NKOK NS081724TX R/C Megazord User Manual

NKOK, Inc. R/C Megazord

User manual.pdf

Download: NKOK NS081724TX R/C Megazord User Manual
Mirror Download [FCC.gov]NKOK NS081724TX R/C Megazord User Manual
Document ID3655456
Application IDyRR1gEcxYCDHAyb/+wJWkQ==
Document DescriptionUser manual.pdf
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize143.44kB (1792950 bits)
Date Submitted2017-11-28 00:00:00
Date Available2017-11-28 00:00:00
Creation Date2017-10-11 15:18:32
Producing SoftwareAdobe PDF library 15.00
Document Lastmod2017-10-11 15:18:32
Document Title6711_Power_Rangers_RC_Megazord_IM_1.2_Tri-Lingual_OP
Document CreatorAdobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)

rhitdeticecornpi etwrth i‘drliSthhe rec Rules
Operation stirbierctntno laiicwii’igtwu ronditionc
li‘i :iiis device inai not cause iisrrniul interrei cc arid
tzit-istieyicemlttacceptanyirtcrieientere d,
iiitlirdiiig iiii-i'eientetha- riraytauteundetireo flgtialinii
* tappereilestcur-oi riealasecnan 5 desreglecde a commission
ederale dettnmmunicationt (i tc‘i son LliliS‘tIliDVi esttoumisealx
druxttrrditianttiiitaiiiet
liicetaopaieilnedo escauerdinenerenteset
lzil opaiui doita ontri-inoor. otirltinttiit’ranrantamoit
lesir eneientessusceptiblesd alteierson lion ranctioniieiiient
atediscotitiyo cumpietor loseccicn isdelReebmentotie rtc sv
iriitiaiieiriinnietitratiiitttiattiattistttiiidititiiitit
liieldtpo tiyonodebecausarintenerenziasy
lzielditpl—ctivodebea» .rtuaouiertipodeinterf
auuellacdue puedaiicautai uiiiuiicioiitmientonc deseado dei
dispctititn
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
I=|’ c NIH—IF! 57—551—
MEEHZDHD
If you have questions or difficulty operating this toy
DO NOT RETURN IT TO THE STORE
Call us Toll-Free: 888-656-5869
Monday- Friday hetwnn 10:00am - . 0 pm Pacific Standard Time
or email us at: customersorvico©nkok.com
Si vous avez dos questions ou tiles difficultés ii fulre fonttionnar ca iouet
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
Appeluz-nous suns (mi 888-656-5869
Lundl - Vondrodl antla iohoo-islioo hours normals du Paclthua
nu par courriel ‘ ustomeisarv a@nkok.com
Si tiene alguna duds a dificultad do utiliur este iuguute
N0 L0 DEVUELVA A LATIENDA
Llama al ni’Imero gratuita: 838-656-5869
Lunas - Viernes entre las 10:00 am - 4:00 pm Hora del Pacit co
0 envienns un correo electrénico a: customersarvice©nkok.com
.l WARNING: L ATTENTION! A VERTENGIA:
CliliKINEiiilZAliD—Siiiaiiparls RISUUED'HUUFFEMEMLCiiiienidepdiiseemeris. PELIGNUDEASFIXIAjCMliEnE‘piEZflspfquefi’dS
iidi 707C7i idreii unceri years. its iiiiiieril pas aui eniaiiis ca riiniis ca: ans. ilci cunienienle para fiir'iiis iiiEiiOiES its 3 this.
contents and eatainiayvaiy slightly rieni images shown.
please retain oaexaeine tor ruture reference.
-Table dos matteres et la couleur peuvent varier legerement a partir
d-images ind-due. Se il yous plait garder l'elellage pour reference future.
-contenidos y colores pueden variar un poeo de imaeenes que se
muestian Pm favor guarde el paouete para iefeiencias futures
9 51—1151— 1:
a; EDl—Icl— [EH
9 EEEUDD
fi/c Nil—IJQ 57—551—
MEE/qzafil:
G THE/75177! T TEE
G) 51715 “I“ TEL/I: TE}:
eTfifiI—Ismlsafi
Hi: W 7-1: INS TA I_I_ AEEEEEEHIEE
Emmm-l—I T ”7. THI— [— -u-v 1:7-. FIC:...DIH-.
a Slide SWORD handle a Align the 2 pegs an the inside or the coowrv
into right hand, to the 2 slots on side of the head slide
oGilsser la poignee EPEE crown down and rotate clockwise until
err main droite gold piece of crown faces forward.
0 Deslizrsf ei mango ESPADA to Alignez ies z cheyiiies a l’lntérisur de
H, mm, mam la couRNE aux 2 emplacements sur
is cote de la tete Fartesgiisseria
couronne vers ie bac et tournez
dans la sens des aiguiiies d‘unE
montleiumu’é ce due le morceau de
couranne d’er soil yers
oAiinee ias z ciayias en el interior de la
CORONA a las 2 ranuras en ei lado de la
cabeza. Deslice la corona hacia abaro y
o any, ens a pegs w, the iirela en ei sentido de los uias delrelor
inside or the SHIELD to the asta due la 01915 dorada e la corona
A pegs on the outside or the este hacia delante
left arm andpress them
together
to Aiienez ies 4 cheviiies a l’lritérieuf du boucLiER aux 4 cheviiies a
l‘sxte'riEl/r du brasgauche et appuyezeles ensemble.
0 Alinee ias 4 ciaviias en or interior dei escuoa a ias A ciaviias en ei exterior dei
brazo izouierdo ypresione runtas.
EAT TEH5 INE TA [— l_ ATIDN
INS TA I_ LATIDN DE I_A EAT TEHIE
INS 774 l— A CID/N ESSA TEFI'A s
.sciewdiivei
Nil—r_r5 57—551— natinclvnea
MEDFIZDWD “TO“;TSZIZS
.oestoinilladoi
no ineiuioo
-re=u=u—rsrm 5555
5m5v-v-5u5 7-55
THFIWEWIEDI:
.5ciewdriver
not included
.rournevis
non inclus
.oestoinillauoi
no incluido o - o
to mu'ivvlti't _
cg siunrrrst _
— intt'ivithsl 9
— swivvfisl 9
9 Remove the battery cover by removing the screw and
lifting up the cover Remove batteries!
install newlt xi syAA LRuo batteries (not included) into
transmitterensuring the correct polarity we) as shown
9 Remove the battery cover by removingthe screwand
lifting up the cover.
install 2 xi syAAA LRus batteries (not included) into transmitter
ensurinethe correct polarity lt/c) as shown Repiace the battery coverensunne you
Replace the battery cover ensuring you B‘s“ WW“ 5 ”SW
also replace the screw. 0 Retirez le couvercle de la batterie err retirant la yrs et
to Retirec le couvercle de la batter-e en retirant la vis at E" “mm“ la “WWW” Raw” l“ ”my“
en soulevant la cuuverture- installez de nouvelles piles A xi sv AA LRoo (non
, r if r i iri
inatairezz aireexiavaacttooa thanrauinieai aanaiiemetteu. iazgigglmdmflgingqmigw am“ am "9mm
assurant la Delafité correcte <./—) cornme indroue’.
Remplacez le couvercle de la batterie err yous assurant
Remplacez le couvercle de la batterie en yous assurant pgmrgm ggargmem .a m
Rempiacez e’galement la yrs.
0 Retire la taoa de la bateria retirando el tornillo y
o Retire la tapa de la bateria retirando eltornilloy levantando la tapa Retire las pilaa x
leyantando la taoa
instate 2 baterias x i.Sy AAA was (no inciuidasi en el transmisor 7233.fig?2":gfififigffls.§§,‘;§g‘s§éfi§gfl§%§my”
asegurando la polaridad correcta <./—> como se muestra mm“ c” mm 52 mm“
yuelva a colocar la tapa de la bateri'a
, yuelva a colocar la tapa de la bateria
tambien reemolace el tornillo
tomb-en reemplace el tornillo.
o l~inciuaeei batteriesaieraraerrianstranen ouroesesanlyana shuuid a. ieolaeea ripen puienaee reioolirnalpeirairnaneoi
«a t- Les pilesincluses sont unioueiiienta aesnnsdedemenstiation etdoiventetieiemplaceeslois do i achatpouruiieoeiioimanceoptiiiialei
o (' Las pateiiasincluioas son para orooosnosnedemostraeionsoiamente ydehenseisupstituidas en iacomoia oaraelruneionamiento optimoi
o Ninja steel MEEazcrd can be used indoors/outdoors. Please see SAFETY PRECAUT/ONS for more info,
0 ON/OFF— Press button on center ofchestto powerort Ninia Steel Me azord. Ninja Steel Me mom will be in
“Discovery Mode" for approximately 13 seconds. Press any button ont e transmitter within t at time frame
to part. if unable to pair wrthin that time frame and Ninia Steel Megazord powers down. press button on chest
again and repeat pairing procedure. After pairing. the Ninja steel Megazord will automatically power down
after approximately 2 minutes of inactivity
Press button on center ofchestto powerdown (powerdown sequence takes approxrrnatelyio seconds).
Hold button to power down faster.
Nrni‘a Steel Me azordpeut etre utilise a l'rriteri‘eur/ a I’Extérieur. Consultez ies PRECAUTIONS DE SECuRiTE
pour plus d ‘i'ntgrrriatr‘ons.
ON/OFF— Appuyez sur le bouton au centre de la poitrine DoufallumEfNinia Steel Megazord. Ninja Steel
Megazord sera en mode ”Découverte” pendant environ 13 secondes. Appuyez sur n'irriporte ouel bouton de
l'emetteur dans ce deiaj pour paire. Si vous he parvenez pas a se coupler dahs ce delai et due Nihra Steel
Megazord est eteinte. appuyez a nouveau sur la poitrine et repetez la procedure d‘appariement. Apres
l'aopariement, le Ninia Steel Megazord s‘afrétera automatiouement apres environ 2 minutes d'inactivrte‘.
Appuyez sur le bouton au centre de la poitrine pour l'éteifidre fia sequence de mrse sous tension dure environ
io secondes). Maintenez le bouton enfonce pour allumer plus rapidernent.
o N/fllavsfeel Megazard se puede utilizar en interiores y exteriores yea [as PRECAUCIONES DE SEGuRiDAD para
mos lnfomiacl fr.
0 ONIOFF — Presione el botoh en ei centro dei pecho oara encender el Ninia Steel rviegazord. Ninja Steel
Megazord estara en ”DiSwVEIy Mode” durante aproxirnadamehte i3 segundos. Presione cualouier boton en
el transmisor dentro de ese marco de tiempo para emparerar Si no puede empareiar dentro de ese marco de
tiempo y Ninra Steel Megazord se apaga. pulse de nuevo el boton en el pecho y repita el procedimiento de
ernpareiamiento. Despues del empareiamiento. ei Ninja steel Megazord se apagara automaticamente
despues de aproximadamente 2 minutos de inactividad.
Presione el boton en el centro dei pecho para apagar (la secuencia de encendido tarda aproximadamente iD
segundos). Mantenga presionado el botoh para apagar mas rapido
oAli of the followrng functions are only possible after pairing the Ninia Steel Megazord with the transmitter:
e WALK FoRWARD — Ninja Steel Megazord walks approximately 5 steps forward wrth single push. Hold for
continuous walking.
9 LIGHTS ON — Press to poweron lights
0 SPIN LEFT — Spins wheels under feet and pivots Ninja Steel Megazord to the left
a WALK BACKWARD — Ninia Steel Megazord walks approximately 5 steps backward with single push. i—iold
for continuous walking.
6 SPIN RIGHT — Spins wheels under feet and pivots Ninja Steel Megazord to the right.
0 RECORD MoDE — Press once to enter record mode and then press anfisequence of buttons except "lightS
an“ to pro ram asequence Each move will be re istefed with a beep ecofd up w 30 moves' Press
Playback o end record mode and to playback err ire sequence.
9 PLAY BACK MODE — Play backthe recorded actions recorded in record mode. Press any action button to
cancel Playback.
e SLIDE FORWARD — slides forward i-iold for continuous sliding.
@ ViCTch MODE MOVE — Spins left and right. slides forward plays victory sound.
@ BATTLE MODE 2 — Slides forward, left spin , right spin. slides backwards, plays battle mode sound
a SLIDE EACKWARD — Slides backward. Hold for continuous sliding.
a BATTLE MODE 1 - Spins left Kt flght, slldes forward. slides backwards. St plays battle mode sound
HELL! TE! 1—155 [EDI—l Til—ll—IED]
CEm/‘I‘lEI—l T 1—1 7—11— IEEH [H EDI—l Til—IuE'J
Elfin-u: I_1 “I'll— IZHH [EDI—l Til—ILIHDDJ
or'outes ies functions suiyantes ne sont possibies uu ’aprés l’appariti‘ari du Megazord Ninia Steel avec l’émsrteur:
e WALK FORWARD - Ninia steel Megazord marche envrron a pas en avant avec une seule pression Tenir pour
unE marche continue.
9 LuMiERES on — Appuyez sur pour allumer ies lumieres.
e SFiN GAUCHE - TDume ies roues sous les pieds et pivote Ninja steel Megazord vers la gauche
a WALK BACKWARD - Ninia Steel Megazord marche environ s etapes en arriere ayec une seule pression.
TErrir pour urie marche continue
a SPIN RiEHr—Tourne ies roues sous les pieds et pivote Ninja Steel Megazord yers la droite.
@ MODE ENREGlSTREMENT - Appuyez une fois pour accéder a_u mode d‘enregistrement puts appuyez sur
n‘impone LEUelle sequence de boutons, a l'exception des "lumieres allumees pour programmer urre
sequence hadue mouyement sera enregisiré ayec un bip Enrggistrez lusou'a 30 mouyementsl Appuyez
sur Lecture DDuI finir le mode d‘eftrEgiStIEmenl et pour lire to sequence compléte.
Q PLAv BACK MODE — Lecture des actions enregistrees enregistrees en mode enregjstrement. Appuyez sur
ri‘imDDrte duel bouton d'actlon pourannuler la lecture.
9 SLIDE FORWARD — Diapositives yers l'avant. Teriir pour un glissement continu
@ VICTORY MODE MOVE — Tourne a gauche et a droite, ies glissiéfes vers l‘avarrl iouent le son de la yictoire
MODE DE DATTERIE 2 — Glisse yers l'avant. tourne a gauche, tourne a drojte, glisse yers l‘afriére, e’coute le
son du mode bataille.
Q SLIDE BACKWARD — Glisse yers l‘arri‘ere Tenir pour un glissemerit continu.
Q MODE DE DATIERIEi — Tourne a gauche et a droite. glisse yers l‘avanl, glisse yers l'arriere. et joue le son du
mode batallle
EHFE-r-v-l FfiszfiuTuzn—Is
l—Hz’zl—IuT/DI—Is Er: sz’zuH/TE
f—szl—quujl—Izs DE secuH/DHD
9 Recommended to use on a smooth flat surface such as wooden flooring. linoleum. tile. cement. etc. in an
area at leastiO' x i0'.
Please avoid.-
.Wa[gr Grass
-'rhick carpet -Mud
Sand/Dust -R°cks
Heat -High surfaces (tables. curbs. stairs etc.)
DO NOT operate your Ninja steel Megazord on the streeti
GD Recommande a utiliser sur une surface plane et lisse comme le parquet. le linoleum. ia tuile. ie ciment. etc.
daris Line Zane d‘au mains it) ‘x 10‘.
Evitez: -Herbe
-Eau -BDuE
-Tapis e'pais -Des roches
-Sable / poussiere -Des surfaces hautes (tables, bordures, escaliers, etc.)
-Chaleur
NE PAS utiliser yotre Ninja Steel Megazord dans la rue!
e INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD DE LA DATERiA
Lea y srga las mstrucciones de use
i No mezcle baterias nuevas y yieias.
2. No mezcle baterias alcalinas. estandar (carbon—Zinc) o baterias recargablcs (fiiquel—cadmio)
3 Solo baterias dei trpo igual o equivalente recomendado van a utilizar
a Las baleri’as deben insertarse con la polaridad correcta
5 Las baterias deben duitarse del producto
5. Los terminales de alimentacion no deben ser cortocircuitado.
7 No recargables no deben recargarse
s Acumuladores deben duitarse dei producto antes de cargarlas
a LaS baterlas recargables son solo para ser cargado por un adulto.
iO. Deseche las baterias con seguridad
ii. No Deseche este producto en un incendio Las baterias pueden explotar o gotear
i2 baterias solo pueden sercambiadas por Adultos
oi'odas ias funciones siguientes solo son posrbies despues de empareiarei Ninia Steel Megazord con el
transmisor:
a cAMlNAR HACIA ADELANTE — Ninja Steel Megazord camiria aproximadamente 5 pasos adelante con un
solo empule Mantenga Dulsado Dara caminar ccritiriuai'rierite
e ENCIENDE LUCES - Presiénelo para encender las luces.
Q VUELTA HACIA IZQUIERDA — Gira las ruedas baio los pies y piyotes Ninia Steel Megazord a la izouierda
9 cAMiNAR HACIA ATRAs — Ninia Steel Megazord camina aproximadamente o pasos hacia atras con un solo
empuie Mahlenga DUlSadD para (amlnar continuamenle
e VUELTA HACIA DERECHA - Gira las ruedas baio los pies y pivotes Ninja Steel Megazord a la derecha.
Q MODO DE GRABAR — Pulse una vez para entrar en el modo de grabacion y. a continuacion. pulse cualouier
secuencia de botones excepto "luces encendidas'i para pro ramar una secuencia. cada movimrerito se
registrara con un pitido. iRegrstra hasta so moyimrentosi Pu se Reproduccion para finalizar el modo de
grabacron y para reproducrr a secuencia completa
@ MoDQDE REFRoDuciR - Reproduce los occiones grobadas grobados en el modo de grabacion Presione
cualouier botoh de accion para cancelar la reproduccion.
e REctowRE HAclA ADELANTE — Se desljza hacia adelante. Mantenga presionado para el deslizamiento
con inuo
® MODO DE CAMFioN — Gila a la rzouierda ya la derecha. ias diapositivas hacia adelante reproducen ei
sonido de la victorra.
0 MoDo DE BATALLA 2 - se desliza hacia adelante, giro a la izouierdo giro a lo derecha. se deslizo hacia
atra’s. reproduce sonido de modo de batalla.
e DiAPQSiTWA — Se desliza hacia atras Mantenga presionado para el deslizamiento continuo.
® Mono DE EATALLAI — Gira a la izquierda y derecha. se desliza hacia delante. se desliza hacia atras. y
reproduce el sonido del modo de patella
ose recomienda uttiizar sobre una superficie lisa y plana. como ptsos de madera. linoleo. baldosas. cemento.
Etc” en un area de al menos 10 ‘x 70‘.
For favor evite: icésped
-Agua -Earro
-Alfornbra gruesa iRocas
-CAflena / Dolvo -5uperficies altas fmesas. bordillos. escaleras. etc.)
- aor
NO opere su Ninja Steel Megazord en la calle!
9 GENERAL BATI'ERV SAFETv INFORMATION
Read and tollow operating instructions
i Do not mix old and new batteries.
2 Do not mix alkaline. standard (carbon—Zinc), or rechargeable (nickel—cadmium) batteries.
3 Only batteries ofthe same oreouivalenttype as recommended are to be used
1. Batteries are to be inserted With the correct polarity
5 Exhausted batteries are to be removed trom the product
6 The supply terminals are not to be Short—circuiled
7 Non—rechargeable batteries are not to be recharged
a Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged
9 Rechargeable batteries are only to be charged by an adult
iO Dispose of batteryties) safely.
ii. Do not dispose ofthis product in a fire The batteries inside may explode or leak
i2 batteries should be changed by adults only
(AUYIO Changes of moditications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate the equipment
nor . hiseduipment has been tested and found to comply With the limits fora Class a digital devitei pursuantto Part i5 oi the FCC Rules
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates. uses and can radiate fadio frequency energy and, if not installed and used in accordance With the instructions may cause harmful
interference (D radio communications.
However there iS no guarantee that interference Will not occur in o panicular installation if this eouipment does cause harmful interference
to radio or television reception. which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more ofthe followrng measures
cREDfienl Di relocate the iECEiVIVig antenna.
cifitfease the separation between the equipment and receiver.
{primed the equipment into an outlet on acircuit ditferent from that to which the receiver is connected.
{tirisull the dealer oran experienced radio/TV technician for help
“This device and its antenna must not be coelocated or operating in coniunction With any other antenna or transmitter.
This device complies wrth industry Canada licencecexempt R55 standardlsi Operation is subrect to the followrng two conditions (i) this
device may not cause interference, and Hi this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation ofthe device. conforms to ASTM F953 standard.
la iNFoRMATioNs GENERALES DE sEcuRiTE BA‘I'I'ERIE
LiSEZ at Suit/El lES ihSlIuCliOriS d‘ullllisalion
i Ne pas melanger de piles neuves et usagées
z N‘uliliSeZ pas a la fois des piles alcalines. standard (carbone—Zinci ou piles rechargeables
(nickel—cadmium)
3 Seules ies piles de type identioue ou equivalent comme recommendes doivent retro utilizes
1. Les piles doivent etre insures evoke la polarity correct
5 Routes les piles doivent etre retirees due product.
6 Les bones delamrnation ne doivent ne pas etre chiaroscurist
7 Non rechargeables ne doivent ne pas etre recharges
8 Les accumulators doivent etre retirees du produrt avant d'étfe inculpe
9 Les piles rechargeables ne doivent etre appliques par un adulte
iO ieter les batteries en toute securite.
ii. Ne pasieterce produrt dans un incendie Les piles a l‘irite'fieui peuventexploser ou couler
i2 Les piles doivent etre changees parun adulte
Answer": Les modifications ou modifications apporiées a cette unite non expressement aDDmuyéeX Dar la partie feXDDrisalile de la
conformite pourraient annuler l‘autorisation de l‘utilisateur d‘utiliser l‘e’duipement.
nEmAnouE: cet eouipement a are taste or s‘est declare confoime aux limites d‘un apparel numeiioue de cbsse a conformement a la
partio 15 dos roglos de la etc [95 limites sont concues pour fournir vno protection raisonnable contre los interferences nvisibles dans une
installation residentielle tet eovipement genere utilise et peut emettre de l‘éfiEigie radioireouence et. S'il fi‘esl pas lnslallé et utilise
conformement aux instructions. peut causer des interferences nuisibles auxcommunitations radio
cependani. il n‘y a aucune garaniie due des interferences no so produiront pas dans une installation particuliere Si cet eouipement pfovoque
det interferences nuisibles a la reception do la radio ou de la television, ce our peut etre determine on allumant et eteindro l‘e’uuipemont.
l‘lltilisateufest encourage a essayerdecorrieer les interferences en prenant vne ov plvtieursdes mesures suivantes
cReDfierit Du relocalisez l‘aritefirie de reception
. Augmenieriaseparation entre l‘éuuipefriem ei le recepieur
{Drineclez l‘éauiuemenl dans une prise do courant sur un circuit different de colui auouol lo receptour est connecte
. Demandez de l‘aide au concessionnaire ov a un technicien de radio ltelevision experimente
w cet apparel et son antenne ne doivent pas élis localises ou fonctronner ayec dautres antennas ou transmetteurs
Cet appareil est conforme aux normes RSS exone’re’es do licence d‘iridustrie Canada Le fonctionnement est sournis aux deux conditions
suiyantes (i) cet appareil ne doit pas proyoouer d'interfe’rence. et (2) cet appareil doit accepter toute interference. y cornpris les
interferences susceptibles de proyoquer urt iunctionnement iridesrrable de l‘appareil Conforme a la norrrie ASTM F963.
PREuuzit‘in: Los cambios o modrfrcacrones en esta unidad no aprobados expresamente Dor la parte responsable del cumpiimiento
podii’ari anular la autoiidad dei usuario para pperar el eouipo
non: Este edvipo ha sido probado y cumple con los limites de un dimosiliva digital de Close 5. de acuerdo con la Pafte i5 de las Reglas de
la Fcc Eslus limites estan disenados para proporcionar una protection razonable contra interferencias daninas en una instalacion
residencial Esle eouipo genera ullli7a y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instaia y utilira de acueido con las instrucciones
puede causar interferencia Deiludiflal a las comunrcaciones de radio
Sin embargo. no hay garantia de due no se prodvzcan interferencras en una instalacion en particular. Si este eouipo causa interferencias
periodiciales a la recepcion de radio to television. lo due puede determinarse armxarrdu y encendiendo ei eduipo. se recomienda al usuario
oue intente corregii la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas
cReDrieritafa reubicar la antena receptora
cAumerile la separation entre el eouipo y el receptor.
{chatter el eduipoa una toma de corriente en un circuilo distinto al oue esta conectado el receptor.
{drisulle al drsiribuidoi o un tecnico de radio /Wcon experiencia para obtenerayuda
.. Esta dispositivo y sv antena no deben estar ubicados mmurilamerite ni funcionar en conjunto con ninguna otra antena 0 (iafismlmi
Este dispositiyo cumple con ids estandares h‘SS de iicencia de industry Canada El funcionpmiento esta suicto a ids dos conditiones
siguientes (i) este dispositiyo no puedecausar interferencia y (7) estedispositiyo debe aceptarcualouier interferencia incluyendo
interferencia due pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo Cumple con la norma ASTM F963
reunificatio-
oiw-wcou due
g sABAN Brand
"and 017 SCG Power Rangeu LLc Powerkanoersand
10” NKOKr "W "Wmda'Sr (A 9‘ 705i U5“ all related logos, characters, names and dlsllhcll‘le likenesses
www nkok cont ccunomefservlcl’n itkokcont
Madmcm Fabnquunchm "Munch“ thereofaiethecxciusrvepropertyofsca Power Rangers LLc.
AVC67ll—lblli7aVL at All Rights Reserved Used liitderAuthorrzatrort
g“ My Decription: Power Rangers R/C Megazord IM
AVC#: AVC67II—IOlii7-V12
PRODUCT . . _
DEVELOPMENT Spec. LIst Dims.
2 017 35,279 Dims; 70. 77.77
Designer: K. Greene

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c137 79.159768, 2016/08/11-13:24:42
Format                          : application/pdf
Title                           : 6711_Power_Rangers_RC_Megazord_IM_1.2_Tri-Lingual_OP
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)
Create Date                     : 2017:10:11 15:18:32-07:00
Modify Date                     : 2017:10:11 15:18:32-07:00
Metadata Date                   : 2017:10:11 15:18:32-07:00
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 64
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 7685 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : xmp.did:18cbf88d-59e3-464d-bbf4-8f5c800750e6
Instance ID                     : uuid:d3636d7c-381f-3e41-9989-2057d64cb1c2
Rendition Class                 : proof:pdf
Original Document ID            : uuid:1A05C92A8859DE118376E56ACC46A2B2
Derived From Instance ID        : xmp.iid:88b0a473-11ce-413d-9683-70862b6422a9
Derived From Document ID        : xmp.did:88b0a473-11ce-413d-9683-70862b6422a9
Derived From Original Document ID: uuid:1A05C92A8859DE118376E56ACC46A2B2
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:6B955B19A77ADF1193CE83589C2986D4, xmp.iid:18cbf88d-59e3-464d-bbf4-8f5c800750e6
History When                    : 2010:06:18 15:52:43+08:00, 2017:10:11 15:18:24-07:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)
History Changed                 : /, /
Manifest Link Form              : EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : /Users/NKOK/Library/Containers/com.apple.mail/Data/Library/Mail Downloads/74160014-F979-4C1F-99D7-4A6765BE22FC/Saban_Brands_Logo_Horizontal_1c_White_Lg.png
Manifest Reference Document ID  : 0
Manifest Reference Instance ID  : 0
Ingredients File Path           : /Users/NKOK/Library/Containers/com.apple.mail/Data/Library/Mail Downloads/74160014-F979-4C1F-99D7-4A6765BE22FC/Saban_Brands_Logo_Horizontal_1c_White_Lg.png
Ingredients Document ID         : 0
Ingredients Instance ID         : 0
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : True
Has Visible Overprint           : True
Max Page Size W                 : 46.089867
Max Page Size H                 : 11.922930
Max Page Size Unit              : Inches
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Process Black C
Swatch Group Name               : Default Swatch Group
Swatch Group Type               : 0
Swatch Colorant Swatch Name     : White, Black, Graphite, Ash, Red, Pure Yellow, Pure Cyan, PANTONE Process Black C, Unnamed, Deleted Global Color 16, Deleted Global Color 17, Deleted Global Color 18, PANTONE 1795 C, Deleted Global Color, Deleted Global Color 10, Deleted Global Color 11, Deleted Global Color 12, Deleted Global Color 13, Deleted Global Color 14, Deleted Global Color 15, Deleted Global Color 2, Deleted Global Color 3, Deleted Global Color 4, Deleted Global Color 5, Deleted Global Color 6, Deleted Global Color 7, Deleted Global Color 8, Deleted Global Color 9
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Lab, Lab, RGB, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, RGB, RGB, RGB, RGB, RGB, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT, SPOT
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 80.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 50.000000, 100.000000, 72.000003, 91.000003, 43.000001
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 11.000000, 75.999999, 0.000000
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 60.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 18.000001
Swatch Colorant Tint            : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000
Swatch Colorant L               : 48.235298, 48.235298
Swatch Colorant A               : 66, 66
Swatch Colorant B               : 43, 43
Swatch Colorant Red             : 244, 225, 195, 148, 20, 67
Swatch Colorant Green           : 239, 224, 213, 213, 70, 0
Swatch Colorant Blue            : 161, 0, 0, 0, 51, 152
Producer                        : Adobe PDF library 15.00
Slug Family                     : Bank Gothic
Slug Version                    : 2.0-1.0
Slug Outline File Size          : 30428
Slug Kerning Checksum           : 283007
Slug Foundry                    : Bitstream
Slug Font Kind                  : PostScript
Slug Checksum                   : 2783738252
Slug Post Script Name           : BankGothicBT-Medium
Slug Font Sense 12 Checksum     : 2783738252
Page Count                      : 1
Creator                         : Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: XQPNS081724TX

Navigation menu