Mitek 278003657 BRP AUDIO PORTABLE User Manual

Mitek Corp BRP AUDIO PORTABLE Users Manual

Users Manual

MTX.COM 1
278003657 / 278003819 / 278003820
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
用户手册
取扱説明書
사용자 매뉴얼
MTX.COM
2
IMPORTANT NOTICE
If you have any questions regarding wire routing in a vehicle, please contact MTX Technical Support
at 1-800-225-5689.
When connecting power and ground wires ensure that the yellow power wire is fused at the point
where it is connected to the vehicle’s battery. Failure to do so can result in damage to the vehicle if a
short circuit develops between the vehicle connection point and the product.
PRODUCT INFORMATION
Model #
Serial #
Dealer’s Name
Date of Purchase
REMOTE OPERATION
Play/Pause - The Play/Pause button gives you the ability to play or to pause the current track with
a single press. Pressing the Play/Pause button will turn the unit On if currently Off. Holding the
Play/Pause button for 3 seconds will turn the unit Off if currently powered On. The unit will beep to
indicate when power is turned Off.
Next Track and Previous Track - The unit will switch audio tracks being played by pressing the
next track and previous track buttons.
Volume Up and Volume Down - These buttons will increase or decrease the volume of the Bluetooth
unit. Press both buttons simultaneously to show the battery status.
Bluetooth Auto-Pair Mode
a. Turn the unit On.
b. Search for BRP Sound System from your device’s Bluetooth menu.
c. Select Pair.
ENGLISH
MTX.COM 3
BUTTON FUNCTIONS
Button Function
Power, Play/Pause (3) When unit is powered Off:
• Single press to power the unit On
When unit is powered On:
• 3 second hold to power the unit Off
• 1 second hold to to enter pairing mode
• Single press to play
• Single press to pause
Next Track (4) • Single press to play next track
Previous Track (2) • Single press to play previous track
Volume + (5) • Single press to increase volume • Press Volume + and Volume –
simultaneously to show battery
status durring 3 seconds
Volume – (1) • Single press to decrease volume
3 51
42
ENGLISH
MTX.COM
4
BATTERY
Only use the supplied wall adapter. Plug into the location as shown. LED will illuminate blue while
charging and white when fully charged.
Charge Plug
ENGLISH
MTX.COM 5
Compliance with EMF
This product complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic
elds.
Declaration of conformity
Hereby, MTX Audio declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
USA FCC Information
FCC ID: 2AAOY278003657
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canada IC Information
IC: 22793-278003657
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
ENGLISH
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
MTX.COM
6
NOTICIA IMPORTANTE
Si tiene alguna pregunta con respecto al enrutamiento de cables en un vehículo, comuníquese con el Soporte
técnico de MTX al 1-800-225-5689.
Al conectar los cables de alimentación y de tierra, asegúrese de que el cable de alimentación amarillo esté
fusionado en el punto donde está conectado a la batería del vehículo. De lo contrario, se puede dañar el
vehículo si se produce un cortocircuito entre el punto de conexión del vehículo y el producto.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Modelo #
Número de serie
Nombre del vendedor
Fecha de compra
OPERACIÓN REMOTA
Reproducir / Pausa - El botón Reproducir / Pausa le brinda la posibilidad de reproducir o pausar la pista
actual con una sola pulsación. Al presionar el botón Reproducir / Pausa se encenderá la unidad si está
desactivada. Si mantiene presionado el botón Reproducir / Pausa durante 3 segundos, se apagará la unidad si
está encendido. La unidad emitirá un pitido para indicar cuándo se desconecta la alimentación.
Siguiente pista y pista anterior: la unidad cambiará las pistas de audio que se estén reproduciendo
presionando la siguiente pista y los botones de pista anteriores.
Subir y bajar volumen: estos botones aumentarán o disminuirán el volumen de la unidad Bluetooth. Presione
ambos botones simultáneamente para mostrar el estado de la batería.
Modo de autoajuste de Bluetooth
a. Encienda la unidad.
b. Busque el Sistema de sonido BRP en el menú Bluetooth de su dispositivo.
c. Seleccionar Pair.
ESPAÑOL
MTX.COM 7
FUNCIONES DE BOTONES
Botón Función
Potencia, Reproducir /
Pausa (3)
Cuando la unidad está apagada:
• Pulsación única para encender la unidad
Cuando la unidad está encendida:
• 3 segundos de espera para apagar la unidad
• 1 segundo de espera para ingresar al modo de sincronización
• Solo presionar para jugar
• Solo presionar para pausar
Siguiente pista (4) • Pulsación única para reproducir la siguiente pista
Pista anterior (2) • Pulsación única para reproducir la pista anterior
Volumen + (5) • Pulsación única para aumentar
el volumen
• Presione Volumen + y Volumen -
simultáneamente para mostrar
el estado de la batería durante 3
segundos
Volúmen - (1) • Pulsación única para disminuir
el volumen
3 51
42
ESPAÑOL
MTX.COM
8
BATERÍA
Solo use el adaptador de pared suministrado. Enchúfalo a la ubicación como se muestra. El LED se iluminará en
azul mientras se carga y blanco cuando esté completamente cargado.
Enchufe de carga
ESPAÑOL
MTX.COM 9
Cumplimiento con CEM
Este producto cumple con todas las normas y regulaciones aplicables con respecto a la exposición a campos
electromagnéticos.
Declaración de conformidad
Por la presente, MTX Audio declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 2014/53 / UE.
Información de la FCC de EE.
FCC ID: 2AAOY278003657
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.
Información de IC de Canadá
IC: 22793-278003657
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Según las regulaciones de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede operar usando una antena de un tipo y
una ganancia máxima (o menor) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posible interferencia
de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de modo que la potencia isotrópicamente
radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea más que la necesaria para una comunicación exitosa.
ESPAÑOL
MTX.COM
10
NOTÍCIA IMPORTANTE
Se você tiver dúvidas sobre o roteamento de o em um veículo, entre em contato com o suporte técnico MTX
pelo número 1-800-225-5689.
Ao conectar os de energia e aterramento, certique-se de que o o de energia amarelo esteja fundido no
ponto em que estiver conectado à bateria do veículo. Não fazer isso pode resultar em danos ao veículo se
ocorrer um curto-circuito entre o ponto de conexão do veículo e o produto.
INFORMAÇÃO DO PRODUTO
Modelo #
Número de série
Nome do revendedor
Data da compra
OPERAÇÃO REMOTA
Reproduzir / Pausar - O botão Reproduzir / Pausar permite reproduzir ou pausar a faixa atual com um único
toque. Pressionar o botão Play / Pause (Reproduzir / Pausar) ativará a unidade se estiver atualmente desativada.
Segurar o botão Reproduzir / Pausar por 3 segundos desligará a unidade se estiver atualmente ligada. A
unidade emitirá um bipe para indicar quando a energia é desligada.
Próxima faixa e trilha anterior - A unidade irá alternar as faixas de áudio que estão sendo reproduzidas
pressionando os botões de trilha seguinte e faixa anterior.
Aumentar Volume e Diminuir Volume - Estes botões aumentam ou diminuem o volume da unidade
Bluetooth. Pressione os dois botões simultaneamente para mostrar o status da bateria.
Modo de pareamento automático de Bluetooth
a. Ligue a unidade.
b. Pesquise o BRP Sound System no menu Bluetooth do seu dispositivo.
c. Selecione Par.
PORTUGUÊS
MTX.COM 11
FUNÇÕES DOS BOTÕES
Botão Função
Potência, Reproduzir /
Pausa (3)
Quando a unidade está desligada:
• Pressione uma vez para ligar a unidade
Quando a unidade está ligada:
• 3 segundos de espera para ligar a unidade
• 1 segundo segure para entrar no modo de emparelhamento
• Único pressione para jogar
• Pressione única para pausar
Próxima faixa (4) • Pressione uma vez para reproduzir a próxima faixa
Faixa anterior (2) • Pressione uma vez para reproduzir a faixa anterior
Volume + (5) • Pressione uma vez para aumen-
tar o volume
• Pressione Volume + e Volume -
simultaneamente para mostrar
o status da bateria durante 3
segundos
Volume – (1) • Pressione uma vez para diminuir
o volume
3 51
42
PORTUGUÊS
MTX.COM
12
BATERIA
Utilize apenas o adaptador de parede fornecido. Conecte-se ao local conforme mostrado. O LED acenderá em
azul durante o carregamento e em branco quando totalmente carregado.
Ficha de carga
PORTUGUÊS
MTX.COM 13
Conformidade com o EMF
Este produto está em conformidade com todas as normas e regulamentos aplicáveis em relação à exposição a campos
eletromagnéticos.
Declaração de conformidade
Por meio deste, a MTX Audio declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Diretiva 2014/53 / EU.
EUA Informações da FCC
FCC ID: 2AAOY278003657
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições
a seguir:
(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação
indesejada
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo
com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e,
se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações
de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação especíca. Se este
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando
e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda.
Informações do Canadá IC
IC: 22793-278003657
Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está
sujeita às duas condições a seguir:
(1) este dispositivo não pode causar interferência, e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação
indesejada do dispositivo.
Segundo os regulamentos da Industry Canada, este transmissor de rádio só pode operar usando uma antena de um tipo
e ganho máximo (ou menor) aprovado para o transmissor pela Industry Canada. Para reduzir o potencial de interferência
de rádio para outros usuários, o tipo de antena e seu ganho devem ser escolhidos de tal forma que a potência radiada
isotropicamente equivalente (e.i.r.p.) não seja maior do que a necessária para uma comunicação bem-sucedida.
PORTUGUÊS
MTX.COM
14
重要的提醒
如果您对车辆中的布线有任何疑问,请致电1-800-225-5689联系MTX
技术支持。
连接电源和接地线时,确保黄色电源线在连接车辆电池的位置处熔合。如
果在车辆连接点和产品之间发生短路,不这样做可能会导致车辆损坏。
产品信息
型号#
序列号#
经销商的名字
购买日期
远程操作
播放/暂停 - 播放/暂停按钮可让您按下一个按钮播放或暂停当前曲目。如
果当前关闭,按下播放/暂停按钮将打开设备。如果当前打开电源,按住播
放/暂停按钮3秒钟将关闭本机。本机会发出蜂鸣提示电源关闭。
下一首曲目和上一首曲目 - 本机将通过按下一首曲目和上一首曲目按钮来
切换正在播放的音轨。
增大音量和降低音量 - 这些按钮将增加或减少蓝牙单元的音量。同时按下
两个按钮以显示电池状态。
蓝牙自动配对模式
A。打开设备。
B。湾从设备的蓝牙菜单中搜索BRP音响系统。
C。选择Pair。
中文
MTX.COM 15
按钮功能
按键 功能
电源,播放/暂停(3) 当设备关机时:
•单按打开设备
当设备通电时:
•持续3秒钟关机
•持续1秒钟进入配对模式
•单击即可播放
•单击可暂停
下一曲目(4) 单击可播放下一首曲目
前一曲目(2) 单击可播放上一首曲目
音量+(5) 单按增加音量 按音量+和音量 -
同时在3秒内显示电池状态
卷 - (1) 单按可减小音量
3 51
42
中文
MTX.COM
16
电池
只能使用提供的墙上适配器。 如图所示插入位置。 充电时LED指示灯呈
蓝色,充满电时指示灯呈白色。
充电插头
中文
MTX.COM 17
符合EMF
本产品符合有关暴露于电磁场的所有适用标准和规定。
符合性声明
因此,MTX Audio声明本产品符合指令2014/53 / EU的基本要求和其他
相关规定。
美国FCC信息
FCC ID:2AAOY278003657
该设备符合FCC规则的第15部分。操作符合以下两个条件:
(1)本设备不会造成有害干扰,并且
(2)此设备必须接受任何收到的干扰,包括可能导致意外操作的干扰
根据FCC规则第15部分的规定,本设备经测试证明符合B类数字设备的
限制。这些限制旨在提供合理的保护,以防止住宅安装中的有害干扰。本
设备会产生,使用并辐射无线电频率能量,如果未按照说明进行安装和使
用,可能会对无线电通信造成有害干扰。但是,不能保证在特定的安装中
不会发生干扰。如果此设备对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关
闭和打开设备来确定),建议用户采取以下一种或多种措施来尝试纠正干
扰:
• 重新调整或摆放接收天线。
• 增加设备和接收器之间的距离。
•将设备连接到与接收器所连接的电路不同的电路插座上。
•咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员寻求帮助。
加拿大IC信息
IC:22793-278003657
本设备符合加拿大工业部免许可证RSS标准。操作符合以下两个条件:
(1)本设备不会造成干扰,并且
(2)此设备必须接受任何干扰,包括可能导致设备意外操作的干扰。
根据加拿大工业部的规定,此无线电发射机只能使用加拿大工业部批准的
发射机类型和最大(或较小)增益的天线进行操作。为减少对其他用户的
潜在无线电干扰,应该选择天线类型及其增益,使得等效全向辐射功率
(e.i.r.p.)不超过成功通信所需的功率。
中文
MTX.COM
18
らせ
車両の配線質問が場合は、MTX(1-800-
225-5689)お問い合い。
電源線接続す黄色の電源線が車両接続
箇所で溶断確認い。車両接続ポ
の間短絡が発生車両に損傷可能性が
商品情報
デル#
シリアル 番 号
ディーー 名
入日
遠隔操作
再生/一時停止 - 再生/一時停止ボ現在1回押
再生は一時停止現在オ場合、再生/一時停
再生/一時停止3秒間押
現在電源が入電源が切れ
、ビ ー プ
のトラックとトラック - のトラックと トラック
を押て再生さいるオーデを切ります
音量音量ダ - Bluetoothの音量
減しますボタンを同押しリーを表示します
Bluetooth自動モー
a 。ニットをオンにします。
b。BluetoothBRP Sound System検索
てくい 。
c。選択
日本
MTX.COM 19
タン
タン 関数
電源、再生/一時停止
(3)
の電がオの場
•ユの電源入れ1回押す
トの 電 源 が 入ってるとき
•3秒間ホ電源を
ペアモードに入るのに1秒ホール
•1回押す再生
•一回押一時停止
(4) 次のを再生すために1回押す
(2) 前のを再生すために1回押す
ム+(5) •音量を上げ1回押す •音量+音量 -
同時ーの状態を3秒
間表示
ム- (1) •音量を下げ1回押す
3 51
42
日本
MTX.COM
20
電池
付属のACーの使用い。 図の 充電
はLEDが青色点灯満充電時は色に点灯
チャージプラグ
日本
MTX.COM 21
EMFへの準拠
本製品は、電磁界への暴露関すの適用規格び規則準拠
適合宣言
MTX Audioは本製品がDirective 2014/53 / EU必須要件お
他の関連規定に準拠宣言
米国FCC情報
FCC ID:2AAOY278003657
の装置は、FCC規則第15部に準拠操作次の2の条件
(1)は有害な干渉
(2)は、い動作可能性の干渉を含め受信
た干渉を受け入れなければなませ
の装置は、れ、FCC規則の15にBデル装置の制限
準拠が判明の制限は、居住用設置で有害な干渉
な保護提供設計の装置は、無線周波ーを
成、使用放射す可能性が指示に設置使用無線通信に
有害な干渉可能性特定の設置環境干渉が発生
保証はん。の機器受信に有害な干渉を
場合(機器の電源入れ判断次のずれの方法で干渉是正
するようにださい
アンきをたりしたりする
•装置受信機の間隔を広げ
•受信機が接続別の機器を接続
•販売店経験豊富なジオ/ビ技術者相談い。
ダのIC情報
IC:22793-278003657
は、Industry Canadaの免除RSS標準準拠操作に次の2
の 条 件ります。
(1)は干渉
(2)は、の望い動作の原因干渉め、
渉を受け入れる要があ
ダの規制のは、無線送信機は
が送信機承認最大の使用み動
ーザの潜在的な電波干渉低減は、等価等方放射電力
(e.r.p.)が通信成功必要な以下での種類利得
選択す必要が
日本
MTX.COM
22
중요 공지
차량의 배선 경로와 관련하여 질문이있는 경우 MTX 기술 지원부 (1-800-225-
5689)에 문의하십시오.
전원 및 접지선을 연결할 때 황색 전원 선이 차량의 배터리에 연결된 지점에서
퓨즈되도록하십시오. 그렇게하지 않으면 차량 연결 지점과 제품 사이에 단락이
발생하면 차량이 손상 될 수 있습니다.
제품 정보
모델 #
일련 번호
딜러 이름
구매 일
원격 조작
재생 / 일시 정지 - 재생 / 일시 정지 버튼을 사용하면 한 번의 누를 때마다 현재
트랙을 재생하거나 일시 중지 할 수 있습니다. 재생 / 일시 정지 버튼을 누르면 현재
꺼져있는 경우 기기가 켜집니다. 재생 / 일시 정지 버튼을 3 초 동안 누르면 현재
전원이 켜지면 기기가 꺼집니다. 전원을 끌 때 장치에서 신호음이 울립니다.
다음 트랙 및 이전 트랙 - 장치는 다음 트랙 및 이전 트랙 버튼을 눌러 재생중인
오디오 트랙을 전환합니다.
볼륨 크게 및 볼륨 작게 -이 버튼은 Bluetooth 장치의 볼륨을 높이거나 낮 춥니 다.
양쪽 버튼을 동시에 눌러 배터리 상태를 표시하십시오.
Bluetooth 자동 쌍 모드
에이. 장치를 켜십시오.
비. 장치의 Bluetooth 메뉴에서 BRP Sound System을 검색하십시오.
기음. 쌍을 선택하십시오.
한국어
MTX.COM 23
버튼 기능
단추 기능
전원, 재생 / 일시 정지 (3) 기기의 전원이 꺼져있는 경우 :
• 전원을 켜기 위해 한 번 누름
기기의 전원이 켜진 경우 :
• 장치의 전원을 끄기 위해 3 초간 기다립니다.
• 1 초 동안 누르고 있으면 페어링 모드로 들어갑니다.
• 한 번 누르면 재생됩니다.
• 한 번 누르면 일시 중지됩니다.
다음 트랙 (4) • 한 번 누르면 다음 트랙을 재생합니다.
이전 트랙 (2) • 이전 트랙을 재생하려면 한 번 누릅니다.
볼륨 + (5) • 볼륨을 높이려면 한 번 누르십
시오.
• 볼륨 + 및 볼륨 -
배터리 상태를 3 초 동안 표시하
는 동시에
볼륨 - (1) • 볼륨을 낮추려면 한 번 누름
3 51
42
日本語
MTX.COM
24
배터리
제공된 벽면 어댑터 만 사용하십시오. 그림과 같이 위치에 꽂습니다. 충전하는 동안
LED가 파란색으로 켜지고 완전히 충전되면 흰색으로 켜집니다.
충전 플러그
한국어
MTX.COM 25
EMF 준수
이 제품은 전자기장에 대한 모든 적용 가능한 표준 및 규정을 준수합니다.
적합성 선언
이에 MTX Audio는 본 제품이 지침 2014 / 53 / EU의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을 준수 함을
선언합니다.
미국 FCC 정보
FCC ID : 2AAOY278003657.
이 장치는 FCC 규정 제 15 조를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다.
(1)이 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않아야하며,
(2) 본 장치는 원하지 않는 작동을 유발할 수있는 간섭을 포함하여 수신 된 모든 간섭을 수용해야합니다
이 장비는 테스트를 거쳐 FCC 규정 제 15 조에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한 사항을 준수하는
것으로 판명되었습니다. 이러한 제한 사항은 주거 지역 설치시 유해한 간섭으로부터 합리적인 보호를
제공하도록 고안되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출 할 수 있으며 지침에
따라 설치 및 사용하지 않으면 무선 통신에 유해한 간섭을 유발할 수 있습니다. 그러나 특정 설치에서
간섭이 발생하지 않는다고 보장 할 수는 없습니다. 이 장비가 라디오 나 텔레비전 수신에 유해한 간섭을
유발하는 경우 (장비를 껐다가 다시 켜서 확인할 수 있음) 사용자는 다음 방법 중 하나 이상을 사용하여
간섭을 해결하려고 시도하는 것이 좋습니다.
• 수신 안테나의 방향이나 위치를 변경하십시오.
• 장비와 수신기 사이의 간격을 넓 힙니다.
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 콘센트에 연결하십시오.
• 대리점 또는 숙련 된 라디오 / TV 기술자에게 도움을 요청하십시오.
캐나다 IC 정보
IC : 22793-278003657
이 장치는 캐나다 산업 면허 면제 RSS 표준을 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다.
(1)이 장치는 간섭을 일으키지 않아야합니다.
(2) 본 장치는 원하지 않는 장치 작동을 유발할 수있는 간섭을 포함하여 모든 간섭을 수용해야합니다.
캐나다 산업 성 (Industry Canada) 규정에 따라,이 무선 송신기는 캐나다 산업 성 (Industry Canada)이
송신기 용으로 승인 한 유형 및 최대 (또는 적은) 이득의 안테나를 사용해야 작동 할 수 있습니다. 다른
사용자에게 잠재적 인 무선 간섭을 줄이려면 등가 등가 복사 전력 (e.r.p.)이 성공적인 통신에 필요한
것보다 크지 않도록 안테나 유형과 이득을 선택해야합니다.
한국어
MTX.COM
26
日本
대한민국
中国
该设备包含SRRC认可的无线电模块CMIIT ID 2016DJ3553。
R.O.C - 台湾
注意 !
依據 低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可, 公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計 之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無
線電信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性
電機設備之干擾。
202-SMD048
MSIP-CRM-mcp-BM20SPKS1NBC
CCAN15LP0460T2
MTX.COM 27
NOTES / NOTAS / 笔记 / ノー / 노트
MTX.COM
28
© 2018 Mitek Corporation. All rights reserved. MTX is a trademark of Mitek Corporation. Designed and
Engineered in the U.S.A. Due to continual product development, all specications are subject to change without
notice.
© 2018 Mitek Corporation. Todos los derechos reservados. MTX es una marca registrada de Mitek Corporation.
Diseñado en los EE. UU. Debido al desarrollo continuo de productos, todas las especicaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
© 2018 Mitek Corporation. Todos os direitos reservados. MTX é uma marca comercial da Mitek Corporation.
Projetado e nos EUA. Devido ao desenvolvimento contínuo de produtos, todas as especicações estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
© 2018 Mitek Corporation。 版权所有。 MTX是Mitek Corporation的商标。 设计和 在美国设计。由于
持续的产品开发,所有规格如有更改,恕不另行通知。
© 2018 Mitek Corporation。 全著作権所有。 MTXはMitek Corporationの商標 設計た米国
設計 継続的な製品開発め、の仕様は予告なに変更があ
© 2018 Mitek Corporation. 판권 소유. MTX는 Mitek Corporation의 상표입니다. 설계 및 미국에서 설계
되었습니다. 지속적인 제품 개발로 인해 모든 사양은 예고없이 변경 될 수 있습니다.
MTX Audio, 4545 East Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042 U.S.A. 1-800-225-5689
MTX005785 RevA 5/18 • AW0015595

Navigation menu