Monster 178461 Wireless transmitter User Manual Monster TX

Monster, LLC Wireless transmitter Monster TX

Monster-TX-User Manual-Rev2

HD
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 1 12/11/12 2:03 PM
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 2 12/11/12 2:03 PM
1.
press 5 sec =
pairing mode
presser 5 sec. =
2.
mode couplage
5 Sek. drücken =
paarbildungsmodus
pulsar 5 segundos =
modo emparejamiento
To Pair:
Press pairing button LED will blink red/blue hold for 5
sec when LED stops blinking you are paired
Couplage :
Appuyer le bouton de couplage. Le voyant lumineux clignotera
en rouge et bleu. Maintenir enfoncé durant 5 secondes. Lorsque
le voyant cesse de clignoter, le couplage est activé.
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 3 12/11/12 2:03 PM
3.
Paarbildung:
Drücken Sie die Paarbildungstaste. LED blinkt abwechselnd rot und
blau. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Wenn die
LED-Leuchte aufhört zu blinken, war die Paarbildung erfolgreich.
Para emparejar:
Pulse el botón de emparejamiento, el indicador LED
parpadeará entre rojo y azul durante 5 segundos. Cuando
el indicador LED deje de parpadear estará emparejado.
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 4 12/11/12 2:03 PM
SAR Information:
This device meets government requirements for exposure to radio
waves. This device is a radio transmitter and receiver. It is designed
and manufactured not to exceed limits for exposure to radio
frequency (RF) energy. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
population. The guidelines were developed and confirmed by
independent scientific organizations through periodic and thorough
evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety
margin designed to assure the safety of all persons, regardless of
age and health. The exposure standard for device employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Under the guidelines for your device, the FCC SAR limit is 1.6W/kg.
The highest SAR value for this device when tested for use at the
body is 0.492 W/kg (for FCC SAR)
EN
Warranty
7
download the complete manual at:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
FR
Garant
15
téléchargez le manuel complet à:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
DE
Garantieschein
23
Laden Sie das vollständige
Handbuch herunter bei:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
NL
Garantie
30
Download de volledige handleiding op:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
IT
Garanzia
37
Scaricate il manuale completo su:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
ES
Garantía
44
Descargar el manual completo en:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 5 12/11/12 2:03 PM
PT
Garantia
51
Fazer o download do manual completo em:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
EL
Εγγύηση
58
κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο
από τη διεύθυνση:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
TR
Garanti
65
Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten
yükleyebilirsiniz:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
CS
Záruka
71
Stáhnout celou příručku na adrese:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
SK
Záruka
77
stiahnite si celú príručku zo stránky:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
RU
Гарантия
84
загрузить полное руководство
по эксплуатации на сайте:
monsterproducts.com/support/streamcast.aspx
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 6 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT
PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW
INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-
2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or
common law may provide You with additional rights or remedies,
which shall not be affected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means use of the Product (i) within a home
or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial) purposes,
(iii) in conformance with all applicable local, state or federal law,
code or regulations (including without limitation building and/or
electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer
recommendations and/or instructions in the materials and
documentation that accompany the Product, and (v) if applicable,
with proper electrical grounding.
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that
(i) was duly authorized to do business in the jurisdiction where it
sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product
under the laws of the jurisdiction where You bought the Product,
and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with
the section “Formal Warranty Claims” herein.
7
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 7 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specifications
Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer new
and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any,
has not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed
at the time when You received the Product from an Authorized Dealer
and that causes a failure of the Product to perform in accordance with
Monster’s documentation accompanying the Product, unless such
failure has been caused completely or partly by (a) any use other
than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by
anyone other than Monster’s employees;
(c) alteration, tampering or modification of the product by anyone
other than a Monster employee; (d) accident (other than a
malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect);
(e) maintenance or service of the Product by anyone other than
a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright
light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts
outside the control of Monster, including without limitation acts
of God, fire, storms, earthquake or flood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster
must have received Your Formal Warranty Claim. The different
Warranty Periods related to Product Defects are defined in the
Specifications Table below. The Warranty Period commences on
the date when You purchased or received (whichever occurs later)
the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the
Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do
not have written proof of the date of purchase or receipt, then the
Warranty Period commences three (3) months after the date when
the Product left Monster’s or its factory as evidenced by
8
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 8 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
Monster’s records. The Warranty Period ends after the time defined
in the Specifications Table has expired or after You have transferred
ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must
call Monster and obtain a Return Authorization Number (as
described under “How to Make a Claim”) within two (2) months after
You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious).
“You” means the first individual person that purchased the
Product in its original packaging from an Authorized Dealer.
This Limited Warranty does not apply to persons or entities
that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii)
for resale, lease or other commercial use, or (iii) from
someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You
bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a Formal
Warranty Claim from You within two (2) months after You discover
such Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for
Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will
provide You with one of the following remedies: Monster will (1)
repair or, at Monsters sole discretion, replace the Product, or (2)
refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer
for the affected Product if repair or replacement is not commercially
practicable or cannot be timely made.
9
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 9 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and
any disputes arising out of or in connection with this Limited
Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the
State of California, USA, excluding conflicts of law principles
and excluding the Convention for the International Sale of
Goods. The courts located in the State of California, USA shall
have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH
VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION,
AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE
TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is
unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable
and shall not affect any remaining provisions. In case of any inconsistency
between the English and other versions of this Limited Warranty, the English
version shall prevail.
REGISTRATION. Please register your product at monsterproducts.
com. Failure to register will not diminish your warranty rights.
10
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 10 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model
Warranty Period for Product
Product that accompanies
One (1) year for product sold in
this warranty statement.
North America and South America
Two (2) years for product sold
in EU
”Lifetime” means the lifetime of the original individual purchaser of
the Product, or for as long as the original individual purchaser
owns the Product, whichever is less in time.
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products,
You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months
after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the
damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Upon
receipt of a claim form (which may be sent to You after You filed Your
Formal Warranty Claim), fill out the claim form entirely; (5) Return the
Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a
remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for
verification of damage, along with a copy of Your original sales receipts and
proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the
completed claim form, and printed Return Authorization Number on the
outside of the return package (the claim form will include instructions for
return).
11
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 11 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United
States, Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacific
(China 400-820-8973), contact Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989. If You bought the Product
anywhere else, contact Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. You can write
or use one of the following telephone numbers: Canada 866-348-
4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgium
0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128,
Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-
1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479,
Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-
20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland
0800834659, United Kingdom 0800-0569520.
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a
Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You
to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate
is required, You will be instructed on how to properly submit the
estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any
fees for repairs may be negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply
with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will
use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30)
days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in
the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere),
unless obstacles outside Monster’s control delay the process.
12
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 12 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
FCC NOTICE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by
Monster, Inc. may void the users authority to operate this device.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by tuning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
IC NOTICE
this Class[B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003
13
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 13 12/11/12 2:03 PM
ENGLISH
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help
Within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII devices will be
restricted to indoor operations to reduce any potential for
harmful interference to co-channel MSS operations.
FCC ID: RJE-178461-00
IC: 5153A-178458-00
14
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 14 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE OFFERTE
AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES
PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE
LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER
UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000 («
Monster ») vous offre cette Garantie limitée. La loi ou le Common
Law vous fournit des droits ou réparations suppmentaires non
couverts par la présente Garantie limitée.
DÉFINITIONS
Par «Utilisation adéquate», il faut entendre l’utilisation du Produit
(i) dans un logement ou une habitation, (ii) pour un usage privé
(par opposition à un usage commercial), (iii) conformément à
l’ensemble des lois, codes ou réglementations en vigueur
(y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou de
l’électricité), (iv) conformément aux recommandations du fabricant
et/ou aux modes d’emploi du matériel et de la documentation qui
accompagnent le Produit, et (v) le cas échéant, avec mise
à la terre adéquate.
Par «Vendeur agréé», il faut entendre tout distributeur,
revendeur ou détaillant qui (i) est dûment autorisé à opérer
dans la juridiction où il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé
à vous vendre le Produit conformément aux lois en vigueur
dans la ville ou vous avez acheté le Produit, et (iii) vous a
vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
15
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 15 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
Par «Réclamation officielle sous garanti, il faut entendre toute
réclamation effectuée conformément au paragraphe sur les
Réclamations officielles au tire de la garantie de la présente.
Par «Produit», il faut entendre tout Produit (i) figurant dans le
Tableau des spécifications ci- dessous, (ii) que vous avez
acheté neuf auprès d’un Revendeur agréé et dans son
emballage d’origine, et (iii) dont le numéro de série (le cas
échéant) n’a pas été enlevé, modifié or rendu illisible.
Par «Défaut du produi, il faut entendre toute faiblesse du
Produit présente au moment où le produit vous a été remis par
un Revendeur agréé et qui empêche le Produit de fonctionner
conformément à la documentation de Monster accompagnent ce
Produit, sauf si ce défaut résulte en totalité ou en partie (a) de
toute utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) de
transports, négligences, mauvaises utilisations ou utilisations
abusives par quiconque autre que les employés de Monster ;
(c) d’une altération ou modification du produit par quiconque
autre qu’un employé Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une
malfonction qui serait par ailleurs admissible comme Défaut du
produit); (e) de l’entretien ou de la réparation du Produit par
quiconque autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition du
Produit à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des
liquides, au sable ou à d’autres contaminants, ou (g)
d’événements sur lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y
compris et sans s’y limiter les catastrophes naturelles,
incendies, temtes, tremblements de terre ou inondations.
16
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 16 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
Par «Période de garanti, il faut entendre le délai au cours duquel
Monster doit recevoir votre Réclamation officielle au titre de la
garantie. Les différentes Périodes de garantie assorties aux Défauts
de produit sont définies dans le Tableau des scifications ci-
dessous. La Période de garantie commence à la date à laquelle
vous avez acheté ou reçu (la dernière des deux prévalant) le Produit
chez un Revendeur agréé conformément à la date figurant sur la
facture ou le bordereau d’emballage de ce Revendeur agréé. Si
vous ne possédez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de
livraison, la Période de garantie commence alors trois (3) mois à
compter du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou son
usine, conformément aux dossiers de Monster. La Période
de garantie s’achève au terme de la durée indiquée dans le
Tableau des scifications ou lorsque vous transférez la propriété
du Produit, le premier des deux prévalant. En plus, vous devrez
téléphoner à Monster pour obtenir un Numéro d’autorisation de
retour (comme décrit dans la section « COMMENT EFFECTUER
VOTRE RÉCLAMATION» dans les deux (2) mois après que vous
avez découvert un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le
découvrir s’il était évident).
Par «Vous», il faut entendre l’acheteur original du Produit dans son
emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé. Cette Garantie
limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités qui ont acheté le
Produit (i) usagé ou non emballé, (ii) à des fins de revente, de
leasing, ou pour toute autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès
d’un tiers autre qu’un Revendeur agréé.
17
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 17 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit que vous avez acheté aups d’un
Revendeur agréé s’avère comporter un défaut et que vous faites
parvenir à Monster une Réclamation officielle au titre de la garantie
dans les deux (2) mois après que vous avez découvert un Défaut
de produit (ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident), et
avant l’échéance de la Période de garantie concernant les Défauts
de produit applicables au Produit concerné, Monster vous offrira l’un
des recours suivants : Monster (1) réparera
ou, à son entière discrétion, remplacera le Produit, ou (2) vous
remboursera le prix d’achat que vous avez déboursé au Revendeur
agréé pour le Produit concerné s’il n’est pas commercialement
possible de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut se faire
de manière opportune. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
DROIT APPLICABLE/COMPETENCE JURIDICTIONNELLE.
Cette Garantie limitée et tout différent ou litige conséquent ou
afférent à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus
conformément aux lois de l’état de la Californie, aux États-Unis,
sans rendre exécutoire soit les principes du conflit de lois en
découlant, soit la Convention des Nations Unies sur les contrats
de vente internationale de marchandises. Tout Litige sera soumi
irrévocablement à la compétence exclusive des cours et tribunaux
de l’état de la Californie, aux États-Unis.
18
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 18 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE
DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
AVOIR D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À UN
AUTRE ET D’UN RESSORT À UN AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE
NE VAUT QUE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL ET NE PEUT ÊTRE
TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE. Si toute disposition de cet Garantie limitée
est illégale, nulle ou non-exécutoire, cette disposition sera considérée
séparable et n’affectera pas les autres dispositions. En cas de divergence
entre la version anglaise et autres versions de cette Garantie limitée, la
version anglaise l’emporte.
ENREGISTREMENT. Veuillez enrégistrer votre Produit
à monsterproducts.com. Le défaut d’enrégistrer n’affecte
pas vos droits légaux.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
Modèle de Produit
Période de garantie
Produit qui accompagne
Une (1) année sur les produits vendus
la présente garantie.
en Amérique du Nord et du Sud
Deux (2) ans sur les produits
vendus dans l’UE
RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE DE LA GARANTIE
COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION. Dans
l’éventualité les Produits seraient endommagés, conformez-
vous à ces instructions : (1) (1) Contactez Monster dans les deux
(2) mois suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit (ou que
vous auriez déceler, si un tel Défaut du Produit était évident);
19
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 19 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
(2) donnez une explication détaillé de la manière dont les
dommages sont survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation
de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire de réclamation
(qui vous sera envoyé une fois que vous aurez rempli votre
Réclamation officielle au titre de la garantie), remplissez-le
dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits, en port prépayé,
à Monster pour vérification des dommages ainsi que la copie
de votre ticket de caisse original et de la preuve d’achat
(étiquette UPC) correspondantes, le formulaire de
réclamation dûment complété et le Numéro d’autorisation de
retour figurant sur l’emballage de réexpédition (le formulaire
de réclamation comprend les instructions de réexpédition).
NUMEROS DE TELEPHONE. Si vous avez acheté le produit aux États-
Unis, en Amérique du Sud ou en Asie -Pacifique (Chine 400-820-8973),
veuillez contacter Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005,
États-Unis) au 1 877 800-8989. Si vous
avez acheté votre produit ailleurs, veuillez contacter Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Irlande. Vous pouvez nous écrire ou nous appeler aux
numéros de téléphone suivants: Canada 866-348-4171, Irlande
353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201,
République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande
800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388,
Grèce 00800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-
0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353,
Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse
0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520
20
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 20 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
PROCÉDURES ULTÉRIEURES. Monster terminera si un Défaut de
produit existait. Monster peut, à sa discrétion, vous renvoyer auprès d’un
centre après-vente pour un devis des réparations.
Si un devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez
informé de la procédure à suivre pour soumettre ce devis et toute
facturation subséquente au paiement de Monster. Tous les frais
de réparations peuvent être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous effectuez une Réclamation officielle au titre
de la garantie et que vous vous soumettez intégralement à
toutes les clauses et conditions de cette Garantie limitée,
Monster fera l’impossible pour vous apporter satisfaction sous
trente (30) jours après réception de votre Réclamation officielle au
titre de la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis comptez
quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous réserve toutefois
qu’aucun aléa indépendant de Monster ne vienne retarder
la procédure.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
AVIS DE LA FCC
Cet appareil respecte la Partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Attention : Toute modification non expressément
approuvée par Monster, Inc. peut annuler l’autorité des
utilisateurs à faire fonctionner cet appareil.
21
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 21 12/11/12 2:03 PM
FRANÇAIS
Remarque : Cet équipement a été testé et il s’est avéré qu’il
respecte les limites d’un appareil numérique de classe B
conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement crée, utilise et peut dégager de l’énergie en
radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec
les instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles sur les
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
comme quoi ces interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si ces équipements provoquent des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, aspect que
l’on peut déterminer en arrêtant et remettant en marche
l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger
cette interférence par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception
Augmentez la distance entre les équipements et le récepteur
Connectez l’équipement à une sortie sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
Dans la bande de fréquences 5,15-5,25 GHz, les appareils U-NII
sont limités à une utilisation en intérieur afin de réduire tout risque
potentiel d’interférence avec une exploitation de SMS (services
mobiles par satellite) fonctionnant dans le même canal.
d’identification de la FCC : RJE-178461-00 N°
d’identification de la IC : 5153A-178458-00
22
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 22 12/11/12 2:03 PM
DEUTSCH
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER
Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE
VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE
DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840
2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie. Sie
haben möglicherweise zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter
gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen, welche
durch diese Beschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden.
DEFINITIONEN
“Angemessener Gebrauch” ist der Gebrauch des Produkts (i)
innerhalb eines Hauses oder einer Unterkunft, (ii) für private (im
Gegensatz zu kommerziellen) Zwecke, (iii) im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen, Landes- und Bundesrecht, Gesetzen und
Verordnungen (einschließlich anwendbarer Bau- und/oder
elektrischer Vorschriften), (iv) im Einklang mit den Empfehlungen
und/oder Anleitungen des Herstellers in den Materialien und der
Dokumentation, die dem Produkt beigefügt sind, und (v) falls
zutreffend, mit angemessener elektrischer Erdung.
“Autorisierter Händler” ist jeder Vertriebshändler, Wiederverkäufer
oder Händler, der (i) ordnungsgemäß zum Gewerbebetrieb
in der Rechtsordnung, wo er Ihnen das Produkt verkauft hat,
bevollmächtigt ist, (ii) Ihnen das Produkt im Einklang mit den
Gesetzen der Rechtsordnung, wo Sie das Produkt gekauft
haben, verkaufen durfte, und (iii) Ihnen das Produkt neu und
in der Originalverpackung verkauft hat.
23
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 23 12/11/12 2:03 PM
DEUTSCH
“Förmlicher Garantieanspruch” ist ein Anspruch, der im
Zusammenhang mit dem Abschnitt “Förmliche Geltendmachung
des Garantieanspruchs“ geltend gemacht wird.
“Produkt” ist das Produkt, (i) das in der nachfolgenden
Spezifikationstabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem
Autorisiertenndler neu und in der Originalverpackung
erworben haben, und (iii) dessen etwaige Seriennummer
nicht entfernt, verändert, oder beschädigt wurde.
“Produktmangel”ist eine Unzulänglichkeit des Produkts,
die vorlag als Sie das Produkt von dem Autorisierten Händler
erhalten haben und die ein Unvermögen des Produktes hervorruft,
im Einklang mit Monsters Dokumentation, die das Produkt begleitet,
zu funktionieren, falls diese Unzulänglichkeit nicht vollständig oder
zum Teil verursacht wurde durch (a) anderen
als Angemessenen Gebrauch, (b) Transport, Nachlässigkeit,
falsche Anwendung oder Missbrauch durch jemanden anderen als
Monsters Arbeitnehmer, (c) Veränderungen, unbefugte
Handhabung oder Modifikationen des Produktes durch jemanden
anderen als Monsters Arbeitnehmer, (d) Unfall (außer einer
Funktionsstörung, die sonst als Produktmangel gälte), (e) Wartung
oder Service des Produktes durch jemanden anderen als Monsters
Arbeitnehmer, (f) Aussetzung des Produkts der Hitze, hellem Licht,
Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden
Fremdstoffen, oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von
Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm, Erdbeben
oder Überflutungen.
24
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 24 12/11/12 2:03 PM
DEUTSCH
“Garantiefrist” ist der Zeitraum, während dessen Monster
Ihren Förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die
verschiedenen Garantiefristen für Produktmängel sind in der
nachfolgenden Spezifikationstabelle festgelegt. Die Garantiefrist
beginnt an dem Tag, an dem Sie das Produkt von einem
Autorisierten Händler erworben oder (falls dies später geschah)
erhalten haben, wie in der Rechnung des Autorisierten Händlers,
dem Verkaufsbeleg oder Packzettel bescheinigt ist. Falls Sie keinen
schriftlichen Beweis des Datums des Kaufs oder Empfangs haben,
beginnt die Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem das Produkt
Monster oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von
Monster bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der
Zeitraum, der in der Spezifikationstabelle definiert ist, abgelaufen ist,
oder nachdem Sie Eigentum an dem Produkt übertragen haben,
falls dies vorher geschieht. Außerdem müssen Sie Monster
innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel
entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich
war, hätten entdecken sollen) anrufen und eine
Rückgabeautorisierungsnummer erhalten haben (wie unter „Wie
Machen Sie einen Anspruch Geltend“ beschrieben ist).
“Sie” ist das erste Individuum, welche das Produkt in der
Originalverpackung von einem Autorisierten Händler erworben hat.
Diese Beschränkte Garantie gilt nicht für natürliche oder juristische
Personen, die das Produkt (i) gebraucht oder unverpackt, (ii) zum
Wiederverkauf, zur Vermietung oder für einen anderen
kommerziellen Gebraucht, oder (iii) von jemanden anderen als einem
Autorisierten Händler erworben haben.
25
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 25 12/11/12 2:03 PM
DEUTSCH
UMFANG DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE
PRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktmangel auswies,
als Sie es von einem Autorisierten Händler erworben haben und
Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den
Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser
Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen) und
vor Ablauf der Garantiefrist für Produktmängel, die für das
betroffene Produkt gilt, einen Förmlichen Garantieanspruch
erhält, dann wir Monster Ihnen einen der folgenden Rechtsbehelfe
gewähren: Monster wird (1) das Produkt reparieren, oder in
Monsters alleinigem Ermessen ersetzen, oder (2) Ihnen den
Kaufpreis, den Sie dem Autorisierten Händler für das betroffene
Produkt gezahlt haben, erstatten, falls Reparatur oder Ersatz
nicht wirtschaftlich machbar oder nicht rechtzeitig möglich ist. BITTE
BEACHTEN SIE: MONSTER IST NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN,
MITTELBARE SCHÄDEN ODER SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE VERANTWORTLICH.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND. Diese Beschränkte Garantie
und alle aus oder im Zusammenhang mit dieser Beschränkten
Garantie entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen
dem Recht des Staates Kalifornien, Vereinigte Staaten von
Amerika, mit Ausnahme der Vorschriften des internationalen
Privatrechts und der Übereinkommens über Verträge über den
Internationalen Kauf von Waren. Die Gerichte im Staate
Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika, haben
ausschliessliche Gerichtsbarkeit ueber alle Streitigkeiten.
26
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 26 12/11/12 2:03 PM
DEUTSCH
ANDERE RECHTE. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN
SPEZIFISCHE RECHTE, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE AUCH
ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND RECHTSORDNUNG
ZU RECHTSORDNUNG UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN UND
DURCH DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT
WERDEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE, UND KANN NICHT
ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung
dieser Beschränkten Garantie rechtswidrig, unwirksam oder undurchsetzbar
ist, dann gilt diese Bestimmung als abtrennbar und hat keinen Einfluss auf
die übrigen Bestimmungen. Im Falle einer Widersprüchlichkeit zwischen der
englischen und anderen Versionen dieser Beschränkten Garantie hat die
englische
Version Vorrang.
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter
monsterproducts.com. Falls Sie Ihr Produkt nicht registrieren,
werden Ihre Garantierechte jedoch nicht eingeschränkt.
SPEZIFIKATIONSTABELLE
Produktmodell
Gewährleistungsperiode für
das Produkt
Produkt, das dieser
Ein (1) Jahr auf Produkte, die in
Garantie beigefügt ist.
Nord- und Südamerika verkauft
werden.
Zwei (2) Jahre auf Produkte, die in
der EU verkauft werden
27
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 27 12/11/12 2:03 PM
DEUTSCH
FÖRMLICHE GELTENDMACHUNG DES GARANTIEANSPRUCHS
WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND. Falls ein
Schaden an Produkten auftritt, müssen Sie die folgenden
Anweisungen befolgen: (1) Rufen Sie innerhalb von zwei
(2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben
(oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten
entdecken sollen); (2) geben Sie eine ausführliche Beschreibung
ab, wie der Schaden aufgetreten ist; (3) fragen Sie nach einer
Rückgabeautorisierungsnummer; (4) llen Sie das
Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden kann, nachdem
Sie Ihren Förmlichen Garantieanspruch geltend gemacht haben)
nach Erhalt vollständig aus; (5) senden Sie das Produkt, mit im
Voraus bezahlten Versandkosten (welche zurückerstattet
werden, falls Sie einen Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser
Beschränkten Garantie haben), zu Monster zur Überprüfung des
Schadens, mit einer Kopie Ihres originalen Verkaufsbelegs oder
Beweis des Kaufs (UPC-Nummer oder Packzettel) für die
Produkte, dem ausgefüllten Antragsformular, und der auf der
Außenseite des Rückgabepakets erkennbaren
Ruckgabeautorisierungsnummer (das Antragsformular wird
Anweisungen über die Rückgabe enthalten).
TELEFONNUMMERN. Vereinigte Staaten, Lateinamerika (Mexiko 011-
882-800-8989) und Asien, Pazifik-Anrainerstaaten (China 400-820-
8973), Rufnummer von Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005): Falls Sie das Produkt anderswo gekauft haben, wenden Sie sich
an Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park,
Ennis, Co. Clare, Irland. Schreiben Sie uns oder benutzen Sie eine der
folgenden Telefonnummern: Kanada Irland 353 65 68 69 354,
Österreich 0800296482, Belgien
28
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 28 12/11/12 2:03 PM
DEUTSCH
0800 79201, Tschechische Republik 800-142471Dänemark 8088
2128, Finnland 800 112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland
0800-1819388, Griechenland 00800-353-12008, Italien 800-871-479,
Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland 810-
800-20051353, Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650,
Schweiz 0800834659, Großbritannien 0800-0569520.
WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird ermitteln, ob
ein Produktmangel vorlag. Monster kann, in Monsters
Ermessen, Sie an ein Service Center verweisen, um einen
Reparaturkostenvoranschlag einzuholen. Falls der
Reparaturkostenvoranschlag erforderlich ist, wird Ihnen
mitgeteilt, wie Sie den Voranschlag und die daraus entstehende
Rechnung bei Monster für Zahlung einreichen können. Kosten für
Reparaturen können von Monster verhandelt werden.
ZEITVORGABE. Falls Sie einen Förmlichen Garantieantrag
einreichen und alle Bestimmungen dieser Beschränkten
Garantie befolgen, wird Monster sich bemühen, Sie innerhalb
von dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Förmlichen
Garantieantrags zu entschädigen (falls Sie in den Vereinigten
Staaten leben – fünfundvierzig (45) Tage, falls Sie woanders
leben), sofern nicht Hindernisse außerhalb von Monsters
Kontrolle eine Verzögerung verursachen.
29
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 29 12/11/12 2:03 PM
NEDERLANDS
BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN
BEGRIPSBEPALINGEN
Onder “behoorlijk gebruik” wordt verstaan gebruik van het
product (i) binnen een woning of verblijfplaats, (ii) voor
privé-doeleinden (in tegenstelling tot commerciële
doeleinden), (iii) conform alle toepasselijke lokale,
provinciale of nationale wetten, voorschriften of regels (met
inbegrip van doch niet beperkt tot bouw en/of
elektriciteitsverordeningen), (iv) in overeenstemming met de
aanbevelingen van de fabrikant en/of instructies in de
gegevens en documentatie die het product vergezellen, en
(v) indien van toepassing ,met de juiste elektrische aarding.
Onder “goedgekeurde handelaar” wordt verstaan een distributeur,
wederverkoper of detailhandelaar die (i) rechtsgeldig gemachtigd is
om zaken te doen in het rechtsgebied waarin hij het product aan u
heeft verkocht, (ii) bevoegd is het product aan u te verkopen onder
de wetten van het rechtsgebied waarin u het product heeft gekocht,
en (iii) het product nieuw en in de originele verpakking aan u heeft
verkocht.
Onder “formele garantieclaim” wordt verstaan een in
overeenstemming met het bepaalde onder het kopje “Formele
garantieclaim” in deze garantieverklaring ingediende schadeclaim.
Onder “productwordt verstaan (i) een van de in de onderstaande
specificatietabel genoemde producten, (ii) die u nieuw en in de
originele verpakking van een goedgekeurde handelaar heeft
gekocht, (ii) waarvan het serienummer (indien aanwezig) niet
is verwijderd, veranderd of onleesbaar gemaakt.
30
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 30 12/11/12 2:03 PM
NEDERLANDS
Onder “productfout” wordt verstaan een gebrek aan een product
dat reeds bestond toen u het product van een goedgekeurde
handelaar in ontvangst nam en dat een storing veroorzaakt
waardoor het product niet in overeenstemming met de bij het
product geleverde documentatie van Monster functioneert, tenzij
deze storing geheel of gedeeltelijk is veroorzaakt door
(a) gebruik in afwijking van het behoorlijk gebruik, (b) transport,
veronachtzaming, misbruik of oneigenlijk gebruik door andere
personen dan werknemers van Monster; (c) verandering,
bewerking of wijziging van het product door iemand anders dan een
werknemer van Monster; (d) toeval (anders dan een storing die
anderszins als een productfout zou gelden); (e) onderhoud of werk
aan het product door iemand anders dan een werknemer van
Monster; (f) blootstelling van het product aan hitte, fel licht, de zon,
vloeistoffen, zand of andere verontreinigende stoffen;
of (g) handelingen buiten de invloedssfeer van Monster,
met inbegrip van doch niet beperkt tot natuurrampen,
brand, stormen, aardbevingen of overstromingen.
Onder “garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak waarbinnen
Monster uw formele garantieclaim dient te hebben ontvangen. De
verschillende voor de productfouten geldende
garantieperioden staan vermeld in onderstaande specificatietabel.
De garantieperiode begint op de laatste van de volgende
twee tijdstippen: de datum waarop u het product van een
31
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 31 12/11/12 2:03 PM
NEDERLANDS
goedgekeurde handelaar heeft gekocht of de datum waarop
u het product van een goedgekeurde handelaar heeft ontvangen
blijkens de factuur, kassabon of pakbon van de goedgekeurde
handelaar. Indien u niet beschikt over schriftelijk bewijs ten aanzien
van de datum van aankoop of ontvangst, begint de garantieperiode
drie (3) maanden na de datum waarop het product blijkens
Monster’s administratie haar vestiging of fabriek heeft verlaten. De
garantieperiode eindigt op de eerste van de volgende twee
tijdstippen: na afloop van de in onderstaande specificatietabel
genoemde periode of zodra u de eigendom van het product
overdraagt. U dient bovendien binnen twee
(2) maanden nadat u een productfout ontdekt (of had
moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout
gaat) telefonisch contact met Monster op te nemen om een
Return Authorization Number (zoals omschreven onder het
kopje “Hoe dien ik een claim in”) aan te vragen.
Onder “u” wordt verstaan de eerste individuele persoon die het
product in de originele verpakking van een goedgekeurde
handelaar heeft gekocht. Deze beperkte garantie is niet van
toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die het product (i) in
gebruikte of onverpakte vorm, (ii) ten behoeve van wederverkoop,
verhuur of ander commercieel doeleind, of (iii) van iemand anders
dan een goedgekeurde handelaar hebben gekocht.
32
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 32 12/11/12 2:03 PM
NEDERLANDS
REIKWIJDTE VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE
PRODUCTEN. Indien een product een productfout vertoonde
op het moment dat u het van een goedgekeurde handelaar kocht
en Monster binnen twee (2) maanden nadat u de productfout
ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente
productfout gaat) doch vóór het einde van de voor het betrokken
product geldende garantieperiode voor productfouten een formele
garantieclaim van u ontvangt, zal Monster u op een van de
onderstaande wijzen genoegdoening geven: Monster zal
(1) het product repareren of naar eigen keuze vervangen, of
(2)de door u voor het betrokken product aan de
goedgekeurde handelaar betaalde aankoopprijs aan u
terugbetalen indien reparatie of vervanging uit commercieel
oogpunt niet haalbaar is of niet tijdig kan plaatsvinden.
N.B.: MONSTER AANVAARDT GEEN ENKELE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE BIJKOMENDE, INDIRECTE
OF GEVOLGSCHADE ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE.
ALGEMENE BEPALINGEN
RECHTSKEUZE/RECHTSGEBIED. Op deze beperkte garantie
en alle daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende
geschillen (hierna te noemen: “geschillen”) is het recht van de
staat Californië, Verenigde Staten van Amerika, van toepassing,
met uitzondering van internationale verwijzingsregels en met
uitzondering van het Weens Koopverdrag. Bij alle geschillen
hebben de rechtbanken in de staat Californië, Verenigde Staten
van Amerika, exclusieve bevoegdheid.
33
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 33 12/11/12 2:03 PM
NEDERLANDS
OVERIGE RECHTEN. DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEFT
U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN; U KUNT DAARNAAST
ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE VAN STAAT TOT STAAT EN
VAN RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEN EN
DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN
AANGETAST. DEZE GARANTIE IS UITSLUITEND OP U VAN
TOEPASSING EN KAN NIET WORDEN OVERGEDRAGEN OF
GECEDEERD. Indien enige bepaling van deze beperkte garantie
onwettig, ongeldig of onafdwingbaar is, wordt deze bepaling geacht
deelbaar te zijn en laat deze de overige bepalingen onverlet. In
geval van tegenstrijdigheden tussen de Engelse en een andere
versie van deze beperkte garantie prevaleert de Engelse versie.
REGISTRATIE. U wordt vriendelijk verzocht uw product te
registreren op www.monsterproducts.com. Het achterwege laten
van deze registratie doet geen afbreuk aan uw garantierechten.
SPECIFICATIETABEL
Model van het product
Garantieperiode voor product
Het product dat deze
Een (1) jaar voor producten die in
garantie begeleidt.
Noord-Amerika en Zuid-Amerika
zijn verkocht
Twee (2) voor producten die in de
EU zijn verkocht
34
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 34 12/11/12 2:03 PM
NEDERLANDS
FORMELE GARANTIECLAIM
HOE DIEN IK EEN CLAIM IN. Indien er schade aan producten,
dient u de volgende instructies op te volgen: (1) bel telefoonnummer
Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productfout hebt
ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente
productfout gaat); (2) geef een gedetailleerde toelichting op
het ontstaan van de schade; (3) vraag een Return Authorization
Number aan; (4) vul na ontvangst van een claimformulier (dat u
toegestuurd kan krijgen nadat u uw formele garantieclaim heeft
ingediend) dit formulier geheel in; (5) zend de producten voor
eigen rekening retour (de verzend kosten zullen aan u worden
vergoed indien u recht hebt op genoegdoening onder deze
beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling van de schade,
tezamen met een fotokopie van uw originele kassabon
en aankoopbewijs (UPC-etiket of verzend bon) voor de
betrokken producten, het ingevulde claimformulier, onder
vermelding van het Return Authorization Number aan de
buitenzijde van de retourverpakking (het claimformulier bevat
aanwijzingen voor retourzendingen).
TELEFOONNUMMERS. Als u het product heb gekocht
in de Verenigde Staten van Amerika, Latijns-Amerika (Mexico 011-882-800-
8989) en Azië-Pacific (China 400-820-8973), neem dan contact op met
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) op 1 877 800-8989.
Als u het product elders heeft gekocht, neem dan contact op met Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ierland. U kunt schrijven of één van de volgende telefoonnummers
gebruiken: Canada
35
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 35 12/11/12 2:03 PM
NEDERLANDS
866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354, Oostenrijk 0800296482, België
0800-79201, Tsjechische Republiek 800-142471, Denemarken 8088-2128,
Finland 800-112768, Frankrijk 0800-918201, Duitsland 0800-1819388,
Griekenland 00800-353-12008, Italië 800-871-479, Nederland 0800-
0228919, Noorwegen 800-10906, Rusland 810-800-20051353, Spanje 900-
982-909, Zweden 020-792650, Zwitserland 0800834659, Verenigd
Koninkrijk 0800 0569520.
VERDER VERLOOP VAN DE PROCEDURE. Monster zal bepalen of
een productfout aanwezig is. Monster zal ,naar eigen keuze ofwel u
opdracht geven een prijsopgave voor reparatie bij een servicecentrum
op te vragen. Indien een prijsopgave voor
reparatie is vereist, ontvangt u instructies voor de wijze
waarop de prijsopgave en de daaruit voortvloeiende factuur
bij Monster ter betaling moeten worden ingediend. Monster
kan over de reparatiekosten in onderhandeling treden.
TERMIJNEN. Indien u een formele garantieclaim indient en
volledig aan alle bepalingen en voorwaarden van deze beperkte
garantie voldoet, zal Monster u naar beste vermogen binnen
dertig (30) dagen na ontvangst van uw formele garantieclaim
genoegdoening geven (mits u in de Verenigde Staten woont;
indien u elders woont, is deze termijn vijfenveertig (45) dagen),
tenzij de procedure als gevolg van buiten de invloedssfeer van
Monster gelegen factoren wordt vertraagd.
36
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 36 12/11/12 2:03 PM
ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA
PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI ALLE
ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE UNA
RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (415) 840-2000 (“Monster”) Le
estende la presente Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o
non scritta possono offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno
pregiudicati dalla presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
“Uso Corretto”: uso del Prodotto (i) all’interno di una casa o
abitazione, (ii) per scopi privati (nel senso di non commerciali), (iii)
in conformità con tutte le leggi, codici o regolamentazioni applicabili
locali, statali o federali (compresi senza limitazione i regolamenti
edilizi e/o per l’energia elettrica), (iv) in conformità alle
raccomandazioni e/o istruzioni del produttore contenute nei
materiali e nella documentazione che accompagnano il Prodotto, e
(v) se possibile, con corretta messa a terra.
“Distributore Autorizzato: qualsiasi Distributore, rivenditore
o venditore al dettaglio che (i) era debitamente autorizzato a
svolgere attività commerciale nella giurisdizione in cui il Prodotto
Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe il Prodotto
in base alle leggi della giurisdizione in cui Lei ha
acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto
nuovo e nella sua confezione originale.
37
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 37 12/11/12 2:03 PM
ITALIANO
“Richiesta Formale di Garanzia: una richiesta effettuata in
conformità al seguente paragrafo “Richieste Formali di Garanzia”.
“Prodotto”: un Prodotto (i) che è elencato nella seguente Tabella
Illustrativa, (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella sua confezione
originale da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero di serie,
se esistente, non sia stato rimosso, modificato o cancellato.
“Difetto del Prodotto”: un’inadeguatezza del Prodotto che esisteva
nel momento in cui Lei ha ricevuto il Prodotto da un Distributore
Autorizzato e che provoca un mancato funzionamento del Prodotto
in conformità alla documentazione di Monster che accompagna il
Prodotto, a meno che tale mancato funzionamento sia causato in
tutto o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso Corretto; (b) il
trasporto, la negligenza, l’uso scorretto o abuso
da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (c) il
cambiamento, la manomissione o la modifica del prodotto da parte di
chiunque non sia un dipendente di Monster; (d) un incidente (diverso
da un malfunzionamento altrimenti qualificabile come Difetto del
Prodotto); (e) la manutenzione o servizio del Prodotto da parte di
chiunque non sia un dipendente di Monster;
(f) l’esposizione del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi,
sabbia o altri fattori contaminanti; o (g) azioni al di fuori del
controllo di Monster, comprese senza limitazione cause di forza
maggiore, incendio, tempeste, terremoto o alluvione.
“Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale
Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia.
I diversi Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto sono
definiti nella seguente Tabella Illustrativa. Il Periodo di Garanzia
inizia dalla data in cui Lei ha acquistato o ricevuto (quale delle
due azioni avviene dopo) il Prodotto da un Distributore Autorizzato,
38
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 38 12/11/12 2:03 PM
ITALIANO
come provato dalla fattura del Distributore Autorizzato, dalla
ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo sulla confezione.
Se Lei non ha prova scritta della data di acquisto o ricezione,
allora il Periodo di Garanzia inizia tre (3) mesi dopo la data
in cui il Prodotto ha lasciato la fabbrica Monster come provato
dalla documentazione di Monster. Il Periodo di Garanzia termina
dopo che il periodo indicato nella Tabella Illustrativa è scaduto o
dopo che Lei ha trasferito la proprietà del Prodotto, a seconda di
quale evento avvenga prima. Inoltre, Lei deve contattare Monster
e ottenere un Numero di Autorizzazione Reso (come descritto al
paragrafo “Come Effettuare una Richiesta”) entro due
(2) mesi dalla scoperta da parte Sua di un Difetto nel
Prodotto (o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo,
se tale Difetto del Prodotto era manifesto).
“Lei”: la prima persona fisica che ha acquistato il Prodotto nella sua
confezione originale da un Distributore Autorizzato. La presente
Garanzia Limitata non si applica a persone o società che hanno
acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione, (ii) per rivendita,
concessione in uso o altro uso commerciale, o (iii) da un soggetto
diverso da un Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto di Prodotto
quando Lei l’ha acquistato da un Distributore Autorizzato
e Monster riceve da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro
due (2) mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto del Prodotto
(o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto del
Prodotto fosse manifesto) e prima della fine del Periodo di
Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al Prodotto
difettoso, allora Monster Le offrirà uno dei seguenti rimedi:
39
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 39 12/11/12 2:03 PM
ITALIANO
Monster (1) riparerà o, ad esclusiva discrezione di Monster,
sostituirà il Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo di acquisto che Lei
ha pagato al Distributore Autorizzato per il Prodotto difettoso qualora
la riparazione o sostituzione non sia effettuabile per motivi
commerciali o non possa essere fatta tempestivamente. NOTA:
MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ PER
QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O
INDIRETTO AI SENSI DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia
Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione alla
presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno governate dalle
leggi dello Stato della California, USA, tranne nei casi di conflitto con
i principi del diritto internazionale privato e ad esclusione della
Convenzione per la Vendita Internazionale di Beni. I Tribunali dello
Stato della California, USA, avranno esclusiva giurisdizione per
qualsiasi Controversia.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE CONFERISCE
SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI
DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO E DA GIURISDIZIONE
A GIURISDIZIONE, E CHE NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI
DALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE
GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’ ESSERE
TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi previsione della
presente Garanzia Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile,
quella previsione deve essere considerata separabile e non deve
invalidare le restanti previsioni. In caso di qualsiasi conflitto tra la
versione inglese e altre versioni della presente Garanzia Limitata, la
versione inglese dovrà prevalere.
40
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 40 12/11/12 2:03 PM
ITALIANO
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo
Prodotto al sito www.monsterproducts.com. La mancata
registrazione non diminuirà i Suoi diritti di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIVA
Modello del Prodotto
Periodo di Garanzia per il Prodotto
Prodotto fornito
Un (1) anno per prodotti venduti
unitamente alla presente
in America del Nord e America
garanzia.
del Sud.
Due (2) anni per i prodotti venduti
nell’UE
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse
verificato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti
istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta
del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo,
qualora il Difetto del Prodotto fosse manifesto); (2) Dare una
spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno; (3) Ottenere
un Numero di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un modulo
per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo che Lei avrà
compilato la Sua Richiesta Formale di Garanzia), compilare
completamente il modulo di richiesta; (5) Restituire i Prodotti
a Monster, con spese di spedizione a Suo carico (per essere
risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di
applicazione della presente Garanzia Limitata), per verificare i
danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali
41
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 41 12/11/12 2:03 PM
ITALIANO
e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo
sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta
compilato, e con il Numero di Autorizzazione Reso stampato
sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la
richiesta conterrà istruzioni per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in Stati
Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e Asia (Cina 400-
820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto è stato acquistato
altrove, contattare Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete
scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada 1-866-
348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgio
0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088 2128,
Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania 0800
1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi Bassi
0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia 810 80020051353,
Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera 0800834659,
Gran Bretagna 0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva un
Difetto del Prodotto. Monster può, a sua discrezione, invitarLa
a richiedere una stima per la riparazione in un centro servizi.
Se è richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà
istruzioni su come trasmettere correttamente a Monster, per il
pagamento, la stima e la fattura risultante. Qualsiasi tariffa per
le riparazioni può essere negoziata da Monster.
42
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 42 12/11/12 2:03 PM
ITALIANO
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia e si
conforma completamente a tutti i termini e le condizioni della presente
Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio
entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della
Sua Richiesta Formale di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti –
quarantacinque (45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che
il procedimento sia ritardato da ostacoli al di fuori del
controllo di Monster.
43
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 43 12/11/12 2:03 PM
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA PARA
LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS
ENVIADOS A ESTA DIRECCN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE
SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA
RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le
extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley
común le proporcionarán derechos y acciones adicionales
que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” se refiere al uso del Producto (i) dentro de la
casa o la residencia , (ii) con una finalidad privada (en oposición a
finalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación,
códigos o regulaciones locales, estatales o federales (incluyendo
sin limitación alguna, códigos de construcción o eléctricos),
(iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones
del fabricante que aparecen en los materiales o la
documentación que acompaña al Producto, y (v) si procede,
con una toma de tierra apropiada.
“Vendedor Autorizado” se refiere al distribuidor, el revendedor o
el minorista que (i) estaba plenamente autorizado para realizar
negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba
autorizado para venderle el Producto según las legislación de la
jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vend
un Producto nuevo y con su envoltorio original.
44
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 44 12/11/12 2:03 PM
ESPAÑOL
“Reclamación Formal de Garantíase refiere a una
reclamación hecha en relación con la sección “Reclamación
Formal de Garantía” del presente.
“Producto” se refiere al Producto que (i) está listado en la
Tabla de Especificaciones que se presenta más adelante, (ii) y
que compró nuevo y en su envoltorio original a un vendedor
Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido
borrado, alterado o desfigurado.
“Defecto de Producto” significa una insuficiencia del Producto que
existía en el momento en el que recibió el Producto de manos de un
Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no tenga un
rendimiento al especificado en la documentación
de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta
de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por, (a)
un uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en
el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no
sean los empleados de Monster; (c) alteración, manipulación o
modificación del Producto por parte de personas que no sean
empleados de Monster; (d) accidente (distinto a un
malfuncionamiento que se pudiese calificar de otro modo como
Defecto de Producto); (e) mantenimiento o servicio de
un Producto por personas distintas a los empleados de Monster;
(f) exposición del Producto al calor, fuente de luz brillante, sol,
líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del
control de Monster, incluido a título enunciativo que no
limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas,
terremoto o inundaciones.
45
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 45 12/11/12 2:03 PM
ESPAÑOL
“Periodo de Garantía” se refiere al periodo durante el cual Monster
debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los
distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos
de Producto quedan definidos en la Tabla de Especificaciones
más adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha en la
que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra
con posterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizado tal y
como evidencia la factura del Vendedor Autorizado, el ticket de
venta o el envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de la fecha
de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía
comienza a los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha
en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como
prueban los registros de Monster. El Periodo de Garantía finaliza
después de que haya expirado el tiempo definido en la Tabla de
Especificaciones, o después de que Usted hubiera transferido la
propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra
con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster
y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se
describe en el apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de
los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera
descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si
dicho Defecto de Producto fuese obvio).
“Usted” Se refiere a la persona física que compró el Producto
al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta Garantía
Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el
Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u otro
uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al Vendedor Oficial.
46
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 46 12/11/12 2:03 PM
ESPAÑOL
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto de Producto
cuando Usted lo adquirió del Vendedor Autorizado y Monster
recibe su Reclamación Formal de Garantía dentro de los dos
(2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto
el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho
Defecto de Producto fuese obvio) y antes de la finalización
del Periodo de Garantía para Defectos de Producto aplicable al
Producto afectado, entonces Monster le proporcionará una de
las siguientes acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo
de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará
el precio de la compra que pagó al Vendedor Autorizado por el Producto
Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable
o no pudiese realizarse a tiempo. NOTA: MONSTER NO ASUME
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN
VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conflicto
que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada
(“Conflictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California,
Estados Unidos, excluyendo los conflictos de los principios legales y
excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas
sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías. Los juzgados
ubicados en el Estado de Californio, Estados Unidos, tendrán
jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa.
47
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 47 12/11/12 2:03 PM
ESPAÑOL
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA UNOS
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE IGUALMENTE DE
OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO
Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN
AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES
SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI
CEDIDA. Si alguna de las disposiciones de la presente Garantía Limitada
es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se considerará
independiente de las demás disposiciones de esta Garantía Limitada y
no afectaa ninguna de las disposiciones restantes de la misma. En
caso de haber incoherencias entre
la versión inglesa y otras versiones de la Garantía
Limitada prevalecerá la versión inglesa.
REGISTRO. Por favor registre su Producto
en www.monsterproducts.com. Sus Derechos de Garantía
se mantienen aun cuando no registre el Producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo de Producto
Período de Garana de Producto
Prodotto fornito
Un (1) año para productos
unitamente alla presente
vendidos en América del Norte
garanzia.
y del Sur
Dos (2) años para productos
vendidos en la UE
48
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 48 12/11/12 2:03 PM
ESPAÑOL
RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA
COMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se
produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes
instrucciones: (1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses
siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el
Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho
Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación
detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un Número
de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la hoja
de reclamación (que le será enviada una vez haya interpuesto
su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad;
(5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados
por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de
que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente
Garantía Limitada), a Monster para la verificación del daño, junto
con una copia de los recibos originales de venta y la prueba de
compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la
hoja de reclamación rellenada, con indicación en el exterior del
paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución
(la hoja de reclamación incluye las instrucciones de devolución).
MEROS DE TELÉFONO. Si comp el producto en los
Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989),
o en el Pacífico Asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800- 8989. Si compró el
producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
Puede escribirnos, o también puede llamar
a cualquiera de los números telefónicos siguientes: Canadá
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
49
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 49 12/11/12 2:03 PM
ESPAÑOL
Bélgica 0800-79201, República Checa 800 -142471, Dinamarca
8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania
0800- 1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Países
Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-
20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza
0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el
Defecto de Producto existía. Monster podrá, a su propia discreción,
solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro
de servicio técnico. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se
le indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto
como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación
debe ser negociada por Monster.
PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que
cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía Limitada,
Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución
dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su
Reclamación Formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos -
cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar), a menos que
por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso en el
proceso.
50
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 50 12/11/12 2:03 PM
PORTUGUÊS
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS
ENVIADOS PARA ESTA MORADA SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE
“COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000 (“Monster)
oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que
sejam legalmente estabelecidos em benefício
do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
DEFINIÇÕES
“Utilização Adequada” significa a utilização do Produto (i) dentro
de uma casa ou prédio habitacional, (ii) para finalidades privadas (e
não comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação, código ou
regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente códigos de
construção e/ou eléctricos), (iv) cumprindo as recomendações e/ou
instruções do fabricante indicadas nos materiais e documentação
que acompanham o Produto, e (v) se aplicável, utilizando uma
tomada de terra apropriada.
“Operador Autorizado” significa qualquer distribuidor, revendedor
ou retalhista que (i) foi devidamente autorizado a actuar na ordem
judica onde vendeu o Produto ao Utilizador, (ii) foi autorizado a
vender o Produto ao Utilizador nos termos da legislação da ordem
judica onde o Utilizador comprou o Produto, e (iii) vendeu ao
Utilizador o Produto novo e na sua embalagem original.
51
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 51 12/11/12 2:03 PM
PORTUGUÊS
“Reclamação Formal de Garantia” significa uma
reclamação apresentada nos termos da secção
“Reclamações Formais de Garantia” infra.
“Produto” significa um Produto (i) que se encontra indicado na
Tabela de Especificações infra, (ii) que o Utilizador comprou
de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem
original, e (iii) cujo número de série, se existente, não foi
removido, alterado ou apagado.
“Defeito do Produto significa uma desadequação do Produto que
existia no momento em que o Utilizador recebeu o Produto de um
Operador Autorizado e que causa uma incapacidade do Produto
desempenhar as suas funções nos termos da documentação
da Monster que o acompanha, excepto se tal incapacidade for
completa ou parcialmente causada por (a) qualquer outra
utilização que não a Utilizão Adequada, (b) transporte,
negligência, utilização incorrecta ou abuso por qualquer indivíduo
que não empregados da Monster; (c) alteração, ingerência ou
modificação do produto por qualquer outro indivíduo que não um
empregado da Monster; (d) acidente (que não um mau
funcionamento que de outra forma se qualifique como Defeito do
Produto); (e) manutenção ou prestação de serviços relativamente
ao Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado da
Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol, líquidos,
areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo da
Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais, fogo,
tempestades, tremores de terra ou inundações.
52
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 52 12/11/12 2:03 PM
PORTUGUÊS
“Período da Garantia” significa o período de tempo durante o
qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida
pela Monster. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados
com Defeitos do Produto estão definidos na Tabela de
Especificações infra. O Período de Garantia inicia-se na data
em que o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que
ocorrer mais tarde) o Produto de um Operador Autorizado como
demonstrado pela factura, recibo de venda ou guia de remessa
emitida pelo Operador Autorizado. Se o Utilizador não possuir
prova escrita da data de compra ou recepção, o Período de
Garantia terá início três (3) meses após a data em que o Produto
saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos
da Monster. O Período de Garantia termina quando expirar o
tempo definido na Tabela de Especificações ou quando o
Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante o que
ocorrer mais cedo. Ainda, o Utilizador deverá contactar a Monster
e obter um Número de Autorização de Devolução (como descrito
em “Como Fazer uma Reclamação”) no prazo de dois (2) meses
a contar da data em que o Utilizador descobrir um
Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um
Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio).
“Utilizador” a primeira pessoa singular que adquiriu, de um
Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original. Esta
Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que
compraram o Produto (i) usado ou não embalado, (ii) para
revenda, aluguer ou outra utilização comercial, ou (iii) a outra
pessoa que não seja um Operador Autorizado.
53
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 53 12/11/12 2:03 PM
PORTUGUÊS
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do Produto
quando o Utilizador o adquiriu de um Operador Autorizado e a
Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia por parte do
Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar da data em que o
Utilizador descobriu tal Defeito do Produto (ou devesse ter
descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio) e antes
do fim do Período de Garantia para Defeitos do Produto aplicável
ao Produto afectado, a Monster irá então prestar ao Utilizador
uma das seguintes soluções: a Monster irá (1) reparar ou, à escolha
exclusiva da Monster, substituir o Produto, ou (2) reembolsar
o Utilizador pelo preço de compra que o Utilizador pagou ao
Operador Autorizado pelo Produto afectado se a reparação ou
substituição não forem comercialmente praticáveis ou não
puderem ser atempadamente levadas a cabo. NOTA: A MONSTER NÃO
ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER
DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.
DISPOSIÇÕES GERAIS
ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO: Esta Garantia
Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou
relacionados (“Diferendos”) serão regulados pela legislação da
ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto.
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE AO
UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE
SER TITULAR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM CONSOANTE A
ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO AFECTADOS POR ESTA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS
O UTILIZADOR E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA.
54
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 54 12/11/12 2:03 PM
PORTUGUÊS
Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula
ou inexequível, tal disposição será considerada redutível e não
afectará as demais disposições. Em caso de inconsistência entre
a versão Inglesa e outras versões desta Garantia Limitada, a
versão Inglesa prevalecerá.
REGISTO. O Utilizador deverá por favor registar o seu
Produto em www.monsterproducts.com. O não registo não
diminuirá os direitos de garantia do Utilizador.
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
Modelo do Produto
Período de Garantia para o Produto
Produto que acompanha
Um (1) ano para produtos
esta garantia limitada.
vendidos na América do Norte
e América do Sul
Dois (2) anos para produtos
vendidos na UE
RECLAMAÇÃO FORMAL DE GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Caso o Produto sofra dano,
o Utilizador deve seguir estas instruções: (1) Telefonar à Monster
no prazo de dois (2) meses após a data de descoberta do Defeito
do Produto pelo Utilizador (ou da data em que devesse ter
descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio);
(2) Fornecer uma explicação detalhada de como o dano
ocorreu; (3) Obter um Número de Autorização de Devolução;
(4) Devolver os Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador
(a ser reembolsado se o Utilizador tiver direito à garantia nos
55
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 55 12/11/12 2:03 PM
PORTUGUÊS
termos do Âmbito desta Garantia Limitada), para a Monster para
a verificação do dano, acompanhada com uma cópia do recibo
original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de
barras UPC ou guia de remessa) para tais Produtos, o formulário
de reclamação preenchido, e o Número de Autorização de
Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução
(o formulário de reclamação incluirá instruções para a devolução).
MEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou o produto
nos Estados Unidos, América Latina (México 011-882-800-8989),
ou Ásia-Pacífico (China 400-820-8973), contacte Monster,
LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) através do número 1
877 800-8989. Se o utilizador comprou o produto em qualquer
outra parte, contacte a Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. O Utilizador
pode enviar uma carta ou utilizar um dos seguintes números de
telefone: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria
0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201,
Alemanha 0800-1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália 800-871-
479, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-
20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650, Suíça
0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
56
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 56 12/11/12 2:03 PM
PORTUGUÊS
PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar
se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua
escolha, direccionar o Utilizador a obter uma estimativa de
reparação num centro de prestação de serviços. Se for
necessário uma estimativa de reparação, o Utilizador será
instruído em como submeter adequadamente a estimativa e
a factura corresponde à Monster para pagamento. Quaisquer
custos de reparação devem ser negociados pela Monster.
TIMING. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de
Garantia e cumprir todos os termos e condições desta Garantia
Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para
lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias a contar da
recepção de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador
residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se o
Utilizador residir noutro local), excepto se obstáculos fora do
controlo da Monster atrasarem o processo.
57
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 57 12/11/12 2:03 PM
ελληνικά
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [Η MONSTER ∆ΕΝ ΚΑΝΕΙ ∆ΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ
ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ
ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ
ΑΞΙΩΣΗΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (εφεξής “Monster”)
παρέχει προς Εσάς την παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση.
∆ιατάξεις του νόµου ή το εθιµικό δίκαιο είναι δυνατόν να Σας
παρέχουν επιπλέον δικαιώµατα ή έννοµα βοηθήµατα, τα
οποία δεν θίγονται από την παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση.
ΟΡΙΣΜΟΙ
Ως «Ορθή Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντος (i) εντός οικίας
ή διαµονής, (ii) για ιδιωτικούς (σε αντιδιαστολή µε εµπορικούς)
σκοπούς, (iii) σύµφωνα µε κάθε εφαρµοστέο τοπικό, κρατικό
ή οµοσπονδιακό νόµο, κώδικα ή κανονισµούς (στους οποίους
περιλαµβάνονται µεταξύ άλλων οικοδοµικοί ή/και ηλεκτρολογικοί
κώδικες), (iv) σύµφωνα µε τις συστάσεις ή/και τις οδηγίες του
κατασκευαστή στα υλικά και στα έγγραφα που συνοδεύουν
το Προϊόν, και (v) εφόσον συντρέχει περίπτωση, µε
κατάλληλη ηλεκτρολογική γείωση.
Ως «Εξουσιοδοτηµένος Έµπορος» νοείται κάθε διανοµέας,
µεταπωλητής ή έµπορος λιανικής πώλησης (i) ο οποίος
εξουσιοδοτήθηκε αρµοδίως να ασκεί επιχειρηµατική
δραστηριότητα στη δικαιοδοσία στην οποία πώλησε το Προϊόν
προς Εσάς, (ii) στον οποίο επιτρεπόταν να πωλήσει το Προϊόν
προς Εσάς σύµφωνα µε τη νοµοθεσία της δικαιοδοσίας όπου
Εσείς αγοράσατε το Προϊόν, και (iii) ο οποίος πώλησε προς Εσάς
το Προϊόν καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία.
58
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 58 12/11/12 2:03 PM
ελληνικά
Ως «Επίσηµη Αξίωση Εγγύησης» νοείται αξίωση που
εγείρεται σύµφωνα µε την ενότητα «Επίσηµες Αξιώσεις
Εγγύησης» της παρούσας.
Ως «Προϊόν» νοείται Προϊόν (i) το οποίο περιλαµβάνεται στον
Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω, (ii) το οποίο
αγοράσατε από Εξουσιοδοτηµένο Έµπορο καινούργιο και στην
αρχική του συσκευασία, και (iii) του οποίου ο σειριακός αριθµός,
εφόσον υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, αλλοιωθεί, ή διαγραφεί.
Ως «Ελάττωµα Προϊόντος» νοείται ανεπάρκεια του Προϊόντος η
οποία υπήρχε κατά το χρόνο που παραλάβατε το Προϊόν από
Εξουσιοδοτηµένο Έµπορο και η οποία προκαλεί αδυναµία του
Προϊόντος να λειτουργήσει σύµφωνα µε την τεκµηρίωση της
Monster η οποία συνοδεύει το Προϊόν, εκτός εάν η εν λόγω
αδυναµία έχει προκληθεί πλήρως ή µερικώς από (α) οποιαδήποτε
χρήση εκτός της Ορθής Χρήσης, (β) µεταφορά, αµέλεια,
λανθασµένη ή κακή χρήση από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός των
υπαλλήλων της Monster· (γ) µετατροπή, παραποίηση ή
τροποποίηση του προϊόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός
υπαλλήλου της Monster· (δ) ατύχηµα (εκτός δυσλειτουργίας η
οποία διαφορετικά θα ήταν δυνατό να χαρακτηριστεί Ελάττωµα
Προϊόντος (ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντος από
οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός υπαλλήλου της Monster· (στ) έκθεση
του Προϊόντος σε θερµότητα, έντονο φως, ήλιο, υγρά, άµµο ή άλλους
παράγοντες που προκαλούν φθορά· ή (ζ) ενέργειες εκτός ελέγχου
της Monster, περιλαµβανοµένων µεταξύ άλλων θεοµηνιών, φωτιάς,
θύελλας, σεισµού ή πληµµύρας.
59
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 59 12/11/12 2:03 PM
ελληνικά
Ως «Περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική περίοδος κατά την
οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσηµη Αξίωση
Εγγύησής Σας. Οι διάφορες Περίοδοι Εγγύησης σχετικά µε τα
Ελαττώµατα Προϊόντος προσδιορίζονται στον Πίνακα Τεχνικών
Χαρακτηριστικών κατωτέρω. Η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει κατά
την ηµεροµηνία που αγοράσατε ή παραλάβατε (όποιο εκ των δύο
συµβεί αργότερα) το Προϊόν από Εξουσιοδοτηµένο Έµπορο όπως
αποδεικνύεται από το τιµολόγιο, την απόδειξη πώλησης
ή το δελτίο αποστολής του Εξουσιοδοτηµένου Εµπόρου. Εάν
δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ηµεροµηνίας αγοράς ή
παραλαβής, τότε η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) µήνες
µετά την ηµεροµηνία κατά την οποία το Προϊόν απεστάλη από την
Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα αρχεία
της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει µετά την παρέλευση
του χρόνου που ορίζεται στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών
ή µετά την εκ µέρους Σας µεταβίβαση της κυριότητας του Προϊόντος,
όποιο εκ των δύο συµβεί νωρίτερα. Επίσης, πρέπει να καλέσετε την
Monster και να αποκτήσετε Αριθµό Εξουσιοδότησης Επιστροφής
(όπως περιγράφεται υπό τον τίτλο «Πώς να υποβάλετε αξίωση»)
εντός δύο (2) µηνών αφότου ανακαλύψετε ένα Ελάττωµα Προϊόντος
(ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το ανωτέρω ελάττωµα ήταν
προφανές).
Ως «Εσείς» νοείται ατοµικά το πρώτο πρόσωπο το οποίο απέκτησε
το Προϊόν στην αρχική του συσκευασία από Εξουσιοδοτηµένο
Έµπορο. Η παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση δεν εφαρµόζεται σε
φυσικά ή νοµικά πρόσωπα τα οποία αγόρασαν το Προϊόν
(i) µεταχειρισµένο ή εκτός συσκευασίας, (ii) προς
µεταπώληση, εκµίσθωση ή άλλη εµπορική χρήση, ή (iii) από
πρόσωπο που δεν είναι Εξουσιοδοτηµένος Έµπορος.
60
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 60 12/11/12 2:03 PM
ελληνικά
ΕΥΡΟΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ. Εάν ένα Προϊόν είχε Ελάττωµα Προϊόντος όταν
το αγοράσατε από Εξουσιοδοτηµένο Έµπορο και η Monster
παραλάβει από Εσάς Επίσηµη Αξίωση Εγγύησης εντός δύο
(2) µηνών από τη χρονική στιγµή που ανακαλύψατε το εν λόγω
Ελάττωµα Προϊόντος (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν
λόγω ελάττωµα ήταν προφανές) και πριν τη λήξη της Περιόδου
Εγγύησης για Ελαττώµατα Προϊόντος η οποία ισχύει για το Προϊόν
που έχει υποστεί βλάβη, η Monster θα Σας παρέχει
έναν από τους ακόλουθους τρόπους αποκατάστασης. Η Monster θα (1)
επισκευάσει ή, κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια, θα αντικαταστήσει
το Προϊόν, ή (2) θα Σας επιστρέψει το τίµηµα αγοράς που καταβάλατε στον
Εξουσιοδοτηµένο Έµπορο για το Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη εάν η
επισκευή ή η αντικατάσταση δεν είναι εµπορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν
να γίνει εγκαίρως. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η MONSTER ∆ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ
ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣ∆ΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Η
ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ∆ΙΚΑΙΟΥ/∆ΙΚΑΙΟ∆ΟΣΙΑ. Η παρούσα Περιορισµένη
Εγγύηση και οποιεσδήποτε διαφορές πηγάζουν ή συνδέονται µε την
παρούσα Περιορισµένη Εγγύηση∆ιαφορές») διέπονται από το
δίκαιο της Πολιτείας της Καλιφόρνια, Η.Π.Α., µε την εξαίρεση της
περίπτωσης κανόνων σύγκρουσης του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου
και µε την εξαίρεση της Σύµβασης για τις ∆ιεθνείς Πωλήσεις Κινητών
Πραγµάτων. Τα δικαστήρια που εδρεύουν στην Πολιτεία της
Καλιφόρνια, Η.Π.Α., έχουν αποκλειστική αρµοδιότητα για
οποιεσδήποτε ∆ιαφορές.
61
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 61 12/11/12 2:03 PM
ελληνικά
ΑΛΛΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ
ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΝΟΜΙΚΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ
ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ∆ΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΠΟΛΙΤΕΙΑ
ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ∆ΙΚΑΙΟ∆ΟΣΙΑ ΣΕ ∆ΙΚΑΙΟ∆ΟΣΙΑ, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ
∆ΕΝ ΘΙΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η
ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ
∆ΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΤΕΙ Ή ΝΑ ΕΚΧΩΡΗΘΕΙ. Εάν οποιαδήποτε
διάταξη της παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης είναι παράνοµη, άκυρη ή
ανεφάρµοστη, η εν λόγω διάταξη θα θεωρείται αυτοτελής και δεν θα
επηρεάζει τις υπόλοιπες διατάξεις. Σε περίπτωση ανακολουθίας µεταξύ της
αγγλικής και άλλων αποδόσεων της παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης, η
αγγλική απόδοση υπερισχύει.
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ. Παρακαλούµε καταχωρίστε το προϊόν
Σας στην ιστοσελίδα www.monsterproducts.com. Η
παράλειψη της καταχώρισης δεν θίγει τα δικαιώµατά Σας.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ
Τύπος Προϊόντος
Περίοδος Εγγύησης Προϊόντος
Προϊόν που συνοδεύει την
Ένα (1) έτος για προϊόν που
παρούσα Εγγύηση.
πωλείται στη Βόρεια Αµερική
και Νότια Αµερική
∆ύο (2) έτη για προϊόν που
πωλείται στην ΕΕ
62
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 62 12/11/12 2:03 PM
ελληνικά
ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ. Σε περίπτωση που τα
Προϊόντα έχουν υποστεί ζηµία, πρέπει να ακολουθήσετε τις
κατωτέρω οδηγίες: (1) Καλέστε την Monster εντός δύο (2) µηνών
από τη χρονική στιγµή που ανακαλύψατε το Ελάττωµα Προϊόντος
(ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωµα
Προϊόντος ήταν προφανές (2) Παρέχετε µια λεπτοµερή εξήγηση
του τρόπου επέλευσης της ζηµίας· (3) Αποκτήστε Αριθµό
Εξουσιοδότησης Επιστροφής· (4) Αφού παραλάβετε το έντυπο
αξίωσης (το οποίο θα σας αποσταλεί µετά την υποβολή της
Επίσηµης Αξίωσης Εγγύησης), συµπληρώστε το πλήρως·
(5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντας τα µεταφορικά
έξοδα (τα οποία πρόκειται να σας επιστραφούν εάν δικαιούστε
αποκατάσταση σύµφωνα µε την παρούσα Περιορισµένη
Εγγύηση), προς την Monster για επιβεβαίωση της ζηµίας, µαζί
µε ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων πωλήσεως και
απόδειξης αγοράς (ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολής) για τα εν
λόγω Προϊόντα, το συµπληρωµένο έντυπο αξίωσης και
τυπωµένο τον Αριθµό Εξουσιοδότησης Επιστροφής στην
εξωτερική επιφάνεια της συσκευασίας επιστροφής (το
έντυπο αξίωσης θα περιέχει οδηγίες επιστροφής).
ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΙ ΑΡΙΘΜΟΙ. Εάν αγοράσατε το προϊόν στις Ηνωµένες
Πολιτείες, στη Λατινική Αµερική (Μεξικό 011-882-800-8989), ή στην
περιοχή Ασίας-Ειρηνικού (Κίνα 400-820-8973), επικοινωνήστε µε τη
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) στο τηλέφωνο 1 877
800-8989. Εάν αγοράσατε το προϊόν οπουδήποτε αλλού, επικοινωνήστε µε
τη Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis,
Co. Clare, Ιρλανδία. Μπορείτε να στείλετε επιστολή ή να καλέσετε έναν από
τους παρακάτω
63
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 63 12/11/12 2:03 PM
ελληνικά
αριθµούς τηλεφώνου: Καναδάς 866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68
69 354, Αυστρία 0800296482, Βέλγιο 0800-79201, ∆ηµοκρατία της
Τσεχίας 800-142471, ∆ανία 8088-2128, Φινλανδία 800-112768,
Γαλλία 0800-918201, Γερµανία 0800-1819388, Ελλάδα 00800-
353-12008, Ιταλία 800-871-479, Ολλανδία 0800-0228919,
Νορβηγία 800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-
982-909, Σουηδία 020-792650, Ελβετία 0800834659, Ηνωµένο
Βασίλειο 0800-0569520.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ. Η Monster θα καθορίσει κατά πόσο
υπήρχε Ελάττωµα Προϊόντος. Η Monster δύναται, κατά τη
διακριτική της ευχέρεια να Σας παραπέµψει να λάβετε εκτίµηση
κόστους επισκευής σε ένα κέντρο επισκευής. Εάν απαιτείται
εκτίµηση κόστους επισκευής, θα λάβετε οδηγίες σχετικά µε την
προσήκουσα υποβολή της εκτίµησης και του σχετικού τιµολογίου
στην Monster προς πληρωµή. Η Monster µπορεί
να διαπραγµατεύεται οποιαδήποτε αµοιβή για επισκευή.
ΧΡΟΝΟΣ. Εάν υποβάλετε µία Επίσηµη Αξίωση Εγγύησης και
συµµορφωθείτε πλήρως µε όλους τους όρους και τις διατάξεις της
παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης, η Monster θα καταβάλει κάθε
δυνατή προσπάθεια ώστε να σας παρέχει αποκατάσταση εντός
τριάντα (30) ηµερών από την παραλαβή της Επίσηµης Αξίωσης
Εγγύησης (εάν διαµένετε εντός των Ηνωµένων Πολιτειών
σαράντα πέντε (45) ηµέρες εάν διαµένετε αλλού), εκτός
εάν εµπόδια πέραν του ελέγχου της Monster
καθυστερήσουν την διαδικασία.
64
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 64 12/11/12 2:03 PM
TÜRKÇE
TÜKETİCİLER İÇİN SINIRLI GARANTİ
7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT:
MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI
KABUL ETMEMEKTEDİR - AŞAĞIDAKİ “TALEPTE BULUNMA
BAŞLIĞINDA YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ] (415) 840-
2000 iletişim bilgilerine sahip Monster, LLC (“Monster”) size bu
Sınırlı Garantiyi sunmaktadır. Yasa ya da mahkeme
hükümlerinden doğan, sahip olduğunuz başka hak ve kanun
yolları işbu Sınırlı Garanti’den etkilenmeyecektir.
TANIMLAR
“Düzgün Kullanım” bir Ürünün (i) bir evde ya da konutta
(ii) (ticari değil) hususi amaçla (iii) tabi olunan yasalara ve
düzenlemelere (inşaat ve elektrik hakkında olanlar dahil) uygun
olarak (iv) üreticinin Ürünün yanında temin edilen materyallerde ve
belgelerde yer alan tavsiyeleri veya talimatları çerçevesinde ve (v)
gerekiyorsa uygun topraklama ile kullanılmasını ifade eder.
“Yetkili Bayi” (i) Ürünü size sattığı Yargı Çevresi içinde
ticari faaliyette bulunmaya yetkili, (ii) Sizin ürünü getirdiğiniz
yer kanunları çerçevesinde Ürünü Size satmaya yetkili, ve
(iii) Ürünü size sıfır olarak ve orijinal ambalajında satan
dağıtımcıyı, bayiyi ve perakendeciyi ifade eder.
“Resmi Garanti Talepleri” işbu belgenin “Resmi Garanti
Talepleri” maddesi çerçevesinde yapılan talebi ifade eder.
“Ürün” (i) aşağıda yer alan Özellikler Cetveli’nde sayılan
(ii) bir Yetkili Bayiden sıfır olarak ve orijinal ambalajında
satın aldığınız ve (iii) varsa seri numarası sökülmemiş,
değiştirilmemiş ve tahrif edilmemiş olan Ürünü ifade eder.
65
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 65 12/11/12 2:03 PM
TÜRKÇE
“Üründeki Ayıp” Ürünü bir Yetkili Bayiden satın
aldığınız anda Üründe mevcut olan ve Ürünün Ünle birlikte
temin edilen Monster tarafından düzenlenmiş belgelerine uygun
biçimde işlememesine neden olan ayıbı ifade eder ancak bunun
için söz konusu ayıbın (a) Düzgün Kullanım haricinde bir
kullanımdan, (b) Monster’ın personeli dışında birinin nakliyatından,
ihmalinden, kötü kullanımından ya da istismarından, (c) Ürünün
Monster personeli olmayan biri tarafından tadil edilmesinden,
kurcalanmasından ya da modifiye edilmesinden, (d) (normalde
Üründeki Ayıp sayılacak bir husustan ileri gelmeyen) bir Kazadan,
(e) Ürüne Monster personeli dışında biri tarafından bakım ya da
servis uygulanmasından, (f) Ürünün sıcağa, parlak ışığa, güneşe,
sıvılara, kuma ve başka kirletici unsurlara maruz bırakılmasından,
ve (g) mücbir sebep, yangın, fırtına, deprem ya da sel de dahil,
ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Monster’ın kontrolüşında
kalan hallerden kaynaklanmamış olması gerekir.
“Garanti SüresiResmi Garanti Talebinizin Monster’a ulaştırılması
gereken süreyi ifade eder. Üründeki Ayıplara ilişkin birbirinden farklı
Garanti Süreleri aşağıda yer alan Özellikler Çizelgesi’nde
tanımlanmıştır. Garanti Süresi Ürünü bir Yetkili Bayiden satın ya da
teslim aldığınızın (hangisi daha geç gerçekleşirse) Yetkili Bayi
tarafından düzenlenen faturada, satış makbuzunda ya da sevk
irsaliyesinde belgelendiği tarihte başlar. Eğer elinizde Ürünü satın
ya da teslim alğınızın yazılı bir belgesi yoksa Garanti Süresi Ürün
Monster’ın fabrikasından ya da Monster’a ait olduğu Monster’a ait
kayıtlarda belgelenen bir fabrikadan çıktıktan üç (3) ay sonra başlar.
Garanti Süresi Özellikler Cetveli’inde tanımlanan süre dolunca ya da
Ürünün mülkiyetinin Sizden çıktığı anda, hangisi daha önce
gerçekleşirse, sona erer. Ayrıca Üründeki Ayıbı tespit ettiğiniz
tarhiten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş
66
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 66 12/11/12 2:03 PM
TÜRKÇE
olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde
(“Talepte Bulunma” başğında tarif edilen biçimde)
Monster’ı arayıp bir İade İzin Numarası almanız gereklidir.
“Siz” Ürünü orijinal ambalajında Yetkili Bayiden satın alan ilk
kişiyi ifade eder. Bu Sınırlı Garanti Ürünü (i) kullanılmış
vaziyette ya da ambalajz halde, (ii) başkasına satmak,
kiralamak ya da başka ticari kullanım amacıyla, ya da (iii)
Yetkili Bayi olmayan birinden satın alanlar için geçerli değildir.
BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI
ÜRÜNLER. Bir Yetkili Bayiden aldığınız sırada Üründeki Ayıp mevcut idiyse
ve Monster Üründeki Ayıbı tespit ettiğiniz tarihten (veya bariz bir ayıp varsa
onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki
(2) ay içinde ve söz konusu Üründeki Ayıp için geçerli olan Garanti
Süresinin bitiminden önce Sizden bir Resmi Garanti Talebi alınırsa,
Monster size şu iki yoldan birine başvurma olanağı tanır: (1) Ürünün
onarılması ya da Monster’ın takdirine bağlı olarak değiştirilmesi,
veya (2) Onarım ya da değiştirme ticari açıdan mümkün değilse
ya da zamanında gerçekleştirilemeyecekse, söz konusu Ürün
için Yetkili Bayiye ödemiş olduğunuz Ürün bedelinin Size iade
edilmesi. NOT: MONSTER İŞBU SINIRLI GARANTİ
UYARINCA HİÇBİR ARIZİ, MÜTEFERRİK VEYA DOLAYLI
HASARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
GENEL HÜKÜMLER
HUKUK SEÇİMİ/YARGI YETKİSİ. İşbu Sınırlı Garanti ve
ondan ötürü doğrudan ya da dolaylı surette ortaya çıkan
uyuşmazlıklar (kısaca “Uyuşmazlıklar”) Ürünü satın aldığınız
yargı çevresinin yasalarına tabi olacaktır.
67
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 67 12/11/12 2:03 PM
TÜRKÇE
Diğer Haklar. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELLİ YASAL
HAKLAR TANIR; YARGI ÇEVRELERİNE GÖRE FARKLILIK GÖSTEREN
BAŞKA HAKLARINIZ DA OLABİLİR VE BU HAKLAR İŞBU SINIRLI
GARANTİDEN ETKİLENMEYECEKTİR. İŞBU GARANTİ YALNIZCA SİZİN
YARARINIZA OLUP; BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ MÜMKÜN
DEĞİLDİR. İşbu Sınırlı Garantinin bir hükmü hukuka aykırı, batıl
ya da icra edilemez ise söz konusu hükmün ayrılğı farz edilecek
ve diğer hükümlerini etkilemeyecektir. Sınırlı Garantinin İngilizcesi
ile başka dildeki çevirileri arasında tutarsızlık olması halinde
İngilizce versiyonu geçerli sayılacaktır.
KAYIT. Lütfen Ürününüzü www.monsterproducts.com
adresinde kaydettirin. Kaydettirmemeniz Sizin garanti
haklarınızı kısıtlamayacaktır.
ÖZELLİKLER ÇİZELGESİ
Ürün Modeli
Ürünün Garanti Süresi
İşbu garanti beyanıyla beraber
Kuzey Amerika ve Güney
verilen ürün.
Amerika’da satılan ürünler için
bir (1) yıl
AB’de satılan ürünler için
iki (2) yıl
68
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 68 12/11/12 2:03 PM
TÜRKÇE
RESMİ GARANTİ TALEBİ
TALEPTE BULUNMA. Ünlerde hasar meydana gelmesi halinde şu
talimatları izlemeniz gerekmektedir: (1) Üründeki Ayıbı tespit ettikten
(veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten)
sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı arayın (2) hasarın nasıl meydana
geldiğini ayrıntılı bir biçimde anlatın (3) bir İade İzin Numarası alın (4)
Sevkiyat için gereken ön ödemeyi yaparak (işbu Sınırlı Garanti
Kapsamında tazmine yetkiliyseniz sevkiyat parası Size iade
edilecektir) Ünleri hasarın teyit edilmesi için Monstera, söz konusu
Ürünün satış makbuzunun aslı ve satın aldığınızı ispat eden belgeyi
(UPC etiketi ya da sevk irsaliyesi), doldurulmuş talep formu ile birlikte
ve iade paketinin dış yüzünde İade İzin Numarası
yazılı olarak iade edin (talep formunda iade talimatları yer alacaktır).
TELEFON NUMARALARI. Ürünü ABD’de, Latin Amerika’da (Meksika 011-
882-800-8989) ya da Asya Pasifik’te (Çin 400-820-89-73) Siz satın
aldıysanız Monster, LLC’ye (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005)
ulaşmak için 1 877 800-8989’u arayın. Siz Ürünü başka bir yerden
aldıysanız, Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, İrlanda adresindeki
Monster Technology International Ltd ile irtibata geçin. Bize yazabilir ya da
şu telefon numaralarından ulaşabilirsiniz: Kanada 866-348-4171, İrlanda
353 65 68 69 354, Avusturya 0800296482, Belçika 0800-79201, Çek
Cumhuriyeti 800-142471, Danimarka 8088-2128, Finlandiya 800-112768,
Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanistan 00800-353-
12008, İtalya 800-871-479, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906,
Rusya 810-800-20051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-792650, İsviçre
0800834659, Birleşik Krallık 0800-0569520.
69
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 69 12/11/12 2:03 PM
TÜRKÇE
BAŞKA İŞLEMLER. Üründeki Ayıbın mevcut olup olmağı
Monster tarafından belirlenecektir. Monster kendi takdirine
bağ olarak, onarım değerlemesinden yararlanmak üzere, Sizi
bir servis merkezine yönlendirebilir. Eğer onarım değerlemesi
gerekliyse değerlemeyi usulünce tevdi edip değerlemeden
çıkan faturayı ödemesi için Monster’a göndermek için
izleyeceğiniz prosedür size izah edilecektir. Onarım için
gerekn ücretler Monster tarafından müzakere edilebilir.
ZAMANLAMA. Eğer bir Resmi Garanti Talebinde bulunur ve işbu
Sınırlı Garantideki kayıt ve şartların hepsine eksiksizce uyarsanız,
Monster’ın kontrolünün ötesinde bir engel ortaya çıkmadıkça,
Monster Resmi Garanti Talebinizi aldıktan sonraki (Eğer ABD’de
ikamet ediyorsanız) otuz (30) gün içinde (ABD dışında bir yerde
ikamet ediyorsanız kırkbeş (45) gün içinde) Sizi tazmin etmekin
elinden gelen tüm çabayı sarf edecektir.
70
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 70 12/11/12 2:03 PM
ČESKY
OMEZENÁ ZÁRUKA PRO ZÁKAZNÍKY
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ
PRODUKTY ZALANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU –
POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁL
REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své
výrobky omezenou záruku. Případná další práva nebo opravné
prostředky, vyplývající ze zákonného nebo z obyčejového práva,
nejsou touto omezenou zárukou dotčena.
DEFINICE
„Přiměřené užívání” znamená ívání výrobku (i) v bytě nebo
v obydlí, (ii) pro soukromé účely (jako protiklad k obchodm
účelům), (iii) v souladu se všemi platnými místními, státními
nebo federálními zákony a předpisy (včetně například stavebních
předpisů, elektrotechnických předpisů a dalších), (iv) v souladu s
doporučeními a pokyny výrobce, které jsou uvedeny v materiálech a
dokumentaci dodávaných s výrobkem, a (v) v případě potřeby s
řádným elektrickým uzemněním.
„Autorizovaný dealer” znamená distributora, obchodníka nebo
maloobchodního prodejce, který (i) má řádné oprávnění k
výkonu činnosti s působností pro místo, kde vám výrobek
prodal, (ii) má povolení k prodeji výrobku podle zákonů
platných v místě, kde jste výrobek zakoupili, a (iii) prodal
vám výrobek nový a v původním obalu.
71
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 71 12/11/12 2:03 PM
ČESKY
„Oficiální záruční reklamace” znamená reklamaci uplatněnou
podle níže uvedeného odstavce „Oficiální záruční reklamace”.
„Výrobek” znamená výrobek, (i) který je uveden ve specifikač
tabulce níže, (ii) který jste zakoupili od autorizovaného dealera, nový
a v původním obalu, a (iii) jehožrobní číslo, pokud je jím výrobek
označen, nebylo odstraněno, pozměněno nebo poškozeno.
„Vada výrobkuznamená nedostatek výrobku, který existoval v
době, kdy jste výrobek obdrželi od autorizovaného dealera, a
který je příčinou chybné funkce výrobku neodpovídající
dokumentaci Monster dodávané s výrobkem, pokud tato závada
nebyla zcela nebo zčásti způsobena (a) používáním výrobku
jiným způsobem, než je jeho přiměřené užívání,
(b) při dopravě, zanedbáním, nesprávným používáním nebo
špatným zacházením, jehož se dopustila osoba jiná než pracovník
společnosti Monster; (c) změnou, úpravou nebo jiným zásahem do
výrobku, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti
Monster; (d) poruchou (jinou než je vadná funkce, která by jinak
byla kvalifikována jako vada výrobku); (e) údržbou výrobku nebo
servisem, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti
Monster; (f) vystavenímrobku působení horka, zářivého světla,
slunečních paprsků, kapalin, písku nebo jiných znečťujících látek;
nebo (g) událostí mimo kontrolu společnosti Monster, včetně
například událostí vyšší moci, požáru, bouře, zemětřesení nebo
povodně.
72
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 72 12/11/12 2:03 PM
ČESKY
„Záruční doba” znamená časové období, během něhož musí
Monster obdržet oficiální záruční reklamaci. Různé záruční
doby platné pro vady výrobku jsou uvedeny ve specifikač
tabulce níže. Záruční doba začíná dnem, kdy si výrobek
zakoupíte nebo kdy jej obdržíte od autorizovaného dealera
„Vyznamená první jednotlivou osobu, která výrobek zakoupila
v jeho původním obalu od autorizovaného dealera. Tato omezená
záruka se nevztahuje na osoby nebo právnické osoby, které výrobek
zakoupily (i) jako použitý nebo nezabalený, (ii) pro účely dalšího
prodeje, pronájmu nebo jiného komerčního využití, nebo (iii) od
někoho jiného než od autorizovaného dealera.
ROZSAH OMEZENÉ ZÁRUKY
VÝROBKY. Jestliže výrobek obsahoval závadu v době, kdy jste jej
zakoupili od autorizovaného dealera, a Monster obdrží vaši
oficiální záruční reklamaci do dvou (2) měsíců od zjištění vady
(nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné
závady) a před uplynutím záruční doby na vady platné pro
daný výrobek, pak vám společnost Monster poskytne jednu z
následujících náhrad: Monster výrobek (1) opraví nebo, výhradně
podle svého uvážení, vymění, nebo (2) vrátí vám nákupní cenu,
kterou jste za daný výrobek zaplatili autorizovanému dealerovi,
pokud by oprava nebo výměna výrobku nebyla z obchodního
hlediska praktická nebo z časových důvodů možná. POZNÁMKA:
SPOLEČNOST MONSTER PODLE TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY
NEPŘIJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI
NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY.
73
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 73 12/11/12 2:03 PM
ČESKY
OBECNÁ USTANOVENÍ
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCE. Tato omezená záruka a
jakékoli spory vzniklé z této omezené záruky nebo v
souvislosti s ní („spory”) se budou řídit právem státu Kalifornie,
USA, s výjimkou kolizí právních zásad a s výjimkou Úmluvy o
mezinárodním prodeji zboží. Výhradní jurisdikci pro všechny
spory budou mít soudy ve státě Kalifornie, USA.
DALŠÍ PRÁVA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVÁ URČITÁ
ZÁKONNÁ PRÁVA. KROMĚ TOHO MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ
SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A KTE
TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU NEJSOU DOTČENA. TATO OMEZENÁ
ZÁRUKA PLATÍ POUZE PRO VÁS A NELZE JI PŘEVÉST NEBO
POSTOUPIT. Pokud se zjistí, že některé z ustanovení této omezené záruky
je nezákonné, neplatné nebo nevymahatelné, pak takové ustanovení bude
považováno za ustanovení individuální
a nebude mít žádný vliv na zbývající ustanovení. V případě
jakéhokoli rozporu mezi anglickou verzí této omezené záruky a
dalšími jazykovými verzemi platí anglická verze.
REGISTRACE. Zaregistrujte si laskavě svůj robek na adrese
www.monsterproducts.com. Pokud registraci neprovedete,
nezmenší se tím vaše práva podle této omezené záruky.
74
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 74 12/11/12 2:03 PM
ČESKY
SPECIFIKAČNÍ TABULKA
Typ výrobku
Záruční doba na výrobek
Výrobek, který doprotuto
Jeden (1) rok na výrobek
omezenou záruku.
prodaný v Sever a Jižní
Americe
Dva (2) roky na výrobek
prodaný v EU
FORMÁLNÍ ZÁRUČNÍ REKLAMACE
JAK REKLAMOVAT. V případě výskytu vady u výrobku postupujte
následovně: (1) zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců
poté, co jste vadu výrobku zjistili (nebo měli zjistit, jestliže se jedná o
zřetelně viditelnou závadu); (2) podejte podrobný popis zjiště
závady; (3) vyžádejte si číslo oprávněné zpětné zásilky; (4) po
obdržení reklamačního formuláře (který vám může být zaslán poté,
co podáte oficiální záruční reklamaci), celý reklamační formulář
vyplňte; (5) zašlete výrobky vyplacenou zásilkou zpět společnosti
Monster k posouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu
podle odstavce „Rozsah této omezené záruky“, bude vám dopravné
refundováno), a to společně s kopií vašich originálních prodejních
dokladů a dokladu o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí list)
pro dané výrobky, vyplněným reklamačním formulářem a
s vytištěným číslem oprávněné zpětné zásilky na vnější
straně vracené zásilky (instrukce pro zpětné zaslání bude
obsahovat reklamač formulář).
75
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 75 12/11/12 2:03 PM
ČESKY
TELEFONNÍ ČÍSLA. Pokud jste si produkt zakoupili v USA, Latinské
Americe (Mexiko 011-882-800-8989) nebo Asijsko-pacifické oblasti (Čína
400-820-8973), kontaktujte společnost Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) na telefonním čísle 1 877 800-8989. Pokud jste si
produkt zakoupili kdekoliv jinde, kontaktujte společnost Monster
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Irsko. Můžete
nás kontaktovat písemně nebo telefonicky na následujících
telefonních číslech. Kanada 866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354,
Rakousko 0800296482, Belgie 0800-79201, Česká republika 800-
142471, Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie
0800918201, Německo 0800-1819388, Řecko 00800-35312008,
Itálie 800-871-479, Nizozemsko 0800-0228919, Norsko 800-10906,
Rusko 810-800-20051353, Španělsko 900- 982-909, Švédsko 020-
792650, Švýcarsko 0800834659, Velká Británie 0800-0569520.
DALŠÍ POSTUP. Společnost Monster určí, zda vada výrobku
existovala. Monster vás může podle svého uvážení instruovat,
abyste požádali o odhad opravy v servisním středisku. Pokud
bude odhad opravy požadovat, dostanete pokyny, jak odhad a
výslednou fakturu společnosti Monster řádně předložit k
proplacení. Monster může projednat všechny poplatky za opravy.
TERMÍNY. Jestle uplatníte oficiální záruční reklamaci a budete
splňovat všechny podmínky této omezené záruky, společnost
Monster vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby vaše reklamace byla
vyřízena do třiceti (30) dnů po obdržení oficiální záruční reklamace
(pokud bydlíte ve Spojených státech), nebo do čtyřiceti pěti (45) dnů
(v případě, že bydlíte někde jinde), pokud překážky mimo kontrolu
společnosti Monster proces nezdrží.
76
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 76 12/11/12 2:03 PM
SLOVENSKY
OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE ZÁKAZNÍKOV
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128,
USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY
ZASLANÉ NATO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V
ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-
2000 („Monster”) poskytuje na svoje výrobky obmedzenú záruku.
Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré vyplývajú zo
konného alebo z obyčajového práva, nie sú touto obmedzenou
rukou ovplyvnené.
DEFINÍCIE
„Primerané používanie” znamená používanie výrobku (i) v byte
alebo v obydlí, (ii) na súkromné účely (ako protiklad k obchodným
účelom), (iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi
alebo federálnymi zákonmi a predpismi (vrátane napríklad
stavebných predpisov, elektrotechnických predpisov a ďalších), (iv)
v súlade s odporučeniami a pokynmi výrobcu, ktoré sú uvedené v
materiáloch a dokumentácii dodávanej s výrobkom
a (v) v prípade potreby s riadnym elektrickým uzemnením.
„Autorizova dealer” znamená distributéra, obchodníka
alebo maloobchodného predajcu, ktorý (i) má riadne
oprávnenie na výkon činnosti s pôsobnosťou pre miesto, kde
vám výrobok predal, (ii) má povolenie na predaj výrobku
podľa zákonov platných v mieste, kde ste výrobok zakúpili a
(iii) predal vám výrobok nový a v pôvodnom obale.
77
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 77 12/11/12 2:03 PM
SLOVENSKY
„Oficiálna záručná reklamácia” znamená reklamáciu uplatnenú
podľa nižšie uvedeného odstavca „Oficiálne záručné reklamácie”.
„Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený v
špecifikačnej tabuľke nižšie, (ii) ktorý ste zakúpili od
autorizovaného dealera, nový a v pôvodnom obale, a (iii)
ktorého výrobné číslo, ak je ním výrobok označený, nebolo
odstránené, pozmenené alebo poškodené.
„Vada výrobkuznamená nedostatok výrobku, ktorý existoval v
čase, kedy ste výrobok prijali od autorizovaného dealera, a
ktorý je príčinou chybnej funkcie výrobku, ktorá nezodpove
dokumentácii Monster, dodávanej s výrobkom, ak táto závada
nebola celkom alebo čiastočne spôsobená (a) používaním
výrobku iným spôsobom, než je jeho primerané používanie,
(b) pri doprave, zanedbaním, nesprávnym používaním alebo
nesprávnym zaobchádzaním, ktorého sa dopustila iná osoba
než pracovník spoločnosti Monster; (c) zmenou, úpravou alebo
iným zásahom do výrobku, ktorý vykonal niekto iný než pracovník
spoločnosti Monster; (d) poruchou (inou než je vadná funkcia, ktorá
by inak bola kvalifikovaná ako vada výrobku); (e) údržbou výrobku
alebo servisom, ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti
Monster; (f) vystavenímrobku pôsobeniu tepla, žiarivého svetla,
slnečnýchčov, kvapalín, piesku alebo iných znečisťujúcich látok;
alebo (g) udalosťou, ktorá nepodlieha kontrole spoločnosti Monster,
vrátane napríklad udalostí vyššej moci, požiaru, búrky,
zemetrasenia alebo povodne.
78
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 78 12/11/12 2:03 PM
SLOVENSKY
„Záručná lehota” znamená časové období, počas ktorého musí
Monster prijať oficiálnu záruč reklamáciu. Rôzne záručné lehoty
platné pre vady výrobku sú nižšie uvedené v špecifikačnej tabuľke.
Záručná lehota začína v deň, kedy si výrobok zakúpite, alebo kedy
ho získate od autorizovaného dealera (k neskoršiemu z týchto
dátumov), a ktorý je uvedený na faktúre od dealera, predajnom
doklade alebo na baliacom liste. Ak nemáte písomný doklad
o dátume predaja alebo dodaní, záručná lehota začína tri
(3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil spoločnosť Monster
alebo jej závod, ako je uvedené v záznamoch spoločnosti.
Záručná lehota končí po uplynutí obdobia nšie uvedeného v
špecifikačnej tabuľke, alebo dňom, kedy výrobok prevediete na
iného majiteľa (ku skoršiemu zchto dátumov). Ďalej
je nutné, aby ste telefonicky kontaktovali Monster a piadali o
číslo oprávnenej spätnej zásielky (ako je popísané v odstavci
„Ako reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady
výrobku (alebo od času, kedy mala byť zistená v prípade
zreteľne viditeľnej závady).
„Vyznamená prvú jednotlivú osobu, ktorá výrobok kúpila v jeho
pôvodnom obale od autorizovaného dealera. Táto obmedzená
záruka sa nevzťahuje na osoby alebo právnické osoby, ktoré
výrobok kúpili (i) ako použitý alebo nezabalený, (ii) pre účely
ďalšieho predaje, prenájmu alebo iného komerčného využitia,
alebo (iii) od niekoho iného než od autorizovaného dealera.
79
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 79 12/11/12 2:03 PM
SLOVENSKY
ROZSAH OBMEDZENEJ ZÁRUKY
VÝROBKY. Ak výrobok obsahoval závadu v čase, kedy ste ho pili
od autorizovaného dealera, a Monster dostane vašu oficiálnu
záruč reklamáciu do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady (alebo
od doby, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady)
a pred uplynutím záručnej lehoty na vady platné pre daný výrobok,
potom vám spoločnosť Monster poskytne jednu z nasledujúcich
náhrad: Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne podľa vlastného
uváženia vymení, alebo (2) vám vráti nákupnú cenu, ktorú ste za
daný výrobok zaplatili autorizovanému dealerovi, ak by oprava alebo
výmena výrobku nebola z obchodného hľadiska praktická alebo z
časových dôvodov možná. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ
MONSTER PODĽA TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY NEPRIJÍMA
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ
ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
ROZHODNÉ PRÁVO/JURISDIKCIA. Táto obmedzená záruka a
všetky spory vzniknuté z tejto obmedzenej záruky alebo v súvislosti s
ňou („spory”) sa bu riadiť právom štátu Kalifornia, USA, s
výnimkou kolíz právnych zásad a s výnimkou Dohody o
medzinárodnom predaji tovaru. Výhradnú jurisdikciu pre všetky spory
budú mať súdy v štáte Kalifornia, USA.
ĎALŠIE PRÁVA. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVA URČITÉ
ZÁKONNÉ PRÁVA. OKREM TOHO MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA,
KTORÉ SA LÍŠIA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ, A
KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU NIE SÚ OVPLYVNENÉ.
TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO
JU PREVIESŤ ANI POSTÚPIŤ.
80
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 80 12/11/12 2:03 PM
SLOVENSKY
Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení tejto obmedzenej záruky
je nezákonné, neplatné alebo nevymáhateľné, potom sa toto
ustanovenie bude považovať za ustanovenie individuálne a
nebude mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia. V prípade
akéhokoľvek rozporu medzi anglickou verziou tejto obmedzenej
záruky a ďalšími jazykovými verziami platí anglická verzia.
REGISTRÁCIA. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok na
adrese www.monsterproducts.com. Ak registráciu nevykonáte,
nezmenšia sa tým vaše práva podľa tejto obmedzenej záruky.
ŠPECIFIKAČNÁ TABUĽKA
Typ výrobku
Záručná lehota výrobku
Výrobok, ktorý spredza túto
Jeden (1) rok na produkt
obmedzenú záruku.
zakúpený v severnej a južnej
Amerike
Dva (2) roky na produkt
zakúpený v EÚ
FORMÁLNE ZÁRUČNÉ REKLAMÁCIE
AKO REKLAMOVAŤ. V prípade výskytu vady na výrobku
postupujte nasledovne: (1) zavolajte spoločnosti Monster do dvoch
(2) mesiacov potom, čo ste vadurobku zistili (alebo mali zistiť,
ak ide o zreteľne viditeľnú závadu); (2) podajte podrobný popis
zistenej závady; (3) vyžiadajte si číslo oprávnenej spätnej zásielky;
(4) po prijatí reklamačného formulára (ktorý vám môže byť zaslaný
potom, keď podáte oficiálnu záručnú reklamáciu), celý reklamač
formulár vyplňte; (5) zašlite výrobky vyplatenou
81
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 81 12/11/12 2:03 PM
SLOVENSKY
zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady (ak budete
mať nárok na náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej
záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne s kópiou
vašich originálnych predajných dokladov a dokladu o kúpe (štítok s
čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným
reklamačm formulárom a s vytlačeným číslom oprávnenej spätnej
zásielky na vonkajšej strane vrátenej zásielky (inštrukcie
o spätnom zaslaní bude obsahovať reklamačný formulár).
TELEFÓNNE ČÍSLA. Ak ste si výrobok zakúpili v USA, Latinskej
Amerike (Mexiko 011-882-800-8989), a Ázii a Tichomorí (Čína 400-
820-8973), kontaktujte spoločnosť Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste si výrobok
zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte spoločnosť Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. Môžete nám napísať alebo použiť jedno z týchto telefónnych
čísel: Kanada 866-348-4171, Taliansko 353 65 68 69 354, Rakúsko
0800296482, Belgicko 0800-79201, Česká republika 800-142471,
Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko 0800-918201,
Nemecko 0800-1819388, Grécko 00800-353-12008, Taliansko 800-
871-479, Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-
800-20051353, Španielsko 900-982-909, Švédsko 020-792650,
Švajčiarsko 0800834659, Veľká Británia 0800-0569520.
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster určí, či vada výrobku
existovala. Monster vás môže podľa vlastného uváženia inštruovať,
aby ste požiadali o odhad opravy v servisnom stredisku. Ak bude
odhad opravy padovať, dostanete pokyny, ako odhad a výslednú
faktúru spoločnosti Monster riadne predložiť na preplatenie. Monster
môže prerokovať všetky poplatky za opravy.
82
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 82 12/11/12 2:03 PM
SLOVENSKY
TERMÍNY. Ak uplatníte oficiálnu záruč reklamáciu a budete
spĺňať všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, spoločnosť
Monster vynaloží úsilie na to, aby bola vaša reklamácia vybavená
do tridsiatich (30) dní po prijatí oficiálnej záručnej reklamácie (ak
bývate v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich piatich (45) dní
(v prípade, že bývate niekde inde), ak prekážky, ktoré
nepodliehajú kontrole spoločnosti Monster, proces nezdržia.
83
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 83 12/11/12 2:03 PM
PYCCKИЙ
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA,
[УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ,
ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ СМ. ИНСТРУКЦИИ В
РАЗДЕЛЕ «КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] тел.: (415) 840-2000
(далее - «Монстер») предоставляет Вам настоящую
Ограниченную гарантию. Возможно, по законодательству Вам
предоставлены дополнительные права и средства защиты,
которые настоящая Ограниченная гарантия не ущемляет.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
«Правильное применение» означает применение Изделия
(i) дома или в ином жилище, (ii) для личных (в отличие от
коммерческих) целей, (iii) в соответствии со всеми
действующими местными, региональными или федеральными
законами, кодексами и нормативными актами (включая, помимо
прочего, строительные и (или) электротехнические нормы и
правила), (iv) в соответствии с рекомендациями изготовителя
и (или) инструкциями в прилагаемых к Изделию материалах
и документации и (v) в соответствующих случаях
при правильном электрическом заземлении.
«Официальный дилер» означает любой дистрибьютор, дилер
или предприятие розничной торговли, (i) которые надлежащим
образом уполномочены осуществлять деятельность в
юрисдикции, где они продали Вам Изделие, (ii) которым
было разрешено продать Вам Изделие в соответствии с
законодательством юрисдикции, где Вы приобрели Изделие, и (iii)
которые продали Вам Изделие новым в фабричной упаковке.
84
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 84 12/11/12 2:03 PM
PYCCKИЙ
«Официальная претензия по гарантии» означает
претензию, предъявленную в соответствии с разделом
«Официальная претензия по гарантии».
«Изделие» означает Изделие, (i) которое указано в
приведенной ниже Таблице спецификаций, (ii) которое
Вы приобрели у Официального дилера новым в
фабричной упаковке и (iii) серийный номер которого
при наличиине был удален, изменен или стерт.
«Дефект изделия» означает несоответствие Изделия,
существовавшее на момент получения Вами Изделия от
Официального дилера и обусловливающее отклонение
Изделия от предусмотренных в прилагаемой к Изделию
документации «Монстер» технических характеристик, если
только такое отклонение не вызвано полностью или частично
(a) каким-либо иным применением, кроме Правильного
применения, (b) транспортировкой, неосторожностью,
неправильным обращением или неправильной эксплуатацией
со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (c)
переделкой, техническим вмешательством или изменением
Изделия со стороны какого-либо лица, кроме персонала
«Монстер»; (d) поломкой (за исключением отказа, в иных
случаях квалифицируемого как Дефект изделия); (e)
техническим обслуживанием или текущим ремонтом Изделия
со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (f)
воздействием на Изделие нагрева, яркого света, солнечной
радиации, жидкостей, песка или иных загрязняющих веществ;
или (g) не зависящими от воли «Монстер» событиями, включая,
помимо прочего, стихийные бедствия, пожары, бури,
землетрясения и наводнения.
85
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 85 12/11/12 2:03 PM
PYCCKИЙ
«Гарантийный срок» означает период времени, в течение
которого «Монстер» должна получить Вашу Официальную
претензию по гарантии. Различные Гарантийные сроки по
Дефектам изделия указаны в приведенной ниже Таблице
спецификаций. Гарантийный срок начинается с даты
приобретения или получения Вами (в зависимости от того,
что наступает позднее) Изделия от Официального дилера,
которая подтверждается счетом, товарным чеком или
упаковочным листом Официального дилера. Если у Вас не
имеется письменного подтверж дения даты приобретения или
получения, то Гарантийный срок отсчитывается с моменте
истечения 3 (трех) месяцев с даты, в которую Изделие было
отгружено с торгового или производственного предприятия
«Монстер» и которая подтверждается учетными документами
«Монстер». Гарантийный срок оканчивается после истечения
указанного в Таблице спецификаций времени, либо после
передачи Вами прав собственности на Изделияв зависимости от
того, что наступает ранее. Кроме того, Вы обязаны обратиться в
«Монстер» и получить Номер разрешения на возврат (как указано в
разделе «Как предъявлять претензию») не позднее 2 (двух) месяцев
после выявления Вами Дефекта изделия (или
после того, как Вы должны были обнаружить его в
случае, когда такой Дефект изделия был явным).
«Вы» означает первое физическое лицо, которое приобрело
Изделие в фабричной упаковке у Официального дилера.
Настоящая Ограниченная гарантия не распространяется на
лица и организации, которые приобрели Изделие, (i) бывшее
в употреблении или распакованное, (ii) для перепродажи, для
сдачи в аренду или для иных коммерческих целей, либо (iii) у
какого-либо лица, кроме Официального дилера.
86
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 86 12/11/12 2:03 PM
PYCCKИЙ
СФЕРА ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
ИЗДЕЛИЯ. Если Изделие имеет Дефект изделия на момент
его приобретения Вами у Официального дилера, и «Монстер»
получает от Вас Официальную претензию по гарантии не
позднее 2 (двух) месяцев после выявления Вами такого
Дефекта изделия (или после того, как Вы должны были
обнаружить его в случае, когда такой Дефект изделия был
явным) и до окончания Гарантийного срока по Дефектам
изделия, действующего в отношении соответствующего
Изделия, то «Монстер» предложит Вам одно из следующих
средств защиты: «Монстер» (1) отремонтирует или, по
собственному усмотрению «Монстер», заменит Изделие, либо
(2) возвратит Вам покупную цену, которую Вы уплатили
Официальному дилеру за соответствующее Изделие, если
ремонт или замена коммерчески не целесообразны или не
могут быть выполнены своевременно. ПРИМЕЧАНИЕ: ПО
НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ «МОНСТЕР» НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ,
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ВЫБОР ПРАВА/ПОДСУДНОСТЬ. Настоящая Ограниченная
гарантия и любые возникающие на основании настоящей
Ограниченной гарантии или в связи с ней споры (далее - Споры)
регулируются и толкуются в соответствии с законодательством
штата Калифорния, США, безотносительно норм коллизионного
права и без применения Конвенции о международной купле-
продаже товаров. В отношении Споров исключительную
подсудность имеют суды штата Калифорния, США.
87
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 87 12/11/12 2:03 PM
PYCCKИЙ
ПРОЧИЕ ПРАВА. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРАВА, ПРИ ЭТОМ,
ВОЗМОЖНО, ВЫ ОБЛАДАЕТЕ ИНЫМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ
ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ЮРИСДИКЦИЯХ И
КОТОРЫЕ НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ
УЩЕМЛЯЕТ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ВАС И НЕ ПОДЛЕЖИТ ПЕРЕДАЧЕ ИЛИ
УСТУПКЕ. Если какое-либо условие настоящей Ограниченной
гарантии является незаконным, недействительным или не
исполнимым, такое условие считается автономным и не влияет
на остальные условия. В случае несоответствия между текстом
настоящей Ограниченной гарантии на английском языке и
текстом на иных языках, текст на английском языке имеет
преимущественную силу.
РЕГИСТРАЦИЯ. Просим зарегистрировать Ваше Изделие по
адресу: www.monsterproducts.com. Отсутствие регистрации не
уменьшает объема Ваших прав по гарантии.
ТАБЛИЦА СПЕЦИФИКАЦИЙ
Модель Изделия
Гарантийный срок на Изделие
Изделие к которому
Один (1) год для продукта,
прилагается настоящая
проданного в Северной и
Ограниченная гарантия.
Южной Америке
Два (2) года для продукта,
проданного в ЕС
88
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 88 12/11/12 2:03 PM
PYCCKИЙ
ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРЕТЕНЗИЯ ПО ГАРАНТИИ
КАК ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ПРЕТЕНЗИЮ. В случае повреждения
Изделия Вы обязаны следовать приведенным ниже
инструкциям: (1) обратиться в «Монстер» не позднее 2
(двух) месяцев после выявления Вами Дефекта изделия
(или после того, как Вы должны были обнаружить его в
случае, когда такой Дефект изделия был явным); (2) дать
подробное разъяснение обстоятельств возникновения
повреждения; (3) получить Номер разрешения на возврат;
(4) после получения формы (бланка) претензии (которая может
быть выслана Вам после предъявления Вами Вашей
Официальной претензии по гарантии) полностью заполнить
форму претензии; (5) возвратить Изделие с предоплатой Вами
доставки (сумма которой будет Вам возвращена, если Вы
имеете право на средство защиты в соответствии со Сферой
действия настоящей Ограниченной гарантии) в «Монстер» для
засвидетельствования повреждения вместе с копией Ваших
подлинных товарных чеков и доказательств покупки (этикетка
УТК или упаковочный лист) в отношении такого Изделия, с
заполненной формой претензии и с Номером разрешения на
возврат, отпечатанным на наружной стороне возвратной
упаковки (форма претензии содержит инструкции по возврату).
НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ. Если вы приобрели продукт в США,
Латинской Америке (Мексика 011-882-800-8989) и Азиатско-
Тихоокеанский регион (Китай 400-820-8973), звоните в
компанию Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005)
по теле фону 1 877 800-8989. Если вы приобрели продукт в
другой стране, свяжитесь с компанией Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
89
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 89 12/11/12 2:03 PM
PYCCKИЙ
Ирландия. Вы можете отправить письмо или позвонить по
одному из следующих номеров телефонов: Канада 866-348-
4171, Ирландия 353 65 68 69 354, Австрия 0800296482, Бельгия
0800-79201, Чешская Республика 800-142471, Дания 8088-2128,
Финляндия 800-112768, Франция 0800-918201, Германия 0800-
1819388, Греция 00800-353-12008, Италия 800-871-479,
Нидерланды 0800-0228919, Норвегия 800-10906, Россия 810-
800-20051353, Испания 900-982-909, Швеция 020-792650,
Швейцария 0800834659, Великобритания 0800-0569520.
ДАЛЬНЕЙШИЙ ПОРЯДОК. «Монстер» определит наличие
Дефекта изделия. «Монстер», по собственному усмотрению,
может дать Вам указание, о том, чтобы в центре обслуживания
Вы получили смету ремонта. Если потребуется смета ремонта,
Вас проинструктируют относительно того, как правильно
представить смету и итоговый счет в «Монстер» для оплаты.
«Монстер» вправе обсудить условия оплаты ремонтных работ.
СРОКИ. Если Вы предъявите Официальную претензию по
гарантии и полностью выполните все условия настоящей
Ограниченной гарантии, «Монстер» приложит все усилия
к предоставлению Вам средства защиты не позднее 30
(тридцати) дней после получения Вашей Официальной
претензии по гарантии (если Вы проживаете в США, и 45
(сорока пяти) дней, если Вы проживаете в другой стране)
при условии, что по не зависящим от воли «Монстер»
причинам не произойдет задержек.
90
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 90 12/11/12 2:03 PM
HD
©2012 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd. • Las Vegas, NV 89128
Monster Technology International, Ltd.
Ballymaley, Business Park • Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
“Monster,” the Monster logo, Streamcast, the Streamcast logo, the RoHS logo, the product and
packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the
United States or other countries. Product may vary from images shown.
« Monster », le logo Monster, Streamcast, le logo Streamcast, le logo RoHS, le produit et
l’emballage sont des marques commerciales ou des marquesposées de Monster, Inc. ou de
ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Images non contractuelles.
Made in China • Fabriqué en Chine
rm 855645
LIT_Streamcast_HD_UG_v5jl.indd 91 12/11/12 2:03 PM

Navigation menu