Msi B75Ma E33 Owner S Manual
2014-07-06
: Msi Msi-B75Ma-E33-Owner-S-Manual msi-b75ma-e33-owner-s-manual msi pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 203
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
MS-7808 B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33 series MS-7808 (v1.x) Mainboard G52-78081X1 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks in this manual are properties of their respective owners. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd. NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation. ATI® is registered trademark of ATI Technologies, Inc. AMD® is registered trademarks of AMD Corporation. Intel® is registered trademarks of Intel Corporation. Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation. AMI® is registered trademark of American Megatrends, Inc. Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd. Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation. JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation. Netware® is a registered trademark of Novell, Inc. Lucid® is trademarks of LucidLogix Technologies, Ltd. VIA® is registered trademark of VIA Technologies, Inc. ASMedia® is registered trademark of ASMedia Technology Inc. iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc. Revision History Revision Revision History Date V1.0 First release for PCB 1.X 2012/ 05 MS-7808 Safety Instructions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Always read the safety instructions carefully. Keep this User Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings. Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module. All cautions and warnings on the equipment should be noted. Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical shock. If any of the following situations arises, get the equipment checked by service personnel: ○ The power cord or plug is damaged. ○ Liquid has penetrated into the equipment. ○ The equipment has been exposed to moisture. ○ The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual. ○ The equipment has been dropped and damaged. ○ The equipment has obvious sign of breakage. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STORAGE TEMPERATURE ABOVE 60°C (140°F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT. Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download Contact our technical staff at: http://support.msi.com FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help. Notice 1 The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Notice 2 Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE D’NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. Micro-Star International MS-7808 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MS-7808 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. Taiwan: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal. California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html BSMI_EMI 聲明 警告使用者 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在這種 情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。 WEEE Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points. DEUTSCH Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe. FRANÇAIS En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte. РУССКИЙ Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что.... В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема. MS-7808 ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/ o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos. NEDERLANDS Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat…. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten. SRPSKI Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da… Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. POLSKI Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że... Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych. TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz. ČESKY Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách. MAGYAR Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ... Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti. ITALIANO Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che…. In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta. MS-7808 Table of Content English............................................................................. 11 Getting start.............................................................................................11 SPECIFICATIONS............................................................................................12 REAR PANEL...................................................................................................14 HARDWARE SETUP........................................................................................14 BIOS Setup....................................................................................................24 Install Windows XP Notes.....................................................................33 한국어.................................................................................. 35 시작하기............................................................................................................35 사양...................................................................................................................36 후면 패널 .........................................................................................................38 하드웨어 설치...................................................................................................38 BIOS 설정.........................................................................................................48 Windows XP 설치 정보..................................................................................57 FrançaiS.......................................................................... 59 Pour coMMencer.......................................................................................59 SPéCIFICATIONS............................................................................................60 Panneau arrière.......................................................................................62 inSTaLLaTion Du MaTérieL.......................................................................62 Réglage bios...............................................................................................72 Remarques d’Installion Windows XP................................................81 Deutsch........................................................................... 83 eINLEITUNG....................................................................................................83 SPEZIFIKATIONEN..........................................................................................84 Hinteres Anschlusspanel.....................................................................86 HARDWARE SETUP........................................................................................86 BIOS Setup....................................................................................................96 Hinweise zur Windows XP-Installation..........................................105 Русский......................................................................... 107 Подготовка к работе.............................................................................107 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...........................................................108 ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ.........................................................................................110 НАСТРОЙКА АППАРАТНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.........................................110 Настройка BIOS........................................................................................120 Замечания по установке Windows XP...........................................129 简体中文............................................................................ 131 简介.................................................................................................................131 规格.................................................................................................................132 后置面板..........................................................................................................134 硬件安装..........................................................................................................134 BIOS 设置.......................................................................................................144 安装 Windows XP 须知................................................................................153 繁體中文............................................................................ 155 簡介.................................................................................................................155 規格.................................................................................................................156 背板.................................................................................................................158 硬體設定..........................................................................................................158 BIOS 設定.......................................................................................................168 安裝 Windows XP 須知................................................................................177 日本語................................................................................ 179 はじめに..........................................................................................................179 マザーボードの仕様........................................................................................180 I/Oパネル........................................................................................................182 ハードウェアセットアップ.............................................................................182 BIOSの設定.....................................................................................................192 Windows XPのインストールの注意事項.....................................................201 10 MS-7808 English Getting start Thank you for choosing the B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33 series (MS7808 v1.x) Micro-ATX mainboard. These series are designed based on Intel® B75 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel® LGA1155 processor, these series deliver a high performance and professional desktop platform solution. Layout CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 11 SPECIFICATIONS Processor Support ■ Support 3rd Gen Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processors for LGA 1155 socket Chipset ■ Intel® B75 chipset Memory Support ■ 2x DIMMs support for DDR3-1066/1333/1600/1800*/2000*/2200*/2400* MHz(OC, 22nm CPU required) up to 16GB ■ Supports Dual-Channel mode LAN ■ Supports LAN 10/ 100/ 1000 by Realtek® 8111E (B75MA-E23, B75MA-E33) ■ Supports LAN 10/ 100 by Realtek® 8105E (B75MA-E21) Audio ■ Chip integrated by Realtek® ALC887 ■ Supports 8-channels audio out ■ Compliant with Azalia 1.0 Spec SATA ■ 1x SATA 6Gb/s port (SATA1) by Intel® B75 ■ 3x SATA 3Gb/s ports (SATA2~4) by Intel® B75 Connectors ■ Back panel ‑ 1x PS/2 mouse port ‑ 1x PS/2 keyboard port ‑ 4x USB 2.0 ports ‑ 2x USB 3.0 ports ‑ 1x HDMI port*, supporting a maximum resolution of 1920x1200 ‑ 1x VGA port*, supporting a maximum resolution of 2048x1536 ‑ 1x LAN jack ‑ 3x flexible audio jacks** *(The HDMI & VGA ports only work with Integrated Graphics Processor.) **(To reach the 8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be outputted from front panel.) 12 MS-7808 ■ On-Board Connectors ‑ 2x USB 2.0 connectors ‑ 1x USB 3.0 connector ‑ 1x Front Panel Audio connector ‑ 1x Parallel Port connector ‑ 1x Serial Port connector ‑ 1x TPM connector ‑ 1x Chassis Intrusion connector Slots ■ 1x PCIe 3.0 x16 slot ■ 1x PCIe 2.0 x1 slot ■ 1x PCI slot Form Factor ■ Micro-ATX (24.4 cm X 17.3 cm) Mounting Screw Hole ■ 6 mounting holes For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search the product web page and find details on our web address below http://www.msi.com/index.php 13 REAR PANEL The rear panel provides the following connectors: PS/2 mouse USB 2.0 ports USB 3.0 ports LAN Line-In VGA port Line-Out MIC PS/2 keyboard HDMI port USB 2.0 ports Important * To reach the 8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be output from front panel. * The HDMI & VGA ports only work with Integrated Graphics Processor. HARDWARE SETUP CPU & Cooler Installation for LGA1155 When installing a CPU, always remember to install a CPU cooler. A CPU cooler is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and CPU cooler installation. Wrong installation can damage both the CPU and the mainboard. Introduction to the LGA 1155 CPU The surface of the LGA 1155 CPU has two alignment keys and a yellow triangle to assist in correctly lining up the CPU for mainboard placement. The yellow triangle is the Pin 1 indicator. Alignment Key Alignment Key Yellow triangle is the Pin 1 indicator 14 MS-7808 Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. . Unhook and lift the loading lever to the fully open position. 2. The loading plate should automatically lift up as the loading lever is pushed to the fully open position. Do not touch any of the CPU socket pins. 3. Line up the CPU to fit the CPU socket. Be sure to hold the CPU by the base with the metal contacts facing downward. The alignment keys on the CPU will line up with the edges of the CPU socket to ensure a correct fit. 4. Close the loading plate and remove the plastic protective cap. 5. Inspect the CPU to check if it is properly seated in the socket. Press the loading lever down and lock it under the retention tab. 6. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU. This will help in heat dissipation and prevent CPU overheating. 7. Locate the CPU fan connector on the mainboard. 8. Place the heatsink on the mainboard with the fan’s wires facing towards the fan connector and the hooks matching the holes on the mainboard. 9. Push down on the heatsink until the four clips get wedged into the holes on the mainboard. Press the four hooks down to fasten the cooler. As each hook locks into position a click should be heard. 0. Inspect the mainboard to ensure that the clip-ends have been properly locked in place. . Finally, attach the CPU fan cable to the CPU fan connector on the mainboard. Important * Do not touch the CPU socket pins. * Confirm that the CPU cooler has formed a tight seal with the CPU before booting your system. * Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap. * Please refer to the documentation in the CPU cooler package for more details about CPU cooler installation. 15 Mounting Screw Holes When installing the mainboard, first install the necessary mounting stands required for a mainboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the mainboard package. The I/O backplate should snap easily into the computer case without the need for any screws. Align the mounting plate’s mounting stands with the screw holes on the mainboard and secure the mainboard with the screws provided with your computer case. The locations of the screw holes on the mainboard are shown below. For more information, please refer to the manual that came with the computer case. The I/O ports should be facing toward the rear of the computer case. They should line up with the holes on the I/O backplate. Important * Install the mainboard on a flat surface free from unnecessary debris. * To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuitry and the computer case, except for the mounting stands, is prohibited. * Please make sure there are no loose metal components on the mainboard or within the computer case that may cause a short circuit of the mainboard. 16 MS-7808 Installing Memory Modules . Unlock the DIMM slot by pushing the mounting clips to the side. Vertically insert the memory module into the DIMM slot. The memory module has an off-center notch on the bottom that will only allow it to fit one way into the DIMM slot. 2. Push the memory module deep into the DIMM slot. The plastic clips at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seat and an audible click should be heard. 3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot’s side clips. Volt Notch Important * To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density in Dual-Channel mode. * Due to the hardware limitation, you should follow the installing procedures: first memory modules, then graphics card. While uninstalling, remove graphics card first if necessary. 17 JPWR1: ATX 24-Pin Power Connector This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the mainboard’s power connector. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: ATX 4-Pin Power Connector This connector provides 12V power to the CPU. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 Important Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the mainboard. CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans. Some system fans may not connect to the mainboard and will instead connect to the power supply directly. A system fan can be plugged into any available system fan connector. CPUFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 18 SYSFAN1 MS-7808 SATA1~4: SATA Connector This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. Serial ATA devices include disk drives (HD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). SATA1 (6Gb/s) SATA2 (3Gb/s) SATA3 (3Gb/s) SATA4 (3Gb/s) Important * Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise. * SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the mainboard for space saving purposes. JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 19 JLPT1: Parallel Port Connector This connector is used to connect an optional parallel port bracket. The parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) mode. T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HD s, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3: USB 3.0 Expansion Connector The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 Important * Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage. * To use a USB 3.0 device, you must connect the device to a USB 3.0 port through an optional USB 3.0 compliant cable. 20 MS-7808 JAUD1 : Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record. d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a optional TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 21 JCOM1: Serial Port Connector This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the mainboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS RAM. Keep Data Clear Data Important You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off. Afterwards, open the jumper . Do not clear the CMOS RAM while the system is on because it will damage the mainboard. JUSB_PW1: USB power Jumper This jumper allows you to enable/ disable the “Wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device” function. 1 1 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 Disabled 1 1 Enabled Important If you set the jumper to Enabled, the power supply must be able to provide +5VSB and at least 2A currents. 22 MS-7808 PCIe Slot The PCIs slot supports the PCIe interface expansion card. PCIE x16 slot. PCIE x1 slot. PCI Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications. 32-bit PCI Slot PCI Interrupt Request Routing IRQ, or interrupt request lines, are hardware lines over which devices can send interrupt requests to the processor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus pins as followed: Order Slot PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes. 23 BIOS Setup Entering Power on the computer and the system will start the Power On Self Test (POST) process. When the message below appears on the screen, pleasekey to enter CLICK BIOS II: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu If the message disappears before you respond and you still need to enter CLICK BIOS II, restart the system by turning the computer OFF then back ON or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing, , and keys. Important The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only. Overview After entering Click BIOS II, the following screen is displayed. Language Temperature monitor Mode selection System information Boot menu Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display Important The pictures in this guide are for reference only and may vary from the product you purchased. Please refer to the actual screens of your system for detailed information. Temperature monitor This block shows the temperature of the processor and the mainboard. 24 MS-7808 System information This block shows the time, date, CPU name, CPU frequency, DRAM frequency, DRAM capacity and the BIOS version. BIOS menu selection The following options are available: SETTINGS - Use this menu to specify your settings for chipset features and boot devices. OC - This menu contains items of the frequency and voltage adjustments. Increasing the frequency can get better performance, however high frequency and heat can cause instability, we do not recommend general users to overclock. ECO - This menu is related to energy-saving settings. BROWSER - This feature is used to enter the MSI Winki web browser. UTILITIES - This menu contains utilities for backup and update. SECURITY - The security menu is used to keep unauthorized people from making any changes to the settings. You can use these security features to protect your system. Boot device priority bar You can move the device icons to change the boot priority. Boot menu This button is used to open a boot menu. Click the item to boot the system from the device instantly. Mode selection This feature allows you to load presets of energy saving or overclocking. Menu display This area provides BIOS settings and information to be configured. Language This allows you to select the language of the BIOS setting. Boot device priority bar This bar shows the priority of the boot devices. The lighted icons indicate that the devices are available. High priority Low priority Click and draw the icon to left or right to specify the boot priority. 25 OC Important * Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. * Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware. * If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy overclocking. Current CPU / DRAM Frequency These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only. Adjust CPU Ratio Controls the multiplier that is used to determine internal clock speed of the processor. This feature can only be changed if the processor supports this function. Adjusted CPU Frequency It shows the adjusted CPU frequency. Read-only. Adjust CPU Ratio in OS Enable this item to allow CPU ratio changes in the OS by using MSI Control Center. EIST Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of the microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This field only appears with installed CPUs that support this technology. 26 MS-7808 Intel Turbo Boost Enables or disables Intel Turbo Boost which automatically boosts CPU performance above rated specifications (when applications requests the highest performance state of the processor). My OC Genie This item is used to select whether OC Genie parameters are customized by user. Setting to [MSI] OC Genie will use default OC related parameters to overclock the system. Selecting [Customize] allows you to configure the following related “My OC Genie option” sub-menu manually for OC Genie. My OC Genie option Press to enter the sub-menu. My OC Genie GT Overclocking This item allows you to enable/ disable the overclocking of integrated graphics for OC Genie function. My OC Genie GT Ratio This item allows you to specific the GT ratio for OC Genie function. Adjusted My OC Genie GT Ratio It shows the iGPU frequency when OC Genie is started. Read-only. DRAM Reference Clock This item allows you to specific the DRAM Reference Clock for CPU. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. DRAM Frequency This item allows you to adjust the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. Adjusted DRAM Frequency It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. Extreme Memory Profile (X.M.P) This item is used to enable/disable the Intel Extreme Memory Profile (XMP). For further information please refer to Intel’s official website. DRAM Timing Mode Select whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM on the DRAM module. Setting to [Auto] enables DRAM timings and the following “Advanced DRAM Configuration” sub-menu to be determined by BIOS based on the configurations on the SPD. Selecting [Link] or [Unlink] allows users to configure the DRAM timings for each channel and the following related “Advanced DRAM Configuration” sub-menu manually. Advanced DRAM Configuration Press to enter the sub-menu. Command Rate This setting controls the DRAM command rate. 27 tCL Controls CAS latency which determines the timing delay (in clock cycles) of starting a read command after receiving data. tRCD Determines the timing of the transition from RAS (row address strobe) to CAS (column address strobe). The less clock cycles, the faster the DRAM performance. tRP Controls number of cycles for RAS (row address strobe) to be allowed to precharge. If insufficient time is allowed for RAS to accumulate before DRAM refresh, the DRAM may fail to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the system. tRAS Determines the time RAS (row address strobe) takes to read from and write to memory cell. tRFC This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory cell. tWR Determines minimum time interval between end of write data burst and the start of a pre-charge command. Allows sense amplifiers to restore data to cell. tWTR Determines minimum time interval between the end of write data burst and the start of a column-read command; allows I/O gating to overdrive sense amplifies before read command starts. tRRD Specifies the active-to-active delay of different banks. tRTP Time interval between a read and a precharge command. tFAW This item is used to set the tFAW (four activate window delay) timing. tWCL This item is used to set the tWCL (Write CAS Latency) timing. tCKE This item is used to set the Pulse Width for DRAM module. tRTL This item is used to set Round Trip Latency settings. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Press to enter the sub-menu. And you can set the advanced memory timing for each channel. 28 MS-7808 GT OverClocking This item allows you to enable/ disable the overclocking of integrated graphics. GT Ratio This setting controls the ratio of integrated graphics frequency to enable the integrated graphics to run at different frequency combinations. Adjusted GT Frequency It shows the iGPU frequency. Read-only. Spread Spectrum This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating clock generator pulses. Important * If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction. * The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please consult your local EMI regulation. * Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up. DRAM Voltage This item is used to adjust the voltage of Memory. Current DRAM Voltage These items show current DRAM voltage. Read-only. Overclocking Profiles Press to enter the sub-menu. Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Press to enter the sub-menu. Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Give a name by typing in this item. Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Save the current overclocking settings to ROM for selected profile. Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Load/ Clear the stored profile settings from ROM. OC Profile Save to USB Save the current overclocking settings to USB drive. OC Profile Load from USB Load the stored settings from USB drive. 29 CPU Specifications Press to enter the sub-menu. This sub-menu highlights all the key features of your CPU. The information will vary by model and is read-only. You can also access this information at any time by pressing [F4]. Press to enter the sub-menu. CPU Technology Support Press to enter the sub-menu. The sub-menu shows the installed CPU technologies. Read only. MEMORY-Z Press to enter the sub-menu. This sub-menu highlights all the settings and timings of your DIMMs. This information will vary by model and is read-only. You can also access this information at any time by pressing [F5]. Press to enter the sub-menu. DIMM1~2 Memory SPD Press to enter the sub-menu. The sub-menu displays the informations of installed memory. CPU Features Press to enter the sub-menu. Hyper-Threading The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and reduces end-user response times. The technology treats the two cores inside the processor as two logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way, the system performance is highly improved. If you disable the function, the processor will use only one core to execute the instructions. Please disable this item if your operating system doesn’t support HT Function, or unreliability and instability may occur. Active Processor Cores This item allows you to select the number of active processor cores. Limit CPUID Maximum It is designed to limit the listed speed of the processor to older operating systems. Execute Disable Bit Can prevent certain classes of malicious “buffer overflow” attacks where worms can try to execute code to damage your system. It is recommended you keep this enabled always. Intel Virtualization Tech Enhances virtualization and allows the system to act as multiple virtual systems. See Intel’s official website for more information. Intel VT-D Tech This item is used to enable/disable the Intel VT-D technology. For further information please refer to Intel’s official website. Power Technology This item allows you to select the Intel Dynamic Power technology mode. 30 MS-7808 C1E Support Enable system to reduce CPU power consumption while idle. Not all processors support Enhanced Halt state (C1E). OverSpeed Protection Monitors current CPU draw as well as power consumption; if it exceeds a certain level, the processor automatically reduces its clock speed. For overclocking, it is recommended this feature is disabled. Intel C-State C-state is a power management state that detects when the system is idle and lowers power consumption accordingly. Package C State limit This field allows you to select a C-state mode. Long Duration Power Limit (W) This field allows you to adjust the TDP power limit for the long duration. Long Duration Maintained (S) This field allows you to adjust the maintaining time for long duration power limit. Short Duration Power Limit (W) This field allows you to adjust the TDP power limit for the short duration. Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) These fields allow you to adjust over current limit of CPU (primary plane)/ iGPU (secondary plane) for turbo ratio. Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) These fields allow you to adjust the turbo power limit of CPU (primary plane)/ iGPU (secondary plane) for turbo boost. 31 Save & Exit Go to SETTINGS and click Save & Exit item. Discard Changes and Exit Use this item to abandon all changes and exit setup. Save Changes and Reboot Use this item to save changes and reset the system. Save Changes Use this item to save changes. Discard Changes Use this item to abandon all changes. Restore Defaults Use this item to load the optimized default values set by the BIOS vendor. == Boot Override == The installed storage devices will appear on this menu, you can select one of them be a boot device. Built-in EFI Shell Use this item to enter the EFI Shell. 32 MS-7808 Install Windows XP Notes This section describes how to install Windows XP with IDE or AHCI mode. Installing Windows XP with IDE Mode You will fail and encounter a blue screen while installing Windows XP, because it is not natively supported to be installed in the storage device with AHCI mode. If you still prefer to install Windows XP as the operating system, please change the BIOS item as below. . Refer to BIOS SETUP chapter to access BIOS. 2. Go to SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode. 3. Set the SATA Mode to IDE mode. 4. Go to SETTINGS → Save & Exit → Save changes and reboot. 5. Install the Windows XP operating system. Installing Windows XP with AHCI Mode If you prefer to install Windows XP as the operating system with AHCI mode, please prepare AHCI drivers for Windows XP in advanced. Creating a Intel AHCI Driver Disc Please follow the instruction below to make an “Intel® AHCI Driver” for yourself. . Insert the MSI DVD into the DVD-ROM drive. 2. Click the “Browse CD” on the Setup screen. 3. Copy all the contents from \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 or f6flpy-x64 to a formatted floppy diskette. 4. The driver diskette is done. 33 Important You can download the driver from http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip Installing the Windows XP Operating System: Please follow the below steps: 34 . Access BIOS, set SATA Mode to AHCI mode, save, exit and reboot. 2. Ensure the USB Floppy Disk Drive is connected to the computer. 3. Install Windows XP. When Windows Setup screen appears a message “Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....”, press “F6” key. 4. Insert the floppy disk containing the AHCI drivers into the floppy disk drive. 5. When the next screen appears, press the “S” key to specify an additional device. 6. From the provided list, select the Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller. 7. Follow the on-screen instructions to complete the installation. MS-7808 한국어 시작하기 B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33 시리즈 (MS-7808 v1.x) Micro-ATX 메인보 드를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 시리즈는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel® B75 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급의 Intel® LGA1155 프로세서에 적합하게 디자인 된 이 시리즈는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다. 레이아웃 CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 35 사양 지원되는 프로세서 ■ LGA1155 소켓을 사용한 3세대 Intel® Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® 프로세서를 지원합니다. 칩셋 ■ Intel® B75 칩셋 지원되는 메모리 ■ DDR3-1066/1333/1600/1800*/2000*/2200*/2400* MHz(OC, 22nm CPU 요구) 지원하는 2개의 DIMMs 제공 최대16GB ■ 듀얼 채널 모드 지원 LAN ■ Realtek® 8111E에 의해 LAN 10/ 100/ 1000 지원 (B75MA-E23, B75MA-E33) ■ Realtek® 8105E에 의해 LAN 10/ 100 지원 (B75MA-E21) 오디오 ■ Realtek® ALC887에 의해 통합된 칩 ■ 8채널 오디오 출력 지원 ■ Azalia 1.0 Spec 준수 SATA ■ Intel® B75 로 SATA 6Gb/s 1포트 지원 (SATA1) ■ Intel® B75 로 SATA 3Gb/s 3포트 지원 (SATA2~4) 커넥터 ■ 후면 패널 ‑ PS/2 마우스 포트 1개 ‑ PS/2 키보드 포트 1개 ‑ USB 2.0 포트 4개 ‑ USB 3.0 포트 2개 ‑ HDMI 포트 1개*, 최대 1920x1200 해상도 지원 ‑ VGA 포트 1개*, 최대 2048x1536 해상도 지원 ‑ LAN 잭 1개 ‑ 플렉시블 오디오 잭 3개** *(HDMI 및 VGA 포트는 통합된 그래픽 프로세서와 같이 있을 때만 작동합니 다.) **(8 채널 사운드 효과를 달성하려면, 일곱 번째 및 여덟 번째 채널은 전면 패 널에서 출력해야 합니다.) 36 MS-7808 ■ 온보드 커넥터 ‑ USB 2.0 커넥터 2개 ‑ USB 3.0 커넥터 1개 ‑ 전면 패널 오디오 커넥터 1개 ‑ 페러렐 포트 커넥터 1개 ‑ 시리얼 포트 커넥터 1개 ‑ TPM 커넥터 1개 ‑ 섀시 침입 커넥터 1개 슬롯 ■ PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 ■ PCIe 2.0 x1 슬롯 1개 ■ PCI 슬롯 1개 폼 팩터 ■ Micro-ATX (24.4 cm X 17.3 cm) 장착 스크류 홀 ■ 장착 홀 6개 CPU에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com/service/cpu-support를 참조하세요. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 내용은 http://www.msi.com/service/test-report를 참조하세요. 부속품을 구매하시거나 부품 번호를 문의하시려면 웹페이지 http://www.msi.com/ index.php를 방문하여 자세한 내용을 확인할 수 있습니다. 37 후면 패널 후면 패널은 다음과 같은 커넥터를 지원합니다. PS/2 마우스 USB 2.0 포트 USB 3.0 포트 LAN 라인 입력 VGA 포트 라인 출력 마이크 HDMI 포트 PS/2 키보드 USB 2.0 포트 중요사항 * 8채널 사운드 효과를 달성하려면, 일곱 번째 및 여덟 번째 채널은 전면 패널에 서 출력해야 합니다. * HDMI 및 VGA 포트는 통합된 그래픽 프로세서와 같이 있을 때만 작동합니다. 하드웨어 설치 LGA1155의 CPU 및 쿨러 설치 절차 CPU 설치시, 과열을 방지하고 시스템 안정성을 유지하도록 CPU 쿨러를 상단에 연 결하세요.아래의 절차에 따라 CPU 및 CPU 쿨러를 올바르게 설치하세요. 잘못 설 치할 경우, CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. LGA 1155 CPU 소개 메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기 위하여 LGA 1155 CPU 윗쪽에 2개의 정렬 키와 하나의 노란색 삼각형이 있습니다. 노란색 삼각형은 1번 핀을 나타냅니다. 정렬키 정렬키 노란색 삼각형은 1번 핀을 나타냅니다. 38 MS-7808 아래의 단계에 따라 CPU 및 쿨러를 올바로 설치하세요. . 로드 레버를 전부 위로 올려줍니다. 2. 로드 레버를 위로 올리고 로드 플레이트를 엽니다. CPU 소켓 핀의 손상에 주의하세요. 3. CPU 방향이 올바로 맞춰졌는지 확인한 다음, CPU를 소켓 하우징 프레임에 내려 놓습니다. CPU 베이스의 가장자리를 잡으세요. 정렬 키가 맞춰졌 는지 유의하세요. 4. 로드 플레이트를 닫고 플라스틱 캡을 제거하세요. 5. 소켓의 정확한 위치에 장착되었는지 확인하기 위 해 CPU를 검사합니다. 로드 레버를 아래로 눌러 고 정 탭에 고정합니다. 6. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 써멀 페이스트(또는 써멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 7. 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 8. 팬의 선이 팬 커넥터 쪽을 향하고 훅이 메인보드의 홀에 꼭 맞게 방열판을 메인보드에 장착합니다. 9. 4개의 클립이 메인보드의 홀에 완전히 박힐때까지 쿨러를 누릅니다. 4개의 훅을 눌러 쿨러를 고정합 니다. 훅이 올바른 위치에 고정되었다면 닫히는 소 리가 들립니다. 0. 클립 앤드가 올바로 끼워졌는지 확인합니다. . 마지막으로 CPU 팬 케이블을 메인보드의 CPU 팬 커넥터에 연결합니다. 중요사항 * CPU 소켓 핀의 손상에 주의하세요. * 시스템을 켜지전에 CPU쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다. * CPU가 설치되어 있지 않을 경우, CPU 소켓 핀이 손상되지 않도록 항상 플라스 틱 캡으로 보호하세요. * CPU 팬 설치에 대한 자세한 내용은 CPU 팬 패키지에 있는 설명서를 참조하 세요. 39 장착 스크류 홀 메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 장착 플레이트에 메인보드 설치에 필 요한 장착 스탠드를 설치합니다. 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 I/O 후면 플레이 트가 있을 경우, 메인보드 패키지와 함께 제공되는 I/O 후면 플레이트로 교체하세 요. I/O 후면 플레이트는 스크류가 필요없이 컴퓨터 케이스에 쉽게 들어가야 합니 다. 장착 플레이트의 장착 스탠드를 메인보드의 스크류 홀에 정렬하고 컴퓨터 케 이스와 함께 제공되는 스크류로 메인보드를 고정합니다. 메인보드의 스크류 홀의 위치는 아래 그림과 같습니다. 자세한 내용은 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 메 뉴얼을 참조하세요. I/O 포트는 컴퓨터 케이스의 뒷쪽으로 향해야 하고 I/O 후면 플레이트에 있는 홀에 한줄로 세 워져야 합니다. 중요사항 * 표면에 불필요한 잔여물이 없는 평평한 곳 위에서 메인보드를 설치합니다. * 메인보드에 대한 손상을 방지하기 위해 메인보드 회로 및 컴퓨터 케이스의 접촉 (장착 스탠드 제외)을 금지합니다. * 메인보드 단락을 피하기 위해 메인보드 또는 컴퓨터 케이스속에 느슨한 금속 부 품이 없는지 확인하세요. 40 MS-7808 메모리 모듈 설치 . 양쪽에 있는 장착 클립을 밖으로 당겨 DIMM 슬롯의 잠금을 해제합니다. 메모 리 모듈을 DIMM 슬롯에 수직으로 끼웁니다. 메모리 모듈은 중앙 아래쪽에 노 치가 하나만 있으며 오른쪽 방향으로만 맞습니다. 2. DIMM 슬롯 안쪽으로 메모리 모듈을 깊이 밀어 넣습니다. 메모리 모듈이 올바 르게 자리 잡으면 DIMM 슬롯 양쪽에 있는 플라스틱 클립이 자동으로 닫히며 닫히는 소리를 들을수 있습니다. 3. 메모리 모듈이 양쪽에 있는 DIMM 슬롯 클립에 의해 제자리에 잠겼는지 수동 으로 확인하세요. 볼트 노치 중요사항 * 듀얼 채널 모드에서, 시스템 안정성을 위하여 타입과 용량이 동일한 메모리 모 듈을 설치해야 합니다. * 하드웨어 제한으로 인해 다음 절차에 따라 설치하세요. 먼저 메모리 모듈을 설 치하고 다음 그래픽 카드를 설치하세요. 제거할 경우, 필요하다면 그래픽 카드 를 먼저 제거하세요. 41 JPWR1: ATX 24핀 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 24 핀 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 24 핀 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커 넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 조작하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥터에 꼭 맞게 걸리게 됩니다. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: ATX 4핀 전원 커넥터 이 12V 전원 커넥터는 CPU에 전원을 공급하는 데 사용됩니다. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 중요사항 모든 커넥터가 올바른 ATX 전원 공급장치에 연결되어 메인보드가 안정적으로 작 동하는지 확인하세요. CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨 어 모니터 칩셋 온보드가 있는 경우, CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 시스템 팬은 사용 가능한 시스템 팬 커넥터에 모두 연결될수 있으므로 만일 시스템 팬을 메 인보드에 전부 연결할 수 없을 경우, 전원 공급기에 직접 연결하세요. CPUFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 42 SYSFAN1 MS-7808 SATA1~4: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 시리얼 ATA 인터페이스 포트에 사용됩니다. 각 커넥터는 하나 의 시리얼 ATA 장치에 연결할수 있습니다. 시리얼 ATA 장치는 디스크 드라이브 (HD), 솔리드 스테이트 드라이브 (SSD) 및 광학 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. SATA1 (6Gb/s) SATA2 (3Gb/s) SATA3 (3Gb/s) SATA4 (3Gb/s) 중요사항 * SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우 전송중 데이터가 손상될 수 있 습니다. * SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커 넥터를 메인보드에 연결할것을 권장합니다. JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널 스위치 및 LED를 연결할 수 있으며, JFP1은 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 43 JLPT1: 페러렐 포트 커넥터 이 커넥터는 옵션인 페러렐 포트 브래킷을 연결하는 데 사용됩니다. 이 페러렐 포트 는 표준 프린터 포트로서, 확장 페러렐 포트 (EPP) 및 확장 성능 페러렐 포트 (ECP) 모드를 지원합니다. T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2: USB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 USB HD, 디지털 카메라, MP3 플레이어, 프린터, 모뎀 등과 같은 고속 의 USB 주변 장치를 연결하는 데 적합합니다. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3: USB 3.0 확장 커넥터 USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할수 있습니다. 데이터 전송속도 최대 5Gbits/ s (SuperSpeed)를 지원합니다. N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 * VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다. 중요사항 * USB 3.0 장치를 사용하려면 USB 3.0 케이블로 장치와 USB 3.0 포트를 연결해 야 합니다. 44 MS-7808 JAUD1 : 전면 패널 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 컴퓨터 케이스의 전면 패널 오디오를 연결할 수 있으며, 이 커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 섀시가 열리는 경우, 섀시 침 입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지를 표시합니다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다. d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 옵션인 TPM(Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내 용과 사용법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 45 JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 이 커넥터는 16550A 고속 통신 포트로서 16 바이트의 FIFO를 송수신합니다. 시리 얼 장치를 연결할 수 있습니다. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자동으로 부팅합니다. 시스템 구성을 지우려면, 점퍼를 설치하여 CMOS RAM을 지울수 있습니다. 데이터 유지 데이터 지우기 중요사항 시스템이 꺼져 있는 동안 이 점퍼를 단락시켜 CMOS RAM을 지울수 있습니다. 다 음, 점퍼를 분리합니다. 시스템이 켜져 있는 동안 CMOS RAM을 지우지 마세요. 그 럴 경우 메인보드가 손상될 수 있습니다. JUSB_PW1: USB 전원 점퍼 이 점퍼는 “USB 및 PS/2 장치에 의해 S3/S4/S5 상태에서 웨이크업”하는 기능을 활 성화 또는 비활성화하는데 사용됩니다. 1 1 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 비활성화 1 1 활성화 중요사항 이 점퍼를 활성화하는 경우, 전원 공급 장치는 반드시 +5VSB 및 최소 2A의 전류를 공급할수 있어야 합니다. 46 MS-7808 PCIe 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIE x16 슬롯 PCIE x1 슬롯 PCI 슬롯 PCI 슬롯은 LAN 카드, SCSI 카드, USB 카드 및 PCI 규격을 준수하는 기타 애드 온 카드를 지원합니다. 32-비트 PCI 슬롯 PCI 인터럽트 요청 라우팅 Interrupt request line의 약어인 IRQ는 장치가 인터럽트 요청을 프로세서로 전송 할 수 있는 하드웨어입니다. PCI IRQ 핀은 일반적으로 다음과 같이 PCI 버스 핀 에 연결됩니다. 순서 슬롯 PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑 으세요. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확 장 카드 설명서를 읽으세요. 47 BIOS 설정 시작하기 컴퓨터를 켜면 시스템이 POST(Power On Self Test) 프로세스를 시작합니다. 화면 에 아래의 메시지가 표시되면, 키를 눌러 CLICK BIOS II를 시작합니다. Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (DEL을 누르면 설정메뉴를, F11을 누르면 부팅 메뉴를 시작합니다.) 위 메시지를 보지 못했거나 CLICK BIOS II로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다 다 시 켜거나 RESET 버튼을 눌러 다시 시작합니다. 또한, 및 키 를 동시에 눌러 시스템을 다시 시작할 수도 있습니다. 중요사항 이 장에서 설명되는 각 BIOS 캐터고리 아래의 항목은 시스템 성능을 향상하기 위 해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 설명이 최신 BIOS와 약간 다를 수 있으니 참조용으로 사용하시기 바랍니다. 개요 Click BIOS II를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 언어 온도 모니터 모드 선택 BIOS 선택 메뉴 시스템 정보 부팅 메뉴 부팅 장치 우 선순위 바 BIOS 선택 메뉴 메뉴 디스플레이 중요사항 여기에 표시된 그림은 참조용으로서 구매한 제품에 따라 다를수 있으니 자세한 정 보는 사용자가 구매한 시스템의 실제 화면을 참조하세요. 온도 모니터 이 블록은 프로세서와 메인보드의 온도를 표시합니다. 48 MS-7808 시스템 정보 이 블록은 시간, 날짜, CPU 이름, CPU 주파수, DRAM 주파수, DRAM 용량 및 BIOS 버전 등 정보를 표시합니다. BIOS 선택 메뉴 아래와 같은 옵션이 제공됩니다. SETTINGS - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 기능 및 부팅장치에 대한 설정을 지정 할 수 있습니다. OC - 이 메뉴에는 주파수 및 전압 조정 항목이 포함됩니다. 주파수가 높아지면 성능이 좋아지지만 높은 주파수와 열은 시스템의 불안정성을 일으킬수 있으므 로 일반 사용자는 오버클럭 기능을 사용하지 말것을 권장합니다. ECO - 이 메뉴는 에너지 절약 설정과 관련됩니다. BROWSER - 이 기능은 MSI Winki 웹 브라우저를 링크하는데 사용됩니다. UTILITIES - 백업 및 업데이트용 유틸리티가 포함됩니다. SECURITY - 보안 메뉴는 권한이 없는 사람이 시스템 설정을 변경하는것을 방지 하는데 사용되므로 시스템을 보호할수 있습니다. 부팅 장치 우선순위 바 장치 아이콘을 이동하여 부팅 순위를 변경합니다. 부팅 메뉴 이 버튼은 부팅 메뉴를 시작하는데 사용됩니다. 이 항목을 클릭하는 즉시 장치에서 시스템을 부팅할수 있습니다. 모드 선택 이 기능은 에너지 절약 또는 오버클로킹의 사전 설정을 로드할수 있습니다. 메뉴 디스플레이 이 영역은 BIOS 설정 및 구성 정보를 제공합니다. 언어 BIOS 설정시, 필요한 언어를 선택할 수 있습니다. 부팅 장치 우선순위 바 이 바는 부팅 장치의 우선순위를 나타냅니다. 밝아진 아이콘은 장치가 활성화 되 었음을 표시합니다. 높은 순위 낮은 순위 아이콘을 클릭한 다음, 오른쪽 또는 왼쪽으로 끌어 당겨 부팅 우선순위를 지정합 니다. 49 OC 중요사항 * 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. * 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우, 보증이 무효화 되며 컴퓨터 하드웨어가 심각하게 손상될수 있습니다. * 오버클로킹에 익숙하지 않은 경우, OC Genie를 사용하여 보다 쉽게 오버클로 킹 할것을 권장합니다. Current CPU / DRAM Frequency 이 항목은 CPU 및 메모리 속도의 현재 클럭을 표시합니다. (읽기 전용) Adjust CPU Ratio 이 항목은 외부나 메인보드 클럭 속도에 관한 프로세서의 내부 클럭 속도를 결정 하는 배수를 조정합니다. 이 항목은 프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 적 용됩니다. Adjusted CPU Frequency 이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) Adjust CPU Ratio in OS 이 항목은 MSI Control Center를 사용하여 OS에서 CPU 비율을 변경할 수 있습 니다. EIST 향상된 Intel SpeedStep 기술로 인해 배터리 또는 AC 전원 중 어떤 방식으로 컴퓨 터를 실행되느냐에 따라 마이크로프로세서의 성능 레벨을 설정할 수 있습니다. 기 술을 지원하는 CPU를 설치하면 이 필드가 표시됩니다. 50 MS-7808 Intel Turbo Boost 정격 스팩 이상의 CPU 성능을 자동으로 부스트하는 Intel Turbo Boost를 활성화 또는 비활성화 할수 있습니다.(애플리케이션이 최고의 스로세서 성능 상태를 요 구하는 경우) My OC Genie 이 항목은 OC Genie의 매개 변수를 누가 지정할 것인지를 선택할 수 있습니다. [MSI]로 설정하면 OC Genie는 관련된 OC 기본값으로 시스템을 오버클럭하고 [Customize]로 설정하면 OC Genie에 대한 아래와 같은 “My OC Genie 옵션” 서브 메뉴를 사용자가 수동으로 구성할 수 있습니다. My OC Genie option 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. My OC Genie GT Overclocking 이 항목은 OC Genie 기능에 대한 통합 그래픽의 오버클로킹을 활성화/ 비활 성화합니다. My OC Genie GT Ratio 이 항목은 OC Genie 기능에 대한 GT 비율을 지정할 수 있습니다. Adjusted My OC Genie GT Ratio 이 항목은 OC Genie가 시작될 때, iGPU 주파수를 표시합니다.(읽기 전용) DRAM Reference Clock 이 항목은 CPU에 대한 DRAM 참조 클럭을 지정할 수 있습니다. 단, 오버클로킹 동 작은 보증하지 않습니다. DRAM Frequency 이 항목은 DRAM 주파수를 조정할수 있습니다. 단, 오버클로킹 정상 동작은 보증 하지 않습니다. Adjusted DRAM Frequency 이 항목은 조정된 DRAM 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) Extreme Memory Profile (X.M.P) 이 항목은 Intel Extreme Memory Profile (XMP) 기능을 활성화/ 비활성화합니다. 자 세한 정보는 Intel 공식 웹사이트를 방문하세요. DRAM Timing Mode DRAM 모듈의 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM에 의해 DRAM 타이밍을 제 어할지를 선택합니다. [자동]으로 설정하면 SPD 구성을 기준으로 하는 BIOS에 의 해 DRAM 타이밍 및 다음 “고급 DRAM 구성” 서브 메뉴를 판별할수 있습니다. [수 동]을 선택하면 사용자가 DRAM 타이밍 구성 및 다음 관련 “고급 DRAM 구성” 서브 메뉴를 수동으로 설정할수 있습니다. Advanced DRAM Configuration 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. Command Rate 이 설정은 DRAM 명령 속도를 제어합니다. 51 tCL SDRAM이 읽기 명령을 받아서 이 명령을 시작하기 전에 (클록 사이클의) 타이밍 지연을 결정하는 CAS 대기 시간을 제어합니다. tRCD DRAM이 재충전되면 행과 열이 따로 분리됩니다. 이 설정 항목을 사용하면 RAS(열 주소)에서 CAS(행 주소)로의 변환 타이밍을 결정할 수 있습니다. 클록 사이클이 짧을수록 DRAM 성능이 빨라집니다. tRP 이 설정은 사전에 충전할 수 있는 RAS 사이클 수를 제어합니다. DRAM 재충전 이전에 RAS가 충전 시간을 충분히 갖지 못할 경우, 충전이 불충분해서 DRAM이 데이터를 보존하지 못할 수 있습니다. 이 항목은 시스템에 동기화 DRAM이 설 치된 경우에만 적용됩니다. tRAS 이 설정은 RAS가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간 을 결정합니다. tRFC 이 설정은 RFC가 메모리 셀로부터 읽거나 메모리 셀에 쓰는 데 걸리는 시간 을 결정합니다. tWR 이 항목은 데이터 버스트 쓰기 끝기부터 사전 충전 명령 시작까지의 최소 시간 간 격을 제어합니다. 감지 증폭기로 셀에 데이터를 복원합니다. tWTR 이 항목은 데이터 버스트 쓰기 끝기부터 칼럼 읽기 명령 시작까지의 최소 시간 간격을 제어합니다. 이 항목은 읽기 명령을 시작하기 전에 I/O gating이 감지 증 폭기를 활성화할 수 있습니다. tRRD 다른 뱅크의 active-to-active 지연을 지정합니다. tRTP 기 명령과 사전 충전 명령 간의 시간 간격을 결정합니다. tFAW 이 항목은 tFAW (four activate window delay) 타이밍 설정에 사용됩니다. tWCL 이 항목은 tWCL (Write CAS Latency) 타이밍 설정에 사용됩니다. tCKE 이 항목은 DRAM 모듈의 펄스 폭을 설정하는데 사용됩니다. tRTL 이 항목은 라운드 칩 지연 설정에 사용됩니다. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 각 채널의 고급 메모리 타이밍을 설 정할 수 있습니다. 52 MS-7808 GT OverClocking 이 항목은 통합된 그래픽의 오버클로킹을 활성화 또는 비활성화합니다. GT Ratio 이 설정은 통합된 그래픽 주파수의 비율을 조정하여 다른 주파수 조합에서 실행할 수 있는 통합된 그래픽을 활성화합니다. Adjusted GT Frequency 이 항목은 iGPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) Spread Spectrum 이 기능은 펄스 조절로 생성된 EMI (Electromagnetic Interference)를 줄여줍니다. 중요사항 * EMI 문제가 발생하지 않을 경우, 최적의 시스템 안정성 및 성능을 위해 [사용 안 함]으로 설정합니다. 그러나 EMI로 인해 문제가 발생할 경우, EMI 감소를 위해 대 역 확산 값을 선택하세요. * 대역 확산 값이 클수록 EMI는 감소되지만 시스템의 안정성은 저하됩니다. 가장 적합한 대역 확산 값은 해당 지역의 EMI 규정을 참조하세요. * 사소한 지터조차도 클럭 속도를 일시적으로 상승시키면 오버클로킹한 프로세서 를 고정시키는 원인이 될수 있으므로 오버클로킹을 진행하는 동안 대역 확산을 반드시 [사용 안함]으로 설정해야 합니다. DRAM Voltage 이 항목을 사용하여 메모리 전압을 조정합니다. Current DRAM Voltage 이 항목은 현재 DRAM 전압을 표시합니다.(읽기 전용) Overclocking Profiles 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 이 항목에 지정한 이름을 입력합니다. Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 선택된 현재 오버클럭 프로파일 설정을 ROM에 저장합니다. Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 ROM에서 저장된 프로파일 설정을 로드 또는 지웁니다. OC Profile Save to USB 현재 오버클로킹 설정을 USB 드라이브에 저장합니다. OC Profile Load from USB USB 드라이브에서 저장된 설정을 로드합니다. 53 CPU Specifications 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 CPU의 모든 주요 기능을 표시하며 읽기 전용입니다. 사용자는 언제든지 [F4]키를 눌러 정보를 액세스할수 있습니다. 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. CPU Technology Support 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 CPU가 지원하 는 기술을 표시합니다.(읽기 전용) MEMORY-Z 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 DIMM의 모든 설정과 타 이밍을 표시합니다. 이 정보는 구매한 모델에 따라 다를수 있으며 읽기 전용입니 다. 사용자는 언제든지 [F5]키를 눌러 정보를 액세스할수 있습니다. 를 눌 러 서브 메뉴를 시작합니다. DIMM1~2 Memory SPD 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정 보를 표시합니다. CPU Features 를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다. Hyper-Threading 프로세서가 Hyper-Threading 기술을 지원하면, 사용자의 응답시간을 최소화 할 수 있도록 연산 기능을 분배할 수 있습니다. 이 기술은 프로세서 안의 물리적인 두 개의 코어에 각각 두 개의 논리적인 프로세서를 두어 실시간으로 가상적인 연 산을 분배할 수 있습니다. 이 방법을 활용하면, 시스템의 연산 능력을 극대화할 수 있습니다. 만약 이 기능을 사용하지 않을 경우 프로세서(CPU)는 하나의 코어 에서 하나의 작업만 수행하게 됩니다. HT 기술을 지원하지 않는 프로세서를 사 용할 경우 ‘disable’로 설정하는 것을 권장하며, 무리하게 활용할 경우 시스템에 치명적인 오류가 발생할 수 있습니다. Active Processor Cores 이 항목을 사용하여 액티브 프로세서 코어 수를 선택할 수 있습니다. Limit CPUID Maximum 이전의 운영 체제를 지원하기 위한 항목으로서 나열된 프로세서의 속도를 제한 하도록 디자인 되었습니다. Execute Disable Bit Intel의 XD Bit(Execute Disable Bit) 보안 기능을 지원해 운영 체제에 대한 ‘버퍼 오버플로우’ 공격 등 바이러스와 악성 코드로부터 시스템을 보안하고, 실행 및 네트워크의 다른 시스템에 전염되는 것을 차단합니다. 항상 [enable(사용 함)]으 로 설정하세요. Intel Virtualization Tech 가상화 기능을 향상시키고 여러개의 가상화 시스템으로 작동하게 합니다. 자세 한 정보는 Intel의 공식 웹사이트를 참조하시기 바랍니다. Intel VT-D Tech 이 항목을 사용하여 Intel VT-D 기술을 활성화 또는 비활성화합니다. 자세한 정 보는 Intel의 공식 웹사이트를 참조하시기 바랍니다. Power Technology 이 항목을 사용하여 Intel Dynamic Power technology 모드를 선택할 수 있습 니다. 54 MS-7808 C1E Support 이 항목은 시스템이 유휴 상태 일 경우, CPU의 전력 소비를 낮춰줍니다. 그러나 모든 프로세서가 Enhanced Halt state (C1E)를 지원하지 않습니다. OverSpeed Protection 과속 방지 기능은 전력 소비와 마찬가지로 현재 CPU 드로를 감시할 수 있습 니다. 일정한 속도를 넘으면 이 프로세서는 자동으로 클럭 속도를 줄입니다. CPU를 오버클럭하려면 [Disabled(사용 안함)]으로 설정하세요. Intel C-State C-state는 시스템이 유휴 상태에 있는 동안 프로세서의 전원 소비량을 크게 줄여 주는 전원 관리 상태입니다. Package C State limit 이 필드에서 C-state 모드를 선택할 수 있습니다. Long Duration Power Limit (W) 이 필드는 장 기간의 TDP 전원 제한을 조정할 수 있습니다. Long Duration Maintained (S) 이 필드는 장 기간 전원 제한의 유지 시간을 조정할 수 있습니다. Short Duration Power Limit (W) 이 필드는 단 기간의 TDP 전원 제한을 조정할 수 있습니다. Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) 이 필드는 터보 비율에 대한 CPU (첫번째 plane)/ iGPU (두번째 plane)의 과전류 제한값을 조정할 수 있습니다. Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) 이 필드는 터보 부스터를 위한 CPU (첫번째 plane)/ iGPU (두번째 plane)의 터보 전원 제한값을 조정할 수 있습니다. 55 저장 및 종료 SETTINGS(설정)에서 저장 및 종료를 클릭합니다. Discard Changes and Exit 이 항목을 사용하여 모든 변경 사항을 취소하고 설정을 종료합니다. Save Changes and Reboot 이 항목을 사용하여 변경 사항을 저장하고 시스템을 리셋합니다. Save Changes 이 항목을 사용하여 변경 사항을 저장합니다. Discard Changes 이 항목을 사용하여 모든 변경 사항을 취소합니다. Restore Defaults 이 항목을 사용하여 BIOS 공급 업체가 설치한 최적 기본값을 로드합니다. == Boot Override == 이 메뉴에 설치된 저장 장치가 있습니다. 한 저장 장치를 선택하고 부팅 장치로 설 정할 수 있습니다. Built-in EFI Shell 이 항목을 사용하여 EFI Shell을 시작합니다. 56 MS-7808 Windows XP 설치 정보 이 부분에서는 IDE 또는 AHCI 모드로 Windows XP를 설치하는 방법을 설명합니 다. IDE 모드로 Windows XP 설치하기 Windows XP 설치시, 설치가 실패하거나 블루스크린이 나타나는것은 AHCI 모드로 설치된 저장장치를 지원하지 않기 때문입니다. 운영 체제로 Windows XP를 설치하 는것을 선호하는 경우, 다음과 같이 BIOS 항목을 변경하세요. . BIOS SETUP 부분을 참조하여 BIOS에 액세스하세요. 2. SETTINGS에 들어가서 → Integrated Peripherals → SATA모드를 선택합니다. 3. SATA 모드를 IDE 모드로 설정합니다. 4. SETTINGS에 들어가서 → Save & Exit → 변경사항을 저장하고 재부팅합니다. 5. Windows XP 운영 체제를 설치합니다. AHCI 모드로 Windows XP 설치하기 AHCI 모드로 Windows XP 운영 체제를 설치하려면 먼저 Windows XP용 AHCI 드 라이버를 준비해야 합니다. Intel AHCI 드라이버 디스크 생성하기 “Intel® AHCI 드라이버”를 생성하려면 다음 절차를 따르세요. . MSI DVD를 DVD-ROM 드라이브에 삽입합니다. 2. 설치 화면에서 “Browse CD”를 클릭하세요. 3. \\스토리지\인텔\PCH 7\f6flpy-x86 또는 f6flpy-x64의 모든 내용을 포맷된 플로 피 디스켓에 복사합니다. 4. 드라이버 디스켓이 완성되었습니다. 57 중요사항 http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip에서 드라이버를 다운로드 할수 있습니다. Windows XP 운영 체제 설치하기 Windows XP 운영 체제를 설치하려면 다음 절차를 따르세요. 58 . BIOS에 액세스 하여 SATA 모드를 AHCI 모드로 설정한 후 변경사항을 저장하 고 종료한 다음, 시스템을 재부팅합니다. 2. USB 플로피 디스크 드라이브가 컴퓨터에 연결되어 있는지 확인하세요. 3. Windows XP를 설치합니다. Windows 설치 화면에 “타사 SCSI 또는 RAID 드 라이버를 설치하려면 F6을 누르세요....”라는 메시지가 나타나면 “F6” 키를 누 릅니다. 4. 플로피 디스크 드라이브에 AHCI 드라이버가 들어있는 플로피 디스크를 삽입 합니다. 5. 다음 화면이 나타나면 “S” 키를 눌러 추가 장치를 지정합니다. 6. 제공된 리스트에서 인텔(R) 7 시리즈 SATA AHCI 컨트롤러를 선택합니다. 7. 화면상의 지침에 따라 설치를 완료하세요. MS-7808 FrançaiS Pour coMMencer Félicitations, vous venez d’aquérir une carte mère Micro-ATX B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33 séries (MS-7808 v1.x). Les séries sont basées sur les puces Intel® B75 offrant un système très performant. La carte fonctionne avec les processeurs Intel® LGA1155 avancés, les séries sont très performanantes et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers. Schéma CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 59 SPéCIFICATIONS Processeurs ■ Supporte 3ème Gén Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processeurs pour LGA 1155 socket Jeux de puces ■ Puces Intel® B75 Mémoire supportée ■ 2x DIMMs supportent pour DDR3-1066/1333/1600/1800*/2000*/2200*/2400* MHz(OC, 22nm CPU exigé) jusqu’à 16GB ■ Supporte le mode double-canal LAN ■ Supporte LAN 10/ 100/ 1000 par Realtek® 8111E (B75MA-E23, B75MA-E33) ■ Supporte LAN 10/ 100 par Realtek® 8105E (B75MA-E21) Audio ■ Puces intégrées par Realtek® ALC887 ■ Supporte 8-canal audio out ■ Conforme aux spécifications Azalia 1.0 SATA ■ 1x port SATA 6Gb/s (SATA1) par Intel® B75 ■ 3x ports SATA 3Gb/s (SATA2~4) par Intel® B75 Connecteurs ■ Panneau arrière ‑ 1x port souris PS/2 ‑ 1x port clavier PS/2 ‑ 4x ports USB 2.0 ‑ 2x ports USB 3.0 ‑ 1x port HDMI*, supportant une résolution maximum de 1920x1200 ‑ 1x port VGA*, supportant une résolution maximum de 2048x1536 ‑ 1x prise LAN ‑ 3x prises audio flexibles** *(Les ports HDMI et VGA ne fonctionnent qu’avec le Processeur Graphique Intégré.) **(Pour atteindre l’effet de son 8-canal, le 7ème et 8ème canal doivent être sortis du panneau avant.) 60 MS-7808 ■ Connecteurs intégrés ‑ 2x connecteurs USB 2.0 ‑ 1x connecteur USB 3.0 ‑ 1x connecteur audio avant ‑ 1x connecteur de port Parallèle ‑ 1x connecteur de port Sérial ‑ 1x connecteur TPM ‑ 1x connecteur Châssis Intrusion Emplacements ■ 1x emplacement PCIe 3.0 x16 ■ 1x emplacement PCIe 2.0 x1 ■ 1x emplacement PCI Dimension ■ Micro-ATX (24.4 cm X 17.3 cm) Trous taraudés de montage ■ 6 trous de montage Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéro des pièces, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse ci-dessous http://www.msi.com/index.php 61 Panneau arrière Le panneau arrière dispose les connecteurs suivants : Souris PS/2 Ports USB 2.0 Ports USB 3.0 LAN Ligne-In Port VGA Ligne-Out MIC Clavier PS/2 Port HDMI Ports USB 2.0 Important * Pour atteindre l’effet de son 8-canal, le 7ème et 8ème canal doivent être sortis du panneau avant. * Les ports HDMI et VGA ne fonctionnent qu’avec le Processeur Graphique intégré. inSTaLLaTion Du MaTérieL Procédure d’intallation du CPU et le ventilateur pour LGA1155 Quand vous installez votre CPU, assurez-vous que le CPU possède d’un système de refroidissement pour prévenir le surchauffe et maintenir la stabilité du système. Suivez les étapes suivantes pour garantir une bonne installation du CPU et le ventilateur. Une mauvaise installation peut endommager le CPU et la carte mère. Introduction du LGA 1155 CPU A la surface du LGA 1155 CPU vous noterez deux clés d'alignement et un triangle jaune servant à aligner le CPU dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune corresponde à la Pin 1. Clé d’alignement Clé d’alignement Le triangle jaune corresponde à la Pin 1 62 MS-7808 Suivez les étapes suivantes pour installer le CPU et le ventilateur correctement. . Décrochez et levez le levier à la position complètement ouverte. 2. Le plaque se lève automatiquement lorsque le levier est levé à la position complètement ouverte. Ne touchez aucune broche du socket CPU. 3. Alignez le CPU sur le socket CPU. Assurez-vous de tenir le CPU par la base avec les contacts métaux vers le bas. La clé d’alignement du CPU s’aligne sur les bords du socket pour garantir une bonne correspondance. 4. Fermez le plaque et enlevez le couvercle plastique de protection. 5. Inspectez le CPU s’il est bien posé dans le socket. Appuyez le levier et verrouillez-le sous l’onglet de rétention. 6. Régulièrement étendez une couche fine d’enduit thermique (ou une bande thermique) sur le haut du CPU, pour améliorer la dissipation de la chaleur et protéger le CPU de la surchauffe. 7. Localisez le connecteur de ventilateur de CPU sur la carte mère. 8. Placez le ventilateur sur la carte mère avec les fils vers le connecteur et les crochets adaptés aux trous sur la carte mère. 9. Poussez le ventilateur jusqu’à ce que les quatres pinces soient bien enclavées dans les trous sur la carte mère. Appuyez sur le quatre crochets pour fixer le ventilateur. Vous entendrez un clic de chaque crochet mis en position. 0. Inspectez la carte mère pour assurer que le ventilateur soit correctement verrouillé en place. . Finalement, attachez le câble du ventilateur de CPU au connecteur du ventilateur de CPU sur la carte. Important * Ne touchez pas les broches du socket CPU. * Vérifiez que le ventilateur de CPU est bien attaché sur le CPU avant de démarrer votre système. * Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez les broches du socket CPU avec le couvercle plastique couvrant le socket. * Veuillez vous-référer à la documentation du ventilateur de CPU pour plus de détails sur l’installation du ventilateur de CPU about CPU cooler installation. 63 Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage nécessaires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si la boîtier de l’ordinateur est accompagnée par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez utiliser celui ci plutôt que celui qui est fournit par défaut dans la boite de la carte mère. Le panneau Entrée/ Sortie arrière doit se fixer facilement dans la boîtier sans recourir à des vis. Alignez les socles de montage du plateau avec les trous taraudés de la carte mère et sécurisez la carte mère avec les vis fournies avec le boitier de l’ordinateur. L’emplacement des trous taraudés de la carte est montrée ci-dessous. Pour plus d’information, veuillez vous référer au manuel de votre boîtier ordinateur. Les ports Entrée/ Sortie doivent être vers l’arrière du boîtier. Ils doivent s’aligner avec les trous du panneau Entrée/ Sortie arrière. Important * Installez la carte mère sur une surface plate et propre. * Pour prévenir tous dommages à la carte mère, veillez à n’avoir aucun contact entre la carte mère et le boîtier de l’ordinateur hormis les socles de montage. * Veuillez vous assurer qu’il n’y pas de composant en métal mis sur la carte ou dans la boîte ordinateur qui entraînerait un court circuit à la carte mère. 64 MS-7808 Installation des modules de mémoire . Déverouillez l’emplacement DIMM en repoussant les pinces de montage sur le côté. Insérez verticalement le module de mémoire dans l’emplacement DIMM. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable à l’emplacement DIMM. 2. Poussez le module de mémoire profondément dans l’emplacement DIMM. Les pinces plastiques de chaque côté de l’emplacement DIMM se ferment automatiquement lorsque le module de mémoire est correctement posé et vous entendrez un clic. 3. Vérifiez manuellement si le module de mémoire a été verrouillée en place par les pinces de l’emplacement DIMM sur les côtés. Volt Encoche Important * Au mode double-canal, assurez-vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même densité. * A cause de la limitation du matériel, vous devez suivre les procédures d’installation : d’abord les modules de mémoire, ensuite la carte graphique. Pendant le démontage, enlevez d’abord la carte mère si nécessaire. 65 JPWR1 : Connecteur d’alimentation ATX 24-pin Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela assurez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon sens et que les pins sont alignées. Abaissez alors l’alimentation d’énergie dans le connecteur. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2 : Connecteur d’alimentation ATX 4-pin Le connecteur d’alimentation de 12V sert à alimenter le CPU. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 Important Assurez-vous que tous les connecteurs sont reliés à l’alimentation ATX pour assurer une stabilité de la carte mère. CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2 : Connecteurs d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du système de refroidissement suportent un système de refroidissement de +12V. Lors de la connexion du câble, assurez-vous que le fil soit positif et connecté au +12V; le câble noir connecté au GND. Si la carte mère possède un chipset System Hardware Monitor intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si bous voulez contrôler le ventilateur du CPU. CPUFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 66 SYSFAN1 MS-7808 SATA1~4 : Connecteur SATA Ce connecteur est un port d’interface de Sérial ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HD), lecteurs d’état solid (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). SATA1 (6Gb/s) SATA2 (3Gb/s) SATA3 (3Gb/s) SATA4 (3Gb/s) Important * Veuillez ne pas tordre le câble SATA à 90-degrés. Cela pourrait l’endommager et entrainer la perte de données lors des phases de transfert de celles-ci. * Les câbles SATA en ont des prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace. JFP1, JFP2 : Connecteurs Panneau avant Ces connecteurs sont pour des connexion électriques aux cummutateurs et LEDs. Le JFP1 est compatible avec Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 67 JLPT1 : Connecteur de port parallèle Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel. Le port parallèle est un port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP). T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est idéal pour connecter les USB périphérique d’Interface de haute vitesse tel que USB HDs, caméra numérique, lecteur MP3, imprimants modems et etc. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3 : Connecteur d'extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 Important * Notez que les pins de VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible. * Si vous voulez utiliser un périphérique USB 3.0, il faut utiliser une câble USB 3.0. 68 MS-7808 JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio en panneau avant. Il est compatible avec Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1 : Connecteur châssis Intrusion Ce connecteur est connecté à un câble châssis Instrusion switch. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistrera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver le record. d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module, en option). Veuillez vous référer au manuel de TPM plate-forme de sécurité pour plus de détails et d’utilisations. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 69 JCOM1 : Connecteur de port sérial Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un périphérique sérail. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Le CMOS RAM intégré reçoit une alimentation d’une batterie externe qui permet de garder les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut automatiquement amorcer OS chaque fois qu’il soit allumé. Si vous voulez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer les données. Conserver les données Effacer les données Important Vous pouvez effacer le CMOS RAM en raccourcissant ce cavalier quand le système est éteint. Ensuite, ouvriez le cavalier. Evitez d’effacer le CMOS pendant que le système est allumé; cela endommagerait la carte mère. JUSB_PW1 : Cavalier d’alimentation USB Ce cavalier vous permet d’activer/ désactiver la fonction “Réveiller du S3/S4/S5 par USB et le périphérique PS/2”. 1 1 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 Désactivé 1 1 Enabled Important Si vous mettez le cavaliver en Enabled, l’alimentation doit être capable de fournir le courant 2A au moins. 70 MS-7808 Emplacement PCIe L’emplacement PCIe supporte la carte d’extension d’Interface PCIe. Emplacement PCIE x16. Emplacement PCIE x1. Emplacement PCI L'emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB, et d’autre cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Emplacement 32-bit PCI Chemins de revendication d’interruption de PCI IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au microprocesseur. Les pins de PCI IRQ sont typiquement connectés aux pins de bus PCI comme suivant : Ordre Emplacement PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez le documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels que cavaliers, commutateurs ou la configuration du BIOS. 71 Réglage bios Entrée Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche pour entrer dans CLICK BIOS II: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Appuyez DEL pour entrer dans le Menu Réglages, F11 pour entrer dans le Menu Démarrage) Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans CLICK BIOS II, redémarrez le système en éteignant puis en rallumant en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également redémarrer le système en appuyant simultanément sur les touches, , et . Important Les menus du BIOS décrits ici sont mis à jour régulièrement. La description ci dessous peut donc être légèrement différente et ne doit être considérée que comme une référence. Vue d'ensemble Entrer CLICK BIOS II, il apparaît l'écran suivant. Langue Surveiller la température Sélection du mode Information du système Menu de démarrage Barre priorité de périphérique Sélection du menu BIOS Sélection de menu BIOS Ecran de menu Important Les photos dans cette guide ne sont qu'à titre de référence et peuvent varier selon le modèle que vous achetez. Veuillez vous référer à l'écran actuel de votre système pour les informations détaillées. 72 MS-7808 Surveiller la température Cette partie montre la température du processeur et de la carte mère. Information du système Cette partie montre l’heure, la date, le nom du CPU, la fréquence CPU, la fréquence DRAM, la capacité DRAM et la version BIOS. Sélection du menu BIOS Les options suivantes disponibles : SETTINGS - Utilisez ce menu pour spécifier vos réglages des fonctions des puces et des périphériques de démarrage. OC - Ce menu permet l’ajustement des fréquences et des tensions. L’augmentation de la fréquence permettra de meilleures performances,néanmoins une haute fréquence, produit plus de chaleur et pourrait entraîner une instabilité, nous déconseillons les utilisateurs non-initiés à overclocker. ECO - Ce menu est relié aux réglages d'économie d'énergie. BROWSER - Cette fonction sert à entrer dans le navigateur MSI Winki. UTILITIES - Ce menu contient les utilitaires pour la sauvegarde et la mise à jour. SECURITY - Ce menu de sécurité sert à restreindre l'accès aux paramètres de réglages du BIOS. Vous pouvez utiliser les fonctions de sécurité pour protéger votre système. Barre priorité de périphérique démarrage Bougez les icônes des périphériques pour changer la priorité au démarrage. Menu de démarrage Ce bouton sert à ouvrir le menu de paramétrage du démarrage. Cliquez ce menu pour démarrer le système du périphérique instamment. Sélection du mode La fonction vous permet de charger les modes d’économie d’énergie et d’overclocking. Ecran Menu Cette zône fournit les réglages BIOS qui permettent de changer les paramètrages. Langue Ce menu vous permet de choisir la langue du réglage BIOS. Barre priorité de périphérique démarrage Cette barre montre la priorité des périphériques au démarrage. Les icônes qui s’allument indiquent la présence des périphériques. Haute priorité Basse priorité Cliquez et déplacer l'icône à gauche ou droite pour spécifier la priorité de démarrage. 73 OC Important * L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. * L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre garantie et endommager sévèrement votre matériel. * Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous recommandons d’utiliser OC Genie pour un overclocking simplifié et plus stable. Current CPU / DRAM Frequency Ces menus montrent la fréquence du CPU et de la mémoire. Lecture uniquement. Adjust CPU Ratio Ce menu contrôle le multiplicateur qui sert à déterminer la fréquence interne du processeur. Il est disponible seulement quand le processeur supporte cette fonction. Adjusted CPU Frequency Il montre la fréquence ajustée du CPU. Lecture uniquement. Adjust CPU Ratio in OS Activer ce menu pour permettre au ratio CPU de changer dans le système d'exploitation à l'aide de MSI Control Center. EIST L’Enhanced Intel SpeedStep Technologie vous permet de configurer le niveau de performance du microprocesseur si l’ordinateur fonctionne sur batterie ou sur 74 MS-7808 secteur. Ce menu apparaîtra si vous installez un CPU supportant la technologie speedstep. Intel Turbo Boost Active ou désactive Intel Turbo Boost permettant un surcroit de performance CPU au-dessus des spécifications (lorsque l’application exige l’état de la performance la plus haute du processeur). My OC Genie Ce menu permet de choisir le paramétrages par défaut ou personnalisés. Mettez le en [MSI], OC Genie utilise les paramétrages OC par défaut pour overclocker le système. La mise en [Customize] vous permet de configurer le sous-menu suivant “Customize OC Genie option” manuellement pour OC Genie. My OC Genie option Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. My OC Genie GT Overclocking Ce menu permet d'activer/ désactiver l'overclocking du graphique intégré pour la fonction OC Genie. My OC Genie GT Ratio Ce menu permet de spécifier le ratio GT pour la fonction OC Genie. Adjusted My OC Genie GT Ratio Il montre la fréquence iGPU lorsque OC Genie est démarrée. Lecture uniquement. DRAM Reference Clock Ce menu permet de spécifier DRAM Reference Clock pour le CPU. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est pas garanti. DRAM Frequency Ce menu vous permet d'ajuster la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est pas garanti. Adjusted DRAM Frequency Il montre la fréquence ajustée de la DRAM. Lecture uniquement. Extreme Memory Profile (X.M.P) Cet article sert à activer/ désactiver le Intel Extreme Memory Profile (XMP). Pour plus d’information veuillez vous référer au site Internet officiel. DRAM Timing Mode Le type de timing DRAM est contrôlé par l’EEPROM SPD (Serial Presence Detect) du module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings et le sousmenu suivant “Advance DRAM Configuration” est déterminé par le BIOS en fonction de la configuration du SPD. La mise en [Link] ou [Unlink] vous permet de configurer le timings DRAM et le sous-menu “Advance DRAM Configuration” manuellement. Advanced DRAM Configuration Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Command Rate Ce réglage contrôle le taux d’ordre DRAM. 75 tCL Il contrôle la latence CAS, qui détermine le retard du timing (en cycle d’horloge) avant que le SDRAM commence un ordre de lecture après l’avoir reçu. tRCD Cette fonction vous permet de déterminer le timing de la transition de RAS (row address strobe) à CAS (column address strobe). Plus basse est la fréquence de l’horloge, plus rapide est la performance de la DRAM. tRP Cette fonction contrôle le nombre de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS) est autorisé à pré-charger. S’il n’y a pas assez de temps pour que le RAS accumule sa charge avant le rafraîchissement de la DRAM, le rafraîchissement peut être incomplet et le DRAM peut échouer à retirer les données. Cette fonction s’applique seulement quand le système utilise de la DRAM synchrone. tRAS Ce menu détermine le temps que le RAS prend pour lire ou écrire une cellule de mémoire. tRFC Cette fonction permet de déterminer le temps que le RFC prend pour lire ou écrire une cellule de mémoire. tWR L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de précharge. Permet aux amplificateurs sensitifs de restaurer les données aux cellules. tWTR L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de pré-charge. Permet au pont I/O de faire sur-fonctionner l’amplificateur sensitif avant qu’un ordre de lecture commence. tRRD Spécifie le délai actif-à-actif des différentes banques. tRTP L’intervalle de temps entre un ordre de lecture et un ordre de pré-charge. tFAW Ce menu sert à régler le délai FAW (délai de quatre fenêtres activées). tWCL Ce menu sert à régler le timing tWCL (Write CAS Latency). tCKE Ce menu sert à régler Pulse Width pour le module DRAM. tRTL Ce menu sert à régler Round Trip Latency. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Appuyez pour entrer dans le sous-menu. Vous pouvez régler le timing de mémoire avancée pour chaque canal. 76 MS-7808 GT OverClocking Ce menu vous permet d’activer/ désactiver l’overclocking de graphics intégrés. GT Ratio Ce réglage contrôle le ratio de la fréquence de graphics intégrés pour activer les graphics intégrés en combinaison de différentes fréquences. Adjusted GT Frequency Il montre la fréquence iGPU. Lecture uniquement. Spread Spectrum Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference) en réglant les impultions. Important * Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laissez l’option sur [Disable], ceci vous permet d’avoir une stabilité du système et des performances optmales. Dans le cas contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI. * Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable, veuillez consulter le reglement EMI local. * N’oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train d’overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement temporaire de la vitesse de l’horloge qui verrouillera votre processeur overclocké. DRAM Voltage Ce menu sert à ajuster la tension de la mémoire. Current DRAM Voltage Ces menus montrent la tension actuelle de DRAM. Lecture uniquement. Overclocking Profiles Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Donner un nom et le saisir dans le ce menu. Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Sauvegarder vos réglages d'overclocking actuels à ROM pour profil choisi. Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Charger/ Effacer les réglages de profil sauvegardés dans ROM. OC Profile Save to USB Sauvegarder le profil d’overclocking actuel sur un disque flash USB. OC Profile Load from USB Charger un profil d’overclocking depuis un disque flash USB. 77 CPU Specifications Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend toutes les fonctions essentielles de votre CPU surbrillantes. L’information peut varier selon le modèle est n’est qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi accéder à cette information à tout moment en appuyant sur [F4]. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. CPU Technology Support Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre les technologies du CPU installé. Lecture uniquement. MEMORY-Z Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend tous les réglages et timings de vos DIMMs surbrillants. Cette information peut varier selon le modèle et n’est qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi accéder à cette information à tout moment en appuyant sur [F5]. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. DIMM1~2 Memory SPD Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mémoire installée. CPU Features Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Hyper-Threading Le processeur utilise la technologie Hyper-Threading pour augmenter le taux de transaction et réduire la réponse du dernier utilisateur. La technologie prend les deux coeurs dans le processeur pour deux proceseurs logiques qui exécutent les instructions simultanément. Dans ce cas-là, la performance du système est considérablement augmentée. Si vous désactivez la fonction, le processeur n'utilise qu'un seul coeur pour exécuter les instructions. Veuillez désactiver ce menu si votre système d'exploitation ne supporte pas la fonction HT, ou il risque d'avoir une instabilité. Active Processor Cores Ce menu vous permet de choisir le nombre de coeurs processeur avtivés. Limit CPUID Maximum Il est destiné à limiter la vitesse listée du processeur aux anciens systèmes d’opération. Execute Disable Bit Il peut prévenir des attaques malicieuses de “buffer overflow” où les vers essaieraient d’exécuter des codes pour endommager votre système. Il est recommandé de toujours garder ce menu en activé. Intel Virtualization Tech Améliore la virtualization et permet au système d’agir comme plusieurs systèmes virtuels. Pour plus d’informations veuillez vous référer au site officiel d’Intel. 78 MS-7808 Intel VT-D Tech Ce menu sert à activer/ désactiver l’Intel VT-D technologie. Pour plus d’informations veuillez vous référer au site officiel d’Intel. Power Technology Cet article vous permet de choisir le mode Intel Dynamic Power technologie. C1E Support Activer cet article pour réduire la consommation d’alimentation du CPU lors de l’arrêt. Pas tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E). OverSpeed Protection Permet de surveiller le CPU actuel ainsi que sa consommation d’énergie. Si elle surpasse un certain niveau, le processeur réduira automatiquement sa fréquence. Pour overclocking, il est recommandé de désactiver cette fonction. Intel C-State C-state est un état du management de l’alimentation qui significativement réduit l’alimentation du processeur quand il est inactif. Package C State limit Ce domaine vous permet de choisir une limite C-state. Long Duration Power Limit (W) Ce menu vous permet d’ajuster la limite d’alimentation TDP pour une longue durée. Long Duration Maintained (S) Ce domaine vous permet d’ajuster le temps de maintien pour la limite d’alimentation d’une longue durée. Short Duration Power Limit (W) Ce menu vous permet d’ajuster la limite d’alimentation TDP pour une courte durée. Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) Ces domaines vous permettent d’ajuster la limite actuelle du CPU (niveau primaire)/ iGPU (niveau secondaire) pour le ratio turbo. Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) Ces domaines vous permettent d’ajuster la limite d’alimentation turbo du CPU (niveau primaire)/ iGPU (niveau secondaire) pour turbo boost. 79 Save & Exit Allez à SETTINGS (réglages) et cliquez le menu Save & Exit. Discard Changes and Exit Utilisez ce menu pour abandonner les changements et quitter le réglage. Save Changes and Reboot Utilisez ce menu pour conserver les changements et redémarrer le système. Save Changes Utilisez ce menu pour conserver les changements. Discard Changes Utilisez ce menu pour abandonner tous les changements. Restore Defaults Utilisez ce menu pour charger les valeurs optimisées par défaut configurées par le vendeur de BIOS. == Boot Override == Les périphériques de stockage intégrés apparaissent sur ce menu, vous pouvez en prendre un pour le périphérique de démarrage. Built-in EFI Shell Utilisez ce menu pour entrer dans EFI Shell. 80 MS-7808 Remarques d’Installion Windows XP Cette partie explique comment installer Windows XP avec IDE ou AHCI mode. Installer Windows XP avec IDE Mode Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’installation Windows XP, parce qu’il n’est pas prévu de l’installer dans le périphérique de stockage avec AHCI mode. Si vous préférez toujours Windows XP comme le système d’exploitation, veuillez configurer les menus BIOS suivants. . Référez-vous au chapitre REGLAGE BIOS pour accéder au BIOS. 2. Allez au SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode.Réglez le mode SATA Mode au mode IDE mode. 3. Allez au SETTINGS (Réglages) → Save & Exit → Conservez les changements et redémarrez. 4. Installez le système d'exploitation Windows XP. Installer Windows XP avec AHCI Mode Si vous préférez installer Windows XP comme le système d’exploitation avec AHCI mode, veuillez préparer les pilotes AHCI pour Windows XP avancé. Créer un pilote Intel AHCI Suivez les instructions suivantes pour faire un pilote “Intel® AHCI Driver” vousmême. . Insérez le DVD MSI dans le lecteur DVD-ROM. 2. Cliquez “Browse CD” sur l’écran de Réglages. 3. Copiez tout le contenu à l’adresse \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 ou f6flpyx64 sur une disquette formatée. 4. Le pilote est préparé. 81 Important Vous pouvez télécharger le pilote au site suivant http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip Installer le système d’exploitation Windows XP : Veuillez suivre les étapes suivantes : 82 . Accédez au BIOS, configurez SATA Mode au AHCI mode, sauvegardez, quittez et redémarrez-le. 2. Assurez la bonne connection du lecteur de disquette USB à l'ordinateur. 3. Installer Windows XP. Lorsqu'il apparait sur l'écran Windows Réglages le message “Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....”, appuyez la touche “F6”. 4. Insérez la disquette de pilote AHCI dans le lecteur. 5. Sur l'écran suivant, appuyez la touche “S” pour spécifier un périphérique ajouté. 6. Dans la liste fournie, choisir Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller. 7. Suivez les instructions sur l'écran pour finir l'installation. MS-7808 Deutsch eINLEITUNG Danke, dass Sie das B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33-Serie (MS-7808 v1.x) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. Diese Serie basiert auf dem Intel® B75 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel® LGA1155 Prozessor zu unterstützen, stellt die Serie die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar. Layout CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 83 SPEZIFIKATIONEN Prozessoren ■ Unterstützt die Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® Processoren der 3. Generation für LGA1155 Sockel Chipsatz ■ Intel® B75 Chipsatz Speicher ■ 2x DIMMs unterstützen DDR3-1066/1333/1600/1800*/2000*/2200*/2400* MHz(OC, 22nm CPU erforderlich) bis zu 16GB ■ Unterstützt die Modus Dual-Kanal LAN ■ Unterstützt LAN 10/ 100/ 1000 über Realtek® 8111E (B75MA-E23, B75MAE33) ■ Unterstützt LAN 10/ 100 über Realtek® 8105E (B75MA-E21) Audio ■ Onboard Soundchip Realtek® ALC887 ■ 8-Kanal Audio-Ausgang ■ Erfüllt die Azalia Spezifikationen SATA ■ 1x SATA 6Gb/s Anschluss (SATA1) über Intel® B75 ■ 3x SATA 3Gb/s Anschlüsse (SATA2~4) über Intel® B75 Anschlüsse ■ Hintere Ein-/ und Ausgänge ‑ PS/2 Mausanschluss x1 ‑ PS/2 Tastaturanschluss x1 ‑ USB 2.0 Anschlüsse x4 ‑ USB 3.0 Anschlüsse x2 ‑ HDMI Anschluss x1*, unterstützt eine maximale Auflösung von 1920x1200 ‑ VGA Anschluss x1*, unterstützt eine maximale Auflösung von 2048x1536 ‑ LAN Anschluss x1 ‑ Audiobuchsen x3** *(Die HDMI & VGA Anschlüsse nur arbeiten mit integriertem Grafikprozessor.) **(Die 7. und 8. Kanäle müssen an der Frontplatte ausgegeben werden, um den 8-Kanal-Klangeffekte zu erreichen.) 84 MS-7808 ■ On-Board Stiftleiste/ Anschlüsse ‑ USB 2.0 Stiftleisten x2 ‑ USB 3.0 Stiftleiste x1 ‑ Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge x1 ‑ Parallele Stiftleiste x1 ‑ Serielle Stiftleiste x1 ‑ TPM Stiftleiste x1 ‑ Gehäusekontaktschalter x1 Steckplätze ■ 1x PCIe 3.0 x16-Steckplatz ■ 1x PCIe 2.0 x1-Steckplatz ■ 1x PCI-Steckplatz Form Faktor ■ Micro-ATX (24,4 cm X 17,3 cm) Schraubenlöcher für die Montage ■ Schraubenlöcher für die Montage x6 Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report Wenn Sie für Bestellungen von Zubehör Teilenummern benötigen, finden Sie diese auf unserer Produktseite unter http://www.msi.com/index.php 85 Hinteres Anschlusspanel Das hintere Anschlusspanel verfügt über folgende Anschlüsse: PS/2 Maus USB 2.0 Anschlüsse USB 3.0 Anschlüsse LAN Line-In VGA Anschluss Line-Out MIC PS/2 Tastatur HDMI Anschluss USB 2.0 Anschlüsse Wichtig * Die 7. und 8. Kanäle müssen an der Frontplatte ausgegeben werden, um den 8-Kanal-Klangeffekte zu erreichen. * The HDMI & VGA ports only work with Integrated Graphics Processor. HARDWARE SETUP CPU & Kühler Einbau für Sockel LGA1155 Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühler ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühler Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard. Erklärung zur LGA 1155 CPU Die Obserseite der LGA 1155 CPU hat zwei Justierungen und ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Justierung Justierung Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins 86 MS-7808 Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. . Hängen Sie den Verschlusshebel aus und klappen Sie ihn in eine vollständig geöffnete Stellung. 2. Die Abdeckplatte sollte nach vollständigem zurückklappen des Verschlusshebels mit nach hinten klappen. Berühren Sie keines Falls die CPU-Pins! 3. Positionieren Sie die CPU so, dass sie auf den Sockel passt. Die CPU muss dabei mit der Pin_ seite nach unten zeigen. Vergewissern Sie sich anhand der Justiermarkierungen, dass die CPU in der korrekten Position ist. 4. Verschließen Sie die Abdeckplatte und entfernen Sie die Plastikabdeckung. 5. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Drücken Sie den Verschlusshebel nach unten und arretieren Sie den Hebel unter dem Lüfteranschluss. 6. Verteilen Sie die dafür geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitklebepad auf der Oberseite der eingesetzten CPU. Dies verbessert die Wärmeableitung maßgeblich und verhindert damit die Überhitzung des Prozessors. 7. Machen Sie den CPU-Lüfter-anschluss auf dem Motherboard ausfinding. 8. Setzen Sie den Prozessorkühler auf die CPU und beachten Sie die Übereinstimmung der Lüfterverankerungen mit den dafür vorgsehenen Löchern auf der Mainboard-Platine. 9. Drücken Sie nach der korrekten Positionierung des Lüfters die Arretierungsstifte mit leichtem Druck nach unten bis sie einrasten. Das Einrasten sollte mit einem klick hörbar sein. 0. Überprüfen Sie das Mainboard um sicherzustellen, dass das der Kühler korrekt installiert ist. . Schließlich verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard. WICHTIG * Berühren Sie die Pins des CPU Sockels nicht. * Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühler eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten. 87 * Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel durch die Plastikabdeckung. * Beziehen Sie bitte sich die auf Unterlagen im CPU Kühlerpaket für mehr Details über die CPU Kühlerinstallation. Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Mainboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Mainboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Mainboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Mainboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest. Die Positionen der Befestigungslöcher sehen Sie in der Zeichnung unten. Weitere Informationen erfahren Sie über Ihr Gehäusehandbuch. Die rückseitigen Anschlüsse des Mainboards sollten durch die vorgestanzten Öffnungen der I/O-Platte zugänglich sein wichtig * Installieren Sie das Mainboard auf einer ebenen Fläche ohne Schmutz. * Um Schäden am Mainboard zu verhindern, vermeiden Sie jegliche Berührung des Mainboards mit dem Gehäuse mit Ausnahme der Abstandhalter unter den Befestigungslöchern. * Stellen Sie sicher, dass sich keine losen metallischen Teile im Gehäuseinneren befinden. 88 MS-7808 Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen . Öffnen Sie den DIMM-Steckplatz, indem Sie die Befestigungsclips zur Seite klappen. Stecken Sie das Speichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Das Speichermodul hat eine Kerbe an der Unterseite, so dass es nur in einer Richtung eingesetzt werden kann. 2. Drücken Sie die Speichermodule tief in den DIMM-Steckplatz hinein. Der Kunststoffbügel an jedem Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein wobei ein deutliches Klicken, die korrekte Arretierung bestätigt. 3. Prüfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bügeln am DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird. Spannung Kerbe Wichtig * Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanäle verwenden. * Aufgrund der Hardwarebeschränkung sollten Sie den Installationsverfahren folgen: Bestücken Sie Speichermodule zuesrst und installieren Sie dann die Grafikkarte. Entfernen Sie gegebenenfalls die Grafikkarte zuerst während der Deinstallation. 89 JPWR1: ATX 24-poliger Stromanschluss Hier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschließen. Wenn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: ATX 4-poliger Stromanschluss Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 wichtig Stellen Sie die Verbindung aller drei Anschlüsse mit einem angemessenem ATX Netzteil sicher, um den stabilen Betrieb des Mainboards sicher zu stellen. CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2: Stromanschlüsse für Lüfter Die Netzteillüfter Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Wenn Sie den Stecker mit dem Anschluss verbinden, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Besitzt Ihr Mainboard einen Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware und Steuerung der Lüfter, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um diese Funktion zu nutzen. CPUFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 90 SYSFAN1 MS-7808 SATA1~4: Serial ATA Anschluss Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). SATA1 (6Gb/s) SATA2 (3Gb/s) SATA3 (3Gb/s) SATA4 (3Gb/s) wichtig * Knicken Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. * SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Mainboard einstecken. JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse Die Anschlüsse für das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 91 JLPT1: Parallele Schnittstelle Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als Enhanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann. T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USBPeripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0-Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 WICHtIG * Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. * Zur Verwendung eines USB 3.0-Gerät, müssen Sie das Gerät an einen USB 3.0 Port über ein optionales USB 3.0-kompatibles Kabel anschließen. 92 MS-7808 JAUD1 : Audioanschluss des Frontpanels Der Audio Frontanschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehäuse geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1: TPM Module Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module, optional) verwendet. Weitere Informationen finden Sie im TPM Sicherheitsplattform. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 93 JCOM1: Serieller Anschluss Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird über eine zusätzliche Betterie mit Strom versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen (Löschen Daten). Halten Daten Löschen Daten Wichtig Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke stecken, um die Daten im CMOS zu löschen. Danach entfernen Sie die Steckbrücke. Versuchen Sie niemals die Daten im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden. JUSB_PW1: Steckbrücke zur USB-Stromversorgung Mit dieser Steckbrücke können Sie die Funktion “Wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device” aktivieren/ deaktivieren. 1 1 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 1 Deaktivieren 1 Aktivieren WICHtIG Wenn Sie die Steckbrücke auf Aktivieren (Enabled) umsetzen, muss die Stromversorgung +5VSB und eine Stromdichte von mindestens 2 Ampere bereitstellen. 94 MS-7808 PCIe Steckplatz Der PCIe-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCIe-Schnittstelle. PCIE x16-Steckplatz PCIE x1-Steckplatz PCI Steckplatz Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind. 32-Bit PCI-Steckplatz PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine Hardwareleitung, über die ein Gerät Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor schicken kann. Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt verbunden: Folge Steckplatz PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# WICHtIG Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen. 95 BIOS Setup Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test -Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint drücken Sie die Taste ( ), um CLICK BIOS II aufzurufen: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (ENTF drücken, um das Einstellungsprogramm zu öffnen; F11 drücken um das Bootmenü zu erreichen) Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins CLICK BIOS II, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUSund danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten, und drücken (bei manchen Tastaturen , und ). Wichtig Die Menüpunkte jeder in diesem Kapitel beschriebenen BIOS Kategorie befinden sich in permanenter Weiterentwicklung um die Systemleistung zu verbessern. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Überbilck Nach dem Aufrufen der CLICK BIOS II, ist das eine der folgenden Anzeigen. Sprache Temperaturüberwachung Auswahl des Modus SystemInformation Boot-Menü Bootgerät Prioritätleiste BIOS-MenüAuswahl BIOS-MenüAuswahl Menüanzeige Wichtig Die Bilder in diesem Handbuch sind nur zur Bezugnahme und können von Ihnem gekauften Produkt abweichen. Für weitere Informationen, bitte beachten Sie die tatsächlichen Anzeigen Ihres Systems. 96 MS-7808 Temperatur-überwachung Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Mainboards. System-Information Es zeigt die Zeit, Datum, CPU-Name, CPU-Frequenz, DRAM-Frequenz, DRAMKapazität und die BIOS-Version. BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie Ihre Einstellungen für Chipsatz, Boot-Gerät angeben. OC - Dieses Menü enthält Optionen zu Frequenz- und Spannungsanpassungen. Die Erhöhung der Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen. Andererseits kann hohe Frequenz und Wärmeentwicklung Instabilität verursache. Daher empfehlen wir unerfahrenen Benützern nicht zu übertakten. ECO - Dieses Menü ermöglicht Energiespar-Einstellungen. BROWSER - Mit dieser Funktion kommen starten Sie den MSI-Winki-Webbrowser. UTILITIES - Dieses Menü enthält Utilities für die Sicherung und Aktualisierungen. SECURITY - Mit Hilfe dieses Menüs verhindern Sie Eingriffe nicht autorisierter Personen. Verwenden Sie diese Sicherheitsfunktionen, um Ihr System zu schützen. Bootgerät-Prioritätleiste Sie können die Symbole verschieben, um die Boot-Priorität ändern. Boot-Menü Mit dieser Taste können Sie das Boot-Menü aufrufen. Klicken Sie auf den Eintrag, um das System von dem Gerät sofort zu starten. Auswahl des Modus Mit dieser Funktion können Sie Voreinstellungen des Energiesparens oder Übertaktung laden. Menüanzeige Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen. Sprache Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen. Boot-Geräte Prioritätsleiste Die Leiste zeigt die Reihenfolge der Boot-Geräte. Die Symbole zeigen die verfügbaren Geräte. Hohe Priorität Niedrigere Priorität Klicken Sie und ziehen Sie das Symbol nach links oder rechts, um die Boot-Priorität festzulegen. 97 OC-Menü Wichtig * Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. * Die Übertaktung ist nicht gewährleistet. Anwendung kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen. * Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskenne, empfehlen wir für einfaches Übertakten die OC-genie Funktion. Current CPU / DRAM Frequency Zeigt den derzeitigen Takt der CPU und die Geschwindigkeit des Speichers an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. Adjust CPU Ratio Die Funktion steuert den Multiplikator der internen Taktfrequenz des Prozessors. Dieser Eintrag ist nur verfügbar, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt (freier Multiplikator). Adjusted CPU Frequency Es zeigt die eingestellten Frequenz der CPU. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. Adjust CPU Ratio in OS Aktivieren Sie dieses Element, können Sie die CPU Taktrate im Betriebssystem ändern, indem Sie MSI Control Center verwenden. EIST Die weiterentwickelte Intel SpeedStep Technologie erlaubt Ihnen, die Prozessorleistung in Abhängigkeit von der Stromquelle einzustellen. Dieses Feld erscheint nur,wenn die Funktion zur Verfügung steht. 98 MS-7808 Intel Turbo Boost Aktiviert oder deaktiviert Turbo Boost um die CPU-Leistung automatisch oberhalb der Standardtaktung zu erhöhen, wenn Applikationen zusätzliche Leistung benötigen. My OC Genie Hier können Sie auswählen, ob OC Genie-Parameter durch den Benutzer angepasst wird. Die Einstellung [MSI] ermöglicht OC Genie vorgegebene OC Parameter zu verwenden, um das System zu übertakten. Wenn Sie die Einstellung [Customize] wählen, können Sie die folgenden verwandten “Customize OC Genie Option”-Untermenü für OC Genie manuell konfigurieren. My OC Genie option Drücken Sie die Eingabetaste, um das Untermenü aufzurufen. My OC Genie GT Overclocking Hier können Sie die Übertaktung von integrierter Grafik für OC Genie Funkation aktivieren/ deaktivieren. My OC Genie GT Ratio Hier können Sie die GT Ratio für OC Genie Funkation angeben. Adjusted My OC Genie GT Ratio Zeigt die iGPU Frequenz, wenn OC Genie gestartet wird. Nur Anzeige. DRAM Reference Clock Geben Sie den DRAM-Bezugstakt für CPU an. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktung Verhalten wird garantiert nicht. DRAM Frequency Hier können Sie die Speicherfrequenz einstellen. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktung Verhalten wird garantiert nicht. Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. Extreme Memory Profile (X.M.P) Hier können Sie das Intel Extreme-Memory-Profile (X.M.P.) aktivieren/ deaktivieren. Für weitere Informationen beziehen Sie in offizielle Website des Intel. DRAM Timing Mode Wählen Sie aus, wie das DRAM-Timing durch das SPD (Serial Presence Detect) EEPROM des DRAM-Moduls gesteuert wird. Die Einstellung [Auto] ermöglicht die automatische Erkennung der DRAM-Timings anhand der SPD Daten. Im Untermenü Advanced DRAM Configuration können die Einstellungen für die Module einzeln [Unlink] oder für alle Module gemeinsam [Link] manuell vorgenommen werden. Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Command Rate Legt die DRAM Kommandorate fest. 99 tCL Hier wird die Verzögerung (CAS-Timing) in Taktzyklen eingestellt, bevor das SDRAM einen Lesebefehl nach dessen Erhalt ausführt. tRCD Dies gestattet es, die Anzahl der Zyklen und der Verzögerung einzustellen, die zwischen den CAS und RAS Abtastsignalen liegen, die verwendet werden, wenn der DRAM beschrieben, ausgelesen oder aufgefrischt wird. Eine hohe Geschwindigkeit führt zu höherer Leistung, während langsamere Geschwindigkeiten einen stabileren Betrieb bieten. tRP Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das Reihenadressierungssignal (Row Address Strobe - RAS) für eine Vorbereitung bekommt. Wird dem RAS bis zur Auffrischung des DRAM nicht genug Zeit zum Aufbau seiner Ladung gegeben, kann der Refresh unvollständig ausfallen und das DRAM Daten verlieren. Dieser Menüpunkt ist nur relevant, wenn synchroner DRAM verwendet wird. tRAS Diese Einstellung definiert die Zeit (RAS) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle. tRFC Diese Einstellung definiert die Zeit (RFC) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle. tWR Definiert minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines vorgeladenen Befehls. Erlaubt die Wiederherstellung der Daten in die Zellen. tWTR Definiert minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines Spaltenlesebefehls. Es gestattet den I/O Ansteuerungssignalen die Datenwiederherstellung der Zelle vor dem Lesebefehl zu überschreiben. tRRD Legt die Aktiv-zu-Aktiv Verzögerung für unterschiedliche Bänke fest. tRTP Legt das Zeitintervall zwischen dem Lesebefehl und dem vorgeladenen Befehl fest. tFAW Einstellen des tFAW -Zeitintervalls (four activate window delay). tWCL Einstellen des tWCL- Zeitintervalls (Write CAS Latency). tCKE Einstellen des tCKE- Zeitintervalls. tRTL Einstellen des tRTL- Zeitintervalls. 100 MS-7808 Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Hier können für jeden Kanal erweiterte Speichereinstellungen vorgenommen werden. GT OverClocking Hier können Sie die Übertaktung der integrierten Grafik aktivieren/ deaktivieren. GT Ratio Diese Einstellung steuert das Verhältnis der integrierten Grafikfrequenz, um die integrierten Grafik mit eine anderen Frequenzkombinationen zu arbeiten. Adjusted GT Frequency Zeigt die angepasste Frequenz integrierter Grafik. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. Spread Spectrum Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugte elektromagnetischen Strahlung, mittels Modulation eines Taktgeneratorimpulses. Wichtig * Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet) , um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI. * Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und das System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum meist passend Spread Spectrum Wert. * Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen. DRAM Voltage Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des Speichers anzupassen. Current DRAM Voltage Zeigt die die aktuelle Spannung der DRAM. Nur Anzeige. Overclocking Profiles Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Geben Sie einen Namen, indem Sie in diesem Artikel eintippen. Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Speichern Sie die aktuelle Übertaktungs-Einstellungen auf ROM für ausgewählten Profil. 101 Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Laden / Löschen der gespeicherten Profileinstellungen von ROM. OC Profile Save to USB Speichern Sie die aktuelle Übertaktungs-Einstellungen auf USB-Laufwerk. OC Profile Load from USB Laden Sie die gespeicherten Einstellungen von USB-Laufwerk. CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü markiert alle Einstellungen und Timings von Ihren DIMMs. Diese Informationen kann je nach Modell und ist schreibgeschützt. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. CPU Technology Support Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Technologien des verwendeten Prozessors an. Nur Anzeige. MEMORY-Z Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü markiert alle Einstellungen und Timings von Ihren DIMMs. Diese Informationen kann je nach Modell und ist schreibgeschützt. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F5] drücken. Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. DIMM1~2 Memory SPD Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Information des installierten Speichers an. CPU Features Drücken Sie die Eingabetaste , um das Untermenü aufzurufen. Hyper-Threading Der Prozessor verwendet die Technologie des Hyper-Threadings, um Verhandlung-rate zu erhöhen und die Antwortzeiten des Benutzers zu verringern. Die Technologie behandelt den dual-core Prozessor als zwei logische Prozessoren, die Anweisungen gleichzeitig durchführen können. Somit, das Systemleistung wird hochver-bessert. Wenn Sie die Funktion ausgeschaltet, verwendet der Prozessor nur einen Kern, um die Anweisungen durchzuführen. Bitte deaktiveren Sie die Funktion wenn Ihr Betriebssystem nicht HT Funktion stützt, oder Unzuverlässigkeit und Instabilität können auftreten. Active Processor Cores Hier können Sie die Zahl der aktiven Prozessorkerne auswählen. Limit CPUID Maximum Max CPUID Value Limit kann die aufgeführte Geschwindigkeit des Prozessors für ältere Betriebssysteme begrenzen. Execute Disable Bit Es kann an den Rechner gerichtete “Buffer Overflow” Angriffe verhindern, bei 102 MS-7808 denen Würmer, um Ihr System mit Codeausführung zu beschädigen. Es wird empfohlen, halten Sie diese stets aktiviert. Intel Virtualization Tech Enhances virtualization and allows the system to act as multiple virtual systems. See Intel’s official website for more information. Intel VT-D Tech Hier können Sie die Intel Intel VT-D-Technologie aktivieren/ deaktivieren. Für weitere Informationen besuchen Sie die offizielle Intel-Website. Power Technology Hier können Sie den Modus der Intel Dynamic Power Technologie auswählen. C1E Support Während des Leerlaufs aktiviert die Funktion, um die Stromaufnahme lesen. Nicht alle Prozessor unterstützt Enhanced Halt Stand (C1E). OverSpeed Protection Die Funktion kann den aktuellen CPU Status sowie seine Leistungsaufnahme überwachen. Wenn es ein bestimmtes Niveau übersteigt, verringert der Prozessor automatisch seine Taktrate. Wollen Sie Ihre CPU Übertakten, wird es empfohlen, diese Funktion deaktiviert ist. Intel C-State C-Zustand ist ein Power-Management-Zustand, das erkennt, wenn das System im Leerlauf ist und den Stromverbrauch entsprechend senkt. Package C State limit Hier können Sie einen C-State-Modus auswählen. Long Duration Power Limit (W) Hier können Sie die TDP Leistungsgrenze für einen langen Zeitraum einstellen. Long Duration Maintained (S) Hier stellen Sie den Zeitraum für die Leistungsgrenze für einen bestimmten Zeitraum ein. Short Duration Power Limit (W) Hier können Sie die TDP Leistungsgrenze für einen kurzen Zeitraum einstellen. Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) Hier können Sie die aktuelle Wert des CPU (die primären Ebene)/ iGPU (die sekundären Ebene) für Turbo Boost einstellen. Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) Hier können Sie die Turbo Leistungsgrenze des CPU (die primären Ebene)/ iGPU (secondary plane) for turbo boost. 103 Save & Exit Gehen Sie zu Einstellungen (SETTINGS) und klicken Sie auf Speichern und Beeden (Save & Exit). Discard Changes and Exit Verlässt das BIOS-Setup, ohne die Änderungen zu speichern. Save Changes and Reboot Speichert die Änderungen und zurücksetzt das BIOS Setup. Save Changes Mit diesem Menüpunkt speichern die Änderungen. Discard Changes Mit diesem Menüpunkt verwerfen die Änderungen. Restore Defaults Mit dieser Option können die optimierten Standardwerte laden, die der BIOSVerkäufer setzen muss. == Boot Override == Die installierten Speichergeräte werden in diesem Menü angezeigt wird, können Sie einen von ihnen eine Boot-Gerät auswählen. Built-in EFI Shell In diesem Menüpunkt können Sie EFI-Shell aufnehmen. 104 MS-7808 Hinweise zur Windows XP-Installation Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Windows XP mit IDE- oder AHCI-Modus installieren. Windows XP mit IDE-Modus installieren Die Windows XP-Installation schlägt fehl, ein blauer Bildschirm wird angezeigt, da Speichergeräte im AHCI-Modus nicht nativ unterstützt werden. Falls Sie dennoch Windows XP als Betriebssystem nutzen möchten, ändern Sie bitte die nachstehenden BIOS-Elemente wie folgt. . Zum Aufrufen des BIOS lesen Sie bitte im Kapitel „BIOS-Einstellungen“ nach. 2. Wechseln Sie zu SETTINGS (Einstellungen) → Integrated Peripherals (Integrierte Peripherie) → SATA Mode (SATA-Modus). 3. Stellen Sie den SATA MODE (SATA-Modus) auf IDE ein. 4. Wechseln Sie zu SETTINGS (Einstellungen) → Save & Exit (Speichern und beenden)→ Save changes and reboot (Änderungen speichern und neu starten). 5. Installieren Sie Windows XP. Windows XP mit AHCI-Modus installieren Falls Sie Windows XP mit AHCI-Modus installieren möchten, bereiten Sie bitte im Voraus entsprechende AHCI-Treiber für Windows XP vor. Intel AHCI-Treibermedium erstellen Mit den folgenden Schritten erstellen Sie einen eigenen „Intel®-AHCI-Treiber“. . Legen Sie die MSI-DVD in das DVD-Laufwerk ein. 2. Klicken Sie im Einrichtungsbildschirm auf CD durchsuchen. 3. Kopieren Sie sämtliche Inhalte aus dem Ordner \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpyx86 oder f6flpy-x64 auf eine formatierte Diskette. 4. Die Treiberdiskette ist damit erstellt. 105 Wichtig Sie können den Treiber unter folgender Adresse herunterladen: http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip Windows XP installieren: Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 106 . Rufen Sie das BIOS auf, stellen Sie SATA Mode (SATA-Modus) auf AHCI ein, speichern Sie die Änderungen, verlassen Sie das BIOS, starten Sie den Rechner neu. 2. Sorgen Sie dafür, dass ein USB-Diskettenlaufwerk mit dem Computer verbunden ist. 3. Installieren Sie Windows XP. Wenn der Windows-Einrichtungsbildschirm erscheint, wird die Meldung „Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...“ angezeigt. Drücken Sie die F6-Taste. 4. Legen Sie die Diskette mit den AHCI-Treibern in das Diskettenlaufwerk ein. 5. Im nächsten Bildschirm drücken Sie die S-Taste zum Festlegen eines zusätzlichen Gerätes. 6. Wählen Sie den Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller aus der angezeigten Liste. 7. Schließen Sie die Installation mit den Anweisungen auf dem Bildschirm ab. MS-7808 Русский Подготовка к работе Благодарим Вас за приобретение материнской платы Micro-ATX серии B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33 (MS-7808 v1.x). Материнские платы данной серии разработаны на базе чипсета Intel® B75 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Эта серия обеспечивает высокую производительность и является профессиональной платформой для настольных ПК, благодаря совместимости с усовершенствованным процессором Intel® LGA1155. Формат CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 107 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Поддержка процессоров ■ Поддержка процессоров Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 3-го поколения, подключаемых к разъему LGA 1155 Набор микросхем ■ Чипсет Intel® B75 Поддержка модулей памяти ■ 2x гнезда DIMM поддерживают модули DDR3-1066/1333/1600/1800* /2000*/2200*/2400* МГц (требуется процессор OC, 22 нм) (максимальная емкость 16 ГБ) ■ Поддержка двухканального режима ЛВС ■ Поддержка ЛВС 10/ 100/ 1000 с помощью контроллера Realtek® 8111E (B75MA-E23, B75MA-E33) ■ Поддержка ЛВС 10/ 100 с помощью контроллера Realtek® 8105E (B75MAE21) Звук ■ Встроенная микросхема Realtek® ALC887 ■ Поддержка 8-канального звукового выхода ■ Совместимость со стандартом Azalia 1.0 Интерфейс SATA ■ 1x порт SATA 6 ГБ/с (SATA1) на микросхемах Intel® B75 ■ 3x разъемов SATA 3 ГБ/с (SATA2~4) на микросхемах Intel® B75 Разъемы ■ Разъемы на задней панели ‑ 1x порт мыши PS/2 ‑ 1x порт клавиатуры PS/2 ‑ 4x порты USB 2.0 ‑ 2x порты USB 3.0 ‑ 1x порт HDMI* с максимальным разрешением 1920x1200 ‑ 1x порт VGA* с максимальным разрешением 2048x1536 ‑ 1x разъем для ЛВС ‑ 3x гибких аудио разъемов** *(разъемы HDMI и VGA работают только при использовании интегрированного графического процессора). **(Для 8-канального звука необходимо подключать 7-ой и 8-ой каналы к разъемам на передней панели.) 108 MS-7808 ■ Разъемы на плате ‑ 2x разъема USB 2.0 ‑ 1x разъем USB 3.0 ‑ 1x аудиоразъем на передней панели ‑ 1x разъем параллельного порта ‑ 1x разъем последовательного порта ‑ 1x ТРМ разъем ‑ 1x разъем датчика открывания корпуса Гнезда ■ 1x гнездо PCIe 3.0 x16 ■ 1x гнездо PCIe 2.0 x1 ■ 1x гнездо PCI Форм-фактор ■ Материнская плата Micro-ATX (24,4 см X 17,3 см) Отверстие под установочный винт ■ 6 отверстий для крепления Последние сведения о поддерживаемых ЦП см. http://www.msi.com/service/cpu-support Дополнительные сведения о совместимых компонентах см. на веб-странице http://www.msi.com/service/test-report Для получения сведений о приобретении дополнительных компонентов и номерах деталей приобретении выполните поиск на странице http://www.msi.com/index.php 109 ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ На задней панели расположены следующие типы разъемов: мыши PS/2 Порты USB 2.0 Порты USB 3.0 ЛВС Линейный вход VGA Порт Линейный выход Микрофон клавиатуры PS/2 Порт HDMI Порты USB 2.0 Внимание! * Для 8-канального звука необходимо подключать 7-ой и 8-ой каналы к разъемам на передней панели. * Разъемы HDMI и VGA работают только при использовании интегрированного графического процессора. НАСТРОЙКА АППАРАТНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Установка ЦП и вентилятора для LGA1155 При установке процессора обязательно установите вентилятор ЦП. Вентилятор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и вентилятора ЦП. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Процессор LGA 1155 На поверхности процессора LGA 1155 имеются два знака совмещения и желтый треугольник для правильной установки процессора относительно материнской платы. Желтый треугольник указывает контакт 1. Ключ совмещения Ключ совмещения Желтый треугольник указывает контакт 1 110 MS-7808 Для правильной установки вентилятора и процессора выполните следующие действия. . Отцепите и полностью поднимите рычаг фиксации. 2. При подъеме рычага фиксации автоматически поднимается загрузочная пластина. Не трогайте контакты установочной панели процессора. 3. Аккуратно установите процессор в соответствующее гнездо. Держите процессор за основание, направив металлические контакты вниз. При правильной установке знаки совмещения на процессоре должны совпадать с краями гнезда для процессора. 4. Закройте загрузочную пластину и снимите защитный пластиковый колпачок. 5. Проверьте надежность установки процессора в соответствующем гнезде. Опустите вниз рычаг фиксации и закрепите его за ушко крючка фиксации. 6. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю панель процессора. Это позволяет увеличить теплопередачу и предупреждает перегревание процессора. 7. Найдите разъем для вентилятора ЦП на материнской плате. 8. Установите радиатор на материнскую плату, направив его провода в сторону разъема для вентилятора и совмещая крючки с отверстиями в материнской плате. 9. Нажмите на радиатор сверху так, чтобы закрепить четыре защелки в отверстиях на материнской плате. Нажмите на защелки для закрепления вентилятора. Каждый из крючков закрепляется щелчком. 0. Осмотрите материнскую плату и определите правильность закрепления зажимов. . И, наконец, подключите кабель вентилятора процессора к разъему вентилятора на системной плате. Внимание! * Не трогайте контакты установочной панели процессора. * Перед загрузкой системы проверьте герметичность соединения между процессором и вентилятором. * Если процессор не установлен, защищайте контакты установочной панели процессора пластиковым колпачком. * Подробное описание установки вентилятора охлаждения процессора см. в документации в данному вентилятору. 111 Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке компьютера без применения винтов. Совместите установочные стойки монтажной платы с отверстиями под установочные винты на материнской плате и закрепите материнскую плату винтами, которые поставляются вместе с системным блоком. Ниже показано расположение отверстий под установочные винты. Дополнительную информацию см. в руководстве к системному блоку. Разъемы ввода-вывода должны быть направлены в сторону задней панели системного блока. Совместите их с отверстиями на задней панели ввода-вывода. Внимание! * Положите материнскую плату на ровную и чистую поверхность. * Во избежание повреждения материнской платы, закрепляйте электронные компоненты на установочных стойках, избегая их соприкосновения с системным блоком. * Проверьте надежность крепления всех металлических компонентов на материнской плате или внутри системного блока. Незакрепленные детали могут привести к короткому замыканию материнской платы. 112 MS-7808 Установка модулей памяти . Отодвиньте в сторону клеммные зажимы и откройте гнездо DIMM. Вертикально вставьте модуль памяти в гнездо DIMM. В нижней части модуля памяти имеется смещенная от центра выемка для правильной установки модуля в гнездо DIMM. 2. Установите модуль памяти в гнездо DIMM до упора. При правильном положении модуля памяти в гнезде пластиковые защелки с обеих сторон гнезда DIMM автоматически защелкиваются. 3. Убедитесь, что модуль памяти зафиксирован в гнезде DIMM защелками гнезда. Выступ Выемка Внимание! * Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются модули памяти одинакового типа и емкости. * В связи с аппаратными ограничениями, выполните следующие инструкции по установке: сначала установите модули памяти, затем видеокарту. При выполнении демонтажа при необходимости сначала извлеките видеокарту. 113 JPWR1: 24-контактный разъем питания ATX Этот разъем предназначен для подключения 24-контактного блока питания ATX. Для подключения блока питания ATX с 24-контактным разъемом совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: 4-контактный разъем питания ATX Этот разъем обеспечивает подачу 12 В питания на процессор. d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 Внимание! Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность подключения всех кабелей питания к соответствующему блоку питания АТХ. CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы подключаются не к материнской плате, а напрямую к источнику питания. Вентиляторы системы подключаются к свободным разъемам для вентиляторов. CPUFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 114 SYSFAN1 MS-7808 SATA1~4: Разъем SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом Serial ATA. К любому разъему Serial ATA можно подключить одно устройство Serial ATA. К устройствам Serial ATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). SATA1 (6 ГБ/с) SATA2 (3 ГБ/с) SATA3 (3 ГБ/с) SATA4 (3 ГБ/с) Внимание! * Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. * Кабели SATA оснащены одинаковыми вилками с обеих сторон. Однако для экономии занимаемого пространства рекомендуется к материнской плате подключать плоский разъем. JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы используются для подключения кнопок и индикаторов, расположенных на передней панели корпуса. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 115 JLPT1: Разъем параллельного порта Этот разъем предназначен для подключения приобретаемого дополнительно гнезда параллельного порта. Параллельный порт — стандартный порт принтера, поддерживающий режимы Enhanced Parallel Port (EPP) и Extended Capabilities Parallel Port (ECP). T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/с (SuperSpeed). N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 Внимание! * Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. * Для использования устройства USB 3.0 подключитесь к разъему USB 3.0 с помощью кабеля USB 3.0 (приобретается дополнительно). 116 MS-7808 JAUD1: Аудиоразъем на передней панели Этот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели системного блока. Этот разъем соответствует стандарту Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1: Разъем датчика открывания корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к дополнительному модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 117 JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO. К этому разъему можно подключить устройство последовательным интерфейсом. in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS-память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой. Сохранение данных Очистка данных Внимание! Очистка CMOS памяти производится замыканием данной перемычки в режиме отключения системы. После выполнения очистки разомкните перемычку. Очистка CMOS памяти во время работы системы не производится, т.к. это выводит материнскую плату из строя. JUSB_PW1: Перемычка USB power Данная перемычка позволяет включить/отключить функцию «Активизация через S3/S4/S5 от устройства USB и PS/2». 1 1 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 1 Выключено 1 Включено Внимание! При установке перемычки на значение Enabled (активировать) напряжение источника питания в режиме простоя должно составлять +5VSB, а сила тока - не менее 2А. 118 MS-7808 Гнездо PCIe Гнездо PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. Гнездо PCIE x16. Гнездо PCIE x1. Гнездо PCI Гнездо PCI позволяет установить платы LAN, SCSI, USB и другие дополнительные платы расширения, которые соответствуют спецификации PCI. 32-разрядное гнездо PCI Маршрутизация запросов прерывания PCI IRQ (линии запроса прерывания) являются аппаратными линиями, по которым устройства могут посылать процессору запросы на прерывание. Стандартное подключение PCI IRQ к контактам шины PCI показано ниже: Порядок Гнездо PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# Внимание! Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты. 119 Настройка BIOS Выполняется вход Включите компьютер и дождитесь начала процедуры самотестирования POST (Power On Self Test). При появлении на экране сообщения, приведенного ниже, нажмите на клавишу для входа в CLICK BIOS II: Нажмите на клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для входа в меню загрузки. Если вы не успели нажать клавишу до отображения сообщения и по-прежнему требуется войти в CLICK BIOS II, перезапустите систему, включив и выключив компьютер, либо нажмите на кнопку RESET. Можно также выполнить перезагрузку, одновременно одновременно нажав клавиши+ + . Внимание! Для улучшения работы системы содержимое каждого из разделов BIOS, рассматриваемое в данной главе, постоянно совершенствуется. Поэтому для новых версий BIOS оно может несколько отличаться от данного описания, которое можно использовать для справки. Общие Сведения После входа в утилиту Click BIOS II отображается следующий экран. Язык Температура монитор Режим выбор Выбор меню BIOS Система Информация Меню Загрузка Устройство загрузки строка приоритетности Выбор меню BIOS Экран меню Внимание! Изображения в данном руководстве приводятся только для примера и могут отличаться от приобретаемого продукта. Подробную информацию см. в фактических экранах своей системы. Устройство контроля температур Данный блок показывает температуру процессора и материнской платы. 120 MS-7808 Данные о системе Данный блок показывает время, дату, наименование ЦП, частоту ЦП, частоту памяти, емкость памяти и версию BIOS. Выбор меню BIOS Доступны следующие опции: SETTINGS - В данном меню указывают параметры настройки для функций микропроцессора и загрузочных устройств. OC - Данное меню содержит элементы настройки частоты и напряжения. При увеличении частоты повышается производительность системы, однако повышение частоты и нагревание приводят к нестабильности системы; обычным пользователям не рекомендуется выполнять разгон системы. ECO - Данное меню связано с параметрами энергосбережения. BROWSER - Данная функция служит для входа в веб-обозреватель MSI Winki. UTILITIES - В данном меню содержатся утилиты для резервирования и обновления. SECURITY - Меню «безопасность» служит для защиты от внесения изменений в параметры настройки без разрешения. Эти защитные функции можно использовать для защиты системы. Строка приоритетности загрузочных устройств Для изменения приоритетности загрузки передвиньте пиктограммы устройств. Меню Загрузка Эта кнопка служит для входа в меню загрузки. Щелкните на элементе для немедленной загрузки системы с выбранного устройства. Выбор режима Данная опция служит для загрузки предварительных настроек энергосбережения или разгона системы Экран меню В данном разделе указаны параметры настройки BIOS и информация для настройки. Язык Это позволит выбрать язык для настройки BIOS. Строка приоритетности загрузочных устройств В этой строке отображается приоритетность загрузочных устройств. Пиктограммами с подсветкой показаны доступные устройства. Высокий приоритет Низкий приоритет Для установки приоритетности загрузки щелкните на пиктограмме и перетащите ее влево или вправо. 121 OC Внимание! * Выполнение разгона ПК вручную рекомендуется только для продвинутых пользователей. * Компания не гарантирует успешного выполнения разгона системы, а его неправильное выполнение может привести к аннулированию гарантии или серьезному повреждению оборудования. * Для тех, кто не знаком с выполнением разгона системы, рекомендуется при разгоне пользоваться функцией OC Genie. Current CPU / DRAM Frequency Данные элементы отображают тактовую частоту процессора и быстродействие памяти. Это значение нельзя изменять. Adjust CPU Ratio Данный параметр определяет множитель, используемый для определения тактовой частоты процессора. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. Adjusted CPU Frequency Этот пункт показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять. Adjust CPU Ratio in OS Активируйте данную опцию для внесения в ОС изменений множителя процессора через MSI Control Center. EIST Технология Enhanced Intel SpeedStep позволяет установить уровень производительности микропроцессора при электропитании от батарей или от сети. Данное поле отображается только в том случае, если установленные процессоры поддерживают эту технологию. 122 MS-7808 Intel Turbo Boost Данная кнопка служит для включения или отключения технологии Intel Turbo Boost, которая автоматически повышает вышеуказанные характеристики производительности ЦП (если для работы приложений требуется максимальная производительность процессора). My OC Genie Этот элемент используется для выбора опции пользовательской настройки параметров OC Genie. При выборе функции [MSI] OC Genie используются параметры ОС по умолчанию для разгона системы. Опция [Пользовательская настройка] позволяет изменять конфигурацию подменю «My OC Genie option» вручную для OC Genie. My OC Genie option Нажмите для входа в подменю. My OC Genie GT Overclocking Этот элемент позволяет включать/выключать функцию разгона интегрированной графики для функции OC Genie. My OC Genie GT Ratio Этот элемент служит для указания множителя частоты для встроенного в процессор графического ядра для функции OC Genie. Adjusted My OC Genie GT Ratio Отображается частота iGPU при запуске OC Genie. Это значение нельзя изменять. DRAM Reference Clock Этот элемент служит для указания эталонной частоты синхронизации DRAM для ЦП. Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется. DRAM Frequency Данный параметр используется для установки быстродействия памяти (DRAM). Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется. Adjusted DRAM Frequency Этот пункт показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. Extreme Memory Profile (X.M.P) Этот элемент используется для включения/выключения Intel Extreme Memory Profile (XMP). Дополнительные сведения см. на официальном вебсайте Intel. DRAM Timing Mode Этот пункт определяет, будут ли временные параметры DRAM контролироваться данными из SPD (Serial Presence Detect) EEPROM на модуле DRAM. При выборе режима [Auto (Авто)] включается синхронизация DRAM, а в подменю “Advanced DRAM Configuration” BIOS устанавливает параметры на основе характеристик SPD. Выбор режима [Link (Соединить)] или [Unlink (Разъединить)] позволяет пользователю настраивать синхронизацию DRAM для каждого канала и вручную переходить в подменю «Advanced DRAM Configuration». Advanced DRAM Configuration Нажмите для входа в подменю. 123 Command Rate Данная настройка определяет скорость выполнения команд DRAM. tCL Эта кнопка управляет временем ожидания CAS, которое определяет время задержки (в тактах) между получением данных и началом выполнения команды чтения. tRCD Эта кнопка определяет время перехода от RAS (строб адреса строки) к CAS (строб адреса столбца). Чем меньше тактов, тем быстрее работает память DRAM. tRP Эта кнопка управляет количеством тактов, предоставляемых для предзаряда Строба адреса строки (RAS). Если выделяется недостаточное время для заполнения RAS перед обновлением DRAM, DRAM не сможет сохранить данные. Этот пункт применим, когда в системе установлена синхронная память DRAM. tRAS Эта кнопка определяет время, которое RAS (строб адреса строки) затрачивает на чтение и запись в ячейку памяти. tRFC Этот пункт определяет время, которое RFC затрачивает на чтение и запись в ячейку памяти. tWR Данная кнопка определяет минимальный промежуток времени для выполнения операции записи перед командой предзаряда. Позволяет усилителям считывания записать данные в ячейки памяти. tWTR Данная кнопка служит для определения минимальной временной задержки между завершением команды записи и началом команды считывания столбца; позволяет системе ввода/вывода сбросить напряжения на усилителях считывания перед выполнением команды считывания. tRRD Параметр определяет задержку перехода от активного-к-активному состоянию для разных банков. tRTP Временной интервал между командами чтения и предзаряда. tFAW Данный параметр используется для настройки синхронизации tFAW (задержка активации четырех окон). tWCL Данный параметр используется для синхронизации tWCL (задержка сигнала записи CAS). tCKE Данная кнопка служит для установки ширины импульса для модуля памяти DRAM. 124 MS-7808 tRTL Данная кнопка служит для установки параметров настройки задержки на передачу и подтверждение. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Нажмите для входа в подменю. Для каждого канала установить дополнительную синхронизацию памяти. GT OverClocking Данный параметр позволяет включить/выключить функцию разгона интегрированной графики. GT Ratio Данный параметр управляет быстродействием интегрированной графики, обеспечивая работу интегрированной графики в различных скоростных комбмнациях. Adjusted GT Frequency Отображается частота iGPU. Это значение нельзя изменять. Spread Spectrum Данная функция уменьшает EMI (электромагнитные помехи), вызванные колебаниями импульсного генератора тактовых сигналов. Внимание! * Если проблемы с помехами отсутствуют, оставьте значение [Disabled] (Выкл.) для лучшей стабильности и производительности. Однако, если возникают электромагнитные помехи, включите параметр Spread Spectrum для их уменьшения. * Чем больше значение Spread Spectrum, тем ниже будет уровень электромагнитных помех, но система станет менее стабильной. Для выбора подходящего значения Spread Spectrum сверьтесь со значениями уровней электромагнитных помех, установленных законодательством. * Не забудьте запретить использование функции Spread Spectrum, если вы «разгоняете» производительность системной платы. Это необходимо, так как даже небольшой дребезг сигналов тактового генератора может привести к отказу «разогнанного» процессора. DRAM Voltage Данный параметр используется для регулирования напряжения памяти. Current DRAM Voltage Данные параметры показывают текущее напряжение памяти. Это значение нельзя изменять. Overclocking Profiles Нажмите для входа в подменю. Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Нажмите для входа в подменю. Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Задайте имя в данном поле. 125 Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Сохранение текущих параметров разгона для выбранного профиля на ПЗУ. Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 Загрузка/ Удаление сохраненных в ПЗУ параметров профиля. OC Profile Save to USB Сохранение текущих параметров разгона на флэш-накопителе. OC Profile Load from USB Загрузка сохраненных параметров настройки с флэш-накопителя. CPU Specifications Нажмите для входа в подменю. В этом подменю выделены все основные характеристики процессора. Информация зависит от модели и доступна только для чтения. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Нажмите для входа в подменю. CPU Technology Support Нажмите для входа в подменю. В данном подменю отображаются функции, установленные в процессоре. Эти значения нельзя изменять. MEMORY-Z Нажмите для входа в подменю. В этом подменю выделены все параметры настройки и режимы синхронизации модулей DIMM. Эта информация зависит от модели и доступна только для чтения. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F5]. Нажмите для входа в подменю. DIMM1~2 Memory SPD Нажмите для входа в подменю. Это подменю показывает информацию об установленных модулях памяти. CPU Features Нажмите для входа в подменю. Hyper-Threading Процессор использует технологию Hyper-Threading для увеличения производительности. Эта технология позволяет двум наборам регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно. Это существенно увеличивает производительность системы. При выключении этой функции процессор исполняет инструкции с помощью одного набора регистров. Выключите эту функцию, если операционная система вашего компьютера не поддерживает функцию НТ, в противном случае отключение может привести к нестабильности работы. Active Processor Cores Этот пункт позволяет задать число активных ядер процессора. Limit CPUID Maximum Данный параметр предназначен для ограничения допустимой скорости процессора при использовании старых версий ОС. Execute Disable Bit Позволяет защититься от некоторых видов злонамеренных действий типа «ошибки переполнения буфера», при которых вирусы пытаются выполнить код, разрушающий систему. Рекомендуется не отключать данную функцию. 126 MS-7808 Intel Virtualization Tech Улучшает эффективность виртуализации и позволяет системе выполнять функции нескольких виртуальных систем. Дополнительные сведения см. на официальном веб-сайте Intel. Intel VT-D Tech Этот пункт используется для включения/выключения технологии Intel VTD. Дополнительные сведения см. на официальном веб-сайте Intel. Power Technology Данный параметр позволяет установить режим использования технологии Intel Dynamic Power. C1E Support При включении данной опции снижается энергопотребление процессора при простое. Не все процессоры поддерживают функцию Enhanced Halt (С1Е). OverSpeed Protection Контролирует вычислительную нагрузку и энергопотребление ЦП; при превышении определенного уровня процессор автоматически понижает тактовую частоту. При выполнении разгона системы рекомендуется отключать данную функцию. Intel C-State C-state — это технология управления питанием, при которой значительно сокращается энергопотребление процессора при простое системы. Package C State limit Данный параметр позволяет выбрать режим C-state. Long Duration Power Limit (W) Данный параметр используется для установки максимального TDP процессора для длительной работы. Long Duration Maintained (S) В данном поле указывается максимальное время работы процессора с ограничением мощности при длительном ускорении. Short Duration Power Limit (W) В данном поле устанавливается предельная мощность TDP при кратковременном ускорении. Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) Эти поля позволяют установить значение сверхтоков ЦП (максимальная мощность)/ iGPU (вторичный предел) для коэффициента ускорения. Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) Эти поля позволяют установить предельное значение мощности процессора в режиме Turbo (максимальная мощность)/ iGPU (вторичный предел) в режиме turbo boost. 127 Сохранить и выйти Зайдите в SETTINGS (ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ) и выберите опцию "Сохранение и выход". Discard Changes and Exit Данная опция используется для выхода из меню настройки без сохранения изменений. Save Changes and Reboot Данная опция используется для сохранения изменений и сброса параметров системы в исходное состояние. Save Changes Данная опция используется для сохранения изменений. Discard Changes Данная опция используется для отмены всех изменений. Restore Defaults Данная опция предназначена для загрузки оптимизированных значений по умолчанию, заданных производителем BIOS. == Boot Override == В данном меню отображаются установленные запоминающие устройства, выберите одно из них в качестве загрузочного устройства. Встроенная EFI Shell Выберите этот пункт для входа в EFI Shell. 128 MS-7808 Замечания по установке Windows XP В данном разделе описывается порядок установки Windows XP с режимами IDE или AHCI. Установка Windows XP с режимом IDE В процессе установки Windows XP возникает ошибка и появляется голубой экран, т. к. установка этой операционной системы не поддерживается по умолчанию запоминающим устройством с режимом AHCI. Если вы все же решили установить операционную систему Windows XP, измените настройки BIOS, как показано ниже. . Для входа в BIOS см. главу НАСТРОЙКА BIOS. 2. Зайдите в SETTINGS (ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ→ Integrated Peripherals (Встроенные устройства) → SATA Mode (Режим SATA). 3. Переключите Режим SATA на режим IDE. 4. Зайдите в SETTINGS (ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ) Save & Exit → "Сохранение и выход" → Сохраните изменения и выполните перезагрузку компьютера. 5. Установите операционную систему Windows XP. Установка Windows XP с режимом AHCI Если вы решили установить операционную систему Windows XP с режимом AHCI, заранее подготовьте драйвера AHCI для Windows XP. Создание диска с драйверами Intel AHCI Для создания собственного диска с драйверами «Intel® AHCI» выполните следующие инструкции. . Вставьте DVD-диск с драйверами MSI в дисковод. 2. Для входа в экран Установки нажмите на «Browse CD» (Просмотр компакт-диска). 3. Скопируйте все содержимое из папки \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 or f6flpy-x64 на отформатированную дискету. 4. Дискета с драйверами готова. 129 Внимание! Можно загрузить драйвер из http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip Установка операционной системы Windows XP: Выполните следующие действия: 130 . Зайдите в BIOS, переключитесь из режима SATA в режим AHCI, сохраните изменения, выйдите и выполните перезагрузку компьютера. 2. Убедитесь, что к компьютеру подключен USB дисковод для дискет. 3. Установите Windows XP. После появления на экране Установки Windows сообщения «Нажмите на клавишу F6 для установки драйвера SCSI или RAID стороннего производителя….», нажмите на клавишу F6. 4. Вставьте дискету с драйверами AHCI в дисковод для дискет. 5. После появления следующего экрана нажмите на клавишу «S», чтобы указать дополнительное устройство. 6. Из предложенного списка выберите контроллер Intel(R) 7 Series SATA AHCI. 7. Для завершения установки следуйте экранным инструкциям. MS-7808 简体中文 简介 感谢您购买了 B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33 系列 (MS-7808 v1.x) MicroATX 主板。这些系列是基于 Intel® B75 芯片组为优化系统性能而设计的。为适合 Intel® LGA1155 处理器所设计的。这些系列提供了高性能,专业化的桌面平台解 决方案。 布局 CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 131 规格 处理器支持 ■ 支持 LGA1155 接口的第三代 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 处理器 芯片组 ■ Intel® B75 芯片 内存支持 ■ 2 条 DIMM 支持 DDR3-1066/1333/1600/1800*/2000*/2200*/2400* MHz(OC, 需求 22nm CPU) 最高达 16GB ■ 支持双通道模式 LAN ■ 通过 Realtek® 8111E (B75MA-E23, B75MA-E33) 支持 LAN 10/ 100/ 1000 ■ 通过 Realtek® 8105E (B75MA-E21) 支持 LAN 10/ 100 音频 ■ 由 Realtek® ALC887 芯片整合 ■ 支持 8 声道音频输出 ■ 兼容 Azalia 1.0 规范 SATA ■ 通过 Intel® B75 支持 1 个 SATA 6Gb/s 端口 (SATA1) ■ 通过 Intel® B75 支持 3 个 SATA 3Gb/s 端口 (SATA2~4) 接口 ■ 后置板载 ‑ 1 个 PS/2 鼠标端口 ‑ 1 个 PS/2 键盘端口 ‑ 4 个 USB 2.0 端口 ‑ 2 个 USB 3.0 端口 ‑ 1 个 HDMI 端口*,支持最大分辨率高达1920x1200 ‑ 1 个 VGA 端口*,支持最大分辨率高达2048x1536 ‑ 1 个 LAN 插口 ‑ 3 个 灵活的音频插口** *(HDMI 和 VGA 端口仅工作在集成显卡处理器下。) **(为了达到 8 声道音效,第 7 和第 8 声道必须从前置面板输出。) 132 MS-7808 ■ 板载周边接口 ‑ 2 个 USB 2.0 接口 ‑ 1 个 USB 3.0 接口 ‑ 1 个 前置面板音频接口 ‑ 1 个 并行端头接口 ‑ 1 个 串行端口接口 ‑ 1 个 TPM 接口 ‑ 1 个 机箱入侵检测接口 插槽 ■ 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽 ■ 1 个 PCIe 2.0 x1 插槽 ■ 1 个 PCI 插槽 出厂规格 ■ Micro-ATX (24.4 公分 X 17.3 公分) 固定螺孔 ■ 6 个固定螺孔 要了解 CPU 的最新信息,请登录 http://www.msi.com/service/cpu-support 要了解更多模组兼容性问题信息,请登录 http://www.msi.com/service/test-report 如果您需要购买配件,并要求零件号码,您可以搜索该产品的网页来获得详细说 明。网址为: http://www.msi.com/index.php 133 后置面板 后置面板提供了以下接口: PS/2 鼠标 LAN USB 2.0 端口 USB 3.0 端口 Line-In VGA 端口 Line-Out MIC PS/2 键盘 HDMI 端口 USB 2.0 端口 注意 * 为了达到 8 声道音效,第 7 和第 8 声道必须从前置面板输出。 * 此 HDMI 和 VGA 端口仅工作在集成显卡处理器下。 硬件安装 LGA1155 CPU 和风扇安装过程 当您在安装CPU时,请务必确认您使用的CPU带有防过热的散热片。如果您的 CPU没有散热片,请与销售商联系,并在开机之前妥善安装。 LGA 1155 CPU 简介 为了正确的将CPU放置在主板中,此 LGA1155 CPU 的表面有两个对齐点和一个 黄色三角指示,黄色三角指示为 Pin 1。 对齐点 对齐点 黄色的三角指示为Pin1 134 MS-7808 请根据以下步骤正确安装CPU和风扇。 . 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 2. 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会 自动提起,不要触摸到任何 CPU 插座引脚。 3. 将CPU对齐CPU插座。以手指抓稳CPU底部边 缘,将金属接触面向下轻放。C PU对齐点应与 CPU插座边对齐。 4. 合上装载盘盖,移除塑料盖。 5. 仔细检查CPU是否正确的放置在插槽中,按下拉 杆并用底座边的钩子勾住压杆。 6. 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在CPU的 表面。这将有助于散热。防止CPU过热。 7. 找到主板上的CPU风扇接口。 8. 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口 处,同时钉钩应该对齐主板上的孔口。 9. 将风扇向下压稳,直到四个钉钩卡进主板的四个孔 里。当下压每个钉钩固定在正确位置后,将听到一 个咔嗒的声音。 0. 检查主板,确认钉钩边缘已经完全被锁住。 . 最后,将CPU风扇电源线插入主板上的CPU风扇 电源接口。 注意 * 请勿触摸 CPU 插槽的引脚。 * 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。 * 只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。 * 关于CPU风扇安装详细描述, 请参考CPU风扇包装里的文档说明。 135 螺丝孔 当安装主板时,首先必须将主板固定在机壳底座。如果机箱壳内带有一个I/O后背 板,请替换成主板包装里带有的I/O后档板。不需要任何螺丝,此后挡板将轻松的 卡在机箱上。调整主板上安装板的固定底座并且用机箱提供的螺丝固定好主板。 主板上的螺丝孔位置显示如下,更多信息请参阅机箱内附带的手册。 此I/O端口应该朝向机箱的背面。它们应该与 I/O背板上的孔对齐。 注意 * 安装的主板放在一个平坦的表面上以避免没必要的破碎。 * 为了防止损坏主板,禁止任何的主板电路与机箱之间相连,除了必要的固定螺丝 柱外。 * 请确认,没有任何金属组件放入主板或机箱里面,否则放入的金属组件可能造成 主板短路。 136 MS-7808 安装内存模组 . 推开装配夹打开内存插糟,把内存垂直插入插糟中。内存底部上有一个非在正 中心的糟口,它只允许内存以正确方式安装到插糟中。 2. 将内存模组用力推入内存插槽中,当内存模组被放入正确的位置时,内存插槽 上的塑料夹将自动关闭并将听到“咔嗒”一声。 3. 手动检查内存模块是否由内存槽孔夹完全锁定。 触点 缺口 注意 * 为了确保系统稳定性, 在双通道模式下一定要使用同类型同密度的内存模块。 * 由于硬件限制,您应该按照安装程序操作:第一安装内存模块,然后显卡。如有 必要卸载时,首先移除显卡。 137 JPWR1: ATX 24-Pin 电源接口 此接口可连接ATX 24-Pin电源适配器。 在与ATX 24-Pin电源适配器相连时,将电源 适配器与接口对齐并牢固将电源线插置接口中。如果正确安装,电源线上的弹夹 将卡住主板的电源接口。 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: ATX 4-Pin 电源接口 此 12V 电源接口用于为 CPU 供电。 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 注意 确认所有接口连接到合适的ATX电源以保证主板的稳定运行。 CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯 片,您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功 能。请记住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以 直接连接到电源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 138 SYSFAN2 SYSFAN1 CPUFAN1 MS-7808 SATA1~4: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行 ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 SATA1 (6Gb/s) SATA2 (3Gb/s) SATA3 (3Gb/s) SATA4 (3Gb/s) 注意 * 请勿将串行ATA数据线对折成90度。否则,传输过程中可能会出现数据丢失。 * SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上。 JFP1, JFP2: 前置面板接口 主板提供了机箱面板和指示灯的连接接口。JFP1是和Intel®前置输入输出连接规格 兼容的。 P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 139 JLPT1: 并行端头接口 此接口用于连接一个可选的并行端口转接口。此并行端口是一个标准的打印机端 口,它支持EPP(增强型并行端口)和ECP(扩展功能并行端口)两种模式。 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD,数码相机,MP3 播 放器,打印机,调制解调器等。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3: USB 3.0 扩展接口 USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输 速率。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 * 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 注意 * 为了使用 USB 3.0 设备,您必须通过一个可选的 USB 3.0 兼容线连接设备到 USB 3.0 端口上。 140 MS-7808 JAUD1 : 前置面板音频接口 此接口可以连接前置面板音频。它符合Intel® 前置面板I/O连接设计手册。 io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1: 机箱入侵开关接口 此接头与机箱开关相连。如果机箱被打开了,此接头会短接,系统会记录此状 态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工具 清除此记录。 d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1: 模组接口 此接口连接一个TPM (Trusted Platform Module)模块。请参考TPM安全平台手册 以获得更多细节和用法。 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 141 JCOM1: 串行端头接口 串行端口是一个每秒接收16 个字节FIFOs 的16550A 高速通信端口。您可以连接 一个串行设备。 in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1: 清除 CMOS 跳线 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据通过一枚外置的电池来 维持。通过 CMOS RAM,系统在每次启动时可以自动引导进入操作系统。如果 您想清除系统配置数据,可以通过使用一个金属物体快速短接这两个引脚来清除 数据。 保存数据 清除数据 注意 当系统关闭时,您可以通过短接跳线来清除CMOS。避免在系统开机时清除 CMOS ; 否则主板损坏。 JUSB_PW1: USB 电源跳线 此跳线允许您开启/关闭 “Wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device” 选项 功能。 1 1 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 注意 如果您设置跳线为开启,电源供应必须能提供至少2A的电流。 142 1 1 关闭 开启 MS-7808 PCIe 插槽 此 PCIe 插槽支持符合 PCIe 界面的扩展卡。 PCIE x16 插槽 PCIE x1 插槽 PCI 插槽 此PCI插槽支持附加的网卡,SCSI卡,USB卡和其它兼容PCI规范的扩展卡。 32-bit PCI 插槽 PCI 中断请求队列 IRQ或中断请求队列,是硬件线路。通过它设备可以将中断信号发送到微处理器。 PCI 的IRQ针脚一般如下表所示连接到PCI总线针脚: Order Slot PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# 注意 在增加或移除扩展卡时,请首先拔除电源。同时查看关于扩展卡的文档为扩展卡 配置必要的硬件或软件,如跳线,开关或BIOS配置。 143 BIOS 设置 进入 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时, 按 键即可进入 CLICK BIOS II 界面: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 键进入设定,按 F11 进入启动菜单) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或 按机箱上的Reset键,重启您的系统。您也可以同时按下和 键 来重启系统。 注意 为了获得更好的系统性能,本章节每个BIOS目录下的项目描述都在不断的更新。 因此,这些描述可能有些稍微的不同,仅供参考。 概述 进入 CLICK BIOS II 之后, 如下屏幕显示。 语言 温度监测 模式选择 系统信息 启动菜单 启动设备优 先权栏 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 注意 在此指南中的图片仅供参考,可能会因为你购买的产品有所差异。详细信息请参 考系统的实际屏幕显示。 温度监测 此区域显示了处理器和主板的温度。 系统信息 此区域显示时间,日期,CPU 名称,CPU 频率, DRAM 频率,DRAM 容量和 BIOS 版本。 144 MS-7808 BIOS 菜单选择 下列选项是可用的: SETTINGS - 使用此菜单指定芯片组功能,启动设备的设置 OC - 此菜单包含频率和电压调整选项,增加频率可能获得更好的性能,然而, 高频率和高温可能导致不稳定。我们不建议普通用户超频. ECO - 此菜单与节能设置相关联。 BROWSER - 此功能用来进入 MSI Winki 网页浏览。 UTILITIES - 此菜单包含备份和升级功能。 SECURITY - 此安全菜单用来防止未经许可而做任意更改的设置。您可以使用 这些安全功能来保护您的系统。 启动设备优先权栏 你可以移动设备图标来改变启动设备优先权。 启动菜单 此按钮用来打开一个启动菜单。点击此选项迅速从设备中启动系统。 模式选项 此功能允许您预先导入节能或超频功能。 菜单显示 此区域提供了 BIOS 设置菜单,允许您更改参数。 语言 此项允许您选择 BIOS 设置语言。 启动设备优先权栏 此状态栏显示了启动设备的优先权,高亮的图片表示设备是可用的。 高优先级 低优先级 按住图标后左右拖曳来指定启动优先权。 145 OC 注意 * 仅建议高级用户手动超频您的电脑。 * 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 * 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。 Current CPU / DRAM Frequency 此项用于显示当前 CPU 和内存的频率。只读。 Adjust CPU Ratio 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 Adjust CPU Ratio in OS 开启此选项,它将允许您通过使用MSI控制中心来改变在操作系统中的CPU倍频。 EIST 改进的 Intel SpeedStep 技术允许您设定微处理器在电池或 AC 交流电源下的性能 水. 平。此项仅在您安装的 CPU 支持 speedstep 技术的情况下才出现。 146 MS-7808 Intel Turbo Boost 开启或关闭 Intel Turbo Boost ,它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能。 (当应 用程序需要处理器达最高性能状态时。) My OC Genie 此项用来选择是否 OC Genie 参数由用户来制定。设置为[MSI],OC Genie 将使 用默认的超频相关参数对系统超频。 选择 [Customize] 允许您配置下列相关的 “My OC Genie option” 子菜单,手动来设定 OC Genie。 My OC Genie option 按 进入子菜单。 My OC Genie GT Overclocking 此项允许您为OC Genie功能开启/关闭板载显卡超频。 My OC Genie GT Ratio 此项允许您为OC Genie功能定义 GT 比率。 Adjusted My OC Genie GT Ratio 当 OC Genie 启用时,此项显示 iGPU 频率。只读。 DRAM Reference Clock 此项允许您为 CPU 定义内存基准时钟。请注意我们无法保证超频动作。 DRAM Frequency 此项允许您调整内存频率。请注意我们无法保证超频动作。 Adjusted DRAM Frequency 此项显示已调整 DRAM 频率。只读。 Extreme Memory Profile (X.M.P) 此项用来开启/关闭 Intel Extreme Memory Profile (XMP)选项。最近信息请参阅 Intel 的官方网站。 DRAM Timing Mode 选择内存时序是否被内存模组的 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM控制。设 置为 [Auto] 开启内存时序选项,BIOS 根据在 SPD 中的配置设置下面的” Advance DRAM Configuration”子菜单选项。选择 [Link] 或 [Unlink] 允许用户配置内存时序 和手动设置下列相关 “Advance DRAM Configuration” 子菜单。 Advanced DRAM Configuration 按 进入子菜单。 Command Rate 此项用来控制 DRAM 命令速度。 147 tCL 此项控制行位址信号(CAS)延迟,它决定SDRAM接收读取指令后,开始进行 读取前的延迟时间(在时钟周期内)。 tRCD 此项设定列位址(RAS)到行位址(CAS)和信号之间的延迟时间。时序数越少, DRAM 的效能越好。 tRP 此项控制列位址 (RAS)预充电的时序。若无足够时间,让列位址在 DRAM 更新 之前预充电,更新可能会不完全,而且 DRAM 可能漏失资料。此项仅适用于系 统安装同步动态随机存取内存时。 tRAS 此设置决定了 RAS 由读取到写入内存所需时间。 tRFC 此设置决定了 RFC 由读取到写入内存所需时间。 tWR 最后一次写操作和下一次开始预充电操作之间的最小时间间隔,允许感觉线路 恢复核心数据。 tWTR 最后一次有效写操作和下一次开始读操作之间的最小时间间隔。允许I/O在读命 令开始前超速感觉线路。 tRRD 此项指定不同内存块active-to-active的延迟。 tRTP 此项指定读指令和预充电之间的时间间隔。 tFAW 此项用来设置 tFAW (four activate window delay) 时序 。 tWCL 此项用来设置 tWCL (Write CAS Latency) 时序。 tCKE 此项用来为内存模组设置脉冲宽度。 tRTL 此项目用于设置环程等待时间。 Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration 按 进入子菜单。并且你可以为每个通道设置高级内存时序。 148 MS-7808 GT OverClocking 此项用来打开/ 关闭板载显卡超频。 GT Ratio 此设置控制板载显卡的比率,从而使板载显卡能在不同的频率组合下运行。 Adjusted GT Frequency 此项用来调整板载显卡的频率。只读。 Spread Spectrum 此功能可以降低 脉冲发生器所产生的 EMI (电磁干扰) 。 注意 * 如果您没有任何EMI方面的问题,要使系统获得最佳的稳定性和性能,请设置为 [Disabled]。但是,如果您被EMI所干扰的话,请选择Spread Spectrum(频展)的 值,以减少EMI。 * Spread Spectrum (频展) 的值越高,EMI会减少,系统的稳定性也相应的降低。 要为Spread Spectrum (频展) 设定一个最合适的值,请参考当地的EMI规章。 * 当您超频时,请关闭 Spread Spectrum (频展) ,因为即使一个很微小峰值漂移也 会引入时钟速率的短暂推动,这样会导致您超频的处理器锁死。 DRAM Voltage 此选项用来调整内存电压。 Current DRAM Voltage 这些选项用来显示内存电压。只读。 Overclocking Profiles 按 键进入子菜单。 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 按 键进入子菜单。 Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 在此项输入一个名称。 Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 保存当前超频设置到所选配置文件的ROM中。 Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 从 ROM 中导入或清除已存储的配置文件设置。 OC Profile Save to USB 保存当前超频设置到U盘中。 OC Profile Load from USB 从U盘中导入已存储的设置。 CPU Specifications 按 进入子菜单。此子菜单高亮显示您CPU所有键的属性。您也可以通过按 [F4]在任何时间访问此信息。按 进入子菜单。 149 CPU Technology Support 按 进入子菜单。此子菜单显示已安装技术。只读。 MEMORY-Z 按 进入子菜单。此子菜单高亮显示DIMM所有设置和时序。此信息将因型 号而异。只读。您也可以通过长按 [F5] 来访问此信息。按回车键进入子菜单。 DIMM1~2 Memory SPD 按 进入子菜单,此子菜单显示已安装内存信息。 CPU Features 按 进入子菜单。 Hyper-Threading 处理器使用超线程技术增加处理事务效率,减少终端用户响应时间。这个技术 把在处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器。用这种 方法,系统性能得到了极大的提高。如果关闭这个功能,处理器只会使用一个 内核去执行指令。如果您的操作系统不支持超线程功能,请关闭这个选项。否 则,不可靠不稳定的现象可能出现。 Active Processor Cores 此项用来选择活跃处理器内核数目。 Limit CPUID Maximum 此项用于为旧操作系统限制列出的处理器速度。 Execute Disable Bit 此功能可以阻止某些类的恶意的“缓冲区溢出”攻击您的系统。建议您一直设置 开启。 Intel Virtualization Tech 增强的虚拟技术允许系统做为多个虚拟系统工作。要获得更多信息请访问英特 尔官方网站。 Intel VT-D Tech 此项用来启用/禁用英特尔VT-D技术。要获得更多信息请访问英特尔官方网站。 Power Technology 此项允许您选择 Intel Dynamic Power 技术模式。 C1E Support 开启此项减少空闲时CPU能耗。并非所有的处理器支持增强停机状态(C1E)。 OverSpeed Protection 超速保护(Overspeed Protection)功能可以监视当前的CPU频率和它的能耗。 如果它超过一定水平,处理器自动降低它的时钟频率。如果您想对您的CPU超 频,请设置此项为[Disabled]。 Intel C-State C-state是一种电源管理状态。当CPU空闲时,它有效地减少处理器供电。 Package C State limit 此项允许您设置C-state模式。 150 MS-7808 Long Duration Power Limit (W) 此项用来调整长时间的TDP电源限制。 Long Duration Maintained (S) 此项用来调整长时间TDP电源限制的维持时间。 Short Duration Power Limit (W) 此项用来调整短时间的TDP持续时间的电源限制。 Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) 此项允许调整 CPU (第一平台)/ iGPU (第二平台) 供电模组的TDP限制。 Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) 这些选项允许您为智能加速调整CPU(第一平台)/iGPU(第二平台)的Turbo功 耗限制。 151 Save & Exit 进入设置并点击 Save & Exit 选项。 Discard Changes and Exit 使用此选项来放弃所有更改并退出设置。 Save Changes and Reset 使用此选项来保存更改并重启系统。 Save Changes 使用此选项来保存更改。 Discard Changes 使用此选项来放弃所有更改。 Restore Defaults 使用此选项来加载BIOS厂商默认优化值。 == 引导重载 == 已安装的存储设备将出现在此菜单中,你可以选择其中一个作为启动设备。 Built-in EFI Shell 使用此项进入 EFI Shell。 152 MS-7808 安装 Windows XP 须知 本章节将描述以 IDE 或 AHCI 模式安装 Windows XP 的方法。 以 IDE 模式安装 Windows XP 当您以 AHCI 模式安装 Windows XP 时,您可能会遇到提示错误讯息的蓝色画 面,因为 Windows XP 无法原生支援 AHCI 的存储装置。如果您还是希望安装 Windows XP 操作系统,请先依照以下的步骤修改 BIOS 选项。 . 请参照 BIOS 设置章节进入 BIOS。 2. 依序选择 SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode 选项。 3. 将 SATA Mode 设置为 IDE 模式。 4. 依序选择 SETTINGS → Save & Exit → Save changes and reboot. 5. 之后您就可以安装 Windows XP 操作系统。 以 AHCI 模式安装 Windows XP 如果您希望以 AHCI 模式安裝 Windows XP 作为操作系统,请先准备好 Windows XP 用的 AHCI 驱动程序。 制作 Intel AHCI 驱动程序磁碟片 请依照以下说明自行制作 “Intel® AHCI Driver” 驱动程序。 . 将随本产品附上的 MSI DVD 放入 DVD-ROM 光碟机中。 2. 点击设定画面 “Browse CD” 。 3. 将 \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 或 f6flpy-x64 资料夹内的所有档案复制到 已格式化的磁碟片中。 4. 如此,就完成了驱动程序碟片的制作。 153 注意 您可由以下网址下载驱动程序档案: http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip 安装 Windows XP 操作系统: 请依照以下步骤进行安装: 154 . 进入 BIOS 菜单,将 SATA 设定为 AHCI mode,存储,退出,并重新开机。 2. 请确认电脑主机已安装 USB 磁碟机。 3. 进行安装 Windows XP. 当视窗设定画面出现“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....” 时,请按下 “F6” 键。 4. 将存有 AHCI 驱动程序的碟片放入磁碟机中。 5. 下一个画面出现后,请按 “S” 键,以指定装置。 6. 从选单中选择 Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller。 7. 依照屏幕上的说明完成安装步骤。 MS-7808 繁體中文 簡介 感謝您購買 B75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33系列 (MS-7808v1.x) MicroATX 主機板。本系列主機板搭載 Intel® B75 晶片組,以呈現極致的系統效能。本 系列採用最新 Intel® LGA1155 架構的處理器,提供您高效能及專業的桌上型電腦 平台解決方案。 主機板配置圖 CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 155 規格 支援處理器 ■ 支援第三代 LGA1155 架構的 Intel® Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® 處理器 晶片組 ■ Intel® B75 晶片組 支援記憶體 ■ 2 條 DIMM 支援 DDR3-1066/1333/1600/1800*/2000*/2200*/2400* MHz(超頻, 並需搭配 22nm 處理器),支援總合最高 16GB ■ 支援雙通道模式 LAN ■ 由 Reaktek® 8111E 支援 LAN 10/100/1000 (B75MA-E23, B75MA-E33) ■ 由 Reaktek® 8105E 支援 LAN 10/100 (B75MA-E21) 音效 ■ 由 Realtek® ALC887 晶片整合 ■ 支援 8 聲道音效輸出 ■ 符合 Azalia 1.0 規格 SATA ■ 1 個 SATA 6Gb/s (SATA1) 連接埠,由 Intel® B75 支援 ■ 3 個 SATA 3Gb/s (SATA2~4) 連接埠,由 Intel® B75 支援 接頭 ■ 背板 ‑ 1 個 PS/2 滑鼠連接埠 ‑ 1 個 PS/2 鍵盤連接埠 ‑ 4 個 USB 2.0 連接埠 ‑ 2 個 USB 3.0 連接埠 ‑ 1 個 HDMI 連接埠*,支援解析度最高達 1920x1200 ‑ 1 個 VGA 連接埠* ,支援解析度最高達 2048x1536 ‑ 1 個網路接頭 ‑ 3 個音效接頭** *(本主機板背板上的 HDMI 及 VGA 連接埠僅提供內建圖形處理器使用) **(為達到 8 聲道音效,第 7 及第 8 聲道須由前端輸出) 156 MS-7808 ■ 內建接頭 ‑ 2 個 USB 2.0 接頭 ‑ 1 個 USB 3.0 接頭 ‑ 1 個音效接頭 ‑ 1 個平行接頭 ‑ 1 個序列接頭 ‑ 1 個 TPM 接頭 ‑ 1 個機殼開啟警告開關接頭 插槽 ■ 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 ■ 1 個 PCIe 2.0 x1 插槽 ■ 1 個 PCI 插槽 尺寸 ■ Micro-ATX (24.4 cm X 17.3 cm) 裝機孔 ■ 6 個裝機孔 欲知更多 CPU 相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/service/cpu-support 欲知更多相容元件的相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/service/test-report 如須了解附件之型號以便進行選購,請至微星網頁依產品名稱搜尋: http://tw.msi.com 157 背板 主機板背板搭載下列各項連接器: 網路接頭 PS/2 滑鼠 USB 2.0 USB 3.0 連接埠 連接埠 音效輸入 VGA 連接埠 音效輸出 麥克風 USB 2.0 連接埠 HDMI 連接埠 PS/2 鍵盤 注意事項 * 為達到 8 聲道音效,第 7 及第 8 聲道須由前端輸出。 * 本主機板上的 HDMI 及 VGA 連接埠僅提供內建圖形處理器使用。 硬體設定 安裝 LGA1155 中央處理器及散熱風扇 在安裝中央處理器時,請確認上方是否隨附一個散熱風扇,以避免過熱並維持系 統穩定。請依下列步驟,正確地安裝中央處理器與散熱風扇。錯誤的安裝會使中 央處理器與主機板受損。 LGA1155 CPU 簡介 LGA 1155 CPU 表面有 2 處對齊點及 1 處黃色三角標記,協助您在整個主機板配 置中能正確擺放 CPU。黃色三角標記為腳位 1 位置。 對齊點 黃色三角標記為腳位 1 位置 158 對齊點 MS-7808 請依下列步驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。 . 鬆開拉桿到全開的位置。 2. 鬆開拉桿的同時,上蓋連帶到全開位置。請勿觸摸 CPU 插座針腳。 3. 將 CPU 對齊 CPU 插座。以手指抓穩 CPU 底座 邊緣,將金屬接點面朝下輕放。CPU 對齊點應與 CPU 插座邊緣切齊。 4. 將上蓋合起,取下塑膠保護蓋。 5. 檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。將拉桿下壓 再扣住。 6. 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散 熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 7. 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 8. 將散熱風扇放上主機板,將風扇連接線往風扇接頭 方向放,卡榫對準主機板上的孔位。 9. 將散熱風扇向下壓穩,再將這 4 個卡榫往下壓固 定散熱風扇。固定時應該會聽到喀嚓聲。 0. 檢查主機板確認卡榫均已固定好。 . 最後將 CPU 風扇排線接到主機板上的 CPU 風扇 接頭後完成。 注意事項 * 請勿觸摸 CPU 插座針腳。 * 確認 CPU 散熱器已與 CPU 黏緊後再開機。 * 未安裝 CPU 時,請用塑膠蓋保護 CPU 插座以免受損。 * 欲知 CPU 安裝詳情,請參閱 CPU 散熱風扇包裝內文件。 159 裝機孔 安裝主機板時,請先鎖上將主機板固定在機殼的支撐固定板。若機殼附有背板, 請以主機板包裝隨附的背板取代機殼那片。背板不需螺絲即可卡進機殼。將六角 螺絲柱對準主機板上的裝機孔,並以機殼所附的螺絲固定。主機板上的裝機孔如 下圖所示。欲知更多詳情,請參閱機殼的使用手冊。 I/O 連接埠面向機殼後方,且應與 I/O 背板 孔位一致。 注意事項 * 請將主機板放在平坦的桌面安裝。 * 主機板電路及機殼間嚴禁任何碰觸,禁止鎖上非必要的六角螺絲柱,以免主機 板受損。 * 為免主機板短路,請確認主機板上或機殼內均無鬆脫的金屬零件。 160 MS-7808 安裝記憶體模組 . 將記憶體兩側的卡榫往外推,鬆開記憶體插槽。將記憶體模組垂直插入插槽。 記憶體模組底部有個防呆凹槽,只能以一種方向安裝到插槽。 2. 將記憶體模組穩固地插入插槽內。安裝無誤的話,兩側的卡榫自動扣上後會 發出聲響。 3. 手動檢查記憶體模組是否已固定好。 防呆凸起 防呆凹槽 注意事項 * 要使用雙通道模式,請確認已於不同通道的記憶體插槽,安裝同密度容量及同 廠牌的記憶體。 * 因晶片限制關係,請以先記憶體模組,再顯示卡的順序安裝; 移除則反之。 161 JPWR1:ATX 24-Pin 電源接頭 本接頭用來接 ATX 24-pin 電源供應器。連接 ATX 24-pin 電源時,請確認電源接 頭插入的方向正確且對準腳位,再將電源接頭緊密地壓入接頭內。壓入方向正確 的話,電源排線應會扣住主機板的電源接頭。 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2:ATX 4-Pin 電源接頭 本 12V 電源接頭是供 CPU 使用。 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 確認接頭均接到所屬的 ATX 電源供應器,以確保主機板穩定運作。 注意事項 CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,則 要使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。務必將所有風扇電 源接頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統 風扇可接至任一系統風扇接頭。 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 162 SYSFAN2 SYSFAN1 CPUFAN1 MS-7808 SATA1~4:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 SATA1 (6Gb/s) SATA2 (3Gb/s) SATA3 (3Gb/s) SATA4 (3Gb/s) 注意事項 * 請勿摺疊 SATA 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。 * SATA 排線兩端接頭外觀相似。建議將平頭端接到主機板以節省空間。 JFP1, JFP2:面板接頭 這些接頭連接到面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出 連接設計規範。 P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 163 JLPT1:平行埠接頭 本接頭是用來接另行選配平行埠擋板。平行埠是標準印表機埠,支援增強型平行 埠 (EPP) 及延伸功能埠 (ECP) 模式。 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2:USB 2.0 擴充接頭 這些接頭連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、 數據機等相關週邊裝置。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 * 請務必正確連接 VCC 及 GND 的針腳,以免造成損壞。 注意事項 * 請以另行選配的 USB 3.0 排線,連接 USB 3.0 裝置和 USB 3.0 連接埠。 164 MS-7808 JAUD1: 面板音效接頭 本接頭接到面板音效,且規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連接設計規範。 io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1:機殼開啟警告開關接頭 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會 記錄該狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄訊 息。 d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1:TPM 模組接頭 本接頭接到可信任安全模組。更多詳情請參閱 TPM 安全平台使用手冊。 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 165 JCOM1:序列接頭 本接頭是傳送或接收 16 位元組 FIFO 的 16550A 高速通信埠。您可直接接上序 列裝置。 in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1:清除 CMOS 跳線 主機板上有一個 CMOS RAM,是利用外接電池來保存系統的設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請使用本跳 線。 保留資料 清除資料 注意事項 系統關閉時,將本跳線短路後即可清除 CMOS RAM。然後再打開跳線。切記勿在 系統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。 JUSB_PW1:USB 電源跳線 本跳線啓動或關閉 「透過USB 與 PS/2裝置將系統由 S3/S4/S5 喚醒」功能。 1 1 關閉 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 1 1 開啟 注意事項 若要將跳線設為啓動,請確認須能提供+5VSB 以及 2A 以上電流。 166 MS-7808 PCIe 插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIE x16 插槽 PCIE x1 插槽 PCI 插槽 PCI 插槽支援網卡、SCSI 卡、USB 卡及其它符合 PCI 規格的外接卡。 32-bit PCI 插槽 PCI 的中斷要求 IRQ 是中斷要求 (Interrupt request line) 的英文縮寫,是個可讓裝置傳送中斷訊號 至微處理器的硬體線路。PCI 的 IRQ 腳位,通常都連接到 PCI 匯流排腳位,如 下表所示: 順序 插槽 PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# 注意事項 新增或移除擴充卡時,請確認已將電源線拔掉。另外,請詳讀擴充卡的使用說 明,確認在使用擴充卡時所需變更如跳線、開關或 BIOS 設定等軟硬體設定。 167 BIOS 設定 開機後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上 時,請按 鍵,進入 CLICK BIOS II 設定程式。 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 鍵進入設定選單,按 F11 進入開機選單) 若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先 將系統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下、 及 鍵來重新開機。 注意事項 本章各 BIOS 目錄下的選項,仍以增進系統效能為目標持續更新中。內文敘述可 能與最新 BIOS 版本稍有差異,因此本章說明僅供參考用。 概觀 進入 CLICK BIOS II 後,主畫面如下圖所示: 語言 溫度監控 模式選單 系統資訊 開機選單 開機裝置 順序列 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 注意事項 本手冊內的圖片僅供參考,可能與您所購置的產品有差異。詳情請參考系統實際 呈現畫面為準。 溫度監控 本區塊顯示處理器及主機板溫度。 168 MS-7808 系統資訊 本區塊顯示時間、日期 CPU 名稱、CPU 頻率、記憶體頻率、記憶體容量及 BIOS 版本。 BIOS 選單 以下區塊用以選擇 BIOS 選單。以下選單可供選擇: SETTINGS - 本選單指定晶片組功能及開機裝置設定。 OC - 本選單涵蓋頻率及電壓調整欄位。增加頻率可增加效能但隨之而來的高頻 率及高溫有可能會造成系統不穩我們不建議一般使用者超頻。 ECO - 本選單設定節能相關欄位。 BROWSER - 本功能進入 MSI Winki 網頁瀏覽功能。 UTILITIES - 本選單內含備份及更新相關工具。 SECURITY - 安全性選單用來避免未授權人等更改設定。請使用選單內功能來 保護系統。 開機裝置順序列 移動裝置圖示來變更開機順序。 開機選單 本按鈕用來開啓開機選單。按本選項由選定裝置開機。 模式選單 本功能可以讓您載入節能或超頻預設值。 顯示選單 本區塊提供變更參數的 BIOS 設定。 語言 本選項可選擇 BIOS 設定呈現的語言。 開機裝置順序列 本列顯示開機裝置順序。亮著圖示表示該裝置可供選擇。 高優先順序 低優先順序 按住圖示後左右拖曳設定裝置開機順序。 169 OC 注意事項 * 手動超頻僅建議給進階使用者使用。 * MSI 不保證超頻動作的成功與否,超頻失敗會保固失效以及嚴重損壞硬體。 * 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 簡易超頻。 Current CPU / DRAM Frequency 這些選項顯示目前的 CPU 及記憶體速度。唯讀。 Adjust CPU Ratio 本項控制處理器倍頻比率。本項需安裝支援本功能的 CPU 才會顯示。 Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 的頻率。唯讀。 Adjust CPU Ratio in OS 開啓本項透過 MSI 控制中心,直接在作業系統中調整 CPU 倍頻比率。 EIST Enhanced Intel SpeedStep 技術讓您在不管電腦是使用電池電力或接上 AC 交流 電源的情況,都能設定微處理器的效能表現。本項在安裝支援 Intel® SpeedStep 技術的 CPU 才會顯示。 170 MS-7808 Intel Turbo Boost 本項開啓或關閉 Intel Turbo Boost 功能,該功能推升 CPU 效能(程式要求處理器 展現最高效能表現)。 My OC Genie 本項選擇 OC Genie 參數是否開放由使用者自訂。設為 [MSI],OC Genie 會以預 設超頻參數來超頻。設為 [Customize] 則由使用者手動組態以下 “My OC Genie option” 子選單 。 My OC Genie option 按下 鍵以進入子選單。 My OC Genie GT Overclocking 本項用在 OC Genie 功能下,開啓或關閉內建圖形處理器的超頻功能。 My OC Genie GT Ratio 本項指定 OC Genie 功能的 GT 倍頻比率。 Adjusted My OC Genie GT Ratio 本項顯示 OC Genie 啓用後,顯示 iGPU 頻率。唯讀。 DRAM Reference Clock 本項指定 CPU 的 DRAM 參考時脈。請注意我們無法保證超頻動作。 DRAM Frequency 本項調整 DRAM 頻率。請注意我們無法保證超頻動作。 Adjusted DRAM Frequency 本項顯示調整後 DRAM 頻率。唯讀。 Extreme Memory Profile (X.M.P) 本項開啟或關閉 Intel Extreme Memory Profile (XMP) 技術與否。詳情請參閱 Intel 官方網站。 DRAM Timing Mode 選擇是否由在記憶體模組上的 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM 來配置 DRAM 時序。設為 [Auto] 開啟記憶體時序以及以下 “Advanced DRAM Configuration” 子選單由 SPD 設定上的 BIOS 控制。選擇 [Link] 或 [Unlink] 可手動設定記憶 體時序及 “Advanced DRAM Configuration” 的相關選項。 Advanced DRAM Configuration 按下 鍵以進入子選單。 Command Rate 本項控制 DRAM command rate。 171 tCL 本項控制行位址信號 (CAS) 延遲,也就是於 SDRAM 接收讀取指令後,開始進 行讀取前的延遲時間 (以時脈計)。 tRCD 在 DRAM 更新時,列和欄位址是分開處理的。本項設定列位址 (RAS) 到行位 址 (CAS) 之間的過渡時間。時脈數越少,記憶體的效能越好。 tRP C本項控制列位址(RAS)預充電的時脈。若未累積足夠時間,讓列位址在記憶體 更新之前預充電,更新可能會不完全,且記憶體可能漏失資料。本項僅適用於 系統安裝同步動態隨機存取記憶體時。 tRAS T本項指定 RAS 由讀取到寫入記憶體所需時間。 tRFC 本項指定 RFC 由讀取記憶體到寫入記憶體所需時間。 tWR 本項是寫入資料結束到預充電指令開始間的最短間距。本項透過感覺放大器 (sense amplifier)回復資料。 tWTR 本項是寫入資料脈衝結束到列讀取指令開始間的最短時間。輸出入閘道會先驅 動感覺放大器,再開始讀取指令。 tRRD 本項設定不同記憶體分組之間 (active-to-active) 的延遲時脈。 tRTP 本項設定讀取到預充電間的間隔時間。 tFAW 本項設定 tFAW (four activate window delay) 時序。 tWCL 本項設定 tWCL (Write CAS Latency) 時序。 tCKE 本項設定記憶體模組的脈波寬度。 tRTL 本項設定往返延遲。 Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration 按下 鍵以進入子選單。接著可在各個通道設定進階記憶體時序。 172 MS-7808 GT OverClocking 本項開啓或關閉內建圖形處理器超頻。 GT Ratio 本項控制內建圖形處理器頻率倍頻比率在不同頻率組合下執行。 Adjusted GT Frequency 本項顯示調整後的顯卡頻率。唯讀。 Spread Spectrum 本功能減少由調節時脈產生器的脈衝所引起的電磁波干擾。 注意事項 * 若無電磁波干擾 (EMI) 的問題,請將本項設為關閉 [Disabled],以達較佳的系統 穩定度及效能。但若要符合 EMI 規範,請選擇展頻數值以減少電磁波。 * 展頻的數值越大,可減少較多電磁波,相對系統就越不穩定。欲知展頻適當數 值,請查詢當地規範。 * 如需進行超頻,請務必將本功能關閉,因為即使是些微的劇波,皆足以引起時脈 速度突然增快,進而使超頻中的處理器被鎖定。 DRAM Voltage 本項設定記憶體電壓。 Current DRAM Voltage 本項顯示目前 DRAM 電壓。唯讀。 Overclocking Profiles Press 按下 鍵以進入子選單。 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 按下 鍵以進入子選單。 Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 輸入本項命名。 Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 將選定 profile 的超頻設定儲存到 ROM。 Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 由 ROM 下載或清除已儲存的 profile 設定。 OC Profile Save to USB 將目前超頻設定存到 USB 硬碟。 OC Profile Load from USB 由 USB 硬碟載入已儲存的設定。 173 CPU Specifications 按下 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 的主要功能。本項依各型 號不同而有差異且本項為唯讀。請按 [F4] 隨時進入查看本訊息。 CPU Technology Support 按下 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 所支援的技術。唯 讀。 MEMORY-Z 按下 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝記憶體的主要功能。本訊息依 各型號不同而有異且為唯讀。請按 [F5] 隨時進入查看本訊息。 DIMM1~2 Memory SPD 按下 鍵以進入子選單。本選單顯示已安裝記憶體訊息。 CPU Features 按下 鍵,即可進入子選單。您可於該子選單調整 CPU 功能。 Hyper-Threading 本項在安裝支援 Hyper-Threading 技術的 CPU 才會顯示。本處理器使用 Hyper-Threading 技術以增進傳傳輸速率及減少使用者的反應時間。本技術是 將處理器內的雙核心,視為兩顆可同時執行指令的邏輯處理器。這樣一來,系 統效能即可大幅提升。若關閉本功能,處理器只會使用單核心來運作。若作業 系統不支援,請設為關閉以免系統不穩。 Active Processor Cores 本項選擇 active processor 的核心數。 Limit CPUID Maximum 本設定針對處理器於較舊的作業系統中限制速度。 Execute Disable Bit 本項功能在病毒試著於緩衝區內置入病毒碼時,處理器即可關閉該碼執行以免 病毒擴散。建議將本項設為開啟。 Intel Virtualization Tech 本項開啟或關閉 Intel 虛擬化技術的最高值設定。詳情請參閱 Intel 官方網站。 Intel VT-D Tech 本項開啟或關閉 Intel VT-D 技術。詳情請參閱 Intel 官方網站。 Power Technology 本項選擇 Intel® 動態電源技術模式。 174 MS-7808 C1E Support 開啟本功能會在 CPU 閒置時,減低電量的耗損。僅特定處理器支援 Enhanced Halt state (C1E) 功能。 OverSpeed Protection 超速保護可監控目前 CPU 流量以及電源耗損狀況。在超出特定範圍時,處理器 會自動減低時脈速度。若要超頻 CPU,請將本項設為 [Disabled]。 Intel C-State C-state 是可於處理器閒置時大幅減低耗電的一種電源管理狀態。本欄位需安裝 支援 c-state 技術的處理器才會顯示。 Package C State limit 本項選擇 C-state 限制。 Long Duration Power Limit (W) 本項可用於調整長時間的 TDP 電源限制。 Long Duration Maintained (S) 本項可用於調整長時間電源限制的維持時間。 Short Duration Power Limit (W) 本項可用於調整短時間的 TDP 電源限制。 Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) 本項調整 turbo 倍頻比率的 CPU (第一組) 或 iGPU (第二組) 的過電流。 Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) 本項調整 turbo boost 的 CPU (第一組) 或 iGPU (第二組) 的 turbo 電源限制。 175 Save & Exit 進入 SETTINGS 後按下 Save & Exit 選項。 Discard Changes and Exit 本項放棄所有變更及離開設定畫面。 Save Changes and Reboot 本項儲存變更後重開機。 Save Changes 本項儲存變更。 Discard Changes 本項放棄所有變更。 Restore Defaults 本項下載由 BIOS 廠商所提供最佳的預設值。 == Boot Override == 已安裝的儲存裝置會出現在本選單中,您可於其中選定開機裝置。 Built-in EFI Shell 本項進入 EFI Shell 設定。 176 MS-7808 安裝 Windows XP 須知 本篇章將說明以 IDE 與 AHCI 模式安裝 Windows XP 的方法。 以 IDE 模式安裝 Windows XP 當您以 AHCI 模式安裝 Windows XP 時,您可能會遇到提示錯誤訊息的藍色畫 面,因為 Windows XP 無法原生支援 AHCI 的儲存裝置。如果您還是希望安裝 Windows XP 作業系統,請先依照以下的步驟修改 BIOS 項目。 . 請參照 BIOS 設定章節進入 BIOS。 2. 依序選擇 SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode 項目。 3. 將 SATA Mode 設定為 IDE 模式。 4. 依序選擇 SETTINGS → Save & Exit → Save changes and reboot。 5. 之後您就可以安裝 Windows XP 作業系統。 以 AHCI 模式安裝 Windows XP 如果您希望以 AHCI 模式安裝 Windows XP 作為作業系統,請先準備好 Windows XP 用的 AHCI 驅動程式。 製作 Intel AHCI 驅動程式磁碟片 請依照以下說明自行製作 “Intel® AHCI 驅動程式” 。 . 將隨本產品附上的 MSI DVD 放入 DVD 光碟機。 2. 點擊設定畫面的 “Browse CD” 。 3. 將 \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 或 f6flpy-x64 資料夾內的所有檔案複製到 已格式化的磁碟片中。 4. 如此,就完成了驅動程式磁片的製作。 177 注意事項 您可由以下網址下載驅動程式檔案: http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip 安裝 Windows XP 作業系統: 請依照以下步驟進行安裝: 178 . 進入 BIOS 選單,將 SATA Mode 設定為 AHCI mode,儲存、退出,並重新 開機。 2. 請確認電腦主機已安裝 USB 磁碟機。 3. 進行安裝 Windows XP,當視窗設定畫面出現 “Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....” 時,請按下 “F6” 鍵。 4. 將存有 AHCI 驅動程式的磁片放入磁碟機。 5. 下一個畫面出現後,請按 “S” 鍵,以指定裝置。 6. 從選單中選擇 Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller。 7. 依照螢幕上的說明完成安裝步驟。 MS-7808 日本語 はじめに この度はB75MA-E21/ B75MA-E23/ B75MA-E33シリーズ(MS-7808 v1.x) MicroATXマザーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。これら のシリーズはIntel® B75チップセットを搭載し、Intel® LGA1155プロセッサに対 応したハイパフォーマンスデスクトップソリューションを構築することができ ます。 レイアウト CPUFAN T: mouse B: keyboard JPWR2 USB2.0 ports DIMM1 DIMM2 JUSB_PW1 JPWR1 HDMI port VGA port SYSFAN1 USB3.0 ports JUSB3 T:Line-In M:Line- Out B:MIC SYSFAN2 T: LAN Jack B: USB2.0 ports JBAT1 PCI_E1 PCI_E2 JCI1 SATA3 JFP2 JAUD1 JLPT1 JCOM1 JFP1 SATA2 SATA1 JTPM1 PCI1 JUSB2 JUSB1 SATA4 179 マザーボードの仕様 対応プロセッサ ■ LGA1155 3世代のIntel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron®プロセッサをサポート チップセット ■ Intel® B75チップセット 対応メモリ ■ DDR3-DIMMスロット2本搭載、DDR3-1066/1333/1600/1800*/2000*/2200*/2 400* MHz(OC、22nm CPU対応)をサポート、最大16GB搭載可能 ■ デュアルチャンネルメモリアクセス対応 LAN ■ Realtek® 8111E LAN 10/ 100/ 1000をサポート (B75MA-E23、B75MA-E33) ■ Realtek® 8105E LAN 10/ 100をサポート (B75MA-E21) オーディオ ■ Realtek® ALC887 ■ 8チャンネルオーディオ出力をサポート ■ Azalia 1.0準拠 SATA ■ Intel® B75によるSATA 6Gb/sポート (SATA1) 1基搭載 ■ Intel® B75によるSATA 3Gb/sポート (SATA2~4) 3基搭載 コネクター ■ I/Oパネル ‑ PS/2マウスポート ×1 ‑ PS/2キーボードポート ×1 ‑ USB 2.0ポート ×4 ‑ USB 3.0ポート ×2 ‑ HDMIポート ×1*、最大解像度1920x1200をサポート ‑ VGAポート ×1*、最大解像度2048x1536をサポート ‑ LANジャック ×1 ‑ オーディオジャック ×3** *(HDMIとVGAポートは統合したグラフィックスプロセッサのみと動作し ています。) **(8チャンネル音響のために、7番目と8番目のチャンネルは必ずフロント パネルから出力してください。) 180 MS-7808 ■ オンボードコネクター ‑ USB 2.0コネクター ×2 ‑ USB 3.0コネクター ×1 ‑ フロントパネルオーディオコネクター ×1 ‑ パラレルポートコネクター ×1 ‑ シリアルポートコネクター ×1 ‑ TPMコネクター ×1 ‑ ケース開放センサーコネクター ×1 スロット ■ PCIe 3.0 x16スロット ×1 ■ PCIe 2.0 x1スロット ×1 ■ PCIスロット ×1 寸法 ■ Micro-ATX (24.4 cm X 17.3 cm) 取付穴 ■ 6穴 最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照くだ さい。 http://www.msi.com/service/cpu-support 最新のメモリモジュール対応状況については下記Webサイト をご参照ください。 http://www.msi.com/service/test-report 製品について詳しい情報を求めの場合は、弊社のWebサイトを参照してくださ い。http://www.msi.com/index.php 181 I/Oパネル リアパネルの構成は以下の通りです。 PS/2マウス USB 2.0ポート USB 3.0ポート LAN Line-In VGAポート Line-Out MIC PS/2キーボード HDMIポート USB 2.0ポート 注意 * 8チャンネル音響のために、7番目と8番目のチャンネルは必ずフロントパネル から出力してください。 * HDMIおよびVGAポートは統合したグラフィックスプロセッサのみと動作して います。 ハードウェアセットアップ LGA1155 CPUおよびクーラーの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐためにヒートシンクが CPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順に従って正しく CPUとCPUクーラーを装着してください。装着方法を誤ると最悪の場合CPUや マザーボードなどの破損を招きます。 LGA 1155 CPUについて マザーボードの置くことには、CPUを正しく並べるために、LGA 1155 CPUの ヒートスプレッダ側には位置決めの窪み2箇所、黄色い三角印一個があります。 黄色い矢印マークが指した方向をピン1の方向に向けて装着します。 位置決めの窪み 位置決めの窪み 黄色い矢印マークが指した方向をピン 1の方向に向けて装着します。 182 MS-7808 下記の手順に従って正しくCPUとCPUクーラーを装着してください。 . 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 2. レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローデ ィングプレートが自動的に起こします。CPUソ ケットのピンを触れないで下さい。 3. CPUを並べてCPUソケットに合わせます。下向 きの金属接点のある台座でCPUを固定してくだ さい。位置決めの窪みがCPUソケットの縁と一 列に並び、ぴったり合うことを確保します。 4. ローディングプレートを閉めて、保護用のプラス チックキャップを外します。 5. CPUが正しくソケットに収まっていることを確 認してください。レバーを下ろして固定つまみの 下にロックします。 6. 効果的な放熱とC PU の過熱の防止のために、 CPUの上に薄い層の熱ペースト(または熱テー プ)を均等に塗布してください。 7. マザーボードのCPUファンコネクターを探し出 してください。 8. ファンのワイヤがファンコネクターに向き、それ にフックが穴に似合って、ヒートシンクをマザー ボードに置きます。 9. CPUクーラーの四隅のピンをマザーボードの固 定穴に合わせ、ゆっくりと押し込みます。ぴった りすると、クリックが聞こえるべきです。 0. 位置が正しいことを確認します。 . 最後に、CPUファンケーブルをマザーボードの コネクターに接続します。 注意 * 損害を防止するために、CPUソケットのピンを触れないで下さい。 * システムを起動する前に、必ずCPUクーラーがしっかり装着されたことを確 認してください。 * ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外 して保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保 護してください。 * CPUファンの装着についてはCPUファンの同梱の説明書をご参照ください。 183 取付穴 マザーボードをインストールする時、最初にマザーボードに対して必要な取り 付けスタンドをケース内の取付プレートにインストールしてください。ケース 同梱のI/Oバックプレートをマザーボードの同梱物と共に提供されたI/Oバックプ レートに取り替えます。I/Oバックプレートがねじを使用しないで、簡単にケー スに嵌め込めるべきです。取付プレートのスタンドをマザーボードのねじ穴と 整列させて、ケースと共に提供されたねじでマザーボードを固定します。ねじ 穴の位置が以下のように表示されます。詳細についてはケース同梱のマニュア ルを参照してください。 I/Oポートはケースのリアに向くべきです。 I/Oバックプレートの穴と一列に並ぶべきで す。 注意 * マザーボードを平面にインストールして、不要な破片の発生を防止します。 * マザーボードの損害を防止するために、マザーボードの回路とケースの間の接 触あるいはケースに取り付けた不必要なスタンドオフが禁止されます。 * ショートを引き起こす恐れがあるために、マザーボード/ケースの内に金属の コンポーネントを取り付けないことを確認してください。 184 MS-7808 メモリモジュールの装着 . メモリモジュール中央付近には左右非対称の場所に切り欠きが1ヶ所設けら れており、このため間違った向きでは差し込めないように作られています。 2. DIMMメモリモジュールをDIMMスロットへ垂直に差し込むとDIMMスロット の両側にあるモジュール固定ラッチが自動的に閉じ、モジュールを固定しま す。メモリモジュールがしっかりと装着されると、モジュールの端子部分が 見えなくなります。 3. 電源投入前にモジュールが両側のモジュール固定ラッチによって正しく固定 されているかどうかを必ず確認してください。 出っ張り 切り欠き 注意 * デュアルチャンネルアクセスで有効にするには同一のメモリを装着してくだ さい。 * ハードウェアの制限のために、インストールの手順に従ってください。先ずメ モリモジュール、それからグラフィックスカードです。取り外す時、必要なら グラフィックスカードをはずして下さい。 185 JPWR1: ATX 24ピン電源コネクター ATX電源24ピンコネクターを接続します。接続の際にはコネクターの向きに注 意して奥までしっかり差し込んでください。通常はコネクターのフックの向き を合わせれば正しく接続されます。 d n u ro V .G 5 V 4 2 3.+ +5 V d 2 2. +5 s un d 2 . e o n d 1 2 0.R Gr rou un # 2 9. G ro ON d 1 8. G - un 1 7. PS o 1 6. Gr 2V V 1 5. -1 .3 1 4. +3 1 3. 1 V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 1.+ +1 B OK 1 0. VS R nd 1 5 W u . 9 .P ro nd 8 .G 5V u 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V 3 .+ 3. 2 .+ 1 JPWR2: ATX 4ピン電源コネクター この12Vの電源コネクターは、CPUに電源を供給します。 d n u d ro un .G ro 1 .G 2 V 2 1 V .+ 2 3 .+1 4 注意 本製品を動作させるには上記のコネクターを正しく接続している必要がありま す。 CPUFAN1, SYSFAN1, SYSFAN2: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシス テムハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロール を利用するために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用し なければなりません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステ ムファンがマザーボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続さ れます。システムファンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接 続することができます。 CPUFAN1 SYSFAN2 d n u ro 2V se .G 1 1 .+ o U 2 .N 3 d n u ro 2V or .G 1 s e 1 .+ en Us 2 .S o 3 .N 4 d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en ntr 2 .S o 3 .C 4 186 SYSFAN1 MS-7808 SATA1~4: SATAコネクター このコネクターは高速シリアルATAインターフェイスポートです。一つのコネ クターにつき、一つのシリアルATAデバイスを接続することができます。シリ アルATAデバイスはディスクドライブ(HD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と 光学ドライブ(CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 SATA1 (6Gb/s) SATA2 (3Gb/s) SATA3 (3Gb/s) SATA4 (3Gb/s) 注意 * シリアルATAケーブルは絶対90度以上に折らないようにして下さい。データ転 送に障害が起きる可能性があります。 * SATAケーブルの両端が同一です。然し、スペースの節約のために、平らなコ ネクターに接続することをお薦めします。 JFP1, JFP2: フロントパネルコネクター 本製品には、フロントパネルスイッチやLEDを対象とした電子的接続用に、二 つのフロントパネルコネクターが用意されています。JFP1はインテル®のフロン トパネル接続デザインガイドに準拠しています。 P o w e r 0 .N r L E D in P o 8. + . 6 .4 + . 2 e ch w it o w 1 S P JFP2 5 r C ke C ea 5 er .V p 4 .S CC ak 3 .V pe 2 .S 1 ch it w d e tS rv e D s E se e L e R D .R D 9 + H . 7 .5 .3 .+ 1 JFP1 187 JLPT1: パラレルポートコネクター このコネクターはオプションのパラレルポートブラケットを接続します。パラ レルポートは標準的なプリンターポートであり、EPP(Enhanced Parallel Port)と ECP(Extended Capabilities Parallel Port)モードをサポートします。 T C L Y .S 5 E S 2 3.P U K# 7 2 .B C ND 6 1 2 9.A R ND 5 1 7.P R ND 4 1 .P R ND 5 1 .P R D3 2 3 1 1.P RN D 1 1 .P RN D 0 9 P N D . 7 .PR N B# 5 .PR ST 3 .R 1 in P d o un d .N ro un d 6 2 4.G ro un d 2 2.G ro un d 2 .G ro un d 0 2 .G r o u n d 8 # 1 6 . G r o u n d IN 1 .G ro un L 4 S 1 2.G ro _ # 1 0.G PT IT 1 .L N # 8 PI R # . 6 ER D . 4 .AF 2 JUSB1, JUSB2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターはIntel® I/O Connectivity Design Guideに準拠して、USB HDD、 ディジタルカメラ、MP3プレーヤ、プリンタ、モデム、そのほかの高速USBイ ンターフェース周辺機器へ接続することができます。 d C un + .N o 1 0 r B 1 .G S B1 8 .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N r o B 0 9 G 0 . 7 .U S B S 5 .U CC 3 .V 1 JUSB3: USB 3.0拡張コネクター USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大 5Gbit/sまでをサポートします (超高速)。 N D _ DP in N P r X _ D o e _R X _ P C D .N w 3 R _ _ 0 o B _ 2 .P S B3 nd X _C T 9 1 8.U S ou _ X 1 7.U Gr B3 _T 1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 + o 5 1 4.U r B2 .0 1 3.G S B2 1 2.U S 1 1.U 1 N D _ DP N r X _ D e R X _ P w _ o B3 _R _C _D .P S 3 d X C 1 .U SB un T _ _ X 2 o U 3 T r . 3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0 5 US rou 2. 0 + . 6 .G SB 2. 7 U B . S 8 .U C 9 0.N 1 * VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大 な損傷を及ぼす恐れがあります。 注意 * USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポー トに接続します。 188 MS-7808 JAUD1 : フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用すると、フロントパネルからのオ ーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル®のフロントパネル接続デ ザインガイドに準拠しています。 io ct te e D e n o n h io P ct # d e E a e Pin et C D EN .H 0 o 1 .N IC S 8 .M RE nd 6 .P ou 4 Gr . 2 n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 S a R . 7 .He IC L 5 .M I C 3 .M 1 JCI1: ケース開放センサーコネクター このコネクターはケーススイッチに接続されます。ケースが開けられると、ケ ース開放センサーはショートになります。システムはこの状態を記録し、警 告メッセージを画面に表示します。この警告メッセージをクリアするには、 BIOS画面を開いてメッセージを消去します。 d n u RU ro T .G IN 2 .C 1 JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)モジュールを接続します。詳細 についてはTPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照してください。 3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 LP C R loc . 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p 1 0.N V ial o b 1 .5 r P nd 8 Se 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2 189 JCOM1: シリアルポートコネクター 16550Aチップを採用した16バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネク ターにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。 in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2 I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1 1 1 JBAT1: クリアCMOSジャンパ 本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載してお り、搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。こ のCMOSメモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させるこ とが可能になります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押し てください。 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリ アします。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは 絶対止めてください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。 JUSB_PW1: USB電源ジャンパ このジャンパは“Wakeup from S3/S4/S5 by USB and PS/2 device”機能を有効/無 効にします。 1 1 無効 1 1 1 1 1 JUSB_PW1 1 1 有効 注意 ジャンパを[Enabled]に設定すると、+5VSBおよび2A以上の電源供給を持ちま す。 190 MS-7808 PCIeスロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIE x16スロット PCIE x1スロット PCIスロット PCIスロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、対応する様々な拡張カードが 発売されています。拡張カードのセッティング方法については、拡張カードに 同梱される説明書を参照してください。 32-bit PCIスロット PCI割り込み要求ルーティング ハードウェアがCPUに対して割り込み要求信号を発し、PCはこれを受けてデバ イスの動作(イベントの発生)を処理します。標準的なPCIバスのIRQ設定は以下 の通りです: 順序 スロット PCI 1 1 2 3 4 INT E# INT F# INT G# INT H# 注意 拡張カードを挿入したり取り外したりする時は、必ず最初に電源プラグを抜い てください。拡張カードについて記述挿入したりされたマニュアルを読んで、 ジャンパ、スイッチ、BIOSなど必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を 全て実行してください。 191 BIOSの設定 BIOSセットアップ画面の起動 コンピューターを起動するとシステムはPOST (Power On Self Test)過程に入 ります。下記のメッセージが画面に表示されている間に キーを押すと CLICK BIOS II設定画面に入ることができます。 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (キーを押してセットアップ画面を呼び出して、F11キーを押してブート 画面を呼び出す。)を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切っ てから再び投入するか、を押すかして、システムを再起動してくださ い。 、 と を同時に押しても再起動できます。 注意 より優れたシステムの性能のために、本章の各BIOSカテゴリーは継続的に開発/ 改良が行われております。それで、この解説は参照用だけで、最新のBIOSと異 なる場合があります。 概要 Click BIOS IIを開いた後、以下の画面が表示されます。 言語 温度モニタ モード選択 システム情報 ブートメニュー ブートデバイス 優先順序バー BIOSメニュ ー選択 BIOSメニュ ー選択 メニューディスプ レイ 注意 このガイドにはの図は参照用であり、ユーザーが購入したモデルと異なる場合 があります。詳細についてはシステムの実際の画面を参照してください。 温度モニタ このブロックはプロセッサとマザーボードの温度を表示します。 192 MS-7808 システム情報 このブロックは時間、日付、CPUの名前、DRAM周波数、DRAM容量および BIOSバージョンを表示します。 BIOSメニュー選択 以下のオプションが利用できます。 SETTINGS - チップセットの機能とブートデバイスのための設定を指定しま す。 OC - このメニューは周波数と電圧の調整の項目を含みます。周波数を増加す ると、より優れた性能を実現できます。但し、高い周波数とヒートは不安定 を引き起こす恐れがありますので、一般的なユーザーがオーバークロックを 行うことをお薦めしません。 ECO - このメニューは省エネ設定に関連します。 BROWSER - この機能はMSI Winkiウェブブラウズを開きます。 UTILITIES - バックアップとアップデートのユーティリティを含みます。 SECURITY - このセキュリティメニューは権限のない人を設定に変更させな いためです。本機能でシステムを保護します。 ブートデバイス順序バー デバイスアイコンを移動して、ブート優先順序を変更します。 ブートメニュー ブートメニューを開きます。この項目をクリックすると、直ちにデバイスから システムを起動します。 モード選択 省エネあるいはオーバークロックのプリセットをロードします。 メニューディスプレイ BIOS設定メニューを提供します。メニューにはパラメーターを変更できます。 言語 BIOSの設定の言語を選択します。 ブートデバイス順序バー このバーはブートデバイスの優先順序を表示します。明るいアイコンはデバイ スの有効を表示します。 最優先 最低優先 アイコンを左/右にクリックして引っ張ると、ブート優先順序を指定します。 193 OC 注意 * 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしませ ん。 * オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する 危険性があります。 * ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオー バークロックを行うことをお勧めします。 Current CPU / DRAM Frequency CPUとメモリスピードの周波数を表示します。読取専用です。 Adjust CPU Ratio この項目は倍率をコントロールし、外部あるいはマザーボードのクロックスピ ードに関するプロセッサの内部クロックのスピードを決定します。プロセッサ が本機能をサポートする場合には有効です。 Adjusted CPU Frequency 調整したCPU周波数を表示します。読取専用です。 Adjust CPU Ratio in OS この項目を有効にすると、MSI Control CenterでOSにはCPU倍率を変更できま す。 194 MS-7808 EIST 拡張版インテル® SpeedStepテクノロジ(EIST)の有効/無効を設定します。Speed StepテクノロジはCPUの負荷に応じて電圧と周波数を変化させ、パフォーマン スと省電力を両立させCPUの発熱を抑える機能です。拡張版インテル® Speed Stepテクノロジ(EIST)をサポートするCPUを搭載した場合に設定が可能です。 Intel Turbo Boost インテル® Turbo BoostテクノロジをサポートするCPUを装着するとこの項目が 表示され、インテル® Turbo Boostテクノロジの有効/無効を選択可能にします。 アプリケーションソフトが性能の向上を要求した場合や熱的な余裕がある場合 にプロセッサ周波数をCPU規定の動作クロックを超えて動的に変化させること が可能になります。 My OC Genie OC Genieパラメーターがユーザーによってカスタマイズするかどうかを選択し ます。[MSI]に設定すると、 OC GenieがデフォルトOC関連のパラメーターでシ ステムをオーバークロックします。[Customize]に設定すると、OC Genie機能の ために、手動で以下の関連の“My OC Genie option”サブメニューを設定します。 My OC Genie option キーを押すと、サブメニューが表示されます。 My OC Genie GT Overclocking OC Genie機能のために統合したグラフィックスのオーバークロックを有効か 無効にします。 My OC Genie GT Ratio OC Genie機能のためにGT倍率を指定します。 Adjusted My OC Genie GT Ratio OC Genieが起動される時、iGPU周波数を表示します。読取専用です。 DRAM Reference Clock CPUのためにDRAM参照クロックを指定します。オーバークロックによる故障 は製品保証の対象外となりますのでご注意ください。 DRAM Frequency DRAM周波数を調整します。オーバークロックによる故障は製品保証の対象外 となりますのでご注意ください。 Adjusted DRAM Frequency 調整したDRAM周波数を表示します。読取専用です。 Extreme Memory Profile (X.M.P) インテルExtreme Memory Profile (XMP)を有効/無効にします。詳細については インテルのWEBサイトをご参照ください。 DRAM Timing Mode この項目でDRAMタイミングがDRAMモジュールのSPD (Serial Presence Detect) EEPROM情報によりコントロールするかどうかを決定します。[Auto]に設 定すると、DRAMタイミングを有効にして、以下の[Advanced DRAM Configuration]メニューがSPDの情報を基に、自動的に最適な設定を行います。[Link]ある いは[Unlink]に設定すると、以下のメニューを手動で設定します。 195 Advanced DRAM Configuration キーを押すと、サブメニューが表示されます。 Command Rate DRAMコマンド率をコントロールします。 tCL SDRAMが読み込みコマンドを受信した後読み込みを開始するまでのタイミン グ遅延であるCASレイテンシーを設定します。 tRCD RAS(行アドレス信号)とCAS(列アドレス信号)の信号間隔を手動で設定しま す。一般的にクロックサイクル値が小さいほどDRAMの動作速度が上がりま す。 tRP DRAMがリフレッシュに必要とする電荷を蓄積する時間を手動で設定しま す。RAS信号のクロック数がこの時間を規定しますが、電荷を蓄積するため の時間が足りない場合はDRAMのリフレッシュは不完全になり、DRAMがデ ータを保持できなくなることがあります。システムに同期DRAMをインスト ールした場合のみこの項目が利用できます。 tRAS RAS(行アドレス信号)が発信してからデータが読み出されるまでの時間を決定 します。 tRFC RFCが発信してからデータが読み出されるまでの時間を決定します。 tWR プリチャージが掛かる前のデータの書込みに要する時間を手動で設定するの がtWRです。この設定ではプリチャージが掛かる前に、書込みバッファのデ ータがメモリセルに完全に書き込まれるように設定する必要があります。 tWTR 同じメモリバンク内で処理される書き込み命令から読み取り命令までの間隔 時間を手動で設定します。読み取り命令の始める前にI/O gatingがセンス増幅 器を増速駆動できます。 tRRD 異なるメモリバンク間でデータアクセスを行うための遅延時間を手動で設定 します。 tRTP この設定はデータ読み込みとプリチャージ命令の時間間隔をコントロールし ます。 tFAW tFAWタイミングを設定します。 tWCL tWCLタイミングを設定します。 tCKE tCKEタイミングを設定します。 196 MS-7808 tRTL 往復遅延の設定を行います。 Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration キーを押すと、サブメニューが表示されます。各チャンネルのための 高級なメモリタイミングを設定できます。 GT OverClocking 統合したグラフィックスのオーバークロックを有効/無効にします。 GT Ratio 統合したグラフィックス周波数の倍率をコントロールし、統合したグラフィッ クスが異なる周波数組合せで動作させます。 Adjusted GT Frequency iGPU周波数を表示します。読取専用です。 Spread Spectrum 本機能はクロック変換器パルスを変調することで、電磁妨害を軽減する効果が あります。 注意 * 特に電波障害などの問題が無い場合は、システムの安定性と性能を確保するた めに[Disabled]に設定して下さい。また、電波障害などが発生した場合は、必 ず[Enabled]に設定して障害の軽減に努めて下さい。 * Spread Spectrumの値は大きければ大きいほどノイズ除去効果が高まります が、システムの安定度は低下します。 * オーバークロック動作実験をする場合は、必ず[Disabled]に設定して下さい。 DRAM Voltage メモリ電圧を調整します。 Current DRAM Voltage 現在のDRAM電圧を表示します。読取専用です。 Overclocking Profiles キーを押すと、サブメニューが表示されます。 Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 キーを押すと、サブメニューが表示されます。 Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 この項目に入力して名前を付けます。 Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 選択したプロファイルのために、現在のオーバークロック設定をROMに保存 します。 Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6 ROMから保存したプロファイル設定をロード/クリアします。 197 OC Profile Save to USB 現在のオーバークロック設定をUSBフラッシュディスクに保存します。 OC Profile Load from USB USBフラッシュディスクから保存した設定をロードします。 CPU Specifications キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューにはCPUの キー機能を全部強調表示します。情報はモデルにより異なる場合があり、読取 専用です。[F4]を押すと、いつでもこの情報をアクセスできます。 キー を押すと、サブメニューが表示されます。 CPU Technology Support キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたCPUのサポ ートするテクノロジを示します。読取専用です。 MEMORY-Z キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには DIMMの設定やタイミングを全部強調表示します。情報はモデルにより異なる場 合があり、読取専用です。[F5]を押すと、いつでもこの情報をアクセスできま す。 キーを押すと、サブメニューが表示されます。 DIMM1~2 Memory SPD キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたメモリの情 報を示します。 CPU Features キーを押すと、サブメニューが表示されます。 Hyper-Threading ハイパースレッディング機能に対応したCPUをお使いの場合、1つのCPUコ アを2つの論理的なCPUコアとして認識させ、並列処理性能を高めることが できます。ほとんどの場合、ハイパースレッディング機能を有効にすること でシステムの処理性能を向上できますが、マルチCPUに対応していないOSや アプリケーションソフトウェアを使う場合はDisable(使用しない)に設定して 下さい。システムの動作が不安定になる場合があります。 Active Processor Cores アクティブプロセッサコアの数を選択します。 Limit CPUID Maximum この項目は、古いオペレーティングシステムなどを利用する際にシステムの スピードを制限するために用います。 Execute Disable Bit 本機能を有効にすることで、「バッファオーバーフロー攻撃」と呼ばれる悪 意を持った行為からシステムを保護することができます。本機能はCPUがア プリケーション毎のメモリエリアをコントロールすることで、ワームやウイ ルスなどが悪意の有るコードをバッファエリアなどに挿入しようとする行為 を防止し、システムの損害や外部への伝播をおさえることができます。 Intel Virtualization Tech この項目ではインテル仮想化テクノロジの有効/無効を選択できます。詳しい 情報についてはインテル社のWebサイトを参照してください。 198 MS-7808 Intel VT-D Tech この項目ではインテルVT-Dテクノロジの有効/無効を選択できます。詳しい情 報についてはインテル社のWebサイトを参照してください。 Power Technology Intel Dynamic Powerテクノロジモードを選択します。 C1E Support CPUがアイドル状態の時に消費電力を低減できます。ただし、全てのCPUが この拡張命令(C1E)をサポートしているわけではありません。 OverSpeed Protection 本機能はCPUの消費電力だけではなく、現在のCPU動作も監視します。あ る程度を超えると、プロセッサが自動的にクロック回転速度を落とします。 CPUをオーバークロックしたい場合には、この項目を[Disabled]に設定してく ださい。 Intel C-State C-stateはアイドル動作時のプロセッサ消費電力を削減します。C-stateテクノ ロジをサポートするCPUを搭載した場合に、この項目が表示されます。 Package C State limit C-state limitを選択します。 Long Duration Power Limit (W) 長時間稼働時のTDP電力制限を調整します。 Long Duration Maintained (S) 長時間稼働時の電力制限維持時間を調整します。 Short Duration Power Limit (W) 短時間のTDP電力制限を調整します。 Primary/ Secondary Plane Current Limit (A) ターボ倍率のために、現在のCPU (プライマリプレーン)/ iGPU (セカンダリプ レーン)の数値を調整します。 Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W) ターボブーストのために、CPU (プライマリプレーン)/ iGPU (セカンダリプレ ーン)のターボ電力制限を調整します。 199 保存および終了 SETTINGSの画面には保存および終了アイテムをクリックします。 Discard Changes and Exit 変更した設定値を保存せず終了します。 Save Changes and Reboot 変更した設定値を保存して、システムを再起動します。 Save Changes 変更した設定値を保存します。 Discard Changes 変更した設定値を保存しません。 Restore Defaults 工場出荷時の設定を呼び出します。 == Boot Override == インストールされたストレージデバイスはメニューに表示されます。ユーザー がその中の一つを選択して、ブートデバイスとします。 Built-in EFI Shell この項目でEFI Shellに入ります。 200 MS-7808 Windows XPのインストールの注意事項 本章はIDEあるいはAHCIモードにはWindows XPのインストールについての注意 事項を解説します。 IDEモードにはWindows XPのインストール AHCIモードにはストレージデバイスにインストールされたことをサポートしな いために、Windows XPをインストールする中に、ユーザーが失敗し、それにブ ルースクリーンに遭遇する可能性があります。それでもWindows XPをOSとし てインストールすると、以下のようにBIOS項目を変更してください。 . BIOS SETUP章を参照してBIOSをアクセスします。 2. SETTINGS → Integrated Peripherals → SATAモードを選択します。 3. SATAモードをIDEモードに変更します。 4. SETTINGS → Save & Exit → Save changes and rebootの順序で進みます。 5. Windows XPのOSをインストールします。 AHCIモードにはWindows XPのインストール AHCIモードにはWindows XPをOSとしてインストールすると、 予めWindows XPのためにAHCIモードを準備してください。 Intel AHCIドライバーディスクの作成 以下の説明に従って“Intel® AHCI Driver”を作成してください。 . MSI DVDをDVD-ROMドライブに挿入します。 2. セットアップ画面には“Browse CD”をクリックします。 3. \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86あるいはf6flpy-x64からすべての内容をフォ ーマットされたフロッピーディスクにコピーします。 4. ドライバーディスケットの作成が完了します。 201 注意 下記のWEBサイトからドライバーをダウンロードすることができます。 http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip Windows XPのOSのインストール: 以下のステップに従ってインストールを行ってください。 202 . BIOSをアクセスし、SATAモードをAHCIモードに設定し、ぞれから変更を 保存して終了します。後で再起動します。 2. USBフロッピーディスクドライブがPCに接続されたことを確認してくださ い。 3. Windows XPをインストールしてください。Windowsのセットアップ画面に は“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....”という メッセージが表示されると、“F6”キーを押します。 4. AHCIドライバーを含むフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブ に挿入します。 5. 次の画面が表示されると、“S”キーを押して追加のデバイスを指定します。 6. 備え付けのリストからIntel(R) 7 Series SATA AHCI Controllerを選択しま す。 7. オンスクリーンの説明に従ってインストールを完成します。 产品中有毒有害物质或元素名称及含量 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 电池 (Battery) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 电缆/ 连接器 (Cable/ Connector) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 机箱/ 其他 (Chassis/ Other) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 光盘驱动器 (如CD, DVD等) (Optical Disk Driver) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 硬盘驱动器 (Hard Disk Driver) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 印刷电路部件 (PCAs)* ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 输出输入设备 (I/O Device) (如Mouse, Keyboard等) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 液晶显示屏 (LCD Panel) ☓ ☓ 〇 〇 〇 〇 内存条 (Memory) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 处理器和散热器 (Processor and Heatsink) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 軟件 (如CD、DVD等) 〇 〇 〇 〇 〇 〇 电源 (Power Supply) ☓ 〇 ☓ 〇 〇 〇 遥控器 (Remote Control) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 扬声器 (Speakers) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 电视接收器 (TV Tunner) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 网络摄像头 (Web Camera) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 无线网卡 (Wireless Cards) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 . *印刷电话部件包括所有印刷电路板(PCB)及其离散组件、IC。 2. 上述有毒有害物质或元素清单会依产品出货现况之部件差异而有所增减。 3. 〇:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的 限量要求下。 4. ☓:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准 规定的限量要求,但符合EU RoHS要求。 5. 本产品在中国销售之电子讯息产品都必须遵守中国<电子讯息产品污染控制要求>标准贴 上环保使用期限EPUP (Environmental Protection Use Period)标签。 6. 本产品使用之环保使用期限EPUP卷标符合中国-电子信息产品环保期限使用通则(SJ/Z 11388-2009)标示之要求(请参考下图EPUP卷标图标实例,标示内部之编号适用于各指定 产品。)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1.1-111 Instance ID : uuid:f114c8be-3258-4fcc-8208-abe386f8cc9d Document ID : adobe:docid:indd:334adebf-883a-11e1-b01d-c737601d189a Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 334adeba-883a-11e1-b01d-c737601d189a Derived From Document ID : adobe:docid:indd:d835828e-2785-11e1-9961-f370a2ba8900 Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:333bde19-e22a-4c76-87a2-3de9c4669814, uuid:f214f501-aa18-4818-9f6e-50919bbe5281, uuid:58a7f74c-cd9b-45e1-84fd-b85b31b454be, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:39fece6f-5712-496f-81c2-c6f3059844d4, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423, uuid:9fb19e3c-c51f-41e7-858f-2813cbf0a423 Manifest Reference Document ID : uuid:4ADF5D1795D0DD11868AEC5BFA43170E, uuid:2535AB770FBEDE11B089B3619C8772C0, uuid:5B275E43E5CCDD119F0ED9C29D6E5017, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:11353023B2BFDF119892E6AA95A9D70F, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa, uuid:ee416845-3761-405e-ae49-2342ce77aafa Create Date : 2012:06:04 11:00:26+08:00 Modify Date : 2012:06:04 11:01:39+08:00 Metadata Date : 2012:06:04 11:01:39+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 4256 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 7.0 Trapped : False Page Count : 203 Creator : Adobe InDesign CS2 (4.0)EXIF Metadata provided by EXIF.tools