Murray 96017000700 Users Manual 960170007 Op F 96017000700_r0

!! Murray-37 Murray Lawn Mower Manuals - Lawn Mower Manuals – The Best Lawn Mower Manuals Collection

96017000700 to the manual f7380490-8aa1-44c8-a149-4430e54f86c9

2015-02-09

: Murray Murray-96017000700-Users-Manual-558852 murray-96017000700-users-manual-558852 murray pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
96017000700
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so can
re sult in serious in ju ry.
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away
412398 01.13.07 AP
Printed in U.S.A.

¨
2
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at
all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the
in struc tions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders before operat-
ing. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while back-
ing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction. Ma-
terial may ricochet back toward the operator. Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher,
discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always
turn off blades, set parking brake, stop engine, and
remove keys before dismounting.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO
OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
WARNING: In order to prevent ac ci -
den tal starting when setting up, trans-
port ing, ad just ing or making repairs,
al ways dis con nect spark plug wire
and place wire where it can not contact
spark plug.
WARNING: Do not coast down a hill
in neutral, you may lose control of the
tractor.
WARNING: Tow only the attachments
that are rec om mend ed by and comply
with spec i fi ca tions of the man u fac tur er
of your tractor. Use common sense
when towing. Operate only at the low-
est possible speed when on a slope.
Too heavy of a load, while on a slope,
is dan ger ous. Tires can lose trac tion
with the ground and cause you to lose
control of your tractor.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine
and wait for all parts to come to a complete stop before
cleaning the machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under the influence
of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing road-
ways.
Use extra care when loading or unloading the machine
into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operating ma-
chine.
Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of riding mower-re-
lated injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the riding mower safely enough to
protect them selves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommendation for wheel
weights or counterweights.
Keep machine free of grass , leaves or other debris
build-up which can touch hot exhaust / engine parts
and burn. Do not allow the mower deck to plow leaves
or other debris which can cause build-up to occur.
Clean any oil or fuel spillage before operating or
storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents, which can result in severe injury or
death. Operation on all slopes requires extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it,
do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down
slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction,
which could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass
catchers or other at tach ments; they can affect the
stability of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The machine could suddenly roll over if a wheel is over
the edge or if the edge caves in.
3
Be sure the area is clear of bystanders before operat-
ing. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Al ways look down and behind before and while back-
ing.
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
Before and while backing, look behind and down for
small children.
Mow up and down slopes (15° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you will not have
to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the
tires lose traction, disengage the blades and proceed
slowly straight down the slope.
If machine stops while going uphill, disengage blades,
shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the ma chine and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful
care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
Before and while backing, look behind and down for
small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing
area for another ride and be run over or backed over
by the machine.
Never allow children to operate the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of a
child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
Follow the manufacturer's recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equip-
ment.
On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine run-
ning. Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container where there
is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or
trailer bed with plastic liner. Always place containers
on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer
and refuel it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank
or container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immedi-
ately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment
is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-
soaked debris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and inspect the
machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine
run ning.
Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's rec-
ommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service
as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
4
TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES .........................................................2-3
PRODUCT SPECIFICATIONS ....................................... 4
CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4
ASSEMBLY ................................................................. 6-8
OPERATION ............................................................. 9-14
MAINTENANCE SCHEDULE ...................................... 15
MAINTENANCE .....................................................15-18
SERVICE AND AD JUST MENTS ............................19-23
STORAGE .................................................................... 24
TROU BLE SHOOT ING ............................................ 25-26
WARRANTY ................................................................. 28
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor.
It has been designed, engineered and manu fac tured to give
you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily rem-
edy, please contact your nearest authorized service center/
department. We have com pe tent, well-trained tech ni cians
and the proper tools to ser vice or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will
enable you to assemble and maintain your tractor prop erly.
Always observe the “SAFETY RULES”.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for
and using your tractor.
Follow the instructions under “Maintenance” and “Stor-
age” sec tions of this own er’s manual.
WARNING: This tractor is equipped with an internal com-
bus tion engine and should not be used on or near any
un im proved forest-covered, brush-covered or grass-cov ered
land unless the engine’s exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local or state laws (if
any). If a spark arrester is used, it should be maintained
in effective working order by the operator.
A spark arrester for the muffler is available through your
nearest authorized service center/department.
Gasoline Capacity 1.25 Gallons
and Type: Unleaded Regular
Oil Type (API-SG-SL): SAE 30 (above 32°F)
SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 48 oz.
Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed (MPH): Forward: 5.2 (mph)/8,4 (kmh)
Reverse: 2.9 (mph)/4,7 (kmh)
Charging System: 3 Amps Battery
5 Amps Headlights
Battery: AMP/HR: 28
Min. CCA: 230
Case Size: U1R
Blade Torque: 27-35 FT. LBS.
PRODUCT SPECIFICATIONS
5
CONTENTS OF HARDWARE PACK
Steering Wheel
Steering
Wheel
Insert
(1) Large Flat
Washer
Steering
Boot
Steering
Wheel
Adapter
Seat
(2) Keys
Slope Sheet
Key
(1) Oil Drain Tube
(1) Hex Bolt 5/16-18 x 4
(1) 5/16
Lock Washer
Steering
Extension
Shaft
(1) Knob
(1) Washer
17/32 x 1-3/16 x 12 Gauge
6
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Stan dard
wrench sizes are listed.
(1) 1/2" wrench Utility knife
(1) 3/4" wrench Tire pres sure gauge
Pliers
When right or left hand is mentioned in this man ual, it means
when you are in the operating po si tion (seated be hind the
steer ing wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CAR TON
UNPACK CARTON
Remove all accessible loose parts and parts cartons
from carton.
Cut along dashed lines on all four panels of carton.
Remove end panels and lay side panels flat.
Check for any additional loose parts or cartons and
remove.
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use
the correct tools as necessary to insure proper tightness.
FIG. 1
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM
SKID
ATTACH STEERING WHEEL (See Fig. 1)
ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND BOOT
Slide extension shaft onto lower steering shaft.
Place tabs of steering boot over tab slots in dash and
push down to secure.
INSTALL STEERING WHEEL
Position front wheels of the tractor so they are pointing
straight forward.
Remove steering wheel adapter from steering wheel
and slide adapter onto steer ing shaft ex ten sion.
Position steering wheel so cross bars are hor i zon tal
(left to right) and slide inside boot and onto adapt er.
Assemble large flat washer, 5/16 lock washer, 5/16 hex
bolt and tighten se cure ly.
Snap steering wheel insert into center of steer ing
wheel.
Remove protective materials from trac tor hood and
grill.
IMPORTANT: CHECK FOR AND REMOVE ANY STAPLES IN
SKID THAT MAY PUNCTURE TIRES WHERE TRACTOR IS TO
ROLL OFF SKID.
02819
LOWER
STEERING
SHAFT
STEERING
BOOT
EXTENSION
SHAFT
5/16 HEX BOLT
STEERING
WHEEL
INSERT
ADAPTER
LARGE FLAT
WASHER
TABS
TAB
SLOTS
5/16 LOCK
WASHER
INSTALL SEAT (See Fig. 2)
Adjust seat before tightening adjustment knob.
Remove adjustment knob and flat washer securing
seat to cardboard packing and set aside for assembly
of seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from the cardboard pack-
ing. Remove the cardboard packing and discard.
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is
positioned over large slotted hole in pan.
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and
pull seat towards rear of tractor.
Pivot seat and pan forward and assemble adjustment
knob and flat washer loosely. Do not tighten.
Lower seat into operating position and sit on seat.
Slide seat until a comfortable position is reached
which allows you to press clutch/brake pedal all the
way down.
Get off seat without moving its ad just ed position.
Raise seat and tighten adjustment knob securely.
7
ASSEMBLY
FIG. 2
FIG. 3
CHECK BATTERY (See Fig. 3)
Lift seat pan to raised position.
If this battery is put into service after month and year
indicated on label (label located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps.
(See "BATTERY" in MAINTENANCE section of this
manual for charging instructions).
SEAT PAN LABEL
TERMINAL
TERMINAL
ADJUSTMENT
KNOB
2466
02464
SEAT PAN
SHOULDER
BOLT
FLAT WASHER
SEAT
NOTE: You may now roll or drive your tractor off the skid.
Follow the ap pro pri ate instruction below to remove the
tractor from the skid.
WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol low
all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al. Be
sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in
front of tractor is clear of other peo ple and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Op-
er a tion section for location and function of
con trols)
Press lift lever plunger and raise attachment lift lever
to its highest po si tion.
Release parking brake by de press ing clutch/brake
ped al.
Place freewheel control in "trans mis sion dis en gaged
position" (See “TO TRANS PORT” in the Op er a tion
section of this manual).
Roll tractor forward off skid.
Remove banding holding the deflector shield up against
tractor.
TO DRIVE TRAC TOR OFF SKID (See Op-
er a tion section for location and function of
con trols)
Be sure all the above assembly steps have been com-
pleted.
Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.
Place freewheel control in "trans mis sion en gaged"
po si tion (see "TO TRANSPORT" in Op er a tion section
of this manual).
Sit on seat in operating position, depress clutch/brake
pedal and set the parking brake.
Place motion control lever in neutral (N) position.
Press lift lever plunger and raise attachment lift lever
to its highest position.
Remove key from bag and start the engine (see "TO
START ENGINE" in the Operation section of this
manual). After engine has started, move throttle control
to idle (slow) position.
Release parking brake.
Slowly move the mo tion control lever for ward and slowly
drive tractor off skid.
Apply brake to stop trac tor, set park ing brake and place
motion con trol lever in neutral po si tion.
Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the in struc tions that follow.
INSTALL MULCHER PLATE (See Fig. 4)
(If previously removed)
Raise and hold deflector shield in up right po si tion.
Place front of mulcher plate over front of mower deck
open ing and slide into place, as shown.
Hook front latch into hole on front of mower deck.
Hook rear latch into hole on back of mower deck.
CAUTION: Do not remove deflector shield
from mow er.
8
ASSEMBLY
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory
for shipping purposes. Correct tire pressure is important
for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly
leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service
and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL
BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and
mower blade drive belts in the Service and Adjustments
sec tion of this manual. Verify that the belts are routed
correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor, check to see that
the brake is operating properly. See “TO CHECK BRAKE”
in the Service and Adjustments section of this manual.
CHECKLIST
BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE
WISH TO ASSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST PER-
FOR MANCE AND SAT IS FAC TION FROM THIS QUALITY
PROD UCT.
PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST:
All assembly instructions have been completed.
No remaining loose parts in carton.
Battery is properly prepared and charged.
Seat is adjusted comfortably and tightened securely.
All tires are properly inflated. (For shipping purposes,
the tires were overinflated at the factory).
Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/
front-to-rear for best cutting results. (Tires must be
properly inflated for leveling).
Check mower and drive belts. Be sure they are routed
properly around pulleys and inside all belt keepers.
Check wiring. See that all con nec tions are still secure
and wires are properly clamped.
WHILE LEARNING HOW TO USE YOUR TRACTOR, PAY
EXTRA ATTENTION TO THE FOLLOWING IMPORTANT
ITEMS:
Engine oil is at proper level.
Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded
gasoline.
Become familiar with all controls, their location and
function. Operate them before you start the engine.
Be sure brake system is in safe operating condition.
Be sure Operator Presence System and Reverse Op-
eration System (ROS) are working properly (See the
Operation and Maintenance sections in this manual).
02962
DEFLECTOR
SHIELD
LATCH
HOOKS
MULCHER
PLATE
FIG. 4
TO CONVERT TO BAGGING OR
DISCHARGING
Simply remove mulcher plate and store in a safe place.
Your mower is now ready for discharging or installation of
optional grass catcher accessory.
NOTE: It is not necessary to change blades. The mulcher
blades are designed for discharging and bagging also.
9
OPERATION
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their mean-
ing.
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
15
15
(SEE SAFETY RULES SECTION)
BATTERY REVERSE FORWARD
FAST SLOW
ENGINE ON
ENGINE OFF
FUEL
CHOKE
MOWER HEIGHT
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
PARKING BRAKE
IGNITION SWITCH
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ENGINE START MOWER LIFT
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ON CLUTCH/BRAKE
PEDAL
CRUISE CONTROL
10
02829
OPERATION
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments.
Save this manual for future reference.
ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to engage the
mower blades, or other attachments mounted to your
tractor.
ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise, lower, and
adjust the mower deck or other attachments mounted to
your tractor.
CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for declutching and brak-
ing the tractor and starting the engine.
MOTION CONTROL LEVER - Selects the speed and
di rec tion of the tractor.
IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the
engine.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
FIG. 5
PARKING
BRAKE
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
THROTTLE/CHOKE
CONTROL
MOTION CONTROL
LEVER
ATTACHMENT
LIFT LEVER
LIFT LEVER
PLUNGER
IGNITION
SWITCH
ATTACHMENT
CLUTCH LEVER ROS "ON"
POSITION
LIGHT SWITCH
LIFT LEVER PLUNGER - Used to release attachment lift
lever when changing its position.
LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.
PARKING BRAKE - Locks clutch/brake pedal into the
brake position.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) “ON” POSI-
TION - Allows operation of mower deck or other powered
attachment while in reverse.
THROTTLE/CHOKE CONTROL - Used for starting and
con trol ling engine speed.
11
OPERATION
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result
in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or
per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spectacles
or stan dard safety glasses.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE (See Fig. 6)
Your tractor is equipped with an operator presence sens-
ing switch. When engine is running, any attempt by the
op er a tor to leave the seat without first setting the parking
brake will shut off the engine.
Depress clutch/brake pedal into full “BRAKE” position
and hold.
Place parking brake lever in “ENGAGED” position
and re lease pressure from clutch/brake pedal. Pedal
should re main in “BRAKE” position. Make sure parking
brake will hold tractor secure.
PARKING BRAKE
"DISENGAGED"
POSITION
FIG. 6
CLUTCH/BRAKE
PEDAL "DRIVE"
POSITION
ATTACHMENT CLUTCH
LEVER "ENGAGED"
POSITION
IGNITION KEY
"DIS EN GAGED"
POSITION
PARKING BRAKE
"EN GAGED"
POSITION
MOTION CONTROL
LEVER
THROT TLE/
CHOKE
CONTROL
LEVER
"BRAKE"
POSITION
TO USE THROTTLE CONTROL (See Fig. 6)
Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces
the engine's operating efficiency.
Full speed (fast) of fers the best mower per for mance.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
(See Fig. 6)
The position of the attachment lift lever determines the
cutting height.
Grasp lift lever.
Press plunger with thumb and move lever to desired
position.
The cutting height range is approximately 1-1/2 to 4".
The heights are measured from the ground to the blade tip
with the engine not running. These heights are approximate
and may vary depending upon soil conditions, height of
grass and types of grass being mowed.
The average lawn should be cut to approximately 2-1/2
inches during the cool season and to over 3 inches
during hot months. For healthier and better looking
lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over 6 inches
in height should be mowed twice. Make the first cut
relatively high; the second to desired height.
STOPPING (See Fig. 6)
MOWER BLADES -
To stop mower blades,move attachment clutch lever
to “DIS EN GAGED” po si tion.
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress clutch/brake pedal into
full “BRAKE” position.
Move motion control lever to neutral (N) position.
ENGINE -
Move throttle control between half and full speed (fast)
position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and
full speed (fast) position, before stop ping may cause engine
to “backfire”.
Turn ignition key to “STOP” position and remove key.
Always remove key when leaving tractor to prevent
un author ized use.
Never use choke to stop engine.
IMPORTANT: LEAVING THE IGNITION SWITCH IN ANY
POSITION OTHER THAN "STOP" WILL CAUSE THE BATTERY
TO BE DIS CHARGED, (DEAD).
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing
idle with the engine running, hot en gine exhaust gases may
cause “browning” of grass. To eliminate this possibility, al-
ways stop engine when stopping tractor on grass areas.
CAUTION: Always stop tractor com-
plete ly, as described above, before leav-
ing the operator's position; to empty
grass catcher, etc.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
(See Fig. 6)
The direction and speed of movement is controlled by the
motion control lever.
Start tractor with motion control le ver in neutral (N)
position.
Release parking brake.
Slowly move motion control lever to desired position.
12
TO OPERATE ON HILLS
WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes great er than 15° and
do not drive across any slope.
Choose the slowest speed before starting up or down
hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake
pedal quickly to brake position and engage parking
brake.
Move gearshift lever to 1st gear. Be sure you have
allowed room for tractor to roll slightly as you restart
movement.
To restart movement, slowly release parking brake and
clutch/brake pedal.
Make all turns slowly.
OPERATION
AT TACH MENT
CLUTCH LEVER
"DISENGAGED"
PO SI TION
ATTACHMENT
LIFT LEVER
HIGH PO SI TION
"ENGAGED" POSITION
LOW
POSITION
FIG. 7
DEFLECTOR
SHIELD
TO OPERATE MOWER (See Fig. 7)
Your tractor is equipped with an operator presence sensing
switch. Any attempt by the operator to leave the seat with
the engine running and the attachment clutch engaged
will shut off the engine. You must remain fully and centrally
positioned in the seat to prevent the engine from hesitating
or cutting off when operating your equipment on rough,
rolling terrain or hills.
Select desired height of cut.
Start mower blades by engaging attachment clutch
control.
TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment
clutch con trol.
CAUTION: Do not operate the mower
without either the en tire grass catcher,
on mowers so equipped, or the deflector
shield in place.
0
2
8
2
8
ROS "ON" POSITION ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
Reverse Operation System (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System
(ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse
direction with the attachment clutch engaged will shut off
the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON"
position.
WARNING! Backing up with the attachment clutch en-
gaged while mowing is strongly discouraged. Turning the
ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment
clutch engaged, should only be done when the operator
decides it is necessary to reposition the machine with the
attachment engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
USING THE ROS
Move motion control lever to neutral (N) position.
With engine running, turn ignition key counterclockwise
to ROS "ON" position.
Look down and behind before backing.
Slowly move motion control lever to reverse (R) posi-
tion to start movement.
When use of the ROS is no longer needed, turn the
ignition key clockwise to engine "ON" position.
TO TRANSPORT (See Figs. 8)
When pushing or towing your tractor, be sure to disengage
transmission by placing freewheel control in free wheel ing
po si tion. Free wheel control is located at the rear drawbar
of tractor.
Raise attachment lift to highest position with at tach ment
lift control.
Pull freewheel control out and into the slot and release
so it is held in the disengaged position.
Do not push or tow tractor at more than two (2)
MPH.
To reengage transmission, reverse above proce-
dure.
13
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gas o hol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to sep a ra tion
and for ma tion of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before
stor age of 30 days or longer. Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next sea son. See Storage In struc tions for
additional information. Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel tank
or permanent damage may occur.
OPERATION
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill.
Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a
minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits and reduce
valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel
in quan ti ties that can be used within 30 days to assure
fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IMPORTANT: WHEN OPERATING IN TEMPERATURES
BELOW32°F(0°C), USE FRESH, CLEAN WINTER GRADE
GAS O LINE TO HELP INSURE GOOD COLD WEATHER
START ING.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the
factory, already filled with sum mer weight oil.
Check engine oil with tractor on level ground.
Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the
dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds,
remove and read oil level. If necessary, add oil until
“FULL” mark on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should change oil for
easier starting (See “OIL VISCOSITY CHART” in the
Maintenance sec tion of this manual).
To change engine oil, see the Maintenance section in
this manual.
FIG. 8
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when transporting
your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed
and secured to tractor. Use an appropriate means of tying
hood to tractor (rope, cord, etc.).
TO START ENGINE (See Fig. 6)
When starting the engine for the first time or if the engine
has run out of fuel, it will take extra cranking time to move
fuel from the tank to the engine.
Be sure freewheel control is in the transmission en gaged
position.
Sit on seat in operating position, depress clutch/brake
pedal and set parking brake.
Place motion control lever in neutral (N) position.
Move attachment clutch to “DISENGAGED” position.
Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting
procedures below.
Insert key into ignition and turn key clockwise to “START”
position and release key as soon as engine starts.
Do not run starter continuously for more than fifteen
sec onds per minute. If the engine does not start after
several attempts, move throttle control to fast position,
wait a few minutes and try again. If engine still does
not start, move the throttle control back to the choke
position and retry.
WARM WEATHER STARTING (50° F and above)
When engine starts, move the throttle control to the
fast position.
The attachments and ground drive can now be used. If
the engine does not accept the load, restart the engine
and allow it to warm up for one minute using the choke
as described above.
COLD WEATHER STARTING ( 50° F and below)
When engine starts, allow engine to run with the
throttle control in the choke position until the engine
runs roughly, then move throttle control to fast posi-
tion. This may require an engine warm-up period from
several seconds to several minutes, depending on the
tem per a ture.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the trans mis sion
should be warmed up as follows:
Be sure the tractor is on level ground.
Place the motion control lever in neutral.
Re lease the parking brake and let the clutch/brake
slowly return to operating position.
Allow one minute for transmission to warm up. This
can be done during the engine warm up period.
The attachments can also be used during the engine
warm-up period after the transmission has been warmed
up.
14
MOWING TIPS
Mower should be properly leveled for best mowing per-
for mance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trim-
ming.
Drive so that clippings are discharged onto the area
that has been cut. Have the cut area to the right of the
machine. This will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by turning to the right so
that clippings will discharge away from shrubs, fences,
drive ways, etc. After one or two rounds, mow in the
opposite direction making left hand turns until finished
(See Fig. 8).
FIG. 8
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to
reduce load and possible fire hazard from dried clip-
pings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet grass will plug
mower and leave undesirable clumps. Allow grass to
dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mow-
ing to assure better mowing performance and proper
dis charge of ma te ri al. Regulate ground speed by se-
lect ing a low enough gear to give the mower cutting
per for mance as well as the quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed
that will suit the terrain and give best performance of
the attachment being used.
OPERATION
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold
temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may
need to be adjusted for best engine performance. See “TO
ADJUST CARBURETOR” in the Service and Adjustments
section of this manual.
PURGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or disengage
freewheel lever while the engine is
run ning.
To ensure proper operation and performance, it is rec om -
mend ed that the transmission be purged before operating
tractor for the first time. This procedure will remove any
trapped air inside the transmission which may have de-
vel oped during shipping of your tractor.
IMPORTANT: SHOULD YOUR TRANSMISSION RE QUIRE
REMOVAL FOR SERVICE OR REPLACEMENT, IT SHOULD
BE PURGED AFTER REINSTALLATION BEFORE OPERATING
THE TRACTOR.
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear
and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control
in freewheeling position (See “TO TRANSPORT” in
this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine
is running, move throttle control to slow position. With
motion control lever in neutral (N) po si tion, slowly
disengage clutch/brake pedal.
CAUTION: At any time, during step 4,
there may be movement of the drive
wheels.
4. Move motion control lever to full forward position and
hold for five (5) seconds. Move lever to full reverse
position and hold for five (5) seconds. Repeat this
procedure three (3) times.
5. Move motion control lever to neutral (N) position. Shut-
off engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing freewheel control in
engaged position (See “TO TRANSPORT” in this sec-
tion of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine
is running, move throttle control to half (1/2) speed.
With motion control lever in neutral (N) position, slowly
disengage clutch/brake pedal.
8. Slowly move motion control lever forward, after the
tractor moves approximately five (5) feet, slowly move
motion control lever to reverse position. After the trac-
tor moves approximately five (5) feet return the mo-
tion control lever to the neutral (N) position. Repeat
this procedure with the motion control lever three (3)
times.
Your transmission is now purged and now ready for normal
op er a tion.
15
MAINTENANCE
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must main tain tractor
as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should make
any of the adjustments described in the Service and
Adjustments section of this manual.
• At least once a year you should replace the spark plug,
clean or replace air filter, and check blades and belts
for wear. A new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your engine run better
and last longer.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check brake operation.
Check tire pressure.
Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
Check for loose fasteners.
T
R
A
C
T
0
R
Inspect Muffler/Spark Arrester
Clean Air Filter
Change Engine Oil (with oil filter)
Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Spark Plug
Check Engine Oil Level
Clean Engine Cooling Fins
Clean Air Screen
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
E
N
G
I
N
E
Replace Oil Filter (If equipped)
Replace Fuel Filter
3
2
2
2
2
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
1,
1,2
2
4
Change Engine Oil (without oil filter)
1,2
maint_sch-tractore.ROS.e
BEFORE
EACH
USE
EVERY
8
HOURS
EVERY
25
HOURS
EVERY
50
HOURS
EVERY
100
HOURS
EVERY
SEASON
BEFORE
STORAGE
Lubrication Chart
Check Brake Operation
Check Battery Level
Check Tire Pressure
Clean Battery and Terminals
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
Check/Replace Mower Blades
Check Operator Presence & ROS Systems
Check Transaxle Cooling
Check V-Belts
Check Mower Levelness
01964
LUBRICATION CHART
General Purpose Grease
Refer to Maintenance “ENGINE” Section
IMPORTANT: DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS
WHICH HAVE SPECIAL NYLON BEARINGS. VISCOUS
LU BRI CANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL
SHORT EN THE LIFE OF THE SELF-LU BRI CAT ING BEARINGS.
IF YOU FEEL THEY MUST BE LU BRI CAT ED, USE ONLY A DRY,
POW DERED GRAPHITE TYPE LU BRI CANT SPARINGLY.
FRONT
WHEEL
BEARING
ZERK
ENGINE
FRONT
WHEEL
BEARING
ZERK
SPINDLE ZERK SPINDLE ZERK
16
MAINTENANCE
FIG. 9
TO SHARPEN BLADE (See Fig. 10)
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if
you do, be sure the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade balanced. An un-
bal anced blade will cause excessive vibration and even tual
dam age to mower and engine.
The blade can be sharpened with a file or on a grind-
ing wheel. Do not attempt to sharpen while on the
mower.
To check blade balance, you will need a 5/8" diameter
steel bolt, pin, or a cone balancer. (When using a
cone balancer, follow the instructions supplied with
bal anc er.)
NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of
the center hole may appear to be centered, but are not.
0
1
2
1
4
MANDREL
ASSEMBLY
BLADE
TRAILING
EDGE UP
LOCK WASHER
BLADE BOLT
BLADE REMOVAL (See Fig. 9)
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove blade bolt, lock washer and flat washer se cur ing
blade.
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT: TO ENSURE PROPER ASSEMBLY, CENTER
HOLE IN BLADE MUST ALIGN WITH STAR ON MANDREL
ASSEMBLY.
Reassemble blade bolt, lock washer and flat washer
in exact order as shown.
• Tight en blade bolt se cure ly (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: BLADE BOLT IS HEAT TREATED. IF BOLT NEEDS
REPLACING, REPLACE ONLY WITH APPROVE BOLT SHOWN
IN THE REPAIR PARTS.
FLAT WASHER
CENTER
HOLE
STAR
TRACTOR
Always observe safety rules when per form ing any main-
te nance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest
speed in high est gear on a level, dry concrete or paved
surface, then brake must be checked and ad just ed. (See
“TO ADJUST BRAKE” in the Ser vice and Ad just ments
section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See “PROD UCT
SPEC I FI CA TIONS” section of this man ual).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemi-
cals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and
other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and pre vent flat tires due to
slow leaks, tire sealant may be purchased from your local
parts dealer. Tire sealant also pre vents tire dry rot and
corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND REVERSE OP-
ERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation sys tems
are work ing properly. If your tractor does not function as
described, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is
fully de pressed, and the attachment clutch con trol is
in the dis en gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any attempt by the op er a tor
to leave the seat without first setting the parking brake
should shut off the engine.
When the engine is running and the at tach ment clutch
is engaged, any attempt by the operator to leave the
seat should shut off the engine.
The attachment clutch should never operate unless
the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in
the engine "ON" position and the at tach ment clutch
engaged, any attempt by the operator to shift into
reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in
the ROS "ON" position and the at tach ment clutch en-
gaged, any attempt by the operator to shift into reverse
should NOT shut off the engine.
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp. Re place
bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement blade
approved by the manufacturer of your
tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor
and void your warranty.
8
2
8
ROS "ON" POSITION ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
17
FIG. 10
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is suf fi cient
for normal use. However, periodic charging of the battery
with an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is
maintenance free. Do not attempt to open or remove caps
or covers. Adding or checking level of electrolyte is not
nec es sary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause
the battery to “leak” power.
Disconnect BLACK battery cable first then RED bat-
tery cable and remove battery from tractor.
Rinse the battery with plain water and dry.
Clean terminals and battery cable ends with wire brush
until bright.
Coat terminals with grease or petroleum jelly.
Reinstall battery (See “REPLACING BATTERY” in the
Service and Adjustment sec tion of this manual).
5/8" BOLT
OR PIN
BLADE
CENTER HOLE
MAINTENANCE
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours and
replace if necessary. The belts are not adjustable. Re place
belts if they begin to slip from wear.
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which
can restrict cooling.
FIG. 11
CLOSED
AND
LOCKED
POSITION
DRAIN
TUBE
OIL DRAIN VALVE
TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig 11)
Determine temperature range expected before oil change.
All oil must meet API service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt
to enter the engine when changing oil.
Remove yellow cap from end of drain valve and install
the drain tube onto the fitting.
Unlock drain valve by pushing inward and turning
coun ter clock wise.
To open, pull out on the drain valve.
After oil has drained completely, close and lock the
drain valve by pushing inward and turning clockwise
until the pin is in the locked position as shown.
Remove the drain tube and replace the cap onto to the
bottom fitting of the drain valve.
Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour
slowly. Do not overfill. For approximate capacity see
“PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this man u al.
Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level.
For accurate reading, insert dipstick into the tube
and push down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the “FULL” line on dip-
stick. Push dipstick down firmly into the tube when
finished.
YEL LOW CAP
Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt
or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground.
If blade is balanced, it should remain in a horizontal
position. If either end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade is balanced.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service
classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40 80 100
-30 -20 0 20 30 40
F
C
32
-10 10
60
5W-30
SAE 30
oil_visc_chart1_e
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)
improve starting in cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 32°F. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least
once a year if the tractor is not used for 25 hours in one
year.
Check the crankcase oil level before starting the engine
and after each eight (8) hours of operation. Tighten oil fill
cap/dipstick securely each time you check the oil level.
18
MAINTENANCE
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign
matter.
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline,
oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure
washer to clean your tractor unless the engine and trans-
mission are covered to keep water out. Water in engine or
transmission will shorten the useful life of your tractor. Use
compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves
and trash from tractor and mower.
IN-LINE FUEL FILTER (See Fig. 12)
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel
filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor,
re place ment is re quired.
With engine cool, remove filter and plug fuel line sec-
tions.
Place new fuel filter in position in fuel line with arrow
pointing towards carburetor.
Be sure there are no fuel line leaks and clamps are
properly positioned.
Immediately wipe up any spilled gasoline.
FIG. 12
FUEL
FILTER
CLAMP
CLAMP
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter.
Service air cleaner more often under dusty conditions. See
Engine Manual.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester
(if equipped) as it could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUGS
Replace spark plugs at the beginning of each mowing sea-
son or after every 100 hours of use, whichever comes first.
Spark plug type and gap setting is shown in "PROD UCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent
engine dam age from overheating. Clean with a wire brush
or com pressed air to re move dirt and stubborn dried gum
fibers.
19
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUST-
MENTS:
Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
Place gearshift lever in neutral (N) position.
Place attachment clutch in “DISENGAGED” position.
Turn ignition key to “STOP” and remove key.
Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact
with plug.
TRACTOR
TO REMOVE MOWER (See Fig. 13)
Mower will be easier to remove from the right side of trac-
tor.
Place attachment clutch in “DIS EN GAGED” position.
Move attachment lift lever forward to low er mower to
its lowest po si tion.
Roll belt off engine pulley.
Remove small retainer spring, and remove clutch spring
off pulley bolt.
Remove large retainer spring, slide col lar off and push
housing guide out of brack et.
Disconnect anti-swaybar from chas sis bracket by re-
mov ing re tain er spring.
Disconnect suspension arms from rear deck brackets
by removing retainer springs.
Disconnect front links from deck by re mov ing retainer
springs.
Raise lift lever to raise suspension arms. Slide mower
out from under tractor.
IMPORTANT: IF AN ATTACHMENT OTHER THAN THE MOWER
DECK IS TO BE MOUNTED ON THE TRAC TOR, REMOVE THE
FRONT LINKS AND HOOK THE CLUTCH SPRING INTO SQUARE
HOLE IN FRAME.
TO INSTALL MOWER (See Fig. 13)
Raise attachment lift lever to its high est position.
Slide mower under tractor with deflector shield to right
side of tractor.
Lower lift lever to its lowest po si tion.
Connect front links to mower deck and secure with
retainer springs..
Connect suspension arms to rear deck brackets and
secure with retainer springs.
Connect anti-swaybar to chassis bracket and secure
with retainer spring.
Push clutch cable housing guide into bracket, slide col-
lar onto guide and secure with large retainer spring.
Place flat washer and clutch spring on idler pulley bolt
and secure with small retainer spring.
Install belt onto engine pulley.
SUSPENSION
ARMS
RETAINER SPRINGS
(BOTH SIDES)
RETAINER SPRING
ANTI-SWAY BAR
HOUSING GUIDE
FRONT LINK
COLLAR
ENGINE PULLEY
LARGE
RETAINER
SPRING
CLUTCH SPRING
SMALL RETAINER SPRING
BRACKET
SQUARE HOLE
FIG. 13
DEFLECTOR SHIELD
SMALL RETAINER SPRING
CLUTCH SPRING
FLAT WASHER
20
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT
(See Fig. 18)
The mower blade drive belt may be replaced without tools.
Park the tractor on level surface. Engage parking brake.
BELT REMOVAL -
Remove mower from tractor (See “TO REMOVE
MOW ER” in this section of this manual).
Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys.
Pull belt away from mower.
BELT INSTALLATION -
Install new belt in reverse order of removal.
Make sure belt is in all pulley grooves and in side all
belt guides.
Install mower in reverse order of removal instruc-
tions.
SERVICE AND ADJUSTMENTS
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 16 and 17)
IMPORTANT: DECK MUST BE LEVEL SIDE-TO-SIDE. IF THE
FOLLOWING FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IS NECESSARY,
BE SURE TO AD JUST BOTH FRONT LINKS EQUAL LY SO
MOWER WILL STAY LEVEL SIDE-TO-SIDE.
To obtain the best cutting results, the mower housing
should be adjusted so that the front is approximately 1/8"
to 1/2" lower than the rear when the mower is in its high-
est position.
Check adjustment on right side of tractor. Measure dis tance
“D” directly in front and behind the mandrel at bottom edge
of mower housing as shown.
Before making any necessary adjustments, check that
both front links are equal in length.
If links are not equal in length, adjust one link to same
length as other link.
To lower front of mower loosen nut “E” on both front
links an equal number of turns.
FIG. 17
BOTH FRONT LINKS MUST BE EQUAL IN LENGTH
FIG. 16
TO LEVEL MOWER HOUSING
Adjust the mower while tractor is parked on level ground
or driveway. Make sure tires are properly inflated (See
“PROD UCT SPECIFICATIONS” section of this manual). If
tires are over or underinflated, you will not properly adjust
your mower.
SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Figs. 14 and 15)
Raise mower to its highest position.
At the midpoint of both sides of mower, measure height
from bot tom edge of mower to ground. Distance “A
on both sides of mower should be the same or within
1/4" of each other.
If adjustment is necessary, make adjustment on one
side of mower only.
To raise one side of mower, tighten lift link ad just ment
nut on that side.
To lower one side of mower, loosen lift link ad just ment
nut on that side.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mow er
height about 1/8".
Recheck measurements after adjusting.
BOTTOM EDGE
OF MOWER TO
GROUND
FIG. 14
FIG. 15
AA
GROUND LINE
BOTTOM EDGE
OF MOWER TO
GROUND
When distance “D” is 1/8" to 1/2" lower at front than
rear, tighten nuts “F” against trunnion on both front
links.
To raise front of mower, loosen nut “F” from trunnion on
both front links. Tighten nut “E” on both front links an
equal number of turns. The two front links must remain
equal in length.
When distance “D” is 1/8" to 1/2" lower at front than rear,
tighten nut “F” against trunnion on both front links.
Recheck side-to-side adjustment.
SUS PEN SION ARM
LIFT LINK
ADJUSTMENT NUT
“D”
“D”
MAN DREL
NUT “E”
TRUNNION
NUT “F”
FRONT LINKS
21
SERVICE AND ADJUSTMENTS
FIG. 18
FIG. 20
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
(See Fig. 20)
Park the tractor on level surface. En gage parking brake.
For as sis tance, there is a belt installation guide decal on
bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this
section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all
belt guides and keepers.
Remove belt from stationary idler and clutching idler.
Remove belt downward from around en gine pulley.
Pull belt slack toward rear of trac tor. Remove belt
upwards from transaxle pulley by de flect ing belt keep-
ers.
Remove belt from center span keeper and pull belt
away from tractor.
BELT INSTALLATION -
Carefully work new belt down be tween transaxle belt
keepers and onto the input pulley.
Slide belt into the center span keeper.
Pull belt toward front of tractor and roll around the top
groove of engine pulley.
Install belt through stationary idler and clutch ing
idler.
Make sure belt is in all pulley grooves and in side all
belt guides and keep ers.
Install mower (See “TO IN STALL MOWER” in this sec-
tion of manual).
IDLER PULLEYS
MANDREL PULLEYS
FIG. 19
TRANSAXLE
PULLEY
STA TION ARY
IDLER
CLUTCHING
IDLER
ENGINE
PULLEY
CENTER SPAN
KEEPER
WITH PARKING BRAKE “ENGAGED”
1-1/2"
JAM NUT
OPERATING ARM
NUT “A
TO CHECK AND ADJUST BRAKE
(See Fig. 19)
Your tractor is equipped with an ad just able brake system
which is mounted on the right side of the transaxle.
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest
speed in high est gear on a level, dry concrete or paved
surface, then brake must be checked and ad just ed.
TO CHECK BRAKE
Park tractor on a level, dry concrete or paved surface,
depress clutch/brake pedal all the way down and en-
gage parking brake.
Disengage transmission by placing freewhel control
in “transmission disengaged” position. Pull freewheel
con trol out and into the slot and release so it is held
in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually
push the tractor forward. If the rear wheels rotate, the brake
needs to be adjusted or the pads need to be replaced.
TO ADJUST BRAKE
Depress clutch/brake pedal all the way down and
en gage parking brake.
Measure distance between brake operating arm and
nut “A” on brake rod.
If distance is other than 1-9/16", loosen jam nut and
turn nut “A” until distance becomes 1-9/16". Retighten
jam nut against nut “A”.
Engage transmission by placing freewheel control in
“trans mis sion engaged” position.
Road test tractor for proper stopping distance as stated
above. Readjust if nec es sary. If stopping distance is
still greater than five (5) feet in high est gear, further
main te nance is nec es sary. Replace brake pads or
contact a qualified service center.
22
FIG. 21
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGNMENT
If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right)
when wheels are positioned straight forward, remove steer-
ing wheel and reassemble per instructions in the Assembly
section of this manual.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
The front wheel toe-in and camber are not adjustable on
your tractor. If damage has occurred to affect the front
wheel toe-in or camber, contact your nearest authorized
service center/department.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
(See Fig. 22)
Block up axle securely.
Remove axle cover, retaining ring and washers to allow
wheel removal (rear wheel contains a square key - Do
not lose).
Repair tire and reassemble.
On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub
and axle. Insert square key.
Replace washers and snap retaining ring securely in
axle groove.
Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to
slow leaks, tire sealant may be purchased from your local
parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion.
FIG. 22
RE TAIN ING
RING
WASH ERS
SQUARE KEY (REAR
WHEEL ONLY)
AXLE
COVER
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY
(See Fig. 23)
WARNING: Lead-acid batteries gen-
er ate ex plo sive gases. Keep sparks,
flame and smoking ma te ri als away from
bat ter ies. Always wear eye pro tec tion
when around batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it should be
recharged. (See "BATTERY" in the Maintenance sec tion
of this man u al).
If “jumper ca bles” are used for emer gen cy starting, follow
this pro ce dure:
IMPORTANT: YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12
VOLT SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12
VOLT SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BATTERY TO
START OTHER VEHICLES.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
Connect one end of the RED cable to the POSITIVE
(+) terminal of each battery(A-B), taking care not to
short against tractor chassis.
Connect one end of the BLACK ca ble to the NEGA TIVE
(-) terminal (C) of fully charged battery.
Connect the other end of the BLACK cable (D) to good
chassis ground, away from fuel tank and bat tery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
BLACK cable first from chassis and then from the fully
charged battery.
RED cable last from both batteries.
02239
ADJUSTMENT
BOLT
NEUTRAL
LOCK GATE
MOTION CONTROL
LEVER
TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER
NEUTRAL ADJUSTMENT (See Fig. X)
The motion control lever has been pre set at the factory
and adjustment should not be necessary.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel,
and lightly tighten.
Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
Hold motion control lever in that position and turn engine
off.
While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to ad just ment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever is in neutral
position, follow these steps:
Loosen the adjustment bolt.
Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the
direction it is trying to creep.
Tighten adjustment bolt securely.
Start engine and test.
If tractor still creeps, repeat above steps until satis-
fied.
23
FIG. 23
WEAK OR DEAD
BATTERY FULLY CHARGED
BATTERY
REPLACING BATTERY (See Figs. 24 and 25)
WARNING: Do not short battery
ter mi nals by allowing a wrench or any
other object to contact both terminals
at the same time. Before connect-
ing battery, remove metal bracelets,
wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected
first to prevent sparking from ac ci -
den tal grounding.
Lift seat pan to raised position.
Disconnect BLACK battery cable first then RED battery
cable and carefully remove battery from tractor.
Install new battery with terminals in same position as
old battery.
First connect RED battery cable to positive (+) terminal
with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely.
Slide terminal cover over terminal.
Connect BLACK grounding cable to negative (-) ter-
mi nal with remaining hex bolt and keps nut. Tighten
securely.
SERVICE AND ADJUSTMENTS
01536
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
• Raise hood.
Pull bulb holder out of the hole in the backside of the
grill.
Replace bulb in holder and push bulb holder securely
back into the hole in the backside of the grill.
• Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run
poorly, stop running, or prevent it from starting.
Check wiring. See electrical wiring diagram in the
Repair Parts section.
HOOD
HEADLIGHT WIRE
CONNECTOR
FIG. 26
TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY
(See Fig. 26)
• Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward
engine and lift off of tractor.
To replace, reverse above procedure.
FIG. 24
FIG. 25
SEAT PAN
KEPS NUT
HEX
BOLT
POSITIVE (RED) CABLE NEGATIVE (BLACK) CABLE
TER MI NAL
COVER
ENGINE
TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and
ad just ment should not be necessary. If adjustment is nec-
es sary, see engine manual.
TO AD JUST CHOKE CON TROL
The choke control has been preset at the factory and ad-
just ment should not be necessary. If adjustment is neces-
sary, see engne manual.
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your engine does not
operate properly due to suspected carburetor problems,
take your tractor to an authorized service center for repair
and/or adjustment.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The
fuse holder is located behind the dash.
24
STORAGE
Immediately prepare your tractor for storage at the end
of the season or if the tractor will not be used for 30 days
or more.
WARNING: Never store the trac tor with
gas o line in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any en clo sure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage. When mower
is to be stored for a period of time, clean it thor oughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
Clean entire tractor (See “CLEANING” in the Main te -
nance section of this manual).
Inspect and replace belts, if necessary (See belt re-
place ment instructions in the Service and Adjustments
section of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance section of this
man ual.
Be sure that all nuts, bolts and screws are securely
fastened. Inspect moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand
lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery may require
recharging.
To help prevent corrosion and power leakage during
long periods of storage, battery cables should be dis-
con nect ed and battery cleaned thoroughly (see “TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS” in the Mainte-
nance sec tion of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected and place
cables where they cannot come in contact with battery
terminals.
If battery is removed from tractor for storage, do not
store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS
FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH
AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK
DURING STORAGE. ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT
ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING
ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT MOIS TURE WHICH
LEADS TO SEPARATION AND FOR MA TION OF ACIDS DURING
STOR AGE. ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM
OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
Empty the fuel tank by starting the engine and let it run
until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in mini-
mizing the formation of fuel gum deposits during stor age.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to
allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty
the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean en-
gine oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of
this man ual).
CYLINDER(S)
Remove spark plug(s).
Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into
cylinder(s).
Turn ignition key to “START” position for a few seconds
to distribute oil.
Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover it to
give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protective cover that
does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic
cannot breathe which allows condensation to form and
will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: NEVER COVER TRACTOR WHILE EN GINE AND
EXHAUST AREAS ARE STILL WARM.
25
TROUBLESHOOTING POINTS
Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank.
2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section.
3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug.
5. Dirty air filter. 5. Clean/replace air filter.
6. Dirty fuel filter. 6. Replace fuel filter.
7. Water in fuel. 7. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh
gasoline and replace fuel filter.
8. Loose or damaged wiring. 8. Check all wiring.
9. Carburetor out of adjustment. 9. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjustments
section.
10. Engine valves out of adjustment. 10. Contact an authorized service center/department.
Hard to start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Bad spark plug. 2. Replace spark plug.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Dirty fuel filter. 4. Replace fuel filter.
5. Stale or dirty fuel. 5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Carburetor out of adjustment. 7. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjustments
section.
8. Engine valves out of adjustment. 8. Contact an authorized service center/department.
Engine will not turn over 1. Clutch/brake pedal not depressed. 1. Depress clutch/brake pedal.
2. Attachment clutch is engaged. 2. Disengage attachment clutch.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Blown fuse. 4. Replace fuse.
5. Corroded battery terminals. 5. Clean battery terminals.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Faulty ignition switch. 7. Check/replace ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter. 8. Check/replace solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es). 9. Contact an authorized service center/department.
Engine clicks but will not 1. Weak or dead battery. 1. Recharge or replace battery.
start 2. Corroded battery terminals. 2. Clean battery terminals.
3. Loose or damaged wiring. 3. Check all wiring.
4. Faulty solenoid or starter. 4. Check/replace solenoid or starter.
Loss of power 1. Cutting too much grass/too fast. 1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Throttle in “CHOKE” position. 2. Adjust throttle control.
3. Build-up of grass, leaves and trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Dirty air filter. 4. Clean/replace air filter.
5. Low oil level/dirty oil. 5. Check oil level/change oil.
6. Faulty spark plug. 6. Clean and regap or change spark plug.
7. Dirty fuel filter. 7. Replace fuel filter.
8. Stale or dirty fuel. 8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
9. Water in fuel. 9. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh
gasoline and replace fuel filter.
10. Spark plug wire loose. 10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Dirty engine air screen/fins. 11. Clean engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler. 12. Clean/replace muffler.
13. Loose or damaged wiring. 13. Check all wiring.
14. Carburetor out of adjustment. 14. See “To Adjust Carburetor” in Service Adjustments
section.
15. Engine valves out of adjustment. 15. Contact an authorized service center/department.
Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Bent blade mandrel. 2. Replace blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s). 3. Tighten loose part(s). Replace damaged parts.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
26
TROUBLESHOOTING POINTS
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Engine dies when 1. Reverse operation system 1. Turn ignition key to
tractor is shifted (ROS) is not "ON" while ROS "ON" position.
into reverse mower or other attachment See Operation section.
is engaged.
Engine continues to run 1. Faulty operator-safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not
when operator leaves seat corrected, contact an authorized service center/
with attachment clutch department.
engaged
Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Mower deck not level. 2. Level mower deck.
3. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Bent blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
5. Clogged mower deck vent holes from buildup of 5. Clean around mandrels to open vent holes.
grass, leaves, and trash around mandrels.
Mower blades will not 1. Obstruction in clutch mechanism. 1. Remove obstruction.
rotate 2. Worn/damaged mower drive belt. 2. Replace mower drive belt.
3. Frozen idler pulley. 3. Replace idler pulley.
4. Frozen blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
Poor grass discharge 1. Engine speed too slow. 1. Place throttle control in “FAST” position.
2. Travel speed too fast. 2. Shift to slower speed.
3. Wet grass. 3. Allow grass to dry before mowing.
4. Mower deck not level. 4. Level mower deck.
5. Low/uneven tire air pressure. 5. Check tires for proper air pressure.
6. Worn, bent or loose blade. 6. Replace/sharpen blade. Tighten blade bolt.
7. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 7. Clean underside of mower housing.
8. Mower drive belt worn. 8. Replace mower drive belt.
9. Blades improperly installed. 9. Reinstall blades sharp edge down.
10. Improper blades used. 10. Replace with blades listed in this manual.
11. Clogged mower deck vent holes from buildup of 11. Clean around mandrels to open vent holes.
grass, leaves, and trash around mandrels.
Headlight(s) not working 1. Light switch is “OFF”. 1. Turn light switch “ON”.
(if so equipped) 2. Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Faulty light switch. 3. Check/replace light switch.
4. Loose or damaged wiring. 4. Check wiring and connections.
5. Blown fuse. 5. Replace fuse.
Battery will not charge 1. Bad battery cell(s). 1. Replace battery.
2. Poor cable connections. 2. Check/clean all connections.
3. Faulty regulator (if so equipped). 3. Replace regulator.
4. Faulty alternator. 4. Replace alternator.
Engine “backfires” when 1. Engine throttle control not set between half and 1. Move throttle control between half and full speed
turning engine “OFF” full speed (fast) position before stopping engine. (fast) position before stopping engine.
27
15 DEGREES MAX.
FOLD ALONG DOTTED LINE
THIS IS A 15 DEGREE SLOPE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
28
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi-
als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or
replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due
to materials or workmanship. This Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
1. This warranty does not apply to the engine, other than HOP manufactured transaxle/transmission components, battery
(except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the applicable manufacturer's warranty on these
items.
2. Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the pur-
chaser. Transportation charges for any parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the purchas-
er unless such return is requested by HOP.
3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without charge to you, any battery which we find
to be defective in manufacture, during the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange the
Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale. Battery must
be maintained in accordance with the instructions furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original
purchase.
5. This Warranty applies only to products which have been properly assembled, adjusted, operated, and main tained in ac cor -
dance with the instructions furnished. This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration,
misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to normal wear of the product.
6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear, normal adjustments, stan dard
hardware and normal maintenance.
7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, please contact:
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and the name and address of the authorized
dealer from whom it was purchased.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND ANY IMPLIED WAR RAN -
TIES ARE LIMITED TO THE SAME TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES. Some areas
do not allow the limitation of consequential damages or limitations of how long an implied Warranty may last, so the above limi-
tations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-Moss Act of 1975.
Or, Call Toll Free:
1-800-661-6662
8:30 am - 5 pm ET, Mon - Fri
and ask for Customer Service
Briggs and Stratton Canada
Customer Service
1195 Courtneypark Dr. East
Mississauga, Ontario
L5T-1R1
28
GARANTIE LIMITÉE
Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant
deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix,
gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage. Cette garantie est soumise
aux limitations et exceptions suivantes:
1. Cette garantie ne couvre pas le moteur, la transmission/composants de transmission pas fabriqués par EHP, la batterie
(sauf comme mentionnée ci-dessous) ou les pièces detachées. Veuillez-vous consulter la garantie applicable du fabricant
des articles.
2. L'acheteur est responsable des frais du transport de tous les équipements actionnés par moteur ou les accessoires. L'acheteur
est responsable des frais aussi du transport de toutes les pièces (couvertes par cette garantie) soumis pour le remplacement
à moins que Electrolux Home Products demande à l'acheteur de renvoyer les pièces.
3. Garantie de la batterie: Pour les produits équipés d’une batterie, nous remplacerons, gratuitement, toute batterie estimée
défectueuse pendant les quatre-vingt-dix (90) jours initiaux suivant l’achat. Après quatre-vingt-dix (90) jours, nous échangerons
la batterie, le coût pour vous être 1/12 du prix d'une nouvelle batterie pour chaque mois complet à compter de la date d'achat
initiale. La batterie doit être entretenue selon les directives données dans la documentation appropriée.
4. La période de garantie applicable aux produits proposés en location ou à des fins commerciales est limitée à quatre-vingt-
dix (90) jours à compter de la date d’achat initiale.
5. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits correctement montés, réglés, utilisés et entretenus conformément aux instructions
données dans la documentation appropriée. Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été modifiés, utilisés
incorrectement, abusés, mal assemblés, mal installés ou avariés lors de la livraison ou usage normal.
6. Exclusions: Les courroies, les lames, les adaptateurs de lame, l’usage normal, les réglages normaux, la visserie standard,
et l’entretien normal sont exclus de cette garantie.
7. En cas de problème entrant dans le cadre de cette garantie, veuillez-vous retourner votre machine à un concessionnaire
autorisé.
Si vous auriez aucune question sans réponse concernant cette garantie, s’il vous plaît contactez:
en nous donnant le numéro du modèle, le numéro de série, la date d’achat de votre machine ainsi que l’adresse du concessionnaire
autorisé chez qui vous l’avez acheté.
CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE INCIDENTEL OU CONSÉQUENT ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
EST LIMITÉE AUX MÊMES PÉRIODES PRÉCISÉES ICI POUR LES GARANTIES EXPLICITES DU FABRICANT. Certaines
localités ne permettent aucune restriction des dommages conséquents ou de la durée d’une garantie implicite et; par conséquent,
il se pourrait que les restrictions et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne droits
légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits d’un endroit à un autre.
Cette garantie est une garantie limitée comme définie dans la loi Magnuson-Moss Act de 1975.
Briggs and Stratton Canada
l’assistance aux Clients
1195 Courtneypark Dr. East
Mississauga, Ontario
L5T-1R1
Ou, Appelez Péage Librement:
1-800-661-6662
8:30 am – 5 pm ET, Mon–Fri
et demandez l’assistance aux Clients
27
GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES
AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION
TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN
DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS
15 DEGRÉS MAX
PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS
CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS
26
GUIDE DE DÉPANNAGE
La tondeuse 1. Système de fonctionnement en marche 1. Tournez le ROS sur ON.
(ou son accessoire) arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON
s’arrête lorsque le tracteur
passe en marche arrière
Le moteur marche 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les connexions.
lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre
quitte le siège d’entretien autorisé.
avec l’embrayage
d’accessoire engagé
Coupe inégale 1. La lame est usée, tordue ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez le boulon de lame.
2. Le carter de tondeuse n’est pas équilibré. 2. Nivelez le carter de tondeuse.
3. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et 3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
de débris sous la tondeuse.
4. Un mandrin de lame est tordu. 4. Remplacez le mandrin de lame.
5. Les trous d’évent du carter de tondeuse sont 5. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les trous
obstrués par l’accumulation de l’herbe, de feuilles, d’évent.
et de débris autour des mandrins.
Les lames de tondeuse 1. Une obstruction dans le mécanisme d’embrayage. 1. Enlevez l’obstruction.
ne tournent pas 2. La courroie d’entraînement de tondeuse est usée 2. Remplacez la courroie d’entraînement de tondeuse.
ou endommagée.
3. Galet-tendeur grippé. 3. Remplacez le galet-tendeur.
4. Un mandrin de lame grippé. 4. Remplacez le mandrin de lame.
Mauvaise décharge 1. La vitesse de moteur est trop lente. 1. Déplacez la commande des gaz dans la position
de l’herbe rapide (FAST).
2. La vitesse de course est trop rapide. 2. Changez à une vitesse plus lente.
3. Herbe humide. 3. Laissez sécher l’herbe avant de tondre.
4. Le carter de tondeuse n’est pas équilibré. 4. Nivelez le carter de tondeuse.
5. La pression des pneus est basse ou inégale. 5. Vérifiez la pression des pneus.
6. La lame est usée, tordue ou lâche. 6. Remplacez la lame ou affilez-la. Serrez le boulon de
lame.
7. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et 7. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
de débris sous la tondeuse.
8. La courroie d’entraînement de tondeuse est 8. Remplacez la courroie d’entraînement de
usée. tondeuse.
9. Les lames n’ont pas été correctement montées. 9. Réinstallez les lames avec le bord tranchant
vers le bas.
10. Les mauvaises lames ont été montées. 10. Remplacez les lames avec les lames recomman-
dées dans ce manuel.
11. Les trous d’évent du carter de tondeuse sont 11. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les trous
obstrués par l’accumulation de l’herbe, de feuilles, d’évent.
et de débris autour des mandrins.
Les phares n’allument 1. L’interrupteur est à la position d’arrêt (OFF). 1. Mettez l’interrupteur à la position marche (ON).
pas (si muni) 2. Ampoule(s) ou lampe(s) grillées. 2. Remplacer l'ampoule(s) ou lampe(s).
3. L’interrupteur des phares est défectueux. 3. Vérifiez/remplacez l’interrupteur des phares.
4. Le câblage est lâche ou endommagé. 4. Vérifiez le câblage et les connexions.
5. Fusible sauté. 5. Remplacez le fusible.
La batterie ne charge pas 1. Mauvais élément(s) de la batterie. 1. Remplacez la batterie.
2. Mauvaises connexions du câble. 2. Vérifiez/remplacez toutes les connexions.
3. Régulateur défectueux (si muni d’un). 3. Remplacez le régulateur.
4. Alternateur défectueux. 4. Remplacez l’alternateur.
Pétarade 1. La commande des gaz de moteur n’est pas 1. Déplacez la commande des gaz dans la position
au silencieux quand le dans la position intermédiaire (entre rapide et lent) intermédiaire (entre rapide et lent) avant de
moteur est coupé (OFF). avant de couper le moteur. couper le moteur.
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
25
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence.
de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE
MOTEUR” dans la section fonctionnement.
3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de
démarrer.
4. Mauvaise bougie d’allumage. 4. Remplacez la bougie d’allumage.
5. Filtre à air sale. 5. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
6. Filtre d’essence sale. 6. Remplacez le filtre d’essence.
7. II y a de l’eau dans l’essence. 7. Vidangez l’essence du réservoir et du carburateur,
remplissez le réservoir avec de l’essence fraîche, et
remplacez le filtre d’essence.
8. Le câblage est lâche ou endommagé. 8. Vérifiez tout le câblage.
9. Le carburateur demande un réglage. 9. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans
la section Entretien et Réglages.
10. Les soupapes de moteur demandent un 10. Contactez un centre d’entretien autorisé.
réglage.
Démarrage difficile 1. Filtre à air sale. 1. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
2. Mauvaise bougie d’allumage. 2. Remplacez la bougie d’allumage.
3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.
4. Filtre d’essence sale. 4. Remplacez le filtre d’essence.
5. L’essence sale ou vieille. 5. Vidangez l’essence du réservoir d’essence et
remplissez avec de l’essence fraîche.
6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifiez tout le câblage.
7. Le carburateur demande un réglage. 7. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans
la section Entretien et Réglages.
8. Les soupapes de moteur demandent un 8. Contactez un centre d’entretien autorisé.
réglage.
Moteur ne tourne pas au 1. La pédale de frein/embrayage n’est pas 1. Appuyez sur la pédale de frein/embrayage.
ralenti baissée.
2. L’embrayage d’accessoire est à la position 2. Débrayez l’embrayage d’accessoire.
embrayée.
3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.
4. Fusible sauté. 4. Remplacez le fusible.
5. Les bornes de batterie sont corrodées. 5. Nettoyez les bornes de batterie.
6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifiez tout le câblage.
7. Le contacteur d’allumage est défectueux. 7. Vérifiez/remplacez le contacteur d’allumage.
8. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux. 8. Vérifiez/remplacez le solénoïde ou le démarreur.
9. L’interrupteur qui détecte la présence du conduc- 9. Contactez un centre d’entretien autorisé.
teur est défectueux.
II y a un déclic mais le 1. Batterie faible ou à plat. 1. Rechargez ou remplacez la batterie.
moteur ne démarre pas 2. Les bornes de batterie sont corrodées. 2. Nettoyez les bornes de batterie.
3. Le câblage est lâche ou endommagé. 3. Vérifiez tout le câblage.
4. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux. 4. Vérifiez/remplacez le solénoïde ou le démarreur.
Le moteur manque de 1. Vous tondez trop d’herbe/la vitesse de la tondeuse 1. Mettez à la position de coupe plus haute ou
puissance est trop rapide. réduisez la vitesse.
2. La commande des gaz est à la position étrangleur. 2. Réglez la commande des gaz.
3. II y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et 3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.
de débris sous la tondeuse.
4. Filtre à air sale. 4. Nettoyez/remplacez le filtre à air.
5. Niveau d’huile bas/huile sale. 5. Vérifiez le niveau d’huile/changez l’huile.
6. La bougie d’allumage est défectueuse. 6. Nettoyez, ajustez l’écartement ou remplacez la bougie
d’allumage.
7. Filtre d’essence sale. 7. Remplacez le filtre d’essence.
8. L’essence sale ou vieille. 8. Vidangez l’essence du réservoir d’essence et
remplissez le réservoir avec de l’essence fraîche.
9. II y a de l’eau dans l’essence. 9. Vidangez l’essence du réservoir et du carburateur,
remplissez le réservoir avec de l’essence fraîche, et
remplacez le filtre d’essence.
10. Un fil lâche sur la bougie d’allumage. 10. Branchez et serrez le fil de bougie d’allumage.
11. Tamis d’air du moteur/ailettes sont sales. 11. Nettoyez le tamis d’air du moteur/ailettes.
12. Silencieux sale ou encrassé. 12. Nettoyez/remplacez le silencieux.
13. Le câblage est lâche ou endommagé. 13. Vérifiez tout le câblage.
14. Le carburateur demande un réglage. 14. Voyez la section “Pour Régler le Carburateur” dans
la section Entretien et Réglages.
15. Les soupapes du moteur demandent un 15. Contactez un centre d’entretien autorisé.
réglage.
Vibrations 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame.
excessives 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame.
de la tondeuse 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces
endommagées.
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
24
ENTREPOSAGE
Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la
fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une
période de 30 jours ou plus.
AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais
le trac teur dans un bâtiment lorsque le
réservoir conteint de l'essence dont les
vapeurs pour raient entrer en contact avec
une flam me nue ou une étin cel le. Laissez le
moteur refroidir avant de l’en tre po ser dans
une en cein te.
TRACTEUR
Enlevez la tondeuse du tracteur quand vous l’entreposez pour
l’hiver. Quand la tondeuse doit être entreposée pendant une
longue période de temps, nettoyez-la à fond, enlevez toutes la
saleté, la graisse, les feuilles, etc. Entreposez le tracteur dans
un endroit propre et sec.
Nettoyez le tracteur entier (Voir la section Nettoyage dans la
section Entretien de ce manuel).
Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies (Ré rez-
vous aux instructions de remplacement de la courroie dans
la section Entretien et Réglages de ce manuel).
Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce
manuel.
Assurez-vous que tous les écrous, les boulons, et les vis
soient bien fixés. Vérifiez toutes les pièces mobiles pour
l’avarie, le bris, et l’usure. Remplacez-les si né ces sai re.
Retouchez toutes les surfaces peintes si elles se sont rouillées
ou éraflées; sablez lé re ment au papier émeri avant de
peindre.
BATTERIE
Chargez complètement la batterie avant d’entreposer.
Il est parfois nécessaire de recharger la batterie après une
longue période d’entreposage.
Pour éviter la corrosion et les fuites de puissance pendant
une longue période d’entreposage, les câbles de batterie
devraient être débranchés et la batterie devrait être nettoyée
à fond (Voir la section “POUR NETTOYER LA BAT TE RIE ET
LES BORNES” dans la section Entretien de ce manuel).
Après le nettoyage, laissez les câbles dé bran cher et mettez-
les où ils ne peuven pas entrer en contact avec les bornes
de batterie.
Si la batterie est enlevée du tracteur pour l’entreposage, ne
mettez pas la batterie directement sur une surface bé ton née
ou humide.
MOTEUR
SYSTÈME D’ESSENCE
IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER
LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE
CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU
D’ESSENCE OU LE RÉSERVOIR D’ESSENCE PENDANT
L’ENTREPOSAGE. L’EXPÉRIENCE DÉMONTRE QUE LES
CARBURANTS QUI SONT MÉLANGÉS AVEC DE L’ALCOOL
(ÉTHANOL OU MÉTHANOL ET PARFOIS APPELÉS GASOHOL)
PEUVENT ATTIRER L’HUMIDITÉ QUI CAUSE LA SÉPARATION
ET LA FORMATION D’ACIDE PENDANT L’ENTREPOSAGE.
L’ESSENCE ACIDE PEUT AVARIER LE SYSTÈME DE
CARBURANT DU MOTEUR PENDANT L’ENTREPOSAGE.
Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le
moteur et le laissant courir jusqu’à ce que les conduites
d'essence et le carburateur soient vides.
N’utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le mo teur
et le carburateur dans le réservoir d’essence. L’em ploi de
ces produits pourrait causer des dégâts permanents.
Utilisez de l’essence fraîche l’année suivante.
REMARQUE: Un stabilisateur d’essence est une option ac cep ta ble
pour minimiser la formation des dépôts de gomme de carburant
pendant l’entreposage. Ajoutez le stabilisateur à l’essence dans
le réservoir d’essence ou dans le bidon de carburant. Suivez
toujours le dosage de mélange inscrit sur le bidon de stabilisateur.
Laissez tourner le moteur pendant au moins 10 minutes après avoir
ajouté le stabilisateur pour lui permettre d’at tein dre le carburateur.
Ne vidangez pas le ré ser voir d’es sen ce et le carburateur si le
stabilisateur d’essence est utilisé.
HUILE DE MOTEUR
Vidangez l’huile (quand le moteur est chaud) et remplacez avec
de l’huile de moteur fraîche. (Voir la section “MOTEUR” dans la
section Entretien de ce manuel).
CYLINDRE(S)
Enlevez la(s) bougie(s) d’allumage.
Versez une once (29 ml) d’huile par l’orifice(s) de bougie
d’allumage dans le(s) cylindre(s).
Tournez la clé d’allumage à la position de démarrage (START)
pendant quelques secondes pour répartir l’huile.
Remplacez avec une nouvelle bougie d’allumage.
INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE
Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre.
Remplacez le bidon d’essence s’il commence à rouiller. La
présence de rouille et/ou la saleté dans l’essence causera
des problèmes.
Entreposez le tracteur à l’intérieur, si possible, et couvrez-le
pour le protéger de la poussière et de la saleté.
Couvrez le tracteur avec une couverture perméable. N’uti li sez
pas une couverture en plastique. Le plastique obstrue la
circulation d’air et permet la formation de condensation qui
fera rouiller le tracteur.
IMPORTANT: NE COUVREZ JAMAIS LE TRACTEUR QUAND
LE MOTEUR ET LES ENDROITS D’ÉCHAPPEMENT SONT
ENCORE CHAUDS.
23
RÉVISION ET RÉGLAGES
FIG. 24
ÉCROU À
TAQUETS BOULON H
CÂBLE POSITIF (ROUGE)
FIG. 25
CÂBLE NÉGATIF (NOIR)
COUVERTURE
BORNE
CUVETTE
DU SIÈGE
POUR REMPLACER L’AMPOULE DES
PHARES
Soulevez le capot.
Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la
calandre.
Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la
douille d’ampoule dans l’orifice à l’arrière de la calandre.
Fermez le capot.
VERROUS ET RELAIS
Un câblage desserré ou avarié peut être la cause du mauvais
fonctionnement, de l'arrêt ou du non-démarrage du tracteur.
Vérifiez le câblage. Voir le schéma du câblage électrique
dans la section Pièces de Rechange.
POUR REMPLACER LE FUSIBLE
Remplacez par un fusible enfichable de type automobile, de
20A. Le porte-fusible est situé di rec te ment derrière le ta bleau
de bord.
REPLACER LA BATTERIE
(Voir les Fig. 24 et 25)
AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les
bor nes de batterie par permettre qu'une clé
ou autres objets entrent en contacte avec
les deux bornes a la même fois. Avant
d’ins tal ler la batterie, enlevez tous les bi-
joux, les bra ce lets de montre, les bagues
tal li ques, etc.
Au début la borne positive doit être bran chée
pour prévenir les étincelles d’une mise à la
masse accidentelle.
Levez la bac du siege à la position elevée.
Premiérement débranchez le câble de batterie NOIR et
ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie
du tracteur.
Installez la nouvelle batterie avec les bornes dans la même
place comme vieille batterie.
Premiérement branchez le câble de batterie ROUGE à la
borne positive (+) avec un boulon H et écrou à taquets comme
montré. Serrez à fond. Glissez la couverture borne au-dessus
de la borne
Branchez le câble de masse de batterie NOIR à la borne
négative (-) avec le boulon H et écrou à taquets qui restent.
Serrez à fond.
01536
CAPOT
CONNECTEUR
DES CÂBLES
DES PHARES
FIG. 26
POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA
CALANDRE (Voir la Fig. 26)
Soulevez le capot.
Débranchez le connecteur des câbles des phares.
Placez-vous au devant le tracteur. Empoignez le capot et
les pan neaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et
sou le vez-le du tracteur.
Pour le réinstaller, inversez les étapes ci-dessus.
MOTEUR
POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA
COMMANDE DES GAZ
La commande des gaz a été préréglée à l’usine et un réglage ne
devrait pas être nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir le
manuel du moteur.
POUR RÉGLER LA COMMANDE DU
STARTER
La commande du starter a été préréglée à l’usine et un réglage
ne devrait pas être nécessaire. Si un réglage est né ces sai re, voir
le manuel du moteur.
POUR RÉGLER LE CARBURATEUR
Votre carburateur n'est pas réglable. Si votre moteur ne fonc tion ne
pas correctement à cause des problèms avec le car bu ra teur,
veuillez apporter la tondeuse à gazon au centre d'entretien autorisé
le plus proche pour faire la réaration et/ou le réglage.
22
RÉVISION ET RÉGLAGES
BAGUE DE
FER ME TU RE
COU VER TU RE
D’ESSIEU
RON DEL LES
FIG. 22
CLÉ CARRÉE (ROUE
ARRIÈRE SEU LE MENT)
FIG. 21
LEVIER DE COM MAN DE
DE DÉPLACEMENT POINT MORT
VANNE DE
FERMETURE
BOULON DE
REGLAGE
RÉGLAGE AU NEUTRE DU LEVIER DE
CHAN GE MENT DE LA BOÎTE DE VITESSES
(Voir la Fig. 21)
La boîte de vitesses es doit être au neutre quand le levier de
chan ge ment est dans la position (N) (vanne de fermeture). Ce
préréglage est errectué à l'usine. Si d’autres ré gla ges sont né ces -
sai res, pro dez de la façon sui van te:
Vérifier que la boîte de vitesses au neutre (N).
REMARQUE: Quand les roues avant du tracteur bou gent li-
bre ment, la boîte de vitesses est toujours au “neutre”.
Desserrer le boulon de réglage àl'avant de la roue droite
arriére.
Placez le levier de changement au nautre (N).
Serrez à fond le boulon de réglage.
REMARQUE: S'il faut plus d'espace pour ateindre le boulon de
réglage, réglez la hauteur de la tondeure à la position la plus
basse.
POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE LA DI-
REC TION
Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas
en position horizontale (de gauche à droite) quand les roues du
tracteur sont droites, enlevez le volant de direction et ras sem blez-
le selon les directives indiquées dans la section “Montage” de
ce manuel.
CONVERGENCE DES ROUES AVANT/
CARROSSAGE
La convergence et le carrossace des roues avant ne sont pas
réglable sur votre tracteur. Si des dommages affectent la con-
ver gen ce ou le carrossage des roues avant, con tac tez le centre
d'en tre tien autorisé le plus pro che.
POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES
PA RA TIONS (Voir la Fig. 22)
Fixes solidement des cales sous l'éssieu.
Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les ron-
del les pour permettre l’enlèvement de la roue (la roue arrière
contient une clé carrée - ne la perdez pas).
Réparez le pneu et rassemblez-le.
Sur les roues arrière seulement: alignez les rainures dans
le moyeu de roue arrière et l’essieu. Insérez la clé carrée.
Réinstallee les rondelles et insérez à fond la bague de retenue
dans la rainure d’essieu.
Réinstallee le couvre-essieu.
REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour
prévenir les pneus à plat à cause des fuites, vous pouves acteter
un obturateur pour pneu chez votre dépositaure de péces. Ect ob-
turateur prévient aussi l'asséchement et la corrosion du pneu.
POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE
BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 23)
AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb
et à l’aci de produisent des gaz explosifs. Gar-
dez les étin cel les, les flammes, les ci ga ret tes,
etc. loin des batteries. Portez toujours des
lu net tes protectrices lorsque vous êtes pré
d'une bat te rie.
Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle devrait
être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de
ce manuel).
Si vous utilisez des “câbles de survoltage” pour un démarrage
d’ur gen ce, voici le procédé à suivre:
IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D’UN SYSTÈME
DE 12 VOLTS. L’AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN
SYSTÈME DE 12 VOLTS. N’UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU
TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES.
POUR ATTACHER LES CÂBLES DE DÉMARRAGE -
Branchez chaque extrémité du câble ROUGE à la borne (A-B)
POSITIVE (+) de chaque batterie (en faisant bien attention
de ne pas court-circuiter contre le châssis).
Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉGA-
TIVE (-) de la batterie complètement chargée.
Branchez l’autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis mis
à la masse. Maintenez les câbles loin du réservoir d’es sen ce
et de la batterie.
POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES
PRO DU RES -
Débranchez premièrement le câble NOIR du châssis et
ensuite de la batterie chargée complètement.
Débranchez ensuite le câble ROUGE des deux batteries.
FIG. 23
BATTERIE
EN TIÈ RE MENT
CHARGÉE
BATTERIE FAIBLE OU
DÉCHARGÉE
21
RÉVISION ET RÉGLAGES
FIG. 18
FIG. 19
POULIE DE MAN DRIN
POULIES DE
GALET-TEN DEUR
POULIE DE
MANDRIN
AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT ENGAGÉ (ENGAGED)
1-1/2"
(3,8 CM)
(1-1/2")
ÉCROU “A
CONTRE-ÉCROU
BRAS
D’ACTIONNEMENT
POUR REMPLACER LA COURROIE
D’EN TRAÎ NE MENT DE TRANSMISSION
(Voir la Fig. 20)
Garez le tracteur sur un terrain plat. Engagez le frein de sta-
tion ne ment. Pour vous aider,il y a un autocollant de guide
d’ins tal la tion de courroie sur le côté inférieur du repose-pieds
à gauche.
POUR ENLEVEZ LA COURROIE -
Enlevez la tondeuse (Voir “POUR ENLEVER LA TON DEU SE”
dans cette section de ce manuel).
REMARQUE: Observez la courroie d’entraînement de mouvement
et positionez toutes les guides et les retenues de courroie.
Enlevez la courroie du galet-tendeur stationnaire et du galet-
tendeur d’embrayage.
Enlevez la courroie en bas d’autour de la poulie de moteur.
Tirez la courroie vers l’arrière du tracteur. Dégagez la cour-
roie vers le haut de la poulie de transmission en pliant les
guides-courroie.
Enlevez la courroie du guide de l’écartement central et tirez-la
loin du tracteur.
INSTALLATION DE LA COURROIE
Acheminez soigneusement la nouvelle courroie vers le bas
entre les retenues de courroie de la transmission et sur la
poulie d’entrée.
Glissez la courrie dans la guide de l’écartement central.
Tirez la courroie vers l’avant du tracteur et roulez-la autour
de la cannelure supérieure de la poulie de moteur.
Installez la courroie au travers du galet-tendeur stationnaire
et du galet-tendeur d’embrayage.
Assurez-vous que la courroie soit acheminée à l’intérieur de
tous les cannelures de poulie et dedans toutes toutes les
guides et les retenues de courroie.
Installez la tondeuse (Voir “POUR INSTALLER LA
TON DEU SE” dans cette section de ce manuel).
FIG. 20
POULIE DE
MOTEUR
GALET-TEN DEUR
D’EM BRAYA GE
GALET-TEN DEUR
STA TION NAI RE
POULIE DE
TRANSMISSION
GUIDE DE
L’ÉCARTEMENT
CENTRAL
POUR CONTRÔLER ET RÉGLER LE FREIN
(Voir la Fig. X)
Votre tracteur est muni d’un système de frein réglable qui est
monté sur le côté droit de la transmission.
Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5)
pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface
horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et
régler le frein.
POUR CONTRÔLER LE FREIN
Garez le tracteur à plat, sur une surface en béton sec ou
pavée, appuyez à fond sur la pédale de frein/d’embrayage
et engagez le frein de stationnement.
Débrayez la boîte de vitesse en plaçant la commande de
roue libre sur la position "boîte de vitesse débrayée". Tirez
la commande de roue libre vers l’extérieur et dans la fente
et lâchez-la en position débrayée.
Les roues arrière doivent se bloquer et patiner lorsque vous pous-
sez, à la main, le tracteur en avant. Si les roues arrière tournent,
vous devez soit régler le frein soit remplacer les plaquettes.
POUR RÉGLER LE FREIN
Appuyez à fond sur la pédale de frein/embrayage et en ga gez
le frein de stationnement.
Mesurez la distance entre le bras d’actionnement du frein et
l’écrou “A” sur la tige du frein.
Si la distance n’est pas de 4,0 cm (1-9/16 po.), desserrez le
contre-écrou et tournez l’écrou “A” jusqu’à ce que la distance
soit de 4,0 cm (1-9/16 po.). Resserrez le contre-écrou contre
l’écrou “A”.
Essayez le tracteur, comme ci-dessus, pour assurer une
distance d’arrêt appropriée. Réglez-le encore si né ces sai re.
Si le tracteur demande encore une distance d’arrêt de plus
de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter en grande vitesse,
il faut procéder à un entretien supplémentaire. Remplacez
les pla quet tes ou contactez le centre/dé par te ment d’entretien
autorisé le plus proche.
20
FIG. 15
FIG. 14
FIG. 16
FIG. 17
RÉVISION ET RÉGLAGES
RÉGLAGE DU DEVANT À L'ARRIÈRE
(Voir les Fig. 16 et 17)
IMPORTANT: LE CARTER DOIT ÊTRE PLAT D'UN CÔTÉ
À L'AUTRE. SI LE RÉGLAGE DU DEVANT À L'ARRIÈRE
SUIVANT EST NÉCESSAIRE, RÉGLEZ ÉGALEMENT LES DEUX
RACCORDS AVANT POUR QUE LA TONDEUSE RESTE DE
NIVEAU D'UN CÔTÉ À L'AUTRE.
Pour obtenir les meilleurs résultats de coupe, le boîtier de tondeuse
devrait être réglé afin que le devant soit environ de 0,32 cm (1/2
po.) à 1,27 cm (1/2 po.) inférieur à l'arrière quand la tondeuse est
dans la position la plus haute.
Vérifiez le réglage sur le côté droit du tracteur. Mesurez la dis-
tance “D” directement en face et derrière le mandrin au bord bas
du boîtier de tondeuse comme montré.
Avant de faire tout réglage nécessaire, vérifiez que les deux
raccords avant soient égaux en longueur.
Si les raccords ne sont pas égaux en longueur, réglez un
raccord à l'autre.
Pour baisser le devant de la tondeuse, desserrez l'écrou
“E” sur les deux raccords antérieurs le même nombre des
tours.
POUR METTRE DE NIVEAU LE BOÎTIER DE
TON DEU SE
Réglez la tondeuse pendant que le tracteur est stationné sur un
terrain plat ou une sortie de voiture plate. Assurez-vous que la
pression de pneu entrée est correcte (Voir la section “SPECIFI-
CATIONS DE PRODUIT”). Si les pneus ne sont pas suffisam-
ment ou trop gonflés, vous ne réglerez pas correctement votre
ton deu se.
RÉGLAGE D'UN CÔTÉ À L'AUTRE
(Voir les Fig. 14 et 15)
Soulevez la tondeuse à la position la plus haute.
À mi-chemin des deux côtés de la tondeuse, mesurez la
hauteur à partir du fond du bord de la tondeuse à la terre.
La distance “A” devrait être la même ou à 6mm (1/4 po.) l'une
de l'autre.
Si le réglage est nécessaire, faites le réglage sur un côté
seulement de la tondeuse.
Soulevez un côté de la tondeuse en serrant l'écrou de réglage
du raccord de levage sur ce côté.
Baissez un côté de la tondeuse en desserrant l'écrou de
réglage du raccord de levage sur ce côté.
REMARQUE: Chaque tour complet de l'écrou de réglage changera
la hauteur de la tondeuse d'environ 0,32 cm (1/8 po).
Revérifiez les dimensions après le réglage.
Quand la distance “D” est 0,32 cm (1/8 po.) à 1,27 cm (1/2
po.) inférieure au devant que l'arrière, serrez les écrous “F”
contre le tourillon sur les deux raccords avant.
Pour soulever le devant de la tondeuse, desserrez l'écrou
“F” du tourillon sur les deux raccords avant. Serrez l'écrou
“E” sur les deux raccords avant du même nombre des tours.
Les deux raccords antérieures doivent rester égaux dans la
longueur.
Quand la distance “D” est 0,32 cm (1/8 po.) à 1,27 cm (1/2
po.) inférieure au devant que l'arrière, serrez les écrous “F”
contre le tourillon sur les deux raccords avant.
Vérifiez encore le réglage d'un côté à l'autre.
TOURILLON
LES DEUX RACCORDS AVANT DOIVENT ÊTRE ÉGAUX EN
LON GUEUR
RACCORDS AVANT
ÉCROU “E”
ÉCROU “F”
FOND DU
BORD
BRAS DE
SUSPENSION
ÉCROU DE RÉGLAGE DU
RACCORD DE LEVAGE
“A”
“A”
FOND DU
BORD
LIGNE DE TERRE
“D” “D”
MANDRIN
POUR REMPLACER LA COURROIE
D’EN TRAÎ NE MENT DE LAME DE TONDEUSE
(Voir la Fig. 18)
La courroie d’entraînement de lame de tondeuse peut être rem-
placée sans outils. Garez le tracteur sur un terrain plat. Engagez
le frein de stationnement.
ENLEVER LA COURROIE -
Enlevez la tondeuse du tracteur (voir “POUR ENLEVEZ LA
TONDEUSE” dans cette section de ce manuel).
Manoeuvrez la courroie loin des deux poulies de mandrin et
des poulies de galet-tendeur.
Dégagez la courroie de la tondeuse.
INSTALLER LA COURROIE -
Installez la nouvelle courroie autour des deux poulies du
mandrin et les poulies du galet-tendeur.
Assurez-vous que la courroie soit dans toutes les rai nu res
de la poulie et dans toutes les guides de la courroie.
Installez la tondeuse (voir "POUR INSTALLER LA TON-
DEU SE" dans cette section de ce manuel).
19
REVISION ET REGLAGES
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU
RÉGLAGES.
Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement.
Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N).
Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la.
Assurez-vous que les lames et toutes les pièces tournantes se soient arrêtées.
Débranchez le câble de bougie d’al lu ma ge et posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer
en con tact avec la bougie d’allumage.
TRACTEUR
POUR ENLEVER LA TONDEUSE
(Voir la Fig. 13)
La tondeuse sera plus facile à’enlever du côté droit du trac teur.
Mettez l'embrayage à accessoire dans la position dé brayée
(DISENGAGED).
Déplacez vers l'avant le levier de le va ge d'ac ces soi re pour
bais ser la ton deu se à la position la plus basse.
Enlevez la cour roie de la poulie de mo teur.
Enlevez le petit ressort de retenue, et soulevez le ressort
d’embrayage hors du boulon de la poulie.
Enlevez le grand ressort de retenue, dégagez le collier et
poussez le guide de logement hors du support.
Détachez la barre antiroulis du support du châssis en levant
le ressort de retenue.
Détachez les bras de suspension des supports du carter
arrière en enlevant les ressorts de retenue.
Détachez les raccords avant du carter en enlevant les res-
sorts de retenue.
Soulevez le levier de levage pour élever les bras de sus-
pen sion. Glissez la tondeuse du dessous du trac teur.
IMPORTANT: SI UN ACCESSOIRE AUTRE QUE LE CARTER DE
TONDEUSE DOIT ÊTRE MONTÉ SUR LE TRACTEUR, ENLEVEZ
LES RACCORDS AVANT ET ACCROCHEZ LE RESSORT
D’EMBRAYAGE DANS LE TROU CARRÉ DU CHASSIS.
POUR INSTALLER LA TONDEUSE
(Voir la Fig. 13)
Mettez le levier de levage d’accessoire à sa position plus
élevée.
Glissez la tondeuse sous le tracteur avec le déflecteur de
déchargement au côté droit du tracteur.
Abaissez le levier de levage à sa position plus basse.
Reliez les raccords antérieurs au carter de tondeuse et fixez-
les avec les ressorts de retenue.
Reliez les bras de suspension aux ressorts arrière du carter
et fixez-les avec les ressorts de retenue.
Reliez la barre de non mouvement au support du châssis et
fixez-la avec le ressort de retenue.
Poussez la guide du carter du câble d’embrayage dans le
support, glissez le collier sur la guide et fixez-le avec le grands
ressort de retenue.
Placez la rondelle plate et le ressort de l’embrayage sur le
boulon de la poulie du galet-tendeur et fixez-les avec le petit
ressort de retenue.
Installez la courroie sur la poulie de moteur.
POULIE DE MOTEUR
GUIDE DE LOGEMENT
TROU CARRÉ
BARRE
ANTIROULIS
RESSORTS DE RETENUE
(LES DEUX CÔTÉS)
RESSORT D’EMBRAYAGE
BRAS DE
SUSPENSION
COLLIER
SUPPORT
RESSORT DE RETENUE
PETIT RESSORT DE RETENUE
GRAND RESSORT
DE RETENUE
RACCORD AVANT
FIG. 13
DÉFLECTEUR DE
CHAR GE
PETIT RESSORT DE RETENUE
RESSORT D’EMBRAYAGE RONDELLE
PLATE
18
ENTRETIEN
FIG. 12
BRIDE DE
SERRAGE
BRIDE DE
SERRAGE
FILTRE
D’ESSENCE
FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE
(Voir la Fig. 12)
Le filtre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison.
Si le filtre d’essence est bouché et obstrue l’écoulement d’es sen ce
au carburateur, il faut le remplacer.
Quand le moteur est froid, enlevez le filtre et bouchez les
tronçons de conduite d’essence.
Posez le nouveau filtre dans la conduite d’es sen ce avec la
flèche fointant vers le carburateur.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuites de la conduite d’es sen ce
et que les brides de serrage soient bin placées.
Nettoyez immédiatement l’essence renversée.
NETTOYAGE
Nettoyez le moteur, la batterie, le siège, et la finition, etc. de
toutes les matières étrangères.
Conservez la propreté de la finition et des roues en enlevant
soigneusement l’essence, l”huile etc.
Protégez les surfaces peintes avec une cire d’auto.
Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un tuyau d’arrosage
ou d’un système de lavage sous pression pour nettoyer votre
tracteur, à moins que le moteur et la transmission soient
recouverts pour éviter l’infiltration de l’eau à l’intérieur. Si de
l’eau s’infiltre à l’intérieur du moteur ou de la transmission,
ceci abrégera la durée de vie de votre tracteur. Utiliser de l’air
compressé ou une souffleuse à feuilles pour enlever le gazon,
les feuilles ainsi que les débris de votre tracteur et de votre
tondeuse.
NETTOYER LE TAMIS D’AIR
Le tamis d’air doit être libre de saleté et de balle de céréale pour
éviter d'endommager le moteur à cause du surchauffage. Net toyez-
le avec une brosse en fer ou de l’air comprimé pour enlever toutes
les saletés, la paille, et les fibres de gomme séchés.
FILTRE À AIR
Votre moteur ne fonctionne pas correctement avec un filtre à air
sale. Nettoyez le filtre à air plus souvent si utilisé dans les endroits
très poussiéreux ou sales. Voir le manuel du moteur.
SILENCIEUX
Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et
rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou
d’endommagement.
BOUGIE D’ALLUMAGE
Remplacez les bougies d’allumage au début de chaque saison
de tonte ou après toutes les 100 heures d’utilisation selon qui se
présente en premier. Pour le type de bougie d’allumage et le réglage
d’écartement, référez-vous à la section de “SPÉ CI FI CA TIONS
DU PRODUIT’’ de ce manuel.
raccord infériuer de la soupape de vidange.
Remplissez le moteur avec l’huile dans le tube de la jauge
de remplissage d’huile. Versez lentement. N’en mettez pas
trop. Voir la section de “SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT”
pour la capacité ap proxi ma ti ve.
Utilisez le calibre du bouchon de remplissage d’huile avec la
jauge d’huile pour vérifier le niveau d’huile. Pour la lecture
précise, insérez le jauge dans le tube et abaissez fermement
en place avant de l’enlever. Gardez l’huile jusqu’à la ligne
pleine (FULL) de la jauge, mais pas au-delà. Abaissez la jauge
fermement dans le tube une fois l’opération terminée.
17
FIG. 10
TROU CENTRAL
BOULON OU
CHEVILLE DE
5/8 PO.
LAME
BATTERIE
Vo tre trac teur est muni d’un sys me de char ge ment de bat te rie
qui est suf fi sant pour l’usa ge normal. Pour tant, le chargement
périodique de la batterie avec un chargeur d’auto prolongera la
durabilité.
Conservez la batterie et les bornes propres.
Conservez les boulons de batterie serrés.
Conservez les petits orifices de ventilations ouverts.
Rechargez la batterie à raison de six ampères pendant une
période d’une (1) heure.
REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur
ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'en le ver
les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de vérifie ou
d'ajouter plus d'électrolyte.
POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES:
La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes
peut causer les “fuites” de puissance.
Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et
ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie
du tracteur.
Rincez la batterie avec l’eau fraîche, et séchez-la.
Nettoyez les bornes et les bouts des câbles de batterie avec
une brosse métallique jusqu’à ce qu’ils brillent.
Enduisez les bornes avec la graisse ou le pétrolatum.
• Réins tal lez la bat te rie (Voir “REPLACER LA BATTERIE” dans
la section ENTRETIEN ET REGLAGES de ce manuel).
ENTRETIEN
FIG. 11
REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION
La transmission doit être conservée libre de saleté et de balle de
céréale pour assurer le re froi dis se ment correct.
COURROIES TRAPÉZOÏDALES
Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usu re
après100 heures d’utilisation. Remplacez-les si né ces sai re. Les
courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles
glissent à cause de l’usure.
POUR CHANGER L’HUILE DE MOTEUR
(Voir les Fig. 11) -
Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan-
ge ment d’huile. Toute l’huile doit avoir la classification API
SG-SL.
Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain
plat.
L’huile se vidangera plus librement quand elle est chaude.
Recueillez l’huile dans un récipient approprié.
Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge
d’hui le. Ne per met tez pas que des saletés entrent dans le
moteur quand vous changez l’huile.
Enlevez le bouchon jaune du raccord inférieur de la sou pa pe
de vidange et installez le tube de vidange sur le raccord
fileté.
Déverrouillez la soupape de vidange en poussant vers
l’intérieur et en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Pour ouvrir, tirez sur la soupape de vidange.
Après que l’huile se soit écoulée complètement, serrez et
verrouillez la soupape de vidange en poussant vers l’in rieur
et en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la cheville soit en position verrouillée comme
montré.
Retirez le tube de vidange et remettez le bouchon sur le
POSITION FERMÉE
ET SERRÉE.
BOUCHON
JAUNE
TUBE DE
VIDANGE
SOUPAPE DE VIDANGE D'HUILE
Glissez la lame sur la partie sans filetage du boulon ou la
cheville en acier et gardez le boulon/la cheville dans une
position parallèle avec la terre. Si la lame est équilibrée,
elle doit rester horizontale. Si une extrémité de la lame se
déplace vers le bas, aiguisez l’extrémité qui est trop lourde
jusqu’à ce que la lame soit bien équilibrée.
oil_visc_chart1_f
REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30,
10W30 etc.) améliorent le démarrage par temps froid, ces huiles
de multiviscosité augmentent la consommation d’huile quand
elles sont utilisées à plus de 0°C/32°F. Vérifiez le niveau d’huile
de moteur plus fré quem ment pour éviter d'endommager le moteur
avec un niveau d’huile bas.
Changez toutes les 25 heures d'opération ou au moins une fois
par ans si le tracteur est utilisée moins de 25 heures par ans.
Vérifiez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer le
moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le bouchon
de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque fois que vous
vérifiez le niveau d’huile.
MOTEUR
LUBRIFICATION
Utilisez seulement l’huile détergente de qualité supérieure de
classification API SG-SL. Choi sis sez le degrée de viscosité SAE
de l’huile selon la tem ra tu re d'utilisation prévue.
16
ENTRETIEN
FIG. 9
AFFILER LA LAME (Voir la Fig. 10)
REMARQUE: Nous ne recommandons pas que vous affilez la
lame - mais si vous faites ça, la lame doit être équilibrée.
La lame doit être gardée équilibrée. Une lame mal équilibrée
causera une vibration excessive et éventuellement abîmera la
tondeuse ou le moteur.
La lame peut être affilée avec une lime ou une meule. N’essayez
pas d’affiler la lame sans l’enlever de la ton deu se.
Pour vérifier l’équilibre de la lame, vous aurez besoin d’un
boulon de dia. 5/8 po. ou d'une cheville en acier de dia.
5/8 po. ou d'une équilibreuse conique (Si vous utilisez une
équilibreuse conique, suivez les instructions fournies avec
l’équilibreuse).
REMARQUE: N’utilisez pas un clou pour équilibrer la lame. Les
parties de l’orifice central peuvent avoir l’apparence qu’elles sont
centrées, mais elles ne sont pas.
0
1
2
1
4
LAME
MANDRIN
BORD ARRIÈRE
VERS LE HAUT
RONDELLE PLATE
RONDELLE FREIN
BOULON DE LAME
TROU DU
CENTRE
ÉTOILE
ENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 9)
• Sou le vez la ton deu se à la po si tion la plus hau te pour per met tre
l’ac cès aux la mes.
• En le vez le boulon de lame, la ron del le frein et la ron del le
plate qui fixent la lame à la tondeuse.
Posez la nouvelle lame ou la lame que vous avez aiguisée
avec le bord arrière vers le haut comme illustré.
IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉQUAT,
ALIGNEZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ÉTOILE
DU MANDRIN
Montez le boulon de lame, la rondelle frein, et la rondelle
plate comme illustré.
Serrez à fond le boulon de lame, couple de rotation 37-47
N/m (27-35 pi/lb).
IMPORTANT: LE BOULON DE LAME EST TRAITÉ À LA
CHALEUR. SI LE BOULON A BESOIN REMPLACER,
REMPLACEZ SEULEMENT PAR LE BOULON APPROUVÉ
MONTRÉ DANS LA SECTION DE PIÈCES DE RECHANGE
DE CE MANUEL.
TRACTEUR
Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites
l’entretien.
FONCTIONNEMENT DU FREIN
Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5)
pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface
horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler
le frein. (Voir la section “POUR RÉGLER LE FREIN” dans la
section Entretien et Ré gla ges de ce manuel).
PNEUS
Maintenez la pression correcte dans tous les pneus (Voir
la section de “SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT” de ce
ma nuel).
Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec
de l’essence, de l’huile ou des produits chimiques in sec ti ci des
qui pourraient endommager le caoutchouc.
Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les
objets tranchants et les autres dangers qui pourraient cau ser
des dégâts aux pneus.
REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour
prévenir les pneus à plat à cause des fuites,un enduit d'étan chéi
de pneu peut être acheté chez votre fournisseur de pièces. L'endreit
empêche le pnere de pourrir ou de se corroder.
SYSTÉME DE PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR
ET SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN
MARCHE ARRIÈRE (ROS)
Vérifiez si les systèmes de présence de l’opérateur, de
marche arrière et de verrouillage fonctionnent correctement.
Si votre tracteur ne fonctionne pas de la façon décrite,
réparez-le immédiatement.
Le moteur ne démarre pas sauf si la pédale d’embrayage/
frein est appuyée à fond est la commande de l’embrayage
de l’accessoire est dégagée.
VÉRIFIEZ PRÉSENCE DE L’OPÉRATEUR
Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque le moteur
est en marche, sans tirer le frein de parking, le moteur s’ar-
rête.
Si l’opérateur quitte le poste de conduite, lorsque l’embrayage
est engagé et le moteur en marche, le moteur s’arrête.
L’embrayage de l’accessoire ne doit jamais fonctionner sauf
si l’opérateur est au volant.
VÉRIFIEZ SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MAR-
CHE ARRIÈRE (ROS)
Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en mar-
che avec le commutateur d’allumage sur ON est l’embrayage
engagé, le moteur s’arrête.
Si l’opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en
marche avec le commutateur d’allumage sur la position ON
du système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est
l’embrayage engagé, le moteur ne s’arrête PAS.
0
2
8
2
8
ROS SUR ON POSITION DE MOTEUR ON
(OPÉRATION NORMALE)
ENTRETIEN DES LAMES
Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doi vent
toujours être tranchantes. Remplacez les lames cour bées ou
endommagées.
DANGER: N’utilisez que les lames de rechange
autorisée par le fabricant de votre tondeuse.
L’usage d’une lame n’ayant pas été autorisée
par le fabricant de votre tondeuse est dangereux
et risque d’endommager votre tondeuse et
d’annuler sa garantie.
15
ENTRETIEN
LES RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont
été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de
l’opérateur. Pour conserver une garantie complète, l’utilisateur
doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel.
Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour
maintenir correctement votre tracteur.
Tous les réglages dans la section Etretien et Réglages de ce
manuel devraient être vérifiés au moins une fois par saison.
Une fois par an, remplacez la bougie d’allumage, nettoyez
ou remplacez le filtre à air, et vérifiez la lame et les courroies
pour les signes d’usure. Une nouvelle bougie d’allumage
et un nouveau filtre à air propre assurent la présence d’un
mélange air/essence correct et ainsi permet à votre moteur
de mar cher mieux et de durer plus longtemps.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Vérifiez le niveau d’huile de moteur.
Vérifiez le fonctionnement du système de frein.
Vérifiez la pression des pneus.
Vérifiez que le systèm de présence d'opérateur et ROS
fonctionnement bien.
Vérifiez l’intégrité des systèmes de fixation.
Vérifiez le système de frein
Vérifiez la pression des pneus
Vérifiez le système de présence
d'opérateur et le système del ROS.
Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation
Affilez/Remplacez les lames de tondeuse
Tableau de lubrification
Vérifiez le niveau de batterie
Nettoyez la batterie et les bornes
Vérifiez le refroidissement de transmission
Vérifiez le niveau d'huile du moteur
Remplacez l'huile du moteur (avec un filtre)
Nettoyez le filtre à air
Nettoyez le tamis à air
Inspectez le silencieux/Pare-étincelles
Remplacez le filtre d'huile (si muni d'un)
Nettoyez les ailettes de refroidissement
Remplacez la bougie d'allumage
Remplacez la cartouche
en papier du filtre à air
Remplacez le filtre d'essence
1- Changez-les plus souvent quand le tracteur fonctionne avec un
chargement lourd ou pendant les températures ambiantes élevées.
2- Réparez plus souvent si les conditions sont poussiéreuses ou sales.
3- Remplacez plus souvent les lames en cas d'utilisation sur
un terrain sablonneux.
4- Pas exigé si équipé avec une batterie sans entretien.
Remplacez l'huile du moteur (sans filtre)
Vérifiez les courroies trapzodales
maint_sch-tractore.ROS.f
3
2
2
2
2
1
,
1,2
2
4
1,2
Vérifiez L'Unisson De Faucheuse
01964
TABLEAU DE LUBRIFICATION
1
GRAISSEUR À
PRESSION DE
LA BROCHE
1GRAISSEUR À
PRESSION DE
LA BROCHE
GRAISSEUR À
PRESSION DU
PALIER DE ROUE
ANTÉRIEURE
GRAISSEUR À
PRESSION DU
PALIER DE ROUE
ANTÉRIEURE
1
1
MOTEUR 2
1
2
LUBRIFIANT À TOUT USAGE
RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION ENTRETIEN SOUS MOTEUR
IMPORTANT: NE METTEZ NI HUILE NI GRAISSE SUR LES POINTS
DE PIVOT QUI ONT LES PALIERS EN NYLON. LES LUBRIFIANTS
QUI ATTIRENT LA POUSSIÈRE ET LES SALETÉS DIMINUENT LA
DURABILITÉ DE CES PALIERS À LUBRIFICATION AUTOMATIQUE.
SI VOUS PENSEZ QU’ILS DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS, UTILISEZ
SEULEMENT ET AVEC MODÉRATION UN LUBRIFIANT SEC, EN
POUDRE DE TYPE GRAPHITE.
14
FIG. 8b
CONSEILS DE TONTE
Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée
pour le meilleur rendement. (Voir la section de “Pour Niveler
le carter de Tondeuse” sous Entretien et Ré gla ges de ce
ma nuel).
Vous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la
taille.
Conduisez de manière à ce que l'herbe coupée soit dé ver sée
sur la zone qui a été tondue. La zone coupée doit être située
à la droite du tracteur. Vous obtiendrez ainsi une coupe plus
uniforme et une meilleure répartition de l'herbe coupée.
Pour tondre une grande surface, on vous conseille de com-
men cer par tourner à droite, de façon à ce que l'herbe ne soit
pas déversée sur les arbustes, les clôtures, les allées, etc.
Après un ou deux tours, tondez en sens in ver se en tournant
à gauche jusqu'à ce que le travail soit achevé (Voir la Fig.
8b).
Si le gazon est très long, il faut le tondre deux fois pour ré-
duire la charge et les risques d'incendie de l'herbe sèche. La
première fois, réglez l'appareil pour une coupe assez haute.
La deuxième passe doit se faire à la hauteur désirée.
Ne tondez pas l'herbe quand elle est mouillée. L'herbe
mouillée bloquera la tondeuse. Laissez sécher l'herbe avant
de tondre.
Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz
pour assurer le meilleur rendement et le dé char ge ment
correct. Choisissez une vitesse suffisamment basse qui
donne le meilleur rendement et la meilleure coupe.
Quand vous utilisez les accessoires, choisissez toujours une
vitesse qui convient au terrain et à l'ac ces soi re utilisé.
UTILISATION
RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION AUTO MA -
TI QUE
Avant de conduire le tracteur l'hiver, la trans mis sion doit être
chauf fée comme suit:
Assurez-vous que le tracteur soit garé sur un terrain
plat.
Placez le levier de commende de déplacement dans la
position point mort. Relâchez le frein de stationnement
et permetez que l'embrayage/frein re tour ne dans la
position d'opération.
Permetez que la transmission de réchauffe pendant
une minute. Ceci peut être fait pendant le temps
d'échauffe ment.
Les accessoires peuvent êtres utilisés pendant le temps
d'échauffement du moteur après que la transmission soit
chaude.
REMARQUE: Le mélange de carburant demandera un réglage
pour obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont
supérieures de 914,4 mètres (3000 pi) ou si les tem ra tu res sont
froides (inférieures de 32° F/0°C). Con sul tez la section “Pour
Régler le Carburateur” dans la section Entretien et Ré gla ges
de ce manuel.
PURGER LA TRANSMISSION
ATTENTION: N’engagez jamais ou ne
ga gez jamais le levier de la roue libre
pen dant que le moteur fonctionne.
Pour as su rer l’utilisation correcte et le ren de ment, il est re com -
man dé que la trans mis sion soit purgée avant d’utiliser le tracteur
pour la première fois. Ce procédé enlèvera l’air em pri son né à
l’intérieur de la trans mis sion qui se développerait pendant l’ex-
di tion de votre tracteur.
IMPORTANT: SI VOTRE TRANSMISSION DOIT ÊTRE RETIRÉE
POUR L’ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT, ELLE DEVRAIT
ÊTRE PURGÉE APRÈS LA RÉINSTALLATION ET AVANT
D’UTILISER LE TRACTEUR.
1. Placez le tracteur sur une superficie nivelée, libre de tout objet
et ouverte, avec le moteur couper et le frein de stationnement
mis en place.
2. Débrayez la transmission en mettant la commande de la
roue libre dans la position de la dégagé (Référez-vous à la
section de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de
ce ma nuel).
3. Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, dé-
mar rez le moteur. Après que le moteur marche, déplacez
la com man de des gaz à la position lente. Avec le levier de
la commande de déplacement dans la position point mort
(N), dé brayez lentement la pédale de frein/embrayage.
ATTENTION: À tout moment, au cours de
létape 4, il peut y avoir du mouvement des
roues d'entraînement.
4. Déplacez le levier de la commande de déplacement à la
position de marche avant et tenez-le pendant cinq (5) se-
con des. Déplacez le levier à la position de marche arrière
et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Répétez ce procédé
trois (3) fois.
5. Déplacez le levier de la commande de déplacement à la
position point mort (N). Coupez le moteur et engagez le
frein de sta tion ne ment.
6. Embrayez la transmission en déplaçant la commande de la
roue libre en position de marche (Référez-vous à la section
de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce ma-
nuel).
7. Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, dé-
mar rez le moteur. Après que le moteur marche, déplacez
la com man de des gaz à la position de demi-vitesse (1/2)
. Avec le levier de la commande de déplacement dans la
position point mort (N), débrayez lentement la pédale de
frein/em braya ge.
8. Déplacez lentement le levier de la commande de dé pla ce ment
à la position de marche avant et ensuite quand le tracteur
bouge environ de 150 cm (5 pieds), déplacez len te ment le
levier à la position de marche arrière. Après que le tracteur
bouge environ de 150 cm (5 pieds), retournez le levier de
la commande de déplacement à la position point mort (N).
Répétez ce procédé trois (3) fois.
Votre transmission est maintenant purgé et prêt pour l’uti li sa tion
nor ma le.
13
UTILISATION
REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir
d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en
mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière,
fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87.
(L’uti li sa tion d’essence sans plomb tend à ré dui re les dépôts
de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des
sou pa pes). Ne mélangez pas l’huile avec l’essence. Pour
que l’essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui
peuvent ître utilisées dans les trente jours suivant l'achat.
ATTENTION: Essuyez toujours l’huile ou
l’essence renversée. Vous ne devez ja-
mais em magas iner, ré pan dre ou utiliser de
l’es sen ce près d’une flam me nue.
IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR
TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER
DE L’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'HIVER.
POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET
AUTRES ACCESSOIRES
Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les
spé ci fi ca tions du fabricant de votre trac teur. Faites preure de
jugement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dan ge reux
de re mor quer des char ge ments trop lourds dans une pente. Les
pneus peu vent perdre de l'ad ren ce avec le terrain et vous faire
perdre la maîrise de votre tracteur.
AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR
VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR
Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant
l’ex di tion.
Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le
niveau d’huile du moteur.
Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge
d’huile et nettoyez-la, remettez-la en place et serrez à fond le
bou chon. At ten dez quelques secondes puis enlevez-la pour
ter mi ner le niveau d’huile. Si nécessaire, rem plis sez avec
l’huile jus qu’à la marque pleine (FULL) sur la jauge d’huile.
N’en mettez pas trop.
Pour faciliter le démarrage pendant l’hiver, vous devriez
changer l’huile. (Voir le “Tableau de Viscosité d’Hui le’’ dans
la section de Entretien de ce manuel.)
Pour changer l’huile de moteur, voir la section Entretien de
ce manuel.
02219
FIG. 8a
TRANSMISSION ENGAGÉE
TRANSMISSION DÉSENGAGÉE
ATTENTION: L’expérience indique que les com bus -
ti bles mé lan gés avec l’alcool (ap pe lés gasohol ou
utilisant l’éthanol ou le mé tha nol) peuvent at ti rer
l’humidité qui cau se la sé pa ra tion et la for ma tion
d’acide pen dant l’entreposage. Le gaz acide peut
ava rier le système d’essence d’un moteur pen dant
l’en tre po sa ge. Pour éviter les pro blè mes de moteur,
le système d’es sen ce doit être vidangé avant tout
l’entreposage de 30 jours ou plus. Vi dan gez le ré-
servoir d’es sen ce, dé mar rez le moteur et laissez-le
fonc tion ner jusqu’à ce que les conduites de com-
bus ti ble et le carburateur soient vi des. Uti li sez de
l’es sen ce fraîche la saison sui van te. Re por tez-vous
aux instructions sur l’en tre po sa ge pour les autres
ren sei gne ments. N’uti li sez jamais de produits de
nettoyage de moteur ou de carburateur dans le ré-
servoir d’es sen ce sinon des dom ma ges per ma nents
pour raient être causés.
POUR DÉMARRER LE MOTEUR
(Voir la Fig. 6)
Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur
est sans essence, il faudra plus de temps pour déplacer l’es sen ce
du réservoir au moteur.
Assurez-vous que la commande roue libre soit dans la position
d'engrenage engagée.
Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale d'em braya ge/
frein et éngagez le frein de stationnement.
Mettez le levier de commande de déplacement à la position
point mort (N).
Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée
(DISENGAGED).
Déplacez le levier de la commande des gaz à la position
étrangleur.
REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions sui-
van tes.
Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une
montre à la position de démarrage (START) et relâchez la
clé dès que le moteur démarre. N’utilisez pas le démarreur
sans interruptions pendant plus de quinze secondes par
minute. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais,
pla cez la commande des gaz à la position rapi de at ten dez
quel ques mi nu tes et essayez encore. Si le moteur ne dé mar re
pas après quelques essais, dé pla cez la com man de des gaz
à la position étrangleur et essayez encore.
DÉMARRAGE PAR TEMPS CHAUD ( 50°F et plus)
Quand vous démarrez le moteur, déplacez la com man de de
gaz lentement à la position rapide.
Alors maintenant, les accessoires et la commande d'en-
traî ne ment peu vent être utilisés. Si le moteur ne peut pas
accepter cette charge, démarrez-le une autre fois et per met tez
qu'il se chauffe pendant une minute en utilisant l'étran gleur
comme décrit ci-haut.
DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID ( 50°F et moins)
Quand vous démarrez le moteur, faites-le marcher avec la
com man de d’entraînement dans la position étrangleur jus qu’à
ce que le moteur réchauffe et commence à marcher mal.
Une fois que ceci commence, déplacez immédiatement la
com man de des gaz à la position rapide. Il faut de quelques
secondes à quelques minutes pour que le moteur se chauf fe,
selon la température.
12
UTILISATION
DÉLECTEUR
DE DÉ CHAR GE
FIG. 7
POSITION
BASSE
LEVIER DE LEVAGE
D’ACCESSOIRE EN
POSITION HAUTE
EN POSITION “ENGAGÉE”
LEVIER
D’EM BRAYA GE
D’AC CES SOI RE
EN POSITION
“DÉ BRAYÉE”
POUR UTILISER DANS LES PENTES
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le
tracteur dans les côtes de plus de 15°. Ne
le con dui sez jamais en travers des surfaces
en pente.
Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à
monter ou descendre une côte.
Évitez de changer la vitesse ou d’arrêter dans une côte.
S’il est absolument nécessaire d’arrêter, enfoncez ra pi de ment
la pédale de frein/embrayage jusqu’à sa position de freinage.
Engagez le frein de stationnement.
Déplacez le levier de changement de vitesse en premiére
vitesse. As su rez-vous qu’il y ait suffisamment d'espace pour
le mouvement de recul du tracteur au redémarrage.
Pour redémarrer, dégagez len te ment le frein de sta tion ne ment
et la pédale de frein/em braya ge.
Virez toujours très progressivement.
POUR UTILISER LA TONDEUSE
(Voir la Fig. 7)
Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré sen ce
d’un opérateur. Le moteur s’arrête si l’opérateur essaie de quitter
le siège pendant que le moteur fonctionne et que l’em braya ge
d’accessoire est engagé. Vous devez rester bien assis au milieu
du siège pour éviter que le moteur hésite ou s'arrête quand le
tracteur est utilisé sur un terrain accidenté ou des collines.
Choisissez la hauteur de coupe désirée.
Engagez les lames de tondeuse en déplaçant la commande
d’embrayage d’accessoire à la position embrayée
(ENGAGED).
POUR ARRÊTER LES LAMES DE TONDEUSE - Déplacez la
commande d’embrayage d’accessoire à la position dé brayée
(DISENGAGED).
ATTENTION: N’utilisez pas la tondeuse sans
le déflecteur ou sans le ramasse-herbe s'il
y a lieu.
ROS SUR ON POSITION DE MOTEUR ON
0
2
8
2
8
Sécurité Marche Arrière (ROS – Reverse Operation
System)
Votre tracteur est équipé d’un dispositif de sécurité de fonc-
tionnement en marche arrière (ROS). Dès que l’opérateur
essaie d’enclencher la marche arrière en actionnant
l’embrayage de l’équipement , le moteur s’arrête si la
clé de contact n’est pas en position ROS "ON" (sécurité
marche arrière).
ATTENTION! Il est fortement déconseillé de faire marche
arrière avec l’embrayage de l’équipement enclenché. Mettre
la sécurité ROS en position "ON" pour faire marche arrière
avec l’embrayage de l’équipement enclenché uniquement
lorsque l’opérateur décide que cette opération est néces-
saire pour repositionner le tracteur avec l’équipement
enclenché. N’utiliser la faucheuse en marche arrière
que si c’est absolument nécessaire.
UTILISATION DU DISPOSITIF DE SECURITE ROS
Mettre le levier de contrôle sur la position neutre (N).
Laisser tourner le moteur et tourner la clé de contact vers la
gauche sur ROS "Marche" (ON).
Regarder en bas et derrière avant de faire marche arrière.
Déplacer lentement le levier de contrôle sur la position marche
arrière (R) pour faire reculer le tracteur.
Quand les manœuvres avec le dispositif ROS sont terminées,
tourner la clé de contact vers la droite sur la position Moteur
"Marche" (ON).
POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR
(Voir les Fig. 8a)
Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que
la transmission soit désengrenée en déplaçant la com man de de
roue libre à la position à roue libre. La commande de roue libre
est située sur la barre d’attelage arrière du tracteur.
Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la po si tion
la plus haute avec la commande de levage d’ac ces soi re.
Tirez la commande de roue libre au-dehors et vers le bas à
l’intérieur de la rainure et relâchez-la pour qu’elle soit à la
position désengagée.
Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une vitesse
de plus de 3,21 km/h (2 mph).
Pour réengrener la transmission, inversez le procédé ci-
des sus.
REMARQUE: Pour protéger le capot des dommages pendant
le transport de votre tracteur sur un camion ou une re mor que,
assurez-vous que le capot soit fermé et fixé au tracteur. Utilisez
les moyens appropriés (corde, câble, etc.).
11
UTILISATION
PÉDALE
DE FREIN/EMBRAYAGE
EN POSITION
“ENTRAÎNEMENT”
FIG. 6
EN POSITION
“DÉGAGÉE”
MANETTE DE
LA COMMANDE
DES GAZ/
DUSTARTER
LEVIER D’EM BRAYA GE
D’AC CES SOI RE EN
POSITION “EMBRAYÉE”
CLÉ DE CONTACT
EN POSITION
“DÉBRAYÉE”
FREIN DE
STA TION NE MENT
EN POSITION
“ENGAGÉE”
LEVIER DE
COM MAN DE DE
DÉPLACEMENT
EN POSITION
“FREIN”
POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE
LA TON DEU SE (Voir la Fig. 6)
La hauteur de coupe est commandée par la position du levier de
levage d’accessoire.
Empoignez le levier de levage.
Appuyez sur le plongeur avec le pouce et déplacez le levier
à la position désirée.
La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 3,81
cm (1-1/2 po.) à 10,16 cm (4 po.). Les hauteurs sont mesurées
du terrain à l’extrémité de la lame quand le moteur ne marche pas.
Ces hauteurs sont approximatives et elles pour raient changer à
cause des conditions du terrain, de la hauteur de l’herbe et des
types d’herbe qui sont tondus.
La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la
saison fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison
chaude. Tondez souvent pour les meilleurs ré sul tats.
Pour le meilleur rendement, si l’herbe mesure plus de 15,24
cm (6 po.), vous devez la tondre deux fois. La première fois
laissez-la plutôt longue; et la deuxième fois à la hauteur
désirée.
L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent
causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que
vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des
lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des lunettes.
COMMENT UTILISER VOTRE
TRAC TEUR
POUR ENGAGER LE FREIN DE
STA TION NE MENT (Voir la Fig. 6)
Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré sen ce
d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège sans
engager le frein de stationnement lorsque le moteur marche.
Appuyez à fond sur la pédale de frein/embrayage à la position
de frein (BRAKE). Maintenez le pied sur la pédale.
Déplacez le levier de frein de stationnement à la position
engagée (ENGAGED) et relâchez la pédale de frein/
em braya ge. La pédale devrait rester à la position de frein
(BRAKE). Assurez-vous que le frein de stationnement retienne
le tracteur sans risque.
POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ
(Voir la Fig. 6)
Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide) .
Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa
vitesse maximale (rapide) réduit l’efficacité du moteur.
Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance
de la tondeuse.
POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 6)
LAMES DE TONDEUSE -
Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le levier d'em-
braya ge d'accessoire à la position "Désengagée".
ENTRAÎNEMENT -
Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pé da le
d'embrayage/frein à la position "Frein".
Déplacez le levier de commande de déplacement à la po si tion
point mort (N).
MOTEUR -
Placez la manette des gaz en position intermédiaire (entre
rapide et lent).
REMARQUE: Si vous oubliez de placer la manette en position
intermédiaire, vous risquez de provoquer un "retour de flam-
mes".
Tournez la clé de contact à la position coupée STOP et
enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous
quittez le tracteur pour empêcher l’emploi non autorisé.
N’utilisez pas la commande des gaz pour arrêter le mo-
teur.
IMPORTANT: SI LE CONTACT D'ALLUMAGE EST LAISSÉ À UNE
AUTRE POSITION QUE OFF, LA BATTERIE SE DÉCHARGERA
(À PLAT).
REMARQUE: Quand le tracteur marchera au ralnti, les gaz
d’échap pe ment d’un moteur chaud peunent causer des dom ma ges
au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur
quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.
ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur
complètement, comme décrit ci-dessus,
avant de quitter le tracteur; de vider le ra-
mas se-herbe, etc.
POUR AVANCER ET POUR RECULER
(Voir la Fig. 6)
La direction et la vitesse de déplacement sont commandées par
le levier de changement de vitesse.
Démarrez le tracteur avec le levier de commande de dé pla -
ce ment à la position point mort (N).
Déclenchez le frein de stationnement.
Relàchez lentement le levier de commande de dé pla ce ment
à la po si tion désirée.
10
UTILISATION
02829
FIG. 5
BOUTON DE RÉGLAGE DE HAUTEUR - permet de régler la
hauteur du carter de tondeuse.
COMMANDE DES GAZ/DU STARTER - permet de démarrer le
moteur et de commander la vitesse de moteur.
COMMUTATEUR DU SYSTÈME DE PRÉSENCE DE
L’OPÉRATEUR (ROS) POSITION "ON" - Permet le fonc-
tionnement de la plate-forme de faucheuse ou de tout autre
attachement actionné tandis qu’à l’envers.
CONTACTEUR D’ALLUMAGE - permet de démarrer et de
couper le moteur.
LEVIER D’EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE - est utilisé pour
engager les lames de tondeuse ou les autres accessoires
montés au tracteur.
LEVIER DE COM MAN DE DE DÉPLACEMENT - permet la sélec-
tion de la vitesse et la direction du tracteur.
LEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE - permet de soulever
et de baisser le carter de tondeuse ou les autres ac ces soi res
montés au tracteur.
L'INTERUPTEUR DES LUMIÈRES - permet d’allumer/éteindre
les phares du tracteur.
PÉDALE DE FREIN/EMBRAYAGE - permet de débrayer la
transmission, d’arrêter le tracteur et de démarrer le moteur.
PLONGEUR DE LEVIER DE LEVAGE - relâche le levier de levage
d’accessoire quand il y a un changement à sa position.
LEVIER DE FREIN DE
STA TION NE MENT
PÉDALE DE FREIN/
EMBRAYAGE
COMMANDE DES
GAZ/ DU START ER
LEVIER D’EMBRAYAGE
D’ACCESSOIRE
LEVIER DE COM MAN DE
DE DÉPLACEMENT
LEVIER DE LEVAGE
D’ACCESSOIRE
PLONGEUR
DU LEVI ER
DE LEVAGE
CONTACTEUR
D’ALLUMAGE ROS SUR ON
CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR
AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes
et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence .
Nos trac teurs sont conformes aux normes de sécurité de l’American Na tio nal Stan dards Institute.
L'INTERUPTEUR DES LUMIÈRES
9
UTILISATION
Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la
signification des symboles.
DANGER, GARDEZ LES
MAINS ET PIEDS LOIN
ROUE LIBRE
(Seulement pour les mod les)
GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE
15
15
(VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE)
BATTERIE MARCHE
ARRIÉRE
MARCHE
DE DEVANT
RAPIDE LENTE
DÉMARRER
LE MOTEUR
COUPER
LE MOTEUR
ESSENCE
ÉTRANGLEUR
HAUTEUR
DE TONDEUSE
EN ARRIÉRE POINT MORT HAUT BAS
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
ENGAGÉ
FREIN DE
STATIONNEMENT
ALLUMAGE
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
DÉBRAYÉ
MOTEUR
ALLUMÉ
LEVAGE DE
TONDEUSE
Le manquement à suivre les instructions
de sécurité pourrait résulter en de
sérieuses blessures ou même la mort.
Le symbole d'alerte à la sécurité est
utilisé pour identifier les informations
de sécurité à propos des risques, qui
peuvent avoir pour résultats la mort,
de sérieuses blessures et/ou
endommager votre propriété.
DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
aura comme conséquence la mort ou des
blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est
pas évité, pourrait avoir comme conséquence la
mort ou des blessures sérieuses.
ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
ATTENTION lorsqu'il est utilisé sans le symbole
d'alerte, indique une situation qui pourrait résulter
en un endommagement du tracteur et/ou du
moteur.
FEU indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait
avoir comme conséquence la mort, des blessures
sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété.
SURFACES CHAUDES indique un risque qui, s'il
n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence
la mort, des blessures sérieuses et/ou
l'endommagement de la propriété.
ALLUMER
DES PHARES
SYSTÈME DE
FONCTIONNEMENT
EN MARCHE
ARRIÈRE (ROS)
PÉDALE DE FREIN /
D’EMBRAYAGE
LEVIER DE COMMANDE
DE VITESSE
8
MONTAGE
VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS
Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour
l’ex di tion. La pression de pneu correcte est importante pour
les meilleurs résultats de tonte.
Réduisez la pression à l’intérieur des pneus à la valeur en
PSI indiquée sur ceux-ci.
VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAU
Pour les meilleurs résultats de tonte, le boîtier de tondeuse doit
être correctement nivelé. Référez-vous à la section “POUR
NIVELER LE BOÎTIER DE TONDEUSE” dans la section Entretien
et Ré gla ges de ce manuel.
VÉRIFIER SI TOUTES LES COURROIES SONT
CORRECTEMENT EN PLACE
Référez-vous aux figures qui sont illustrées pour le rem pla ce ment
des courroies d’entraînement de lame de tondeuse et des
cour roies de déplacement dans la section Entretien et Ré gla ges
de ce manuel. Assurez-vous que toutes les courroies soient
cor rec te ment en position dans les guides-courroie.
VÉRIFIER LE SYSTÈME DE FREIN
Après vous être familiarisé avec le fonctionnement de votre
tracteur, vérifiez si les freins fonctionnent correctement. (Voir
"POUR VÉRIFIER LES FREINS" dans la section Entretien et
Réglages de ce manuel.)
LISTE DE CONTRÔLE
AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS
NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR
RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ ET QUE VOUS
EN SEREZ SATISFAIT.
LISEZ LA LISTE DE CONTRÔLE:
Toutes les instructions ont été exéculiés.
Il n’y a pas de pièces détachées dans le carton.
La batterie a été correctement préparée et chargée.
Le siège a été ajusté à une position confortable et il a été
serré à fond.
Tous les pneus ont été correctement gonflés. (Les pneus ont
été surgonflés pour l’expédition.)
Assurez-vous que le carter de tondeuse ait été correctement
nivelé du devant à l’arrière/d’un côté à l’autre pour obtenir
les meilleurs résultats. (Les pneus doivent être cor rec te ment
gonflés pour le nivellement.)
Vérifiez la tondeuse et les courroies d’entraînement. As su rez-
vous qu’elles soient engagées sur les poulies et à l’in rieur
de tous les guides-courroie.
Vérifiez le câblage. Assurez-vous que toutes les con nexions
soient bien attachées et que les fils soient cor rec te ment
serrés.
PENDANT QUE VOUS APPRENEZ À UTILISER VO TRE
TRAC TEUR, FAITES ATTENTION AU:
Niveau d’huile de moteur.
Réservoir d’essence (rempli d’essence sans plomb nor ma le,
fraîche, et propre).
Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que vous
com pre niez la fonction et l’emplacement de toutes les com-
man des.
Assurez-vous que le système de frein fonctionne sans ris-
que.
Vérifiez si le Système de présence de l’opérateur
et le Système de fonctionnement en marche arrière
(ROS) fonctionnent correctement (Cf. les chapitres
Fonctionnement et Entretien de ce manuel).
CRO CHETS
À LO QUET
DÉFLECTEUR PLAQUE DE DÉCHIQUE-
TEUSE
02962
FIG. 4
POUR CONVERTIR AU RAMASSAGE OU À
LA DÉCHARGE
Enlevez simplement la plaque déchiqueteuse et entreposez-la
dans un endroit sûr. Votre tondeuse est maintenant prête pour le
char ge ment ou l’installation de l’accessoire ramasse-herbe
REMARQUE: Il n'est pas nécessaire de changer les lames. Les
lames déchiqueteuses sont conçues pour le ramassage aussi
bien que pour la décharge.
7
MONTAGE
FIG. 2
CUVETTE
DU SIÈGE
ÉTIQUETTE
BORNE BORNE
FIG. 3
VÉRIFIER LA BATTERIE (Voir la Fig. 3)
Levez le fond du siege à la position elevée.
Si cette batterie est mise en service après le mois ou l'année
indiquée sur l'étiquette (étiquette localisée entre les bor nes),
chargez la batterie pour un minimum d'une heure à 6-10 amps.
(Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de ce manuel).
2466
SIÈGE
FOND DU
SIÈGE
BOULON À
ÉPAU LE MENT
02464
BOUTON DE
RÉGLAGE
RON DEL LE
PLATE
INSTALLER LA PLAQUE DÉCHIQUETEUSE
(Voir les Fig. 4)
(SI AUPARAVANT RETIRÉE)
Soulevez et tenez le déflecteur droit.
Mettez le devant de la plaque déchiqueteuse par-dessus le
devant de l’ouverture du carter de tondeuse et glissez-la en
place, comme montré.
Accrochez le loquet antérieur dans le trou sur le devant du
carter de tondeuse.
Accrochez le loquet arrière dans le trou à l’arrière du carter
de tondeuse.
ATTENTION: N’enlevez pas le déflecteur
de décharge de la tondeuse.
REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la
palette en le faisant rouler ou en le conduisant.
AVERTISSEMENT: avant le démarrage, nous vous prions de
lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section
Fonc tion ne ment de ce manuel d’instructions. S'assurer que le
tracteur soit placé dans une zone bien aérée. S'assurer qu'il n'y
a aucune personne ou objet.
POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA
PALETTE EN LE FAISANT ROULER (Voir
la sec tion fonc tion ne ment pour connaître
l'em pla ce ment et la fonction des com-
man des.)
Abaissez le levier de levage du piston et, placez le levier de
levage d’accessoire à la position la plus haute.
Appuyez sur la pédale de frein/embrayage pour dégager le
frein de stationnement.
Déplacez la commande de roue libre à la position roue
libre pour débrayer la transmission. (Voir “POUR TRANS-
POR TER” dans la section fonctionnement de ce manuel).
Retirez le tracteur hors de la palette en le faisant rouler.
Enlevez le frettage qui tient le déflecteur de décharge contre
le tracteur.
POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA PA-
LET TE EN LE CONDUISANT (Voir la sec tion
fonctionnement pour connaître l'em pla ce ment
et la fonc tion des com man des.)
S'assurer d’avoir terminé toute phase d’assemblage.
Vérifiez le niveau de l’huile du moteur et remplisez le réservoir
d'essence.
Placer le contrôle de la roue libre en position “transmission
enclenchée”.
S'asseoir sur le siège, pressez la pédale de frien/embrayage
et appliquer le frein de sta tion ne ment.
Placez le levier de commande de mouvement en position
neutre (N).
Pressez le piston du levier de levage et placer le dispositif
du levier du levage d’accessoire dans la position la plus
haute.
Retirez la clé du sac et démarrez le moteur (voir "POUR
DÉMARRER" dans la section Fonctionnement de ce manuel).
Après le démarrage du moteur, dé pla cez la commande des
gaz dans la position de point mort.
Débloquez le frein de stationnement.
Déplacez lentement le levier de vitesse vers l’avant et diriger
lentement le tracteur hors de la palette.
Appliquer le frein pour arrêter le tracteur, actionner le frein
de sta tion ne ment et placez le levier vitesse au neutre.
Tournez la clé à “Stop”.
Continuez selon les instructions suivantes
6
MONTAGE
FIG. 1
Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte
et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour
assurer un fonctionnement sécuritaire.
LES OUTILS EXIGÉS POUR LE
MON TA GE DE VOTRE TRACTEUR
Un jeu de clé à douille rendra le montage. Les di men sions
normales des clés sont inscrites.
(1) Clé de 1/2" Couteau tout usage
(1) Clé de 3/4" Manomètre à pneu
Pince
Quand on utilise l’expression “DROITE” ou “GAUCHE”, elle
signifie la droite ou la gauche à partir de la position derrière le
volant de direction.
POUR SORTIR LE TRACTEUR DU
CAR TON
DEBALLER LE CARTON
Enlevez toutes les pièces détachées et les petites boîtes
contenant les pièces du carton .
Couper le long des lignes pointillées sur les quatre surfaces
de carton. Enlever les panneaux situés à chaque bout et
étendre à plat les panneaux des côtés.
Vérifiez s'il y a des pièces détachées et conservey-les.
02819
GAR NI TU RE
ARBRE DE DI REC TION
INFÉRIEUR
PATTES
ADAP TA TEUR
ARBRE DE
RALLONGE
FENTES
DES
PATTES
MANCHON
DE DI REC TION
VOLANT DE
DIRECTION
GRANDE
RON DEL LE
PLATE
ÉCROU HEXAGONAL 5/16
AVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE
LA PALETTE
FIXER LE VOLANT DE DI REC TION
(Voir la Fig. 1)
ASSEMBLER L’ARBRE DE RALLONGE ET LE MAN CHON
DE DIRECTION
Glissez l’arbre de rallonge sur l’arbre de direction inférieur.
Mettez les pattes du manchon de direction par-dessus les
fentes dans le tableau de bord et appuyez sur le manchon
pour le fixer.
INSTALLER LE VOLANT DE DIRECTION.
Assurez-vous que les roues antérieures du tracteur soient
bien droites.
Enlevez l’adaptateur du volant de direction et glissez-le sur
l’arbre de direction.
Placez le volant de direction afin que les barres trans ver sa les
soient horizontales (gauche à droite) et glissez-les à l'interieur
de l'arbre et sur l’adaptateur du volant de direction.
Assemblez la grande rondelle plate, 5/16 rondelle frein, 5/16
écrou hexagonal et serraz à fond.
Emboîtez la garniture du volant de direction dans le centre
du volant de direction.
Enlevez l'emballage du capot et de la calandre.
IMPORTANT: FAITES ATTENTION AUX AGRAFES DE LA
PALETTE ET ENLEVEZ- LES. ELLES POURRAIENT CREVER
LES PNEUS QUAND VOUS RETIREZ LE TRACTEUR DE LA
PALETTE EN LE FAISANT ROULER.
RONDELLE FREIN 5/16
INSTALLER LE SIÈGE (Voir la Fig. 2)
Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage.
Enlevez le bouton de réglage et la rondelle plate qui fixent le
siège à l'emballage et mettez-les de côté pour l'as sem bla ge
du siège au tracteur.
Pivotez le siège vers le haut et enlevez-le de l'emballage.
Débarrassez-vous de l'emballage.
Placez la siège sur le fond pour positionner le boulon à
épau le ment sur le gros orifice fendu du fond.
Poussez sur le siège pour accrocher le boulon à épaulement
dans le trou oblong et tirez le siège vers l’arrière.
Pivotez le siège et le fond vers l’avant et montez le bouton
de réglage et la rondelle plate sans les serrer.
Mettez le siège dans la position d’utilisation et asseyez-vous
sur le siège.
Glissez le siège à la position désirée. Vous devez pouvoir
appuyer à fond sur la pédale de frein/embrayage.
Descendez du tracteur. Ne déplacez pas le siège de sa
position.
Soulevez le siège et serrez à fond le bouton de réglage.
5
PIEZAS SIN MONTAR
Clés
(1) Rondelle
Plate
Grand
Adaptateur du
volant de direction
(2) Clés
Guide-pente
Insert
du volant
de direction
Siège
Volant de direction
Manchon
de direction
Tube de Vidange
(1) Boulon H 5/16-18 x 4
(1) 5/16
Rondelle Frein
Arbre de
rallonge
de direction(1) Bouton de réglage
(1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge
4
RÈGLES DE SÉCURITÉ .............................................2-3
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT ................................ 4
RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................. 4
MONTAGE .................................................................. 6-8
UTILISATION ............................................................ 9-14
GUIDE D'ENTRETIEN ................................................. 15
ENTRETIEN ............................................................15-18
RÉVISION ET RÉGLAGES ....................................19-23
ENTREPOSAGE .......................................................... 24
GUIDE DE DÉPANNAGE .......................................25-26
GARANTIE ................................................................... 28
SOMMAIRE
Capacité et le type 1,25 Gallons
d’essence: L’essence sans plomb normale
Type d’huile SAE 30
(API-SG-SL): (supérieure de 32°F/0°C)
SAE 5W-30
(inférieure de 32°F/0°C)
Capacité d'huile: 1,4 L
Bougie d’allumage: Champion RC12YC
(Écart: 0,030 po/0,760 mm)
Vitesse de marche Marche en avant: 8,4 (kmh)
(mph/kmh): Marche en arrière: 4,7 (kmh)
Système de chargement: 3 Ampères de batterie
5 Ampères des phares
Batterie: AMP/HR: 28
MIN. CCA: 230
DIMENSION: U1R
Couple de rotation au 27-35 ft.-lbs. (37-47 N/m)
boulon de lame:
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu,
per fec tion né, et fabriqué pour assurer le un rendement et une
sûreté maxi mum.
S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre,
con tac tez le centre d’entretien autorisé le plus proche. Vous y
trouverez des techniciens qualifiés équipés de outils ap pro priés
pour l’entretien et la réparation de ce tracteur.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions qu’il con tient
vous permettront de monter, et d’entretenir cor rec te ment votre
tracteur. Observez toujours les “RÈGLES DE SÉCURITÉ”.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
Lisez et observez les règles de sécurité.
Suivez un programme régulier d’entretien, et d’uti li sa tion du
tracteur.
Suivez les instructions dans les sections des Entretien et
d’Entreposage de ce manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT: Ce tracteur est équipé d’un moteur à
com bus tion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou près
d’un terrain couvert d’arbres, d’arbrisseaux, ou d’herbe si le
système d’échap pe ment n’est pas muni d’un pare-étincelles qui
rencontre les exigences des lois locales applicables. Quand un
pare-étin cel les est utilisé, il doit être maintenu en bon etat de
fonctionnement par l’opérateur.
Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible au centre
d’entretien autorisé le plus proche.
3
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
III. ENFANTS
Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas
très attention en présence d’enfants. Les enfants sont souvent
très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que
les enfants restent immobiles à l’endroit où vous venez de les
laisser.
Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
Faites très attention à proximité des angles morts, des
arbustes, des arbres ou d’autres objets susceptibles de
cacher un enfant à la vue.
IV. REMORQUAGE
Ne remorquez qu’avec un véhicule conçu pour l’attelage.
N’accrochez l’appareil remorqué qu’au crochet d’attelage.
Suivez les recommandations du fabricant quant aux limites
de poids des appareils remorqués et au remorquage dans
les pentes.
Ne laissez jamais les enfants ou d’autres personnes à bord
des appareils remorqués.
Dans les pentes, le poids de l’appareil remorqué risque de
provoquer une perte de traction ou de contrôle
Circulez lentement en maintenant les distances pour vous
arrêter.
V. ENTRETIEN
MANIPULATION SÛRE DE L’ESSENCE
Manipulez l’essence avec une prudence extrême afin d’éviter
les blessures personnelles et les dégâts matériels. L’essence est
extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives.
Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les
autres sources d’inflammation.
N’utilisez que des récipients d’essence homologués.
Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant
ou d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche.
Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.
Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant
dans un endroit en présence d’une flamme libre, d’étincelles
ou d’une flamme pilote, comme par exemple un chauffe-eau
ou d’autres appareils.
Ne remplissez jamais les récipients dans un véhicule ou un
camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique.
Placez toujours les récipients au sol, loin du véhicule, avant
de les remplir.
Déchargez les appareils à essence du camion ou de la
remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible,
faites le plein avec un récipient portable plutôt qu’avec une
pompe.
Laissez la buse au contact du bord du réservoir d’essence
ou de l’ouverture du récipient jusqu’à la fin de l’opération de
remplissage. N’utilisez pas de dispositif de verrouillage de
la buse ouverte.
Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les
immédiatement.
Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon
de gaz en place et serrez solidement.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit
clos.
Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour
que l’appareil fonctionne en condition de sécurité.
Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez
régulièrement leur bon fonctionnement.
Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou
autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau
d’échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler.
Nettoyez l’huile ou le carburant versés et éliminez les débris
imbibés de carburant. Laissez la machine refroidir avant de
la ranger.
Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine.
Réparez-la au besoin avant de redémarrer.
N’effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur
en marche.
Vérifiez fréquemment les éléments du ramasse herbe et
la protection l’évacuation et remplacez-les avec les pièces
recommandées par le fabricant, en cas de besoin.
Les lames de la tondeuse sont affûtées. Enveloppez les
lames ou portez des gants et faites très attention pendant
les opérations d’entretien.
Vérifiez fréquemment le fonctionnement du frein. Effectuez
les opérations de réglage et d’entretien requises.
Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité
et d’instruction.
Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
Ne portez jamais de passager.
Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
Tondez les pentes en montant et en descendant (15° maxi),
jamais transversalement.
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
Si la machine s’arrête en montée, dégagez les lames, en-
gagez la marche arrière et reculez lentement.
N’effectuez pas de virage dans les pentes si cela n’est pas
strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et
progressivement dans la descente.
2
AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les
pentes à point mort, vous pourriez perdre
la com man de du trac teur.
AVERTISSEMENT: Remorquez seulement
les ac ces soi res recommandées par et selon
les spé ci fi ca tions du fabricant de votre
trac teur. Utlisez votre bon sens pendant
que vous remoruez. Opérez seulement avec
la vitesse la plus ré dui te pendant que vous
allez sur une pente. Il est dangereux d'avor
un chargement trop lourd pen dant que vous
opérez sur une pente. Les pneus peuvent
détruire la traction avec la terre et vous faire
perdre la commande de votre tracteur.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES.
I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Veuillez lire, comprendre et suivre les instructions que
vous trouverez sur la machine et dans le manuel avant de
commencer.
Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité des parties
tournantes ou sous la machine. Les orifices d’évacuation
doivent être toujours libres.
Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à
utiliser la machine.
Débarrassez la zone des objets comme les pierres, les jouets,
les fils de fer, etc.. susceptibles d’être prélevés et projetées
par les lames.
Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
Ne portez jamais de passager.
Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
Ne dirigez jamais le matériau déchargé vers qui que ce soit.
Evitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle.
Le matériau risque de rebondir vers l’opérateur. Arrêtez les
lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées.
Ne faites pas fonctionner la machine si le ramasse herbe, la
protection de l’évacuation ou les autres dispositifs de sécurité
ne sont en place et en bon état.
Ralentissez avant de tourner,
Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
Arrêtes toujours les lames, tirez le frein à main, arrêtez le
moteur et enlevez les clés avant de descendre.
Dégagez les lames lorsque vous ne tondez pas. Arrêtez le
moteur et attendes que tous les éléments soient complètement
arrêtés avant de nettoyer la machine ou d’enlever le ramasse
herbe ou de libérer la protection de l’évacuation,
Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière
artificielle,
Ne faites pas marcher la machine si vous être sous l’influence
de l’alcool ou de drogues.
Faites attention à la circulation si vous opérez à proximité
d’une route ou si vous la traversez.
Faites très attention lorsque vous chargez la machine sur un
camion ou une remorque.
Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous
utilisez la machine.
Les statistiques montrent que les accidents provoqués par
des tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les
opérateurs de plus de 60 ans. Ces personnes doivent évaluer
leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un
niveau de sécurité adéquat à eux-mêmes et aux autres.
Respectez les recommandations du fabricant au niveau des
poids des roues et des contrepoids.
Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou
autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau
d’échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler.
Ne laissez pas le bas de la tondeuse cisailler des feuilles ou
d’autres débris susceptibles de s’accumuler. Nettoyez l’huile
et le carburant éventuellement versé avant d’utiliser ou de
ranger la machine. Laissez la machine refroidir avant de la
ranger.
II. FONCTIONNEMENT DANS LES
PENTES
Les pentes sont très souvent à l’origine de pertes de contrôle et
de tonneaux, susceptibles de provoquer de graves blessures,
même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans
les pentes. Si vous n’êtes pas en mesure d’affronter les pentes
ou si vous vous sentez mal à l’aise, ne les tondez pas.
Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais
transversalement.
Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses ou autres
objets cachés. La machine risque de capoter sur les sols
inégaux. L’herbe haute peut cacher des obstacles.
Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
Ne tondez pas sur l’herbe humide. Les pneus risquent de
mal adhérer.
Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous
descendez une pente. Ne mettez jamais au point mort dans
les descentes.
Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
Dans les pentes n’effectuez que des mouvements lents et
progressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou
de direction afin de ne pas faire culbuter la machine.
Faites très attention lorsque vous utilisez la machine avec
un ramasse herbe ou d’autres accessoires ; ils risquent de
nuire à la stabilité de la machine. Ne l’utilisez pas sur les
pentes très raides.
N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied
à terre.
Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des
talus. La machine risque de culbuter à l’improviste par-dessus
bord ou de précipiter si le bord s’éboule.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le
fil de bou gie d’allumage et pour prévenir
les dé mar ra ges ac ci den tels, posez-le de
telle fa çon qu’il ne puis se pas entrer en
contact avec la bougie d’allumage lors de
l’ins tal la tion, du transport, des ajus te ments
ou des réparations.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
96017000700
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.
412398 01.13.07 AP
IMPRIMÉ AUX É.-U.
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel
suivez tous les aver tis se ments et les
in struc tions de sécurité. Les bles-
sures sérieuses peuvent en résulter si
vous ne lisez pas ces aver tis se ments
et in struc tions de sécurité.
MANUEL IMPORTANT NE JETEZ PAS

¨

Navigation menu