Microsoft 1073 Microsoft® Wireless Entertainment Keyboard 7000 User Manual 2

Microsoft Corporation Microsoft® Wireless Entertainment Keyboard 7000 Users Manual 2

Contents

Users Manual 2

m2211  ENG:  Microsoft® wireless entertainment desktop with shared receiver  JPN:  Microsoft® ワイヤレス エンターテイメント デスクトップ 共有レシーバ付属  CHT:  Microsoft® 無線娛樂桌上組合 (附共用接收器)  KOR:  Microsoft® 무선 엔터테인먼트 데스크톱 및 공유 수신기  CHS:  Microsoft® 无线娱乐桌面套装及共享接收器  THA:  Microsoft® Wireless Entertainment Desktop พร้อมตัวรับสัญญาณที่ใช้ร่วมกันwww.microsoft.com/hardware0706 PartNo.X12-37618-01  ENG:  Insert the rechargeable NiMH battery into the mouse, and then close the cover.      See the Product Guide.  JPN:  マウスに充電式ニッケル水素電池を取り付け、カバーを閉じます。 製品ガイドを参照してください。  CHT:  將鎳氫充電電池裝入滑鼠中,並關上蓋子。  請參閱產品指南。  KOR:  충전식 NiMH(니켈수소) 배터리를 마우스에 넣고 뚜껑을 닫습니다. 제품 가이드를 참조하십시오.  CHS:  将可重复充电的镍氢电池插入鼠标,然后合上电池盒盖。  请参阅产品指南。  THA:  ใส่แบตเตอรี่ NiMH ชนิดชาร์จได้ไว้ในเมาส์และปิดฝาครอบ  ดูคู่มือผลิตภัณฑ์  ENG:  Using the edge of a coin, open both battery compartments on the bottom of the      keyboard.  JPN:  硬貨などを使用して、キーボードの底部にある電池カバーを開けます。  CHT:  利用銅板邊緣開啟鍵盤底部的兩個電池蓋。  KOR:  동전 모서리를 사용하여 키보드 뒷면 양쪽에 있는 배터리 함을 엽니다.  CHS:  用硬币边缘打开键盘底部的两个电池盒。  THA:  ใช้ขอบเหรียญเพื่อเปิดฝาช่องใส่แบตเตอรี่ที่ด้านล่างของแป้นพิมพ์ทั้งสองจุด  ENG:  Insert the four alkaline batteries into the keyboard, and then close the covers.      See the Product Guide.  JPN:   キーボードにアルカリ乾電池 (4 本) を取り付け、カバーを閉じます。 製品ガイドを参照してください。  CHT:  將四顆鹼性電池裝入鍵盤,並關上電池蓋。  請參閱產品指南。  KOR:   알카라인 배터리 4개를 키보드에 넣고 뚜껑을 닫습니다.  제품 가이드를 참조하십시오.  CHS:  将四节碱性电池插入键盘,然后合上电池盒盖。  请参阅产品指南。  THA:  ใส่แบตเตอรี่อัลคาไลน์ 4 ก้อนลงในแป้นพิมพ์ และปิดฝาครอบ  ดูคู่มือผลิตภัณฑ์MS Color Bar  v.5   030801  ENG:  Ensure that both the mouse and the keyboard are turned on.  JPN:  マウスとキーボードの両方の電源が入っていることを確認します。  CHT:  確定滑鼠與鍵盤電源均已開啟。  KOR:  마우스와 키보드를 모두 켭니다.  CHS:  确保打开鼠标和键盘。  THA:  ตรวจดูว่าเปิดเมาส์และแป้นพิมพ์แล้ว  ENG:  Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help - or - Microsoft        Keyboard > Keyboard Help  JPN:   [スタート] メニューの [すべてのプログラム] をポイントして [Microsoft マウス] をポイントし、[マウスのヘルプ] をクリックします。または [Microsoft キーボード] をポイントし、[キーボードのヘルプ] をクリックします。  CHT:  開始 > 所有程式 > Microsoft 滑鼠 > 滑鼠說明 - 或 - Microsoft 鍵盤 > 鍵盤說明  KOR:   시작 > 모든 프로그램 > Microsoft 마우스 > 마우스 도움말 - 또는 – Microsoft 키보드 > 키보드 도움말을 참조합니다.  CHS:  开始 > 所有程序 > Microsoft 鼠标 > 鼠标帮助 - 或 - Microsoft 键盘 > 键盘帮助  THA:   Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help - หรือ – Microsoft Keyboard > Keyboard Help  ENG:  Troubleshooting: To reconnect your mouse or keyboard, press and hold the        buttons for at least fi ve seconds.  JPN:   トラブルシューティング: マウスまたはキーボードを再接続するには、ボタンを 5 秒以上押し続けてください。  CHT:  疑難排解:若要重新連線滑鼠或鍵盤,請按住按鈕至少五秒。  KOR:   문제 해결: 마우스나 키보드를 다시 연결하려면 단추를 약 5초 동안 누르고 계십시오.  CHS:  疑难解答:要重新连接鼠标或键盘,请按住此按钮至少 5 秒。  THA:  การแก้ไขปัญหา: ในการเชื่อมต่อเมาส์หรือแป้นพิมพ์อีกครั้ง กดปุ่มเมาส์ค้างไว้ประมาณ 5 วินาที  ENG:   For the latest information and updates, go to the Microsoft Hardware Web site     at www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide.   JPN:   最新情報およびアップデートについては、次の Microsoft ハードウェアの Web サイトをご覧ください。 www.microsoft.com/hardware 安全に関する重要な情報については、製品ガイドを参照してください。  CHT:  如需最新資訊與更新,請造訪 Microsoft 硬體網站:www.microsoft.com/hardware。 如需重要安全資訊,請參閱產品指南。  KOR:   최신 정보 및 업데이트를 확인하려면 Microsoft 하드웨어 웹 사이트(www.microsoft.com/hardware)를 방문하십시오. 중요한 안전 정보는 제품 가이드를 참조하십시오.   CHS:   有关最新的信息和更新,请转至 Microsoft 硬件网站 www.microsoft.com/hardware。 有关重要的安全信息,请参阅产品指南。   THA:   สำหรับข้อมูลและการปรับปรุงล่าสุด ให้ไปที่เว็บไซต์ Microsoft Hardware ที่ www.microsoft.com/hardware สำหรับข้อมูลด้านความปลอดภัยที่สำคัญ ให้ดูที่คู่มือผลิตภัณฑ์X123761801bro.indd   1 6/28/06   9:11:09 AM
1234569781011637658  ENG:  Charge the mouse for at least one hour before continuing with the next step.  JPN:  次の手順に進む前に、マウスを 1 時間以上充電してください。  CHT:  繼續下一步驟之前,請先將滑鼠充電一小時以上。  KOR:  다음 작업을 하기 전에 마우스를 1시간 이상 충전합니다.  CHS:  继续下一步骤之前,请为鼠标充电至少一小时。  THA:  ชาร์จเมาส์อย่างน้อยที่สุด 1 ชั่วโมงก่อนเริ่มดำเนินการขั้นตอนถัดไป  ENG:  Plug in the mouse charger.   See the Product Guide.  JPN:  マウス充電器を電源に接続します。  製品ガイドを参照してください。  CHT:  將滑鼠充電器接上電源。  請參閱產品指南。  KOR:  마우스 충전기 플러그를 연결합니다.   제품 가이드를 참조하십시오.  CHS:  接通鼠标充电器的电源。  请参阅产品指南。  THA:  เสียบที่ชาร์จเมาส์   ดูคู่มือผลิตภัณฑ์  ENG:  Insert the transceiver into a USB port on your computer.  JPN:  トランシーバをコンピュータの USB ポートに差し込みます。  CHT:  將無線接收器連接至電腦的 USB 連接埠中。  KOR:  송수신 장치를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.  CHS:  将收发器插入到计算机上的 USB 端口。  THA:  ต่อตัวรับสัญญาณไว้ที่พอร์ต USB ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ  ENG:  Install the software.  JPN:  ソフトウェアをインストールします。  CHT:  安裝軟體。  KOR:  소프트웨어를 설치합니다.  CHS:  安装软件。  THA:  ติดตั้งซอฟต์แวร์9Media Center keyMedia Center キー Media Center 鍵Media Center 키Media Center 键ปุ่ม Media Center 10Windows logo keyWindows ロゴ キーWindows 標誌鍵Windows 로고 키Windows 徽标键ปุ่มโลโก้ Windows11Instant Viewer buttonインスタント ビューア ボタン「立即檢視」按鈕작은 창 보기 단추即时查看按钮ปุ่ม Instant Viewer 7Switch between navigation modesナビゲーション モードの切り替え切換巡覽模式탐색 모드 전환导航模式切换สลับระหว่างโหมดการนาวิเกต8Navigation padナビゲーション パッド 巡覽鍵탐색 패드 导航控制台 แป้นการนาวิเกต4Gadgets keyガジェット キー「小工具」鍵가젯 키小工具键 ปุ่มโปรแกรมเบ็ดเตล็ด5Windows Live Call buttonWindows Live Call ボタンWindows Live Call 按鈕 Windows Live Call 단추 Windows Live Call 按钮ปุ่ม Windows Live Call6Battery status indicatorバッテリ ステータス インジケータ電池狀態指示燈 배터리 상태 표시등 电池状态指示器 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่1Left mouse clickマウスの左ボタンのクリック 滑鼠左鍵마우스 왼쪽 클릭鼠标左键การคลิกเมาส์ด้านซ้าย 2Right mouse clickマウスの右ボタンのクリック滑鼠右鍵마우스 오른쪽 클릭鼠标右键การคลิกเมาส์ด้านขวา 3Magnifi er key/button拡大鏡キー / ボタン「放大鏡」鍵\按鈕돋보기 키/단추放大镜键/按钮ปุ่มแว่นขยายX123761801bro.indd   2 6/28/06   9:12:07 AM

Navigation menu