MEILOON STATIONONE Active Loudspeaker User Manual

Meiloon Industrial Co., Ltd. Active Loudspeaker

User Manual

Owner’s Manual
Important Safety Instructions1. Readtheseinstructions.2. Keeptheseinstructions.3. Heedallwarnings.4. Followallinstructions.5. Donotusethisapparatusnearwater.6. Cleanonlywithdrycloth.7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance withthemanufacturer’sinstructions.8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produceheat.9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacementoftheobsoleteoutlet.10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point wheretheyexitfromtheapparatus.11. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.12. Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortablespecied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart isused,usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombination toavoidinjuryfromtip-over.13. Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunused forlongperiodsoftime.14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operatenormally,orhasbeendropped.15. Theequipmentshallbeusedatmaximum35degreeCambient temperature.16. Donotopentheequipmenttoreducetheriskofelectricalshock. Forsafetyreasonsit isonlyallowed tobeopened byqualied servicepersonnel.17. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. And the apparatus shallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatnoobjects lledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedontheapparatus.18. TheACinletisusedasthedisconnectdeviceandshallremain readilyoperable.19. Theproductshallbeusedonanopenbench.20. Nonaked amesource,such aslit candles,should beplaced ontheapparatus.The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans l’enceinte du produit d’une « tension dangereuse » non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.CAUTION ATTENTIONBEFORE OPENINGPULL MAIN PLUG DEBRANCHER CORDONSECTEUR AVANT D’OUVRIRLe symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans l’enceinte du produit d’une « tension dangereuse » non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.CAUTION ATTENTIONBEFORE OPENINGPULL MAIN PLUG DEBRANCHER CORDONSECTEUR AVANT D’OUVRIRDas Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte und potenziell gefährliche Spannungsquelle im Gehäuse des Gerätes hin, die stark genug sein kann, um bei Anwendern einen Stromschlag auszulösen.Ein Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zu Betrieb und Instandhaltung des Produkts in den begleitenden Unterlagen hin.ACHTUNG ATTENTIONVOR DEM ÖFFNEN NETZSTECKER ZIEHEN. DEBRANCHER CORDONSECTEUR AVANT D’OUVRIRATENCIÓN ATTENTIONDESCONECTE SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE ABRIR ESTA UNIDADDEBRANCHER CORDONSECTEUR AVANT D’OUVRIREl símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero se usa internacionalmente para advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las personas.El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que acompañan a la unidad.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK!DO NOT OPEN!ATTENTION!    RISQUE DE CHOC!    ELECTRIQUE PAS OUVRIR!English
FCC StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If  this  equipment  does  cause  harmful  interference  to  radio  or  television  reception,  which can  be  determined  by  turning  the  equipment  off  and  on,  the  user  is  encouraged  to  try  to  correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1.  This device may not cause harmful interference, and2.  This  device  must  accept  any  interference  received,  including  interference  that  may  cause    undesired operation.Changes or modications  not expressly approved by the  party responsible for compliance  could void the user’s authority to operate the equipment.English
45 kg (100 lbs)MAX640 mm (24.80”) 355 mm (13.98”) OpticalDigital Audio OutHeadphoneAudio OutLRSubCRTPackage ContentsAC Power Cord(s) Digital Optical CableBaseStation OneRemoteHeadphone to Phono CableEnglish
EnglishPlacement Note: TV must not exceed    45 kg (100 lbs). Make sure   the TV is placed centrally on   the  BaseStation  One  and   that no part of the TV stand    extends beyond the outside    edges of the unit. 45 kg (100 lbs)MAX640 mm (24.80”) 355 mm (13.98”) OpticalDigital Audio OutHeadphoneAudio OutLRSubCRT
Connecting to TV using:TV DIGITAL OPTICAL OUTPUT (cable supplied)45 kg (100 lbs)MAX640 mm (24.80”) 355 mm (13.98”) OpticalDigital Audio OutHeadphoneAudio OutLRSubCRTEnglish
EnglishConnecting to TV using:TV HEADPHONE OUTPUT (cable supplied) 45 kg (100 lbs)MAX640 mm (24.80”) 355 mm (13.98”) OpticalDigital Audio OutHeadphoneAudio OutLRSubCRT
Connecting to TV using:TV LINE OUTPUT (phono-phono cable not supplied)45 kg (100 lbs)MAX640 mm (24.80”) 355 mm (13.98”) OpticalDigital Audio OutHeadphoneAudio OutLRSubCRTEnglish
EnglishControlsFRONT PANELSourceOn/Off3D Surround BluetoothMuteSubwooferVolume UpVolume UpSubwooferVolume DownVolume DownMuteVolumeDownVolumeUpStatusLightSource
ControlsREMOTE PROGRAMMING Programming your BaseStation One to use another remote controlPress  and  hold  the  Source  and  Mute  buttons  on  the  front panel simultaneously – the status light should ash ORANGEPress the mode you wish to copy e.g. MUTE, Volume UP or Volume DOWN - the status light should stop ashing, staying ORANGENow press the required button on your  remote control FOUR timesRepeat steps 1-3, for all the remote functions you want.tvmutetextChhelpR1247580369selectvoli-++-guidepay per view servicesinteractiveback up300 mm (12”)English
EnglishStatus LightsRED  In standby modeGREEN  Optical SourceORANGE  Line IN SourceBLUE  Bluetooth SourceSLOW FLASH  Unit in MUTE mode,     colour dependant on    source selectedBLUE (RAPID   Bluetooth pairingFLASHING)    modeThe status light extinguishes after a few seconds to minimise distraction. Note:  When  the  device  is  in  Standby  mode,  it  is  using  minimal  power,  and  is  safe  to  leave  in  this     mode for long periods. However, we would always recommend switching the unit off when leaving it    idle for a number of days (holidays, for example).The 3D function is enabled by pressing the 3D button on the remote control. When the function is rst enabled, the status light will briey ash GREEN. Pressing the button again will disable the function, and the status light will briey ash RED.
Connecting using Bluetooth®USING NFCTM (requires an NFC-equipped mobile device)Locate your Wireless & Network settings menu.Enable the NFC function on your mobile device.Start your preferred music application.Place your device next to the NFC label on the BaseStation One. Wait until your device accepts the new connection. Note: This procedure may vary depending on your mobile device.3GAirplane modeVPNTethering & portable hotspotNFCAndroid BeamWireless & networksWireless & networks3GAirplane modeVPNTethering & portable hotspotNFCAndroid Beam3GBluetoothBluetoothONBaseStation OneDevicesNot ConnectedSettings3G 12:25BluetoothBluetoothONBaseStation OneDevicesConnectedSettings3G 12:25BaseStation One3G 12:25English
EnglishConnecting using BluetoothMANUALLY (requires a Bluetooth audio playback device)Select the Bluetooth input using the remote.Enable Bluetooth on your mobile device.Start your preferred music application.Select BaseStation One from the list of devices. Note:  This  procedure  may  vary  depending  on  your  mobile  device.  Only  one  Bluetooth  device  can     be paired at a time.3GAirplane modeVPNTethering & portable hotspotNFCAndroid BeamWireless & networksWireless & networks3GAirplane modeVPNTethering & portable hotspotNFCAndroid Beam3GBluetoothBluetoothONBaseStation OneDevicesNot ConnectedSettings3G 12:25BluetoothBluetoothONBaseStation OneDevicesConnectedSettings3G 12:25BaseStation One3G 12:25Bluetooth
Using with an external subwooferSUBWOOFER LINE OUTPUT (phono-phono cable not supplied)45 kg (100 lbs)MAX640 mm (24.80”) 355 mm (13.98”) OpticalDigital Audio OutHeadphoneAudio OutLRSubCRTEnglish
EnglishTV SpeakersTo enjoy the full benet of hearing TV audio through your BaseStation One, turn off the internal speakers in the TV. The TV may have an onscreen audio menu that includes an option for turning the TV speakers  on or off. USING A TV SETUP MENU1.  On the TV remote, nd and press the Menu button to enter the display for audio and video settings on    the TV screen. Some TV remotes may have an Audio setup or Settings button.2.  Locate the Audio menu to turn the TV speakers on or off and select “Off”. Note: If the TV does not have a menu setting for turning off the internal speakers, exit the audio menu   and reduce the TV volume to its lowest setting.Care•  Clean the device using only a dry, lint-free cloth.•  Do not use any cleansers/chemical treatments.•  Keep your BaseStation One away from sources of heat and moisture.
TroubleshootingBaseStation One will not switch on•  Check that the mains lead is plugged in and the mains socket is switched on.•  Check that the power switch on the back of the unit is in the ‘on’ position.No Output•  Check that the signal cable is plugged in to the TV and the BaseStation One.•  Is the unit in ‘Standby’ mode (is the indicator light RED)? If so, select the required source to bring    the unit out of Standby mode.•  Have you selected the correct source?•  If everything seems correct, switch off the unit, wait a few seconds and then switch it back on again.Cannot programme unit to work with your remote control•  Be sure that you have studied and understood the remote programming section.•  If you are trying to use a universal remote, try using the remote that was provided with the TV instead.•  Not all remote controls will work with the BaseStation One.Cannot make a Bluetooth connection•  Make sure the unit is paired with the unit.•  Place your mobile device closer to your BaseStation One.•  If at any time the status light ashes red, please start the process over again.English
EnglishWarrantyNo maintenance of this device is necessary.Please register your new loudspeaker online at www.tannoy.com.All of our products have been produced and tested with care and precision to give rst class service.All passive components are guaranteed for a period of ve years from the date of purchase from an authorised Tannoy dealer. All active and electronic components are guaranteed for a period of two years from the date of purchase from an authorised  Tannoy  dealer. Misuse,  overload,  or  accidental  damage  to  Tannoy  passive  or  active  and  electronic components are not covered by this warranty.If at any time during this warranty period the equipment proves to be defective for any reason other than accident, misuse, neglect, unauthorised modication or fair wear and tear, we will repair any such manufacturing defect or, at our option, replace it without charge for labour, parts or return carriage.If you suspect a problem with a Tannoy product then, in the rst instance, discuss it with your Tannoy dealer. If you require further assistance then we ask that you deal directly with your local Tannoy distributor. If you cannot locate your distributor please contact Customer Services, Tannoy Limited, at the address given below:Customer Services, Tannoy Ltd., Rosehall Industrial Estate, Coatbridge, North Lanarkshire ML5 4TF, ScotlandTelephone:   +44 1236 420199Fax:   +44 1236 428230Website:  http://support.tannoy.comDo not ship any product to Tannoy without previous authorisation.Our policy commits us to incorporating improvements to our products through continuous research and development. Please conrm current specications for critical applications with your supplier.
SpecificationsSystem Conguration 3-way, with high-power Class D amplication and DSPTweeter 19 mm (0.75”) aluminium dome x 2Midrange 75 mm (3”) polypropylene cone x 2Subwoofer 75 mm (3”) by 115 mm (4.5”) polypropylene cone x 2Frequency Response 46 Hz - 24 kHz (-6 dB)Connectivity Stereo phono, optical and Bluetooth inputs, phono output for external subwooferDimensions (H x W x D) 115 x 640 x 355 mm (4.53 x 24.80 x 13.98”)MAX. TV Stand Size 640 x 335 mm (24.80 x 13.98”)MAX. TV Weight 45 kg (100 lbs)Features Bluetooth with enhanced aptX sound qualityNFC connectivity3D surroundRemote teaching (for existing remote)Multi-colour status LEDIncluded accessories Remote control3.5 mm headphone to phono cableDigital optical cableMains lead appropriate to territoryFinish Brushed black vinyl, with black grille clothWeight 8.4 kg (18.74 lbs)English
EnglishNotes
6481 0657 / 180214Tannoy Limited - product designed and engineered in the United Kingdom. Tannoy adopts a policy of continuous improvement and product specication is subject to change.Bluetooth, NFC and aptX remain the property of their respective owners. Copyright© 2014 Tannoy Limited. All rights reserved.tannoy.com

Navigation menu