Monster 190416-00 Bluetooth headset User Manual

Monster, LLC Bluetooth headset

User Manual

User Guide and Warranty
1EN Warranty Download the complete manual at: beatsbydre.com/support/Register.aspxFR Garantie Téléchargez le manuel complet à : beatsbydre.com/support/Register.aspxDE Garantieschein Laden Sie das vollständige Handbuch herunter bei: beatsbydre.com/support/Register.aspxES Garantía Descargar el manual completo en: beatsbydre.com/support/Register.aspxNL Garantie Download de volledige handleiding op: beatsbydre.com/support/Register.aspx IT Garanzia Scaricate il manuale completo su: beatsbydre.com/support/Register.aspxPT Garantia Fazer o download do manual completo em: beatsbydre.com/support/Register.aspxEL Εγγύηση Κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο από τη διεύθυνση: beatsbydre.com/support/Register.aspxTR Garanti Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten yükleyebilirsiniz: beatsbydre.com/support/Register.aspxCS Záruka Stáhnout celou příručku na adrese: beatsbydre.com/support/Register.aspxSK Záruka Stiahnite si celú príručku zo stránky: beatsbydre.com/support/Register.aspx RU Гарантия Загрузить полное руководство по эксплуатации на сайте: beatsbydre.com/support/Register.aspxJA マニュアルおよび保証書 - マニュアルは以下でダウンロードしてください: beatsbydre.com/support/Register.aspxZH 手册和保修单 - 请从以下地址下载完整版手册:beatsbydre.com/support/Register.aspx 212223242465054586165697376Table of Contents
2EnglishRegister Your Beats Wireless TodayEnter the serial number found on your Beats Wireless headphones  at beatsbydre.com/support/register to receive important updates  and news about Beats by Dr. Dre.™Important Safety Information FCC ID: RJE190416-00This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation  is subject to the following two conditions: (1) This device may  not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modification not expressly approved by the party responsible for Compliance could void  the user’s authority to operate the equipment. Connecting of peripherals requires the use of grounded shielded signal cables.  The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall  be easily accessible.NoteThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,  if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning  the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different  from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  for help.CautionChanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s (or your) authority  to operate the equipment.Avoid storage in extreme heat or cold. Avoid exposure to liquids, temperature extremes and high humidity. The product’s working temperature range is 0–45°C (32–113°F).
3EnglishListen ResponsiblyTo avoid hearing damage, make sure that the volume on your  music player is turned down before connecting your headphones.  After placing headphones in / on your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level.Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise  at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.  The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer it is, the more time you can listen to it. Physiology of the Ear and HearingFor additional information on what loud noises do to your ear and chart reference http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicThis decibel (dB) table compares some common sounds and shows  how they rank in potential harm to hearing. SOUND NOISE LEVEL (dB)EFFECTWhisper 30 Very quietQuiet Office 50–60 Comfortable hearing levels are under 60 dBVacuum Cleaner,  Hair Dryer70 Intrusive; interferes with  telephone conversationsFood Blender 85–90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.) beginsGarbage Truck,  Cement Mixer100 No more than 15 minutes  of unprotected exposure recommended for sounds between 90–100 dB Power Saw,  Drill/Jackhammer110 Regular exposure to sound over 100 dB of more than 1 minute risks permanent hearing lossRock Concert (varies)110–140 Threshold of pain begins  around 125 dB*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxMalleus Cochlear NerveStapesTympanicMembraneAuditory Canal CochleaIncusVestibuleTo Nose/Throat
4English“…. a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours  per day at 70% volume.”  “…. knowing the levels one is listening to music at, and for how  long is extremely important.”From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlGet the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow  you to hear more details at lower volume levels than ever before.Use ResponsiblyDo not use headphones when it’s unsafe to do so—while  operating a vehicle, crossing streets, or during any activity  or in an environment where your full attention to your surroundings  is required. It’s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places, illegal because it decreases your chances of hearing  life-saving sounds outside of your vehicle, such as another car’s  horn and emergency vehicle sirens. Please avoid wearing your headphones while driving. Use one  of the Monster® FM transmitters to listen to your mobile media  devices instead. Learn how to establish a safe listening level and review other important safety guidelines from the Consumer Electronics Association at www.ce.org and the Deafness Research Foundation  at www.drf.org.SpecificationsBeats Wireless can make and receive calls hands-free with  your compatible mobile phone and listen to music from  a compatible music player, but they should be within 10 meters  (33 feet) of each other.The headset is compliant with the Bluetooth® Specification 2.1 +  EDR support the following profiles: Headset Profile (HSP) V 1.2,  Hands-Free Profile (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) V 1.0, and Audio Video Remote Control Profile (AVRCP)  V 1.0. Input rating 5V DC, 0.5A.
5EnglishKeys and PartsThe headset contains the following parts:Before using the headset, you must charge the battery and pair  the headset with a compatible device.1.  Multifunction key2.  Track back3.  Volume down4.  Indicator lights5.  Play/Pause key6.  Track forward7.  Volume up8.  Charger connect9.  Microphone10.  3.5mm cable port10987654321Charge the BatteryThe headset contains a Micro USB cable that can be connected to your computer or other device made for USB charging. Plug the Micro USB end of the included USB cable into the USB micro port charger connector under the left earcup of the headphone. Plug the other end into a USB port on your computer or other devices made for USB charging. The indicator light will be red while charging. Once fully charged, the indicator light will be a steady green. Charge time is 1.5 hours on an empty battery. The fully charged battery has power for up to 10 hours talking and/or music time and up to 100 hours standby time. NoteYou can still enjoy your music while charging your headphone. Warning(1) Please pay attention to the environmental aspects  of battery disposal. Battery must be recycled or disposed  of properly. (2) Batteries (battery pack or batteries installed)  should not be exposed to excessive heat, such as sunshine,  fire, or the like.
6EnglishPairing1.  Ensure that your phone or music player is switched on. 2.  To pair the headset if it has not been previously paired  with a device, switch on the headset. The headset enters the pairing mode, and the blue and red indicator light starts to flash quickly. To pair the headset if it has been previously paired with another device, ensure that the headset  is switched off, and press and hold the multifunction key  (for about five seconds) until the blue and red indicator  light starts to flash quickly.3.  Activate the Bluetooth® feature on your phone or music player, and set it to search for Bluetooth devices.4.  Select “Beats Wireless” from the list of found devices  on your phone or music player.5.  If necessary, enter passcode 0000 to pair and connect  the headset to your device. Adjust the VolumeTo adjust the headset volume, press the volume up or down  key during a call or while listening to music. To adjust the volume quickly, press and hold either key. WarningExcessive sound pressure from earphones and headphones  can cause hearing loss.Switch OnTo switch on, press and hold the multifunction key about two seconds.  The headset beeps ascending tones,  and the blue indicator light is briefly displayed. When the headset tries to connect to the last used phone or music player, the red indicator light flashes slowly. When the headset is connected to a device and is ready for use, the blue indicator light flashes slowly. If the headset has not been paired with a device, it automatically enters the pairing mode.Switch OffTo switch off, press and hold the multifunction key for about three seconds. The headset beeps descending tones, and the red indicator light is briefly displayed. If the headset is not connected  to a device within 10 minutes, it switches off automatically.
7EnglishCallsTo make a call, use your mobile phone in the normal way when  the headset is connected to it. To activate voice dialing (if your phone supports this feature with  the headset), when no call is in progress, press the multifunction  key twice quickly until the phone starts voice dialing, and process  as described in the phone user guide. To answer or end a call, quickly press the multifunction key.  To reject a call, press and hold the multifunction key for approximately two seconds.To mute or unmute the microphone during a call, press the  play/pause key.To switch a call (in progress) from the headset to the connected phone, press and hold the multifunction key for about two seconds. To switch a call (in progress) from the phone to the headset, press  and hold the multifunction key for about two seconds.Disconnect the HeadsetTo disconnect the headset from your device, switch off the headset,  or disconnect it in Bluetooth menu of your device. Reconnect the HeadsetTo connect the headset to the phone or music player that you have last used with it, switch on the headset, or make the connection  in the Bluetooth menu of your device.Listen to MusicTo listen to music, connect the headset to compatible music player that supports A2DP Bluetooth® profile. The available music functions depend on your music player.If you receive or make a call while listening to music, the music  is paused until the call ends.To play a song, select in the music player and press the Play/Pause key on the Beats Wireless headset. To pause or resume playing  a song, press the Play/Pause key. To stop playing music, press  the Play/Pause key twice quickly.To select the next song during playback, press the track forward  key quickly. To select the previous song, press the track back key (once or twice) quickly. To scroll through the current song quickly, press and hold either key.
8EnglishClear Settings or ResetTo clear the pairing settings from the headset, switch off the headset and press and hold the multifunction and volume down keys  (for over eight seconds) until the red and blue indicator lights alternate three times.To reset the headset, connect the headset to a charger and press both the multifunction and volume up keys.Passive ModeYou can use Beats Wireless as a wired headphone to save batteries. Simply connect one end of the included CTU cable to the bottom  of the earcup and the other to your MP3 player. Inserting an audio cable disables wireless functionality.Using ControlTalk Universal™The ControlTalk Universal on-cable remote features a single control button and built-in mic, allowing you to take calls and talk hands-free. Some functionality will vary by phone model. Please consult your phone’s owner’s manual.Answering a CallWhen alerted of an incoming call  (alert will vary by phone model), to answer, press and release ControlTalk Universal’s control button.Ending a CallOn most phones, press and release  the control button. Some phones require you to press and hold the control button.Using Call WaitingMany, but not all, phones function as follows: When alerted of an incoming call while already on a call, press and release the control button to answer and put the first call on hold. Press and release the control button to swap back to the first call. Press and hold the control button to end your current call and swap back to the call on hold.
9EnglishLIMITED WARRANTY FOR CONSUMERSMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.Definitions“Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial) purposes, (iii) in conformance with all applicable law, code or regulations (including without limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations  and/or instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper electrical grounding. “Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the jurisdiction where it sold the Product to You,  (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction  where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its  original packaging.“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein. “Product” means a Product (i) that is listed in the Specifications Table below,  (ii) that You bought from an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced.“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product from an Authorized Dealer and that causes  a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely  or partly by (a) any use other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modification of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood.“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The different Warranty Periods related to Product Defects are defined in the Specifications Table below. The Warranty Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the time defined in the Specifications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious).“You” means the first individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply  to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form,  (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than  an Authorized Dealer. Scope of This Limited WarrantyProducts. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.General ProvisionsChoice of Law/Jurisdiction. This Limited Warranty and any disputes arising out  of or in connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed  by the laws of the jurisdiction where You bought the Product.
10EnglishOther Rights. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail. Registration. Please register Your Product at www.beatsbydre.com/register.  Failure to register will not diminish Your warranty rights. Specifications TableFormal Warranty ClaimHow to Make a Claim. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months after You discover  a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred;  (3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include instructions for return).Telephone Numbers. If You bought the Product in the United States, Latin  America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacific (China 400-820-8973),  contact Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989. If You bought the Product anywhere else, contact Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. You can write or use one of  the following telephone numbers: Canada 866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520.Further Proceedings. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees  for repairs may be negotiated by Monster.Timing. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim  (if You reside in the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere),  unless obstacles outside Monster’s control delay the process.Product Model Warranty Period for ProductBeats Wireless Model Number: MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWOne (1) year for product sold in North America, South America and AsiaTwo (2) years for product sold in Europe
11EnglishCanada NoticeThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  du Canada.Canadian Class B StatementThis digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques  applicables aux appareils numeriques de Class B prescrites dans la norme  sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications.ModificationAny changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.Toute modification non approuvé explicitement par le fournisseur de licence  de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.Europe—EU Declaration of ConformityThe equipment complies according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. This equipment meets the following conformance standards: Safety EN 60065/A12:2011Health EN 62479:2010EMC EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Radio EN 300 328 V1.7.1
12FrançaisEnregistrez aujourd’hui votre  Beats WirelessEntrez le numéro de série qui se trouve sur Beats Wireless d’écouteurs  à l’adresse suivante : beatsbydre.com/support/register pour recevoir  nos importantes mises à jour, ainsi que nos informations concernant  la ligne de produits Beats by Dr. Dre.™Consignes importantes de sécuritéFCC ID: RJE190416-00Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC, Section  15. Son utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes :  (1) Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’entraîner un fonctionnement préjudiciable. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible d’entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil pour l’utilisateur (ou pour vous-même). La connexion de périphériques nécessite l’utilisation de câble isolés et mis à la terre. La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’équipement  et rester facilement accessible.NoteCet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, en application de la réglementation de la FCC, Section 15. Ces limites sont définies de manière à fournir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire de l’énergie radioélectrique et, en cas d’installation non conforme aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Rien ne peut cependant garantir qu’aucune interférence ne puisse se produire dans une installation particulière.  Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être vérifié en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé de corriger cette situation en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur concerné.• Brancher l’appareil à une alimentation appartenant à un circuit différent de celui du récepteur concerné.• Demander conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé  en radio/télévision.AvertissementToute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible d’entraîner  l’annulation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil pour l’utilisateur (ou vous-même).Éviter de conserver au froid ou à une chaleur intense. Éviter d’exposer à des liquides, à des températures extrêmes et à une humidité élevée. Température de fonctionnement : 0–45°C (32–113°F).
13FrançaisÉcoutez de manière responsablePour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser  le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir mis en place les écouteurs dans / sur  vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à obtenir  un niveau d’écoute agréable.Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB), toute exposition sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive de l’ouïe. Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l’intensité  du son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité d’exposition durera. Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs et classe les dommages potentiels à l’audition.SON NIVEAU  SONORE (dB)EFFETChuchotement 30 Très calmeBureau calme 50–60 Les niveaux d’écoute agréables sont inférieurs à 60 dB.Aspirateur,  sèche-cheuveux70 Intrusif, interfère avec les  conversations téléphoniques.Mixer 85–90 85 dB équivaut au niveau auquel l’audition commence  à être endommagée (8 heures).Camion à ordures, bétonnière100 Nous recommandons de ne pas dépasser 15 minutes d’exposition non protégée  pur les sons compris entre  90 et 100 dB.Scie à chaîne,  foreuse/marteau perforateur110 Une exposition régulière  à un son supérieur à 100 dB pendant plus de 1 minute risque d’engendrer une perte définitive de l’ouïe.Concerts de rock (varient)110–140 Le seuil de douleur commence  à environ 125 dB.*Informations du tableau provenant  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxPhysiologie de l’oreille et de l’ouïePour de plus amples informations sur l’effet de sons importants sur vos oreilles  et tableau de référence http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicEnclume Nerf auditifÉtrierTympanConduit auditif Cochlée MarteauVestibuleVers le nez/la gorge
14Français« …. une personne type peut écouter un iPod pendant 4,6 heures  par jour à 70% du volume en toute sécurité. »  « …. le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute  de la musique et la durée est extrêmement important. »http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlObtenez le meilleur de votre équipement et profitez d’une grande performance audio, même à des niveaux d’écoute sûrs. Grâce  à vos écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume,  comme jamais.À utiliser de manière responsableN’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque,  par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant toute votre attention.Il ‘est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans  de nombreux endroits, cela est même illégal, étant donné que cela peut diminuer vos chances d’entendre les sons qui pourraient sauver votre vie, en-dehors de votre véhicule, tels que le klaxon d’une autre voiture, la sirène d’un véhicule d’urgence.Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt  un émetteur FM Monster® pour écouter vos appareils nomades. Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer Electronics Association sur www.ce.org et de la Deafness Research Foundation sur www.drf.org.SpécificationsBeats Wireless vous permet d’appeler et de recevoir des appels mains-libres avec votre téléphone mobile compatible et d’écouter de la musique à partir d’un lecteur également compatible,  à condition qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 10 mètres  (33 pieds) l’un de l’autre.Ce casque audio est conforme à la spécification Bluetooth® 2.1 +  EDR et supporte les profils suivants : Headset Profile (HSP) V 1.2, Hands-Free Profile (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) V 1.0, et Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) V 1.0. Tension d’entrée : 5V CC, 0,5A.
15FrançaisRepères et fonctionsLe casque comprend les éléments suivants :Avant d’utiliser le casque, veuillez à charger la batterie et à coupler  le casque avec un appareil compatible.1.  Touche multifonction2.  Retour 3.  Volume –4.  Témoins lumineux5.  Touche Lecture/Pause6.  Avance 7.  Volume +8.  Connexion chargeur9.  Microphone10.  Port câble 3,5 mm10987654321Charger la batterieLe casque est fourni avec un câble  Micro USB qui peut être connecté  à votre ordinateur ou à tout autre  appareil conçu pour un chargement  USB. Branchez le câble Micro USB fourni dans le port chargement USB situé sous  le coussinet de l’écouteur gauche  du casque. Branchez l’autre extrémité  sur un port USB de votre ordinateur  ou de tout autre appareil équipé  d’un port chargement USB. Le témoin lumineux s’allume en rouge pendant toute la durée du chargement. Une fois le chargement terminé, le témoin reste allumé en vert. Le temps de chargement d’une batterie vide est de 1.5 heures. Une batterie à pleine charge offre jusqu’à  10 heures d’autonomie en communication  ou d’écoute en continu et jusqu’à 100 heures en veille.NoteVous pouvez continuer à profiter de votre musique tout en  rechargeant votre casque audio.Avertissement(1) Soyez particulièrement attentif aux aspects environnementaux  lors de l’élimination de batteries usagées. Celles-ci doivent être recyclées ou jetées de manière à respecter l’environnement.  (2) Ne pas exposer les batteries (bloc pile ou batteries installées)  à une chaleur excessive telle que l’ensoleillement direct, un feu  ou toute autre source de chaleur.
16FrançaisAllumerPour allumer, presser et maintenir  la touche multifonction enfoncée  pendant environ deux secondes.  Le casque émet un bip de plus en plus fort et le témoin lumineux bleu s’allume brièvement. Lorsque le casque essaie de se connecter au dernier téléphone ou lecteur de musique utilisé, le témoin lumineux rouge clignote lentement. Lorsque le casque est connecté à un appareil et prêt à être utilisé, le témoin lumineux bleu clignote lentement. Si le  casque n’a pas été couplé avec un autre  appareil, il bascule automatiquement  en mode couplage.ÉteindrePour éteindre, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ trois secondes. Le casque émet un bip de moins  en moins fort et le témoin lumineux rouge s’allume brièvement.  Si le casque n’est pas connecté à un autre appareil dans les dix minutes qui suivent, il s’éteint automatiquement.Couplage1.  Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur  de musique est bien allumé.2.  Pour coupler le casque, l’allumer s’il n’a pas été couplé auparavant avec un autre appareil. Le casque se met en mode couplage et le témoin lumineux bleu et rouge clignote rapidement. Pour coupler le casque s’il a déjà été couplé  à un autre appareil, vérifier qu’il est éteint, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant  environ cinq secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu et rouge clignote rapidement.3.  Activer la fonction Bluetooth® sur votre téléphone ou sur  votre lecteur de musique et régler celui-ci en mode recherche d’appareils Bluetooth.4.  Sélectionner « Beats Wireless » sur la liste des appareils identifiés par votre téléphone ou votre lecteur de musique.5.  Si nécessaire, entrer le mot de passe « 0000 » pour actionner le couplage et connecter le casque à votre appareil. Ajuster le volumePour ajuster le volume du casque durant un appel ou lorsque  vous écoutez de la musique, appuyer sur les touches « Volume + »  ou « Volume – » . Pour ajuster rapidement le volume, maintenir enfoncée l’une ou l’autre touche.AvertissementUne pression sonore excessive dans un casque ou dans des écouteurs peut provoquer une perte d’audition.
17FrançaisDéconnecter le casquePour déconnecter le casque audio de votre appareil, éteignez-le  ou déconnectez-le dans le menu Bluetooth® de votre appareil.Reconnecter le casquePour connecter le casque au téléphone ou au lecteur de musique ayant servi en dernier, allumez-le ou établir la connexion dans le menu Bluetooth de votre appareil.Écouter de la musiquePour écouter de la musique, connecter le casque à un lecteur de musique supportant le profil A2DP Bluetooth. Les fonctions disponibles pour la musique dépendent de votre lecteur.Si vous recevez ou émettez un appel lorsque vous écoutez de la musique, celle-ci se mettra en pause jusqu’à la fin de l’appel.Pour écouter un morceau de musique, sélectionnez-le dans  le lecteur et appuyez sur la touche Lecture/Pause du casque  Beats Wireless. Pour mettre en pause ou reprendre la lecture,  appuyez sur la touche Lecture/Pause. Pour terminer d’écouter  de la musique, appuyer rapidement deux fois sur la touche  Lecture/Pause.Pour sélectionner le morceau suivant durant la lecture, appuyer rapidement sur la touche Avance. Pour sélectionner le morceau précédent, appuyer rapidement sur la touche Retour. Pour parcourir en accéléré le morceau en cours, presser et maintenir enfoncée l’une ou l’autre touche.AppelsPour appeler, utilisez votre téléphone mobile comme d’habitude lorsque le casque est connecté.Pour activer la composition vocale lorsqu’aucun appel n’est  en cours (si votre téléphone accepte cette fonction quand il est connecté au casque), appuyer rapidement deux fois sur la touche multifonction jusqu’à ce que le téléphone démarre la composition vocale, puis procéder comme indiqué dans le mode d’emploi  du téléphone.Pour répondre ou terminer un appel, appuyer rapidement sur la touche multifonction. Pour rejeter un appel, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes.Pour activer ou désactiver le microphone durant un appel, appuyer sur la touche Lecture/Pause.Pour transférer un appel en cours du casque vers le téléphone connecté, presser et maintenir enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes. Pour transférer un appel en cours du téléphone vers le casque, presser et maintenir enfoncée  la touche multifonction pendant environ deux secondes.
18FrançaisEffacer les réglages ou réinitialiserPour effacer les réglages de couplage à partir du casque,  l’éteindre puis presser et maintenir enfoncées les touches multifonction et Volume – pendant environ huit secondes,  jusqu’à ce que le témoin lumineux clignote alternativement  trois fois en rouge et en bleu.Pour réinitialiser le casque, le connecter à un chargeur et presser  en même temps les touches multifonction et Volume +.Mode passifVous pouvez utiliser votre Beats Wireless comme casque filaire  afin d’économiser la batterie. Il suffit de brancher le câble sous  le coussinet de l’écouteur gauche du casque et de le connecter  à votre lecteur MP3. Le branchement d’un câble audio désactive  la fonctionnalité sans fil. Avec ControlTalk Universal™La télécommande sur câble ControlTalk Universal offre un bouton  de commande unique et un micro intégré, ce qui vous permet  de répondre aux appels mains libres. Certaines des fonctionnalités peuvent varier d’un modèle à l’autre. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone.Répondre à un appelLorsque vous êtes averti d’un appel entrant (le signal pourra varier d’un téléphone  à l’autre), pour répondre, appuyez sur  la touche de la télécommande ControlTalk Universal et relâchez-la.Mettre fin à un appelSur la plupart des téléphones, appuyez  sur le bouton de la télécommande  et relâchez-le. Sur certains modèles,  il est nécessaire de maintenir le bouton  de la télécommande enfoncéMise en attente des appelsLa plupart des téléphones fonctionnent de la manière suivante : Lorsque vous êtes averti d’un appel entrant alors que vous êtes déjà en communication, appuyez sur le bouton de la télécommande  et relâchez-le pour mettre le premier appel en attente. Appuyez  sur le bouton de la télécommande et relâchez-le pour revenir  au premier appel. Appuyez de manière prolongée sur le bouton  de la télécommande pour mettre fin à l’appel en cours et revenir  à l’appel en attente.
19FrançaisGARANTIE LIMITÉE POUR LES CONSOMMATEURSMonster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie limitée. Il se peut que la législation en vigueur ou la Common Law  de votre pays vous octroie des droits ou recours additionnels qui ne seront  pas affectés par cette Garantie limitée.DéfinitionsPar « Utilisation adéquate », il faut entendre l’utilisation du Produit (i) dans un logement ou une habitation, (ii) pour un usage privé (par opposition à un usage commercial), (iii) conformément à l’ensemble des lois, codes ou réglementations en vigueur (y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou de l’électricité), (iv) conformément aux recommandations du fabricant et/ou aux modes d’emploi du matériel et de la documentation qui accompagnent le Produit, et (v) le cas échéant, avec mise à la terre adéquate.Par « Revendeur agréé », il faut entendre tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) est dûment autorisé à opérer dans la juridiction où il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé à vous vendre le Produit conformément aux lois en vigueur dans  la ville ou vous avez acheté le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.Par « Réclamation officielle au titre de la garantie », il faut entendre toute réclamation effectuée conformément au paragraphe sur les Réclamations officielles au tire de la garantie de la présente.Par « Produit », il faut entendre tout Produit (i) figurant dans le Tableau des spécifications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf auprès d’un Revendeur agréé et dans son emballage d’origine, et (iii) dont le numéro de série (le cas échéant) n’a pas été enlevé, modifié or rendu illisible.Par « Défaut du produit », il faut entendre toute faiblesse du Produit présente au moment où le produit vous a été remis par un Revendeur agréé et qui empêche le Produit de fonctionner conformément à la documentation de Monster accompagnent ce Produit, sauf si ce défaut résulte en totalité ou en partie (a) de toute utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) de transports, négligences, mauvaises utilisations ou utilisations abusives par quiconque autre que les employés de Monster ; (c) d’une altération ou modification du produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une malfonction qui serait par ailleurs admissible comme Défaut du produit); (e) de l’entretien ou de la réparation du Produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition du Produit à la chaleur, à la lumière brillante, au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements sur lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, tremblements de terre ou inondations.Par « Période de garantie », il faut entendre le délai au cours duquel Monster doit  recevoir votre Réclamation officielle au titre de la garantie. Les différentes Périodes de garantie assorties aux Défauts de produit sont définies dans le Tableau des spécifications ci-dessous. La Période de garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la dernière des deux prévalant) le Produit chez un Revendeur agréé conformément à la date figurant sur la facture ou le bordereau d’emballage de ce Revendeur agréé. Si vous ne possédez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de livraison, la Période de garantie commence alors trois (3) mois à compter du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou son usine, conformément aux dossiers de Monster. La Période de garantie s’achève au terme de la durée indiquée dans le Tableau des spécifications ou lorsque vous transférez la propriété du Produit, le premier des deux prévalant. En plus, vous devrez téléphoner à Monster pour obtenir un Numéro d’autorisation de retour (comme décrit dans la section « COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION» dans les deux (2) mois après que vous avez découvert un Défaut de produit  (ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident).Par « vous », il faut entendre l’acheteur original du Produit dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé. Cette Garantie limitée ne s’applique  pas aux personnes ou entités qui ont acheté le Produit (i) usagé ou non emballé, (ii) à des fins de revente, de leasing, ou pour toute autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’un tiers autre qu’un Revendeur agréé.
20FrançaisÉtendue de cette garantie limitéeProduits. Si un Produit que vous avez acheté auprès d’un Revendeur agréé  s’avère comporter un défaut et que vous faites parvenir à Monster une Réclamation officielle au titre de la garantie dans les deux (2) mois après que  vous avez découvert un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le découvrir  s’il était évident), et avant l’échéance de la Période de garantie concernant  les Défauts de produit applicables au Produit concerné, Monster vous offrira  l’un des recours suivants : Monster (1) réparera ou, à son entière discrétion, remplacera le Produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez déboursé au Revendeur agréé pour le Produit concerné s’il n’est pas commercialement possible de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut se faire de manière opportune. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE.Provisions généralesDroit applicable/competence juridictionnelle. Cette Garantie limitée et tout différent ou litige conséquent ou afférent à cette Garantie limitée (“Litige”) seront résolus conformément aux lois de l’état de la Californie, aux États-Unis, sans rendre exécutoire soit les principes du conflit de lois en découlant, soit la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Tout Litige sera soumi irrévocablement à la compétence exclusive des cours et tribunaux  de l’état de la Californie, aux États-Unis.Autres. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE ET D’UN RESSORT À UN AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE VAUT QUE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL ET NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE. Si toute disposition de cet Garantie limitée est illégale, nulle ou non-exécutoire, cette disposition sera considérée séparable et n’affectera pas les autres dispositions. En cas de divergence entre la version anglaise et autres versions de cette Garantie limitée, la version anglaise l’emporte.Enregistration. Veuillez enrégistrer votre Produit à www.beatsbydre.com/register.  Le défaut d’enrégistrer n’affecte pas vos droits légaux. Tableau des spécificationsRéclamation officielle au titre de la garantieComment effectuer votre réclamation. Dans l’éventualité où les Produits seraient endommagés, conformez-vous à ces instructions : (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit (ou que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du Produit était évident) ; (2) donnez une explication détaillé de la manière dont les dommages sont survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire de réclamation (qui vous sera envoyé une fois que vous aurez rempli votre Réclamation officielle au titre de la garantie), remplissez-le dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits, en port prépayé, à Monster pour vérification des dommages ainsi que la copie de votre ticket de caisse original et de la preuve d’achat (étiquette UPC) correspondantes, le formulaire de réclamation dûment complété et le Numéro d’autorisation de retour figurant sur l’emballage de réexpédition (le formulaire de réclamation comprend les instructions de réexpédition).Numéros de téléphone. Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique du Sud ou en Asie-Pacifique (Chine 400-820-8973), veuillez contacter Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, États-Unis) au 1 877 800-8989. Si vous avez acheté votre produit ailleurs, veuillez contacter Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez nous écrire ou nous appeler aux numéros de téléphone suivants : Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520.Procédures supplémentaires. Monster déterminera si un Défaut de produit existait. Monster peut, à sa discrétion, vous renvoyer auprès d’un centre après-vente pour un devis des réparations. Si un devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez informé de la procédure à suivre pour soumettre ce devis et toute facturation subséquente au paiement de Monster. Tous les frais de réparations peuvent être négociés par Monster. Modèle de Produit Période de GarantieBeats Wireless  Numéro de modèle :MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWUne (1) année sur les produits vendus  en Amérique du Nord, du Sud et en AsieDeux (2) ans sur les produits vendus en Europe
21FrançaisCanada NoticeCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  du Canada.Déclaration Classe B, CanadaCet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques  applicables aux appareils numeriques de Class B prescrites dans la norme  sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par  le ministre des Communications.ModificationToute modification non approuvé explicitement par le fournisseur  de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur  à utiliser l’appareil.Europe – Déclaration de conformité EUAppareil conforme à la Directive 1999/5/EC du Parlement européen  concernant les équipements radio et terminaux de télécommunication. Cet appareil est conforme aux normes suivantes : Sécurité EN 60065/A12:2011Santé EN 62479:2010CEM EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Radio EN 300 328 V1.7.1Durée. Si vous effectuez une Réclamation officielle au titre de la garantie et que vous vous soumettez intégralement à toutes les clauses et conditions de cette Garantie limitée, Monster fera l’impossible pour vous apporter satisfaction sous trente (30) jours après réception de votre Réclamation officielle au titre de la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis – comptez quarante-cinq jours pour tout autre pays), sous réserve toutefois qu’aucun aléa indépendant de Monster ne vienne retarder la procédure.Ver.071311 – GLOBAL  ©2003–2012 Monster, LLC
22DeutschRegistrieren Sie den Beats Wireless  noch heuteGeben Sie die Seriennummer, die sich auf dem Beats Wireless Kopfhörer befindet, auf beatsbydre.com/support/register ein, um Neuigkeiten und wichtige Updates zu Beats by Dr. Dre™ zu erhalten.Wichtige SicherheitshinweiseFCC ID: RJE190416-00Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Die Inbetriebnahme unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) das Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, einschließlich Störungen, die eine unerwünschte Funktionsweise verursachen können. Änderungen oder Modifikationen, die von der für die Compliance verantwortlichen Partei nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Befugnis des Benutzers, das Gerät in Betrieb zu nehmen, ungültig machen. Der Anschluss von Peripheriegeräten erfordert  die Verwendung von geerdeten und abgeschirmten Signalkabeln. Die Schalterdose muss in der Nähe des Geräts installiert werden  und bequem zugänglich sein.HinweisDieses Gerät wurde getestet, und es zeigte sich, dass es gemäss Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzen für ein digitales Gerät der Klasse B entspricht. Diese Grenzen sind darauf ausgelegt, einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenz bei Installation in einem Wohnbereich sicherzustellen. Das Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen.  Wenn es daher nicht den Anweisungen gemäss installiert und benutzt wird, kann es schädliche Interferenz bei Funkverbindungen verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenz auftreten wird. Wenn  das Gerät schädliche Interferenz bei Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, die Interferenz mit Hilfe einer oder mehrerer der folgenden Massnahmen zu korrigieren:• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren  Sie diese an einer anderen Stelle.• Vergrößern Sie die Entfernung zwischen dem Gerät und  dem Empfänger.• Schließen Sie das Gerät über eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen  Radio/FS-Techniker.VorsichtÄnderungen oder Modifikationen, die von der für die Compliance verantwortlichen Partei nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Befugnis des Benutzers, das Gerät in Betrieb zu nehmen, ungültig machen.Vermeiden Sie eine Lagerung bei extremer Wärme oder Kälte. Vermeiden Sie, dass das Gerät Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und starker Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Der Arbeitstemperaturbereich des Produkts ist 0–45°C (32–113°F).
23DeutschAufbau des Hörorgans und des GehörsWenn Sie mehr darüber erfahren möchten, was eine übermäßige Lautstärke Ihren Ohren antun kann  und entsprechende Tabelle finden Sie unter: http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicVerantwortungsbewusst hörenZur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke  an Ihrem Abspielgerät vor dem Anschließen der Kopfhörer  verringern. Nach Positionierung des Kopfhörers in/auf Ihren Ohren, drehen Sie die Lautstärke nach oben, bis Sie eine angenehme Hörstufe erreicht haben.Der Schallpegel wird in Dezibel gemessen (dB). Zu einem allmählichen Hörverlust kommt es bei einer Exposition oberhalb  von 85 dB.Kontrollieren Sie Ihren Musikkonsum; der Gehörverlust ist abhängig von der Lautstärke im Verhältnis zur Zeit. Je lauter es ist, desto kürzer dürfen Sie sich dem Schallpegel aussetzen. Je leiser es ist, desto länger dürfen Sie Musik hören. In dieser Dezibel-Tabelle werden häufigere Geräusche gegenübergestellt und nach Schädigungspotenzial für das menschliche Gehör eingestuft.GERÄUSCH SCHALLPEGEL (dB)KONSEQUENZFlüstern 30 Sehr leiseLeises Büro 50–60 Angenehme Hörlautstärke  unter 60 dBStaubsauger,  Haartrockner70 Aufdringlich; stört bei TelefongesprächenUniversal-Mixer 85–90 Bei 85 dB beginnt die Hörschädigung (8 Stunden)Müllwagen, Zementmischer100 Bei einem Schall zwischen  90 und 100 dB ist eine ungeschützte Exposition von mehr als 15 Minuten zu vermeidenElektrosäge, -bohrer/Presslufthammer110 Bei einer regelmäßigen Exposition gegenüber Schallstärken über  100 dB von mehr als 1 Minute besteht die Gefahr eines dauerhaften HörverlustesRock-Konzerte (verschieden)110–140 Die Schmerzgrenze beginnt bei ungefähr 125 dB*Tabellendaten stammen aus http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxHammer HörnervSteigbügelTrommelfellHörgang SchneckeAmbossVorhofZur Nase/Rachen
24Deutsch“…. eine normale Person kann bedenkenlos 4,6 Stunden täglich  iPod musik mit einer Lautstärke von 70 % hören.”  “…. es ist äußerst wichtig, die Lautstärke im Auge zu behalten, mit  der man Musik hört und wie lange man Musik hört.”Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlHolen Sie alles aus unseren Geräten heraus, und genießen Sie hervorragende Audioleistung auch bei unbedenklichen Lautstärken. Denn mit bei etwas geringerer Lautstärke ist die Wiedergabe mit unseren Kopfhörern klarer und detailreicher als je zuvor.Im Interesse des eigenen GehörsDie Kopfhörer sollten Sie nicht benutzen, wenn die Sicherheit auf dem Spiel steht, beispielsweise beim Fahren eines Fahrzeugs, beim Überqueren von Straßen oder bei Handlungen oder in Umgebungen, die Ihre volle Aufmerksamkeit auf das Umfeld erfordern.Das Fahren mit aufgesetzten Kopfhörern ist nicht nur gefährlich, sondern in vielen Ländern auch verboten, denn dadurch wird die Chance verringert, dass Sie lebensrettende Töne außerhalb Ihres Fahrzeugs wahrnehmen, z. B. das Hupen eines anderen Fahrzeugs oder die Sirene eines Notarztwagens.Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren. Benutzen Sie einen der Monster® FM-Transmitter, um stattdessen Ihre mobilen Mediengeräte abzuhören. Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie weitere wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in den Ausführungen des US-amerikanischen Verbands der Verbraucher unterhaltungselektronischer Geräte (Consumer Electronics Association) unter www.ce.org sowie bei der US-amerikanischen Stiftung für Gehörlosenforschung (Deafness Research Foundation) unter www.drf.org/nachlesen.Technische DatenBeats Wireless kann mit Ihrem kompatiblen Handy handfrei Anrufe machen und empfangen und von einem kompatiblen Player Musik hören, doch sollten diese nicht mehr als 10 Meter voneinander entfernt sein.Das Headset entspricht der Bluetooth® Spezifikation 2.1 + EDR und unterstützt folgende Profile: Headset Profil (HSP) V 1,2, Freisprechprofil (HFP) V 1,5, Hochentwickeltes Audio-Distributionsprofil (A2DP) V 1,0 und Audio-Video-Fernsteuerprofil (AVRCP) V 1,0. Eingangsleistung  5V Gleichstrom, 0,5A.
25DeutschTasten und TeileDas Headset besteht aus folgenden Teilen:Bevor Sie das Headset benutzen, müssen Sie die Batterie aufladen und das Headset mit einem kompatiblen Gerät verbinden. 1.  Multifunktionstaste2.  Zurück3.  Lautstärke senken4.  Kontrollleuchten5.  Spielen/Pause-Taste6.  Vorwärts7.  Lautstärke erhöhen8.  Ladegerät anschließen9.  Mikrofon10.  3,5 mm Kabelanschluss10987654321Batterie ladenDas Headset enthält ein USB-Mikrokabel, das an Ihren Computer oder ein anderes Gerät angeschlossen werden kann,  das für die USB-Aufladung vorgesehen  ist. Stecken Sie das USB-Mikroende  des beigelegten USB-Kabels in den  USB-Mikroport-Laderanschluss unter  der linken Ohrmuschel des Kopfhörers.  Stecken Sie das andere Ende in einen  USB-Anschluss an Ihrem Computer  oder an einem anderen Gerät für  die USB-Aufladung. Während der Aufladung ist die Kontrollleuchte rot.  Nach abgeschlossener Aufladung ist  die Kontrollleuchte grün. Die Ladezeit beträgt 1.5 Stunden bei einer leeren Batterie. Die vollständig geladene  Batterie bietet 10 Stunden Sprech-  und/oder Musikzeit und bis zu 100  Stunden Bereitschaftszeit. HinweisSie können weiterhin Ihre Musik genießen, während Sie Ihren Kopfhörer aufladen.Warnung(1) Bitte beachten Sie die Umweltaspekte der Batterieentsorgung.  Die Batterie muss wiederverwertet oder vorschriftsmäßig entsorgt werden. (2) Batterien (Batteriepackung oder installierte Batterien) dürfen nicht übermässiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
26DeutschEinschaltenZum Einschalten halten Sie die Multifunktionstaste ca. zwei Sekunden  lang gedrückt. Das Headset piepst  mit aufsteigenden Tönen und die  blaue Kontrollleuchte leuchtet kurz  auf. Wenn das Headset versucht, sich  mit dem zuletzt benutzten Telefon  oder dem zuletzt benutzten Player zu  verbinden, blinkt die rote Kontrollleuchte  langsam. Wenn das Headset an ein  Gerät angeschlossen und betriebebereit  ist, blinkt die blaue Kontrollleuchte  langsam. Wenn das Headset nicht mit einem Gerät verbunden ist, wechselt  es automatisch in den Verbindungsmodus.AusschaltenZum Ausschalten halten Sie die Multifunktionstaste ca. drei Sekunden lang gedrückt. Das Headset piepst mit absteigenden Tönen und die rote Kontrollleuchte leuchtet kurz auf. Wenn das Headset nicht innerhalb von 10 Minuten an ein Gerät angeschlossen wird, schaltet es sich automatisch aus.Verbindung1.  Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon oder Player eingeschaltet ist.2.  Um das Headset zu verbinden, wenn es nicht vorher bereits mit einem Gerät verbunden wurde, schalten Sie das Headset ein. Das Headset wechselt in den Verbindungsmodus und die blaue und rote Kontrollleuchte fängt an, schnell zu blinken. Um das Headset zu verbinden, wenn es vorher bereits mit einem anderen Gerät verbunden wurde, schalten Sie das Headset aus und halten Sie die Multifunktionstaste drücken ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue und rote Kontrollleuchte schnell blinkt.3.  Aktivieren Sie die Bluetooth® -Funktion auf Ihrem Telefon oder Player und anschließend die Suche nach Bluetooth-Geräten.4.  Wählen Sie “Beats Wireless” in der Liste der gefundenen Geräte auf Ihrem Telefon oder Player aus. 5.  Falls erforderlich, geben Sie den Sicherheitscode 0000  ein und verbinden Sie das Headset mit Ihrem Gerät. Lautstärke regelnUm die Lautstärke Ihres Headsets während eines Gesprächs oder während Sie Musik hören anzupassen, drücken Sie die entsprechende Taste. Um die Lautstärke schnell anzupassen, halten Sie eine der Tasten gedrückt. WarnungEin zu hoher Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu  Hörverlust führen.
27DeutschDas Headset aussteckenUm das Headset von Ihrem Gerät auszustecken, schalten Sie  das Headset aus oder trennen Sie es über das Bluetooth® -Menü  Ihres Geräts.Das Headset wieder anschließenUm das Headset an das Telefon oder den Musikplayer anzuschließen, das bzw. den Sie zuletzt damit benutzt haben, schalten Sie das Headset aus oder schließen Sie es über das Bluetooth -Menü Ihres Geräts an.Musik hörenUm Musik zu hören, schließen Sie das Headset an einen kompatiblen Player an, der das A2DP Bluetooth Profil unterstützt. Die verfügbaren Musikfunktionen hängen von Ihrem Player ab.Wenn Sie einen Anruf erhalten oder tätigen, während Sie Musik hören, macht die Musik eine Pause, bis der Anruf beendet ist.Um ein Lied zu spielen, wählen Sie den Musikplayer aus und drücken Sie die Taste Spielen/Pause am Beats Wireless Headset. Um das Lied anzuhalten oder die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste Spielen/Pause. Um die Musikwiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste Spielen/Pause zweimal kurz.Um während des Abspielens das nächste Lied zu wählen, drücken Sie kurz die Vorwärtstaste. Um das vorherige Lied zu wählen, drücken Sie kurz die Rückwärtstaste (ein oder zwei Mal). Um das aktuelle Lied schnell zu durchlaufen, halten Sie eine der beiden Tasten gedrückt.AnrufeUm einen Anruf zu tätigen, verwenden Sie Ihr Handy wie üblich, wenn das Headset angeschlossen ist.Zum Aktiveren der Sprachwahl (wenn diese Funktion von Ihrem Handy unterstützt wird) drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal kurz, falls kein Gespräche im Gange ist, bis das Handy die Sprachwahl startet. Gehen Sie anschließend wie in der Handy-Gebrauchsanleitung beschrieben vor.Um einen Anruf zu beantworten oder zu beenden, drücken Sie kurz die Multifunktionstaste. Um einen Anruf zurückzuweisen, halten Sie  die Multifunktionstaste ca. zwei Sekunden lang gedrückt.Um das Mikrofon während eines Anrufs stumm oder laut zu schalten, drücken Sie die Taste Spielen/Pause.Um einen (aktiven) Anruf vom Headset zum angeschlossenen Telefon umzuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste ca. zwei Sekunden lang gedrückt. Um einen (aktiven) Anruf vom Telefon zum Headset umzuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste ca. zwei Sekunden lang gedrückt.
28DeutschEinstellungen löschen oder zurücksetzenUm die Verbindungseinstellungen vom Headset zu löschen, schalten Sie das Headset aus und halten Sie die Multifunktionstaste und die Lautstärketaste (länger als acht Sekunden) gedrückt, bis rote und blaue Kontrollleuchte dreimal abwechselnd leuchtet.Um das Headset zurücksetzen, schließen Sie es an ein Ladegerät  an und drücken Sie die Multifunktionstaste und die Lautstärketaste.Passiver ModusSie können Beat Wireless als einen verdrahteten Kopfhörer benutzen, um Batterien zu sparen. Schließen Sie hierzu das eine Ende des beiliegenden CTU-Kabels unten an der Ohrmuschel und das andere Ende an Ihren MP3 Player an. Durch Anschluss eines Audiokabels wird die drahtlose Funktionalität gesperrt.Verwendung von ControlTalk Universal™Die ControlTalk Universal Kabelfernbedienung ist mit einer Bedientaste und einem integrierten Mikro ausgestattet, über  das Sie Anrufe annehmen und freihandtelefonieren können. Bestimmte Funktionen hängen vom jeweiligen Telefonmodell  ab. Lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung Ihres  Telefons nach.Beantworten von AnrufenWenn das Telefon einen Anruf meldet (Meldung abhängig vom jeweiligen Telefonmodell), drücken Sie die  Bedientaste auf der ControlTalk  Universal-Kabelfernbedienung  und lassen Sie die Taste wieder los,  um den Ruf anzunehmen.Anrufe beendenDazu drücken Sie die Bedientaste einmal kurz und lassen sie wieder los (funktioniert bei den meisten Telefonen). Bei manchen Telefonen müssen Sie die Bedientaste länger gedrückt halten.AnklopfenBei den meisten, wenn auch nicht allen, Telefonen funktioniert das folgendermaßen: Wenn Sie während eines Telefonats über einen eingehenden Anruf informiert werden (Anklopffunktion), halten  Sie die Bedientaste kurz gedrückt, um den Anruf zu beantworten und das erste Gespräch zu parken. Wenn Sie die Bedientaste erneut drücken und wieder loslassen, schalten Sie auf den ersten Anrufer um. Zum Beenden des laufenden Gesprächs und zur Rückkehr zum geparkten Gespräch halten Sie die Bedientaste kurz gedrückt und lassen sie anschließend wieder los.
29DeutschBeschränkte garantie für verbraucherMonster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie. Sie haben möglicherweise zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen, welche durch diese Beschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden.Definitionen„Angemessener Gebrauch“ ist der Gebrauch des Produkts (i) innerhalb eines Hauses oder einer Unterkunft, (ii) für private (im Gegensatz zu kommerziellen) Zwecke, (iii) im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen, Landes- und Bundesrecht, Gesetzen und Verordnungen (einschließlich anwendbarer  Bau- und/oder elektrischer Vorschriften), (iv) im Einklang mit den Empfehlungen und/oder Anleitungen des Herstellers in den Materialien und der Dokumentation, die dem Produkt beigefügt sind, und (v) falls zutreffend, mit angemessener elektrischer Erdung.„Autorisierter Händler“ ist jeder Vertriebshändler, Wiederverkäufer oder Händler,  der (i) ordnungsgemäß zum Gewerbebetrieb in der Rechtsordnung, wo er Ihnen das Produkt verkauft hat, bevollmächtigt ist, (ii) Ihnen das Produkt im Einklang mit den Gesetzen der Rechtsordnung, wo Sie das Produkt gekauft haben, verkaufen durfte, und (iii) Ihnen das Produkt neu und in der Originalverpackung verkauft hat.„Förmlicher Garantieanspruch“ ist ein Anspruch, der im Zusammenhang mit dem Abschnitt “Förmliche Geltendmachung des Garantieanspruchs“ geltend gemacht wird.„Produkt“ ist das Produkt, (i) das in der nachfolgenden Spezifikationstabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem Autorisierten Händler neu und in der Originalverpackung erworben haben, und (iii) dessen etwaige Seriennummer  nicht entfernt, verändert, oder beschädigt wurde.„Produktmangel“ ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die vorlag als Sie das Produkt von dem Autorisierten Händler erhalten haben und die ein Unvermögen des Produktes hervorruft, im Einklang mit Monsters Dokumentation, die das Produkt begleitet, zu funktionieren, falls diese Unzulänglichkeit nicht vollständig oder  zum Teil verursacht wurde durch (a) anderen als Angemessenen Gebrauch,  (b) Transport, Nachlässigkeit, falsche Anwendung oder Missbrauch durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer, (c) Veränderungen, unbefugte Handhabung oder Modifikationen des Produktes durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer, (d) Unfall (außer einer Funktionsstörung, die sonst als Produktmangel gälte), (e) Wartung oder Service des Produktes durch jemanden anderen als Monsters Arbeitnehmer, (f) Aussetzung des Produkts der Hitze, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen verunreinigenden Fremdstoffen, oder (g) Handlungen außerhalb der Kontrolle von Monster, einschließlich höherer Gewalt, Feuer, Sturm, Erdbeben oder Überflutungen.„Garantiefrist“ ist der Zeitraum, während dessen Monster Ihren Förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die verschiedenen Garantiefristen für Produktmängel sind in der nachfolgenden Spezifikationstabelle festgelegt. Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem Sie das Produkt von einem Autorisierten Händler erworben oder (falls dies später geschah) erhalten haben, wie in der Rechnung des Autorisierten Händlers, dem Verkaufsbeleg oder Packzettel bescheinigt ist. Falls Sie keinen schriftlichen Beweis des Datums des Kaufs oder Empfangs haben, beginnt die Garantiefrist drei (3) Monate, nachdem das Produkt Monster oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von Monster bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der Zeitraum, der in der Spezifikationstabelle definiert ist, abgelaufen ist, oder nachdem Sie Eigentum  an dem Produkt übertragen haben, falls dies vorher geschieht. Außerdem müssen Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen) anrufen und eine Rückgabeautorisierungsnummer erhalten haben (wie unter „Wie Machen Sie einen Anspruch Geltend“ beschrieben ist).„Sie“ ist das erste Individuum, welche das Produkt in der Originalverpackung von einem Autorisierten Händler erworben hat. Diese Beschränkte Garantie gilt nicht für natürliche oder juristische Personen, die das Produkt (i) gebraucht oder unverpackt, (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder für einen anderen kommerziellen Gebraucht, oder (iii) von jemanden anderen als einem Autorisierten Händler erworben haben.
30DeutschUmfang dieser beschränkten garantieProdukte. Falls ein Produkt einen Produktmangel auswies, als Sie es von  einem Autorisierten Händler erworben haben und Monster innerhalb von zwei  (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen) und vor  Ablauf der Garantiefrist für Produktmängel, die für das betroffene Produkt gilt, einen Förmlichen Garantieanspruch erhält, dann wir Monster Ihnen einen der folgenden Rechtsbehelfe gewähren: Monster wird (1) das Produkt reparieren,  oder in Monsters alleinigem Ermessen ersetzen, oder (2) Ihnen den Kaufpreis, den Sie dem Autorisierten Händler für das betroffene Produkt gezahlt haben, erstatten, falls Reparatur oder Ersatz nicht wirtschaftlich machbar oder nicht rechtzeitig möglich ist. BITTE BEACHTEN SIE: MONSTER IST NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN, MITTELBARE SCHÄDEN ODER SONDERSCHÄDEN UNTER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE VERANTWORTLICH.Allgemeine bestimmungenRechtswahl/gerichtsstand. Diese Beschränkte Garantie und alle aus oder im Zusammenhang mit dieser Beschränkten Garantie entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen dem Recht des Staates Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika, mit Ausnahme der Vorschriften des internationalen Privatrechts und der Übereinkommens über Verträge über den Internationalen Kauf von Waren. Die Gerichte im Staate Kalifornien, Vereinigte Staaten von Amerika, haben ausschliessliche Gerichtsbarkeit ueber alle Streitigkeiten.Andere rechte. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN SPEZIFISCHE RECHTE, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE AUCH ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU  STAAT UND RECHTSORDNUNG ZU RECHTSORDNUNG UNTERSCHIEDLICH SEIN  KÖNNEN UND DURCH DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE NICHT EINGESCHRÄNKT  WERDEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE, UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN  ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser Beschränkten Garantie rechtswidrig, unwirksam oder undurchsetzbar ist, dann gilt diese Bestimmung als abtrennbar und hat keinen Einfluss auf die übrigen Bestimmungen. Im Falle einer Widersprüchlichkeit zwischen der englischen und anderen Versionen dieser Beschränkten Garantie hat die englische Version Vorrang.Registrierung. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.beatsbydre.com/register. Falls Sie Ihr Produkt nicht registrieren, werden Ihre Garantierechte jedoch  nicht eingeschränkt.SpezifikationstabelleFörmliche geltendmachung des garantieanspruchsWie machen sie einen anspruch geltend. Falls ein Schaden an Produkten  auftritt, müssen Sie die folgenden Anweisungen befolgen: (1) Rufen Sie  innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktmangel entdeckt haben (oder ihn, falls dieser Produktmangel offensichtlich war, hätten entdecken sollen); (2) geben Sie eine ausführliche Beschreibung ab, wie der Schaden aufgetreten ist; (3) fragen Sie nach einer Rückgabeautorisierungsnummer;  (4) füllen Sie das Antragsformular (das Ihnen zugesandt werden kann, nachdem Sie Ihren Förmlichen Garantieanspruch geltend gemacht haben) nach Erhalt vollständig aus; (5) senden Sie das Produkt, mit im Voraus bezahlten Versandkosten (welche zurückerstattet werden, falls Sie einen Rechtsbehelf nach dem Umfang dieser Beschränkten Garantie haben), zu Monster zur Überprüfung des Schadens, mit einer Kopie Ihres originalen Verkaufsbelegs oder Beweis des Kaufs (UPC-Nummer oder Packzettel) für die Produkte, dem ausgefüllten Antragsformular, und der auf der Außenseite des Rückgabepakets erkennbaren Ruckgabeautorisierungsnummer (das Antragsformular wird Anweisungen über  die Rückgabe enthalten). Telefonnummern. Vereinigte Staaten, Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) und Asien, Pazifik-Anrainerstaaten (China 400-820-8973), Rufnummer von Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005): Falls Sie das Produkt anderswo gekauft haben, wenden Sie sich an Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irland. Schreiben Sie uns oder benutzen Sie eine der folgenden Telefonnummern:Kanada Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800296482, Belgien 0800 79201, Tschechische Republik 800-142471, Dänemark 8088 2128, Finnland 800 112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland 0800-1819388, Griechenland 00800-353-12008, Italien 800-871-479, Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353, Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650, Schweiz 0800834659, Großbritannien 0800-0569520.Produkt Modell Garantiefrist für ProduktBeats Wireless  Modellnummer:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWEin (1) Jahr auf Produkte, die in Nord- und Südamerika und in Asien verkauft werden.Zwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU  verkauft werden
31DeutschWeitere vorgehensweise. Monster wird ermitteln, ob ein Produktmangel vorlag. Monster kann, in Monsters Ermessen, Sie an ein Service Center verweisen, um einen Reparaturkostenvoranschlag einzuholen. Falls der Reparaturkostenvoranschlag erforderlich ist, wird Ihnen mitgeteilt, wie Sie den Voranschlag und die daraus entstehende Rechnung bei Monster für Zahlung einreichen können. Kosten  für Reparaturen können von Monster verhandelt werden. Zeitvorgabe. Falls Sie einen Förmlichen Garantieantrag einreichen und alle Bestimmungen dieser Beschränkten Garantie befolgen, wird Monster sich bemühen, Sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Förmlichen Garantieantrags zu entschädigen (falls Sie in den Vereinigten Staaten leben – fünfundvierzig (45) Tage, falls Sie woanders leben), sofern nicht Hindernisse außerhalb von Monsters Kontrolle eine Verzögerung verursachen.Vers.071311 – DE  ©2012 Monster, LLCHinweis für KanadaDieses digitale Gerät der Klasse B entspricht dem kanadischen  Standard ICES-003.Erklärung zu geräten der Klasse B für KanadaDieses digitale Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte  für Funkrauschemissionen digitaler Geräte im Sinne der Richtlinie  für störungsverursachende Geräte “Digitale Geräte”, ICES-003  der Abteilung für Kommunikation.VeränderungenDurch Veränderungen, die nicht ausdrücklich vom  Bewilligungsempfänger dieses Geräts genehmigt wurden,  kann die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen.Europa - EU-KonformitätserklärungDas Gerät entspricht der Richtlinie des Europäischen  Parlaments und des Rates über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (1995/5/EG). Dieses Gerät erfüllt folgende Konformitätsnormen: Sicherheit EN 60065/A12:2011Gesundheit EN 62479:2010EMV EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Funk EN 300 328 V1.7.1
32EspañolRegistra hoy mismo tu Beats WirelessIntroduce el número de serie de tus auriculares Beats Wireless en beatsbydre.com/support/register para recibir importantes informaciones y noticias sobre Beats by Dr. Dre.™Información importante  de seguridadFCC ID: RJE190416-00Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa  FCC. Su funcionamiento depende de las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por  la parte responsable del cumplimiento de la normativa podría invalidar el derecho del usuario a operar el equipo. La conexión  de periféricos requiere el uso de cables de señal apantallados  y con toma de tierra. La toma de corriente debe instalarse cerca  del equipo y debe ser fácilmente accesible.NotaSe ha probado y se ha verificado que este equipo cumple con  los límites para dispositivos digitales Clase B, siguiendo el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera,  utiliza y puede irradiar energía por radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.  Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que puedan determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:• Reorientar o reubicar la antena de recepción.• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto a aquel en el que está conectado el receptor.• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado en  radio/TV.PrecauciónLos cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de la normativa podrían invalidar el derecho del usuario (o tu derecho) a operar este dispositivo.Evita su almacenamiento en temperaturas extremas de calor o frío. Evita la exposición a líquidos, temperaturas extremas o humedad excesiva. El rango de temperaturas para el funcionamiento del producto es de 0–45°C (32–113°F).
33EspañolFisiología del oído y de la audiciónPara obtener información adicional sobre cómo afectan al oído los ruidos fuertes y sobre  la referencia del cuadro visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicEscuchar de manera responsablePara evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarte los auriculares en los oídos, sube el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha confortable.Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición  a cualquier ruido con un nivel de 85 dB o superior puede causar  una pérdida gradual de audición.Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre  la intensidad sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la intensidad sonora, menor será el tiempo durante el cual puede exponerse  al ruido. Mientras más baja sea la intensidad sonora, mayor será  el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos comunes y se muestra la clasificación según el daño potencial  que sufre la audición.SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB)EFECTOMurmullo 30 Muy silenciosoOficina silenciosa 50–60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB.Aspiradora y secadora de cabello70 Invasor; interfiere en conversaciones telefónicasLicuadora 85–90 La audición comienza a dañarse  a los 85 dB (durante 8 h)Camión de la basura y hormigonera100 No se recomienda exponerse sin protección a niveles de sonidos de 90 a 100 dB durante más de  15 minutosSierra eléctrica, taladro y martillo perforador110 La exposición regular a un nivel  de sonido superior a 100 dB durante más de 1 minuto puede ocasionar una pérdida permanente de audiciónConciertos de rock (varía)110–140 El umbral de dolor comienza  a sentirse alrededor de los 125 dB*La información del cuadro se obtuvo de  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxMartillo Nervio coclear EstriboTímpanoCanal auditivo  CócleaYunqueVestíbuloNariz/garganta
34Español“…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante 4,6 horas diarias a un 70% del volumen”. “…. es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto tiempo”.De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlObtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos, como nunca antes.Usar los auriculares de manera responsableNo use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce  un vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad  o en cualquier ambiente donde deba poner toda su atención.Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos  lugares es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos de emergencia.Evite usar auriculares mientras conduce. Para escuchar dispositivos móviles utiliza en su lugar uno de los transmisores FM de Monster®. Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras  pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación de consumidores de electrónica (Consumer Electronics Association) en www.ce.org y de la Fundación de investigación de la sordera (Deafness Research Foundation) en www.drf.org.EspecificacionesBeats Wireless puede hacer y recibir llamadas de manos libres  con un teléfono móvil compatible, y escuchar música desde  un reproductor de música compatible, pero estos deben estar  a menos de 10 metros (33 pies) de distancia.El auricular cumple las especificaciones Bluetooth® Specification  2.1 + EDR y soporta los siguientes perfiles: Headset Profile (Perfil  de auricular) (HSP) V 1.2, Hands-Free Profile (Perfil de manos libres) (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (Pefil de distribución de audio avanzada) (A2DP) V 1.0, y Audio Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto de audio y vídeo) (AVRCP) V 1.0. Rango de entrada 5V DC, 0,5A.
35EspañolFunciones y elementosLos auriculares contienen los siguientes elementos:Antes de utilizar el auricular debe cargarse la batería y emparejarse el auricular con un dispositivo compatible.1.  Tecla multifunción2.  Pista anterior3.  Bajar volumen4.  Luces indicadoras5.  Tecla Play/Pause (Reproducción/Pausa)6.  Pista siguiente7.  Subir volumen8.  Conexión para  el cargador9.  Micrófono10.  Conexión para cable  de 3,5 mm10987654321Carga la bateríaEl auricular contiene un cable Micro USB que puede conectarse a un ordenador  o a cualquier otro dispositivo que permita  la carga mediante USB. Enchufa el extremo  Micro USB del cable USB incluido al micro  puerto USB de carga que se encuentra  bajo el auricular izquierdo de los auriculares.  Conecta el otro extremo al puerto USB de tu ordenador o del dispositivo que permite la carga USB. La luz indicadora estará roja durante la carga. Cuando la batería se haya cargado completamente, la luz indicadora se iluminará permanentemente en verde. El tiempo de carga es de1.5 horas si la batería está vacía. La batería completamente cargada tiene hasta  10 horas de energía para hablar/escuchar música, y hasta 100 horas en estado  de espera (standby). NotaEs posible escuchar música mientras se cargan los auriculares.Atención(1) Por favor ten en cuenta los aspectos medioambientales  al desechar la batería. La batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. (2) Las baterías (paquete de batería o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz  del sol, el fuego o similar.
36EspañolEncendidoPara encender los auriculares, pulsa  y mantén pulsada la tecla multifunción alrededor de dos segundos. Los auriculares emiten un pitido ascendente y la luz indicadora azul se ilumina brevemente. Cuando los auriculares intentan conectarse al último teléfono o reproductor de música utilizado, la luz indicadora roja parpadea lentamente. Cuando los auriculares ya están conectados a un dispositivo y están listos para su uso, la luz indicadora azul parpadea lentamente. Si los auriculares no se han emparejado con un dispositivo, entran automáticamente en el modo  de emparejamiento.ApagadoPara apagar los auriculares, pulsa y mantén pulsada la tecla multifunción alrededor de tres segundos. Los auriculares emiten  un pitido descendente y la luz indicadora roja se ilumina brevemente. Si los auriculares no se conectan a ningún dispositivo, se apagan automáticamente en 10 segundos.Emparejamiento1.  Asegúrate de que el teléfono o el reproductor de música esté encendido.2.  Para emparejar los auriculares con un dispositivo con  el que no se hayan emparejado anteriormente, enciende los auriculares. El auricular entra en modo emparejamiento, y la luz indicadora azul y roja empieza a parpadear rápidamente. Para emparejar los auriculares si ya se han emparejado anteriormente con otro dispositivo, asegúrate de que los auriculares estén apagados, y pulsa y mantén pulsada la tecla multifunción (durante cinco segundos aproximadamente) hasta que la luz indicadora azul  y roja empiece a parpadear rápidamente.3.  Activa la función de Bluetooth® en el teléfono o  reproductor de música, y configúralo para que busque dispositivos Bluetooth.4.  Selecciona “Beats Wireless” de la lista de dispositivos encontrados en el teléfono o reproductor de música.5.  Si es necesario, introduce la contraseña 0000 para emparejar y conectar los auriculares con tu dispositivo. Ajuste el volumenPara ajustar el volumen de los auriculares, pulsa la tecla de subir  o bajar volumen durante una llamada o mientras escuchas música. Para ajustar el volumen de forma rápida, pulsa y mantén pulsada cualquiera de las dos teclas.AtenciónUna presión excesiva de sonido de los audífonos o auriculares puede causar pérdida de audición.
37EspañolDesconecta los auricularesPara desconectar los auriculares del dispositivo, apaga los auriculares, o desconéctalos en el menú Bluetooth® del dispositivo.Vuelve a conectar los auricularesPara conectar los auriculares con el último teléfono o reproductor  de música utilizado, enciende los auriculares, o establece la conexión desde el menú Bluetooth del dispositivo.Escuche músicaPara escuchar música, conecta los auriculares a un reproductor  de música compatible que soporte el perfil A2DP Bluetooth.  Las funciones de reproducción de música disponibles dependerán del reproductor de música.Si se recibe o se hace una llamada mientras se escucha música,  la música se pondrá en pausa hasta que termine la llamada.Para reproducir una canción en el reproductor de música, pulsa la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) en los auriculares Beats Wireless. Para poner en pausa o reanudar la reproducción de una canción, pulsa la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) Para detener la reproducción de música, pulsa la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) rápidamente dos veces.Para seleccionar la siguiente canción durante la reproducción,  pulsa rápidamentela tecla de pista siguiente. Para seleccionar  la canción anterior, pulsa la tecla de pista anterior (una o dos veces) rápidamente. Para avanzar rápidamente por la canción actual, pulsa y mantén pulsada cualquiera de estas teclas.LlamadasPara hacer una llamada, utiliza tu teléfono móvil normalmente cuando los auriculares estén conectados a él.Para activar la marcación por voz (siempre que el teléfono soporte esta función con el auricular), cuando no hay una llamada en curso,  pulsa la tecla multifunción rápidamente dos veces hasta que  el teléfono empiece la marcación por voz, y procede como  se describe en el manual de usuario del teléfono.Para responder o finalizar una llamada, pulsa rápidamente la tecla multifunción. Para rechazar una llamada, pulsa y mantén pulsada  la tecla multifunción aproximadamente dos segundos.Para silenciar o reactivar el micrófono durante una llamada, pulsa  la tecla play/pause (reproducción/pausa).Para pasar una llamada (en curso) de los auriculares al teléfono conectado, pulsa y mantén pulsada la tecla multifunción alrededor de dos segundos. Para pasar una llamada (en curso) del teléfono a los auriculares, pulsa y mantén pulsada la tecla multifunción alrededor de dos segundos.
38EspañolReconfiguración o reinicioPara borrar la configuración de emparejamiento de los  auriculares, apaga los auriculares y pulsa y mantén pulsadas  la tecla multifunción y la tecla de bajar volumen (ocho segundos aproximadamente) hasta que las luces indicadoras roja y azul  se iluminen alternativamente.Para reiniciar los auriculares, conéctalos al cargador y pulsa a la vez la tecla de multifunción y la de subir volumen.Modo pasivoPuedes usar los Beats Wireless como auriculares con cable para ahorrar batería. Simplemente conecta un extremo del cable  CTU incluido en la parte inferior del auricular y el otro extremo  en el reproductor MP3. Al insertar un cable de audio se desactiva  la funcionalidad inalámbrica.Uso de ControlTalk Universal™ControlTalk Universal remoto en cable dispone de un único botón  de control y de un micrófono integrado que le permite recibir llamadas y hablar con manos libres. Algunas funciones varían  según el modelo de teléfono. Por favor, consulte el manual  del propietario de su teléfono.Cómo responder a una llamadaCuando reciba una alerta por una llamada entrante (la alerta variará según el modelo de teléfono), para responder, deberá pulsar y soltar el botón de control de ControlTalk Universal.Cómo terminar una llamadaEn la mayoría de los teléfonos, se pulsa y se suelta el botón de control. Algunos teléfonos le exigen que pulse y mantenga pulsado el botón de control.Cómo utilizar la llamada en esperaMuchos teléfonos, aunque no todos, funcionan de la forma siguiente: Cuando reciba una alerta por una llamada entrante mientras ya está atendiendo una llamada, deberá pulsar y soltar el botón de control para responder y poner en espera la primera llamada. Pulse y suelte el botón de control para cambiar de nuevo a la llamada primera. Pulse y mantenga pulsado el botón de control para terminar su llamada actual y volver a la llamada en espera.
39EspañolGarantia limitada para consumidoresMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada. Definiciones“Uso Adecuado” se refiere al uso del Producto (i) dentro de la casa o la residencia, (ii) con una finalidad privada (en oposición a finalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación, códigos o regulaciones locales, estatales o federales (incluyendo sin limitación alguna, códigos de construcción o eléctricos), (iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante que aparecen en los materiales o la documentación que acompaña al Producto,  y (v) si procede, con una toma de tierra apropiada.“Vendedor Autorizado” se refiere al distribuidor, el revendedor o el minorista que  (i) estaba plenamente autorizado para realizar negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba autorizado para venderle el Producto según  las legislación de la jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió un Producto nuevo y con su envoltorio original.“Reclamación Formal de Garantía” se refiere a una reclamación hecha en relación con la sección “Reclamación Formal de Garantía” del presente.“Producto” se refiere al Producto que (i) está listado en la Tabla de Especificaciones que se presenta más adelante, (ii) y que compró nuevo y en su envoltorio original a un vendedor Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido borrado, alterado o desfigurado.“Defecto de Producto” significa una insuficiencia del Producto que existía en el momento en el que recibió el Producto de manos de un Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no tenga un rendimiento al especificado en la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por, (a) un uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados de Monster; (c) alteración, manipulación o modificación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d) accidente (distinto a un malfuncionamiento que se pudiese calificar de otro modo como Defecto de Producto); (e) mantenimiento o servicio de un Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (f) exposición del Producto al calor, fuente de luz brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto o inundaciones.“Periodo de Garantía” se refiere al periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto quedan definidos en la Tabla de Especificaciones más adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha en la que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra con posterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizado tal y como evidencia la factura del Vendedor Autorizado, el ticket de venta o el envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía comienza a los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los registros de Monster. El Periodo de Garantía finaliza después de que haya expirado el tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de que Usted hubiera transferido la propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio).“Usted” Se refiere a la persona física que compró el Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta Garantía Limitada no se aplica  a personas o entidades que compraron el Producto (i) usado o desenvuelto,  (ii) para reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a otra persona distinta  al Vendedor Oficial.
40EspañolAlcance de esta garantia limitadaPRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto de Producto cuando Usted  lo adquirió del Vendedor Autorizado y Monster recibe su Reclamación Formal  de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted  hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio) y antes de la finalización del Periodo de Garantía para Defectos de Producto aplicable al Producto afectado, entonces Monster le proporcionará una de las siguientes acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará el precio de la compra que pagó al Vendedor Autorizado por el Producto Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable o no pudiese realizarse a tiempo. NOTA: MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.Disposiciones generalesJurisdiccion. Esta Garantía Limitada y cualquier conflicto que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada (“Conflictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo los conflictos de los principios legales y excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías. Los juzgados ubicados en el Estado de Californio, Estados Unidos, tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa.Otros derechos. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE IGUALMENTE DE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE  A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si alguna de las disposiciones de la presente Garantía Limitada es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se considerará independiente de las demás disposiciones de esta Garantía Limitada y no afectará a ninguna de las disposiciones restantes de la misma. En caso de haber incoherencias entre la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa.Registro. Por favor registre su Producto en www.beatsbydre.com/register.  Sus Derechos de Garantía se mantienen aun cuando no registre el Producto. Tabla de especificacionesReclamo formal de garantíaCómo presentar un reclamo. En el caso de que se produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes instrucciones: (1) llame al Monster dentro  de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto  el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la hoja de reclamación (que le será enviada una vez haya interpuesto su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente Garantía Limitada), a Monster para la verificación del daño, junto con una copia de los recibos originales de venta y la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con indicación en el exterior del paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución (la hoja de reclamación incluye las instrucciones de devolución).Números de teléfono. Si compró el producto en los Estados Unidos,  Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989), o en el Pacífico Asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede escribirnos, o también puede llamar a cualquiera de los números telefónicos siguientes: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca  8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Países Bajos 0800-0228919, Noruega  800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650,  Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.Modelo de Producto Período de garantía del productoBeats Wireless  Número de modelo:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWUn (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y AsiaDos (2) años para productos vendidos en Europa
41EspañolProcedimientos adicionales. Monster determinará si el Defecto de Producto existía. Monster podrá, a su propia discreción, solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación debe ser negociada por Monster. Plazos. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que cumple  en su totalidad con las condiciones de la Garantía Limitada, Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación Formal de Garantía (si reside  en los Estados Unidos - cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar),  a menos que por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso  en el proceso.Ver.071311-GLOBAL  ©2003–2012 Monster, LLCAviso para CanadáEste aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Declaración de Clase B CanadienseEste dispositivo digital no excede los límites de Clase B de emisiones de ruido  de radio de aparatos digitales tal y como se establece en el estándar de equipos que causan interferencias titulado “Digital Apparatus” (Aparatos Digitales),  de la ICES-003 del Departamento de Comunicaciones.ModificaciónCualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el garante  de este dispositivo, podría invalidar el derecho del usuario para operar  este dispositivo.Europa—Declaración de Conformidad de la UeEste equipo cumple la directiva para Equipos de Radio y Equipos Terminales  de Telecomunicaciones 1999/5/EC. Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad: Seguridad EN 60065/A12:2011Salud EN 62479:2010EMC EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1Radio EN 300 328 V1.7.1
42NederlandsFysiologie van de oor en het gehoorVoor meer informatie over wat harde geluiden met uw oor doen en tabelverwijzing  http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicBelangrijke veiligheidsinformatieLuister op verantwoorde wijzeOm beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient het geluid van de muziekspeler te worden uitgezet voordat de hoofdtelefoons worden aangesloten. Nadat u de koptelefoon in of op uw oren heeft gezet, draait u het volume langzaam hoger tot u een aangenaam luisterniveau heeft bereikt.Geluidsniveaus worden gemeten in decibellen (dB). Blootstelling  aan geluid van 85 dB of meer kan tot gehoorbeschadiging leiden.Houd het gebruik goed in de gaten; gehoorverlies is het gevolg  van hard geluid versus tijd. Hoe luider het is, des te minder kunt er  aan worden blootgesteld. Hoe zachter het is, des te langer kunt  er naar luisteren. Deze tabel toont de vergelijking van gewone geluiden in decibellen (dB) en laat zien wanneer deze een mogelijk gevaar voor het gehoor opleveren.GELUID GELUIDSNIVEAU (dB)EFFECTFluisteren 30 Erg stilRustig kantoor 50–60 Comfortabele niveaus voor  het gehoor zijn tot 60 dBStofzuiger, haardroger70 Storend; Stoort tijdens telefoongesprekkenKeukenblender 85–90 85 dB is het niveau waarop gehoorbeschadiging begint (8 uur.)Vuilniswagen, cementmixer100 Niet meer dan 15 minuten onbeschermde blootstelling aanbevolen voor geluiden tussen de 90–100dBCirkelzaag,  Boor/Drilboor110 Regelmatige blootstelling aan geluid van 100 dB gedurende meer dan 1 minuut leidt tot het risico van permanent gehoorverliesRockconcerten (variëren)110–140 De grenswaarde van pijn begint ongeveer bij 125 dB*Tabelinformatie verkregen van http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxRegistreer je Beats Wireless vandaagVoer het serienummer in dat op je Beats Wireless hoofdtelefoon staat op beatsbydre.com/support/register om belangrijke updates en nieuws over Beats by Dr. Dre™ te ontvangen.Malleus GehoorzenuwStijgbeugelTrommelvliesGehoorkanaal SlakkenhuisIncusVestibulumNaar neus/keel
43Nederlands“…. normaal kan iemand gedurende 4-6 uur per dag op 70% van  het volume luisteren naar een iPod”.  “…. weten op welk volume iemand naar muziek luistert, en voor  hoe lang is extreem belangrijk”.Van http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlHaal het meeste uit je apparatuur en geniet van geweldige geluidsprestaties, zelfs op veilige niveaus. Met onze hoofdtelefoons hoort u meer details op een lager geluidsniveau dan ooit daarvoor.Verantwoord gebruikGebruik geen hoofdtelefoons wanneer dat onveilig is, zoals op een fiets, tijdens het oversteken, of tijdens een activiteit of in een omgeving waar u uw volledige aandacht bij nodig heeft.Het is gevaarlijk om tijdens deelname aan het verkeer hoofdtelefoons te dragen, en op veel plaatsen ook verboden, omdat het uw vermogen om levensbesparende verkeersgeluiden vermindert,  zoals de claxon van een andere auto of de sirenes van hulpdiensten.Vermijd het dragen van uw hoofdtelefoons tijdens deelname aan  het verkeer. Gebruik in plaats daarvan een van de FM-ontvangers van Monster® om uw mobiele media-apparaten te beluisteren. Leer hoe u een veilig luisterniveau kunt bepalen en lees andere belangrijke veiligheidshandleidingen van de Consumer Electronics Association op http://www.ce.org en van de Deafness Research Foundation op http://www.drf.org.Beperkte garantie voor consumentenMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MERK  OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES ZIJN VERZONDEN – VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”] (001-415) 840-2000 (hierna te noemen: “Monster”) verleent u deze beperkte garantie. Er kunnen krachtens wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten of rechtsmiddelen aan u worden toegekend, welke niet door deze beperkte garantie worden aangetast. Begripsbepalingen Onder “behoorlijk gebruik” wordt verstaan gebruik van het product (i) binnen een  woning of verblijfplaats, (ii) voor privé-doeleinden (in tegenstelling tot commerciële doeleinden), (iii) conform alle toepasselijke lokale, provinciale of nationale wetten, voorschriften of regels (met inbegrip van doch niet beperkt tot bouw en/of elektriciteitsverordeningen), (iv) in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant en/of instructies in de gegevens en documentatie die het product vergezellen, en (v) indien van toepassing, met de juiste elektrische aarding. Onder “goedgekeurde handelaar” wordt verstaan een distributeur, wederverkoper of detailhandelaar die (i) rechtsgeldig gemachtigd is om zaken te doen in het rechtsgebied waarin hij het product aan u heeft verkocht, (ii) bevoegd is het product aan u te verkopen onder de wetten van het rechtsgebied waarin u het product heeft gekocht, en (iii) het product nieuw en in de originele verpakking  aan u heeft verkocht.Onder “formele garantieclaim” wordt verstaan een in overeenstemming met het bepaalde onder het kopje “Formele garantieclaim” in deze garantieverklaring ingediende schadeclaim.Onder “product” wordt verstaan (i) een van de in de onderstaande specificatietabel genoemde producten, (ii) die u nieuw en in de originele verpakking van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht, (ii) waarvan  het serienummer (indien aanwezig) niet is verwijderd, veranderd of  onleesbaar gemaakt.
44NederlandsOnder “productfout” wordt verstaan een gebrek aan een product dat reeds bestond toen u het product van een goedgekeurde handelaar in ontvangst nam en dat een storing veroorzaakt waardoor het product niet in overeenstemming met de bij het product geleverde documentatie van Monster functioneert, tenzij deze storing geheel of gedeeltelijk is veroorzaakt door (a) gebruik in afwijking van het behoorlijk gebruik, (b) transport, veronachtzaming, misbruik of oneigenlijk gebruik door andere personen dan werknemers van Monster; (c) verandering, bewerking of wijziging van het product door iemand anders dan een werknemer van Monster; (d) toeval (anders dan een storing die anderszins als een productfout zou gelden); (e) onderhoud of werk aan het product door iemand anders dan een werknemer van Monster; (f) blootstelling van het product aan hitte, fel licht, de zon, vloeistoffen, zand of andere verontreinigende stoffen; of (g) handelingen buiten de invloedssfeer van Monster, met inbegrip van doch niet beperkt tot natuurrampen, brand, stormen, aardbevingen of overstromingen.Onder “garantieperiode” wordt verstaan het tijdvak waarbinnen Monster uw formele garantieclaim dient te hebben ontvangen. De verschillende voor de productfouten geldende garantieperioden staan vermeld in onderstaande specificatietabel. De garantieperiode begint op de laatste van de volgende twee tijdstippen: de datum waarop u het product van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht of de datum waarop u het product van een goedgekeurde handelaar heeft ontvangen blijkens de factuur, kassabon of pakbon van de goedgekeurde handelaar. Indien u niet beschikt over schriftelijk bewijs ten  aanzien van de datum van aankoop of ontvangst, begint de garantieperiode  drie (3) maanden na de datum waarop het product blijkens Monster’s administratie haar vestiging of fabriek heeft verlaten. De garantieperiode  eindigt op de eerste van de volgende twee tijdstippen: na afloop van de in onderstaande specificatietabel genoemde periode of zodra u de eigendom  van het product overdraagt. U dient bovendien binnen twee (2) maanden nadat u een productfout ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat) telefonisch contact met Monster op te nemen om een Return Authorization Number (zoals omschreven onder het kopje “Hoe dien  ik een claim in”) aan te vragen.Onder “u” wordt verstaan de eerste individuele persoon die het product in de originele verpakking van een goedgekeurde handelaar heeft gekocht. Deze beperkte garantie is niet van toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die het product (i) in gebruikte of onverpakte vorm, (ii) ten behoeve van wederverkoop, verhuur of ander commercieel doeleind, of (iii) van iemand anders dan een goedgekeurde handelaar hebben gekocht.Reikwijdte van deze beperkte garantieProducten. Indien een product een productfout vertoonde op het moment  dat u het van een goedgekeurde handelaar kocht en Monster binnen twee  (2) maanden nadat u de productfout ontdekt (of had moeten ontdekken,  indien het om een evidente productfout gaat) doch vóór het einde van de  voor het betrokken product geldende garantieperiode voor productfouten  een formele garantieclaim van u ontvangt, zal Monster u op een van de onderstaande wijzen genoegdoening geven: Monster zal (1) het product repareren of naar eigen keuze vervangen, of (2) de door u voor het betrokken product aan de goedgekeurde handelaar betaalde aankoopprijs aan  u terugbetalen indien reparatie of vervanging uit commercieel oogpunt  niet haalbaar is of niet tijdig kan plaatsvinden. N.B.: MONSTER AANVAARDT  GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE BIJKOMENDE, INDIRECTE  OF GEVOLGSCHADE ONDER DEZE BEPERKTE GARANTIE.Algemene bepalingenRechtskeuze/rechtsgebied. Op deze beperkte garantie en alle daaruit voortvloeiende of daarmee verband houdende geschillen (hierna te noemen: “geschillen”) is het recht van de staat Californië, Verenigde Staten van Amerika, van toepassing, met uitzondering van internationale verwijzingsregels en  met uitzondering van het Weens Koopverdrag. Bij alle geschillen hebben  de rechtbanken in de staat Californië, Verenigde Staten van Amerika,  exclusieve bevoegdheid. Overige rechten. DEZE BEPERKTE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN; U KUNT DAARNAAST ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE VAN STAAT TOT  STAAT EN VAN RECHTSGEBIED TOT RECHTSGEBIED VERSCHILLEN EN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE WORDEN AANGETAST. DEZE GARANTIE IS UITSLUITEND  OP U VAN TOEPASSING EN KAN NIET WORDEN OVERGEDRAGEN OF GECEDEERD. Indien enige bepaling van deze beperkte garantie onwettig, ongeldig of onafdwingbaar is, wordt deze bepaling geacht deelbaar te zijn en laat deze de overige bepalingen onverlet. In geval van tegenstrijdigheden tussen de Engelse en een andere versie van deze beperkte garantie prevaleert de Engelse versie.Registratie. U wordt vriendelijk verzocht uw product te registreren op  www.beatsbydre.com/register. Het achterwege laten van deze registratie  doet geen afbreuk aan uw garantierechten.
45NederlandsSpecificatietabelFormele garantieclaimHoe dien ik een claim in. Indien er schade aan producten, dient u de volgende instructies op te volgen: (1) bel telefoonnummer Monster binnen twee (2) maanden nadat u een productfout hebt ontdekt (of had moeten ontdekken, indien het om een evidente productfout gaat); (2) geef een gedetailleerde toelichting op het ontstaan van de schade; (3) vraag een Return Authorization Number aan; (4) vul na ontvangst van een claimformulier (dat u toegestuurd kan krijgen nadat u uw formele garantieclaim heeft ingediend) dit formulier geheel in; (5) zend de producten voor eigen rekening retour (de verzend kosten zullen aan u worden vergoed indien u recht hebt op genoegdoening onder deze beperkte garantie), aan Monster ter beoordeling van de schade, tezamen met een fotokopie van uw originele kassabon en aankoopbewijs (UPC-etiket of verzend bon) voor de betrokken producten, het ingevulde claimformulier, onder vermelding van het Return Authorization Number aan de buitenzijde van de retourverpakking (het claimformulier bevat aanwijzingen voor retourzendingen).Telefoonnummers. Als u het product heb gekocht in de Verenigde Staten  van Amerika, Latijns-Amerika (Mexico 011-882-800-8989) en Azië-Pacific  (China 400-820-8973), neem dan contact op met Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) op 1 877 800-8989. Als u het product elders heeft gekocht, neem dan contact op met Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ierland. U kunt schrijven of één van de volgende telefoonnummers gebruiken: Canada 866-348-4171, Ierland 353 65 68 69 354, Oostenrijk 0800296482, België 0800-79201, Tsjechische Republiek 800-142471, Denemarken 8088-2128, Finland 800-112768, Frankrijk 0800-918201, Duitsland  0800-1819388, Griekenland 00800-353-12008, Italië 800-871-479, Nederland  0800-0228919, Noorwegen 800-10906, Rusland 810-800-20051353, Spanje  900-982-909, Zweden 020-792650, Zwitserland 0800834659, Verenigd Koninkrijk  0800 0569520. Verder verloop van de procedure. Monster zal bepalen of een productfout aanwezig is. Monster zal ,naar eigen keuze ofwel u opdracht geven een prijsopgave voor reparatie bij een servicecentrum op te vragen. Indien een prijsopgave voor reparatie is vereist, ontvangt u instructies voor de wijze waarop de prijsopgave en de daaruit voortvloeiende factuur bij Monster ter betaling moeten worden ingediend. Monster kan over de reparatiekosten in onderhandeling treden.Termijnen. Indien u een formele garantieclaim indient en volledig aan alle bepalingen en voorwaarden van deze beperkte garantie voldoet, zal Monster u naar beste vermogen binnen dertig (30) dagen na ontvangst van uw formele garantieclaim genoegdoening geven (mits u in de Verenigde Staten woont; indien u elders woont, is deze termijn vijfenveertig (45) dagen), tenzij de procedure als gevolg van buiten de invloedssfeer van Monster gelegen factoren wordt vertraagd.Versie d.d. 071311 – VS/EU  ©2012 Monster, LLCModel van het product Garantieperiode voor productBeats Wireless  Modelnummer:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWEen (1) jaar voor producten verkocht in Noord-Amerika, Zuid-Amerika en AziëTwee (2) jaar voor producten verkocht in Europa
46ItalianoImportanti informazioni di sicurezzaAscoltate in modo responsabilePer evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale  sia abbassato prima di collegare i vostri auricolari. Dopo avere posizionato le cuffie nelle/sulle orecchie, aumentare gradualmente  il volume fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole.I livelli di rumore vengono misurati in decibel (dB); l’esposizione  a rumori di 85 o più dB può causare una graduale perdita dell’udito.Fate attenzione in fase di utilizzo; la perdita d’udito è una funzione dell’altezza del volume vs. tempo. Più alto sarà il volume, meno  a lungo potete restare esposti. Più basso sarà il volume, più tempo potrete trascorrere ascoltando. Questa tabella dei decibel (dB) confronta alcuni rumori comuni  e visualizza in che ordine si rivelano dei potenziali danni per l’udito.SUONO LIVELLO DI RUMORE (dB)EFFETTOSussurro 30 Molto tranquilloUfficio tranquillo 50–60 I livelli di ascolto comodi  si situano al di sotto dei 60 dBAspirapolvere, asciugacapelli70 Intrusivo; interferisce con le conversazioni telefonicheFrullatore 85–90 85 dB è il livello al quale iniziano  i danni all’udito (8 ore)Camion dell’immondizia,  betoniera100 Per i suoni che si collocano fra i 90 e i 100 dB non si consiglia un’esposizione di durata superiore ai 15 minutiSega a motore,Trapano/martello pneumatico110 Un’esposizione regolare a suoni superiori ai 100 dB per più di  1 minuto rischia di provocare danni permanenti all’uditoConcerti rock  (può variare)110–140 La soglia del dolore inizia intorno ai 125 dB*Informazioni della tabella ricavate dal sito  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxRegistrate le vostre Beats Wireless oggiInserite il numero seriale presente sulle cuffie Beats Wireless all’indirizzo beatsbydre.com/support/register per ricevere aggiornamenti importanti e notizie su Beats by Dr. Dre.™Fisiologia dell’orecchio e dell’ascoltoPer ulteriori informazioni sugli effetti che i rumori forti hanno sulle vostre orecchie potete consultare la tabella  al sito http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicMartello Nervo cocleareStaffaMembrana timpanicaCanale uditivo CocleaIncudineVestiboloAl naso/gola
47Italiano“…. una persona normale può ascoltare un iPod per 4,6 ore  al giorno al 70% del volume.”  “…. conoscere i livelli a cui si ascolta la musica, e per quanto  tempo, sono elementi estremamente importanti”.Informazioni tratte dal sito http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlOttenete il massimo dalla vostra strumentazione e godetevi ottime prestazioni audio anche a livelli sicuri. Le nostre cuffie vi consentiranno di sentire più dettagli a volumi inferiori rispetto a prima.Utilizzare in modo responsabileNon usare gli auricolari quando non lo si può fare in assoluta  sicurezza – mentre si guida un veicolo, si attraversa la strada sulle strisce pedonali o durante qualsiasi attività o in un ambiente dove  è richiesta la completa attenzione all’ambiente circostante.È pericoloso guidare mentre si indossano gli auricolari. In molti  luoghi questa pratica è anche illegale, in quanto diminuisce  le possibilità di percepire suoni che potrebbero salvare la vita al  di fuori del proprio veicolo, come ad esempio il clacson di un’auto  e le sirene dei veicoli di emergenza.Evitate di indossare gli auricolari mentre siete alla guida. Utilizzare invece uno dei trasmettitori FM Monster® per ascoltare i dispositivi multimediali portatili. Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate altre importanti direttive di sicurezza dalla Consumer Electronics Association sul sito http://www.ce.org/ e dalla Deafness Research Foundation sul sito http://www.drf.org/.Garanzia limitata per i consumatoriMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO – ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (415) 840-2000 (“Monster”) Le estende la presente Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati dalla presente Garanzia Limitata.Definizioni“Uso Corretto”: uso del Prodotto (i) all’interno di una casa o abitazione, (ii) per scopi privati (nel senso di non commerciali), (iii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamentazioni applicabili locali, statali o federali (compresi senza limitazione i regolamenti edilizi e/o per l’energia elettrica), (iv) in conformità alle raccomandazioni e/o istruzioni del produttore contenute nei materiali e nella documentazione che accompagnano il Prodotto, e (v) se possibile, con corretta messa a terra.“Distributore Autorizzato”: qualsiasi Distributore, rivenditore o venditore al dettaglio che (i) era debitamente autorizzato a svolgere attività commerciale nella giurisdizione in cui il Prodotto Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe  il Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui Lei ha acquistato il Prodotto,  e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale.“Richiesta Formale di Garanzia”: una richiesta effettuata in conformità al seguente paragrafo “Richieste Formali di Garanzia”.“Prodotto”: un Prodotto (i) che è elencato nella seguente Tabella Illustrativa,  (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella sua confezione originale da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero di serie, se esistente, non sia stato rimosso, modificato o cancellato.
48Italiano“Difetto del Prodotto”: un’inadeguatezza del Prodotto che esisteva nel momento in cui Lei ha ricevuto il Prodotto da un Distributore Autorizzato e che provoca un mancato funzionamento del Prodotto in conformità alla documentazione di Monster che accompagna il Prodotto, a meno che tale mancato funzionamento sia causato in tutto o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso Corretto; (b) il trasporto, la negligenza, l’uso scorretto o abuso da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (c) il cambiamento, la manomissione o la modifica del prodotto da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (d) un incidente (diverso da un malfunzionamento altrimenti qualificabile come Difetto del Prodotto); (e) la manutenzione o servizio del Prodotto da parte di chiunque non sia un dipendente di Monster; (f) l’esposizione del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti; o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster, comprese senza limitazione cause di forza maggiore, incendio, tempeste, terremoto o alluvione.“Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta Formale di Garanzia. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto sono definiti nella seguente Tabella Illustrativa. Il Periodo di Garanzia inizia dalla data in cui Lei ha acquistato o ricevuto (quale delle due azioni avviene dopo) il Prodotto da un Distributore Autorizzato, come provato dalla fattura del Distributore Autorizzato, dalla ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo sulla confezione. Se Lei non ha prova scritta della data di acquisto  o ricezione, allora il Periodo di Garanzia inizia tre (3) mesi dopo la data in cui  il Prodotto ha lasciato la fabbrica Monster come provato dalla documentazione di Monster. Il Periodo di Garanzia termina dopo che il periodo indicato nella Tabella Illustrativa è scaduto o dopo che Lei ha trasferito la proprietà del Prodotto, a seconda di quale evento avvenga prima. Inoltre, Lei deve contattare Monster  e ottenere un Numero di Autorizzazione Reso (come descritto al paragrafo “Come Effettuare una Richiesta”) entro due (2) mesi dalla scoperta da parte Sua di un Difetto nel Prodotto (o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo, se tale Difetto del Prodotto era manifesto).“Lei”: la prima persona fisica che ha acquistato il Prodotto nella sua confezione originale da un Distributore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non si applica a persone o società che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o senza confezione, (ii) per rivendita, concessione in uso o altro uso commerciale,  o (iii) da un soggetto diverso da un Distributore Autorizzato.Ambito di applicazione della presente garanziaProdotti. Se un Prodotto conteneva un Difetto di Prodotto quando Lei l’ha acquistato da un Distributore Autorizzato e Monster riceve da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro due (2) mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto del Prodotto fosse manifesto) e prima della fine del Periodo di Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al Prodotto difettoso, allora Monster Le offrirà uno dei seguenti rimedi: Monster (1) riparerà o, ad esclusiva discrezione di Monster, sostituirà il Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo di acquisto che Lei ha pagato al Distributore Autorizzato per il Prodotto difettoso qualora la riparazione o sostituzione non sia effettuabile per motivi commerciali o non possa essere fatta tempestivamente. NOTA: MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO AI SENSI DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA.Clausole generaliScelta della legge/giurisdizione. La presente Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante da o in connessione alla presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno governate dalle leggi dello Stato della California, USA, tranne nei casi di conflitto con i principi del diritto internazionale privato e ad esclusione della Convenzione per la Vendita Internazionale di Beni. I Tribunali dello Stato della California,USA, avranno esclusiva giurisdizione per qualsiasi Controversia. Altri diritti. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI  LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO  E DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI DALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi previsione della presente Garanzia Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile, quella previsione deve essere considerata separabile e non deve invalidare le restanti previsioni. In caso di qualsiasi conflitto tra la versione inglese e altre versioni della presente Garanzia Limitata, la versione inglese dovrà prevalere. Registrazione. La preghiamo di registrare il Suo Prodotto al sito www.beatsbydre.com/register. La mancata registrazione non diminuirà i Suoi diritti di Garanzia.
49ItalianoTabella illustrativaRichiesta formale di garanzia Come effettuare una richiesta. Nel caso in cui si fosse verificato un danno  ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto fosse manifesto); (2) Dare una spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno; (3) Ottenere un Numero di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un modulo per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo che Lei avrà compilato la Sua Richiesta Formale di Garanzia), compilare completamente il modulo di richiesta; (5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese di spedizione a Suo carico (per essere risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di applicazione della presente Garanzia Limitata), per verificare i danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali  e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato, e con il Numero di Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso).Numeri di telefono. Se il prodotto è stato acquistato in Stati Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e Asia (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto è stato acquistato altrove, contattare Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada 1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088 2128, Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania 0800 1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi Bassi 0800 0228919, Norvegia  800 10906, Russia 810 80020051353, Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera 0800834659, Gran Bretagna 0800 0569520. Ulteriori procedure. Monster stabilirà se esisteva un Difetto del Prodotto. Monster può, a sua discrezione, invitarLa a richiedere una stima per la riparazione in un centro servizi. Se è richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni su come trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante. Qualsiasi tariffa per le riparazioni può essere negoziata da Monster.Tempistica. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia e si conforma completamente a tutti i termini e le condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della Sua Richiesta Formale di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti – quarantacinque (45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che il procedimento  sia ritardato da ostacoli al di fuori del controllo di Monster.   ©2012 Monster, LLCModello del Prodotto Periodo di Garanzia del ProdottoBeats Wireless  Numero di modello:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWUn (1) anno per prodotti venduti in America del Nord, America del Sud e in Asia.Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa.
50PortuguêsFisiologia do Ouvido e da AudiçãoPara obter informação adicional sobre aquilo que os sons elevados fazem aos seus ouvidos  e consultar um quadro de referência, visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicInformações de segurança importantesResponsabilidade de AudiçãoPara evitar danos auditivos, certifique-se de que o volume do leitor de música é diminuído antes de ligar os auriculares. Depois de colocar os auscultadores nos /sobre os ouvidos, aumente gradualmente o volume até obter um nível de audição confortável.Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), a exposição  a qualquer ruído igual ou superior a 85 dB podem causar perda  de audição gradual.Monitorize a sua utilização; a perda de audição trata-se do desequilíbrio entre ruído elevado e tempo. Quanto mais elevado estiver o som, menor é o tempo ao qual deverá expor-se ao mesmo. Quanto menos elevado estiver o som, maior é o tempo ao qual poderá expor-se ao mesmo. Este quadro de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e apresenta a forma como os mesmos podem ser potencialmente perigosos à sua capacidade auditiva.Registe já os seus Beats WirelessInsira o número de série que se encontra nos seus auscultadores Beats Wireless em beatsbydre.com/support/register para receber actualizações importantes e notícias acerca de Beats by Dr. Dre.™SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB)EFEITOSussurro 30 Muito baixoEscritório sossegado 50–60 Os níveis de audição confortável encontram-se abaixo dos 60 dBAspirador,  Secador de cabelo70 Intrusivo; interfere com as conversas telefónicasMisturadora  de alimentos85–90 85 dB é o nível ao qual se inicia o processo de danos auditivos (8 horas)Camião do lixo, Misturadora  de cimento100 Não se recomenda mais de 15 minutos de exposição semprotecçãoSerra Eléctrica, Broca/Martelo pneumático110 A exposição regular a sons com mais de 100 dB ou superior durante mais de 1 minuto implica o risco de perdas auditivas permanentesConcertos Rock (variável)110–140 O limiar da dor começa  aos 125 dB*Informação do quadro obtida em  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxMartelo  Nervo Coclear Estribo Membrana do Tímpano Canal Auditivo  Cóclea BigornaVestíbuloPara o Nariz/Garganta
51Português“…. uma pessoa normal pode ouvir com segurança um iPod durante 4.6 horas por dia a 70% do seu volume.” “…. conhecer os níveis aos quais ouvimos música e o período de tempo correspondente é um factor extremamente importante.”De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlUsufrua o máximo do seu equipamento e aprecie o fantástico desempenho áudio mesmo aos níveis mais seguros. Os nossos auscultadores permitir-lhe-ão escutar mais detalhes com níveis  de volume mais baixos do que anteriormente.Uso ResponsávelNão utilize os seus auscultadores quando não é seguro fazê-lo - ao  conduzir um veículo, a atravessar a estrada ou durante qualquer  actividade ou ambiente onde a sua atenção completa àquilo que  o rodeia é um factor essencial.É perigoso conduzir enquanto ouve os seus auscultadores e,  em inúmeros locais, também é ilegal devido ao facto de diminuir  as suas capacidades de escutar sons que lhe podem salvar a vida  fora do seu veículo, tais como a buzina de outro veículo e sirenas  de veículos de emergência.Evite ouvir os seus auscultadores enquanto conduz. Use um dos transmissores Monster® FM para ouvir antes os seus ficheiros do aparelho de telemóvel. Aprenda a estabelecer um nível de audição segura e leia outras importantes directrizes de segurança da Associação de Dispositivos Electrónicos para o Consumidor em www.ce.org e da Fundação  de Pesquisa da Perda Auditiva em www.drf.org.Garantia limitada para consumidoresMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR  FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada. Definições“Utilização Adequada” significa a utilização do Produto (i) dentro de uma  casa ou prédio habitacional, (ii) para finalidades privadas (e não comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação, código ou regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) cumprindo  as recomendações e/ou instruções do fabricante indicadas nos materiais  e documentação que acompanham o Produto, e (v) se aplicável, utilizando  uma tomada de terra apropriada.“Operador Autorizado” significa qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista  que (i) foi devidamente autorizado a actuar na ordem jurídica onde vendeu  o Produto ao Utilizador, (ii) foi autorizado a vender o Produto ao Utilizador nos termos da legislação da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto,  e (iii) vendeu ao Utilizador o Produto novo e na sua embalagem original.“Reclamação Formal de Garantia” significa uma reclamação apresentada  nos termos da secção “Reclamações Formais de Garantia” infra.“Produto” significa um Produto (i) que se encontra indicado na Tabela de Especificações infra, (ii) que o Utilizador comprou de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem original, e (iii) cujo número de série, se existente,  não foi removido, alterado ou apagado.
52Português“Defeito do Produto” significa uma desadequação do Produto que existia no momento em que o Utilizador recebeu o Produto de um Operador Autorizado e que causa uma incapacidade do Produto desempenhar as suas funções nos termos da documentação da Monster que o acompanha, excepto se tal incapacidade for completa ou parcialmente causada por (a) qualquer outra utilização que não a Utilização Adequada, (b) transporte, negligência, utilização incorrecta ou abuso por qualquer indivíduo que não empregados  da Monster; (c) alteração, ingerência ou modificação do produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado da Monster; (d) acidente (que não um mau funcionamento que de outra forma se qualifique como Defeito do Produto); (e) manutenção ou prestação de serviços relativamente ao Produto  por qualquer outro indivíduo que não um empregado da Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol, líquidos, areia ou outros contaminantes; ou  (g) actos fora do controlo da Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais, fogo, tempestades, tremores de terra ou inundações.“Período da Garantia” significa o período de tempo durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida pela Monster. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados com Defeitos do Produto estão definidos na Tabela de Especificações infra. O Período de Garantia inicia-se na data em que o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que ocorrer mais tarde) o Produto de um Operador Autorizado como demonstrado pela factura, recibo de venda ou guia de remessa emitida pelo Operador Autorizado. Se o Utilizador não possuir prova escrita da data de compra ou recepção, o Período de Garantia terá início três (3) meses após a data em que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos da Monster. O Período de Garantia termina quando expirar o tempo definido na Tabela de Especificações ou quando  o Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante o que ocorrer mais cedo. Ainda, o Utilizador deverá contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (como descrito em “Como Fazer uma Reclamação”) no prazo de dois (2) meses a contar da data em que o Utilizador descobrir  um Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto,  se o mesmo for óbvio).“Utilizador” significa a primeira pessoa singular que adquiriu, de um Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original. Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que compraram o Produto (i) usado ou não embalado, (ii) para revenda, aluguer ou outra utilização comercial, ou (iii) a outra pessoa que não seja um Operador Autorizado.Âmbito desta garantia limitadaProdutos. Se um Produto continha um Defeito do Produto quando o Utilizador  o adquiriu de um Operador Autorizado e a Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia por parte do Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar da data em que o Utilizador descobriu tal Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio) e antes do fim do Período de Garantia para Defeitos do Produto aplicável ao Produto afectado,  a Monster irá então prestar ao Utilizador uma das seguintes soluções: a Monster  irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva da Monster, substituir o Produto, ou  (2) reembolsar o Utilizador pelo preço de compra que o Utilizador pagou ao Operador Autorizado pelo Produto afectado se a reparação ou substituição  não forem comercialmente praticáveis ou não puderem ser atempadamente levadas a cabo. NOTA: A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.Disposições geraisEscolha de legislação/jurisdição. Esta Garantia Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou relacionados (“Diferendos”) serão regulados pela legislação da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto. Outros direitos. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE AO UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE SER TITULAR DE OUTROS DIREITOS,  QUE VARIAM CONSOANTE A ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO AFECTADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR  E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexequível, tal disposição será considerada redutível e não afectará as demais disposições. Em caso de inconsistência entre a versão Inglesa e outras versões desta Garantia Limitada, a versão Inglesa prevalecerá.Registo. O Utilizador deverá por favor registar o seu Produto em www.beatsbydre.com/register. O não registo não diminuirá os direitos de garantia do Utilizador. Tabela de especificaçõesModelo do Produto Período de Garantia para o ProdutoBeats Wireless  N.º modelo:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWUm (1) ano para produtos vendidos na América do Norte, na América do Sul e na ÁsiaDois (2) anos para produtos vendidos na Europa
53PortuguêsReclamação formal de garantiaComo fazer uma reclamação. Caso o Produto sofra dano, o Utilizador deve  seguir estas instruções: (1) Telefonar à Monster no prazo de dois (2) meses após  a data de descoberta do Defeito do Produto pelo Utilizador (ou da data em  que devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio);  (2) Fornecer uma explicação detalhada de como o dano ocorreu; (3) Obter um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolver os Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador (a ser reembolsado se o Utilizador tiver direito à garantia nos termos do Âmbito desta Garantia Limitada), para a Monster para a verificação do dano, acompanhada com uma cópia do recibo original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de barras UPC ou guia de remessa) para tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido, e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções para a devolução).Números de telefone. Se o utilizador comprou o produto nos Estados Unidos, América Latina (México 011-882-800-8989), ou Ásia-Pacífico (China 400-820-8973),  contacte Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) através do número 1 877 800-8989. Se o utilizador comprou o produto em qualquer outra parte, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park,  Ennis, Co. Clare, Ireland. O Utilizador pode enviar uma carta ou utilizar um dos seguintes números de telefone: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca  8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália 800-871-479, Holanda 0800-0228919, Noruega  800-10906, Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650, Suíça 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.Procedimentos posteriores. A Monster irá determinar se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua escolha, direccionar o Utilizador a obter uma estimativa de reparação num centro de prestação de serviços. Se for necessário uma estimativa de reparação, o Utilizador será instruído em como submeter adequadamente a estimativa e a factura corresponde à Monster para pagamento. Quaisquer custos de reparação devem ser negociados pela Monster. Prazo. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e cumprir todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias  a contar da recepção de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se o Utilizador residir noutro local), excepto se obstáculos fora do controlo da Monster atrasarem o processo. Ver.071311-GLOBAL  ©2003–2012 Monster, LLC
54ΕλληνικάΦυσιολογία του αυτιού και της ακοής Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις επιπτώσεις των δυνατών θορύβων στο αυτί  σας και για αναφορά στον πίνακα, ανατρέξτε στη διεύθυνση http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicΣημαντικές πληροφορίες ασφαλείαςΑκούτε με υπευθυνότηταΓια να αποφύγετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, βεβαιωθείτε  ότι η ένταση ήχου στη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής σας είναι χαμηλωμένη πριν συνδέσετε τα ακουστικά σας. Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σας, αυξήστε σταδιακά την ένταση μέχρι  να φτάσετε ένα άνετο επίπεδο ακρόασης.Τα επίπεδα θορύβου μετρούνται σε ντεσιμπέλ (dB), και η έκθεση  σε κάθε θόρυβο από 85 dB και πάνω μπορεί να προκαλέσει σταδιακή απώλεια της ακοής.Ελέγχετε τη χρήση που κάνετε. Η απώλεια ακοής είναι συνάρτηση της έντασης του ήχου και της διάρκειας του χρόνου. Όσο μεγαλύτερη είναι η ένταση, τόσο λιγότερος είναι ο χρόνος που μπορείτε να εκτίθεστε σε αυτήν. Όσο ηπιότερη είναι, τόσο μεγαλύτερη είναι η διάρκεια χρόνου που μπορείτε να την ακούτε. Αυτός ο πίνακας ντεσιμπέλ (dB) συγκρίνει κάποιους κοινούς  ήχους και δείχνει πώς κατατάσσονται ως προς την πιθανή βλάβη  που μπορούν να προκαλέσουν στην ακοή.Δηλώστε τα ακουστικά  σας Beats Wireless σήμεραΕισαγάγετε τον αριθμό σειράς που βρίσκεται στην ακουστικών  Beats Wireless στη διεύθυνση beatsbydre.com/support/register  tγια να λαμβάνετε σημαντικές ενημερώσεις και νέα σχετικά  με τα Beats by Dr. Dre.™ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ (dB)ΕΠΙΔΡΑΣΗΨίθυρος 30 Εξαιρετικά αθόρυβοςΉσυχο γραφείο 50–60 Τα άνετα επίπεδα ακοής είναι κάτω από 60 dBΗλεκτρική σκούπα, σεσουάρ70 Παρεισφρητικός, παρεμβαίνει στις τηλεφωνικές συνομιλίεςΜπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο στο οποία αρχίζει η βλάβη στην ακοή (8 ώρες)Απορριμματοφόρο,  αναμικτήρας σκυροδέματος100 Συνιστάται να μην εκτίθεστε για περισσότερο από 15 λεπτά χωρίς προστασία σε ήχους μεταξύ 90–100 dBΗλεκτρικό πριόνι,  τρυπάνι/αερόσφυρα110 Η τακτική έκθεση σε ήχο μεγαλύτερης έντασης από 100 dB για περισσότερο από 1 λεπτό φέρει τον κίνδυνο μόνιμης απώλειας της ακοήςΣυναυλίες ροκ (ποικίλουν)110–140 Το όριο πόνου αρχίζει  σε 125 dB περίπου*Τα στοιχεία του πίνακα προέρχονται από το δικτυακό τόπο  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxΣφύρα Κοχλιακό νεύροΑναβολέαςΤυμπανικήμεμβράνηΑκουστικό κανάλι ΚοχλίαςΆκμοναςΑίθουσα έσω ωτόςΠρος τη μύτη &το φάρυγγα
55Ελληνικά“…. ο μέσος άνθρωπος μπορεί να ακούει με ασφάλεια ένα iPod  για 4,6 ώρες την ημέρα σε 70% της έντασης ήχου.” “…. η γνώση των επιπέδων που ακούει κάποιος μουσική, καθώς  και για πόσο χρονικό διάστημα, είναι πολύ σημαντικά στοιχεία.”Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlΜπορείτε να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητες της συσκευής σας και να απολαύσετε τέλεια απόδοση ήχου ακόμα και σε ασφαλή επίπεδα. Τα ακουστικά μας σας επιτρέπουν να ακούτε περισσότερες λεπτομέρειες σε χαμηλότερα επίπεδα έντασης ήχου όσο ποτέ πριν.Χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με υπευθυνότηταΜη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σας όταν κάτι τέτοιο δεν εγγυάται ασφάλεια – ενώ οδηγείτε ένα όχημα, διασχίζετε μια διάβαση ή σε οποιαδήποτε δραστηριότητα ή περιβάλλον όπου απαιτείται όλη  η προσοχή σας.Είναι επικίνδυνο να οδηγείτε φορώντας ακουστικά, και σε πολλές περιπτώσεις, παράνομο, καθότι μειώνεται η δυνατότητά σας να ακούτε σημαντικούς για την ασφάλειά σας ήχους εκτός του οχήματός σας, όπως η κόρνα κάποιου άλλου αυτοκινήτου και  οι σειρήνες οχημάτων έκτακτης ανάγκης.Αποφεύγετε να φοράτε τα ακουστικά σας κατά την οδήγηση.  Αντί γι΄αυτά, χρησιμοποιήστε έναν από τους πομπούς FM της Monster® για να ακούτε τις φορητές συσκευές πολυμέσων. Ενημερωθείτε για τον τρόπο που μπορείτε να καθιερώσετε ένα ασφαλές επίπεδο ακρόασης και επανεξετάστε άλλες σημαντικές οδηγίες ασφαλείας από την Ενωση Καταναλωτών Ηλεκτρονικών (Consumer Electronics Association - CEA) στη διεύθυνση www.ce.org και το Ινστιτούτο Ερευνών Κώφωσης στη διεύθυνση www.drf.org.Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτεςMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [Η MONSTER ΔΕΝ ΚΑΝΕΙ ΔΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ” ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (εφεξής “Monster”) παρέχει προς Εσάς  την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση. Διατάξεις του νόμου ή το εθιμικό δίκαιο είναι δυνατόν να Σας παρέχουν επιπλέον δικαιώματα ή έννομα βοηθήματα,  τα οποία δεν θίγονται από την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση.ΟρισμοιΩς «Ορθή Χρήση» νοείται η χρήση του Προϊόντος (i) εντός οικίας ή διαμονής, (ii) για ιδιωτικούς (σε αντιδιαστολή με εμπορικούς) σκοπούς, (iii) σύμφωνα με κάθε εφαρμοστέο τοπικό, κρατικό ή ομοσπονδιακό νόμο, κώδικα ή κανονισμούς (στους οποίους περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων οικοδομικοί ή/και ηλεκτρολογικοί κώδικες), (iv) σύμφωνα με τις συστάσεις ή/και τις οδηγίες του κατασκευαστή στα υλικά και στα έγγραφα που συνοδεύουν το Προϊόν, και (v) εφόσον συντρέχει περίπτωση, με κατάλληλη ηλεκτρολογική γείωση.Ως «Εξουσιοδοτημένος Έμπορος» νοείται κάθε διανομέας, μεταπωλητής  ή έμπορος λιανικής πώλησης (i) ο οποίος εξουσιοδοτήθηκε αρμοδίως να ασκεί επιχειρηματική δραστηριότητα στη δικαιοδοσία στην οποία πώλησε το Προϊόν προς Εσάς, (ii) στον οποίο επιτρεπόταν να πωλήσει το Προϊόν προς Εσάς σύμφωνα με τη νομοθεσία της δικαιοδοσίας όπου Εσείς αγοράσατε το Προϊόν,  και (iii) ο οποίος πώλησε προς Εσάς το Προϊόν καινούργιο και στην αρχική  του συσκευασία..Ως «Επίσημη Αξίωση Εγγύησης» νοείται αξίωση που εγείρεται σύμφωνα με την ενότητα «Επίσημες Αξιώσεις Εγγύησης» της παρούσας.Ως «Προϊόν» νοείται Προϊόν (i) το οποίο περιλαμβάνεται στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω, (ii) το οποίο αγοράσατε από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο καινούργιο και στην αρχική του συσκευασία, και (iii) του οποίου ο σειριακός αριθμός, εφόσον υπάρχει, δεν έχει αφαιρεθεί, αλλοιωθεί, ή διαγραφεί.
56ΕλληνικάΩς «Ελάττωμα Προϊόντος» νοείται ανεπάρκεια του Προϊόντος η οποία υπήρχε κατά  το χρόνο που παραλάβατε το Προϊόν από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο και η οποία προκαλεί αδυναμία του Προϊόντος να λειτουργήσει σύμφωνα με την τεκμηρίωση της Monster η οποία συνοδεύει το Προϊόν, εκτός εάν η εν λόγω αδυναμία έχει προκληθεί πλήρως ή μερικώς από (α) οποιαδήποτε χρήση εκτός της Ορθής Χρήσης, (β) μεταφορά, αμέλεια, λανθασμένη ή κακή χρήση από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός των υπαλλήλων της Monster· (γ) μετατροπή, παραποίηση  ή τροποποίηση του προϊόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός υπαλλήλου  της Monster· (δ) ατύχημα (εκτός δυσλειτουργίας η οποία διαφορετικά θα ήταν δυνατό να χαρακτηριστεί Ελάττωμα Προϊόντος)· (ε) συντήρηση ή επισκευή του Προϊόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός υπαλλήλου της Monster· (στ) έκθεση του Προϊόντος σε θερμότητα, έντονο φως, ήλιο, υγρά, άμμο ή άλλους παράγοντες που προκαλούν φθορά· ή (ζ) ενέργειες εκτός ελέγχου της Monster, περιλαμβανομένων μεταξύ άλλων θεομηνιών, φωτιάς, θύελλας, σεισμού  ή πλημμύρας. Ως «Περίοδος Εγγύησης» νοείται η χρονική περίοδος κατά την οποία η Monster πρέπει να έχει παραλάβει την Επίσημη Αξίωση Εγγύησής Σας. Οι διάφορες Περίοδοι Εγγύησης σχετικά με τα Ελαττώματα Προϊόντος προσδιορίζονται στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών κατωτέρω. Η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει κατά την ημερομηνία που αγοράσατε ή παραλάβατε (όποιο εκ των δύο συμβεί αργότερα) το Προϊόν από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο όπως αποδεικνύεται από το τιμολόγιο, την απόδειξη πώλησης ή το δελτίο αποστολής του Εξουσιοδοτημένου Εμπόρου. Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή παραλαβής, τότε η Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Προϊόν απεστάλη από την Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα αρχεία της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει μετά την παρέλευση του χρόνου που ορίζεται στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών ή μετά την εκ μέρους Σας μεταβίβαση της κυριότητας του Προϊόντος, όποιο εκ των δύο συμβεί νωρίτερα. Επίσης, πρέπει να καλέσετε την Monster και να αποκτήσετε Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής (όπως περιγράφεται υπό τον τίτλο «Πώς να υποβάλετε αξίωση») εντός δύο (2) μηνών αφότου ανακαλύψετε ένα Ελάττωμα Προϊόντος (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το ανωτέρω ελάττωμα ήταν προφανές).Ως «Εσείς» νοείται ατομικά το πρώτο πρόσωπο το οποίο απέκτησε το Προϊόν  στην αρχική του συσκευασία από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο. Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα τα οποία αγόρασαν το Προϊόν (i) μεταχειρισμένο ή εκτός συσκευασίας, (ii) προς μεταπώληση, εκμίσθωση ή άλλη εμπορική χρήση, ή (iii) από πρόσωπο που δεν είναι Εξουσιοδοτημένος Έμπορος.Ευρος αυτης της περιορισμενης εγγυησης Προϊοντα. Εάν ένα Προϊόν είχε Ελάττωμα Προϊόντος όταν το αγοράσατε από Εξουσιοδοτημένο Έμπορο και η Monster παραλάβει από Εσάς Επίσημη Αξίωση Εγγύησης εντός δύο (2) μηνών από τη χρονική στιγμή που ανακαλύψατε το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω ελάττωμα ήταν προφανές) και πριν τη λήξη της Περιόδου Εγγύησης για Ελαττώματα Προϊόντος η οποία ισχύει για το Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη,  η Monster θα Σας παρέχει έναν από τους ακόλουθους τρόπους αποκατάστασης. Η Monster θα (1) επισκευάσει ή, κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια, θα αντικαταστήσει το Προϊόν, ή (2) θα Σας επιστρέψει το τίμημα αγοράς που καταβάλατε στον Εξουσιοδοτημένο Έμπορο για το Προϊόν που έχει υποστεί βλάβη εάν η επισκευή ή η αντικατάσταση δεν είναι εμπορικά εφικτή ή δεν είναι δυνατόν να γίνει εγκαίρως. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η MONSTER ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Η ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Γενικες διαταξειςΕπιλογη δικαιου/δικαιοδοσια Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση και οποιεσδήποτε διαφορές πηγάζουν ή συνδέονται με την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση («Διαφορές») διέπονται από το δίκαιο της Πολιτείας της Καλιφόρνια, Η.Π.Α.,  με την εξαίρεση της περίπτωσης κανόνων σύγκρουσης του ιδιωτικού διεθνούς δικαίου και με την εξαίρεση της Σύμβασης για τις Διεθνείς Πωλήσεις Κινητών Πραγμάτων. Τα δικαστήρια που εδρεύουν στην Πολιτεία της Καλιφόρνια, Η.Π.Α., έχουν αποκλειστική αρμοδιότητα για οποιεσδήποτε Διαφορές. Αλλα δικαιωματα. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΙΔΙΚΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΣΕ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ ΣΕ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ, ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΘΙΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΤΕΙ Ή ΝΑ ΕΚΧΩΡΗΘΕΙ. Εάν οποιαδήποτε διάταξη της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης είναι παράνομη, άκυρη ή ανεφάρμοστη, η εν λόγω διάταξη θα θεωρείται αυτοτελής και δεν θα επηρεάζει τις υπόλοιπες διατάξεις. Σε περίπτωση ανακολουθίας μεταξύ της αγγλικής και άλλων αποδόσεων της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης, η αγγλική απόδοση υπερισχύει.Καταχωριση. Παρακαλούμε καταχωρίστε το προϊόν Σας στην ιστοσελίδα  www.beatsbydre.com/register. Η παράλειψη της καταχώρισης δεν θίγει τα δικαιώματά Σας.
57ΕλληνικάΠινακας τεχνικων χαρακτηριστικωνΕπισημη αξιωση εγγυησηςΠως να υποβαλετε μια αξιωση. Σε περίπτωση που τα Προϊόντα έχουν υποστεί ζημία, πρέπει να ακολουθήσετε τις κατωτέρω οδηγίες: (1) Καλέστε την Monster εντός δύο (2) μηνών από τη χρονική στιγμή που ανακαλύψατε το Ελάττωμα Προϊόντος (ή έπρεπε να το έχετε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές)· (2) Παρέχετε μια λεπτομερή εξήγηση του τρόπου επέλευσης της ζημίας· (3) Αποκτήστε Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής·  (4) Αφού παραλάβετε το έντυπο αξίωσης (το οποίο θα σας αποσταλεί μετά  την υποβολή της Επίσημης Αξίωσης Εγγύησης), συμπληρώστε το πλήρως·  (5) Επιστρέψτε τα Προϊόντα, προκαταβάλλοντας τα μεταφορικά έξοδα  (τα οποία πρόκειται να σας επιστραφούν εάν δικαιούστε αποκατάσταση  σύμφωνα με την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση), προς την Monster για επιβεβαίωση της ζημίας, μαζί με ένα αντίγραφο των πρωτότυπων αποδείξεων πωλήσεως και απόδειξης αγοράς (ετικέτα UPC ή δελτίο αποστολής) για τα εν λόγω Προϊόντα, το συμπληρωμένο έντυπο αξίωσης και τυπωμένο τον Αριθμό Εξουσιοδότησης Επιστροφής στην εξωτερική επιφάνεια της συσκευασίας επιστροφής (το έντυπο αξίωσης θα περιέχει οδηγίες επιστροφής).Τηλεφωνικοι αριθμοι. Εάν αγοράσατε το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες, στη Λατινική Αμερική (Μεξικό 011-882-800-8989), ή στην περιοχή Ασίας-Ειρηνικού (Κίνα 400-820-8973), επικοινωνήστε με τη Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) στο τηλέφωνο 1 877 800-8989. Εάν αγοράσατε το προϊόν οπουδήποτε αλλού, επικοινωνήστε με τη Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ιρλανδία. Μπορείτε να στείλετε επιστολή ή να καλέσετε έναν από τους παρακάτω αριθμούς τηλεφώνου: Καναδάς 866-348-4171, Ιρλανδία 353 65 68 69 354, Αυστρία 0800296482, Βέλγιο 0800-79201, Δημοκρατία της Τσεχίας 800-142471, Δανία 8088-2128, Φινλανδία 800-112768, Γαλλία 0800-918201, Γερμανία 0800-1819388, Ελλάδα 00800-353-12008, Ιταλία 800-871-479, Ολλανδία 0800-0228919, Νορβηγία 800-10906, Ρωσία 810-800-20051353, Ισπανία 900-982-909, Σουηδία 020-792650, Ελβετία 0800834659, Ηνωμένο Βασίλειο  0800-0569520.Περαιτερω ενεργειες. Η Monster θα καθορίσει κατά πόσο υπήρχε Ελάττωμα Προϊόντος. Η Monster δύναται, κατά τη διακριτική της ευχέρεια να Σας παραπέμψει να λάβετε εκτίμηση κόστους επισκευής σε ένα κέντρο επισκευής. Εάν απαιτείται εκτίμηση κόστους επισκευής, θα λάβετε οδηγίες σχετικά με την προσήκουσα υποβολή της εκτίμησης και του σχετικού τιμολογίου στην Monster προς πληρωμή. Η Monster μπορεί να διαπραγματεύεται οποιαδήποτε αμοιβή  για επισκευή.Χρονος. Εάν υποβάλετε μία Επίσημη Αξίωση Εγγύησης και συμμορφωθείτε πλήρως με όλους τους όρους και τις διατάξεις της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης, η Monster θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να σας  παρέχει αποκατάσταση εντός τριάντα (30) ημερών από την παραλαβή της Επίσημης Αξίωσης Εγγύησης (εάν διαμένετε εντός των Ηνωμένων Πολιτειών – σαράντα πέντε (45) ημέρες εάν διαμένετε αλλού), εκτός εάν εμπόδια πέραν  του ελέγχου της Monster καθυστερήσουν την διαδικασία.Ver.071311-GLOBAL  ©2003–2012 Monster, LLCModello del Prodotto Periodo di Garanzia del ProdottoBeats Wireless  Αριθμός μοντέλου:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWΈνα (1) έτος για προϊόν που πωλείται στη Βόρεια Αμερική, Νότια Αμερική και την ΑσίαΔύο (2) έτη για προϊόν που πωλείται στην Ευρώπη
58TürkçeFisiologia do Ouvido e da AudiçãoPara obter informação adicional sobre aquilo que os sons elevados fazem aos seus ouvidos  e consultar um quadro de referência, visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicÖnemli güvenlik bilgisiSorumlu Dinleyinİşitme kaybı olmaması için, kulaklıkları takmadan önce müzik çalarınızda sesin kapalı olduğundan emin olun. Kulaklarınıza kulaklıkları yerleştirdikten sonra, rahat bir dinleme düzeyine  ulaşıncaya kadar sesi yavaşça yükseltiniz.Ses seviyeleri desibel (dB) olarak ölçülmektedir, 85 dB veya üzeri gürültüye maruz kalma kademeli işitme kaybına neden olabilir.Kullanımınıza dikkat edin; işitme kaybı ses seviyesi ve süreye bağlıdır. Ses seviyesi ne kadar yüksek olursa, o kadar az maruz kalabilirsiniz.  Ses seviyesi ne kadar yumuşak olursa, o kadar uzun dinleyebilirsiniz.Desibel (dB) tablosu bazı yaygın sesleri karşılaştırmakta ve duyma hasarı potansiyellerini sıralamaktadır.Beats Wireless ’inizi bugün kaydettirinBeats by Dr. Dre™ hakkındaki önemli güncellemeleri ve haberleri almak Beats Wireless kulaklıklarınızın üzerinde bulunan seri numarasını  beatsbydre.com/support/register adresine girin.SES SES SEVİYESİ (dB)ETKİFısıltı 30 Çok sessizSessiz Ofis 50–60 60 dB altında konforlu dinleme seviyesiElektrik Süpürgesi, Saç Kurutma Makinesi70 Telefon konuşmalarına karışırBlender 85–90 85 dB işitme hasarının başladığı seviyedir (8 saat)Çöp Kamyonu,  Çimento Mikseri100 90–100 dB arası sesler için  15 dakikadan uzun süre  korumasız maruzElektrikli Testere, Matkap110 1 dakikadan uzun süre 100 dB üzerinde sese düzenli maruz kalma kalıcı işitme kaybı riski oluştururRock Konseri (değişir)110–140 Ağrı eşiği yaklaşık 125 dB  seviyesinde başlar*Tablo bilgilerinin alındığı adres: http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx“…. Normal bir kişi bir iPod’u %70 ses seviyesinde günde 4,6 saat güvenli bir şekilde dinleyebilir.” “…. bir kişinin dinlediği müzik seviyesini ve ne kadar uzun olduğunu bilmesi son derece önemlidir.”Adres: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlÇekiç Kemiği  Koklear Sinir Üzengi Kemiği Kulak Zarı İşitme Kanalı  KokleaÖrs Kemiği VestibülBurna/Boğaza Gider
59TürkçeGüvenli seviyelerde ekipmanınızdan en yüksek seviyede yararlanın ve muhteşem ses performansının keyfini çıkarın. Kulaklıklarımız, daha düşük seviyelerde hiç olmadığı kadar fazla ayrıntı duymanızı sağlayacaktır.Sorumlu KullanınKulaklıkları, güvenli olmayan bir şekilde, örneğin araç kullanırken, karşıdan karşıya geçerken veya çevreye tam dikkatinizi odaklamanız gereken bir aktivite yaparken kullanmayın.Kulaklıklarla araç sürmek tehlikelidir ve pek çok yerde yasa dışıdır çünkü başka bir arabanın kornası ve acil yardım aracı sirenleri gibi yaşam kurtaran sesleri duyma şansınızı azaltır.Lütfen araç sürerken kulaklıkları takmayın. Mobil medya cihazlarınızı dinlemek için Monster® FM vericilerinden birini kullanın. Consumer Electronics Association (Tüketici Elektroniği Derneği)  web sitesi www.ce.org ve Deafness Research Foundation’dan  (Sağırlık Araştırma Vakfı) web sitesi www.drf.org, güvenli bir dinleme seviyesini nasıl belirleyeceğinizi açıklamakta ve başka önemli güvenlik bilgileri içermektedir.Tüketiciler için sınırlı garantiBu sınırlı garanti, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN DİKKAT: MONSTER BU ADRESE GÖNDERİLEN ÜRÜNLERİ KABUL ETMEMEKTEDİR – AŞAĞIDAKİ “NASIL TALEPTE BULUNULUR” BÖLÜMÜNDEKİ TALİMATLARI UYGULAYIN] (415) 840-2000 adresinde mukim bulunan Monster, LLC. (“Monster”) tarafından sağlanmaktadır. Yazılı hukuk veya teamül hukuku çerçevesinde ek haklara veya tazmin haklarına sahip olabilirsiniz; bunlar işbu Sınırlı Garantiden etkilenmemektedir. Tanimlar“Düzgün Kullanım” bir Ürünün (i) bir evde ya da konutta (ii) (ticari değil) hususi amaçla (iii) tabi olunan yasalara ve düzenlemelere (inşaat ve elektrik hakkında olanlar dahil) uygun olarak (iv) üreticinin Ürünün yanında temin edilen materyallerde ve belgelerde yer alan tavsiyeleri veya talimatları çerçevesinde  ve (v) gerekiyorsa uygun topraklama ile kullanılmasını ifade eder.“Yetkili Bayi” (i) Ürünü size sattığı Yargı Çevresi içinde ticari faaliyette bulunmaya yetkili, (ii) Sizin ürünü getirdiğiniz yer kanunları çerçevesinde Ürünü Size satmaya yetkili, ve (iii) Ürünü size sıfır olarak ve orijinal ambalajında satan dağıtımcıyı, bayiyi ve perakendeciyi ifade eder.“Resmi Garanti Talepleri” işbu belgenin “Resmi Garanti Talepleri” maddesi çerçevesinde yapılan talebi ifade eder.“Ürün” (i) aşağıda yer alan Özellikler Cetveli’nde sayılan (ii) bir Yetkili Bayiden sıfır olarak ve orijinal ambalajında satın aldığınız ve (iii) varsa seri numarası sökülmemiş, değiştirilmemiş ve tahrif edilmemiş olan Ürünü ifade eder.“Üründeki Ayıp” Ürünü bir Yetkili Bayiden satın aldığınız anda Üründe mevcut olan  ve Ürünün Ürünle birlikte temin edilen Monster tarafından düzenlenmiş belgelerine uygun biçimde işlememesine neden olan ayıbı ifade eder ancak bunun için söz konusu ayıbın (a) Düzgün Kullanım haricinde bir kullanımdan, (b) Monster’ın personeli dışında birinin nakliyatından, ihmalinden, kötü kullanımından ya da istismarından, (c) Ürünün Monster personeli olmayan biri tarafından tadil edilmesinden, kurcalanmasından ya da modifiye edilmesinden, (d) (normalde Üründeki Ayıp sayılacak bir husustan ileri gelmeyen) bir Kazadan, (e) Ürüne Monster personeli dışında biri tarafından bakım ya da servis uygulanmasından, (f) Ürünün sıcağa, parlak ışığa, güneşe, sıvılara, kuma ve başka kirletici unsurlara maruz bırakılmasından, ve (g) mücbir sebep, yangın, fırtına, deprem ya da sel de dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Monster’ın kontrolü dışında kalan hallerden kaynaklanmamış olması gerekir.“Garanti Süresi” Resmi Garanti Talebinizin Monster’a ulaştırılması gereken süreyi ifade eder. Üründeki Ayıplara ilişkin birbirinden farklı Garanti Süreleri aşağıda yer alan Özellikler Çizelgesi’nde tanımlanmıştır. Garanti Süresi Ürünü bir Yetkili Bayiden satın ya da teslim aldığınızın (hangisi daha geç gerçekleşirse) Yetkili Bayi tarafından düzenlenen faturada, satış makbuzunda ya da sevk irsaliyesinde belgelendiği tarihte başlar. Eğer elinizde Ürünü satın ya da teslim aldığınızın yazılı bir belgesi yoksa Garanti Süresi Ürün Monster’ın fabrikasından ya da Monster’a ait olduğu Monster’a ait kayıtlarda belgelenen bir fabrikadan çıktıktan üç (3) ay sonra başlar. Garanti Süresi Özellikler Cetveli’inde tanımlanan süre dolunca ya da Ürünün mülkiyetinin Sizden çıktığı anda, hangisi daha önce gerçekleşirse, sona erer. Ayrıca Üründeki Ayıbı tespit ettiğiniz tarhiten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde (“Talepte Bulunma” başlığında tarif edilen biçimde) Monster’ı arayıp bir İade İzin Numarası almanız gereklidir.“Siz” Ürünü orijinal ambalajında Yetkili Bayiden satın alan ilk kişiyi ifade eder. Bu Sınırlı Garanti Ürünü (i) kullanılmış vaziyette ya da ambalajsız halde, (ii) başkasına satmak, kiralamak ya da başka ticari kullanım amacıyla, ya da (iii) Yetkili Bayi olmayan birinden satın alanlar için geçerli değildir.
60TürkçeBu sinirli garantinin kapsamiÜrünler. Bir Yetkili Bayiden aldığınız sırada Üründeki Ayıp mevcut idiyse ve  Monster Üründeki Ayıbı tespit ettiğiniz tarihten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde ve söz konusu Üründeki Ayıp için geçerli olan Garanti Süresinin bitiminden önce Sizden bir Resmi Garanti Talebi alınırsa, Monster size şu iki yoldan birine başvurma olanağı tanır: (1) Ürünün onarılması ya da Monster’ın takdirine bağlı olarak değiştirilmesi, veya (2) Onarım ya da değiştirme ticari açıdan mümkün değilse ya da zamanında gerçekleştirilemeyecekse, söz konusu Ürün için Yetkili Bayiye ödemiş olduğunuz Ürün bedelinin Size iade edilmesi. NOT: MONSTER İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA HİÇBİR ARIZİ, MÜTEFERRİK VEYA DOLAYLI HASARDAN DOLAYI SORUMLULUK  KABUL ETMEZ.Genel hükümlerHukuk seçimi/yargı yetkisi. İşbu Sınırlı Garanti ve ondan ötürü doğrudan ya da dolaylı surette ortaya çıkan uyuşmazlıklar (kısaca “Uyuşmazlıklar”) Ürünü satın aldığınız yargı çevresinin yasalarına tabi olacaktır.Diğer haklar. İŞBU SINIRLI GARANTİ SİZE BELLİ YASAL HAKLAR TANIR; YARGI ÇEVRELERİNE GÖRE FARKLILIK GÖSTEREN BAŞKA HAKLARINIZ DA OLABİLİR VE BU HAKLAR İŞBU SINIRLI GARANTİDEN ETKİLENMEYECEKTİR. İŞBU GARANTİ YALNIZCA SİZİN YARARINIZA OLUP; BAŞKASINA DEVRİ VEYA TEMLİKİ MÜMKÜN DEĞİLDİR. İşbu Sınırlı Garantinin bir hükmü hukuka aykırı, batıl ya da icra edilemez ise söz konusu hükmün ayrıldığı farz edilecek ve diğer hükümlerini etkilemeyecektir. Sınırlı Garantinin İngilizcesi ile başka dildeki çevirileri arasında tutarsızlık olması halinde İngilizce versiyonu geçerli sayılacaktır.Kayit. Lütfen Ürününüzü www.beatsbydre.com/register Kaydettirmemeniz Sizin garanti haklarınızı kısıtlamayacaktır. Özellikler çizelgesiResmi garanti talebiTalepte bulunma. Ürünlerde hasar meydana gelmesi halinde şu talimatları izlemeniz gerekmektedir: (1) Üründeki Ayıbı tespit ettikten (veya bariz bir ayıp varsa onu tespit etmiş olmanız gereken tarihten) sonraki iki (2) ay içinde Monster’ı arayın (2) hasarın nasıl meydana geldiğini ayrıntılı bir biçimde anlatın (3) bir İade İzin Numarası alın (4) Sevkiyat için gereken ön ödemeyi yaparak (işbu Sınırlı Garanti Kapsamında tazmine yetkiliyseniz sevkiyat parası Size iade edilecektir) Ürünleri hasarın teyit edilmesi için Monster’a, söz konusu Ürünün satış makbuzunun aslı  ve satın aldığınızı ispat eden belgeyi (UPC etiketi ya da sevk irsaliyesi), doldurulmuş talep formu ile birlikte ve iade paketinin dış yüzünde İade İzin Numarası yazılı olarak iade edin (talep formunda iade talimatları yer alacaktır).Telefon numaraları. Ürünü ABD’de, Latin Amerika’da (Meksika 011-882-800-8989) ya da Asya Pasifik’te (Çin 400-820-89-73) Siz satın aldıysanız Monster, LLC’ye (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) ulaşmak için 1 877 800-8989’u arayın. Siz Ürünü başka bir yerden aldıysanız, Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, İrlanda adresindeki Monster Technology International Ltd ile irtibata geçin. Bize yazabilir  ya da şu telefon numaralarından ulaşabilirsiniz: Kanada 866-348-4171, İrlanda 353 65 68 69 354, Avusturya 0800296482, Belçika 0800-79201, Çek Cumhuriyeti 800-142471, Danimarka 8088-2128, Finlandiya 800-112768, Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanistan 00800-353-12008, İtalya 800-871-479, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya 810-800-20051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-792650, İsviçre 0800834659, Birleşik Krallık 0800-0569520.Başka işlemler. Üründeki Ayıbın mevcut olup olmadığı Monster tarafından belirlenecektir. Monster kendi takdirine bağlı olarak, onarım değerlemesinden yararlanmak üzere, Sizi bir servis merkezine yönlendirebilir. Eğer onarım değerlemesi gerekliyse değerlemeyi usulünce tevdi edip değerlemeden çıkan faturayı ödemesi için Monster’a göndermek için izleyeceğiniz prosedür size izah edilecektir. Onarım için gerekn ücretler Monster tarafından müzakere edilebilir.Zamanlama. Eğer bir Resmi Garanti Talebinde bulunur ve işbu Sınırlı Garantideki kayıt ve şartların hepsine eksiksizce uyarsanız, Monster’ın kontrolünün ötesinde  bir engel ortaya çıkmadıkça, Monster Resmi Garanti Talebinizi aldıktan sonraki (Eğer ABD’de ikamet ediyorsanız) otuz (30) gün içinde (ABD dışında bir yerde ikamet ediyorsanız kırkbeş (45) gün içinde) Sizi tazmin etmek için elinden gelen  tüm çabayı sarf edecektir. Ver.071311-GLOBAL  ©2003–2012 Monster, LLCÜrün Modeli Ürün İçin Geçerli Garanti SüresiBeats Wireless  Model Numarası:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWKuzey Amerika, Güney Amerika ve Asya’da satılan ürün için bir (1) yılAvrupa’da satılan ürünler için iki (2) yıl
61ČeskyFyziologie ucha a sluchuDalší informace o tom, co mohou hlasité zvuky způsobit vašemu uchu a referenční graf viz  http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicDůležité informace o bezpečnostiOdpovědnost při poslechuPřed připojením sluchátek se ujistěte, že hlasitost nastavená  na přehrávači je snížena, aby nedocházelo k poškození sluchu.  Po umístění sluchátek do uší postupně zvyšovat hlasitost až na přijatelnou hodnotu.Úroveň hlasitosti se měří v decibelech (dB), působené hluk  na hodnotě nebo nad hodnotou 85 dB může způsobit postupné poškození sluchu.Sledujte používání sluchátek; ztráta sluchu je funkcí hlasitosti a času.  Čím hlasitější hudba bude, tím méně času musí působit. Čím méně hlasitá hudba bude, tím déle ji můžete poslouchat. Tato tabulka decibelů (dB) porovnává některé běžné zvuky a zobrazuje jejich hodnocení v rámci potenciálního poškození sluchu.Zaregistrujte si svá sluchátka  Beats Wireless ještě dnesZadejte sériové číslo nalezené na sluchátkách Beats Wireless  beatsbydre.com/support/register a obdržíte důležité aktualizace  a novinky o Beats by Dr. Dre.™ZVUK HLADINA HLUKU (dB)ÚČINEKŠepot 30 Velmi tiché Tichá kancelář 50–60 Pohodlné úrovně poslechu  jsou pod 60 dB Vysavač,  vysoušeč vlasů70 Rušivý; narušuje telefonní hovorMixér 85–90 85 dB je úroveň, při které  dochází k počátku poškození sluchu (8 hodin)Popelářské vozidlo, míchačka betonu100 Doporučuje se maximálně 15 minut nechráněného působení zvuku s hlasitostí mezi 90–100 dBElektrická pila,  vrtačka/sbíječka110 Pravidelné působení zvuku  s hlasitostí 100 dB po dobu delší než 1 minuta znamená riziko trvalé ztráty sluchuRockový koncert (liší se)110–140 Hranice bolesti začíná  okolo 125 dB*Informace v tabulce získány na webu  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxKladívko  Předsíňohlemýžďový nerv  TřmínekBubínekZvukovod   Hlemýžď  Malá kůstkave střednímVchodK nosu, hrdlu
62Česky„…. Typická osoba může obvykle bezpečně poslouchat iPod po dobu 4,6 hodin denně při hlasitosti 70 %.“ „…. znalost úrovně hlasitosti poslechu hudby a délka doby poslechu  je velmi důležitá.“Z webu http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlZískejte maximum ze svého přístroje a užívejte si dokonalý zvuk s bezpečnou hlasitostí. Naše sluchátka vám umožní slyšet více podrobností s nižší hlasitostí, než tomu bylo dříve.Odpovědné používáníNepoužívejte sluchátka, pokud to není bezpečné – při řízení vozidla, přecházení ulice nebo během jakékoli činnosti, kdy je potřeba, abyste věnovali plnou pozornost svému okolí.Je nebezpečné používat sluchátka při řízení a na mnoha místech  to je nezákonné, protože se tak snižuje vaše schopnost zaslechnout zvuky z prostoru vně vozidla, které vám mohou zachránit život - na příklad houkačku jiného vozidla a sirénu vozidla rychlé pomoci.Nepoužívejte sluchátka za jízdy. Use one of the Monster® FM transmitters to listen to your mobile media devices instead. Zjistěte, jak dosáhnout bezpečné hlasitosti pro poslech, a přečtěte si další důležité bezpečnostní pokyny od asociace pro spotřební elektroniku (Consumer Electronics Association) na stránkách www.ce.org a nadace pro výzkum hluchoty (Deafness Research Foundation) na stránkách www.drf.org.Omezená záruka pro zákazníky Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své výrobky omezenou záruku. Případná další práva nebo opravné prostředky, vyplývající ze zákonného nebo  z obyčejového práva, nejsou touto omezenou zárukou dotčena. Definice„Přiměřené užívání” znamená užívání výrobku (i) v bytě nebo v obydlí, (ii) pro  soukromé účely (jako protiklad k obchodním účelům), (iii) v souladu se všemi  platnými místními, státními nebo federálními zákony a předpisy (včetně například  stavebních předpisů, elektrotechnických předpisů a dalších), (iv) v souladu s  doporučeními a pokyny výrobce, které jsou uvedeny v materiálech a dokumentaci dodávaných s výrobkem, a (v) v případě potřeby s řádným elektrickým uzemněním.„Autorizovaný dealer” znamená distributora, obchodníka nebo maloobchodního prodejce, který (i) má řádné oprávnění k výkonu činnosti s působností pro  místo, kde vám výrobek prodal, (ii) má povolení k prodeji výrobku podle zákonů platných v místě, kde jste výrobek zakoupili, a (iii) prodal vám výrobek nový  a v původním obalu.„Oficiální záruční reklamace” znamená reklamaci uplatněnou podle níže uvedeného odstavce „Oficiální záruční reklamace”.„Výrobek” znamená výrobek, (i) který je uveden ve specifikační tabulce níže, (ii) který jste zakoupili od autorizovaného dealera, nový a v původním obalu, a (iii) jehož výrobní číslo, pokud je jím výrobek označen, nebylo odstraněno, pozměněno nebo poškozeno.
63Česky„Vada výrobku” znamená nedostatek výrobku, který existoval v době, kdy jste výrobek obdrželi od autorizovaného dealera, a který je příčinou chybné funkce výrobku neodpovídající dokumentaci Monster dodávané s výrobkem, pokud tato závada nebyla zcela nebo zčásti způsobena (a) používáním výrobku jiným způsobem, než je jeho přiměřené užívání, (b) při dopravě, zanedbáním, nesprávným používáním nebo špatným zacházením, jehož se dopustila osoba  jiná než pracovník společnosti Monster; (c) změnou, úpravou nebo jiným  zásahem do výrobku, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti Monster; (d) poruchou (jinou než je vadná funkce, která by jinak byla kvalifikována jako vada výrobku); (e) údržbou výrobku nebo servisem, který provedl někdo jiný než pracovník společnosti Monster; (f) vystavením výrobku působení horka, zářivého světla, slunečních paprsků, kapalin, písku nebo jiných znečišťujících látek; nebo  (g) událostí mimo kontrolu společnosti Monster, včetně například událostí vyšší moci, požáru, bouře, zemětřesení nebo povodně.„Záruční doba” znamená časové období, během něhož musí Monster obdržet oficiální záruční reklamaci. Různé záruční doby platné pro vady výrobku jsou uvedeny ve specifikační tabulce níže. Záruční doba začíná dnem, kdy si výrobek zakoupíte nebo kdy jej obdržíte od autorizovaného dealera (k pozdějšímu z těchto dat), a které je uvedeno na faktuře od dealera, prodejním dokladu nebo na balicím listě. Jestliže nemáte písemný doklad o datu prodeje nebo dodání, pak záruční doba začíná tři (3) měsíce po dni, kdy výrobek opustil společnost Monster nebo její závod, jak je uvedeno v záznamech společnosti. Záruční doba končí uplynutím doby uvedené ve specifikační tabulce níže, nebo dnem, kdy výrobek převedete na jiného majitele (k dřívějšímu z těchto dat). Dále je nutné, abyste telefonicky kontaktovali Monster a požádali o číslo oprávněné zpětné zásilky (jak je popsáno v odstavci „Jak reklamovat”), a to do dvou (2) měsíců od zjištění vady výrobku (nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné závady).„Vy” znamená první jednotlivou osobu, která výrobek zakoupila v jeho původním obalu od autorizovaného dealera. Tato omezená záruka se nevztahuje na osoby nebo právnické osoby, které výrobek zakoupily (i) jako použitý nebo nezabalený, (ii) pro účely dalšího prodeje, pronájmu nebo jiného komerčního využití, nebo  (iii) od někoho jiného než od autorizovaného dealera.Rozsah omezené zárukyVýrobky. Jestliže výrobek obsahoval závadu v době, kdy jste jej zakoupili od autorizovaného dealera, a Monster obdrží vaši oficiální záruční reklamaci do dvou (2) měsíců od zjištění vady (nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné závady) a před uplynutím záruční doby na vady platné pro daný výrobek, pak vám společnost Monster poskytne jednu z následujících náhrad: Monster výrobek (1) opraví nebo, výhradně podle svého uvážení, vymění, nebo (2) vrátí vám nákupní cenu, kterou jste za daný výrobek zaplatili autorizovanému dealerovi, pokud by oprava nebo výměna výrobku nebyla z obchodního hlediska praktická nebo z časových důvodů možná. POZNÁMKA: SPOLEČNOST MONSTER PODLE TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY NEPŘIJÍMÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY. Obecná ustanoveníRozhodné právo/jurisdikce. Tato omezená záruka a jakékoli spory vzniklé  z této omezené záruky nebo v souvislosti s ní („spory”) se budou řídit právem  státu Kalifornie, USA, s výjimkou kolizí právních zásad a s výjimkou Úmluvy  o mezinárodním prodeji zboží. Výhradní jurisdikci pro všechny spory budou  mít soudy ve státě Kalifornie, USA.Další práva. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVÁ URČITÁ ZÁKONNÁ PRÁVA. KROMĚ TOHO MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU A JURISDIKCE OD JURISDIKCE, A KTERÁ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU NEJSOU DOTČENA. TATO OMEZENÁ ZÁRUKA PLATÍ POUZE PRO VÁS A NELZE JI PŘEVÉST NEBO POSTOUPIT. Pokud se zjistí, že některé z ustanovení této omezené záruky je nezákonné, neplatné nebo nevymahatelné, pak takové ustanovení bude považováno za ustanovení individuální a nebude mít žádný vliv na zbývající ustanovení. V případě jakéhokoli rozporu mezi anglickou verzí této omezené záruky a dalšími jazykovými verzemi platí anglická verze.Registrace. Zaregistrujte si laskavě svůj výrobek na adrese www.beatsbydre.com/register. Pokud registraci neprovedete, nezmenší se tím vaše práva podle této omezené záruky.
64ČeskySpecifikační tabulkaFormální záruční reklamaceJak reklamovat. V případě výskytu vady u výrobku postupujte následovně:  (1) zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste vadu výrobku zjistili (nebo měli zjistit, jestliže se jedná o zřetelně viditelnou závadu); (2) podejte podrobný popis zjištěné závady; (3) vyžádejte si číslo oprávněné zpětné zásilky;  (4) po obdržení reklamačního formuláře (který vám může být zaslán poté, co podáte oficiální záruční reklamaci), celý reklamační formulář vyplňte; (5) zašlete výrobky vyplacenou zásilkou zpět společnosti Monster k posouzení vady (pokud budete mít nárok na náhradu podle odstavce „Rozsah této omezené záruky“, bude vám dopravné refundováno), a to společně s kopií vašich originálních prodejních dokladů a dokladu o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí list) pro dané výrobky, vyplněným reklamačním formulářem a s vytištěným číslem oprávněné zpětné zásilky na vnější straně vracené zásilky (instrukce pro zpětné zaslání bude obsahovat reklamační formulář).Telefonní čísla. Pokud jste si produkt zakoupili v USA, Latinské Americe (Mexiko 011-882-800-8989) nebo Asijsko-pacifické oblasti (Čína 400-820-8973), kontaktujte společnost Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) na telefonním čísle 1 877 800-8989. Pokud jste si produkt zakoupili kdekoliv jinde, kontaktujte společnost Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irsko. Můžete nás kontaktovat písemně nebo telefonicky na následujících telefonních číslech. Kanada 866-348-4171, Irsko 353 65 68 69 354, Rakousko 0800296482, Belgie 0800-79201, Česká republika 800-142471, Dánsko 8088-2128, Finsko 800-112768, Francie 0800918201, Německo 0800-1819388, Řecko 00800-35312008, Itálie 800-871-479, Nizozemsko 0800-0228919, Norsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španělsko 900-982-909, Švédsko 020-792650, Švýcarsko 0800834659, Velká Británie 0800-0569520.Další postup. Společnost Monster určí, zda vada výrobku existovala. Monster vás může podle svého uvážení instruovat, abyste požádali o odhad opravy v servisním středisku. Pokud bude odhad opravy požadovat, dostanete pokyny, jak odhad  a výslednou fakturu společnosti Monster řádně předložit k proplacení. Monster může projednat všechny poplatky za opravy.Termíny. Jestliže uplatníte oficiální záruční reklamaci a budete splňovat všechny podmínky této omezené záruky, společnost Monster vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby vaše reklamace byla vyřízena do třiceti (30) dnů po obdržení oficiální záruční reklamace (pokud bydlíte ve Spojených státech), nebo do čtyřiceti pěti (45) dnů (v případě, že bydlíte někde jinde), pokud překážky mimo kontrolu společnosti Monster proces nezdrží.Verze 071311 – US  ©2003–2012 Monster, LLCTyp výrobku Záruční doba na výrobekBeats Wireless  Číslo modelu:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWJeden (1) rok na výrobek prodávaný v Severní,  Jižní Americe a AsiiDva (2) roky na výrobek prodávaný v Evropě
65SlovenskyFyziológia ucha a sluchuBližšie informácie o následkoch vysokých zvukov pre váš sluch a podrobnú tabuľku nájdete na stránke  http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicDôležité bezpečnostné informáciePočúvajte zodpovedneAby ste predišli poškodeniu sluchu, pred pripojením slúchadiel skontrolujte, či je stíšená hlasitosť vášho hudobného prehrávača.  Po umiestnení slúchadiel do/ na uši, postupne zvyšujte hlasitosť,  kým nedosiahnete primeranú hladinu zvuku. Úrovne hlasitosti sa merajú v decibeloch (dB), vystavenie zvukom  s úrovňou 85 dB a viac môže spôsobiť postupnú stratu sluchu.Všímajte si úrovne hlasitosti, strata sluchu je výsledkom dlhodobej  prílišnej hlasitosti. Čím väčšia hlasitosť, tým kratšie jej môžete byť vystavený. Čím nižšia hlasitosť, tým dlhšie môžete počúvať.Táto tabuľka decibelov (dB) porovnáva niektoré bežné zvuky  a zobrazuje ich poradie ohľadom možného poškodenia sluchu.Zaregistrujte svoje slúchadlá  Beats Wireless už dnesNa adrese beatsbydre.com/support/register zadajte sériové číslo vašich slúchadiel Beats Wireless, aby ste mohli dostávať dôležité aktualizácie a novinky o produkte Beats by Dr. Dre.™ZVUK ÚROVEŇ  HLASITOSTI (dB)NÁSLEDOKŠepot 30 Veľmi tichoTichá kancelária 50–60 Pohodlné úrovne hlasitosti  sú pod 60 dBVysávač,  fén na vlasy70 Dotieravý; vadí pri telefónnych rozhovorochKuchynský mixér 85–90 85 dB je úroveň, od ktorej začína poškodenie sluchu (8 hod.)Smetiarske vozidlo,  stavebná miešačka100 Pre zvuky medzi 90–100 dB sa odporúča maximálne 15 minút nechránenéhoMotorová píla,  vŕtačka/zbíjačka110 Pravidelné vystavenie zvukom nad 100 dB na dlhšie ako 1 minútu znamená nebezpečenstvo trvalej  straty sluchuRockové koncerty (rôzne)110–140 Hraničná hodnota bolesti začína okolo 125 dB*Informace v tabulce získány na webu  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxKladivko  Slimákový nerv Strmienok BubienokZvukovod  SlimákNákovkaVestibulum K nosu/hrdlu“…. bežná osoba môže bezpečne počúvať iPod po dobu 4,6 za deň  pri 70 % hlasitosti.” “…. veľmi dôležitá je znalosť úrovne hlasitosti a doby počúvania hudby.”Zo stránky http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
66SlovenskyDostaňte zo svojho zariadenia čo najviac a vychutnávajte si skvelý  hudobný výkon aj pri bezpečných úrovniach hlasitosti. Naše slúchadlá vám umožnia počuť oveľa podrobnejšie pri nižších úrovniach hlasitosti ako kedykoľvek predtým.Slúchadlá používajte zodpovedneSlúchadlá nepoužívajte, keď je to nebezpečné – pri šoférovaní  vozidla, prechádzaní cez ulicu, ani počas aktivity resp. v prostredí, kde je vyžadovaná plná pozornosť vášmu okoliu.Nosiť slúchadlá pri šoférovaní je nebezpečné a na mnohých miestach aj zakázané, pretože sa znižuje pravdepodobnosť začutia zvukov na záchranu života z okolia vozidla, napr. trúby iného auta alebo sirén pohotovostných vozov.Nepoužívajte slúchadlá počas šoférovania. Namiesto počúvania na vašom mobilnom zariadení, použite niektorý z FM vysielačov Monster®.Naučte sa vytvoriť bezpečnú úroveň hlasitosti a pozrite si ďalšie dôležité bezpečnostné pokyny od Asociácie spotrebiteľov elektroniky na stráke www.ce.org a od Nadácie na výskum hluchoty na stránke www.drf.org.Obmedzená záruka pre zákazníkovMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na svoje výrobky  obmedzenú záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré vyplývajú zo zákonného alebo z obyčajového práva, nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené.Definície„Primerané používanie” znamená používanie výrobku (i) v byte alebo v obydlí,  (ii) na súkromné účely (ako protiklad k obchodným účelom), (iii) v súlade so všetkými platnými miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi a predpismi (vrátane napríklad stavebných predpisov, elektrotechnických predpisov a ďalších), (iv) v súlade s odporučeniami a pokynmi výrobcu, ktoré sú uvedené v materiáloch a dokumentácii dodávanej s výrobkom a (v) v prípade potreby s riadnym elektrickým uzemnením.„Autorizovaný dealer” znamená distributéra, obchodníka alebo maloobchodného predajcu, ktorý (i) má riadne oprávnenie na výkon činnosti s pôsobnosťou pre miesto, kde vám výrobok predal, (ii) má povolenie na predaj výrobku podľa zákonov platných v mieste, kde ste výrobok zakúpili a (iii) predal vám výrobok  nový a v pôvodnom obale.„Oficiálna záručná reklamácia” znamená reklamáciu uplatnenú podľa nižšie uvedeného odstavca „Oficiálne záručné reklamácie”.„Výrobok” znamená výrobok, (i) ktorý je uvedený v špecifikačnej tabuľke nižšie,  (ii) ktorý ste zakúpili od autorizovaného dealera, nový a v pôvodnom obale,  a (iii) ktorého výrobné číslo, ak je ním výrobok označený, nebolo odstránené, pozmenené alebo poškodené.„Vada výrobku” znamená nedostatok výrobku, ktorý existoval v čase, kedy ste výrobok prijali od autorizovaného dealera, a ktorý je príčinou chybnej funkcie výrobku, ktorá nezodpovedá dokumentácii Monster, dodávanej s výrobkom,  ak táto závada nebola celkom alebo čiastočne spôsobená (a) používaním výrobku iným spôsobom, než je jeho primerané používanie, (b) pri doprave, zanedbaním, nesprávnym používaním alebo nesprávnym zaobchádzaním, ktorého sa dopustila iná osoba než pracovník spoločnosti Monster; (c) zmenou, úpravou alebo iným zásahom do výrobku, ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti Monster; (d) poruchou (inou než je vadná funkcia, ktorá by inak  bola kvalifikovaná ako vada výrobku); (e) údržbou výrobku alebo servisom,  ktorý vykonal niekto iný než pracovník spoločnosti Monster; (f) vystavením výrobku pôsobeniu tepla, žiarivého svetla, slnečných lúčov, kvapalín, piesku alebo iných znečisťujúcich látok; alebo (g) udalosťou, ktorá nepodlieha kontrole spoločnosti Monster, vrátane napríklad udalostí vyššej moci, požiaru, búrky, zemetrasenia alebo povodne.
67Slovensky„Záručná lehota” znamená časové období, počas ktorého musí Monster prijať oficiálnu záručnú reklamáciu. Rôzne záručné lehoty platné pre vady výrobku sú nižšie uvedené v špecifikačnej tabuľke. Záručná lehota začína v deň, kedy si výrobok zakúpite, alebo kedy ho získate od autorizovaného dealera (k neskoršiemu z týchto dátumov), a ktorý je uvedený na faktúre od dealera, predajnom doklade alebo na baliacom liste. Ak nemáte písomný doklad o dátume predaja alebo dodaní, záručná lehota začína tri (3) mesiace po dni, kedy výrobok opustil spoločnosť Monster alebo jej závod, ako je uvedené v záznamoch spoločnosti. Záručná lehota končí po uplynutí obdobia nižšie uvedeného v špecifikačnej tabuľke, alebo dňom, kedy výrobok prevediete na iného majiteľa (ku skoršiemu z týchto dátumov). Ďalej je nutné, aby ste telefonicky kontaktovali Monster a požiadali o číslo oprávnenej spätnej zásielky (ako je popísané v odstavci „Ako reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady výrobku (alebo od času, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady).„Vy” znamená prvú jednotlivú osobu, ktorá výrobok kúpila v jeho pôvodnom  obale od autorizovaného dealera. Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na osoby alebo právnické osoby, ktoré výrobok kúpili (i) ako použitý alebo nezabalený, (ii) pre účely ďalšieho predaje, prenájmu alebo iného komerčného využitia, alebo (iii) od niekoho iného než od autorizovaného dealera.Rozsah obmedzenej záruky Výrobky. Ak výrobok obsahoval závadu v čase, kedy ste ho kúpili od autorizovaného dealera, a Monster dostane vašu oficiálnu záručnú reklamáciu do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady (alebo od doby, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady) a pred uplynutím záručnej lehoty na vady platné pre daný výrobok, potom vám spoločnosť Monster poskytne jednu z nasledujúcich náhrad: Monster výrobok (1) opraví alebo výhradne podľa vlastného uváženia vymení, alebo (2) vám vráti nákupnú cenu, ktorú ste za daný výrobok zaplatili autorizovanému dealerovi, ak by oprava alebo výmena výrobku nebola z obchodného hľadiska praktická alebo z časových dôvodov možná. POZNÁMKA: SPOLOČNOSŤ MONSTER PODĽA TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY NEPRIJÍMA ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY. Všeobecné ustanoveniaRozhodné právo/jurisdikcia.Táto obmedzená záruka a všetky spory vzniknuté  z tejto obmedzenej záruky alebo v súvislosti s ňou („spory”) sa budú riadiť právom štátu Kalifornia, USA, s výnimkou kolízií právnych zásad a s výnimkou Dohody  o medzinárodnom predaji tovaru. Výhradnú jurisdikciu pre všetky spory budú  mať súdy v štáte Kalifornia, USA. Ďalšie práva. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÁM DÁVA URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. OKREM TOHO MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA LÍŠIA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ŠTÁTOV A JURISDIKCIÍ, A KTORÉ TOUTO OBMEDZENOU ZÁRUKOU NIE SÚ OVPLYVNENÉ. TÁTO OBMEDZENÁ ZÁRUKA PLATÍ IBA PRE VÁS A NEMOŽNO JU PREVIESŤ ANI POSTÚPIŤ.  Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení tejto obmedzenej záruky je nezákonné, neplatné  alebo nevymáhateľné, potom sa toto ustanovenie bude považovať za ustanovenie  individuálne a nebude mať žiaden vplyv na zvyšné ustanovenia. V prípade akéhokoľvek rozporu medzi anglickou verziou tejto obmedzenej záruky a ďalšími jazykovými verziami platí anglická verzia. Registrácia. Zaregistrujte si láskavo svoj výrobok na adrese www.beatsbydre.com/register. Ak registráciu nevykonáte, nezmenšia sa tým vaše práva podľa tejto obmedzenej záruky. Formálne záručné reklamácieReklamačný nárokAko reklamovať. V prípade výskytu vady na výrobku postupujte nasledovne: (1) zavolajte spoločnosti Monster do dvoch (2) mesiacov potom, čo ste vadu výrobku zistili (alebo mali zistiť, ak ide o zreteľne viditeľnú závadu); (2) podajte podrobný popis zistenej závady; (3) vyžiadajte si číslo oprávnenej spätnej  zásielky; (4) po prijatí reklamačného formulára (ktorý vám môže byť zaslaný  potom, keď podáte oficiálnu záručnú reklamáciu), celý reklamačný formulár vyplňte; (5) zašlite výrobky vyplatenou zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady (ak budete mať nárok na náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne s kópiou vašich originálnych predajných dokladov a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným reklamačným formulárom a s vytlačeným číslom oprávnenej spätnej zásielky na vonkajšej strane vrátenej zásielky (inštrukcie o spätnom zaslaní bude obsahovať reklamačný formulár).Typ výrobku Záručná lehota výrobkuBeats Wireless  Číslo modelu:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWJeden (1) rok pre výrobok predaný v Severnej Amerike, Južnej Amerike a v ÁziiDva (2) roky pre výrobok predaný v Európe
68SlovenskyTelefónne čísla. Ak ste si výrobok zakúpili v USA, Latinskej Amerike (Mexiko  011-882-800-8989), a Ázii a Tichomorí (Čína 400-820-8973), kontaktujte spoločnosť Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) na tel. čísle 1 877 800-8989. Ak ste si výrobok zakúpili kdekoľvek inde, kontaktujte spoločnosť Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Môžete nám napísať alebo použiť jedno z týchto telefónnych čísel: Kanada 866-348-4171, Taliansko 353 65 68 69 354, Rakúsko 0800296482, Belgicko 0800-79201, Česká republika 800-142471, Dánsko 8088-2128, Fínsko 800-112768, Francúzsko 0800-918201, Nemecko 0800-1819388, Grécko 00800-353-12008, Taliansko 800-871-479, Holandsko 0800-0228919, Nórsko 800-10906, Rusko 810-800-20051353, Španielsko 900-982-909, Švédsko 020-792650, Švajčiarsko 0800834659, Veľká Británia  0800-0569520.Ďalší postup. Spoločnosť Monster určí, či vada výrobku existovala. Monster vás môže podľa vlastného uváženia inštruovať, aby ste požiadali o odhad opravy  v servisnom stredisku. Ak bude odhad opravy požadovať, dostanete pokyny, ako odhad a výslednú faktúru spoločnosti Monster riadne predložiť na preplatenie. Monster môže prerokovať všetky poplatky za opravy.Termíny. Ak uplatníte oficiálnu záručnú reklamáciu a budete spĺňať všetky podmienky tejto obmedzenej záruky, spoločnosť Monster vynaloží úsilie na to,  aby bola vaša reklamácia vybavená do tridsiatich (30) dní po prijatí oficiálnej záručnej reklamácie (ak bývate v Spojených štátoch), alebo do štyridsiatich piatich (45) dní (v prípade, že bývate niekde inde), ak prekážky, ktoré nepodliehajú kontrole spoločnosti Monster, proces nezdržia.Verzia 071311 – US  ©2007–2012 Monster, LLC
69PycckийFyziológia ucha a sluchuBližšie informácie o následkoch vysokých zvukov pre váš sluch a podrobnú tabuľku nájdete na stránke  http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicВажная информация по технике безопасностиОтветственно относиться к прослушиваниюВо избежание повреждений органов слуха перед подключением наушников следует убедиться в том, что уровень громкости музыкального проигрывателя уменьшен. После вставки или надевания наушников постепенно увеличивайте громкость  до достижения комфортного уровня звучания.Уровни шума измеряются в децибелах (дБ). Воздействие любого шума мощностью равной или превышающей 85 дБ может привести к постепенной потере слуха.Следите за использованием. При выборе излишней громкости постепенно начинает ухудшаться слух. Чем громче звучание,  тем меньше времени вам следует подвергаться его воздействию. Чем оно мягче, тем больше времени вы сможете его прослушивать. В этой таблице децибел (дБ) сравниваются несколько часто встречающихся звуков, и отображается их влияние на причинение потенциального вреда органам слуха.Зарегистрируйте свои наушники  Beats Wireless сегодняВведите серийный номер ваших наушников Beats Wireless на сайте beatsbydre.com/support/register, чтобы получать важные обновления и новости о наушниках Beats by Dr. Dre.™ЗВУК УРОВЕНЬ ШУМА (дБ)ВОЗДЕЙСТВИЕШепот 30 Очень тихоТихий офис 50–60 Комфортный слуховой порог составляет около 60 дБПылесос, фен 70 Навязчивый; мешает проведению телефонных переговоровБлендер 85–90 85 дБ – уровень, при котором начинают возникать повреждения слуха (8 ч.)Мусоровоз, бетономешалка100 Рекомендуется не более 15 минут незащищенного воздействия звуков, находящихся в диапазоне 90–100 дББензомоторная пила, дрель/отбойный молоток110 Регулярное воздействие на органы слуха звуков, частота которых превышает 100 дБ (в течение более 1 минуты), приводит к возникновению риска получения необратимых повреждений органов слухаРок-концерты (различается)110–140 Болевой порог начинается  в районе 125 дБ*Сведения для таблицы взяты с сайта  http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxМолоточек Улиточный нервСтремябарабаннаяперепонкаСлуховой проход УлиткаНаковальняпреддверие лабиринта К носу и горлу
70Pycckий“…. обычный человек может без опасения слушать iPod в течение  4,6 часов в день при уровне громкости в 70%”. “…. очень важно знать на каких уровнях громкости и в течение которого времени кто-либо слушает музыку”.С сайта http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlВоспользуйтесь всеми возможностями вашего оборудования и наслаждайтесь производительностью звучания даже на безопасных уровнях. Наши наушники помогут вам расслышать детали даже на более низком уровне громкости.Ответственно относиться к использованиюНе используйте наушники в небезопасной обстановке – во время управления транспортным средством, при переходе улицы или во время любой деятельности/в среде, где требуется сосредоточить все ваше внимание.Во время ношения наушников опасно водить машину. Кроме того, во многих местах это нелегально, поскольку уменьшаются ваши шансы на то, чтобы услышать звуки устройств безопасности, находящихся за пределами вашего автомобиля (например, звуковой сигнал, подаваемый другим автомобилем, и сирены спасательных автомобилей).Не надевайте наушники при вождении машины.Вместо этого для прослушивания содержимого своих портативных проигрывателей используйте один из ЧМ-передатчиков марки Monster®. Узнайте, как установить безопасный уровень прослушивания, а также ознакомьтесь с другими важными руководствами по безопасности от Ассоциации бытовой электротехники на сайте www.ce.org и Фонда исследований глухоты на сайте www.drf.org.Ограниченная гарантия для потребителейMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ «КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] тел.: (415) 840-2000 (далее - «Монстер») предоставляет Вам настоящую Ограниченную гарантию. Возможно, по законодательству Вам предоставлены дополнительные права и средства защиты, которые настоящая Ограниченная гарантия не ущемляет. Определения«Правильное применение» означает применение Изделия (i) дома или  в ином жилище, (ii) для личных (в отличие от коммерческих) целей, (iii)  в соответствии со всеми действующими местными, региональными или федеральными законами, кодексами и нормативными актами (включая, помимо прочего, строительные и (или) электротехнические нормы и правила), (iv) в соответствии с рекомендациями изготовителя и (или) инструкциями в прилагаемых к Изделию материалах и документации и (v) в соответствующих случаях – при правильном электрическом заземлении.«Официальный дилер» означает любой дистрибьютор, дилер или предприятие розничной торговли, (i) которые надлежащим образом уполномочены осуществлять деятельность в юрисдикции, где они  продали Вам Изделие, (ii) которым было разрешено продать Вам Изделие  в соответствии с законодательством юрисдикции, где Вы приобрели Изделие, и (iii) которые продали Вам Изделие новым в фабричной упаковке.«Официальная претензия по гарантии» означает претензию, предъявленную  в соответствии с разделом «Официальная претензия по гарантии».«Изделие» означает Изделие, (i) которое указано в приведенной ниже Таблице спецификаций, (ii) которое Вы приобрели у Официального дилера новым в фабричной упаковке и (iii) серийный номер которого – при наличии – не был удален, изменен или стерт.
71Pycckий«Дефект изделия» означает несоответствие Изделия, существовавшее на момент получения Вами Изделия от Официального дилера и обусловливающее отклонение Изделия от предусмотренных в прилагаемой к Изделию документации «Монстер» технических характеристик, если только такое отклонение не вызвано полностью или частично (a) каким-либо иным применением, кроме Правильного применения, (b) транспортировкой, неосторожностью, неправильным обращением или неправильной эксплуатацией со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (c) переделкой, техническим вмешательством или изменением Изделия со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (d) поломкой (за исключением отказа, в иных случаях квалифицируемого как Дефект изделия); (e) техническим обслуживанием или текущим ремонтом Изделия со стороны какого-либо лица, кроме персонала «Монстер»; (f) воздействием на Изделие нагрева, яркого света, солнечной радиации, жидкостей, песка или иных загрязняющих веществ; или (g) не зависящими от воли «Монстер» событиями, включая, помимо прочего, стихийные бедствия, пожары, бури, землетрясения и наводнения.«Гарантийный срок» означает период времени, в течение которого «Монстер» должна получить Вашу Официальную претензию по гарантии. Различные Гарантийные сроки по Дефектам изделия указаны в приведенной ниже Таблице спецификаций. Гарантийный срок начинается с даты приобретения или получения Вами (в зависимости от того, что наступает позднее) Изделия от Официального дилера, которая подтверждается счетом, товарным чеком или упаковочным листом Официального дилера. Если у Вас не имеется письменного подтверждения даты приобретения или получения, то Гарантийный срок отсчитывается с моменте истечения 3 (трех) месяцев с даты, в которую Изделие было отгружено с торгового или производственного предприятия «Монстер» и которая подтверждается учетными документами «Монстер». Гарантийный срок оканчивается после истечения указанного в Таблице спецификаций времени, либо после передачи Вами прав собственности на Изделия – в зависимости от того,  что наступает ранее. Кроме того, Вы обязаны обратиться в «Монстер» и получить Номер разрешения на возврат (как указано в разделе «Как предъявлять претензию») не позднее 2 (двух) месяцев после выявления  Вами Дефекта изделия (или после того, как Вы должны были обнаружить  его в случае, когда такой Дефект изделия был явным).«Вы» означает первое физическое лицо, которое приобрело Изделие  в фабричной упаковке у Официального дилера. Настоящая Ограниченная гарантия не распространяется на лица и организации, которые приобрели Изделие, (i) бывшее в употреблении или распакованное, (ii) для перепродажи, для сдачи в аренду или для иных коммерческих целей, либо (iii) у какого-либо лица, кроме Официального дилера.Сфера действия настоящей ограниченной гарантииИзделия. Если Изделие имеет Дефект изделия на момент его приобретения Вами у Официального дилера, и «Монстер» получает от Вас Официальную претензию по гарантии не позднее 2 (двух) месяцев после выявления Вами такого Дефекта изделия (или после того, как Вы должны были обнаружить его  в случае, когда такой Дефект изделия был явным) и до окончания Гарантийного срока по Дефектам изделия, действующего в отношении соответствующего Изделия, то «Монстер» предложит Вам одно из следующих средств защиты: «Монстер» (1) отремонтирует или, по собственному усмотрению «Монстер», заменит Изделие, либо (2) возвратит Вам покупную цену, которую Вы уплатили Официальному дилеру за соответствующее Изделие, если ремонт или замена коммерчески не целесообразны или не могут быть выполнены своевременно. ПРИМЕЧАНИЕ: ПО НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ «МОНСТЕР» НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ. Общие положенияВыбор права/подсудность. Настоящая Ограниченная гарантия и любые возникающие на основании настоящей Ограниченной гарантии или в связи с ней споры (далее - Споры) регулируются и толкуются в соответствии с законодательством штата Калифорния, США, безотносительно норм коллизионного права и без применения Конвенции о международной  купле-продаже товаров. В отношении Споров исключительную подсудность имеют суды штата Калифорния, США.ПРОЧИЕ ПРАВА. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРАВА, ПРИ ЭТОМ, ВОЗМОЖНО, ВЫ ОБЛАДАЕТЕ ИНЫМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ЮРИСДИКЦИЯХ И КОТОРЫЕ НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ УЩЕМЛЯЕТ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ВАС И НЕ ПОДЛЕЖИТ ПЕРЕДАЧЕ ИЛИ УСТУПКЕ. Если какое-либо условие настоящей Ограниченной гарантии является незаконным, недействительным или не исполнимым, такое условие считается автономным и не влияет на остальные условия. В случае несоответствия между текстом настоящей Ограниченной гарантии на английском языке и текстом на иных языках, текст на английском языке  имеет преимущественную силу.Регистрация. Просим зарегистрировать Ваше Изделие по адресу:  www.beatsbydre.com/register. Отсутствие регистрации не уменьшает  объема Ваших прав по гарантии.
72PycckийТаблица спецификацийОфициальная претензия по гарантииКак предъявлять претензию. В случае повреждения Изделия Вы обязаны следовать приведенным ниже инструкциям: (1) обратиться в «Монстер»  не позднее 2 (двух) месяцев после выявления Вами Дефекта изделия  (или после того, как Вы должны были обнаружить его в случае, когда такой Дефект изделия был явным); (2) дать подробное разъяснение обстоятельств возникновения повреждения; (3) получить Номер разрешения на возврат;  (4) после получения формы (бланка) претензии (которая может быть выслана  Вам после предъявления Вами Вашей Официальной претензии по гарантии)  полностью заполнить форму претензии; (5) возвратить Изделие с предоплатой Вами доставки (сумма которой будет Вам возвращена, если Вы имеете право на средство защиты в соответствии со Сферой действия настоящей Ограниченной гарантии) в «Монстер» для засвидетельствования повреждения вместе с копией Ваших подлинных товарных чеков и доказательств покупки  (этикетка УТК или упаковочный лист) в отношении такого Изделия, с заполненной  формой претензии и с Номером разрешения на возврат, отпечатанным на  наружной стороне возвратной упаковки (форма претензии содержит инструкции по возврату).Номера телефонов. Если вы приобрели продукт в США, Латинской  Америке (Мексика 011-882-800-8989) и Азиатско-Тихоокеанский регион  (Китай 400-820-8973), звоните в компанию Monster, LLC (455 Valley Drive,  Brisbane, CA 94005) по телефону 1 877 800-8989. Если вы приобрели  продукт в другой стране, свяжитесь с компанией Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ирландия.  Вы можете отправить письмо или позвонить по одному из следующих  номеров телефонов: Канада 866-348-4171, Ирландия 353 65 68 69 354,  Австрия 0800296482, Бельгия 0800-79201, Чешская Республика 800-142471, Дания 8088-2128, Финляндия 800-112768, Франция 0800-918201, Германия  0800-1819388, Греция 00800-353-12008, Италия 800-871-479, Нидерланды  0800-0228919, Норвегия 800-10906, Россия 810-800-20051353, Испания  900-982-909, Швеция 020-792650, Швейцария 0800834659, Великобритания 0800-0569520.Дальнейший порядок. «Монстер» определит наличие Дефекта изделия. «Монстер», по собственному усмотрению, может дать Вам указание,  о том, чтобы в центре обслуживания Вы получили смету ремонта. Если потребуется смета ремонта, Вас проинструктируют относительно того, как правильно представить смету и итоговый счет в «Монстер» для оплаты. «Монстер» вправе обсудить условия оплаты ремонтных работ.Сроки. Если Вы предъявите Официальную претензию по гарантии  и полностью выполните все условия настоящей Ограниченной гарантии, «Монстер» приложит все усилия к предоставлению Вам средства защиты не позднее 30 (тридцати) дней после получения Вашей Официальной претензии по гарантии (если Вы проживаете в США, и 45 (сорока пяти) дней, если Вы проживаете в другой стране) при условии, что по не зависящим от воли «Монстер» причинам не произойдет задержек.Ver.071311 – US  ©2007–2012 Monster, LLCМодель Изделия Гарантийный срок на изделиеBeats Wireless  Номер модели:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WWОдин (1) год на продукцию, проданную в Северной Америке, Южной Америка и АзииДва (2) года для изделия, проданного в Европе
73日本語耳の構 造と聴 覚騒音と聴力についての詳細/参照表 : http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music重要な安全情報注意事項聴覚障害を防ぐため、ヘッドフォンを接続する前にミュージックプレーヤーのボリュームを下げてください。御自分の耳にヘッドフォンを付けた後、快適なリスニングレベルに達するまで、少しずつボリュームを上げてください。ノイズレベルはデシベル (dB) で測定されます。 85 dB 以上のノイズは除々に聴覚損失を招く恐れがあります。ヘッドフォンの使用には注意が必要です。大音量と長時間の組み合わせが聴覚損失につながります。 ボリュームを上げるレベルに比例して聴く時間を短くしてください。 同様にボリュームを下げれば、聴く時間を長くすることができます。デシベル表 (dB) は、一般的なノイズと聴覚障害の関係を示しています。今すぐ Beats Wireless のユーザー登録をお済ませください。Beats by Dr. Dre™ についての重要なアップデートやニュースをお届けしていま す 。 beatsbydre.com/support/register, にアクセスして、Beats Wirelessヘッドホンに記載されているシリアルナンバーを入力してください。サウンド ノイズレベル (dB)影響囁き声 30 静寂静寂なオフィス 50–60 耳に優しいレベル: 60 dBバキュームクリーナー、 ヘアドライヤー70 不快、電話での聞き取り困難調理用ミキサー 85–90 聴覚障害を招く最低条件: 85 dB (8 時間)ゴミ回収車、 トラック、 セメントキミサー100 90~100 dB のサウンドを聴くときは、聴覚保護を利用しない限り 15 分未満としてくだ さ い 。電動鋸、ドリル/ジャックハンマー110 定期的に 100 dB 以上のサウンドを  1 分以上聴くと聴力の完全損失を招く恐れがあります。ロックコン サ ート  (不特定)110–140 125 dB 近くになると耳に痛みを感じ始めます。* 参照表出典: http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx槌骨 蝸牛神経鐙骨鼓膜耳道 蝸牛砧骨前庭鼻/喉へ「…通常、iPod を毎日 70% のボリュームで聞く場合、安全な範囲は 4.6 時間までとなります。」 「…音楽を聴く前に、必ずボリュームレベルと聴く時間の関係を把握するようにしてください。」 出 典:http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
74日本語安全なレベルでヘッドフォンの機能を最大限に引き出し、高性能のオー ディオが楽しめるようになりました。当社のヘッドフォンでは、低音量で繊細な音の感知が可能です。使用上の注意事項ヘッドフォンの使用が安全でない場合は使用しないでください。すなわち、自動車の運転中、横断歩道で道を渡っているとき、何かを行っているとき、または周囲に注意を集中しなければならない状況などです。運転している間、ヘッドフォンの使用は危険です。他の車が鳴らすクラクションや救急車者のサイレンなど車両外の救命音を聞き分けにくくなるため、多くの地域で違法となっています。運転する間、ヘッドフォンの使用は避けてください。携帯メディアデバイスを聞くために、代わりに、Monster® FM送信機をお使いください。 安全なリスニングレベルの特定法を知り、全米家電協会 (www.ce.org)と聴力障害リサーチ財団 www.drf.org のその他の重要安全ガイドラインを確認してください。.消費者に対する限定製品保証Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MONSTER はこの住所に送られた製品を受け付けておりません。「請求の方法」の項に従ってください。] (415) 840-2000 (“Monster”) は限定保証を提供しています。制定法あるいは慣習法により、 追加的な権利や救済手段が提供されることがありますが、この限定製品保証はそれらに影響を与えません。定義「適切な使用」とは、製品を (i) 自宅または住居において使用すること、 (ii) 私用で使うこと (商業目的ではなく)、 (iii) 適用される地元、州または連邦の法律、規約または規制(建築物および/ または電気規約を含むが、これらに限られたことではない)に従って使用すること、  (iv) 製造業者の推奨事項従って使用することおよび / または製品に付属している文献や文書の指示に従って使用すること、 (v) 適切にアースして使用すること。「正規のディーラー」とは、以下を満たす全ての代理店、再販業者、小売業者のことを指します。 (i) あなたに製品を販売した管轄権において、営業を行う権利を正式に持っている、 (ii) あなたが製品を購入した管轄地の法律に基づいて、あなたに製品を売る許可を持っている、そして (iii) あなたにオリジナルのパッケージに入った新しい製品を売った。「正式な保証要求」とは、「正式な保証要求」のセクションに基づいた請求のことを指します。「製品」と は 、( i) 以下の仕様表に含まれる製品、(ii) あなたが正式なディーラーから購入した、 オリジナルパッケージに入った新しい製品、(iii) シリアル番号があれば削除、変更、または摩損していない製品のことを指します。「製品の故障」とは、あなたが正式なディーラーから製品を受け取ったときに存在していた製品の不備を指し、製品に付属している Monster 社の文書に示されている動作を行わない場合を指します。ただし、その故障の原因の全部または一部が (a) 適切ではない使いかたにより生じている場合、(b) Monster 社の従業員以外による輸送、怠慢、誤用または不正使用により生じた場合、 (c) 製品の変更、改ざんまたは修正により生じた場合、 (d) 事故(他の点では製品の故障とみなされる誤作動以外)による場合、 (e) Monster 社従業員または正式なサービステクニシャン以外による保守またはサービスによる場合、 (f) 製品が熱、明るい光、日光、液体、砂またはそのほかの汚染物質にさらされたことにより生じている場合、または (g) Monster 社のコントロール範囲外のことだった場合(これには不可抗力、火災、嵐、地震や洪水が含まれます)は含まれていません。「保証期間」とは、Monster 社があなたの正式な保証請求を受け取ったであろう期間のことを指します。下記の仕様表に示されているように、製品不良には異なる保証期間が適用されます。保証期間はあなたが正式なディーラーから製品を購入または受け取った日から始まります(いずれかのうち、より遅い日付から)。これは正式なディーラーの請求書、レシートあるいは梱包用紙により示されます。購入日の書面上の証拠あるいはレシートがない場合は、保証期間は製品が Monster 社あるいはその工場から出荷された日(あるいは Monster 社の記録上の日付)から 3 ヶ月後となります。保証期間は仕様表に示されている期間が終了したとき、あるいは製品の所有権を移したとき(二つのうち早い方)に終了します。また、製品不良を発見してから(またはそのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2 ヶ月以内 に Monster 社に電話連絡し、返品承認番号(「請求の方法」に記載)を取得しなければなりません。「あなた」とは、正式なディーラーからオリジナルパッケージに入っている製品を購入した最初の人のことを指します。この限定製品保証は (i) 使用済みあるいは梱包されていない状態で製品を購入、 (ii) 再販、リースまたはそのほかの商用のために製品を購入、または (iii) 正式なディーラー以外の人から購入した人や団体には適用されません。
75日本語この限定製品保証の適用範囲製品。正式なディーラーから製品を購入したときに製品不良があった場合において、製品不良を発見してから(またはそのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2ヶ 月以内かつ該当する製品に適用される製品不良に対する保証期間が終了する前に Monster 社が保証請求を受け取った場合、Monster 社は次の是正案のうちの一つを提供します。Monster 社は (1) 修理、あるいは独自の決定権において、製品を交換、あるいは (2) 修理または交換が商業上実用的でない場合、あるいは間に合わない場合、正式なディーラーから該当する製品を購入した際に支払った代金を払い戻します。注意:MONSTER 社は付随的、結果的あるいは間接的損傷に関して、いっさい責任を持ちません。一般規定法律 / 管轄権の選択。この限定製品保証およびこの限定製品保証から、あるいはそれに関連して起きたすべての争議(紛争)は、アメリカ合衆国、カルフォルニア州の法律が適用されます。ただし、法原理の衝突および国際商品販売協定を除きます。アメリカ合衆国、カルフォルニア州の裁判所が、すべての論争に対する専属的管轄を所有します。そのほかの権利。この限定製品保証は特定の法的権利を提供し、そのほかにも州と業界により特定の法的権利(この限定製品保証には影響を受けない)があることがあります。この保証はあなたにのみ適用し、他に移したり、割り当てることはできません。この限定製品保証の規定のいずれかが違法、無効、または施行できない場合、その規定は分離可能とみなすものとし、他のどの規定にも影響しないものとします。この限定製品保証の英語版とその他の言語版に不一致がある場合は、英語版が優先するものとします。登録製品は www.beatsbydre.com/register で登録してください。 登録をなさらなくても、保証権利が損なわれることはありません。 仕様表正式な保証請求請求の方法製品が損傷した場合、次の指示に従ってください。(1) 製品不良を発見してから (またはそのような製品不良が明白な場合には、当然発見したであろうときから)2ヶ 月以内に Monster 社に電話連絡し、(2) 損傷発生経緯の詳細を伝え、(3) 返品認証番号を取得し、 (4) 請求用紙の受領後(正式保証請求の提出後に送付される場合があります)、請求用紙に必要事項をすべて記入し、(5) 製品を元払いで(この限定製品保証の適用範囲で救済を受ける資格があれば返金されます)損傷の確認のために Monster 社に送付し、その際、製品のオリジナル販売レシートのコピー、購入証明(UPCラベルまたは梱包明細票)のコピー、記入済み請求用紙を添付するとともに、返品包装上に返品承認番号を記載します(返品手順は請求用紙に記載されています)。電話番号。米国、アジア太平洋、ラテンアメリカ:1 877 800-8989 or 415-840-2000、 カナダ 866-348-4171、ア イ ル ラ ン ド  353 65 68 69 354、オ ーストリア 0800-296-482、 ベルギー 0800-79201、チェコ共和国 800-142471、デンマーク 8088-2128、フ ィ ン ラ ン ド   800-112768、フランス 0800-918201、ド イ ツ  0800-1819388、ギ リ シ ャ  800-353-12008、イタリア 800-871-479、オ ラ ン ダ  0800-0228919、ノ ル ウ ェ ー  800-10906、ロ シ ア  810-800-20051353、スペイン 900-982-909、ス ウ ェ ー デ ン  020-792650、英国 0800-0569520それ以後の手続きMonster 社が製品不良が存在していたか判断します。Monster 社はその判断でサービスセンターでの修理見積もりの取得をあなたにに指示することができます。 修理見積もりが必要な場合は、見積もりの提出方法とMonster 社から支払いを受けるための請求方法を提示いたします。修理料金について Monster 社は交渉することができます。スケジュール正式保証請求を提出し、この限定保証の条件にすべて従った場合、Monster  社は最大限の努力をして、正式保証請求を受け取ってから 30 日以内に是正案を提供します。これはあなたがアメリカにお住まいの場合で、そのほかの地域にお住まいの方は、45 日間かかります。ただし、Monster 社がコントロールできる範囲外で何らかの障害が起きた場合は、この限りではありません。製品型式 製品保証期間Beats Wireless 型番:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WW北米、南米、アジアで販売される製品は1年間欧州およびで販売された製品については2年間
76中文耳朵的生理结构与听觉有关高音噪声对耳朵影响的更多信息和图示,请参阅 http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music重要安全信息听音乐时注意保护听力为避免听力受损,请在连接耳机之前确保音乐播放器的音量已调低。 在将耳机塞入耳朵后,逐渐加大音量,直到调整到舒适的收听音量。噪音声级以分贝 (dB) 为计量单位,暴露于 85 dB 或以上的任何噪音中, 都可能导致听力逐渐丧失。请格外注意耳机的使用;听力丧失体现了声音响度与时间的函数关系。 声音越响,能够暴露于这种声音的时间就越短。声音越轻,能够聆听这种声音的时间就越长。该分贝 (dB) 表对比了常见的一些声响,并对它们损害听力的可能性进行了排名。今天就注册您的 Beats Wireless。在 beatsbydre.com/support/register 中输入在您的 Beats Wireless  耳机上找到的序列号,以接收有关 Beats by Dr. Dre™ 的重要更新和新闻。 声响 噪音声级(dB) 影响耳语 30 非常安静安静的办公室 50–60 舒适的听力级不超过 60 dB真空吸尘器、 吹风机70 具有侵入性;干扰电话交谈食物搅拌器 85–90 声级达到 85 dB 时听力开始受损 (8 小时)。垃圾搬运车、 混凝土搅拌机100 建议无保护地暴露于 90–100 dB 声音的时间不超过 15 分钟。电锯、钻机/风镐 110 经常暴露于 100 dB 以上的声音超过 1 分钟,将面临永久丧失听力的风险。摇滚音乐会 (因具体情况而异)110–140 痛觉阈值在大约 125 dB 时开始图表信息来源于 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx“…一般人每天可以安全使用 iPod 欣赏音乐的时间是以 70%  的音量听 4.6 小时。” “…了解自己听音乐的音量和时长是极为重要的。”摘自http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html充分发挥自己设备的性能,即便在安全的音量水平也能享受高品质的音频。我们的耳机将以低于以往的音量水平为您呈现更多音乐细节。锤骨 蜗神经镫骨鼓膜耳管 耳蜗砧骨前庭通向鼻子和咽喉
77中文妥善使用耳机在不安全的情况下 – 如驾驶汽车、穿越街道、进行任何需要全神贯注于周围情况的活动或处于此类环境中时,不要使用耳机。驾车时佩带耳机十分危险,并且在很多地方是非法的,因为这样做会降低您听到车外求救音的可能性,如其他车辆的喇叭和急救车的警报。请避免在驾车时佩带耳机。改为使用Monster® FM发射器中的一个来听您的移动媒体设备。 要了解如何确定安全的听力级以及其他重要安全指导原则, 请访问消费电子产品协会(Consumer Electronics Association, 网址:www.ce.org)和耳聋研究基金会(Deafness Research Foundation,网址:www.drf.org)。有限保修条款Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意: MONSTER不接受运至该地址的产品——请依照下面“如何申请保修”的指引]  (415) 840-2000 (“以下称Monster”) 向您提供本有限保修条款。成文法或判例法可能会提供给您附加的权利或救济,不受本有限保修条款的影响。定义“适当使用”是指如下对产品的使用(i)在家中或住处,(ii)出于私人使用的 (而非商业的)目的,(iii)遵守所有可适用的法律、法规或规章(包括但不限于建筑和/或电气规章),(iv)遵守产品附带的材料和文件中的制造者建议和/或指南,以及 (v)如可行,具有正确的电接地。“授权经销商” 是指任何如下经销商、转销商或零售商(i)被授权在向您出售产品的地区经营,(ii)根据您购买产品的地区的法律被允许向您出售产品,以及(iii)向您出售 新的放置在原包装中的产品。“正式保修申请” 是指根据本有限保修条款的“正式保修申请”部分提起的申请。“产品”是指如下产品(i)列在下面的规格表中,(ii)是您从授权经销商处购买的, 新的并放置在原包装中,以及(iii) 其序列号(如有)未被去除,涂改或破损。“产品缺陷” 是指您在从授权经销商处购得产品时其具有的,使其无法按照产品附带的Monster的文件正常运行的缺陷,除非该缺陷是全部或部分由以下原因造成(a)非适当使用,(b)由于Monster员工以外的人的运输、疏忽、不当使用或者滥用;(c)由于Monster员工以外的人对产品的修改、篡改或改造;(d)意外事故(符合产品缺陷条件的故障除外);(e)由于Monster员工以外的人对产品的维护或服务;(f)将产品置于高温、强光、日晒、液体、沙尘或其他污染物中,或(g)Monster无法控制的事由, 包括但不限于不可抗力、火灾、暴风雨、地震或洪水。“保修期限” 是指Monster应当已经收到您的正式保修申请的期限。与产品缺陷相关的不同的保修期限请见下面的规格表。保修期限自您从授权经销商购买或收到(以后发生者为准)产品之日起算,以授权经销商的发票、销售收据或装箱单为证。如果您没有能够证明购买或接收日期的书面凭证,则保修期限自该产品出厂日三(3)个月后起算,以Monster的记录为证。保修期限于规格表中所列期限过期后或您将产品转让时终止,以先发生者为准。而且,您必须在发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内打电话给Monster来获得一个退货许可号(如“如何申请保修”所述)。“您” 是指最初从授权经销商处购买原装产品的个人。本有限保修条款不适用于购买以下产品的个人或实体(i)已被使用过或没有包装,(ii)被转售、出租或用于其它商业用途,或(iii)并非来自授权经销商。本有限保修条款的范围产品 如果一个产品在您从授权经销商处购得时存在产品缺陷,并且Monster 在您发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易见)该产品缺陷后二(2)个月内收到您的正式保修申请,并且在该缺陷产品适用的保修期限终止之前,Monster将向您提供以下救济之一(1)由Monster自行决定修理或更换,或者(2)如果修理或更换在商业上无法实现或无法按时完成,退还您支付给授权经销商的购买该缺陷产品的价款。 注意: MONSTER 在本有限保修条款项下不对任何偶然的、后果性的、或间接的损害承担任何责任。一般条款法律/管辖选择 本有限保修条款及任何由其产生或与其相关的纠纷(以下称“纠纷”) 应当适用您购买产品所在管辖区域的法律。其他权利 本有限保修条款授予您特定的法律权利,而且您也可能拥有其他权利, 根据不同的地区和管辖区域而不同,这些权利不受本有限保修条款的影响。 本有限保修条款只对您适用,而不得被转让或转移。如果本有限保修条款的任何条款违法,无效或无法实施,该条款应被视为可分割的并且不应影响其他条款的效力。如果本有限保修条款的英文版本与其他语言的版本存在任何不一致之处,以英文版本为准。注册 请将您的产品在www.beatsbydre.com/register注册. 未能注册不会减损您在本有限保修条款项下的权利。
78中文规格表正式保修申请如何申请保修 如果产品发生损坏,您必须遵循如下指示: (1)在您发现(或应当发现, 如果该产品缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内电话通知Monster;(2)给出详细的关于损坏如何发生的解释;(3)获得一个退货许可号;(4)退还产品,由您预付运费 (如果您在本有限保修的范围内有权获得救济,该笔费用将退还给您),由Monster来鉴定损坏,并附上您购买该产品的原始销售单据和购买凭证(统一商品条码或装箱单),填写完整的保修申请表,以及在退货包裹上印上退货许可号(保修申请表将包含退货指南)。电话号码. 如果您是在美国,拉丁美洲 (Mexico 011-882-800-8989), 或亚太地区购买的产品 (China 400-820-8973), 请联系Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989.如果您是在任何其他地方购买的产品, 请联系Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.  您可以写信或拨打以下电话号码: 加拿大 866-348-4171, 爱尔兰 353 65 68 69 354,  奥地利 0800296482, 比利时 0800-79201,捷克共和国 800-142471, 丹麦 8088-2128,  芬兰 800-112768, 法国 0800-918201, 德国 0800-1819388, 希腊 00800-353-12008,  意大利 800-871-479, 荷兰 0800-0228919, 挪威 800-10906, 俄罗斯 810-800-20051353,  西班牙 900-982-909, 瑞典 020-792650, 瑞士 0800834659, 英国 0800-0569520.后续程序. Monster将确认是否存在产品缺陷。Monster可自行决定指导您在一个服务中心获取维修估价。如果您获得了维修估价,您将被指导如何恰当地将估价和维修发票提交Monster以获得赔偿。任何维修费用可能会被Monster议价。时间. 如果您提出了正式保修申请并且完全遵守本有限保修条款的条款和条件, Monster将尽最大努力在收到您的保修申请之日起三十(30)天内向您提供救济 (如果您在美国-如果您在其他地方,则四十五(45)天之内),除非由于不可抗力而延误。版本.071311 – 全球  ©2003–2012 Monster, LLC产品型号 产品保修期Beats Wireless 型号:MH BTS ON SO BT BK V2 WW MH BTS ON SO BT WH V2 WW MH BTS ON SO BT RD V2 WW产品已远销北美洲、南美洲和亚洲一 (1) 年之久 在欧洲和出售的产品保修两 (2) 年
www.beatsbydre.comfacebook.com/beatsbydretwitter: @beatsbydreBeats by Dr. Dre1601 CloverfieldSuite 5000NSanta MonicaCA 90404Monster 7251 West Lake Mead Blvd.Las Vegas NV 89128
©2012 Beats Electronics LLC ©2012 Monster, LLCMonster Technology International, Ltd“Monster,” the Monster logo, “ControlTalk Universal,” the ControlTalk Universal logo, the RoHS logo, the product and packaging are trademarks  or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. “Beats by Dr. Dre,” “Beats”,  “BeatsWireless”, and the “B” logo are trademarks of Beats Electronics LLC. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. iPad, iPhone,  and iPod are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries.« Monster », le logo Monster, « ControlTalk », le logo ControlTalk, le logo RoHS, le produit et l’emballage sont des marques commerciales ou des  marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. « Beats by Dr. Dre », « Beats », « BeatsWireless »  et le logo « B » sont des marques commerciales de Beats Electronics LLC. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. iPad, iPhone, et iPod  sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.rm 855708

Navigation menu