Monster 190677 MONSTER ON EAR BLUETOOTH HEADPHONES User Manual 855925 LIT MAN ClarityHD OnEar BT AR1mm

Monster, LLC MONSTER ON EAR BLUETOOTH HEADPHONES 855925 LIT MAN ClarityHD OnEar BT AR1mm

855925_LIT_MAN_ClarityHD-OnEar-BT_AR1mm

Manual and Warranty · Manuel et Garantie · 설명서 및 보증MUSIQUE ET TÉLÉPHONE  SANS FIL BLUETOOTHBluetooth® WIRELESSMUSIC AND PHONE
Important Monster® Performance  and Safety TipsFCC ID: RJE190677This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modication not expressly approved by the party responsible for Compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Connecting of peripherals requires the use of grounded shielded signal cables. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.NOTE: This equipment has been tested and found  to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against  harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there  is no guarantee that interference will not occur in  a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,  which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment  and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.CAUTION: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance  could void the user’s (or your) authority to operate  the equipment. Avoid storage in extreme heat or cold. Avoid exposure to liquids, temperature extremes and  high humidity. The product’s working temperature range  is 0–45°C (32–113°F).This device complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.Canada Notice — IC: 5153A-190677This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Canadian Class B Statement  This digital device does not exceed the Class B limits  for radio noise emissions from digital apparatus as set  out in the interference causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department  of Communications.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Modication  Any changes or modications not expressly approved  by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.Hereby, Monster LLC. declares that this device is  in compliance with Directive 1999/5/EC. The complete text of the EU declaration of conformity is available at:www.monsterproducts.com/support/complianceSafety EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011Health EN 62479:2010EMC EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011Radio EN 300 328 V1.9.1 低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條  經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計特性及功能。第十四條  低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Certication Model Number:  190677 Import:   Monster, LLC Address:   3837 Bay Lake Trail, Suite 103,   North Las Vegas, NV 89030Import:   Monster Technology International, Ltd. Address:   Ballymaley Business Park,   Gort Rd., Ennis, Co. Clare, IrelandListen ResponsiblyTo avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in/on your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level. Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time. The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer it is, the more time you can  listen to it. N2001EN
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they rank in potential harm to hearing.Get the most out of your equipment and enjoy great  audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels than ever before.Learn how to establish a safe listening level and review other important safety guidelines from the Consumer Electronics Association at www.ce.org. Important information on how to prevent Noise-Induced Hearing Loss (NIHL) and a comprehensive list of which noises can cause damage can be found on the Deafness Research Foundation’s website, www.drf.org.Physiology of the Ear and HearingFor additional information on what loud noises do to your ear and more on protecting the ear, reference www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicUse ResponsiblyDo not use headphones when it’s unsafe to do so—while operating a vehicle, riding a bike, crossing streets, or during any activity or in an environment where your full attention to your surroundings is required. It‘s dangerous to drive while wearing headphones, and  in many places, illegal because it decreases your chances  of hearing life-saving sounds outside of your vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens. SOUND NOISE LEVEL (dB)EFFECTWhisper 30 Very quiet Quiet Oce 50–60 Comfortable hearing levels are under 60 dB Vacuum Cleaner, Hair Dryer70 Intrusive; interferes with telephone conversationsFood Blender 85–90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.) beginsGarbage Truck, Cement Mixer100 No more than 15 minutes of unprotected exposure recommended for sounds between 90–100 dBPower Saw,  Drill/Jackhammer110 Regular exposure to sound over 100 dB of more than 1 minute risks permanent hearing lossRock Concerts  (varies)110–140 Threshold of pain begins around 125 dBChart information obtained from www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxPlease avoid wearing your headphones while driving.  Use one of Monster’s FM transmitters to listen to your mobile media devices through your car stereo instead. CleaningWipe earcups with a soft cloth dampened with a mild  soap solution. Using Finger Tip ControlsThe surface of the right ear cup is a touch sensitive control surface. The center section (the logo) serves as a play/pause  control. Tap once for play/pause also for answer/end.Swipe motion on the touch pad works as a volume control. Swipe up for more volume, swipe down for less volume. Tap action anywhere on the touch pad works as track forward/track back control. Tap two times for the next track. Tap three times for the previous track. Key Features and PartsThe headset contains the following parts: Incus Cochlear NerveStapesTympanicMembraneAuditory Canal CochleaMalleusVestibuleTo Nose/ThroatMultifunction Button• Power On/O  • Pairing  • Mute/UnmuteMicrophoneIndicator Light  Micro USB ChargerSwipe/Touch pad3.5mm Cable Port Swipe ControlsTap ControlsSwipe /  Touch padVolume UpVolume DownNumber of Taps Function1• play/pause  • answer call/end call • accept call waiting 2track up3track downSee Headset Controls for more actions
Power/ChargingBefore using the headset wirelessly, you need to charge  the battery and pair the headset with a compatible device. The package includes a Micro USB cable that can be connected to your computer or other device made for USB charging. You can use a standard USB compatible charging device that plugs directly into a wall socket, or you can plug the USB cable directly into a laptop or PC. Plug the Micro USB end of the included USB cable into the USB micro port charger connector under the right earcup of the headphone. Plug the other end into a USB port on your computer or other devices made for USB charging. The indicator light will be red while charging. Once fully charged, the LED will be o. Charge time is 2 hours on an empty battery. The fully charged battery has power for up to 20 hours talking and/or music time. In this mode you can listen to your headphones via Bluetooth wireless communication or through the 3.5mm audio in.Pairing1.  Ensure that your phone or music player is switched on.2.  To pair the headset if it has not been previously paired with a device, switch on the headset, it will enter the pairing mode automatically and the blue and red indicator light starts to ash quickly. The headset is ready to pair with your device.3.  To pair the headset if it has been previously paired with another device, ensure that the headset is switched o, and press and hold the multifunction key (for about ve seconds) until the blue and red indicator light starts to ash quickly.4.  Activate the Bluetooth feature on your phone or music player, and set it to search for Bluetooth devices.5.  Select “ClarityHD On Ear” from the list of found devices on your phone or music player.6.  If necessary, enter passcode 0000 to pair and connect the headset to your device.Using ClarityHD On-Ear Without  Battery PowerIf your ClarityHD On-Ear headphone is not charged, Bluetooth wireless communication will not be available. No Batteries RequiredYou can use your ClarityHD On-Ear headphone as a wired headphone to save batteries or if your batteries are not charged. Simply connect one end of the cable to the bottom of the earcup and the other to your wireless capable or wired MP3 player. By inserting an audio cable in this way, ClarityHD On-Ear wireless functionality is automatically disabled. Disconnect the Headphone To disconnect the headset from your device, switch o  the headset, or disconnect it in the Bluetooth menu of  your device.Reconnect the Headphone To connect the headset to the phone or music player that you last used with it, switch on the headset or make the connection in the Bluetooth menu of your device.ACTION ON TOUCH PAD FUNCTIONHold for 2 sec. voice dial when no call is in progresstap x1 answer call/end callHold for 2 sec. reject call*tap x1 accept call waiting*tap x2 accept call on hold*Hold for 2 sec. reject call waiting*Hold for 2 sec. switch call between  phone and headsetHold Touch Pad and Multifunction button for 2 sec.redial*Double press Multifunction Buttonmute/unmute microphone*Action during call.Headset ControlsListen to Music To listen to music, connect the headset to a compatible music player that supports A2DP Bluetooth prole. The available music functions depend on your music player.To play a song, select the song in the music player and press the play/pause key on the ClarityHD On-Ear Headset. To pause or resume playing a song, press the play/pause key.If you receive or make a call while listening to music, the music is paused until the call ends.GUIDE TO INDICATOR LIGHTSHeadphones “Break-in”Break-in time for headphones? We’re kidding, right? No we’re not. Like any high performance product, whether it’s cars or headphones, they’re mechanical devices that settle in after use. Your new headphones will sound incredible out of the box, but will “mellow” out after use and sound even better. We recommend playing them for 8 hours. After 20 hours of playing, they should be fully broken in. Enjoy.INDICATOR LIGHT DESCRIPTIONRed ash x2 Connectable Blue and red alternate ash Connectable/DiscoverableBlue ash x1 • Connected• Outgoing Call Establish• Incoming Call Establish• Active Call• TWC Call Waiting• Active Call no SCO• Streaming A2DPRed ash x1 • TWC Call On Hold• TWC Multi Party Call
BatteryIf applicable, battery must be recycled or disposed  of properly.Information to consumers in application of  EU WEEE Directive 96/2002 This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances. The symbol above, on the product or on its packaging, indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop o your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, your household waste disposal service, or the store from which you purchased the product. For more information about Monster products, please visit us at: www.MonsterProducts.com.Monster® Service  Have a Problem with Your Headphones?  Our Customer Service Team is here for you.Please don’t return headphones to your retailer, CALL our customer service center, 1-877-800-8989 for United States or Latin America, or visit us at www.MonsterProducts.com/service/. For Canadian, European, and Asian Pacic customer service numbers, please see the “Telephone Numbers” section in the following “Limited Warranty  for Consumers”. Our team of experts will assist you with all questions and technical diculties. We stand behind our products. Monster® headphones  deliver the best in sound, quality, and design.Thank you for your purchase. Visit MonsterProducts.com/headphones to order headphone replacement parts, accessories, and cables. Download the complete manual at: www.MonsterProducts.comLIMITED WARRANTY FOR CONSUMERSMonster, LLC,3837 Bay Lake Trail, Suite 103,North Las Vegas, NV 89030, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS—FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty.DEFINITIONS“Adequate Use” means personal use of the Product (i) for private (as opposed to commercial) purposes, (ii) in conformance with all applicable law, code  or regulations (including without limitation building and/or electrical codes), (iii) in accordance with manufacturer recommendations and/or instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (iv) if applicable, with proper electrical grounding.“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business and permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought the Product, (ii) purchased the Product directly from Monster or from a party with a contractual relationship with Monster and in accordance with the authorized terms and conditions of such agreement, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications Table below,  (ii) that You bought from an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced.“Product Defect” or “Defective Product” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modication of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service  of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of  the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants;  or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, re, storms, earthquake or ood.“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The dierent Warranty Periods related to Product Defects are dened in the Specications Table below. The Warranty Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date when the Product left Monster or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the time dened in the Specications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious).“You” means the rst individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTYPRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it  from an Authorized Dealer, and Monster receives a Formal Warranty Claim  from You (i) within two (2) months after You discover such Product Defect  (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious) and  (ii) before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable  to the Defective Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Defective Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to Monster or the Authorized Dealer for the Defective Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made. NOTE: TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.GENERAL PROVISIONSCHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall  be governed by the laws of the jurisdiction where You bought the Product. OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY.* THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable  and shall not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.REGISTRATION. Please register Your Product at www.MonsterProducts.com. Failure to register will not diminish Your warranty rights. SPECIFICATIONS TABLEProduct Model Warranty Period for headphoneProduct that accompanies this warranty statementOne (1) year for product sold in North America, South America and Asia PacicTwo (2) years for product sold in Europe FORMAL WARRANTY CLAIMHOW TO MAKE A CLAIM. In the event of a Product Defect, You must follow these instructions: (1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred;  (3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Return the Product, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verication of damage, along with a copy of Your original sales receipt or proof of purchase (invoice or packing slip) for such Product, the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form
will include instructions for return).TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United States (1-877-800-8989), Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacic (China 400-820-8973), contact Monster, LLC via postal service at 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” ABOVE). If You bought the Product in Australia, contact Monster’s agent, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. If You bought the Product anywhere else, contact Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. You can use one  of the following telephone numbers:   United States  1-877-800-8989  Canada  866-348-4171  Mexico  011-882-800-8989  China  400-820-8973  Ireland  353 65 68 69 354  Austria  0800296482  Belgium  0800-79201  Denmark  8088-2128  Finland  800-112768  France   0800-918201  Germany  0800-1819388  Greece  00800-353-12008  Italy  800-871-479  Netherlands  0800-0228919  Norway  800-10906  Russia  810-800-20051353  Spain  900-982-909  Sweden  020-792650  Switzerland  0800834659  Czech Republic  800-142471  United Kingdom  0800-0569520FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate  at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed  on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be negotiated by Monster.TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside Monster’s control delay the process.* Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for  a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss  or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if  the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.Heed all warningsKeep and follow all instructions.DO NOT use this apparatus near waterClean only with dry clothDO NOT disassemble or replace the battery. If you suspect there is something wrong with the battery, please carry the unit to the service center for help.CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTRY IS REPLACED BY AN UNCORRECTTYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONSThe battery should not be disposed together with other waste. The battery has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances.By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heatOnly use accessories specied by the manufacturer. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.Ver.121912 – GLOBAL  ©2016 Monster, LLC
Quelques conseils importants  de Monster® pour la performance  et la sécuritéFCC ID: RJE190677Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC, Section 15.  Son utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’entraîner un fonctionnement préjudiciable. Tout changement ou modication non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible d’entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil pour l’utilisateur. La connexion de périphériques nécessite l’utilisation  de câble isolés et mis à la terre. La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’équipement et rester facilement accessible.NOTE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, en application de la réglementation de la FCC, Section 15. Ces limites sont dénies de manière à fournir une protection susante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire de l’énergie radioélectrique et, en cas d’installation non conforme aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Rien ne peut cependant garantir qu’aucune interférence ne puisse se produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être vérié en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé de corriger cette situation en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : •  Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. •  Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur concerné.•  Brancher l’appareil à une alimentation appartenant à un circuit diérent de celui du récepteur concerné.•  Demander conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé  en radio/télévision.AVERTISSEMENT : Toute modication non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible d’entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil pour l’utilisateur (ou vous-même). Éviter de conserver au froid ou à une chaleur intense. Éviter d’exposer à des liquides, à des températures extrêmes et à une humidité élevée. Température de fonctionnement : 0–45°C (32–113°F).Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/IC dénies pour un environnement non contrôlé.Canada Notice — IC: 5153A-190677Cet appareil numérique de la classe B est conforme  à la norme NMB-003 du Canada.FR Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exempts de licence standard RSS (s ) . Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : ( 1 ) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences , et (2 ) ce dispositif doit accepter toute interférence , y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.Déclaration canadienne de Classe B  Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Class B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur. “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Modication  Toute modication non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.  Par la présente , Monster LLC . déclare que cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/EC .Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse:www.monsterproducts.com/support/complianceSécurité EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011Santé EN 62479:2010CEM EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011Radio EN 300 328 V1.9.1   Référence du modèle certié :  190677Importateur :  Monster, LLC Adresse :   3837 Bay Lake Trail, Suite 103,   North Las Vegas, NV 89030Importateur :  Monster Technology International, Ltd. Adresse :  Ballymaley Business Park,   Gort Rd., Ennis, Co. Clare, IrelandÉcoutez de manière responsablePour ne pas endommager votre capacité auditive, assurez-vous de bien baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs sur/dans vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable. Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). L’exposition à un niveau égal ou supérieur à 85 dB peut N2001
provoquer une perte progressive d’audition.Gérez correctement l’utilisation de vos écouteurs. La perte d’audition est fonction de l’intensité sonore et de la durée d’exposition. Plus l’intensité est élevée, moins vous devez y rester exposé. Plus elle est modérée, plus vous pouvez écouter longtemps.Le tableau des décibels (dB) ci-après compare quelques sources sonores habituelles et les classe en termes de risques auditifs.  SON NIVEAU SONORE (dB)EFFETChuchotement 30 Très faibleAmbiance  de bureau50–60 Jusqu’à 60 dB, les niveaux d’écoute restent agréablesAspirateur,  sèche-cheuveux70 Niveau sonore intrusif ; interfère avec les conversations téléphoniquesMixeur 85–90 85 dB est le niveau auquel la capacité auditive commence à se dégrader au-delà de 8 heures d’écouteCamion  à ordures, bétonnière100 Il est recommandé de ne pas dépasser 15 mn d’exposition non protégée à des niveaux sonores compris entre 90 et 100 dBScie électrique, perceuse, marteau-piqueur110 Une exposition régulière de plus d’1 minute à un niveau sonore supérieur à 100 dB peut provoquer une perte d’audition permanenteConcerts de rock (peut varier)110–140 Le seuil douloureux intervient à partir de 125 dBCette charte peut être consultée sur le site www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxTirez le meilleur de votre équipement et protez d’une performance sonore exceptionnelle, même à des niveaux respectant la sécurité. Nos écouteurs vous permettront de percevoir plus de détails que jamais, y compris à faible volume.Apprenez à dénir les niveaux d’une écoute sans danger et consultez d’autres consignes de sécurité importantes proposées par la Consumer Electronics Association sur le site www.ce.org. D’importantes informations sur la manière de prévenir la perte d’audition due au bruit, ainsi qu’une liste complète des sources sonores susceptibles de provoquer ce type de dommage, peuvent être consultées sur le site de la Deafness Research Foundation’s website, www.drf.org.Physiologie de l’oreille et du système auditif Pour plus d’information sur les risques auditifs liés à des sources sonores trop puissantes et sur la charte de référence, visitez le site www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicUtilisez vos écouteurs de manière responsableN’utilisez pas vos écouteurs lorsqu’il est imprudent de le faire—quand vous conduisez , lorsque vous êtes à bicyclette ou que vous traversez une rue, durant une activité ou dans un environnement exigeant toute votre attention.Il est dangereux de conduire tout en portant des écouteurs. Cela est même illégal en de nombreux endroits, dès lors que cela peut vous empêcher d’entendre des signaux sonores extérieurs qui peuvent vous sauver la vie comme, par exemple, l’avertisseur d’une autre voiture ou la sirène d’un véhicule d’urgence.Veuillez à ne pas porter vos écouteurs lorsque vous conduisez. Pour écouter vos lecteurs portables, utilisez plutôt l’un des récepteurs FM de Monster.NettoyageEssuyez les oreillettes avec un linge doux ayant été humidié au moyen d’une solution de savon doux.Utilisation des commandes tactilesLa surface de l’oreillette droite est une surface de commande tactile. La section centrale (le logo) sert de commande de lecture/pause. Touchez-la une fois pour faire jouer une piste ou en interrompre la lecture, ou pour répondre à un appel ou y mettre n.Un mouvement de glissement sur le pavé tactile permet de régler le volume. Faites glisser votre doigt vers le haut pour augmenter le volume, et vers le bas pour le diminuer. Touchez le pavé tactile n’importe pour faire avancer/reculer une piste. Touchez deux fois pour passer à la piste suivante. Touchez trois fois pour revenir à la piste précédente. Caractéristiques et pièces principales Le casque d’écoute est doté des pièces et caractéristiques suivantes : Enclume Nerf auditifÉtrierTympanConduit auditif Cochlée MarteauVestibuleVers le nez/la gorgeCommandes par glissementCommandes par toucherGlissement / Pavé tactileAugmentation du volumeDiminution du volumeNombre de touchesFonction1• lecture/pause   • répondre/mettre n à un appel • accepter l’appel en attente  2piste suivante3piste précédenteVoir Commandes des écouteurs pour découvrir d’autres fonctions
Alimentation et chargementAvant d’utiliser le casque d’écoute sans l, vous devez charger sa pile et le synchroniser avec un appareil compatible. L’emballage inclut un câble micro-USB qui peut être branché à votre ordinateur ou à un autre appareil conçu pour le chargement USB. Vous pouvez utiliser un appareil de chargement USB standard compatible qui se branche directement dans une prise murale. Vous pouvez aussi brancher le câble USB directement dans un ordinateur portable ou personnel. Branchez l’extrémité micro-USB du câble inclus dans le port micro-USB du connecteur de charge situé sous l’oreillette droite des écouteurs. Branchez l’autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou d’un autre appareil conçu pour le chargement USB. Le témoin lumineux sera rouge pendant le chargement. Une fois l’appareil complètement chargé, le témoin DEL s’éteindra. Le temps de charge d’une pile vide est de 2 heures. La pile entièrement chargée ore une autonomie allant jusqu’à 20 heures de conversation ou d’écoute de musique. Dans ce mode, vous pouvez faire fonctionner vos écouteurs avec une communication Bluetooth sans l ou une entrée audio de 3,5 mm.Synchronisation1.  Assurez-vous que votre téléphone ou votre lecteur de musique est en marche.2.  Pour synchroniser les écouteurs s’ils n’ont pas encore été synchronisés à un appareil, mettez-les en marche. Ils passeront automatiquement en mode de synchronisation, et les témoins bleu et rouge clignoteront rapidement. Les écouteurs sont alors prêts à être synchronisés avec votre appareil.3.  Pour synchroniser votre casque s’il a déjà été synchronisé avec un autre appareil, éteignez-le et maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le témoin bleu et rouge se mette à clignoter rapidement.4.  Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre lecteur de musique, et réglez-la pour qu’elle recherche des appareils Bluetooth.5.  Sélectionnez « ClarityHD On Ear » dans la liste des appareils détectés par votre téléphone ou votre lecteur de musique.6.  Au besoin, entrez le mot de passe 0000 pour synchroniser votre casque avec votre appareil et les connecter.Utilisation des écouteurs ClarityHD On-Ear sans alimentation par pileSi vos écouteurs ClarityHD On-Ear ne sont pas chargés, la communication sans l Bluetooth ne sera pas disponible. Aucune pile nécessaireVous pouvez utiliser vos écouteurs ClarityHD On-Ear comme des écouteurs avec l pour ménager les piles ou si celles-ci ne sont pas chargées. Branchez simplement une extrémité du câble sous l’oreillette, et l’autre extrémité dans votre lecteur MP3 avec ou sans l. En branchant un câble audio ainsi, la fonction sans l des écouteurs ClarityHD On-Ear est automatiquement désactivée. Bouton multifonction• Marche/arrêt  • Synchronisation • Son désactivé/activéMicrophoneTémoin lumineux Chargeur USB MicroGlissement/ pavé tactilePort pour câble de 3,5 mm  Déconnexion des écouteurs Pour déconnecter le casque de votre appareil, éteignez le casque ou déconnectez-le dans le menu Bluetooth de votre appareil.Reconnexion des écouteurs Pour reconnecter le casque au dernier appareil utilisé (téléphone ou lecteur de musique), mettez le casque en marche ou connectez-le dans le menu Bluetooth de votre appareil.Écoute de musique Pour écouter de la musique, connectez le casque à un lecteur de musique compatible qui prend en charge le prol de distribution audio avancée Bluetooth (A2DP). Les fonctions musicales oertes dépendent de votre lecteur de musique.ACTION SUR LE  PAVÉ TACTILE FONCTIONAppuyer pendant 2 s Composition vocale quand aucun appel n’est en coursToucher 1 fois Répondre/mettre n à un appelAppuyer pendant 2 s Rejeter un appel* Toucher 1 fois Accepter la mise en attente* Toucher 2 fois Accepter l’appel en attente*Appuyer pendant 2 s Refuser la mise en attente*Appuyer pendant 2 s Transférer l’appel du téléphone aux écouteursTenir enfoncés le pavé tactile et le bouton multifonction pendant 2 sRecomposer*Appuyer deux fois sur le bouton multifonctionDésactiver/activer le son du microphone* À faire pendant un appelHeadset Controls
La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d’équipement au moment de la mise au rebut contribueront à la conservation des ressources naturelles et assureront un recyclage adéquat permettant de protéger la santé humaine et l’environnement. Pour obtenir de l’information sur les endroits où vous pouvez déposer vos déchets d’équipement à des ns de recyclage, veuillez communiquer avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits Monster, veuillez visiter notre site au www.MonsterProducts.com.Service Monster®   Vous avez un problème avec vos écouteurs? Notre équipe du service à la clientèle est là pour vous.Veuillez ne pas retourner les écouteurs chez le détaillant; COMMUNIQUEZ avec notre service à la clientèle (1 877 800-8989 aux États-Unis ou en Amérique latine) ou visitez-nous au www.MonsterProducts.com/service/. Pour obtenir les numéros de téléphone du service à la clientèle au Canada, en Europe ou dans la région Asie-Pacique, veuillez consulter la section « Numéros de téléphone » de la partie « Garantie limitée pour les consommateurs » du présent guide. Notre équipe d’experts répondra à toutes vos questions et vous aidera dans vos dicultés techniques. Nous croyons en nos produits. Les écouteurs Monster® orent ce qu’il y a de mieux en matière de son, de qualité et de design.Merci d’avoir fait cet achat. Visitez MonsterProducts.com/headphones pour commander des pièces de rechange pour écouteurs, des accessoires et des câbles. Téléchargez le guide complet au : www.MonsterProducts.com  GARANTIE LIMITÉE POUR LE CONSOMMATEURMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ÉTATS-UNIS, [VEUILLEZ NOTER  QUE MONSTER N’ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE — VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») Vous accorde la présente Garantie Limitée. La législation ou le droit commun peut Vous accorder des droits ou des recours supplémentaires qui ne sont pas aectés par la présente Garantie Limitée.DÉFINITIONS« Utilisation Adéquate » désigne une utilisation personnelle du Produit (i) dans le cadre privé (par opposition au cadre commercial) ; (ii) dans le respect des lois, codes ou règlementations applicables (y compris, mais de façon non limitative, les codes des secteurs de l’immobilier et / ou de l’électricité) ; (iii) conformément aux recommandations et / ou instructions du fabricant mentionnées dans les produits et documentations qui accompagnent le Produit ; et (iv) le cas échéant, avec une installation équipée d’une prise de terre adaptée.« Revendeur Agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) a été dûment autorisé à faire commerce et à Vous vendre le Produit en vertu des lois en vigueur dans la juridiction où Vous avez acheté le Produit ; (ii) a acheté le Produit directement auprès de Monster ou d’une partie liée à Monster par une relation contractuelle, conformément aux conditions générales d’un tel accord ; et (iii) Vous a vendu le Produit en état neuf et dans son emballage d’origine.« Réclamation Formelle sous Garantie » désigne une réclamation eectuée conformément à la section « Réclamations Formelles sous Garantie » mentionnée aux présentes.« Produit » désigne un Produit (i) qui est mentionné dans le Tableau des Spécications ci-dessous ; (ii) que Vous avez acheté en état neuf et dans son Pour faire jouer une chanson, choisissez-la dans le lecteur de musique et appuyez sur la touche lecture/pause du casque ClarityHD On-Ear. Pour interrompre la lecture d’une chanson ou la reprendre, appuyez sur la touche lecture/pause.Si vous recevez ou passez un appel pendant que vous écoutez de la musique, la lecture de celle-ci est interrompue jusqu’à la n de l’appel.GUIDE DES TÉMOINS LUMINEUX« Rodage » des écouteursUn temps de rodage pour des écouteurs? Vous pensez que c’est une blague, n’est-ce pas? Ce ne l’est pas. Comme tout produit à rendement élevé, qu’il s’agisse de voitures ou d’écouteurs, ils sont des appareils mécaniques qui atteignent un rendement optimal après avoir été utilisés. Le son de vos écouteurs sera incroyable dès leur sortie de la boîte, mais il « s’adoucira » après utilisation et deviendra encore meilleur. Nous vous recommandons de les faire jouer pendant 8 heures. Après 20 heures de fonctionnement, ils devraient être entièrement rodés. Bonne écoute!PileSelon le cas, la pile doit être recyclée ou mise au rebut de manière appropriéeInformation aux consommateurs concernant l’application de la directive 96/2002 de l’UE sur les DEEE Ce produit est assujetti aux règlements de l’Union européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage de l’équipement électrique et électronique usagé. Ce produit nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-dessus, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Il est de votre devoir de mettre au rebut votre équipement usagé en l’apportant dans un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets d’équipements électrique et électronique.TÉMOIN LUMINEUXDESCRIPTIONLe témoin rouge clignote 2 foisConnectable Les témoins bleu et rouge clignotent en alternance  Connectable/découvrableLe témoin bleu clignote 1 fois• Connecté• Appel sortant établi• Appel entrant établi• Appel en cours• Appel en attente TWC• Appel en cours sans SCO• Distribution audio avancée (A2DP) en continuLe témoin rouge clignote 1 fois• Appel en attente TWC• Appel conférence TWC
emballage d’origine auprès d’un Revendeur Agréé ; et (iii) dont le numéro de série, le cas échéant, n’a pas été eacé, altéré ou modié.« Défaut du Produit » ou « Produit Défectueux » désigne une inadéquation du Produit qui existait au moment où Vous avez réceptionné le Produit auprès d’un Revendeur Agréé et qui entraîne une incapacité du Produit à fonctionner conformément à la documentation de Monster qui l’accompagne, à moins qu’une telle incapacité n’ait été causée en totalité ou en partie par (a) une utilisation autre que l’Utilisation Adéquate ; (b) un transport, une négligence, une utilisation incorrecte ou un abus relevant de la responsabilité de toute personne étrangère à Monster ; (c) une altération, une contrefaçon ou une modication du Produit par toute personne étrangère à Monster ; (d) un accident (autre qu’un dysfonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du Produit) ; (e) un entretien ou une opération de maintenance du Produit par toute personne étrangère à Monster ; (f) une exposition du Produit à la chaleur, à la lumière vive, au rayonnement solaire, aux liquides, au sable ou à tout autre contaminant ; ou (g) des évènements hors du contrôle de Monster, y compris, mais de façon non limitative, les cas de force majeure, les incendies, les tempêtes, les séismes et les inondations.« Période de Garantie » désigne la période de temps au cours de laquelle Monster doit avoir reçu Votre Réclamation Formelle sous Garantie. Les diérentes Périodes de Garantie liées aux Défauts du Produit sont dénies dans le Tableau des Spécications ci-dessous. La Période de Garantie commence à la date à laquelle Vous avez acheté ou réceptionné (la date la plus tardive prévalant) le Produit auprès d’un Revendeur Agréé, comme en témoigne la facture, le ticket de caisse ou le bordereau d’expédition dudit Revendeur Agréé. Si Vous ne détenez pas de preuve écrite de la date d’achat ou de réception, la Période de Garantie commence trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté les locaux ou l’usine de Monster, conformément aux indications mentionnées dans les enregistrements de Monster. La Période de Garantie expire à l’issue de la durée dénie dans le Tableau des Spécications ou lorsque Vous transférez la propriété du Produit, selon l’événement survenant en premier. En outre, Vous devez appeler Monster et obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour (tel que décrit à la section « Comment eectuer une réclamation ») dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident).« Vous » désigne la première personne individuelle ayant acheté le Produit dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur Agréé. La présente Garantie Limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) en état d’usage ou non emballé ; (ii) à des ns de revente ou de location, ou pour tout autre usage commercial ;  ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur Agréé.CHAMP D’APPLICATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉEPRODUITS. Si un Produit est aecté d’un Défaut du Produit alors que Vous l’avez acheté chez un Revendeur Agréé et que Monster reçoit une Réclamation Formelle sous Garantie eectuée par Vous (i) dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident) ; et (ii) avant l’expiration de la Période de Garantie pour les Défauts du Produit applicable au Produit Défectueux, Monster Vous fournira l’un des recours suivants : Monster (1) réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera le Produit Défectueux ; ou (2) Vous remboursera le prix d’achat que Vous avez payé à Monster ou au Revendeur Agréé pour le Produit Défectueux, si la réparation ou le remplacement de celui-ci n’est pas commercialement réalisable ou ne peut être eectué(e) rapidement. REMARQUE : DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE, MONSTER N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE INCIDENT, CONSECUTIF OU INDIRECT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.DISPOSITIONS GÉNÉRALESCHOIX DE LA LOI / JURIDICTION. La présente Garantie Limitée et tout litige en découlant ou en relation avec celle-ci (« Litige ») sont régis par les lois de la juridiction où Vous avez acheté le Produit. AUTRES DROITS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER SELON LES JURIDICTIONS ET QUI NE PEUVENT ÊTRE AFFECTÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.* LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’À VOUS ET NE PEUT ÊTRE NI TRANSFÉRÉE NI CÉDÉE. Si une disposition quelconque de la présente Garantie Limitée est illégale, nulle ou inapplicable, elle sera réputée divisible et n’aectera pas les autres dispositions. En cas de divergence entre la version anglaise et tout autre version linguistique de la présente Garantie limitée, la version anglaise prévaudra.ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer Votre Produit sur le site www.MonsterProducts.com. Tout défaut d’enregistrement n’aectera pas Vos droits à garantie. TABLEAU DES SPÉCIFICATIONSModèle de Produit Période de Garantie du ProduitProduit qui accompagne  la présente déclaration  de garantie.Un (1) an pour les produits vendus en Amérique du Nord, en Amérique du Sud et en Asie-Pacique.Deux (2) ans sur les produits vendus en Europe RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIECOMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION. En cas de constat d’un Défaut du Produit, Vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez constaté un tel Défaut du Produit (ou auriez dû le constater, si un tel Défaut du Produit était évident) ; (2) Fournissez une explication détaillée de la manière dont le dommage s’est produit ; (3) Obtenez un Numéro d’Autorisation de Retour ; (4) Retournez le Produit, en port prépayé (qui Vous sera remboursé si Vous avez droit à un recours en vertu du champ d’application de la présente Garantie Limitée), à Monster pour vérication du dommage, accompagné d’une copie de l’original de Votre ticket de caisse ou preuve d’achat (facture ou emballage) concernant ledit Produit, du formulaire de réclamation dûment rempli et du Numéro d’Autorisation de Retour imprimé à l’extérieur du colis de retour (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le retour).NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Si Vous avez acheté le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989) ou dans la région Asie-Pacique (Chine, 400-820-8973), contactez Monster, LLC par voie postale, à l’adresse : 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE – VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSUS). Si Vous avez acheté le Produit en Australie, contactez le représentant de Monster : Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australie. Si Vous avez acheté le Produit dans une autre région du monde, contactez Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez utiliser l’un des numéros de téléphone suivants : Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520.AUTRES PROCÉDURES. Monster déterminera la réalité d’un Défaut du Produit. Monster peut, à sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre d’assistance an d’obtenir un devis de réparation. Si un devis de réparation est nécessaire, Vous serez informé de la façon de transmettre ce devis ainsi que la facture correspondante à Monster pour paiement. Tous les frais de réparation peuvent être négociés par Monster.CALENDRIER. Si Vous fournissez une Réclamation Formelle sous Garantie et respectez toutes les conditions d’utilisation de la présente Garantie Limitée, Monster mettra en œuvre tous les moyens à sa disposition pour Vous fournir un recours dans les trente (30) jours suivant la réception de Votre Réclamation Formelle sous Garantie (durée applicable si Vous résidez aux États-Unis — quarante-cinq (45) jours si Vous résidez dans une autre région du monde), à moins que des obstacles hors du contrôle de Monster retardent le processus.* Nos articles sont livrés avec des garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la Loi australienne de protection des consommateurs. Vous avez droit à remplacement ou à remboursement en cas de dysfonctionnement majeur, et à indemnisation pour tout autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous disposez également du droit à réparation ou à remplacement des articles, si la qualité desdits articles est inacceptable et que le dysfonctionnement n’est pas considéré comme majeur.Respectez tous les avertissements.Conservez et suivez toutes les instructions.N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau.Nettoyez uniquement avec un chion sec.Ne démontez PAS et ne remplacez PAS la pile. Si vous croyez que la pile a un problème, veuillez apporter l’appareil au centre de service an d’obtenir de l’aide. MISE EN GARDE : RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ. JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. La pile ne doit pas être jetée avec les autres déchets. Il faut en disposer dans un endroit reconnu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.En recueillant et en recyclant les déchets, vous aidez à préserver les ressources naturelles. Assurez-vous d’éliminer le produit d’une manière saine et respectueuse de l’environnement. Pendant les orages ou lorsque l’appareil reste inutilisé pendant de longues périodes, débranchez-le. N’installez PAS l’appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, calorifères, poêles ou autres appareils (y compris les amplicateurs). Utilisez uniquement les accessoires stipulés par le fabricant. Conez tout entretien à du personnel qualié. Un entretien s’impose lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Ver. 121912 – MONDIAL  ©2003–2016 Monster, LLC
DEWichtige Tipps von Monster®  zu Leistung und SicherheitFCC ID: RJE190677Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jeder Störung, der es ausgesetzt ist, standhalten, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Compliance verantwortlichen Partei zugelassen wurden, könnten die Erlaubnis des Benutzers, das Gerät zu betreiben, ungültig machen. Das Anschließen von Peripheriegeräten erfordert den Einsatz von geerdeten abgeschirmten Signalkabeln. Die Ausgangsbuchse wird in der Nähe des Geräts installiert und muss einfach zugänglich sein.HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und es wurde erachtet, dass es die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B erfüllt, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte wurden entworfen, um einen vernünftigen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnumgebung zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert wird, kann für Funkkommunikation schädliche Störungen verursachen. Allerdings gibt es keine Garantie, dass die Störungen nicht bei einer spezischen Installation auftreten werden. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Empfang von Funk- oder Fernsehsignalen verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:•  Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne.•  Erhöhen des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.•  Anschluss des Geräts an einem anderen Ausgang eines Schaltkreises, an dem der Empfänger angeschlossen ist.•  Fragen Sie Ihren Händler um Hilfe oder einen erfahrenen /Funk-/Fernsehtechniker.VORSICHT: Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Compliance verantwortlichen Partei zugelassen wurden, könnten die Erlaubnis des Benutzers (oder Ihre) das Gerät zu betreiben, ungültig machen. Vermeiden Sie die Lagerung in extremer Hitze oder Kälte. Vermeiden Sie das Gerät Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit auszusetzen. Die Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 0–45°C (32–113°F).Dieses Gerät hält die FCC-/IC-Strahlungsaussetzungsgrenzwerte ein, die für unbestimmte Umgebungen festgelegt wurden.Hinweis für Kanada — IC: 5153A-190677Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Vorgaben der kanadischen ICES-003.Dieses Gerät entspricht den Industry Canada lizenzfreien RSS Norm (en) . Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen : (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und ( 2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen akzeptieren , einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.Hinweis für Kanada, Klasse B  Dieses Digitalgerät hält die Klasse-B-Grenzwerte hinsichtlich Funkemissionen von Digitalgeräten gemäß „Digital Apparatus“, ICES-003 des „Department of Communications“ ein.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Veränderungen  Jegliche Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung von Vorgaben verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen. Hiermit Monster LLC. dass dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53 / EU .Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter:www.monsterproducts.com/support/complianceSicherheit EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011Gesundheit EN 62479:2010EMV EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011Funk EN 300 328 V1.9.1   Zertizierung-Modellnummer:  190677Adresse   Monster, LLC importieren:   3837 Bay Lake Trail, Suite 103,   North Las Vegas, NV 89030Adresse   Monster Technology International, Ltd. importieren:   Ballymaley Business Park,   Gort Rd., Ennis, Co. Clare, IrelandNutzen Sie Ihren Kopfhörer verantwortungsbewusstUm Hörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, die Lautstärke Ihres Players niedrig einzustellen, bevor Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Nachdem Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, sollten Sie die Lautstärke langsam erhöhen, bis Sie eine angenehme Lautstärke zum Musikhören erreicht haben.N2001
Geräuschstärken werden in Dezibel (dB) gemessen. Wenn man beliebigen Geräuschen mit einer Lautstärke von 85 dB ausgesetzt ist, kann dies zum schrittweisen Verlust des Gehörs führen.Achten Sie darauf, wie Sie Ihre Kopfhörer nutzen: Der Verlust des Gehörs unterliegt einer Formel aus Lautstärke und Zeit. Je höher die Lautstärke ist, desto weniger Zeit können Sie sich dieser Lautstärke aussetzen. Je geringer die Lautstärke ist, desto länger können Sie Geräusche bei dieser Lautstärke hören. Diese Dezibeltabelle (dB) vergleicht einige alltägliche Geräusche und ihre Rangfolge bei möglichen Hörschäden.Holen Sie das Beste aus Ihren Geräten heraus und genießen Sie eine großartige Audioleistung auch bei sicherer Lautstärke. Unsere Kopfhörer ermöglichen es Ihnen, bei geringerer Lautstärke mehr Details zu hören als je zuvor.Erfahren Sie, wie Sie eine sichere Lautstärke nden, und lesen Sie andere wichtige Sicherheitsrichtlinien der Consumer Electronics Association auf www.ce.org. Wichtige Informationen zum Vermeiden von Noise-Induced Hearing Loss (NIHL, durch Lärm verursachte Hörschäden) und eine umfassende Liste der Geräusche, die Schäden verursachen können, nden Sie auf der Website von Deafness Research Foundation, www.drf.org.Physiologie des Ohrs und des GehörsFür zusätzliche Informationen darüber, was laute Geräusche in Ihrem Ohr verursachen und mehr zum Ohrenschutz, Quelle www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicVerantwortungsbewusste NutzungNutzen Sie den Kopfhörer nicht in Situationen, in denen es unsicher ist: Beim Autofahren, beim Radfahren, beim Überqueren von Straßen oder bei anderen Aktivitäten bzw. in Situationen, in denen Sie Ihre gesamte Aufmerksamkeit für Ihre Umgebung benötigen.Es ist gefährlich, mit Kopfhörern zu fahren, und in vielen Ländern ist es verboten, da es Ihre Chancen verringert, lebensrettende Signale außerhalb Ihres Autos zu hören, z. B. die Hupen anderer Autos und die Sirenen von Rettungs- bzw. Feuerwehrfahrzeugen.Bitte tragen Sie Ihren Kopfhörer nicht beim Fahren. Nutzen Sie stattdessen einen der FM-Transmitter von Monster, um über Ihre Mobilgeräte Musik zu hören.ReinigenWischen Sie die Ohrpolster mit einem weichen, mit etwas Seifenlauge angefeuchteten Tuch ab. Verwendung der Finger-SteuerungDie Oberäche des rechten Ohrpolsters ist eine berührungsempndliche Steueroberäche. Der zentrale Bereich (das Logo) dient als Wiedergabe/Pause-Taste. Einmaliges Antippen für Wiedergabe/Pause sowie Anruf annehmen/beenden.Eine Wischbewegung über das berührungsempndliche Touchpad dient zur Lautstärkeregelung. Eine Bewegung nach oben erhöht die Lautstärke, nach unten wird sie gesenkt. Mittels Tippen auf eine beliebige Stelle des Touchpads können Sie ein Stück vor oder zurück springen. Tippen Sie zwei Mal, um zum nächsten Stück zu gelangen. Tippen Sie drei Mal, um zum vorhergehenden Stück zurück zu springen. Tasten und KomponentenDas Headset besteht aus folgenden Komponenten: GERÄUSCH STÄRKE DES GERÄUSCHS (dB)WIRKUNGFlüstern 30 Sehr leiseRuhiges Büro 50–60 Angenehme Hörlautstärke unter 60 dBStaubsauger, Fön 70 Störend, beeinträchtigt TelefongesprächeMixer 85–90 85 dB ist die Stufe, bei der Hörschäden (8 Std.) beginnenMüllwagen, Zementmischer100 Maximal 15 Minuten ungeschützte Aussetzung empfohlen für Geräusche zwischen 90 und 100 dBMotorsäge,  Bohrer/ Presslufthammerr110 Regelmäßige Aussetzung bei Geräuschen über 100 dB für mehr als 1 Minute bedeutet das Risiko des dauerhaften Verlusts der HörfähigkeitRockkonzerte (unterschiedlich)110–140 Die Schmerzgrenze beginnt bei etwa 125 dBDie Informationen in der Tabelle stammen von www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxAmboss HörnervSteigbügelTrommelfellHörgang SchneckeVorhofZur Nase/RachenHammerWischsteuerungTippsteuerungWischen / TouchpadLauterLeiserAnzahl der Tippbewe-gungenFunktion1• Abspielen/Pause   • Anruf annehmen/beenden • Anklopfenden Anruf annehmen  2Vorspringen3ZurückspringenWeitere Funktionen s. Kopfhörersteuerung
Energie/LadenBevor Sie Ihr neues Headset benutzen können, müssen Sie zunächst den Akku auaden und das Headset mit einem kompatiblen Gerät koppeln. Im Lieferumfang ist Micro-USB-Kabel enthalten, mit dem Sie Ihr Gerät mit einem Computer oder anderen Geräten zum Auaden per USB verbinden können. Sie können ein handelsübliches USB-Ladegerät mit Netzanschluss verwenden oder das USB-Kabel unmittelbar an einen Tischrechner oder einen tragbaren Computer anschließen. Schließen Sie den Micro-USB-Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den Micro-USB-Ladeanschluss unter der rechten Ohrmuschel des Kopfhörers an. Stecken Sie den anderen Stecker in den USB-Port Ihres Computers bzw. Ihres USB-Ladegerätes. Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Leuchtanzeige. Bei einem vollständig entleerten Akku dauert der Ladevorgang etwa 2 Stunden. Mit einem vollständig aufgeladenen Akku können Sie bis zu 20 Stunden lang telefonieren oder Musik hören. In diesem Modus können Sie Ihren Kopfhörer über eine drahtlose Bluetooth-Verbindung oder über den 3,5 mm-Audioanschluss betreiben.Koppeln1.  Sorgen Sie dafür, dass Ihr Telefon oder Audioplayer eingeschaltet ist.2.  Um den Kopfhörer erstmalig an ein Gerät zu koppeln, müssen Sie den Kopfhörer einschalten, er tritt dann automatisch in den Kopplungsmodus, was durch das schnelle Flackern der blauen und der roten Leuchte angezeigt wird. Der Kopfhörer ist zur Ankopplung an Ihr Gerät bereit.3.  Wenn Sie das Headset zuvor bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt haben, achten Sie darauf, dass das Headset zunächst abgeschaltet ist. Anschließend halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED schnell blau und rot blinkt.4.  Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons oder Audioplayers ein und lassen Sie das Gerät nach Bluetooth-Geräten suchen.5.  Wählen Sie „ClarityHD On Ear“ aus der Liste mit gefundenen Geräten.6.  Bei Bedarf geben Sie am externen Gerät das Kennwort 0000 zum Koppeln und Verbinden des Headsets ein.Verwendung der ClarityHD On-Ear ohne AkkuladungWenn Ihr ClarityHD On-Ear-Kopfhörer nicht aufgeladen ist, steht die drahtlose Bluetooth-Verbindung nicht zur Verfügung. Keine Akkus erforderlichSie können Ihren ClarityHD On-Ear-Kopfhörer als kabelgestütztes Gerät verwenden, um Akku-Ladekapazität zu sparen oder wenn ihr Akku nicht aufgeladen ist. Schließen Sie einfach ein Ende des Kabels unten an die Ohrmuschel an und das andere an Ihr jeweiliges Abspielgerät. Wird ein Audiokabel auf diese Weise angeschlossen, schaltet sich die drahtlose Übertragungsfunktion Ihres ClarityHD On-Ear-Kopfhörers automatisch aus. Headset trennen Mehrzwecktaste• Ein/Aus  • Koppeln  • Stummschalten/Stummschaltung aufhebenMikrofonLeuchtanzeigeMicro -USB-LadegerätWischen/Touchpad3,5 mm-Kabelanschluss Wenn Sie das Headset vom verbundenen Gerät trennen möchten, schalten Sie das Headset einfach ab oder trennen es über das Bluetooth-Menü Ihres Geräts.Headset erneut verbinden Zum erneuten Verbinden des Headsets mit dem zuletzt genutzten Telefon oder Audioplayer schalten Sie das Headset einfach ein oder stellen die Verbindung über das Bluetooth-Menü Ihres Gerätes her.Musik hören BETÄTIGUNG DES TOUCHPADS FUNKTIONFür 2 Sekunden gedrückt haltenSprachwahl, wenn kein Anruf getätigt wird1x tippen Anruf annehmen/beendenFür 2 Sekunden gedrückt haltenAnruf abweisen1x tippen* anklopfenden Anruf annehmen*tap x2 Anruf aus der Warteschleife annehmenFür 2 Sekunden gedrückt halten*anklopfenden Anruf abweisenFür 2 Sekunden gedrückt halten*Umschalten zwischen Telefon und KopfhörerTouchpad und Mehrzwecktaste für 2 Sek. gedrückt haltenWahlwiederholung*zweimalige Betätigung der MehrzwecktasteMikrofon stummschalten/Stummschaltung aufheben*Betätigung während eines Gesprächs.Kopfhörersteuerung
Zum Musikhören verbinden Sie das Headset mit einem kompatiblen Telefon oder Audioplayer. Telefon oder Audioplayer müssen das A2DP-Bluetooth-Prol unterstützen. Mögliche Funktionen zur Steuerung der Audiowiedergabe hängen vom jeweiligen Telefon oder Audioplayer ab.Zum Abspielen eines Titels wählen Sie den Titel auf Audioplayer aus und drücken anschließend die Taste Wiedergabe/Pause am ClarityHD On-Ear Aktive-Headset. Mit der Taste Wiedergabe/Pause können Sie einen laufenden Titel auch anhalten und wieder fortsetzen.Falls Sie beim Musikhören einen Anruf annehmen oder tätigen, wird die Wiedergabe bis zum Ende des Gespräches angehaltenLEITFADEN LEDKopfhörer „Einlaufen“Einlaufzeit für Kopfhörer? Wir machen Witze oder? Nein machen wir nicht. Wie jedes andere Hochleistungsprodukt, seien es Autos oder Kopfhörer, regulieren sich mechanische Geräte nach der Nutzung. Ihre neuen Kopfhörer werden sich frisch aus der Verpackung unglaublich anhören, nach der anfänglichen Nutzung werden sie aber „reifen“ und noch besser klingen. Wir empfehlen eine Nutzung von 8 Stunden. Nach etwa 20 Stunden Abspielzeit sollten sie vollständig eingelaufen sein. Viel Spaß.AkkusAkkus müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Informationen für Benutzer gemäß der EU-Richtlinie WEEE 96/2002 Dieses Produkt unterliegt den Verordnungen der Europäischen Union für Förderung der Wiederverwendung und des Recyclings gebrauchter elektrischer und elektronischer Geräte. Für die Herstellung des Produkts wurden natürliche Ressourcen gewonnen und verwendet, es kann gefährliche Stoe enthalten. Das Symbol oben auf dem Produkt oder dessen Verpackung, weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte bei den zuständigen Entsorgungs- und Sammelstellen für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte schonen die natürlichen Ressourcen und gewährleistet eine umwelt- und gesundheitsverträgliche Entsorgung. Für weitere Informationen zu lokalen Sammelstellen für Altgeräte wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung, Ihre Mühlverwertungsrma oder die Verkaufsstelle, in der Sie dieses Produkt erworben haben. MehrInformationen zu den Produkten von Monster auf unserer Website:www.MonsterProducts.com.Monster® Service  Haben Sie ein Problem mit Ihren Kopfhörern? Unser Kundenservice hilft Ihnen gern weiter.Bitte bringen Sie die Kopfhörer nicht zu Ihrem Verkäufer zurück, sondern KONTAKTIEREN Sie unseren Kundenservice-Center, 1-877-800-8989 für die USA oder Lateinamerika oder besuchen Sie uns unter www.MonsterProducts.com/service/. Die Telefonnummern des Kundenservice in Kanada, Europa und Asien nden Sie im  Abschnitt „Telefonnummern“  der „Eingeschränkten Herstellergarantie für Kunden“. Unser Expertenteam hilft Ihnen bei allen Fragen und technischen Problemen. Wir stehen hinter unseren Produkten. Die Kopfhörer Monster® bieten das Beste an Klang, Qualität und Design.Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Auf MonsterProducts.com/headphones können Sie Ersatzteile, Zubehör und Kabel erwerben. Laden Sie sich das vollständige Handbuch herunter auf: www.MonsterProducts.comEINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHERMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT –  FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IM ABSCHNITT „GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS“ UNTEN] (415) 840-2000 („Monster“) gewährt Ihnen diese eingeschränkte Garantie. Geltende Gesetze räumen Ihnen möglicherweise weitere Rechte oder Rechtsmittel ein, die durch diese eingeschränkte Garantie nicht beeinträchtigt werden.BEGRIFFSBESTIMMUNG „Angemessene Verwendung“ bezeichnet die persönliche Verwendung des Produktes (i) für private Zwecke (im Gegensatz zu gewerblichen Zwecken), (ii) in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen, Bestimmungen oder Vorschriften (insbesondere Vorschriften bezüglich Gebäuden und/oder elektrischen Installationen), (iii) gemäß den Herstellerempfehlungen und/oder -anleitungen in den Unterlagen und in der Dokumentation, die dem Produkt beiliegen, und (iv) mit ordnungsgemäßer elektrischer Erdung, sofern zutreend.„Autorisierter Händler“ bezeichnet einen Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) ordnungsgemäß autorisiert wurde, Geschäfte zu tätigen, und befugt ist, Ihnen das Produkt gemäß den Gesetzen in dem Gerichtsstand zu verkaufen, in dem Sie das Produkt gekauft haben, (ii) und der das Produkt direkt von Monster oder einem Dritten in einem Vertragsverhältnis mit Monster und im Einklang mit den zulässigen Geschäftsbedingungen eines solchen Vertrags erworben hat und (iii) Ihnen das Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat.„Formeller Garantieanspruch“ bezeichnet einen Anspruch, der in Übereinstimmung mit dem hier aufgeführten Abschnitt „Formeller Garantieanspruch“ geltend gemacht wird.„Produkt“ bezeichnet ein Produkt, (i) das in der unten stehenden „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt wird, (ii) das Sie neu und in seiner Originalverpackung von einem autorisierten Händler gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, sofern vorhanden, weder entfernt, geändert noch unleserlich gemacht wurde.LEUCHTANZEIGE BESCHREIBUNG2x rotes Flackern Verbindungsfähig  Abwechselnd blaues und rotes Flackern Verbindungsfähig/Aundbar1x blaues Flackern • verbunden• Verbindung für ausgehenden Anruf herstellen• Verbindung für eingehenden Anruf herstellen• Laufender Anruf• TWC-Anklopunktion• Laufender Anruf kein SCO-Rückruf• Streaming A2DP1x rotes Flackern • TWC-Warteschleifenfunktion•TWC-Konferenzschaltung
„Produktdefekt“ oder „defektes Produkt“ bezeichnet einen Mangel des Produktes, der zu dem Zeitpunkt bestand, zu dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler in Empfang genommen haben, und der bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung entsprechend der dem Produkt beiliegenden Dokumentation von Monster erbringt; es sei denn, dieser Fehler wurde vollständig oder teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als die angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit, Fehlgebrauch oder Missbrauch durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist, (c) durch Veränderung, Manipulation oder Modikation des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist (d) durch Unfall (außer einer Fehlfunktion, die andernfalls als Produktdefekt in Frage kommen würde), (e) durch Wartung oder Reparatur des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von Monster ist, (f) durch Einwirkung von Wärme, hellem Licht, Sonne, Flüssigkeiten oder anderen Fremdkörpern auf das Produkt oder (g) durch Handlungen, die sich dem Einuss von Monster entziehen, insbesondere höhere Gewalt, Brand, Unwetter, Erdbeben oder Überschwemmung.„Garantiezeit“ bezeichnet den Zeitraum, in dem Monster Ihren formellen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte werden unten in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführt. Die Garantiezeit beginnt ab dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den Kassenzettel oder den Lieferschein gekauft oder erhalten haben (je nachdem, welcher Zeitpunkt später eintritt). Wenn Sie keinen schriftlichen Beleg für das Kauf- oder Empfangsdatum haben, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut Nachweis durch die Aufzeichnungen von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit endet, wenn die in der „Tabelle mit Angaben zur Garantie“ aufgeführte Zeit abgelaufen ist, oder wenn Sie das Eigentum am Produkt auf einen anderen übertragen haben, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher eintritt. Darüber hinaus müssen Sie Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls so ein Produktdefekt oensichtlich war), anrufen und eine Rücksendeberechtigungsnummer (wie im Abschnitt „Geltendmachung eines Anspruchs“ beschrieben) anfordern.„Sie“ bezeichnet die erste Einzelperson, die das Produkt in seiner Originalverpackung von einem autorisierten Händler gekauft hat. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Personen oder Unternehmen, die das Produkt (i) in gebrauchtem oder unverpacktem Zustand, (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer anderen gewerblichen Verwendung oder (iii) von jemand anders als einem autorisierten Händler gekauft haben.UMFANG DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIEPRODUKTE. Falls ein Produkt einen Produktdefekt bereits aufwies, als Sie es bei einem autorisierten Händler gekauft haben, und Monster einen formellen Garantieanspruch von Ihnen (i) innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie so einen Produktdefekt entdeckt haben (oder entdeckt haben sollten, falls dieser Produktdefekt oensichtlich war) und (ii) vor dem Ende der für das betreende Produkt geltenden Garantiezeit für Produktdefekte erhält, bietet Monster Ihnen eine der folgenden Lösungen an: Monster wird (1) das defekte Produkt reparieren oder nach Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder (2) Ihnen den Kaufpreis erstatten, den Sie an Monster oder den autorisierten Händler für das defekte Produkt gezahlt haben, falls eine Reparatur oder ein Ersatz unwirtschaftlich ist oder nicht zeitgerecht durchgeführt werden kann. HINWEIS: SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG HAFTET MONSTER IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE NICHT FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER INDIREKTE SCHÄDEN.ALLGEMEINE BESTIMMUNGENWAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDES. Diese eingeschränkte Garantie und alle durch diese eingeschränkte Garantie oder im Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen dem Gerichtsstand, in dem Sie das Produkt gekauft haben. SONSTIGE RECHTE. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE JURISTISCHE RECHTE UND SIE KÖNNEN AUSSERDEM JE NACH GERICHTSSTAND ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNBERÜHRT BLEIBEN.* DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE UND KANN NICHT ÜBERTRAGEN ODER ABGETRETEN WERDEN. Falls eine Bestimmung dieser eingeschränkten Garantie rechtswidrig, nichtig oder nicht durchsetzbar ist, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und beeinträchtigt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der englischen und anderen Versionen dieser eingeschränkten Garantie ist die englische Version maßgeblich.REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf www.MonsterProducts.com. Wenn Sie sich nicht registrieren, wird dies Ihre Garantierechte nicht mindern.TABELLE MIT ANGABEN ZUR GARANTIEProduktmodell Garantiezeit für das ProduktProdukt, das dieser Garantie beiliegtEin (1) Jahr für Produkte, die in Nordamerika, Südamerika und in der Asien-Pazik-Region verkauft wurdenZwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauft werden FORMELLER GARANTIEANSPRUCHGELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS.  Im Falle eines Produktdefektes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: (1) Setzen Sie sich innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktfehler entdeckt haben (oder ihn entdeckt haben, falls so ein Produktfehler oensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Beschreiben Sie ausführlich, wie der Defekt aufgetreten ist. (3) Lassen Sie sich eine Rücksendeberechtigungsnummer geben. (4) Senden Sie das Produkt frankiert (das Porto wird Ihnen erstattet, sofern Ihr Anspruch im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie berechtigt ist) zur Prüfung des Defektes an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihres Originalkaufbelegs oder Kaufnachweises (Rechnung oder Lieferschein) für das besagte Produkt und das ausgefüllte Reklamationsformular bei und versehen Sie die Außenseite der Rücksendung mit der Rücksendeberechtigungsnummer. (Das Reklamationsformular enthält Anweisungen für die Rücksendung).TELEFONNUMMERN. Wenn Sie das Produkt in den Vereinigten Staaten (1-877-800-8989), in Lateinamerika (Mexiko 011-882-800-8989) oder in der Asien-Pazik-Region (China 400-820-8973) gekauft haben, kontaktieren Sie Monster, LLC auf dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT – FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IN DEM OBIGEN ABSCHNITT „GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHES“). Wenn Sie das Produkt in Australien gekauft haben, kontaktieren Sie Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australien, einen Vertreter von Monster. Wenn Sie das Produkt in einem anderen Land gekauft haben, kontaktieren Sie Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irland. Sie können eine der folgenden Telefonnummern nutzen:  Vereinigten Staaten   1-877-800-8989  Kanada   866-348-4171  Mexiko   011-882-800-8989  China   400-820-8973  Irland   353 65 68 69 354  Österreich   0800296482  Belgien   0800-79201  Tschechische Republik   800-142471  Dänemark   8088-2128  Finnland   800-112768  Frankreich   0800-918201  Deutschland   0800-1819388  Griechenland   00800-353-12008  Italien   800-871-479  Niederlande 0800-0228919  Norwegen   800-10906  Russland   810-800-20051353  Spanien   900-982-909  Schweden   020-792650  Schweiz   0800834659  Vereinigtes Königreich   0800-0569520WEITERE VORGEHENSWEISE. Monster wird entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt. Monster kann Sie nach eigenem Ermessen auordern, bei einem Service-Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen. Wenn ein Kostenvoranschlag für eine Reparatur erforderlich ist, werden Sie angewiesen, wie Sie den Kostenvoranschlag und die daraus resultierende Rechnung Monster ordnungsgemäß zur Zahlung vorlegen. Reparaturgebühren können von Monster ausgehandelt werden.ZEITLICHER ABLAUF. Wenn Sie einen formellen Garantieanspruch vorlegen und alle Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie erfüllen, wird sich Monster bemühen, Ihnen innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihres formellen Garantieanspruchs eine Lösung anzubieten (wenn Sie in den Vereinigten Staaten leben – wenn Sie an einem anderen Ort leben, beträgt dieser Zeitraum fünfundvierzig (45) Tage); es sei denn, der Vorgang wird durch Vorkommnisse, die sich der Kontrolle von Monster entziehen, verzögert.* Unsere Waren sind mit Garantien versehen, die vom australischen Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden können. Bei einem größeren Defekt haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Rückerstattung des Kaufpreises und bei allen anderen vernünftigerweise vorhersehbaren Verlusten oder Schäden auf Schadensersatz. Sie haben zudem Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, wenn die Waren nicht von annehmbarer Qualität sind und diese minderwertige Qualität keinem größeren Fehler gleichkommt.Beachten Sie alle HinweiseVerwahren und befolgen Sie alle Anweisungen.Verwenden Sie dieses Gerät NICHT in der Nähe von WasserNur mit einem trockenen Tuch reinigenNehmen Sie den Akku NICHT auseinander und versuchen Sie NICHT ihn auszutauschen. Wenn Sie vermuten, dass etwas mit dem Akku nicht in Ordnung ist, bringen Sie das Gerät in eine Kundendienstwerkstatt, um es prüfen zu lassen.ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR BEI EINBAU EINES UNGEEIGNETENAKKUS. FOLGEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER AKKUS DEN ENTSPRECHENDEN ANWEISUNGENDer Akku gehört nicht in den Hausmüll. Er muss auf einem Wertstohof oder einer anderen zur Entsorgung und Wiederaufbereitung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (Elektroschrott) zugelassenen Annahmestelle entsorgt werden.
Durch das Sammeln und Aufbereiten von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur Schonung unserer natürlichen Lebensgrundlagen und sorgen für eine umweltfreundliche und gesunde Entsorgung.Trennen Sie das Gerät während Gewittern und bei längerer Nutzungsunterbrechung vom Netz. Montieren Sie es NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Küchenherden oder anderen Temperatur abgebenden Geräten (einschließlich Verstärkern)Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Überlassen Sie die Wartung qualiziertem Kundendienstpersonal. Eine Wartung ist bei jeder Beschädigung des Gerätes erforderlich, etwa wenn es mit Flüssigkeit übergossen wurde oder Gegenstände hineingeraten sind, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt funktioniert oder heruntergefallen ist.Ver.121912 – GLOBAL  ©2016 Monster, LLC
ESConsejos importantes de Monster® de rendimiento y seguridadID FCC: RJE190677Este dispositivo cumple con el apartado 15 del Reglamento FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modicaciones no aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento con las normas aplicables podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. La conexión de dispositivos periféricos requiere el uso de cables de señal blindados conectados a tierra. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.NOTA: Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites para ser un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación especíca. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de la radio o la televisión, lo cual puede vericarse al encenderlo y apagarlo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia ralizando una o más de las siguientes acciones:•  Reorientar o reubicar la antena receptora.•  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.•  Conectar el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.•  Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para obtener ayuda.PRECAUCIÓN: Los cambios o modicaciones no aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento con  las normas aplicables podrían anular la autoridad del usuario  (o la de usted) para utilizar el equipo Evite guardar el producto en condiciones de calor o frío extremos. Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas y alta humedad. El rango de temperatura para el funcionamiento del producto es de 0 a 45° C (de 32 a 113° F).Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC/IC establecidos para un entorno no controlado.Noticación de Canadá, IC: 5153A-190677Este aparato digital clase B cumple con los estándares ICES-003  de Canadá.Este dispositivo cumple con la industria de Canadá RSS estándar ( s ) exento de licencia . La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes : ( 1 ) este dispositivo no puede causar interferencias y ( 2 ) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.Declaración de clase B de Canadá  Este dispositivo digital no excede los limites clase B de emisión de ruidos de radio de aparatos digitales como establece el estándar de equipos que provocan interferencia denominado “Aparato digital”, ICES-003 del departamento de comunicaciones.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Modicación  Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por el beneciario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. Por la presente, Monster LLC . declara que este dispositivo es de conformidad con la Directiva 1999/5/EC .El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en:www.monsterproducts.com/support/complianceSeguridad EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011Salud EN 62479:2010CEM EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011Radio EN 300 328 V1.9.1 Número de certicación del modelo:  190677 Dirección de   Monster, LLC importación:   3837 Bay Lake Trail, Suite 103,   North Las Vegas, NV 89030Dirección de   Monster Technology International, Ltd. importación:   Ballymaley Business Park,   Gort Rd., Ennis, Co. Clare, IrelandEscucha de manera responsablePara evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de tu reproductor de música esté bajado antes de conectar tus auriculares. Después de haber colocado los auriculares en tus oídos, sube el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha confortable.Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido igual o superior a 85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual.N2001
Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor el tiempo recomendable de exposición. Cuanto más suave sea el volumen, mayor podrá ser el tiempo de escucha. Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos comunes y muestra su grado de daño potencial a la audición. Saca el máximo partido de tu equipo y disfruta de un excepcional rendimiento de audio, también a un volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán oír más detalles que nunca, a volumen bajo.Aprende cómo establecer un nivel de escucha seguro y revisa otras importantes directrices de seguridad de la Asociación de electrónica de consumo (Consumer Electronics Association) en www.ce.org. Puedes encontrar información importante acerca de cómo evitar la pérdida de la audición inducida por el ruido y una lista exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar daños, en el sitio web de la Fundación para la investigación de la sordera (Deafness Research Foundation), www.drf.org.Fisiología del oído y de la audición Para más información sobre cómo los ruidos fuertes afectan sus oídos y sobre cómo protegerlos, consulte www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicUso responsableNo utilices los auriculares cuando no sea seguro usarlos—al conducir un vehículo, montar en bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier actividad o en cualquier circunstancia donde sea necesaria tu total atención al entorno.Es peligroso conducir con los auriculares puestos y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye la posibilidad de oír sonidos de fuera de tu vehículo que pueden salvarte la vida, como la bocina de otro coche o las sirenas de vehículos de emergencia.Por favor, evita llevar los auriculares mientras conduces. En su  lugar, utiliza los transmisores FM de Monster para escuchar tus dispositivos móviles.LimpiezaLimpie los auriculares con un paño humedecido con jabón líquido suave. Cómo utilizar los controles táctilesLa supercie del auricular derecho sirve de control ya que es sensible al tacto. La parte central (el logo) sirve de control para reproducir/pausar. Toque una vez para reproducir/pausar y para contestar/nalizar llamadas.El volumen se controla al deslizar el dedo por el panel táctil. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el volumen. Para avanzar o retroceder una pista, pulse en cualquier parte del panel táctil. Toque dos veces para avanzar a la pista siguiente. Toque tres veces para retroceder a la pista anterior.  Características y piezas principalesLos auriculares incluyen las siguientes partes: SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB)EFECTOSusurro 30 Muy silenciosoOcina en silencio 50–60 Escucha confortable los niveles están por debajo de 60 dBAspiradora, Secador de pelo70 Intrusivo; interere con las conversaciones telefónicasBatidora 85–90 85 dB es el nivel a partir del cual comienza el daño auditivo (8 horas) Camión de basura, Hormigonera100 Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin protección para sonidos entre 90 y 100 dBMotosierra, Taladro/Martillo neumático 110 La exposición regular a sonidos por encima de 100 dB durante más de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audiciónConciertos  de rock (varía)110–140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dBTabla de información extraída de www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxYunque Nervio coclear EstriboTímpanoCanal auditivo  CócleaVestíbuloNariz/gargantaMartilloPuerto para cable de 3,5 mm  Controles con desplazamientoControles sin desplazamientoPanel  con/ sin  desplazamientoSubir volumenBajar volumenNúmero de pulsaciones Función1•  reproducción/pausa   • responder llamada/nalizar llamada • aceptar otra llamada entrante  2Pista siguiente3Pista anteriorConsulte Controles del auricular para ampliar la información
Alimentación/CargandoAntes de utilizar los audífonos de manera inalámbrica, cargue la batería y conecte los auriculares a un dispositivo compatible. El paquete contiene un cable Micro USB que se puede conectar a su ordenador o a cualquier otro dispositivo que dispositivo compatible de carga por USB conectado a la red eléctrica o bien conectar directamente el cable USB a un portátil o PC. Conecte el extremo Micro USB del cable USB incluido en el micropuerto USB que está bajo el auricular derecho. Conecte el otro extremo en un puerto USB de su ordenador u otros dispositivos que soporten carga por USB. El indicador de luz se mostrará en color rojo mientras dure la carga. Este LED se apagará cuando la carga haya nalizado. El tiempo de carga de una batería vacía es de 2 horas. Con la batería totalmente cargada podrá disfrutar de un máximo de 20 horas para hablar y/o escuchar música. Así, podrá disfrutar de sus auriculares por Bluetooth (sin cables) o por la entrada de sonido de 3,5 mm.soporte carga por USB. Podrá utilizar cualquier.Cómo sincronizar los auriculares1.  Asegúrese de que el teléfono o reproductor de música esté encendido.2.  Si desea emparejar los auriculares cuando no haya sido emparejado antes con otro dispositivo, encienda los auriculares. De esta manera, se activará automáticamente el modo emparejamiento y los indicadores de luz azul y rojo comenzarán a parpadear rápidamente. Así, los auriculares quedarán preparados para emparejarse con su dispositivo.3.  Para conectar los auriculares, si ya fueron sincronizados previamente con otro dispositivo, asegúrese de que estén apagados y presione el botón multifunción (durante 5 segundos, aproximadamente) hasta que las luces indicadoras azul y roja comiencen a parpadear rápidamente.4.  Encienda el Bluetooth en su teléfono o reproductor de música, y active la búsqueda de dispositivos Bluetooth.5.  Seleccione “ClarityHD On Ear” de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o reproductor de música.6.  De ser necesario, ingrese la contraseña 0000 para sincronizar los auriculares con su dispositivo.Cómo utilizar los auriculares ClarityHD On-del ClarityHD On-Ear quedarán automáticamente desactivadas al conectar el cable de sonido de esta manera. Cómo conectar nuevamente los auriculares Para conectar los auriculares al teléfono o al reproductor de música al que se conectó por última vez, encienda los auriculares, o conéctelos a través del menú de Bluetooth de su dispositivo.Cómo escuchar música Para escuchar música, conecte los auriculares a un reproductor de música compatible que admita un perl Bluetooth A2DP. Las funciones de música disponibles depende de su reproductor de música.Para reproducir una canción, seleccione la canción en el reproductor de música y presione el botón de reproducir/pausar en los auriculares ClarityHD On-Ear. Para pausar o resumir una canción, presione el botón de reproducir/pausar.Si recibe o hace una llamada mientras está escuchando música, ésta se detendrá hasta que termine la llamada.Botón multifunción• Encendido/Apagado  • Emparejamiento  • Silencio/VozMicrófonoIndicador de luz  Cargador USB MicroPanel con/sin desplazamientoACCIÓN EN EL  PANEL TÁCTIL FUNCIÓNMantener 2 segundos Marcado por voz cuando no hay ninguna llamada activaPulsación simple responder llamada/nalizar llamadaMantener 2 segundos rechazar llamada*Pulsación simple aceptar otra llamada entrante*Pulsación doble aceptar llamada en espera*Mantener 2 segundos rechazar otra llamada entrante*Mantener 2 segundos cambiar llamada entre el teléfono y el auricularMantener panel táctil y botón multifunción 2 segundosllamada*Doble pulsación del botón multifunciónsilenciar/activar micrófono*Acción durante la llamada.Headset ControlsEar sin la bateríaSi no está cargando sus auriculares ClarityHD On-Ear, la comunicación inalámbrica Bluetooth y de la función ANC no estarán disponibles. Debe encender el interruptor de ahorro de energía para poder hacer uso de los auriculares ClarityHD On-Ear.No se requieren bateríasLa comunicación inalámbrica por Bluetooth no será posible si sus auriculares ClarityHD On-Ear no están cargados. Cómo desconectar los auriculares Siempre podrá conectar un cable en caso de que sus auriculares ClarityHD On-Ear no estén cargados o quiera ahorrar batería. Tan solo tendrá que conectar un extremo del cable a la parte inferior del auricular y el otro a su reproductor MP3 inalámbrico. Las prestaciones inalámbricas
GUÍA DE LA LUZ INDICADORA Los auriculares se “Acoplan”¿Mis auriculares necesitan acoplarse? ¿Es una broma, verdad? No, no lo es. Como cualquier otro producto de alto rendimiento, ya sea un coche o unos auriculares, son aparatos mecánicos que se ajustan después de usarlos. Sus nuevos auriculares sonarán increíble cuando los saque de la caja, pero se escucharán aún mejor después de que se acoplen. Se recomienda utilizarlos durante 8 horas. Después de 20 horas de reproducción, deben de estar perfectamente acoplados. Disfrútelos.BateríaSi corresponde, las baterías deben reciclarse o desecharse de forma adecuada.  Información para los consumidores de acuerdo a la directiva de la RAEE de la UE 96/2002 Este producto está sujeto a las regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos usados. Este producto requiere la extracción y uso de recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas. El símbolo en la parte superior del producto o paquete indica que éste no debe desecharse con el resto de sus residuos del hogar. Sin embargo, es su responsabilidad desechar los residuos de su equipo, entregándolos en un punto de colecta designado para reciclar residuos de equipo eléctrico y electrónico. La separación para la recolección y reciclaje de los residuos de sus equipos al momento de desecharlos ayudará a preservar recursos naturales y a asegurar que se recicle de manera que se proteja la salud humana y el medio ambiente. Para mayor información sobre dónde desechar los residuos de sus equipos para su reciclaje, por favor, comuníquese con su ocina local, el servicio para desechar los residuos del hogar, o la tienda donde compró el producto. Para mayor información sobre los productos Monster, por favor, visítenos en:www.MonsterProducts.com.Monster® Service  ¿Tiene algún problema con sus auriculares? Nuestro equipo de servicio al cliente está para ayudarlo.Por favor, no regrese los auriculares a su minorista, LLAME a nuestro centro de servicio al cliente al 1-877-800-8989 en Estados Unidos o Latinoamérica o envíe un correo a www.MonsterProducts.com/service/. Para obtener los números de servicio al cliente en Canadá, Europa, Asia y Pacíco, consulte la sección de “Números de teléfono” en la siguiente “Garantía limitada para consumidores”. Nuestro equipo de expertos le asistirá en todas las preguntas y dicultades técnicas. Respaldamos nuestros productos. Los auriculares de Monster® le proporcionan lo mejor en sonido, calidad y diseño.Gracias por su compra. Visite MonsterProducts.com/headphones para ordenar piezas de repuesto, accesorios y cables para auriculares. Descargue el manual completo en: www.MonsterProducts.com  GARANTÍA LIMITADA PARA CONSUMIDORESMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada. Las normas legales o consuetudinarias pueden ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que no se verán afectados por esta garantía limitada.DEFINICIONES“Uso adecuado” signica un uso personal del producto (i) con nes privados (y no comerciales), (ii) de conformidad con todas las leyes, códigos o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones las normas de construcción y electricidad), (iii) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las instrucciones de los materiales y la documentación que acompaña al producto, y, (iv) si procede, con la adecuada toma de tierra.“Distribuidor autorizado” se reere a cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estuviese debidamente autorizado para realizar actividades comerciales y vender el producto de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la que usted compró el producto, (ii) comprase el producto directamente a Monster o a cualquier tercero con una relación contractual con Monster, de conformidad con los términos y condiciones autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el producto nuevo y en su embalaje original.“Reclamación formal de garantía” signica una reclamación efectuada de conformidad con el apartado “Reclamaciones formales de garantía” aquí incluido.“Producto” se reere a un producto (i) que se encuentre en la siguiente tabla de especicaciones, (ii) que comprase nuevo y en su embalaje original a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado o borrado.“Defecto del producto” o “Producto defectuoso” se reere a una deciencia del producto que existía en el momento en que usted recibió el producto de un distribuidor autorizado y que produce fallos en el funcionamiento del producto con respecto a la documentación de Monster que acompaña al producto, a menos que dichos fallos se produzcan total o parcialmente a causa de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado, (b) transporte, negligencia, uso incorrecto o indebido por parte de cualquiera que no sea empleado de Monster; (c) alteración, manipulación o modicación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto del mal funcionamiento que podría considerarse como efecto del producto); (e) mantenimiento y reparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros contaminantes; o (g) actos que se escapen del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.“Periodo de garantía” se reere al periodo de tiempo en el que Monster debe haber recibido su reclamación formal de garantía. Los diferentes periodos de garantía relacionados con los defectos del producto se denen en la siguiente tabla de especicaciones. El periodo de garantía comienza en la fecha en la que usted compró o recibió el producto de un distribuidor autorizado (lo que ocurra más tarde) tal y como quede demostrado en la factura, el recibo de venta o el albarán del distribuidor autorizado. En caso de que no tenga prueba escrita de la fecha de compra o recepción, el periodo de garantía comienza tres (3) meses después de la fecha en la que el producto INDICADOR  DE LUZDESCRIPCIÓNParpadeo  rojo dobleConectable  Parpadeo alterno azul y rojo Conectable/ComprobableParpadeo  azul simple• Conectado• Llamada saliente establecida• Llamada entrante establecida• Llamada activa• Llamada TWC entrante• Llamada activa sin SCO• Streaming A2DPParpadeo  rojo simple• Llamada TWC en espera• Llamada TWC multiconferencia
salió de Monster o de su fábrica según se reeje en los registros de Monster. El periodo de garantía naliza cuando expire el plazo denido en la tabla de especicaciones o cuando usted haya transferido la propiedad del producto, lo que ocurra antes. Además deberá llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (tal y como se describe en el apartado “Cómo hacer una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio).“Usted” se reere a la primera persona física que compró el producto en su embalaje original en un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a personas o entidades que comprasen el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su reventa, alquiler  o para otro uso comercial, o (iii) a cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADAPRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del producto cuando lo compró en un distribuidor autorizado y Monster recibe una reclamación formal de garantía (i) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió dicho defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio) y (ii) antes del nal del periodo de garantía para defectos del producto aplicables al producto defectuoso, Monster le proporcionará una de las siguientes soluciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, sustituirá el producto defectuoso, o (2) le reembolsará el precio de compra pagado al distribuidor autorizado de Monster por el producto defectuoso en caso de que la reparación o sustitución no sean comercialmente posibles o no puedan hacerse oportunamente. NOTA: EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL, DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA LIMITADA.CLÁUSULAS GENERALESLEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía limitada y todas las disputas que pudieran surgir en relación con esta garantía limitada (“disputas”) se regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted compró el producto. OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía limitada es ilegal, no tiene validez o no puede aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma separada y no afectará a las cláusulas restantes. En caso de contradicción entre la versión en inglés de esta garantía limitada y el resto de versiones, prevalecerá la versión en inglés.REGISTRO. Registre su producto en www.MonsterProducts.com. No hacerlo no disminuirá sus derechos de garantía. TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo de Producto Periodo de Garantía de ProductoProducto que acompaña a este certicado de garantíaUn (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y AsiaDos (2) años para productos vendidos en Europa RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍACÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de que aprecie un defecto del producto deberá seguir las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en los dos (2) meses posteriores al momento en que descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione una explicación detallada de cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) devuelva el producto con los gastos de envío pagados por usted (le serán reembolsados si tiene derecho a reparación según el alcance de esta garantía limitada) a Monster para la vericación de los daños, junto con una copia del recibo original de venta o la prueba de compra (factura o albarán) de dicho producto, el formulario de reclamación cumplimentado y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamación incluye las instrucciones de devolución).NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos (1-877-800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) o Asia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” ARRIBA DESCRITAS). Si compró el producto en Australia, contacte con el agente de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Si compró el producto en cualquier otro sitio, contacte con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de los siguientes números de teléfono:  Estados Unidos   1-877-800-8989  Canadá   866-348-4171  México   011-882-800-8989  China   400-820-8973  Irlanda   353 65 68 69 354  Austria   0800296482  Bélgica   0800-79201  República Checa   800-142471  Dinamarca   8088-2128  Finlandia   800-112768  Francia   0800-918201  Alemania   0800-1819388  Grecia   00800-353-12008  Italia   800-871-479  Países Bajos   0800-0228919  Noruega   800-10906  Rusia   810-800-20051353  España   900-982-909  Suecia   020-792650  Suiza   0800834659  Reino Unido  0800-0569520PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el defecto del producto existía o no. Monster puede, a su criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de la reparación en un centro de reparación. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará cómo enviar el presupuesto y la factura resultante a Monster para su pago. Todos los gastos de reparación debe negociarlos Monster.PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de garantía que cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de esta garantía limitada, Monster hará todo lo posible para ofrecerle una solución en un plazo de treinta (30) días tras la recepción de tu reclamación formal de garantía (si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio), a menos que circunstancias ajenas al control de Monster retrasen el proceso.* Nuestros artículos vienen con garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la ley australiana del consumidor. Tiene derecho a la sustitución o reembolso por defectos graves y a la compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a la reparación o sustitución de los artículos en caso de que los mismos no tengan una calidad aceptable y el fallo no constituya un fallo grave. Preste atención a todas las advertenciasSiga las instrucciones paso a paso.NO utilice este producto cerca del aguaLimpie únicamente con un trapo secoNO desmonte o sustituya la batería. Transporte el dispositivo completo al servicio técnico si piensa que la batería no funciona correctamente.ADVERTENCIA: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI COLOCA OTRO TIPO DEBATERÍA. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUANDO TENGA UNA BATERÍA GASTADANo deposite la batería junto a otros residuos. Deposite la batería en un almacenamiento de reciclaje autorizado de componentes eléctricos y electrónicos.Gracias a la recogida y reciclaje de residuos, usted ayuda a ahorrar recursos naturales. Así, el producto quedará desechado bajo la protección del entorno.Desconecte el aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por largos períodos de tiempo. NO instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor (calefactores, rejillas, estufas, amplicadores, etc.)Utilice solo los accesorios especicados por el fabricante. Reserve su mantenimiento a personal técnico cualicado. Acuda al servicio técnico cuando el dispositivo haya sido dañado (si se derrama algún líquido encima, le cae algún objeto dentro, se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo, por ejemplo).Ver.121912 – GLOBAL  ©2003–2016 Monster, LLC
ITConsigli importanti su Monster® per la sicurezza e l’utilizzoFCC ID: RJE190677Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. Cambiamenti o modiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Il collegamento di periferiche richiede l’uso di cavi di segnale schermati con messa a terra. La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.NOTA: L’apparecchiatura è stata testata e risulta conforme con i limiti dei dispositivi digitali dai Classe B, conformemente alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che tali interferenze non si verichino in una particolare installazione. Se l’apparecchiatura provocasse un’interferenza dannosa alla ricezione radio e televisiva, determinata accendendo e spegnendo l’apparecchiatura stessa, l’utente dovrà cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure: •  Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.•  Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.•  Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.•  Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.ATTENZIONE: Cambiamenti o modiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Evitare lo stoccaggio in calore o freddo estremo. Evitare l’esposizione a liquidi, temperature estreme e umidità elevata. L’intervallo di temperatura di funzionamento del prodotto è 0–45°C (32–113°F).Questo dispositivo è conforme con i limiti FCC/IC di esposizione alle radiazioni deniti per un ambiente non controllato.Avviso Canada – IC: 5153A-190677Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle ICES-003 canadesi.Questo dispositivo è conforme Industry Canada RSS esenti da licenza standard ( s ) . Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni : ( 1 ) il dispositivo non può causare interferenze , e ( 2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza , comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.Dichiarazione di Classe B canadese  Questo apparecchio digitale non supera i limiti della Classe B per le emissioni radio da apparecchi digitali, come stabilito nelle apparecchiature che provocano interferenze di serie, intitolato “Apparecchi digitali”, ICES-003 del Dipartimento delle Comunicazioni.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Modica  Qualsiasi cambiamento o modica non espressamente approvata dal concessionario di questo dispositivo possono invalidare il diritto dell’utente a utilizzare il dispositivo. Con la presente , Mostro LLC . dichiara che questo dispositivo è in conformità alla  Direttiva 1999/5/EC .Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo:www.monsterproducts.com/support/complianceSicurezza EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011Salute EN 62479:2010EMC EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011Radio EN 300 328 V1.9.1 Numero di certicazione di modello:  190677 Importa:   Monster, LLC Indirizzo:   3837 Bay Lake Trail, Suite 103,   North Las Vegas, NV 89030Importa:   Monster Technology International, Ltd. Indirizzo:   Ballymaley Business Park,   Gort Rd., Ennis, Co. Clare, IrelandAscoltare in modo responsabilePer evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare il volume del riproduttore musicale prima di collegare le cue. Dopo aver posizionato le cue nelle/sulle orecchie, aumentare gradualmente  il volume no a raggiungere un livello di ascolto confortevole.I livelli di rumore sono misurati in decibel (dB); l’esposizione a un rumore pari o superiore a 85 dB può comportare la N2001
perdita graduale dell’udito.Controllate l’uso che ne fate: la perdita di udito dipende dal volume e dal tempo di ascolto. Più alto è il volume, minore è il tempo di esposizione possibile. Più basso è il volume, più a lungo può protrarsi l’ascolto. La tabella in decibel (dB) confronta alcuni dei suoni comuni e indica come possono classicarsi in base al potenziale rischio per l’udito.Ottieni il massimo dai tuoi dispositivi e godi di un audio eccezionale anche a livelli sicuri. Le nostre cue permettono di sentire maggiori dettagli a volumi più bassi che in passato.Per imparare a comprendere quali sono i livelli di ascolto sicuro ed esaminare altre importanti linee guida della Consumer Electronics Association visitate www.ce.org. Informazioni importanti sulla prevenzione della sordità da rumore e un elenco completo dei rumori che possono causare danni sono disponibili sul sito Web  della Deafness Research Foundation, www.drf.org.Fisiologia dell’orecchio e uditoPer ulteriori informazioni su quello che i rumori forti causano alle vostre orecchie e anche su come proteggerle, leggete www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicUtilizzare in modo responsabileNon utilizzare cue quando ciò non è un comportamento sicuro: durante la guida di un veicolo, si va in bicicletta, l’attraversamento di strade, oppure durante attività o in SUONO LIVELLO DI RUMORE (dB)EFFETTOSussurro 30 Molto bassoUcio tranquillo 50–60 Ascolto confortevole livelli  entro i 60 dBAspirapolvere, Asciugacapelli70 Intrusivo, interferisce con le conversazioni telefonicheMixer 85–90 85 dB è il livello a cui inizia il danno all’udito (8 ore)Camion dell’immondizia, Betoniera100 Si raccomanda di non superare  i 15 minuti di esposizione non protetta per suoni tra 90–100 dBMotosega, Trapano/martello pneumatico110 L’esposizione regolare a suoni oltre i 100 dB per oltre 1 minuto rischia di causare una perdita di udito permanente.Concerto rock (vari)110–140 La soglia del dolore inizia intorno a 125 dBLe informazioni riportate nella tabella sono state ricavate da www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxIncudine Nervo cocleareStaaMembrana timpanicaCanale uditivo CocleaVestiboloAl naso/golaMartelloambienti dove è necessario prestare completa attenzione all’ambiente circostante.È pericoloso guidare quando si indossano cue audio, e in molti posti è anche illegale in quanto ciò riduce le possibilità di udire suoni essenziali per la propria incolumità provenienti dall’esterno dell’abitacolo, come il clacson di un altro veicolo o le sirene dei veicoli di emergenza.Evitare di indossare cue audio durante la guida. Utilizzare invece uno dei trasmettitori FM di Monster per ascoltare  i propri dispositivi portatili.PuliziaPulire i padiglioni degli auricolari con un panno morbido inumidito con una soluzione di sapone neutro. Uso delle funzioni Finger TipLa supercie del padiglione dell’auricolare di destra è sensibile allo soramento. La sezione centrale (logo) serve come tasto Riprodurre/Mettere in pausa. Toccare una volta il logo per Riprodurre/Mettere in pausa ma anche per Rispondere/Chiudere.Il movimento di scorrimento sul touch pad serve per il controllo del volume. Scorrere verso l’alto per alzare il volume, scorrere verso il basso per diminuire il volume. Toccare in un punto qualsiasi il touch pad per il controllo della traccia avanti/indietro. Toccare due volte per la traccia seguente. Toccare tre volte per la traccia precedente.  Funzioni principali e PartiL’auricolare è composto dalle seguenti parti: Porta del cavo 3,5 mm  Controlli di scorrimentoControlli di toccoScorri / Touch padAumenta volumeDiminuisci volumeNumero di tocchiFunzione1• riproduci/pausa   • rispondi a una chiamata/termina chiamata • accetta chiamata in attesa  2traccia seguente3traccia precedenteVedere Controlli cue per altre funzioni
Alimentazione/caricaPrima di utilizzare l’auricolare senza li, è necessario caricare la batteria ed associare l’auricolare a un dispositivo compatibile. La confezione include un cavo micro USB che può essere collegato al computer o altro dispositivo realizzato per la ricarica USB. È possibile utilizzare un dispositivo di ricarica compatibile USB standard che si inserisca direttamente in una presa a muro, oppure è possibile inserire il cavo USB direttamente in un laptop o PC. Inserire l’estremità USB micro del cavo USB in dotazione nel connettore del caricabatterie porta micro USB sotto l’auricolare destro della cua. Inserire l’altra estremità in una porta USB sul computer o altri dispositivi realizzati per la ricarica USB. La spia sarà rossa durante la carica. Una volta completamente carica, il LED si spegne. Il tempo di carica è di 2 ore con una batteria scarica. La batteria completamente carica ha un’autonomia no a 20 ore per parlare e/o ascoltare musica. In questa modalità è possibile utilizzare le cue tramite comunicazione wireless Bluetooth o attraverso l’entrata audio da 3,5 mm.Accoppiamento1.  Accertarsi che il telefono cellulare o il lettore musicale sia acceso.2.  Per accoppiare le cue se non sono state accoppiate in precedenza con un dispositivo, accendere le cue, entreranno automaticamente in modalità di accoppiamento e la spia blu e rossa inizierà a lampeggiare rapidamente. Le cue sono pronte per essere accoppiate con il dispositivo.3.  Per associare l’auricolare se questo è stato associato in precedenza a un altro dispositivo, accertarsi che sia spento e tenere premuto il tasto multifunzione (per circa cinque secondi) no a quando l’indicatore luminoso blu e rosso inizia a lampeggiare velocemente.4.  Attivare la funzione Bluetooth sul telefono o lettore musicale, e impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth.5.  Selezionare “ClarityHD On Ear” dall’elenco dei dispositivi trovati sul telefono o lettore musicale.6.  Se necessario, immettere il codice di accesso 0000 per associare e connettere l’auricolare al dispositivo.Uso di ClarityHD On-Ear senza alimentazione da batterieSe le cue ClarityHD On-Ear non sono cariche, la comunicazione wireless Bluetooth e l’ANC non saranno disponibili. La modalità Risparmio Energetico deve essere attiva per ascoltare così attraverso ClarityHD On-Ear.Non sono richieste batterieSe le cue sovraurali ClarityHD On-Ear non sono cariche, la comunicazione wireless Bluetooth non sarà disponibile. Pulsante multifunzione• Accensione/Spegnimento  • Accoppiamento  • Disabilita/Abilita audioMicrofonoSpia  Caricatore Micro USBScorri/Touch padScollegare le cue È possibile utilizzare le cue sovraurali ClarityHD On-Ear come cue cablate per risparmiare sulle batterie o se le batterie non sono cariche. È suciente collegare un’estremità del cavo alla parte inferiore dell’auricolare e l’altra al lettore MP3. Inserendo un cavo audio in questo modo, la funzionalità wireless di ClarityHD On-Ear viene disattivata automaticamente. Ricollegare le cue Per collegare l’auricolare al telefono o al lettore musicale che avete utilizzato per ultimo con esso, accendere l’auricolare, oppure eettuare la connessione nel menu Bluetooth del dispositivo.Ascoltare musica Per ascoltare la musica, collegare l’auricolare al lettore musicale compatibile che supporta il prolo Bluetooth A2DP. Le funzioni musicali disponibili dipendono dal lettore musicale.Per riprodurre un brano, selezionarlo nel lettore musicale e premere il tasto riprodurre/mettere in pausa sull’auricolare ClarityHD On-Ear. Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione di un brano, premere il tasto riprodurre/mettere in pausa.Se si riceve o si eettua una chiamata mentre si ascolta la musica, la musica viene messa in pausa no a quando la chiamata termina.AZIONI SUL TOUCH PAD FUNZIONETenere premuto 2 sec. chiamata voce quando non è in corso alcuna chiamatatocco x1 rispondi a una chiamata /termina chiamataTenere premuto 2 sec. riuta chiamata*tocco x1 accetta avviso di chiamata*tocco x2 accetta chiamata in attesa*Tenere premuto 2 sec. riuta avviso di chiamata*Tenere premuto 2 sec. commuta la chiamata tra telefono e cueTenere premuto touch pad e pulsante multifunzione per 2 sec.richiama*Doppia pressione del pulsante multifunzionedisattiva/attiva microfono*Azione durante la chiamata.Headset Controls
GUIDA ALLE SPIE LUMINOSE“Rodaggio” cuePeriodo di rodaggio per le cue? Stiamo scherzando, vero? No, non stiamo scherzando. Come tutti i prodotti ad alte prestazioni, che si tratti di automobili o cue, sono dispositivi meccanici che si regolano dopo l’uso. Le nuove cue riproducono il suono in modo incredibile, non convenzionale, ma il suono sarà “morbido” dopo l’uso e migliorerà sempre più. Si consiglia la riproduzione per 8 ore. Dopo 20 ore di riproduzione, esse dovrebbero essere pienamente rodate. Godetevele.BatteriaSe possibile, la batteria deve essere riciclata o smaltita correttamente.Informazioni ai consumatori in applicazione della Direttiva WEEE UE 96/2002 Questo prodotto è soggetto alle normative dell’Unione Eropea che promuovono il riutilizzo e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Questo prodotto ha richiesto l’estrazione e l’uso di risorse naturali e può contenere sostanze pericolose. Il simbolo sopra, sul prodotto o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri riuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature consegnandole al punto di raccolta designato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta dierenziata e il riciclaggio, nel momento dello smaltimento, dei riuti provenienti da apparecchiature aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiscono il riciclaggio in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio ucio locale, il servizio di smaltimento riuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto. Per ulteriori informazioni sui prodotti Monster, si prega di visitare il sito:www.MonsterProducts.com.Servizio Monster®  Avete un problema con le cue? Il nostro Servizio Clienti è qui per voi.Si prega di non restituire le cue al vostro rivenditore, CHIAMARE il nostro centro di assistenza clienti, 1-877-800-8989 per chiamate dagli Stati Uniti o dall’America Latina, o visitare il sito www.MonsterProducts.com/service/. Per i numeri del servizio clienti canadesi, europei, asiatici e del Pacico, si prega di consultare la sezione “numeri di telefono” nella seguente “Garanzia limitata per i consumatori”. Il nostro team di esperti risponderà a tutte le vostre domande e vi aiuterà a superare dicoltà tecniche. Garantiamo i nostri prodotti. Le cue Monster® sono le migliori per suono, qualità e design.Grazie per il vostro acquisto. Visitate MonsterProducts.com/headphones per ordinare parti di ricambio delle cue, accessori e cavi. Scaricate il manuale completo su: www.MonsterProducts.com  GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORIMonster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE IN “COME FARE UNA RICHIESTA” SOTTO] +1 (415) 840-2000 (“Monster”) ore al Cliente la presente Garanzia limitata. La legge o il common law potrebbero fornire al Cliente ulteriori diritti o tutele che non sono inuenzati dalla presente Garanzia limitata. DEFINIZIONI“Uso adeguato” indica l’uso personale del Prodotto (i) per scopi privati (opposti a scopi commerciali), (ii) in conformità con tutte le leggi, codici o regolamenti vigenti (inclusi, senza limitazione, codici edilizi e/o elettrici), (iii) in conformità con le raccomandazioni del produttore e/o le istruzioni contenute nei materiali e nella documentazione di accompagnamento del Prodotto e,  (iv) se applicabile, provvisto di idonea messa a terra elettrica.“Rivenditore autorizzato” indica qualsiasi distributore, rivenditore o venditore al dettaglio che (i) è stato debitamente autorizzato a svolgere la propria attività e che è in possesso dei permessi di vendita del Prodotto al Cliente in base alle leggi della giurisdizione di acquisto del Prodotto, (ii) ha acquistato il Prodotto direttamente da Monster o da una parte avente un rapporto contrattuale con Monster e in conformità con i termini e le condizioni autorizzati di tale contratto e (iii) ha venduto al Cliente il Prodotto nuovo e nella sua confezione originale.“Richiesta formale di assistenza in garanzia” indica una richiesta presentata in conformità con la sezione “Richieste formali di assistenza in garanzia” del presente documento.“Prodotto” indica un Prodotto (i) elencato nella Tabella delle speciche di seguito, (ii) che il Cliente ha acquistato nuovo e nella sua confezione originale da un Rivenditore autorizzato e (iii) il cui numero di serie, se presente, non è stato rimosso, alterato o reso illeggibile.“Difetto del prodotto” o “Prodotto difettoso” indica un’inadeguatezza del Prodotto esistente al momento della ricezione del prodotto da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato e che comporta il mancato funzionamento del prodotto in conformità con la documentazione di accompagnamento del prodotto Monster, a meno che tale mancanza sia stata causata in tutto o in parte da (a) qualsiasi uso diverso dall’Uso adeguato, (b) trasporto, negligenza, uso improprio o abuso da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (c) alterazione, manomissione o modica del prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (d) incidente (diverso da un malfunzionamento che altrimenti si qualicherebbe come un Difetto del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (f) l’esposizione del prodotto a calore, luce, sole, liquidi, sabbia o altre sostanze contaminanti, o (g) atti al di fuori del controllo di Monster, compresi, senza limitazioni cause di forza maggiore, incendi, temporali, terremoti o alluvioni.“Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo durante il quale Monster deve aver ricevuto la Richiesta formale di assistenza in garanzia da parte del Cliente. I diversi Periodi di garanzia relativi ai Difetti del prodotto sono deniti nella Tabella delle speciche di seguito. Il Periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto o ricezione (a seconda della condizione che si verica per ultima) del Prodotto da parte del Cliente da un Rivenditore autorizzato, come indicata dalla fattura, scontrino o distinta di imballaggio del Rivenditore autorizzato. Se il Cliente non possiede una prova scritta della data di acquisto o di ricezione, in tal caso il Periodo di garanzia decorre a partire da tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha lasciato Monster o lo stabilimento Monster come comprovato dalle registrazioni di Monster. Il Periodo di garanzia termina allo scadere del periodo di tempo indicato nella Tabella delle speciche o dopo che il Cliente ha ceduto la proprietà del Prodotto, a seconda della condizione che si vericherà per prima. Inoltre, il Cliente deve contattare Monster e ottenere un Numero di autorizzazione del reso (come descritto nel capitolo “Come eettuare un reclamo”) entro due (2) mesi dalla scoperta del Difetto del Prodotto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente).SPIA DESCRIZIONELampeggiamento rosso x2Collegabile Lampeggiamento alternato  blu e rosso  Collegabile/trovabileLampeggiamento blu x1• Collegato• Stabilimento chiamata in uscita• Stabilimento chiamata in entrata• Chiamata attiva• Avviso di chiamata TWC• Chiamata attiva no SCO• Streaming A2DPLampeggiamento rosso x1• Metti in attesa chiamata TWC• Chiamata multipla TWC
“Cliente” indica il primo cliente individuale che ha acquistato il Prodotto nella sua confezione originale da un Rivenditore autorizzato. La presente Garanzia limitata non si applica a persone siche o giuridiche che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o non imballato nella confezione originale, (ii) per la rivendita, locazione o altro uso commerciale o (iii) da un soggetto terzo che non è un Rivenditore autorizzato.AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATAPRODOTTI. Se un Prodotto presentava un difetto al momento dell’acquisto da parte del Cliente presso un Rivenditore autorizzato, e se Monster riceve una Richiesta formale di assistenza in garanzia dal Cliente (i) entro due (2) mesi dalla scoperta di tale difetto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente) ed (ii) entro il termine di scadenza del Periodo di Garanzia per Difetti del prodotto applicabili al Prodotto difettoso, in tal caso Monster fornirà al Cliente una delle seguenti soluzioni: Monster (1) riparerà oppure, a discrezione esclusiva di Monster, sostituirà il Prodotto difettoso, o (2) rimborserà al Cliente il prezzo di acquisto corrisposto a Monster o al Rivenditore autorizzato per il Prodotto difettoso, qualora la riparazione o la sostituzione non sia commercialmente praticabile o realizzabile entro tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN BASE ALLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA.DISPOSIZIONI GENERALISCELTA DI LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia limitata e le eventuali controversie derivanti da o in connessione con la presente Garanzia limitata (“Controversie”) sono disciplinate dalle leggi della giurisdizione dove è stato acquistato il Prodotto.ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE SPECIFICI DIRITTI, E POTREBBERO ESSERCI ANCHE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE NON SONO INFLUENZATI DA QUESTA GARANZIA LIMITATA.* LA GARANZIA È VALIDA SOLO PER IL CLIENTE E NON PUÒ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Se una qualsiasi disposizione della presente Garanzia limitata è illegale, nulla o inapplicabile, tale disposizione sarà considerata divisibile dalle disposizioni rimanenti e non ne inuenzerà la validità. In caso di incompatibilità tra la versione inglese e le altre versioni della presente Garanzia limitata, la versione inglese sarà prevalente.REGISTRAZIONE. Invitiamo il Cliente a registrare il proprio Prodotto su www.MonsterProducts.com. La mancata registrazione non diminuisce i diritti di garanzia del Cliente. TABELLA ILLUSTRATIVAModello del Prodotto Periodo di garanzia del ProdottoProdotto che accompagna  la seguente dichiarazione  di garanziaUn (1) anno per prodotti venduti in Nord America, Sud America e Asia-PacicoDue (2) anni per i prodotti venduti in Europa RICHIESTA FORMALE DI GARANZIACOME PRESENTARE UNA RICHIESTA. In caso di difetto del prodotto, il Cliente deve attenersi alle seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla scoperta del difetto (o dalla data in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, se evidente), (2) Fornire una spiegazione dettagliata di come si è vericato il danno, (3) Ottenere un Numero di autorizzazione del reso, (4) Restituire il Prodotto, con spese di spedizione anticipate dal Cliente (che verranno rimborsate se si avrà diritto a un rimedio nell’ambito di applicazione della presente Garanzia limitata), a Monster per la verica del danno, insieme a una copia della ricevuta di acquisto originale o la prova d’acquisto (fattura o distinta di imballaggio) per tale Prodotto, il modulo di richiesta compilato e, inne, scrivere in stampatello il Numero di autorizzazione del reso all’esterno dell’imballaggio di restituzione (il modulo di richiesta includerà le istruzioni per la restituzione).NUMERI DI TELEFONO. Se il Prodotto è stato acquistato negli Stati Uniti (1-877-800-8989), America Latina (Messico 011-882-800-8989) o in Asia-Pacico (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC tramite posta all’indirizzo 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE NELLA SEZIONE PRECEDENTE “COME EFFETTUARE UN RECLAMO”). Se il Prodotto è stato acquistato in Australia, contattare l’agente di Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se il prodotto è stato acquistato in qualsiasi altro luogo, contattare Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlanda. È possibile utilizzare uno dei seguenti numeri di telefono:   Stati Uniti   1-877-800-8989  Canada   866-348-4171  Messico   011-882-800-8989  Cina   400-820-8973  Irlanda   353 65 68 69 354  Austria   0800296482  Belgio   0800-79201  Repubblica Ceca   800-142471  Danimarca   8088-2128  Finlandia   800-112768  Francia   0800-918201  Germania   0800-1819388  Grecia   00800-353-12008  Italia   800-871-479  Paesi Bassi   0800-0228919  Norvegia   800-10906  Russia   810-800-20051353  Spagna   900-982-909  Svezia   020-792650  Svizzera   0800834659  Regno Unito   0800-0569520ULTERIORI PROCEDIMENTI. Monster stabilirà l’esistenza del Difetto del prodotto. Monster potrebbe, a sua discrezione, fornire indicazioni al Cliente per ottenere un preventivo di riparazione presso un centro di assistenza. Qualora sia necessario un preventivo di riparazione, verrà indicato al Cliente come presentare correttamente il preventivo e la fattura risultante a Monster per il pagamento. Tutte le spese di riparazione possono essere negoziate da Monster.TEMPISTICHE. Se il Cliente avanza una Richiesta formale di assistenza in garanzia nel pieno rispetto di tutti i termini e delle condizioni della presente Garanzia limitata, Monster compirà tutti gli sforzi possibili per fornire al Cliente un rimedio entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta formale di assistenza in garanzia (se il Cliente risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45) giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi procedurali dovuti a impedimenti non dipendenti dal controllo di Monster.* I nostri prodotti sono forniti con garanzie che non possono essere escluse ai sensi della legge australiana per i consumatori. Il Cliente ha diritto ad una sostituzione o un rimborso in caso di grave malfunzionamento e a un indennizzo per qualsiasi altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. Il Cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti, qualora la merce non sia di qualità accettabile e il malfunzionamento non costituisca un grave malfunzionamento.Prestare attenzione a tutti gli avvisiMantenere e seguire tutte le istruzioni.NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acquaPulire solo con un panno asciuttoNON smontare o sostituire la batteria. Se si sospetta che ci sia qualcosa che non va con la batteria, si prega di portare l’apparecchio al centro di assistenza per un aiuto. ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE ESAUSTE SECONDO LE ISTRUZIONI. La batteria non deve essere smaltita insieme agli altri riuti. La batteria deve essere smaltita in un luogo autorizzato per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.Attraverso la raccolta e il riciclaggio dei riuti, si aiutano a salvare le risorse naturali, e assicurarsi che il prodotto sia smaltito in un modo rispettoso e sano per l’ambiente. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo. NON installare in prossimità di fonti di calore quali radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producano calore. Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore. Per le riparazioni rivolgersi a personale qualicato. La riparazione è necessaria quando l’apparecchio viene danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se viene rovesciato del liquido o se un oggetto cade nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a intemperie o umidità, se non funziona normalmente o se è stato fatto cadere.Ver.121912 – GLOBALE  ©2003–2016 Monster, LLC
PTDesempenho e Dicas de Segurança Monster® ImportantesFCC ID: RJE190677Este dispositivo cumpre as normas do Capítulo 15 dos regulamentos da FCC. A utilização está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento não pretendido. As alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. A ligação de periféricos exige a utilização de cabos blindados com ligação à terra. A tomada deve ser instalada próxima do equipamento e deve ser facilmente acessível.NOTA: Este equipamento foi testado e considerado estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Capítulo 15 dos regulamentos da FCC. Estes limites destinam-se a propiciar uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofrequência, e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se o equipamento interferir com o funcionamento de rádios ou televisões, facto que pode ser comprovado ligando e desligando o equipamento, aconselhamos o utilizador a corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: •  Reorientar ou mudar a antena de receção de lugar.•  Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo de receção.•  Ligar o equipamento numa cha ou circuito diferente daquele onde está ligado o recetor.•  Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio e TV para obter ajuda.ADVERTÊNCIA: As alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade podem anular a autoridade do utilizador (ou condumidor) para operar o equipamento. Evite armazenar em condições de calor ou frio extremo. Evite a exposição a líquidos, temperaturas extremas e ambientes de humidade elevada. O intervalo de temperatura de funcionamento do produto é de 0–45°C.Este dispositivo respeita os limites de exposição à radiação impostos pela FCC/IC denidos para um ambiente não controlado.Aviso para Canadá – IC: 5153A-190677Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a ICES-003 do Canadá.Este dispositivo está em conformidade com a Industry Canada isentos de licença padrão (s) RSS. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1 ) este dispositivo não pode causar interferência , e (2 ) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive interferências que possam causar operação não desejada do dispositivo.Declaração Classe B do Canadá  Este dispositivo digital não ultrapassa os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido na norma de equipamentos passíveis de causar interferências com o título “Digital Apparatus” (dispositivos digitais), ICES-003 do Ministério das Comunicações.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Modicação  As alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela Conformidade desde dispositivo podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.Por este meio , a Monster LLC. declara que este dispositivo é em conformidade com a Directiva 1999/5/EC .O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível em:www.monsterproducts.com/support/complianceSegurança EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011Saúde EN 62479:2010EMC EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011Rádio EN 300 328 V1.9.1 Certicação do Número de Modelo:  190677 Importado: Monster, LLC Morada:    7251 West Lake Mead Blvd.,    Las Vegas, NV 89128Importado: Monster Technology International, Ltd. Morada:    Ballymaley Business Park,    Gort Rd., Ennis, Co. Clare, IrelandResponsabilidade ao OuvirPara evitar danos auditivos, certique-se de que o volume no seu leitor de música está baixo antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até alcançar um nível de audição confortável.N2001
Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), exposição a qualquer ruído a ou acima dos 85 dB pode provocar perda de audição gradual.Supervisione a sua utilização; a perda de audição é uma função  de volume versus tempo. Quanto mais alto estiver, menos tempo pode estar exposto a ele. Quanto mais suave estiver mais tempo poderá ouvir. Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e mostra como se posicionam no que diz respeito a potenciais danos auditivos.Tire o melhor partido do seu equipamento e desfrute de excelente desempenho áudio mesmo a níveis de segurança. Os nossos auscultadores irão permitir-lhe ouvir mais detalhes a níveis de volume mais baixo mais do que nunca.Saiba como estabelecer um nível de audição seguro e reveja outras instruções de segurança importantes na Associação de Consumidor de Electrónica em www.ce.org. Informação sobre como prevenir Perda de Audição Provocada pelo Ruído (NIHL) e uma vasta lista de que ruídos podem causar danos pode ser encontrada em no website da Deafness Research Foundation, www.drf.org.Fisiologia do Ouvido e da AudiçãoPara mais informações sobre os perigos do ruído excessivo para os seus ouvidos e sobre como proteger os seus ouvidos, visite www.abelard.org/hear/hear.php#loud-musicSOM NÍVEL DE RUÍDO (dB)EFEITOSussurro 30 Muito silenciosoEscritório Tranquilo50–60 Os níveis confortáveis  de audição são abaixo dos 60 dBAspirador, Secador de cabelo70 Intrusivo; interfere com as conversações telefónicasMisturadora 85–90 85 dB é o nível a que os danos auditivos (8 hrs.) começamCamião do Lixo, Misturador  de Cimento100 Não mais de 15 minutos de exposição desprotegida recomendada para sons entre 90–100 dB Moto-serra, Broca/Martelo Pneumático110 Exposição regular a som acima dos 100 dB de mais de 1 minuto corre o risco de perda de audição denitica Concerto de Rock (varia)110–140 O limiar da dor começa por volta dos 125 dBA informação do quadro em www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspxResponsabilidade ao UtilizarNão utilize os auscultadores quando não é seguro fazê-lo—enquanto conduzir um veículo, andar de bicicleta, atravessar uma estrada, ou durante qualquer atividade ou num ambiente que o rodeia onde é necessária a sua total atenção.É perigoso conduzir enquanto utiliza os auscultadores, e em muitos locais, ilegal porque diminui as suas hipóteses de ouvir sons fora do veículo que podem salvar a sua vida, tais como a buzina de outro veículo e sirenes de veículos de emergência.Por favor, evite utilizar auscultadores enquanto conduz. Utilize antes um dos transmissores FM Monster para ouvir dispositivos média móveis.LimpezaLimpe os auscultadores com um pano macio humedecido numa solução de sabão suave. Controlos com os dedosA superfície do auscultador direito funciona como controlo sensível ao toque. A seção central (o logótipo) funciona como controlo reprodução/pausa. Tocar uma vez para reproduzir/pausar e também para atender/terminar uma chamada.O movimento de deslizar no painel táctil funciona como controlo de volume. Deslizar para cima para aumentar o volume, deslizar para baixo para diminuir o volume. Ao tocar em qualquer parte do painel táctil, avança ou recua na ordem das faixas. Tocar duas vezes para avançar para a faixa seguinte. Tocar três vezes para recuar para a  faixa anterior. Funcionalidades e peças principaisOs auscultadores são constituídos pelas seguintes peças: Bigorna Nervo Coclear Estribo Membrana do Tímpano Canal Auditivo  Cóclea VestíbuloPara o Nariz/GargantaMartelo Ligação de cabo 3,5 mm Controlos de deslizeControlos de toqueDeslizar / Painel táctilAumentar volumeDiminuir volumeNúmero de toquesFunção1• reproduzir/pausa  • atender chamada/terminar chamada • aceitar chamada em espera  2faixa seguinte3faixa anteriorConsulte Controlos dos Auscultadores para mais ações
Alimentação/CarregarAntes de utilizar os auscultadores sem os, é necessário carregar a bateria e emparelhar os auscultadores com um dispositivo compatível. Inclui cabo Micro USB que pode ser ligado ao seu computador ou outro dispositivo para carregar via USB. Pode usar um dispositivo de carregamento compatível com USB ligado diretamente a uma tomada de parede, ou pode ligar o cabo USB diretamente ao seu portátil ou PC. Ligue a extremidade Micro USB do cabo USB incluído no conector do carregador micro USB do auscultador direito. Ligue a outra extremidade a uma porta USB do seu computador ou outros dispositivos com carregamento via USB. O indicador luminoso ca vermelho durante o carregamento. Quando estiver completamente carregado, a luz LED desliga-se. Tempo de carregamento 2 horas com uma bateria vazia. A bateria totalmente carregada tem autonomia para até 20 horas de conversa e/ou reprodução de música. Neste modo, pode usar os seus auscultadores via Bluetooth sem os ou através da cha de áudio de 3,5 mm.Emparelhamento1.  Certique-se que o seu telemóvel ou dispositivo está ligado.2.  Para emparelhar os auscultadores se ainda não foi emparelhado com dispositivo, ligue os auscultadores, entrará em modo de emparelhamento automaticamente e a luz indicadora azul e vermelha começa a piscar rapidamente. Os auscultadores estão prontos para serem emparelhados com o  seu dispositivo. 3.  Para emparelhar os auscultadores se já tiverem sido anteriormente emparelhados com outro dispositivo, certique-se que os auscultadores estão desligados, pressione e mantenha premido o botão multifunções (durante cerca de cinco segundos) até o indicador luminoso azul e vermelho começar a piscar rapidamente.4.  Ligar o modo Bluetooth no seu telemóvel ou dispositivo, coloque o mesmo e modo procurar dispositivos Bluetooth.5.  Selecione “ClarityHD On Ear” na lista de dispositivos encontrados no seu telemóvel ou dispositivo.6.  Se necessário, introduza a palavra-passe 0000 para emparelhar e ligar os auscultadores ao seu dispositivo.Utilizar os ClarityHD On-Ear sem alimentação de bateriae os seus auscultadores ClarityHD On-Ear não estiverem carregados, as comunicações Bluetooth e ANC não podem ser utilizadas. O interruptor de poupança de energia deverá estar ligado para utilizar os ClarityHD On-Ear desta forma.Não são necessárias pilhasSe os seus auscultadores ClarityHD On-Ear para usar sobre os ouvidos não estiverem carregados, a fun4ção Bluetooth sem os não estará disponível. Desligar os auscultadores Pode usar os seus auscultadores ClarityHD On-Ear para Botão multifunções• Ligar/Desligar • Emparelhamento • Ativar/ desativar o volumeMicrofoneLuz indicadora  Carregador USB MicroPainel de  deslize/toqueusar sobre os ouvidos como auscultadores com o o para poupar a bateria ou se a bateria não estiver carregada. Basta ligar uma extremidade do cabo na parte inferior do auscultador e a outra extremidade ao seu dispositivo sem os ou MP3. Ao inserir o cabo áudio desta forma, a função sem os dos auscultadores ClarityHD On-Ear para usar sobre os ouvidos é desativada automaticamente. Ligar novamente os auscultadores Para ligar os auscultadores ao telemóvel ou dispositivo que utilizou anteriormente, ligue os auscultadores, ou estabeleça a ligação no menu do modo Bluetooth do seu dispositivo.Ouvir música Para ouvir música, ligue os auscultadores a um dispositivo compatível com perl Bluetooth A2DP. As funções de reprodução de música disponíveis dependem do dispositivo utilizado para reproduzir a música.AÇÃO DO  PAINEL TÁCTIL FUNÇÃOManter pressionado durante 2 segundosmarcação por voz se não estiver a decorrer uma chamadatocar 1x atender chamada /terminar chamadaManter pressionado durante 2 segundosrejeitar chamada*tocar 1x aceitar chamada em espera*tocar 2x aceitar chamada em suspensão*Manter pressionado durante 2 segundosrejeitar chamada em espera*Manter pressionado durante 2 segundosmudar a chamada do telefone para os auscultadoresManter o botão de multifunções pressionado durante 2 segundosmarcar novamente*Pressionar o botão multifunções duas vezesativar/desativar o microfone*Ação durante a chamada.Headset Controls
Para reproduzir uma faixa, selecionar a faixa no dispositivo e pressione reproduzir/pausa nos auscultadores ClarityHD On-Ear. Para fazer uma pausa ou retomar a reprodução, pressione o botão reproduzir/pausa.Se receber ou realizar uma chamada enquanto estiver a ouvir música, a música é interrompida (pausa) até terminar a chamada.GUIA DE LUZES DE INDICAÇÃO “Fazer a rodagem” dos auscultadoresTempo necessário para fazer a rodagem dos auscultadores? Estamos a brincar, ou não? Não, não estamos. Como qualquer produto de elevado desempenho, seja carros ou auscultadores, trata-se de dispositivos mecânicos que requerem alguma utilização prévia para obter o melhor desempenho. Os seus novos auscultadores já emitem um som incrível quando os retirar da caixa, mas após alguma utilização vão soar ainda melhor. Recomendamos uma utilização de 8 horas. Após uma utilização de 20 horas, a rodagem está completa. Desfrute.   Bateria A bateria deverá ser reciclada ou eliminada de forma adequada.Informação para os consumidores relativas à aplicação da Diretiva EU WEEE 96/2002 Este produto está sujeito a regulamentação da União Europeia que promove a reutilização e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos usados. Este produto foi construído com recursos naturais e pode conter substâncias perigosas. O símbolo acima, no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico. O utilizador é responsável pela eliminação dos seus equipamentos, levando-os a um ponto de recolha para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. A recolha seletiva e reciclagem dos seus equipamentos no momento da eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e garantir que os mesmos serão reciclados de uma forma que protege a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde pode colocar os seus resíduos de equipamentos para reciclagem, entre em contacto com o seu município, com o serviço de recolha seletiva ou a loja onde comprou o produto. Para mais informações sobre os produtos Monster, visite-nos em:www.MonsterProducts.com.Monster® Service  Tem algum problema com os seus auscultadores? O nosso Serviço de Apoio ao Cliente estão à sua disposição.Não devolva os auscultadores ao revendedor, LIGUE para o nosso serviço de apoio ao cliente, 1-877-800-8989 para os Estados Unidos ou América Latina, ou visite-nos em www.MonsterProducts.com/service/. Os clientes do Canadá, Europa e Ásia Pacíco podem utilizar os números disponibilizados na secção “Números de Telefone” da “Garantia Limitada para Consumidores”. A nossa equipa de especialistas estão à sua disposição para o esclarecimento de dúvidas e questões técnicas. Apoiamos e recomendamos os nossos produtos. Os auscultadores Monster® fornecem o que há de melhor em som, qualidade e design.Obrigado por adquirir este produto. Visite MonsterProducts.com/headphones para encomendar peças sobresselentes, acessórios e cabos.   Descarregue o manual completo em: www.MonsterProducts.com GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORESA Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO, NA SECÇÃO “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO”] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece-lhe esta Garantia Limitada. A lei estatutária e comum poderá oferece-lhe direitos ou soluções adicionais, que não serão afetados por esta Garantia Limitada.DEFINIÇÕES“Utilização adequada” signica a utilização pessoal do produto (i) para ns privados  (em oposição a ns comerciais), (ii) de acordo com a lei, códigos ou regulamentos vigentes (incluindo sem limitação códigos de construção e/ou elétricos), (iii) em conformidade com as recomendações e/ou instruções do fabricante e/ou instruções em materiais que acompanham o Produto e, (iv) se aplicável, com a correta ligação à massa.“Representante autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) tenha sido devidamente autorizado para a venda do produto ao abrigo das leis da jurisdição em que comprou o Produto, (ii) tenha efetuado a compra do Produto diretamente à Monster ou a terceiros com uma relação contratual com a Monster e de acordo com os termos e condições autorizados de tal acordo e (iii) que tenha vendido o Produto novo e na sua embalagem original.“Reclamação formal ao abrigo da garantia” signica uma reclamação efetuada de acordo com a secção “Reclamações formais ao abrigo da garantia” aqui incluída.“Produto” signica um Produto (i) que se encontre na seguinte Tabela de especicações, (ii) que tenha sido comprado a um Representante autorizado novo e na sua embalagem original e (iii) cujo número de série, se existir, não tenha sido removido, alterado ou violado.“Defeito do Produto” ou “Produto defeituoso” implica uma inadequação do Produto existente à data de receção do Produto de um Representante autorizado e que provoque a falha do Produto face ao desempenho descrito na documentação que acompanha o Produto da Monster, a menos que tal falha tenha sido provocada total ou parcialmente por (a) qualquer utilização diferente da Utilização adequada, (b) transporte, negligência, utilização indevida ou abuso por qualquer utilização que não os funcionários da Monster;  (c) alteração, violação ou modicação do Produto por qualquer pessoa que não os funcionários da Monster; (d) acidente (para além de qualquer avaria LUZ INDICADORA DESCRIÇÃOLuz vermelha pisca 2xPronto a ligar  Luz vermelha e azul piscam alternadamente  Pronto a ligar/disponívelLuz azul pisca 1x • Ligado• Chamada de saída estabelecida• Chamada de entrada estabelecida• Chamada ativa• Chamada TWC em espera• Chamada ativa SCO• Transmissão A2DPLuz vermelha pisca 1x• Chamada TWC em espera• Chamada TWC com  vários intervenientes
contacte o agente da Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Se comprou o Produto em qualquer outro local, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Pode utilizar os seguintes números de telefone:  Estados Unidos   1-877-800-8989  Canadá   866-348-4171  México   011-882-800-8989  China   400-820-8973  Irlanda   353 65 68 69 354  Áustria   0800296482  Bélgica   0800-79201  República Checa   800-142471  Dinamarca   8088-2128  Finlândia   800-112768  França   0800-918201  Alemanha   0800-1819388  Grécia   00800-353-12008  Itália   800-871-479  Holanda   0800-0228919  Noruega   800-10906  Rússia   810-800-20051353  Espanha   900-982-909  Suécia   020-792650  Suíça   0800834659  Reino Unido   0800-0569520MAIS AÇÕES. A Monster irá determinar a existência de um Defeito do Produto. A Monster poderá, ao seu critério, indicar-lhe a obtenção de um orçamento de reparação num centro de serviço. Se for necessário um orçamento de reparação, receberá instruções sobre como enviar corretamente o orçamento e a fatura resultante para pagamento pela Monster. Quaisquer custos de reparação terão de ser negociados pela Monster.PERÍODO DE TEMPO. Se apresentar uma Reclamação formal ao abrigo da garantia e cumprir com todos os termos e condições desta Garantia Limitada, a Monster envidará os melhores esforços para fornecer uma solução num período de trinta (30) dias após a receção da Reclamação formal (se residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se residir noutros países), a menos que obstáculos alheios ao controlo da Monster atrasem o processo.* Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da Lei do Consumidor da Austrália. Tem direito a uma substituição ou reembolso para avaria por força maior e compensação por quaisquer outras perdas ou danos razoavelmente previsíveis. Também goza do direito à reparação ou substituição dos bens caso não apresentem uma qualidade aceitável e a falha não se classique como falha por causa maior.Prestar atenção a todos os avisosSiga as instruções.NÃO usar este dispositivo perto da águaLimpar apenas com um pano secoNÃO desmontar ou substituir a bateria. Se achar que existe um problema com a bateria, leve a unidade ao serviço de apoio e solicite ajuda. CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DO TIPO ERRADO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.A bateria não deve ser eliminada juntamente com outros tipos de lixo. A bateria deverá ser depositada num local autorizado para reciclagem de componentes elétricos e eletrónicos.Ao reunir e reciclar resíduos, está a ajudar a poupar recursos naturais, bem como certicar-se que o produto é eliminado de forma que não representa perigo nem para o ambiente nem para a saúde. Desligue o dispositivo durante tempestades ou se não for utilizado durante longos períodos de tempo. NÃO instalar perto de fontes de calor tais como radiadores, termostatos, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplicadores)Usar apenas acessórios indicados pelo fabricante. Todos os trabalhos de manutenção devem ser realizados por prossionais. A manutenção é necessária quando o dispositivo for danicado de alguma forma, em caso de derrame de líquido ou em caso de introdução de objetos no dispositivo, caso o dispositivo tenha sido exposto à chuva ou humidade, se não funcionar normalmente, ou em caso de queda.Ver.121912 – GLOBAL  ©2003–2016 Monster, LLCque se possa qualicar como Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por pessoas alheias à Monster; (f) exposição do Produto ao calor, exposição à luz direta, sol, substâncias líquidas, areia ou outras substâncias contaminantes; ou (g) atos alheios ao controlo da Monster, incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios, tempestades, sismos ou inundações.“Período da garantia” signica o período durante o qual a Monster deve receber a sua Reclamação formal ao abrigo da garantia. Os diferentes Períodos da garantia relacionados com Defeitos do Produto são denidos na seguinte Tabela de especicações. O Período da garantia tem início na data de compra ou receção (o que ocorrer mais tarde) do Produto de um Representante autorizado tal como evidenciado na fatura, recibo de venda ou talão do Representante autorizado. Se não tiver um comprovativo escrito ou recibo da data de compra, o Período da garantia começa três (3) meses após a data em que o Produto saiu das instalações da Monster ou das suas fábricas, tal como evidenciado pelos registos da Monster. O Período da garantia termina após o período de tempo denido na Tabela de especicações ter chegado ao m ou após transferência da propriedade do Produto, o que ocorrer primeiro. Deve ainda contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (descrito em “Como efetuar uma reclamação formal”) num prazo de dois (2) meses após descobrir um Defeito do produto (ou, conforme aplicável, se tal Defeito do Produto for óbvio).“Você” signica a primeira pessoal individual que comprou o Produto na sua embalagem original a um Representante autorizado. Esta Garantia limitada não se aplica a pessoas ou entidades que tenham comprado o Produto (i) na sua forma usada ou não embalada, (ii) para revenda, cedência ou outra utilização comercial ou (iii) a alguém que não se qualique como o Representante autorizado.ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADAPRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do produto no momento da compra a um Representante autorizado e a Monster receber uma Reclamação formal ao abrigo da garantia (i) num prazo de dois (2) meses depois de descobrir tal Defeito do produto (ou conforme aplicável, se tal Defeito do produto for óbvio) e (ii) antes do m do Período da garantia para Defeitos do produto aplicável ao Produto defeituoso, a Monster facultará uma das seguintes soluções: a Monster procederá (1) à reparação ou, ao exclusivo critério da Monster; à substituição do Produto defeituoso ou (2) ao reembolso do preço pago à Monster ou ao Representante autorizado pelo Produto defeituoso se a reparação ou a substituição não forem comercialmente viáveis ou atempadas. NOTA: NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI VIGENTE, A MONSTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRETOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA.DISPOSIÇÕES GERAISESCOLHA DO FORO/JURISDIÇÃO. Esta Garantia limitada e quaisquer disputas resultantes ou ligadas a esta Garantia limitada (“Disputas”) deverá ser regida pelas leis da jurisdição em que comprou o Produto. OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECIAIS E PODERÁ USUFRUIR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO, E QUE NÃO SERÃO AFETADOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA.* ESTA GARANTIA É OFERECIDA APENAS A SI E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta Garantia limitada se revelar ilícita ou impraticável, essa disposição deverá ser considerada nula sem afetar as demais disposições. Em caso de inconsistência entre a versão em inglês e outras versões desta Garantia limitada, deverá prevalecer a versão inglesa.REGISTO. Registe o seu Produto em www.MonsterProducts.com. Não registar o Produto reduz os direitos da sua Garantia.TABELA DE ESPECIFICAÇÕESModelo do Produto Período da garantia para o ProdutoProduto que acompanha esta declaração de garantiaUm (1) ano para produtos vendidos na América do Norte, na América do Sul e na ÁsiaDois (2) anos para produtos vendidos na Europa RECLAMAÇÃO FORMAL AO ABRIGO DA GARANTIACOMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO.  Na eventualidade de um Defeito do Produto, deve seguir estas instruções: (1) Contacte a Monster num período de dois meses (2) após descobrir um Defeito do Produto (ou, conforme aplicável, se o Defeito do Produto for óbvio); (2) Forneça uma explicação detalhada sobre como ocorreram os danos; (3) Obtenha um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolva o Produto, com franquias pré-pagas por si (a reembolsar se tiver direito a uma solução ao abrigo do Âmbito desta Garantia limitada), à Monster para vericação dos danos, juntamente com uma cópia do seu recibo de venda original ou comprovativo de compra (fatura ou recibo) para tal Produto, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de reclamação inclui as instruções de devolução).NÚMEROS DE TELEFONE. Se comprou o Produto nos Estados Unidos (1-877-800-8989), América Latina (México 011-882-800-8989) ou Ásia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC através de serviço postal para 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES EM “COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO” ACIMA). Se comprou o Produto na Austrália,
ZH_CNMonster 重要性能和安全提示联邦通信委员会 (FCC) ID:RJE190677本设备符合联邦通信委员会 (FCC) 规定第 15 部分的要求。操作条件:(1) 本设备不会导致有害干扰;(2)本设备必须接受接收到的任何干扰,包括可以导致意外操作的干扰。未经合规责任方明确批准的变更或修改可能使用户失去对设备的操作权限。连接外设要求使用接地屏蔽信号线。插座应安装在设备附近,并且方便使用。注:根据 FCC 条例第 15 部分的规定,本设备经过测试符合 B 类数字设备的限制。这些限制的目的是在住宅安装条件下提供合理的有害干扰保护。本设备产生、使用并能发出射频能量,如不按照说明安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。然而,无法保证特定安装条件下不会发生干扰。如果通过关闭和开启本设备而断定,其的确对无线电或电视接收造成有害干扰,则鼓励用户尝试用下述一种或多种方法纠正干扰: •  再调整或重新安置接收天线•  增加设备和接收器之间的距离•  将设备连接到接收器所连接线路以外的插座•  向经销商或有经验的收音机 /电视技术员寻求帮助小心:未经合规责任方明确批准的变更或修改可能使用户(或您)失去对设备的操作权限。避免存放在极热或极冷环境。避免暴露于液体、极端温度和高湿度。产品的工作温度范围是 0–45°C (32–113°F)。本设备符合 FCC/IC 非受控环境辐射暴露限制的规定。加拿大公告 - IC:5153A-190677本 B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 规定。此设备符合加拿大工业部免执照RSS标准(S ) 。操作应符合以下两个条件: ( 1 )该设备不会造成干扰;( 2 )本设备必须接受任何干扰,包括可能导致设备意外操作。加拿大 B 类声明  本数字设备不超过通信部 ICES-003 “数字设备”中导致干扰的设备标准规定的数字设备无线电噪声排放 B 类限制。CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)修改  未经合规责任方明确批准的变更或修改可能使用户失去对设备的操作权限。 据此,魔声LLC 。声明此设备是符合指令五十三分之二千○一十四/ EU 。 符合欧盟声明的全文,请访问:www.monsterproducts.com/support/complianceJù cǐ, guàiwù LLC. Shēngmíng cǐ shèbèi shìfúhé zhǐlìng wǔshísān fēn zhī èrqiān ○yīshísì/ EU.Fúhé ōuméng shēngmíng de quánwén, qǐng fǎngwèn:Www.Monsterproducts.Com/support/compliance安全 EN60065:2002+A1:2006+A1 1:2008+A2:2010+A12:2011健康 EN 62479:2010电磁兼容性EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55013:2013 EN 55020:2007/A11:2011无线电 EN 300 328 V1.9.1 认证型号:  190677 (Black Platinum) 进口:   Monster, LLC 地址:   3837 Bay Lake Trail, Suite 103,   North Las Vegas, NV 89030进口:   Monster Technology International, Ltd. 地址:   Ballymaley Business Park,   Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland为您的听力负责為避免聽力受損,在接耳機前請先確保調低音樂播放器的音量。戴好耳機後,再慢慢將音量調整到適宜的水平。噪音位準計量單位為分貝 (dB)。曝露於 85 dB 或更高噪音位準環境可能造成聽力逐漸喪失。監控使用情況;聽力喪失是噪音太大加以時間雙重作用的結果。聲音越大,越要減少曝露在其中的時間。聲音越柔和,就可以聽更久一些。這個噪音位準 (dB) 表對一些常聽到的聲音以及這些聲音可能會造成的聽力受損情形做了比較,並依序排列。善加利用您的設備,在安全範圍也能享受最棒的音效。N2001声音 噪音等级(dB)效果低语 30 非常安静安静的办公环境50–60 低于60 dB 的舒适听力范围吸尘器、吹风机70 具有干扰性,影响电话通话食品搅拌机 85–90 85 dB 是听力受损 (连续暴露于此环境中达 8 小时) 开始的域值垃圾车、 水泥搅拌器100 对于介于90 到 100 dB  的声音,建议在未受保护的情况下暴露于此的时间不能超过 15 分钟电锯、 电钻/手提钻110 经常性暴露于 100 dB 以上的声音超过 1 分钟可能会造成永久性听力损害摇滚音乐会 (具体情况有别)110–140 125 dB 的声音开始令人产生痛感图表信息从如下网站获得:www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
我們的耳機使您以前所未有的低音量捕捉到更多音效細節。請透過消費電子協會網站 (www.ce.org) 瞭解如何建立安全收聽等級及檢視其他重要的安全指引。如何防止噪音性聽力損失 (NIHL) 重要資訊及何種噪音會造成聽力受損的完整清單,請參考聽障研究基金會網站:www.drf.org。耳朵及听力的生理知识欲了解关于噪声对耳朵的损害和如何保护耳朵的更多信息,请参考www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music安全使用不要在非安全的情况下使用耳机——如开车、骑自行车、过马路,或在任何需要您对周围环境集中全部注意力的活动或环境中。开车时戴耳机是非常危险的行为,在许多地方,这也是违法的行为,由于这使您不易听到车外生命攸关的声音,如其它车辆的喇叭声及紧急救援车的警报声。请不要在开车时戴耳机。您可以使用魔声 FM 发射器来收听您的移动媒体设备。 清洁用一块软布蘸上皂液(温和型)擦拭耳杯。 使用指尖控制右耳杯表面是一块触感式控制面板,中心部分(徽标处)为播放/暂停控制键。轻触一次进行播放/暂停以及应答/挂断。在触控板上滑动可控制音量。向上滑动可增大音量,向下滑动可降低音量。轻触触控板上任何位置可控制曲目快进/后退。轻触两次进入下一曲目。轻触三次进入上一曲目。  砧骨 蜗神经镫骨鼓膜耳管 耳蜗前庭通向鼻子和咽喉锤骨主要特性和部件 耳机包含以下部件: 电源/充电中以无线方式使用耳机前,需要为电池充电并将耳机与一个兼容的设备进行配对。 包装内含一根微型 USB 连接线,可连接电脑或其他 USB 充电设备。您可使用能直接插入壁上插座的标准 USB 兼容充电装置,或将 USB 线缆直接插入笔记本电脑或台式电脑。将随附 USB 连接线的微型 USB 端插入耳机右耳杯下方的 USB 微型端口充电器连接头,另一端插入计算机或其他 USB 充电设备的 USB 端口。充电时,指示灯为红色。充满电后,LED 将熄灭。空电池的充电时间为 2 小时。充满电的电池可支持通话和/或音乐播放长达 20 小时。在此模式下,可通过 Bluetooth 无线通讯或 3.5mm 音频输入收听耳机。配对1. 确保手机或音乐播放器处于开机状态。2. 如果要配对此前尚未与装置配对的耳机,开启耳机会自动进入配对模式,蓝色和红色指示灯开始快速闪烁。耳机已准备好与装置配对。3. 若耳机以前曾与其他设备配对,则确保耳机处于关机状态,按下多功能键(大约保持 5 秒),直至蓝色和红色指示灯开始快速闪烁。4. 激活手机或音乐播放器上的蓝牙功能,并将其设置成搜索蓝牙设备。5. 在手机或音乐播放器的已找到设备列表中选择 “ClarityHD On Ear”。6. 如有必要,输入密码 0000 以将耳机配对并连接到设备。电池无电时使用 ClarityHD On Ear 耳机如果 ClarityHD On Ear 耳机未充电,蓝牙无线通信和 ANC 将不可用。在此种情况下收听 ClarityHD On Ear 耳机时,省电开关必须保持打开。无需电池如需节省电池电量,或电池未充电,则可将 耳机作为有线式耳机使用。只需将包装内含的 ControlTalk 连接线一端接至耳杯底部,另一端接至无线或有线 MP3 播放器多功能键• 开机/关机  • 配对  • 静音/取消静音麦克风指示灯 Micro USB 充电器滑动/触控板3.5mm 连接线端口  滑动控制轻触控制滑动/触控板音量增大音量降低轻触次数功能1• 播放/暂停   • 接听来电/结束通话 • 接受呼叫等待2曲目向上3曲目向下请参阅耳机控制以了解更多操作
即可。通过此种方法插入音频连接线,则 耳机的无线功能会自动关闭。 断开耳机 如需断开耳机与设备的连接,关闭耳机电源或在设备的蓝牙菜单中选择断开连接。重新连接耳机 如需将耳机与上一次使用的手机或音乐播放器重新连接,打开耳机电源或在设备的蓝牙菜单中选择连接。机完毕,尽情享受吧。电池如适用,必须正确回收或处理电池。提供给消费者的信息遵照欧盟 WEEE 指令 96/2002 本产品需遵守欧盟关于促进废旧电子电气设备再利用和回收法规。本产品需要提取和使用自然资源,可能包含有害物质。上述符号印刷于产品或其包装上,表示禁止将本产品视为家庭垃圾处理。相反,您有义务通过将废旧设备移交给指定的废旧电子电器设备回收收集点处理废旧设备。处理时,分开收集和回收废旧设备有助于保护自然资源以及确保其回收方式有利于保护人类健康和环境。欲了解关于废旧设备回收点的更多信息,请联系当地城市办事处、家庭垃圾处理服务机构或产品购买门店。欲了解更多有关 Monster 产品的信息,请访问:www.MonsterProducts.com。Monster 服务  耳机遇到问题?我们的客户服务团队随时为您服务。请勿将耳机直接退还给零售商,请联系我们的客户服务中心,美国或拉丁美洲地区请拨打 1-877-800-8989,或访问 www.MonsterProducts.com/service/。加拿大、欧洲和亚太地区的客户服务电话请参阅以下“消费者有限质保”中的“电话号码”章节。我们的专家团队将帮助您解决所有问题和技术困难。 我们为产品提供全面支持。Monster® 耳机提供最好的音效、质量和设计。感谢您的购买。请访问 MonsterProducts.com/headphones 订购耳机替换部件、配件和连接线。. 请于此处下载完整手册: www.MonsterProducts.com  有限保修条款Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品——请依照下面 收听音乐 为了听音乐,耳机连接到支持A2DP蓝牙模式兼容的音乐播放器。可用音乐功能取决于您的音乐播放器。要播放歌曲,选择歌曲的音乐播放器并按下魔声ClarityHD过耳塞式耳机的播放/暂停键。要暂停或继续播放一首歌曲,请按播放/暂停键。如果你接收或拨打电话,一边听音乐,音乐暂停,直到通话结束。指示灯指南耳机“煲机”耳机煲机时间有多长?我们是在开玩笑,对吗?不,我们没有。与任何高性能产品一样,无论汽车或是耳机,在使用后逐渐成为稳定的机械装置。新耳机开箱即用,音效很好,但将在使用后逐渐变得“成熟”,音效甚至更好。我们建议播放 8 小时。播放 20 小时后,耳机煲触控板操作 功能按住 2 秒 无通话时进行语音拨号轻触 1 次 接听来电/结束通话按住 2 秒 拒接来电*轻触 1 次 接受等待的通话*轻触 2 次 接受保持的通话*按住 2 秒 拒接等待的通话*按住 2 秒 在手机与耳机之间切换按住触控板和多功能键 2 秒重新拨号*连按两次多功能键 静音/取消静音麦克风*通话期间操作。Headset Controls指示灯 描述红灯闪烁 2 次 可连接 蓝灯与红灯交替闪烁  可连接/可发现蓝灯闪烁 1 次 • 已连接• 建立主叫通话• 建立被叫通话• 正在进行的通话• 三方通话呼叫等待• 正在进行的通话无 SCO• 流式 A2DP红灯闪烁 1 次 • 三方通话保持• 三方通话多方通话
“如何申请保修”的指引] (415) 840-2000 (“以下称Monster”) 向您提供本有限保修条款。成文法或判例法可能会提供给您附加的权利或救济,不受本有限保修条款的影响。定义“适当使用”是指如下对产品的使用(i)出于私人使用的(而非商业的) 目的,(ii)遵守所有可适用的法律、法规或规章(包括但不限于建筑和/或电气规章),(iii)遵守产品附带的材料和文件中的生产商建议和/ 或指南,以及(iv)如可行,具有正确的接地处理。“授权经销商”是指任何如下经销商、转销商或零售商(i)根据您所购买产品的地区的法律,被授权从事商业活动,并被允许向您出售产品,(ii)直接从Monster或与Monster有合同关系且遵守合同中所有条款与条件的第三方购买产品,以及(iii)向您出售新的放置在原包装中的产品。“正式保修申请”是指根据本有限保修条款的“正式保修申请”部分提起的申请。“产品”是指如下产品(i)列在下面的规格表中,(ii)是您从授权经销商处购买的,新的并放置在原包装中,以及(iii)其序列号(如有)未被去除,涂改或破损。“产品缺陷”或“有缺陷的产品”是指您在从授权经销商处购得产品时其具有的,使其无法按照产品附带的Monster的文件正常运行的缺陷,除非该缺陷是全部或部分由以下原因造成(a)非适当使用,(b)由于Monster员工以外的人的运输、疏忽、不当使用或者滥用;(c)由于Monster员工以外的人对产品的修改、篡改或改造;(d)意外事故(符合产品缺陷条件的故障除外);(e)由于Monster员工以外的人对产品的维护或服务;(f)将产品置于高温、强光、日晒、液体、沙尘或其他污染物中,或(g)Monster 无法控制的事由,包括但不限于不可抗力、火灾、暴风雨、地震或洪水。“保修期限”是指Monster应当已经收到您的正式保修申请的期限。与产品缺陷相关的不同的保修期限请见下面的规格表。保修期限自您从授权经销商购买或收到(以后发生者为准)产品之日起算,以授权经销商的发票、 销售收据或装箱单为证。如果您没有能够证明购买或接收日期的书面凭证, 则保修期限自该产品出厂日三(3)个月后起算,以Monster的记录为证。保修期限于规格表中所列期限过期后或您将产品转让时终止,以先发生者为准。而且,您必须在发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内打电话给Monster来获得一个退货许可号(如“如何申请保修”所述)。“您”是指最初从授权经销商处购买原装产品的个人。本有限保修条款不适用于购买以下产品的个人或实体(i)已被使用过或没有包装,(ii)被转售、出租或用于其它商业用途,或(iii)并非来自授权经销商。本有限保修条款的范围产品:如果一个产品在您从授权经销商处购得时存在产品缺陷,并且Monster收到您的正式保修申请,(i) 在您发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易见)该产品缺陷后二(2)个月内,并且,(ii) 在该缺陷产品适用的保修期限终止之前,Monster将向您提供以下救济之一:Monster (1)将自行决定修理或更换该缺陷产品,或者(2)如果修理或更换在商业上无法实现或无法按时完成,将退还您支付给Monster或授权经销商的购买该缺陷产品的价款。注意: 依照相关法律,MONSTER在本有限保修条款项下不对任何偶然的、后果性的、或间接的损害承担任何责任。一般条款法律/管辖选择:本有限保修条款及任何由其产生或与其相关的纠纷 (以下称“纠纷”)应当适用您购买产品所在管辖区域的法律。 其他权利:本有限保修条款授予您特定的法律权利,而且您也可能拥有其他权利,根据不同的管辖区域而不同,这些权利不受本有限保修条款的影响。*本有限保修条款只对您适用,而不得被转让或转移。如果本有限保修条款的任何条款违法,无效或无法实施,该条款应被视为可分割的并且不应影响其他条款的效力。如果本有限保修条款的英文版本与其他语言的版本存在任何不一致之处,以英文版本为准。注册:请在www.MonsterProducts.com.cn注册您的产品。未能注册不会减损您在本有限保修条款项下的权利。 规格表产品型号 产品保修期限本保修条款所适用的产品 南北美及亚太地区出售的产品保修期为一  (1) 年在欧洲和出售的产品保修两 (2) 年 正式保修申请如何申请保修:如果产品发生损坏,您必须遵循如下指示: (1) 在您发现 (或应当发现,如果该产品缺陷显而易见) 产品缺陷后二(2)个月内电话通知Monster;(2)给出详细的关于损坏如何发生的解释;(3)获得一个退货许可号;(4)退还产品,由您预付运费(如果您在本有限保修的范围内有权获得救济,该笔费用将退还给您),由Monster来鉴定损坏,并附上您购买该产品的原始销售单据和购买凭证(发票或装箱单),填写完整的保修申请表,以及在退货包裹上印上退货许可号(保修申请表将包含退货指南)。电话号码:如果您是在美国、拉丁美洲 (墨西哥 011-882-800-8989) 或亚太地区 (中国 400-820-8973)购买的产品, 请通过邮局联系Monster,  LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005),或致电 1 877 800-8989。 (请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品——请依照上述“如何申请保修”的指引)。如果您在澳大利亚购买的产品,请联系Monster代理: Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia。如果您是在任何其他地方购买的产品, 请联系:Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland。 您可以拨打以下的电话号码:   加拿大  866-348-4171,   爱尔兰  353 65 68 69 354,    奥地利  0800296482,   比利时  0800-79201,   捷克  800-142471,   丹麦  8088-2128,    芬兰  800-112768,   法国  0800-918201,    德国  0800-1819388,   希腊  00800-353-12008,    意大利  800-871-479,    荷兰  0800-0228919,    挪威  800-10906,    俄罗斯  810-800-20051353,    西班牙  900-982-909,    瑞典  020-792650,    瑞士  0800834659,   英国  0800-0569520.后续程序:Monster将确认是否存在产品缺陷。Monster可自行决定指导您在一个服务中心获取维修估价。如果您获得了维修估价,您将被指导如何恰当地将估价和维修发票提交Monster以获得赔偿。任何维修费用可能会被Monster议价。时间:如果您提出了正式保修申请并且完全遵守本有限保修条款的条款和条件,Monster将尽最大努力在收到您的保修申请之日起三十(30)天内向您提供救济,(前提是如果您在美国;否则如果您在其他地方,则四十五(45)天之内),除非由于Monster不可控制的因素而延误。* 我们的产品提供多项保障,依据澳大利亚消费者法律它们不能被排除。对于严重的产品问题,您有权获得更换的产品或退款;对于任何能合理预见的损失或破损,您有权获得赔偿。如果产品质量未达到可接受的程度,但并不构成严重的产品问题,您还有权要求修理或更换此产品注意所有警告注意并遵从所有说明。请勿在靠近水之处使用本装置请仅用干布清洁请勿拆解或更换电池。若怀疑电池有问题,请携带该装置前往服务中心寻求帮助。小心:若更换了错误类型的电池,则可能有爆炸风险。根据说明处理使用过的电池不应将电池与其他垃圾一同弃置。电池必须在批准的电子电气设备回收场所进行处理。收集和回收废弃物将帮助节约自然资源,请确保以环保、健康的方式处理本产品。有雷电或长时间不用时,请拔除本装置的电源。请勿安装在任何热源附近,例如暖气片、集热器、火炉或会发热的其他装置(包括扩音器)请仅使用制造商指定的附件。所有维修仅可由符合资格的维修人员进行。装置发生任何损坏后应进行维修,例如被液体洒溅或有物体落入、装置被雨水或潮气浸湿、无法正常运行或发生跌落。版本 121912– 全球    ©2003–2016 Monster, LLC
KO중요 Monster® 성능 및 안전 정보FCC ID: RJE190677본 장치는 FCC 규칙 파트 15를 준수합니다. 이 장치의 작동은 다음 두 조건을 전제로 합니다. (1) 본 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않습니다. (2) 본 장치는 바람직하지 않은 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함하여 어떠한 수신 간섭도 수용해야 합니다. 규정 준수를 책임진 측에서 명시적으로 승인하지 않은 방식으로 장치를 변경 또는 개조하는 경우 사용자의 장비 사용 권한이 무효화될 수 있습니다. 주변기기를 연결하려면 접지된 차폐 신호 케이블을 사용해야 합니다. 소켓 콘센트는 장비 근처에 설치하고 쉽게 접근할 수 있어야 합니다.참고: 본 장비는 FCC 규칙 파트 15에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하는 것으로 테스트 결과 입증되었습니다. 이러한 제한은 주거 지역에서 사용 시 유해한 간섭으로부터 합당한 보호를 제공하도록 고안되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며 지침에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정한 설치 환경에서 간섭이 발생하지 않을 것이라고 보증하지는 않습니다. 본  장비가 라디오 또는 TV 수신에 유해한 간섭을 일으키는  경우(장비를 끄고 켜서 확인할 수 있음), 다음 방법 중 한 가지 이상을 이용하여 간섭을 없앨 것을 권장합니다. •  수신 안테나의 방향이나 위치를 바꿉니다•  장비와 수신기 사이의 거리를 늘립니다•  장비를 수신기가 연결된 회로와 다른 회로의 콘센트에 연결합니다•  판매점이나 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다주의: 규정 준수를 책임진 측에서 명시적으로 승인하지 않은 방식으로 장치를 변경 또는 개조하는 경우 사용자의 장비 사용 권한이 무효화될 수 있습니다. 지나치게 춥거나 더운 곳에 보관하지 마십시오. 액체, 극한의 온도 및 높은 습도에 노출시키지 마십시오. 제품의 작동 온도 범위는 0–45°C(32–113°F)입니다.본 장치는 제어되지 않은 환경에 명시된 FCC/IC 방사능 노출 제한을 준수합니다.캐나다 고지 — IC ID: 5153A-190431본 클래스 B 디지털 장비는 캐나다 ICES-003을 준수합니다.본 장치는 Industry Canada의 RSS 210을 준수합니다. 이 장치의 작동은 다음 두 조건을 전제로 합니다. (1) 본 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않습니다. (2) 본 장치는 바람직하지 않은 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함하여 어떠한 수신 간섭도 수용해야 합니다.캐나다 클래스 B 선언문 본 디지털 장치는 "디지털 장비", ICES-003을 표제로 한 캐나다 통신성의 간섭 유발 장비 표준에 명시된 바와 같이 디지털 장비의 무선 노이즈 방출에 대한 클래스 B 제한을 초과하지 않습니다. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)개조  본 장치의 피양도자가 명시적으로 승인하지 않은 방식으로 장치를 변경 또는 개조할 경우 사용자의 장치 사용 권한이 무효화될 수 있습니다.간이 EU 적합성 선언조항 10(9)과 관련된 간이 EU 적합성 선언은 다음과 같습니다: 이로써 Monster LLC.는 라디오 장비 유형 “ClarityHD On-Ear BT Over-Ear”가 Directive   1999/5/EC를 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 다음 인터넷 주소에서 확인할 수 있습니다:www.monsterproducts.com/support/compliance 본 장비는 다음 적합성 기준을 충족합니다.안전 EN 60950-1/A 12:2011건강 EN 62479:2010EMC EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55022: 2010 EN 55024: 2010 무선 EN 300 328 V1.7.1 인증 모델 번호: 190677 수입  Monster, LLC 주소   3837 Bay Lake Trail, Suite 103,      North Las Vegas, NV 89030수입   Monster Technology International, Ltd. 주소   Ballymaley Business Park,   Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland청취 시 주의 사항청간 손상을 방지하기 위해 헤드폰을 연결하기 전에 음악 플레이어의 볼륨을 줄이십시오. 헤드폰을 귀에 착용한 후에는 편안하게 들 수 있는 지점까지 볼륨을 천천히 올리십시오. 소음 수준은 데시벨(dB)로 측정되며 85 dB 이상의 소음에 노출되면 청각이 점차적으로 손실될 수 있습니다. N2001사운드 소음 레벨(dB)효과휘파람 30 매우 조용함조용한 사무실 50–60 편안한 청취 레벨은 60 dB 미만입니다진공 청소기, 헤어 드라이어70 신경에 거슬림; 전화 통화하기에 불편함믹서기 85–90 85 dB은 청각 손상(8시간)이 시작되는 레벨입니다쓰레기차, 시멘트 믹서100 90–100 dB 범위의 사운드에는 15분 이상 보호되지 않은 상태로 노출되지 않는 것이 좋습니다전동 톱,  드릴/잭해머110 1분 이상 100 dB 이상의 사운드에 주기적으로 노출되면 영구적 청각 손실의 위험이 있습니다록 콘서트 (다양)110–140 약 125 dB부터는 고통을 느끼기 시작합니다차트 정보는 www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx에서 발췌했습니다
사용 주의; 청각은 소리의 크기와 노출된 시간의 함수로 손실됩니다. 소리가 클수록 노출 허용 시간이 줄어듭니다. 소리가 작을수록 들을 수 있는 시간이 길어집니다.이 데시벨(dB) 표에는 몇 가지 일반적 사운드가 비교되어 있고 잠재적인 청취 위험도 순위도 표시되어 있습니다.장비의 가치를 최대로 활용하고 안전한 레벨에서 훌륭한 오디오 성능을 즐기십시오. 당사 헤드폰은 이전보다 낮은 볼륨 레벨에서도 더 세부적 사운드를 들려드립니다.소비자 전자제품 협회 웹 사이트 www.ce.org에서 안전한 청취 레벨을 맞추는 방법을 알아보고 다른 중요 안전 가이드라인도 읽어보십시오. 청각손실연구재단 웹 사이트인 www.drf.org에서 소음에 의한 청력 상실(NIHL)을 방지하는 방법에 대한 중요 정보 및 손상을 일으킬 수 있는 소음의 상세 목록을 확인할 수 있습니다.귀와 청각의 생리학큰 소리가 귀에 미치는 영향과 차트에 대한 자세한 정보를 알아보려면 www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music  을 참조하십시오책임있게 사용차를 운전하거나 자전거를 타거나 도로를 건너거나, 주변 상황에 매우 주의해야 하는 활동이나 상황에 있을 경우 등 안전하지 않을 때는 헤드폰을 사용하지 마십시오.다른 차량의 경적 및 응급 차량의 사이렌 등 생명과 직결되는 차량 외부의 소리를 들 수 있는 가능성을 줄이기 때문에 헤드폰을 착용한 채로 운전하는 것은 위험하며 지역에 따를 법으로 금지되어 있습니다.운전 중에는 헤드폰을 착용하지 마십시오. 이러한 상황에서는 Monster의 FM 송신기를 사용하여 모바일 비디어 장치를 청취하십시오.청소귀 컵은 순한 비누 용액을 적신 부드러운 천으로 닦아주십시오.  손가락 팁 제어 사용오른쪽 귀 컵의 표면은 터치를 감지하는 제어 표면입니다. 중앙 부분(로고)은 재생/일시 정지를 제어하는 역할을 합니다. 한번 두드려 재생/일시 정지 및 통화/종료를 합니다.터치 패드에서 스와이프(문지르기) 모션을 이용해서 볼륨 조절을 할 수 있습니다. 더 큰 볼륨을 위해 위로 문지르고, 낮은 볼륨을 위해 아래로 문지르십시오. 터치 패드에서 탭 동작을 이용해서 다음 트랙/이전 트랙으로 가는 조절을 할 수 있습니다. 다음 트랙으로 가려면 탭을 2번 하십시오. 이전 트랙으로 가려면 탭을 3번 하십시오. 침골 와우신경등골고막이도 달팽이관전정코/목으로 연결추골전원/충전무선 헤드셋을 사용하기 전에, 배터리를 충전하고 호환 장치와 헤드셋을 페어링해야 합니다.패키지는 귀하의 컴퓨터나 USB 충전을 위해 제조된 다른 장치에 연결할 수 있는 마이크로 USB 케이블이 포함되어 있습니다. 직접 콘센트에 꽂는 표준 USB 호환 충전 장치를 사용하거나 직접 노트북이나 PC에 USB 케이블을 연결 할 수 있습니다. 헤드폰의 오른쪽 귀 컵 아래에 포함된 마이크로 USB 충전 포트 커넥터에 USB 케이블의 마이크로 USB 끝을 연결합니다. 컴퓨터나 USB 충전을 위해 제조된 다른 장치의 USB 포트에 다른 쪽 끝을 연결합니다. 충전 시의 표시등은 적색입니다. 완전히 충전되면, LED는 꺼집니다. 충전 시간은 빈 배터리 기준 2 시간입니다. 완전히 충전된 배터리는 최대 20시간의 통화 및/또는 음악 듣기를 할 수 있습니다. 이 모드에서 Bluetooth 무선 통신을 통해 또는 3.5mm 오디오를 통해 헤드폰을 들을 수 있습니다.다기능 버튼• 전원 온/오프  • 페어링 • 뮤트/언뮤트마이크표시등  마이크로 USB 충전기/오디오 포트스와이프/터치 패드3.5mm 케이블 포트 스와이프 컨트롤탭 컨트롤스와이프/터치 패드볼륨 높이기볼륨 낮추기탭 수 기능1• 재생/일시 중지   • 전화 받기/전화 끊기 • 통화 중 대기 수락  2트랙 업3트랙 다운더 자세한 액션은 헤드셋 컨트롤을 보십시오주요 특징 및 부분헤드셋에는 다음과 같은 부분이 포함되어 있습니다:
배터리 전원 없이 ClarityHD On-Ear 사용당신의 ClarityHD On-Ear 헤드폰이 충전되어 있지 않은 경우, 블루투스 무선 통신 및 ANC는 사용할 수 없습니다. 이 방법으로 ClarityHD On-Ear를 청취하기 위해서는 절전 스위치가 켜져 있어야 합니다.배터리가 필요 없습니다배터리를 절약을 위해서 또는 배터리가 충전되어 있지 않으면 유선으로 ClarityHD On-Ear 헤드폰을 사용할 수 있습니다. 간단하게 ControlTalk® 케이블에 포함된 한쪽 끝을 귀 컵의 바닥에 그리고 다른 쪽을 무선 또는 유선 MP 플레이어에 연결합니다. 이렇게 오디오 케이블을 삽입함으로써, ClarityHD On-Ear 무선 기능은 자동으로 비활성화됩니다. 헤드폰 분리하기 장치에서 헤드셋을 분리하려면, 헤드셋 스위치를 끄거나, 장치의 블루투스 메뉴에서 분리합니다.헤드폰을 다시 연결하기 마지막으로 사용한 전화 또는 음악 플레이어에 헤드셋을 연결하려면, 헤드셋 스위치를 켜거나 장치의 블루투스 메뉴에서 연결하십시오.음악 듣기 음악을 듣기 위해 A2DP 블루투스 프로파일을 지원하며 호환 가능한 음악 플레이어에 헤드셋을 연결하십시오. 사용할 수 있는 음악 기능은 음악 플레이어에 따라 달라집니다.노래를 재생하려면, 음악 플레이어에서 노래를 선택하고 ClarityHD On-Ear 헤드셋의 재생/일시 정지 키를 누르십시오. 일시 정지 또는 노래를 다시 재생하려면 재생/일시 정지 키를 누릅니다.음악을 듣는 중에 전화를 받거나 하는 경우 통화가 끝날 때까지 음악이 일시 정지됩니다.표시등 안내헤드폰 “침입”헤드폰에 침입할 시간? 농담하는 거죠? 아닙니다. 자동차이든 헤드폰이든 모든 고성능 제품들은 사용 후 안정되는 기계적인 장치입니다. 새 헤드폰은 놀라운 소리를 내지만, 사용 후에는 그윽하며 심지어 더 좋은 소리를 낼 것입니다. 당사는 8시간 재생을 권장합니다. 재생 20시간 후 완전히 길들여집니다. 즐기십시오.배터리해당되는 경우, 배터리는 재활용하거나 적절히 폐기되어야 합니다.EU WEEE 지침 96/2002에 적용되는 소비자 정보 이 제품은 사용된 전기 또는 전자 장비의 재사용 및 재활용을 촉진하는 유럽 연합 규정 대상입니다. 이 제품에서 천연 자원의 추출 및 사용이 필요하며  유해 물질이 포함되어 있을 수 있습니다. 제품 또는 포장지에 있는 상기 부호는 기타 가정용 쓰레기와 함께 처분할 수 없음을 나타냅니다. 대신, 귀하는 전기 및 전자 장비 폐기물의 재활용을 위해 지정된 수집 장소에서 소모된 장비를 폐기할 책임이 있습니다.장비 폐기시 분리 수거 및 재활용은 천연 자원을 보존하고 인간의 건강 및 환경을 보호하는 방식으로 재활용하는 데 도움이 됩니다. 재활용을 위해 폐기 장비를 버릴 장소에 대한 자세한 내용은 해당 지역의 관공서, 가정용 쓰레기 처리 업체 또는 제품을 구입 한 대리점에 문의하시기  바랍니다. Monster 제품에 대한 자세한 내용을 알고 싶으시면 www.MonsterProducts.com를 방문하기 바랍니다.Monster® 서비스귀하의 헤드폰에 문제가 있나요?당사 고객 서비스 팀이 여기에 있습니다.헤드폰을 판매점에 돌려주지 마시고, 미국이나 라틴 아메리카는 당사 고객 서비스 센터,1-877-800-8989페어링1. 휴대폰이나 음악 플레이어가 켜져 있는지 확인합니다.2. 헤드셋이 이전에 장치에 페어링 되지 않은 경우에 헤드셋을 페어링 하려면, 헤드셋 스위치를 켜면 됩니다. 이렇게 하면 자동으로 페어링 모드가 되어 청색과 적색 표시등이 빨리 비추기 시작합니다. 헤드셋이 장치와 페어링 할 준비가 되었습니다.3. 이전에 다른 장비에 연결되어 있는 경우 헤드셋을 페어링하려면, 헤드셋이 꺼져 있는지 확인하고 파란색과 빨간색 표시등이 빠르게 깜빡이기 시작할 때까지 다기능 키를 누른 상태를 유지하십시오(약 5 초 동안).4. 휴대폰이나 음악 플레이어의 블루투스 기능을 활성화하고, 블루투스 장치를 검색하도록 설정하십시오.5. 휴대폰이나 음악 플레이어의 검색된 장치 목록에서 “ClarityHD On Ear”를 선택하십시오.6. 필요한 경우, 비밀 번호 0000을 입력하여 장치로 헤드셋을 페어링 및 연결하십시오.터치 패드에서의 액션 기능2초 누르기 과정 중 통화가 없을 때 음성 다이얼탭 x1 전화 받기/전화 끊기2초 누르기 전화 거절*탭 x1 통화 중 대기 수락*탭 x2 통화 중 보류 수락*2초 누르기 통화 중 대기 거절*2초 누르기 전화와 헤드셋 사이에 콜 스위치2초간 터치 패드와 다기능 버튼 누르기재다이얼*다기능 버튼 이중 누르기마이크론폰 뮤트/언뮤트*통화 중 액션.헤드셋 컨트롤을
로 전화하시거나, www.MonsterProducts.com/service/ 로 방문해 주십시오. 캐나다, 유럽, 아시아 태평양 지역 고객 서비스 번호는 아래의 “소비자에 대한 제한 보증”에 있는 “전화 번호”를 참조하십시오. 당사 전문가 팀이 모든 질문과 기술적인 문제에 도움을 줄 것입니다. 당사는 당사의 제품 뒤에 서 있을 것입니다. Monster® 헤드폰은 최고의 사운드, 품질, 디자인을 제공합니다.구입해 주셔서 감사합니다. 헤드폰 교체 부품, 액세서리, 케이블 주문을 위해 MonsterProducts.com/headphones 을 방문하십시오. 다음에서 전체 설명서를 다운로드하기: www.MonsterProducts.com소비자 제한 보증7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA[MONSTER는 이 주소로 배송된 제품을 받지 않습니다. 아래의 “보증 청구 방법”에 나온 지침을 따르십시오.]에 소재한 Monster, LLC(전화 번호: (415) 840-2000)(이하 “Monster”)는 귀하에게 본 제한 보증을 적용합니다. 성문법 또는 관습법에 따라 귀하에게 본 제한 보증의 영향을 받지 않는 추가 권리나 구제 조치가 주어질 수도 있습니다.정의“적합한 사용”은 (i) 개인적 목적으로 (상업적 목적은 배제), (ii) 모든 해당 법률, 규정 또는 법령을 준수하여 (건물 및/또는 전기 법령을 포함하며 이에 국한되지 않음),  (iii) 제조업체 권장 사항 및/또는 제품에 부수된 설명서 및 자료의 지침에 따라,  (iv) 해당하는 경우, 적합한 전기 접지를 이용한 개인적 제품 사용을 의미합니다.“공인 판매점”은 (i) 귀하가 제품을 구입한 법역의 법률에 따라 사업 수행을 인가 받고 귀하에게 제품을 판매할 권리를 허가 받았으며, (ii) Monster로부터 직접 또는 Monster와 계약 관계를 맺고 있는 타자로부터 이러한 계약에서 승인된 약관에 따라 조달한 제품을 판매했으며, (iii) 귀하에게 원래 포장에 담긴 새 제품을 판매한 물류 업체, 재판매업체 또는 소매업체를 의미합니다.“공식 보증 청구”는 본 문서의 “공식 보증 청구”에 따라 제출된 보증 청구를 의미합니다.“제품”은 (i) 아래 사양표에 나열되어 있고, (ii) 원래 포장에 담긴 새 제품으로 공인 판매점에서 구입했으며, (iii) 일련 번호가 제거, 변조 또는 훼손되지 않은 제품을 의미합니다.“제품 결함” 또는 “결함이 있는 제품”은 귀하가 공인 판매점에서 제품을 구입할 당시 존재했고 제품에 부속된 Monster 설명서에 따라 제품이 작동하지 못하게 하는 제품의 부적합성을 의미합니다. 단, 이러한 결함은 전적으로나 부분적으로도 다음과 같은 원인이 아니어야 합니다. (a) 적합하지 않은 사용, (b) Monster 직원이 아닌 사람에 의한 운송, 관리 부주의, 남용 또는 오용, (c) Monster 직원이 아닌 사람에 의한 제품 변조, 개조 또는 변경, (d) 사고 (제품 결함으로 취급될 수 있는 오작동 제외), (e) Monster 직원이 아닌 사람에 의한 제품 유지관리 또는 정비, (f) 열, 밝은 조명, 직사광선, 액체, 모래 또는 다른 오염 물질에 제품 노출, 또는 (g) 천재지변, 화재, 태풍, 지진 또는 홍수를 포함하여 (이에 국한되지는 않음) Monster의 통제 능력을 벗어난 상황.“보증 기간”은 Monster가 귀하의 공식 보증 청구를 받아들여야만 하는 기간을 의미합니다. 아래 사양표에 제품 결함과 관련된 여러 가지 보증 기간이 정의되어 있습니다. 보증 기간은 귀하가 공인 판매점에서 제품을 구입 또는 수령(늦은 시기를 기준)한 날에 시작됩니다. 이 날짜는 공인 판매점에서 발급한 계산서, 판매 영수증 또는 납품 명세서로 증빙됩니다. 구매 또는 수령 날짜를 증빙할 서면 문서가 없는 경우, 보증 기간은 제품이 Monster 또는 Monster 공장에서 출고된 날(Monster에서 관리하는 기록으로 확인 가능)로부터 3개월 후에 시작되는 것으로 합니다. 보증 기간은 사양표에 규정된 기간이 만료되거나 귀하가 제품 소유권을 양도(먼저 도래하는 시기를 기준)하는 시점에 종료됩니다. 또한, 귀하는 제품 결함을 발견한 후 2개월 내에(이러한 제품 결함이 분명한 경우 발견했어야 함) Monster로 전화를 걸어 반송 승인 번호를 받아야 합니다(“보증 청구 방법”의 설명을 따름).“귀하”는 공인 판매점을 통해 원래 포장 상태의 제품을 구입한 최초의 사람을 의미합니다. 본 제한 보증은 제품을 (i) 이미 사용되었거나 포장이 개봉된 상태로 구입했거나 (ii) 재판매, 임대 또는 기타 상업적 목적으로 사용하기 위해 구입했거나 (iii) 공인 판매점이 아닌 곳을 통해 구입한 사람 또는 단체 에는 적용되지 않습니다.본 제한 보증의 범위제품. 공인 판매점을 통해 제품을 구입할 당시에 제품 결함이 존재했고 (i) 이러한 제품 결함을 발견한 후 2개월 내에(이러한 제품 결함이 분명한 경우 발견했어야 함)  그리고 (ii) 결함이 있는 제품에 적용되는 제품 결함 보증 기간이 끝나기 전에 Monster에 공식 보증 청구가 접수되는 경우, Monster는 다음 구제 조치 중 한 가지를 귀하에게 제공합니다. Monster는 (1) 결함이 있는 제품을 수리하거나 Monster의 자유 재량에 따라 제품을 교체합니다. 또는 (2) 수리나 교체가 상업적으로 부적합하거나 시기 적절하게 이루어질 수 없는 경우 귀하가 결함이 있는 제품에 대해 Monster나 공인 판매점에 지불한 구입 가격을 귀하에게 환불합니다. 참고: 해당 법률이 허용하는 최대의 범위 내에서 MONSTER는 본 제한 보증에 따르는 어떠한 우발적, 결과적 또는 간접적 손해에 대해서도 책임을 지지 않습니다.일반 조항법률/ 법역 선택. 본 제한 보증 및 본 제한 보증에 의하거나 이와 관련하여 발생하는 모든 분쟁(이하 “분쟁”)은 귀하가 제품을 구입한 법역의 법률에 의거하여 심리를 받습니다. 기타 권리. 본 제한 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하며 귀하는 법역마다 다르며 본 제한 보증의 영향을 받지 않는 다른 권리도 가질 수 있습니다. *본 보증은 귀하에게만 적용되며 이전 또는 양도가 불가합니다. 본 제한 보증의 어떤 조항이 불법적이거나, 무효이거나, 집행할 수 없는 것으로 밝혀지는 경우, 이 조항은 분리 가능한 것으로 취급되고 나머지 조항에 영향을 미치지 않습니다. 본 제한 보증의 영어본과 기타 번역본 사이에 일치하지 않는 내용이 있을 경우 영어본이 우선합니다.등록. www.MonsterProducts.com에서 제품을 등록하십시오. 등록하지 않을 경우 보증 권리가 줄지는 않습니다. 사양표제품 모델 제품 보증 기간본 보증서가 있는 제품 북미 및 남미, 및 아시아 태평양 지역에서 판매된 제품의 경우 1년.유럽에서 판매된 제품의 경우 2년 본 보증서가 있는 제품.  공식 보증 청구청구하는 방법. 제품 결함이 발견될 경우, 다음 지침을 따라야 합니다. (1) 제품 결함을 발견한 후 2개월 내에 (이러한 제품 결함이 분명한 경우 발견했어야 함) Monster로 전화를 겁니다. (2) 손상이 발생한 경위에 대해 상세히 설명합니다. (3) 반송 승인 번호를 받습니다. (4) 손상 확인을 위해 배송료를 선불로 지불하여(본 제한 보증의 범위에 따라 구제 조치 자격이 주어지는 경우 환불함) Monster로 제품을 반송합니다. 이때 이러한 제품에 대한 최초 판매 영수증이나 구입 증빙 자료(계산서 또는 납품 명세서)의 사본을 첨부하고 청구 양식을 작성하며 반송 포장 겉면에 반송 승인 번호를 기재해야 합니다(청구 양식에 반송 지침이 포함됨).표시등 설명적색등 x2 연결 가능  청색 및 적색 임시등 연결 가능/눈에 보임청색등 x1 • 연결됨• 발신 전화 확인• 착신 전화 확인• 액티브 콜• TWC 통화 대기 중• SCO 없는 액티브 콜• 스트리밍 A2DP적색등 x1 • TWC 통화 중 보류• TWC 멀티 파티콜
전화번호. 제품을 미국(1-877-800-8989), 라틴 아메리카(멕시코 011-882-800-8989) 또는 아시아 태평양(중국 400-820-8973) 지역에서 구입한 경우, 우편주소 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005에 소재한 Monster, LLC에 연락하십시오(MONSTER는 이 주소로 배송된 제품을 받지 않습니다. 위의 “청구하는 방법”에 나온 지침을 따르십시오). 제품을 호주에서 구입한 경우, Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia에 소재한 Monster 대리점인 Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111)로 연락하십시오. 제품을 그외 지역에서 구입한 경우, Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland에 소재한 Monster Technology International Ltd.로 연락하십시오. 다음 전화 번호 중 하나를 이용할 수 있습니다. 캐나다 866-348-4171, 아일랜드 353 65 68 69 354, 오스트리아 0800296482, 벨기에 0800-79201, 체코 800-142471, 덴마크 8088-2128, 핀란드 800-112768, 프랑스 0800-918201, 독일 0800-1819388, 그리스 00800-353-12008, 이탈리아 800-871-479, 네덜란드 0800-0228919, 노르웨이 800-10906, 러시아 810-800-20051353, 스페인 900-982-909, 스웨덴 020-792650, 스위스 0800834659, 영국 0800-0569520.추가 보증 처리. Monster는 제품 결함이 존재하는지 여부를 결정합니다. Monster는 자유 판단에 따라 귀하에게 서비스 센터에서 수리 견적을 받도록 지시할 수 있습니다. 수리 견적이 필요한 경우, 비용 지불을 위해 견적서와 계산서를 Monster에 올바르게 제출하는 방법에 대한 지침이 제공됩니다. 수리 비용은 Monster와 협의될 수 있습니다.처리 기간. 귀하가 공식 보증 청구를 제출하고 본 제한 보증의 모든 조건을 완전히 충족하는 경우, Monster는 공식 보증 청구를 접수한 날로부터 30일 이내(귀하가 미국에 있을 경우이며, 그외 지역에서는 45일을 기준으로 함)에 귀하에게 구제 조치를 제공하기 위해 최선을 다할 것입니다. 단, Monster의 통제력을 벗어난 원인이 발생할 경우 처리가 지연될 수 있습니다.*당사 제품에는 호주 소비자 법률에 따라 제외시킬 수 없는 보증이 함께 제공됩니다. 귀하는 중대 결함에 대해 제품 교체나 환불을 받거나 합당하게 예측 가능한 손실이나 손해에 대해 보상을 받을 수 있습니다. 귀하는 또한 제품이 수용 가능한 품질 수준에 미달되고 이러한 품질 미달이 중대 결함이 아니더라도 제품을 수리 또는 교체 받을 수 있습니다.모든 경고에 주의모든 지침을 지키고 따르십시오.이 장치를 물 가까이에서 사용하지 마십시오마른 천으로만 닦으십시오배터리를 분해하거나 대체하지 마십시오 배터리에 뭔가 잘못된 것을 의심하는 경우에는 서비스 센터에 배터리를 가지고 가서 도움을 요청하십시오.주의: 배터리가 잘못된 종류로 교체되는 경우 폭발의 위험이 있습니다. 사용한 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오.배터리는 다른 폐기물과 함께 폐기되어서는 안 됩니다. 배터리는 허가된 전기 및 전자용품 재활용 장소에서 폐기되어야 합니다.폐기물을 수집하고 재활용하면 천연자원 절약과 제품이 환경친화적이고 건전한 방법으로 폐기되는 것을 돕게 됩니다.번개가 칠 때나 장기간 사용하지 않을 때는 이 장치 플러그를 뽑으십시오. 라디에이터, 난방 장치, 난로 또는 열을 내는 다른 장치(앰프 포함)와 같은 열원 근처에 설치하지 마십시오.제조업체가 명시한 액세서리만 사용하십시오. 자격을 갖춘 서비스 직원에게 서비스를 의뢰하십시오. 액체가 엎질러졌거나 물체가 장치로 떨어졌거나 장치가 비나 습기에 노출되거나 장치가 정상적으로 작동하지 않거나 장치가 떨어지는 등 장치가 파손된 경우에는 정비가 필요합니다.버전 121912 – GLOBAL  ©2016 Monster, LLC
©2016 Monster, LLCMonster Technology International, Ltd Monster, the M Monster logo, Clarity HD, the ClarityHD logo, Because the Music Matters, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the US and other countries. The design is Patent Pending. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster is under license. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of Qualcomm Technologies International, Ltd. (formerly CSRplc) or one of its aliated companies and may be registered in one or more jurisdictions. Product may vary from images shown. Limited warranty inside.  Monster cares about our customers and the environment. We strive to minimize materials in our products and added the convenience of nding everything you need, whenever you need it at www.monsterproducts.com. All rights reserved. All other trademarks and trade names are those of their respective owners.Monster, le logo M Monster, Clarity HD, le logo ClarityHD, Because the Music Matters, le produit et l’emballage sont des marques de commerce ou des marques déposées de Monster, Inc. ou de ses liales, aux États-Unis et dans d’autres pays. Le design est en instance de brevet. Le mot-symbole et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ce mot/ces logos par Monster a été autorisée avec l’émission d’une licence. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques de commerce de Qualcomm Technologies International, Ltd. (antérieurement CSR plc) ou de l’une de ses sociétés aliées, lesquelles peuvent avoir été déposées dans une ou plusieurs juridictions. Le produit peut diérer des images présentées. La garantie limitée se trouve à l’intérieur. Monster a ses clients et l’environnement à cœur. Nous œuvrons pour minimiser la composition matérielle de nos produits, et nous vous orons le site Web www.monsterproducts.com, où vous trouverez ce dont vous avez besoin lorsque vous en avez besoin. Tous droits réservés. Tous les autres noms commerciaux et marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs.rm 855925

Navigation menu