User manual.pdf
rhitdeticecornpi etwrth i‘drliSthhe rec Rules Operation stirbierctntno laiicwii’igtwu ronditionc li‘i :iiis device inai not cause iisrrniul interrei cc arid tzit-istieyicemlttacceptanyirtcrieientere d, iiitlirdiiig iiii-i'eientetha- riraytauteundetireo flgtialinii * tappereilestcur-oi riealasecnan 5 desreglecde a commission ederale dettnmmunicationt (i tc‘i son LliliS‘tIliDVi esttoumisealx druxttrrditianttiiitaiiiet liicetaopaieilnedo escauerdinenerenteset lzil opaiui doita ontri-inoor. otirltinttiit’ranrantamoit lesir eneientessusceptiblesd alteierson lion ranctioniieiiient atediscotitiyo cumpietor loseccicn isdelReebmentotie rtc sv iriitiaiieiriinnietitratiiitttiattiattistttiiidititiiitit liieldtpo tiyonodebecausarintenerenziasy lzielditpl—ctivodebea» .rtuaouiertipodeinterf auuellacdue puedaiicautai uiiiuiicioiitmientonc deseado dei dispctititn OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO I=|’ c NIH—IF! 57—551— MEEHZDHD If you have questions or difficulty operating this toy DO NOT RETURN IT TO THE STORE Call us Toll-Free: 888-656-5869 Monday- Friday hetwnn 10:00am - . 0 pm Pacific Standard Time or email us at: customersorvico©nkok.com Si vous avez dos questions ou tiles difficultés ii fulre fonttionnar ca iouet NE PAS RETOURNER AU MAGASIN Appeluz-nous suns (mi 888-656-5869 Lundl - Vondrodl antla iohoo-islioo hours normals du Paclthua nu par courriel ‘ ustomeisarv a@nkok.com Si tiene alguna duds a dificultad do utiliur este iuguute N0 L0 DEVUELVA A LATIENDA Llama al ni’Imero gratuita: 838-656-5869 Lunas - Viernes entre las 10:00 am - 4:00 pm Hora del Pacit co 0 envienns un correo electrénico a: customersarvice©nkok.com .l WARNING: L ATTENTION! A VERTENGIA: CliliKINEiiilZAliD—Siiiaiiparls RISUUED'HUUFFEMEMLCiiiienidepdiiseemeris. PELIGNUDEASFIXIAjCMliEnE‘piEZflspfquefi’dS iidi 707C7i idreii unceri years. its iiiiiieril pas aui eniaiiis ca riiniis ca: ans. ilci cunienienle para fiir'iiis iiiEiiOiES its 3 this. contents and eatainiayvaiy slightly rieni images shown. please retain oaexaeine tor ruture reference. -Table dos matteres et la couleur peuvent varier legerement a partir d-images ind-due. Se il yous plait garder l'elellage pour reference future. -contenidos y colores pueden variar un poeo de imaeenes que se muestian Pm favor guarde el paouete para iefeiencias futures 9 51—1151— 1: a; EDl—Icl— [EH 9 EEEUDD fi/c Nil—IJQ 57—551— MEE/qzafil: G THE/75177! T TEE G) 51715 “I“ TEL/I: TE}: eTfifiI—Ismlsafi Hi: W 7-1: INS TA I_I_ AEEEEEEHIEE Emmm-l—I T ”7. THI— [— -u-v 1:7-. FIC:...DIH-. a Slide SWORD handle a Align the 2 pegs an the inside or the coowrv into right hand, to the 2 slots on side of the head slide oGilsser la poignee EPEE crown down and rotate clockwise until err main droite gold piece of crown faces forward. 0 Deslizrsf ei mango ESPADA to Alignez ies z cheyiiies a l’lntérisur de H, mm, mam la couRNE aux 2 emplacements sur is cote de la tete Fartesgiisseria couronne vers ie bac et tournez dans la sens des aiguiiies d‘unE montleiumu’é ce due le morceau de couranne d’er soil yers oAiinee ias z ciayias en el interior de la CORONA a las 2 ranuras en ei lado de la cabeza. Deslice la corona hacia abaro y o any, ens a pegs w, the iirela en ei sentido de los uias delrelor inside or the SHIELD to the asta due la 01915 dorada e la corona A pegs on the outside or the este hacia delante left arm andpress them together to Aiienez ies 4 cheviiies a l’lritérieuf du boucLiER aux 4 cheviiies a l‘sxte'riEl/r du brasgauche et appuyezeles ensemble. 0 Alinee ias 4 ciaviias en or interior dei escuoa a ias A ciaviias en ei exterior dei brazo izouierdo ypresione runtas. EAT TEH5 INE TA [— l_ ATIDN INS TA I_ LATIDN DE I_A EAT TEHIE INS 774 l— A CID/N ESSA TEFI'A s .sciewdiivei Nil—r_r5 57—551— natinclvnea MEDFIZDWD “TO“;TSZIZS .oestoinilladoi no ineiuioo -re=u=u—rsrm 5555 5m5v-v-5u5 7-55 THFIWEWIEDI: .5ciewdriver not included .rournevis non inclus .oestoinillauoi no incluido o - o to mu'ivvlti't _ cg siunrrrst _ — intt'ivithsl 9 — swivvfisl 9 9 Remove the battery cover by removing the screw and lifting up the cover Remove batteries! install newlt xi syAA LRuo batteries (not included) into transmitterensuring the correct polarity we) as shown 9 Remove the battery cover by removingthe screwand lifting up the cover. install 2 xi syAAA LRus batteries (not included) into transmitter ensurinethe correct polarity lt/c) as shown Repiace the battery coverensunne you Replace the battery cover ensuring you B‘s“ WW“ 5 ”SW also replace the screw. 0 Retirez le couvercle de la batterie err retirant la yrs et to Retirec le couvercle de la batter-e en retirant la vis at E" “mm“ la “WWW” Raw” l“ ”my“ en soulevant la cuuverture- installez de nouvelles piles A xi sv AA LRoo (non , r if r i iri inatairezz aireexiavaacttooa thanrauinieai aanaiiemetteu. iazgigglmdmflgingqmigw am“ am "9mm assurant la Delafité correcte <./—) cornme indroue’. Remplacez le couvercle de la batterie err yous assurant Remplacez le couvercle de la batterie en yous assurant pgmrgm ggargmem .a m Rempiacez e’galement la yrs. 0 Retire la taoa de la bateria retirando el tornillo y o Retire la tapa de la bateria retirando eltornilloy levantando la tapa Retire las pilaa x leyantando la taoa instate 2 baterias x i.Sy AAA was (no inciuidasi en el transmisor 7233.fig?2":gfififigffls.§§,‘;§g‘s§éfi§gfl§%§my” asegurando la polaridad correcta <./—> como se muestra mm“ c” mm 52 mm“ yuelva a colocar la tapa de la bateri'a , yuelva a colocar la tapa de la bateria tambien reemolace el tornillo tomb-en reemplace el tornillo. o l~inciuaeei batteriesaieraraerrianstranen ouroesesanlyana shuuid a. ieolaeea ripen puienaee reioolirnalpeirairnaneoi «a t- Les pilesincluses sont unioueiiienta aesnnsdedemenstiation etdoiventetieiemplaceeslois do i achatpouruiieoeiioimanceoptiiiialei o (' Las pateiiasincluioas son para orooosnosnedemostraeionsoiamente ydehenseisupstituidas en iacomoia oaraelruneionamiento optimoi o Ninja steel MEEazcrd can be used indoors/outdoors. Please see SAFETY PRECAUT/ONS for more info, 0 ON/OFF— Press button on center ofchestto powerort Ninia Steel Me azord. Ninja Steel Me mom will be in “Discovery Mode" for approximately 13 seconds. Press any button ont e transmitter within t at time frame to part. if unable to pair wrthin that time frame and Ninia Steel Megazord powers down. press button on chest again and repeat pairing procedure. After pairing. the Ninja steel Megazord will automatically power down after approximately 2 minutes of inactivity Press button on center ofchestto powerdown (powerdown sequence takes approxrrnatelyio seconds). Hold button to power down faster. Nrni‘a Steel Me azordpeut etre utilise a l'rriteri‘eur/ a I’Extérieur. Consultez ies PRECAUTIONS DE SECuRiTE pour plus d ‘i'ntgrrriatr‘ons. ON/OFF— Appuyez sur le bouton au centre de la poitrine DoufallumEfNinia Steel Megazord. Ninja Steel Megazord sera en mode ”Découverte” pendant environ 13 secondes. Appuyez sur n'irriporte ouel bouton de l'emetteur dans ce deiaj pour paire. Si vous he parvenez pas a se coupler dahs ce delai et due Nihra Steel Megazord est eteinte. appuyez a nouveau sur la poitrine et repetez la procedure d‘appariement. Apres l'aopariement, le Ninia Steel Megazord s‘afrétera automatiouement apres environ 2 minutes d'inactivrte‘. Appuyez sur le bouton au centre de la poitrine pour l'éteifidre fia sequence de mrse sous tension dure environ io secondes). Maintenez le bouton enfonce pour allumer plus rapidernent. o N/fllavsfeel Megazard se puede utilizar en interiores y exteriores yea [as PRECAUCIONES DE SEGuRiDAD para mos lnfomiacl fr. 0 ONIOFF — Presione el botoh en ei centro dei pecho oara encender el Ninia Steel rviegazord. Ninja Steel Megazord estara en ”DiSwVEIy Mode” durante aproxirnadamehte i3 segundos. Presione cualouier boton en el transmisor dentro de ese marco de tiempo para emparerar Si no puede empareiar dentro de ese marco de tiempo y Ninra Steel Megazord se apaga. pulse de nuevo el boton en el pecho y repita el procedimiento de ernpareiamiento. Despues del empareiamiento. ei Ninja steel Megazord se apagara automaticamente despues de aproximadamente 2 minutos de inactividad. Presione el boton en el centro dei pecho para apagar (la secuencia de encendido tarda aproximadamente iD segundos). Mantenga presionado el botoh para apagar mas rapido oAli of the followrng functions are only possible after pairing the Ninia Steel Megazord with the transmitter: e WALK FoRWARD — Ninja Steel Megazord walks approximately 5 steps forward wrth single push. Hold for continuous walking. 9 LIGHTS ON — Press to poweron lights 0 SPIN LEFT — Spins wheels under feet and pivots Ninja Steel Megazord to the left a WALK BACKWARD — Ninia Steel Megazord walks approximately 5 steps backward with single push. i—iold for continuous walking. 6 SPIN RIGHT — Spins wheels under feet and pivots Ninja Steel Megazord to the right. 0 RECORD MoDE — Press once to enter record mode and then press anfisequence of buttons except "lightS an“ to pro ram asequence Each move will be re istefed with a beep ecofd up w 30 moves' Press Playback o end record mode and to playback err ire sequence. 9 PLAY BACK MODE — Play backthe recorded actions recorded in record mode. Press any action button to cancel Playback. e SLIDE FORWARD — slides forward i-iold for continuous sliding. @ ViCTch MODE MOVE — Spins left and right. slides forward plays victory sound. @ BATTLE MODE 2 — Slides forward, left spin , right spin. slides backwards, plays battle mode sound a SLIDE EACKWARD — Slides backward. Hold for continuous sliding. a BATTLE MODE 1 - Spins left Kt flght, slldes forward. slides backwards. St plays battle mode sound HELL! TE! 1—155 [EDI—l Til—ll—IED] CEm/‘I‘lEI—l T 1—1 7—11— IEEH [H EDI—l Til—IuE'J Elfin-u: I_1 “I'll— IZHH [EDI—l Til—ILIHDDJ or'outes ies functions suiyantes ne sont possibies uu ’aprés l’appariti‘ari du Megazord Ninia Steel avec l’émsrteur: e WALK FORWARD - Ninia steel Megazord marche envrron a pas en avant avec une seule pression Tenir pour unE marche continue. 9 LuMiERES on — Appuyez sur pour allumer ies lumieres. e SFiN GAUCHE - TDume ies roues sous les pieds et pivote Ninja steel Megazord vers la gauche a WALK BACKWARD - Ninia Steel Megazord marche environ s etapes en arriere ayec une seule pression. TErrir pour urie marche continue a SPIN RiEHr—Tourne ies roues sous les pieds et pivote Ninja Steel Megazord yers la droite. @ MODE ENREGlSTREMENT - Appuyez une fois pour accéder a_u mode d‘enregistrement puts appuyez sur n‘impone LEUelle sequence de boutons, a l'exception des "lumieres allumees pour programmer urre sequence hadue mouyement sera enregisiré ayec un bip Enrggistrez lusou'a 30 mouyementsl Appuyez sur Lecture DDuI finir le mode d‘eftrEgiStIEmenl et pour lire to sequence compléte. Q PLAv BACK MODE — Lecture des actions enregistrees enregistrees en mode enregjstrement. Appuyez sur ri‘imDDrte duel bouton d'actlon pourannuler la lecture. 9 SLIDE FORWARD — Diapositives yers l'avant. Teriir pour un glissement continu @ VICTORY MODE MOVE — Tourne a gauche et a droite, ies glissiéfes vers l‘avarrl iouent le son de la yictoire MODE DE DATTERIE 2 — Glisse yers l'avant. tourne a gauche, tourne a drojte, glisse yers l‘afriére, e’coute le son du mode bataille. Q SLIDE BACKWARD — Glisse yers l‘arri‘ere Tenir pour un glissemerit continu. Q MODE DE DATIERIEi — Tourne a gauche et a droite. glisse yers l‘avanl, glisse yers l'arriere. et joue le son du mode batallle EHFE-r-v-l FfiszfiuTuzn—Is l—Hz’zl—IuT/DI—Is Er: sz’zuH/TE f—szl—quujl—Izs DE secuH/DHD 9 Recommended to use on a smooth flat surface such as wooden flooring. linoleum. tile. cement. etc. in an area at leastiO' x i0'. Please avoid.- .Wa[gr Grass -'rhick carpet -Mud Sand/Dust -R°cks Heat -High surfaces (tables. curbs. stairs etc.) DO NOT operate your Ninja steel Megazord on the streeti GD Recommande a utiliser sur une surface plane et lisse comme le parquet. le linoleum. ia tuile. ie ciment. etc. daris Line Zane d‘au mains it) ‘x 10‘. Evitez: -Herbe -Eau -BDuE -Tapis e'pais -Des roches -Sable / poussiere -Des surfaces hautes (tables, bordures, escaliers, etc.) -Chaleur NE PAS utiliser yotre Ninja Steel Megazord dans la rue! e INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD DE LA DATERiA Lea y srga las mstrucciones de use i No mezcle baterias nuevas y yieias. 2. No mezcle baterias alcalinas. estandar (carbon—Zinc) o baterias recargablcs (fiiquel—cadmio) 3 Solo baterias dei trpo igual o equivalente recomendado van a utilizar a Las baleri’as deben insertarse con la polaridad correcta 5 Las baterias deben duitarse del producto 5. Los terminales de alimentacion no deben ser cortocircuitado. 7 No recargables no deben recargarse s Acumuladores deben duitarse dei producto antes de cargarlas a LaS baterlas recargables son solo para ser cargado por un adulto. iO. Deseche las baterias con seguridad ii. No Deseche este producto en un incendio Las baterias pueden explotar o gotear i2 baterias solo pueden sercambiadas por Adultos oi'odas ias funciones siguientes solo son posrbies despues de empareiarei Ninia Steel Megazord con el transmisor: a cAMlNAR HACIA ADELANTE — Ninja Steel Megazord camiria aproximadamente 5 pasos adelante con un solo empule Mantenga Dulsado Dara caminar ccritiriuai'rierite e ENCIENDE LUCES - Presiénelo para encender las luces. Q VUELTA HACIA IZQUIERDA — Gira las ruedas baio los pies y piyotes Ninia Steel Megazord a la izouierda 9 cAMiNAR HACIA ATRAs — Ninia Steel Megazord camina aproximadamente o pasos hacia atras con un solo empuie Mahlenga DUlSadD para (amlnar continuamenle e VUELTA HACIA DERECHA - Gira las ruedas baio los pies y pivotes Ninja Steel Megazord a la derecha. Q MODO DE GRABAR — Pulse una vez para entrar en el modo de grabacion y. a continuacion. pulse cualouier secuencia de botones excepto "luces encendidas'i para pro ramar una secuencia. cada movimrerito se registrara con un pitido. iRegrstra hasta so moyimrentosi Pu se Reproduccion para finalizar el modo de grabacron y para reproducrr a secuencia completa @ MoDQDE REFRoDuciR - Reproduce los occiones grobadas grobados en el modo de grabacion Presione cualouier botoh de accion para cancelar la reproduccion. e REctowRE HAclA ADELANTE — Se desljza hacia adelante. Mantenga presionado para el deslizamiento con inuo ® MODO DE CAMFioN — Gila a la rzouierda ya la derecha. ias diapositivas hacia adelante reproducen ei sonido de la victorra. 0 MoDo DE BATALLA 2 - se desliza hacia adelante, giro a la izouierdo giro a lo derecha. se deslizo hacia atra’s. reproduce sonido de modo de batalla. e DiAPQSiTWA — Se desliza hacia atras Mantenga presionado para el deslizamiento continuo. ® Mono DE EATALLAI — Gira a la izquierda y derecha. se desliza hacia delante. se desliza hacia atras. y reproduce el sonido del modo de patella ose recomienda uttiizar sobre una superficie lisa y plana. como ptsos de madera. linoleo. baldosas. cemento. Etc” en un area de al menos 10 ‘x 70‘. For favor evite: icésped -Agua -Earro -Alfornbra gruesa iRocas -CAflena / Dolvo -5uperficies altas fmesas. bordillos. escaleras. etc.) - aor NO opere su Ninja Steel Megazord en la calle! 9 GENERAL BATI'ERV SAFETv INFORMATION Read and tollow operating instructions i Do not mix old and new batteries. 2 Do not mix alkaline. standard (carbon—Zinc), or rechargeable (nickel—cadmium) batteries. 3 Only batteries ofthe same oreouivalenttype as recommended are to be used 1. Batteries are to be inserted With the correct polarity 5 Exhausted batteries are to be removed trom the product 6 The supply terminals are not to be Short—circuiled 7 Non—rechargeable batteries are not to be recharged a Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged 9 Rechargeable batteries are only to be charged by an adult iO Dispose of batteryties) safely. ii. Do not dispose ofthis product in a fire The batteries inside may explode or leak i2 batteries should be changed by adults only (AUYIO Changes of moditications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment nor . hiseduipment has been tested and found to comply With the limits fora Class a digital devitei pursuantto Part i5 oi the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates. uses and can radiate fadio frequency energy and, if not installed and used in accordance With the instructions may cause harmful interference (D radio communications. However there iS no guarantee that interference Will not occur in o panicular installation if this eouipment does cause harmful interference to radio or television reception. which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe followrng measures cREDfienl Di relocate the iECEiVIVig antenna. cifitfease the separation between the equipment and receiver. {primed the equipment into an outlet on acircuit ditferent from that to which the receiver is connected. {tirisull the dealer oran experienced radio/TV technician for help “This device and its antenna must not be coelocated or operating in coniunction With any other antenna or transmitter. This device complies wrth industry Canada licencecexempt R55 standardlsi Operation is subrect to the followrng two conditions (i) this device may not cause interference, and Hi this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation ofthe device. conforms to ASTM F953 standard. la iNFoRMATioNs GENERALES DE sEcuRiTE BA‘I'I'ERIE LiSEZ at Suit/El lES ihSlIuCliOriS d‘ullllisalion i Ne pas melanger de piles neuves et usagées z N‘uliliSeZ pas a la fois des piles alcalines. standard (carbone—Zinci ou piles rechargeables (nickel—cadmium) 3 Seules ies piles de type identioue ou equivalent comme recommendes doivent retro utilizes 1. Les piles doivent etre insures evoke la polarity correct 5 Routes les piles doivent etre retirees due product. 6 Les bones delamrnation ne doivent ne pas etre chiaroscurist 7 Non rechargeables ne doivent ne pas etre recharges 8 Les accumulators doivent etre retirees du produrt avant d'étfe inculpe 9 Les piles rechargeables ne doivent etre appliques par un adulte iO ieter les batteries en toute securite. ii. Ne pasieterce produrt dans un incendie Les piles a l‘irite'fieui peuventexploser ou couler i2 Les piles doivent etre changees parun adulte Answer": Les modifications ou modifications apporiées a cette unite non expressement aDDmuyéeX Dar la partie feXDDrisalile de la conformite pourraient annuler l‘autorisation de l‘utilisateur d‘utiliser l‘e’duipement. nEmAnouE: cet eouipement a are taste or s‘est declare confoime aux limites d‘un apparel numeiioue de cbsse a conformement a la partio 15 dos roglos de la etc [95 limites sont concues pour fournir vno protection raisonnable contre los interferences nvisibles dans une installation residentielle tet eovipement genere utilise et peut emettre de l‘éfiEigie radioireouence et. S'il fi‘esl pas lnslallé et utilise conformement aux instructions. peut causer des interferences nuisibles auxcommunitations radio cependani. il n‘y a aucune garaniie due des interferences no so produiront pas dans une installation particuliere Si cet eouipement pfovoque det interferences nuisibles a la reception do la radio ou de la television, ce our peut etre determine on allumant et eteindro l‘e’uuipemont. l‘lltilisateufest encourage a essayerdecorrieer les interferences en prenant vne ov plvtieursdes mesures suivantes cReDfierit Du relocalisez l‘aritefirie de reception . Augmenieriaseparation entre l‘éuuipefriem ei le recepieur {Drineclez l‘éauiuemenl dans une prise do courant sur un circuit different de colui auouol lo receptour est connecte . Demandez de l‘aide au concessionnaire ov a un technicien de radio ltelevision experimente w cet apparel et son antenne ne doivent pas élis localises ou fonctronner ayec dautres antennas ou transmetteurs Cet appareil est conforme aux normes RSS exone’re’es do licence d‘iridustrie Canada Le fonctionnement est sournis aux deux conditions suiyantes (i) cet appareil ne doit pas proyoouer d'interfe’rence. et (2) cet appareil doit accepter toute interference. y cornpris les interferences susceptibles de proyoquer urt iunctionnement iridesrrable de l‘appareil Conforme a la norrrie ASTM F963. PREuuzit‘in: Los cambios o modrfrcacrones en esta unidad no aprobados expresamente Dor la parte responsable del cumpiimiento podii’ari anular la autoiidad dei usuario para pperar el eouipo non: Este edvipo ha sido probado y cumple con los limites de un dimosiliva digital de Close 5. de acuerdo con la Pafte i5 de las Reglas de la Fcc Eslus limites estan disenados para proporcionar una protection razonable contra interferencias daninas en una instalacion residencial Esle eouipo genera ullli7a y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instaia y utilira de acueido con las instrucciones puede causar interferencia Deiludiflal a las comunrcaciones de radio Sin embargo. no hay garantia de due no se prodvzcan interferencras en una instalacion en particular. Si este eouipo causa interferencias periodiciales a la recepcion de radio to television. lo due puede determinarse armxarrdu y encendiendo ei eduipo. se recomienda al usuario oue intente corregii la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas cReDrieritafa reubicar la antena receptora cAumerile la separation entre el eouipo y el receptor. {chatter el eduipoa una toma de corriente en un circuilo distinto al oue esta conectado el receptor. {drisulle al drsiribuidoi o un tecnico de radio /Wcon experiencia para obtenerayuda .. Esta dispositivo y sv antena no deben estar ubicados mmurilamerite ni funcionar en conjunto con ninguna otra antena 0 (iafismlmi Este dispositiyo cumple con ids estandares h‘SS de iicencia de industry Canada El funcionpmiento esta suicto a ids dos conditiones siguientes (i) este dispositiyo no puedecausar interferencia y (7) estedispositiyo debe aceptarcualouier interferencia incluyendo interferencia due pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo Cumple con la norma ASTM F963 reunificatio- oiw-wcou due g sABAN Brand "and 017 SCG Power Rangeu LLc Powerkanoersand 10” NKOKr "W "Wmda'Sr (A 9‘ 705i U5“ all related logos, characters, names and dlsllhcll‘le likenesses www nkok cont ccunomefservlcl’n itkokcont Madmcm Fabnquunchm "Munch“ thereofaiethecxciusrvepropertyofsca Power Rangers LLc. AVC67ll—lblli7aVL at All Rights Reserved Used liitderAuthorrzatrort g“ My Decription: Power Rangers R/C Megazord IM AVC#: AVC67II—IOlii7-V12 PRODUCT . . _ DEVELOPMENT Spec. LIst Dims. 2 017 35,279 Dims; 70. 77.77 Designer: K. Greene
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c137 79.159768, 2016/08/11-13:24:42 Format : application/pdf Title : 6711_Power_Rangers_RC_Megazord_IM_1.2_Tri-Lingual_OP Creator Tool : Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh) Create Date : 2017:10:11 15:18:32-07:00 Modify Date : 2017:10:11 15:18:32-07:00 Metadata Date : 2017:10:11 15:18:32-07:00 Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 64 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 7685 bytes, use -b option to extract) Document ID : xmp.did:18cbf88d-59e3-464d-bbf4-8f5c800750e6 Instance ID : uuid:d3636d7c-381f-3e41-9989-2057d64cb1c2 Rendition Class : proof:pdf Original Document ID : uuid:1A05C92A8859DE118376E56ACC46A2B2 Derived From Instance ID : xmp.iid:88b0a473-11ce-413d-9683-70862b6422a9 Derived From Document ID : xmp.did:88b0a473-11ce-413d-9683-70862b6422a9 Derived From Original Document ID: uuid:1A05C92A8859DE118376E56ACC46A2B2 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:6B955B19A77ADF1193CE83589C2986D4, xmp.iid:18cbf88d-59e3-464d-bbf4-8f5c800750e6 History When : 2010:06:18 15:52:43+08:00, 2017:10:11 15:18:24-07:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh) History Changed : /, / Manifest Link Form : EmbedByReference Manifest Reference File Path : /Users/NKOK/Library/Containers/com.apple.mail/Data/Library/Mail Downloads/74160014-F979-4C1F-99D7-4A6765BE22FC/Saban_Brands_Logo_Horizontal_1c_White_Lg.png Manifest Reference Document ID : 0 Manifest Reference Instance ID : 0 Ingredients File Path : /Users/NKOK/Library/Containers/com.apple.mail/Data/Library/Mail Downloads/74160014-F979-4C1F-99D7-4A6765BE22FC/Saban_Brands_Logo_Horizontal_1c_White_Lg.png Ingredients Document ID : 0 Ingredients Instance ID : 0 N Pages : 1 Has Visible Transparency : True Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 46.089867 Max Page Size H : 11.922930 Max Page Size Unit : Inches Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Process Black C Swatch Group Name : Default Swatch Group Swatch Group Type : 0 Swatch Colorant Swatch Name : White, Black, Graphite, Ash, Red, Pure Yellow, Pure Cyan, PANTONE Process Black C, Unnamed, Deleted Global Color 16, Deleted Global Color 17, Deleted Global Color 18, PANTONE 1795 C, Deleted Global Color, Deleted Global Color 10, Deleted Global Color 11, Deleted Global Color 12, Deleted Global Color 13, Deleted Global Color 14, Deleted Global Color 15, Deleted Global Color 2, Deleted Global Color 3, Deleted Global Color 4, Deleted Global Color 5, Deleted Global Color 6, Deleted Global Color 7, Deleted Global Color 8, Deleted Global Color 9 Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Lab, Lab, RGB, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, RGB, RGB, RGB, RGB, RGB, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 80.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 50.000000, 100.000000, 72.000003, 91.000003, 43.000001 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 11.000000, 75.999999, 0.000000 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 60.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 18.000001 Swatch Colorant Tint : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000 Swatch Colorant L : 48.235298, 48.235298 Swatch Colorant A : 66, 66 Swatch Colorant B : 43, 43 Swatch Colorant Red : 244, 225, 195, 148, 20, 67 Swatch Colorant Green : 239, 224, 213, 213, 70, 0 Swatch Colorant Blue : 161, 0, 0, 0, 51, 152 Producer : Adobe PDF library 15.00 Slug Family : Bank Gothic Slug Version : 2.0-1.0 Slug Outline File Size : 30428 Slug Kerning Checksum : 283007 Slug Foundry : Bitstream Slug Font Kind : PostScript Slug Checksum : 2783738252 Slug Post Script Name : BankGothicBT-Medium Slug Font Sense 12 Checksum : 2783738252 Page Count : 1 Creator : Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools