Motomel Manual Usuario Strato 250 Executive
User Manual: Motomel
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 28

Manual de Propietario
Strato 250 Executive

Manual de Propietario
Consejos Útiles
Para un mejor funcionamiento durante años recomendamos:
•Utilicenaftaespecialcomoindicaelmanual
•Leaatentamenteestemanual
•AcudaaConcesionariosyServiciosTécnicosociales
•UtilicerepuestosoriginalesMotomel
AGENTEAUTORIZADO IDENTIFICACIÓNDELAUNIDADADQUIRIDA
Lugar: N°demotor:
Fecha: N°decuadro:
N°dedominio:
Firmaautorizada

Manual de Propietario Página3
Bienvenido
EstimadoCliente:
Leagradecemoslaconanzayresponsabilidadquehadepositadoennosotrosylofelicitamosmuysinceramente
porlaeleccióndesuMotomelStrato250xecutive,unvehículoquecolmaráconcrecestodassusexpectativas.
EstemanualessuguíaparalaconducciónymantenimientobásicodesunuevaMotomelStrato250Executive,
noolvideleerlominuciosamente.
Su Distribuidor/Servicio Técnico autorizado Motomel podrá facilitarle más información y está equipado para
tratartodaslasnecesidadesdemantenimientoqueselepuedanplantearenelfuturo.
Uncordialsaludo!

Página4 Manual de Propietario
Índice
Marcasdeindenticacióndelvehículo página5
Especicacionestécnicas página6
Cerraduradelatrabadedirección página7
Depósitodecombustibleylíquidorefrigerante página8
Controlesdelmanillar página9
Tableroycomandos página10
Puestaenmarcha página11
Aceitedemotor página12
Frenos página13
Sistemadeluces página14
Arranqueeléctrico página15
Consejosparaunmanejoseguro página16
Programademantenimiento página17
Lubricantesrecomendados página19
Consejosparaunmejorrendimientodelcombustible página19
Instruccionesparalacargadelabatería página20
Serviceobligatorios página25

Manual de Propietario Página5
Marcas de identicación del vehículo
Elnúmerodemotorseencuentraestampadoenlatapadelacarcazadelmotor,delladoizquierdo.
Elnúmerodeseriedelchasisseencuentraestampadodentrodelcompartimentodebajodela
guantera.Sedeberemoverlatapacobertoraparaverelchasis.
1
1
2
2

Página6 Manual de Propietario
Especicaciones técnicas
Motor Monocilíndrico 4T Neumático del. 130 / 60 - 13
Cilindrada 244cm Neumático tra. 130 / 60 - 13
Diámetro x carrera 72mm x 60mm Freno delantero Disco
Potencia 14,10Hp @ 5750rpm Freno trasero Disco
Refrigeración Líquida Batería 12V - 9A/h
Encendido Electrónico Faro delantero 12V - 35W alta: 12V - 1.5W
Arranque Eléctrico Luz de posición 12V - 5W / 21W
Transmisión Variador automático de velocidad Luz freno 12V - 21W
Distancia entre ejes 1605mm Luz de giro 12V - 10W
Largo 2190mm Luz patente 12V - 5W
Ancho 755mm Fusible 15A
Alto 1370mm Bujía D7TC
Peso 150Kg Capacidad de carga 150Kg
Suspensión del. Horquilla hidráulica Tanque de combustible 11L (consumo 3L / 100Km)
Suspensión tra. Doble amortiguador hidráulico Velocidad máxima 90Km/h

Manual de Propietario Página7
Cerradura de la traba de dirección
Comoadicionaldeseguridadsumotovehículocuentacon
unsistemadebloqueodelmanubrio.
Paratrabarelmanubriosigalossiguientespasos:
Gireelmanubriototalmentehacialaizquierda.
Empujelallavehaciaelfondo,luegogírelaen
sentidoanti-horario.
Retirelallave.
Paradestrabarelmanubriosigalossiguientespasos:
Coloquelallave.
Gírelaensentidohorarioparadestrabar.
Paraencenderelmotorgirelallaveunavez
másensentidohorario.
1
2
3
1
2
3

Página8 Manual de Propietario
Depósito de combustible y líquido refrigerante
Eldepósitodecombustibleestásituadoenel
compartimentobajollavedebajodelaguantera.
Utilicelallaveparaabrirelcompartimentoyaccedera
latapaderecargadecombustible.
Paraabrirlatapasigalossiguientespasos:
Abralacerraduradelatapausandolallave.
Paraabrirlatapadeltanquedecombustiblegirelatapaen
sentidoanti-horario.Paracerrargirelatapaensentidohorario.
Importante: Paraevitarderramesdecombustiblerecuerdequela
capacidaddeltanqueesde11litros.
Líquido refrigerante
Elsistemaderefrigeracióndelmotoreslíquido,porlotantoesimportante
comprobarelniveldellíquidorefrigerantefrecuentemente.
Elniveldelíquidorefrigeranteeneldepósitodebeestarsiempreentreelmáximo
yelmínimo.Siempreutilicelíquidorefrigeranteyaguadesmineralizada.
Importante: Nuncaabrireltapóndeldepósitoencaliente,puedesufrirgravesquemaduras.
1
2
1
2
MAX
MIN

Manual de Propietario Página9
Controles del manillar
Botóndearranqueeléctrico. Controldelucesdegiro.
Puño acelerador. Bocina.
Cortedecorriente. Baliza.
Controldeluzaltayluzbaja.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7

Página10 Manual de Propietario
Tablero y comandos
Velocímetro.
Odómetro.
Tacómetro.
Indicadoresdelucesdegiro.
Indicadordeluzalta.
Niveldecombustible.
Niveldetemperatura.
Ajustedehorayminutos.
1
2
3
4
5
6
7
12
3
4
5
6
78 8
4

Manual de Propietario Página11
Puesta en marcha
Paraponerenmarchasigalossiguientespasos:
Coloqueelvehículosobresucaballeteygire
lallavedecontactoalaposición“ON”.
Aprietecualquieradelaspalancasdefreno,y
manteniéndolaapretadaaccioneelbotónde
arranqueeléctrico.
1
2
1
2

Página12 Manual de Propietario
Aceite de motor
Controlediariamenteelniveldeaceitedelmotor,antesdeconducir
sumotovehículo.
Elniveldebemantenerseentrelasmarcasdenivelsuperiore
inferiordelavarilladeniveldeaceite.
Paracomprobarelniveldeaceitesigalossiguientespasos:
Arranqueelmotorydéjeloalralentidurantealgunosminutos.
Detengaelmotoryparelamotocicletasobresuejecentral
(sininclinaciones),sobreunpisonivelado.
Despuésdealgunosminutos,saquelatapadelltro/varillademedición,frótelaparalimpiarlay
vuelvaainsertarlasinenroscarla.Extraigalavarillademediciónnuevamente.Elniveldeaceitedebe
estarentrelasmarcassuperioreinferiordelavarillademedición.
Sifuesenecesarioagregeelaceiteespecicadohastaalcanzarlamarcadelnivelsuperiordela
varilladenivel.NOlleneexcesivamente.
Vuelvaacolocarlatapadellenadodeaceiteyveriquequenohayafugasniderrames.
Precaución:Elfuncionamientodelmotorsinsucientepresióndeaceitepodríasercausadeaverías.
1
2
3
4
5

Manual de Propietario Página13
Frenos
Frenodelantero
Elfrenodelanteroesadisco,concomandoporbomba
hidráulica,yseaccionaconlapalancaubicadaenel
manillarderecho.
Frenotrasero
Elfrenotraseroesadisco,yseaccionaconlapalanca
ubicadaenelmanillarizquierdo.
1
2
12
2
1

Página14 Manual de Propietario
Sistema de luces
Losinterruptoresdelsistemadelucesseencuentranacadalado
delmanillar.
Luzdelantera:
Elsistemadeencendidodelucesdeposiciónesautomático,
losfocosseenciendenconlapuestaenmarchadelmotor
yseapaganautomáticamentealapagarelmotor.
Paracambiarentreluzaltaybajaoprimalateclasuperior
situadaenelmanillarizquierdo.
Lucesdegiro:
Losguiñosseaccionanconlallavesituadaenelmanillar
izquierdo,deslizándolaaladerechaóizquierda,segúnse
deseeindicar.
Paraapagarsedebepresionarelbotónhaciaadentro.
2
3
1
2
1
3

Manual de Propietario Página15
Arranque eléctrico
Mantenimiento:
•Mantengasiemprelabateríalímpia.
•Apliquegrasaenlosterminalesyasegúreseque
esténbienapretados.
Precauciones:
•Paradararranquepresionelaspalancasdefrenoy
presione“START”.
•Desconectelosterminalessielvehículonovaa
utilizarsepormásde15días.
•NOhagagirarelarranquepormásde5segundos
contínuos.
•Siporalgúnmotivoelmotordearranquesemoja,
asegúresequeestébiensecoantesdeutilizarlo.
Detección de problemas:
Arranquenofunciona:
•Terminalessueltosóojos.Revisar,limpiar,apretary
aplicargrasa.
•Bateríadescargada.Pruebesonarlabocina,siésta
nofuncionaosuenadébil,labateríadebesercar-
gada.Paracargarladebeaplicarseunaintensidadde
0.5Aycuidarquelatemperaturanoexcedalos50°C.
•Veriquequelallavedecontactoóelbotónde
arranquedefectuosos:reemplázelosdeinmediato.

Página16 Manual de Propietario
Consejos para un manejo seguro
•USECASCO.Utiliceelcascosiemprequemaneje.
•INDUMENTARIAPARAELMANEJO.Laropaholgadayelegantepuedeserincómodaeinseguracuando
manejasuvehículo.Losguantesyelcalzadodeberánserutilizadosparaunamayorprotección.
•Leacompletamentelasinstruccionesdeestemanualysígalascuidadosamente.
•Evitelosaccesoriosinnecesariosparalaseguridaddeambos,conductorypasajero,ydeotrosvehículos.
•Obedezcalaleyesdetránsito.
•Nosobrecarguesuvehículo.
•Llevesiemprelospapelesderegistrodesuvehículoylalicenciademanejovigente.
•Familiarícesebienconlossistemasdefrenoyutiliceambosfrenos(delanteroytrasero).Siustedaplica
solamenteunfrenopodríaperdercontroldelvehículo.
•Manejaraunavelocidadapropiadayevitaraceleraryfrenarinnecesariamenteesimportantenosoloporla
seguridadybajoconsumodecombustibles,sinoquetambiénincrementalavidaútildelvehículoyayudaaun
manejomássuaveyplacentero.
•Endíasdelluviamanejesuvehículoconmayorprecaución.Recuerdequeencondicionesdebajaadherencia
esmuyfácilresbalar.
•Manejecuidadosamenteyrespetealosdemás.

Manual de Propietario Página17
Programa de mantenimiento
Enelsiguienteplanseespecicantodoslospuntosrequeridosparaconservarsumotovehículoenlasmejores
condicionesdefuncionamiento.Elserviciodemantenimientodeberáserrealizadoportécnicosadecuadamente
instruidosyequipadosdeacuerdoconlasnormasyespecicacionesdeMotomel.
I: Inspeccione y límpie, ajuste, lubrique ó cambie si fuese necesario - L: Límpie - C: Cambie - A: Ajuste - LU: Lubrique
FRECUENCIA
LOS CHEQUEOS Y ACCIONES DEBEN REALIZARSE AL
PUNTO QUE OCURRA PRIMERO (KILOMETRAJE Ó TIEMPO)
LECTURA ODÓMETRO Nota (1)
Km. x1000 1 4 8 12
ITEM Nota Meses 6 12 18
LINEA DE COMBUSTIBLE * III
FILTRO DE COMBUSTIBLE * CCC
FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR * III
FILTRO DE AIRE (1) L L C
RESPIRADERO DEL CARTER (2) LLL
BUJÍA ICI
ACEITE DEL MOTOR CCCC
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR * LLLL
RALENTI DE MOTOR * IIII

Página18 Manual de Propietario
EMBRAGUE CENTRÍFUGO Y CORREA VARIADOR * III
BATERIA (3) III
DESGASTE DE ZAPATAS DEL FRENO III
SISTEMA DE FRENOS IIII
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO * III
ORIENTACIÓN DE FAROS * III
SISTEMA DE EMBRAGUE IIII
SOPORTE LATERAL III
SUSPENSIÓN * III
TUERCAS, PERNOS Y FIADORES * IIII
RUEDAS Y NEUMÁTICOS * IIII
COJINETES DEL CABEZAL DE DIRECCIÓN (1, 2 y 3) I I
TODOS LOS ITEMS MARCADOS CON (*) DEBERÁN SER ATENDIDOS POR UN SERVICE OFICIAL MOTOMEL
NOTAS:
(1). Cuando las indicaciones del cuenta kilómetros sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos aquí indicados.
(2). Atienda más frecuentemente cuando conduzca en zonas de mucho polvo.
(3). Atienda más frecuentemente cuando conduzca bajo la lluvia ó a la máxima aceleración.
Programa de mantenimiento cont.

Manual de Propietario Página19
Lubricantes recomendados
ParacolumnadedirecciónuseGRASAGRAFITADA
PararulemanesderuedauseGRASAGRAFITADA
ParacadenadetransmisiónuseLUBRICANTEPARACADENASENAEROSOL
Consejos para un mejor rendimiento del combustible
RECOMENDAMOS:
•Conducirpordebajodelos40km/h.
•Calculelasdistanciasparaprevenirfrenadasbruscas.
•Estacionesuvehículoenlasombra.
•Siempreutiliceelaceiterecomendado.
•Chequeelapresióndelascubiertasregularmente.
•Sivaaestardetenidopormásdeunminuto
apagueelmotor.
•RealicelosSERVICIOSregularmenteyenSERVICIOS
AUTORIZADOSMotomel.
NUNCA:
•Acelerelaunidadinnecesariamente.
•Excedaloslímitesdevelocidad.
•Sobrecarguelaunidad.
•Conduzcasuunidadconlosfrenos
parcialmenteaccionados.

Página20 Manual de Propietario
Instrucciones para la carga de la batería
1.Coloquelabateríasobreunasupercieplanayrme.
2.Veriquequelabateríaseencuentreselladayconladescargatapadaparaevitarlaentradadehumedad.
3.Tengaamanoelbidónconelácidoelectrolíticoylastapasdelabatería.
4.Quitelafajadeseguridaddelabatería.
5.Coloqueelácidoencadaunodelosvasosdelabatería.
6.Siemprequeseactiveunabateríanuevaasegúresedehacerloconelácidocorrecto.Estedebeseruna
solucióndeácidosulfúricoal20%condensidadentre1260y1280.
7.Coloquelabateríaencargasegúnelsiguientepunto.
8.Siempreutiliceelcargadorencargalentayuntiemponomenora10hsdecarga.Debecargaral10%de
lacapacidaddelabateríaporhora.Por ejemplo, una batería de 7Ah debe cargarse a 0,7 A/h durante 10hs,
ó una batería de 4Ah debe cargarse a 0,4 A/h durante 10hs.
9.Coloquermementelastapasdelabateríayasegúresequeesténbienpuestas.
10.EsteprocesodebeserrealizadoúnicamenteporelServiceOcialóTallerAutorizadoporMotomel.
Precaución:
• Una vez que la batería esté completamente cargada debe desconectarse del cargador inmediatamente.
• Continuar cargando la batería una vez alcanzada su carga máxima puede dañar las placas interas y acortar su vida útil.
• Todas la baterías contienen ácido sulfúrico y los gases pueden ser explosivos.
• Lea cuidadosamente las instrucciones y asegúrese de cargar la batería en un área ventilada.

CERTIFICADO DE GARANTÍA
Motomel Strato250executive
Otorga la presente garantía La Emilia S.A. en su carácter de Importador ó Fabricante.
Identicación de la unidad adquirida
N°demotor:
N°dechasis:
N°dedominio:
Fecha LugarFirma del Agente autorizado
Ante cualquier anomalía en el cumplimiento de la garantía, comunicarse con el Departamento de Service Pre y Post Venta.
Raulet 55 (C1437DMA), C.A.B.A., Argentina.
Tel:+54 11 4860 5500 | Fax:+54 11 4860 5502 | E-mail:garantias@motomel.com.ar
La garantía cubre por 6 meses ó 6.000Km de la fecha de facturación, lo que ocurra primero.

Garantía
Motomelgarantizasuvehículocontracualquierdefecto en los
materialesóenelprocesodefabricaciónporunperíodode6
mesesó6.000Km,loqueocurraprimero.
Motomel se compromete a entregar los componentes
dañadossincargoparaelclienteenloscasosqueeldefectose
debaafallasdematerialódefabricaciónydentrodelperíodo
indicado.
No se incluyen en la presente garantía los siguientes
ítems: combustibles, lubricantes, ltros, elementos
eléctricos de cualquier clase, cámaras, cubiertas, cables
de comando, espejos, partes plásticas y alarma.
Para proceder con un reclamo en garantía, debe dirigirse a
cualquiera de nuestros servicios ociales en todo el país,
quienes se harán cargo de las reparaciones necesarias.
Presentesufacturadecompra.
Limitaciones
Lagarantíanoseráválidasisecompruebalosiguiente:
•Elvehículonohasidoutilizadodeacuerdoalasinstrucciones
deoperacióncontenidasenelpresentemanual.
• El vehículo ha sido modicado para nes ajenos a su uso
normal(deportivos,comercial,sobrecarga,etc.).
•Nosehanefectuadolosdosserviceobligatoriosdemanten-
imientoduranteelperíododegarantía.
• El vehículo ha sido reparado en talleres no autorizados, ó
utilizandorepuestosnooriginalesMotomel.
•Elvehículopresentaproblemasnoatribuiblesadefectosde
materialesófabricación(usoindebido).
Service obligatorios
ParamantenerlavalidezdelagarantíadesuMotomeldeben
efectuarse 2 (dos) service obligatorios, para lo cual deben
presentarse en cualquier servicio técnico ocial del país -no
necesariamentedondeseadquirióelvehículo-presentandolos
cuponescontenidosenelpresentemanualyladocumentación
respectiva(recuerdepresentarlafacturadecompar).
El primer service debe realizarse entre los 500-800Km y el
segundoserviceentrelos1500-2000Km.
Firma del Cliente

ACEPTACIÓN DE GARANTÍA
Fechadeentregadelaunidad:
Nombredeladquiriente:
Domicilio: Ciudad:
Provincia: CódigoPostal:
Teléfono: E-mail:
N°demotor: N°dechasis:
Marquesegúncorresponda:
•Edaddelprincipalusuario 14/16 17/25 26/46 47ómás
•Tipodeactividad Mensajero Correointerno Repartidor Estudiante
Amadecasa Profesional Cta.Propista Otros
•Fuéanteriorposeedorde: Ciclomotor Motocicleta Otros
•Promediodekilómetrosdiarios:
Firma y sello del Concesionario / VendedorFirma del Cliente
Declaro haber leído las condiciones generales de garantía y aceptado las mismas.
troquel troquel

Enviarestetalóndentrodelos10díasdelafechadecompra,porelusuarioa:
Departamento de Service y Post Venta
Raulet55(C1437DMA),C.A.B.A.,Argentina.
Tel:+541148605500|Fax:+541148605502
E-mail:garantias@motomel.com.ar
troquel troquel

Manual de Propietario Página25
Tareas a realizar en 1° y 2° Service obligatorios
•Revisarcargadelabatería
•Revisardesgastedelosfrenos
•Controlarelniveldeaceite
•Limpiezadelcarburador
•Ajustarcabledelacelerador
•Lubricarcablesdecomando
•Revisardirección
•Revisarsuspensionesdelanteraytrasera
•Revisarajustederayosderuedasenlosmodelosquecorresponda
•Revisarajustedetornillos,tuercasysujetadores
•Limpiaryoreemplazarelementodeltrodeaire
•Cambiarltrodenafta
•Realizarlubricacióngeneral
•Cambiarbujía
•Lubricaryajustarcadena
•Chequearluzdeválvulas:0,05mmambas
•Revisary/oajustarembrague
Nota: El 1° y 2° Service obligatorios no incluyen el costo de los lubricantes.
Advertencia:
LaNOrealizacióndel1°y2°Service
obligatorio,entiempoyforma,implica
lapérdidadelagarantía.
Raulet55(C1437DMA),
C.A.B.A.,Argentina.
Tel.+541148605500
Fax.+541148605502
mail.garantias@motomel.com.ar

Página26 Manual de Propietario
1° Service obligatorio entrelos500y800Km
Motomel Strato250executive
Importante: El costo del service obligatorio y los repuestos utilizados son a cargo del usuario.
Nombredelpropietario:
Domicilio: Ciudad:
Provincia: CódigoPostal:
Teléfono: E-mail:
N°demotor: N°dechasis: Kms:
Fechadecompra: FechadeService:
Adquiridaen: ServiceOcial:
Ciudad: Ciudad:
Firma del Cliente Firma del Agente autorizado Firma y sello Service ocial

Manual de Propietario Página27
2° Service obligatorio entrelos1500y2000Km
Motomel Strato250executive
Importante: El costo del service obligatorio y los repuestos utilizados son a cargo del usuario.
Nombredelpropietario:
Domicilio: Ciudad:
Provincia: CódigoPostal:
Teléfono: E-mail:
N°demotor: N°dechasis: Kms:
Fechadecompra: FechadeService:
Adquiridaen: ServiceOcial:
Ciudad: Ciudad:
Firma del Cliente Firma del Agente autorizado Firma y sello Service ocial

Fabricado por La Emilia S.A.
Ocina Central:
Raulet 55, (C1437DMA), C.A.B.A., Argentina.
Tel.: +54 11 4860 5500 | Fax: +54 11 4860 5502
Planta Industrial:
H. Córdova y Pto. Argentino, La Emilia, Prov. de Bs. As., Argentina.
Departamento Comercial ventas@motomel.com.ar
Departamento Pre y Post-Venta serviciotecnico@motomel.com.ar
Lubricantes
Motomel
Siempre utilice
EDICIÓN DICIEMBRE 2013. Toda información, especicaciones, ilustraciones y fotos contenidas en este manual son las vigentes a la fecha de publicación. La Emilia S.A. se
reserva el derecho de cambiar las características de este motovehículo en cualquier momento y sin noticación previa, sin que ello incurra en obligaciones de ninguna naturaleza.