Monster 173209-00 Wireless Speaker User Manual Manual
Monster, LLC Wireless Speaker Manual
Monster >
Manual
Instructions and Warranty Information
Download the complete manual at: MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
Instructions et informations relatives à la garantie
Téléchargez le manuel complet à : MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
HIGH-POWERED WIRELESS SPEAKER AND SPEAKERPHONE
HAUT-PARLEUR SANS FIL-POWERED ET HAUT-PARLEUR
™
ENGLISH
Micro Features and Controls Caractéristiques et commandes
de Micro
FRANÇAIS
Back / Arrière / Rückseite / Parte traseraFront / Avant / Vorderseite / Parte frontal
Top / Dessus / Oben / Parte superior
2
7 9
1 3
86 6 10
4 5
1 Built-in microphone
For voice commands/speakerphone use
2 Volume down button
Decreases volume when pressed
3 Volume up button
Increases volume when pressed
4 Multi-function button
Activates voice command and pairing mode
5 LED Indicator light
Indicates mode and function of Micro
6 Removable front and rear grilles
Optional grilles available at
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
7 USB port
Connect to power adapter with USB micro
cable to charge Micro
8 Line In jack
Connect device to Micro with 3.5mm cable
9 Power switch
Turns Micro ON/OFF
10 Recessed reset button
Use paper clip to press in the event
of a system lockup
1 Microphone intégré
Pour commande vocale/utilisation
haut-parleur
2 Touche volume (–)
Appuyer pour baisser le volume
3 Touche volume (+)
Appuyer pour augmenter le volume
4 Touche multifonctions
Active la commande vocale et le microphone
5 Voyant lumineux LED
Indique le mode et le fonctionnement
de Micro
6 Grilles escamotables avant et arrière
Grilles optionnelles disponibles sur le site
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
7 Port USB
Pour charger Micro, branchez un adaptateur
d’alimentation à l’aide d’un câble micro USB
8 Entrée audio
Connecter l’appareil à Micro avec
un câble 3,5 mm
9 Interrupteur d’alimentation
Positionne Micro sur MARCHE/ARRÊT
10 Bouton de redémarrage
Utiliser un trombone en cas de blocage
du système
Funciones y controles de Micro
ESPAÑOL
1 Micrófono integrado
para comandos de voz/uso del
altavoz telefónico
2 Botón para bajar el volumen
Baja el volumen cuando se pulsa
3 Botón para subir el volumen
Sube el volumen cuando se pulsa
4 Botón multifunción
Activa los comandos de voz y el modo
de emparejamiento
5 Luz indicadora LED
Indica el modo y función de Micro
6 Rejillas frontal y trasera desmontables
Rejillas opcionales disponibles en
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
7 Puerto USB
Conexión al adaptador de corriente con micro
cable USB para cargar Micro
8 Conector de entrada de línea
Conexión de dispositivo a Micro con un cable
de 3,5 mm
9 Interruptor de encendido
Enciende/apaga Micro
10 Botón de reinicio encastrado
Utiliza un clip para pulsarlo en caso de bloqueo
del sistema
Micro Features
und Steuerelemente
DEUTSCH
1 Eingebautes Mikrofon
Für Sprachbefehle/Lautsprechertelefon
2 Leiser-Taste
Verringert die Lautstärke
3 Lauter-Taste
Erhöht die Lautstärke
4 Multifunktionstaste
Aktiviert den Sprachbefehl- und Paarmodus
5 LED-Leuchtanzeige
Zeigt den Modus und die Funktion
des Micro an
6 Abnehmbares Gitter an der Vorder-
und Rückseite
Optionale Gitter sind unter
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
7 USB-Port
Schließen Sie das Gerät mit dem
USB-Mikrokabel am Stromadapter an,
um den Micro aufzuladen
8 Eingangsbuchse
Schließen Sie das Gerät mit dem 3,5 mm Kabel
am Micro an
9 Netzschalter
Schaltet den Micro EIN/AUS
10 Versenkte Reset-Taste
Verwenden Sie eine Büroklammer, um die
Taste zu drücken, wenn das System nicht
mehr reagiert
Package Contents / Contenu de l’emballage / Paketinhalt / Contenido del paquete
1
1
2
2
COMPATIBILITY
Wireless
Devices with Bluetooth® 2.0 wireless technology
or above (See General Specifications for profiles),
such as Bluetooth wireless technology equipped
computers, and most Bluetooth wireless technology
equipped smartphones and MP3 players.
Wired
Devices with a standard 3.5 mm headphone output
port via 3.5 mm minijack cable (not included).
SAFETY
Do not leave the product exposed to a heat source
or high temperatures.
Do not remove or attempt to remove the non-user-
replaceable battery. When disposing of the product,
take it to a waste electronics service.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire, or the like.
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Batteries must be recycled or disposed
of properly.
Correct Disposal of this product.
This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the EU.
To prevent harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
ENGLISH FCC ID: RJE173209-00
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation. Changes or modification
not expressly approved by the party responsible
for Compliance could void the user’s authority
to operate the equipment. Connecting of peripherals
requires the use of grounded shielded signal cables.
The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
Note
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution
Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could
void the user’s (or your) authority to operate
the equipment.
Avoid storage in extreme heat or cold. Avoid exposure
to liquids, temperature extremes and high humidity.
The product’s working temperature range is 0–45°C
(32–113°F).
Industry Canada
This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
OPERATION
Turn It On
Charging
Monster Micro comes with a lithium-ion battery.
For best results, fully charge the Micro before use.
To charge, connect the USB micro cable to the power
adapter. Four sets of plug prongs are included for
worldwide use. Connect appropriate prongs to
adapter and connect to USB cable Monster Micro.
Charging Indicator Lights
Battery Low—Solid Red
Battery Very Low—Flashing Red
Battery Charging—Flashing Blue
Fully Charged—LED Off (power OFF),
Solid Blue (Power ON)
Power Switch
Slide the switch to the ON position to turn on
the Micro.
Multifunction Button
Use the Multifunction Button to enable voice control,
set up Bluetooth wireless pairing, play/pause music,
and other functions. For complete Multifunction
button instructions, go to MonsterProducts.com/
products/clarityhdmicro.
CONNECT
Connecting via Bluetooth
Wireless Technology
If you are pairing the Micro and a Bluetooth wireless
technology enabled device for the first time, follow
these steps:
1. Press and hold down the Multifunction Button.
2. Enable Bluetooth wireless technology on device.
3. Select “Monster Micro” on your Bluetooth wireless
enabled device.
When the Micro is turned on, it automatically
searches for the last Bluetooth device to which
it was paired.
Connecting via Wire
Use a 3.5 mm cable to connect device to the Line In
jack on the back of the Micro.
VOICE COMMANDS
Follow these steps to activate voice commands:
1. Slide the switch to the ON position to turn
on the Micro.
2. By default, the Micro is not in voice command
mode when you turn it on. Press and hold Volume
Up and Volume Down buttons simultaneously
to enable voice command features.
3. After the Micro connects to your device,
Micro will say, “Your device is connected”.
4. Say the trigger word—“Hello Monster Micro”.
5. The Micro will respond with the prompt
“Say a command”.
For a complete list of voice commands, go to
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro.
à la protection de la santé et de l‘environnement
dans le cadre du recyclage. Pour mettre au rebut
votre produit, utiliser les systèmes de retour ou de
collecte disponibles ou contacter le vendeur du
produit afin que le produit soit recyclé en veillant
à respecter l’environnement.
FCC ID: RJE173209-00
Cet appareil est conforme à la réglementation
de la FCC, Section 15. Son utilisation doit répondre
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables
et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris celles risquant d’entraîner un
fonctionnement préjudiciable. Tout changement
ou modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité est susceptible
d’entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation
de l’appareil pour l’utilisateur. La connexion de
périphériques nécessite l’utilisation de câble isolés
et mis à la terre. La prise d’alimentation doit être
installée à proximité de l’équipement et rester
facilement accessible.
Note
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites pour un appareil numérique de classe B,
en application de la réglementation de la FCC,
Section 15. Ces limites sont définies de manière
à fournir une protection suffisante contre des
interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
produire de l’énergie radioélectrique et, en cas
d’installation non conforme aux instructions,
peut provoquer un brouillage préjudiciable
aux radiocommunications. Rien ne peut
cependant garantir qu’aucune interférence
ne puisse se produire dans une installation
particulière. Si cet appareil provoque un brouillage
préjudiciable à la réception de la télévision ou
de la radio, ce qui peut être vérifié en l’allumant
et en l’éteignant, il est conseillé de corriger cette
situation en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
LISTEN TO MUSIC
Play/Pause
Multifunction Button—Short press
When connected via Bluetooth wireless technology,
control the music from your device.
USE AS SPEAKERPHONE
Incoming Call
Answer Call
Multifunction Button—Short press
Reject Call
Multifunction Button—Long press
During Call
Hang Up
Multifunction Button —Short press
Toggle Between Mobile Device and Micro
Multifunction Button —Long press
Answer 3rd Party Call/Put Original Call on Hold
Multifunction Button —Double press
Mute Microphone
Volume Up and Volume Down Buttons —Short press
both buttons simultaneously
Limited Warranty for Consumers
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER
DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS
ADDRESS—FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO
MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”)
extends You this Limited Warranty. Statutory or
common law may provide You with additional rights
or remedies, which shall not be affected by this
Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means use of the Product (i) within
a home or dwelling, (ii) for private (as opposed
to commercial) purposes, (iii) in conformance with
all applicable law, code or regulations (including
without limitation building and/or electrical
codes), (iv) in accordance with manufacturer
recommendations and/or instructions in the
materials and documentation that accompany
the Product, and (v) if applicable, with proper
electrical grounding.
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller
or retailer that (i) was duly authorized to do business
in the jurisdiction where it sold the Product to You,
(ii) was permitted to sell You the Product under
the laws of the jurisdiction where You bought the
Product, and (iii) sold You the Product new and
in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made
in accordance with the section “Formal Warranty
Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the
Specifications Table below, (ii) that You bought
from an Authorized Dealer new and in its original
packaging, and (iii) whose serial number, if any, has
not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the
Product that existed at the time when You received
the Product from an Authorized Dealer and
that causes a failure of the Product to perform
in accordance with Monster’s documentation
accompanying the Product, unless such failure has
been caused completely or partly by (a) any use
other than Adequate Use, (b) transportation, neglect,
misuse or abuse by anyone other than Monster’s
employees; (c) alteration, tampering or modification
of the product by anyone other than a Monster
employee; (d) accident (other than a malfunction
that would otherwise qualify as a Product Defect);
(e) maintenance or service of the Product by anyone
other than a Monster employee; (f) exposure of the
Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or
other contaminants; or (g) acts outside the control
of Monster, including without limitation acts of God,
fire, storms, earthquake or flood.
“Warranty Period” means the time period during
which Monster must have received Your Formal
Warranty Claim. The different Warranty Periods related
to Product Defects are defined in the Specifications
Table below. The Warranty Period commences on the
date when You purchased or received (whichever
occurs later) the Product from an Authorized Dealer
as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice,
sales receipt or packing slip. If You do not have
written proof of the date of purchase or receipt, then
the Warranty Period commences three (3) months
after the date when the Product left Monster’s or
its factory as evidenced by Monster’s records. The
Warranty Period ends after the time defined in the
Specifications Table has expired or after You have
transferred ownership of the Product, whichever
occurs earlier. Also, You must call Monster and
obtain a Return Authorization Number (as described
under “How to Make a Claim”) within two (2) months
after You discover a Product Defect (or should have
discovered it, if such Product Defect was obvious).
“You” means the first individual person that
purchased the Product in its original packaging
from an Authorized Dealer. This Limited Warranty
does not apply to persons or entities that bought the
Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale,
lease or other commercial use, or (iii) from someone
other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect
when You bought it from an Authorized Dealer and
Monster receives a Formal Warranty Claim from
You within two (2) months after You discover such
Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious) and before the end of
the Warranty Period for Product Defects applicable
to the affected Product, then Monster will provide
You with one of the following remedies: Monster
will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace
the Product, or (2) refund to You the purchase price
You paid to the Authorized Dealer for the affected
Product if repair or replacement is not commercially
practicable or cannot be timely made. NOTE:
MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited
Warranty and any disputes arising out of or in
connection with this Limited Warranty (“Disputes”)
shall be governed by the laws of the jurisdiction
where You bought the Product.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH
SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED
WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY
TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty
is unlawful, void or unenforceable, that provision
shall be deemed severable and shall not affect any
remaining provisions. In case of any inconsistency
between the English and other versions of this
Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at
www.MonsterProducts.com. Failure to register will
not diminish Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model Warranty Period for Product
Product that
accompanies
this warranty
statement
One (1) year for product sold
in North America, South
America and Asia
Two (2) years for product sold
in Europe
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage
has occurred to Products, You must follow these
instructions: (1) Call Monster within two (2) months
after You discover a Product Defect (or should have
discovered it, if such Product Defect was obvious);
(2) Give a detailed explanation of how the damage
occurred; (3) Obtain a Return Authorization Number;
(4) Return the Products, shipping prepaid by You (to
be refunded if You are entitled to a remedy under
the Scope of this Limited Warranty), to Monster for
verification of damage, along with a copy of Your
original sales receipts and proof of purchase
(UPC label or packing slip) for such Products,
the completed claim form, and printed Return
Authorization Number on the outside of the return
package (the claim form will include instructions
for return).
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product
in the United States, Latin America (Mexico 011-
882-800-8989), or Asia Pacific (China 400-820-8973),
contact Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005) at 1 877 800-8989. If You bought the
Product anywhere else, contact Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Ireland. You can write or use one of the
following telephone numbers: Canada 866-348-4171,
Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471,
Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France
0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece
00800-353-12008, Italy 800-871-479, Netherlands
0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-
20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650,
Switzerland 0800834659, United Kingdom
0800-0569520.
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine
whether a Product Defect existed. Monster may, at
its discretion, direct You to obtain a repair estimate
at a service center. If a repair estimate is required,
You will be instructed on how to properly submit
the estimate and the resulting invoice to Monster
for payment. Any fees for repairs may be negotiated
by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and
fully comply with all terms and conditions of this
Limited Warranty, Monster will use its best efforts to
provide You with a remedy within thirty (30) days
after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You
reside in the United States—forty-five (45) days if You
reside elsewhere), unless obstacles outside Monster’s
control delay the process.
Ver.071311—GLOBAL ©2012 Monster, LLC
FRANÇAIS
COMPATIBILITÉ
Sans fil
Appareils avec technologie sans fil Bluetooth® 2.0
ou supérieure (voir les spécifications générales pour
les profils) tels que les ordinateurs équipés de cette
technologie, ainsi que la plupart des smartphones
et lecteurs MP3.
Câblé
Appareils équipés d’une sortie audio standard
3,5 mm via un câble avec prise 3,5 mm (non inclus).
SÉCURITÉ
Ne pas exposer l’appareil à une source de chaleur
ou à une haute température.
Ne pas retirer ou tenter de retirer la batterie, qui
n’est pas remplaçable par l’utilisateur. Lors de la mise
au rebut du produit, le déposer dans un centre de
collecte des déchets électroniques.
Ne pas exposer cet appareil au ruissellement ou à
des éclaboussures et ne pas poser dessus d’objets
contenant des liquides, tels que des vases.
Ne pas exposer les batteries (bloc pile ou batteries
installées) à une chaleur excessive telle que
l’ensoleillement direct, un feu ou toute autre source
de chaleur.
Avertissement : Danger d’explosion si la batterie
n’est pas remplacée correctement. Les batteries
doivent être recyclées ou mises au rebut en veillant
à respecter l’environnement.
Informations relatives à l’élimination
de ce produit. Ce symbole indique que
ce produit doit être éliminé conformément
aux prescriptions légales en vigueur
dans l’UE et séparé des déchets domestiques.
Le tri et le recyclage permettent de protéger
les réserves de matières premières et garantissent
le respect de toutes les dispositions relatives
• Réorienter ou repositionner l’antenne
de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur concerné.
• Brancher l’appareil à une alimentation
appartenant à un circuit différent de celui
du récepteur concerné.
• Demander conseil au revendeur ou à un
technicien spécialisé en radio/télévision.
Avertissement
Toute modification non expressément approuvée par
la partie responsable de la conformité est susceptible
d’entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation
de l’appareil pour l’utilisateur (ou vous-même).
Éviter de conserver au froid ou à une chaleur intense.
Éviter d’exposer à des liquides, à des températures
extrêmes et à une humidité élevée. Température
de fonctionnement : 0–45°C (32–113°F).
Industry Canada
Conformément à la réglementation d’Industrie
Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal
(ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de
brouillage radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication
satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
2. Activez la fonction Bluetooth sans fil sur l’appareil.
3. Sélectionnez « Monster Micro » sur votre appareil
compatible Bluetooth sans fil.
Lorsque Micro est allumé, il recherche
automatiquement le dernier appareil compatible
Bluetooth auquel il a été couplé.
Se connecter par câble
Utiliser un câble 3,5 mm pour brancher l’appareil
sur le port d’entrée audio à l’arrière de Micro.
COMMANDE VOCALE
Procédez comme suit pour activer
la commande vocale :
1. Faites glisser l’interrupteur sur la position
MARCHE (ON) pour allumer Micro.
2. Par défaut, Micro n’est pas en mode
commande vocale lorsqu’il vous l‘allumez.
Pressez et maintenez appuyées les touches
volume (+) et volume (–) simultanément
pour activer la commande vocale.
3. Après que Micro s’est connecté à votre appareil,
il prononce la phrase suivante : « Your device
is connected ».
4. Prononcez la commande vocale : « Hello
Monster Micro ».
5. Micro répond aussitôt : « Say a command ».
Pour obtenir la liste complète des commandes
vocales, consultez le site
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro.
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
Lecture/Pause
Touche multifonctions—Appuyez brièvement
Lorsque vous êtes connecté via la technologie
sans fil Bluetooth, réglez la musique à partir
de votre appareil.
UTILISATION COMME
HAUTPARLEUR
Appel entrant
Répondre
Touche multifonctions—Appuyez brièvement
Rejeter un appel
Touche multifonctions—Appuyez longuement
Pendant l’appel
Raccrocher
Touche multifonctions—Appuyez brièvement
Basculer entre l’appareil nomade et Micro
Touche multifonctions—Appuyez longuement
Répondre à un nouvel appel pendant une
conversation/ Mettre en attente le premier appel
Touche multifonctions—Appuyez brièvement
deux fois
Éteindre le microphone
Touches Volume (+) et Volume (-) —Appuyez
brièvement sur les deux touches à la fois
Garantie limitée
aux consommateurs
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER
N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE
ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE
RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000
(« Monster ») vous offre cette Garantie limitée.
Il se peut que la législation en vigueur ou la Common
Law de votre pays vous octroie des droits ou recours
additionnels qui ne seront pas affectés par cette
Garantie limitée.
DÉFINITIONS
Par « Utilisation adéquate », il faut entendre
l’utilisation du Produit (i) dans un logement ou une
habitation, (ii) pour un usage privé (par opposition
à un usage commercial), (iii) conformément
à l’ensemble des lois, codes ou réglementations
en vigueur (y compris, mais sans s’y limiter, les codes
du bâtiment et/ou de l’électricité), (iv) conformément
aux recommandations du fabricant et/ou aux modes
d’emploi du matériel et de la documentation qui
accompagnent le Produit, et (v) le cas échéant, avec
mise à la terre adéquate.
Par « Revendeur agréé », il faut entendre tout
distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) est
dûment autorisé à opérer dans la juridiction
où il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé
à vous vendre le Produit conformément aux lois
en vigueur dans la ville ou vous avez acheté
le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf
et dans son emballage d’origine.
Par « Réclamation officielle au titre de la garantie »,
il faut entendre toute réclamation effectuée
conformément au paragraphe sur les Réclamations
officielles au tire de la garantie de la présente.
Par « Produit », il faut entendre tout Produit
(i) figurant dans le Tableau des spécifications
ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf auprès
d’un Revendeur agréé et dans son emballage
d’origine, et (iii) dont le numéro de série (le cas
échéant) n’a pas été enlevé, modifié or rendu illisible.
Par « Défaut du produit », il faut entendre toute
faiblesse du Produit présente au moment où
le produit vous a été remis par un Revendeur
agréé et qui empêche le Produit de fonctionner
conformément à la documentation de Monster
accompagnent ce Produit, sauf si ce défaut résulte
en totalité ou en partie (a) de toute utilisation autre
qu’une Utilisation adéquate ; (b) de transports,
négligences, mauvaises utilisations ou utilisations
abusives par quiconque autre que les employés
de Monster ; (c) d’une altération ou modification
du produit par quiconque autre qu’un employé
Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une malfonction
qui serait par ailleurs admissible comme Défaut
du produit); (e) de l’entretien ou de la réparation
du Produit par quiconque autre qu’un employé
Monster ; (f) de l’exposition du Produit à la chaleur,
à la lumière brillante, au soleil, à des liquides, au sable
ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements
sur lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et
sans s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies,
tempêtes, tremblements de terre ou inondations.
Par « Période de garantie », il faut entendre
le délai au cours duquel Monster doit recevoir
votre Réclamation officielle au titre de la garantie.
Les différentes Périodes de garantie assorties aux
Défauts de produit sont définies dans le Tableau
des spécifications ci-dessous. La Période de garantie
commence à la date à laquelle vous avez acheté
ou reçu (la dernière des deux prévalant) le Produit
chez un Revendeur agréé conformément à la date
figurant sur la facture ou le bordereau d’emballage
de ce Revendeur agréé. Si vous ne possédez aucune
preuve écrite de la date d’achat ou de livraison,
la Période de garantie commence alors trois (3)
mois à compter du jour où le produit a quitté les
locaux Monster ou son usine, conformément aux
dossiers de Monster. La Période de garantie s’achève
au terme de la durée indiquée dans le Tableau des
spécifications ou lorsque vous transférez la propriété
du Produit, le premier des deux prévalant. En plus,
vous devrez téléphoner à Monster pour obtenir
un Numéro d’autorisation de retour (comme décrit
dans la section « COMMENT EFFECTUER VOTRE
RÉCLAMATION » dans les deux (2) mois après
que vous avez découvert un Défaut de produit
(ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident).
Par « vous », il faut entendre l’acheteur original
du Produit dans son emballage d’origine auprès
d’un Revendeur agréé. Cette Garantie limitée
ne s’applique pas aux personnes ou entités qui
ont acheté le Produit (i) usagé ou non emballé,
(ii) à des fins de revente, de leasing, ou pour toute
autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès
d’un tiers autre qu’un Revendeur agréé.
ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit que vous avez acheté
auprès d’un Revendeur agréé s’avère comporter
un défaut et que vous faites parvenir à Monster
une Réclamation officielle au titre de la garantie dans
les deux (2) mois après que vous avez découvert un
Défaut de produit (ou que vous auriez dû le découvrir
s’il était évident), et avant l’échéance de la Période
de garantie concernant les Défauts de produit
applicables au Produit concerné, Monster vous
offrira l’un des recours suivants : Monster (1) réparera
ou, à son entière discrétion, remplacera le Produit,
ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous
avez déboursé au Revendeur agréé pour le Produit
concerné s’il n’est pas commercialement possible
de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut se
faire de manière opportune. REMARQUE : MONSTER
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU AUTRES SOUS
CETTE GARANTIE LIMITÉE.
PROVISIONS GÉNÉRALES
DROIT APPLICABLE/COMPETENCE
JURIDICTIONNELLE. Cette Garantie limitée et
tout différent ou litige conséquent ou afférent
à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus
conformément aux lois de l’état de la Californie,
aux États-Unis, sans rendre exécutoire soit les
principes du conflit de lois en découlant, soit la
Convention des Nations Unies sur les contrats de
vente internationale de marchandises. Tout Litige
sera soumi irrévocablement à la compétence
exclusive des cours et tribunaux de l’état de la
Californie, aux États-Unis.
AUTRES. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE
DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS
POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS
POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE ET D’UN
RESSORT À UN AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE
NE VAUT QUE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL ET NE
PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE. Si toute
disposition de cet Garantie limitée est illégale,
nulle ou non-exécutoire, cette disposition sera
considérée séparable et n’affectera pas les autres
dispositions. En cas de divergence entre la version
anglaise et autres versions de cette Garantie limitée,
la version anglaise l’emporte.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit
sur le site Internet www.MonsterProducts.com. Le fait
de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera
pas vos droits de garantie.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle de
Produit
Période de Garantie
Produit qui
accompagne la
présente garantie
Une (1) année sur les produits
vendus en Amérique du Nord,
du Sud et en Asie
Deux (2) ans sur les produits
vendus en Europe
RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE
DE LA GARANTIE
COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION.
Dans l’éventualité où les Produits seraient
endommagés, conformez-vous à ces instructions :
(1) (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois
suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit
(ou que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du
Produit était évident) ; (2) donnez une explication
détaillé de la manière dont les dommages sont
survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation
de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire
de réclamation (qui vous sera envoyé une fois que
vous aurez rempli votre Réclamation officielle au titre
de la garantie), remplissez-le dans son intégralité ;
(5) renvoyez les Produits, en port prépayé, à Monster
pour vérification des dommages ainsi que la copie de
votre ticket de caisse original et de la preuve d’achat
(étiquette UPC) correspondantes, le formulaire
de réclamation dûment complété et le Numéro
d’autorisation de retour figurant sur l’emballage
de réexpédition (le formulaire de réclamation
comprend les instructions de réexpédition).
NUMEROS DE TELEPHONE. Si vous avez acheté
le produit aux États-Unis, en Amérique du Sud ou
en Asie-Pacifique (Chine 400-820-8973), veuillez
contacter Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005, États-Unis) au 1 877 800-8989. Si vous
avez acheté votre produit ailleurs, veuillez contacter
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez
nous écrire ou nous appeler aux numéros de
téléphone suivants : Canada 866-348-4171,
Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800296482,
FONCTIONNEMENT
Allumez
Chargement
Monster Micro est livré avec une batterie lithium-ion.
Pour un meilleur résultat, chargez complètement
Micro avant la première utilisation.
Pour charger, branchez le câble micro USB sur
l’adaptateur d’alimentation. Quatre jeux de broches
sont inclus pour une utilisation dans le monde entier.
Fixez le jeu de broches approprié sur l’adaptateur
et branchez le câble USB Monster Micro.
Témoins lumineux de chargement
Batterie faible—Lumière rouge fixe
Batterie très faible— Clignotement rouge
Batterie en charge—Clignotement bleu
Batterie pleine—Témoin lumineux LED éteint
(appareil éteint), Bleu (appareil allumé)
Interrupteur d’alimentation
Faites glisser l’interrupteur sur la position MARCHE
(ON) pour allumer Micro
Touche multifonctions
Utilisez la touche multifonctions pour activer
la commande vocale, régler le couplage sans
fil Bluetooth, utiliser les fonctions Lecture/Pause
et d’autres fonctions. Pour des instructions
complètes sur l’utilisation de la touche multifonctions,
consultez le site
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro.
CONNECTER
Se connecter via la technologie sans
fil Bluetooth
Si vous couplez pour la première fois Micro à un
appareil compatible avec la technologie sans fil
Bluetooth, procédez comme suit:
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche
mulitfonctions.
Belgique 0800-79201, République tchèque
800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande
800-112768, France 0800-918201, Allemagne
0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie
800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège
800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne
900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800834659,
Royaume-Uni 0800-0569520.
PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster déterminera
si un Défaut de produit existait. Monster peut,
à sa discrétion, vous renvoyer auprès d’un centre
après-vente pour un devis des réparations. Si un
devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez
informé de la procédure à suivre pour soumettre ce
devis et toute facturation subséquente au paiement
de Monster. Tous les frais de réparations peuvent
être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous effectuez une Réclamation officielle
au titre de la garantie et que vous vous soumettez
intégralement à toutes les clauses et conditions de
cette Garantie limitée, Monster fera l’impossible pour
vous apporter satisfaction sous trente (30) jours après
réception de votre Réclamation officielle au titre de
la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis—comptez
quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous
réserve toutefois qu’aucun aléa indépendant de
Monster ne vienne retarder la procédure.
Vér. 071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
DEUTSCH
KOMPATIBILITÄT
Drahtlos
Geräte mit mindestens der Bluetooth® 2.0 Drahtlos-
Technologie (siehe allgemeine Spezifikationen
für Profile), beispielsweise Computer, die die
Bluetooth -Drahtlos-Technologie verwenden, die
meisten Bluetooth -Smartphones und MP3-Player.
3. Wählen Sie “Monster Micro” auf dem Bluetooth
-Gerät aus.
Wenn der Micro eingeschaltet ist, sucht er
automatisch nach dem letzten Bluetooth -Gerät,
mit dem er verbunden wurde.
Kabelverbindung
Verwenden Sie ein 3,5 mm Kabel, um das Gerät
an der Eingangsbuchse an der Rückseite des
Micro anzuschließen.
SPRACHBEFEHLE
Um die Sprachbefehle zu aktivieren, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
1. Schieben Sie den Schalter in die EIN-Position,
um den Micro einzuschalten.
2. Der Micro befindet sich standardmäßig
nicht im Sprachbefehlsmodus, wenn Sie
ihn einschalten. Halten Sie die Tasten Lauter
und Leiser gleichzeitig gedrückt, um die
Sprachbefehlfunktionen zu aktivieren.
3. Nachdem Sie den Micro mit dem Gerät
verbunden haben, sagt der Micro “Your device
is connected”.
4. Sagen Sie das Auslöserwort: “Hello Monster Micro”.
5. Der Micro antwortet mit der Anweisung
“Say a command”.
Eine vollständige Liste der Sprachbefehle finden
Sie unter
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro.
MUSIK ANHÖREN
Wiedergeben/Anhalten
Multifunktionstaste—kurz drücken
Steuern Sie die Musik über Ihr Gerät, wenn die
Verbindung über Bluetooth hergestellt wurde.
ALS LAUTSPRECHERTELEFON
VERWENDEN
Eingehender Anruf
Anruf annehmen
Multifunktionstaste—kurz drücken
Anruf ablehnen
Multifunktionstaste—lang drücken
Während eines Anrufs
Auflegen
Multifunktionstaste —kurz drücken
Zwischen dem Mobilgerät und dem Micro
umschalten
Multifunktionstaste —lang drücken
Anruf eines Dritten annehmen/Ersten Anruf halten
Multifunktionstaste —zweimal drücken
Mikrofon stummschalten
Leiser- und Lauter-Tasten —beide Tasten gleichzeitig
kurz drücken
Beschränkte Garantie
für Verbraucher
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE
ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER
NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN
SIE DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”]
(001-415) 840 2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese
Beschränke Garantie. Sie haben möglicherweise
zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter
gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen
Bestimmungen, welche durch diese Beschränkte
Garantie nicht eingeschränkt werden.
DEFINITIONEN
„Angemessener Gebrauch“ ist der Gebrauch
des Produkts (i) innerhalb eines Hauses oder
einer Unterkunft, (ii) für private (im Gegensatz zu
kommerziellen) Zwecke, (iii) im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen, Landes- und Bundesrecht,
Gesetzen und Verordnungen (einschließlich
anwendbarer Bau- und/oder elektrischer Vorschriften),
(iv) im Einklang mit den Empfehlungen und/oder
Anleitungen des Herstellers in den Materialien und
der Dokumentation, die dem Produkt beigefügt
sind, und (v) falls zutreffend, mit angemessener
elektrischer Erdung.
„Autorisierter Händler“ ist jeder Vertriebshändler,
Wiederverkäufer oder Händler, der (i) ordnungsgemäß
zum Gewerbebetrieb in der Rechtsordnung, wo er
Ihnen das Produkt verkauft hat, bevollmächtigt ist,
(ii) Ihnen das Produkt im Einklang mit den Gesetzen
der Rechtsordnung, wo Sie das Produkt gekauft
haben, verkaufen durfte, und (iii) Ihnen das Produkt
neu und in der Originalverpackung verkauft hat.
„Förmlicher Garantieanspruch“ ist ein Anspruch,
der im Zusammenhang mit dem Abschnitt “Förmliche
Geltendmachung des Garantieanspruchs“ geltend
gemacht wird.
„Produkt“ ist das Produkt, (i) das in der nachfolgenden
Spezifikationstabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie
von einem Autorisierten Händler neu und in der
Originalverpackung erworben haben, und (iii) dessen
etwaige Seriennummer nicht entfernt, verändert,
oder beschädigt wurde.
„Produktmangel“ ist eine Unzulänglichkeit des
Produkts, die vorlag als Sie das Produkt von
dem Autorisierten Händler erhalten haben und
die ein Unvermögen des Produktes hervorruft,
im Einklang mit Monsters Dokumentation, die
das Produkt begleitet, zu funktionieren, falls
diese Unzulänglichkeit nicht vollständig oder
zum Teil verursacht wurde durch (a) anderen
als Angemessenen Gebrauch, (b) Transport,
Nachlässigkeit, falsche Anwendung oder Missbrauch
durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer,
(c) Veränderungen, unbefugte Handhabung oder
Modifikationen des Produktes durch jemanden
anderen als Monsters Arbeitnehmer, (d) Unfall
(außer einer Funktionsstörung, die sonst als
Produktmangel gälte), (e) Wartung oder Service des
Produktes durch jemanden anderen als Monsters
Arbeitnehmer, (f) Aussetzung des Produkts der
Hitze, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand
BETRIEB
Einschalten
Aufladen
Der Monster Micro wird mit einer Lithium-Ionen-
Batterie geliefert. Für die besten Ergebnisse, laden
Sie den Micro vor der Verwendung voll auf.
Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das
USB-Mikrokabel mit dem Stromadapter. Für die
weltweite Verwendung sind vier Steckdosen-Adapter
inbegriffen. Verbinden Sie die geeigneten Stecker
mit dem Adapter und schließen Sie den Monster
Micro mit dem USB-Kabel an.
Ladeleuchtanzeigen
Niedrige Batterie: Rote Anzeige
Sehr niedrige Batterie: Blinkt rot
Batterie wird aufgeladen: Blinkt blau
Voll aufgeladen: LED Aus (Strom AUS),
Blau (Strom EIN)
Netzschalter
Schieben Sie den Schalter in die EIN-Position, um den
Micro einzuschalten.
Multifunktionstaste
Verwenden Sie die Multifunktionstaste, um die
Sprachsteuerung zu aktivieren, die Bluetooth
-Drahtlospaarung zu konfigurieren, Musik
abzuspielen/anzuhalten oder andere Funktionen
auszuführen. Vollständige Anweisungen
für die Multifunktionstaste finden Sie unter
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro.
VERBINDEN
Verbinden über Bluetooth
Drahtlos-Technologie
Wenn Sie den Micro und ein Gerät mit der Bluetooth
Drahtlos-Technologie zum ersten Mal verbinden,
führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth Drahtlos-Technologie
auf dem Gerät.
oder anderen verunreinigenden Fremdstoffen,
oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von
Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm,
Erdbeben oder Überflutungen.
„Garantiefrist“ ist der Zeitraum, während dessen
Monster Ihren Förmlichen Garantieanspruch
erhalten haben muss. Die verschiedenen
Garantiefristen für Produktmängel sind in der
nachfolgenden Spezifikationstabelle festgelegt.
Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem
Sie das Produkt von einem Autorisierten Händler
erworben oder (falls dies später geschah) erhalten
haben, wie in der Rechnung des Autorisierten
Händlers, dem Verkaufsbeleg oder Packzettel
bescheinigt ist. Falls Sie keinen schriftlichen
Beweis des Datums des Kaufs oder Empfangs haben,
beginnt die Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem
das Produkt Monster oder seine Fabrik verlassen
hat, wie in den Büchern von Monster bescheinigt ist.
Die Garantiefrist endet, nachdem der Zeitraum, der
in der Spezifikationstabelle definiert ist, abgelaufen
ist, oder nachdem Sie Eigentum an dem Produkt
übertragen haben, falls dies vorher geschieht.
Außerdem müssen Sie Monster innerhalb von zwei
(2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel
entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel
offensichtlich war, hätten entdecken sollen) anrufen
und eine Rückgabeautorisierungsnummer erhalten
haben (wie unter „Wie Machen Sie einen Anspruch
Geltend“ beschrieben ist).
„Sie“ ist das erste Individuum, welche das Produkt
in der Originalverpackung von einem Autorisierten
Händler erworben hat. Diese Beschränkte Garantie
gilt nicht für natürliche oder juristische Personen,
die das Produkt (i) gebraucht oder unverpackt,
(ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder für
einen anderen kommerziellen Gebraucht, oder
(iii) von jemanden anderen als einem Autorisierten
Händler erworben haben.
UMFANG DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE
PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktmangel
auswies, als Sie es von einem Autorisierten Händler
erworben haben und Monster innerhalb von zwei
(2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel
entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel
offensichtlich war, hätten entdecken sollen) und
vor Ablauf der Garantiefrist für Produktmängel,
die für das betroffene Produkt gilt, einen Förmlichen
Garantieanspruch erhält, dann wir Monster Ihnen
einen der folgenden Rechtsbehelfe gewähren:
Monster wird (1) das Produkt reparieren, oder
in Monsters alleinigem Ermessen ersetzen, oder
(2) Ihnen den Kaufpreis, den Sie dem Autorisierten
Händler für das betroffene Produkt gezahlt haben,
erstatten, falls Reparatur oder Ersatz nicht
wirtschaftlich machbar oder nicht rechtzeitig
möglich ist. BITTE BEACHTEN SIE: MONSTER IST
NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN, MITTELBARE
SCHÄDEN ODER SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE VERANTWORTLICH.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese Beschränkte
Garantie und alle aus oder im Zusammenhang
mit dieser Beschränkten Garantie entstehenden
Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen dem
Recht des Staates Kalifornien, Vereinigte Staaten
von Amerika, mit Ausnahme der Vorschriften des
internationalen Privatrechts und der Übereinkommens
über Verträge über den Internationalen Kauf von
Waren. Die Gerichte im Staate Kalifornien, Vereinigte
Staaten von Amerika, haben ausschliessliche
Gerichtsbarkeit ueber alle Streitigkeiten.
ANDERE RECHTE. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE
GIBT IHNEN SPEZIFISCHE RECHTE, UND SIE HABEN
MÖGLICHERWEISE AUCH ANDERE RECHTE, DIE
VON STAAT ZU STAAT UND RECHTSORDNUNG ZU
RECHTSORDNUNG UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN
UND DURCH DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT
EINGESCHRÄNKT WERDEN. DIESE GARANTIE GILT
NUR FÜR SIE, UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER
ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser
Beschränkten Garantie rechtswidrig, unwirksam oder
undurchsetzbar ist, dann gilt diese Bestimmung als
abtrennbar und hat keinen Einfluss auf die übrigen
Bestimmungen. Im Falle einer Widersprüchlichkeit
zwischen der englischen und anderen Versionen
dieser Beschränkten Garantie hat die englische
Version Vorrang.
Verkabelt
Geräte mit einem 3,5 mm Standardport für den
Kopfhörerausgang über ein 3,5 mm Minijack-Kabel
(nicht inbegriffen).
SICHERHEIT
Setzen Sie das Produkt keinen Wärmequellen oder
hohen Temperaturen aus.
Versuchen Sie nicht, die Batterie zu entfernen.
Diese ist nicht für den Austausch durch den Benutzer
vorgesehen. Entsorgen Sie das Produkt bei einem
Sammelpunkt für Elektronikabfall.
Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher,
dass keine Flüssigkeitsbehälter, beispielsweise Vasen,
auf das Gerät gestellt werden.
Die Batterien (Akku oder installierte Batterien)
dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden,
beispielsweise Sonne oder Feuer.
Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn
die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird.
Die Batterien müssen recycelt oder ordnungsgemäß
entsorgt werden.
Korrekte Entsorgung des Produkts. Diese
Abbildung bedeutet, dass das Produkt
in der EU nicht zusammen mit anderem
Haushaltsmüll entsorgt werden sollte.
Recyceln Sie das Produkt, um auf verantwortliche
Weise die umweltfreundliche Wiederverwendung von
Ressourcen zu fördern und so die Gefährdung von
Umwelt und Gesundheit aufgrund unsachgemäßer
Entsorgung zu verhindern. Um das gebrauchte Gerät
zurückzugeben, verwenden Sie die Rückgabe- und
Abholungssysteme oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese können das Produkt umweltfreundlich recyceln.
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt
unter www.MonsterProducts.com. Falls Sie
Ihr Produkt nicht registrieren, werden Ihre
Garantierechte jedoch nicht eingeschränkt.
SPEZIFIKATIONSTABELLE
Produkt Modell Garantiefrist für Produkt
Produkt, dem
diese Garantie
beiliegt
Ein (1) Jahr auf Produkte,
die in Nord- und Südamerika
und in Asien verkauft werden
Zwei (2) Jahre auf Produkte,
die in der EU verkauft werden
FÖRMLICHE GELTENDMACHUNG
DES GARANTIEANSPRUCHS
WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND.
Falls ein Schaden an Produkten auftritt, müssen Sie
die folgenden Anweisungen befolgen: (1) Rufen
Sie innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie
den Produktmangel entdeckt haben (oder
ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich
war, hätten entdecken sollen); (2) geben Sie
eine ausführliche Beschreibung ab, wie der
Schaden aufgetreten ist; (3) fragen Sie nach einer
Rückgabeautorisierungsnummer; (4) füllen Sie das
Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden kann,
nachdem Sie Ihren Förmlichen Garantieanspruch
geltend gemacht haben) nach Erhalt vollständig aus;
(5) senden Sie das Produkt, mit im Voraus bezahlten
Versandkosten (welche zurückerstattet werden, falls
Sie einen Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser
Beschränkten Garantie haben), zu Monster zur
Überprüfung des Schadens, mit einer Kopie Ihres
originalen Verkaufsbelegs oder Beweis des
Kaufs (UPC-Nummer oder Packzettel) für die
Produkte, dem ausgefüllten Antragsformular,
und der auf der Außenseite des Rückgabepakets
erkennbaren Ruckgabeautorisierungsnummer
(das Antragsformular wird Anweisungen über
die Rückgabe enthalten).
TELEFONNUMMERN. Vereinigte Staaten,
Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) und
Asien, Pazifik-Anrainerstaaten (China 400-820-8973),
UTILIZAR COMO
ALTAVOZ TELEFÓNICO
Llamada entrante
Responder llamada
Botón multifunción: pulsar brevemente
Rechazar llamada
Botón multifunción: pulsar de forma prolongada
Durante una llamada
Colgar
Botón multifunción: pulsar brevemente
Cambiar entre el dispositivo móvil y el Micro
Botón multifunción: pulsar de forma prolongada
Responder otra llamada/Poner la llamada original
en espera
Botón multifunción: pulsar dos veces
Silenciar micrófono
Botones de subir y bajar el volumen: pulsar
simultánea y brevemente ambos botones
Garantia limitada
para consumidores
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE
MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS
A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES
QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA
RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le
extiende la presente Garantía Limitada. La legislación
y la ley común le proporcionarán derechos y acciones
adicionales que no estarán afectados por la presente
Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” se refiere al uso del Producto
(i) dentro de la casa o la residencia , (ii) con
una finalidad privada (en oposición a finalidad
comercial), (iii) de conformidad con la legislación,
códigos o regulaciones locales, estatales o federales
(incluyendo sin limitación alguna, códigos de
construcción o eléctricos), (iv) de conformidad a las
recomendaciones y/o instrucciones del fabricante
que aparecen en los materiales o la documentación
que acompaña al Producto, y (v) si procede, con una
toma de tierra apropiada.
“Vendedor Autorizado” se refiere al distribuidor,
el revendedor o el minorista que (i) estaba
plenamente autorizado para realizar negocios
en la jurisdicción donde le vendió el Producto,
(ii) estaba autorizado para venderle el Producto
según las legislación de la jurisdicción donde Usted
compró el Producto, y (iii) le vendió un Producto
nuevo y con su envoltorio original.
“Reclamación Formal de Garantía” se refiere
a una reclamación hecha en relación con la sección
“Reclamación Formal de Garantía” del presente.
“Producto” se refiere al Producto que (i) está listado
en la Tabla de Especificaciones que se presenta más
adelante, (ii) y que compró nuevo y en su envoltorio
original a un vendedor Autorizado, y (iii) cuyo
número de serie, en su caso, no ha sido borrado,
alterado o desfigurado.
“Defecto de Producto” significa una insuficiencia
del Producto que existía en el momento en el que
recibió el Producto de manos de un Vendedor
Autorizado y que provoca que el Producto no tenga
un rendimiento al especificado en la documentación
de Monster que acompaña al Producto, a menos
que dicha falta de rendimiento sea provocada
en su totalidad o en parte por, (a) un uso distinto
al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte,
mal uso o abuso por parte de personas que no
sean los empleados de Monster; (c) alteración,
manipulación o modificación del Producto por parte
de personas que no sean empleados de Monster;
(d) accidente (distinto a un malfuncionamiento
que se pudiese calificar de otro modo como
Defecto de Producto); (e) mantenimiento o servicio
de un Producto por personas distintas a los
empleados de Monster; (f) exposición del Producto
al calor, fuente de luz brillante, sol, líquidos, arena
u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del control
de Monster, incluido a título enunciativo que no
limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas,
terremoto o inundaciones.
“Periodo de Garantía” se refiere al periodo durante
el cual Monster debe haber recibido su Reclamación
Formal de Garantía. Los distintos Periodos de
Garantía relacionados con los Defectos de Producto
quedan definidos en la Tabla de Especificaciones más
adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha
en la que compró o recibió (cualquiera de ambas
fechas que ocurra con posterioridad) el Producto
de un Vendedor Autorizado tal y como evidencia la
factura del Vendedor Autorizado, el ticket de venta
o el envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de
la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo
de Garantía comienza a los tres (3) meses siguientes
a contar desde la fecha en la que el Producto salió
de Monster o de su fábrica tal y como prueban
los registros de Monster. El Periodo de Garantía
finaliza después de que haya expirado el tiempo
definido en la Tabla de Especificaciones, o después
de que Usted hubiera transferido la propiedad del
Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra
con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar
a Monster y obtener un Número de Autorización de
Devolución (tal y como se describe en el apartado
“Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2)
meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera
descubierto el Defecto de Producto (o debería
haber descubierto, si dicho Defecto de Producto
fuese obvio).
“Usted” Se refiere a la persona física que compró el
Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio
original. Esta Garantía Limitada no se aplica a
personas o entidades que compraron el Producto
(i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler
u otro uso comercial, o (iii) a otra persona distinta
al Vendedor Oficial.
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto
de Producto cuando Usted lo adquirió del Vendedor
Autorizado y Monster recibe su Reclamación Formal
de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes
a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el
Defecto de Producto (o debería haber descubierto,
si dicho Defecto de Producto fuese obvio) y antes de
la finalización del Periodo de Garantía para Defectos
de Producto aplicable al Producto afectado, entonces
Monster le proporcionará una de las siguientes
acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de
Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará
el precio de la compra que pagó al Vendedor
Autorizado por el Producto Afectado si la reparación
o el reemplazo no fuese comercialmente viable o
no pudiese realizarse a tiempo. NOTA: MONSTER
NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN
VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier
conflicto que provenga o esté en conexión con esta
Garantía Limitada (“Conflictos”) estará sujeto las leyes
del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo
los conflictos de los principios legales y excluyendo
la aplicación de la Convención de las Naciones
Unidas sobre la Compraventa Internacional de
Mercaderías. Los juzgados ubicados en el Estado
de Californio, Estados Unidos, tendrán jurisdicción
exclusiva sobre cualquier disputa.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE
OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS.
DISPONE IGUALMENTE DE OTROS DERECHOS
QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO Y DE
JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN
AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA
GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO
PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si alguna de
las disposiciones de la presente Garantía Limitada
es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición
se considerará independiente de las demás
disposiciones de esta Garantía Limitada y no afectará
a ninguna de las disposiciones restantes de la misma.
En caso de haber incoherencias entre la versión
inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada
prevalecerá la versión inglesa.
REGISTRO. Por favor registre su Producto en
www.MonsterProducts.com. Sus Derechos
de Garantía se mantienen aun cuando no registre
el Producto.
tu dispositivo usado, utiliza los sistemas de recogida
o contacta con la tienda donde adquiriste el
producto. Pueden recoger el producto para reciclarlo
de forma segura para el medio ambiente.
FUNCIONAMIENTO
Encendido
Carga
Monster Micro viene con una batería de iones de
litio. Para obtener los mejores resultados, carga
completamente el Micro antes de usarlo.
Para cargarlo, conecta el micro cable USB al
adaptador de corriente. Para poder utilizarse en
cualquier parte del mundo, se incluyen cuatro
juegos de clavijas para enchufes. Conecta las clavijas
adecuadas al adaptador y conéctalo al cable USB de
Monster Micro.
Luces indicadoras de carga
Batería baja: rojo continuo
Batería muy baja: parpadeando en rojo
Batería cargando: parpadeando en azul
Totalmente cargado: LED apagado (interruptor
apagado), Azul continuo (interruptor encendido)
Interruptor de encendido
Desliza el interruptor a la posición ON para encender
el Micro.
Botón multifunción
Utiliza el botón multifunción para habilitar el control
por voz, configurar el emparejamiento inalámbrico
Bluetooth, reproducción/pausa de la música y otras
funciones. Para consultar las instrucciones completas
del botón multifunción visita
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro.
CONEXIÓN
Conexión por Bluetooth
Tecnología inalámbrica
Si estás emparejando por primera vez el Micro con un
dispositivo con la tecnología inalámbrica Bluetooth
activada, sigue los siguientes pasos:
1. Pulsa y mantén el botón multifunción.
2. Habilita la tecnología inalámbrica Bluetooth
en el dispositivo.
3. Selecciona “Monster Micro” en el dispositivo con
el Bluetooth inalámbrico activado.
Cuando el Micro esté encendido, buscará
automáticamente el último dispositivo con el que
estuvo emparejado.
Conexión por cable
Utiliza un cable de 3,5 mm para conectar el
dispositivo a la clavija de entrada de línea de la parte
posterior del Micro.
COMANDOS DE VOZ
Sigue los siguientes pasos para activar los
comandos de voz:
1. Desliza el interruptor a la posición ON para
encender el Micro.
2. Por defecto, el Micro no está en modo comando
de voz cuando lo enciendes. Pulsa y mantén
pulsados simultáneamente los botones de subir
y bajar volumen para habilitar las funciones
de comando de voz.
3. Después de que el Micro se conecte
a tu dispositivo, el Micro dirá, “Your device
is connected”.
4. Di el comando clave: “Hello Monster Micro”.
5. El Micro responderá con la indicación
“Say a command”.
Para consultar la lista completa de los comandos
de voz, visita
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro.
ESCUCHAR MÚSICA
Reproducción/Pausa
Botón multifunción: pulsar brevemente
Cuando estés conectado mediante tecnología
inalámbrica Bluetooth, puedes controlar la música
desde tu dispositivo.
Rufnummer von Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005): Falls Sie das Produkt anderswo
gekauft haben, wenden Sie sich an Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business
Park, Ennis, Co. Clare, Irland. Schreiben Sie uns oder
benutzen Sie eine der folgenden Telefonnummern:
Kanada Irland 353 65 68 69 354, Österreich
0800296482, Belgien 0800 79201, Tschechische
Republik 800-142471 Dänemark 8088 2128, Finnland
800 112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland
0800-1819388, Griechenland 00800-353-12008,
Italien 800-871-479, Niederlande 0800-0228919,
Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353,
Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650,
Schweiz 0800834659, Großbritannien 0800-0569520.
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird
ermitteln, ob ein Produktmangel vorlag. Monster
kann, in Monsters Ermessen, Sie an ein Service Center
verweisen, um einen Reparaturkostenvoranschlag
einzuholen. Falls der Reparaturkostenvoranschlag
erforderlich ist, wird Ihnen mitgeteilt, wie Sie den
Voranschlag und die daraus entstehende Rechnung
bei Monster für Zahlung einreichen können. Kosten für
Reparaturen können von Monster verhandelt werden.
ZEITVORGABE. Falls Sie einen Förmlichen
Garantieantrag einreichen und alle Bestimmungen
dieser Beschränkten Garantie befolgen, wird Monster
sich bemühen, Sie innerhalb von dreißig (30) Tagen
nach Erhalt des Förmlichen Garantieantrags zu
entschädigen (falls Sie in den Vereinigten Staaten
leben—fünfundvierzig (45) Tage, falls Sie woanders
leben), sofern nicht Hindernisse außerhalb von
Monsters Kontrolle eine Verzögerung verursachen.
Vers.071311—DE ©2012 Monster, LLC
COMPATIBILIDAD
Inalámbrico
Dispositivos con tecnología Bluetooth® 2.0 o superior
(consultar los perfiles en las Especificaciones
generales), como ordenadores equipados con
tecnología Bluetooth, y la mayoría de smartphones
y reproductores MP3 equipados con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Con cable
Dispositivos con salida estándar de 3,5 mm para
auriculares mediante cable minijack de 3,5 mm
(no incluido).
SEGURIDAD
No dejes este producto expuesto a una fuente
de calor o a altas temperaturas.
No desmontes ni intentes desmontar la batería
“no reemplazable por el usuario”. Para desechar
el producto, llévalo a un servicio de gestión
de residuos electrónicos.
El aparato no debe estar expuesto al goteo ni a
salpicaduras, ni deben colocarse encima de este
objetos que contengan líquidos, como jarrones.
Las baterías (el paquete de baterías o las baterías
instaladas) no deben exponerse al calor excesivo
como la luz del sol, el fuego, o similares.
Precaución: peligro de explosión si la batería se
reemplaza incorrectamente. Las baterías deben
reciclarse o desecharse adecuadamente.
Correcta eliminación de este producto.
Este marcado indica que este producto
no debe desecharse junto con el resto
de residuos del hogar en toda la UE. Para
prevenir daños al medio ambiente o a la salud por
la eliminación no controlada de residuos, recíclalo
de forma responsable para promover la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para devolver
ESPAÑOL
los números telefónicos siguientes: Canadá 866-348-
4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia
0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia
800-353-12008, Italia 900-982-909, Países Bajos
0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-
20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650,
Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster
determinará si el Defecto de Producto existía.
Monster podrá, a su propia discreción, solicitarle
que pida un presupuesto de reparación en un centro
de servicio técnico. Si se pidiera un presupuesto
de reparación, se le indicaría el formato de envío
a Monster tanto del presupuesto como de la factura
para su pago. Cualquier tarifa de reparación debe
ser negociada por Monster.
PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal
de garantía que cumple en su totalidad con las
condiciones de la Garantía Limitada, Monster
empleará sus mejores esfuerzos para darle una
solución dentro de los treinta (30) días siguientes
a la recepción de su Reclamación Formal de Garantía
(si reside en los Estados Unidos—cuarenta y cinco
(45) días si residiese en otro lugar), a menos que por
causas fuera del control de Monster se produjera un
retraso en el proceso.
Ver.071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
Download de volledige handleiding op:
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
VEILIGHEID
Laat het product blootgesteld aan een warmtebron
of hoge temperaturen.
Verwijder of proberen om het niet door de gebruiker
vervangbare batterij te verwijderen. Bij het
weggooien van het product, neem het tot verspilling
elektronica service.
NEDERLANDS
of nationale wetten, voorschriften of regels
(met inbegrip van doch niet beperkt tot bouw
en/of elektriciteitsverordeningen), (iv) in
overeenstemming met de aanbevelingen van
de fabrikant en/of instructies in de gegevens
en documentatie die het product vergezellen,
en (v) indien van toepassing, met de juiste
elektrische aarding.
Onder “goedgekeurde handelaar” wordt verstaan
een distributeur, wederverkoper of detailhandelaar
die (i) rechtsgeldig gemachtigd is om zaken te doen
in het rechtsgebied waarin hij het product aan
u heeft verkocht, (ii) bevoegd is het product aan
u te verkopen onder de wetten van het rechtsgebied
waarin u het product heeft gekocht, en (iii) het
product nieuw en in de originele verpakking aan
u heeft verkocht.
Onder “formele garantieclaim” wordt verstaan
een in overeenstemming met het bepaalde
onder het kopje “Formele garantieclaim” in deze
garantieverklaring ingediende schadeclaim.
Onder “product” wordt verstaan (i) een van de in de
onderstaande specificatietabel genoemde producten,
(ii) die u nieuw en in de originele verpakking van een
goedgekeurde handelaar heeft gekocht, (ii) waarvan
het serienummer (indien aanwezig) niet is verwijderd,
veranderd of onleesbaar gemaakt.
Onder “productfout” wordt verstaan een gebrek
aan een product dat reeds bestond toen u het
product van een goedgekeurde handelaar in
ontvangst nam en dat een storing veroorzaakt
waardoor het product niet in overeenstemming
met de bij het product geleverde documentatie
van Monster functioneert, tenzij deze storing geheel
of gedeeltelijk is veroorzaakt door (a) gebruik in
afwijking van het behoorlijk gebruik, (b) transport,
veronachtzaming, misbruik of oneigenlijk gebruik
door andere personen dan werknemers van Monster;
(c) verandering, bewerking of wijziging van het
product door iemand anders dan een werknemer
van Monster; (d) toeval (anders dan een storing
die anderszins als een productfout zou gelden);
(e) onderhoud of werk aan het product door
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
druppels of spatten en dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen , geplaatst worden
op het apparaat.
Batterijen (accu of batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur
en dergelijke.
Let op: Explosiegevaar als de batterij op onjuiste
wijze vervangen. Vervang de batterij alleen door
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product
niet mag worden weggeworpen bij het
huishoudelijk afval in de hele EU. Om
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, een verantwoorde manier recyclen,
zodat het duurzame hergebruik van grondstoffen
te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat terug
te keren, gebruik dan het inzamelsysteem of de
winkelier waar het product is gekocht contact op
te nemen. Ze kunnen dit product voor het milieu
kunnen laten recyclen.
Beperkte garantie
voor consumenten
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN
PRODUCTEN AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES
ZIJN VERZONDEN—VOLG ONDERSTAANDE
INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”] (001-
415) 840-2000 (hierna te noemen: “Monster”) verleent
u deze beperkte garantie. Er kunnen krachtens
wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten of
rechtsmiddelen aan u worden toegekend, welke niet
door deze beperkte garantie worden aangetast.
BEGRIPSBEPALINGEN
Onder “behoorlijk gebruik” wordt verstaan
gebruik van het product (i) binnen een woning
of verblijfplaats, (ii) voor privé-doeleinden
(in tegenstelling tot commerciële doeleinden),
(iii) conform alle toepasselijke lokale, provinciale
iemand anders dan een werknemer van Monster;
(f) blootstelling van het product aan hitte, fel licht,
de zon, vloeistoffen, zand of andere verontreinigende
stoffen; of (g) handelingen buiten de invloedssfeer
van Monster, met inbegrip van doch niet beperkt
tot natuurrampen, brand, stormen, aardbevingen
of overstromingen.
Onder “garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak
waarbinnen Monster uw formele garantieclaim
dient te hebben ontvangen. De verschillende voor
de productfouten geldende garantieperioden
staan vermeld in onderstaande specificatietabel.
De garantieperiode begint op de laatste van de
volgende twee tijdstippen: de datum waarop u
het product van een goedgekeurde handelaar
heeft gekocht of de datum waarop u het product
van een goedgekeurde handelaar heeft ontvangen
blijkens de factuur, kassabon of pakbon van de
goedgekeurde handelaar. Indien u niet beschikt
over schriftelijk bewijs ten aanzien van de datum
van aankoop of ontvangst, begint de garantieperiode
drie (3) maanden na de datum waarop het product
blijkens Monster’s administratie haar vestiging of
fabriek heeft verlaten. De garantieperiode eindigt
op de eerste van de volgende twee tijdstippen:
na afloop van de in onderstaande specificatietabel
genoemde periode of zodra u de eigendom van het
product overdraagt. U dient bovendien binnen twee
(2) maanden nadat u een productfout ontdekt (of
had moeten ontdekken, indien het om een evidente
productfout gaat) telefonisch contact met Monster
op te nemen om een Return Authorization Number
(zoals omschreven onder het kopje “Hoe dien ik een
claim in”) aan te vragen.
Onder “u” wordt verstaan de eerste individuele
persoon die het product in de originele verpakking
van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht.
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op
natuurlijke of rechtspersonen die het product (i)
in gebruikte of onverpakte vorm, (ii) ten behoeve
van wederverkoop, verhuur of ander commercieel
doeleind, of (iii) van iemand anders dan een
goedgekeurde handelaar hebben gekocht.
REIKWIJDTE VAN DEZE
BEPERKTE GARANTIE
PRODUCTEN. Indien een product een productfout
vertoonde op het moment dat u het van een
goedgekeurde handelaar kocht en Monster binnen
twee (2) maanden nadat u de productfout ontdekt
(of had moeten ontdekken, indien het om een
evidente productfout gaat) doch vóór het einde
van de voor het betrokken product geldende
garantieperiode voor productfouten een formele
garantieclaim van u ontvangt, zal Monster u op
een van de onderstaande wijzen genoegdoening
geven: Monster zal (1) het product repareren of naar
eigen keuze vervangen, of (2) de door u voor het
betrokken product aan de goedgekeurde handelaar
betaalde aankoopprijs aan u terugbetalen indien
reparatie of vervanging uit commercieel oogpunt
niet haalbaar is of niet tijdig kan plaatsvinden.
N.B.: MONSTER AANVAARDT GEEN ENKELE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE BIJKOMENDE,
INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE ONDER DEZE
BEPERKTE GARANTIE.
ALGEMENE BEPALINGEN
RECHTSKEUZE/RECHTSGEBIED. Op deze beperkte
garantie en alle daaruit voortvloeiende of daarmee
verband houdende geschillen (hierna te noemen:
“geschillen”) is het recht van de staat Californië,
Verenigde Staten van Amerika, van toepassing, met
uitzondering van internationale verwijzingsregels
en met uitzondering van het Weens Koopverdrag.
Bij alle geschillen hebben de rechtbanken in de staat
Californië, Verenigde Staten van Amerika, exclusieve
bevoegdheid.
OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE
GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN;
U KUNT DAARNAAST ANDERE RECHTEN HEBBEN
DIE VAN STAAT TOT STAAT EN VAN RECHTSGEBIED
TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEN EN DIE NIET
DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN
AANGETAST. DEZE GARANTIE IS UITSLUITEND
OP U VAN TOEPASSING EN KAN NIET WORDEN
OVERGEDRAGEN OF GECEDEERD. Indien enige
bepaling van deze beperkte garantie onwettig,
ongeldig of onafdwingbaar is, wordt deze bepaling
geacht deelbaar te zijn en laat deze de overige
bepalingen onverlet. In geval van tegenstrijdigheden
tussen de Engelse en een andere versie van deze
beperkte garantie prevaleert de Engelse versie.
REGISTRATIE. U wordt vriendelijk verzocht uw
product te registreren op www.MonsterProducts.com.
Het achterwege laten van deze registratie doet geen
afbreuk aan uw garantierechten.
SPECIFICATIETABEL
Model van
het product
Garantieperiode
voor Product
Product dat
behoort bij deze
garantieverklaring
Een (1) jaar voor producten
verkocht in Noord-Amerika,
Zuid-Amerika en Azië
Twee (2) jaar voor producten
verkocht in Europa
FORMELE GARANTIECLAIM
HOE DIEN IK EEN CLAIM IN. Indien er schade
aan producten, dient u de volgende instructies
op te volgen: (1) bel telefoonnummer Monster
binnen twee (2) maanden nadat u een productfout
hebt ontdekt (of had moeten ontdekken, indien
het om een evidente productfout gaat); (2) geef een
gedetailleerde toelichting op het ontstaan van de
schade; (3) vraag een Return Authorization Number
aan; (4) vul na ontvangst van een claimformulier
(dat u toegestuurd kan krijgen nadat u uw formele
garantieclaim heeft ingediend) dit formulier geheel
in; (5) zend de producten voor eigen rekening retour
(de verzend kosten zullen aan u worden vergoed
indien u recht hebt op genoegdoening onder deze
beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling
van de schade, tezamen met een fotokopie van uw
originele kassabon en aankoopbewijs (UPC-etiket
of verzend bon) voor de betrokken producten, het
ingevulde claimformulier, onder vermelding van het
Return Authorization Number aan de buitenzijde
van de retourverpakking (het claimformulier bevat
aanwijzingen voor retourzendingen).
TELEFOONNUMMERS. Als u het product heb
gekocht in de Verenigde Staten van Amerika,
Latijns-Amerika (Mexico 011-882-800-8989) en
Azië-Pacific (China 400-820-8973), neem dan contact
op met Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005) op 1 877 800-8989. Als u het product
elders heeft gekocht, neem dan contact op met
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Ierland. U kunt
schrijven of één van de volgende telefoonnummers
gebruiken: Canada 866-348-4171, Ierland 353 65 68
69 354, Oostenrijk 0800296482, België 0800-79201,
Tsjechische Republiek 800-142471, Denemarken
8088-2128, Finland 800-112768, Frankrijk 0800-
918201, Duitsland 0800-1819388, Griekenland
00800-353-12008, Italië 800-871-479, Nederland
0800-0228919, Noorwegen 800-10906, Rusland
810-800-20051353, Spanje 900-982-909, Zweden
020-792650, Zwitserland 0800834659, Verenigd
Koninkrijk 0800 0569520.
VERDER VERLOOP VAN DE PROCEDURE. Monster
zal bepalen of een productfout aanwezig is. Monster
zal, naar eigen keuze ofwel u opdracht geven een
prijsopgave voor reparatie bij een servicecentrum
op te vragen. Indien een prijsopgave voor reparatie
is vereist, ontvangt u instructies voor de wijze waarop
de prijsopgave en de daaruit voortvloeiende factuur
bij Monster ter betaling moeten worden
ingediend. Monster kan over de reparatiekosten
in onderhandeling treden.
TERMIJNEN. Indien u een formele garantieclaim
indient en volledig aan alle bepalingen en
voorwaarden van deze beperkte garantie voldoet,
zal Monster u naar beste vermogen binnen
dertig (30) dagen na ontvangst van uw formele
garantieclaim genoegdoening geven (mits u in
de Verenigde Staten woont; indien u elders woont,
is deze termijn vijfenveertig (45) dagen), tenzij
de procedure als gevolg van buiten de invloedssfeer
van Monster gelegen factoren wordt vertraagd.
Versie d.d. 071311—VS/EU ©2012 Monster, LLC
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
Modelo de
Producto
Periodo de Garantía de
Producto
Producto que
acompaña a este
certificado de
garantía
Un (1) año para productos
vendidos en América del Norte
y del Sur y Asia
Dos (2) años para productos
vendidos en Europa
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso
de que se produzcan daños en los Producto, debe
seguir las siguientes instrucciones: (1) llame al
Monster dentro de los dos (2) meses siguientes
a la fecha en la que Usted hubiera descubierto
el Defecto de Producto (o debería haber descubierto,
si dicho Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé
una explicación detallada de como se produjo
el daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de
Devolución; (4) Cuando reciba la hoja de reclamación
(que le será enviada una vez haya interpuesto su
Reclamación Formal de Garantía), rellénela en
su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío
será a portes pagados por Usted (importe que le será
reembolsado en el supuesto de que Usted tenga
derecho a alguna acción en virtud de la presente
Garantía Limitada), a Monster para la verificación del
daño, junto con una copia de los recibos originales
de venta y la prueba de compra (etiqueta UPC
o nota de entrega) de los Productos, de la hoja
de reclamación rellenada, con indicación en el
exterior del paquete de devolución del Número de
Autorización de Devolución (la hoja de reclamación
incluye las instrucciones de devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto
en los Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico
011-882-800-8989), o en el Pacífico Asiático (China
400-820-8973), contacte a Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si
compró el producto en cualquier otro lugar, contacte
a Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede
escribirnos, o también puede llamar a cualquiera de
Scaricate il manuale completo su:
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
SICUREZZA
Non lasciare il prodotto esposto a fonti di calore oa
temperature elevate.
Non rimuovere o tentare di rimuovere la non-
sostituibile dall’utente. Per lo smaltimento del
prodotto, rivolgersi a un servizio di rifiuti elettronici.
L’apparecchio non deve essere esposto a
sgocciolamenti o spruzzi, e che nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sopra l’apparecchio.
Batterie (batteria o le batterie installate) non devono
essere esposte a calore eccessivo come luce solare,
fuoco, o simili.
Attenzione: Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso
tipo o equivalente.
Lo smaltimento corretto di questo
prodotto. Questo marchio indica che il
prodotto non deve essere smaltito con
altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per
evitare danni all’ambiente o alla salute umana causati
da smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare
è responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo
utilizzato, si prega di utilizzare il ritorno e sistemi di
raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto. Si può prendere questo
prodotto per il riciclaggio di sicurezza ambientale.
Garanzia limitata
per i consumatori
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE
CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI
INVIATI A QUESTO INDIRIZZO—ATTENERSI ALLE
ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE
UNA RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (415) 840-2000
(“Monster”) Le estende la presente Garanzia Limitata.
Previsioni di legge scritta o non scritta possono
offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno
pregiudicati dalla presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
“Uso Corretto”: uso del Prodotto (i) all’interno di una
casa o abitazione, (ii) per scopi privati (nel senso di
non commerciali), (iii) in conformità con tutte le leggi,
codici o regolamentazioni applicabili locali, statali
o federali (compresi senza limitazione i regolamenti
edilizi e/o per l’energia elettrica), (iv) in conformità
alle raccomandazioni e/o istruzioni del produttore
contenute nei materiali e nella documentazione
che accompagnano il Prodotto, e (v) se possibile,
con corretta messa a terra.
“Distributore Autorizzato”: qualsiasi Distributore,
rivenditore o venditore al dettaglio che (i) era
debitamente autorizzato a svolgere attività
commerciale nella giurisdizione in cui il Prodotto
Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe
il Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui
Lei ha acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto
il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale.
“Richiesta Formale di Garanzia”: una richiesta
effettuata in conformità al seguente paragrafo
“Richieste Formali di Garanzia”.
“Prodotto”: un Prodotto (i) che è elencato
nella seguente Tabella Illustrativa, (ii) che Lei ha
acquistato nuovo e nella sua confezione originale
da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero
di serie, se esistente, non sia stato rimosso,
modificato o cancellato.
“Difetto del Prodotto”: un’inadeguatezza del Prodotto
che esisteva nel momento in cui Lei ha ricevuto
il Prodotto da un Distributore Autorizzato e che
provoca un mancato funzionamento del Prodotto
in conformità alla documentazione di Monster
che accompagna il Prodotto, a meno che tale
mancato funzionamento sia causato in tutto
o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso
Corretto; (b) il trasporto, la negligenza, l’uso
scorretto o abuso da parte di chiunque non sia
un dipendente di Monster; (c) il cambiamento,
la manomissione o la modifica del prodotto da parte
di chiunque non sia un dipendente di Monster;
(d) un incidente (diverso da un malfunzionamento
altrimenti qualificabile come Difetto del Prodotto);
(e) la manutenzione o servizio del Prodotto da parte
di chiunque non sia un dipendente di Monster;
(f) l’esposizione del Prodotto a calore, luce diretta,
sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti;
o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster,
comprese senza limitazione cause di forza maggiore,
incendio, tempeste, terremoto o alluvione.
“Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante
il quale Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta
Formale di Garanzia. I diversi Periodi di Garanzia
relativi ai Difetti del Prodotto sono definiti nella
seguente Tabella Illustrativa. Il Periodo di Garanzia
inizia dalla data in cui Lei ha acquistato o ricevuto
(quale delle due azioni avviene dopo) il Prodotto
da un Distributore Autorizzato, come provato
dalla fattura del Distributore Autorizzato, dalla
ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo sulla
confezione. Se Lei non ha prova scritta della data
di acquisto o ricezione, allora il Periodo di Garanzia
inizia tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto
ha lasciato la fabbrica Monster come provato dalla
documentazione di Monster. Il Periodo di Garanzia
termina dopo che il periodo indicato nella Tabella
Illustrativa è scaduto o dopo che Lei ha trasferito
la proprietà del Prodotto, a seconda di quale evento
avvenga prima. Inoltre, Lei deve contattare Monster
e ottenere un Numero di Autorizzazione Reso (come
descritto al paragrafo “Come Effettuare una Richiesta”)
entro due (2) mesi dalla scoperta da parte Sua
di un Difetto nel Prodotto (o dal momento in cui
avrebbe dovuto scoprirlo, se tale Difetto del Prodotto
era manifesto).
“Lei”: la prima persona fisica che ha acquistato
il Prodotto nella sua confezione originale da un
Distributore Autorizzato. La presente Garanzia
Limitata non si applica a persone o società che hanno
acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione,
(ii) per rivendita, concessione in uso o altro uso
commerciale, o (iii) da un soggetto diverso da un
Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA
PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto
di Prodotto quando Lei l’ha acquistato da un
Distributore Autorizzato e Monster riceve da Lei
una Richiesta Formale di Garanzia entro due (2)
mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto del Prodotto
(o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora
tale Difetto del Prodotto fosse manifesto) e prima
della fine del Periodo di Garanzia per Difetti del
Prodotto applicabile al Prodotto difettoso, allora
Monster Le offrirà uno dei seguenti rimedi: Monster
(1) riparerà o, ad esclusiva discrezione di Monster,
sostituirà il Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo
di acquisto che Lei ha pagato al Distributore
Autorizzato per il Prodotto difettoso qualora
la riparazione o sostituzione non sia effettuabile
per motivi commerciali o non possa essere fatta
tempestivamente. NOTA: MONSTER NON SI ASSUME
ALCUNA RESPONSABILITA’ PER QUALSIASI DANNO
INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO
AI SENSI DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente
Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante
da o in connessione alla presente Garanzia Limitata
(“Controversie”) saranno governate dalle leggi dello
Stato della California, USA, tranne nei casi di conflitto
con i principi del diritto internazionale privato
e ad esclusione della Convenzione per la Vendita
Internazionale di Beni. I Tribunali dello Stato della
California, USA, avranno esclusiva giurisdizione per
qualsiasi Controversia.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA
LE CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO’
AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA STATO
A STATO E DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE,
E CHE NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI DALLA
PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE
GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’
ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi
previsione della presente Garanzia Limitata risulti
illegale, vietata o non azionabile, quella previsione
deve essere considerata separabile e non deve
invalidare le restanti previsioni. In caso di qualsiasi
conflitto tra la versione inglese e altre versioni della
presente Garanzia Limitata, la versione inglese
dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare
il Suo Prodotto al sito www.MonsterProducts.com.
La mancata registrazione non diminuirà i Suoi diritti
di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIVA
Modello del Prodotto Periodo di garanzia
del prodotto
Prodotto
accompagnante
questa dichiarazione
di garanzia
Un (1) anno per prodotti
venduti in America del Nord,
America del Sud e in Asia.
Due (2) anni per i prodotti
venduti in Europa
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in
cui si fosse verificato un danno ai Prodotti, Lei deve
seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster
entro due (2) mesi dalla Scoperta del Difetto del
Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo,
qualora il Difetto del Prodotto fosse manifesto);
(2) Dare una spiegazione dettagliata di come
sia avvenuto il danno; (3) Ottenere un Numero
di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un
modulo per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo
che Lei avrà compilato la Sua Richiesta Formale di
Garanzia), compilare completamente il modulo di
richiesta; (5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese
di spedizione a Suo carico (per essere risarcito se
Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti
di applicazione della presente Garanzia Limitata),
per verificare i danni, insieme ad una copia delle
Sue ricevute di vendita originali e prove di acquisto
(etichetta UPC o tagliando di controllo sulla
confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta
compilato, e con il Numero di Autorizzazione Reso
stampato sulla parte esterna della confezione del
reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni
per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato
acquistato in Stati Uniti, America Latina (Messico
011-882-800-8989) e Asia (Cina 400-820-8973),
contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto
è stato acquistato altrove, contattare Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business
Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete scrivere o
usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada
1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria
0800296482, Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca
800-142471, Danimarca 8088 2128, Finlandia
800 112768, Francia 0800 918201, Germania 0800
1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479,
Paesi Bassi 0800 0228919, Norvegia 800 10906,
Russia 810 80020051353, Spagna 900 982909, Svezia
020 792650, Svizzera 0800834659, Gran Bretagna
0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se
esisteva un Difetto del Prodotto. Monster può,
a sua discrezione, invitarLa a richiedere una stima
per la riparazione in un centro servizi. Se è richiesta
una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni
su come trasmettere correttamente a Monster,
per il pagamento, la stima e la fattura risultante.
Qualsiasi tariffa per le riparazioni può essere
negoziata da Monster.
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta
Formale di Garanzia e si conforma completamente
a tutti i termini e le condizioni della presente Garanzia
Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un
rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della
Sua Richiesta Formale di Garanzia (se Lei risiede negli
Stati Uniti—quarantacinque (45) giorni se Lei risiede
altrove), a meno che il procedimento sia ritardato
da ostacoli al di fuori del controllo di Monster.
©2012 Monster, LLC
PORTUGUêS (“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia
Limitada. Os direitos ou garantias que sejam
legalmente estabelecidos em benefício do Utilizador
não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
DEFINIÇÕES
“Utilização Adequada” significa a utilização
do Produto (i) dentro de uma casa ou prédio
habitacional, (ii) para finalidades privadas (e não
comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação,
código ou regulamentos aplicáveis (incluindo
nomeadamente códigos de construção e/ou
eléctricos), (iv) cumprindo as recomendações e/ou
instruções do fabricante indicadas nos materiais
e documentação que acompanham o Produto,
e (v) se aplicável, utilizando uma tomada de
terra apropriada.
“Operador Autorizado” significa qualquer distribuidor,
revendedor ou retalhista que (i) foi devidamente
autorizado a actuar na ordem jurídica onde vendeu
o Produto ao Utilizador, (ii) foi autorizado a vender
o Produto ao Utilizador nos termos da legislação
da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o
Produto, e (iii) vendeu ao Utilizador o Produto novo
e na sua embalagem original.
“Reclamação Formal de Garantia” significa uma
reclamação apresentada nos termos da secção
“Reclamações Formais de Garantia” infra.
“Produto” significa um Produto (i) que se encontra
indicado na Tabela de Especificações infra, (ii) que
o Utilizador comprou de um Operador Autorizado,
novo e na sua embalagem original, e (iii) cujo número
de série, se existente, não foi removido, alterado
ou apagado.
“Defeito do Produto” significa uma desadequação
do Produto que existia no momento em que
o Utilizador recebeu o Produto de um Operador
Autorizado e que causa uma incapacidade do
Produto desempenhar as suas funções nos termos
da documentação da Monster que o acompanha,
excepto se tal incapacidade for completa ou
parcialmente causada por (a) qualquer outra
utilização que não a Utilização Adequada,
(b) transporte, negligência, utilização incorrecta ou
Fazer o download do manual completo em:
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
SEGURANÇA
Não deixar o produto exposto a uma fonte de calor
ou a temperaturas elevadas.
Não remova ou tente remover a bateria não
substituível pelo usuário. Ao descartar o produto,
leve-o um serviço eletrônico de resíduos.
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos
e objectos cheios de líquidos, tais como vasos, deve
ser colocado sobre o aparelho.
Baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem
ser expostos a calor excessivo, como sol, fogo, ou
algo semelhante.
Atenção: Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorretamente. Substitua apenas pelo
mesmo tipo ou equivalente.
Eliminação correta deste produto. Esta
marca indica que este produto não deve
ser eliminado com outros lixos domésticos
em toda a UE. Para evitar danos ao
meio ambiente ou à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o
responsavelmente para promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais. Para retornar
o dispositivo utilizado, por favor use a sistemas de
recolha ou contacte o revendedor onde o produto
foi adquirido. Eles podem levar este produto para
reciclagem segura ambiental.
Garantia limitada
para consumidores
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER
NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA
MORADA—SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO
FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000
ITALIANO
abuso por qualquer indivíduo que não empregados
da Monster; (c) alteração, ingerência ou modificação
do produto por qualquer outro indivíduo que não
um empregado da Monster; (d) acidente (que não um
mau funcionamento que de outra forma se qualifique
como Defeito do Produto); (e) manutenção ou
prestação de serviços relativamente ao Produto por
qualquer outro indivíduo que não um empregado
da Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz
intensa, sol, líquidos, areia ou outros contaminantes;
ou (g) actos fora do controlo da Monster, incluindo
nomeadamente desastres naturais, fogo,
tempestades, tremores de terra ou inundações.
“Período da Garantia” significa o período de tempo
durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia
deve ser recebida pela Monster. Os diferentes
Períodos de Garantia relacionados com Defeitos do
Produto estão definidos na Tabela de Especificações
infra. O Período de Garantia inicia-se na data em que
o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que
ocorrer mais tarde) o Produto de um Operador
Autorizado como demonstrado pela factura, recibo
de venda ou guia de remessa emitida pelo Operador
Autorizado. Se o Utilizador não possuir prova
escrita da data de compra ou recepção, o Período
de Garantia terá início três (3) meses após a data
em que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica
como demonstrado pelos registos da Monster.
O Período de Garantia termina quando expirar
o tempo definido na Tabela de Especificações
ou quando o Utilizador transferir a propriedade
do Produto, consoante o que ocorrer mais cedo.
Ainda, o Utilizador deverá contactar a Monster
e obter um Número de Autorização de Devolução
(como descrito em “Como Fazer uma Reclamação”)
no prazo de dois (2) meses a contar da data em
que o Utilizador descobrir um Defeito do Produto
(ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto,
se o mesmo for óbvio).
“Utilizador” significa a primeira pessoa singular
que adquiriu, de um Operador Autorizado,
o Produto na sua embalagem original. Esta Garantia
Limitada não se aplica a pessoas ou entidades
que compraram o Produto (i) usado ou não
embalado, (ii) para revenda, aluguer ou outra
utilização comercial, ou (iii) a outra pessoa que
não seja um Operador Autorizado.
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito
do Produto quando o Utilizador o adquiriu de um
Operador Autorizado e a Monster receber uma
Reclamação Formal de Garantia por parte do
Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar
da data em que o Utilizador descobriu tal Defeito
do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito
do Produto, se o mesmo for óbvio) e antes do fim
do Período de Garantia para Defeitos do Produto
aplicável ao Produto afectado, a Monster irá então
prestar ao Utilizador uma das seguintes soluções:
a Monster irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva
da Monster, substituir o Produto, ou (2) reembolsar
o Utilizador pelo preço de compra que o Utilizador
pagou ao Operador Autorizado pelo Produto
afectado se a reparação ou substituição não forem
comercialmente praticáveis ou não puderem ser
atempadamente levadas a cabo. NOTA: A MONSTER
NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
QUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA
GARANTIA LIMITADA.
DISPOSIÇÕES GERAIS
ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO.
Esta Garantia Limitada e quaisquer diferendos
dela decorrentes ou relacionados (“Diferendos”)
serão regulados pela legislação da ordem jurídica
onde o Utilizador comprou o Produto.
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA
CONCEDE AO UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS
ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE SER TITULAR
DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM CONSOANTE
A ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO
AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR
E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA.
Se qualquer disposição desta Garantia Limitada
for ilegal, nula ou inexequível, tal disposição será
considerada redutível e não afectará as demais
disposições. Em caso de inconsistência entre
a versão Inglesa e outras versões desta Garantia
Limitada, a versão Inglesa prevalecerá.
REGISTO. O Utilizador deverá por favor registar
o seu Produto em www.MonsterProducts.com.
O não registo não diminuirá os direitos de garantia
do Utilizador.
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
Modelo do Produto Período de Garantia
para o Produto
Produto que
acompanha esta
declaração de
garantia
Um (1) ano para produtos
vendidos na América do
Norte, na América do Sul
e na Ásia
Dois (2) anos para produtos
vendidos na Europa
RECLAMAÇÃO FORMAL DA GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Caso o Produto
sofra dano, o Utilizador deve seguir estas instruções:
(1) Telefonar à Monster no prazo de dois (2) meses
após a data de descoberta do Defeito do Produto
pelo Utilizador (ou da data em que devesse ter
descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo
for óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada
de como o dano ocorreu; (3) Obter um Número
de Autorização de Devolução; (4) Devolver os
Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador
(a ser reembolsado se o Utilizador tiver direito
à garantia nos termos do Âmbito desta Garantia
Limitada), para a Monster para a verificação do dano,
acompanhada com uma cópia do recibo original
do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código
de barras UPC ou guia de remessa) para tais Produtos,
o formulário de reclamação preenchido, e o Número
de Autorização de Devolução impresso no exterior
da embalagem de devolução (o formulário de
reclamação incluirá instruções para a devolução).
NÚMEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou
o produto nos Estados Unidos, América Latina
(México 011-882-800-8989), ou Ásia-Pacífico (China
400-820-8973), contacte Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) através do número 1 877
800-8989. Se o utilizador comprou o produto em
qualquer outra parte, contacte a Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Ireland. O Utilizador pode enviar uma carta
ou utilizar um dos seguintes números de telefone:
Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354,
Áustria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República
Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlândia
800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-
1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália 800-871-479,
Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia
810-800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia
020-792650, Suíça 0800834659, Reino Unido
0800-0569520.
PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá
determinar se existiu um Defeito do Produto.
A Monster pode, à sua escolha, direccionar o
Utilizador a obter uma estimativa de reparação
num centro de prestação de serviços. Se for
necessário uma estimativa de reparação, o Utilizador
será instruído em como submeter adequadamente
a estimativa e a factura corresponde à Monster para
pagamento. Quaisquer custos de reparação devem
ser negociados pela Monster.
LIMITES DE TEMPO. Se o Utilizador apresentar
uma Reclamação Formal de Garantia e cumprir
todos os termos e condições desta Garantia Limitada,
a Monster envidará os seus melhores esforços para
lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias
a contar da recepção de tal Reclamação Formal de
Garantia (se o Utilizador residir nos Estados Unidos—
quarenta e cinco (45) dias se o Utilizador residir
noutro local), excepto se obstáculos fora do controlo
da Monster atrasarem o processo.
Ver.071311—GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο από τη διεύθυνση:
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
ΑΣΦΆΛΕΙΑ
Μην αφήνετε το προϊόν εκτεθεί σε πηγή θερότητα
ή υψηλέ θεροκρασίε.
Μην αφαιρείτε ή να επιχειρήσετε να αφαιρέσετε
τη η-χρήστη-αντικαθιστώενη παταρία. Κατά
τη διάθεση του προϊόντο, πάρτε σε ια υπηρεσία
ηλεκτρονικών αποβλήτων.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά και ότι
δεν υπάρχουν αντικείενα που περιέχουν υγρά, όπω
βάζα, πρέπει να τοποθετείται πάνω στη συσκευή.
Μπαταρίε (παταρία ή παταρίε έχουν
τοποθετηθεί) δεν πρέπει να εκτίθεται σε υπερβολική
θερότητα όπω ήλιο, φωτιά, ή παρόοια.
Προσοχή: Κίνδυνο έκρηξη εάν η παταρία
αντικαταστάθηκε λανθασένα. Αντικαταστήστε όνο
ε ίδιου ή ισοδύναου τύπου.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντο.
Η σήανση υποδεικνύει ότι το προϊόν
δεν πρέπει να απορρίπτονται ε άλλα
απόβλητα των νοικοκυριών σε ολόκληρη
την ΕΕ. Για να αποφύγετε βλάβε στο περιβάλλον ή
την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση
των αποβλήτων, την ανακύκλωση υπεύθυνα για την
προώθηση τη βιώσιη επαναχρησιοποίηση των
υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε χρησιοποιείται
στη συσκευή σα, χρησιοποιήστε την επιστροφή
και τα συστήατα συλλογή ή επικοινωνήστε
ε το κατάστηα από το οποίο αγοράστηκε το
προϊόν. Μπορούν να λάβουν αυτό το προϊόν για την
περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Περιορισμενη εγγυηση
για καταναλωτες
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [Η MONSTER ΔΕΝ ΚΑΝΕΙ ΔΕΚΤΑ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ—ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ
ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ”
ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (εφεξή “Monster”)
παρέχει προ Εσά την παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση. ∆ιατάξει του νόου ή το εθιικό δίκαιο
είναι δυνατόν να Σα παρέχουν επιπλέον δικαιώατα
ή έννοα βοηθήατα, τα οποία δεν θίγονται από
την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση.
ΟΡΙΣΜΟΙ
Ω «Ορθή Χρήση» νοείται η χρήση του
Προϊόντο (i) εντό οικία ή διαονή, (ii) για
ιδιωτικού (σε αντιδιαστολή ε επορικού)
σκοπού, (iii) σύφωνα ε κάθε εφαροστέο
τοπικό, κρατικό ή οοσπονδιακό νόο, κώδικα
ή κανονισού (στου οποίου περιλαβάνονται
εταξύ άλλων οικοδοικοί ή/και ηλεκτρολογικοί
κώδικε), (iv) σύφωνα ε τι συστάσει ή/και
τι οδηγίε του κατασκευαστή στα υλικά και
στα έγγραφα που συνοδεύουν το Προϊόν, και
(v) εφόσον συντρέχει περίπτωση, ε κατάλληλη
ηλεκτρολογική γείωση.
Ω «Εξουσιοδοτημένος Έμπορος» νοείται κάθε
διανοέα, εταπωλητή ή έπορο λιανική
πώληση (i) ο οποίο εξουσιοδοτήθηκε αροδίω
να ασκεί επιχειρηατική δραστηριότητα στη
δικαιοδοσία στην οποία πώλησε το Προϊόν προ
Εσά, (ii) στον οποίο επιτρεπόταν να πωλήσει
το Προϊόν προ Εσά σύφωνα ε τη νοοθεσία
τη δικαιοδοσία όπου Εσεί αγοράσατε το Προϊόν,
και (iii) ο οποίο πώλησε προ Εσά το Προϊόν
καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία.
Ω «Επίσημη Αξίωση Εγγύησης» νοείται αξίωση
που εγείρεται σύφωνα ε την ενότητα «Επίσηε
Αξιώσει Εγγύηση» τη παρούσα.
Ω «Προϊόν» νοείται Προϊόν (i) το οποίο
περιλαβάνεται στον Πίνακα Τεχνικών
Χαρακτηριστικών κατωτέρω, (ii) το οποίο
αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Έπορο
καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία,
και (iii) του οποίου ο σειριακό αριθό,
εφόσον υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, αλλοιωθεί,
ή διαγραφεί.
Ω «Ελάττωμα Προϊόντος» νοείται ανεπάρκεια
του Προϊόντο η οποία υπήρχε κατά το χρόνο που
παραλάβατε το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο
Έπορο και η οποία προκαλεί αδυναία του
Προϊόντο να λειτουργήσει σύφωνα ε την
τεκηρίωση τη Monster η οποία συνοδεύει το Προϊόν,
εκτό εάν η εν λόγω αδυναία έχει προκληθεί πλήρω
ή ερικώ από (α) οποιαδήποτε χρήση εκτό τη
Ορθή Χρήση, (β) εταφορά, αέλεια, λανθασένη
ή κακή χρήση από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτό των
υπαλλήλων τη Monster· (γ) ετατροπή, παραποίηση
ή τροποποίηση του προϊόντο από οποιοδήποτε
πρόσωπο εκτό υπαλλήλου τη Monster· (δ) ατύχηα
(εκτό δυσλειτουργία η οποία διαφορετικά θα ήταν
δυνατό να χαρακτηριστεί Ελάττωα Προϊόντο)·
(ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντο από
οποιοδήποτε πρόσωπο εκτό υπαλλήλου τη Monster·
(στ) έκθεση του Προϊόντο σε θερότητα, έντονο
φω, ήλιο, υγρά, άο ή άλλου παράγοντε που
προκαλούν φθορά· ή (ζ) ενέργειε εκτό ελέγχου
τη Monster, περιλαβανοένων εταξύ άλλων
θεοηνιών, φωτιά, θύελλα, σεισού ή πληύρα.
Ω «Περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική
περίοδο κατά την οποία η Monster πρέπει να
έχει παραλάβει την Επίσηη Αξίωση Εγγύησή
Σα. Οι διάφορε Περίοδοι Εγγύηση σχετικά
ε τα Ελαττώατα Προϊόντο προσδιορίζονται
στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω.
Η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει κατά την ηεροηνία
που αγοράσατε ή παραλάβατε (όποιο εκ των δύο
συβεί αργότερα) το Προϊόν από Εξουσιοδοτηένο
Έπορο όπω αποδεικνύεται από το τιολόγιο,
την απόδειξη πώληση ή το δελτίο αποστολή του
Εξουσιοδοτηένου Επόρου. Εάν δεν διαθέτετε
έγγραφη απόδειξη τη ηεροηνία αγορά
ή παραλαβή, τότε η Περίοδο Εγγύηση αρχίζει
τρει (3) ήνε ετά την ηεροηνία κατά την
οποία το Προϊόν απεστάλη από την Monster ή το
εργοστάσιό τη όπω αποδεικνύεται από τα αρχεία
τη Monster. Η Περίοδο Εγγύηση λήγει ετά την
παρέλευση του χρόνου που ορίζεται στον Πίνακα
Τεχνικών Χαρακτηριστικών ή ετά την εκ έρου
Σα εταβίβαση τη κυριότητα του Προϊόντο,
όποιο εκ των δύο συβεί νωρίτερα. Επίση, πρέπει
να καλέσετε την Monster και να αποκτήσετε Αριθό
Εξουσιοδότηση Επιστροφή (όπω περιγράφεται
υπό τον τίτλο «Πώ να υποβάλετε αξίωση») εντό
δύο (2) ηνών αφότου ανακαλύψετε ένα Ελάττωα
Προϊόντο (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν
το ανωτέρω ελάττωα ήταν προφανέ).
Ω «Εσείς» νοείται ατοικά το πρώτο πρόσωπο
το οποίο απέκτησε το Προϊόν στην αρχική του
συσκευασία από Εξουσιοδοτηένο Έπορο.
Η παρούσα Περιορισένη Εγγύηση δεν εφαρόζεται
σε φυσικά ή νοικά πρόσωπα τα οποία αγόρασαν
το Προϊόν (i) εταχειρισένο ή εκτό συσκευασία,
(ii) προ εταπώληση, εκίσθωση ή άλλη
επορική χρήση, ή (iii) από πρόσωπο που δεν
είναι Εξουσιοδοτηένο Έπορο.
ΕΥΡΟΣ ΑΥΤΗΣ
ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν είχε Ελάττωα Προϊόντο
όταν το αγοράσατε από Εξουσιοδοτηένο Έπορο
και η Monster παραλάβει από Εσά Επίσηη Αξίωση
Εγγύηση εντό δύο (2) ηνών από τη χρονική στιγή
που ανακαλύψατε το εν λόγω Ελάττωα Προϊόντο
(ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω
ελάττωα ήταν προφανέ) και πριν τη λήξη τη
Περιόδου Εγγύηση για Ελαττώατα Προϊόντο
η οποία ισχύει για το Προϊόν που έχει υποστεί
βλάβη, η Monster θα Σα παρέχει έναν από του
ακόλουθου τρόπου αποκατάσταση. Η Monster
θα (1) επισκευάσει ή, κατά την απόλυτη διακριτική
τη ευχέρεια, θα αντικαταστήσει το Προϊόν, ή (2) θα
Σα επιστρέψει το τίηα αγορά που καταβάλατε
στον Εξουσιοδοτηένο Έπορο για το Προϊόν που
έχει υποστεί βλάβη εάν επισκευή ή η αντικατάσταση
δεν είναι επορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν
να γίνει εγκαίρω. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η MONSTER ∆ΕΝ
ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣ∆ΗΠΟΤΕ
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Η ΕΜΜΕΣΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΙΚΑΙΟΥ/ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ. Η παρούσα
Περιορισένη Εγγύηση και οποιεσδήποτε διαφορέ
πηγάζουν ή συνδέονται ε την παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση («∆ιαφορέ») διέπονται από το δίκαιο τη
Πολιτεία τη Καλιφόρνια, Η.Π.Α., ε την εξαίρεση
τη περίπτωση κανόνων σύγκρουση του ιδιωτικού
διεθνού δικαίου και ε την εξαίρεση τη Σύβαση
για τι ∆ιεθνεί Πωλήσει Κινητών Πραγάτων.
Τα δικαστήρια που εδρεύουν στην Πολιτεία τη
Καλιφόρνια, Η.Π.Α., έχουν αποκλειστική αροδιότητα
για οποιεσδήποτε ∆ιαφορέ.
ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΝΟΜΙΚΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ,
ΚΑΙ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ
∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ∆ΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΠΟΛΙΤΕΙΑ
ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ∆ΙΚΑΙΟ∆ΟΣΙΑ ΣΕ ∆ΙΚΑΙΟ∆ΟΣΙΑ,
ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ∆ΕΝ ΘΙΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ
ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ
∆ΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΤΕΙ Ή ΝΑ ΕΚΧΩΡΗΘΕΙ. Εάν
οποιαδήποτε διάταξη τη παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση είναι παράνοη, άκυρη ή ανεφάροστη,
η εν λόγω διάταξη θα θεωρείται αυτοτελή και δεν
θα επηρεάζει τι υπόλοιπε διατάξει. Σε περίπτωση
ανακολουθία εταξύ τη αγγλική και άλλων
αποδόσεων τη παρούσα Περιορισένη Εγγύηση,
η αγγλική απόδοση υπερισχύει.
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ. Παρακαλούε καταχωρίστε το
προϊόν Σα στην ιστοσελίδα www.MonsterProducts.
com. Η παράλειψη τη καταχώριση δεν θίγει τα
δικαιώατά Σα.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ
Τύπος Προϊόντος Περίοδος Εγγύησης
Προϊόντος
Προϊόν που
συνοδεύει την
παρούσα δήλωση
εγγύηση
Ένα (1) έτο για προϊόν που
πωλείται στη Βόρεια Αερική,
Νότια Αερική και την Ασία
∆ύο (2) έτη για προϊόν που
πωλείται στην Ευρώπη
ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ. Σε περίπτωση
που τα Προϊόντα έχουν υποστεί ζηία, πρέπει να
ακολουθήσετε τι κατωτέρω οδηγίε: (1) Καλέστε την
Monster εντό δύο (2) ηνών από τη χρονική στιγή
που ανακαλύψατε το Ελάττωα Προϊόντο (ή έπρεπε
να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωα
Προϊόντο ήταν προφανέ)· (2) Παρέχετε ια
λεπτοερή εξήγηση του τρόπου επέλευση τη ζηία·
(3) Αποκτήστε Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή·
(4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωση (το οποίο
θα σα αποσταλεί ετά την υποβολή τη Επίσηη
Αξίωση Εγγύηση), συπληρώστε το πλήρω·
(5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντα
τα εταφορικά έξοδα (τα οποία πρόκειται να σα
επιστραφούν εάν δικαιούστε αποκατάσταση
σύφωνα ε την παρούσα Περιορισένη Εγγύηση),
προ την Monster για επιβεβαίωση τη ζηία, αζί
ε ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων
πωλήσεω και απόδειξη αγορά (ετικέτα UPC
ή δελτίο αποστολή) για τα εν λόγω Προϊόντα,
το συπληρωένο έντυπο αξίωση και τυπωένο
τον Αριθό Εξουσιοδότηση Επιστροφή στην
εξωτερική επιφάνεια τη συσκευασία επιστροφή
(το έντυπο αξίωση θα περιέχει οδηγίε επιστροφή).
ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ. Εάν αγοράσατε το προϊόν
στι Ηνωένε Πολιτείε, στη Λατινική Αερική
(Μεξικό 011-882-800-8989), ή στην περιοχή Ασία-
Ειρηνικού (Κίνα 400-820-8973), επικοινωνήστε ε τη
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005)
στο τηλέφωνο 1 877 800-8989. Εάν αγοράσατε το
προϊόν οπουδήποτε αλλού, επικοινωνήστε ε τη
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Ιρλανδία. Μπορείτε
να στείλετε επιστολή ή να καλέσετε έναν από
του παρακάτω αριθού τηλεφώνου: Καναδά
866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία
0800296482, Βέλγιο 0800-79201, ∆ηοκρατία τη
Τσεχία 800-142471, ∆ανία 8088-2128, Φινλανδία 800-
112768, Γαλλία 0800-918201, Γερανία 0800-1819388,
Ελλάδα 00800-353-12008, Ιταλία 800-871-479,
Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία 800-10906, Ρωσία
810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, Σουηδία
020-792650, Ελβετία 0800834659, Ηνωένο Βασίλειο
0800-0569520.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ. Η Monster θα καθορίσει
κατά πόσο υπήρχε Ελάττωα Προϊόντο. Η Monster
δύναται, κατά τη διακριτική τη ευχέρεια να Σα
παραπέψει να λάβετε εκτίηση κόστου επισκευή
σε ένα κέντρο επισκευή. Εάν απαιτείται εκτίηση
κόστου επισκευή, θα λάβετε οδηγίε σχετικά ε
την προσήκουσα υποβολή τη εκτίηση και του
σχετικού τιολογίου στην Monster προ πληρωή.
Η Monster πορεί να διαπραγατεύεται οποιαδήποτε
αοιβή για επισκευή.
ΧΡΟΝΟΣ. Εάν υποβάλετε ία Επίσηη Αξίωση
Εγγύηση και συορφωθείτε πλήρω ε όλου του
όρου και τι διατάξει τη παρούσα Περιορισένη
Εγγύηση, η Monster θα καταβάλει κάθε δυνατή
προσπάθεια ώστε να σα παρέχει αποκατάσταση
εντό τριάντα (30) ηερών από την παραλαβή τη
Επίσηη Αξίωση Εγγύηση (εάν διαένετε εντό
των Ηνωένων Πολιτειών – σαράντα πέντε (45)
ηέρε εάν διαένετε αλλού), εκτό εάν επόδια
πέραν του ελέγχου τη Monster καθυστερήσουν
την διαδικασία.
Έκδ.071311 – US ©2007–2012 Monster, LLC
Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten
yükleyebilirsiniz: MonsterProducts.com/
products/clarityhdmicro
GÜVENLİK
Μην ısı kaynağı ya da yüksek sıcaklıklara maruz ürünü
bırakmayın.
Kaldırmak veya olmayan kullanıcı tarafından
değiştirilebilir pil kaldırmak için çalışmayın. Ürünü
atarken, bir atık elektronik servisine götürün.
Cihaz sıvı damlaması veya sıçramasına maruz
bırakılmamalıdır ve vazo gibi sıvı dolu nesneler, cihaz
üzerine konmamalıdır.
Piller (takılan pil paketi veya piller) güneş ışığı, ateş ya
da benzeri gibi aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır.
Dikkat: patlama tehlikesi pil yanlış takılırsa. Aynı veya
muadili ile değiştirin.
TÜRKÇE
Bu ürünün doğru şekilde atılması. Bu
işaret, bu ürünün AB genelinde diğer ev
atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini
belirtir. Kontrolsüz atıkların çevreye
veya insan sağlığına zarar vermemek için, malzeme
kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden
kullanılabilmesi için geri dönüşüm. Cihazınız dönmek
için, iade ve toplama sistemleri kullanmak veya
ürünün satın alındığı bayiye başvurun. Bunlar çevre
açısından güvenli geri dönüşüm için bu ürünü alabilir.
Tüketiciler için sınırlı garanti
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, ABD [NOT: MONSTER ÜRÜNLERİN
BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI KABUL
ETMEMEKTEDİR—AŞAĞIDAKİ “TALEPTE BULUNMA”
BAŞLIĞINDA YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ]
(415) 840-2000 iletişim bilgilerine sahip Monster,
LLC (“Monster”) size bu Sınırlı Garantiyi sunmaktadır.
Yasa ya da mahkeme hükümlerinden doğan, sahip
olduğunuz başka hak ve kanun yolları işbu Sınırlı
Garanti’den etkilenmeyecektir.
TANIMLAR
“Düzgün Kullanım” bir Ürünün (i) bir evde ya da
konutta (ii) (ticari değil) hususi amaçla (iii) tabi
olunan yasalara ve düzenlemelere (inşaat ve elektrik
hakkında olanlar dahil) uygun olarak (iv) üreticinin
Ürünün yanında temin edilen materyallerde ve
belgelerde yer alan tavsiyeleri veya talimatları
çerçevesinde ve (v) gerekiyorsa uygun topraklama
ile kullanılmasını ifade eder.
“Yetkili Bayi” (i) Ürünü size sattığı Yargı Çevresi
içinde ticari faaliyette bulunmaya yetkili, (ii) Sizin
ürünü getirdiğiniz yer kanunları çerçevesinde Ürünü
Size satmaya yetkili, ve (iii) Ürünü size sıfır olarak
ve orijinal ambalajında satan dağıtımcıyı, bayiyi
ve perakendeciyi ifade eder.
“Resmi Garanti Talepleri” işbu belgenin “Resmi
Garanti Talepleri” maddesi çerçevesinde yapılan
talebi ifade eder.
“Ürün” (i) aşağıda yer alan Özellikler Cetveli’nde
sayılan (ii) bir Yetkili Bayiden sıfır olarak ve orijinal
ambalajında satın aldığınız ve (iii) varsa seri numarası
sökülmemiş, değiştirilmemiş ve tahrif edilmemiş
olan Ürünü ifade eder.
“Üründeki Ayıp” Ürünü bir Yetkili Bayiden satın
aldığınız anda Üründe mevcut olan ve Ürünün Ürünle
birlikte temin edilen Monster tarafından düzenlenmiş
belgelerine uygun biçimde işlememesine neden olan
ayıbı ifade eder ancak bunun için söz konusu ayıbın
(a) Düzgün Kullanım haricinde bir kullanımdan,
(b) Monster’ın personeli dışında birinin nakliyatından,
ihmalinden, kötü kullanımından ya da istismarından,
(c) Ürünün Monster personeli olmayan biri tarafından
tadil edilmesinden, kurcalanmasından ya da modifiye
edilmesinden, (d) (normalde Üründeki Ayıp sayılacak
bir husustan ileri gelmeyen) bir Kazadan, (e) Ürüne
Monster personeli dışında biri tarafından bakım
ya da servis uygulanmasından, (f) Ürünün sıcağa,
parlak ışığa, güneşe, sıvılara, kuma ve başka kirletici
unsurlara maruz bırakılmasından, ve (g) mücbir
sebep, yangın, fırtına, deprem ya da sel de dahil,
ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Monster’ın
kontrolü dışında kalan hallerden kaynaklanmamış
olması gerekir.
“Garanti Süresi” Resmi Garanti Talebinizin
Monster’a ulaştırılması gereken süreyi ifade eder.
Üründeki Ayıplara ilişkin birbirinden farklı Garanti
Süreleri aşağıda yer alan Özellikler Çizelgesi’nde
tanımlanmıştır. Garanti Süresi Ürünü bir Yetkili
Bayiden satın ya da teslim aldığınızın (hangisi daha
geç gerçekleşirse) Yetkili Bayi tarafından düzenlenen
faturada, satış makbuzunda ya da sevk irsaliyesinde
belgelendiği tarihte başlar. Eğer elinizde Ürünü satın
ya da teslim aldığınızın yazılı bir belgesi yoksa Garanti
Süresi Ürün Monster’ın fabrikasından ya da Monster’a
ait olduğu Monster’a ait kayıtlarda belgelenen bir
fabrikadan çıktıktan üç (3) ay sonra başlar. Garanti
Süresi Özellikler Cetveli’inde tanımlanan süre dolunca
ya da Ürünün mülkiyetinin Sizden çıktığı anda,
hangisi daha önce gerçekleşirse, sona erer. Ayrıca
Üründeki Ayıbı tespit ettiğiniz tarhiten (veya bariz bir
ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten)
sonraki iki (2) ay içinde (“Talepte Bulunma” başlığında
tarif edilen biçimde) Monster’ı arayıp bir İade İzin
Numarası almanız gereklidir.
“Siz” Ürünü orijinal ambalajında Yetkili Bayiden
satın alan ilk kişiyi ifade eder. Bu Sınırlı Garanti
Ürünü (i) kullanılmış vaziyette ya da ambalajsız halde,
(ii) başkasına satmak, kiralamak ya da başka ticari
kullanım amacıyla, ya da (iii) Yetkili Bayi olmayan
birinden satın alanlar için geçerli değildir.
BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI
ÜRÜNLER. Bir Yetkili Bayiden aldığınız sırada Üründeki
Ayıp mevcut idiyse ve Monster Üründeki Ayıbı tespit
ettiğiniz tarihten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit
etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay
içinde ve söz konusu Üründeki Ayıp için geçerli
olan Garanti Süresinin bitiminden önce Sizden bir
Resmi Garanti Talebi alınırsa, Monster size şu iki
yoldan birine başvurma olanağı tanır: (1) Ürünün
onarılması ya da Monster’ın takdirine bağlı olarak
değiştirilmesi, veya (2) Onarım ya da değiştirme
ticari açıdan mümkün değilse ya da zamanında
gerçekleştirilemeyecekse, söz konusu Ürün için
Yetkili Bayiye ödemiş olduğunuz Ürün bedelinin Size
iade edilmesi. NOT: MONSTER İŞBU SINIRLI GARANTİ
UYARINCA HİÇBİR ARIZİ, MÜTEFERRİK VEYA DOLAYLI
HASARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
GENEL HÜKÜMLER
HUKUK SEÇİMİ/YARGI YETKİSİ. İşbu Sınırlı Garanti
ve ondan ötürü doğrudan ya da dolaylı surette
ortaya çıkan uyuşmazlıklar (kısaca “Uyuşmazlıklar”)
Ürünü satın aldığınız yargı çevresinin yasalarına
tabi olacaktır.
DİĞER HAKLAR. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELLİ
YASAL HAKLAR TANIR; YARGI ÇEVRELERİNE GÖRE
FARKLILIK GÖSTEREN BAŞKA HAKLARINIZ DA
OLABİLİR VE BU HAKLAR İŞBU SINIRLI GARANTİDEN
ETKİLENMEYECEKTİR. İŞBU GARANTİ YALNIZCA SİZİN
YARARINIZA OLUP; BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ
MÜMKÜN DEĞİLDİR. İşbu Sınırlı Garantinin bir hükmü
hukuka aykırı, batıl ya da icra edilemez ise söz konusu
hükmün ayrıldığı farz edilecek ve diğer hükümlerini
etkilemeyecektir. Sınırlı Garantinin İngilizcesi ile
başka dildeki çevirileri arasında tutarsızlık olması
halinde İngilizce versiyonu geçerli sayılacaktır.
KAYIT. Lütfen Ürününüzü www.MonsterProducts.
com adresinde kaydettirin. Kaydettirmemeniz Sizin
garanti haklarınızı kısıtlamayacaktır.
ÖZELLİKLER ÇİZELGESİ
Ürün Modeli Ürün İçin Geçerli Garanti Süresi
İşbu garanti
beyanı ekli
ürün
Kuzey Amerika, Güney Amerika
ve Asya’da satılan ürün için
bir (1) yıl
Avrupa’da satılan ürünler için
iki (2) yıl
RESMİ GARANTİ TALEBİ
TALEPTE BULUNMA. Ürünlerde hasar meydana
gelmesi halinde şu talimatları izlemeniz
gerekmektedir: (1) Üründeki Ayıbı tespit ettikten
(veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız
gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı
arayın (2) hasarın nasıl meydana geldiğini ayrıntılı
bir biçimde anlatın (3) bir İade İzin Numarası alın
(4) Sevkiyat için gereken ön ödemeyi yaparak (işbu
Sınırlı Garanti Kapsamında tazmine yetkiliyseniz
sevkiyat parası Size iade edilecektir) Ürünleri
hasarın teyit edilmesi için Monster’a, söz konusu
Ürünün satış makbuzunun aslı ve satın aldığınızı
ispat eden belgeyi (UPC etiketi ya da sevk irsaliyesi),
doldurulmuş talep formu ile birlikte ve iade paketinin
dış yüzünde İade İzin Numarası yazılı olarak iade edin
(talep formunda iade talimatları yer alacaktır).
TELEFON NUMARALARI. Ürünü ABD’de, Latin
Amerika’da (Meksika 011-882-800-8989) ya da Asya
Pasifik’te (Çin 400-820-89-73) Siz satın aldıysanız
Monster, LLC’ye (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005)
ulaşmak için 1 877 800-8989’u arayın. Siz Ürünü başka
bir yerden aldıysanız, Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, İrlanda adresindeki Monster Technology
International Ltd ile irtibata geçin. Bize yazabilir ya
da şu telefon numaralarından ulaşabilirsiniz: Kanada
866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354, Avusturya
0800296482, Belçika 0800-79201, Çek Cumhuriyeti
800-142471, Danimarka 8088-2128, Finlandiya 800-
112768, Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388,
Yunanistan 00800-353-12008, İtalya 800-871-479,
Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya
810-800-20051353, İspanya 900-982-909, İsveç
020-792650, İsviçre 0800834659, Birleşik Krallık
0800-0569520.
BAŞKA İŞLEMLER. Üründeki Ayıbın mevcut olup
olmadığı Monster tarafından belirlenecektir.
Monster kendi takdirine bağlı olarak, onarım
değerlemesinden yararlanmak üzere, Sizi bir servis
merkezine yönlendirebilir. Eğer onarım değerlemesi
gerekliyse değerlemeyi usulünce tevdi edip
değerlemeden çıkan faturayı ödemesi için Monster’a
göndermek için izleyeceğiniz prosedür size izah
edilecektir. Onarım için gerekn ücretler Monster
tarafından müzakere edilebilir.
ZAMANLAMA. Eğer bir Resmi Garanti Talebinde
bulunur ve işbu Sınırlı Garantideki kayıt ve şartların
hepsine eksiksizce uyarsanız, Monster’ın kontrolünün
ötesinde bir engel ortaya çıkmadıkça, Monster Resmi
Garanti Talebinizi aldıktan sonraki (Eğer ABD’de
ikamet ediyorsanız) otuz (30) gün içinde (ABD dışında
bir yerde ikamet ediyorsanız kırkbeş (45) gün içinde)
Sizi tazmin etmek için elinden gelen tüm çabayı
sarf edecektir.
Ver. 071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
Stáhnout celou příručku na adrese:
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
BEZPEČNOST
Nenechávejte výrobek vystaven zdroje tepla nebo
vysokým teplotám.
Neodstraňujte nebo se pokusit odstranit non-user-
vyměnitelnou baterii. Při likvidaci výrobku, odneste
jej do služby elektronického odpadu.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající
vodě a žádné předměty naplněné tekutinami,
například vázy, musí být umístěn na přístroji.
Baterie (baterie nebo akumulátory instalovány),
nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je
slunce, oheň, nebo jako.
ČESKY
Upozornění: Nebezpečí výbuchu při nesprávné
výměně baterie. Vyměňte pouze za stejné nebo
ekvivalentní typy.
Správná likvidace tohoto produktu. Toto
označení znamená, že tento výrobek
nesmí být používán s jinými domácími
zařízeními po celé EU. Aby se zabránilo
negativním dopadům na životní prostředí nebo
lidské zdraví z nekontrolovaného nakládání s odpady,
recyklace je zodpovědně k podpoře opětovného
využití hmotných zdrojů. Chcete-li vrátit použité
zařízení, použijte prosím sběru a vrácení nebo se
obraťte na prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen.
Mohou mít tento výrobek k životnímu prostředí
šetrné recyklaci.
OMEZENÁ ZÁRUKA
PRO ZÁKAZNÍKY
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST
MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ
VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ
V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“
NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své
výrobky omezenou záruku. Případná další práva
nebo opravné prostředky, vyplývající ze zákonného
nebo z obyčejového práva, nejsou touto omezenou
zárukou dotčena.
DEFINICE
„Přiměřené užívání” znamená užívání výrobku
(i) v bytě nebo v obydlí, (ii) pro soukromé účely
(jako protiklad k obchodním účelům), (iii) v souladu
se všemi platnými místními, státními nebo federálními
zákony a předpisy (včetně například stavebních
předpisů, elektrotechnických předpisů a dalších),
(iv) v souladu s doporučeními a pokyny výrobce,
které jsou uvedeny v materiálech a dokumentaci
dodávaných s výrobkem, a (v) v případě potřeby
s řádným elektrickým uzemněním.
„Autorizovaný dealer” znamená distributora,
obchodníka nebo maloobchodního prodejce, který
(i) má řádné oprávnění k výkonu činnosti s působností
pro místo, kde vám výrobek prodal, (ii) má povolení
k prodeji výrobku podle zákonů platných v místě, kde
jste výrobek zakoupili, a (iii) prodal vám výrobek nový
a v původním obalu.
„Oficiální záruční reklamace” znamená reklamaci
uplatněnou podle níže uvedeného odstavce „Oficiální
záruční reklamace”.
„Výrobek” znamená výrobek, (i) který je uveden ve
specifikační tabulce níže, (ii) který jste zakoupili od
autorizovaného dealera, nový a v původním obalu,
a (iii) jehož výrobní číslo, pokud je jím výrobek označen,
nebylo odstraněno, pozměněno nebo poškozeno.
„Vada výrobku” znamená nedostatek výrobku,
který existoval v době, kdy jste výrobek obdrželi od
autorizovaného dealera, a který je příčinou chybné
funkce výrobku neodpovídající dokumentaci Monster
dodávané s výrobkem, pokud tato závada nebyla
zcela nebo zčásti způsobena (a) používáním výrobku
jiným způsobem, než je jeho přiměřené užívání,
(b) při dopravě, zanedbáním, nesprávným používáním
nebo špatným zacházením, jehož se dopustila osoba
jiná než pracovník společnosti Monster; (c) změnou,
úpravou nebo jiným zásahem do výrobku, který
provedl někdo jiný než pracovník společnosti
Monster; (d) poruchou (jinou než je vadná funkce,
která by jinak byla kvalifikována jako vada výrobku);
(e) údržbou výrobku nebo servisem, který provedl
někdo jiný než pracovník společnosti Monster;
(f) vystavením výrobku působení horka, zářivého
světla, slunečních paprsků, kapalin, písku nebo jiných
znečišťujících látek; nebo (g) událostí mimo kontrolu
společnosti Monster, včetně například událostí vyšší
moci, požáru, bouře, zemětřesení nebo povodně.
„Záruční doba” znamená časové období, během
něhož musí Monster obdržet oficiální záruční
reklamaci. Různé záruční doby platné pro vady
výrobku jsou uvedeny ve specifikační tabulce níže.
Záruční doba začíná dnem, kdy si výrobek zakoupíte
nebo kdy jej obdržíte od autorizovaného dealera
(k pozdějšímu z těchto dat), a které je uvedeno na
faktuře od dealera, prodejním dokladu nebo na
balicím listě. Jestliže nemáte písemný doklad o datu
prodeje nebo dodání, pak záruční doba začíná tři
(3) měsíce po dni, kdy výrobek opustil společnost
Monster nebo její závod, jak je uvedeno v záznamech
společnosti. Záruční doba končí uplynutím doby
uvedené ve specifikační tabulce níže, nebo
dnem, kdy výrobek převedete na jiného majitele
(k dřívějšímu z těchto dat). Dále je nutné, abyste
telefonicky kontaktovali Monster a požádali o číslo
oprávněné zpětné zásilky (jak je popsáno v odstavci
„Jak reklamovat”), a to do dvou (2) měsíců od zjištění
vady výrobku (nebo od doby, kdy měla být zjištěna
v případě zřetelně viditelné závady).
„Vy” znamená první jednotlivou osobu, která výrobek
zakoupila v jeho původním obalu od autorizovaného
dealera. Tato omezená záruka se nevztahuje
na osoby nebo právnické osoby, které výrobek
zakoupily (i) jako použitý nebo nezabalený,
(ii) pro účely dalšího prodeje, pronájmu nebo
jiného komerčního využití, nebo (iii) od někoho
jiného než od autorizovaného dealera.
ROZSAH OMEZENÉ ZÁRUKY
VÝROBKY. Jestliže výrobek obsahoval závadu
v době, kdy jste jej zakoupili od autorizovaného
dealera, a Monster obdrží vaši oficiální záruční
reklamaci do dvou (2) měsíců od zjištění vady
(nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě
zřetelně viditelné závady) a před uplynutím záruční
doby na vady platné pro daný výrobek, pak vám
společnost Monster poskytne jednu z následujících
náhrad: Monster výrobek (1) opraví nebo, výhradně
podle svého uvážení, vymění, nebo (2) vrátí vám
nákupní cenu, kterou jste za daný výrobek zaplatili
autorizovanému dealerovi, pokud by oprava
nebo výměna výrobku nebyla z obchodního
hlediska praktická nebo z časových důvodů možná.
POZNÁMKA: SPOLEČNOST MONSTER PODLE
TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY NEPŘIJÍMÁ ŽÁDNOU
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ
NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY.
OBECNÁ USTANOVENÍ
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCE. Tato omezená
záruka a jakékoli spory vzniklé z této omezené
záruky nebo v souvislosti s ní („spory”) se budou
řídit právem státu Kalifornie, USA, s výjimkou kolizí
právních zásad a s výjimkou Úmluvy o mezinárodním
prodeji zboží. Výhradní jurisdikci pro všechny spory
budou mít soudy ve státě Kalifornie, USA.
DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVÁ
URČITÁ ZÁKONNÁ PRÁVA. KROMĚ TOHO MŮŽETE
MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU
A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A KTERÁ TOUTO
OMEZENOU ZÁRUKOU NEJSOU DOTČENA. TATO
OMEZENÁ ZÁRUKA PLATÍ POUZE PRO VÁS A NELZE
JI PŘEVÉST NEBO POSTOUPIT. Pokud se zjistí, že
některé z ustanovení této omezené záruky je
nezákonné, neplatné nebo nevymahatelné, pak
takové ustanovení bude považováno za ustanovení
individuální a nebude mít žádný vliv na zbývající
ustanovení. V případě jakéhokoli rozporu mezi
anglickou verzí této omezené záruky a dalšími
jazykovými verzemi platí anglická verze.
REGISTRACE. Zaregistrujte si laskavě svůj výrobek na
adrese www.MonsterProducts.com. Pokud registraci
neprovedete, nezmenší se tím vaše práva podle této
omezené záruky.
SPECIFIKAČNÍ TABULKA
Typ výrobku Záruční doba na výrobek
Výrobek, který je
součástí tohoto
prohlášení o záruce
Jeden (1) rok na výrobek
prodávaný v Severní, Jižní
Americe a Asii
Dva (2) roky na výrobek
prodávaný v Evropě
FORMÁLNÍ ZÁRUČNÍ REKLAMACE
JAK REKLAMOVAT. V případě výskytu vady u výrobku
postupujte následovně: (1) zavolejte společnost
Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste vadu
výrobku zjistili (nebo měli zjistit, jestliže se jedná
o zřetelně viditelnou závadu); (2) podejte podrobný
popis zjištěné závady; (3) vyžádejte si číslo
oprávněné zpětné zásilky; (4) po obdržení
reklamačního formuláře (který vám může být
zaslán poté, co podáte oficiální záruční reklamaci),
celý reklamační formulář vyplňte; (5) zašlete výrobky
vyplacenou zásilkou zpět společnosti Monster k
posouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu
podle odstavce „Rozsah této omezené záruky“, bude
vám dopravné refundováno), a to společně s kopií
vašich originálních prodejních dokladů a dokladu
o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí list) pro
dané výrobky, vyplněným reklamačním formulářem
a s vytištěným číslem oprávněné zpětné zásilky na
vnější straně vracené zásilky (instrukce pro zpětné
zaslání bude obsahovat reklamační formulář).
TELEFONNÍ ČÍSLA: Pokud jste si produkt zakoupili
v USA, Latinské Americe (Mexiko 011-882-800-8989)
nebo Asijsko-pacifické oblasti (Čína 400-820-8973),
kontaktujte společnost Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) na telefonním čísle 1 877
800-8989. Pokud jste si produkt zakoupili kdekoliv
jinde, kontaktujte společnost Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Irsko. Můžete nás kontaktovat písemně
nebo telefonicky na následujících telefonních
číslech. Kanada 866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354,
Rakousko 0800296482, Belgie 0800-79201, Česká
republika 800-142471, Dánsko 8088-2128, Finsko
800-112768, Francie 0800918201, Německo 0800-
1819388, Řecko 00800-35312008, Itálie 800-871-479,
Nizozemsko 0800-0228919, Norsko 800-10906, Rusko
810-800-20051353, Španělsko 900-982-909, Švédsko
020-792650, Švýcarsko 0800834659, Velká Británie
0800-0569520.
DALŠÍ POSTUP. Společnost Monster určí, zda vada
výrobku existovala. Monster vás může podle svého
uvážení instruovat, abyste požádali o odhad opravy
v servisním středisku. Pokud bude odhad opravy
požadovat, dostanete pokyny, jak odhad a výslednou
fakturu společnosti Monster řádně předložit
k proplacení. Monster může projednat všechny
poplatky za opravy.
TERMÍNY. Jestliže uplatníte oficiální záruční reklamaci
a budete splňovat všechny podmínky této omezené
záruky, společnost Monster vynaloží veškeré úsilí
k tomu, aby vaše reklamace byla vyřízena do třiceti
(30) dnů po obdržení oficiální záruční reklamace
(pokud bydlíte ve Spojených státech), nebo do
čtyřiceti pěti (45) dnů (v případě, že bydlíte někde
jinde), pokud překážky mimo kontrolu společnosti
Monster proces nezdrží.
Verze 071311—US ©2003-2012 Monster, LLC
SLOVENSKY (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na svoje
výrobky obmedzenú záruku. Prípadné ďalšie práva
alebo opravné prostriedky, ktoré vyplývajú zo
zákonného alebo z obyčajového práva, nie sú touto
obmedzenou zárukou ovplyvnené.
DEFINÍCIE
„Primerané používanie” znamená používanie
výrobku (i) v byte alebo v obydlí, (ii) na súkromné
účely (ako protiklad k obchodným účelom), (iii) v
súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi
alebo federálnymi zákonmi a predpismi (vrátane
napríklad stavebných predpisov, elektrotechnických
predpisov a ďalších), (iv) v súlade s odporučeniami
a pokynmi výrobcu, ktoré sú uvedené v materiáloch
a dokumentácii dodávanej s výrobkom a (v) v prípade
potreby s riadnym elektrickým uzemnením.
„Autorizovaný dealer” znamená distributéra,
obchodníka alebo maloobchodného predajcu,
ktorý (i) má riadne oprávnenie na výkon činnosti
s pôsobnosťou pre miesto, kde vám výrobok predal,
(ii) má povolenie na predaj výrobku podľa zákonov
platných v mieste, kde ste výrobok zakúpili a (iii)
predal vám výrobok nový a v pôvodnom obale.
„Oficiálna záručná reklamácia” znamená reklamáciu
uplatnenú podľa nižšie uvedeného odstavca
„Oficiálne záručné reklamácie”.
„Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený
v špecifikačnej tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili
od autorizovaného dealera, nový a v pôvodnom
obale, a (iii) ktorého výrobné číslo, ak je ním výrobok
označený, nebolo odstránené, pozmenené alebo
poškodené.
„Vada výrobku” znamená nedostatok výrobku,
ktorý existoval v čase, kedy ste výrobok prijali od
autorizovaného dealera, a ktorý je príčinou chybnej
funkcie výrobku, ktorá nezodpovedá dokumentácii
Monster, dodávanej s výrobkom, ak táto závada
nebola celkom alebo čiastočne spôsobená
(a) používaním výrobku iným spôsobom, než je jeho
primerané používanie, (b) pri doprave, zanedbaním,
nesprávnym používaním alebo nesprávnym
zaobchádzaním, ktorého sa dopustila iná osoba
než pracovník spoločnosti Monster; (c) zmenou,
úpravou alebo iným zásahom do výrobku, ktorý
vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti
Monster; (d) poruchou (inou než je vadná funkcia,
ktorá by inak bola kvalifikovaná ako vada výrobku);
(e) údržbou výrobku alebo servisom, ktorý vykonal
niekto iný než pracovník spoločnosti Monster;
(f) vystavením výrobku pôsobeniu tepla, žiarivého
svetla, slnečných lúčov, kvapalín, piesku alebo iných
znečisťujúcich látok; alebo (g) udalosťou, ktorá
nepodlieha kontrole spoločnosti Monster, vrátane
napríklad udalostí vyššej moci, požiaru, búrky,
zemetrasenia alebo povodne.
„Záručná lehota” znamená časové období, počas
ktorého musí Monster prijať oficiálnu záručnú
reklamáciu. Rôzne záručné lehoty platné pre vady
výrobku sú nižšie uvedené v špecifikačnej tabuľke.
Záručná lehota začína v deň, kedy si výrobok zakúpite,
alebo kedy ho získate od autorizovaného dealera
(k neskoršiemu z týchto dátumov), a ktorý je uvedený
na faktúre od dealera, predajnom doklade alebo
na baliacom liste. Ak nemáte písomný doklad
o dátume predaja alebo dodaní, záručná lehota
začína tri (3) mesiace po dni, kedy výrobok
opustil spoločnosť Monster alebo jej závod, ako
je uvedené v záznamoch spoločnosti. Záručná
lehota končí po uplynutí obdobia nižšie uvedeného
v špecifikačnej tabuľke, alebo dňom, kedy výrobok
prevediete na iného majiteľa (ku skoršiemu
z týchto dátumov). Ďalej je nutné, aby ste telefonicky
kontaktovali Monster a požiadali o číslo oprávnenej
spätnej zásielky (ako je popísané v odstavci „Ako
reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov od zistenia
vady výrobku (alebo od času, kedy mala byť zistená
v prípade zreteľne viditeľnej závady).
„Vy” znamená prvú jednotlivú osobu, ktorá
výrobok kúpila v jeho pôvodnom obale od
autorizovaného dealera. Táto obmedzená záruka
sa nevzťahuje na osoby alebo právnické osoby,
ktoré výrobok kúpili (i) ako použitý alebo nezabalený,
(ii) pre účely ďalšieho predaje, prenájmu alebo iného
komerčného využitia, alebo (iii) od niekoho iného
než od autorizovaného dealera.
ROZSAH OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak výrobok obsahoval závadu v čase,
kedy ste ho kúpili od autorizovaného dealera,
Stiahnite si celú príručku zo stránky:
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
BEZPEČNOSŤ
Nenechávajte výrobok vystavený zdroja tepla alebo
vysokým teplotám.
Neodstraňujte alebo sa pokúsiť odstrániť non-user-
vymeniteľnú batériu. Pri likvidácii výrobku, odneste
ho do služby elektronického odpadu.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo
striekajúcej vode a žiadne predmety naplnené
tekutinami, napríklad vázy, musí byť umiestnený
na prístroji.
Batérie (batérie alebo akumulátory inštalované),
nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako je
slnko, oheň, alebo ako.
Upozornenie: Nebezpečenstvo výbuchu pri
nesprávnej výmene batérie. Vymeňte iba za rovnaké
alebo ekvivalentné typy.
Správna likvidácia tohto produktu. Toto
označenie znamená, že tento výrobok
nesmie byť používaný s inými domácimi
zariadeniami po celej EÚ. Aby sa zabránilo
negatívnym dopadom na životné prostredie alebo
ľudské zdravie z nekontrolovaného nakladania
s odpadmi, recyklácia je zodpovedne k podpore
opätovného využitia materiálnych zdrojov. Ak chcete
vrátiť použité zariadenie, použite prosím zberu a
vrátenie alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého
bol výrobok zakúpený. Môžu mať tento výrobok k
životnému prostrediu šetrné recykláciu.
Obmedzená záruka
pre zákazníkov
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER
NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO
ADRESU—POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V ŇIŽŠIE
UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”]
a Monster dostane vašu oficiálnu záručnú reklamáciu
do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady (alebo
od doby, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne
viditeľnej závady) a pred uplynutím záručnej lehoty
na vady platné pre daný výrobok, potom vám
spoločnosť Monster poskytne jednu z nasledujúcich
náhrad: Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne
podľa vlastného uváženia vymení, alebo (2) vám
vráti nákupnú cenu, ktorú ste za daný výrobok
zaplatili autorizovanému dealerovi, ak by oprava
alebo výmena výrobku nebola z obchodného
hľadiska praktická alebo z časových dôvodov
možná. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER PODĽA
TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY NEPRIJÍMA ŽIADNU
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ
ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCIA. Táto obmedzená
záruka a všetky spory vzniknuté z tejto obmedzenej
záruky alebo v súvislosti s ňou („spory”) sa budú
riadiť právom štátu Kalifornia, USA, s výnimkou
kolízií právnych zásad a s výnimkou Dohody
o medzinárodnom predaji tovaru. Výhradnú
jurisdikciu pre všetky spory budú mať súdy v štáte
Kalifornia, USA.
ĎALŠIE PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM
DÁVA URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. OKREM TOHO
MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA LÍŠIA
PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ,
A KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU NIE
SÚ OVPLYVNENÉ. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA
PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO JU PREVIESŤ ANI
POSTÚPIŤ. Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení tejto
obmedzenej záruky je nezákonné, neplatné alebo
nevymáhateľné, potom sa toto ustanovenie bude
považovať za ustanovenie individuálne a nebude
mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia. V prípade
akéhokoľvek rozporu medzi anglickou verziou tejto
obmedzenej záruky a ďalšími jazykovými verziami
platí anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok
na adrese www.MonsterProducts.com. Ak registráciu
nevykonáte, nezmenšia sa tým vaše práva podľa tejto
obmedzenej záruky.
ŠPECIFIKAČNÁ TABUĽKA
Typ výrobku Záručná lehota výrobku
Výrobok, ktorý
sprevádza túto
obmedzenú záruku
Jeden (1) rok pre výrobok
predaný v Severnej Amerike,
Južnej Amerike a v Ázii
Dva (2) roky pre výrobok
predaný v Európe
FORMÁLNE ZÁRUČNÉ REKLAMÁCIE
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade výskytu vady na
výrobku postupujte nasledovne: (1) zavolajte
spoločnosti Monster do dvoch (2) mesiacov
potom, čo ste vadu výrobku zistili (alebo mali
zistiť, ak ide o zreteľne viditeľnú závadu); (2) podajte
podrobný popis zistenej závady; (3) vyžiadajte
si číslo oprávnenej spätnej zásielky; (4) po prijatí
reklamačného formulára (ktorý vám môže byť zaslaný
potom, keď podáte oficiálnu záručnú reklamáciu),
celý reklamačný formulár vyplňte; (5) zašlite výrobky
vyplatenou zásielkou späť spoločnosti Monster na
posúdenie vady (ak budete mať nárok na náhradu
podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej záruky“,
bude vám dopravné refundované), a to spoločne
s kópiou vašich originálnych predajných dokladov
a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo
baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným
reklamačným formulárom a s vytlačeným číslom
oprávnenej spätnej zásielky na vonkajšej strane
vrátenej zásielky (inštrukcie o spätnom zaslaní
bude obsahovať reklamačný formulár).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA,
Latinskej Amerike (Mexiko 011-882-800-8989),
a Ázii a Tichomorí (Čína 400-820-8973), kontaktujte
spoločnosť Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane,
CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste si
výrobok zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte
spoločnosť Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. Môžete nám napísať alebo použiť jedno
z týchto telefónnych čísel: Kanada 866-348-4171,
Taliansko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800296482,
Belgicko 0800-79201, Česká republika 800-142471,
Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko
0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko
00800-353-12008, Taliansko 800-871-479, Holandsko
0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-
800-20051353, Španielsko 900-982-909, Švédsko
020-792650, Švajčiarsko 0800834659, Veľká Británia
0800-0569520.
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada
výrobku existovala. Monster vás môže podľa
vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali
o odhad opravy v servisnom stredisku. Ak bude
odhad opravy požadovať, dostanete pokyny, ako
odhad a výslednú faktúru spoločnosti Monster riadne
predložiť na preplatenie. Monster môže prerokovať
všetky poplatky za opravy.
TERMÍNY. Ak uplatníte oficiálnu záručnú reklamáciu
a budete spĺňať všetky podmienky tejto obmedzenej
záruky, spoločnosť Monster vynaloží úsilie na to,
aby bola vaša reklamácia vybavená do tridsiatich
(30) dní po prijatí oficiálnej záručnej reklamácie
(ak bývate v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich
piatich (45) dní (v prípade, že bývate niekde inde), ak
prekážky, ktoré nepodliehajú kontrole spoločnosti
Monster, proces nezdržia.
Verzia 071311 – US ©2007–2012 Monster, LLC
Загрузить полное руководство по эксплуатации
на сайте: MonsterProducts.com/products/
clarityhdmicro
Не оставляйте продукт подвергается тепловой или
высоких температур.
Не удаляйте и не пытайтесь снять, не заменяемые
пользователем батареи. При утилизации
продукции, принять его на службу электроники
отходов.
PYCCKИЙ
Аппарат не должен подвергаться воздействию
капель или брызг, а не предметы, наполненные
жидкостью, например, вазы, должны быть
установлены на аппарате.
Аккумуляторные батареи (аккумулятора или
батареи установлены) не должно подвергаться
чрезмерному воздействию тепла, таких как
солнечный свет, огонь и т.п..
Внимание: опасность взрыва неправильной
замене батареи. Замените только с такими же или
аналогичного типа.
Правильная утилизация этого
продукта. Эта маркировка означает,
что изделие не должно выбрасываться
с другими бытовыми отходами на
всей территории ЕС. Для предотвращения
нанесения ущерба окружающей среде и здоровью
человека в результате неконтролируемой
утилизации отходов, утилизации его надлежащим
образом для рационального повторного
использования материальных ресурсов. Чтобы
вернуть использовать устройство, пожалуйста,
используйте системы сбора и возврата
или обратитесь в магазин, в котором было
приобретено изделие. Они могут принять этот
продукт для экологически безопасной утилизации.
Ограниченная гарантия
для потребителей
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО
КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ
ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ
АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ
«КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] тел.:
(415) 840-2000 (далее - «Монстер») предоставляет
Вам настоящую Ограниченную гарантию.
Возможно, по законодательству Вам
предоставлены дополнительные права
и средства защиты, которые настоящая
Ограниченная гарантия не ущемляет.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
«Правильное применение» означает
применение Изделия (i) дома или в ином жилище,
(ii) для личных (в отличие от коммерческих)
целей, (iii) в соответствии со всеми действующими
местными, региональными или федеральными
законами, кодексами и нормативными актами
(включая, помимо прочего, строительные и
(или) электротехнические нормы и правила),
(iv) в соответствии с рекомендациями
изготовителя и (или) инструкциями в
прилагаемых к Изделию материалах и
документации и (v) в соответствующих
случаях—при правильном электрическом
заземлении.
«Официальный дилер» означает любой
дистрибьютор, дилер или предприятие
розничной торговли, (i) которые надлежащим
образом уполномочены осуществлять
деятельность в юрисдикции, где они продали
Вам Изделие, (ii) которым было разрешено
продать Вам Изделие в соответствии
с законодательством юрисдикции, где Вы
приобрели Изделие, и (iii) которые продали
Вам Изделие новым в фабричной упаковке.
«Официальная претензия по гарантии» означает
претензию, предъявленную в соответствии с
разделом «Официальная претензия по гарантии».
«Изделие» означает Изделие, (i) которое указано
в приведенной ниже Таблице спецификаций,
(ii) которое Вы приобрели у Официального дилера
новым в фабричной упаковке и (iii) серийный
номер которого—при наличии—не был удален,
изменен или стерт.
«Дефект изделия» означает несоответствие
Изделия, существовавшее на момент получения
Вами Изделия от Официального дилера и
обусловливающее отклонение Изделия от
предусмотренных в прилагаемой к Изделию
документации «Монстер» технических
характеристик, если только такое отклонение
не вызвано полностью или частично (a)
каким-либо иным применением, кроме
Правильного применения, (b) транспортировкой,
неосторожностью, неправильным обращением
или неправильной эксплуатацией со стороны
какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»;
(c) переделкой, техническим вмешательством
или изменением Изделия со стороны какого-
либо лица, кроме персонала «Монстер»; (d)
поломкой (за исключением отказа, в иных
случаях квалифицируемого как Дефект изделия);
(e) техническим обслуживанием или текущим
ремонтом Изделия со стороны какого-либо лица,
кроме персонала «Монстер»; (f) воздействием
на Изделие нагрева, яркого света, солнечной
радиации, жидкостей, песка или иных
загрязняющих веществ; или (g) не зависящими
от воли «Монстер» событиями, включая, помимо
прочего, стихийные бедствия, пожары, бури,
землетрясения и наводнения.
«Гарантийный срок» означает период времени,
в течение которого «Монстер» должна получить
Вашу Официальную претензию по гарантии.
Различные Гарантийные сроки по Дефектам
изделия указаны в приведенной ниже Таблице
спецификаций. Гарантийный срок начинается
с даты приобретения или получения Вами (в
зависимости от того, что наступает позднее)
Изделия от Официального дилера, которая
подтверждается счетом, товарным чеком или
упаковочным листом Официального дилера. Если
у Вас не имеется письменного подтверждения даты
приобретения или получения, то Гарантийный
срок отсчитывается с моменте истечения 3
(трех) месяцев с даты, в которую Изделие было
отгружено с торгового или производственного
предприятия «Монстер» и которая подтверждается
учетными документами «Монстер». Гарантийный
срок оканчивается после истечения указанного
в Таблице спецификаций времени, либо после
передачи Вами прав собственности на Изделия—в
зависимости от того, что наступает ранее. Кроме
того, Вы обязаны обратиться в «Монстер» и
получить Номер разрешения на возврат (как
указано в разделе «Как предъявлять претензию»)
не позднее 2 (двух) месяцев после выявления
Вами Дефекта изделия (или после того, как Вы
должны были обнаружить его в случае, когда
такой Дефект изделия был явным).
«Вы» означает первое физическое лицо,
которое приобрело Изделие в фабричной
упаковке у Официального дилера. Настоящая
Ограниченная гарантия не распространяется
на лица и организации, которые приобрели
Изделие, (i) бывшее в употреблении или
распакованное, (ii) для перепродажи, для
сдачи в аренду или для иных коммерческих
целей, либо (iii) у какого-либо лица, кроме
Официального дилера.
СФЕРА ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ
ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
ИЗДЕЛИЯ. Если Изделие имеет Дефект изделия на
момент его приобретения Вами у Официального
дилера, и «Монстер» получает от Вас Официальную
претензию по гарантии не позднее 2 (двух)
месяцев после выявления Вами такого Дефекта
изделия (или после того, как Вы должны были
обнаружить его в случае, когда такой Дефект
изделия был явным) и до окончания Гарантийного
срока по Дефектам изделия, действующего
в отношении соответствующего Изделия, то
«Монстер» предложит Вам одно из следующих
средств защиты: «Монстер» (1) отремонтирует или,
по собственному усмотрению «Монстер», заменит
Изделие, либо (2) возвратит Вам покупную цену,
которую Вы уплатили Официальному дилеру за
соответствующее Изделие, если ремонт или замена
коммерчески не целесообразны или не могут
быть выполнены своевременно. ПРИМЕЧАНИЕ:
ПО НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
«МОНСТЕР» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ
ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ВЫБОР ПРАВА/ПОДСУДНОСТЬ. Настоящая
Ограниченная гарантия и любые возникающие на
основании настоящей Ограниченной гарантии или
в связи с ней споры (далее - Споры) регулируются
и толкуются в соответствии с законодательством
штата Калифорния, США, безотносительно
норм коллизионного права и без применения
Конвенции о международной купле-продаже
товаров. В отношении Споров исключительную
подсудность имеют суды штата Калифорния, США.
ПРОЧИЕ ПРАВА. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ
ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ
ПРАВА, ПРИ ЭТОМ, ВОЗМОЖНО, ВЫ ОБЛАДАЕТЕ
ИНЫМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ
В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ЮРИСДИКЦИЯХ
И КОТОРЫЕ НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ
ГАРАНТИЯ НЕ УЩЕМЛЯЕТ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ВАС
И НЕ ПОДЛЕЖИТ ПЕРЕДАЧЕ ИЛИ УСТУПКЕ. Если
какое-либо условие настоящей Ограниченной
гарантии является незаконным, недействительным
или не исполнимым, такое условие считается
автономным и не влияет на остальные условия.
В случае несоответствия между текстом настоящей
Ограниченной гарантии на английском языке
и текстом на иных языках, текст на английском
языке имеет преимущественную силу.
РЕГИСТРАЦИЯ. Просим зарегистрировать Ваше
Изделие по адресу: www.MonsterProducts.com.
Отсутствие регистрации не уменьшает объема
Ваших прав по гарантии.
ТАБЛИЦА СПЕЦИФИКАЦИЙ
Модель Изделия Гарантийный срок на
Изделие
Изделие, на
которое
распространяются
настоящие
гарантийные
обязательства
Один (1) год на продукцию,
проданную в Северной
Америке, Южной Америка
и Азии
Два (2) года для изделия,
проданного в Европе
ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРЕТЕНЗИЯ
ПО ГАРАНТИИ
КАК ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ПРЕТЕНЗИЮ. В случае
повреждения Изделия Вы обязаны следовать
приведенным ниже инструкциям: (1) обратиться
в «Монстер» не позднее 2 (двух) месяцев после
выявления Вами Дефекта изделия (или после
того, как Вы должны были обнаружить его в
случае, когда такой Дефект изделия был явным);
(2) дать подробное разъяснение обстоятельств
возникновения повреждения; (3) получить Номер
разрешения на возврат; (4) после получения
формы (бланка) претензии (которая может быть
выслана Вам после предъявления Вами Вашей
Официальной претензии по гарантии) полностью
заполнить форму претензии; (5) возвратить
Изделие с предоплатой Вами доставки (сумма
которой будет Вам возвращена, если Вы имеете
право на средство защиты в соответствии со
Сферой действия настоящей Ограниченной
гарантии) в «Монстер» для засвидетельствования
повреждения вместе с копией Ваших подлинных
товарных чеков и доказательств покупки (этикетка
УТК или упаковочный лист) в отношении такого
Изделия, с заполненной формой претензии и с
Номером разрешения на возврат, отпечатанным
на наружной стороне возвратной упаковки (форма
претензии содержит инструкции по возврату).
НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ. Если вы приобрели продукт
в США, Латинской Америке (Мексика 011-882-800-
8989) и Азиатско-Тихоокеанский регион (Китай 400-
820-8973), звоните в компанию Monster, LLC (455
Valley Drive, Brisbane, CA 94005) по телефону
1 877 800-8989. Если вы приобрели продукт
в другой стране, свяжитесь с компанией
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Ирландия. Вы
можете отправить письмо или позвонить по
одному из следующих номеров телефонов:
Канада 866-348-4171, Ирландия 353 65 68 69
354, Австрия 0800296482, Бельгия 0800-79201,
Чешская Республика 800-142471, Дания 8088-2128,
Финляндия 800-112768, Франция 0800-918201,
Германия 0800-1819388, Греция 00800-353-12008,
Италия 800-871-479, Нидерланды 0800-0228919,
Норвегия 800-10906, Россия 810-800-20051353,
Испания 900-982-909, Швеция 020-792650,
Швейцария 0800834659, Великобритания
0800-0569520.
ДАЛЬНЕЙШИЙ ПОРЯДОК. «Монстер» определит
наличие Дефекта изделия. «Монстер», по
собственному усмотрению, может дать Вам
указание, о том, чтобы в центре обслуживания
Вы получили смету ремонта. Если потребуется
смета ремонта, Вас проинструктируют
относительно того, как правильно представить
смету и итоговый счет в «Монстер» для оплаты.
«Монстер» вправе обсудить условия оплаты
ремонтных работ.
СРОКИ. Если Вы предъявите Официальную
претензию по гарантии и полностью выполните
все условия настоящей Ограниченной гарантии,
«Монстер» приложит все усилия к предоставлению
Вам средства защиты не позднее 30 (тридцати)
дней после получения Вашей Официальной
претензии по гарантии (если Вы проживаете
в США, и 45 (сорока пяти) дней, если Вы
проживаете в другой стране) при условии,
что по не зависящим от воли «Монстер»
причинам не произойдет задержек.
Verzia 071311—US ©2007–2012 Monster, LLC
マニュアルは以下でダウンロードしてください:
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
安全性
熱源または高温にさらされる製品を放置しな
いでください。
削除するか、ユーザには交換できないバッテリー
を取り外そうとしないでください。製品を廃棄す
るときは、廃棄物の電子サービスにそれを取る。
装置は、水滴や水しぶきにさらされないものとし、
花瓶など液体が入ったオブジェクトは、装置上に
配置されないものとする。
電池は(インストールされているバッテリーパッ
クまたはバッテリー)など日光、火災等の過度の
熱にさらされてはならない。
日本語
「本製品」とは、(i)後述の仕様一覧表に列挙され、
(ii)お客様が認定ディーラーから元々の梱包のま
ま新品を購入し、かつ、(iii)該当する場合、その
シリアル番号が削除、改変又は毀損されていない、
本製品をいいます。
「製品瑕疵」とは、お客様が認定ディーラーから
本製品を受領した時点で存在した本製品の欠陥
で、かつ、本製品が本製品に同梱されたMonster
の文書に従って機能しない原因となるものをいい
ます。但し、当該機能不全が、全部又は一部にお
いて、(a)適切な利用以外の利用、(b)Monsterの
従業員以外の者による輸送、不履行、誤用若しく
は濫用、(c)Monsterの従業員以外の者による本
製品の変更、改ざん若しくは改変、(d)(その他
製品瑕疵に該当する機能不全以外の)事故、(e)
Monsterの従業員以外の者による本製品の保守若
しくはサービス、(f)本製品の熱、強い光源、太
陽光、液体、砂若しくはその他の汚染物質への
暴露、又は(g)不可抗力、火災、暴風雨、地震若
しくは洪水を含みますがこれらに限定されない
Monsterが支配し得る範囲を超える行為を原因と
する場合を除きます。
「保証期間」とは、Monsterがお客様の正規保証
クレームを受け付けなければならない期間をいい
ます。製品瑕疵に関する異なる保証期間が後述の
仕様一覧表において定められています。保証期間
は、認定ディーラーの請求書、領収書又は納品書
によって証明される、お客様が認定ディーラーか
ら本製品を購入又は受領した日のうち、いずれか
後に発生した方の日から開始します。お客様が購
入日又は受領日を証明する書面をお持ちでない場
合、保証期間は、Monsterの記録により証明され
る、本製品がMonster又はその工場から出荷された
日の3ヵ月後から開始します。保証期間は、仕様
一覧表で定める時が経過した時点又はお客様が本
製品の所有権を譲渡した時点のうち、いずれか先
に発生した方の時点で終了します。また、お客様
は、お客様が製品瑕疵を発見してから(又は、当
該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品瑕
疵を発見すべき時から)2ヶ月以内に、Monster
に電話連絡をして、返品承認番号(後述の「ク
レーム方法」で定義されます)を取得しなけれ
ばなりません。
注意:爆発の危険電池交換が正しく行われない。
同一または同等タイプの電池と交換してください。
本製品の正しい処分。このマークは、こ
の製品はEU全体で他の家庭廃棄物と共
に廃棄してはいけないことを示してい
ます。制御されていない廃棄物からの
環境や人間の健康への害を防ぐため
に、材料資源の持続可能な再利用を促進する責
任を持って、それをリサイクルしています。あな
たの使用されているデバイスを戻すには、返却
および回収システムを使用するか、または製品を
購入した販売店にお問い合わせ下さい。彼らは
環境の安全なリサイクルのためにこの製品を取る
ことができます。
消費者のための限定保証
7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA
(電話:(415) 840-2000)[ご注意:当社はこの
住所宛ての返品を受け付けておりません。後述
の「クレーム方法」に従って下さい。] 所在の
Monster, LLC(以下「Monster」といいます)は、
お客様に対し、本限定保証を適用します。
定義
「適切な利用」とは、(i)ご自宅又は居住施設内
における、(ii)(商業的利用目的ではなく)私
的利用目的による、(iii)適用のあるあらゆる法
律、規則又は規制(ビル及び/又は電気工事規定
を含みますがこれらに限定されません)を遵守
し、(iv)本製品に同梱された資料及び文書内の製
造者による推奨及び/又は指示に従い、かつ、(v)
該当する場合、適切な電気接地での、本製品の
利用をいいます。
「認定ディーラー」とは、(i)本製品をお客様に販
売した管轄において事業を行うことを正式に認定
され、(ii)本製品をお客様が購入した管轄における
法令に基づき本製品をお客様に販売することを許
可されており、かつ、(iii)元々の梱包のまま新品
の本製品をお客様に販売した、あらゆる販売代理
店、再販業者又は小売業者をいいます。
「正規保証クレーム」とは、本書で定める「正規
保証クレーム」の項に従ったクレームをいいます。
「お客様」とは、認定ディーラーから元々の梱包
のまま本製品を購入した最初の個人をいいます。
本限定保証は、(i)中古又は梱包されていない状
態で、(ii)再販売、リース又はその他の商業的利
用のために、あるいは、(iii)認定ディーラー以外
の者から、本製品を購入した個人又は団体には
適用されません。
本限定保証の範囲
本製品:お客様が認定ディーラーから購入した時
点で本製品に製品瑕疵が含まれており、お客様が
当該製品瑕疵を発見してから(又は、当該製品瑕
疵が明白である場合には、当該製品瑕疵を発見
すべき時から)2ヶ月以内で、かつ、当該本製品
に適用される製品瑕疵に関する保証期間の終了前
までに、Monsterがお客様から正規保証クレームを
受け取った場合、Monsterは、お客様に対し、次
の救済のうちのいずれか一つを提供します。(1)
Monsterの単独の裁量により、本製品を修理又は
交換し、あるいは(2)修理又は交換が商業的に実
行不能若しくは適時に提供不能な場合には、お客
様が認定ディーラーに対して支払った当該本製品
の購入代金を払い戻します。ご注意:Monsterは、
本限定保証の下で、いかなる付随的、偶発的又は
間接的損害についても、一切責任を負いません。
一般規定
準拠法/裁判管轄:本限定保証及び本限定保証に
起因又は関連するあらゆる紛争(以下「本紛争」
といいます)は、お客様が本製品を購入した管轄
における法令に準拠するものとします。
その他の権利:本限定保証は、お客様に対し、特
定の法的権利を付与するものであり、また、お客
様は、管轄毎に異なるその他の権利を有する場合
があり、かつ、かかる権利は、本限定保証による
影響を受けません。本限定保証は、お客様に対
してのみ適用され、かつ、譲渡又は移転すること
はできません。本限定保証のいずれかの規定が違
法、無効又は執行不能な場合、その規定は、可分
なものとみなされ、かつ、残余の規定に影響を与
えないものとします。本限定保証の英語版とその
他の言語版との間に齟齬がある場合、英語版が優
先するものとします。
登録:お客様の本製品をwww.MonsterProducts.
comにおいて登録して下さい。登録しない場合、
お客様の保証に関する権利は減殺されます。
仕様一覧表
製品モデル 本製品の保証期間
この保証書が同梱
された本製品
北米、南米、アジアで販売
される製品は1年間
欧州およびで販売された製
品については2年間
正規保証クレーム
クレーム方法:本製品に損害が発生した場合、お
客様は、次の全ての手続に従わなければなりませ
ん。(1) お客様が製品瑕疵を発見してから(又は、
当該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品瑕
疵を発見すべき時から)2ヶ月以内に、Monsterに
電話連絡をすること(2) いかなる損害が発生した
かについて詳細に説明をすること (3) 返品承認
番号を取得すること(4) 損害の証明のために、当
該本製品のお客様の領収書原本及び購入証明書
(UPCラベル又は納品書)の写しと共に、クレーム
フォームに記入し、かつ、返品小包の外側に返品
承認番号を印刷して(クレームフォームに返品に
関する指示が含まれています)、お客様が返送費
用を前払いの上(お客様が本限定保証の範囲に基
づく救済を受ける資格を有する場合には払い戻さ
れます)、本製品をMonsterに返品すること
電話番号:お客様が米国、ラテンアメリカ又
はアジア太平洋地域で本製品を購入した場
合、Monster, LLC(住所:455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005, USA)の以下の電話番号に連
絡して下さい。米国:1-877-800-8989ラテンアメ
リカ(メキシコ):011-882-800-8989アジア太平
洋(中国):400-820-8973お客様がその他の地
域で本製品を購入した場合、Monster Technology
International Ltd.(住所:Ballymaley Business Park,
Ennis, Co. Clare, Ireland)に連絡して下さい。お客
様は、郵便で、又は次のいずれかの電話番号に、
連絡することができます。
カナダ: 866-348-4171
アイルランド: 353 65 68 69 354
オーストリア: 0800296482
ベルギー: 0800-79201
チェコ共和国: 800-142471
デンマーク: 8088-2128
フィンランド: 800-112768
フランス: 0800-918201
ドイツ: 0800-1819388
ギリシャ: 00800-353-12008
イタリア: 800-871-479
オランダ: 0800-0228919
ノルウェイ: 800-10906
ロシア: 810-800-20051353
スペイン: 900-982-909
スウェーデン: 020-792650
スイス: 0800834659
英国: 0800-0569520
追加手続:Monsterは、製品瑕疵の存否について
判断します。Monsterは、その裁量で、お客様に
対し、サービスセンターから修理の見積りを取
得するよう指示する場合があります。修理の見
積りが要求される場合、お客様は、支払いを受
けるために、当該見積り及びその結果もたらさ
れるMonsterに対する請求書を適切に提出する方
法について、指示されます。いかなる修理費用も
Monsterによる交渉の対象となる場合があります。
期限:お客様が正規保証クレームをして本限定保
証の全ての条項及び条件を完全に遵守した場合、
手続の遅延がMonsterの支配し得る範囲を超える
障害による場合を除き、Monsterは、お客様に対
し、お客様の正規の保証クレームを受け取ってか
ら、お客様が米国内に居住する場合には30日以内
(その他の場所に居住する場合には45日以内)に
救済を提供する最善の努力をします。
Ver. 071911 – GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
手册和保修单 — 请从以下地址下载完整版手册
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
安全
不要离开暴露在热源或高温产品。
中文
不要删除或试图删除非用户更换电池。处置产品时,
把它带到一个废旧电子服务。
该装置不得受到雨淋或水溅和充满液体,如花瓶,
没有对象,应放置在仪器上。
电池(电池组或电池安装)不得接触过多的热量,
如阳光,火或类似。
注意:如果电池更换不当,发生爆炸的危险。请仅
使用相同或同等类型。
本产品的正确处置。此标志表示该产品
不应与整个欧盟的其他家居废物处置。
为了防止不受控制的废弃物处理对环境
或人类健康的危害,回收,以促进物质
资源的可持续再利用。返回您使用的设备,请使用
回收和收集系统,或在购买产品的零售商联系。他
们可以把此产品对环境的安全回收。
有限保修条款
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas,
NV 89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该
地址的产品——请依照下面“如何申请保修”的指
引] (415) 840-2000 (“以下称Monster”) 向
您提供本有限保修条款。成文法或判例法可能会
提供给您附加的权利或救济,不受本有限保修
条款的影响。
定义
“适当使用”是指如下对产品的使用(i)在家中或
住处,(ii)出于私人使用的(而非商业的)目的,
(iii)遵守所有可适用的法律、法规或规章(包括
但不限于建筑和/或电气规章),(iv)遵守产品附
带的材料和文件中的制造者建议和/或指南,以及
(v)如可行,具有正确的电接地。
“授权经销商”是指任何如下经销商、转销商或零
售商(i)被授权在向您出售产品的地区经营,(ii)
根据您购买产品的地区的法律被允许向您出售产品,
以及(iii)向您出售新的放置在原包装中的产品。
“正式保修申请”是指根据本有限保修条款的“正
式保修申请”部分提起的申请。
“产品”是指如下产品(i)列在下面的规格表中,
(ii)是您从授权经销商处购买的,新的并放置在
原包装中,以及(iii) 其序列号(如有)未被去
除,涂改或破损。
转售、出租或用于其它商业用途,或(iii)并非
来自授权经销商
本有限保修条款的范围
产品 如果一个产品在您从授权经销商处购得时存
在产品缺陷,并且Monster在您发现(或应当发现,
如果该产品缺陷显而易见)该产品缺陷后二(2)个
月内收到您的正式保修申请,并且在该缺陷产品适
用的保修期限终止之前,Monster将向您提供以下
救济之一(1)由Monster自行决定修理或更换,或
者(2)如果修理或更换在商业上无法实现或无法
按时完成,退还您支付给授权经销商的购买该缺
陷产品的价款。 注意: MONSTER在本有限保修条
款项下不对任何偶然的、后果性的、或间接的损
害承担任何责任。
一般条款
法律/管辖选择 本有限保修条款及任何由其产生或
与其相关的纠纷(以下称“纠纷”)应当适用您购
买产品所在管辖区域的法律。
其他权利 本有限保修条款授予您特定的法律权利,
而且您也可能拥有其他权利,根据不同的地区和管
辖区域而不同,这些权利不受本有限保修条款的影
响。本有限保修条款只对您适用,而不得被转让或
转移。如果本有限保修条款的任何条款违法,无
效或无法实施,该条款应被视为可分割的并且不应
影响其他条款的效力。如果本有限保修条款的英
文版本与其他语言的版本存在任何不一致之处,以
英文版本为准。
注册 请将您的产品在www.MonsterProducts.com.
cn注册. 未能注册不会减损您在本有限保修条款
项下的权利。
规格表
产品型号 产品保修期限
附带本保修条款
之产品
产品已远销北美洲、南美洲和
亚洲一 (1) 年之久
在欧洲和出售的产品保修
两 (2) 年
正式保修申请
如何申请保修. 如果产品发生损坏,您必须遵循如
下指示: (1)在您发现(或应当发现,如果该产品
缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内电话通知
Monster;(2)给出详细的关于损坏如何发生的解
释;(3)获得一个退货许可号;(4)退还产品,
由您预付运费(如果您在本有限保修的范围内有权
获得救济,该笔费用将退还给您),由Monster来
鉴定损坏,并附上您购买该产品的原始销售单据和
购买凭证(统一商品条码或装箱单),填写完整的
保修申请表,以及在退货包裹上印上退货许可号
(保修申请表将包含退货指南)。
电话号码. 如果您是在美国,拉丁美洲 (Mexico
011-882-800-8989), 或亚太地区购买的产品
(China 400-820-8973), 请联系Monster, LLC (455
Valley Drive, Brisbane, CA 94005)at 1 877 800-8989.
如果您是在任何其他地方购买的产品,请联系
Monster Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. 您可以写信
或拨打以下电话号码:
加拿大 866-348-4171 爱尔兰 353 65 68 69 354
奥地利 0800296482 比利时 0800-79201
捷克共和国 800-142471 丹麦 8088-2128
芬兰 800-112768 法国 0800-918201
德国 0800-1819388 希腊 00800-353-12008
意大利 800-871-479 荷兰 0800-0228919
挪威 800-10906 俄罗斯 810-800-20051353
西班牙 900-982-909 瑞典 020-792650
瑞士 0800834659 英国 0800-0569520
后续程序. Monster将确认是否存在产品缺
陷。Monster可自行决定指导您在一个服务中心获
取维修估价。如果您获得了维修估价,您将被指导
如何恰当地将估价和维修发票提交Monster以获得
赔偿。任何维修费用可能会被Monster议价。
时间. 如果您提出了正式保修申请并且完全遵守本
有限保修条款的条款和条件,Monster将尽最大努
力在收到您的保修申请之日起三十(30)天内向您
提供救济(如果您在美国-如果您在其他地方,则
四十五(45)天之内),除非由于不可抗力而延误。
版本.071311 – 全球 ©2003–2012 Monster, LLC
“Monster,” the Monster logo, Clarity HD Micro, Clarity HD Micro logo, the RoHS logo, Because The Music Matters, the product and packaging are trademarks
or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. Product may vary from images shown.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster, LLC is under license.
« Monster », le logo Monster, ClarityHD Micro, le logo ClarityHD Micro, le logo RoHS, Because The Music Matters, le produit et l’emballage sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays. Images non contractuelles.
La marque et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’usage de telles marques par Monster, LLC se fait sous licence.
RM 855705
© 2012 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd. • Las Vegas, NV 89128
Monster Technology International, Ltd.
Ballymaley, Business Park • Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
“产品缺陷”是指您在从授权经销商处购得产品时其
具有的,使其无法按照产品附带的Monster的文件
正常运行的缺陷,除非该缺陷是全部或部分由以下
原因造成(a)非适当使用,(b)由于Monster员工
以外的人的运输、疏忽、不当使用或者滥用;(c)
由于Monster员工以外的人对产品的修改、篡改或
改造;(d)意外事故(符合产品缺陷条件的故障
除外);(e)由于Monster员工以外的人对产品的
维护或服务;(f)将产品置于高温、强光、日晒、
液体、沙尘或其他污染物中,或(g)Monster无法
控制的事由,包括但不限于不可抗力、火灾、暴风
雨、地震或洪水。
“保修期限”是指Monster应当已经收到您的正式保
修申请的期限。与产品缺陷相关的不同的保修期
限请见下面的规格表。保修期限自您从授权经销商
购买或收到(以后发生者为准)产品之日起算,以
授权经销商的发票、销售收据或装箱单为证。如
果您没有能够证明购买或接收日期的书面凭证,则
保修期限自该产品出厂日三(3)个月后起算,以
Monster的记录为证。保修期限于规格表中所列期
限过期后或您将产品转让时终止,以先发生者为
准。而且,您必须在发现(或应当发现,如果该产
品缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内打电
话给Monster来获得一个退货许可号(如“如何申
请保修”所述)。
“您”是指最初从授权经销商处购买原装产品的
个人。本有限保修条款不适用于购买以下产品的
个人或实体(i)已被使用过或没有包装,(ii)被