Mattel Asia Pacific Sourcing N9122-09A4T RC Car User Manual
Mattel asia Pacific Sourcing Ltd. RC Car
User Manual
ENG
Questions or problems with your
product? DON’T RETURN IT TO THE
STORE! Just call us for help.
U.S. consumers may also register
their products at this number.
Si tiene alguna pregunta o problema
con el producto, NO DEVUELVA EL
PRODUCTO A LA TIENDA. Llámenos,
y con gusto le ayudaremos.
F
Vous avez des questions à propos de
votre produit ou il ne fonctionne pas
correctement? NE LE RETOURNEZ
PAS AU MAGASIN! Un appel suffit.
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN
U.S. ONLY).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
• This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
RSS - 310 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY
- VALABLE AU CANADA SEULEMENT)
This Category II radiocommunication device complies with
Industry Canada Standard RSS-310. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired opera-
tion of the device.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte
la norme CNR-310 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dis-
positif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes
: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioé-
lectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
CNR-310 d’Industrie Canada (CANADA SEULEMENT)
27.145 MHz TX RF =64.8 dBµV/m @ 3m.
49.860 MHz TX RF =66.9 dBµV/m @ 3m.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
IMPORTANT: Please read all “Consumer Information” before operating your vehicle.
Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
IMPORTANTE: Leer toda la "Información al consumidor" antes de usar el vehículo.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car
il contient des informations importantes. IMPORTANT : Lire tous les «Renseignements
pour les consommateurs» avant d'utiliser le véhicule.
CAUTION: Surfaces may become hot and cause burns if
electronics get wet. Do not operate vehicle through water or
snow.
PRECAUCIÓN: Las superficies se pueden calentar y
causar quemaduras si las piezas electrónicas se mojan. No usar
el vehículo en agua ni nieve.
MISE EN GARDE : Les surfaces peuvent devenir
chaudes et causer des brûlures si les composants électroniques
sont mouillés. Ne pas utiliser le véhicule dans l'eau ou la neige.
U.S.: 1-888-557-8926
CANADA: 1-888-557-8926
MÉXICO: 59 05 51 00 Ext. 5206
BRASIL: Atendimento ao Consumidor:
SAC 0800550780. sac@mattel.com
CAUTION:
To prevent entanglement, keep all hair
away from the wheels.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, mantener el cabello
alejado de las ruedas.
MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque
d'enchevêtrement, tenir les cheveux éloignés des roues.
3+
Asst.N9119
N9120/N9121/N9122-0820
ESP
©
Disney/Pixar Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-888-557-8926. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario
L5R 3W2. You may call us free at 1-888-557-8926. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East
Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P)
Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Retain this address for future
reference. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C, Insurgentes Sur # 3579,
Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile,
S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas
de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825
00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.
service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa service.mattel.com
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
I. CONTENTS/ FEATURES
Vehicle
Transmitter
II. BATTERY INSTALLATION
(Transmitter & Vehicle)
Requires 2 AA alkaline batteries for the vehicle and 2 AA
alkaline batteries for the transmitter. Batteries not included.
1. Use a screwdriver (not included) to unscrew and remove
the battery cover.
2. Your vehicle requires 2 AA alkaline batteries. Install with
polarity (+/-) as shown inside the battery compartment.
3. Transmitter requires 2 AA alkaline batteries. Install with
polarity (+/-) as shown inside the battery compartment.
4. Close the battery doors.
III. OPERATION
Your vehicle is designed for one-button easy control. When
your vehicle is switched on, it will be in auto-reverse mode:
running backward and to the left. When you press the button,
your vehicle will go straight ahead. To turn, release the button
and press it again to go forward when your vehicle is facing
the direction you want.
IV. QUICK TIPS
1 When your vehicle starts to lose power, it may lose
functionality or performance. It’s time for fresh batteries.
Your vehicle’s running time may change depending on your
driving style.
2 Radio interference can affect your vehicle's performance.
Interference can be caused by other R/C vehicles running
on the same frequency, electrical wires, large buildings or
CB radios. Try to stay away from these!
3 Point your transmitter up - not down toward your vehicle.
If your vehicle gets too far away, it won’t work properly.
4 Don't drive your vehicle in sand or through water or snow.
If your vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow
to dry completely overnight.
5 Don’t store your vehicle near heat or in direct sunlight.
Always turn switches OFF and remove all batteries for
storage.
V. BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product
before being charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision (if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside
may explode or leak.
Battery Performance Note:
For best performance use regular or high-performance
alkaline batteries (where disposable batteries are called for).
If your vehicle is supplied with standard (carbon-zinc) batteries
for initial use and/or demonstration purposes, we recommend
replacing them with alkaline batteries when necessary. Battery
life may vary depending on battery brand.
VI. CONSUMER INFORMATION
Note to Adults: To ensure that the child’s play is both safe and
fun, please review all operating instructions and safety rules
with your child.
Safety Tips
• NEVER drive your vehicle on streets!
They’re for real cars!
• DO NOT pick up the vehicle while in motion.
• Keep fingers, hair and loose clothing away from the tires
and the wheel hubs while the vehicle is switched ON.
• Adult supervision is recommended when this vehicle is
being operated.
• To avoid accidental operation, remove all batteries when not
in use.
I. CONTENIDO/CARACTERÍSTICAS
Vehículo
Transmisor
II. COLOCACIÓN DE LAS PILAS
(Transmisor y vehículo)
El vehículo funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V y el
transmisor funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no
incluidas). Pilas no incluidas.
1. Usar un desatornillador (no incluido) para destornillar y
retirar las tapas de los compartimientos de pilas.
2. El vehículo funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
Insertar las pilas tal como se muestra (+/-) dentro del
compartimiento.
3. El transmisor funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x
1,5V. Insertar las pilas tal como se muestra (+/-) dentro del
compartimiento.
4. Cerrar las tapas de los compartimientos de pilas.
III. FUNCIONAMIENTO
El vehículo está diseñado para controlarlo fácilmente con un
botón. Cuando el vehículo esté encendido, estará en modalidad
de auto-reversa: marcha reversa hacia la izquierda. Cuando
presiones el botón, el vehículo avanzará hacia adelante en
línea recta. Para virar, suelta el botón y vuelve a presionarlo
para avanzar hacia adelante, cuando el vehículo apunte en la
dirección en la que quieres ir.
IV. CONSEJOS RÁPIDOS
1 Cuando el vehículo empiece a perder fuerza, puede perder
funciones o rendimiento. Es la hora de sustituir las pilas.
El rendimiento del vehículo puede variar según el estilo de
manejo.
2 La radiointerferencia puede afectar el rendimiento del
vehículo. La interferencia puede ser causada por otros
vehículos R/C en la misma frecuencia, cables eléctricos,
edificios grandes o radiotransmisores. ¡Procura alejarte de
estos!
3 Apunta hacia arriba el transmisor, no hacia abajo en
dirección del vehículo. Si el vehículo se aleja demasiado, no
funcionará correctamente.
4 No juegues con el vehículo en arena, agua o nieve. Si el
vehículo llega a mojarse, pásale una toalla y espera de un
día a otro a que se seque por completo.
5 No guardes el vehículo cerca de fuentes de calor o en
contacto solar directo. Siempre apaga los interruptores y
saca todas las pilas antes de guardar el juguete.
V. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PILAS
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas (si están
diseñadas para esto).
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la
supervisión de un adulto.
• No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel-cadmio).
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Disponer de las pilas gastadas de manera segura.
• No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el
líquido incorporado en ellas.
Nota sobre el rendimiento de las pilas:
Para un mejor rendimiento, usar pilas alcalinas de alto
rendimiento o común y corrientes (para funcionamiento
con pilas desechables). Si el vehículo viene con pilas
estándar (carbono-cinc) para el uso inicial y/o a efectos de
demostración, recomendamos sustituirlas por pilas alcalinas
cuando sea necesario. La duración de las pilas puede variar
según la marca de estas.
VI. INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
Atención padres: Para asegurar que el juego sea seguro y
divertido para los niños, repasar todas las instrucciones de uso
y reglas de seguridad con los niños.
Medidas de seguridad
• NO jugar con el vehículo en la calle. Las calles son para
autos de verdad.
• NO levantar el vehículo mientras está en movimiento.
• Mantener los dedos, cabello y ropa suelta alejados de las
ruedas y tapones mientras el vehículo está encendido.
• Se recomienda la supervisión de un adulto mientras el
vehículo está en uso.
• Para evitar el uso accidental, sacar las pilas cuando el
producto no esté en uso.
I. CONTENU/CARACTÉRISTIQUES
Véhicule
Télécommande
II. INSTALLATION DES PILES
(Télécommande et véhicule)
Le véhicule fonctionne avec 2 piles alcalines AA et la
télécommande avec 2 piles alcalines AA. Piles non fournies.
1. Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis (non fourni) puis retirer le couvercle.
2. Le véhicule fonctionne avec 2 piles alcalines AA. Installer
les piles en respectant le sens des polarités (+/-) indiqué à
l'intérieur du compartiment.
3. La télécommande fonctionne avec 2 piles alcalines AA.
Installer les piles en respectant le sens des polarités (+/-)
indiqué à l'intérieur du compartiment.
4. Refermer le couvercle des compartiments des piles.
III. FONCTIONNEMENT
Le véhicule est conçu pour fonctionner à l'aide d'un seul
bouton facile à manier. Lorsque le véhicule est mis en
marche, il sera en mode «marche arrière» : il reculera en
allant vers la gauche. En appuyant sur le bouton, le véhicule
avancera en ligne droite. Pour faire tourner le véhicule,
relâcher le bouton et appuyer de nouveau pour faire avancer
le véhicule quand il est orienté dans la direction souhaitée.
IV. CONSEILS DE JEU
1 Lorsque le véhicule commence à perdre de sa puissance, il
peut perdre certaines fonctions et devenir moins performant.
Il est alors temps de remplacer les piles. L'autonomie du
véhicule peut varier selon le style de conduite.
2 Le brouillage radioélectrique peut nuire au bon fonctionnement
du véhicule. Le brouillage peut être provoqué par l'utilisation
sur la même fréquence d'autres véhicules télécommandés,
la proximité de fils électriques, de grands immeubles ou
de radios BP. Il est recommandé de se tenir éloigné de ces
sources de perturbations.
3 Orienter la télécommande vers le haut, et non pas vers le bas
en direction du véhicule. Si le véhicule est trop éloigné, il ne
fonctionnera pas correctement.
4 Ne pas faire rouler le véhicule dans le sable ou sur des
surfaces mouillées ou enneigées. Si le véhicule est mouillé,
l'essuyer avec une serviette et le laisser complètement sécher
toute une nuit.
5 Ne pas ranger le véhicule près d'une source de chaleur ou en
plein soleil. Toujours positionner les interrupteurs à ARRÊT, et
enlever toutes les piles avant de ranger le produit.
V. MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la
charge (en cas de piles amovibles).
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent
être chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles).
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées
ou des piles équivalentes.
• Insérer les piles en respectant les polarités.
• Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
Remarque sur le rendement des piles :
Pour un rendement optimal, utiliser des piles alcalines
classiques ou de haute performance (lorsque le produit
fonctionne avec des piles jetables). Si des piles standard
(carbone-zinc) sont fournies avec le véhicule pour permettre
de l'utiliser immédiatement et/ou pour l'essayer en magasin,
il est recommandé de les remplacer par des piles alcalines
quand elles devront être changées. La durée des piles peut
varier selon la marque.
VI. RENSEIGNEMENTS POUR LES
CONSOMMATEURS
À l'attention des adultes : lire les instructions d'utilisation et
les règles de sécurité avec l'enfant pour s'assurer qu'il joue
en toute sécurité.
Conseils de sécurité
• NE JAMAIS faire rouler le véhicule dans la rue. La rue est
réservée aux vraies voitures!
• NE PAS soulever le véhicule quand il est en mouvement.
• Tenir les doigts, les cheveux et les vêtements éloignés des
roues quand le véhicule est en marche.
• La surveillance d'un adulte est recommandée lors de
l'utilisation de ce véhicule.
• Pour éviter une mise en marche accidentelle, retirer toutes
les piles quand le véhicule n'est pas utilisé.
ENG ESP F
l
o
IO
N9120
N9121
N9122
l
o
IO
l
o
IO
l
o
IO
N9120
N9121
N9122
l
o
IO
l
o
IO
l
o
IO
l
o
IO
N9120 N9121
N9122
l
o
IO
l
o
IO
N9120
N9121
N9122
l
o
IO
l
o
IO
l
o
IO
2 X AA
2 X AA
Figure is not included.
Figura no incluida.
La figurine n'est pas incluse.