Movea MT1 Wireless Mouse User Manual Gyration air mouse p1 0703 2008

Movea, Inc Wireless Mouse Gyration air mouse p1 0703 2008

User Manual

Mise en route Fonctionnement
dans l'espace Stockage de
l'Air-Mouse
1 Retirez le couvercle du compartiment des
batteries.
2 Insérez les batteries 2 AAA comme illustré.
4 Placez le commutateur sur Activer.
6 Appuyez sur la touche de connexion de
l'émetteur-récepteur USB.
3 Remettez le couvercle du compartiment
des batteries.
7 Appuyez sur la touche de connexion de la
souris.
9 Sous Windows, insérez le CD GyroTools
dans le lecteur de disque et installez-le.
8 L'ordinateur détectera automatiquement
l'Air-Mouse et la configurera.
5 Insérez l'émetteur-récepteur USB
dans un port USB disponible sur votre
ordinateur.
10 Tenez la souris tout en gardant la main
confortable en position verticale. Utilisez
votre index pour accéder au mécanisme
de déclenchement d'activation dans
l'espace et votre pouce pour accéder
aux touches supérieures de la souris.
11 Appuyez sur le mécanisme de
déclenchement d'activation dans l'espace
et maintenez la touche enfoncée.
Déplacez alors le curseur en flexant le
poignet tout en gardant le bras et le
corps stationnaires.
12 Astuce : Appuyez sur le mécanisme
de déclenchement d'activation dans
l'espace et maintenez la touche
enfoncée. Déplacez alors le curseur
sur une cible et relâchez le mécan-
isme de déclenchement avant de
cliquer. Cela stationne le curseur sur
la cible pour vous permettre de cliquer
plus précisément.
13 Double-cliquer sur le mécanisme de
déclenchement d'activation dans
l'espace active le mode de déplace-
ment de l'Air-Mouse vous permettant
ainsi de déplacer le curseur sans avoir
à maintenir le mécanisme de
déclenchement.
15 Insérez l'émetteur-récepteur USB dans
le compartiment de stockage USB.
Poussez doucement dessus jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Repoussez
doucement dessus pour le libérer.
Top Buttons
Trigger
14 Placez le commutateur sur Désactiver.
Présentation
Mécanisme de déclenchement
d'activation dans l'espace
Touche de connexion de la souris
Commutateur Act./Désact.
Stockage de l'émetteur-récepteur USB
Émetteur-récepteur USB 2,4 GHz
Touche de connexion de l'émetteur-
récepteur USB
Touche gauche de la souris
Touche droite de la souris
Molette de défilement
Touches programmables de la souris (3)
Couvercle du compartiment des batteries
Getting Started In-Air Operation Storing the Air Mouse
1 Remove Battery Compartment Cover.
2 Insert 2 AAA Batteries as shown.
4 Slide Switch to On.
6 Press the connect button on the USB
receiver.
3 Replace Battery Compartment Cover.
7 Press the connect button on the Mouse.
9 If you are using Windows, insert the
GyroTools CD into the CD drive and
install.
8 The computer will automatically
detected and configure the Air Mouse.
5 Insert the USB receiver into an
available USB port on your computer.
10 Hold the mouse using a comfortable
handshake position. Use your index
finger to access the in-air activation
trigger and your thumb to access the
top mouse buttons.
11 Press and hold the in-air activation trigger
and move the cursor by flexing only your
wrist while keeping your arm and body
stationary.
12 Tip: Click and hold the in-air activation
trigger then move the cursor over a
target and release the trigger before
clicking. This parks the cursor over the
target and allows you to click more
accurately.
13 Double-clicking the in-air activation
trigger puts the Air Mouse in motion
mode where you can move the cursor
without holding the trigger.
15 Insert the USB Receiver into the
USB storage compartment. Push
gently until it clicks in place. Push
gently again to release.
Top Buttons
Trigger
14 Slide switch to Off.
Overview
In-Air Activation Trigger
Mouse Connect Button
On / Off Switch
USB Receiver Storage
2.4 GHz USB Receiver
USB Receiver Connect Button
Left Mouse Button
Right Mouse Button
Scroll Wheel
Programmable Mouse Buttons (3)
Battery Compartment Cover
Start Arbeit mit der
In-Air-Maus Lagern der Air Mouse
6 Drücken Sie die Verbindungstaste am
USB-Empfänger.
7 Drücken Sie die Verbindungstaste an
der Maus.
9 Wenn Sie mit Windows arbeiten, legen
Sie die GyroTools-CD ein und install-
ieren die Software.
8 Der PC erkennt und konfiguriert die
Air Mouse automatisch.
5 Setzen Sie den USB-Empfänger in
einen freien USB-Port am PC ein.
1 Nehmen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs ab.
10 Halten Sie die Maus in einer bequemen
Handposition (ähnlich wie beim
Händeschütteln). Legen Sie den
Zeigefinger auf den In-Air-
Aktivierungsschalter und den Daumen
auf die Tasten auf der Mausoberfläche.
11 Drücken Sie den In-Air-
Aktivierungsschalter, halten Sie ihn
gedrückt und bewegen Sie den Cursor
durch Bewegung ausschließlich des
Handgelenks.
12 Tipp: Drücken Sie den In-Air-
Aktivierungsschalter, halten Sie ihn
gedrückt, führen Sie danach den
Cursor auf ein Ziel, lassen Sie diesen
Schalter los und drücken Sie erst dann
eine Maustaste. Hierdurch wird der
Cursor auf dem Ziel fixiert; dies
ermöglicht exakteres Anklicken.
13 Durch zweimaliges Drücken des
In-Air-Aktivierungsschalters wird der
Bewegungsmodus eingeschaltet; hier
können Sie den Cursor ohne
Gedrückthalten des Aktivierungss-
chalters bewegen.
15 Legen Sie den USB-Empfänger in
das dafür vorgesehene Fach.
Drücken Sie vorsichtig, bis er
einrastet. Nach erneutem vorsich-
tigem Drücken können Sie den
Empfänger wieder herausnehmen.
Top Buttons
Trigger
14 Schalten Sie die Maus aus
(Stellung "Off").
Übersicht
In-Air-Aktivierungstaste
Mausverbindungstaste
Einschalttaste (On/Off)
USB-Empfängerspeicher
USB-Empfänger (2,4 GHz)
Verbindungstaste USB-Empfänger
Linke Maustaste
Rechte Maustaste
Mausrad
Programmierbare Maustasten (3)
Abdeckung für Batteriefach
2 Legen Sie 2 AAA-Batterien wie auf der
Abbildung gezeigt ein.
3 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf
das Batteriefach auf.
4 Bringen Sie die Einschalttaste auf
Position "On".
Procedure preliminari Operazioni in aria Stoccaggio del
mouse aereo
7 Premere il pulsante di connessione sul
mouse.
9 Se si sta utilizzando Windows, inserire il
CD GyroTools nell'unità CD e installarlo.
8 Il computer rileverà e configurerà
automaticamente il mouse aereo.
10 Tenere il mouse utilizzando una
posizione di una stretta di mano comoda.
Utilizzare il dito indice per accedere al
grilletto di attivazione in aria e il pollice
per accedere ai pulsanti superiori del
mouse.
11 Tenere premuto il grilletto di attivazione in
aria e spostare il cursore piegando
soltanto il polso, tenendo fermi il braccio
e il corpo.
12 Suggerimento: Fare clic e tenere
premuto il grilletto di attivazione in
aria, quindi spostare il cursore su un
obiettivo e sbloccare il grilletto prima di
fare clic. Questa operazione posiziona
il cursore sull'obiettivo e consente di
selezionarlo in modo più preciso.
13 Facendo doppio clic sul grilletto di
attivazione in aria, si attiva la modalità di
movimento del mouse aereo in modo da
poter spostare il mouse senza tenere
premuto il grilletto.
15 Inserire il ricevitore USB nello
scomparto della memoria USB.
Spingere delicatamente fino a farlo
scattare in posizione. Spingere
nuovamente con delicatezza per
sbloccarlo.
Top Buttons
Trigger
14 Far scorrere l'interruttore su OFF.
Panoramica
Grilletto di attivazione in aria
Pulsante di connessione del mouse
Interruttore ON/OFF
Memoria del ricevitore USB
Ricevitore USB da 2,4 GHz
Pulsante di connessione del
ricevitore USB
Pulsante sinistro del mouse
Pulsante destro del mouse
Rotellina di scorrimento
Pulsanti del mouse programmabili (3)
Coperchio dello scomparto batterie
Visión general
Desencadenador de activación
en el aire
Botón de conexión del ratón
Interruptor de encendido/apagado
Almacenamiento del receptor USB
Receptor USB de 2,4 GHz
Botón de conexión del receptor USB
Botón izquierdo del ratón
Botón derecho del ratón
Rueda del ratón
Botón programable del ratón (3)
Cubierta del compartimento de la pila
Aan de slag In-Air werking Het bewaren van
de Air Mouse
6 Druk op de verbindingsknop op de
USB-ontvanger.
7 Druk op de verbindingsknop op de muis.
9 Plaats wanneer u Windows gebruikt
de cd GyroTools in het cd-station en
installeer.
8 De computer zal de Air Mouse
automatisch vinden en configureren.
5 Plaats de USB-ontvanger in een
beschikbare USB-poort op uw
computer.
1 Verwijder de deksel van het
batterijcompartiment.
10 Houd de muis op een ontspannen
manier in de palm van uw hand.
Gebruik uw wijsvinger om de trigger
van de in-air activering te bedienen
en uw duim voor de bovenste
muisknoppen.
11 Druk de trigger voor de in-air
activering in en houd deze vast.
Verplaats de cursor door het bewegen
van uw pols, maar houd uw arm en
bovenlichaam stil.
12 Tip: Klik en houd de trigger voor de
in-air activering vast, verplaats daarna
de cursor over een doel en laat de
trigger los voordat u klikt. Hiermee
parkeert u de cursor op het doel en
kunt u gerichter klikken.
13 Door het dubbelklikken van de trigger
voor de in-air activering brengt u de
Air Mouse in bewegingsmodus. Hierin
kunt u de cursor verplaatsen zonder
de trigger ingedrukt te houden.
15 Plaats de USB-ontvanger in het
USB-opslagcompartiment. Duw
zachtjes totdat hij op zijn plaats
klikt. Duw opnieuw zachtjes om
los te maken.
Top Buttons
Trigger
14 Zet de schakelaar op uit.
Overzicht
Trigger voor in-air activering
Aansluitknop voor muis
Aan / Uit schakelaar
Opslag USB-ontvanger
2,4 GHz USB-ontvanger
Aansluitknop USB-ontvanger
Linkermuisknop
Rechtermuisknop
Scrollwiel
Programmeerbare muisknoppen (3)
Deksel batterijcompartiment
2 Plaats 2 AAA batterijen zoals in het
voorbeeld.
3 Sluit de deksel van het batterijcom-
partiment.
4 Zet de schakelaar op Aan.
Inicio Funcionamiento
en el aire Almacenamiento del
ratón a mano alzada
7 Pulse el botón de conexión en el ratón.
9 Si utiliza Windows, inserte el CD
GyroTools en la unidad de CD e instálelo.
8 El ordenador detectará y configurará
automáticamente el ratón a mano
alzada.
10 Agarre el ratón colocando la mano en
una posición vertical cómodaUtilice el
dedo índice para acceder al desen-
cadenador de activación en el aire y el
dedo pulgar para acceder a los
botones superiores del ratón.
11 Pulse y mantenga pulsado el
desencadenador de activación en el
aire y mueva el cursor flexionando
solo la muñeca y sin mover el brazo
o el cuerpo.
12 Sugerencia: haga clic y mantenga
pulsado el desencadenador de
activación en el aire y, a continuación,
dirija el cursor sobre un objetivo y
suelte el desencadenador antes de
hacer clic.Esto estaciona el cursor
sobre el objetivo y le permite hacer
clic con más precisión.
13 Al hacer doble clic con el desen-
cadenador de activación en el aire,
el ratón a mano alzada se pone en el
modo de movimiento, durante el cual
podrá mover el cursor sin necesidad
de mantener pulsado el desen-
cadenador.
15 Inserte el receptor USB en el
compartimento de almacenamiento
USB. Presione ligeramente hasta
que encaje en su lugar. Presione
ligeramente de nuevo para liberarlo.
Top Buttons
Trigger
14 Deslice el interruptor a la posición
de apagado.
6 Pulse el botón de conexión en el
receptor USB.
5 Inserte el receptor USB en un puerto
USB disponible de su ordenador.
1 Retire la cubierta del compartimento
para pilas.
2 Inserte 2 pilas AAA como se muestra.
3 Reemplace la cubierta del comparti-
mento para pilas.
4 Deslice el interruptor a la posición de
encendido.
6 Premere il pulsante di connessione sul
ricevitore USB.
5 Inserire il ricevitore USB in una
porta USB disponibile del computer.
1 Rimuovere il coperchio dello scomparto
batterie.
2 Inserire 2 batterie AAA come mostrato.
3 Ricollocare il coperchio dello scomparto
batterie..
4 Far scorrere l'interruttore su ON.
CE
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden van de richtlijn van de Europese Raad die zijn opgezet door de lidstaten met
betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) conform EN 55022 Klasse B.
Opmerking met betrekking tot Industry Canada-apparatuur
De Industry Canada-markering duidt gecertificeerde apparatuur aan. Deze certificatie houdt in dat de apparatuur voldoet aan bepaalde beschermende, operationele
en veiligheidsrichtlijnen met betrekking tot telecommunicatienetwerken, zoals uiteengezet in de overeenkomstige Terminal Equipment Technical Documents. Het
Ministerie kan niet garanderen dat de apparatuur naar de volledige tevredenheid van de gebruiker zal functioneren. Alvorens deze apparatuur te installeren, moeten
gebruikers controleren of het toegestaan is om deze apparatuur aan te sluiten op de faciliteiten van het lokale telecommunicatiebedrijf. De apparatuur dient tevens
te worden geïnstalleerd op basis van een acceptabele aansluitingsmethode. De klant dient er rekening mee te houden dat het naleven van de bovenstaande
voorwaarden niet per definitie in alle situaties een verslechtering van de dienst voorkomt. Reparatie van gecertificeerde apparatuur dient te worden gecoördineerd
door een vertegenwoordiger die speciaal door de leverancier is aangesteld. Reparaties of wijzigingen die door de gebruiker op deze apparatuur zijn uitgevoerd,
evenals storingen van de apparatuur kunnen voor het telecommunicatiebedrijf aanleiding vormen om de gebruiker te verzoeken om de apparatuur af te sluiten.
Gebruikers dienen er voor hun eigen veiligheid voor te zorgen dat elektrische aardeverbindingen van de apparatuur, telefoonlijnen en metalen waterleidingen, indien
aanwezig, met elkaar worden verbonden. Deze maatregel verdient met name in landelijke gebieden de aanbeveling.
Waarschuwing: Gebruikers dienen niet zelf te trachten elektrische aardeverbindingen tot stand te brengen, maar in plaats daarvan de assistentie van een
inspecterende instelling of een elektriciën in te roepen.
Garantie-informatie
BEPERKTE TWEEJARIGE GARANTIE
We garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product (hardware of software) vrij zal zijn van materiaal- en constructiefouten gedurende een periode van twee jaar
vanaf de aankoopdatum (“garantieperiode”). Om in aanmerking te komen voor reparatie of vervanging op basis van de garantie dient een aankoopbewijs te worden
overhandigd in de vorm van een leesbare verkoopbon waaraan af te lezen is dat de garantieperiode op het product van toepassing is.Indien wordt vastgesteld dat
dit product een defect bevat, zullen we het product naar eigen inzicht repareren of vervangen door een vergelijkbaar product.
Neem voor meer informatie contact op met:
Movea
www.gyration.com
North America: 1 888 340-0033
Deze reparatie/vervanging is onze enige verplichting op basis van deze garantievoorwaarden. We zijn niet verantwoordelijk voor incidentele of gevolgschade of voor
enig verlies dat wordt veroorzaakt door het gebruik van dit product of het onvermogen om dit product te gebruiken. Sommige staten/provincies staan de uitsluiting of
beperking van incidentele of gevolgschade niet toe. Om deze reden is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing. Deze garantie is
niet van toepassing op defecten of schade die het gevolg zijn van een verkeerd gebruik, vandalisme of verwaarlozing. Deze garantie geeft u speciale juridische
rechten. Mogelijk hebt u andere rechten; deze kunnen per staat of provincie verschillen.
Movea www.gyration.com
Informations réglementaires
Avis aux utilisateurs :
Cet équipement a été testé, et sa conformité a été établie, par rapport aux limites applicables à un dispositif de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection suffisante contre les interférences nuisibles d'une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
néfastes aux communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans le cadre d'une installation
particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences néfastes à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être établi en allumant et en
éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à tenter de corriger cette interférence grâce à une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio et / ou télécommunications expérimenté pour obtenir de l'aide. Ce produit fonctionne à l'aide d'une
radiofréquence de sorte que son utilisation dans un avion peut faire l'objet de restrictions suite aux interférences.
Déclaration de la FCC :
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables de causer son mal fonctionnement. Les
changements ou modifications non explicitement approuvés par le parti en charge de la conformité peuvent annuler les droits d’utilisateur associés à l’équipement.
Les antennes destinées à ce transmetteur ne peuvent pas être placées ou fonctionner en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne.
CE
Cet équipement a fait l'objet de tests ayant établi sa conformité aux limites de la directive du Conseil européen portant sur l'approximation de la législation des
États-membres relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) conforme à la norme EN 55022 applicable aux dispositifs de classe B.
Avis relatif à la certification de l'équipement par Industrie Canada
La certification Industrie Canada identifie les équipements certifiés. Ladite certification signifie que l'équipement est conforme à certaines spécifications de
fonctionnement, de sécurité et de protection du réseau de télécommunications, telles que prescrites par le(s) documents techniques relatifs aux équipements
utilisateur. Le département ne garantit pas que le fonctionnement de l'équipement donnera satisfaction à l'utilisateur. Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs
doivent s'assurer que sa connexion aux installations de l'opérateur de télécommunications local est permise. L'équipement doit également être installé selon une
méthode de connexion acceptable. Le client doit être averti que le respect des conditions ci-dessus n'empêche pas nécessairement une dégradation du
fonctionnement dans certaines situations. Les réparations effectuées sur un équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le
fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l'utilisateur de cet équipement, ou encore les dysfonctionnements de l'équipement, peut motiver une
demande de l'opérateur de télécommunications à l'utilisateur de déconnecter l'équipement.
PAGE 1
PAGE 2
Movea www.gyration.com
Regulatory Information
Notice to Users:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If the equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is plugged.
• Consult the dealer or an experienced radio/TC technician for help. This product works using a radio frequency, so use on an airplane may be restricted due to
interference.
FCC Statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CE
This equipment has been tested and found to comply with the limits of the European Council Directive on the approximation of the law of the member states relating
to electromagnetic compatibility (89/336/EEC) according to EN 55022 Class B.
Industry Canada Equipment Notice
The Industry Canada certification identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective,
operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Document( s). The Department does not guarantee the
equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with
the above conditions may not prevent degradation o f service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated
by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to
request the user to disconnect the equipment. Users should ensure, for their own protection, that the electrical ground connectors of the power utility, telephone lines
and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This presentation may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority or electrician, as appropriate.
Warranty Information
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
We warrant to the original purchaser that this product (hardware or software) shall be free from defects in material and workmanship for a period of two years from
the date of purchase (“warranty period”). Proof of purchase in the form of a legible sales receipt indicating that the product is within the warranty period must be
presented for warranty service. If this product is determined to be defective during the warranty period, we will either repair or replace the product with a current
equivalent, at our option.
For further information contact:
Movea
www.gyration.com
North America: 1 888 340-0033
This repair/ replacement is our sole obligation under this warranty. We will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss arising in
connection with the use or inability to use this product. Some states/ provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse, or neglect. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state/province to province.
Movea www.gyration.com
Kennisgevingen
Opmerking voor gebruikers:
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Deze grenswaarden bestaan om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particuliere installatie. Door deze apparatuur wordt
radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van de fabrikant te worden geïnstalleerd en
gebruikt, anders zou het schadelijke storing voor radiocommunicatie kunnen veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal
optreden. Mocht het apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet,
kunt u met de volgende maatregelen trachten de storing te verhelpen:
Verander de positie van de ontvangstantenne.
• Zet de apparatuur en het ontvangende apparaat verder bij elkaar vandaan.
• Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.
• Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit product maakt gebruik van een radiofrequentie. Om deze reden kan het gebruik ervan in een
vliegtuig worden beperkt vanwege de kans op storing.
FCC-verklaring:
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van dit product is toegestaan onder de volgende twee voorwaarden: 1) Dit apparaat mag
geen schadelijke storing veroorzaken, en 2) dit apparaat moet elke storing van buitenaf accepteren, met inbegrip van storingen die nadelige gevolgen voor de
werking van het apparaat kunnen hebben. Alle wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen
de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren. Deze zender dient niet samen met een antenne of zender te worden gebruikt of in
de buurt van een andere antenne of zender te worden geplaatst.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der folgenden Adresse:
Movea
www.gyration.com
North America: 1 888 340-0033
Diese Reparatur/Austausch ist unsere einzige Pflicht im Rahmen dieser Garantie. Wir haften für keine Folgeschäden oder für Schadenersatz für Aufwendungen bei
Vertragserfüllung oder für Einbußen, die im Zusammenhang mit der Verwendung oder der Unfähigkeit zur Verwendung dieses Produkts entstehen. In manchen
Staaten/Provinzen sind der Haftungsausschluss oder die Haftungseinschränkung für Folgeschäden oder Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung
nicht zulässig, sodass die oben genannte Haftungsbeschränkung oder Haftungsausschluss für sie möglicherweise keine Gültigkeit besitzen. Diese Garantie gilt
nicht für Defekte oder Schäden durch Fehlbedienung, Missbrauch oder Fahrlässigkeit. Aufgrund dieser Garantie stehen Ihnen bestimmte rechtsgültige Ansprüche
zu, und Sie verfügen möglicherweise über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat bzw. Provinz zu Provinz unterscheiden können.
Movea www.gyration.com
Información sobre normativas
Aviso a los usuarios:
Este equipo se ha probado, y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos
límites se han creado para ofrecer una protección razonable ante las interferencias perjudiciales de una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se ofrecen garantías de que estas interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si el equipo no causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión (se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), se insta al usuario a intentar corregir la interferencia
tomando algunas de las medidas siguientes:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Enchufar el equipo en la toma eléctrica de un circuito distinto al circuito en el que esté enchufado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado o certificado de radio para obtener ayuda. Este producto funciona por radiofrecuencia, de modo que su uso
en un avión puede estar restringido debido a las interferencias.
Declaración de la FCC:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normativas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no
causar interferencia peligrosa, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar funcionamiento no
deseado. Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para operar el
equipo. La antena o antenas utilizadas para este transmisor deben estar ubicadas en su cercanía o funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.
CE
Este equipo se ha probado y cumple los límites de la Directiva del Parlamento Europeo en cuanto a la aproximación de la ley de los estados miembros en relación
con la compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) de acuerdo con la normativa EN 55022 Clase B.
Aviso sobre el equipo de Industry Canada
La certificación de Industry Canada identifica el equipo certificado. Esta certificación representa que el equipo cumple determinados requisitos operativos, de
seguridad y de protección de redes de telecomunicaciones, conforme a lo recomendado en los correspondientes documentos técnicos del equipo terminal. El
Departamento no garantiza que el funcionamiento del equipo satisfaga al usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deberían asegurarse de que es
posible conectarse a los servicios de la compañía de telecomunicaciones local. El equipo también debe estar instalado con un método de conexión aceptable. El
cliente debería saber que es posible que, aunque se cumplan las condiciones anteriores, no se evite la degradación del servicio en determinadas situaciones. Las
reparaciones del equipo certificado se deberían coordinar a través de un representante designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteración que realice el
usuario en este equipo, o el mal funcionamiento del equipo pueden ser motivo suficiente para que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario que
desconecte el equipo.
Los usuarios se deberían asegurar, por cuestiones de protección propia, de que los conectores de tierra, líneas telefónicas y sistema de tuberías metálicas del
agua internas, si las hay, estén conectados juntos. Esta disposición puede ser particularmente importante en las zonas rurales. Precaución: los usuarios no
deberían intentar realizar dichas conexiones por sí mismos, sino que deberían ponerse en contacto con una autoridad de inspección eléctrica o con un electricista,
según convenga.
Información de la garantía
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Garantizamos al comprador original que este producto (hardware o software) no tendrá defectos materiales ni defectos de mano de obra durante un período de dos
años a partir de la fecha de adquisición (“período de garantía”). Se debe presentar el comprobante de compra (recibo de compra legible) en el que se indica que el
producto está dentro del período de garantía para que se preste el servicio de garantía. Si durante el período de garantía se determina que este producto es
defectuoso, repararemos o sustituiremos el producto por otro equivalente actual, a nuestra elección. Para que la sustitución/reparación gratuita del producto
equivalente sea rápida, devuelva el producto defectuoso junto con el comprobante de compra (envío por correo de franqueo pagado) a la dirección
correspondiente.
Para obtener más información póngase en contacto con:
Movea
www.gyration.com
North America: 1 888 340-0033
Esta reparación/sustitución es la única obligación por nuestra parte bajo esta garantía. No nos haremos responsables de ningún daño fortuito o consecuente ni por
ninguna pérdida que se produzca en relación al uso de este producto. Algunos estados o distritos no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por
daños fortuitos o consecuentes, de manera que es posible que la limitación o exclusión anteriores no se aplique al cliente. Esta garantía excluye los defectos o
daños debidos al mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía otorga al cliente derechos legales específicos, y el cliente también puede tener otros derechos, que
varían en función del estado o distrito en el que se encuentre.
PAGE 3
PAGE 4
Les utilisateurs doivent s'assurer, pour leur propre protection, que les connecteurs électriques de mise à la terre du service public d'alimentation, des lignes
téléphoniques et du système de conduites d'eau métalliques sont le cas échéant connectées les unes aux autres. Cette disposition peut s'avérer particulièrement
importante en zone rurale. Mise en garde : les utilisateurs ne doivent pas essayer de réaliser eux-mêmes ces connexions mais devraient selon le cas contacter les
services d'inspection électrique ou un électricien compétent.
Informations de garantie
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Nous garantissons à l'acheteur initial que le présent produit (matériel ou logiciel) demeurera exempt de défauts matériels et de fabrication pour une période de deux
ans à compter de la date d'achat (« période de garantie »). Une preuve d'achat sous forme d'un ticket de caisse lisible indiquant que le produit est couvert par la
garantie doit être présentée pour bénéficier du service de garantie. S'il est démontré que le présent produit est défectueux pendant la période de garantie, nous
réparerons ou remplacerons selon notre convenance le produit par un produit équivalent actuel. Pour une réparation ou un remplacement par un produit équivalent
rapide et sans frais, renvoyez le produit défectueux accompagné de la preuve d'achat et correctement affranchi à l'adresse adéquate.
Pour plus de détails, contactez :
Movea
www.gyration.com
North America: 1 888 340-0033
Ladite réparation ou ledit remplacement constitue notre seule obligation en vertu de la présente garantie. Nous ne serons pas tenus responsables de quelconques
dommages indirects ou connexes, ou de quelconques pertes nées de l'utilisation du produit ou de l'incapacité de l'utiliser. Certains États ou régions n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou connexes, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. La présente
garantie exclut les défauts ou les dommages dus à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive ou à la négligence. La présente garantie vous octroie des
droits légaux spécifiques, et il se peut que vous jouissiez également d'autres droits, qui varient selon l'État ou la province.
Movea www.gyration.com
Zulassungsinformationen
Hinweise für Benutzer:
Dieses Gerät ist geprüft und verfügt über die Begrenzungen eines digitalen Gerätes der Klasse B, entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese
Begrenzungen verhindern störende Auswirkungen auf andere Instrumente in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt unter Umständen
Hochfrequenzenergien ab und kann, wenn es nicht unter Einhaltung der Anweisungen im Benutzerhandbuch installiert und verwendet wird, Störungen des
Rundfunks oder des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation nicht doch Störungen auftreten.
Wenn das Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was sich durch Aus- und wieder Einschalten des Gerätes feststellen lässt, sollte der Benutzer
versuchen, die Störungen mit Hilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das System an eine andere Steckdose anschließen, sodass System und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.
Wenden Sie sich bei Problemen an den Händler oder an einen erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker. Dieses Produkt verwendet bei Betrieb Hochfrequenz,
die Verwendung in Flugzeugen kann daher aufgrund möglicher Störungen eingeschränkt sein.
FCC-Erklärung:
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die folgenden beiden Bedingungen müssen beim Betrieb berücksichtigt werden: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen empfangen, einschließlich Störungen, die unerwünschtes
Betriebsverhalten hervorrufen. Werden Änderungen oder Modifikationen vorgenmommen, welche nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung
verantwortlichen Person oder Einrichtung gebilligt sind, wird die Benutzervollmacht für den Betrieb des Geräts möglicherweise ungültig. Die Antenne(n), die für
dieses Sendegerät verwendet werden, dürfen nicht mit anderen Antennen oder Sendegeräten zusammengelegt oder betrieben werden.
CE
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagne-
tische Verträglichkeit gemäß EN 55022 Klasse B.
Industry Canada-Produktzulassung
Mit der Industry Canada-Produktzulassung werden zugelassene Geräte gekennzeichnet. Diese Zulassung bedeutet, dass das Gerät bestimmte Anforderungen zum
Schutz, Betrieb und zur Sicherheit von Telekommunikationsnetzen entsprechend den Angaben in dem/den technischen Dokument(en) für Endgeräte, erfüllt. Das
Ministerium übernimmt keine Garantie dafür, dass das Gerät zur Zufriedenheit des Benutzers funktioniert. Vor dem Installieren des Geräts sollte der Benutzer
sicherstellen, dass der Anschluss an die Einrichtungen des örtlichen Telekommunikationsunternehmens zulässig ist. Außerdem muss das Gerät mit einer
zulässigen Anschlussmethode angeschlossen werden. Der Kunde sollte darüber informiert sein, dass die Einhaltung der obengenannten Anforderungen nicht die
Beeinträchtigung des Betriebs in bestimmten Situationen verhindern kann. Reparaturen von zugelassenen Geräten sollten von einem durch den Lieferanten
bestimmten Vertreter koordiniert werden. Alle vom Benutzer an diesem Gerät vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen oder Gerätefehlfunktionen können
das Telekommunikationsunternehmen gegebenenfalls veranlassen, den Benutzer zum Trennen des Geräts vom Anschluss aufzufordern.
Benutzer sollten zu ihrem eigenen Schutz sicherstellen, dass die elektrischen Erdungsleitungen des Netzteils, der Telefonleitungen und des internen
Metallwasserrohrsystems, sofern vorhanden, miteinander verbunden sind. Dieser Schutz ist möglicherweise besonders wichtig in ländlichen Gebieten. Vorsicht:
Benutzer sollten nicht versuchen, solche Anschlüsse selbst herzustellen, sondern sich an die für elektrische Betriebssicherheit zuständige Behörde oder einen
erfahrenen Elektriker wenden
Garantieangaben
BEGRENZTE ZWEIJAHRESGARANTIE
Wir garantieren dem ursprünglichen Käufer während eines Zeitraums von zwei Jahren ab Kaufdatum („Garantiezeitraum“), dass dieses Produkt (Hardware oder
Software) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Für die Garantieleistung muss ein Kaufbeleg in Form eines lesbaren Kassenzettels vorgelegt werden, aus
dem hervorgeht, dass sich das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums befindet. Wenn festgestellt wird, dass das Produkt defekt ist und sich innerhalb des
Garantiezeitraums befindet, werden wir das Gerät nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder durch ein aktuelles gleichwertiges Gerät ersetzen. Um eine
umgehende kostenlose Reparatur oder einen gleichwertigen Ersatz zu erhalten, senden Sie das defekte Gerät zusammen mit einem Kaufbeleg ausreichend
freigemacht an die korrekte Adresse.
FRONT
BACK
DL02609-001 Rev. C
Regulatory Information
Notice to Users:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is plugged.
• Consult the dealer or an experienced radio/TC technician for help. This product works using a radio frequency, so
use on an airplane may be restricted due to interference.
FCC Statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The
antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CE Statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of the European Council Directive on the approximation of the law of the
member states relating to electromagnetic compatibility (89/336/EEC) according to EN 55022 Class B.
Industry Canada Equipment Notice:
The Industry Canada certification identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications
network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Document(s). The
Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it
is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an accept-
able method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in
some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations
made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to
disconnect the equipment.
Users should ensure, for their own protection, that the electrical ground connectors of the power utility, telephone lines and internal metallic water
pipe system, if present, are connected together. This presentation may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority or
electrician, as appropriate.
Warranty Information
Limited Two Year Warranty
Our company (in the U.S.,THOMSON INC. / In Canada, Thomson multimedia Ltd.) warrants that for two years from the date of purchase, it will
replace this product if found to be defective in materials or workmanship. For a prompt, no charge replacement of equivalent product, return the
defective product postage prepaid to the appropriate address.
If purchased in the US: If purchased in Canada:
Product Exchange Center Thomson multimedia Ltd.
11721 Alameda Avenue 6200 Edwards Boulevard
Socorro TX 79927 Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7
This replacement is the company's sole obligation under this warranty. THOMSON INC. / Thomson multimedia Ltd. will not be responsible for any
incidental or consequential damages or for any loss arising in connection with the use or inability to use this product. Some states/provinces do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This
warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse, or neglect. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state/province to province.
Information sur la réglementation
Avis aux utilisateurs :
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil de Classe B, suivant la Partie 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet
appareil produit, utilise et peut transmettre par rayonnement de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut produire de l'interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n'est aucunement garanti qu'aucune interférence ne
sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger la situation en prenant les mesures suivantes
:
• Réorienter ou déplacer les antennes de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien compétent en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Cet appareil fonc
tionne par radiofréquences ; il peut donc être interdit de l'utiliser dans un avion en raison de l'interférence.
CE
Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites de la Directive du Conseil européen sur le rapprochement des lois des états
membres relativement à la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) conformément à EN 55022 Classe B.
Avis d'Industrie Canada
La certification d'Industrie Canada identifie l'équipement certifié. Cette certification signifie que l'équipement répond à certaines exigences en
matière de sécurité, utilisation et protection de réseaux de télécommunications, tel que prescrit dans le ou les documents techniques appropriés
sur l'équipement de raccordement. Le Ministère ne garantit aucunement que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur. Avant
d'installer cet équipement, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie de télécommunications
locale. L'équipement doit être installé en respectant les méthodes de raccordement acceptables. Le client doit savoir que la conformité aux
conditions ci-dessus peut ne pas prévenir la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations effectuées à l'équipement certifié
doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l'utilisateur de cet
appareil, ou tout mauvais fonctionnement de l'appareil, peut justifier la décision de la compagnie de télécommunications de demander à
l'utilisateur de débrancher l'appareil.
L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les connecteurs de mise à la terre du service public d'électricité, les lignes télépho-
niques et le système intérieur de tuyauterie d'eau en métal, s'il y a lieu, sont raccordés ensemble. Cette présentation peut être particulièrement
importante dans les régions rurales.
Mise en garde : L'utilisateur ne doit pas tenter d'effectuer seul de tels raccordement, mais doit plutôt communiquer avec le service d'inspection
électrique approprié ou un électricien, selon le cas.
Information sur la garantie
Garantie limitée de deux ans
Notre compagnie (au Canada : Thomson multimédia Ltée / aux États-Unis : THOMSON INC.) garantit que pendant deux ans à compter de la
date d'achat, elle remplacera cet appareil s'il est jugé présenter des défauts de matériaux ou de main-d'oeuvre. Pour obtenir rapidement et sans
frais un appareil de remplacement équivalent, retourner l'appareil défectueux port payé à l'adresse appropriée.
Si l'appareil a été acheté aux États-Unis : Si l'appareil a été acheté au Canada :
Centre d'échange de produit Thomson multimédia Ltée
11721 Alameda Avenue 6200, bd Edwards
Socorro TX 79927 Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7
Ce remplacement constitue la seule obligation de la compagnie en vertu de la présente garantie. THOMSON INC. / Thomson multimédia Ltée ne
sera pas tenue responsable des dommages accidentels ou accessoires ni des pertes attribuables à l'utilisation ou à l'incapacité d'utiliser ce
produit. Certains états / centaines provinces ne permettent pas d'exclure ou de restreindre les dommages accidentels ou accessoires, par
conséquent, les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie exclut les défauts ou dommages
attribuables à la mauvaise utilisation, à l'abus ou à la négligence. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir
d'autres droits qui peuvent varier d'un état/d'une province à l'autre.
Name Date
Keyline Approval
Product Management
Mechanical Engineering
Electrical Engineering
Safety
Quality
Program Coordinator
Brand Management
Designer
Sales
Marketing
Legal
Approved
Approved w/Changes
Additional Proof Required
OK to Assemble
Date Routed
Return Proof to:
1
PROOF
Filename: GC 1005M NA WS REVA_Kcs.ai
clw 02.10.05 PU Translation copy and format to fit 8.5 x 11. Add Annotations.
pd 02.15.05 type edits
File Path: Thomson FPO:019588 Thomson:GC 1005M NA WS REVA:GC 1005M NA WS REVA_Kcs.ai
User: Schawk Minneapolis Computer: Art 10 Date: 02/15/05 - 10:38 AM Print Scale: 100% Handling#: 4
Keyline Production Log
NUMERICAL
SCAN ONLY
UPC CheckUPC Check
Proofread/QualityProofread/Quality
QUALITY CONTROL INITIAL DATE
PROOFREADER INITIAL DATEINITIAL
SCHAWK MINNEAPOLIS
DATE
Black
OP
LS DS
D
1 2 3 4 5 95 96 97 98 99 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
K

Navigation menu