Mattel Toys A Division of Mattel 91754-02A4T Remote Control Toy Transmitter User Manual 91891 0720 3L Fast Gear
Mattel Toys A Division of Mattel Inc Remote Control Toy Transmitter 91891 0720 3L Fast Gear
User Manual
I. BATTERY INSTALLATION
(Transmitter & Vehicle)
1. Install 1 9V battery with polarity (+/-) as shown
inside battery compartment. Screwdriver not
included.
2. Install 2 AA alkaline batteries with polarity (+/-) as
shown inside battery compartment.
❶Steering Adjuster
❷ON/OFF Switch
II. OPERATION
Release antenna before operating.
❶FORWARD
❷REVERSE
❸LEFT TURN
❹RIGHT TURN
III. BATTERY INFORMATION
BATTERY SAFETY INFORMATION
• Insure that battery polarity is correct.
• Use only batteries of the type recommended (or
equivalent).
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Remove used-up batteries immediately.
• Remove batteries if vehicle will not be used for a
long period.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Do not short-circuit terminals.
• Remove rechargeable batteries before recharging (if
the batteries are designed to be removable).
• Recharge batteries only under adult supervision (if
the batteries are designed to be removable).
• Dispose of batteries safely. Do not dispose of batter-
ies (or products containing non-replaceable batter-
ies) in fire, as batteries may explode or leak.
Battery Performance Note:
For best performance use alkaline batteries (where
disposable batteries are called for). If your vehicle is
supplied with standard (carbon-zinc) batteries for ini-
tial use and/or demonstration purposes, we recom-
mend replacing them with alkaline batteries when nec-
essary. Battery life may vary depending on battery
brand.
IV. QUICK TIPS
❶When your vehicle starts to lose power, it may lose
functions or performance. It’s time for fresh batter-
ies. Your vehicle’s running time may change
depending on your driving style.
❷Radio interference can make your vehicle run badly.
Interference can be caused by other R/C vehicles
running on the same frequency; electrical wires;
large buildings; or CB radios. Try to stay away from
these!
❸Point your transmitter up - not down toward your
vehicle. If your vehicle gets too far away, it won’t
work properly.
❹Don’t drive your vehicle in sand or through water
or snow. If your vehicle does get wet, wipe with a
towel and allow to dry completely.
❺Don’t store your vehicle near heat or in direct sun-
light. Always turn switches OFF and remove all bat-
teries for storage.
V. CONSUMER INFORMATION
Note to Adults: To ensure that the child’s play is both
safe and fun, please review all operating instructions
and safety rules with your child.
Safety Tips
• NEVER drive your vehicle on streets! They’re for
real cars!
• DO NOT pick up vehicle while in motion.
• Keep fingers, hair and loose clothing away from the
tires and the wheel hubs while the vehicle is
switched ON.
• Adult supervision is recommended when this vehicle
is being operated.
• To avoid accidental operation, remove all batteries
when not in use.
I.
9Vd.c.
❷
❶
1.5Vd.c. x 2
II.
❶
❷
❸
❹
Keep these instructions for future reference, as they contain important information.
ENG
91891-0720
I. INSTALLATION DES PILES
(Émetteur et véhicule)
1. Installer 1 pile alcaline 9V. Tournevis non fourni.
2. Installer 2 piles alcalines LR6 AA en respectant bien
les polarités (+/-) indiquées à l’intérieur du compar-
timent.
❶Bouton de réglage de la direction
❷Interrupteur MARCHE/ARRÊT
II. FONCTIONNEMENT
Libérer l'antenne avant utilisation.
❶MARCHE AVANT
❷MARCHE ARRIÈRE
❸VIRAGE À GAUCHE
❹VIRAGE À DROITE
III. INFORMATIONS AU SUJET DES PILES
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
• Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-).
• Utiliser uniquement les piles recommandées (ou
équivalentes).
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (car-
bone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas laisser des piles usées dans le produit.
Retirer les piles si le jouet ne va pas être utilisé pen-
dant longtemps.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Retirer les piles du produit avant de les recharger
(en cas de piles rechargeables).
• Les piles ne doivent être chargées que par un adulte
(en cas de piles rechargeables).
• Jeter les piles dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter les piles (ou les produits con-
tenant des piles non remplaçables) au feu car les
piles pourraient exploser ou fuir.
Note au sujet des piles :
Pour une meilleure performance, utiliser des piles
alcalines (lorsque le véhicule fonctionne avec des
piles remplaçables). Si des piles standard (carbon-
zinc) sont fournies avec le véhicule pour permettre
une utilisation immédiate et/ou tester le produit, il est
recommandé de remplacer les piles par des piles alca-
lines lorsque cela sera nécessaire. La durée des piles
peut varier selon la marque des piles.
IV. CONSEILS
❶Lorsque le véhicule commence à perdre de son
énergie, il peut devenir moins performant et ne
plus fonctionner normalement. Il est alors temps de
remplacer les piles. La durée de jeu peut varier
selon le style de conduite.
❷Une interférence radio peut empêcher le bon fonc-
tionnement du véhicule. Une interférence peut être
causée par d’autres véhicules fonctionnant sur la
même fréquence, des fils électriques, des
immeubles ou des radios CB. Essayer de les éviter.
❸Diriger l’émetteur vers le haut, et non pas vers le
bas en direction du véhicule. Si le véhicule
s’éloigne de trop, il ne fonctionnera pas correcte-
ment.
❹Ne pas faire rouler le véhicule dans le sable, l’eau
ou la neige. Si malgré tout le véhicule prenait l’eau,
l’essuyer avec une serviette et attendre qu’il soit
complètement sec avant de le réutiliser.
❺Ne pas ranger le véhicule près d’une source de
chaleur ou en plein soleil. Toujours éteindre le jouet
(OFF) et retirer toutes les piles avant de ranger.
V. INFORMATIONS CLIENTS
Note aux adultes – Pour être sûr que l’enfant joue en
toute sécurité, veuillez prendre connaissance avec lui
de toutes les instructions et recommandations de ce
guide.
Conseils de sécurité
• NE JAMAIS faire fonctionner le véhicule dans la rue.
La rue est destinée aux vraies voitures !
• NE PAS saisir le véhicule lorsqu’il est en mouve-
ment.
• Ne pas mettre ses doigts, ni laisser pendre ses
cheveux ou ses vêtements à proximité des pneus et
des enjoliveurs lorsque le véhicule fonctionne.
• La surveillance d’un adulte est recommandée lors de
l’utilisation de ce véhicule.
• Pour éviter tout incident, retirer toutes les piles
lorsque le véhicule n’est pas utilisé.
I.
9Vd.c.
❷
❶
1.5Vd.c. x 2
Ce mode d’emploi contient des nformations importantes. Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
F
II.
❶
❷
❸
❹
I.
9Vd.c.
❷
❶
1.5Vd.c. x 2
I. COLOCACIÓN DE LAS PILAS
(transmisor y vehículo)
1. Introducir 1 pila 9V según la polaridad (+/-) indica-
da en el interior del compartimento. Destornillador
no incluido.
2. Introducir 2 pilas alcalinas AA, según la polaridad
(+/-) indicada en el interior del compartimento.
❶Regulador de dirección
❷Interruptor DE ENCENDIDO Y APAGADO
II. FUNCIONAMIENTO
Sacar la antena de su soporte antes de empezar a
jugar.
❶MARCHA ADELANTE
❷MARCHA ATRÁS
❸GIRO A LA IZQUIERDA
❹GIRO A LA DERECHA
III. INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS
• Asegurarse de colocar correctamente las pilas,
según la polaridad indicada.
• Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las
instrucciones o equivalente.
• No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cam-
biarlas todas al mismo tiempo).
• No mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-
cinc) y recargables (níquel-cadmio).
• Retirar las pilas gastadas del juguete inmediata-
mente. Retirar las pilas cuando no se va a utilizar el
juguete durante un largo período de tiempo.
• No intentar recargar las pilas no-recargables.
• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del juguete
para cargarlas.
• Cargar las pilas recargables siempre bajo la super-
visión de un adulto.
• Desechar las pilas gastadas en un contenedor espe-
cial 0para pilas. No quemar las pilas (ni los produc-
tos que contengan pilas) ya que podrían explotar o
desprender líquido corrosivo.
Nota sobre el rendimiento de las pilas:
Recomendamos utilizar pilas alcalinas. Si el vehículo
viene con pilas estándar (carbono-cinc) para uso ini-
cial y/o a efectos de demostración, recomendamos
sustituirlas por pilas alcalinas para un mejor
funcionamiento. La duración de las pilas
varía según la marca de las mismas.
IV. GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA
❶Cuando las pilas se empiecen a gastar, el vehículo
puede no realizar bien todas sus funciones. En este
momento se deben cambiar las pilas. La duración
de las mismas puede variar según la manera de
conducir.
❷Si el vehículo funciona de forma irregular, la causa
más probable son las interferencias. Estas pueden
ser debidas a la presencia de otro vehículo de radio
control que opere en la misma frecuencia, cables
de alta tensión, grandes edificios o frecuencias de
radioaficionado. Te recomendamos que elijas otro
lugar para jugar con este vehículo.
❸Para que el vehículo funcione mejor, mantener la
antena del transmisor siempre en posición vertical,
no en dirección al vehículo. Si el vehículo se aleja
demasiado del transmisor, la señal se debilitará y el
vehículo no funcionará correctamente.
❹Jugar con este vehículo en un área seca y amplia,
no jugar nunca sobre arena, agua o nieve. Si el
vehículo se moja por accidente, secarlo primero
con una toalla y luego dejarlo secar unas horas,
hasta que esté completamente seco.
❺No guardar el vehículo cerca de una fuente de calor
ni en un lugar donde esté expuesto a la luz directa
del sol. Para guardarlo, apagar todos los interrup-
tores del vehículo y del transmisor y retirar las
pilas.
V. INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
Atención Padres: para asegurarse de que el niño uti-
liza este juguete de manera correcta y prevenir acci-
dentes, recomendamos que un adulto le explique las
instrucciones de funcionamiento y las reglas gen-
erales de seguridad.
Consejos de seguridad
• NO JUGAR con este vehículo en la calle. Las calles
son sólo para los vehículos de verdad.
• NO COGER el vehículo mientras esté en fun-
cionamiento.
• Cuando el interruptor esté en la posición de encendi-
do, mantener los dedos, el cabello y la ropa holgada
alejados de los neumáticos y las llantas.
• Recomendamos la vigilancia de un adulto cuando el
niño juegue con este vehículo.
• Para evitar posibles accidentes, recomendamos
sacar las pilas cuando no se juegue con el vehículo.
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante.
ESP
II.
❶
❷
❸
❹
U.S.A.
90-DAY LIMITED WARRANTY
TYCO® R/C PRODUCTS
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless
specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will repair or replace the product, at our sole option, in the event of such a defect
within the warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. If neces-
sary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, dated sales receipt,
and a brief explanation of the defect. Repair or replacement, and return shipment, will be free of charge. Please return only the defective part or unit,
packed securely.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a dated
sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.
Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole option, and in no event
shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). This
warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above
exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and keep try-
ing the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052
Mattel de México, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de
90 días en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entre-
ga. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el lugar
donde lo adquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio
ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880,
México, D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta
póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un
plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del
producto en nuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectu-
oso en su caso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta
garantía. 3.- Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en
nuestro centro de servicio. Esta garantía se invalida en los siguientes
casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa
del consumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpes acci-
dentales o intencionales, o que el artículo se hay expuesto a elementos
como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos,
fuego, intemperie, así como daños causados por baterías que se dejen
dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
LÍNEA DE PRODUCTO: ________________________________________
SERIE: _____________________________________________________
MODELO: __________________________________________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: __________________________________
DIRECCIÓN: ________________________________________________
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: ____________________________
FECHA DE COMPRA: _________________________________________
FECHA DE ENTREGA: _________________________________________
MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA
CANADA
90-DAY LIMITED WARRANTY
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product
will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days
(unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. If
defective, return the product along with proof of the date of purchase,
postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy
or a similar toy of equal or greater value according to availability. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from province to province. This warranty does not cover dam-
age resulting from accident, misuse or abuse. Valid for products sold in
Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday, 8:00 a.m.
– 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.
CANADA
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Mattel garantit à l’acheteur initial que le produit est couvert contre les
vices de matériau ou de fabrication pour une période de 90 jours (à moins
d’indication contraire dans d’autres garanties) à compter de la date
d’achat. Tout produit défectueux doit être retourné, accompagné d’une
preuve de la date d’achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle de
Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga (Ontario) L5R
3W2, où il sera remplacé par un produit identique ou un produit sem-
blable de valeur égale ou supérieure, selon la disponibilité. La présente
garantie procure certains droits légaux à l’acheteur, qui peut également
bénéficier de droits supplémentaires qui varient d’une province à l’autre.
La présente garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un
accident ou un usage abusif ou inapproprié. Valable pour les produits
vendus au Canada seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800
665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HNE)
ou de 5 h à 14 h (HNP).
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY -
VALABLE AUX É.-U. SEULEMENT)
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 FCC RULES. OPERATION OF
THIS DEVICE IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY HARMFUL INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
This device generates and uses radio frequency energy and if not
used properly may cause interference to radio and television
reception. It has been tested and found to comply with the limits set
by the FCC which are designed to provide reasonable protection
against such interference.
CAUTION: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
RSS - 210 (Canada)
(VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT)
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause unde-
sired operation. Ce dispositif est conforme au CNR-210 d’Industrie
Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
CNR-210 d'Industrie Canada TX RF = 27.145 MHz XX.XX dBÌV/m @ 3 m.
(CANADA SEULEMENT) TX RF = 49.860 MHz XX.XX dBÌV/m @ 3 m.
©2002 Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054 U.S.A. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. IMPRIMÉ
EN CHINE. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us toll-free at 1-800-665-6288. Importado y distribuido por
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de
Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) -
Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.