Microlab Electronics BANDIT Bluetooth Stereo Headset User Manual
Microlab Electronics Co.,Ltd. Bluetooth Stereo Headset
User Manual
Bluetooth Stereo Headset User Manual Le mode d'emploi Istruzioni Manual de usuario English - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 02 Français- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - 08 Italiano- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 14 Español - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - 20 - 01 - EN Thank you for purchasing our product. Please read carefully and follow these important instructions and save this sheet for future reference. SPECIFICATION Bluetooth Standard Support Operation Range V4.1 HSP, HFP, A2DP, AVRCP 10m Talk Time 20 hours Playing Time 14 hours Standby Time 280 hours Charging Time 2.5 hours Charging Voltage Battery capacity DC 5V 400mAh/3.7V CHARGING THE HEADSET Connect the USB charging cable to the USB charging port of the headset. The light indicator will turn into red when charging. The full charge take about 2.5 hours. The red light off when charging completed. Low-Battery Alert: When the battery is lower, red light turns into blue light and the red light will flashing 2 times every 60s. - 02 - Tips: Before using the headset, please read the manual carefully and keep it for future references. The headset needs to be fully charge prior to first-time use. If the headset is lef t unused for over two week s, please recharge it periodically. Use only charges made by qualified manufacturer. FUNCTION AND OPERATION LED indicator Right side Left side 3.5mm stereo jack Previous Next Charging port Power On/Off Power On: Long press 3 seconds, and the blue indicator light flashes 3 times Power Off: Long press 3 seconds, and the red indicator light flashes 3 times Bluetooth Pair Long press 7 seconds into pairing mode automatically in the shutdown state Answer / Hang Up / Reject Phone Short press to Answer Short press to Hang Up Long press 3 seconds Reject - 03 - Voice Dial Double press for voice dialing in the stand-by state Voice Transfer Long press 2 seconds Adjustable headband Redial the Dialed Number Long press 2 seconds Microphone / Mute on Long press ”-” 2 seconds during phone call, and microphone turns on Long press ”-” 2 seconds during phone call, and mute turns on Volume Up / Down Short press to adjust Play / Pause Short press to play or pause the music Forward / Next Short press for next music or previous music track Clear Pairing Information Press simultaneously for 2 seconds in the stand-by state - 04 - CONNECTIONS Wireless Notebook Tablet Smartphone Bluetooth Wireless connection Analog 3.5mm stereo connection to media players Analog options TV Media player Smartphone / Tablet / Mp3 /Mp4 Media player - 05 - PC or Notebook Bluetooth Wireless connection Long press and hole for 7 seconds until the red and blue light start flashing alternately in the shutdown state, and it will automatically enter the pairing mode. Turn on the Bluetooth function of your phone or other devices, search the Bluetooth devices and select ”MPOW M1” to connect. Enter the code “0000” if needed. Remark: It will connect to the last paired smart device automatically when it’s turned on the next time .Please make sure the Bluetooth function of your smart device is turned on before turn on the headset. Connect two Bluetooth device at the same time Pair the Bluetooth headset to the first phone. Af ter a successful pairing, turn of f the headset and also turn of f the Bluetooth function of the first phone. Pair the Bluetooth headset to the second phone. After a successful pairing, turn on the Bluetooth headset of the first phone, Select the “MPOW M1” and click connect. Two phones will both be connected to the headset at the same time. - 06 - FAQ Q: Why is there no power even when the Headset is powered on ? A: Ensure the battery is fully charged for 2 hours prior to initial use. Q: It there no sound during playback ? A: Check the connection between your Headset with the phone or computer. If the connection is not established, please reconnect again. Ensure the Headset is pairing and connected with your target phone or other master device. Q: How can I know the Bluetooth headset has fully charged ? A: The red LED will turn off after charging, and this indicates the charging process is completed. Q: USB Audio not detected in PC ? A: Ensure operating system is updated to the latest version and USB driver is of correct type. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household user should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. - 07 - FR Nous vous remercions d'acheter nos produits. Veuillez lire attentivement et suivre ces instructions importantes et conserver ce manuel pour une référence future. SPÉCIFICATION Standard de Bluetooth Support Range d’opération V4.1 HSP, HFP, A2DP, AVRCP 10m Temps de parle 20 heures Temps de jeu 14 heures Temps d'attente 280 heures Temps de charge 2.5 heures Tension de charge Capacité de la batterie DC 5V 400mAh/3.7V RECHARGEZ LE CASQUE Connectez le câble USB au port de USB du caque. L'indicateur se transforme en lumière rouge lors du changement. Le temps de chargement total est d'environ 2,5 heures. La lumière rouge s’étient quand le changement se termine. Avertissement de batterie faible: quand la batterie est faible, une lumière rouge au lieu de la lumière bleue, la lumière rouge va clignoter 2 fois par 60 secondes. - 08 - Notes: Avant d'utiliser le casque, veuillez lire le manuel attentivement et le conserver pour une référence future. Le casque doit être pleinement chargé avant une première utilisation. si le casque reste inutilisé depuis plus de deux semaines, veuillez recharger périodiquement. Utilisz le chargeur fabriqué par les fabricants qualifiés. FUNCTION ET OPÉRATION Indicateur LED Jack stéréo de 3,5 mm Côté droite Côté gauche Précédent Prochain Port de recharge Allumer/éteindre Allumer: Pressez 3 secondes , l'indicateur bleu clignote 3 fois. Éteindre: Pressez 3 secondes, l'indicateur rouge clignote 3 fois. Appariement Bluetooth Pressez 7 secondes, tourne automatiquement en mode l'appariement. Répondre / Raccrocher / Rejeter téléphone Press courte pour répondre Press courte pour raccrocher Press courte de 3 secondes pour rejeter - 09 - 成Appel Vocale Press double pour appel de voix dans l'état d'en attente. Transfert du voix Pressez 2 secondes. Bandeau réglable Recomposez le numéro composé Pressez 2 secondes. Micro / Muet Pressez "-" 2 secondes losque que durant de l'appel, il se tourne en mode Micro. Pressez "-" 2 secondes losque que durant de l'appel, il se tourne en mode Muet. Volume augmente/descend Peu de presse pour régler. Jouer / Pauser Courte presse pour jouer et pauser la musique. Précédent / Prochaine La presse courte pour la piste musicale précédente et prochaine. Nettoyez les informations d’appariement Pressez simultanément pendant 2 secondes dans l'état d'en attente. - 10 - CONNEXIONS Sans fil Notebook Tablet Smartphone Connexion de bluetooth sans fil Connexion analogique à câble stéréo avec les lecteurs medias Options analogiques Télé Lecteurs médias smartphone / tablette / mp3 / mp4, lecteurs médias - 11 - Ordinateur portable ou Notebook Connexion de bluetooth sans fil Pressez le pendant 7 secondes jusqu'à ce que la lumière bleu et rouge commencent à clignoter alternativement, et il entrera automatiquement au mode d'appariement. Allume le bluetooth fonction de votre téléphone ou d'autres dispositifs, Recherchez le bluetooth et sélectionnez “MPOW M1” de connecter vos dispositifs. Inscrivez le code “0000” si nécessaire. Remarquez: il sera connec té à la dernière des instruments intelligents automatiquement quand c'est allumé la prochaine fois. assurez - vous que la fonction d'un dispositif bluetooth est allumé avant d'allumer le casque. Relier deux appareils bluetooth en même temps Préparez le récepteur de Bluetooth au premier téléphone. Après une paire réussi, éteignez le Bluetooth, et éteignez en même temps la fonction de Bluetooth de premier téléphone. Correspondrez le Bluetooth à second téléphone. Après une correspondance réussi, ouvrez le Bluetooth de premier téléphone, choisir le “MPOW M1” et clickez pour le connecter. Les deux téléphones connecteront le Bluetooth en même temps. - 12 - FAQ Q: Pourquoi la casque n’est pas allumée quand je l’allume R: Assurez-vous que la betterie est chargée de 2 heures avant la première utilisation. Q: il n'y a aucun son pendant la lecture? R: Vérifiez la connexion entre votre casque avec le portable ou l'ordinateur. si la connexion n'est pas établir, prière de se reconnecter. Assurez-vous l'appariement des écouteurs est connecté avec votre téléphone ou les autres appareils. Q: Comment puis-je savoir le casque bluetooth est pleinement chargé ? R: La lumière rouge s'éteindre après le chargement, indique le processus de chargement est terminé. Q: Audio usb n’est pas détecté en ordinateur portable ? R: Assurez-vous que le système d'opération est la version dernière et le conducteur de usb est correct. ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Cette marque figurant sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers en fin de vie. Afin de prévenir d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine causés par l'élimination incontrôlée des déchets, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. L'utilisateur du ménage doit contacter le détaillant où il a acheté ce produit ou le bureau de son gouvernement local pour savoir où et comment il peut prendre cet article pour le recyclage sans danger pour l'environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d'autres déchets commerciaux pour l’élimination. - 13 - IT Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Si prega di leggere attentamente e seguire queste istruzioni importanti e salvare questo foglio per riferimento futuro. SPECIFICAZIONI Bluetooth standard V4.1 Supporto HSP, HFP, A2DP, AVRCP Gamma di funzionamento 10m Tempo di colloquio 20 hours Tempo di gioco 14 hours Tempo standby 280 hours Tempo di ricarica 2.5 hours Tensione di carica DC 5V Capienza della batteria 400mAh/3.7V RICARICA DELL'AURICOLARE Collegare il cavo di ricarica USB alla porta di ricarica USB dell'auricolare. l'indicatore luminoso si trasformerà in rosso durante la ricarica. la carica completa richiedere circa 2,5 ore. la luce rossa spenta durante la ricarica completata. allarme della basso-batteria: quando la batteria è più bassa, la luce rossa anziché la luce blu e la luce rossa lampeggeranno 2 volte ogni 60s. - 14 - Consigli: Prima di utilizzare l'auricolare, leggere attentamente il manuale e mantenerlo per eventuali riferimenti futuri. Le cuffie devono essere completamente cariche prima dell'uso della prima volta. Se l'auricolare viene lasciato inutilizzato per oltre due settimane, ricaricarlo periodicamente. Utilizzare solo cariche effettuate dal produttore qualificato. FUNZIONE E OPERAZIONE Indicatore LED Jack stereo da 3,5 mm Lato destro Lato sinistro Precedente Prossimo Porta di ricarica Accensione/spegnimento Accensione: Premere a lungo 3 secondi, la spia blu lampeggia 3 volte. Spegnimento: Premere a lungo 3 secondi, la spia rossa lampeggia 3 volte. Coppia Bluetooth Premere a lungo 7 secondi in modalità affiliazione automaticamente nello stato di arresto. Rispondi/riattacca/rifiuta telefono Premere brevemente per rispondere Premere brevemente per riagganciare Premere brevemente 3 secondi rifiutare - 15 - Voice Dial Doppia pressa per la composizione vocale in modalità di standby. Trasferimento vocale Premere a lungo 2 secondi. Fascia regolabile Ricomponi il numero composto Premere a lungo 2 secondi Microfono/mute acceso Premere a lungo "-" 2 secondi durante la telefonata, il microfono si accende. Premere a lungo "-" 2 secondi durante la telefonata, mute si accende. Volume su/giù Premere brevemente per regolare. Suona/Pausa Premere brevemente per riprodurre o sospendere la musica. Avanti/avanti Breve pressione per musica successiva o brano musicale precedente. Informazioni di accoppiamento chiare Premere contemporaneamente per 2 secondi in modalità di standby. - 16 - CONNESSIONI wireless notebook Tablet smartphone connessione wireless Bluetooth collegamento stereo analogico da 3,5 mm ai lettori multimediali opzioni analogiche TV Media Player smartphone/tablet/ MP3/MP4 Media Player - 17 - PC o taccuino Connessione wireless Bluetooth Premere a lungo e forare il per 7 secondi fino a quando la spia rossa e blu lampeggiano alternativamente nello stato di spegnimento, ed entrerà automaticamente nella modalità di accoppiamento. Accendere la funzione Bluetooth del telefono o di altri dispositivi, cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare "MPOW M1" per collegarsi. Inserire il codice "0000" se necessario. Osservazione: si collegherà automaticamente all'ultimo dispositivo astuto accoppiato quando è acceso la volta prossima. Assicurarsi che la funzione Bluetooth del dispositivo Smart sia accesa prima di accendere l'auricolare. Collegare due dispositivi Bluetooth allo stesso tempo Empareje los auriculares Bluetooth con el primer teléfono. Después de un emparejamiento exitoso, apague el auricular, desactive el auricular y también desactive la función Bluetooth del primer teléfono. Empareje los auriculares Bluetooth con el segundo teléfono. Después de un emparejamiento exitoso, active los auriculares Bluetooth del primer teléfono, seleccione "MPOW M1" y haga clic en Conectar. Dos teléfonos estarán conectados al auricular al mismo tiempo. - 18 - FAQ D: Perché non c'è alcun potere anche quando l'auricolare è acceso? R: Assicurarsi che la batteria sia completamente carica per 2 ore prima dell'uso iniziale. D: Non c'è alcun suono durante la riproduzione? R: Controllare la connessione tra l'auricolare con il telefono o il computer. Se la connessione non è stabile, ricollegarla nuovamente. Assicurarsi che l'auricolare sia abbinato e collegato al telefono di destinazione o ad altri dispositivi master. D: Come posso sapere che la cuffia Bluetooth è completamente carica? R: Il LED rosso si spegne dopo la ricarica, indica che il processo di ricarica è completato. D: Audio USB non rilevato nel PC? R: Accerti il sistema operativo è aggiornato alla versione ritardata ed il driver del USB è del tipo corretto. CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO (Rifiuti di apparecchiature elettriche & elettroniche) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si prega di separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. L'utente domestico deve contattare il rivenditore dove hanno acquistato il prodotto o l'ufficio locale, per i dettagli di dove e come possono prendere questo elemento per riciclaggio. Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contatto acquisto. Questo prodotto non deve essere miscelato ad altri rifiuti commerciali per lo smaltimento. - 19 - ES Gracias por adquirir este producto. Por favor, lea y siga cuidadosamente estas instrucciones importantes y guardar esta hoja para referencia futura. ESPECIFICACIÓN Estándar Bluetooth Soporte Gama de la operación V4.1 HSP, HFP, A2DP, AVRCP 10m Tiempo de conversación 20 horas Duración 14 horas Tiempo de espera 280 horas Tiempo de carga 2.5 horas Tensión de carga DC 5V Capacidad de la batería 400mAh/3.7V CARGAR EL AURICULAR Conecte el cable de carga USB al puerto de carga USB del auricular. El indicador de luz se convertirá en rojo durante la carga. La carga completa toma cerca de 2.5 horas. La luz roja apagada cuando la carga terminó. Alerta de batería baja: Cuando la batería está más baja, la luz roja en lugar de la luz azul y la luz roja destellarán 2 veces cada 60s. - 20 - Consejos: Antes de usar el auricular, lea el manual cuidadosamente y guárdelo para referencias futuras. El auricular debe cargarse completamente antes de usarlo por primera vez. Si el auricular no se utiliza durante más de dos semanas, recárguelo periódicamente. Solo usa el cargador fabricado por un fabricante cualificado. FUNCIÓN Y OPERACIÓN Indicador LED Conector estéreo de 3.5 mm Lado derecho Lado izquierdo Anterior Siguiente Puerto de carga Encendido / Apagado Encendido: Presione 3 segundos, la luz indicadora azul parpadea 3 veces. Apagado: Mantenga pulsado durante 3 segundos, la luz indicadora roja parpadea 3 veces. Bluetooth Emparejar Presione 7 segundos en el modo de emparejamiento automáticamente en el estado de apagado. Responder / Colgar / Rechazar el teléfono Pulse brevemente para responder. Pulse brevemente para colgar. Pulse brevemente 3 segundos para rechazar. - 21 - Marcación por voz Presione dos veces para marcar por voz en estado de espera. Transferencia de Voz Presión prolongada 2 segundos Ajustable Diadema Volver a marcar el número marcado Presión prolongada 2 segundos Micrófono / Mute encendido Mantenga presionado "-" 2 segundos durante la llamada telefónica, el micrófono se enciende. Mantenga presionado "-" 2 segundos durante la llamada telefónica, Mute se enciende. Subir / Bajar Volumen Pulse brevemente para ajustar. Reproducir Pausar Pulse brevemente para reproducir o pausar la música. Adelante / Siguiente Pulse brevemente la siguiente pista de música anterior. Borrar información de emparejamiento Presione simultáneamente durante 2 segundos en estado de espera. - 22 - CONEXIONES Inalámbrico Cuaderno Tableta Teléfono inteligente Conexión inalámbrica Bluetooth Conexión estéreo analógica de 3.5mm a reproductores multimedia Opciones analógicas TV Reproductor multimedia Reproductor multimedia de Smartphone / Tablet / Mp3 / Mp4 - 23 - PC o portátil Conexión inalámbrica Bluetooth Mantenga presionado el durante 7 segundos hasta que la luz roja y azul empiecen a parpadear alternativamente en el estado de apagado, y entrará automáticamente en el modo de emparejamiento. Active la función Bluetooth de su teléfono u otros dispositivos, busque los dispositivos Bluetooth y seleccione "MPOW M1" para conectarse. Introduzca el código "0000" si es necesario. Observación: Se conectará automáticamente al último dispositivo inteligente emparejado cuando se encienda la próxima vez. Asegúrese de que la función Bluetooth de su dispositivo inteligente esté activada antes de encender el auricular. Conecte dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo Accoppiare l'auricolare Bluetooth al primo telefono. Dopo un accoppiamento riuscito, spenga l'auricolare ed inoltre spenga la funzio ne di Bluetooth del primo telefono. Accoppiare l'auricolare Bluetooth al secondo telefono. Dopo un accoppiamento riuscito, accendere l'auricolare Bluetooth del primo tel efono, selezionare la "MPOW M1" e fare clic su Connetti. Due telefono saranno entrambi collegati all'auricolare allo stesso tempo. - 24 - FAQ Q: ¿Por qué no hay alimentación incluso cuando el auricular está encendido? A: Asegúrese de que la batería esté completamente cargada durante 2 horas antes del uso inicial. Q: ¿No hay sonido durante la reproducción? A: Compruebe la conexión entre su Auricular con el teléfono o la computadora. Si no se establece la conexión, vuelva a conectarla. Asegúrese de que el auricular esté emparejado y conectado con el teléfono de destino u otro dispositivo maestro. Q: ¿Cómo puedo saber si el auricular Bluetooth está completamente cargado? A: El LED rojo se apagará después de la carga, esto indica que el proceso de carga ha finalizado. Q: ¿No se ha detectado audio USB en la PC? A: Asegúrese de que el sistema operativo esté actualizado a la última versión y que el controlador USB sea del tipo correcto. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Residuos y Equipo y electrónicos) Esta Marca que aparece en el producto o en su literatura indica que no debe desecharse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la evacuación incontrolada de los desechos, por favor separe esto de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. El usuario del hogar debe ponerse en contacto con el minorista donde compró este producto, o con la oficina de su gobierno local, para obtener detalles sobre dónde y cómo pueden tomar este artículo para un reciclaje ambientalmente seguro. Los usuarios empresariales deben contactar a su proveedor y verificar los términos y condiciones del contacto de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su eliminación. - 25 - Warning Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2017:06:13 10:23:16+08:00 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) Modify Date : 2017:12:19 19:11:37+08:00 Has XFA : No Language : zh-CN Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2017:12:19 19:11:37+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) Instance ID : uuid:27939c44-9419-4c1b-911e-a3fe627314f9 Original Document ID : xmp.did:b8b9db6d-819d-bc4f-a698-67617b956db6 Document ID : xmp.id:ec9a2c58-1e3b-f74a-8999-b86a2489c048 Rendition Class : proof:pdf History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Windows) History Changed : / History When : 2017:06:13 10:23:16+08:00 Derived From Instance ID : xmp.iid:70c7f30f-efe1-364d-b056-a346172d774d Derived From Document ID : xmp.did:b8b9db6d-819d-bc4f-a698-67617b956db6 Derived From Original Document ID: xmp.did:b8b9db6d-819d-bc4f-a698-67617b956db6 Derived From Rendition Class : default Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 27EXIF Metadata provided by EXIF.tools