Microlab Electronics DS6 Bluetooth Speaker User Manual
Microlab Electronics Co.,Ltd. Bluetooth Speaker Users Manual
Contents
- 1. Users Manual
- 2. Users Manual - Compliance Statements
Users Manual
USER MANUAL D I G I T A L D S 6 CONTENTS CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 •• • • • • •• • • •• • •• • • • • •• • • •• • AUX AUX FM PAIR SEARCH TUNE- TUNE+ FM PAIR SEARCH TUNE- TUNE+ POWER PUISSANCE • PODER • POWER • ENERGIA • PODER • 功率 DC AUDIO INPUT AUX IN FM PAIR SEARCH TUNE- TUNE+ AUX AUX IN FM PAIR SEARCH TUNE- TUNE+ AUX IN • ENTRADA AUX • AUX IN • IN AUX • AUX IN • 辅助输入 DC AUDIO INPUT IN AUX FM PAIR SEARCH TUNE- TUNE+ AUX FM PAIR SEARCH TUNE- TUNE+ BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 AUX OR OU O BIEN ODER OPPURE OU FM PAIR AUX SEARCH FM AUX FM PAIR TUNE- AUX SEARCH PAIR SEARCH FM PAIR TUNE+ TUNE- SEARCH TUNE+ 或 TUNE- 1 4 :2 TUNE+ TUNE- TUNE+ 1 4 :2 Settings Bluetooth Settings Bluetooth •• • • Devices •• • •• • • Bluetooth Jamo DS6 Bluetooth Settings Bluetooth ON Bluetooth ON DevicesNot Paired Jamo DS6 •• • Settings Jamo Devices DS6 Not Paired Bluetooth ON DevicesBluetooth ON Connected Jamo DS6 •• • • •• • •• • • •• • Connected Flashing Clignotant Destello Blinkt Lampeggiante Intermitente 闪烁 Example only. Your device may differ. • À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同 Settings Bluetooth Bluetooth Devices Klipsch R-15PM Settings Bluetooth Bluetooth ON ON Devices Klipsch R-15PM Connected Connected Solid Continu Continuo Dauerhaft Luce fissa Constante 常亮 CHARGE DEVICES CHARGEMENT DES APPAREILS • CARGA DE DISPOSITIVOS • GERÄTE AUFLADEN • CARREGUE DISPOSITIVOS • CARICA DI DISPOSITIVI • 充电设备 DC AUDIO INPUT IN NEAR FIELD COMMUNICATION (NFC) 1.5" (4cm) NFC Connect ••• • • • • TIME OPERATION FONCTIONNEMENT DE L’HEURE • CONFIGURACIÓN DEL RELOJ • UHRZEIT • AJUSTE DA HORA • 1. Turn on speaker, the LED screen will display the time. 2. Press the “ “ button to adjust the hour digits. Press the “ / “ to set the correct hour ranging from “00” - “23” 3. Press the “ “ button again to adjust the minute digits. Press the “ / “ to set the correct hour ranging from “00” - “59” 4. Press the “ “ button again to exit. 1. Allumer le hautparleur, l’écran à DEL affichera l’heure. 1. Encienda el altavoz, la hora aparece en la pantalla LED. 2. Appuyer sur le bouton “ “ pour régler les chiffres de l’heure. Appuyer sur “ / “ pour régler l’heure correcte, de « 00 » à « 23 » 2. Oprima el botón “ “ para ajustar los dígitos de las horas. Oprima “ / “ para fijar la hora correcta de “00” a “23”. 3. Appuyer sur le bouton “ “ à nouveau pour régler les chiffres des minutes. Appuyer sur “ / “ pour régler les minutes correctes, de « 00 » à « 59 » 4. Appuyer sur le bouton “ “ à nouveau pour quitter. 3.Oprima el botón “ “ para ajustar los dígitos de los minutos. Oprima “ / “ para fijar el minuto correcto de “00” a “59”. 4.Oprima nuevamente el botón “ “ para salir. IMPOSTAZIONE DATA E ORA 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Auf dem LED-Bildschirm erscheint nun die Uhrzeit. 2. Drücken Sie die Taste „ “, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die Taste „ / “, um die korrekte Stunde zwischen 00 und 23 einzustellen. 3. Drücken Sie die Taste „ “ erneut, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Taste „ / “, um die korrekte Minute zwischen 00 und 59 einzustellen. 4. Drücken Sie erneut die Taste „ “, um den Bildschirm zu verlassen. • 时间设置 1. Ligue a caixa de som. A tela LED exibirá a hora. 2. Pressione o botão “ “ para ajustar os dígitos da hora. Pressione “ / “ para ajustar a hora correta de “00” a “23” 3. Pressione novamente o botão “ “ para ajustar os dígitos dos minutos. Pressione “ / “ para ajustar os minutos corretos de “00” a “59” 4. Pressione novamente o botão “ “ para sair. 1. Accendere l’altoparlante; sullo schermo a LED compare l’ora. 2. Premere il pulsante “ “ per modificare le cifre delle ore. Premere il pulsante “ / “ per impostare l’ora, da “00” a “23”. 3. Premere il pulsante “ “ per modificare le cifre dei minuti. Premere il pulsante “ / “ per impostare i minuti, da “00” a “59”. 4. Premere di nuovo il pulsante “ “ per uscire. 1. 打开音箱。此 时,LED 屏幕会显 示时间。 2. 按下“ ”按 钮以调节小时位。 按“ / ”选 择正确的小时数 值,范围为“00” 至“23”。 3. 再次按下“ ” 按钮以调节分钟 位。按“ ”选 择正确的分钟数 值,范围为“00” 至“59”。 4. 再次按下“ ” 按钮退出。 FM OPERATION FONCTIONNEMENT DU MODE FM • CONFIGURACIÓN DE FM 1. Press the “FM” button on the remote to control the enter FM mode. 2. Press the “SEARCH” buttons to scan and save the station. 3. Press the “TUNE-” or “TUNE+” buttons to select your saved station. 1. Appuyer sur le bouton « FM » sur la télécommande pour commander l’activation du mode FM. 2. Appuyer sur le bouton « SEARCH » pour effectuer un balayage des fréquences et enregistrer la station. 3. Appuyer sur les boutons « TUNE- » ou « TUNE+ » pour sélectionner une station enregistrée. • FM-RADIO • USO DO MODO FM • USO DELLA RADIO FM • 调频操作 1.Oprima el botón “FM” del control remoto para entrar a la modalidad FM. 2.Oprima el botón “SEARCH” para buscar y guardar la emisora. 3.Oprima los botones “TUNE-” o “TUNE+” para seleccionar la emisora guardada. 1. Drücken Sie die Taste „FM“ auf der Fernbedienung, um den FM-Modus aufzurufen. 1. Pressione o botão “FM” no controle remoto para entrar no modo FM. 1. Premere il pulsante “FM” sul telecomando per selezionare la modalità FM. 2. Drücken Sie die Taste „SEARCH“, um den Sendersuchlauf zu starten und den Sender zu speichern. 2. Pressione o botão “SEARCH” para procurar e salvar a estação. 2. Premere il pulsante “SEARCH” per cercare e memorizzare una stazione. 3. Drücken Sie die Tasten „TUNE-“ oder „TUNE+“, um Ihre gespeicherten Sender zu wählen. 3. Pressione o botão “TUNE-” ou “TUNE+” para selecionar a estação salva. 3. Premere il pulsante “TUNE-” o “TUNE+” per selezionare la stazione memorizzata. 1. 按下遥控器上 的“FM”按钮以进 入调频模式。 2. 按“SEARCH” 按钮扫描和保存电 台。 3. 按“TUNE-” 或“TUNE+”按 钮选择已保存的电 台。 For more in-depth information and troubleshooting instructions visit JAMO.COM/digital Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez JAMO.COM/digital Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en JAMO.COM/digital Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter JAMO.COM/digital Per informazioni più dettagliate e istruzioni per la soluzione dei problemi, visitare JAMO.COM/digital Para obter informações mais detalhadas e instruções para solucionar problemas, visite o site JAMO.COM/digital 欲了解更详细的信息和故障排除说明,请访问 JAMO.COM/digital。 ©2016 KLIPSCH GROUP, INC. JAMO IS A TRADEMARK OF KLIPSCH GROUP, INC., REGISTERED IN THE US AND OTHER COUNTRIES. THE BLUETOOTH® WORD MARK IS A REGISTERED TRADEMARK OWNED BY BLUETOOTH SIG, INC. AND ANY USE OF SUCH MARK BY KLIPSCH GROUP, INC. IS UNDER LICENSE
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Language : en-US XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c111 79.158366, 2015/09/25-01:12:00 Create Date : 2016:04:07 12:43:11-04:00 Metadata Date : 2016:04:07 12:43:12-04:00 Modify Date : 2016:04:07 12:43:12-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Instance ID : uuid:6a717137-db89-174c-b715-62b561975101 Original Document ID : xmp.did:2a905732-5249-4419-939d-a9ac06638cda Document ID : xmp.id:77c6c5c7-4056-40a6-a855-659bd5cf0c25 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:212e651e-b604-4b2f-b855-3bc02c19b9af Derived From Document ID : xmp.did:2e9a1e45-4a8f-4cd0-8340-8129a33b92af Derived From Original Document ID: xmp.did:2a905732-5249-4419-939d-a9ac06638cda Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) History Changed : / History When : 2016:04:07 12:43:11-04:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 8 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools