Modern Concepts T100D Stereo Turntable System User Manual
Modern Marketing Concepts, Inc. Stereo Turntable System
User Manual
T100D
Stereo Turntable System
Instruction Manual
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Customer Service
8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday – Friday
1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com
English
2
Safety Instructions
Read and understand this entire manual before using this product. Keep these
instructions for future reference.
1. Do not use this product near water.
2. This product should be operated only by the type of power source indicated
on the marking label or in this instruction manual.
3. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has
two blades with one blade wider than the other. This plug will fit into the
power outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician.
4. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
5. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
6. Never push objects of any kind into this product through openings as they
may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a
fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
7. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
8. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
9. Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
10. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart
combination to overturn.
11. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the product and to protect it from overheating. Do not
block or cover these openings.
12. Unplug the product during lightning storm or when unused for long periods of
time.
English
3
Items in this package
Before throwing away any packaging materials, please check thoroughly and
make sure you find the following items that come along with this package:
• Turntable
• Turntable Slip Mat
• 45 RPM adapter
• Speaker wire
• Power adaptor
Please contact Crosley customer service if there is any accessory missing from
the package. Retain the original packaging materials for exchange or return
purposes.
Specifications
Power AC power adaptor, DC output 12V 1.5A
Power consumption 35W
Speaker 4”, 4Ω, 15W x 2
Turntable speed 331/3, 45 RPM
Replacement needle Crosley NP6
Note:
• Design and specifications are subject to change without notice.
English
4
Product Description
1. Turntable Platter
2. Turntable Spindle
3. 45 RPM Adapter
4. Cue Lever
5. Tonearm Rest
6. Tonearm
7. Bluetooth Indicator
8. Power Indicator
9. Function Knob
10.Pitch Control
11.Volume Knob
12.Power Jack
13.Speaker Output Terminals
14.RCA Jacks
15.Auto-stop Switch
16.Speaker Input Terminals
English
5
Initial Setup
Essential Setup
1. Place the unit on a flat and level surface. The selected location should be
stable and free from vibration.
2. Remove the tie-wrap that is holding the tonearm.
3. Place the slip mat on top of the turntable platter.
4. Use the Speaker Wire to connect the left and right speakers’ Input Terminals
to the turntable’s Output Terminals correspondingly. Make sure the left and
right channels are connected correctly.
5. Connect AC adaptor to the Power Jack of the unit.
Note: Do not plug the AC power adaptor to power outlet before all the assembly is
completed. Before turning the power on, make sure again all the connection settings
are correct. Always turn off the power when connecting or disconnecting.
Stereo System Connection
RCA Jacks
• The RCA Jacks output analog line-level signals and could be connected
directly with a pair of active/powered speakers or the appropriate input of your
stereo system.
• The Red plug connects with the Right channel and the White plug connects
with the Left channel.
Note: The RCA Jacks are not designed to be connected directly to the passive/unpowered
speakers. If connected to the passive speakers, the volume level will be very low.
Turntable Operation
1. Rotate the Function Knob to either 33 1/3 or 45 RPM mode to select the
turntable speed accordingly. Use the 45 RPM Adapter if necessary
2. Place the record on the turntable.
3. Remove the stylus protector from the stylus assembly.
Note: To avoid stylus damage, make certain the included stylus guard is in place
whenever the turntable is being moved or cleaned.
4. Lift up the Tonearm and move it over the record where play is desired to
begin. Gently put down the Tonearm and begin the playback.
5. When the record is finished playing, gently lift up the Tonearm and move it
back to the Tonearm Rest. To suspend the playback, repeat the same steps.
English
6
Platter Auto-stop
If the Auto-stop Switch is set to ON position, the platter will stop spinning
automatically when the record plays to the end. In some rare occasion, if the
turntable stops playing before the end of the record, set the switch to OFF
position the turntable should overcome this issue.
Pitch Control
The turntable speed can be increased or decreased by approximately 10% by
rotating the Pitch Control Knob. To increase the speed, turn the Pitch Control
Knob clockwise. To decrease the speed, turn the knob counter-clockwise.
Needle Replacement
Removing Needle
1. Gently pull down the front edge of the needle.
2. Pull needle forward.
3. Pull out and remove.
Installing Needle
1. Position the needle with its tip facing down.
2. Line up the back of the needle with the cartridge.
3. Insert the needle with its front end at a downward angle and gently lift the
front of the needle upward until it snaps into place.
English
7
Bluetooth Operation
1. Turn the Function Knob to Bluetooth mode , the Bluetooth Indicator will
start flashing blue.
2. Turn on the Bluetooth feature of your audio device, search for “CROSLEY
T100” and pair.
3. Once your device is successfully paired with the unit, you will hear a short
confirmation sound from the unit.
4. Play and stream music from your device to the unit.
Note: Bluetooth version - 4.2
Turntable Maintenance
1. Do not touch the stylus tip with your fingers. Avoid bumping the stylus on the
turntable mat or a record’s edge.
2. Clean the stylus frequently with a soft brush with a back-to-front motion only.
3. Clean the records to get rid of dust or grease with a record cleaning brush
and record cleaning solution.
4. Clean the turntable lid and turntable cabinet with a slightly damped microfiber
cloth.
Note: Do not use cleanser other that contains alcohol, benzene or any other harsh
chemicals, which might damage the paint and finish of the turntable.
** Crosley offers a product line of different cleaning accessories. Please
ask your retailer or check out our website www.crosleyradio.com for
more cleaning product information.
Troubleshooting
There is no power
• Power adaptor is not connected correctly.
• No power at the power outlet.
Power is on, but the platter does not turn
• Turntable’s drive belt has slipped off.
• Turntable is under Bluetooth Mode.
Turntable is spinning, but there is no sound, or sound not loud enough
• Stylus protector is still on.
English
8
FCC Statements
FCC Caution:
1. This device complies with Part 15 of the FCC rules/ Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
2. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
3. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user authority to operate the equipment.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your body.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
T100D
Tourne-disque stéréo
Manuel d’utilisation
Des questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
De 8 h à 18 h, HNE, du lundi au vendredi
1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com
Français
2
Instructions de sécurité
Veuillez lire et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
1. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
2. Ce produit doit être alimenté uniquement par le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette ou dans le présent manuel d'utilisation.
3. Ne pas tenter de modifier le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée. Une fiche polarisée a deux lames, l'une étant plus large que
l’autre. Cette fiche peut être insérée dans une prise électrique d’une seule
façon. S'il est impossible d'insérer la fiche complètement dans la prise,
inverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas s’insérer entièrement,
contacter un électricien.
4. Faire en sorte que personne ne marche sur le cordon d'alimentation ou que
ce dernier ne soit pas pincé, notamment au niveau des fiches, des prises
murales et du point de sortie du produit.
5. Ne pas surcharger les prises murales, cordons de rallonge ou prises de
courant intégrales, car cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
6. Ne jamais pousser d’objets, quelle que soit leur nature, dans les ouvertures,
car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter
des pièces, ce qui pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Ne jamais renverser de liquide, quelle qu’en soit la nature, sur le produit.
7. Ne pas tenter de réparer ce produit vous-même, car couvrir ou ôter des
couvercles pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres
dangers. Faire appel à une personne qualifiée pour toutes les réparations.
8. Les changements ou les modifications non approuvés expressément par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur
de faire fonctionner le matériel.
9. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant du produit,
car ils pourraient causer des dommages.
10. Il est important de déplacer avec prudence le produit s’il se trouve sur un
chariot. Les arrêts brusques, une force excessive et les surfaces inégales
peuvent entraîner le retournement du produit sur un chariot.
11. Des fentes et ouvertures sont présentes dans le boîtier pour la ventilation,
pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger d’une
surchauffe. Ne pas bloquer ou couvrir ces ouvertures.
12. Débrancher le produit pendant un orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant une
période prolongée.
Français
3
Contenu de la trousse
Avant de jeter les emballages, veuillez les passer en revue minutieusement et
vérifier que vous avez les éléments suivants fournis dans cette trousse :
• Tourne-disque
• Tapis antidérapant du tourne-disque
• Adaptateur 45 tours
• Fil de haut-parleur
• Adaptateur d’alimentation
Veuillez contacter le service à la clientèle de Crosley s'il manque des
accessoires dans la trousse. Conservez les emballages d'origine pour
procéder à un échange ou à un retour.
Spécifications
Alimentation Adaptateur c.a., sortie c.c. 12 V 1,5 A
Consommation électrique 35 W
Haut-parleur 4”, 4Ω, 15W x 2
Vitesse du tourne-disque 331/3, 45 T/M
Aiguille de rechange Crosley NP6
Remarque :
• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Français
4
Description du produit
1. Plateau du tourne-disque
2. Broche du tourne-disque
3. Adaptateur 45 tours
4. Levier de déplacement
5. Support du bras de lecture
6. Bras de lecture
7. Voyant Bluetooth
8. Voyant d'alimentation
9. Bouton de fonction
10.Variateur de vitesse
11.Bouton de volume
12.Prise d'alimentation
13.Bornes de sortie haut-parleurs
14.Prises RCA
15.Commutateur d'arrêt
automatique
16.Bornes d'entrée haut-parleurs
Français
5
Configuration initiale
Configuration de base
1. Placez l'appareil sur une surface plane. L'emplacement choisi doit être stable
et sans vibration.
2. Retirez l'attache qui retient le bras de lecture.
3. Placez le tapis antidérapant sur le plateau du tourne-disque.
4. Utilisez le fil de haut-parleur pour raccorder les bornes d'entrée des haut-
parleurs de gauche et de droite aux bornes de sortie respectives du tourne-
disque. Assurez-vous que les canaux de gauche et de droite sont
correctement raccordés.
5. Branchez l'adaptateur c.a. à la prise d'alimentation de l'appareil.
Remarque : Ne branchez pas l'adaptateur c.a. à la prise avant la fin du montage. Avant
d'allumer l'appareil, vérifiez à nouveau que tous les paramètres des branchements sont
corrects. Mettez toujours l'appareil hors tension lorsque vous effectuez ou supprimez
des branchements.
Branchement du système stéréo
Prises RCA
• Les prises RCA émettent des signaux de niveau de ligne analogique et
peuvent être connectées directement avec une paire de haut-parleurs
actifs/sous tension ou l'entrée appropriée de votre système stéréo.
• La prise rouge se branche sur le canal droit et la prise blanche se branche
sur le canal gauche.
Remarque : Les prises RCA ne sont pas conçues pour être branchées directement aux
haut-parleurs passifs/qui ne sont pas sous tension. Si elles sont branchées aux haut-
parleurs passifs, le niveau du volume sera très bas.
Branchement de l'entrée Aux
Vous pouvez brancher un périphérique audio à cet appareil afin d’écouter de la
musique avec vos écouteurs. Pour cela, branchez le câble auxiliaire 3,5 mm
entre votre périphérique audio et la prise d'entrée Aux de cet appareil et
commencez à écouter de la musique.
Remarque : La prise d'entrée Aux ignorera automatiquement la fonction tourne-disque.
Pour utiliser à nouveau la fonction tourne-disque, débranchez le câble auxiliaire de la prise
d'entrée Aux.
Français
6
Utilisation du tourne-disque
1. Mettez le bouton de fonction sur 33 1/3 ou 45 tours pour choisir la vitesse du
tourne-disque. Utilisez l'adaptateur 45 tours si besoin
2. Placez le disque sur le tourne-disque.
3. Retirez la protection du stylet de son assemblage.
Remarque : Pour éviter d'endommager le stylet, vérifiez que la protection intégrée du
stylet est bien en place lorsque vous déplacez ou nettoyez le tourne-disque.
4. Soulevez le bras de lecture et placez-le au-dessus du disque, là où vous
souhaitez commencer la lecture. Reposez doucement le bras de lecture et
commencez la lecture.
5. Lorsque la lecture du disque est terminée, soulevez doucement le bras de
lecture et remettez-le sur le support du bras de lecture. Pour interrompre la
lecture, répétez les mêmes étapes.
Arrêt automatique du plateau
Si le sélecteur d'arrêt automatique est en position ON (MARCHE), le plateau
s'arrêtera automatiquement de tourner lorsque la lecture du disque sera terminée.
Dans quelques rares occasions, si le tourne-disque s'arrête de lire avant la fin du
disque, positionnez le sélecteur sur OFF (ARRÊT) : le tourne-disque devrait
surmonter ce problème.
Variateur de vitesse
La vitesse de platine peut être augmentée ou diminuée d'environ 10% en faisant
tourner le bouton de commande de hauteur. Pour augmenter la vitesse, tourner
le Pitch Control Knob dans le sens horaire. Pour réduire la vitesse, tournez le
bouton dans le sens antihoraire.
Français
7
Remplacement de l'aiguille
Retrait de l'aiguille
1. Tirez doucement vers le bas le bord avant de l'aiguille.
2. Tirez l'aiguille vers l'avant.
3. Tirez vers l’extérieur pour l'enlever.
Installation de l'aiguille
1. Positionnez l'aiguille avec son extrémité vers le bas.
2. Alignez l'arrière de l'aiguille avec la cartouche.
3. Insérez l'aiguille avec son extrémité avant à un angle descendant et soulevez
doucement l'avant de l'aiguille vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Utilisation du Bluetooth
1. Mettez le bouton de fonction sur le mode Bluetooth ; le voyant Bluetooth
devient bleu et clignote.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil audio, recherchez « CROSLEY
T100 » et associez l'appareil.
3. Une fois votre appareil associé à l'unité, celle-ci émettra un bref son de
confirmation.
4. Lire et diffuser de la musique en continu de votre appareil sur l'unité.
Remarque : Versions de Bluetooth – 4.2
Français
8
Entretien du tourne-disque
1. Ne pas toucher l'extrémité du stylet avec vos doigts. Éviter de cogner le stylet
sur le tapis du tourne-disque ou le bord du disque.
2. Nettoyer souvent le stylet avec une brosse douce dans un mouvement
d'arrière vers l'avant uniquement.
3. Nettoyer les disques pour retirer la poussière ou la graisse avec une brosse
de nettoyage pour disque et une solution nettoyante pour disque.
4. Nettoyer le couvercle du tourne-disque et le boîtier du tourne-disque avec un
chiffon microfibre légèrement humide.
Remarque : Ne pas utiliser d'autre nettoyant contenant de l'alcool, du benzène ou tout
autre produit chimique nocif qui pourrait endommager la peinture et la finition du
tourne-disque.
** Crosley propose toute une gamme d'accessoires de nettoyage.
Veuillez contacter votre détaillant ou consulter notre site
Web www.crosleyradio.com pour obtenir plus d'informations sur les
produits de nettoyage.
Dépannage
L’appareil ne s’allume pas
• L'adaptateur d’alimentation n’est pas branché correctement.
• Aucune alimentation au niveau de la prise électrique.
L'appareil est allumé, mais le plateau ne tourne pas
• La courroie d'entraînement du tourne-disque a glissé.
• Le tourne-disque est en mode Bluetooth.
Le tourne-disque tourne, mais il n'y a pas de son ou le son n'est pas
suffisamment fort.
• La protection du stylet n'a pas été enlevée.
Français
9
Déclarations relatives à la FCC
Mise en garde FCC :
1. Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles de la FCC / norme(s) CNR
d'appareils radio exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de
causer un fonctionnement indésirable.
2. Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne doit pas être colocalisé ou fonctionner
conjointement avec tout(e) autre antenne ou transmetteur.
3. Les changements ou les modifications non approuvés expressément par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire
fonctionner le matériel.
Déclaration sur l'exposition aux rayonnements relative à la FCC :
Ce matériel est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies
pour un environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé et utilisé avec un écart
minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Remarque :
Ce matériel a été testé et jugé en conformité avec les limites pour un appareil numérique
de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été
établies pour offrir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer de l’interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune
garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce matériel
cause de l'interférence nuisible à la réception radio ou de télévision, qui peut être
déterminée en allumant et en éteignant le matériel, il est conseillé à l'utilisateur de tenter de
remédier à l'interférence par l'un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.
• Brancher le matériel à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien de radio ou de télévision qualifié pour obtenir
de l’aide.
T100D
Sistema de tocadiscos estéreo
Manual de instrucciones
¿Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes?
Antes de devolver el producto a la tienda, comuníquese con nuestro Servicio al Cliente
de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes
1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com
Español
2
Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto.
Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
1. No use este producto cerca del agua.
2. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
3. No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe
polarizado posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este
enchufe encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar
completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe.
Si aún así el enchufe no encaja, comuníquese con su electricista.
4. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinzado, en especial en los
enchufes, los tomacorrientes y en el punto donde el cable sale del producto.
5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o
receptáculos integrales, ya que puede generar un riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las ranuras,
ya que pueden hacer contacto con puntos de alto voltaje o provocar un
cortocircuito que ocasione fuego o una descarga eléctrica. No derrame
líquidos de ningún tipo sobre el producto.
7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya que abrir o
remover la cubierta puede exponerlo a un voltaje peligroso y a otros riesgos.
Deje toda tarea de mantenimiento en manos de un técnico de servicio
calificado.
8. Los cambios o las modificaciones que no tengan la aprobación expresa de
la parte responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario
para utilizar el equipo.
9. No utilice accesorios que no son recomendados por los fabricantes del
producto porque pueden ser peligrosos.
10. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado. Las
paradas súbitas, el uso de fuerza excesiva y las superficies irregulares
pueden causar que el producto y el carro se vuelquen.
11. Las ranuras de ventilación y las aberturas del gabinete son provistas para la
ventilación y para asegurar el correcto funcionamiento del producto y evitar
el recalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas.
12. Desconecte el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no se
utilice durante períodos extendidos.
Español
3
Artículos en este empaque
Antes de deshacerse de cualquier material del empaque, revíselo con atención y
asegúrese de encontrar los siguientes artículos que se incluyen en este paquete:
• Tocadiscos
• Cobertor deslizable del tocadiscos
• Adaptador de 45 rpm
• Fil de haut-parleur
• Transformador
Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún
accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para
realizar cambios o devoluciones.
Especificaciones
Fuente de energía Transformador de CA, salida CC de 12 V 1.5 A
Consumo de energía 35 W
Potencia del altavoz 4”, 4Ω, 15W x 2
Altavoz 331/3, 45
Aguja de repuesto Crosley NP5
Nota:
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Español
4
Descripción del producto
1. Bandeja del tocadiscos
2. Eje del tocadiscos
3. Adaptador de 45 rpm
4. Palanca de indicación
5. Soporte del brazo del tocadiscos
6. Brazo del tocadiscos
7. Indicador Bluetooth
8. Indicador de alimentación
9. Perilla de funciones
10.Control de tono
11.Perilla de volume
12.Interruptor de alimentación
13.Terminales de salida de altavoz
14.Conectores RCA
15.Interruptor de detención
automática
16.Terminales de entrada de altavoz
Español
5
Instalación inicial
Instalación indispensable
1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado
debe ser estable y estar libre de vibraciones.
2. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos.
3. Coloque el cobertor deslizable sobre la bandeja del tocadiscos.
4. Utilisez le fil de haut-parleur pour raccorder les bornes d'entrée des haut-
parleurs de gauche et de droite aux bornes de sortie respectives du tourne-
disque. Assurez-vous que les canaux de gauche et de droite sont
correctement raccordés.
5. Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de la unidad.
Nota: No enchufe el transformador de CA a un tomacorriente hasta terminar de
ensamblar las partes. Antes de encender el equipo, vuelva a asegurarse de que todos
los ajustes de conexión estén correctos. Siempre apague la unidad al conectarla o
desconectarla.
Conexión del sistema estéreo
Conectores RCA
• Los conectores RCA generan señales analógicas de nivel de línea y se
pueden conectar directamente con un par de parlantes activos o en la
entrada correspondiente de su sistema estéreo.
• El cable rojo se conecta en el canal derecho, y el cable blanco se conecta en
el canal izquierdo.
Nota: Los conectores RCA no están diseñados para conectarse directamente a parlantes
pasivos. Si se los conecta a parlantes pasivos, el nivel de volumen será muy bajo.
Conexión de entrada auxiliar
Puede conectar un dispositivo de audio a esta unidad y reproducir su música a
través de los parlantes. Para hacerlo, conecte el cable auxiliar de 3.5 mm entre
su dispositivo de audio y el Conector de entrada auxiliar de esta unidad y
comience a reproducir la música.
Nota: La conexión de entrada auxiliar invalidará automáticamente la función tocadiscos.
Para volver a utilizar la función tocadiscos, desconecte el cable auxiliar del conector de
entrada auxiliar.
Español
6
Funcionamiento del tocadiscos
1. Mettez le bouton de fonction sur 33 1/3 ou 45 tours pour choisir la vitesse du
tourne-disque. Utilisez l'adaptateur 45 tours si besoin
2. Placez le disque sur le tourne-disque.
3. Quite el protector de la aguja fonográfica de su ensamblaje.
Nota: Para evitar los daños de la aguja fonográfica, asegúrese de que el protector esté
ubicado correctamente cada vez que mueva o limpie el tocadiscos.
4. Soulevez le bras de lecture et placez-le au-dessus du disque, là où vous
souhaitez commencer la lecture. Reposez doucement le bras de lecture et
commencez la lecture.
5. Lorsque la lecture du disque est terminée, soulevez doucement le bras de
lecture et remettez-le sur le support du bras de lecture. Pour interrompre la
lecture, répétez les mêmes étapes.
Detención automática de la bandeja
Si el Interruptor de detención automática se encuentra en la posición
ENCENDIDO, la bandeja dejará de girar automáticamente cuando el disco
termine de reproducirse. En raras ocasiones, si el tocadiscos deja de reproducir
el disco antes de que termine, ajuste el interruptor a la posición APAGADO. El
problema se debería solucionar de esta manera.
Control de tono
La velocidad de la plataforma puede ser aumentado o disminuido en
aproximadamente un 10% girando el botón de control de tono. Para aumentar la
velocidad, gire la perilla de control de Pitch las agujas del reloj. Para disminuir la
velocidad, girar el mando en sentido antihorario.
Español
7
Reemplazo de la aguja
Quitar la aguja
1. Tire del borde delantero de la aguja con suavidad.
2. Tire la aguja hacia adelante.
3. Tire hacia fuera y quítela.
Instalar la aguja
1. Coloque la aguja de manera tal que la punta quede hacia abajo.
2. Alinee la parte trasera de la aguja con la cápsula.
3. Introduzca la aguja con el extremo delantero en un ángulo descendente y
suavemente levante la parte delantera de la aguja hacia arriba hasta que se
trabe en su lugar.
Funcionamiento de Bluetooth
1. Mettez le bouton de fonction sur le mode Bluetooth; le voyant Bluetooth
devient bleu et clignote.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil audio, recherchez « CROSLEY
T100 » et associez l'appareil.
3. Une fois votre appareil associé à l'unité, celle-ci émettra un bref son de
confirmation.
4. Reproduzca música en forma inalámbrica desde el dispositivo hacia la unidad.
Nota: Versión de Bluetooth – 4.2
Español
8
Mantenimiento del tocadiscos
1. No toque la punta de la aguja fonográfica con los dedos. Evite golpear la
aguja fonográfica con el cobertor para el tocadiscos o con el borde del disco.
2. Limpie la aguja fonográfica con frecuencia con un cepillo suave mediante
movimientos de atrás hacia adelante.
3. Limpie los discos para quitarles el polvo o la grasa con un cepillo para limpiar
discos y con una solución de limpieza para discos.
4. Limpie la tapa del tocadiscos y el gabinete con un paño de microfibras
ligeramente humedecido.
Nota: No utilice otros limpiadores que contengan alcohol, benceno o cualquier otro
químico agresivo que pueda dañar la pintura y la terminación del tocadiscos.
** Crosley ofrece una línea de productos de distintos accesorios de
limpieza. Para obtener más información acerca de los productos de
limpieza, consulte a un comerciante o visite nuestro sitio
web www.crosleyradio.com.
Solución de problemas
La unidad no enciende.
• El transformador no está conectado correctamente.
• No hay energía en el tomacorriente.
El equipo está encendido pero la bandeja no gira.
• Se ha salido la correa de transmisión del tocadiscos.
• Le tourne-disque est en mode Bluetooth.
El tocadiscos gira pero no emite sonidos o los sonidos no son lo
suficientemente fuertes.
• El protector de la aguja fonográfica aún está colocado.
Español
9
Declaraciones de la FCC
Precaución de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC):
1. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC/los estándares RSS
exentos de licencia de la industria de Canadá. El uso de este equipo está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no causa interferencia perjudicial; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
2. Este dispositivo y sus antenas no deben ubicarse en el mismo sitio u operar en
conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
3. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario para utilizar el
equipo.
Declaración de exposición a la radiación de la Comisión Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC):
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC especificados
para un entorno no controlado.Este equipo debe instalarse y operase con un mínimo de 20
cm de distancia entre el radiador y su cuerpo.
Nota:
Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para brindar una protección razonable frente a interferencia perjudicial en un
establecimiento residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalada y utilizada siguiendo las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que
la interferencia no ocurrirá en un establecimiento en particular. Si este equipo causa
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones o a la recepción televisiva, lo que se
puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Orientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente del circuito en el que está
conectado el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico con experiencia en radio/TV para obtener
ayuda.