MEILOON WT50 Wirless Transmitter User Manual

Meiloon Industrial Co., Ltd. Wirless Transmitter Users Manual

Users Manual

WT 50 Transmitter ReceiverPower supply cordL R LFE DC 18V4 3 2 1Transmisor WT 50 ReceptorCable de alimentaciónL R LFE DC 18V4 3 2 1Émetteur WT 50 RécepteurCordon d’alimentationL R LFE DC 18V4 3 2 11. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water.6. Clean only with dry cloth.7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance withthe manufacturer’s instructions.8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A  polarized plug has two blades with one wider than theother. A grounding-type plug has two blades and a third groundingprong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularlyat plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused forlong periods of time.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, suchas power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.14. Maintain a minimum distance of 2" (50mm) around the front, rear,and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilationshould not be impeded by covering the ventilation openings or placing on or around the apparatus items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.15. No open flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.16. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus. 18. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCCAmerican Users:Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equip-ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, ifnot installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. Ifthis equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off andon, the user is encouraged to try to correct the interference by one ormore of the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna. •Increase the separation between the equipment and receiver. •Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.’Caution: Unauthorized changes or modifications to the receiver couldvoid the user s authority to operate the equipment.This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages.This symbol found on the apparatus indicates the usershould read all safety statements found in the user manual.This symbol found on the apparatus indicates double insulation.Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, do notexpose this apparatus to rain or moisture.Canadian Users:RLAN - Radio Local Area Network EquipmentThis equipment may only be used indoors in FR.This equipment may only be used in one’s own premises in IT.This equipment is for private use only in LUOperation is not allowed within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund in NO.Hereby, Boston Acoustics, Inc. 100 Corporate Drive, Mahwah, NJ, 07430 USA, declares that this WT 50 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.A copy of the Declaration of Conformity (DOC) may be obtained from:Oliver KrieteBoston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.Beemdstraat 115653 MA EindhovenThe NetherlandsEuropean Users:AT  CZ  FI  IS  LT  PT  SE  FR BE  DK  DE  IE  MT  SK  CH  IT EE  GR  LV  NL  SI  TR  LU  CY HU  PL  ES  GB  NOINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato digital de clase B cumple con Canadian ICES-003.Este aparato digital de clase B es conforme a la norma NMB-003 del Canadá. Usuarios americanos:’Este símbolo que aparece en el aparato indica los riesgos derivados de voltajes peligrosos.Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las declaraciones de seguridad que aparecen en el manual del usuario.Este símbolo que aparece en el aparato indica la presencia de un doble aislamiento.¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Usuarios canadienses:RLAN - Radio Local Area Network EquipmentEste equipo sólo puede utilizarse en interiores en FR.Este equipo sólo puede utilizarse en instalaciones propias en IT.Este equipo es sólo de uso privado en LU.No se permite un funcionamiento dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund en NO.Por la presente, Boston Acoustics, Inc., 100 Corporate Drive, Mahwah, NJ 07430 USA, declara que este WT 50 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la Declaración de Conformidad (DOC) de:Oliver KrieteBoston Acoustics, División de D&M Europe B.V.Beemdstraat 115653 MA Eindhoven Países BajosUsuarios Europeos:AT  CZ  FI  IS  LT  PT  SE  FR BE  DK  DE  IE  MT  SK  CH  IT EE  GR  LV  NL  SI  TR  LU  CY HU  PL  ES  GB  NONota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado para cumplir los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:•  Reorientación o recolocación de la antena receptora.•  Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.•  Conexión del equipo en una toma de un circuito diferente al    cual está conectado el receptor.•  Consulta con el distribuidor o un técnico de radio/TV    experimentado para obtener ayuda.Precaución: Los cambios o modificaciones no autorizados en el receptor pueden anular la capacidad de los usuarios para hacer funcionar el equipo.1.   Lea estas instrucciones.2.  Conserve estas instrucciones.3.  Haga caso de todas las advertencias.4.  Siga todas las instrucciones.5.  No utilice este aparato cerca del agua.6.  Límpielo sólo con un trapo seco.7.  No tapone ninguna apertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.8.  No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos púas con una de ellas más ancha que la otra .Un enchufe del tipo puesta a tierra tiene dos púas y una tercera púa de puesta a tierra. La púa ancha o la tercera púa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe que se suministra no encaja en su toma de pared, consulte con un electricista para que sustituya la toma de pared obsoleta.10. Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o quede pinzado, en particular en los enchufes, las tomas de corriente, y en el punto en el cual sale del aparato.11. Utilice sólo las conexiones/accesorios especificados por el fabricante.12. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo.13. Remita todo el servicio al personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de algún modo, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha vertido líquido o han caído objetos dentro del aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído.14. Mantenga una distancia mínima de 2" (50 mm) alrededor de la parte delantera, trasera y de los laterales del aparato para tener una ventilación suficiente. La ventilación no debe quedar obstruida mediante la cobertura de las aperturas de ventilación o la colocación sobre o alrededor del aparato de elementos tales como periódicos, tapetes, cortinas, etc.15. No deben colocarse en el aparato fuentes de llamas desnudas, tales como velas encendidas.16. No debe exponerse el aparato al goteo o a salpicaduras.17. Tanto el conector de entrada de energía de la parte trasera del aparato como el enchufe de pared deben ser accesibles, para poder desconectar la energía del aparato.18. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA. INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉCet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.  Utilisateurs américains :’Ce symbole rencontré sur l’appareil indique les risques résultant des tensions dangereuses. Ce symbole rencontré sur l’appareil indique que l’utilisateur doit lire toutes les déclarations de sécurité rencontrées dans le guide de l’utilisateur. Ce symbole rencontré sur l’appareil indique une double-isolation. Attention !Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humiditéUtilisateurs canadiens :RLAN - Radio Local Area Network Equipment – Équipement utilisant le réseau local hertzienCet équipement peut uniquement être utilisé à l’intérieur en FR.Cet équipement ne peut être utilisé qu’au domicile particulier en IT.Cet équipement est réservé exclusivement à une utilisation privée en LU L’utilisation de cet équipement n’est pas autorisée dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund en NO.Par la présente, Boston Acoustics, Inc. 100 Corporate Drive, Mahwah, NJ 07430 États-Unis, déclare que ce WT 50 est conforme aux exigences essentielles et autres provisions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration de conformité (DOC) peut être obtenue auprès de : Oliver KrieteBoston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.Beemdstraat 115653 MA EindhovenPays-BasUtilisateurs européens :AT  CZ  FI  IS  LT  PT  SE  FR BE  DK  DE  IE  MT  SK  CH  IT EE  GR  LV  NL  SI  TR  LU  CY HU  PL  ES  GB  NORemarque : Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de Classe B, en vertu de la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences négatives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en respectant les instructions, peut provoquer des interférences négatives pour les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences négatives pour la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :•  Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.•  Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.•  Connecter l’équipement dans une prise appartenant à un    circuit  différent de celui auquel le récepteur est raccordé.•  Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé compétent    pour assistance.Attention :  Les changements ou modifications non autorisés apportés au récepteur pourraient avoir pour conséquence d’annuler l’autorité des utilisateurs à faire fonctionner cet équipement.1.   Veuillez lire ces instructions. 2.  Conservez ces instructions.3.  Tenez compte de tous les avertissements.4.  Respectez toutes les instructions.5.  N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.6.  Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec. 7.  Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.8.  N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches d’air chaud, cuisinières, ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.9.  Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec tige de mise à la masse. Une fiche polarisée comporte deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec tige de mise à la masse comporte deux broches et une troisième tige permettant de connecter l’appareil à la masse. La broche large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de procéder au remplacement de la prise obsolète.10. Évitez de marcher sur le cordon électrique ou de le pincer, en particulier au niveau des prises d’alimentation, des socles des prises d’alimentation et du point de sortie du cordon de l’appareil.11. N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées. 13. Utilisez du personnel d’entretien qualifié pour tous les travaux de réparation. Une réparation est requise lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque ; c’est le cas, par exemple, lorsqu’un cordon d’alimentation ou une fiche est endommagé(e), en cas de renversement d’un liquide sur l’appareil ou lorsque des objets sont tombés dans l’appareil par les orifices de ventilation, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou si vous l’avez fait tomber.14. Maintenez une distance minimale de 50mm à l’avant, à l’arrière et sur les côtés de l’appareil afin de permettre une ventilation suffisante. Il convient de ne pas restreindre la ventilation en couvrant les orifices d’aération ou en plaçant sur ou autour de l’appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.15. Ne placez aucune source de flammes, comme des bougies allumées, sur l’appareil.16. L’appareil ne doit pas être exposé à des risques d’éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne posez dessus aucun objet rempli de liquide, tel que des vases.17. Le connecteur d’alimentation à l’arrière de l’appareil ou la prise d’alimentation murale doit rester accessible, de manière à pouvoir débrancher l’appareil. 18. Pour débrancher complètement cet appareil du secteur, déconnectez la fiche du cordon d’alimentation du socle de la prise de courant. ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISWT 50 Wireless Transmitter WT 50 Wireless Transmitter Thank you for choosing Boston AcousticsTransmitter PowerPlug the transmitter power supply into a power outlet. The transmitter power supply requires very little power so you can plug it into an auxiliary power outlet on an AV receiver. Plug the connector on the power supply cable into the transmitter power input labeled 18V DC.Wireless ID Switches Both the Boston wireless subwoofer and optional WT 50 Wireless Transmitter have Wireless ID switches (located on the rear of the subwoofer and transmitter). The various switch settings change the digital identification code of the wireless signal the WT 50 sends to the subwoofer. The two switches must be set to the same position. Typically you’ll never need to adjust these switches. They are included in case you have more than one Boston wireless subwoofer in your house. Use different Wireless ID switch settings so the subwoofers won’t interfere with each other.Note:  Do not connect the same audio source to the subwoofer and WT 50 wireless transmitter at the same time. Transmisor inalámbrico WT 50Gracias por elegir Boston AcousticsAlimentación del transmisorEnchufe el suministro de alimentación del transmisor en un toma. El suministro de alimentación del transmisor requiere muy poca energía, de manera que puede enchufarlo en un toma auxiliar de un receptor AV. Enchufe el conector del cable de alimentación en la entrada de suministro del transmisor que lleva la etiqueta 18V DC (18V CC). Interruptores ID inalámbricos Tanto el subwoofer Boston wireless subwoofer como el transmisor inalámbrico WT 50 opcional tienen interruptores ID inalámbricos (ubicados en la parte posterior del subwoofer y del transmisor). Las diversas configuraciones de interruptor cambian  el código de identificación digital de la señal inalámbrica que el WT 50 envía al subwoofer. Los dos interruptores deben seleccionarse a la misma posición. Es frecuente que nunca necesite ajustar estos interruptores. Se los incluye por si usted tuviera más  de un subwoofer en su casa. Use las diferentes configuraciones de interruptores  ID inalámbricos para que los subwoofers no interfieran entre sí.Nota:  No conecte la misma fuente de audio al subwoofer y al transmisor inalámbrico WT 50 al mismo tiempo.  Émetteur sans fil WT 50Merci d’avoir choisi Boston AcousticsAlimentation de l’émetteurBranchez l’alimentation de l’émetteur à une prise électrique. L’émetteur nécessite une alimentation très faible. Vous pouvez donc le brancher à une prise auxiliaire du récepteur AV. Branchez le connecteur du câble d’alimentation à l’entrée d’alimentation dénommée 18V DC de l’émetteur.Commutateurs ID sans l Le caisson de basse CPS Wi et l’émetteur sans fil WT 50 en option disposent de commutateurs ID sans l (situés à l’arrière du caisson de basse et de l’émetteur). Les différents réglages des commutateurs modifient le code d’identification numérique du signal sans fil que l’émetteur WT 50 envoie au caisson de basse. Les deux commutateurs doivent être réglés sur la même position. En général, vous n’aurez  jamais à régler ces commutateurs. Ils sont présents pour les situations où plusieurs caissons de basse CPS Wi sont installés dans la maison. Réglez différemment les commutateurs ID sans l afin que les caissons de basse n’interfèrent pas les uns avec les autres.Note :  ne branchez pas en même temps le caisson de basse et l’émetteur sans fil WT 50 à la même source audio.  Limited WarrantyBoston Acoustics warrants to the original purchaser of our WT 50 Wireless Transmitter that it will be free of defects in materials and workmanship in its mechanical parts for a period of 1 year from the date of purchase. Your responsibilities are to install and use the transmitter according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when requesting service.Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or repairs/modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative.This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced.  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.If Service Seems NecessaryFirst, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not  possible, write to:  Boston Acoustics, Inc.   100 Corporate Drive         Mahwah, NJ 07430 USA Or contact us via e-mail at:  US:   support@bostona.com   Japan:   ba_info@dm-holdings.com    Asia Pacific:   service@dm-singapore.com We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your WT 50 Wireless Transmitter to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.Boston Acoustics continually strives to update and improve its products.  The specifications and construction details are subject to change without notice.Garantía LimitadaBoston Acoustics garantiza al comprador original de nuestro transmisor inalámbrico WT 50 que no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra en sus piezas mecánicas durante un período de 1 año desde la fecha de compra. Es responsabilidad suya instalarlos y utilizarlos de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo de compra cuando sea necesario este servicio.Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del uso incorrecto, del mal uso, de una instalación inadecuada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por el representante de servicio autorizado de Boston Acoustics.Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación. Esta garantía será nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también le podrían corresponder otros derechos que varían de un país a otro.Si cree que necesita servicio técnicoPrimero, póngase en contacto con el distribuidor al cual ha comprado el producto. Si esto no es posible, escriba a:  Boston Acoustics, Inc.  100 Corporate Drive  Mahwah, NJ  07430 EE.UU. O póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a:  En EE.UU.:   support@bostona.com  Japón:   ba_info@dm-holdings.com  En Asia Pacífico:   service@dm-singapore.comLe indicaremos de inmediato qué acción tomar. Si fuera necesario devolver su transmisor inalámbrico WT 50 a fábrica, le pedimos que haga el envío con los gastos pagados por anticipado. Después de la reparación, lo devolveremos con costos de transporte pagados sólo en Estados Unidos y Canadá.Boston Acoustics busca continuamente actualizar y mejorar sus productos. Las especificaciones y detalles de construcción están sujetos a cambios sin previo aviso.Garantie limitéeBoston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les pièces mécaniques de l’émetteur sans fil WT 50 ne comportent aucun défaut de pièce et main d’œuvre pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat.  Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas de demande de service après-vente.Les dommages résultant d’une utilisation abusive ou erronée, d’une installation incorrecte, d’un accident, d’une expédition inadaptée ou de réparations / modifications par une personne autre qu’un représentant de service agréé de Boston Acoustics sont exclus de cette garantie.La présente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages d’un quelconque équipement associé. Elle ne couvre pas le coût de l’enlèvement ou de la réinstallation. La présente garantie est annulée si le numéro de série a été enlevé ou abîmé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez disposer de droits complémentaires qui diffèrent d’un État à l’autre.Demande de service après-venteVeuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si aucune assistance n’est possible, veuillez écrire à :  Boston Acoustics, Inc.  100 Corporate Drive  Mahwah, NJ  07430 États-Unis Ou veuillez nous contacter par e-mail :  États-Unis :   support@bostona.com  Japon :   ba_info@dm-holdings.com  Asie du Pacifique :   service@dm-singapore.comNous vous informerons rapidement des mesures à prendre. Si vous devez retourner votre émetteur sans fil WT 50 à l’usine, veuillez l’expédier dans un colis prépayé. Après la réparation, elle vous sera retournée en fret prépayé aux États-Unis et au Canada.Boston Acoustics s’efforce d’actualiser et d’améliorer constamment ses produits. Les spécifications et les informations détaillées sur la construction peuvent être modifiées sans avis préalable.For EU Customers OnlyThis symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for incorrect disposal.Sólo para clientes de la UEEste símbolo que aparece en el producto indica que éste no debe ser eliminado con los residuos domiciliari-os. En vez de ello debe colocarse en un punto de recogida especial para desechos electrónicos o ser devuelto  a un comercio minorista cuando compre un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este producto. Al hacerlo contribuye a la reutilización y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio-ambiente y la salud humana, y evita cualquier multa por una eliminación incorrecta.Uniquement pour les clients des États-UnisCe symbole placé sur l’appareil indique que celui-ci ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères.  Il doit plutôt être recyclé séparément dans un centre de collecte d’appareils électroniques, ou retourné  au détaillant lors de l’achat d’un appareil similaire. Le fabricant est rémunéré pour le recyclage de ce produit.  Une telle pratique contribue à la réutilisation et au recyclage de composants réduisant ainsi les effets néfastes pour l’environnement et la santé humaine et à éviter des amendes prévues pour une élimination incorrecte.142-003799-0_WT_50_Manual_ALL Languages.indd   1 7/6/09   2:57 PM
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USAwww.bostonacoustics.com© 2009 Boston Acoustics, Inc. Boston, and Boston Acoustics are registered trademarks and the B/A ellipse symbol are trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specications are subject to change without notice. 142-003799-0IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAQuesto dispositivo è stato classificato come dispositivo digitale di Classe B in conformità con le norme ICES-003 canadesi. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.Utenti americani:’Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di rischi derivanti da voltaggi pericolosi.Questo simbolo riportato sul dispositivo indica che l'utente deve leggere tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale dell'utente.Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di una doppia coibentazione.Attenzione!Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità.Utenti canadesi:RLAN - Radio Local Area Network Equipment Il presente dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in interni in FR.Il presente dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in ambienti privati in IT.Il presente dispositivo può essere utilizzato solo privatamente in LU.Funzionamento non consentito entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund in NO.Con il presente manuale, Boston Acoustics, Inc. 100 Corporate Drive, Mahwah, NJ 07430 USA, dichiara che il dispositivo WT 50 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre importanti condizioni definite nella Direttiva 1999/5/EC. Per ottenere una copia della Dichiarazione di Conformità (DOC) rivolgersi a:Oliver KrieteBoston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.Beemdstraat 115653 MA EindhovenOlandaUtenti europei:AT  CZ  FI  IS  LT  PT  SE  FR BE  DK  DE  IE  MT  SK  CH  IT EE  GR  LV  NL  SI  TR  LU  CY HU  PL  ES  GB  NONota: Il presente dispositivo è stato testato e ritenuto conforme ai limiti di Classe B per i dispositivi digitali, riportati nella Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati sviluppati ai fini di fornire una protezione ragionevole contro interferenze pericolose in installazioni residenziali. Il presente dispositivo genera, usa e può emettere energia di radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni riportate, potrebbe comportare interferenze pericolose alle comunicazioni via radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se il presente dispositivo dovesse comportare interferenze pericolose nella ricezione radiotelevisiva, il che può essere determinato tramite l'accensione e lo spegnimento del dispositivo stesso, si invita l'utente a tentare di correggere l'interferenza, prendendo una o più delle seguenti misure:•  Riorientare o ricollocare l'antenna di ricezione.•  Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.•  Connettere il dispositivo a un'uscita di un circuito diverso da    quello al quale è connesso il ricevitore.•  Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV con esperienza,    per ottenere assistenza.Attenzione:  Modifiche o variazioni non autorizzate apportate al ricevitore potrebbero compromettere il funzionamento del dispositivo da parte dell'utente.1.   Leggere le istruzioni.2.   Conservare le istruzioni.3.   Prestare attenzione a tutte le avvertenze.4.   Seguire tutte le istruzioni.5.   Non utilizzare il dispositivo vicino all'acqua.d’une source d’eau.6.  Pulire esclusivamente con un panno asciutto.7.  Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni fornite dal produttore.8.  Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni, stufe o qualsiasi altro dispositivo (amplificatori inclusi) che possa generare calore.9. Non modificare la spina polarizzata o dotata di spinotto di protezione. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più larga dell'altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più larga e il terzo polo hanno lo scopo di tutelare l'incolumità dell'utente. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente disponibile, rivolgersi a un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.10. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili calpestamenti o compressioni, in particolare in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.11. Utilizzare esclusivamente prese/accessori specificati dal produttore.12. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali o di non utilizzo per un lungo periodo di tempo. 13. Rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento. È necessario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta esso risulti danneggiato in qualsiasi modo, per esempio in caso di danneggiamento della spina o del cavo di alimentazione, versamento accidentale di liquido sull'apparecchio o caduta di oggetti su di esso, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o caduta.14. Collocare l'apparecchio mantenendo una distanza minima di 2" (50 mm) davanti, dietro e sui lati, per garantire una ventilazione ottimale. Non ostruire la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione o collocando sul dispositivo o attorno a esso materiali quali giornali, tessuti, tende e così via.15. Non collocare sull'apparecchio fonti di fiamme libere quali candele accese.16. Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o spruzzi d'acqua. Non appoggiare sopra il dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi da fiori.17. Fare in modo che il connettore di alimentazione in ingresso posto sul pannello posteriore del dispositivo o la spina di alimentazione inserita nella presa restino accessibili, in modo da rendere possibile lo scollegamento del dispositivo.18. Per scollegare completamente il dispositivo dalla presa di corrente, staccare la spina del cavo di alimentazione dall'uscita AC.VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDenna digitala apparat klass B motsvarar den kanadensiska standarden ICES-003.Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Amerikanska användare:’Denna symbol som sitter på apparaten indikerar risker för hög spänning.Denna symbol som sitter på apparaten indikerar att användarna måste läsa alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen.Denna symbol som sitter på apparaten indikerar en dubbel isolering.Varning!För att minska risken för elektrisk stöt, ska du inte utsätta denna apparat för regn eller fukt.Användare i KanadaRLAN - Radio Local Area Network Equipment Denna utrustning får endast användas inomhus i Frankrike.Denna utrustning får endast användas i det egna hemmet i Italien.Denna utrustning är avsedd endast för privat bruk i LU.Denna utrustning är avsedd för privat användning och får inte användas inom 20 km från centrum i NY-Ålesund i Norge.Härmed deklarerar  Boston Acoustics, Inc. 100 Corporate Drive, Mahwah, NJ 07430 USA, att WT 50 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktivet 1999/5/EC. En kopia på Konformitetsdeklarationen (DOC) kan erhållas från: Oliver KrieteBoston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.Beemdstraat 115653 MA EindhovenNederländernaAnvändare i EuropaAT  CZ  FI  IS  LT  PT  SE  FR BE  DK  DE  IE  MT  SK  CH  IT EE  GR  LV  NL  SI  TR  LU  CY HU  PL  ES  GB  NOObs: denna utrustning har testats och godkänts som överensstämmande med gränsvärdena för digital utrustning av Klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna för amerikanska användare. Dessa gränsvärden har framtagits för att tillhandahålla ett skäligt skydd mot skadliga störningar i hemmainstallationer. Denna utrustning genererar, använder och utsänder radiofrekvensenergi och om den inte installeras enligt anvisningarna, kan den leda till skadliga störningar i radiokommunikationer. Men det finns inga garantier för att störningar inte kommer att ske i en viss installation. Om denna utrustning inte ger upphov till skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningar, vilket kan avgöras genom att stänga av och sätta på apparaten, uppmuntras användaren att korrigera störningarna genom att tillämpa ett eller fler av följande åtgärder:•  Ändra riktning för att lokalisera mottagarantennen.•  Öka separationen mellan utrustningen och mottagaren.•  Anslut utrustningen till ett uttag i en krets som skiljer sig från    den som mottagaren anslutits till.•  Konsultera återförsäljaren eller en erfaren radio- och    TV-tekniker för hjälp.’Obs otillåtna ändringar eller modifieringar på mottagaren kan göra så att användaren förlorar rättigheten att använda apparaten.1.   Läs dessa anvisningar.2.   Bevara dessa anvisningar.3.   Följ alla varningar.4.   Följ alla anvisningar.5.   Använd inte apparaten nära vatten.6.  Rengör den endast med en torr trasa.7.  Blockera inga ventilationsöppningar. Installera den enligt tillverkarens anvisningar.8.  Installera den inte nära värmekällor som element, värmepannor, ugnar eller andra apparater som genererar värme (inklusive förstärkare).9. Förstör inte säkerhetsfunktionen på polariserade eller jordningskontakter. En polariserad kontakt har två stift och en bredare jordningskontakt. En polariserad kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det bredare stiftet eller det tredje stiftet finns där av säkerhetsskäl. Om den medföljande kontakten inte passar ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för byte av det felaktiga uttaget.10. Se till att man inte kan kliva på elkabeln eller att den kläms, speciellt vid kontakterna och vid de platser där de kommer ut ur apparaten.11. Använd endast tillbehör som specificeras av tillverkaren.12. Koppla bort denna apparat under stormoväder eller då du inte ska använda apparaten under en längre tid. 13. Anförtro all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats, som då elkabeln eller uttaget har skadats, om vätska har spillts ut eller föremål har fallit ned i apparaten eller om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.14. Bibehåll ett minsta avstånd på 50 mm runt framsidan, baksidan och vid apparatens sidor för att garantera en tillräcklig ventilation. Ventilationen ska inte hindras genom att täcka över ventilation-söppningarna eller placera föremål runt apparaten som tidningar, dukar, gardiner osv.15. Inga öppna eldslågor som tända ljus, får placeras på apparaten.16. Apparaten får inte utsättas för droppar eller stänk.17. Strömkontakten bak på apparaten eller strömkontakten på väggen måste vara tillgängliga för att man lätt ska kunna koppla bort strömmen från apparaten. 18. För att helt koppla bort apparaten från AC-systsemet, ska du koppla bort strömkabelns kontakt från AC-uttaget. Inga föremål som är fyllda med vätska som vaser får placeras på apparaten.Wichtige SicherheitshinweiseAmerikanische Anwender:’Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf gefährliche Stromspannungen hinDieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass der Anwender alle Sicherheitshinweise dieser Anleitung lesen sollte.Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf doppelte Isolierung hin.Warnung!Zur Vermeidung von Bränden oder elektrischer Stromschläge setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus.RLAN - Radio Local Area Network Equipment Denna utrustning får endast användas inomhus i Frankrike.Denna utrustning får endast användas i det egna hemmet i Italien.Denna utrustning är avsedd för privat användning och får inte användas inom 20 km från centrum i NY-Ålesund i Norge.Dieses Gerät darf in Frankreich nur innerhalb geschlossener Räume verwendet werden.Dieses Gerät darf in Italien nur in eigenen Räumlichkeiten verwendet werden.Dieses Gerät darf in Luxemburg nur zu privaten Zwecken verwendet werden.Der Betrieb ist nicht erlaubt in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Alesund in NorwegenOliver KrieteBoston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.Beerndstraat 11NL-5663 MA Eindhoven(Niederlande)Europäische Anwender:AT  CZ  FI  IS  LT  PT  SE  FR BE  DK  DE  IE  MT  SK  CH  IT EE  GR  LV  NL  SI  TR  LU  CY HU  PL  ES  GB  NOHinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Beschränkun-gen für digitale Geräte der Klasse C, entsprechend den Regelungen in Teil 5 der FCC Regeln. Diese Beschränkungen dienen einem vernünftigen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei Installation in einer Wohnumgebung. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und sendet Strahlungsenergie aus, was bei unsachgemäßer Installation zu störenden Interferenzen mit dem Empfang von Radio- und Fernsehsend-ungen führen kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer gegebenen Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu unterbinden:•  Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder   verändern Sie deren Standort.•  Vergrößern Sie den räumlichen Abstand   zwischen dem Gerät und dem Empfänger.•  Schließen Sie das Gerät an einen von dem   des Empfängers getrennten Stromkreis an.•  Ziehen den Händler oder einen erfahrenen   Radio-Fernsehtechniker zu Rate.Achtung: Unautorisierte Veränderungen oder Modifikationen am Empfänger können die Betriebserlaubnis des Empfängers erlöschen lassen.1.   Lesen Sie diese Anleitung2.  Verwahren Sie diese Anleitung3.  Beachten Sie alle Warnungen4.  Folgen Sie allen Anweisungen5.  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch7.  Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es nach den Anweisungen des Herstellers.8.  Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Herdplatten oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben.9.  Missachten Sie nicht den Sicherheitszweck codierter oder erdbarer Stecker. Ein codierte Stecker hat zwei verschieden breite Pole. Ein erdbarer Stecker hat zwei Pole und einen dritten Stift, der zur Erdung dient. Dieser dient Ihrer Sicherheit. Falls der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die Steckdose durch einen Elektriker auswechseln.10. Treten Sie nicht auf das Netzkabel und knicken Sie es nicht, insbesondere nicht in der Nähe des Steckers, von Mehrfach-steckdosen und am Gehäuseaustritt.11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Verlängerungen und anderes Zubehör.12. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung.13. Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Eine Wertung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, falls beispiels-weise ein Netzkabel oder Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Objekte in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder zu Boden gefallen ist.14. Achten Sie auf einen minimalen Abstand des Gerätes zu anderen Gegenständen und Wänden von 5 Zentimetern, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Die Belüftung darf nicht durch Abdeckung der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tüchern Vorhängen etc beeinträchtigt werden.15. Es sollten keine offenen Feuerquellen wie angezündete Kerzen auf das Gerät gestellt werden.16. Das Gerät sollte keinem Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen sollten auf das Gerät gestellt werden.17. Die Stromeingangsbuches oder die Wandsteckdose des Gerätes sollten zugänglich bleiben, damit das Gerät vom Stromnetz getrennt werden kann.18. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose.ITALIANOSVENSKADEUTSCHTrasmettitore WT 50 RicevitoreCavo di alimentazioneL R LFE DC 18V4 3 2 1WT 50-sändare ReceiverStrömkabelL R LFE DC 18V4 3 2 1WT 50 Transmitter ReceiverNetzanschlusskabelL R LFE DC 18V4 3 2 1Trasmettitore WT 50 Wireless Grazie per aver scelto Boston AcousticsAlimentazione del trasmettitoreCollegare il trasmettitore ad una presa elettrica. L’alimentazione richiesta dal trasmettitore è minima, quindi è possibile collegarlo ad una presa di alimentazione ausiliaria a livello del ricevitore AV. Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell’ingresso di alimentazione 18V DC del trasmettitore.Interruttori ID Wireless  Sia il Subwoofer CPS Wi che il trasmettitore WT 50 Wireless sono dotati di interruttori Wireless ID (situati a livello della parte posteriore del subwoofer e del trasmettitore). Le varie impostazioni dell’interruttore modificano il codice di identificazione digitale del segnale wireless che il WT 50 invia al subwoofer. I due interruttori devono essere impostati nella stessa posizione. Normalmente non sarà mai necessario regolare tali interruttori. Sono inclusi nel caso in cui nella vostra casa fosse presente più di un subwoofer CPS Wi. Servirsi di diverse impostazioni dell’interruttore Wireless ID in modo che i subwoofer non interferiscano a vicenda.Nota bene: non collegare la stessa sorgente audio al subwoofer ed al trasmettitore WT 50 wireless allo stesso tempo.   WT 50 trådlös sändareTack för att du valde Boston AcousticsSändareektSätt sändarens kontakt i ett eluttag. Sändarens effektbehov kräver mycket lite ström så du kan ansluta den till ett reservuttag på en AV-receiver. Anslut kontakten på elkabeln till sändarens elingång som är märkt 18V DC.Trådlösa ID-brytare Både CPS Wi subwoofer och valfri WT 50 trådlös sändare har trådlösa ID-brytare (på subwooferns och sändarens baksida). Olika brytarinställningar ändrar den trådlösa signalens digitala identifieringskod som WT 50 sänder till subwoofern. De två brytarna måste ställas in på samma läge. Normalt behöver du aldrig justera dessa brytare. De är inkluderade om du skulle vilja ha mer än en CPS Wi subwoofer i ditt hem. Använd andra trådlösa ID-brytarinställningar, så att subwoofrarna inte stör varandra.OBS!  Anslut inte samma ljudkälla till subwoofern och den trådlösa WT 50-sändaren samtidigt.   WT 50 Wireless TransmitterVielen Dank, dass Sie Boston Acoustics gewählt habenPower für den TransmitterStecken Sie den Netzstecker des Transmitters in eine Netzsteckdose ein. Die Stromversorgung des Transmitters benötigt sehr wenig Strom, daher können Sie ihn in eine Hilfssteckdose a einem AV-Receiver einstecken. Stecken Sie den Stecker am Netzkabel in den mit 18V DC beschrifteten Stromeingang am Transmitter ein.Drahtlos-ID-Schalter  Sowohl der CPS Wi Subwoofer als auch der optionale Wireless Transmitter verfügen über Drahtlos- ID-Schalter (zu finden jeweils auf der Rückseite des Subwoofers und des Transmitters). Die verschiedenen Schaltereinstellungen ändern den digitalen Identifikationscode des drahtlosen Signals, das der WT 50 an den Subwoofer sendet.  Die beiden Schalter müssen sich in derselben Position befinden. Normalerweise müssen Sie diese Schalter nie neu einstellen. Sie werden dann genutzt, wenn Sie zuhause mehr als einen CPS Wi Subwoofer betreiben. Verwenden Sie unterschiedliche Einstellungen bei den Drahtlos-ID-Schaltern, damit die Subwoofer sich nicht gegenseitig stören.Hinweis:  Schließen Sie dieselbe Audioquelle nicht gleichzeitig an den Subwoofer und den WT 50 Wireless Transmitter an.Garanzia limitataBoston Acoustics garantisce all’acquirente originale del Trasmettitore WT 50 Wireless che questo non presenta alcun difetto nei materiali e nella fattura per un periodo di 1 anno dalla data dell’acquisto.  In fase di richiesta di assistenza, è di responsabilità dell’acquirente l’installazione e l’impiego del dispositivo in conformità con le istruzioni fornite, al fine di fornire un trasporto sicuro e protetto presso un rappresentante di assistenza autorizzato Boston Acoustics, nonché di presentare eventuali prove d’acquisto sotto forma di documento di vendita.La presente garanzia non include danni derivanti da abuso, cattivo uso, installazione non corretta, incidenti, spedizione o riparazioni/modifiche effettuate da personale non autorizzato da Boston Acoustics.Questa garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni di alcun dispositivo associato. Questa garanzia non copre i costi di rimozione o reinstallazione. Questa garanzia non è valida in mancanza del numero di serie del dispositivo. Questa garanzia fornisce all’utente diritti legali specifici e gli consente di fruire di altri diritti che variano da uno Stato all’altro.In caso di necessità di assistenzaContattare innanzitutto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Qualora ciò non fosse possibile, scrivere a:  Boston Acoustics, Inc.  100 Corporate Drive  Mahwah, NJ  07430 USA O contattateci tramite e-mail all’indirizzo:  STATI UNITI:   support@bostona.com  Giappone:   ba_info@dm-holdings.com  Asia Pacifico:   service@dm-singapore.comVi informeremo immediatamente su come procedere. Se è necessario restituire un trasmettitore WT 50 Wireless alla fabbrica, effettuare una spedizione prepagata. In se-guito alla riparazione, ve lo restituiremo franco spedizione negli Stati Uniti e Canada.Boston Acoustics si impegna costantemente per aggiornare e migliorare i propri prodotti. Le specifiche e i dettagli di costruzione sono soggetti a variazioni senza preavviso.Begränsad garantiBoston Acoustics garanterar originalköparen av vår trådlösa WT 50-sändare att den är fri från defekter vad beträffar material och utförande under en period av 1 år från inköpsdatumet. Ditt ansvar är att installera och använda dem enligt den medföljande bruksanvisningen, att ombesörja en säker och varlig transport till en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant, och att framlägga bevis på inköpet i form av ditt inköpskvitto när du begär service.Undantag från denna garanti är skador som orsakas av oaktsamhet, felaktigt användande, felaktig installation, olyckor, frakt eller reparationer/modifieringar som har utförts av någon annan än en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant.Denna garanti är begränsad till Boston Acoustics-produkten och täcker inte skador på någon extrautrustning. Denna garanti täcker inte kostnaderna för avlägsnande eller ominstallation. Garantin är ogiltig om serienumret har avlägsnats eller har gjorts oläsligt. Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter och du kan även inneha andra rättigheter som kan variera från stat till stat.Om service verkar behövasKontakta i första hand den återförsäljare där du köpte produkten. Om detta inteär möjligt, skriv till:  Boston Acoustics, Inc.  100 Corporate Drive  Mahwah, NJ 07430 USA Eller kontakta oss via e-post på:  USA:   support@bostona.com  Japan:   ba_info@dm-holdings.com  Asien Stilla havet:   service@dm-singapore.comVi hör snarast av oss med råd om lämplig åtgärd. Om du skulle behöva returnera en trådlös WT 50-sändare till fabriken, ska transporten förskottsbetalas. Efter reparationen, kommer vi att returnera enheten med frakten betald inom USA och Kanada.Boston Acoustics strävar konstant efter att uppdatera och förbättra sina produkter. Specifikationerna och tillverkningsdetaljerna kan ändras utan föregående meddelande.Eingeschränkte GarantieBoston Acoustics garantiert dem Erstkäufer unseres WT 50 Wireless Transmitters für einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kaufdatum, dass dessen mechanische Teile frei sind von Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln. Ihre Verantwortung besteht darin, sie entsprechend der beigefügten Anleitung zu installieren und zu betreiben, sie sicher bei einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung anzuliefern und den Kauf durch Vorlage des Verkaufsbelegs nachzuweisen, falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Installation, Unfall, Fracht oder Reparaturen/Modifikationen zurückzuführen sind, die von jemand anderem als einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung durchgeführt wurden.Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschränkt und erstreckt sich nicht auf etwaige damit verbundene Geräte. Diese Garantie deckt auch keine Kosten für den Ausbau oder die erneute Installation. Diese Garantie ist verwirkt, falls die Seriennummer entfernt wurde oder unleserlich ist. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie unter Umständen weitere Rechte, die von Staat zu Staat variieren.ReparaturanforderungNehmen Sie zunächst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Wenn dies nicht möglich ist, schreiben Sie an:  Boston Acoustics, Inc.  100 Corporate Drive  Mahwah, NJ 07430 USA Oder kontaktieren Sie uns per E-Mail unter:  US:   support@bostona.com  Japan:   ba_info@dm-holdings.com  Asien und Pazifik:   service@dm-singapore.comWir werden Ihnen unverzüglich mitteilen, wie Sie weiter vorgehen sollten. Falls es notwendig sein sollte, Ihren WT 50 Wireless Transmitter an den Hersteller zurückzusenden, so versenden Sie diesen bitte frei. Nach der Reparatur werden wir ihn in den USA und in Kanada ebenfalls frachtfrei zurücksenden.Boston Acoustics ist ständig bestrebt, seine Produkte zu aktualisieren und zu verbessern. Spezifikationen und Konstruktionsdetails können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.Solo per i clienti dell’UEQuesto simbolo sull’apparecchio indica che lo stesso non può essere trattato come rifiuto domestico  ma deve essere smaltito separatamente in un contenitore apposito per rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) o deve essere restituito al venditore quando viene acquistato un prodotto nuovo dello stesso tipo. Il produttore ha pagato per lo smaltimento di questo prodotto; ciò contribuisce al riutilizzo  e al riciclaggio dello stesso, riducendo al minimo gli effetti dannosi sull’ambiente e sulla salute delle persone, e inoltre evita sanzioni dovute ad un errato smaltimento.För kunder inom EUDen här symbolen på produkten upplyser om att produkten inte får kasseras tillsammans med hushållsavfall. Istället får den placeras i ett separat kärl för elektroniskt avfall eller returneras till återförsäljaren i samband med inköp av en likadan produkt. Fabrikanten har betalat för återvinning av denna produkt. Detta bidrar till återanvändning och återvinning, minskar allvarlig inverkan på miljön och människors hälsa, samt förhindrar böter för felaktig avfallshantering.Nur für Kunden in der EUDieses Symbol auf dem Produkt gibt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.  Es muss bei einer besonderen Sammelstelle für Elektromüll entsorgt oder beim Kauf eines ähnlichen Produkts an den Händler zurückgegeben werden. Der Hersteller hat für die Wiederverwertung dieses Produkts bezahlt. Dies trägt zu Wiederverwendung und Rückgewinnung von Rohstoffen bei, verringert ungünstige Folgen für Umwelt und Gesundheit und vermeidet Geldbußen für unsachgemäße Entsorgung.142-003799-0_WT_50_Manual_ALL Languages.indd   2 7/6/09   2:57 PM
  Federal Communication Commission Interference Statement  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: . Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separation between the equipment and receiver. . Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. . Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices).  FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.  This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  Canada (Industry Canada)  Operation is subject to the following two conditions:  (1) this device may not cause interference, and  (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.

Navigation menu