Microsoft HD-10 HD-10 User Manual TempConfidential HD 10 UserMan 20140818
Microsoft Mobile Oy HD-10 TempConfidential HD 10 UserMan 20140818
TempConfidential_(HD-10) UserMan_20140818
User Guide Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Issue 1 EN User Guide Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Contents Safety About your accessory Keys and parts Connect your adapter to the TV and the power supply Connect your adapter with your phone or tablet Restore the factory settings Update your adapter software Product and safety info 10 Copyrights and other notices 11 12 © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to interference, which could affect performance. QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product. BATTERIES, CHARGERS, AND OTHER ACCESSORIES Use only batteries, chargers, and other accessories approved by Microsoft Mobile for use with this device. Do not connect incompatible products. KEEP YOUR DEVICE DRY Your device is not water-resistant. Keep it dry. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. About your accessory With this adapter, you can view the screen of your phone or tablet on your TV or monitor. Connect the adapter to an HDMI-compatible TV, and you can see the content on your phone or tablet mirrored on the TV screen. To use the adapter, you need a Lumia device with screen projection or wireless display, or a Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ source device. NFC only works with Lumia phones. For more info on compatibility, support, software downloads, and troubleshooting, go to www.nokia.com/ support. Read this user guide carefully before using the product. Also, read the user guide for the device that you connect to the product. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Keys and parts Get to know your device. Micro-USB charger connector Reset pinhole NFC area Detachable NFC disc HDMI cable connector Indicator light This product does not include an HDMI cable. The surface of this product is nickelfree. Read this user guide carefully before using the product. Also, read the user guide for the device that you connect to the product. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Connect your adapter to the TV and the power supply Connect an HDMI cable and plug in the power supply to get started. 1. Connect one end of an HDMI cable to the HDMI port of the adapter, and the other end to the TV. 2. Connect the charger to the adapter, and plug the charger into a wall outlet. 3. Make sure your TV is switched on, and that the correct input mode is selected. When you see the Start mirroring screen with instructions, you’re ready to connect the adapter to your phone. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Connect your adapter with your phone or tablet To get started on mirroring content from your phone, connect your adapter to your phone using NFC. 1. Make sure you've switched on NFC on your phone. 2. Touch the NFC areas of the 2 devices together. 3. In the project my screen view on your phone, tap Screen Sharing. 4. To stop mirroring content, touch the NFC areas together again, and tap Screen Sharing again in the project my screen view. Tip: Detach the NFC disc from the adapter and connect to your phone from a distance. You can also let someone else use the disc to connect their phone instead – just remember to disconnect your phone first. To connect without using NFC, on the start screen, swipe left, and tap Settings > project my screen. Tip: Add project my screen to your quick actions in the action centre. To connect a tablet, swipe in from the right of the screen, and tap Devices > Project > Add a wireless display > Screen Sharing. If asked, on your tablet, type in the PIN code shown on the TV screen. If your TV doesn’t show the phone screen fully, change the picture size settings on your TV. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Restore the factory settings If you want to clear all the previous connections to other devices and restore the factory settings, reset your adapter. You can also try resetting if there’s a problem with connecting the adapter to a device. Make sure your adapter is connected to a TV and a power supply. 1. Wait until the Start mirroring screen is visible on the TV screen. 2. With the end of a paperclip or similar tool, press the reset button in the reset pinhole for 5 seconds. When the Start mirroring screen is visible again, you’re ready to connect the adapter to a phone. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Update your adapter software You need a USB flash drive and a USB Y-cable. The Y-cable must have suitable connectors to connect your adapter to the flash drive and a power supply (a charger or a computer). 1. Connect the USB flash drive to a computer. 2. Go to the adapter’s support website, download the HD-10 software update file, and save it in the main folder of the flash drive. 3. Connect your adapter to a TV with an HDMI cable. 4. Connect the USB flash drive and a power supply to your adapter with the Y-cable. The system checks for software updates, and shows the update screen when updating. Don’t unplug any cables during the update. 5. Wait until the Start mirroring screen is shown. 6. Disconnect the Y-cable from your adapter, and connect the charger to your adapter in the usual way. The software update is now complete. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Product and safety info Take care of your device Handle your device, charger and accessories with care. The following suggestions help you keep your device operational. • • • • • • • • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits. If your device gets wet, let the device dry. Do not use or store the device in dusty or dirty areas. Do not store the device in high temperatures. High temperatures may damage the device. Do not store the device in cold temperatures. When the device warms to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage it. Do not open the device. Unauthorised modifications may damage the device and violate regulations governing radio devices. Do not drop, knock, or shake the device or the battery. Rough handling can break it. Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased. Recycle Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials. All materials of the device can be recovered as materials and energy. Check how to recycle your Microsoft Mobile products at www.nokia.com/ recycle. Battery and charger info Charge your device with AC-20U or AC-60U charger. Charger plug type may vary. Microsoft Mobile may make additional battery or charger models available for this device. Implanted medical devices To avoid potential interference, manufacturers of implanted medical devices recommend a minimum separation of 15.3 centimetres (6 inches) between a wireless device and the medical device. Persons who have such devices should: • • • Always keep the wireless device more than 15.3 centimetres (6 inches) from the medical device. Switch the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is taking place. Follow the manufacturer directions for the implanted medical device. If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider. Certification information (SAR) This device model meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. Tests for SAR are © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. 10 conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Your device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. This device has been evaluated for compliance with those RF exposure limits at 20 cm from body. Copyrights and other notices DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Microsoft Mobile Oy declares that this HD-10 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity. The availability of products may vary by region. For more info, contact your dealer. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. The contents of this document are provided "as is". Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. Microsoft Mobile reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice. To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall Microsoft Mobile or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused. Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Microsoft Mobile is prohibited. Microsoft Mobile operates a policy of continuous development. Microsoft Mobile reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Microsoft Mobile does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is. FCC/INDUSTRY CANADA/MEXICO NOTICE This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For more info, go to transition.fcc.gov. Any changes or modifications not expressly approved by Microsoft Mobile could void the user's authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. TM © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Microsoft, Windows, the Windows logo and Lumia are trademarks of the Microsoft group of companies. Third party products/names may be TM of respective owner. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. 11 HDMI and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Wi-Fi CERTIFIED® Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ is a trademark of Wi-Fi Alliance. This product contains open-source software. To view the applicable copyright and other notices, permissions, and acknowledgements, quickly press the reset button in the reset pinhole with the end of a paperclip or similar tool, when the Start mirroring screen is visible. To exit, quickly press the reset button again. © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. 12 Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Conecte el adaptador al TV y a la fuente de alimentación. 1. Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del adaptador y el otro extremo al TV. 2. Conecte el cargador al adaptador y enchufe el cargador a un tomacorriente de pared. 3. Asegúrese de que el TV esté encendido y de que el modo de entrada correcto esté seleccionado. Cuando vea la pantalla Start mirroring con instrucciones, estará listo para conectar el adaptador al teléfono. Conecte el adaptador al teléfono o la tableta. EN-US ES-LAM FR-CA PT-BR 9263810 / 1.0 ENGLISH: Keys and parts To use the adapter, you need a Lumia device with screen projection or wireless display, or a Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ source device. NFC only works with Lumia phones. For more info on compatibility, support, software downloads, and troubleshooting, go to www.microsoft.com/mobile/support. 1. Micro-USB charger connector 2. Reset pinhole 3. NFC area 4. Detachable NFC disc 5. HDMI cable connector 6. Indicator light This product does not include an HDMI cable. The surface of this product is nickel-free. Read this user guide carefully before using the product. Also, read the user guide for the device that you connect to the product. Connect your adapter to the TV and the power supply 1. Connect one end of an HDMI cable to the HDMI port of the adapter, and the other end to the TV. 2. Connect the charger to the adapter, and plug the charger into a wall outlet. 3. Make sure your TV is switched on, and that the correct input mode is selected. When you see the Start mirroring screen with instructions, you’re ready to connect the adapter to your phone. Connect your adapter with your phone or tablet 1. Make sure you’ve switched on NFC on your phone. 2. Touch the NFC areas of the 2 devices together. 1. Asegúrese de que NFC esté activado en su teléfono. 2. Haga que las áreas de NFC de los dos dispositivos se toquen. 3. En la vista Proyectar mi pantalla que se ve en el teléfono, toque Screen Sharing. 4. Para dejar de visualizar contenido, haga que las áreas de NFC se toquen nuevamente y vuelva a tocar Screen Sharing en la vista Proyectar mi pantalla. Para conectar una tableta, deslícese hacia el centro desde la derecha de la pantalla y toque Dispositivos > Proyecto > Agregar una pantalla inalámbrica > Screen Sharing. FRANÇAIS : Touches et composants Pour pouvoir utiliser l’adaptateur, vous avez besoin d’un téléphone Lumia muni de la fonction de projection de l’écran ou d’affichage sans fil, ou d’un appareil source Wi-Fi CERTIFIED Miracast™. La communication en champ proche fonctionne uniquement avec les téléphones Lumia. Pour obtenir plus de renseignements sur la compatibilité, le soutien, le téléchargement de logiciels, et le dépannage, rendez-vous au www.microsoft.com/mobile/support. 1. Prise pour chargeur micro-USB 2. Trou de réinitialisation 3. Zone NFC 4. Disque NFC amovible 5. Prise pour câble HDMI 6. Voyant lumineux Ce produit ne comprend pas de câble HDMI. La surface de ce produit ne contient pas de nickel. Lisez le présent guide d’utilisation attentivement avant d’utiliser le produit. Lisez également le guide d’utilisation de l’appareil que vous connectez au produit. Branchez votre adaptateur sur votre téléviseur et sur le bloc d’alimentation 1. Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le port HDMI de l’adaptateur, et l’autre extrémité sur le téléviseur. 2. Branchez le chargeur sur l’adaptateur, puis branchez le chargeur 5. Conector do cabo HDMI 6. Luz indicadora Este produto não inclui um cabo HDMI. Não há níquel na superfície deste produto. Leia este Manual do Usuário atentamente antes de usar o produto. Leia também o Manual do Usuário do dispositivo que você conectar ao produto. Conectar o adaptador com a TV e a fonte de alimentação Quando você vir a tela Start mirroring com instruções, estará pronto para conectar o adaptador com o telefone. changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Conectar o adaptador com o telefone ou o tablet 1. Certifique-se de ter ativado o recurso NFC no telefone. 2. Encoste as áreas NFC dos dois dispositivos. 3. Na visualização Projetar minha tela no telefone, toque em Screen Sharing. 4. Para interromper o espelhamento de conteúdo, encoste as áreas NFC novamente e toque em Screen Sharing mais uma vez na visualização Projetar minha tela. Para conectar um tablet, deslize a partir do lado direito da tela e toque em Dispositivos > Projetar > Adicionar tela sem fio > Screen Sharing. ENGLISH: Product and safety info Take care of your device Handle your device, charger and accessories with care. The following suggestions help you keep your device operational. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits. If your device gets wet, let the device dry. • Do not use or store the device in dusty or dirty areas. • Do not store the device in high temperatures. High temperatures may damage the device. • Do not store the device in cold temperatures. When the device warms to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage it. • Do not open the device. • Unauthorized modifications may damage the device and violate regulations governing radio devices. • Do not drop, knock, or shake the device or the battery. Rough handling can break it. • Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device. Battery and charger info ESPAÑOL: Teclas y piezas 1. Assurez-vous d’avoir activé la connectivité NFC sur votre téléphone. 2. Mettez en contact les zones NFC des deux appareils. 3. Sur l’écran de projection de votre téléphone, appuyez sur la fonction de Screen Sharing. 4. Pour cesser la mise en miroir du contenu, mettez de nouveau en contact les zones NFC, et appuyez encore une fois sur la fonction de Screen Sharing sur l’écran de projection. Implanted medical devices Pour brancher une tablette, faites glisser votre doigt de la droite vers le centre de l’écran, et appuyez sur Périphériques > Projeter > Ajouter un affichage sans fil > Screen Sharing. Certification information (SAR) Para usar o adaptador, é necessário ter um dispositivo Lumia com projeção de tela ou tela sem fio ou um dispositivo de origem Wi-Fi CERTIFIED Miracast™. O NFC só funciona com telefones Lumia. Para obter mais informações sobre compatibilidade, suporte, downloads de software e solução de problemas, visite o site www.microsoft.com/pt-br/celulares/suporte. 1. Conector do carregador micro-USB 2. Orifício de pino para redefinição 3. Área NFC 4. Disco NFC destacável Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Microsoft Mobile is prohibited. Microsoft Mobile operates a policy of continuous development. Microsoft mobile reserves the right to make Microsoft Mobile does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is. FCC/INDUSTRY CANADA/MEXICO NOTICE This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For more info, go to transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. Any changes or modifications not expressly approved by Microsoft Mobile could void the user’s authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. TM © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Microsoft, Windows, the Windows logo and Lumia are trademarks of the Microsoft group of companies. Third party products/names may be TM of respective owner. HDMI and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Wi-Fi CERTIFIED® Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ is a trademark of Wi-Fi Alliance. Warranty The warranty period Microsoft Mobile provides for this product is 12 months. For details please visit the local online warranty text web site www.microsoft.com/mobile/support. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased. Branchez votre adaptateur sur votre téléphone ou votre tablette PORTUGUÊS: Teclas e componentes THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. MICROSOFT MOBILE RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL MICROSOFT MOBILE OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED. sur une prise murale. 3. Assurez-vous que votre téléviseur est allumé, et que le mode de saisie adéquat est sélectionné. Lorsque vous voyez l’écran de Start mirroring avec les instructions, vous pouvez brancher l’adaptateur sur votre téléphone. compatibilidad, asistencia, descargas de software y solución de problemas, visite www.microsoft.com/mobile/support. 1. Conector del cargador micro USB 2. Orificio de restablecimiento 3. Área NFC 4. Disco desmontable con NFC 5. Conector de cable HDMI 6. Luz indicadora Este producto no incluye un cable HDMI. La superficie de este producto no contiene níquel. Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el producto. Además, lea el manual del usuario del dispositivo que desea conectar al producto. The availability of products may vary by region. For more info, contact your dealer. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. 1. Conecte uma extremidade de um cabo HDMI com a porta HDMI do adaptador e conecte a outra extremidade com a TV. 2. Conecte o carregador com o adaptador e conecte o carregador com uma tomada. 3. Certifique-se de que a TV esteja ligada e o modo de entrada correto selecionado. 3. In the project my screen view on your phone, tap Screen Sharing. 4. To stop mirroring content, touch the NFC areas together again, and tap Screen Sharing again in the project my screen view. To connect a tablet, swipe in from the right of the screen, and tap Devices > Project > Add a wireless display > Screen Sharing. Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. Para usar el adaptador, necesita un dispositivo Lumia con proyección de pantalla o pantalla inalámbrica, o un dispositivo de origen con Wi-Fi CERTIFIED Miracast™. NFC solo funciona con teléfonos Lumia. Para obtener más información sobre Declaration of Conformity can be found at www.microsoft.com/mobile/global/declaration/ declaration-of-conformity. Recycle Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled garbage disposal and promote the recycling of materials. All materials of the device can be recovered as materials and energy. Check how to recycle your Microsoft Mobile products at www.microsoft.com/mobile/recycle. Charge your device with AC-20U or AC-60U charger. Charger plug type may vary. Microsoft Mobile may make additional battery or charger models available for this device. To avoid potential interference, manufacturers of implanted medical devices recommend a minimum separation of 6 inches (15.3 centimeters) between a wireless device and the medical device. Persons who have such devices should: • Always keep the wireless device more than 6 inches (15.3 centimeters) from the medical device. • Turn the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is taking place. • Follow the manufacturer directions for the implanted medical device. If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider. This device model meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Your device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. This device has been evaluated for compliance with those RF exposure limits at 20 cm from body. Copyrights and other notices DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Microsoft Mobile Oy declares that this HD-10 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the ESPAÑOL: Información del producto y de seguridad Cuidado del dispositivo Manipule el dispositivo, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener operativo el dispositivo. • Mantenga el dispositivo seco. El agua de lluvia, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. • No guarde el dispositivo en temperaturas altas. Las altas temperaturas pueden dañar el dispositivo. • No guarde el dispositivo en temperaturas frías. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior y dañarlo. • No abra el dispositivo. • Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. • No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo o la batería. Un manejo brusco puede romperlo. • Use un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo. Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. Reciclar contacto. Cuando este dispositivo llegue al final de su vida útil, todos sus materiales se pueden recuperar como materiales y energía. Para obtener información acerca de cómo reciclar sus productos Nokia antiguos y dónde buscar los sitios de recolección, vaya a www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje o llame al Centro de Recicle la caja y los manuales de usuario de acuerdo con las normas locales de reciclaje. Cuando coopera y envía todos estos materiales a uno de los sitios de recolección disponibles, contribuye a la protección del medioambiente y ayuda a asegurar la salud de las generaciones futuras. Todos los productos eléctricos y electrónicos y las baterías pueden contener metales reciclables y otras substancias que pueden ser peligrosas y se deben llevar a sus respectivos sitios de recolección al término de su vida útil. Bajo ninguna circunstancia debe romper ni abrir una batería ni otros materiales relacionados. No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos, ya que esto puede contaminar el medioambiente o poner en riesgo la salud humana. Todos los productos de Microsoft Mobile cumplen con los estándares internacionales de producción industrial correspondientes y con todos los requisitos definidos por las agencias gubernamentales competentes. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consulte www.nokia.com/ecoprofile (en inglés). Información de baterías y cargadores Cargue su dispositivo con un cargador AC-20 o AC-60. El tipo de enchufe del cargador puede variar. Es posible que Microsoft Mobile tenga disponibles modelos de batería o cargadores adicionales para este dispositivo. Dispositivos médicos implantados Para evitar una interferencia potencial, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado. Quienes tengan dichos dispositivos deben: • Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 cm (6 pulgadas) del dispositivo médico. • Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. • Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B según lo dispuesto en la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando una o más de las siguientes medidas: • Volver a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto al circuito al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda. TM © 2014 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. Microsoft, Windows, el logotipo de Windows y Lumia son marcas comerciales del grupo de compañías de Microsoft. Los productos/nombres de terceros pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. HDMI y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED® es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. Información de certificación (SAR) La marca registrada Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ es una marca comercial de Wi-Fi Alliance. Este modelo de dispositivo cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo es un radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en diez gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Garantía El período de garantía que proporciona Microsoft Mobile para este producto es de 12 meses. Si desea conocer los detalles, visite el sitio web del texto de la garantía en línea local www.microsoft.com/mobile/support. FRANÇAIS : Renseignements concernant le produit et la sécurité Soins à apporter à votre appareil Manipulez votre appareil, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir le bon fonctionnement de votre appareil. • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil a été exposé à l’eau, laissez-le sécher complètement. • N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Información eléctrica del dispositivo Esta información solo se aplica a México. Producto Accesorio Proveedor Microsoft Mobile Modelo HD-10 Cargador AC-20U o AC-60U Las siguientes características eléctricas corresponden solamente a cargadores U de Microsoft Mobile. Entrada 100-240 Vca 50-60 Hz 60-300 mA Salida 5,0 Vcc 350-1 500 mA Batería no recargable. 3,7 Vcc Derechos de autor y otros avisos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, Microsoft Mobile Oy declara que este producto HD-10 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad en www.microsoft.com/ mobile/global/declaration/declaration-of-conformity (en inglés). La disponibilidad de los productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor para obtener más información. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. El contenido de este documento se provee “tal como está”. A menos que lo requiera la legislación vigente, no se otorgará ninguna garantía, sea expresa o implícita, en relación con la precisión, la confiabilidad o el contenido de este documento, incluidas, con mero carácter enunciativo, las garantías implícitas de comercialización y de idoneidad para un fin determinado. Microsoft Mobile se reserva el derecho de modificar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso. • Ne rangez pas l’appareil dans un endroit très chaud. Les températures élevées sont susceptibles d’endommager l’appareil. • Ne rangez pas l’appareil dans un endroit froid. Lorsqu’il revient à sa température normale de fonctionnement, de l’humidité peut se former à l’intérieur et endommager les circuits électroniques. • N’ouvrez pas l’appareil. • Les modifications non autorisées pourraient endommager l’appareil et contrevenir aux règlements régissant l’utilisation des appareils radio. • Ne secouez pas, n’heurtez pas et ne laissez pas tomber l’appareil ou la batterie. Toute manœuvre brusque peut briser l’appareil. • Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l’appareil. Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Les articles en métal sont attirés par ces pièces. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil, car vous risqueriez d’effacer les données qu’ils contiennent. Recyclage Droits d’auteur et autres remarques DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Microsoft Mobile Oy déclare que le produit HD-10 est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité à l’adresse www.microsoft.com/mobile/ global/declaration/declaration-of-conformity. La disponibilité des produits varie d’une région à l’autre. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre détaillant. Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d’exporter ce produit en contravention de la loi. Le contenu du présent document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, une garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, n’est donnée en ce qui concerne l’exactitude, la fiabilité ou le contenu du présent document. Microsoft Mobile se réserve le droit de modifier le présent document ou de le révoquer sans préavis. Dans la mesure où les lois en vigueur le permettent, Microsoft Mobile ou toute partie concédante ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenu ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Il est interdit de reproduire, de transférer ou de distribuer une partie ou la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Microsoft Mobile. Microsoft Mobile pratique une politique de développement continu. Microsoft Mobile se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. Microsoft Mobile ne fait aucune déclaration, n’offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenue responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d’applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie telle quelle. AVIS DE LA FCC, D’INDUSTRIE CANADA ET DU MEXIQUE Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et des normes CNR d’Industrie Canada sur les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, consultez le site transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. Toute modification ou altération non autorisée par Microsoft Mobile risque d’annuler les droits de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque : Cet appareil a été vérifié et s’est révélé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont définies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, causer de l’interférence nuisible aux communications radio. Il n’y a toutefois pas de garantie qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation donnée. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, essayez de corriger l’interférence au moyen des mesures suivantes : • • • • Réorientez ou déplacez l’antenne. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. Connectez l’appareil dans la prise d’un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. Consultez le fournisseur ou un technicien en radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide. TM © 2014 Microsoft Mobile. Tous droits réservés. Microsoft, Windows, le logo Windows et Lumia sont des marques de commerce du groupe de sociétés Microsoft. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. HDMI et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Le logo Wi-Fi CERTIFIED® est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico. Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo de aparelho está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos, independentemente de idade ou estado de saúde. As diretrizes de exposição utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Específica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/ quilograma (W/kg), calculados com base em dez gramas de tecido humano. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de frequência testadas. Direitos autorais e outros avisos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Microsoft Mobile Oy declara, neste instrumento, que o produto HD-10 está em conformidade com as exigências básicas e com outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site www.microsoft.com/mobile/global/declaration/declaration-of-conformity (em inglês). A disponibilidade de produtos pode variar de acordo com a região. Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologia ou software sujeitos a leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países. É vedado qualquer uso contrário às referidas leis. O conteúdo deste documento é fornecido “no estado em que se encontra” e deve ser interpretado de maneira literal. Salvo nos casos em que a legislação em vigor o exija, nenhuma garantia de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluindo, entre outras, as garantias implícitas de comercialização e adequação para uma finalidade específica, será oferecida em relação à precisão, à confiabilidade ou ao conteúdo deste documento. A Microsoft Mobile reserva-se o direito de revisar este documento ou de excluí-lo a qualquer momento, sem aviso prévio. No limite permitido pela legislação em vigor, nem a Microsoft Mobile nem qualquer de seus licenciantes poderão ser, em hipótese alguma, responsabilizados por quaisquer perdas de dados, lucros ou lucros cessantes, nem por danos extraordinários, incidentais, consequentes ou indiretos, seja qual for a causa. É proibida a reprodução, transferência ou distribuição, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Microsoft Mobile. A Microsoft Mobile adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Microsoft Mobile reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio. A Microsoft Mobile não faz qualquer declaração, não fornece garantia nem assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, pelo conteúdo ou pelo suporte aos usuários finais de aplicativos de terceiros fornecidos com o dispositivo. Ao utilizar um aplicativo, você reconhece que ele é fornecido no estado em que se encontra. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC e com o(s) padrão(ões) da RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas renseignements environnementaux et des directives sur la façon de recycler vos appareils Microsoft Mobile sur le site www.microsoft.com/mobile/recycle. PORTUGUÊS: condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejável. Para obter mais informações, visite o site transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Microsoft Mobile podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. Renseignements sur la pile et le chargeur Chargez votre appareil grâce au chargeur AC-20U ou AC-60U. Le type de prise du chargeur peut varier. Microsoft Mobile pourrait offrir différents modèles de pile ou de chargeur pour cet appareil. Appareils médicaux intra-corporels Les fabricants d’appareils médicaux recommandent de garder une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un téléphone cellulaire et un appareil médical intra-corporel, afin d’éviter les interférences entre les deux appareils. Voici quelques conseils à l’intention de porteurs de tels appareils : • Maintenez toujours une distance d’au moins 15,3 centimètres (6 pouces) entre l’appareil médical et votre téléphone cellulaire. • Éteignez l’appareil sans fil si, pour une raison ou une autre, vous soupçonnez qu’il perturbe le fonctionnement de votre appareil médical. • Respectez les directives du fabricant de l’appareil médical intra-corporel. Wi-Fi-CERTIFIED Miracast™ est une marque de commerce de la Wi-Fi Alliance. La garantie de Microsoft Mobile couvre ce produit pendant 12 mois. Pour en savoir plus, rendezvous le site Web local de la garantie à l’adresse www.microsoft.com/mobile/support. Informações de segurança e do produto Cuidar de seu dispositivo Manuseie o dispositivo, o carregador e os acessórios com cuidado. As sugestões a seguir ajudam a manter o dispositivo em funcionamento. • Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, deixe-o secar completamente. • Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujeira. • Não guarde o dispositivo em locais de temperatura elevada. Altas temperaturas podem danificar o dispositivo. • Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal, poderá haver formação de umidade na parte interna, bem como danos a ele. • Não abra o dispositivo. • Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. • Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com o dispositivo ou com a bateria. O manuseio indevido pode quebrá-lo. • Use somente um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estipulados para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não é possível garantir que essa interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se o equipamento causar interferência prejudicial na recepção de sinais de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes providências: TM © 2014 Microsoft Mobile. Todos os direitos reservados. Microsoft, Windows, o logotipo Windows e Lumia são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft. Nomes/produtos de terceiros podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários. ni de daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos, independientemente de cómo hayan sido causados. Renseignements sur la certification (SAR) Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. Votre appareil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences recommandées dans les directives internationales en vigueur. Ces directives s’appuient sur des normes élaborées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et comprennent des marges de sécurité visant à assurer la sécurité de tous, peu importe l’âge et l’état de santé. Reciclagem Todos os componentes elétricos e eletrônicos, baterias e acumuladores podem conter metais pesados e outras substâncias tóxicas. A bateria e outros materiais relacionados não devem ser quebrados sob nenhuma circunstância. Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos de coleta dedicados. Desta forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo e a promover a reciclagem de materiais. AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA/MÉXICO El dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC e Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial (2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia interferencia. Incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para obtener más información, visite transition. fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Microsoft Mobile puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. • Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico. • Desligar o dispositivo sem fio se houver qualquer suspeita de interferência. • Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado. Garantie Pour toute question concernant l’utilisation de votre téléphone sans fil en conjonction avec votre appareil médical intra-corporel, communiquez avec votre médecin. Microsoft Mobile no hace ninguna declaración, no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad por la funcionalidad, el contenido o la asistencia al usuario final referente a aplicaciones de terceros que se proporcionen con el dispositivo. Al usar una aplicación, usted reconoce que le es provista tal como está. Para evitar interferência potencial, fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: Lorsque vous n’utilisez plus vos appareils électroniques, vos piles et leurs emballages, apportez-les à un point de collecte ou à un centre de recyclage. Vous aiderez ainsi à diminuer les risques de contamination environnementale et contribuerez à la réutilisation saine des ressources à long terme. Tous les matériaux de cet appareil peuvent être récupérés sous la forme de matériaux et d’énergie. Vous trouverez des Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente, en ninguna circunstancia, Microsoft Mobile ni sus licenciantes serán responsables de pérdidas de datos o de ganancias Se prohíbe la reproducción, transferencia o la distribución parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Microsoft Mobile. Microsoft Mobile cuenta con una política de desarrollo continuo. Microsoft Mobile se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras a cualquiera de los productos que se describen en este documento sin previo aviso. Dispositivos médicos implantados Cet appareil est conforme à la réglementation en vigueur en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Les normes d’exposition applicables utilisent une unité de mesure appelée « taux d’absorption spécifique » (en anglais, specific absorption rate, SAR). Les directives de l’ICNIRP fixent la valeur SAR limite à 2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de tissu. Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les positions normales d’utilisation alors que le téléphone émet à la puissance certifiée maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Votre appareil respecte également les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie Canada. L’appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences lorsqu’il est utilisé à au moins 20 cm du corps. Para saber como reciclar seus produtos Microsoft Mobile, visite o site www.nokia.com.br/ reciclagem. Informações sobre baterias e carregadores Carregue o dispositivo com o carregador AC-20B ou AC-60B. O tipo de plugue do carregador pode variar. A Microsoft Mobile pode disponibilizar outros modelos de baterias ou carregadores para este dispositivo. • Reoriente ou reposicione a antena receptora. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. HDMI e o logotipo HDMI são marcas comerciais ou registradas da HDMI Licensing LLC. O logotipo Wi-Fi CERTIFIED® é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance. Garantia limitada: O certificado de garantia encontra-se na embalagem do produto e deve ser apresentado sempre que o produto for levado a um centro de assistência técnica autorizado. This product contains open-source software. To view the applicable copyright and other notices, permissions, and acknowledgements, quickly press the reset button in the reset pinhole with the end of a paperclip or similar tool, when the Start mirroring screen is visible. To exit, quickly press the reset button again.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Format : application/pdf Title : Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) User Guide Creator : Microsoft Create Date : 2014:08:15 14:42:23+03:00 Creator Tool : AH Formatter V5.3 MR1 (5,3,2011,0610) for Windows Modify Date : 2014:08:18 13:39:11+08:00 Metadata Date : 2014:08:18 13:39:11+08:00 Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Document ID : uuid:370abe7f-ef6a-414b-8564-838a52b4ae09 Instance ID : uuid:b91bda8a-2234-42f4-93c4-2a51e22c2295 Page Mode : UseOutlines Page Count : 14 Author : MicrosoftEXIF Metadata provided by EXIF.tools