Mattel Asia Pacific Sourcing M0670-08A2T RC MAX STEEL ATV CAR User Manual USERS MANUAL
Mattel asia Pacific Sourcing Ltd. RC MAX STEEL ATV CAR USERS MANUAL
USERS MANUAL
M0670 U.S.A. 90-DAY LIMITED WARRANTY Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will repair or replace the product, at our sole option, in the event of such a defect within the warranty period. In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Repair or replacement, and return shipment, will be free of charge. Please return only the defective part or unit, packed securely. ® ® This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a dated sales receipt, the product may be excluded from coverage under this warranty. Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole option, and in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you. TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-8926 - Valid only in U.S.A. Hours: 8:00 A.M.-5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and keep trying the toll-free number. Quad Striker ATV™ RADIO CONTROL ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS 636 GIRARD AVENUE EAST AURORA, NY 14052 Valid only in U.S.A. COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY - VALABLE AUX É.-U. SEULEMENT) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RSS - 310 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT) This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS - 310. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR310 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. CNR - 310 d'Industrie Canada (CANADA SEULEMENT) 27.145 MHz TX RF = 66.2 dBμV/m @ 3m GARANTIA DE 90 DIAS A Mattel, Inc. garante ao comprador consumidor original que esse produto tem garantia de defeitos de fabricação por 90 dias da data da compra (Com exceção de produtos que venham com garantias alternativas). A Mattel irá consertar ou trocar o produto que apresentar defeito dentro do limite de prazo da garantia. Se o produto apresentar defeitos dentro do prazo de garantia, entre em contato com o SAC Mattel (0800-550780). O nosso SAC pode orientar o consumidor e solucionar alguns problemas. Se necessário, você será aconselhado a devolver o produto. Coloque o seu nome, endereço, nota fiscal com a data da compra e uma breve explicação sobre o defeito. O conserto e/ou a troca e o envio serão pagos pela Mattel. Envie a parte ou unidade com defeito embalado com segurança. Essa garantia não cobra danos causados por modificações não autorizadas, acidentes, uso inadequado ou abuso. Se o produto for enviado para a Mattel sem uma nota fiscal com a data da compra, ele pode perder a cobertura da garantia. A responsabilidade da Mattel perante os produtos com defeito de fabricação ou de material limita-se a reparar ou trocar, dependendo de nossa escolha, e em nenhuma circunstância a Mattel se responsabilizará por danos decorrentes de acidentes ou uso inadequado. Essa garantia é exclusiva e está no lugar de qualquer garantia expressa ou implícita. Essa garantia lhe dá direitos legais específicos. Alguns outros direitos podem variar de acordo com as leis do estado e/ou país. X CAUTION: Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. Do not operate vehicle through water or snow. X PRECAUCIÓN: las superficies se pueden calentar y causar quemaduras si las piezas electrónicas se mojan. No usar el vehículo en agua ni nieve. X ATENÇÃO: As superfícies podem esquentar e gerar fogo se os aparelhos eletrônicos ficarem molhados. Não ligar o veículo na água ou neve. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. MÉXICO PÓLIZA DE GARANTÍA • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities. • No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter votre municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre région. © 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Retain this address for future reference. Mattel U.K. Ltd.,, Vanwall Business Park,, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C, Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. service.mattel.com Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza este producto por un periodo de 90 días en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto, junto con el comprobante de compra, en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Av. Tejocotes S/N, Lote 7 (domicilio conocido), San Martín Obispo, Cuautitlán Izcalli, C.P. 54769, Edo. de México, Tel.: (01 55) 59 05 51 00 Ext. 5206 y número de atención gratuita 01-800 463 5989. 2.- Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garantía. Esta garantía se invalida cuando no se sigan las instrucciones especificadas en el instructivo anexo y/o cuando se le dé un uso indebido al producto (conforme a lo especificado en la NOM-015 SCFI en vigor). NOMBRE DEL CONSUMIDOR:_________________________ _________________________ DIRECCIÓN Y TELÉFONO:____________________________ ____________________________ LÍNEA DE PRODUCTO:_______________SERIE:__________ MODELO:____________________MARCA:______________ NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:________________________ ________________________ DIRECCIÓN:_______________________________________ SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:___________________ FECHA DE COMPRA:________________________________ FECHA DE ENTREGA:__________________________ INSTRUCTIONS Keep these instructions for future reference: they contain important information. IMPORTANT: Please read all “Consumer Information” before operating your vehicle. INSTRUCCIONES Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. IMPORTANTE: leer toda la “Información al consumidor” antes de usar el vehículo. INSTRUÇÕES Favor guardar estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes. IMPORTANTE: Por favor, leia toda “informação ao consumidor” antes de utilizar seu veículo. M0670-0822 2 2 x AA 6 x AA @L I. CONTENTS / FEATURES Vehicle Figure Transmitter Helmet Vehicle L Steering adjuster R Battery door @ ON/OFF switch M Battery door latch Transmitter L Antenna R Driving controls @ Battery door II. BATTERY INSTALLATION Requires 6 AA alkaline batteries for the vehicle and 2 AA alkaline batteries for the transmitter. Batteries not included. Vehicle 1. Remove the battery door. 2. Install 6 AA batteries (not included), with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. 3. Replace the battery door. Transmitter 1. Open the battery door as shown. 2. Install 2 AA alkaline batteries with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment. 3. Close the battery door. transmitter is equipped with a Ä Your special automatic ON battery-saving feature. Just turn your vehicle ON. Then push either transmitter control to run and control your vehicle. III. VEHICLE OPERATION LFORWARD R REVERSE @ LEFT M RIGHT IV. ASSEMBLY SS V. QUICK TIPS LWhen your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. It’s time for fresh batteries (or a recharge). Your vehicle’s running time may change depending on your driving style. Radio interference can effect your vehicle’s performance. Interference can be caused by other R/C vehicles running on the same frequency, electrical wires, large buildings or CB radios. Try to stay away from these! Point your transmitter antenna up - not down toward your vehicle. If your vehicle gets too far away, it won’t work properly. If your transmitter has an antenna carry-loop feature, make sure the antenna is removed from the holder and straightened before operating. Don’t drive your vehicle in sand or through water or snow. Don’t store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all batteries for storage. BATTERY SAFETY INFORMATION In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if designed to be removable). • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if designed to be removable). • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. • Do not mix old and new batteries. • Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. • Batteries are to be inserted with the correct polarity. • Exhausted batteries are to be removed from the toy. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Dispose of battery(ies) safely. • Do not dispose of this toy in a fire. The batteries inside may explode or leak. Battery Performance Note: For best performance use regular or high-performance alkaline batteries (where disposable batteries are called for). If your vehicle is supplied with standard (carbon-zinc) batteries for initial use and/or demonstration purposes, we recommend replacing them with alkaline batteries when necessary. Battery life may vary depending on battery brand. I. CONTENIDO/ CO O// CARACTERÍSTICAS R REVERSA @ IZQUIERDA M DERECHA (níquel-cadmio). • No mezclar pilas nuevas con gastadas. Vehículo • Usar sólo el tipo de pilas Figura recomendadas (o su equivalente). IV. MONTAJE Transmisor • Cerciorarse de que la polaridad de V. CONSEJOS RÁPIDOS Casco las pilas sea la correcta. LCuando el vehículo empiece • Sacar las pilas gastadas del Vehículo a perder fuerza, puede perder producto. L Ajustador de viraje funciones o rendimiento. Es la • No provocar un cortocircuito con R Tapa del compartimiento de pilas hora de sustituir las pilas por las terminales. @ Interruptor de ENCENDIDO / pilas nuevas (o cargarlas). La • Disponer de las pilas gastadas de APAGADO duración del vehículo puede variar manera segura. M Seguro de la tapa del según tu estilo de manejo. • No quemar las pilas ya que podrían compartimiento de pilas RLa radiointerferencia puede explotar o derramar el líquido afectar el rendimiento del incorporado en ellas. Transmisor vehículo. La interferencia puede L Antena ser causada por otros vehículos Nota sobre el rendimiento de las R Controles para manejar R/C que estén operando bajo pilas: @ Tapa del compartimiento de pilas la misma frecuencia, cables eléctricos, edificios grandes o Para un mejor rendimiento, radiotransmisores. ¡Procura II. COLOCACIÓN DE LAS PILAS usar pilas alcalinas de alto alejarte de estos! rendimiento o común y corrientes El vehículo funciona con 6 pilas @Apunta hacia arriba la antena (para funcionamiento con pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V y el del transmisor, no hacia abajo desechables). Si el vehículo viene transmisor funciona con 2 pilas en dirección del vehículo. Si el con pilas estándar (carbono-cinc) alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no vehículo se aleja demasiado, no para el uso inicial y/o a efectos incluidas). Pilas no incluidas. funcionará correctamente. Si la de demostración, recomendamos antena del transmisor también sustituirlas por pilas alcalinas Vehículo sirve la función de asa, asegúrate cuando sea necesario. La duración de que la antena esté fuera del 1. Retirar la tapa del compartimiento de las pilas puede variar según la sujetador y que esté derecha de pilas. marca de estas. antes de usar el transmisor. 2. Instalar 6 pilas AA (LR6) x 1,5V MNo manejes el vehículo en arena (no incluidas) tal como se muestra ni agua o nieve. (+/-) dentro del compartimiento. 3. Cerrar la tapa del compartimiento ONo guardes el vehículo cerca de fuentes de calor o en contacto de pilas. directo solar. Siempre apaga los interruptores y saca todas las Transmisor pilas antes de guardar el vehículo. 1. Abrir la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2. Instalar 2 pilas AA (LR6) x 1,5V ACERCA DE LAS PILAS tal como se muestra (+/-) dentro del compartimiento. En circunstancias excepcionales, las 3. Cerrar la tapa del compartimiento pilas pueden derramar líquido que de pilas. puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames: El transmisor incluye una característica especial de encendido • No cargar pilas no recargables. para ahorrar pilas. ENCIENDE el • Sacar las pilas recargables antes vehículo. Luego, empuja cualquiera de cargarlas (si están diseñadas de los controles del transmisor para para esto). controlar el vehículo. • La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la III. OPERACIÓN DEL VEHÍCULO supervisión de un adulto. • No mezclar pilas alcalinas, estándar L MARCHA ADELANTE (carbono-cinc) o recargables Ä I. CONTEÚDO/FUNÇÕES Veículo Figura de ação Transmissor Capacete Veículo L Ajuste de direção R Compartimento de pilhas @ botão LIGA/DESLIGA M fecho do compartimento de pilha Transmissor L Antena R controles de direção @ Compartimento de pilhas II. INSTALAÇÃO DA PILHA Funciona com 6 pilhas alcalinas AA Pilhas não incluídas. Veículo 1. Abra o compartimento de pilhas. 2. Coloque 6 pilhas AA (não incluídas), seguindo a polaridade (+/-) correta, conforme indicação dentro do compartimento. 3. Feche o compartimento de pilhas. Transmissor 1. Abra o compartimento de pilhas, conforme figura. 2. Coloque 2 pilhas AA (não incluídas), seguindo a polaridade (+/-) correta, conforme indicação dentro do compartimento. 3. Feche o compartimento de pilhas. O seu transmissor está equipado Ä com uma função especial de acionamento automático de economia da bateria. Ligue seu veículo. E aperte o controle remoto para comandar o seu veículo. III. OPERAÇÃO LPARA FRENTE R PARA TRÁS @ ESQUERDA M DIREITA IV. MONTAGEM V. DICAS RÁPIDAS L Quando as pilhas estiverem ficando velhas, seu brinquedo pode falhar. É hora de pilhas novas (ou de carregar as pilhas). A velocidade do veículo depende do seu estilo de pilotar. R A rádio interferência pode influenciar no desempenho do produto. A interferência pode ser causada por outros veículos controlados por rádio funcionando na mesma freqüência, fios elétricos, grandes edifícios ou radioamadores. Tente ficar longe dessas situações! @ Suba a antena do transmissor. Não a aponte para o veículo. Se o veículo estiver muito distante, ele não funcionará adequadamente. Se o seu transmissor tem um local para armazenar a antena, certifique-se de remover e esticar a antena antes de começar a brincar. M Não coloque o veículo em superfícies com areia, água ou neve. O Não guarde sue veículo em lugares abafados ou em um lugar que receba luz do sol diretamente. Sempre desligue o brinquedo e remova todas as pilhas para guardar. INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DAS PILHAS Em circunstâncias excepcionais, as pilhas vazam fluidos que podem causar queimadura ou danificar o produto. Para evitar o vazamento das pilhas: • Não recarregue pilhas que não sejam recarregáveis. • As pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes de ser recarregadas (se projetadas para serem removidas). • As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto (se projetadas para serem removidas). • Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio). • Não misture pilhas velhas com novas. • Utilize somente pilhas do tipo recomendado ou equivalente. • As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta. • Sempre remova as pilhas descarregadas do produto. • Nunca coloque os terminais de alimentação das pilhas em curtocircuito. • Descarte as pilhas gastas em local apropriado. • Não descartar este produto no fogo. As pilhas no interior do produto podem explodir ou vazar. Nota sobre o desempenho das pilhas: Para melhor desempenho, use pilhas alcalinas ou de alta performance. (no caso de pilhas descartáveis) Se o seu veículo vem com pilhas carbono-zinco, para o uso inicial ou para fins de demonstração, recomendamos trocá-las por pilhas alcalinas. A vida útil das pilhas varia dependendo da marca.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 2 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:73e025ca-6b01-476e-a9cc-19aaa5a185c1 Modify Date : 2008:04:23 11:58:10+08:00 Create Date : 2008:04:23 11:58:10+08:00 Metadata Date : 2008:04:23 11:58:10+08:00 Document ID : uuid:7dd6eebc-617d-44c6-b42a-bf5dfbe66eff Format : application/pdf Creator : PScript5.dll Version 5.2 Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools