Motorola Adventure V750 Users Manual
V750 to the manual fa197827-99f2-4b44-91ea-8f015a18c9f0
Motorola-Adventure-V750-Manual motorola-adventure-v750-manual motorola-adventure-v750-manual manuals phones s.theinformr.com 3:
2015-01-23
: Motorola Motorola-Adventure-V750-Users-Manual-271387 motorola-adventure-v750-users-manual-271387 motorola pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 334
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
User Guide motorola adventure V750 TM V C A S T PH ON E HELLOMOTO Introducing your new Motorola Adventure™ V750 wireless phone! It’s rugged and full of high performance features: Instant Communication – With Verizon Wireless® Push to Talk, you can connect instantly with family and friends with the push of a button. (PTT is network and subscription dependent and is not available in all areas. Your phone must be registered to a Push to Talk server.) Anywhere Entertainment – Download and play V CAST music and videos. Use the music player to set your playlist for your morning commute. Optimize your music listening experience with Bluetooth® stereo headphones (sold separately). Connect on Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways—voice or text message, downloads, or swapping an optional memory card—you’ll be on top of all the latest news and views to share! My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures, change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone. 1 Here’s a quick anatomy lesson. Earpiece Left Soft Key Perform function in lower left display. Camera/ Video Key Right Soft Key Perform function in lower right display. Clear Key Camera Lens Send Key Make & answer calls. Power/End Key Turn phone on/off, end calls, & exit menus. Microphone Vibrate Key 4-Way Navigation Key with Center Select Press Center Select Key (M) to open main menu. 2 Music Buttons: Skip Back/Rewind External Display See incoming call information, or use as camera viewfinder when flip is closed. Play/Pause Skip Forward/ Fast Forward Your phone includes these side keys: Voice Command Key Create voice records, activate speech dialing & voice commands. Volume Keys Smart/ Speakerphone Key With flip closed, press & hold to lock/unlock side keys. With flip open, press & hold to turn speakerphone on/off. Headphone Port Push to Talk Key Micro USB Port Insert charger & phone accessories. 3 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user’s guide, are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or 4 registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP and Windows Vista are trademarks of Microsoft Corporation. Verizon Wireless® is a registered trademark of Verizon Trademark Services, LLC. BREW is a trademark of QUALCOMM Incorporated. © 2008 Motorola, Inc. All rights reserved. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. Manual Number: 68000201058-C contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7 change lock code . . . . . . . . . 24 AGPS & your location. . . . . 40 Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9 lock & unlock phone. . . . . . . 24 AGPS limitations & tips . . . 41 essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lock side keys when flip more personalizing features . . 42 about this guide. . . . . . . . . . 10 is closed. . . . . . . . . . . . . . . . 26 calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 manage memory . . . . . . . . . 26 redial a number . . . . . . . . . 46 turn it on & off . . . . . . . . . . . 15 TTY operation . . . . . . . . . . . 29 automatic redial . . . . . . . . . 46 make a call . . . . . . . . . . . . . 15 voice privacy . . . . . . . . . . . . 31 recent calls. . . . . . . . . . . . . 47 answer a call . . . . . . . . . . . . 16 tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 32 return missed calls. . . . . . . 49 end a call . . . . . . . . . . . . . . . 16 personalize . . . . . . . . . . . . . . . 33 speed dial. . . . . . . . . . . . . . 50 store a phone number. . . . . 16 sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . 33 emergency calls. . . . . . . . . 51 call a stored phone number . . 17 get ringtones . . . . . . . . . . . . 35 AGPS during an emergency basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 voice readout . . . . . . . . . . . . 36 call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 main screen. . . . . . . . . . . . . 18 answer options . . . . . . . . . . 36 international calls . . . . . . . . 52 adjust volume . . . . . . . . . . . 21 wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 37 voicemail . . . . . . . . . . . . . . 52 change sound settings . . . . 21 display themes . . . . . . . . . . 38 in-call options . . . . . . . . . . . 53 handsfree . . . . . . . . . . . . . . 22 backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 39 call times & data volumes . 53 standalone mode. . . . . . . . . 23 brightness . . . . . . . . . . . . . . 39 more calling features . . . . . 56 contents 5 text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 59 send a text message. . . . . . 79 connections . . . . . . . . . . . . . 123 select entry mode. . . . . . . . 60 view sent messages . . . . . . 79 Bluetooth® connections . . . . 123 tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 61 read received message . . . . 80 cable connections . . . . . . . 130 iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 62 view drafts. . . . . . . . . . . . . . 80 network . . . . . . . . . . . . . . . 131 numeric mode. . . . . . . . . . . 63 mobile IM . . . . . . . . . . . . . . 81 service & repairs . . . . . . . . . 134 symbol mode . . . . . . . . . . . 63 email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . 135 text entry tips . . . . . . . . . . . 63 chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Safety Information . . . . . . . . 138 push to talk . . . . . . . . . . . . . . 64 erase messages . . . . . . . . . 82 activate PTT mode . . . . . . . 64 entertainment . . . . . . . . . . . . 84 PTT contacts & groups . . . . 65 get & play music . . . . . . . . . 84 PTT calls . . . . . . . . . . . . . . . 67 record & play voice records . . 99 PTT alert tones . . . . . . . . . . 73 record & play video clips . . . . 101 PTT indicators . . . . . . . . . . . 73 take photos . . . . . . . . . . . . 103 store a phone number . . . . 74 download pictures. . . . . . . 105 Push to Talk. . . . . . . . . . . . . 75 tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Export Law . . . . . . . . . . . . . . 148 messages . . . . . . . . . . . . . . . . 76 contacts . . . . . . . . . . . . . . 106 Recycling Information . . . . . 149 send a multimedia voice recognition . . . . . . . . 111 Perchlorate Label . . . . . . . . . 149 message . . . . . . . . . . . . . . . 76 personal organizer . . . . . . . 117 Privacy and Data Security . . 150 receive a multimedia fun & games . . . . . . . . . . . 120 Driving Safety. . . . . . . . . . . . 151 message . . . . . . . . . . . . . . . 78 6 contents Industry Canada Notice. . . . 142 FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 142 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 146 WHO Information. . . . . . . . . 147 Registration . . . . . . . . . . . . . 148 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 menu map main menu ] MEDIA CENTER* • Music & Tones • Picture & Video • Games • Mobile Web • Browse & Download • Extras ) MESSAGING • New Message • Inbox • Sent • Drafts • Voicemail • Mobile IM* • Email* • Chat* [ CONTACTS • New Contact • Contact List • Groups • New PTT Contact** • PTT Contact List** • PTT Groups** • Speed Dials • In Case of Emergency * RECENT CALLS • Missed • Received • Dialed • All • View Timers ( SETTINGS & TOOLS • (see next page) * optional services ** Options appear when optional PTT service is enabled (PTT Mode is set to On and phone is registered to a PTT server). menu map 7 settings & tools menu My Account* Tools • Voice Commands • Calculators • Calendar • Alarm Clock • World Clock • Notepad Bluetooth Menu • Add New Device Sound Settings • Call Sounds • Alert Sounds • Keypad Volume • Service Alerts • Power On/Off • Voice Readout Display Settings • Banner • Backlight • Brightness • Wallpaper • Display Themes • Dial Fonts • Clock Format • Speed Dial Display * requires Mobile Web service 8 menu map Phone Settings • Standalone Mode • Set Shortcut Keys • Language • Location • Security • System Select • NAM Select • Text Input Call Settings • Answer Options • Auto Retry • TTY Mode • One Touch Dial • Voice Privacy • DTMF Tones • Hearing Aid • PTT Mode Memory • Save Options** • Pictures • Videos • Sounds • Phone Memory • Phone Memory Usage • My Pictures • My Videos • My Music • My Sounds • Card Memory** • Card Memory Usage • My Pictures • My Videos • My Music • My Sounds • Format Card Phone Info • My Number • SW/HW Version • Icon Glossary • Software Update ** available only when optional memory card installed Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone. Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. extreme heat or cold cleaning solutions Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F. To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions. microwaves the ground Don’t try to dry your phone in a microwave oven. Don’t drop your phone. Use and Care 9 essentials about this guide CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the grayedged pages at the back of this guide. symbols This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information. symbols This means a feature requires an optional accessory. Note: The instructions in this user’s guide are based on a default Display Theme setting of Vapor (see page 38). If you change Display Theme to a different setting, instructions may differ. battery conserve battery charge Using certain features can quickly deplete your battery’s charge. These features can include 10 essentials downloading music, replaying video clips, and using Bluetooth® wireless connections. DON’Ts: • Don’t disassemble, crush, puncture, shred, You can conserve your battery’s charge by doing the or otherwise attempt to change the form of following: your battery. • Turn Bluetooth power off when not in use • • Turn off wallpaper (see page 37). • Reduce backlight display time (see page 39). phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly. battery use & safety IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES • Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as jewelry, stay PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. in prolonged contact with the battery contact Most battery issues arise from improper handling of points, the battery could become very hot. batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries. Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get into the (see page 125). • Don’t place your battery near a heat source. Excessive heat can damage the phone or the battery. High temperatures can cause the battery to swell, leak, or malfunction. Therefore: essentials 11 • • Do not dry a wet or damp battery with an safety protection), Motorola provides holograms on its appliance or heat source, such as a hair batteries. Consumers should confirm that any battery dryer or microwave oven. they purchase has a “Motorola Original” hologram. Avoid leaving your phone in your car in Motorola recommends you always use high temperatures. DOs: • batteries. If you see a message on your display such Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage. • Motorola-branded batteries and chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps: • that it has a “Motorola Original” hologram; • • SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate 12 essentials If there is a hologram, replace the battery and retry charging it; IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery; damaged from dropping or high temperatures. Remove the battery and inspect it to confirm • If the message remains, contact a Motorola Authorized Service Center. Important: Motorola’s warranty does not cover recycling organizations for more information on how to damage to the phone caused by non-Motorola dispose of batteries. batteries and/or chargers. Warning: Use of a non-Motorola battery or charger Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. install the battery PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND 1 Press down and hold the battery cover RECYCLING release latch. Proper battery disposal is not only important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle their used batteries in many retail or service provider locations. Additional information on proper 2 Lift the battery cover off the phone. disposal and recycling may be found on the Web: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only) Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact your local recycling center or national essentials 13 3 With the gold contacts To charge using the charger: facing down and at the 1 lower end of the the micro USB connector battery, insert the on your phone as shown. battery, lower end first, 2 and push it completely into place. 4 To attach the battery cover, insert the lower 2 Plug the other end of the charger into the 3 appropriate electrical outlet. 1 end first, then press down on the sides and 3 When your phone displays Charge Complete, remove the charger. at the top to snap it Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the into place. battery from damage from overcharging. charge the battery New batteries are not fully charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. 14 Insert the charger into essentials When you charge the battery, the battery level indicator at the upper right of the screen shows charging progress. At least one segment of the indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging. To charge from your computer: You can also charge your phone’s battery by connecting a cable from your phone’s micro USB port to a high-power USB connector on a computer (not a The phone may require several seconds to turn on. If prompted, use the keypad to enter your four-digit unlock code (which, by default, is the last four digits of your phone number) and press the Center Select low-power one, such as the USB connector on your Key (M) (OK) to unlock the phone. keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB To turn off your phone, press and hold the high-power connectors are located directly on your Power/End Key (%). computer. Both your phone and your computer must be turned on, and you must have correct software drivers installed on your computer. Cables and software drivers are available in Motorola OriginalTM data kits, sold separately. make a call Note: For instructions on making Push to Talk calls, see page 68. Enter a phone number, Area Code first, if applicable, and press the Send Key ($) to make a call. turn it on & off To turn on your phone, press and hold the Power/End Key (%) until the display turns on. To make a call outside the U.S.A., press and hold * until you see +. Next, press the number keys to dial the country code and phone number, and then press the Send Key ($). essentials 15 answer a call • wallpapers, screen savers, banners, and other similar applications Note: For instructions on answering Push to Talk calls, • see page 71. active BREW® download sessions, such as downloading music or ringtones When your phone rings and/or vibrates, press the Send Key ($) to answer. Tip: You can set the phone to answer calls when you open the flip (see page 37). store a phone number To store a phone number when PTT Mode is set to Off: end a call 1 phone number and press the Left Soft To hang up, press the Power/End Key (%). You can also end a call by closing the flip, if you are Key (:) (Save). 2 • a data connection using a USB cable to connect the phone to a computer • 16 a Push to Talk call essentials Select Add New Contact by pressing the Center Select Key (M) (OK). not connected to a headset or a handsfree car kit. Closing the flip does not end: From the main screen, use the keypad to enter a 3 Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry type and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Use the keypad to enter a name and other details for the phone number and press the Center Select Key (M) (Save) to store the number. To edit or delete a Contacts entry, see page 107. call a stored phone number Note: For instructions on calling a PTT contact, see page 68. 1 From the main screen, press the Right Soft Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 Scroll to the Contacts entry. If the entry has more than one phone number, press right or left on the Navigation Key (N) to toggle between the numbers. 3 Press the Send Key ($) to call the entry. essentials 17 basics See page 2 for a basic phone diagram. Tip: You can quickly select a menu option by pressing the number for that option. For example, from the SETTINGS & TOOLS menu, press 5 to select Display Settings. main screen The main screen appears when you turn on the phone. EV ❙❙❙❙ 1 1X ❙❙❙❙ ò N From the main screen, you can press up, down, left, or right on the Navigation Key (N) to open these shortcuts: default Navigation Key direction & menu Date & Time Left Soft Key Label 12:45am Tue, Aug 5, 2008 Message MENU Contacts Right Soft Key Label Press the Center Select Key (M) (MENU) to open the main menu. Soft Key labels show current soft key functions. (For soft key locations, see page 2.) 18 basics up MOBILE WEB down BLUETOOTH MENU left MUSIC & TONES right MEDIA CENTER Note: These are the default main screen shortcuts. To customize these shortcuts, see page 45. You can set your phone to display or hide these menu alert/indicator icons on the main screen (see page 44). Your phone displays system status indicators: EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ / ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ PTT Mode Indicator Indicates whether phone is registered with a PTT System Status Indicators EV ❙❙❙❙ 1 1X ❙❙❙❙ ò N server. ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ indicates phone is registered. indicates phone is not registered. 2 Roaming Indicates phone is roaming off your home network. 10:45am Message Tue, Aug 5, 2008 MENU Contacts S SSL Indicates application verification is via SSL during a download session. alert/indicator ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Signal Strength EVDO indicator shows when phone is in EVDO coverage area (necessary for V CAST services). 1X indicator shows when phone is in 1X-RTT coverage area. Number of bars shows strength of each signal. 6 Voice Privacy Indicates Voice Privacy is On (see page 31). L Data Call, Tethered, or Embedded WAP/BREW Application Shows during data call, tethered mode, or WAP/BREW application. basics 19 alert/indicator alert/indicator M Dormant N Battery Level Indicates phone is dormant and PPP session is Shows battery strength. The more bars, the greater active. the charge. 9 No Service n All Sounds Off Phone is in area with no service coverage. Indicates Master Volume is set to Off. 8 TTY o Alarm Only Phone is in TTY mode. Indicates Master Volume is set to Alarm Only. t Voice Call r Vibrate On Shows during an active voice call. Indicates Master Volume is set to Vibrate On. P E911 q Speakerphone Indicates E911 is On. Indicates handsfree speaker is on. O Location On s Missed Call Indicates Location is set to On. Indicates a call was missed. 20 basics alert/indicator adjust volume É Message Press the Volume Keys to: Shows when you receive a new message. • turn off an incoming call alert x Calendar Event • change the earpiece volume during calls Shows number of calendar appointments. • change the ringer volume from the main y New Voicemail Shows when a voicemail message is received. screen (see page 21) l Alarm On change sound settings Shows when an alarm has been set. Press the Volume Keys up or I Bluetooth Connection Active down to cycle the MASTER VOLUME through High, Medium High, Indicates your phone is paired to another Bluetooth Medium, Medium Low, Low, Vibrate Only, device. Alarm Only, and All Sounds Off. % OFF Standalone Mode Shows when your phone is in standalone mode. basics 21 handsfree You will hear an audible alert, and your phone will Note: The use of wireless phones while driving may ON on the main screen. cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. show the speakerphone indicator q and SPEAKER PHONE The handsfree speaker stays on until you press and hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off the phone. To turn off the handsfree speaker, press and hold the Smart/Speakerphone Key. Your phone will show handsfree speaker You can use your phone’s handsfree speaker to make SPEAKER PHONE OFF on the main screen. To end the call, press the Power/End Key (%). calls without holding the phone to your ear. You will hear an audible alert. To activate the handsfree Note: The handsfree speaker won’t work when your speaker during a call, phone is connected to a handsfree car kit or headset. press and hold the Smart/Speakerphone Key (on the right side of the phone—see page 2). accessory volume settings (car kit or headset) To adjust volume of headsets or car kit accessories that are enabled for Bluetooth wireless connections, 22 basics press your phone’s Volume Keys up or down during an 3 4 standalone mode Note: Consult airline staff about the use of Standalone Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). active call. Press Center Select Key (M) (OK) to select Standalone Mode. 5 Select On and press the Center Select Key (M) (OK). to do so by airline staff. When Standalone Mode is set to On, your phone displays Use standalone mode to turn off your phone’s calling indicators and a message on the main screen: features in locations where wireless phone use is prohibited. You cannot make or receive calls or use N %OFF K Standalone Mode Bluetooth in standalone mode, but you can use your phone’s other non-calling features. 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 10:45am Tue, Aug 5, 2008 Message MENU Contact Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). basics 23 change lock code Your phone’s four-digit lock code is originally set to the last four digits of your phone number. To change the 7 Scroll to Phone Only and press the Center Select Key (M) (OK). 8 Enter the new four-digit lock code in the Enter New Code entry area, then press down on the lock code: Navigation Key (N) to move the cursor into the 1 Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Security and press the Center Select Key (M) (OK). 5 When prompted, enter the lock code and press the Center Select Key (M) (OK). 6 24 four-digit lock code. 9 Press the Center Select Key (M) (OK). lock & unlock phone You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the four-digit lock code (which is originally set to the last four digits of your phone number). Note: You can make emergency calls on a locked phone (see page 51). A locked phone still rings or Scroll to Edit Codes and press the Center Select vibrates for incoming calls or messages. Key (M) (OK). To manually lock your phone: basics 1 From the main screen, press the Center Select 2 Key (M) (MENU) to open the menu. 2 ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select 3 Scroll to Phone Settings and press the Center Select 4 Key (M) (OK). 3 Scroll to Security and press the Center Select When prompted, enter the lock code and press 5 Scroll to Lock Phone Now and press the Center Select 6 To automatically lock your phone whenever you turn 1 Scroll to Phone Lock and press the Center Select Key (M) (OK). 7 Key (M) (OK). it off: When prompted, enter the lock code and press the Center Select Key (M) (OK). the Center Select Key (M) (OK). 6 Scroll to Security and press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK). 5 Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK). 4 Use the Navigation Key (N) to scroll to Scroll to On Power Up and press the Center Select Key (M) (OK). 8 Press the Power/End Key (%) to return to the main screen. From the main screen, press the Center Select To unlock the phone, enter the four-digit lock code in Key (M) (MENU) to open the menu. the Enter Lock Code entry area and press the Center Select Key (M) (OK). basics 25 lock side keys when flip is closed When the phone’s flip is closed, you can lock the side keys to prevent accidental key presses. To lock the side keys, press and hold the smart/speakerphone key on the right side of the manage memory Note: The microSD memory card is an optional accessory, available separately. You can store multimedia content such as songs and photos on your phone’s internal memory or on a removable microSD memory card. phone (see page 2). Your phone shows KEYPAD LOCKED on Note: If you download a copyrighted file to your phone the main screen. To unlock the side keys, press and and store it on your memory card, you can use the file hold the smart/speakerphone key again, or open only when your memory card is inserted in your the flip. phone. You cannot send, copy, or change copyrighted files. install memory card 1 Remove the battery door from your phone (see page 13). 26 basics 2 With the gold contacts 2 Key (M) (OK). memory card into the card slot and push the card in completely. 3 Replace the battery door. 3 4 set memory for multimedia content You can download and store multimedia content in 5 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the Center Select Key (M) (OK). 6 Select Phone Memory or Card Memory and press the Center Select Key (M) (OK). view memory information 1 phone memory or on the memory card: 1 Scroll to Save Options and press the Center Select Key (M) (OK). To remove the memory card, press down lightly on the card, then carefully pull it out. Scroll to Memory and press the Center Select Key (M) (OK). Caution: Do not remove your memory card while your phone is using it or writing files to it. Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select down, slide the From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). basics 27 3 4 Scroll to Memory and press the Center Select To move photos or video clips: Key (M) (OK). 1 Center Select Key (M) (OK). 5 From the main screen, press right on the Navigation Key (N) to open ] MEDIA CENTER. Select Phone Memory or Card Memory and press the 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Select My Pictures, My Videos, My Music, or My Sounds, and Picture & Video and press the Center Select press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK). If you selected Phone Memory in step 4, you will also 3 see Phone Memory Usage. If you selected Card Memory in Open the appropriate list (My Pictures or My Videos). A memory card icon in the picture thumbnail or step 4, you will also see Card Memory Usage and next to a video file indicates that the file is stored Format Card. on the memory card. move files from phone to memory card An f in the picture thumbnail indicates that the picture came preloaded on your phone and cannot be moved to the memory card. You can move files (such as photos, videos, sound, and music files) to the memory card to free up phone If the picture or video is not marked with a memory. memory card icon, it is stored on the phone. Note: Moving a file to the memory card deletes it from phone memory. 4 Scroll to the thumbnail of the picture or video clip you want to move and press the Right Soft Key (:) (Options). 28 basics 5 Select Move and press the Center Select 4 Key (M) (OK). 6 When the phone asks if you want to move the Select Move and press the Center Select Key (M) (OK). 5 When your phone asks if you want to move the file, select Yes and press the Center Select file, select Yes and press the Center Select Key (M) (OK) to confirm that you want to move Key (M) (OK) to confirm that you want to move the file. the file. To move an audio clip that you recorded: 1 2 From the main screen, press left on the TTY operation Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. You can use an optional teletypewriter (TTY) device Use the Navigation Key (N) to scroll to My Sounds with your phone to send and receive calls. You must and press the Center Select Key (M) (OK). A memory card icon beside the file name of an plug the TTY device into the phone’s headset connector and set the phone to operate in one of three TTY modes. audio clip indicates that the audio clip is stored on the memory card. If the file name is not marked with a memory card icon, the audio clip is stored on the phone. Notes: • A TTY is a communication device used by people who are hard of hearing or have a speech impairment. TTY does not work from 3 Scroll to the file you want to move and press the Right Soft Key (:) (Options). mobile phone to mobile phone. basics 29 • Use a TSB-121 compliant cable (provided by 2 Key (M) (OK). device to your phone. Your phone has a 2.5mm jack. • number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate. • 3 For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the Scroll to Call Settings and press the Center Select Key (M) (OK). Set the phone to Medium volume level for proper operation. If you experience a high Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select the TTY manufacturer) to connect the TTY 4 Select TTY Mode and press the Center Select Key (M) (OK). TTY Mode can include these options: option TTY device. Placing the phone too close to the TTY device may cause high error rates. TTY Full Transmit and receive TTY characters. set TTY mode TTY + Talk (VCO) by speaking into microphone. ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever a TTY device is TTY + Hear (HCO) connected. 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 30 basics Receive TTY characters but transmit Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece. TTY Off All TTY modes are turned off. When your phone is in a TTY mode, your phone 3 TTY symbol, and the mode setting during an active TTY call. return to voice mode To return to standard voice mode, select TTY OFF from Scroll to Call Settings and press the Center Select Key (M) (OK). displays the international TTY mode, the international 4 Scroll to Voice Privacy and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Select On and press the Center Select Key (M) (OK). the TTY MODE menu. voice privacy Encrypt outgoing voice calls and use secure channels when available: 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). basics 31 tips & tricks From the main screen (page 18), you can use To… Do this… see recent calls Press the Send Key ($). Your shortcuts: To… Do this… lock side keys With the flip closed, press and set phone to vibrate phone shows all recent dialed, received, and missed calls. hold the Smart/Speakerphone call voicemail Press and hold 1. Key (see page 2). change Press the Volume Keys up or Press and hold the Vibrate ring volume down (see page 2). Key (#) to quickly set MASTER use voice With the flip open, press the VOLUME to Vibrate Only. commands Voice Command Key (see turn handsfree With the flip open, press and page 3). Then use the speaker on/off hold the Smart/Speakerphone on-screen prompts. Key (see page 2). 32 tips & tricks record voice Press and hold the Voice records Command Key (see page 3). personalize sounds You can set how your phone alerts you to incoming calls or other events. master volume From the home screen, press the Volume Keys (see page 2) up or down to select the desired setting from the MASTER VOLUME menu: High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for incoming calls and other events, depending on the Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to events. You can’t change detail settings for events. All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls and events. sounds for calls, events, & alerts Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, Medium, Med Low, or Low. To set sounds for calls: 1 Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call. From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. detail settings. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). personalize 33 3 4 Scroll to Sound Settings and press the Center Select To set sounds for events (such as incoming Key (M) (OK). messages) or alerts: Select Call Sounds and press the Center Select 1 Key (M) (OK). 5 From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by Key (M) (MENU) to open the menu. 2 pressing the Center Select Key (M) (OK), then ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select 3 Note: Press the Left Soft Key (:) (Play) to preview the ringtone. 4 Select Alert Sounds and press the Center Select Key (M) (OK). From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and press the Center Select Key (M) (OK), then scroll to On or Off and press the Center Select Key (M) (OK). Press the Power/End Key (%) to return to the main screen. 34 Scroll to Sound Settings and press the Center Select Key (M) (OK). or 6 Use the Navigation Key (N) to scroll to Key (M) (OK). scroll to a desired ringtone and press the Center Select Key (M) (OK). From the main screen, press the Center Select personalize 5 Scroll to TXT Message, Pic-Video Message, Voicemail, Low Battery, or Missed Call and press the Center Select Key (M) (OK). 6 Scroll to Tone and press the Center Select Key (M) (OK), then scroll to a desired ringtone and press the Center Select Key (M) (OK). get ringtones 1 Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. Note: Press the Left Soft Key (:) (Play) to preview the ringtone. 2 Scroll to Vibrate and press the Center Select Key (M) (OK). 3 On the GET NEW RINGTONES screen, select Get New Application and press the Center Select Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK). or Your phone connects to the Media Center site Scroll to Reminder and press the Center Select with ringtone collections. Follow the prompts on Key (M) (OK), then scroll to Once, Every 2 Minutes, the screen to browse ringtone lists and to select Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select and download a ringtone. Key (M) (OK). (For all settings but Off, your phone plays an audible beep at the interval you set.) 7 Use the Navigation Key (N) to scroll to Get New Ringtones and press the Center Select or Key (M) (OK), then scroll to On or Off and press the From the main screen, press left on the Press the Power/End Key (%) to return to the main screen. 4 Press the Power/End Key (%) to return to the main screen. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply. personalize 35 voice readout 6 Key (M) (OK). You can set your phone to speak aloud when you press keys, receive a call with caller ID available, or or scroll through recent calls or contacts: 1 If you selected Caller ID Alert, select Ring Only, Caller ID then From the main screen, press the Center Select Ring, or Caller ID Repeat, and press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 3 4 Key (M) (OK). answer options Scroll to Sound Settings and press the Center Select You can use different ways to answer an incoming call. Key (M) (OK). 1 Select Keypad Digits, Contact List Entries, Recent Call Entries, or Caller ID Alert and press the Center Select Key (M) (OK). 36 personalize From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Scroll to Voice Readout and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select If you selected Keypad Digits, Contact List Entries, or Recent Call Entries, select On and press the Center Select 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Call Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Select Answer Options and press the Center Select Key (M) (OK). wallpaper Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your main screen: Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your phone’s memory and not on a memory card. options Flip Open Answer by opening the flip. Any Key Answer by pressing any key except the Power/End Key (%). Pressing 1 Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Automatically answer incoming call Handsfree (works with headset, Bluetooth® Key (M) (OK). 3 Scroll to Display Settings and press the Center Select Key (M) (OK). connections, and when phone is operating in handsfree mode). Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select the Power/End Key ignores the call. Auto w/ From the main screen, press the Center Select 4 Scroll to Wallpaper and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Scroll to Main Screen (the screen you see with the flip open) or Front Screen the (screen you see with personalize 37 the flip closed) and press the Center Select 1 Key (M) (OK). 6 Scroll to a picture in MY PICTURES and press the Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Center Select Key (M) (OK). ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select 3 Press the Power/End Key (%) to return to the 4 5 Set the overall look and feel of your phone’s display. Note: The instructions in this user’s guide are based Scroll to Display Themes and press the Center Select Key (M) (OK). main screen. display themes Scroll to Display Settings and press the Center Select Key (M) (OK). picture (see page 105). 7 Use the Navigation Key (N) to scroll to Key (M) (OK). or Press Options and select Get New Pictures to download a From the main screen, press the Center Select 6 Scroll to the name of a display theme. Press the Center Select Key (M) (SET) to select the theme as your phone’s display theme. or on a default Display Theme setting of Vapor. If you change Press the Left Soft Key (:) (Preview) to view the Display Theme to a different setting, instructions may theme before selecting it. Press the Left Soft differ. Key (:) (List) to return to the list of display themes. 38 personalize 7 Press the Power/End Key (%) to return to the 5 Scroll to Display or Keypad and press the Center Select Key (M) (OK). main screen. 6 Select the desired duration or mode and press backlight the Center Select Key (M) (OK). Set how long the backlights for the main screen and Note: When the keypad is locked (see page 24), the keypad remain on, or reduce backlight display time the backlight turns off after two seconds of to extend battery life. inactivity, regardless of the duration you set. 1 2 3 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. brightness Use the Navigation Key (N) to scroll to Set the brightness of your main screen: ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 1 Scroll to Display Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Backlight and press the Center Select Key (M) (OK). From the main screen, press the Center Select 3 Scroll to Display Settings and press the Center Select Key (M) (OK). personalize 39 4 5 Select Brightness and press the Center Select service asks for your location. You can refuse at this Key (M) (OK). point. Use the Navigation Key (N) to adjust the When ALI is set to E911 Only, your phone displays the P brightness and press the Center Select (ALI off) indicator, and the phone does not send Key (M) (OK). location information unless you call the emergency phone number (such as 911). AGPS & your location 1 Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Your phone can use the automatic location information Key (M) (OK). System (AGPS) satellite signals, to tell the network 3 4 Your phone prompts you when the network or a Scroll to Location and press the Center Select Key (M) (OK). location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). When ALI is set to Location On, your phone displays the O (ALI on) indicator. Services may use your known Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select (ALI) feature, along with Assisted Global Positioning where you are physically located. From the main screen, press the Center Select 5 6 Scroll to Location On or E911 Only. Press the Center Select Key (M) (OK) to select the setting. 40 personalize AGPS limitations & tips • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that Your phone uses Assisted Global Positioning System might interfere with or block AGPS satellite (AGPS) satellite signals to estimate your location. If signals. your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not • extend the antenna. work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location. To improve AGPS accuracy: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to window, but some If your phone has a retractable antenna, • Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers. AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance. window sun-shielding films can block satellite signals. personalize 41 more personalizing features power on/off sounds keypad volume 1 Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, Medium, Medium Low, or Low. Key (M) (MENU) to open the menu. Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, Medium, Medium Low, or Low. 1 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Key (M) (OK). 3 3 4 4 5 Select Power On or Power Off and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Keypad Volume and press the Center Select Key (M) (OK). Select Power On/Power Off and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Sounds Settings and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Sound Settings and press the Center Select Key (M) (OK). ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 From the main screen, press the Center Select 6 Select On or Off and press the Center Select Key (M) (OK). 42 personalize languages 1 2 ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select From the main screen, press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 4 Select English or Español and press the Center Select Key (M) (OK). clock format Set how your phone shows the current time: 1 Scroll to Display Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Clock Format and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Select Main Clock (main screen) or Front Clock (external display) and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Language and press the Center Select Key (M) (OK). 5 3 Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll to 6 Select Analog for a dial clock, Digital 12 for a 12-hour clock, Large Digital 12 for a 12-hour clock displayed in large numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large Digital 24 for a 24-hour clock displayed in large numbers, or Off for no clock, and press the Center Select Key (M) (OK). From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. personalize 43 banner show or hide menu icons Create a heading to display on your phone’s Show or hide menu icons in the main screen that you main screen: can use as shortcuts to those menus: 1 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Key (M) (MENU) to open the menu. 2 ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Display Settings and press the Center Select Select Banner by pressing the Center Select ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select 3 Select Personal Banner or ERI Banner and press the Center Select Key (M) (OK). 6 If you selected Personal Banner, enter text and press the Center Select Key (M) (OK). 44 personalize Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Key (M) (OK). 5 Use the Navigation Key (N) to scroll to Key (M) (OK). Key (M) (OK). 4 From the main screen, press the Center Select Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Scroll to and select Show Shortcuts, then select Show or Hide, and press the Center Select Key (M) (OK). change main screen icons Change the menus selected with the Navigation Keys in the main screen: 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Select Up Key, Down Key, Left Key, or Right Key, scroll to and select the menu you want to assign to that key, and press the Center Select Key (M) (OK). personalize 45 calls To make and answer calls, see page 15. For PTT calls, press the PTT Key or the Left Soft Key (:) (Alert) to call the entry’s number. redial a number 1 (For more information on making a PTT call, see page 68.) Press the Send Key ($) to see the ALL CALLS list. Note: The ALL CALLS list includes numbers that were The ALL CALLS list includes PTT calls if PTT Mode is set busy when you dialed. to On (see page 64) and the PTT contacts are available for PTT calls. PTT calls are identified by PTT call icons (see page 74). 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry you want to call. 3 For voice calls, press the Send Key ($) to redial the number. or 46 automatic redial When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. With automatic redial, your phone automatically redials the number for four minutes. When the call goes through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and connects the call. calls You need to turn on automatic redial to use the feature: 1 2 3 4 5 From the main screen, press the Center Select recent calls Your phone keeps lists of the calls you have received Key (M) (MENU) to open the menu. and dialed, even if the calls didn’t connect. The most Use the Navigation Key (N) to scroll to as new calls are added. ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). Mode is set to On (see page 64) and the PTT contacts are Scroll to Call Settings and press the Center Select available for PTT calls. PTT calls are identified in the Key (M) (OK). list by PTT call icons (see page 74). Select Auto Retry and press the Center Select recent calls are listed first. The oldest calls are deleted Your phone’s recent calls lists include PTT calls if PTT Shortcut: Press the Send Key ($) from the main Key (M) (OK). screen to view the ALL CALLS list. Select On and press the Center Select 1 Key (M) (OK). When automatic redial is turned off, you can manually Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to * RECENT CALLS and press the Center Select activate it to redial a number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press the Send Key ($) or RETRY to automatically redial. From the main screen, press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Missed, Received, Dialed, or All and press the Center Select Key (M) (OK) to select the list. calls 47 4 5 Scroll to an entry. For voice calls, press the Send Key ($) to call the entry’s number, or press the Left Soft The Options menu can include these options: options Key (:) (Message) to send a message to the New Text Send a text message to the selected entry’s number. Message call contact (see page 79). or New Picture Send a picture message to the selected Message call contact (see page 76). For PTT calls, press the PTT Key or the Left Soft Key (:) (Alert) to call the entry’s number. (For New Video Send a video message to the selected more information on making a PTT call, see Message call contact (see page 76). page 68.) Save Create a Contacts entry for the call. or Note: This option appears only if the Press the Center Select Key (M) (OPEN) to view entry is not already in Contacts. entry details. Details View detailed information about the call. or Erase Delete the selected entry (if the entry is Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform other actions on the entry. 48 calls not locked). 3 options For voice calls, press the Send Key ($) to call the entry’s number, or press the Left Soft Lock/Unlock Lock selected entry so it cannot be erased. When you select Unlock, the Key (:) (Message) to send a message to the entry’s number. entry can be erased. or Erase All Delete all unlocked entries. View Timers Go to the View Timers screen to see the length of each call. Press the Center Select Key (M) (OPEN) to view entry details. or return missed calls Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform other actions on the entry. Your phone keeps a record of your missed calls. When you miss a call, your phone displays the s (missed To view missed calls later: call) indicator and [Number] Missed Calls. Select View Later when you see the missed calls To view missed calls immediately: indicator. For more information on viewing and calling missed calls, see page 47. 1 Select View Now when you see the missed call indicator, and press the Center Select Key (M) (OK). 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry. calls 49 speed dial 2 ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voicemail number. 3 4 From the main screen, press the Right Soft Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry and press the Center Select Key (M) (View). The speed dial number is displayed with the U icon. To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to On: 1 5 Scroll to On and press the Center Select Key (M) (OK). To speed dial an entry: Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and holding the one-digit speed dial number for one second. For two-digit speed dial numbers, enter the first From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 50 Scroll to One Touch Dial and press the Center Select Key (M) (OK). To see an entry’s speed dial number: 1 Scroll to Call Settings and press the Center Select Key (M) (OK). To assign a speed dial number to an entry, see page 108. Use the Navigation Key (N) to scroll to calls number, then press and hold the second number for one second. emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call at any time, even when your phone is locked. AGPS during an emergency call When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning System (AGPS) Note: Check with your service provider, as emergency satellite signals to tell the emergency response center numbers vary by country. Your phone may not work in your approximate location. all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. Do not solely rely on your wireless phone for essential communications such as medical emergencies. To make an emergency call: Turn your phone on, exit any open application such as games, dial the The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you. AGPS might not work for emergency calls: • emergency number, then press the Send Key (N) to call the emergency number. Your phone’s AGPS feature must be turned on (see page 40). • Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. calls 51 For best results: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals. • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that international calls If your phone service includes international dialing, press and hold * to insert your local international access code (indicated by +). Then, use the keypad to dial the country code and phone number. voicemail Your network stores the voicemail messages might interfere with or block AGPS satellite you receive. When you receive a voicemail signals. message, your phone shows the voicemail message If your phone cannot find strong AGPS satellite indicator y. signals, the location of the nearest cell tower in Note: Your service provider may include additional contact with your phone is automatically provided to information about using this feature. the emergency response center. Select Listen Now by pressing the Center Select Key (M) (OK) to dial voicemail. or 52 calls Use the Navigation Key (N) to scroll to Listen Later, then Note: When your phone is connected to a Bluetooth press the Center Select Key (M) (OK). device during a call, you may also see Audio to Phone and The voicemail message indicator (y) appears on the Disconnect Bluetooth options. When your phone is in a TTY bottom of the screen until you listen to your message or until you go to ) MESSAGING > Voicemail and press the Left Soft Key (:) (Clear). To check voicemail messages later, press and hold 1 to call your voicemail number, or go to ) MESSAGING > Voicemail and press the Center Select Key (M) (OK). mode (see page 29), you may also see a TTY Setup option. call times & data volumes Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s in-call options During an active call, press OPTIONS to access these options: network to the moment you end the call by pressing the Power/End Key (%). This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the Messaging Main Menu amount of time for which you are billed by your Contact List Notepad service provider. For billing information, contact Recent Calls Voice Record your service provider. Bluetooth Menu calls 53 call times 1 2 ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select From the main screen, press the Center Key (M) (OK). Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to 3 3 4 4 5 6 set in-call timer 1 data volumes 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Scroll to On and press the Center Select Key (M) (OK). Dialed Calls, Roaming Calls, or Lifetime Calls. Press the Clear Key (&) to return to the Recent Calls menu. Scroll to Minute Beep and press the Center Select Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll through the following categories: Last Call, All Calls, Received Calls, Scroll to Service Alerts and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to View Timers and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Sound Settings and press the Center Select Key (M) (OK). * RECENT CALLS and press the Center Select Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll to 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to * RECENT CALLS and press the Center Select Key (M) (OK). 54 calls 3 4 Scroll to View Timers and press the Center Select To reset all timers, press the Right Soft Key (M) (OK). Key (:) (Reset All). Use the Navigation Key (N) to scroll through the 5 Select Yes by pressing the Center Select Key (M) (OK). following categories: Transmit Data, Received Data, Total Data, or Lifetime Data Counter. Press the Clear Key (&) to return to the Recent Calls menu. reset timer 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 * RECENT CALLS and press the Center Select Scroll to View Timers and press the Center Select Key (M) (OK). 4 1 Scroll to the timer you want to reset and press the Left Soft Key (:) (Reset). From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to * RECENT CALLS and press the Center Select Use the Navigation Key (N) to scroll to Key (M) (OK). 3 view last reset Key (M) (OK). 3 Scroll to View Timers and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Last Reset to view details. 5 When you are finished, press the Center Select Key (M) (OK). calls 55 more calling features 6 restrict features 7 1 Press the Center Select Key (M) (MENU) to Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 4 Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 8 Select Location Setting and press the Center Select Key (M) (OK), then select Unlock Setting or Lock Setting. or Select Calls and press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK), then select Incoming Calls or Outgoing Calls. Scroll to Security and press the Center Select or Key (M) (OK). 5 When prompted, enter the lock code (see page 24) and press the Center Select open the menu. 2 Scroll to Restrictions and press the Center Select Key (M) (OK). Select Messages and press the Center Select When prompted, enter the lock code (see Key (M) (OK), then select Incoming Msgs or Outgoing page 24) and press the Center Select Msgs. Key (M) (OK). or Select Dial-Up Modem and press the Center Select Key (M) (OK), then select Allow or Block. 56 calls 9 Press the Power/End Key (%) to return to the main screen. To set up DTMF tones: 1 Key (M) (MENU) to open the menu. insert special characters While entering a number, press the Right Soft 2 • Key (M) (OK). 2-Sec Pause—Your phone pauses for two seconds before it dials the next digit. 3 4 Scroll to DTMF Tones and press the Center Select Key (M) (OK). dials the next digit(s). 5 DTMF tones Scroll to Call Settings and press the Center Select Key (M) (OK). Wait—Your phone waits until the call connects, then prompts you for confirmation before it Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (:) (Options) and select one of these options: • From the main screen, press the Center Select Select Normal or Long and press the Center Select Key (M) (OK). Your phone can send Dual-tone multi-frequency To send DTMF tones during a call, press number (DTMF) tones for calling card calls or to navigate keys. automated systems (such as banking by phone). calls 57 hearing aid If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid compatibility: 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Call Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Hearing Aid and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Select On and press the Center Select Key (M) (OK). Note: For more information about hearing aid compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones” on page 146. 58 calls text entry Some features allow you to enter text. This example This example shows an entry screen for creating a shows a Contacts entry screen: text message: 1 EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ ò N 1 EV 1X ❙❙❙❙ NEW TXT MESSAGE N NEW CONTACT Abc Name Highlighted Option John x Mobile 1 g Home Press the Left Soft Key (C) (Abc) to change entry mode. Press the Navigation Key (N) to scroll to more options. Work Abc SAVE Cancel Press the Center Select Key (M) (SAVE) to save the entry. 0/160 Cursor indicates insertion point. Press the Left Soft Key (C) (Abc) to change text entry modes. 1/7 To: 555-2990 Text: Abc SEND Options Press the Right Soft Key (C) (Options) to view Options sub-menu. Press the Center Select Key (M) (SEND) to send the message. text entry 59 select entry mode entry modes Multiple entry modes make it easy for you to enter Abc Abc (tap mode, first character of a sentence in Enter numbers and letters, first character of a sentence in uppercase. names, numbers, and messages. The default mode is ABC Enter numbers and letters, all characters uppercase). in uppercase (not available when editing To select an entry mode from a text entry screen, a contact). press the Left Soft Key (:), then select an entry mode. You can select one of these entry modes: entry modes iTAP English The phone predicts each word (in English) as you press keys. iTAP The phone predicts each word (in Spanish Spanish) as you press keys. 60 text entry 123 Enter numbers only. Symbols Enter symbols. Quick Text Select and insert a prewritten message (available only from the NEW TXT MESSAGE screen). When text mode is set to ABC or Abc, press * in any text entry screen to toggle through these entry capitalization options mode capitalization options: iTAP abc no uppercase letters Abc first letter of a sentence in uppercase ABC all uppercase letters iTAPEs Spanish first letter of sentence in uppercase (Spanish) iTAPES all uppercase letters (Spanish) iTAPes all lowercase letters (Spanish) When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish, press * in any text entry screen to toggle between these capitalization options: tap mode This is the standard mode for entering text on your entry capitalization options iTAP English phone. Regular tap mode cycles through the letters, numbers, and symbols of the key you press. mode iTAPEn first letter of sentence in 1 iTAPEN all uppercase letters (English) iTAPen all lowercase letters (English) Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter, and so on. If you uppercase (English) pause briefly, your phone accepts the last letter displayed and waits for the next entry. 2 Enter the remaining characters in the same way. Tip: Press # to enter a space. text entry 61 iTAP® mode If you enter a word the phone does not recognize, the iTAP software provides a predictive text entry method memory space for new word options, your phone that combines your key presses into common words. deletes the oldest words to add new ones. phone stores it as a new word option. When you fill When you enter three or more letters in a row, your • Press up or down on the Navigation Key (N) phone may guess the rest of the word. For example, if to view other possible combinations, and you enter prog, your phone might show: select the one you want. ❙❙❙❙ 1 EV 1X ❙❙❙❙ ò N • NEW TXT MSG 18/160 To: 1/7 555-2233 Text: This is a prog ram iTAPEn SEND Press the Navigation Key (N) right to accept program. Enter a space after prog to keep only prog. Press right on the Navigation Key (N) to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is inserted automatically after the word. • To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric Options mode. Press the number keys to enter the If you want a different word (such as progress), continue pressing keys to enter the remaining letters. numbers you want. • Press 1 to enter punctuation or other characters. 62 text entry numeric mode text entry tips After selecting numeric mode, press number keys to To enter a space, press #. enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press the Left Soft Key (:) (123) to switch to another entry mode. symbol mode In the SYMBOLS screen, use the Navigation Key (N) to scroll to a symbol and press the Center Select Key (M) (OK) to select it. To search for additional symbols, press the Right Soft To enter punctuation while entering text, press 1 repeatedly to enter a punctuation mark or other character. To edit or delete text while entering text, press right on the Navigation Key (N) to move the cursor to the right of text you want to edit. Press the Clear Key (&) to delete the character to the left of the cursor. Press and hold the Clear Key (&) to delete an entire word. Key (:) (Next) to page down to the next set of symbols. Press the Left Soft Key (:) (Prev) to page up to the previous set. text entry 63 push to talk Your phone supports Push to Talk (PTT), 2 Key (M) (OK). walkie-talkie to communicate with an individual or group of individuals who are also Verizon Wireless® Push To Talk subscribers. 3 4 You must activate PTT mode to use the PTT functions 5 send and receive PTT calls, etc.). Scroll to Call Settings and press the Center Select Key (M) (OK). activate PTT mode of your phone (for example, access the PTT CONTACT LIST, Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select which allows you to use your phone like a Scroll to PTT Mode and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to On and press the Center Select Key (M) (OK). The signal strength indicator reverses colors when PTT 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Mode is set to On and the phone is registered with the PTT server. ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ 64 push to talk EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ indicates the phone is registered. indicates the phone is not registered. PTT contacts & groups You can store PTT contacts to make private (one-to-one) calls and create PTT groups to make group calls. add a PTT contact add groups Note: PTT Mode must be set to On (see page 64) to use PTT features. 1 Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Note: PTT Mode must be set to On (see page 64) to use 3 From the main screen, press the Center Select Press the Center Select Key (M) (OK) to select Key (M) (OK). 4 [ CONTACTS. 3 Use the Navigation Key (N) to scroll down to New PTT Contact and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Enter a name and ten-digit phone number for the Use the Navigation Key (N) to scroll down to PTT Groups and press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Press the Center Select Key (M) (OK) to select [ CONTACTS. PTT features. 1 From the main screen, press the Center Select Press the Left Soft Key (:) (New) to add a new PTT group. 5 Enter a name for your group and press the Center Select Key (M) (SAVE). You will see Update in Progress followed by PTT Group Saved. contact and press the Center Select Key (M) (SAVE). push to talk 65 6 Scroll to the group you just created and press the 3 Center Select Key (M) (View) to view a list of PTT contacts who can be added as group members. 7 or Press the Center Select Key (M) (Add) to add new Press the Right Soft Key (:) (Options) to view members. 8 Press the Center Select Key (M) (VIEW) to see contact details. these options: New PTT Contact, Copy to Contacts, Temp PTT Select members from your PTT contacts by Group, Erase, Edit, Call, New Text Message, New Picture Message, pressing the Center Select Key (M) (MARK). When New Video Message, Sort. finished adding members, press the Left Soft Note: You can edit only the name of a PTT Key (:) (Done). You will see Update in Progress, contact, not the number. To change the number, followed by PTT Group Updated. you must first erase the old contact and then create a new entry. manage contacts & groups To manage PTT contacts: To manage PTT groups: Note: PTT Mode must be set to On (see page 64) to use Note: PTT Mode must be set to On (see page 64) to use PTT features. PTT features. 1 Press the PTT Key to access the PTT CONTACT LIST. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry. 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Press the Center Select Key (M) (OK) to select [ CONTACTS. 66 push to talk Use the Navigation Key (N) to scroll down to A private PTT call is a one-to-one call to another PTT Groups and press the Center Select Verizon Wireless PTT subscriber that you initiate by Key (M) (OK). entering the recipient’s ten-digit number or by 4 Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry. selecting an entry in your PTT CONTACT LIST. 5 Press the Center Select Key (M) (VIEW) to see A group call is a call to all available members of 3 group details. or Press the Right Soft Key (:) (Options) to view these options: Rename, Erase, Add, Sort. the selected group from your PTT CONTACT LIST or PTT GROUPS list. You can make two types of PTT calls: • tone and displays a message indicating that PTT calls someone wants to speak to the recipient. The recipient can accept or decline the call. Alert Note: PTT Mode must be set to On (see page 64) to use calls can’t be sent to groups. PTT features. You can make a private PTT call or a group PTT call to other Verizon Wireless® PTT subscribers. Alert call—When you place an alert call, the PTT call recipient’s phone plays an audible • Barge call—When you place a barge call, the recipient’s phone plays an audible tone, and the call automatically connects. push to talk 67 PTT call basics appear on the main screen. Speak while holding the PTT Key down. To speak during a PTT call, hold the PTT Key and speak after the tone. Only one person can speak at a 4 Release the PTT Key when finished speaking. This allows the called party to reply. time. Press the Power/End Key (%) to end the call. To let others speak, release the PTT Key. 5 To end a call, press the Power/End Key (%). alert call from PTT Contact List make a PTT call Note: To make PTT calls, you must set PTT Mode to On (see page 64). barge call from PTT Contact List 1 2 You can send an alert to any user with Verizon Wireless PTT service. The called party may answer or ignore the alert. 1 2 Press the PTT Key to access your PTT CONTACT LIST. Use the Navigation Key (N) to highlight the PTT Press and hold the PTT Key, and listen for the “OK to Talk” tone. The message Connected to will Use the Navigation Key (N) to highlight the PTT Contact entry you want to call. 3 Contact entry you want to call. 3 Press the PTT Key to access your PTT CONTACT LIST. Press the Left Soft Key (:) (Alert). Your phone will display Press PTT Key to Alert. 4 Press the PTT key to alert the selected individual. Your phone plays “PTT Outgoing Alert” tones and displays Alerting. 68 push to talk If the called party answers the alert, your phone 2 tone. Your phone will display Connected to. Speak party speaking. If the called party chooses to while holding the PTT Key down. ignore the alert, or if the phone is unavailable to If the wireless number you entered is included in accept a PTT call, your phone will display Unavailable. your PTT Contact List, the contact name will When the called party is finished speaking, you replace the wireless number entered on the will hear the “Floor Available” tone, and your screen when the call is initiated. phone will display Connected to. 5 Press and hold the PTT Key to talk. 6 Release the PTT Key when finished speaking. This allows the called party to reply. 7 Press the Power/End Key (%) to end the call. 3 Enter the ten-digit wireless number of the Verizon Release the PTT Key when finished speaking. This allows the called party to reply. 4 Press the Power/End Key (%) to end the call. alert call from keypad 1 Enter the ten-digit wireless number of the Verizon Wireless PTT subscriber you wish to contact. barge call from keypad 1 Press the PTT Key. Listen for the “Okay to Talk” displays Listening to, and you will hear the called 2 Press the Left Soft Key (:) (Alert). Wireless PTT subscriber you wish to contact. push to talk 69 3 Press and release the PTT Key to alert the 5 individual. Your phone plays the PTT “Outgoing Alert” tone and displays Alerting. If the wireless number you entered is included in your PTT Contact List, the Release the PTT Key when finished speaking. This allows the called party to reply. 6 Press the Power/End Key (%) to end the call. temporary group calls contact name will replace the wireless number You can set up a temporary group call to a set of PTT entered on the screen when the alert is initiated. contacts already in your PTT contact list. A temporary group is a new group that you define for a single call If the called party answers the alert, your phone and is not stored as a group in the PTT contact list. displays Listening to, and you will hear the called party speaking. If the called party chooses to Note: To make PTT calls, you must set PTT Mode to On ignore the alert, or if the phone is unavailable to (see page 64). accept a PTT call, you will see Unavailable 1 Press the PTT Key to access the PTT Contact List. When the called party is finished speaking, your 2 Press the Right Soft Key (:) (Options). 3 Select Temp PTT Group and press the Center Select phone plays the “Floor Available” tone and display Connected to. 4 Press and hold the PTT Key to talk. Key (M) (OK). 4 Press the Center Select Key (M) (ADD) to add new members. 70 push to talk 5 Select members from your PTT contacts by pressing the Center Select Key (M) (MARK). When finished adding members, press the Left Soft Key :) (DONE). 6 Press and hold the PTT Key to make a barge call to the group you just defined. answer a PTT call Note: To receive PTT calls, your must set PTT Mode to On (see page 64). incoming barge call When you receive a barge call, your phone plays the “Barge” tone. You then hear the calling party Note: After you define a temporary group for the first time, your phone automatically includes the PTT contacts from that group in the next temporary group you define. For your next temporary group call, you speaking. Your phone will display the calling party’s wireless number. If the calling party’s number is saved in your PTT Contact List, the contact name will replace the wireless number on the screen. can add and remove PTT contacts as desired. 1 Press and hold the PTT Key to talk. group, you can save it as a permanent group: In the 2 Release the PTT Key to let the other party talk. TEMP PTT GROUP screen, press the Right Soft 3 Press the Power/End Key (%) to end the call. Tip: If you decide you want to keep a temporary Key (:) (Options), then select Save As PTT Group and press the Center Select Key (M) (OK). push to talk 71 incoming alert call return the last PTT call When you receive an alert, your phone plays the “PTT To quickly call the last PTT call that you dialed or Alert” tone and displays Incoming Alert, along with received: Press and hold the PTT Key. The phone the phone number or contact name of the calling finds the last call you made or received and makes party. The “PTT Alert” tone repeats every five a barge call to that number. seconds until it is answered or ignored, or until twenty seconds have passed. 1 handsfree speaker for PTT calls You can choose to answer or ignore the alert. Caution: During an active PTT call, pressing the To answer the alert, press and hold the PTT Key, Smart/Speakerphone Key, with the flip closed, and begin talking. To ignore the alert, press the ends the call. Right Soft Key (:) (Ignore). When you make a PTT call, your phone automatically 2 Release the PTT Key to let the other party talk. uses the handsfree speaker (see page 22) during 3 Press the Power/End Key (%) to end the call. the call unless you press and hold the Smart/Speakerphone Key, with the flip open. When you receive a PTT call, your phone automatically uses the handsfree speaker unless you have set Master Volume to Vibrate Only, Alarm Only, or All Sounds Off (see page 21). 72 push to talk PTT alert tones PTT indicators Your phone plays audible PTT alert tones when: When you view PTT contacts and groups, the • you can speak during an active PTT call (no one else is speaking) following indicators beside the entries show their availability: • you are receiving a barge call indicator & message status • you push a button while someone else on . contact online Individual avaliable the call is talking (available for PTT call) à Individual unavailable contact offline • you are receiving an alert call • you have originated an alert call • the phone you are calling is busy or = Group available group online (available) unavailable à Group unavailable group offline • (unavailable) (unavailable) when the floor is available for you to speak The following indicators show PTT call status: indicator & message ; Connecting to contact push to talk 73 indicator & message indicator status : Connected to contact / calling contact ; Connecting to group ? calling group + Connected to group { missed call from contact or group Talking to contact Á Talking to group store a phone number \ Listening to contact To store a phone number when PTT Mode is set to _ Listening to group # Alerting contact or group % Call ended contact or group The following indicators show recent PTT calls: indicator status @ received call from contact > received call from group 74 push to talk On: 1 From the main screen, use the keypad to enter a phone number and press the Right Soft Key (:) (Options). 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Save and press the Center Select Key (M) (OK). 3 To save the number in Contacts, use the Navigation Key (N) to scroll to Add New Contact, press the Center Select Key (M) (OK), then scroll to an entry type and press the Center Select Key (M) (OK). 4 5 Use the keypad to enter a name and other details Only one person can speak at a time during Push to for the number. Talk calls. When using your phone keypad to make a Press the Center Select Key (M) (Save) to store Push to Talk call, you must enter the ten-digit phone the number. Push to Talk Push to Talk calls may only be made with other Verizon Wireless® Push to Talk subscribers, and only from the National Enhanced Services Rate and Coverage Area. For optimal Push to Talk performance, all callers on a number of the called party. Presence information may not be available for all Push to Talk contacts. The timeliness of presence information may be impacted by the network registration status of a Push to Talk contact. Your Push to Talk service cannot be used for any applications that tether your phone to computers or other devices for any purpose. Push to Talk-capable phone and service required. Push to Talk session must have an EVDO capable device and be receiving EVDO service. A Push to Talk call is terminated by pressing END or will automatically time out after ten (10) seconds of inactivity. While you are on a Push to Talk call, voice calls received will go directly to Voice Mail. When you are on a voice call, you cannot receive a Push to Talk call. You cannot prevent others who have your wireless phone number from entering you into their Push to Talk contact list. push to talk 75 messages send a multimedia message 3 A multimedia message contains embedded media 4 Picture Message or Video Message and press the Center Select Key (M) (OK). or voice records). You can send a multimedia message or to other Verizon Wireless® multimedia Press the Right Soft Key (:) (Add), then select messaging-capable phones and to other email From Contacts, Recent Calls, or Groups, and press the addresses. Center Select Key (M). For each entry you want create & send message to add, scroll to the entry and press the Center Select Key (M) (MARK). Press the Left Soft From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Done) when finished selecting entries. Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. 2 Press the Center Select Key (M) (OK) to select New Message. 76 messages Use the keypad to enter a phone number, then press the Center Select Key (M) (OK). objects (possibly including pictures, videos, sounds, 1 Use the Navigation Key (N) to scroll to 5 Scroll to the Text entry area and use the keypad to enter message text. 6 For a picture message, scroll to the Picture entry area and press the Left Soft Key (:) (My Pics). or For a video message, scroll to the Video entry box and press the Left Soft Key (:) (Videos). 7 Quick Text and press the Center Select Key (M) (OK). Then select a Quick Text item as the message subject and press the Center Select Key (M) (OK). 11 Press the Center Select Key (M) (SEND) to send the message. For a picture message, scroll to a picture and press the Center Select Key (M) (OK). message options or While creating a multimedia message, press the Right For a video message, scroll to a video clip and press the Center Select Key (M) (OK). 8 Press the Right Soft Key (:) (Options), scroll to Add Soft Key (:) (Options) to select from the following options: For a Picture message, scroll to the Sound entry area option and press the Left Soft Key (:) (Sounds).Then Preview scroll to a sound and press the Center Select Key (M) (OK). 9 message. Save As Draft Scroll to Subject. 10 Use the keypad to enter the message subject. View the current contents of the Save the message to the Drafts folder. Add Quick Text Insert prewritten text. or messages 77 your Inbox to view later, scroll to View Later and press the option Priority Level Set to High or Normal. Remove Remove the picture or video clip Picture/Remove previously added to the Video/Remove Sound message. Validity Period Specify how long the message Center Select Key (M). To view messages in your Inbox: 1 From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Inbox and press the Center Select Key (M) (OK). stays in the Outbox folder. Add Slide Add a page to the message. 3 Cancel Message Cancel the message. 4 Scroll to the desired message. Press the Center Select Key (M) (OPEN) to open the message. receive a multimedia message When you receive a multimedia message, your phone Multimedia messages that you receive can contain different media objects: • read the message. displays a NEW PIC/VIDEO MSG notification, and plays an alert sound. To view the message immediately, scroll to View Now, and press the Center Select Key (M). To save it in 78 messages Pictures and animations are displayed as you • A sound file begins playing when its slide is displayed. Use the Volume Keys to adjust the volume as the sound file plays. send a text message 1 2 5 From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. When you are entering text, you can press the Select New Message by pressing the Center Select actions with the message: Save As Draft, Add Graphic, Right Soft Key (:) (Options) to perform other Key (M) (OK). 3 Add Sound, Add Quick Text, Priority Level, Validity Period, Cancel Message, or Add Name Card. Select TXT Message by pressing the Center Select Key (M) (OK). 4 With the flashing cursor in the Text entry area, use the keypad to enter a message. 6 Send the message by pressing the Center Select Key (M) (SEND). Use the keypad to enter a phone number, then press the Center Select Key (M) (OK). or view sent messages Press the Right Soft Key (:) (Add), then select 1 Center Select Key (M) For each entry you want 2 to add, scroll to the entry and press the Center Select Key (M) (MARK). Press the Left Soft Key (:) (Done) when finished selecting entries. From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. From Contacts, Recent Calls, or Groups, and press the Use the Navigation Key (N) to scroll to Sent and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to the message you want to view and press the Center Select Key (M) (OPEN). messages 79 4 Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform Reply w. Copy, Save Quick Text, Lock (to prevent deletion), other actions on the message, such as Forward, Message Info, or Compose Message. Resend, Lock (to prevent deletion), Add to Contacts, Erase Note: You may see other options depending on Sent, Message Info, or Sort By. the type of message received. Note: The options you see may be different than or the options listed above. To make a voice call to the contact who sent the message, press the Send Key ($). read received message 1 or To make a PTT barge call to a number in the From the main screen, press the Left Soft message, scroll to the number and press and hold Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. 2 the PTT key. (For more information on making a Use the Navigation Key (N) to scroll to Inbox and PTT barge call, see page 68.) The contact must be press the Center Select Key (M) (OK). 3 4 Scroll to the message you want to read and press the Center Select Key (M) (OPEN). view drafts Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform 1 other actions on the message, such as Forward, 80 a valid PTT subscriber. messages From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Drafts and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to the message you want to view and press the Center Select Key (M) (EDIT). or mobile IM Note: When you use Instant Messaging, on your phone, normal airtime and/or carrier usage charges apply. Access your internet Instant Messaging account to To delete the message, press the Left Soft exchange messages in real time with family and Key (:) (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes friends. and press the Center Select Key (M) (OK). 1 Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform 2 3 Scroll to your mobile IM account type and press the Center Select Key (M). Note: Other options may be available depending on the type of message you are viewing. Use the Navigation Key (N) to scroll to Mobile IM and press the Center Select Key (M) (OK). other actions on the message, such as Send, Lock, and Erase Drafts (to erase all drafts). From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. or 4 Enter your name or account name and password to sign in. messages 81 email Access your internet email account to exchange email from your phone: 1 From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Email and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to your email account type and press the Center Select Key (M). 4 Access your internet chat account to chat with family and friends in real time: 1 Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Chat and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to your Chat account type and press the Center Select Key (M). 4 Enter your name or account name and password to sign in. Enter your name or account name and password to sign in. chat Note: When you use your internet chat account on erase messages To erase all read messages from your inbox: 1 charges apply. messages From the main screen, press the Left Soft Key (:) (Message) to open ) MESSAGING. your phone, normal airtime and/or carrier usage 82 From the main screen, press the Left Soft 2 Press the Right Soft Key (:) (Options). 3 Use the Navigation Key (N) to scroll to Erase Inbox or Erase All and press the Center Select Key (M) (OK). Select All Messages or Only Read Messages and press the Center Select Key (M) (OK). or Use the Navigation Key (N) to scroll to Erase Drafts or Erase Sent and press the Center Select Key (M) (OK). Select Yes or No and press the Center Select Key (M) (OK). messages 83 entertainment get & play music Use the MUSIC & TONES menu to: V CAST Music with Rhapsody Note: Your phone must be in an EVDO coverage area to download music. If you are in an • get new music and tones EVDO coverage area, your phone displays the EV • play saved music in MY MUSIC symbol with at least one signal strength bar in the • record new sounds • set music or tones as your ringtone status area of the screen (see page 19). V CAST Music with Rhapsody is a digital music service that lets you listen to millions of songs from Tip: Get to MUSIC & TONES quickly by pressing left on the thousands of artists. Discover new and old favorites in Navigation Key (N) from the main screen (see an extensive music catalog. Download V CAST Music page 18). with Rhapsody to sync tracks, albums, and playlists to your new compatible phone, while managing your existing PC music library, all in one place. 84 entertainment purchase songs on your phone After you press Buy, your phone shows song details and price. When you purchase music using your V CAST Music with Rhapsody-capable phone*, you receive a second 5 using V CAST Music with Rhapsody on your PC. 1 6 3 downloading process, or press the Left Soft Key (:) to download later. Select V CAST Music by pressing the Center Select Key (M) (OK). 7 Center Select Key (M) to begin downloading. Your phone displays a status indicator. After To preview a song, highlight the song and press downloading, you must wait for the phone to the Left Soft Key (:) (Preview). To buy a song, highlight the song and press the Center Select Key (M) (Buy). When prompted to select a storage location, scroll to Phone Memory or Memory Card and press the Browse or search the catalog to find the songs you want. 4 When you see Download now? on the main screen, press the Center Select Key (M) (OK) to start the From the main screen, press left on the Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. 2 Press the Center Select Key (M) (Buy) to confirm your selection. copy of the music that you can download to your PC acquire the content license. 8 Press the Right Soft Key (:) (Play) to play the downloaded song immediately. or * Per-song charges apply. entertainment 85 Press the Left Soft Key (:) (My Music) to go to To download V CAST Music with Rhapsody for MY MUSIC. free: or 1 http://www.verizonwireless.com/music. Press the Center Select Key (M) (OK) to return to the previously viewed music catalog. From your computer’s web browser, go to 2 Follow the on-screen instructions to select, download, and install V CAST Music with transfer music from a computer You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer songs from a computer to your phone through a USB cable connection. You can purchase these songs using V CAST Music with Rhapsody or import them from your CD collection. Rhapsody for your phone. downloading and purchasing music using V CAST Music with Rhapsody To download copies of music purchased using your phone: 1 On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody. computer system requirements To transfer music from a computer to your phone, you need the Windows XP® or Windows Vista® operating system and an active internet connection. 2 Click on the “Log In” button, then log in by entering your mobile phone number and password. For each V CAST Music with Rhapsody track you’ve downloaded to your phone, you can 86 entertainment download a copy to your computer at no 3 entering your mobile phone number and download will pop up when you complete the password. login process. 3 4 If you have not registered yet, click on the Check the boxes beside the songs you wish to “Register” button, then follow the instructions to download. register and get your password. Select “Download Tracks.” 4 To preview a song, click on the headset icon next When downloading is complete, click on the “My to the song title. Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody” window to find and play the song(s) you 5 1 2 6 In the V CAST Music with Rhapsody window, click on the “BUY MUSIC” tab. Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your shopping cart. On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody. To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy” button next to the song title. downloaded. To buy music from the V CAST Music Store: Browse or search the store to find the songs you want. Downloading can take several minutes. 5 Click on the “Log In” button, then log in by additional charge. Song tracks available for free 7 When you finish shopping, click on “MY PURCHASES,” follow the on-screen instructions to complete your purchase(s) and download the song(s) you have purchased. entertainment 87 Downloading can take several minutes. 8 The names of all the tracks on the CD are listed in the window. (You may need to enter artist name When downloading is complete, click on the and other information for the tracks.) “My Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody” window to find and play the song(s) 4 Select the tracks you want to import or “Rip” by clicking the check box next to them. you downloaded. To transfer the songs to your phone, see “sync music Select all tracks by checking the “Title” check box from your PC to your V CAST Music with Rhapsody at above the list of tracks. phone” on page 89. 5 Click on the “Rip CD” button. import songs from an audio CD The songs you selected are imported to the 1 V CAST Music Manager. On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody. 2 3 from your PC to your V CAST Music with Rhapsody drive. phone” on page 89. If the “Music on My CD” window is not already open in V CAST Music with Rhapsody, click on the “MUSIC ON MY CD” tab. 88 To transfer the songs to your phone, see “sync music Insert an audio CD into your computer’s CD ROM entertainment sync music from your PC to your V CAST Music with Rhapsody phone 1 On your computer, drag each song you want to sync “My Library” and drop it on the Rhapsody mobile phone, listed under the “Sources” tab. On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody. 2 4 5 On your computer, click “Sync now.” Connect the USB cable (purchased separately) to You computer syncs the songs from the sync list your phone and to an available USB port on with your phone. your computer. 6 phone to a computer with a USB cable, additional software drivers may be installed. (For more information on using a USB cable connection, see On your phone, when synchronization is complete, press the Power/End Key (%). If this is the first time you have connected the 7 Disconnect the cable from the phone and the computer. page 130.) You can now use your phone’s music player to play the The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on songs you transferred from your computer. your phone. Your phone should display Connected. 3 On your computer, click on the “Sync List” button to open an empty sync list. entertainment 89 play music—flip closed When your phone’s flip is closed, you can use the Music Buttons (see page 2) to control the music Tip: When PTT is not active (see page 64), press the PTT key to turn on the music player. To control music playback: player. To activate the Music Buttons, press any side key except the PTT Key. Music Buttons To turn the music player on and off and make pause/play menu selections: fast forward Press & release y. Press & hold Ï (for at least two seconds). Music Buttons turn music Press & hold y (for at least four player on seconds). & off Press & release Ï or Î. scroll up/down Press & release y. option 90 entertainment Press & release Ï. song rewind Press & hold Î (for at least two seconds). skip back to previous song through menu select menu skip to next Press & release Î. play music—flip open 1 4 From the main screen, press left on the Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music and press the Center Select Key (M) (OK). ❙❙❙❙ 1 EV 1X ❙❙❙❙ HOME N HELP MY MUSIC The HOME, SEARCH, and HELP options appear on all screens in MY MUSIC. option View help information. Genres Find & play music from a specific genre (type of music) such as rock, jazz, or 1. Genres 3. Albums 5. Playlists 7. Play All Shop Press the Left Soft Key (C) (Shop) to download music from the V CAST Music catalog. 3 ò SEARCH it. The MY MUSIC menu includes these options: Find music on phone by artist, album, or song title. Return to the MY MUSIC screen. Use the Navigation Key (N) to scroll to a song and press the Center Select Key (M) (Play) to play blues. 2. Artists 4. Songs 6. Inbox 8. Shuffle OK Sync Press the Right Soft Key (C) (Sync) to synchronize MY MUSIC with the digital music library or another device. Artists Find & play music by a specific artist. Albums Find & play music from a specific album. Note: Even if you have only one song from an album, the album is listed. Songs Find & play specific songs. Use the Navigation Key (N) to scroll to Songs and press the Center Select Key (M) (OK). entertainment 91 music player controls option Playlists Play songs from personalized playlists that you create. Inbox View alert notifications received when new music from a selected artist is available for download. Play All Play all songs in MY MUSIC in list order. Shuffle Play songs in MY MUSIC in random order. • Press the Clear Key (&) from any MY MUSIC Use these keys to control the music player during song playback when the flip is open: controls with flip open pause/play To resume play, press the Center Select Key (M) again. fast forward skip to next Press & release the Navigation song Key (N) right. rewind Press & hold the Navigation area to jump directly to items beginning with skip back to Within first two seconds of those letters. previous song song, press & release the Press the Power/End Key (%) from any MY MUSIC screen to return to the main screen. • On screens that show a list of items (for Key (N) left. example, album titles), enter letters in the Go To 92 Press & hold the Navigation Key (N) right. screen to return to the previous screen. • To pause, press & release the Center Select Key (M). entertainment Navigation Key (N) left. controls with flip open Note: When you select an album from any genre, artist, or album category, you can press the Right Soft return to song After first two seconds of song, beginning press & release the Navigation turn off music Key (:) (Options) to select from these options: Key (N) left. option Press the Power/End Key (%). Play album player play an album 1 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music and press the Center Select Key (M) (OK). 3 with the first song. Listeners also View a list of music liked recommendations, based on the From the main screen, press left on the Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. Select Genres, Artists, or Albums. Play the selected album, beginning song currently playing. Move album Move the album from the memory card to the phone or from the phone to the card. Note: This option appears only when you have inserted a memory card into the phone. This option is not available for music purchased over the air. entertainment 93 From the GENRES screen: option Lock album Lock the current album to prevent it 1 from being deleted. Erase album Remove the selected album from 2 Key (M) (OK). Provide detailed information on the current album, including the album Use the Navigation Key (N) to scroll to the artist you want and press the Center Select MY MUSIC. Album info Select the genre you want by pressing the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to the album you want and press the Right name, the artist, and the genre. Soft Key (:) (Options). Rebuild Music Under normal conditions, MY MUSIC is (See page 93 for OPTIONS menu selections.) Database maintained automatically. If MY MUSIC 4 behaves unexpectedly, use this Scroll to Play album and press the Center Select Key (M) (OK). option to reinitialize it. This option deletes the existing database and From the ARTISTS screen: creates a new one that contains all 1 currently installed music. Use the Navigation Key (N) to scroll to the artist you want and press the Center Select Key (M) (OK). 2 Scroll to the album you want to play and press Right Soft Key (:) (Options). 94 entertainment 3 (See page 93 for other OPTIONS menu selections.) play all songs on phone Select Play album by pressing the Center Select 1 Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. Key (M) (OK). From the ALBUMS screen: 1 2 2 3 play music from a playlist 1 3 Scroll to Play album and press the Center Select Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll to the song you want. 2 Press the Center Select Key (M) (Play). From the main screen, press left on the Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. 2 From the SONGS screen: 1 Scroll to Play All and press the Center Select Key (M) (OK). Press the Right Soft Key (:) (Options). (See page 93 for OPTIONS menu selections.) Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music and press the Center Select Key (M) (OK). Use the Navigation Key (N) to scroll to the album you want. From the main screen, press left on the Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Playlists and press the Center Select Key (M) (OK). To play an entire playlist, scroll to the playlist you want and press the Center Select Key (M) (Play). entertainment 95 To play a song from a playlist, scroll to the playlist you want and press the Center Select Key (M) (Play), then scroll to the song you want to play and press the option Move song Center Select Key (M). Move the song from the memory card to the phone or from the phone to the card. MY MUSIC options menus Note: This option appears only when When you scroll to a song and press Options, your you have inserted a memory card phone displays these options: into the phone. This option is not available for music purchased over option the air. Add to playlist Add the selected song to a playlist. Listeners also View a list of music liked recommendations, based on the current song playing. Lock song Prevent song from being deleted. Erase song Delete the selected song. Erase all songs Delete all songs from MY MUSIC. Song info View the following information for the song: title, artist, album title, genre, copyright year, duration, and track number (if available). 96 entertainment option option Rebuild Music Under normal conditions, MY MUSIC is Database maintained automatically. If MY MUSIC Shop Connect to the V CAST Music catalog to download more songs. behaves unexpectedly, use this Listeners also View a list of music option to reinitialize it. This option liked recommendations, based on the deletes the existing music database current song playing. and creates a new one that contains all currently installed music. Help View information to help you use the music player. When you press Options while a song is playing, your phone displays these options: You can also control the music player with the flip closed! Simply begin song playback, close the flip, Note: The song is paused when you press Options. option and use the Music Buttons (see page 90). listening tips Play All Play all songs in MY MUSIC in list order. When you’re on the go, you can listen to your music Shuffle Play songs in MY MUSIC in random through a wired headset connected to the phone’s order. micro USB port or by using a wireless headset (see My Music Return to the MY MUSIC menu. page 126). entertainment 97 Note: You cannot charge your phone when a If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen micro USB headset is connected. appears. When the phone’s flip is open and you are not using a 5 Use the keypad to enter a title for the playlist on wired or wireless headset, music is played through the CREATE PLAYLIST screen and press the Center the phone’s speaker. Select Key (M) (OK). create a playlist 1 Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music and press the Center Select Key (M) (OK). 3 4 Scroll to Playlists and press the Center Select song you want to add. 7 When you have completed marking your song selections, press the Right Soft Key (:) Done. 8 When finished adding songs to the playlist, press the Clear Key (&) to return to the previous Key (M) (OK). screen or the Power/End Key (%) to return to If playlists already exist, press the Right Soft the main screen. Key (:) (Options), then scroll to Create Playlist and press the Center Select Key (M) (OK). or 98 Scroll to a desired song and press the Center Select Key (M) (MARK). Repeat this step for each From the main screen, press left on the Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. 2 6 entertainment edit a playlist 1 From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you want to edit and press the Right Soft 2 3 record & play voice records Key (:) (Options). You can create a voice record that you can play back Use the Navigation Key (N) to scroll to Edit playlist later as a reminder for yourself. and press the Center Select Key (M) (OK). create voice record Edit the playlist as desired. 1 Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. To change the order of songs in your playlist, scroll to a song and press the Center Select Key (M) (Move). Then scroll up or down to move 2 3 4 Press the Clear Key (&) to return to the previous screen or Power/End Key (%) to return to the Select Record New and press the Center Select Key (M) (OK). To delete a song, scroll to the song and press the Left Soft Key (:) (Remove). Use the Navigation Key (N) to scroll to My Sounds and press the Center Select Key (M) (OK). the song up or down in the playlist. When finished, press the Center Select Key (M) (Save). From the main screen, press left on the 4 Press the Center Select Key (M) (OK) to begin recording, then press the Center Select Key (M) (STOP) when finished. main screen. entertainment 99 5 To save the voice record, press the Left Soft Key (:) (Save). play voice record 1 Key (:) (Erase). 2 phone), then press the Center Select Key (M) (OK) to begin recording. Press the Center Select Key (M) (STOP) when finished. You can press the Left Soft Key (:) (Save) to save it, press the Center Select Key (M) (SEND) to send it, or press the Right Soft Use the Navigation Key (N) to scroll to My Sounds and press the Center Select Key (M) (OK). Tip: To create a voice record quickly, press and hold the Voice Command Key (on the right side of the From the main screen, press left on the Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES. To erase the voice record, press the Right Soft 3 Scroll to the file name of the desired voice record and press the Center Select Key (M) (PLAY). Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your phone displays an æ indicator beside the names of voice records that you created. Scroll to the voice Key (:) (Erase) to erase it. Press the Power/End record you want to rename, press the Right Soft to exit?, use the Navigation Key (N) to select Yes or No, the new name for the voice record and press the Key (%) to exit. When you see the message Do you want and press the Center Select Key (M (OK). Key (:) (Options), then scroll to and select Rename. Enter Center Select Key (M) (OK). Your phone will display SOUND NAME SAVED. 100 entertainment record & play video clips The active viewfinder image appears: P ❙❙❙❙ 0EV 1X ❙❙❙❙ N Your camera lens is on the back of your phone when the phone is open (see page 1). To get the clearest Press the Left Soft Key (C) (Videos) to view MY VIDEOS . video clips, wipe the lens clean with a soft, dry cloth before you capture a video clip. record a video clip To activate your phone’s camcorder: 1 Press and hold the Camera/Video Key ()). 2 Rec 00:00 Videos 176x144 REC < Options Press the Center Select Key (M) (REC) to begin recording. Press the Right Soft Key (C) (Options) to view the Options menu. Point the camera lens at the video subject. Press left and right on the Navigation Key (N) to zoom in and out. 3 Press the Center Select Key (M) (REC) to begin recording. Press the Right Soft Key (:) (Pause) to temporarily stop recording. Press the Right Soft Key (:) (Resume) to continue. entertainment 101 4 Press the Center Select Key (M) (STOP) to stop recording. 5 option Press the Left Soft Key (:) (Save) to save the Brightness Adjust image brightness. video clip. White Adjust for different lighting. Balance or Press the Center Select Key (M) (SEND) to save Duration Specify standard lengths for video clips of Short (default, about 30 seconds), the video clip and go to the NEW VIDEO MESSAGE Medium, Fit to Video Msg (varies depending on screen. video settings), or Long (Max Memory). or Resolution Press the Right Soft Key (:) (Erase) to delete the video clip and return to the active viewfinder. Set recording resolution to 320x240 or 176x144. Color Effects Scroll left or right to select Normal, Antique, Black & White, or Negative. adjust camcorder settings When the camcorder is activated (but not recording), press the Right Soft Key (:) (Options) to select from these options: 102 entertainment Switch Specify where you want to save video Storage clips (Phone or Micro-SD Card). This option is Device available only when you have a memory card inserted. play video clip To play a video clip stored on your phone: 1 2 3 4 take photos Your phone has a 2 megapixel digital camera that can From the main screen, press right on the take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER. can take a photo with your phone and send it in a Use the Navigation Key (N) to scroll to multimedia message to other wireless phone users. Picture & Video and press the Center Select When the phone’s flip is open, your camera lens is on Key (M) (OK). the back of your phone (see page 2). To get the Scroll to My Videos and press the Center Select clearest photos, wipe the lens clean with a soft, Key (M) (OK). dry cloth before you capture a photo. Scroll to the clip you want to play and press the take a photo Center Select Key (M) (PLAY). Press the Left Soft Key (:) (Mute) while the clip is 1 To activate the camera, press the Camera/Video Key ()). playing to mute the video clip sound. Press the Left Soft Key (:) (Unmute) to turn sound on again. entertainment 103 The active viewfinder image appears on your phone’s screen: or Press the Left Soft Key (:) (Save) to save the P ❙❙❙❙ 0EV 1X ❙❙❙❙ N picture in MY PICTURES. or Press the Left Soft Key (C) (My Pics) to view MY PICTURES . 1600x1200 My Pics TAKE Options Press the Center Select Key (M) (TAKE) to take a photo. Press the Right Soft Key (C) (Options) to view the Options menu. Press left and right on the Navigation Key (N) to Press the Right Soft Key (:) (Erase) to delete the photo and return to the active viewfinder. adjust camera settings When the camera is active, press the Right Soft Key (:) (Options) to select from these settings: zoom in and out. option Press the Right Soft Key (:) (Options) to see more Resolution 2 3 Picture ID. Point the camera lens at the camera subject and press the Center Select Key (M) (TAKE). Press the Center Select Key (M) (SEND) to save the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen. 104 entertainment Set resolution to 1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240, or options. Self Timer Set the camera to take a photo after a specific interval: 3 seconds, 5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off. download pictures option Brightness Adjust image brightness by 1 White Balance Adjust for different lighting From the main screen, press right on the Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER. scrolling left or right from -2 to 2. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to conditions by scrolling left or Picture & Video and press the Center Select right to choose from Auto, Sunny, Key (M) (OK). Cloudy, Tungsten, Fluorescent, or Darkness. 3 Shutter Sound you take a photo: Shutter, Silent, Quack, or Boing. Color Effects Scroll left or right to select Normal, Antique, Black & White, or Negative. Fun Frame Go to ADD FUN FRAME to select a Scroll to Get New Pictures and press the Center Select Key (M) (OK). Activate a sound that plays when 4 With Get New Application highlighted, press the Center Select Key (M) (OK) to connect to Media Center. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply. custom frame for your photo. Switch Storage Device Specify where you want to save pictures (Phone or Micro-SD Card). This option is available only if you have a memory card inserted. entertainment 105 tools contacts 3 Note: The information in this chapter applies only to To change an emergency contact, scroll to the contacts for voice calls. For information on entering contact and press the Right Soft Key (:) (Options), PTT contacts, see page 65. then select Re-assign. emergency contact & personal information If you are injured, emergency workers may check your Scroll to CONTACT 1, CONTACT 2, or CONTACT 3, and press the Center Select Key (M) (ADD). Note: Select Personal Info to add personal information that may assist emergency workers. 4 To add a contact from the CONTACT LIST, phone for emergency contact information. Store the select From Contacts, scroll to the contact you want to phone numbers of relatives or friends as emergency add, and press the Center Select Key (M) (OK). contacts. 1 From the main screen, press the Right Soft Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to In Case of Emergency and press the Center Select Key (M) (OK). 106 tools To enter a new contact, select New Contact, enter the contact information, and press the Center Select Key (M) (SAVE). create entry view entry 1 1 From the main screen, press the Right Soft Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. From the main screen, press the Right Soft Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 Press the Right Soft Key (:) (Options). 3 Select New Contact by pressing the Center Select Key (M) (VIEW). Key (M) (OK). To perform other actions on the entry, press the 4 2 Right Soft Key (:) (Options) and select Send TXT Enter contact information and press the Center Message, Send Picture Message, Send Video Message, or Call. Select Key (M) (SAVE). edit entry 1 From the main screen, press the Right Soft erase entry 1 Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry 2 Edit the contact information and press the Center Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry and press the Right Soft Key (:) (Options). and press the Left Soft Key (:) (Edit). 3 From the main screen, press the Right Soft Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 Scroll to the entry and press the Center Select 3 Scroll to Erase and press the Center Select Key (M) (OK). Select Key (M) (SAVE). 4 When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes or No and press the Center Select Key (M) (OK). tools 107 set speed dial number Note: To use speed dial to call a contact, see page 50. To assign a speed dial number to a Contacts entry: 1 From the main screen, press the Right Soft set default number for entry To set the default number for a Contacts entry with multiple numbers: 1 Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry 2 Scroll to the number to be assigned a speed dial 3 Select Set Speed Dial by pressing the Center Select 4 Select an unassigned speed dial number and press the Center Select Key (M) (SET). 6 When the phone prompts Add Contact to Speed Dial?, use the Navigation Key (N) to select Yes and press the Center Select Key (M) (OK). 7 Press the Center Select Key (M) (SAVE). 108 tools Scroll to Set As Default and press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK). 5 Scroll to the number to be set as the default number and press the Right Soft Key (:) (Options). number and press the Right Soft Key (:) (Options). 4 Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry and press the Left Soft Key (:) (Edit). and press the Left Soft Key (:) (Edit). 3 From the main screen, press the Right Soft 5 When the phone prompts Set as Default?, use the Navigation Key (N) to select Yes and press the Center Select Key (M) (OK). assign ringtone to entry assign picture to entry When you assign a ringtone to a Contacts entry, your When you assign a picture to a Contacts entry, your phone plays that ringtone when you receive a call from phone displays that picture when you receive a call that contact. from that contact. 1 1 From the main screen, press the Right Soft Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry 2 Scroll to Ringtone and press the Left Soft 3 and press the Left Soft Key (:) (Edit). 3 Scroll to the desired ringtone and press the Press the Center Select Key (M) (SAVE). Note: Master Volume must be set to High, Medium High, Medium, Medium Low, or Low (see page 21). Scroll to Picture and press the Left Soft Key (:) (Set) to go to MY PICTURES. 4 Center Select Key (M) (OK). 5 Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry and press the Left Soft Key (:) (Edit). Key (:) (Set) to go to the MY RINGTONES menu. 4 From the main screen, press the Right Soft Scroll to a picture and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Press the Center Select Key (M) (SAVE). Tip: You can also assign a picture by going to the PICTURE & VIDEO menu. From the home screen, press right on the Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER, and select Picture & Video. Next, scroll to My Pictures and press the Center Select Key (M) (OK), then scroll to a tools 109 picture and press the Right Soft Key (:) (Options). Tip: You can also download a ringtone from the MUSIC & Select Set As, then select Picture ID. Select the contact for TONES menu. From the home screen, press right on the which you want the Picture ID to display and press the Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER, and Center Select Key (M) (OK). Your phone displays PICTURE select Music & Tones. Next, select Get New Ringtones, or select SET AS PICTURE ID. My Ringtones and then Get New Application. download ringtone for an entry add entries to group You can download a ringtone to assign to a Contacts To send a text message to many people at once, you entry. When you receive a call from that entry, your can create a group and add contact entries to it. phone plays the ringtone you assigned. 1 Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. 2 4 Select Get New App and proceed to download and save a ringtone. 110 2 tools Press the Center Select Key (M) (OK) to select [ CONTACTS. 3 Use the Navigation Key (N) to scroll to Groups and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Ringtone and press the Left Soft Key (:) (Set) to go to the MY RINGTONES menu. From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry and press the Left Soft Key (:) (Edit). 3 1 From the main screen, press the Right Soft 4 Scroll to the desired group name and press the Right Soft Key (:) (Options). 5 Scroll to Add and press the Center Select 3 Key (M) (OK). 6 On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact you want to add and press the Center Select Key (M) (MARK). 7 Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the entry, scroll to Group and press the Left Soft Key (:) (Set). add group Add a new group as an entry on the Groups screen: From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 4 Press the Left Soft Key (:) (New). 5 Enter the name for the new group and press the Center Select Key (M) (SAVE). When you finish adding contacts to a group, press the Left Soft Key (:) (Done). 1 Use the Navigation Key (N) to scroll to Groups and press the Center Select Key (M) (OK). Press the Center Select Key (M) (OK) to select [ CONTACTS. voice recognition Your phone’s voice recognition feature lets you make calls and complete other actions by speaking commands to your phone. voice recognition tips • When speaking the name of a Contacts entry, say the name exactly as it is listed. For example, to call the mobile number for an entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith mobile.” (If the entry includes only one number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”) tools 111 • Speak numbers at a normal speed and Your phone says Please say a command and displays a volume, and pronounce each digit distinctly. list of voice commands. Avoid pausing between digits. • 2 Say one of the commands listed in the following You can set your phone to play voice table. Your phone performs the corresponding command instructions through the action. speakerphone by pressing the Voice Command Key, which opens the VOICE COMMANDS feature menu. If you use the Call command to place a Callcall, audio plays through the phone’s earpiece when the call connects. You can turn this feature off (see page 116). Place a call to: • or voice commands 1 With the phone flip closed, press and hold the • a phone number you speak Voice Command Key on the right side of the For example, when prompted to say a command, phone. say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.” Note: With the phone open, press and release the Voice Command Key (see page 3). Pressing and holding the key activates voice recording. 112 a Contacts entry whose name you speak tools feature feature Send Go To Send a text or picture message. Access the menu or perform the action you specify: Say “Send text” or “Send picture,” then: Contacts—Browse your contacts. • • the name of a Contacts entry Recent Calls—the recent calls list. or Messaging—Access messages. a phone number Media Center—the Media Center menu. For instructions on sending a text or multimedia message, see pages 76 and 79. Settings & Tools—settings and tools. Mobile Web V CAST Video—V CAST videos. My Music—your My Music. Redial or Call the last number you called. tools 113 feature feature Check - Contact
View the item on the screen that you say aloud: Look up a Contacts entry by saying the contact’s Status—coverage, signal strength, and battery name. charge Play Voicemail—new voicemail messages Play a playlist with the music player by saying the Messages—newly received text or multimedia messages Missed Calls—unanswered incoming calls Time—time and date Signal Strength—network connection strength name of one of your playlists. Note: If you don’t have any music, the phone returns to the home screen. My Account Launch Mobile Web and view your account options. Help Battery—battery charge Access help information for the voice recognition Volume—ringer volume 114 tools feature. voice recognition settings voice recognition settings To modify voice recognition settings: Confirmation 1 With the phone open, press and release the Voice If your phone is not sure that it has correctly Command Key on the right side of the phone. identified a name or number that you speak, it can Note: With the phone closed, press and hold the display up to three choices and prompt you to Voice Command Key. confirm the correct one. Press the Right Soft Key (:) (Settings). You can control when choice lists appear: Use the Navigation Key (N) to scroll to the Automatic—Display a list of choices from multiple desired option and press the Center Select alternatives. 2 3 Key (M) (OK). Always Confirm—Always display a list of choices when there are multiple alternatives. voice recognition settings Digit Dial Readout Never Confirm—Never display a choice list. The phone chooses from the best alternatives. Set your phone to say numbers aloud as you press them on the keypad. tools 115 voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Prompts You can fine tune your phone’s ability to recognize Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or (to read every word on the screen), or Tones Only. Least Sensitive. If sensitivity is too strict, your phone often rejects voice commands and displays “Please repeat…” Audio Playback—Set how you want to hear prompts: Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece. Call Alert or “No match found.” Select Most Sensitive. For an incoming call, set whether you hear a Ring Only, If sensitivity is too forgiving, you experience false Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you activations (indicating that the phone detects a answer or the call goes to voicemail). wrong match). Select Least Sensitive. Adaptation To access in-device help for a setting you speak, press Follow the prompts on your screen to improve the Left Soft Key (:) (Info). recognition of spoken words. Adaptation takes about sixty seconds and requires you to be in a quiet place (no background noise). 116 tools personal organizer add calendar appointment 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Tools and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Calendar and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Scroll to the desired date and press the Left Soft Key (:) (Add). 6 Enter new appointment name and details. To change the time, recurrence, or alert type, scroll to the line and press the Left Soft Key (:) (Set). 7 To save the appointment, press the Center Select Key (M) (SAVE). see calendar appointment 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Tools and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Calendar and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Scroll to the date of the appointment and press the Center Select Key (M) (VIEW). 6 Press the Center Select Key (M) (VIEW) again to see appointment details. tools 117 set alarm clock 1 2 From the main screen, press the Center Select When an alarm rings, press Off or the Power/End Key (M) (MENU) to open the menu. Key (%) to turn it off. Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 turn off alarm Scroll to Tools and press the Center Select view world clock View current time in cities around the world: 1 4 Scroll to Alarm Clock and press the Center Select 2 6 Key (M) (OK). Scroll to Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, and press the Center Select Key (M) (OK). 3 4 118 Press the Center Select Key (M) (SAVE). tools Scroll to World Clock and press the Center Select Key (M) (OK). pressing the Left Soft Key (:) (Set). 7 Scroll to Tools and press the Center Select Key (M) (OK). Select On, and set the alarm time, recurrence, and alert sound by scrolling to the category and Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 5 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Key (M) (OK). 5 Use the Navigation Key (N) to scroll left or right to the desired city. or Your phone displays the first few words of saved Press the Right Soft Key (:) (Cities) to view a list notes in a list. of cities, then scroll to a city and press the Center 5 Select Key (M) (OK). Select Key (M) (SAVE). or To view a saved note, scroll to the note and Press the Left Soft Key (:) (Set DST) to set press the Center Select Key (M) (VIEW). Daylight Savings Time for a city. notepad 1 From the main screen, press the Center Select calculators 1 Use the Navigation Key (N) to scroll to 2 Scroll to Tools and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Notepad and press the Center Select Key (M) (OK). Scroll to Tools and press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK). 4 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Key (M) (MENU) to open the menu. 2 To create a note, press the Left Soft Key (:) (Add). Enter text and press the Center 4 Scroll to Calculators and press the Center Select Key (M) (OK). tools 119 5 For basic calculator functions, select Basic Calculator. Use the keypad to enter numbers. To enter a decimal, press *. To change to a positive or negative, press #. Use the Navigation Key (N) to select math functions. For more operators, fun & games download game or application press the Right Soft Key (:) (Operator). Download a MEDIA CENTER game or application: To calculate a tip, select Tip Calculator. Use the 1 Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER. keypad to enter the amount, the tip percentage, and the number of ways the tip is to be split. To enter a decimal, press *. To display the tax 2 select Display Tax. Scroll to Yes and press the Center Use the Navigation Key (N) to scroll to Games or Browse & Download and press the Center Select amount, press the Right Soft Key (:) (Options) and Select Key (M) (OK). From the main screen, press right on the Key (M) (OK). 3 Select Get New Application by pressing the Center Select Key (M) (OK). 4 Select a category, application, and pricing option. Normal airtime and/or carrier usage charges apply. 120 tools launch game or application 1 2 Picture & Video and press the Center Select From the main screen, press right on the Key (M) (OK). Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Games or Browse & Download and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Use the Navigation Key (N) to scroll to 3 Scroll to My Pictures and press the Center Select Key (M) (OK) to view your pictures. To view a picture, scroll to the picture and press the Select the game or application you want to Center Select Key (M) (VIEW). launch. While looking at a picture, press the Right Soft Web sessions Key (:) (Options) to see the following options: Send, Set As, To Online Album, Take New Picture, Get New Pictures, Rename, Move, From the main screen, press up on the Lock, Erase All, Slide Show, File Info, or Print. Navigation Key (N) to launch MOBILE WEB. Note: The options you see for pictures that you create manage pictures 1 are different than the options you see for copyrighted content such as the images that were preloaded on From the main screen, press right on the your phone. You cannot send copyrighted content to Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER. another person. tools 121 manage video clips 1 From the main screen, press right on the Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Picture & Video and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to My Videos and press the Center Select Key (M) (OK) to view your video clips. 4 To play a video clip, scroll to the video clip and press the Center Select Key (M) (PLAY). From the MY VIDEOS screen, press the Right Soft Key (:) (Options) to see the following options: Send, Record Video, To Online Album, V CAST Videos, Rename, Move, Lock, Erase All, File Info, or Trim. Note: The options you see for videos that you create are different than the options you see for copyrighted content. You cannot send copyrighted content to another person. 122 tools connections Bluetooth® connections Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. For maximum Bluetooth security, you should always connect Bluetooth devices in a safe, private environment, away from other devices with Bluetooth connection capabilities. profiles supported This section lists Bluetooth profiles currently supported by this device. Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo Bluetooth Profile)—Allows a device such as a Bluetooth enabled pair of headphones to receive stereo audio data stream from a Bluetooth enabled music player with the same profile. Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)—Provides a standard interface to control TVs, audio equipment, and similar devices. Allows a single remote control (or other device) to control all of the audio/video equipment to which a user has access. connections 123 Basic Imaging Profile (BIP)—Defines how an Headset (HSP)—Describes how a Bluetooth enabled imaging device can be controlled remotely, how an headset should communicate with a computer or imaging device may print, and how an imaging device other Bluetooth enabled device, such as a mobile can transfer images to a storage device. For example, phone. BIP enables a mobile phone to control a digital camera. Basic Printing Profile (BPP)—Allows devices to send OBEX profiles— • (AVCTP) for controlling A/V devices. text, emails, vCards, images, or other items to printers. It does not need printer-specific drivers. • • (image and video) Handsfree (HFP)—Describes how a gateway device • File Transfer Protocol (FTP) for phone to PC transfers device. For example, a vehicle handsfree kit could use a mobile phone as a gateway device. File Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile (OPP) for device-generated content Bluetooth wireless connection. can be used to place and receive calls for a handsfree Audio/Visual Distribution Profile (AVDTP) for streaming audio and video Dial Up Networking (DUN)—Provides a standard to access the Internet and other dial-up services with a Audio/Visual Control Transport Protocol Profile • Generic Audio/Video Distribution Profile (GAVDP) • 124 connections Object Push Profile (OPP) for vCard only Phone Book Access Profile (PBAP)—Makes Note: To extend battery life, use this procedure to set information from a mobile phone’s phonebook Bluetooth power to Off when not in use. Your phone available to a handsfree device. will not connect to devices until you set Bluetooth Serial Port Profile (SPP)—Defines the protocols and procedures to be used by devices using Bluetooth connections for RS232 (or similar) serial cable emulation. For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQ www.verizonwireless.com/bluetooth. For information about vehicle compatibility, go to www.verizonwireless.com/bluetoothchart. power back to On and connect your phone with the device again. make phone visible to other device Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone: 1 From the main screen, press down on the Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU. turn Bluetooth power on & off 2 Press the Right Soft Key (:) (Options). 1 3 Scroll to Discovery Mode and press the Center Select From the main screen, press down on the Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU. 2 Press the Left Soft Key (:) to turn Bluetooth power On or Off. Key (M) (OK). 4 Scroll to On and press the Center Select Key (M) (OK). connections 125 pair with a headset, handsfree device, or PC 2 Select Add New Device by pressing the Center Select Key (M) (OK). Note: If Bluetooth power is not turned on, your Note: If you use your Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the Bluetooth menus to connect the phone with the Center Select Key (M) (OK) to select Yes. headset. If you establish the connection by pressing a 3 button on the headset, or if you allow the headset to with is in discoverable mode (see the user’s guide connect automatically by turning it on, you may for the device). experience unexpected results. 4 Before you try to connect your phone with another power is On. You can connect your phone with only one 1 From the main screen, press down on the Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU. 126 connections Press the Center Select Key (M) (OK) to search for available Bluetooth devices. Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth device at a time. Make sure the Bluetooth device you are pairing 5 Use the Navigation Key (N) to scroll to and highlight the device you want to connect to and press the Center Select Key (M) (PAIR). 6 Use the keypad to enter the PIN of the device you 2 want to pair with and press the Center Select Key (M) (OK). Note: The default PIN code is usually 0000. Refer to the Bluetooth accessory’s user guide for 3 Select “Send a File.” 4 Click “Browse” to locate your phone name, and then click “Next.” additional information. If the device requests permission to bond with your 5 Click “Browse” to locate the file you want to transfer, and then click “Next.” phone, press the Center Select Key (M) (YES). When the connection is made, the Bluetooth indicator I On your computer, right-click the Bluetooth icon in your System Tray. 6 On your phone, when prompted, press the Center Select Key (M) (ACCEPT) to accept the file and a Bluetooth message display in the main screen. transfer. transfer files 7 When you are finished transferring files, press the You can use a Bluetooth connection to transfer files Power/End Key (%) on your phone to close the between your computer and phone. connection. Note: Your computer’s Bluetooth interface may be Note: Breaking the link with your computer does not different. turn off Bluetooth power on your phone. You might 1 Pair your phone and computer (see “pair with a headset, handsfree device, or PC”). want to turn Bluetooth power off to conserve battery charge. connections 127 connect with another phone 5 You can use a Bluetooth connection to transfer a 6 Press the Center Select Key (M) (SEND). Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that contact or file to another phone. you want and press the Center Select To transfer a contact to another phone: Key (M) (PAIR). Note: If your phone does not already have Note: Make sure the phone receiving the entry has Bluetooth power turned on, it prompts you to turn Bluetooth power on and is in Find Me mode. The it on. receiving device must also be capable of receiving a vCard. Not all Bluetooth devices have this capability. 1 2 From the main screen, press the Right Soft When the phones connect, the sending phone begins Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry the transfer. The receiving phone is prompted to Key (:) (Options). Scroll to Send Name Card and press the Center Select Key (M) (OK). 4 If prompted, enter the default PIN code 0000 or accept the transfer. Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST. you want to transfer and press the Right Soft 3 7 Scroll to Bluetooth and press the Center Select Key (M) (OK). 128 connections accept the transfer. When the receiving phone accepts the transfer, the entry transfers. To transfer a file to another phone: Note: Make sure the phone receiving the file has Bluetooth power on and is in Find Me mode. The receiving phone must be capable of receiving the file type. 1 2 On your phone, select the file (such as a picture, When the phones connect, the sending phone begins video, or sound) you want to transfer and press the transfer. The receiving phone is prompted to the Right Soft Key (:) (Options). accept the transfer. When the receiving phone Use the Navigation Key (N) to scroll to Send and accepts, the file is transferred. press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Bluetooth and press the Center Select Key (M) (OK). 4 connect to handsfree device during a call 1 you want and press the Center Select Key (M) (OK). 2 5 When your phone prompts you to confirm that you want to send the file, select Yes by pressing if you have paired with it previously. 3 Press the Center Select Key (M) (OK). 4 If connecting to a new device, place the new device in discoverable mode and press the Center the Center Select Key (M) (OK). 6 If prompted, enter the default PIN code 0000 or accept the transfer. Use the Navigation Key (N) to scroll to [Add New Device] or select the name of your handsfree device Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn it on. During a call, press the Right Soft Key (:) (Options), then select Bluetooth Menu. Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that Select Key (M) (OK) on your phone. 5 When your phone finds your handsfree device, press the Center Select Key (M) (PAIR). connections 129 disconnect from a device To disconnect from a device while the phone is idle: 1 cable connections Your phone has a micro USB port so you can connect it to From the idle screen, press down on the Navigation Key (N) to access the BLUETOOTH MENU. a computer. • Connect the phone Use the Navigation Key (N) to scroll to the name to a high-power USB of the device from which you want to disconnect. port on your computer (not a low-power one 3 Press the Center Select Key (M) (DROP). such as the USB port on your keyboard or 4 When your phone asks if you want to disconnect, high-power ports are on your computer. 2 bus-powered USB hub). Typically, USB select Yes and press the Center Select Note: If you connect your phone to a Key (M) (OK). low-power USB port, the computer may not To disconnect from a device during an active call: 1 Press the Right Soft Key (:) (Options). 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Disconnect Bluetooth and press the Center Select Key (M) (OK). 130 connections recognize your phone. • Make sure both your phone and the computer are turned on. network 6 Scroll to Home Only or Automatic and press the Center Select Key (M) (OK). network settings Note: Other options may appear depending on 1 network availability. From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Set your phone to beep whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only sign that a call was dropped.) 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. Scroll to System Select and press the Center Select Key (M) (OK). 5 call drop alerts 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Scroll to Set Mode and press the Center Select Key (M) (OK). Key (M) (OK). 3 Scroll to Sound Settings and press the Center Select Key (M) (OK). connections 131 4 Scroll to Service Alerts and press the Center Select 4 Key (M) (OK). 5 Scroll to Network Lost Tone and press the Center Key (M) (OK). 5 Select Key (M) (OK). 6 Select On and press the Center Select Scroll to Service Alerts and press the Center Select Scroll to Call Connect and press the Center Select Key (M) (OK). 6 Key (M) (OK). Select On and press the Center Select Key (M) (OK). call connect alerts roaming alerts Set your phone to beep whenever an outgoing Set phone to beep whenever the phone begins call is connected: roaming: 1 1 From the main screen, press the Center Select Key (M) (MENU) to open the menu. 2 Use the Navigation Key (N) to scroll to Key (M) (MENU) to open the menu. 2 ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Sound Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 132 connections From the main screen, press the Center Select Use the Navigation Key (N) to scroll to ( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Key (M) (OK). 3 Scroll to Sound Settings and press the Center Select Key (M) (OK). 4 Scroll to Service Alerts and press the Center Select Key (M) (OK). 5 Select ERI and press the Center Select Key (M) (OK). 6 Select On and press the Center Select Key (M) (OK). connections 133 service & repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). 134 Use and Care Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.45 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.73 W/kg. The SAR value for this product in its data transmission mode (body-worn use) is 0.2 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).2 While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines. SAR Data 135 Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product. 136 SAR Data Important Safety and Legal Information 137 Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device. Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits. Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy. Operational Precautions For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions. 138 Safety Information Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com. RF Energy Interference/Compatibility Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices. Follow Instructions to Avoid Interference Problems your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider. Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Driving Precautions Implantable Medical Devices If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device. Persons with implantable medical devices should observe the following precautions: • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference. • Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place. Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section in this guide (or separate guide). Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas. Potentially Explosive Atmospheres Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Safety Information 139 Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol 032374o 032376o 032375o Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire. Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information. Do not throw your battery or mobile device in the trash. Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Batteries & Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present 140 Safety Information a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “battery use & safety” section in the user’s guide. Keep Your Mobile Device and Its Accessories Away From Small Children These products are not toys and may be hazardous to children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. • Improperly handled batteries could overheat and cause a burn. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center. Seizures/Blackouts Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are tired. Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing: • Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked. For more information about hearing, see our Web site at www.motorola.com/hearingsafety (in English only). Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. [Mar0108] Safety Information 141 Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept Industry Canada Notice any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. FCC Notice to Users The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3). This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment FCC Notice 142 Industry Canada Notice generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty: Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Warranty 143 Products Covered Length of Coverage Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. 144 Warranty Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage. Software Products Covered Length of Coverage Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Ninety (90) days from the date of purchase. Exclusions Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty. Who Is Covered? This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service. How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Phones: 1-800-331-6456 Pagers: 1-800-548-9954 Two-Way Radios and Messaging Devices: 1-800-353-2729 Canada All Products: 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number. Warranty 145 What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted. Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. Hearing Aids 146 Hearing Aids When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate. The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings. T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.) Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf WHO Information WHO Information 147 Product Registration Online Product Registration: www.motorola.com/us/productregistration Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage. Registration Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Export Law 148 Registration Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product. Caring for the Environment by Recycling Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Disposal of your Mobile Device and Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling Disposal of your Mobile Device Packaging and User’s Guide Product packaging and user’s guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more details. California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: Perchlorate Label “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” There is no special handling required by consumers. Recycling Information 149 Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: • Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available. • Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s security, install it as soon as possible. • Erase before recycling—Delete personal information or data from your mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For step-by-step instructions on how to delete all personal information from your device, see the section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s guide. Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.” Privacy and Data Security 150 Privacy and Data Security • Understanding AGPS—To provide location information for emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for example, to provide driving directions. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications. If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact Motorola at privacy@motorola.com, or contact your service provider. Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas -- for example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in English only) for more information. Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road. • When available, use a handsfree device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today. • Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing Driving Safety • • • • • your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you. Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely. Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue. Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road. Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* Driving Safety 151 • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.* * Wherever wireless phone service is available. 152 Driving Safety index A C accessories 10, 22 alert sounds 33 turn off 21 answer a call 16 attach a number 57 cables 130 calculator 119 calendar 117 call answer 16 drop alerts 131 end 16 make 15 missed 49 sounds 33 timers 54 call timers 54 camcorder 101, 102 camera 3, 103 settings 104 Camera/Video Key 2 car kit 22 B backlight 39 banner 44 battery 13 conserving 10 life, extending 125 battery life, extend 11 Bluetooth connection description 123 brightness 39 Center Select Key 2 chat 82 Clear Key 2, 63 clock 43 alarm, set 118 alarm, turn off 118 world 118 codes 24 conserve battery 10 Contacts assign picture 109 assign ringtone 109 create entry 107 create group 110, 111 download ringtone 110 edit entry 107 erase entry 107 set default number 108 index 153 set speed dial number 108 view entry 107 D data volume 54 delete text 63 dial a phone number 15 dialed calls 47 display 18 display themes 38 draft message 80 DTMF tones 57 M handsfree speaker 3, 22 headset 22 hearing aid 58 hearing aids 146 main screen 18 main screen keys 45 make a call 15 master volume 33 megapixels 103 menu icons 44 message 79 chat 82 draft 80 email 82 erase 82 Mobile IM 81 read 80 received 80 sent 79 message indicators icons 18 micro USB port 3 missed calls 49 Mobile IM 81 I icons 18 indicators 18 international access code 52 iTAP text entry mode 62 K E earpiece volume 21 email 82 emergency number 51 end a call 16 enter text 59 erase messages 82 event sounds 33 export regulations 148 154 H index keypad 42 L languages 43 lens, cleaning 103 linking. See Bluetooth connection lock code 24 phone 24 music downloading 84 playlist 98 Music Buttons 2 N Navigation Key 2 network settings 131 notepad 119 numeric entry mode 63 O optional accessory 10 optional feature 10 options camera 104 video 102 P pairing. See Bluetooth connection perchlorate label 149 phonebook 57, 106 photo 121 picture 121 playlists 98 Power/End Key 2, 15, 16 PTT contact 65, 66 PTT group 65, 66 push to talk activate PTT mode 64 add PTT contact 65 add PTT group 65 alert call 67 answer call 71 barge call 67 call, alert 67 call, barge 67 contact availability 73 make call 68 manage contacts & groups 66 temporary group 70 R received calls 47 message 80 recent calls 47 record video clip 101 records, voice 99 redial 46 reset timer 55 ringer volume 21 roaming alert 132 S safety information 138 safety tips 151 Send Key 2, 15, 16 sent message 79 service tones 132 set alarm clock 118 shortcuts 32 Smart/Speakerphone Key 3 index 155 Soft Keys 2, 18 sounds settings 21, 33 turn off 42 speak keypad digits 36 speakerphone 22 symbol entry mode 63 T take notes 119 talking phone 36 tap text entry mode 61 text entry 59 message 79 text edit 63 timers 54, 55 tips & tricks 32 transfer music from computer 86 turn off alarm clock 118 turn off sounds 42 turn on/off 15 156 index U W unanswered calls 49 unlock code 24 phone 24 USB cables 130 wallpaper 37 warranty 143 WHO information 147 world clock 118 V U.S. patent Re. 34,976 V CAST music 84 Vibrate Key 32 videos clips 101, 122 settings 102 voice privacy 31 records 99 Voice Command Key 3 voice recognition 111 voicemail 52 volume 21, 42 Volume Keys 3 Guía del Usuario motorola adventure V750 TM T E L É FO N O V C A S T HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Adventure™ V750. Es resistente y está equipado con funciones de alto rendimiento: Comunicación instantánea – con Verizon Wireless® Push to Talk, puede conectarse instantáneamente con familiares y amigos pulsando un botón. (PTT depende de la red y de la suscripción, y no está disponible en todas las áreas. Su teléfono debe estar registrado con un servidor Push to Talk.) Entretenimiento en cualquier lugar – descargue y reproduzca música y videos de V CAST. Use el reproductor de música para ajustar la lista de reproducción para su viaje matinal. Optimice su experiencia de escuchar música con audífonos estéreo Bluetooth® (se venden por separado). Conéctese en muchos niveles – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz, mensajes de texto, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las últimas noticias y vistas para compartir! Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre. 1 Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Auricular Tecla programable izquierda Realiza función en la parte inferior izquierda de la pantalla. Tecla programable derecha Realiza función en la parte inferior derecha de la pantalla. Tecla de cámara/video Tecla Borrar Tecla enviar Realiza y contesta llamadas. Micrófono Tecla de navegación de 4 direcciones con selección central Oprima la tecla de selección central (M) para abrir el menú principal. 2 Lente de la cámara Tecla de Encendido/fin Encender y apagar el teléfono, finalizar Pantalla externa las llamadas, salir Ver información de de menús. la llamada entrante o usarla como visor de Tecla Vibrar la cámara cuando la solapa está cerrada. Botones de música: Retroceder/ Rebobinar Reproducir/ Pausa Omitir/ Adelantar El teléfono incluye las siguientes teclas laterales: Tecla Comando de voz Crear registros de voz, activar marcado por voz y comandos de voz. Tecla inteligente/altavoz Con la solapa cerrada, mantenga oprimida para bloquear o desbloquear las teclas laterales. Con la solapa abierta, mantenga oprimida para encender o apagar el altavoz. Puerto del audífono Teclas de volumen Tecla Push to Talk Puerto micro USB Conectar el cargador y accesorios del teléfono. 3 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. 4 MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Verizon Wireless® es una marca registrada de Verizon Trademark Services, LLC. BREW es una marca comercial de QUALCOMM Incorporated. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de manual: 68000201058-C 5 contenido mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9 cambiar la programación consejos y trucos . . . . . . . . . . 36 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11 de sonido . . . . . . . . . . . . . . 24 personalizar . . . . . . . . . . . . . . 38 aspectos esenciales. . . . . . . . 12 manos libres . . . . . . . . . . . . 25 sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 38 acerca de esta guía. . . . . . . 12 modo independiente . . . . . . 26 obtener timbres. . . . . . . . . . 40 batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 cambiar código de lectura de voz . . . . . . . . . . . 41 encender y apagar . . . . . . . 17 bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 27 opciones para contestar . . . 42 realizar una llamada. . . . . . . 18 bloquear y desbloquear fondo de pantalla . . . . . . . . . 43 contestar una llamada. . . . . 18 el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 28 mostrar temas . . . . . . . . . . . 43 finalizar una llamada . . . . . . 18 bloquear teclas laterales luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 44 almacenar un número cuando la solapa está brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19 cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . 29 AGPS y su ubicación . . . . . . 45 llamar a un número administrar memoria . . . . . . 30 limitaciones y consejos telefónico almacenado . . . . 19 operación TTY . . . . . . . . . . . 33 de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 46 aspectos fundamentales. . . . 20 conversación privada . . . . . . 35 más funciones de pantalla principal . . . . . . . . . 20 ajustar el volumen. . . . . . . . 24 6 contenido personalización . . . . . . . . . . 47 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ingreso de texto . . . . . . . . . . . 66 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 85 remarcar un número . . . . . . 52 seleccionar modo de enviar un mensaje remarcado automático . . . . 53 ingreso. . . . . . . . . . . . . . . . . 67 multimedia . . . . . . . . . . . . . 85 llamadas recientes . . . . . . . 53 modo tap . . . . . . . . . . . . . . . 69 recibir un mensaje responder llamadas modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 69 multimedia . . . . . . . . . . . . . 87 perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 55 modo numérico . . . . . . . . . . 70 enviar un mensaje de marcado rápido . . . . . . . . . . 56 modo símbolo . . . . . . . . . . . 70 texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 llamadas de emergencia . . . 57 consejos para el ingreso ver los mensajes AGPS durante una llamada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 71 enviados. . . . . . . . . . . . . . . 89 de emergencia . . . . . . . . . . 58 push to talk. . . . . . . . . . . . . . . 72 leer mensaje recibido. . . . . 90 llamadas internacionales . . . 59 activar modo PTT. . . . . . . . . 72 ver borradores . . . . . . . . . . 90 correo de voz. . . . . . . . . . . . 59 contactos y grupos PTT . . . . 73 IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . 91 opciones de llamada llamadas PTT . . . . . . . . . . . . 75 email . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 60 tonos de alerta PTT . . . . . . . 81 chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 tiempos de llamada y indicadores PTT . . . . . . . . . . 82 volúmenes de datos . . . . . . 61 almacenar un número más funciones de telefónico. . . . . . . . . . . . . . . 83 obtener y reproducir llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Push to Talk . . . . . . . . . . . . . 84 música . . . . . . . . . . . . . . . . 94 borrar mensajes . . . . . . . . . 93 entretenimiento . . . . . . . . . . 94 grabar y reproducir registros de voz . . . . . . . . . 111 contenido 7 grabar y reproducir Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 160 videoclips . . . . . . . . . . . . . 113 Prótesis auditivas . . . . . . . . 164 tomar fotografías . . . . . . . 116 Información de la OMS . . . . 165 descargar imágenes . . . . . 118 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 165 herramientas . . . . . . . . . . . . 119 Ley de exportaciones . . . . . 166 contactos . . . . . . . . . . . . . 119 reconocimiento de voz . . . 126 organizador personal. . . . . 132 diversión y juegos . . . . . . . 136 conexiones. . . . . . . . . . . . . . 139 conexiones Bluetooth® . . 139 conexiones de cable . . . . . 147 red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 servicio y reparaciones . . . . 150 Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 151 Información de seguridad. . 154 Aviso de Industry Canada. . 158 Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 159 8 contenido Información de reciclaje . . . 166 Etiqueta de perclorato. . . . . 167 Privacidad y seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Seguridad al conducir . . . . . 168 índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 mapa de menús menú principal ] CENTRO DE MEDIOS* • Música y tonos • Imagen y video • Juegos • Acceso Web • Exploración y descarga • Extras ) MENSAJERÍA • Mensaje nuevo • Buzón • Enviado • Borradores • Correo de voz • IM móvil* • Email* • Chat* [ CONTACTOS • Contacto nuevo • Lista de contactos • Grupos • Nuevo contacto PTT** • Lista de contactos PTT** • Grupos PTT** • Marcado rápido • En caso de emergencia * LLAMS RECIENTES • Perdidas • Recibido • Hechas • Todo • Ver cronómetros ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS • (consulte la página siguiente) * servicios opcionales ** Aparecen opciones cuando el servicio PTT opcional está habilitado (Modo PTT está configurado en Activado y el teléfono está registrado en un servidor PTT). mapa de menús 9 menú programación y herramientas Mi cuenta* Herramientas • Comandos de voz • Calculadoras • Calendario • Despertador • Reloj mundial • Apuntes Menú Bluetooth • Agregar disp nvo Programación de sonidos • Sonidos de llamada • Sonidos de alerta • Volumen del teclado • Alertas de servicio • Encendido/Apagado • Lectura de voz Prog pantalla • Titular • Luz de fondo • Brillo • Fondo de pantalla • Mostrar temas • Tamaños de letra de marcación • Formato de reloj • Pantalla de marcado rápido * requiere servicio de Internet móvil 10 mapa de menús Programación del teléfono • Modo independiente • Programar teclas de atajo • Idioma • Posición • Seguridad • Seleccionar sistema • Selección NAM • Ingreso de texto Programación de llamadas • Opc para contestr • Reintento automático • Modo TTY • Marcado con una tecla • Privacidad voz • Tonos DTMF • Aparato auditivo • Modo PTT Memoria • Opciones de guardado** • Imágenes • Videos • Sonidos • Memoria del teléfono • Uso de la memoria del teléfono • Mis imágenes • Mis videos • Mi música • Mis sonidos • Memoria de tarjeta** • Uso de la memoria de la tarjeta • Mis imágenes • Mis videos • Mi música • Mis sonidos • Formatear tarjeta Info del teléfono • Mi número • Versión SW/HW • Glosario de iconos • Actualización de software ** disponible sólo si está instalada la tarjeta de memoria opcional Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F. Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas el suelo No intente secar su teléfono en un horno microondas. No deje caer su teléfono. Uso y cuidado 11 aspectos esenciales acerca de esta guía PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. símbolos Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se basan en una configuración predeterminada de Mostrar tema en Vapor (consulte la página 43). Si cambia Mostrar tema a otra configuración, las instrucciones pueden ser distintas. símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. batería ahorrar energía de la batería El uso de ciertas funciones puede consumir rápidamente la carga de la batería. Entre estas 12 aspectos esenciales funciones se incluyen descargar música, reproducir videoclips y usar conexiones inalámbricas Bluetooth®. RESTRICCIONES: • intente cambiar de ningún otro modo la Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente: • Desactive la función Bluetooth cuando no la forma de la batería. • puede entrar a los circuitos del teléfono, lo Desactive el fondo de pantalla (consulte la que produce corrosión. Si el teléfono y/o la página 43). • No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua. El agua esté usando (consulte la página 141). • No desarme, rompa, perfore, triture ni batería se mojan, haga que el operador los Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla revise o comuníquese con Motorola, incluso si (consulte la página 44). parecen funcionar correctamente. uso y seguridad de las baterías • metálicos. Si objetos de metal, como joyas, IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE permanecen en contacto prolongado con los ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR puntos de contacto de la batería, la batería se LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas puede calentar mucho. con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. No permita que la batería toque objetos • No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas aspectos esenciales 13 pueden hacer que la batería se hinche, tenga SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para fugas o falle. Por lo tanto: distinguir las baterías auténticas de Motorola de • No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. • Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas. RECOMENDACIONES: • • aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”. Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. Los dispositivos Evite dejar caer la batería o el teléfono. móviles Motorola están diseñados para funcionar con Dejar caer estos elementos, especialmente en baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal una superficie dura, puede provocar un daño como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes potencial. pasos: Comuníquese con el proveedor de servicios • tiene el holograma “Motorola Original” o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA 14 aspectos esenciales Retire la batería y revísela para confirmar si • Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola; • • Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería puede encontrar información adicional acerca de la y vuelva a intentar cargarla; correcta eliminación y reciclaje: Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado. Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro local de Advertencia: el uso de una batería o cargador que no reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una para obtener más información acerca de cómo explosión, una fuga u otra situación de peligro. desechar las baterías. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA pueden explotar. La correcta eliminación de la batería no sólo es instalar la batería importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías 1 Mantenga oprimido el usadas en varios lugares dispuestos por los seguro de liberación de distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web la cubierta de la batería. aspectos esenciales 15 2 cargar la batería Retire la cubierta de la batería del teléfono. Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos 3 Con los contactos de carga y descarga. dorados hacia arriba y Para cargar con el cargador: en el extremo inferior 1 de la batería, inserte la 4 Introduzca el cargador en batería, comenzando el conector micro USB con el extremo inferior, y empújela de su teléfono, tal como completamente en su lugar. aparece en la imagen. Para colocar la cubierta de la batería, inserte 2 3 2 primero el extremo inferior y luego oprímala por los lados y en la parte superior para ajustarla en su lugar. Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada. 1 3 Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el cargador. Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. 16 aspectos esenciales Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la disponibles en los equipos de datos Motorola batería en el extremo superior derecho de la pantalla OriginalTM, que se venden por separado. muestra el avance de la carga. Al menos un segmento del indicador debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga. Para cargar de la computadora: También puede cargar la batería del teléfono al conectar un cable entre el puerto micro-USB del teléfono y un conector USB de alta potencia de una computadora (no uno de baja potencia, como el conector USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los conectores USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos y debe tener los controladores de software correctos instalados en la computadora. encender y apagar Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/fin (%) hasta que se encienda la pantalla. Es posible que el teléfono tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita, utilice el teclado para ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos (el número predeterminado corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la tecla de selección central (M) (OK) para desbloquear el teléfono. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/fin (%). Los cables y los controladores de software están aspectos esenciales 17 realizar una llamada Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo Consejo: puede programe el teléfono para contestar automáticamente las llamadas al abrir la solapa (consulte la página 42). realizar llamadas Push to Talk, consulte la página 76. Ingrese un número de teléfono, comenzando con el código de área si corresponde, y oprima la tecla finalizar una llamada Enviar ($) para realizar una llamada. Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin (%). Para hacer una llamada fuera de los EE.UU., También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa mantenga oprimida la tecla * hasta ver +. Luego, si no está conectado a un audífono o un equipo oprima las teclas numéricas para marcar el código de manos libres para automóvil, y no está usando el país y el número de teléfono, y oprima la tecla altavoz. Cerrar la solapa no finaliza: Enviar ($). • una conexión de datos con un cable USB para conectar el teléfono a una computadora; contestar una llamada • una llamada Push to Talk; Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo • fondos de pantalla, protectores de pantalla, contestar llamadas Push to Talk, consulte la página 80. Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla Enviar ($) para contestar. 18 aspectos esenciales titulares y otras aplicaciones similares; • sesiones de descarga BREW® activas, tales como descarga de música o tonos de timbre almacenar un número telefónico Para almacenar un número de teléfono cuando Modo PTT está configurado en Desactivado: 1 2 Utilice el teclado para ingresar un número de Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte la página 121. llamar a un número telefónico almacenado teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla Nota: para obtener instrucciones sobre cómo llamar a programable izquierda (:) (Guardar). un contacto PTT, consulte la página 76. Seleccione Agregar contacto nuevo oprimiendo la tecla 1 programable derecha (:) (Contactos) para abrir la de selección central (M) (OK). 3 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección 4 En la pantalla principal, oprima la tecla LISTA DE CONTACTOS. 2 Desplácese al ingreso en Contactos. central (M) (OK). Si el ingreso tiene más de un número telefónico, Use el teclado para escribir un nombre y otros oprima la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda (N) para cambiar entre los números. detalles para el número telefónico y oprima la tecla de selección central (M) (Guardar) para 3 Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al ingreso. almacenar el número. aspectos esenciales 19 aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para básico del teléfono. abrir el menú principal. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. (Para conocer las ubicaciones de pantalla principal las teclas programables, consulte la página 2.) La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono. Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción de menú al oprimir el número correspondiente a la EV ❙❙❙❙ 1 1X ❙❙❙❙ ò N opción que desea. Por ejemplo, en el menú PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS, oprima 5 para seleccionar Prog pantalla. Fecha y hora Etiqueta de tecla programable izquierda 20 12:45am Mensaje Mar, 5 ago, 2008 Contactos MENÚ aspectos fundamentales Etiqueta de tecla programable derecha Desde la pantalla principal, puede oprimir la tecla de El teléfono muestra los indicadores de estado del navegación (N) hacia arriba, abajo, izquierda o sistema: derecha para abrir los siguientes atajos: dirección predeterminada de la tecla de EV ❙❙❙❙ Indicadores de estado del sistema 1 1X ❙❙❙❙ ò N navegación y menú arriba ACCESO WEB abajo MENÚ BLUETOOTH izquierda MÚSICA Y TONOS derecha CENTRO DE MEDIOS 10:45am Mensaje Mar, 5 ago, 2008 MENÚ Contactos alerta/indicador Nota: éstos son los atajos predeterminados de la pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la página 50). ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Potencia de la señal El indicador EVDO muestra cuando el teléfono está en el área de cobertura de EVDO (necesaria para los Puede programar el teléfono para que muestre u servicios V CAST). El indicador 1X muestra cuando oculte estos iconos de menú en la pantalla principal el teléfono está en el área de cobertura 1X-RTT. El (consulte la página 50). número de barras indica la intensidad de cada señal. aspectos fundamentales 21 alerta/indicador EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ / alerta/indicador Indicador de modo PTT Indica cuando el teléfono está registrado con un servidor PTT. EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ registrado. ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ indica que el teléfono está indica que el teléfono no está registrado. L Llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW incorporada Aparece durante una llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW. M Dormant 2 Roaming Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que Indica que el teléfono está fuera de la red local en la sesión de PPP está activa. condición de roaming. 9 Sin servicio S SSL El teléfono está en un área sin cobertura de Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a servicio. través de SSL durante una sesión de descarga. 8 TTY 6 Privacidad voz Indica cuando Privacidad voz está Activado (consulte la página 35). El teléfono está en la modalidad TTY. t Llamada de voz Aparece durante una llamada de voz activa. 22 aspectos fundamentales alerta/indicador alerta/indicador P E911 r Vibración activada Indica que E911 está Activado. Indica que la opción Volumen principal está programada O Ubicación activada en Vibración activada. Indica que la opción Posición está programada en q Altavoz Activado. Indica que el altavoz del manos libres está N Nivel de batería encendido. Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras s Llamada perdida más barras haya, mayor es la carga. Indica que perdió una llamada. n Todos los sonidos desactivados É Mensajes Indica que la opción Volumen principal está programada Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. en Desactivado. x Evento del calendario o Sólo alarma Muestra la cantidad de citas en el calendario. Indica que la opción Volumen principal está programada en Sólo alarma. aspectos fundamentales 23 alerta/indicador ajustar el volumen y Correo de voz nuevo Oprima las teclas de volumen para: Aparece cuando se recibe un mensaje de correo de voz. l Alarma activada Muestra cuando se ha programado una alarma. I Conexión Bluetooth activa Indica que el teléfono está asociado con otro • desactivar una alerta de llamada entrante • cambiar el volumen del auricular durante las llamadas • cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal (consulte la página 24) % APAGADO Modo independiente cambiar la programación de sonido Muestra cuando el teléfono está en modo Oprima las teclas de volumen independiente. arriba y abajo para recorrer el dispositivo Bluetooth. VOLUMEN PRINCIPAL a través de Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo, Sólo vibración, Sólo alarma y Todos los sonidos desactivados. 24 aspectos fundamentales manos libres Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la pantalla principal. conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en el indicador de altavoz q y ALTAVOZ ACTIVADO en la El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono. ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las Para apagar el altavoz del manos libres mantenga regulaciones sobre el uso de estos productos. oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal. altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/fin (%). Escuchará una alerta de audio. Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos Para activar el altavoz del libres para automóvil o a un audífono. manos libres durante una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz (al costado derecho del teléfono, consulte la página 2). aspectos fundamentales 25 programación del volumen de accesorios (equipo para automóvil o audífono) Para ajustar el volumen de los audífonos o de los accesorios del equipo para automóvil habilitados para dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo independiente, pero puede usar el resto de las funciones del teléfono que no se relacionan con las llamadas. 1 botones para subir o bajar el volumen de su teléfono En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. conexiones inalámbricas Bluetooth, oprima los 2 durante una llamada activa. Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). modo independiente 3 Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague el 4 teléfono cada vez que se lo indique el personal del avión. Use el modo independiente para desactivar las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. No puede hacer ni recibir llamadas ni usar 26 aspectos fundamentales Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para seleccionar Modo independiente. 5 Seleccione Activado y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Cuando Modo independiente está configurado en Encendido, 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla el teléfono muestra indicadores y un mensaje en la de selección central (M) (OK). pantalla principal: N %OFF K Modo independiente 3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 10:45am Mar, 5 ago, 2008 5 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección Mensaje MENÚ Contactos central (M) (OK). cambiar código de bloqueo 6 7 El código de bloqueo de cuatro dígitos está Desplácese a Sólo teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo: Desplácese a Modificar códigos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 8 Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo y 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. oprima la tecla de navegación hacia abajo (N) para mover el cursor al área de ingreso Reingresar aspectos fundamentales 27 código nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de 1 9 Oprima la tecla de selección central (M) (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. bloqueo de cuatro dígitos. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). bloquear y desbloquear el teléfono 3 Puede bloquear el teléfono para evitar que otros 4 lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, 5 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección cuatro dígitos de su número telefónico). central (M) (OK). Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el teléfono bloqueado (consulte la página 57). Un Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central (M) (OK). necesita un código de cuatro dígitos (que originalmente está programado como los últimos Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 6 Desplácese a Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla de selección central (M) (OK). teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes. Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez Para bloquear manualmente su teléfono: que lo apaga: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 28 aspectos fundamentales 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ing cód de de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 6 Cuando se le solicite, ingrese el código de Cuando la solapa del teléfono está cerrada, puede central (M) (OK). bloquear las teclas laterales para evitar oprimirlas accidentalmente. Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de Desplácese a Al encender y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 8 bloquear teclas laterales cuando la solapa está cerrada bloqueo y oprima la tecla de selección selección central (M) (OK). 7 bloqueo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para bloquear las teclas laterales, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz al costado derecho del teléfono (consulte la página 2). El teléfono muestra TECLADO BLOQ en la pantalla principal. Para desbloquear Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver las teclas laterales, mantenga oprimida la tecla a la pantalla principal. inteligente/altavoz nuevamente o abra la solapa. aspectos fundamentales 29 administrar memoria 2 Con los contactos dorados hacia abajo, Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio introduzca la tarjeta de opcional, disponible por separado. memoria en la ranura Puede almacenar contenido multimedia, como por presionándola hasta ejemplo canciones y fotografías, en la memoria que se ajuste en su lugar completamente. interna del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD extraíble. 3 Vuelva a poner la puerta de la batería. Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria, en ella. puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en su teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor. instalar una tarjeta de memoria 1 Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte la página 15). Para extraer la tarjeta de memoria, oprímala levemente y retírela con cuidado. programar memoria para contenido multimedia Puede descargar y almacenar contenido multimedia en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 30 aspectos fundamentales 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse 3 de selección central (M) (OK). 3 4 Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Desplácese a Imágenes, Videos o Sonidos, y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 6 Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección central (M) (OK). ver información de memoria 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 4 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Desplácese a Memoria y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Desplácese a Memoria y oprima la tecla de selección central (M) (OK). a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla 5 Seleccione Mis imágenes, Mis videos, Mi música o Mis sonidos, y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Si seleccionó Memoria del teléfono en el paso 4, también verá Uso de la memoria del teléfono. Si seleccionó Tarjeta de memoria en el paso 4, también verá Uso de la tarjeta de memoria y Formatear tarjeta. mover archivos desde el teléfono a la tarjeta de memoria Puede mover archivos (tales como fotografías, videos, sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono. Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el archivo se borra de la memoria del teléfono. aspectos fundamentales 31 Para mover fotos o videoclips: 1 4 que desea mover y oprima la tecla programable Desde la pantalla principal, oprima la tecla de derecha (:) (Opciones). navegación hacia la derecha (N) para abrir ] CENTRO DE MEDIOS. 2 5 6 central (M) (OK). 3 miniatura o junto a un archivo de video indica que el archivo está almacenado en la tarjeta de selección central (M) (OK) para confirmar que desea mover el archivo. Para mover un clip de audio grabado: 1 acceso a MÚSICA Y TONOS. Un f en la imagen miniatura indica que la 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse se puede mover a la tarjeta de memoria. a Mis sonidos y oprima la tecla de selección Si la imagen o video no está marcado con un central (M) (OK). icono de tarjeta de memoria, la imagen o video está almacenado en el teléfono. 32 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (N) para tener memoria. imagen venía precargada en el teléfono y no Cuando el teléfono pregunte si desea mover el archivo, seleccione Sí y oprima la tecla de Abra la lista adecuada (Mis imágenes o Mis videos). Un icono de tarjeta de memoria en la imagen Seleccione Mover y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección Desplácese a la miniatura de la imagen o videoclip aspectos fundamentales Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre enchufar el dispositivo TTY en el conector para de archivo de un clip de audio indica que el clip de audífonos del teléfono y programar el teléfono para audio está almacenado en la tarjeta de memoria. que opere en uno de los tres modos TTY. Si el nombre de archivo no está marcado con un Notas: icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está almacenado en el teléfono. 3 4 Un TTY es un dispositivo de comunicaciones utilizado por personas que tienen dificultad Desplácese al archivo que desea mover y oprima para oír o discapacidad del habla. TTY no la tecla programable derecha (:) (Opciones). funciona de un teléfono móvil a otro teléfono móvil. Seleccione Mover y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 • • (proporcionado por el fabricante del dispositivo Cuando el teléfono pregunte si desea mover el TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono. archivo, seleccione Sí y oprima la tecla de Su teléfono tiene un conector de 2,5 mm. selección central (M) (OK) para confirmar que desea mover el archivo. Use un cable compatible con TSB-121 • Programe el volumen del teléfono en programación media para una operación operación TTY correcta. Si recibe un alto número de Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con según sea necesario para minimizar la tasa el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe de errores. caracteres incorrectos, ajuste el volumen aspectos fundamentales 33 • Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe Modo TTY puede incluir estas opciones: estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el opción teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, TTY completa Transmitir y recibir caracteres TTY. puede originar una alta tasa de errores. TTY+Hablar Recibir caracteres TTY, pero programar el modo TTY (VCO) transmitir hablando al micrófono. ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, TTY+Escuchar Transmitir caracteres TTY, pero éste opera en ese modo cada vez que se conecta un (HCO) recibir escuchando el auricular. dispositivo TTY. TTY desactivado Todos los modos TTY están 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 34 aspectos fundamentales desactivados. Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. volver al modo de voz Para volver al modo de voz estándar, seleccione TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY. conversación privada Encripte las llamadas de voz salientes y use canales seguros cuando estén disponibles: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Privacidad voz y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección central (M) (OK). aspectos fundamentales 35 consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 20), puede usar para… los siguientes atajos: para… haga esto… bloquear teclas Con la solapa cerrada, laterales mantenga oprimida la tecla haga esto… ver llamadas Oprima la tecla Enviar ($). recientes El teléfono muestra todas las llamadas hechas, recibidas y perdidas recientemente. Mantenga oprimida 1. inteligente/altavoz (consulte la llamar a correo página 2). de voz programar el Mantenga oprimida la tecla cambiar el Oprima las teclas de volumen teléfono para Vibrar (#) para configurar volumen arriba o abajo (consulte la rápidamente el VOLUMEN PRINCIPAL del timbre página 2). en Sólo vibración. usar comandos Con la solapa abierta, oprima activar y Con la solapa abierta, de voz la tecla de comando de voz desactivar el mantenga oprimida la tecla (consulte la página 3). Luego, altavoz del inteligente/altavoz (consulte la siga las indicaciones en manos libres página 2). pantalla. vibración 36 consejos y trucos para… haga esto… grabar registros Mantenga oprimida la tecla de de voz comando de voz (consulte la página 3). consejos y trucos 37 personalizar sonidos Puede programar cómo el teléfono indica que tiene llamadas entrantes u otros eventos. Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para avisarle que hay eventos. No se puede cambiar la configuración de detalles de los eventos. Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene volumen principal llamadas entrantes o eventos. En la pantalla principal, oprima las teclas de volumen sonidos para llamadas, eventos y alertas (consulte la página 2) arriba o abajo para seleccionar la configuración deseada en el menú VOLUMEN PRINCIPAL: Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto, Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra para Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo. llamadas entrantes y otros eventos, según la programación de detalle. Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una llamada entrante. 38 personalizar Para programar sonidos para llamadas: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse central (M) (OK), luego desplácese a Activado o a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Desactivado y oprima la tecla de selección de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla central (M) (OK). 6 de selección central (M) (OK). 4 5 Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver a la pantalla principal. Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de Para programar sonidos para eventos (como por selección central (M) (OK). ejemplo, mensajes entrantes) o alertas: En el menú SONIDOS PARA LLAMADAS, seleccione Timbre 1 central (M) (OK), luego desplácese al tono de timbre deseado y oprima la tecla de selección 2 izquierda (:) (Reprod) para escuchar previamente de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). el tono de timbre. o Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla central (M) (OK). Nota: oprima la tecla programable En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. de llamada oprimiendo la tecla de selección 4 Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de selección central (M) (OK). En el menú SONIDOS PARA LLAMADAS, desplácese a Vibración por llamada y oprima la tecla de selección personalizar 39 5 Desplácese a Mensaje TXT, Mensaje de imagen/video, Correo Una vez, Cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Desactivado y de voz, Batería baja o Llamada perdida, y oprima la tecla de oprima la tecla de selección central (M) (OK). selección central (M) (OK). 6 (Con todas las opciones, excepto con Desactivado, el teléfono reproducirá un bip audible en el Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección intervalo que programó.) central (M) (OK), luego desplácese al tono de timbre que desee y oprima la tecla de selección 7 central (M) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver a la pantalla principal. Nota: oprima la tecla programable izquierda (:) (Reprod) para escuchar previamente el tono de timbre. obtener timbres 1 navegación hacia la izquierda (N) para tener Desplácese a Vibración y oprima la tecla de acceso a MÚSICA Y TONOS. selección central (M) (OK), desplácese a Activado o 2 Desactivado y oprima la tecla de selección o selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de selección central (M) (OK), luego desplácese a personalizar Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla de central (M) (OK). 40 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de o En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS, seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección central (M) (OK). El teléfono se conecta al sitio Centro de medios 2 de selección central (M) (OK). instrucciones en pantalla para explorar las listas de timbres y seleccionar y descargar un timbre. 4 3 Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver a la pantalla principal. Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora. Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla con colecciones de tonos de timbre. Siga las 5 Seleccione Dígitos del teclado, Ingr lista contacto, Ingr de llamadas recientes o Alert ID llam, y oprima la tecla de selección central (M) (OK). lectura de voz Puede programar el teléfono para que hable en voz alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con 6 Si seleccionó Dígitos del teclado, Ingr lista contacto o Ingr de llamadas recientes, seleccione Activado y oprima la tecla identificación disponible o para desplazarse por de selección central (M) (OK). llamadas recientes o contactos: o 1 Si seleccionó Alerta ID llam, seleccione Sólo timbre, En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. ID llam luego timbre o ID llam ID repetir, y oprima la tecla de selección central (M) (OK). personalizar 41 opciones para contestar opciones Puede utilizar distintos métodos para contestar una Solapa abierta Contestar al abrir la solapa. Cualquier tecla Contestar al oprimir cualquier tecla, llamada entrante. 1 2 excepto la tecla de En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. encendido/fin (%). Al oprimir la Use la tecla de navegación (N) para desplazarse tecla de encendido/fin se ignora la llamada. a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 4 Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla Contestar automáticamente una manos libres llamada entrante (funciona con de selección central (M) (OK). audífono, conexiones Bluetooth® y Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de modo de manos libres). selección central (M) (OK). 42 Auto c/ personalizar cuando el teléfono opera en el fondo de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal: con la solapa cerrada) y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 6 Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla, u ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas una tarjeta de memoria. 1 para descargar una imagen (consulte la En la pantalla principal, oprima la tecla de página 118). selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 4 5 Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 7 Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver a la pantalla principal. Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla mostrar temas de selección central (M) (OK). Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono. Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se selección central (M) (OK). basan en una configuración predeterminada de Mostrar Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que ve con tema en Vapor. Si cambia Mostrar tema a otra configuración, la solapa abierta) o Pantalla frontal (la pantalla que ve las instrucciones pueden ser distintas. personalizar 43 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de 7 selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver a la pantalla principal. luz de fondo Defina durante cuánto tiempo permanecerán encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y del teclado, o reduzca el tiempo durante el que Desplácese a Mostrar temas y oprima la tecla de permanecen encendidas para prolongar la duración de selección central (M) (OK). la batería. 5 Desplácese al nombre del tema de la pantalla. 1 6 Oprima la tecla de selección 4 central (M) (PROGRAMAR) para seleccionar el tema selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 de selección central (M) (OK). u 3 para volver a la lista de temas de pantalla. 44 personalizar Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla de selección central (M) (OK). previa) para ver el tema antes de seleccionarlo. Oprima la tecla programable izquierda (:) (Lista) Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla como tema de pantalla del teléfono. Oprima la tecla programable izquierda (:) (Vista En la pantalla principal, oprima la tecla de 4 Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de 3 selección central (M) (OK). 6 Seleccione la duración o modo deseados y oprima 4 la tecla de selección central (M) (OK). Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Use la tecla de navegación (N) para ajustar el la página 28), la luz de fondo se apaga después de brillo y oprima la tecla de selección dos segundos de inactividad, central (M) (OK). independientemente de la duración que programe. AGPS y su ubicación brillo El teléfono puede usar la función Información de Defina el brillo de la pantalla principal: satelitales Sistema de posicionamiento global asistido 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). ubicación automática (ALI), junto con las señales (AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación física. Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el teléfono muestra el indicador O (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, personalizar 45 indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información. Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el teléfono muestra el indicador P (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al teléfono de emergencia (911, por ejemplo). 1 2 limitaciones y consejos de AGPS Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede Use la tecla de navegación (N) para desplazarse ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real. Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 46 Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para seleccionar la programación. selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. de selección central (M) (OK). 4 6 Desplácese a Posición Act o Sólo E911. En la pantalla principal, oprima la tecla de a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla 3 5 personalizar Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar árboles. El rendimiento en espacios interiores el rendimiento del AGPS. podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento más funciones de personalización y otros dispositivos electrónicos que podrían volumen del teclado bloquear o interferir con las señales satelitales Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto, del AGPS. Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo. Si el teléfono tiene una antena retráctil, 1 • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena 2 de selección central (M) (OK). con los dedos. de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla hacia el cielo. No cubra el área de la antena El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. extienda la antena. 3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal personalizar 47 4 Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de 6 selección central (M) (OK). Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de selección central (M) (OK). activar/desactivar sonidos idiomas Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto, 1 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de 2 selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla 3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla 4 Seleccione Encender/Apagar y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Seleccione Encender o Apagar y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 48 personalizar Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). de selección central (M) (OK). 4 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse de selección central (M) (OK). de selección central (M) (OK). 3 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo. Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Seleccione Inglés o Español y oprima la tecla de selección central (M) (OK). formato de reloj horas, Grande digital de 24 para que aparezca un reloj de 24 de horas con números grandes, o Desactivado Defina cómo el teléfono muestra la hora actual: 1 para que no aparezca ningún reloj, y oprima la tecla de selección central (M) (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 3 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse titular a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Cree un encabezado para mostrarlo en la de selección central (M) (OK). pantalla principal del teléfono: Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla 1 selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de 2 selección central (M) (OK). 5 de selección central (M) (OK). 3 Seleccione Analógico para ver un reloj analógico, Digital de 12 para un reloj de 12 horas, Grande digital de 12 Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla de selección central (M) (OK). tecla de selección central (M) (OK). 6 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Desplácese a Reloj principal (para la pantalla principal) o Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima la En la pantalla principal, oprima la tecla de 4 Seleccione Titular oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK). para que aparezca un reloj de 12 de horas con números grandes, Digital de 24 para un reloj de 24 personalizar 49 5 Seleccione Titular personal o Titular ERI y oprima la tecla 4 de selección central (M) (OK). 6 Si seleccionó Titular personal, ingrese texto y oprima de selección central (M) (OK). 5 la tecla de selección central (M) (OK). mostrar u ocultar los iconos del menú Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla Desplácese a Mostrar atajos y selecciónelo, luego seleccione Mostrar u Ocultar y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla cambiar los iconos de la pantalla principal principal que puede usar como atajos para estos Cambie los menús seleccionados con las teclas de menús: navegación en la pantalla principal: 1 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 50 personalizar Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 En la pantalla principal, oprima la tecla de de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Seleccione la tecla arriba, tecla abajo, tecla izquierda o tecla derecha, desplácese a menú que desea asignar a dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de selección central (M) (OK). personalizar 51 llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 18. 3 Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ($) para remarcar el número. o remarcar un número 1 programable izquierda (:) (Alerta) para llamar al TODAS LAS LLAMS. número del ingreso. (Para obtener más La lista TODAS LAS LLAMS incluye llamadas PTT si Modo PTT está configurado en Activado (consulte la llamada PTT, consulte la página 76.) Nota: la lista TODAS LAS LLAMADAS incluye los números para llamadas PTT. Las llamadas PTT se que hayan estado ocupados cuando llamó. la página 83). Use la tecla de navegación (N) para desplazarse hasta el ingreso al que desea llamar. 52 información acerca de la realización de una página 72) y los contactos PTT están disponibles identifican por iconos de llamada PTT (consulte 2 Para llamadas PTT, oprima la tecla PTT o la tecla Oprima la tecla Enviar ($) para ver la lista de llamadas remarcado automático 3 4 Con el remarcado automático, su teléfono volverá a marcar el número automáticamente durante cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada. Debe activar la remarcación automática para usar esta Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activarlo manualmente para remarcar un número. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima la tecla Enviar ($) o REINTEN para remarcar automáticamente. función: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. llamadas 53 La lista de llamadas recientes del teléfono incluye las llamadas PTT si Modo PTT está configurado en Activado 5 Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número del ingreso, u oprima la (consulte la página 72) y los contactos PTT están tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para disponibles para llamadas PTT. Las llamadas PTT se enviar un mensaje al número del ingreso. identifican en la lista por iconos de llamada PTT (consulte la página 83). Atajo: oprima la tecla Enviar ($) en la pantalla principal para ver la lista TODAS LAS LLAMADAS. 1 2 información acerca de la realización de una llamada PTT, consulte la página 76.) Use la tecla de navegación (N) para desplazarse u Desplácese a Perdidas, Recibidas, Hechas o Todas, y oprima la tecla de selección central (M) (OK) para seleccionar la lista. 54 número del ingreso. (Para obtener más selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. central (M) (OK). 4 Para llamadas PTT, oprima la tecla PTT o la tecla programable izquierda (:) (Alerta) para llamar al En la pantalla principal, oprima la tecla de a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección 3 o Desplácese a un ingreso. llamadas Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR) para ver detalles del ingreso. u Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) para realizar otras acciones en el ingreso. El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: opciones Borrar opciones Borrar el ingreso seleccionado (si no está bloqueado). Mensaje de Enviar un mensaje de texto al contacto texto nuevo de llamadas seleccionado (consulte la Bloquear/ Bloquear el ingreso seleccionado para página 88). desbloquear que no se pueda borrar. Cuando seleccione Desbloquear, el ingreso se Nuevo Enviar un mensaje de imagen al mensaje de contacto de llamadas seleccionado imagen (consulte la página 85). Nuevo Enviar un mensaje de video al contacto mensaje de de llamadas seleccionado (consulte la Ver Ir a la pantalla Ver cronómetros para ver la página 85). cronómetros duración de cada llamada. video Guardar Crear un ingreso de Contactos para la llamada. Nota: esta opción sólo aparece si el ingreso no está ya en Contactos. Detalles Ver información detallada acerca de la puede borrar. Borrar todo Borrar todos los ingresos desbloqueados. responder llamadas perdidas Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono llamada. llamadas 55 muestra el indicador s (llamada perdida) y Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) [Número] Llamadas perdidas. para realizar otras acciones en el ingreso. Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Para ver llamadas perdidas más adelante: 1 Seleccione Ver ahora cuando vea la alerta de Seleccione Ver después cuando vea el indicador de llamadas perdidas y oprima la tecla de selección llamada perdida. Para obtener más información sobre central (M) (OK). cómo ver llamadas perdidas y devolverles la llamada, Use la tecla de navegación (N) para desplazarse consulte la página 53. 2 al ingreso. 3 Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ($) para llamar al número del ingreso, u oprima la tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para enviar un mensaje al número del ingreso. u Nota: el número 1 de marcado rápido ya está asignado al número del correo de voz. Para asignar un número de marcado rápido a un ingreso, consulte la página 121. Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR) para ver detalles del ingreso. u 56 marcado rápido llamadas Para ver el número de marcado rápido de un 4 1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla de selección central (M) (Ver). El número de marcado rápido aparece con el icono U. Para activar el marcado rápido, debe configurar Marcado con una tecla en Activado: 1 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla 3 5 Desplácese a Activado y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para poner un ingreso en marcado rápido: Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo. Para números de marcado rápido de dos dígitos, ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el segundo número durante un segundo. En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la tecla de selección central (M) (OK). ingreso: llamadas de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más de selección central (M) (OK). números de emergencia, como 911, a los cuales usted Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla el teléfono está bloqueado. de selección central (M) (OK). puede llamar en cualquier momento, incluso cuando llamadas 57 Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los números de emergencia varían según el país. Es posible que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas AGPS durante una llamada de emergencia con la red, ambientales o de interferencia. No confíe Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono solamente en el teléfono inalámbrico para puede usar las señales satelitales del Sistema de comunicaciones esenciales, tales como emergencias posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su médicas. ubicación aproximada al centro de respuesta a Para realizar una llamada de emergencia: encienda emergencias. el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue juegos, marque el número de emergencia, luego siempre la información más completa de su ubicación oprima la tecla Enviar (N) para llamar al número de al centro de respuesta a emergencias. y permanezca emergencia. al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones. El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia: • La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 45). 58 llamadas • Es posible que su centro de respuesta a Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales emergencias local no procese la información del AGPS intensas, se entrega automáticamente al de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, centro de respuesta a emergencias la ubicación de la comuníquese con las autoridades locales. torre de telefonía celular más cercana que esté en Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones contacto con el aparato. subterráneas, los vehículos cubiertos, las llamadas internacionales estructuras con techos de metal o de Si su servicio telefónico incluye marcado concreto, los edificios altos y el follaje de los internacional, mantenga oprimida * para árboles. El rendimiento en espacios interiores ingresar el código de acceso internacional local (que podría mejorar si se acerca a las ventanas; se indica con +). Luego, use el teclado para marcar el no obstante, algunas películas de parasol para código del país y el número telefónico. ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían correo de voz La red almacena los mensajes del correo de bloquear o interferir con las señales satelitales voz que usted recibe. Cuando recibe un del AGPS. mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensajes de correo de voz y. llamadas 59 Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK) para llamar al correo de voz. opciones de llamada entrante Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para acceder a las siguientes opciones: o Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Mensajería Menú principal Escuchar ahora y luego oprima la tecla de selección Lista de contactos Apuntes central (M) (OK). Llams recientes Registro de voz El indicador de mensajes de correo de voz (y) Menú Bluetooth aparece en la parte inferior de la pantalla hasta que Nota: cuando el teléfono está conectado a un usted escuche el mensaje, o hasta que vaya a dispositivo Bluetooth durante una llamada, es posible ) MENSAJERÍA > Correo de voz y oprima la tecla programable izquierda (:) (Borrar). que también vea las opciones Audio para el teléfono y Desconectar Bluetooth. Cuando el teléfono está en modo TTY Para revisar los mensajes del correo de voz en otro (consulte la página 33), también puede ver una opción momento, mantenga oprimida 1 para llamar a su Configuración TTY. número del correo de voz, o vaya a ) MENSAJERÍA > Correo de voz y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 60 llamadas tiempos de llamada y volúmenes de datos 2 Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido 3 central (M) (OK). termina la llamada al oprimir la tecla de Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central (M) (OK). desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección 4 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse encendido/fin (%). Este tiempo incluye las señales de por las siguientes categorías: Última llamada, Todas las ocupado y de timbre. Duración de llams. Oprima la tecla borrar (&) para llamadas, Llams recibidas, Llamadas hechas, Llamadas de roaming o Es posible que el tiempo de conexión de red que volver al menú Llamadas recientes. registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio. programar cronómetro de llamada 1 selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. duración de llamadas 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. En la pantalla principal, oprima la tecla de 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). llamadas 61 3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla 4 de selección central (M) (OK). 4 por las siguientes categorías: Transmitir datos, Datos recibidos, Datos totales o Contador de datos de duración. Oprima Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de la tecla borrar (&) para volver al menú Llamadas selección central (M) (OK). 5 6 recientes. Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de selección central (M) (OK). reiniciar cronómetro Desplácese a Activado y oprima la tecla de 1 volúmenes de datos 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 2 Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección central (M) (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. selección central (M) (OK). 1 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse 3 Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y oprima la tecla programable izquierda (:) (Reiniciar). Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla programable derecha (:) (Reiniciar todo). 62 llamadas 5 Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección central (M) (OK). más funciones de llamada ver último reinicio 1 2 En la pantalla principal, oprima la tecla de restringir funciones selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 1 central (M) (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección 2 central (M) (OK). 3 4 Desplácese a Último reinicio para ver detalles. 5 Cuando termine, oprima la tecla de selección Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Oprima la tecla de selección 3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central (M) (OK). central (M) (OK). 5 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo (consulte la página 27) y oprima la tecla de selección central (M) (OK). llamadas 63 6 Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la tecla selección central (M) (OK). 7 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo (consulte la página 27) y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 8 de selección central (M) (OK), luego seleccione Permitir o Bloquear. Seleccione Program de posición y oprima la tecla de selección central (M) (OK), luego seleccione Programación de desbloqueo o Programación de bloqueo. o 9 Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver a la pantalla principal. insertar caracteres especiales Mientras ingresa un número, oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) y seleccione una de las siguientes opciones: Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección central (M) (OK), luego seleccione Llams entrantes o • Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos segundos antes de marcar el dígito siguiente. Llams salientes. • o Espera: el teléfono espera hasta que la llamada se conecta y luego solicita su confirmación Seleccione Mensajes y oprima la tecla de selección central (M) (OK), luego seleccione Mensajes entrantes o antes de marcar los siguientes dígitos. Mensajes salientes. tonos DTMF o El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de 64 llamadas llamada o para navegar en sistemas automatizados (tales como banca telefónica). aparato auditivo Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para Para configurar tonos DTMF: que sea compatible con el aparato auditivo. 1 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de Seleccione Normal o Largo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 selección central (M) (OK). 5 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 En la pantalla principal, oprima la tecla de Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para enviar tonos DTMF durante una llamada, Nota: para obtener más información acerca de la oprima las teclas numéricas. compatibilidad del aparato auditivo, consulte “Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles” en la página 164. llamadas 65 ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso El siguiente ejemplo muestra una pantalla de para crear un mensaje de texto: ingreso de Contactos: ❙❙❙❙ N ò 1 EV 1X ❙❙❙❙ MENSAJE DE TEXTO NUEVO EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ ò N 1 CONTACTO NUEVO Nombre Opción resaltada Oprima la tecla programable izquierda (C) (Abc) para cambiar el modo de ingreso. Abc John • Móvil 1 g Inicio Oprima la tecla de navegación (N) para desplazarse a más opciones. Trabajo Abc GUARDAR Cancelar Oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR) para guardar la información del ingreso. 66 ingreso de texto El cursor indica el punto de inserción. Oprima la tecla programable izquierda (C) (Abc) para cambiar el modo de ingreso de texto. 0/160 1/7 A: 555-2990 Texto: Abc ENVIAR Opciones Oprima la tecla programable derecha (C) (Opciones) para ver el submenú Opciones. Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR) para enviar el mensaje. seleccionar modo de ingreso modos de ingreso iTAP en El teléfono predice cada palabra (en español español) a medida que oprime las teclas. Abc Ingresar letras y números con el primer Varios modos de ingreso facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo carácter de una oración en mayúscula. predeterminado es Abc (modo tap, con el primer carácter de una oración en mayúscula). ABC Ingresar letras y números con todos los caracteres en mayúscula (no está Para seleccionar un modo de ingreso desde la disponible cuando se edita un contacto). pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla programable izquierda (:), y seleccione un modo 123 Ingresar sólo números. de ingreso. Símbolos Ingresar símbolos. Puede seleccionar uno de estos modos de ingreso Texto rápido Seleccionar e insertar un mensaje de texto: escrito previamente (sólo disponible en la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT). modos de ingreso iTAP en El teléfono predice cada palabra (en inglés inglés) a medida que oprime las teclas. ingreso de texto 67 Cuando el modo de texto está programado en ABC o Abc, oprima * en cualquier pantalla de ingreso de texto para alternar entre estas opciones de mayúsculas: modo de opciones de mayúsculas ingreso iTAP en iTAPEn inglés abc letras minúsculas Abc primera letra de una frase en mayúscula ABC todas las letras mayúsculas mayúscula (inglés) iTAPEN iTAPen de ingreso de texto para alternar entre estas opciones todas las letras mayúsculas (inglés) Cuando el modo de texto está programado en iTAP en inglés o iTAP en español, oprima * en cualquier pantalla primera letra de una frase en todas las letras minúsculas (inglés) iTAP en iTAPEs español primera letra de una frase en mayúscula (español) de mayúsculas: iTAPES todas las letras mayúsculas (español) iTAPes todas las letras minúsculas (español) 68 ingreso de texto modo tap modo iTAP® Éste es el modo estándar para ingresar texto en el El software iTAP brinda un método de ingreso de texto teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las predictivo que combina las pulsaciones de las teclas letras, números y símbolos de la tecla que oprime. para formar palabras comunes. 1 Oprima la tecla una vez para insertar la primera Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono letra de la tecla en particular, dos veces para la puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si segunda letra y así sucesivamente. Si hace una ingresa prog, el teléfono podría mostrar: breve pausa, el teléfono acepta la última letra que aparece en la pantalla y espera la próxima entrada. ❙❙❙❙ 1 EV 1X ❙❙❙❙ N ò NVO MSJS TXT 1/7 18/160 A: 555-2233 2 Ingrese los caracteres restantes de la misma Texto: manera. Éste es un prog rama Consejo: oprima # para ingresar un espacio. iTAPEn ENVIAR Opciones Oprima la tecla de navegación (N) a la derecha para aceptar el programa. Ingrese un espacio después de prog para conservar sólo prog. Si desea una palabra diferente (como progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. ingreso de texto 69 Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, éste la guarda como una nueva opción de palabra. • Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. Cuando llena el espacio en memoria para nuevas opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más antiguas para agregar las nuevas. • Oprima la tecla de navegación (N) hacia arriba o abajo para ver otras combinaciones posibles, y seleccione la que desee. • Oprima la tecla de navegación hacia la derecha (N) para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se insertará automáticamente un espacio • 70 modo numérico Después de seleccionar el modo numérico, oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desee. Cuando termine de ingresar números, oprima la tecla programable izquierda (:) (123) para cambiar a otro modo de ingreso. modo símbolo después de la palabra. En la pantalla SÍMBOLOS, use la tecla de navegación (N) Para ingresar números en forma rápida, para desplazarse a un símbolo y oprima la tecla de mantenga oprimida una tecla numérica para selección central (M) (OK) para seleccionarlo. cambiar temporalmente al modo numérico. Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla Oprima las teclas numéricas para ingresar los programable derecha (:) (Siguiente) para avanzar una números que desea. página hasta el siguiente conjunto de símbolos. ingreso de texto Oprima la tecla programable izquierda (:) (Anterior) para retroceder una página hasta el conjunto anterior. consejos para el ingreso de texto Para ingresar un espacio, oprima #. Para ingresar puntuaciones mientras ingresa texto, oprima 1 varias veces para ingresar un signo de puntuación u otro carácter. Para modificar o borrar texto mientras lo ingresa, oprima la tecla de navegación a la derecha (N) para mover el cursor a la derecha del texto que desea modificar. Oprima la tecla borrar (&) para borrar el carácter que está a la izquierda del cursor. Mantenga oprimida la tecla Borrar (&) para borrar la palabra completa. ingreso de texto 71 push to talk El teléfono admite Push to Talk (PTT), que 2 de selección central (M) (OK). para comunicarse con una persona o grupo de personas que también sean suscriptores de Verizon Wireless® Push To Talk. 3 4 Debe activar el modo PTT para usar las funciones PTT 5 CONTACTOS PTT, enviar y recibir llamadas PTT, etc.). Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central (M) (OK). activar modo PTT del teléfono (por ejemplo, tener acceso a la LISTA DE Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla permite usar el teléfono como walkie-talkie Desplácese a Modo PTT y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Desplácese a Activado y oprima la tecla de selección central (M) (OK). El indicador de intensidad de la señal invierte sus 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. colores cuando Modo PTT está configurado en Activado y el teléfono está registrado con el servidor PTT. EV ❙❙❙❙ 1X ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ 72 push to talk indica que el teléfono está registrado. indica que el teléfono no está registrado. contactos y grupos PTT Puede almacenar Contactos PTT para realizar llamadas privadas (de persona a persona) y crear Grupos PTT para realizar llamadas grupales. agregar un contacto PTT agregar grupos Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado (consulte la página 72) para usar funciones de PTT. 1 selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado 3 En la pantalla principal, oprima la tecla de Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para central (M) (OK). 4 seleccionar [ CONTACTS. 3 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Contacto PTT nuevo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Grupos PTT y oprima la tecla de selección selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para seleccionar [ CONTACTS. (consulte la página 72) para usar funciones de PTT. 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de Oprima la tecla programable izquierda (:) (Nuevo) para agregar un nuevo grupo PTT. 5 Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). Verá Actualización en curso seguido por Grupo PTT guardado. Ingrese un nombre y un número telefónico de diez dígitos para el contacto y oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). push to talk 73 6 Desplácese al grupo recién creado y oprima la tecla 2 de selección central (M) (Ver) para ver una lista de contactos PTT que se pueden agregar al grupo. 7 al ingreso. 3 Oprima la tecla de selección central (M) (Agregar) Oprima la tecla de selección central (M) (VER) para ver detalles del contacto. para agregar nuevos miembros. 8 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse u Seleccione miembros de ente los contactos PTT Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) oprimiendo la tecla de selección para ver estas opciones. Nuevo contacto PTT, Copiar a central (M) (MARCAR). Cuando termine de agregar contactos, Grupo PTT temporal, Borrar, Modificar, Llamada, Mensaje miembros, oprima la tecla programable de texto nvo, Mensaje de imagen nvo, Mensaje de video nvo, Ordenar. izquierda (:) (Listo). Verá Actualización en curso Nota: puede modificar sólo el nombre de un seguido por Grupo PTT actualizado. contacto PTT, no el número. Para cambiar el administrar contactos y grupos número, primero debe borrar el contacto antiguo Para administrar los contactos PTT: y crear un nuevo ingreso. Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado (consulte la página 72) para usar funciones de PTT. 1 Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE CONTACTOS PTT. Para administrar los Grupos PTT: Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado (consulte la página 72) para usar funciones de PTT. 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 74 push to talk 2 3 4 Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para Puede hacer una llamada PTT privada o una llamada seleccionar [ CONTACTS. PTT grupal a otros suscriptores PTT de Verizon Use la tecla de navegación (N) para desplazarse Wireless®. a Grupos PTT y oprima la tecla de selección Una llamada PTT privada es una de persona a persona central (M) (OK). a otro suscriptor PTT de Verizon Wireless PTT que Use la tecla de navegación (N) para desplazarse usted inicie, ingresando el número de diez dígitos del al ingreso. 5 Oprima la tecla de selección central (M) (VER) para ver detalles del grupo. destinatario o seleccionando un ingreso de la LISTA DE CONTACTOS PTT. Una llamada grupal es una llamada a todos los miembros disponibles del grupo seleccionado desde u la LISTA DE CONTACTOS PTT o lista de GRUPOS PTT. Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) Puede realizar dos tipos de llamadas PTT: para ver estas opciones: Cambiar nombre, Borrar, Agregar, Ordenar. llamadas PTT Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado (consulte la página 72) para usar funciones de PTT. • Llamada de alerta: cuando se hace una llamada de alerta, el teléfono del destinatario de la llamada PTT reproduce un tono audible y muestra un mensaje que indica que alguien desea hablar con él. El destinatario puede aceptar o rechazar la llamada. No se pueden hacer llamadas de alerta a grupos. push to talk 75 • llamada de monitoreo, el teléfono del llamada de monitoreo desde la lista de contactos PTT destinatario reproduce un tono audible, y la 1 Llamada de monitoreo: cuando se hace una llamada se conecta automáticamente. Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE CONTACTOS PTT. aspectos fundamentales de las llamadas PTT 2 Para hablar durante una llamada PTT, mantenga 3 Use la tecla de navegación (N) para resaltar el ingreso de contacto PTT al que desea llamar. Mantenga oprimida la PTT tecla, y espere el oprimido el botón PTT y hable después del tono. tono Listo para hablar. Aparecerá el mensaje Sólo una persona puede hablar a la vez. Conectado a en la pantalla principal. Hable mientras mantiene oprimida la tecla PTT. Para dejar que los demás hablen, suelte el botón PTT. 4 Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar. Esto permite que la parte a quien llama le Para finalizar una llamada, oprima la tecla de encendido/fin (%). realizar una llamada PTT Nota: para hacer llamadas PTT, debe configurar Modo PTT en Activado (consulte la página 72). 76 push to talk conteste. 5 Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/fin (%). llamada de alerta desde la lista de contactos PTT no puede aceptar una llamada PTT, el teléfono Puede enviar una alerta a cualquier usuario con el Cuando la persona a la que llamó termina de servicio PTT de Verizon Wireless. La persona a la que hablar, escuchará el tono “Piso disponible”, y el llamó puede contestar o ignorar la llamada. teléfono mostrará Conectado a. 1 Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE mostrará No disponible. 5 Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar. 6 Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar. CONTACTOS PTT. 2 Use la tecla de navegación (N) para resaltar el Esto permite que la parte a quien llama le ingreso de contacto PTT al que desea llamar. 3 Oprima la tecla programable izquierda (:) (Alerta). conteste. 7 4 Oprima la tecla PTT para alertar a la persona seleccionada. El teléfono reproduce tonos de “Alerta saliente de PTT” y muestra Alertando. Si la persona a la que llamó responde a la alerta, Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/fin (%). El teléfono mostrará Oprima la tecla PTT para alerta. llamada de monitoreo desde el teclado 1 Ingrese el número celular de diez dígitos del suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que desea comunicarse. el teléfono muestra Escuchando a, y usted oirá a la parte a quien llama hablando. Si la persona a la que llamó decide ignorar la alerta, o si el teléfono push to talk 77 2 Oprima la tecla PTT. Escuche el tono Listo para 3 hablar. El teléfono mostrará Conectado a. Hable persona. mientras mantiene oprimida la tecla PTT. 3 El teléfono reproduce el tono PTT de “Alerta Si el número celular que ingresó está incluido en saliente” y muestra Alertando. Si el número celular la lista de contactos PTT, el nombre del contacto que ingresó está incluido en la lista de contactos aparecerá en lugar del número celular ingresado PTT, el nombre del contacto reemplazará al en la pantalla al momento de iniciar la llamada. número celular ingresado en la pantalla al momento de iniciar la alerta. Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar. Esto permite que la parte a quien llama le Si la parte a quien llama responde a la alerta, el teléfono muestra Escuchando a, y usted oirá a la parte conteste. 4 Oprima y suelte la tecla PTT para alertar a la a quien llama hablando. Si la persona a la que Para finalizar la llamada, oprima la tecla de llamó decide ignorar la alerta, o si el teléfono no encendido/fin (%). puede aceptar una llamada PTT, el teléfono llamada de alerta desde el teclado mostrará No disponible. 1 Ingrese el número celular de diez dígitos del Cuando la persona a la que llamó termina de suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que hablar, el teléfono reproduce el tono “Piso desea comunicarse. disponible” y mostrará Conectado a. 2 78 Oprima la tecla programable izquierda (:) (Alerta). push to talk 4 Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar. 5 Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar. 3 conteste. 6 4 Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/fin (%). Seleccione Grupo PTT temporal y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Esto permite que la parte a quien llama le Oprima la tecla de selección central (M) (AGREGAR) para agregar nuevos miembros. 5 Seleccione miembros de ente los contactos PTT oprimiendo la tecla de selección llamadas a grupos temporales Puede configurar una llamada de grupo temporal para central (M) (MARCAR). Cuando termine de agregar un grupo de contactos PTT que ya estén en la lista de miembros, oprima la tecla programable izquierda :) (LISTO). contactos PTT. Un grupo temporal es un nuevo grupo que se define para una sola llamada y no se almacena como grupo en la lista de contactos PTT. 6 Mantenga oprimida la tecla PTT para hacer una llamada de monitoreo al grupo recién definido. Nota: para hacer llamadas PTT, debe configurar Nota: después de definir un grupo temporal por Modo PTT en Activado (consulte la página 72). primera vez, el teléfono incluye automáticamente los 1 Oprima la tecla PTT para tener acceso a la Lista de contactos PTT de dicho grupo en el siguiente grupo contactos PTT. temporal que se defina. En su siguiente llamada grupal temporal, puede agregar y quitar contactos PTT según 2 Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). desee. push to talk 79 Consejo: si decide que desea mantener un grupo 2 temporal, puede guardarlo como grupo permanente: en la pantalla GRUPO PTT TEMPORAL, oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones), seleccione Guardar persona. 3 contestar llamadas PTT Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/fin (%). como grupo PTT y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra llamada de alerta entrante Cuando recibe una alerta, el teléfono reproduce el tono “Alerta PTT” y muestra Alerta entrante, junto con Nota: para recibir llamadas PTT, debe configurar el número telefónico o nombre del contacto de la Modo PTT en Activado (consulte la página 72). persona que llama. El tono “Alerta PTT” se repite cada llamada de monitoreo entrante cinco segundos hasta que lo contesta o lo ignora, o hasta que pasen veinte segundos. Cuando recibe una llamada de monitoreo, el teléfono reproduce el tono “Barge”. Entonces escuchará a la 1 Para contestar a la alerta, mantenga oprimida la persona a la que llamó. El teléfono mostrará el número tecla PTT y comience a hablar. Para ignorar la celular de la persona a la que llamó. Si el número de la alerta, oprima la tecla programable persona a la que llamó está guardado en la lista de derecha (:) (Ignorar). contactos PTT, el nombre del contacto aparecerá en lugar del número celular en la pantalla. 1 80 Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar. push to talk Puede elegir entre contestar la alerta o ignorarla. 2 Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra persona. 3 Para finalizar la llamada, oprima la tecla de Cuando recibe una llamada PTT, el teléfono usa encendido/fin (%). automáticamente el altavoz del manos libres a menos que usted haya configurado Volumen principal en Sólo regresar la última llamada PTT vibración, Sólo alarma, o Todos los sonidos desactivados (consulte la Para llamar rápidamente a la última llamada PTT página 24). que marcó o recibió: mantenga oprimida la tecla PTT. El teléfono busca la última llamada que hizo o recibió y realiza una llamada de monitoreo a dicho número. tonos de alerta PTT El teléfono reproduce tonos de alerta PTT audibles altavoz del manos libres para llamadas PTT cuando: • Precaución: durante una llamada PTT activa, al oprimir la tecla inteligente/altavoz, con la solapa cerrada, se finaliza la llamada. Cuando hace una llamada PTT, el teléfono usa activa (cuando no hay nadie más hablando) • recibe una llamada de monitoreo • oprime un botón mientras otra persona que participa en la llamada está hablando automáticamente el altavoz del manos libres (consulte la página 25) durante la llamada, a menos que usted puede hablar durante una llamada PTT • usted recibe una llamada de alerta mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz, con la solapa abierta. push to talk 81 • usted origina una llamada de alerta • el teléfono al que está llamando está ocupado o no disponible • cuando el piso está disponible, permitiéndole indicador y mensaje = Grupo disponible à Grupo no disponible estado grupo en línea (disponible) hablar grupo fuera de línea (no disponible) indicadores PTT Los siguientes indicadores muestran el estado de las llamadas PTT: Cuando ve contactos y grupos PTT, los siguientes indicadores junto a los ingresos muestran su disponibilidad: indicador y mensaje ; Conectando a contacto indicador y mensaje estado : Conectado a contacto . contacto en línea ; Conectando al grupo + Conectado al grupo Hablando con el contacto Á Hablando con el grupo \ Escuchando a contacto Persona disponible (disponible para llamada PTT) à Persona no disponible contacto fuera de línea (no disponible) 82 push to talk _ Escuchando a grupo almacenar un número telefónico # Alertando al contacto o grupo Para almacenar un número de teléfono cuando Modo % Terminó llamada de contacto o grupo PTT está configurado en Activado: indicador y mensaje Los siguientes indicadores muestran las llamadas PTT 1 teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla recientes: indicador programable derecha (:) (Opciones). estado @ llamada recibida del contacto > llamada recibida del grupo / llamar al contacto ? llamar al grupo { Utilice el teclado para ingresar un número de 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Guardar y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Para guardar el número en Contactos, use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Agregar contacto nuevo, oprima la tecla de selección central (M) (OK), luego desplácese a un tipo de ingreso y oprima la llamada perdida del contacto o grupo tecla de selección central (M) (OK). 4 Use el teclado para ingresar un nombre y otros detalles para el número. push to talk 83 5 Oprima la tecla de selección central (M) (Guardar) celular lo ingresen en su lista de contactos Push to para almacenar el número. Talk. Sólo una persona puede hablar a la vez durante llamadas Push to Talk. Cuando usa el teclado del Push to Talk teléfono para hacer una llamada Push to Talk, debe Las llamadas Push to Talk sólo se pueden efectuar con persona a la que llama. La información de presencia otros suscriptores de Push to Talk de Verizon puede no estar disponible para todos los contactos Wireless®, y sólo desde el área de cobertura con Push to Talk. Lo oportuno de la información de tarifas de servicio nacional optimizado extendido. Para presencia se puede ver afectado por el estado de un rendimiento óptimo de Push to Talk, todas las registro en la red de un contacto Push to Talk. El personas que llaman en una sesión Push to Talk deben servicio Push to Talk no se puede usar para ninguna tener un dispositivo con capacidad EVDO y deben aplicación que ancle el teléfono a computadoras u estar recibiendo un servicio EVDO. Una llamada Push otros dispositivos para ningún propósito. Se necesita to Talk se finaliza oprimiendo FIN, o finaliza un teléfono y un servicio con capacidad Push to Talk. automáticamente después de (10) segundos de inactividad. Durante una llamada Push to Talk, las llamadas de voz recibidas irán directamente al correo de voz. Durante una llamada de voz, no se pueden recibir llamadas Push to Talk. No puede impedir que otras personas que tengan su número de teléfono 84 push to talk ingresar el número telefónico de diez dígitos de la mensajes enviar un mensaje multimedia 3 Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia 4 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Mensaje de imagen o Mensaje de video y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Use el teclado para ingresar un número telefónico incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos, y luego oprima la tecla de selección sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje central (M) (OK). multimedia a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras direcciones de email. u Oprima la tecla programable derecha (:) (Agregar), seleccione Desde contactos, Llams recientes o Grupos y crear y enviar mensajes oprima la tecla de selección central (M). Para 1 En la pantalla principal, oprima la tecla cada ingreso que desee agregar, desplácese al programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir ingreso y oprima la tecla de selección ) MENSAJERÍA. 2 Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para central (M) (MARCAR). Oprima la tecla programable izquierda (:) (Listo) cuando termine de seleccionar ingresos. seleccionar Mensaje nuevo. mensajes 85 5 6 Desplácese al área de ingreso de Texto y use el izquierda (:) (Sonidos). Luego, desplácese hasta teclado para escribir un mensaje de texto. un sonido y oprima la tecla de selección Para un mensaje con imagen, desplácese al área central (M) (OK). de ingreso Picture y oprima la tecla programable 9 izquierda (:) (Mis imágenes). 10 Use el teclado para escribir el asunto del o mensaje. Para un mensaje de video, desplácese al cuadro u de ingreso Video y oprima la tecla programable 7 izquierda (:) (Videos). Oprima la tecla programable Para un mensaje con imagen, desplácese a una rápido y oprima la tecla de selección imagen y oprima la tecla de selección central (M) (OK). o Para ver un mensaje de video, desplácese hasta el videoclip y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 8 Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de ingreso Sonido y oprima la tecla programable 86 Desplácese a Asunto. mensajes derecha (:) (Opciones), desplácese a Agregar texto central (M) (OK). Luego seleccione un elemento de texto rápido como el asunto del mensaje y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 11 Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR) para enviar el mensaje. opciones de mensaje opción Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla Periodo de validez programable derecha (:) (Opciones) para seleccionar de tiempo el mensaje permanece entre las siguientes opciones: opción Vista previa Vea el contenido actual del Especifique durante cuánto en la carpeta Buzón de salida. Agregar diapositiva Agregue una página al mensaje. Cancelar mensaje Cancele el mensaje. mensaje. Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta Borradores. Agregar texto rápido Insertar texto escrito previamente. recibir un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono muestra una notificación de NVO MSJ IMAG/VIDEO y Nivel prioritario Programe como Alto o Normal. reproduce un sonido de alerta. Quitar imagen, Quitar Quitar la imagen o videoclip Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a Ver video, Quitar sonido agregados anteriormente al ahora y oprima la tecla de selección central (M). Para mensaje. guardarlo en el Buzón para verlo después, desplácese a Ver después y oprima la tecla de selección central (M). mensajes 87 Para ver mensajes del Buzón: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir ) MENSAJERÍA. 2 enviar un mensaje de texto 1 programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir Use la tecla de navegación (N) para desplazarse ) MENSAJERÍA. a Buzón y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Desplácese al mensaje que desea. 4 Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR) 2 distintos objetos multimedia: • A medida que lee el mensaje se muestran imágenes y animaciones. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido. 88 mensajes Seleccione Mensaje nuevo oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK). 3 Seleccione Mensaje TXT oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK). para abrir el mensaje. Los mensajes multimedia que recibe pueden contener En la pantalla principal, oprima la tecla 4 Use el teclado para ingresar un número telefónico y luego oprima la tecla de selección central (M) (OK). u Oprima la tecla programable derecha (:) (Agregar), seleccione De contactos, Llams recientes o Grupos, y oprima la tecla de selección central (M). Para cada ingreso que desee agregar, desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla de selección central (M) (MARCAR). Oprima la tecla programable izquierda (:) (Listo) cuando termine de seleccionar ingresos. 5 ver los mensajes enviados 1 programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir Texto, ingrese el mensaje mediante el teclado. ) MENSAJERÍA. Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla 2 programable derecha (:) (Opciones) para realizar Agregar gráfico, Agregar sonido, Agregar texto rápido, Nivel de central (M) (OK). 3 prioridad, Período de validez, Cancelar mensaje o Agregar tarjeta de 4 central (M) (ENVIAR). Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR). nombre. Envíe el mensaje oprimiendo la tecla de selección Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Enviado y oprima la tecla de selección otras acciones en el mensaje: Guardar como borrador, 6 En la pantalla principal, oprima la tecla Con el cursor destellante en el área de ingreso de Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) para realizar otras acciones en el mensaje, como Transferir, Reenviar, Bloquear (para evitar eliminarlo), Agregar a Contactos, Borrar enviado, Info de mensaje o Ordenar por. Nota: las opciones que vea pueden ser diferentes que las que las presentadas anteriormente. mensajes 89 leer mensaje recibido 1 Para hacer una llamada de voz al contacto que envió el mensaje, oprima la tecla Enviar ($). o En la pantalla principal, oprima la tecla Para hacer una llamada PTT de monitores a un programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir número del mensaje, desplácese al número y ) MENSAJERÍA. 2 mantenga oprimida la tecla PTT. (Para obtener Use la tecla de navegación (N) para desplazarse más información acerca de la realización de una a Buzón y oprima la tecla de selección llamada PTT de monitoreo, consulte la página 76.) central (M) (OK). 3 4 El contacto debe ser un suscriptor PTT válido. Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR). ver borradores Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) 1 como Transferir, Respond c/ copia, Guardar texto rápido, Bloquear ) MENSAJERÍA. (para evitar eliminarlo), Info de mensaje o Redactar mensaje. 2 Nota: puede ver otras opciones dependiendo del tipo de mensaje recibido. o 90 mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir para realizar otras acciones en el mensaje, tales Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Borradores y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la tecla de selección central (M) (MODIFICAR). o IM móvil Nota: cuando usa mensajería instantánea, en el teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo Para borrar el mensaje, oprima la tecla aire y/o uso de portadora. programable izquierda (:) (Borrar). Para confirmar Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en la eliminación, desplácese a Sí y oprima la tecla de selección central (M) (OK). u Internet para intercambiar mensajes en tiempo real con su familia y amigos. 1 En la pantalla principal, oprima la tecla Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir para realizar otras acciones en el mensaje, tales ) MENSAJERÍA. como Enviar, Bloquear y Borrar borradores (para borrar todos los borradores). 2 central (M) (OK). Nota: puede haber otras opciones disponibles dependiendo del tipo de mensaje que vea. Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a IM móvil y oprima la tecla de selección 3 Desplácese al tipo de cuenta IM móvil que tiene y oprima la tecla de selección central (M). 4 Ingrese su nombre o nombre de cuenta y contraseña para conectarse. mensajes 91 email chat Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el para intercambiar email desde el teléfono: teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo 1 2 En la pantalla principal, oprima la tecla aire y/o uso de portadora. programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar ) MENSAJERÍA. en tiempo real con su familia y amigos: Use la tecla de navegación (N) para desplazarse 1 central (M) (OK). 3 Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y ) MENSAJERÍA. 2 oprima la tecla de selección central (M). 4 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Chat y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Ingrese su nombre o nombre de cuenta y contraseña para conectarse. En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir a Email y oprima la tecla de selección 3 Desplácese al tipo de cuenta de chat que tiene y oprima la tecla de selección central (M). 4 Ingrese su nombre o nombre de cuenta y contraseña para conectarse. 92 mensajes borrar mensajes Para borrar todos los mensajes leídos del buzón: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (:) (Mensaje) para abrir ) MENSAJERÍA. 2 Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). 3 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Borrar buzón o Borrar todo, y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Seleccione Todos los mensajes o Sólo mensajes leídos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). o Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Borrar buzón o Borrar enviado y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Seleccione Sí o No y oprima la tecla de selección central (M) (OK). mensajes 93 entretenimiento obtener y reproducir música Use el menú MÚSICA Y TONOS para: música V CAST con rapsodia Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura EVDO para descargar música. Si se encuentra en un área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el símbolo EV con al menos una barra de • obtener música y tonos nuevos • reproducir música almacenada en MI MÚSICA pantalla (consulte la página 21). • grabar sonidos nuevos Música V CAST con rapsodia es un servicio de música • configurar música o tonos como timbres digital que le permite escuchar millones de canciones intensidad de la señal en el área de estado de la Consejo: vaya a MÚSICA Y TONOS rápidamente al oprimir la tecla de navegación (N) hacia la izquierda desde la pantalla principal (consulte la página 20). de miles de artistas. Descubra nuevos y antiguos favoritos en un extenso catálogo de música. Descargue música V CAST con rapsodia para sincronizar pistas, álbumes y listas de reproducción al nuevo teléfono compatible, mientras administra la biblioteca de música de la PC, todo en un sólo lugar. 94 entretenimiento comprar canciones en el teléfono 4 Para comprar una canción, resáltela y oprima la Cuando compre música mediante un teléfono con tecla de selección central (M) (Comprar). capacidad V CAST con rapsodia*, recibe una segunda Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra copia de la música que puede descargar al PC los detalles de la canción y el precio. mediante música V CAST con rapsodia en el PC. 1 navegación hacia la izquierda (N) para tener acceso a MÚSICA Y TONOS. 2 3 5 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de Oprima la tecla de selección central (M) (Comprar) para confirmar la selección. 6 Cuando vea ¿Descargar ahora? en la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (OK) para Seleccione Música V CAST oprimiendo la tecla de iniciar el proceso de descarga, u oprima la tecla selección central (M) (OK). programable izquierda (:) para descargarla en otro momento. Examine el catálogo para buscar las canciones que desea. Para obtener una vista previa de una canción, resáltela y luego oprima la tecla programable izquierda (:) (Vista previa). 7 Cuando se le pida que seleccione una ubicación de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección central (M) para comenzar la descarga. El teléfono mostrará un indicador de estado. Después de la descarga, debe esperar a que el teléfono adquiera la licencia de contenido. * Se cobra por cada canción. entretenimiento 95 8 Oprima la tecla programable derecha (:) (Reprod) requisitos de sistema para computadoras para reproducir de inmediato la canción Para transferir música desde una computadora al descargada. teléfono, necesita el sistema operativo u Windows XP® o Windows Vista® y una conexión Oprima la tecla programable izquierda (:) (Mi música) para ir a MI MÚSICA. activa a Internet. Para descargar música V CAST con rapsodia en forma gratuita: u Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para 1 http://www.verizonwireless.com/music. volver al catálogo de música visto anteriormente. 2 transferir música desde una computadora Puede usar música V CAST con rapsodia para En el explorador Web de la computadora, vaya a Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar, descargar e instalar música V CAST con rapsodia para su teléfono. transferir canciones de una computadora al teléfono descargar y comprar música mediante música V CAST con rapsodia mediante una conexión de cable USB. Puede adquirir Para descargar copias de música compradas estas canciones desde música V CAST con rapsodia o mediante el teléfono: importarlas desde su colección de CD. 1 En la computadora, inicie música V CAST con rapsodia. 96 entretenimiento 2 Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie Para comprar música de la tienda de música sesión al ingresar el número de su teléfono V CAST: celular y contraseña. 1 que descargue al teléfono, puede descargar una copia a la computadora sin cargo adicional. 2 3 celular y contraseña. Marque las casillas de las canciones que desea Si todavía no se ha registrado, haga clic en el descargar. 4 5 botón “Registrar”, luego siga las instrucciones Seleccione “Descargar pistas”. La descarga puede tardar varios minutos. Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha “Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST con rapsodia” para buscar y reproducir canciones que haya descargado. Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie sesión al ingresar el número de su teléfono inicio de sesión. 3 En la ventana de música V CAST con rapsodia, haga clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA”. Aparecerán las pistas de música disponibles para descarga gratuita cuando termine el proceso de En la computadora, inicie música V CAST con rapsodia. Por cada pista de música V CAST con rapsodia para registrarse y obtener su contraseña. 4 Explore o busque en la tienda para encontrar las canciones que desea. Para obtener una vista previa de una canción, haga clic en el icono audífono que está junto al título de la canción. entretenimiento 97 5 6 Para comprar una canción, haga clic en el botón importar canciones desde un CD de audio “Comprar” que está junto al título de la canción. 1 7 2 Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM de la computadora. Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS COMPRAS” y luego siga las instrucciones que 8 rapsodia. Repita los pasos 4 y 5 para agregar más canciones al carro de compras. En la computadora, inicie música V CAST con 3 Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta aparecen en la pantalla para completar la compra en música V CAST con rapsodia, haga clic en la y descargar las canciones que compró. ficha “MÚSICA EN MI CD”. La descarga puede tardar varios minutos. En la ventana aparecen los nombres de todas las Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha pistas del CD. (Puede que deba ingresar el “Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST nombre del artista y otra información para las con rapsodia” para buscar y reproducir canciones pistas.) que haya descargado. 4 Seleccione las pistas que desee importar o Para transferir las canciones al teléfono, consulte “copiar” marcando las casillas de verificación “sincronizar música de la PC al teléfono con música correspondientes. V CAST con rapsodia” en la página 99. Seleccione todas las pistas marcando la casilla de verificación “Título” en la parte superior de la lista de pistas. 98 entretenimiento 5 Haga clic en el botón “Copiar CD”. Aparece la pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE MÚSICA V CAST en el teléfono. En el teléfono debe Las canciones que seleccionó se importan a aparecer Conectado. V CAST Music Manager. Para transferir las canciones al teléfono, consulte 3 de sincronización” para abrir una lista de “sincronizar música de la PC al teléfono con música sincronización vacía. V CAST con rapsodia” en la página 99. sincronizar música de la PC al teléfono con música V CAST con rapsodia 1 En la computadora, haga clic en el botón “Lista 4 En la computadora, arrastre y suelte las canciones que desea sincronizar desde Mi biblioteca al teléfono móvil con rapsodia, que En la computadora, inicie música V CAST con aparece en la ficha “Fuentes”. rapsodia. 5 2 En la computadora, haga clic en “Sync now.” Conecte el cable USB (que se vende por separado) al teléfono y a un puerto USB La computadora sincroniza las canciones de la disponible en la computadora. lista de sincronización con el teléfono. Si es la primera vez que conecta el teléfono a una 6 oprima la tecla de encendido/fin (%). computadora con un cable USB, puede que se instalen controladores de software adicionales. (Para obtener más información acerca del uso de la En el teléfono, cuando la sincronización finalice, 7 Desconecte el cable del teléfono y de la computadora. conexión con cable USB, consulte la página 147.) entretenimiento 99 Ahora puede utilizar el reproductor de música del botones de música teléfono para reproducir las canciones que transfirió desde la computadora. desplazarse Oprima y suelte Ï o Î. hacia arriba o reproducir música (con solapa cerrada) abajo a través Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, puede seleccionar la usar los botones de música (consulte la página 2) para opción del controlar el reproductor de música. Para activar los menú del menú Oprima y suelte y. botones de música, oprima cualquier tecla lateral, excepto la tecla PTT. Consejo: cuando PTT no esté activo (consulte la página 72), oprima la tecla PTT para encender el Para encender y apagar el reproductor de música y reproductor de música. hacer selecciones de música: Para controlar la reproducción de música: botones de música encender y Mantenga oprimida y (durante apagar el al menos cuatro segundos). reproductor de música 100 entretenimiento botones de música reproducir/ pausa Oprima y suelte y. botones de música adelantar Mantén oprimida Ï (durante al menos dos segundos). saltar a la reproducir música (con solapa abierta) 1 navegación hacia la izquierda (N) para tener Oprima y suelte Ï. acceso a MÚSICA Y TONOS. siguiente 2 canción retroceder Mantén oprimida Î (durante al menos dos segundos). volver a la Desde la pantalla principal, oprima la tecla de Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Busque música en el teléfono por artista, álbum o título de la canción. Oprima y suelte Î. canción anterior Volvera la pantalla MI MÚSICA. Oprima la tecla programable izquierda (C) (Tienda) para descargar música del catálogo de Música V CAST. ❙❙❙❙ 1 EV 1X ❙❙❙❙ INICIO N ò HALLAR AYUDA MI MÚSICA 1. Géneros 3. Álbumes 5. Listas de repr. 7. Reproducir todo Tienda 2. Artistas 4. Canciones 6. Buzón 8. Aleatorio OK Sincronización Ver información de ayuda. Oprima la tecla programable derecha (C) (Sincronización) para sincronizar MI MÚSICA con la biblioteca de música digital o con otro dispositivo. entretenimiento 101 3 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse opción a Canciones y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Álbumes Buscar y reproducir música de un álbum específico. Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a una canción y oprima la tecla de selección Nota: aunque sólo tenga una canción de central (M) (REPROD) para reproducirla. un álbum, el álbum aparece en la lista. Las opciones PÁGINA PRINCIPAL, BUSCAR y AYUDA aparecen en todas las pantallas de MÍ MÚSICA. El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones: Buscar y reproducir canciones específicas. Listas de Reproducir canciones desde listas de repr. reproducción personalizadas creadas por usted. Buzón opción Géneros Canciones cuando haya música nueva de un artista Buscar y reproducir música de un seleccionado disponible para descarga. género específico (tipo de música) tal como rock, jazz o blues. Artistas Buscar y reproducir música de un artista Vea las notificaciones de alerta recibidas Reproducir Reproduzca todas las canciones de MI todo MÚSICA en el orden en que aparece en la lista. específico. Aleatorio Reproduzca todas las canciones de MI MÚSICA en orden aleatorio. 102 entretenimiento • Oprima la tecla borrar (&) de cualquier pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla • controles con la solapa abierta anterior. reproducir/ Para dejar en pausa, oprima y Oprima la tecla de encendido/fin (%) desde pausa suelte la tecla de selección central (M). cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la Para reanudar la reproducción, pantalla principal. • oprima la tecla de selección En las pantallas que muestren una lista de central (M) nuevamente. elementos (por ejemplo, títulos de álbum), ingrese letras en el área Ir a para ir adelantar Mantenga oprimida la tecla de directamente a los elementos que comienzan navegación (N) hacia la con esas letras. derecha. controles del reproductor de música Utilice las siguientes teclas para controlar el saltar a la Oprima y suelte la tecla de siguiente navegación (N) a la derecha. canción reproductor de música durante la reproducción de una canción con la solapa abierta: retroceder Mantenga oprimida la tecla de navegación (N) a la izquierda. entretenimiento 103 controles con la solapa abierta 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección volver a la canción anterior central (M) (OK). En los primeros dos segundos de una canción, oprima y suelte la tecla de navegación (N) a la 3 Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes. izquierda. Nota: cuando seleccione un álbum de cualquier volver al inicio Después de los primeros dos género, artista o categoría, puede oprimir la tecla de una canción segundos de la canción, oprima programable derecha (:) (Opciones) para seleccionar y suelte la tecla de entre estas opciones: navegación (N) a la izquierda. cerrar el Oprima la tecla de reproductor de encendido/fin (%). música opción Reproducir Reproduzca el álbum seleccionado, álbum comenzando por la primera canción. A los oyentes Vea una lista de recomendaciones reproducción de un álbum también les musicales según la canción que se 1 gustó esté reproduciendo actualmente. Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (N) para tener acceso a MÚSICA Y TONOS. 104 entretenimiento opción Mover álbum opción Mueva el álbum de la tarjeta de Reconstruir la Bajo condiciones normales, MI MÚSICA memoria al teléfono o del teléfono a base de datos se mantiene en forma automática. la tarjeta de memoria. de música Si MI MÚSICA se comporta en forma inesperada, utilice esta opción para Nota: esta opción sólo aparece reinicializarla. Esta opción elimina la cuando ha insertado una tarjeta de base de datos existente y crea una memoria en el teléfono. Esta opción nueva que contiene toda la música no está disponible para música actualmente instalada. comprada por aire. Bloquear álbum Bloquee el álbum actual para evitar En la pantalla GÉNEROS: que se borre. 1 Borrar álbum MI MÚSICA. 2 Info álbum Seleccione el género que desea oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK). Elimine el álbum seleccionado de Obtenga información detallada sobre Use la tecla de navegación (N) para desplazarse al artista que desea y oprima la tecla de selección el álbum actual, incluido el nombre central (M) (OK). del álbum, el artista y el género. 3 Desplácese al álbum que desea y oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). entretenimiento 105 (Consulte la página 104 para conocer las 4 2 Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de (Consulte la página 104 para conocer las selección central (M) (OK). selecciones del menú OPCIONES) Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de selección central (M) (OK). al artista que desea y oprima la tecla de selección En la pantalla CANCIONES: central (M) (OK). 1 Desplácese al álbum que desea reproducir y (Consulte la página 104 para conocer otras Use la tecla de navegación (N) para desplazarse hasta la canción que desea. 2 Oprima la tecla de selección central (M) (Reprod). selecciones del menú OPCIONES) reproducir todas las canciones en el teléfono Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de 1 selección central (M) (OK). En la pantalla ÁLBUMES: 1 3 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). 3 Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). En la pantalla ARTISTAS: 1 2 selecciones del menú OPCIONES) Use la tecla de navegación (N) para desplazarse hasta el álbum que desea. 106 entretenimiento Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (N) para tener acceso a MÚSICA Y TONOS. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Para reproducir una canción desde una lista de reproducción, desplácese a la lista de reproducción selección central (M) (OK). que desea y oprima la tecla de selección Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (N) para tener 2 central (M) (Reprod). Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de reproducir música desde una lista de reproducción 1 que desea y oprima la tecla de selección central (M) (Reprod), luego deslácese a la canción que desee reproducir y oprima la tecla de selección central (M). menús de opciones MI MÚSICA acceso a MÚSICA Y TONOS. Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones, Use la tecla de navegación (N) para desplazarse el teléfono muestra las siguientes opciones: a Mi música y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para reproducir una lista de reproducción completa, desplácese hasta la lista de reproducción opción Agregar a lista Agregue la canción seleccionada a de reproducción una lista de reproducción. A los oyentes Vea una lista de recomendaciones también les musicales según la canción que se gustó esté reproduciendo actualmente. entretenimiento 107 opción opción Mover canción Mueva la canción desde la tarjeta de Info de canción la canción: título, artista, título de teléfono a la tarjeta de memoria. álbum, género, año de copyright, duración y número de pista (si está Nota: esta opción sólo aparece disponible). cuando ha insertado una tarjeta de Bloquear Muestra la siguiente información de memoria al teléfono o desde el memoria en el teléfono. Esta opción Reconstruir la Bajo condiciones normales, MI MÚSICA no está disponible para música base de datos se mantiene en forma automática. Si comprada por aire. de música Impida que se elimine una canción. canción MI MÚSICA se comporta en forma inesperada, utilice esta opción para reinicializarla. Esta opción elimina la base de datos de música existente y Borrar canción Borre la canción seleccionada. crea una nueva que contiene toda la Borre todas las Elimine todas las canciones de MI música actualmente instalada. canciones MÚSICA. Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción, el teléfono muestra las siguientes opciones: 108 entretenimiento Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes. ¡También puede controlar el reproductor de música con la solapa cerrada! Simplemente comience la opción Reproducir todo reproducción de la canción, cierre la solapa y use los Reproduzca todas las canciones de MI MÚSICA en el orden en que aparece en la lista. Aleatorio Reproduzca todas las canciones de MI MÚSICA en orden aleatorio. botones de música (consulte la página 100). consejos para escuchar Cuando está en movimiento, puede escuchar música con un audífono con cable conectado al puerto micro-USB del teléfono o con los audífonos estéreo Mi música Vuelva al menú MÍ MÚSICA. Tienda Conéctese al catálogo de Música Nota: no puede cargar el teléfono cuando hay un V CAST para descargar más audífono micro USB conectado. inalámbricos (consulte la página 142). canciones. Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono A los oyentes Vea una lista de recomendaciones también les musicales según la canción que se gustó esté reproduciendo actualmente. Ayuda Vea información que le ayudará a usar con cable o inalámbrico, la música se reproduce a través del altavoz del teléfono. el reproductor de música. entretenimiento 109 crear una lista de reproducción 1 5 de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE Desde la pantalla principal, oprima la tecla de REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección navegación hacia la izquierda (N) para tener central (M) (OK). acceso a MÚSICA Y TONOS. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse 6 este paso para cada canción que desee agregar. central (M) (OK). Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de 7 Si ya existen listas de reproducción, oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones), desplácese a Crear lista de reproducción y oprima la tecla derecha (:) Listo. 8 Cuando termine de agregar canciones a la lista de reproducción, oprima la tecla Borrar (&) para de selección central (M) (OK). volver a la pantalla anterior o la tecla de o principal. Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE REPRODUCCIÓN. 110 Cuando termine de marcar sus selecciones de canciones, oprima la tecla programable selección central (M) (OK). 4 Desplácese a la canción que desee y oprima la tecla de selección central (M) (MARCAR). Repita a Mi música y oprima la tecla de selección 3 Use el teclado para ingresar un título para la lista entretenimiento encendido/fin (%) para volver a la pantalla modificar una lista de reproducción 1 2 En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la oprima la tecla programable izquierda (:) (Quitar). 4 Oprima la tecla Borrar (&) para volver a la lista de reproducción que desea modificar y pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin (%) oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). para volver a la pantalla principal. Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Modificar lista de reproducción y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Para borrar una canción, desplácese a la canción y Modifique la lista de reproducción según lo desee. grabar y reproducir registros de voz Puede crear un registro de voz para reproducirlo posteriormente como recordatorio personal. Para cambiar el orden de las canciones de la lista de reproducción, desplácese a una canción y oprima la tecla de selección central (M) (Mover). crear un registro de voz 1 Luego, desplácese hacia arriba o abajo para navegación hacia la izquierda (N) para tener mover la canción en la lista de reproducción. acceso a MÚSICA Y TONOS. Cuando termine, oprima la tecla de selección central (M) (Guardar). Desde la pantalla principal, oprima la tecla de 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Mis sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). entretenimiento 111 3 Seleccione Grabar nuevo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para comenzar a grabar y, cuando termine, oprima la tecla de selección central (M) (ALTO). 5 Oprima la tecla programable izquierda (:) (Guardar) mensaje ¿Desea salir?, use la tecla de navegación (N) para seleccionar Sí o No, y oprima la tecla de selección central (M (OK). reproducir un registro de voz 1 navegación hacia la izquierda (N) para tener para guardar el registro de voz. Oprima la tecla programable derecha (:) (Borrar) acceso a MÚSICA Y TONOS. 2 para borrar el registro de voz. derecho del teléfono) y luego oprima la tecla de selección central (M) (OK) para empezar a grabar. Oprima la tecla de selección central (M) (ALTO) cuando termine. Puede oprimir la tecla programable izquierda (:) (Guardar) para guardarlo, la tecla de Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Mis sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Consejo: para crear rápidamente un registro de voz, mantenga oprimida la tecla comando de voz (al lado Desde la pantalla principal, oprima la tecla de 3 Desplácese al nombre de archivo del registro de voz que desee y oprima la tecla de selección central (M) (REPROD). Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador æ selección central (M) (ENVIAR) para enviarlo o la tecla junto a los nombres de los registros de voz que creó. la tecla de encendido/fin (%) para salir. Cuando vea el cambiar, oprima la tecla programable programable derecha (:) (Borrar) para borrarlo. Oprima 112 entretenimiento Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee derecha (:) (Opciones) y luego desplácese y seleccione Aparece la imagen activa del visor: Cambiar nombre. Ingrese el nuevo nombre del registro de P ❙❙❙❙ 0EV 1X ❙❙❙❙ voz y oprima la tecla de selección central (M) (OK). N El teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO GUARDADO. grabar y reproducir videoclips Oprima la tecla programable izquierda (C) (Videos) para ver MIS VIDEOS. La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la Grabar 00:00 Videos 176x144 GRAB < Opciones Oprima la tecla de selección central (M) (GRABAR) para comenzar la grabación. Oprima la tecla programable derecha (C) (Opciones) para ver el menú Opciones. página 1). Para obtener los videoclips más nítidos, limpie la lente con una tela suave y seca antes de 2 Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y grabar un videoclip Para activar la videograbadora del teléfono: 1 Mantenga oprimida la tecla de cámara/video ()). Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video. capturar el video. derecha (N) para acercarse o alejarse. 3 Oprima la tecla de selección central (M) (GRABAR) para comenzar la grabación. entretenimiento 113 Oprima la tecla programable derecha (:) (Pausa) para detener temporalmente la grabación. Oprima la tecla programable derecha (:) (Reanudar) para continuar. 4 5 ajustar programación de la videograbadora Cuando la videograbadora esté activada (pero no grabando), oprima la tecla programable Oprima la tecla de selección central (M) (ALTO) derecha (:) (Opciones) para seleccionar entre estas para dejar de grabar. opciones: Oprima la tecla programable izquierda (:) (Guardar) para guardar el videoclip. u Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR) para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ DE VIDEO. opción Brillo Ajuste el brillo de la imagen. Balance Ajuste una iluminación diferente. blanco Duración Especifique las duraciones estándar para videoclip Corto (predeterminado, u aproximadamente 30 segundos), Medio, Oprima la tecla programable derecha (:) (Borrar) para borrar el videoclip y volver al visor activo. Ajustar a msj. de video (varía según la programación de video) o Largo (máximo de memoria). 114 entretenimiento 2 opción Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección Resolución central (M) (OK). Programe la resolución de grabación en 320x240 o 176x144. 3 Efectos de Desplácese a la izquierda o derecha colores para seleccionar Normal, Antiguo, Blanco y negro o Negativo. Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese al videoclip que desea reproducir y oprima la tecla de selección central (M) (REPROD). Cambiar Especifique dónde desea guardar los dispositivo videoclips (Teléfono o Tarjeta Micro-SD). Esta de almacena- opción sólo está disponible si tiene izquierda (:) (Silenciar) mientras se reproduce el instalada una tarjeta de memoria. videoclip para silenciar el sonido del videoclip. miento Oprima la tecla programable Oprima la tecla programable reproducir un videoclip Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: 1 izquierda (:) (Desilenciar) para volver a activar el sonido. Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (N) para acceder a ] CENTRO DE MEDIOS. entretenimiento 115 tomar fotografías En la pantalla del teléfono aparece la imagen del visor activo: El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles P ❙❙❙❙ 0EV 1X ❙❙❙❙ N que puede tomar fotografías de una resolución de hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a otros usuarios de Oprima la tecla programable izquierda (C) (Mis imágenes) para ver MIS VIDEOS . teléfonos celulares en un mensaje multimedia. Cuando la solapa del teléfono está abierta, la lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono (consulte la página 2). Para obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente con una tela 1600x1200 Mis imágenes TOMR Opciones Oprima la tecla de selección central (M) (TOMR) para tomar una fotografía. Oprima la tecla programable derecha (C) (Opciones) para ver el menú Opciones. suave y seca antes de capturarla una foto. Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y tomar una fotografía 1 derecha (N) para acercarse o alejarse. Para activar la cámara, oprima la tecla Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) cámara/video ()). para ver más opciones. 2 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la cámara y oprima la tecla de selección central (M) (TOMR). 116 entretenimiento 3 Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR) para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO MENSAJE DE IMAGEN. opción Resolución 1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240 u Oprima la tecla programable izquierda (:) (Guardar) Programa la resolución a o ID de foto. Auto cronómetro para guardar la imagen en MIS IMÁGENES. Programe la cámara para que tome una fotografía después de u un intervalo de tiempo Oprima la tecla programable derecha (:) (Borrar) específico: 3 segundos, 5 segundos o 10 segundos. O apáguela. para borrar la fotografía y volver al visor activo. Brillo ajustar la programación de la cámara Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla Para ajustar el brillo de la imagen, desplácese a la izquierda o derecha de -2 a 2. Balance blanco Para ajustarla a las distintas programable derecha (:) (Opciones) para seleccionar condiciones de luz, desplácese a entre estas programaciones: la izquierda o derecha desde Auto, Soleado, Nublado, Tungsteno, Fluorescente o Oscuridad. entretenimiento 117 descargar imágenes opción Sonido de obturador Efectos de colores Cuadros divertidos Active un sonido para que se 1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de reproduzca cuando toma una navegación hacia la derecha (N) para acceder a foto: Obturador, Silencioso, Quack o Boing. ] CENTRO DE MEDIOS. Desplácese a la izquierda o a la 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse derecha para seleccionar Normal, a Imagen y video y oprima la tecla de selección Antiguo, Blanco y negro o Negativo. central (M) (OK). Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO para 3 personalizado para la foto. 4 Cambiar dispositivo Especifique dónde desea guardar de almacenamiento los imágenes (Teléfono o Tarjeta Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla de selección central (M) (OK). seleccionar un cuadro Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla de selección central (M) (OK) para conectarse a Centro de medios. Micro-SD). Esta opción sólo está 118 disponible si tiene instalada una Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire tarjeta de memoria. y/o uso de portadora. entretenimiento herramientas contactos 1 programable derecha (:) (Contactos) para abrir la Nota: la información de este capítulo sólo se aplica a contactos de llamadas de voz. Para obtener información acerca de cómo ingresar contactos PTT, LISTA DE CONTACTOS. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a En caso de emergencia y oprima la tecla de selección consulte la página 73. contactos de emergencia e información personal En la pantalla principal, oprima la tecla central (M) (OK). 3 Desplácese a CONTACTO 1, CONTACTO 2 o CONTACTO 3, y oprima la tecla de selección central (M) (AGREGAR). Si está herido, el personal de emergencia puede Para cambiar un contacto de emergencia, verificar el teléfono para obtener información para desplácese al contacto y oprima la tecla contactos en caso de emergencia. Guarde números programable derecha (:) (Opciones), luego de teléfono de parientes o amigos como contactos en seleccione Reasignar. caso de emergencia. Nota: seleccione Información personal para agregar información personal que pueda ayudar al personal de emergencia. herramientas 119 4 Para agregar un contacto de la LISTA DE CONTACTOS, seleccione Desde contactos, desplácese al contacto que desea agregar y modificar un ingreso 1 programable derecha (:) (Contactos) para abrir la oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para ingresar un nuevo contacto, seleccione Contacto nuevo, ingrese la información de contacto y LISTA DE CONTACTOS. 2 1 LISTA DE CONTACTOS. 2 izquierda (:) (Modificar). 3 Oprima la tecla programable ver ingreso 1 Seleccione Contacto nuevo oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK). 4 Ingrese información de contactos y oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). 120 herramientas En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la derecha (:) (Opciones). 3 Modifique la información de los contactos y oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la Use la tecla de navegación (N) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). crear ingreso En la pantalla principal, oprima la tecla LISTA DE CONTACTOS. 2 Desplácese al ingreso y oprima la tecla de selección central (M) (VER). Para realizar otras acciones en el ingreso, oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) y seleccione Enviar mensaje de TEXTO, Enviar mensaje con imagen, Enviar mensaje de video o Llamada. borrar ingreso 1 3 Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un contacto, consulte la página 56. En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la 2 programar número de marcado rápido Para asignar un número de marcado rápido a un LISTA DE CONTACTOS. ingreso de Contactos: Use la tecla de navegación (N) para desplazarse 1 programable derecha (:) (Contactos) para abrir la derecha (:) (Opciones). LISTA DE CONTACTOS. Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección 2 central (M) (OK). 4 En la pantalla principal, oprima la tecla al ingreso y oprima la tecla programable izquierda (:) (Modificar). Cuando el teléfono le pregunte ¿Borrar contacto?, desplácese a Sí o No y oprima la tecla de selección Use la tecla de navegación (N) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable 3 central (M) (OK). Desplácese al número al que va a asignar un número de marcado rápido y oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). 4 Seleccione Programar marcación rápida oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK). herramientas 121 5 6 Seleccione un número de marcado rápido no 2 al ingreso y oprima la tecla programable central (M) (PROGRAMAR). izquierda (:) (Modificar). Cuando el teléfono le pregunte ¿Agregar contacto a 3 marcado rápido?, use la tecla de navegación (N) para central (M) (OK). programable derecha (:) (Opciones). 4 programar número predeterminado para ingreso Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). Desplácese hasta el número que va a programar como el número predeterminado y oprima la tecla seleccionar Sí y oprima la tecla de selección 7 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse asignado y oprima la tecla de selección 5 Cuando el teléfono le pregunte ¿Programar como predeterminado?, use la tecla de navegación (N) para seleccionar Sí y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para programar el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla asignar un tono de timbre a un ingreso programable derecha (:) (Contactos) para abrir la Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el LISTA DE CONTACTOS. teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llamada del contacto. 122 herramientas 1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable izquierda (:) (Modificar). 3 menú MIS TONOS DE TIMBRE. de dicho contacto. 1 LISTA DE CONTACTOS. 2 izquierda (:) (Modificar). 3 Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable izquierda (:) (Programar) para ir a MIS IMÁGENES. 4 Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Nota: Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 24). Use la tecla de navegación (N) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable Oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la Desplácese al tono de timbre que desee y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla programable izquierda (:) (Programar) para ir al 4 asignar una imagen a un ingreso 5 Oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). herramientas 123 Consejo: también puede asignar una imagen 1 En la pantalla principal, oprima la tecla mediante el menú IMAGEN Y VIDEO. En la pantalla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la principal, oprima la tecla de navegación hacia la LISTA DE CONTACTOS. derecha (N) para acceder a ] CENTRO DE MEDIOS y seleccione Imagen y video. Luego, desplácese a Mis imágenes 2 al ingreso y oprima la tecla programable y oprima la tecla de selección central (M) (OK), luego izquierda (:) (Modificar). desplácese a una imagen y oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). Seleccione Use la tecla de navegación (N) para desplazarse 3 Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla Programar como y luego ID de imagen. Seleccione el contacto programable izquierda (:) (Programar) para ir al para el cual desea que se muestre la ID de imagen y menú MIS TONOS DE TIMBRE. oprima la tecla de selección central (M) (OK). El teléfono muestra IMAGEN PROGRAMADA COMO ID IMAGEN. descargar tono de timbre para un ingreso Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre asignado. 124 herramientas 4 Seleccione Obtener aplic nva, luego proceda a descargar y guardar un tono de timbre. Consejo: también puede descargar un tono de timbre desde el menú MÚSICA Y TONOS. En la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (N) para acceder al ] CENTRO DE MEDIOS y seleccione Música y tonos. A continuación, seleccione Obtener tonos de timbre nuevos o seleccione Mis tonos de timbre y seleccione Obtener aplicación nueva. agregar ingresos a un grupo 6 Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la selección central (M) (MARCAR). vez, puede crear un grupo y agregar ingresos de contacto al grupo. 1 2 oprima la tecla programable izquierda (:) (Listo). Consejo: para agregar un ingreso de Contactos a un Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para grupo mientras modifica ese ingreso, desplácese a Use la tecla de navegación (N) para desplazarse central (M) (OK). Grupo y oprima la tecla programable izquierda (:) (Programar). agregar un grupo Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla Desplácese hasta el nombre de grupo que desee Grupos: y oprima la tecla programable 1 derecha (:) (Opcnes). 5 Cuando termine de agregar contactos a un grupo, selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. a Grupos y oprima la tecla de selección 4 7 En la pantalla principal, oprima la tecla de seleccionar [ CONTACTS. 3 En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada contacto que desee agregar y oprima la tecla de Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección central (M) (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para seleccionar [ CONTACTS. herramientas 125 3 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo a Grupos y oprima la tecla de selección número para Bill Smith, diga “Llamar Bill central (M) (OK). Smith.”). 4 Oprima la tecla programable izquierda (:) (Nuevo). 5 Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la • Diga los números a velocidad y volumen normales, y pronuncie cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. tecla de selección central (M) (GUARDAR). • Puede programar el teléfono para reproducir reconocimiento de voz instrucciones de comandos de voz por el La función de reconocimiento de voz del teléfono le menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando permite hacer llamadas y completar otras acciones Llamar para hacer una llamada, el audio se diciendo comandos al teléfono. reproduce a través del auricular del teléfono altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el cuando la llamada se conecta. Puede sugerencias para el reconocimiento de voz • Cuando diga el nombre de un ingreso de Contactos, pronúncielo tal como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar 126 herramientas desactivar esta función (consulte la página 131). comandos de voz 1 Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga oprimida la tecla Comando de voz en el costado derecho del teléfono. Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte la función Llamar Haga una llamada: • a un ingreso de Contactos cuyo nombre tecla Comando de voz (consulte la página 3). pronuncie Mantener oprimida la tecla activa la grabación de o voz. • a un número telefónico que especifica El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una lista de comandos de voz. Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando, diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar 2 Diga uno de los comandos que aparecen en la 8475551212”. siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente. herramientas 127 función función Enviar Ir a Envía un mensaje de texto o con imagen. Acceda al menú o realice la acción que especifique: Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego: Contactos: busque contactos. • • el nombre de un ingreso de Contactos Llamadas recientes: la lista de llamadas recibidas. o Mensajería: acceso a los mensajes. un número telefónico Centro de medios: el Centro de medios. Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un Programación y herramientas: programaciones y mensaje de texto o multimedia, consulte las herramientas. páginas 85 y 88. Acceso Web Video V CAST: videos V CAST. Mi música: Mi música. Remarcar o llamar al último número al que llamó. 128 herramientas función función Revisar Nombre Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta: Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre. Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de Reproducirla batería Reproduzca una lista de reproducción con el Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de reproductor de música diciendo el nombre de una voz de sus listas de reproducción. Mensajes: mensajes de texto o multimedia Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la recibidos recientemente pantalla principal. Llamadas perdidas: llamadas entrantes no Mi cuenta contestadas Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta. Hora: hora y fecha Ayuda Intensidad de la señal: intensidad de la conexión Obtenga acceso a información de ayuda sobre la de red función de reconocimiento de voz. Batería: carga de la batería Volumen: volumen de timbre herramientas 129 programación de reconocimiento de voz Para modificar la programación de reconocimiento de voz: 1 2 3 programación de reconocimiento de voz Confirmación Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle Comando de voz que está al lado derecho del que confirme la correcta. teléfono. Puede controlar la aparición de las listas de opciones: Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida Automática: vea una lista de opciones desde varias la tecla Comando de voz. alternativas. Oprima la tecla programable derecha (:) (Programación). Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a la opción deseada y oprima la tecla de selección central (M) (OK). programación de reconocimiento de voz Lectura de marcar número Programe el teléfono para que diga en voz alta los números a medida que los oprime en el teclado. 130 herramientas Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones cuando haya varias alternativas. Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de opciones. El teléfono elige desde las mejores alternativas. programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Adaptación Puede ajustar la capacidad del teléfono de Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, para mejorar el reconocimiento de las palabras Recomendado o Menos sensible. dichas. La adaptación toma alrededor de sesenta Si la sensibilidad es demasiado estricta, el teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz y muestra “Favor, repetir…” o “No hay coincidencias”. Seleccione Más sensible. segundos y requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido de fondo). Instrucciones Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones, Lectura Si la sensibilidad es demasiado flexible, (para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o experimentará activaciones falsas (lo que indica que Sólo tonos. el teléfono detecta una coincidencia errónea). Reproducción de audio: programe cómo desea oír las Seleccione Menos sensible. instrucciones: detección Automática, Altavoz o a través del Audífono. herramientas 131 programación de reconocimiento de voz 2 a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Alerta de llamada Para una llamada entrante, programe si desea oír 3 nombre hasta que conteste o la llamada pase al Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo para 4 Desplácese a Calendario y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 Desplácese a la fecha que desea y oprima la tecla programable izquierda (:) (Agregar). una programación que diga, oprima la tecla programable izquierda (:) (Info). Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Sólo timbre, Id de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el correo de voz). Use la tecla de navegación (N) para desplazarse 6 Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva. Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, organizador personal desplácese a la línea y oprima la tecla programable izquierda (:) (Programar). agregar cita a calendario 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 132 herramientas 7 Para guardar la cita oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR). ver cita del calendario programar despertador 1 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de de selección central (M) (OK). 3 selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Calendario y oprima la tecla de Desplácese a la fecha de la cita y oprima la tecla 4 Vuelva a oprimir la tecla de selección central (M) (VER) para ver detalles de la cita. Desplácese a Despertador y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 5 de selección central (M) (VER). 6 Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central (M) (OK). selección central (M) (OK). 5 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 En la pantalla principal, oprima la tecla de Desplácese a Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3 y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 6 Seleccione Activado y programe la hora, periodicidad y sonido de la alarma desplazándose a la categoría y oprimiendo la tecla programable izquierda (:) (Programar). herramientas 133 7 Oprima la tecla de selección 5 central (M) (GUARDAR). Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a la izquierda o derecha hasta la ciudad que desea. desactivar la alarma u Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla Oprima la tecla programable derecha (:) (Ciudades) de encendido/fin (%) para desactivarla. para ver una lista de ciudades, desplácese a una ciudad y oprima la tecla programable ver reloj mundial izquierda (M) (OK). Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: 1 u En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Oprima la tecla programable izquierda (:) (Programar DST) para programar el Use la tecla de navegación (N) para desplazarse horario de verano de una ciudad. a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla 3 de selección central (M) (OK). apuntes Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de 1 selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 134 herramientas En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse calculadoras a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla 1 de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 de selección central (M) (OK). 3 5 4 tecla de selección central (M) (GUARDAR). Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para crear una nota, oprima la tecla programable izquierda (:) (Agregar). Ingrese texto y oprima la Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central (M) (OK). El teléfono muestra las primeras palabras de las notas guardadas en una lista. Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección central (M) (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla de 5 Para funciones de calculadora básica, seleccione Calculadora básica. Use el teclado para Para ver una nota guardada, desplácese a la escribir números. Para ingresar un decimal, nota y oprima la tecla de selección oprima *. Para cambiar a un positivo o negativo, central (M) (VER). oprima #. Use la tecla de navegación (N) para seleccionar funciones matemáticas. Para más operadores, oprima la tecla programable derecha (:) (Operador). herramientas 135 Para calcular una propina, seleccione Calculadora de 2 Use la tecla de navegación (M) para desplazarse propinas. Use el teclado para ingresar la cantidad, el a Juegos o Exploración y descarga, y oprima la tecla de porcentaje de la propina y la cantidad en la que se selección central (M) (OK). dividirá la propina. Para ingresar un decimal, oprima *. Para mostrar el monto de impuesto, 3 y seleccione Mostrar impuesto. Desplácese a Sí y 4 Seleccione Obtener aplicación nueva oprimiendo la tecla de selección central (M) (OK). oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) oprima la tecla de selección central (M) (OK). Seleccione una categoría, aplicación y opción de precio. Se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora. diversión y juegos descargar juegos o aplicaciones Descargar un juego o aplicación de CENTRO DE MEDIOS: 1 iniciar juegos o aplicaciones 1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (N) para acceder a ] CENTRO DE MEDIOS. 2 Use la tecla de navegación (M) para desplazarse Desde la pantalla principal, oprima la tecla de a Juegos o Exploración y descarga, y oprima la tecla de navegación hacia la derecha (N) para acceder a selección central (M) (OK). ] CENTRO DE MEDIOS. 3 Seleccione el juego o aplicación que desea ejecutar. 136 herramientas sesiones Web Desde la pantalla principal, oprima la tecla de Enviar, Enviar como, A álbum en línea, Tomar fotografía nueva, Obtener imágenes nuevas, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar todo, navegación (N) para iniciar ACCESO WEB. Presentación de diapositivas, Información de archivo o Imprimir. administrar imágenes son diferentes de las que ve para contenidos con 1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla derechos de autor, como las imágenes que venían de navegación hacia la derecha (N) para acceder precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra a ] CENTRO DE MEDIOS. persona contenido con derechos de autor. Nota: las opciones que vea para imágenes que cree 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 administrar videoclips 1 de navegación hacia la derecha (N) para acceder Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de selección central (M) (OK) para ver una lista de imágenes. a ] CENTRO DE MEDIOS. 2 Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) para ver las siguientes opciones: Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y oprima la tecla de selección central (M) (VER). Desde la pantalla principal, oprima la tecla 3 Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de selección central (M) (OK) para ver una lista de videoclips. herramientas 137 4 Para ver un videoclip, desplácese hasta éste y oprima la tecla de selección central (M) (REPROD). En la pantalla MIS VIDEOS, oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) para ver las siguientes opciones: Enviar, Grabar video, A álbum en línea, Videos V CAST, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar todo, Información de archivo o Espacios. Nota: las opciones que ve para videos que cree son diferentes de las que ve para contenidos con derechos de autor. No puede enviar a otra persona contenido con derechos de autor. 138 herramientas conexiones conexiones Bluetooth® un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono perfiles admitidos Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer Esta sección indica perfiles Bluetooth que este llamadas de manos libres. dispositivo admite actualmente. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP perfil de Bluetooth estéreo): permite que un dispositivo como un par de audífonos habilitados para Bluetooth reciba flujo de datos de audio estéreo desde un reproductor de música habilitado para Bluetooth con el mismo perfil. regulaciones sobre el uso de estos productos. Perfil de control remoto de audio/video (AVRCP): Para obtener seguridad máxima para Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en ofrece una interfaz estándar para controlar televisores, equipos de audio y dispositivos similares. Permite que conexiones 139 un solo control remoto (u otro dispositivo) controle para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un todos los equipos de audio y a los que tenga acceso equipo de manos libres para vehículo puede usar un el usuario. teléfono móvil como dispositivo de gateway. Perfil de imágenes básicas (BIP): define la forma en Audífono (HSP): describe cómo debe comunicarse que un dispositivo de imágenes se puede controlar en un audífono habilitado para Bluetooth con una forma remota, cómo puede imprimir y cómo puede computadora o con otro dispositivo habilitado para transferir imágenes a un dispositivo de Bluetooth, tal como un teléfono móvil. almacenamiento. Por ejemplo, BIP permite que un teléfono móvil controle una cámara digital. Perfil de impresión básica (BPP): permite que los Perfiles OBEX: • para controlar dispositivos de audio y video. dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes u otros elementos para imprimir. No necesita • Protocolo de distribución de audio y vídeo (AVDTP) para flujo de audio y video controladores específicos para impresoras. Acceso telefónico a redes (DUN): proporciona un Protocolo de control de audio y vídeo (AVCTP) • Perfil de transferencia de archivos (FTP) y Perfil estándar para acceder a Internet y a otros servicios de Object Push (OPP) para contenido generado acceso telefónico a redes con una conexión por dispositivo (imagen y video) inalámbrica Bluetooth. Manos libres (HFP): describe cómo puede usarse un dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas 140 conexiones • Perfil de transferencia de archivos (FTP) para transferencias desde el teléfono a la PC • Perfil de distribución genérica de audio y vídeo (GAVDP) • activar y desactivarBluetooth 1 al MENÚ BLUETOOTH. Perfil de acceso a directorio telefónico (PBAP): pone la información del directorio telefónico de un teléfono móvil a disposición de un dispositivo manos libres. Perfil de puerto serie (SPP): define los protocolos y Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la abajo (N) para tener acceso Perfil Object Push (OPP) sólo para vCard 2 Oprima la tecla programable izquierda (:) para encender o apagar Bluetooth. Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este procedimiento para programar la conexión Bluetooth procedimientos que usarán dispositivos que usen en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se conexiones Bluetooth para emulación de cable serial conectará a dispositivos hasta que programe RS232 (o similar). nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva Para obtener más información acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes www.verizonwireless.com/bluetooth. Para obtener información sobre compatibilidad con vehículos, visite a conectar el teléfono al dispositivo. teléfono visible para otros dispositivos Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono: www.verizonwireless.com/bluetoothchart. conexiones 141 1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de audífono se conecte automáticamente al encenderse, navegación hacia la abajo (N) para tener acceso es posible que obtenga resultados inesperados. al MENÚ BLUETOOTH. 2 3 dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth derecha (:) (Opciones). esté activado en su teléfono. Puede conectar el teléfono Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Antes de intentar conectar el teléfono con otro Oprima la tecla programable sólo a un dispositivo a la vez. 1 navegación hacia la abajo (N) para tener acceso Desplácese a Activado y oprima la tecla de al MENÚ BLUETOOTH. selección central (M) (OK). 2 Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para seleccionar Sí. Nota: si usa el audífono Bluetooth con un menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el audífono. Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el 142 conexiones Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla de selección central (M) (OK). asociar con un audífono, dispositivo manos libres o computadora dispositivo de audio y con el teléfono, use los Desde la pantalla principal, oprima la tecla de 3 Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el que se esté asociando esté en modo detectable (consulte la guía del usuario del dispositivo). 4 Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para buscar dispositivos Bluetooth disponibles. 5 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse y resaltar el dispositivo con el que desea establecer conexión y oprima la tecla de selección central (M) (ASOCIACIÓN). 6 Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo transferir archivos Puede usar una conexión Bluetooth para transferir archivos entre la computadora y el teléfono. Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede ser diferente. 1 “asociar con un audífono, dispositivo manos con el que desea establecer la asociación y libres o computadora” ). oprima la tecla de selección central (M) (OK). Nota: el código PIN predeterminado es por lo 2 sistema. accesorio Bluetooth para obtener más Si el teléfono le pide permiso para vincularse con el 3 Seleccione “Enviar un archivo”. 4 Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del teléfono, oprima la tecla de selección central (M) (SÍ). Una vez establecida la conexión, aparece el indicador Bluetooth I y un mensaje Bluetooth en la pantalla En la computadora, haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del general 0000. Consulte la guía del usuario del información. Asociar el teléfono y la computadora (consulte teléfono y haga clic en “Siguiente”. 5 Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que desee transferir y haga clic en “Siguiente”. principal. conexiones 143 6 En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la ser capaz de recibir una vCard. No todos los tecla de selección central (M) (ACEPTAR) para dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad. aceptar la transferencia del archivo. 7 1 tecla de encendido/fin (%) en el teléfono para cortar la conexión. En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (:) (Contactos) para abrir la Cuando termine de transferir archivos, oprima la LISTA DE CONTACTOS. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse Nota: interrumpir la vinculación con la computadora al ingreso que desea transferir y oprima la tecla no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es programable derecha (:) (Opciones). posible que desee desactivar la conexión Bluetooth para conservar la carga de la batería. conectarse a otro teléfono 3 de selección central (M) (OK). 4 contacto o archivo a otro teléfono. 5 Para transferir un contacto a otro teléfono: 6 Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR). Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que desea y oprima la tecla de selección central (M) (ASOCIACIÓN). Nota: si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active. 144 conexiones 7 Si se le solicita, ingrese el código PIN 3 Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de selección central (M) (OK). predeterminado 0000 o acepte la transferencia. 4 Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que envío comienza la transferencia, se le indica al desea y oprima la tecla de selección teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono central (M) (OK). receptor la acepta, el ingreso se transfiere. Nota: si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el Para transferir un archivo a otro teléfono: teléfono le indicará que lo active. Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el 5 Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en del archivo, seleccione SÍ oprimiendo la tecla de modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser selección central (M) (OK). capaz de recibir el tipo de archivo. 1 En el teléfono, seleccione el archivo (como una imagen, video o sonido) que desea transferir y 2 6 Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000 o acepte la transferencia. oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de Use la tecla de navegación (N) para desplazarse teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono a Enviar y oprima la tecla de selección receptor la acepta, el archivo se transfiere. envío comienza la transferencia y se le indica al central (M) (OK). conexiones 145 conectar a un dispositivo manos libres durante una llamada desconectar de un dispositivo 1 1 Durante una llamada, oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones) y seleccione el Menú Bluetooth. 2 Para desconectarse de un dispositivo cuando el teléfono está en reposo: navegación hacia la abajo (N) para acceder al Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a [Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del Con la pantalla en reposo, oprima la tecla de MENÚ BLUETOOTH. 2 dispositivo manos libres si lo ha asociado Use la tecla de navegación (N) para desplazarse al nombre del dispositivo del que desea anteriormente. desconectarse. 3 Oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Oprima la tecla de selección central (M) (DESCONE). 4 Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo 4 Cuando el teléfono pregunte si desea en modo de detección y oprima la tecla de desconectarse, seleccione Sí y oprima la tecla de selección central (M) (OK) en el teléfono. 5 selección central (M) (OK). Cuando el teléfono encuentra el dispositivo Para desconectarse de un dispositivo durante una manos libres, oprima la tecla de selección llamada activa: central (M) (ASOCIAR). 1 Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones). 146 conexiones 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse • a Desconectar Bluetooth, y oprima la tecla de selección Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos. central (M) (OK). conexiones de cable El teléfono tiene un puerto micro-USB, de modo que red programación de red 1 selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. puede conectarlo a una computadora. • 2 de selección central (M) (OK). un puerto USB de alta potencia en la 3 USB alimentado por bus). Comúnmente, los 4 de baja potencia, es posible que la Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de selección central (M) (OK). computadora. Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central (M) (OK). como el puerto USB del teclado o de un hub puertos USB de alta potencia están en la Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Conecte el teléfono a computadora (no a uno de baja potencia, En la pantalla principal, oprima la tecla de 5 Desplácese a Programar modo y oprima la tecla de selección central (M) (OK). computadora no reconozca el teléfono. conexiones 147 6 Seleccione Sólo local o Automático y oprima la tecla de 4 selección central (M) (OK). Nota: pueden aparecer otras opciones 5 6 las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser el único signo de que se perdió una llamada.) 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla alertas de conexión de llamada Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que se conecte una llamada saliente: 1 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 148 conexiones En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de selección central (M) (OK). dependiendo de la disponibilidad de la red. alertas de llamada perdida Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central (M) (OK). de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 4 Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de 4 selección central (M) (OK). 5 Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de 5 selección central (M) (OK). 6 Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central (M) (OK). Seleccione ERI y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 6 Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección central (M) (OK). alertas de roaming Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que ingrese a roaming: 1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación (N) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central (M) (OK). 3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central (M) (OK). conexiones 149 servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). 150 Uso y cuidado Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1.45 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0.73 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos Datos SAR 151 (uso cerca del cuerpo) es 0.2 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 152 Datos SAR Información legal y de seguridad importante 153 Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil. Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. 154 Información de seguridad Operación del producto Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud. Precauciones al conducir El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. Información de seguridad 155 Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o 032376o 032375o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Baterías y cargadores Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más 156 Información de seguridad información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo. Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos Información de seguridad 157 tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto; • evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos; • baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. [Mar0108] Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada 158 Aviso de Industry Canada Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en Aviso FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Aviso FCC 159 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: 160 Garantía Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software. Garantía 161 ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456 Buscapersonas: 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729 Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575 ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. 162 Garantía TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. Garantía 163 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono. Prótesis auditivas 164 Prótesis auditivas Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Información de la OMS las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf Registro del producto Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe Registro entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola. Información de la OMS 165 Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por 166 Ley de exportaciones Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Etiqueta de perclorato “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función. • Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que Privacidad y seguridad de datos actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible. • Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía del usuario. Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”. Etiqueta de perclorato 167 • Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio. Prácticas inteligentes durante la conducción Maneje seguro; llamada inteligente Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: Seguridad al conducir 168 Seguridad al conducir • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, • • • • • de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos. No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe. No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* * Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica. Seguridad al conducir 169 índice A B accesorio opcional 12 accesorios 12, 25 agregar un número 64 ahorrar batería 12 alerta desactivar 24 sonidos 38 alerta de roaming 149 altavoz 25 altavoz del manos libres 3, 25 aparato auditivo 65 apuntes 134 atajos 36 audífono 25 batería 15 ahorrar 12 duración, prolongación 141 bloquear código 27 teléfono 28 borrar mensajes 93 borrar texto 71 botones de música 2 brillo 45 170 índice C cables 147 cables USB 147 calculadora 135 calendario 132, 133 cámara 3, 116 programación 117 chat 92 código de acceso internacional 59 códigos 27, 28 compatibilidad de prótesis auditivas 164 consejos de seguridad 168 consejos y trucos 36 contacto PTT 73, 74 contactos asignar imagen 123 asignar tono de timbre 122 borrar ingreso 121 crear ingreso 120 crear un grupo 125 descargar tono de timbre 124 modificar un ingreso 120 programar número de marcado rápido 121 programar número predeterminado 122 ver ingreso 120 contestar una llamada 18 correo de voz 59 cronómetros 61, 62, 63 cronómetros de llamadas 61 D desactivar el despertador 134 desactivar sonidos 48 desbloquear código 28 teléfono 28 directorio telefónico 64, 119 E email 92 encender/apagar 17 equipo para automóvil 25 etiqueta de perclorato 167 F finalizar una llamada 18 fondo de pantalla 43 fotografía 137 función opcional 12 G garantía 160 grabar un videoclip 113 grupo PTT 73, 74 I iconos 20 idiomas 48 IM móvil 91 imagen 137 indicadores 20 indicadores de mensaje iconos 20 información de la OMS 165 información de seguridad 154 ingresar texto 66 L lente, limpieza 116 listas de reproducción 110 llamada alertas de llamada perdida 148 contestar 18 cronómetros 61 fin 18 perdidas 55 realizar 18 sonidos 38 índice 171 llamadas hechas 53 llamadas no contestadas 55 llamadas perdidas 55 llamadas recientes 53 luz de fondo 44 M marcar un número telefónico 18 megapíxeles 116 mensaje 88 borrador 90 borrar 93 chat 92 email 92 enviado 89 IM móvil 91 leído 90 recibido 90 mensaje en borrador 90 mensaje enviado 89 172 índice menú iconos 50 modificar texto 71 modo de ingreso de símbolo 70 modo de ingreso de texto tap 69 modo de ingreso numérico 70 mostrar temas 43 música descarga 94 lista de reproducción 110 N número de emergencia 57 O opciones cámara 117 video 114 P pantalla 20 pantalla principal 20 programación de red 147 programar despertador 133 pronunciar en voz alta dígitos del teclado 41 puerto micro USB 3 push to talk activar modo PTT 72 administrar contactos y grupos 74 agregar contacto PTT 73 agregar grupo PTT 73 contestar una llamada 80 disponibilidad del contacto 82 grupo temporal 79 llamada de alerta 75 llamada de monitoreo 76 llamada, alerta 75 llamada, monitoreo 76 realizar una llamada 76 R realizar una llamada 18 recibido llamadas 53 mensaje 90 reconocimiento de voz 126 registros, voz 111 regulaciones de exportación 166 reiniciar cronómetro 62, 63 reloj 49 alarma, desactivar 134 alarma, programar 133 mundial 134 reloj mundial 134 remarcar 52 S sonidos desactivar 48 programación 24, 38 sonidos de evento 38 T tecla Borrar 2, 71 tecla de cámara/video 2 tecla de encendido/fin 2, 17, 18 tecla de navegación 2 tecla de selección central 2 tecla Enviar 2, 18 tecla inteligente/altavoz 3 tecla Vibrar 36 teclado 47 teclas de la pantalla principal 50 teclas de volumen 3 teclas programables 2, 20 teléfono con habla 41 texto ingreso 66 mensaje 88 titular 49 tomar notas 134 tonos de servicio 148 tonos DTMF 64 transferir música desde una computadora 96 V V CAST música 94 vida útil de la batería, prolongación 13 videograbadora 113, 114 videos clips 113, 137 programación 114 volumen 24, 47 volumen de datos 62 índice 173 volumen de timbres 24 volumen del auricular 24 volumen principal 38 voz privada 35 registros 111 tecla Comando de voz 3 U.S. patent Re. 34,976 174 índice
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Creator Tool : FrameMaker 7.2 Modify Date : 2008:07:02 14:34:57-04:00 Create Date : 2008:02:11 15:49:38Z Metadata Date : 2008:07:02 14:34:57-04:00 Format : application/pdf Title : untitled Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Document ID : uuid:9d72bb0e-2420-4b8d-849a-b8f1bb2e1073 Instance ID : uuid:88d25ae8-c2a7-4d6e-8b24-477e6dd40111 Has XFA : No Page Count : 334 Creator : FrameMaker 7.2EXIF Metadata provided by EXIF.tools