MeiDong Acoustics BT7A Bluetooth headphone User Manual

Shenzhen MeiDong Acoustics Co., LTD Bluetooth headphone

User Manual

ES
EN
FR PT
Introducción
Antes de comenzar, te aconsejamos que leas esta guía para
familiarizarte con el producto.
Contenido del producto
• BT7A ANC Auriculares Bluetooth
• Cable de carga.
• Cable de audio.
• Guía de usuario
Presentación general
1. Volumen + / avanzar
2. Volumen - / retroceso
3. Botón multifunción
4. Indicador ANC
5. Botón ANC
Modo de uso
Encendido
Mantén pulsado durante 2 segundos el botón multifunción (3) y verás
que el indicador de estado (7) parpadea de color azul. Escucharás por
el dispositivo un sonido de bienvenida que indica que el dispositivo está
encendido.
Introduction
Gracias por su confianza en nuestra empresa y por comprar el BT7A ANC
Auriculares Bluetooth. Esperamos que los disfrute.
Nous vous remercions de votre confiance dans notre société et de l'achat du
BT7A ANC Écouteurs Bluetooth. Nous espérons que vous les apprécierez.
Obrigado pela sua confiança na nossa empresa e pela compra do BT7A ANC
Auriculares Bluetooth. Esperamos que você os aproveite.
Thank you for your trust in our company and for buying the BT7A ANC
Bluetooth Headphones.We hope you enjoy them.
We strongly recommend to read this guide in order to familiarize yourself
with your headphones before you start using them.
Product content
BT7A ANC Bluetooth Headphones
• USB charging cable
• Audio cable
• User’s Guide
General overview
1. Volume + / Next
2. Volume - / Back
3. Multifunction button
4. ANC indicator
5. ANC button
Main functions
Switching on the device
To turn on your headphones press and hold the multifunction button (3)
for 2 seconds and the status indicator (7)will start flashing blue. You will
hear a confirmation sound, which means that the device is on.
Introduction
lire ce manuel pour vous familiariser avec ce produit.
Contenu du produit
Casque Bluetooth BT7A ANC
Câble de charge.
Câble audio.
Guide de l'utilisateur
Présentation générale
1. Volume + / Suivant
2. Volume - / Precédent
3. Bouton multifonction
4. Indicateur ANC
5. Bouton ANC
Instructions d’utilisation
Allumer
Maintenez enfonle bouton multifonction (3) pendant 2 secondes et vous
verrez l’indicateur de niveu (7) clignoter en bleu. Vous entendrez un son de
bienvenue qui indique que l’appareil est allumé.
Introduction
Antes de começar a utilizá-los, aconselhamos ler a presente guia para
familiarizar-se com o produto.
Conteúdo do produto
Auscultadores Bluetooth BT7A ANC
Cabo de carregamento
Cabo de áudio
Guia do usuário
Apresentação geral
1. Volume + / Avançar
2. Volume - / Voltar
3. Botão multifunção
4. Indicador ANC
5. Botão ANC
Utilização
Ligar o dispositivo
Prima o botão multifunção (3) durante 2 segundos e poderá ver que o
indicador de estado (7)
ao ligar o dispositivo, o qual indica que o dispositivo está ligado.
Apagado
Mantén pulsado durante 4 segundos el botón multifunción (3), y
escucharás un sonido que indica que el dispositivo se está apagando.
El Indicador de estado (7) dejará de parpadear.
Sincronización Bluetooth
Con tus Headphones BT7A ANC apagados, presiona el botón
multifunción (3) durante 4 segundos hasta que el Indicador de estado
(7) empiece a parpadear en rojo y azul. En ese momento, tus auriculares
estarán listos para sincronizarlos con tu dispositivo Bluetooth. Una vez
localizados tus “Headphones BT7A ANC” en tu dispositivo, pulsa
ambos dispositivos.
Active Noise Cancelling
Pulsa el botón ANC (5) para activar y desactivar el modo de reducción
de ruido. El Indicador ANC (4) se iluminará cuando esta opción esté
habilitada.
Carga
Cuando la batería se encuentre por debajo del 10%, un sonido te avisará
para que cargues la batería. Conecta el cable de carga a la CONEXIÓN
DE CARGA(6) de los auriculares, y el otro extremo USB a cualquier otro
aparato con puerto USB que pueda proporcionar energía (PC, cargador
USB de pared, de coche, etc.).
El Indicador de estado (7)
se iluminará en
rojo y, cuando la carga esté completada, cambiará a color azul.
Control de volumen, reproducción y llamada
Para controlar el volumen pulsa los botones volumen + (1) o volumen -
(2). Para cambiar de canción mantén pulsado el botón avance (1) o
retroceso (2) durante 2 segundos.
Con el botón multifunción (3) puedes pausar y reanudar la reproducción,
al igual que contestar y colgar las llamadas.
Entrada de audio
También puedes usar tus Headphones BT7A ANC con el cable de
audio. Para ello, conecta un extremo del cable a la
entrada de audio (8)
y
el otro a tu reproductor. No es necesario encender los auriculares.
Switching off the device
Press and hold the multifunction button (3) again for 4 seconds and you
status indicator
(7) will stop flashing.
Bluetooth pairing
Once your Headphones BT7A ANC are off, press and hold the
multifunction button (3) for approximately 4 seconds, until the status
indicator (7) starts flashing blue and red. At this point, your headphones
and your Bluetooth device can be paired. Once “Headphones BT7A
ANC” appears on your devide screen, press connect”. You will hear a
Active Noise Cancelling
Press the ANC button (5) to enable and disable the active noise cancelling
mode. The ANC indicator (4) glows when this option is enabled.
Charging the battery
When the battery is lower than 10%, you will hear a warning sound that
will remind you to charge it. Connect one end of the charging cable to the
charging port (6) and the other USB end to any device with an USB port
that provides energy (PC, USB wall charger, car charger, etc). The status
indicator (7) will glow red while charging the battery and will turn blue
once the battery is fully charged.
Volume, playback and call control
Press the volume + (1) or volume - (2) buttons to adjust the volume. Press
and hold the next (1) or back (2) buttons for 2 seconds in order to switch
to the next or previous track.
Press the multifunction button (3) to pause or resume playback as well
as to answer and end calls.
Audio input
You can also listen to music using the audio cable that comes with your
Headphones BT7A ANC. To do so please connect one cable end to the
audio input (8) and the other end to your music player. You don’t need to
switch on your headphones.
Arrêter
Maintenez enfonle bouton multifonction (3) pendant 4 secondes, vous
entendrez un son qui indiquera que l’appareil est éteint. L’indicateur de niveu
(7) arrêtera de clignoter.
Synchronisation Bluetooth
Avec votre Headphones BT7A ANC éteint, appuyez sur le bouton
multifonction (3) pendant 4 secondes jusqu’à ce que l’indicateur de niveu
(7) commence à clignoter en rouge et en bleu. À ce moment, votre casque
sera prêt pour la synchronisation avec votre appareil Bluetooth. Une fois
votre Headphones BT7A ANC détec par votre appareil, appuyez sur «
les deux appareils.
Active Noise Cancelling
Appuyez sur le bouton ANC (5) pour activer et désactiver le mode de
réduction de bruit. L’Indicateur ANC (4) s’allumera quand loption sera
activée.
Charger
Un son vous préviendra pour charger la batterie lorsque le niveau de charge
sera en dessous de 10 %. Connectez le câble de charge au connecteut de
charge (6) du casque et l’autre extrémité USB à un appareil avec port USB
qui puisse fournir de l’énergie (PC, chargeur USB de mur, de voiture, etc.).
L’indicateur de niveu (7) s’allumera en rouge et, lorsque la charge sera
complète, il s’allumera en bleu.
Contrôle du volume, lecture et appel
Pour régler le volume appuyez sur les boutons volume + (1) ou volume - (2).
Pour changer la piste maintenez enfon le bouton suivant (1) ou précédent
(2) pendant 2 secondes.
Le bouton multifonction (3) vous permet d’interrompre ou reprendre la
lecture, ainsi que de répondre à vos appels ou les refuser.
Entrée audio
Vous pouvez également utiliser votre Headphones BT7A ANC avec le
ble audio. Pour ce faire, connectez une extrémité du câble à l’entrée audio
(8) et lautre à votre lecteur. Il n’est pas cessaire d’allumer le casque.
Desligar o dispositivo
Prima o botão multifunção (3) durante 4 segundos e ouvirá o som que
indicador de estado (7) deixa
de piscar.
Ligação Bluetooth
Desligue os seus Headphones BT7A ANC e prima o botão multifunção
(3) durante 4 segundos até que o indicador de estado (7) comece a piscar
vermelho e azul. Nesse momento os seus auscultadores estarão prontos
para serem emparelhados com o seu dispositivo Bluetooth. Quando o
seu dispositivo reconheça os “Headphones BT7A ANC”, prima “ligar”.
Ouvirá um som que indica que os dois dispositivos foram emparelhados
com sucesso.
Active Noise Cancelling
Prima o botão ANC (5) para activar e desactivar o modo de cancelamento
activo de ruído. O indicador ANC (4) acende quando activa essa opção.
Carregar o dispositivo
Quando o nível da bateria é inferior a 10%, ouvirá um sinal acústico para que
carregue a bateria. Ligue o cabo de carregamento à porta de carregamento
(6) dos ausucultadores e a outra extremidade USB a qualquer outro
dispositivo com porta USB que possa fornecer energia (por exemplo, um
computador, carregador USB de parede, de carro, etc). O indicador de
estado (7)
bateria estiver completamente carregada.
Controlar o volume, reproduzir músicas e fazer chamadas
Prima os botões volume + (1) ou volume - (2) para ajustar o volume. Prima
o botão avançar (1) ou voltar (2) durante 2 segundos para ouvir a música
seguinte ou anterior.
chamadas premindo o botão multifunção (3).
Entrada de áudio
Também pode utilizar o cabo de áudio dos seus Headphones BT7A ANC.
Para isso, ligue uma extremidade do cabo à entrada de áudio (8) ea outra
extremidade ao seu leitor de músicas. Não precisa ligar os auscultadores.
6. Charging port
7. Status indicator
8. Audio input
9. Microphone
1
6
7
8
9
2
3
4
5
6. Conexión de carga
7. Indicador de estado
8. Entrada de audio
9. Microfono
6. Connecteut de charge
7. Indicateur de niveu
8. Entrée audio
9. Microphone
6. Porta de carregamento
7. Indicador de estado
8. Entrada de áudio
9. Microfone
Headphones BT7A
FCC ID:2AB5T-BT7A
User’s Guide
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part
15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Navigation menu