Naim Audio MUSO Wireless Music System User Manual I

Naim Audio Limited Wireless Music System I

Contents

User Manual I

Safety Manual • Sicherheitshinweise • Manuel de sécurité
Veiligheidshandleiding • Manual de Seguridad • Istruzioni sulla
sicurezza • Manual de Segurança • Instrukcja bezpieczeństwa •
Руководство по технике безопасности 安全手册安全使用手冊
안전 매뉴얼安 全ニュア
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 1 01/08/2014 09:53
English Introduction
Important Safety Instructions
1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this
product is operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water – The appliance should not be used near water or moisture –
for example, in a wet basement or near a swimming pool, and the like.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience
receptacles, and at the point where it exits from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug the apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as; the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilt
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
15. CAUTION: Servicing instructions are for use by qualied service personnel only. To reduce the
risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating
instructions unless you are qualied to do so.
16. Do not install this equipment in a conned or built-in space such as a book case or similar unit.
The equipment must remain in well ventilation conditions. Ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
17. WARNING: Only use attachments/accessories (such as the battery etc.) specied or provided by
the manufacturer.
18. WARNING: Refer to the information on the underside of the enclosure for electrical and safety
information before installing or operating the apparatus.
19. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock do not expose this apparatus to rain or
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and objects lled with
liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
This document includes statutory safety instructions and statements, guarantee information, and a
CE Declaration of Conformity. Please read this document before installing and using your mu-so.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
d a n g e r o u s v o l t a g e ” w i t h i n t h e p r o d u c t ’ s
enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the
appliance.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 2 01/08/2014 09:53
20. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
21.
22. WARNING: The appliance coupler is used as disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
23. WARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD.
24. This product contains a coin/button cell battery. If the battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death.
25. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children.
26. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
27. When the apparatus is not in use or during its relocation, take care of the power cord and plugs;
e.g. tie up the power cord with cable tie or similar. The tie must be free from sharp edges and the
like that might cause abrasion of the power cord. When put into use again ensure the power cord
and plugs are not damaged. If any damage is found the power cord and plugs should be replaced by
28. This equipment is a Class II or double insulated electrical
appliance. It has been designed in such a way that it does not
require a safety connection to electrical earth.
29.
triangle is intended to alert the user to the presence of non-
magnitude to constitute a risk of electric shock.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance instructions in the literature
accompanying the appliance.
30. CAUTION: To prevent electric shock hazard, replace grille. (CSA 60065, clause 5.3A)
This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away
with normal household waste. At the end of the product’s life, take it to a collection point
designated for recycling of electrical and electronic devices. Find out more about return
and collection points through your local authority. The European Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) Directive was implemented to dramatically reduce the
planet and on human health. Please act responsibly by recycling used products. If this product is still
useable, consider giving it away or selling it.
FCC Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Only operate the device in accordance with the instructions supplied. This device complies with FCC/
Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 3 01/08/2014 09:53
possibility of exceeding the FCC/Canda radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna
shall not be less than 20cm(8 inches) during normal operation. Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions : (1) this advice may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure. Users can obtain Canadian information on RF exposure and
compliance.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC ID: 2ACURMUSO IC: 12217A-MUSO
This Category ll radiocommunication device complies with industry Canada Standard RDD-310.
Guarantee Information
To the fullest extent permitted by applicable law, Naim Audio Ltd. disclaims all liability for any loss
or damages whether real, incidental or consequential that arise from using this product. Naim Audio
Limited, its agents and representatives, cannot be held responsible for the loss of any data or content
from a Naim/NaimNet server, however caused. Do not under any circumstances allow anyone to
CE Declaration of Conformity
Naim Audio declares that Naim Audio products are in conformance with:
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
Restriction of Hazardous Substances (RoHS2) Directive 2011/65/EU
Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU
Energy related Product Directive 2009/125/EC
Naim Audio products comply with the following standards:
EN60065 - Audio, video and similar electronic apparatus - Safety requirements
EN55013 - Sound and television broadcast receivers and associated equipment - Radio disturbance
characteristics
EN55020 - Sound and television broadcast receivers and associated equipment - Immunity
characteristics
EN61000-3-2 - Mains harmonics current emissions
Deutsch Einleitung
Dieses Dokument enthält gesetzlich vorgeschriebene Hinweise und Anweisungen zur Sicherheit,
Informationen zur Garantie und eine CE-Konformitätserkrung. Lesen Sie dieses Dokument bitte,
bevor Sie Ihr mu-so installieren und in Gebrauch nehmen.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dieses Symbol weist den Anwender auf
nicht isolierte gefährliche Spannungen im
Inneren des Geräts hin, die ausreichend
hoch sein können, um die Gefahr eines
elektrischen Schlags herbeizuführen.
Dieses Symbol weist den Anwender auf
wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Reparatur) in den Unterlagen
hin, die dem Gerät beiliegen.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 4 01/08/2014 09:53
Hereby, Wireless music system, declares that this mu-so is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of
conformity may be consulted at page 5.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen – Alle Anweisungen zur Sicherheit und zur Bedienung sollten
gelesen werden, bevor das Produkt in Gebrauch genommen wird.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf – Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten zum
späteren Nachschlagen aufbewahrt werden.
3. Beachten Sie alle Warnungen – Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten
beachtet werden.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen – Alle Anweisungen zur Bedienung und zum Gebrauch sollten
eingehalten werden.
5. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – Das Gerät sollte nicht in der Nähe
von Wasser oder Feuchtigkeit betrieben werden, z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines
Swimming-Pools usw.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsönungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend den
Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Wärmespeichern,
Öfen oder Geräten (z.B. Verstärkern), die Wärme abgeben.
9. Nehmen Sie keine Veränderungen vor, die die Sicherheitsfunktion des Schutzkontaktsteckers
beeinträchtigen. Ein verpolungssicherer Netzstecker hat zwei Stifte, bei denen einer breiter ist als
der andere. Der breite Stift bzw. der dritte Kontakt sind zu Ihrer Sicherheit da. Falls der Stecker
des Geräts nicht in Ihre Steckdose passt, ist die Steckdose veraltet und Sie sollten sie von einem
Elektriker austauschen lassen.
10. Schützen Sie das Netzkabel davor, das darauf getreten oder dass es eingeklemmt wird. Dies gilt
besonders am Stecker, an Mehrfachsteckdosen und dort, wo das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Ständer, Stativ, Wandhalter oder Tisch,
der mitgeliefert oder vom Hersteller empfohlen wird. Bei Verwendung eines Wagens oder
eines Regals ist besonders auf die Gefahr von Verletzungen durch Umkippen zu achten.
13. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewitter bzw. bei längerem Nichtgebrauch aus
der Steckdose.
14. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualizierten Technikern ausgeführt werden.
Wartungsmaßnahmen sind dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
worden ist, z.B. bei Schäden an Netzkabel oder Netzstecker, falls Flüssigkeiten oder Gegenstände
in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal
funktioniert oder gefallen ist.
15. VORSICHT: Die Wartungsanweisungen sind nur für qualizierte Servicetechniker vorgesehen.
Führen Sie, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, keine anderen als die in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten durch, soweit Sie nicht dafür qualiziert
sind.
16. Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem abgeschlossenen oder umbauten Raum, z.B. einem
Bücherregal o.ä. Das Gerät muss jederzeit gut belüftet werden. Die Belüftung darf nicht durch
Abdecken der Belüftungsönungen mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
17. WARNUNG: Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes oder geliefertes Zubehör (z.B.
Batterie usw.).
18. WARNUNG: Beachten Sie die Informationen zur Elektrik und zur Sicherheit auf der Unterseite des
Gehäuses, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.
19. WARNUNG: Setzen Sie das Gerät, um die Gefahr eines Brands oder eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf weder Spritz- noch Schwallwasser
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, z.B. Blumenvasen, dürfen nicht auf das
Gerät gestellt werden.
20. VORSICHT: Bei unsachgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie
als Ersatz nur eine Batterie desselben oder eines äquivalenten Typs.
21. WARNUNG: Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze, z.B. durch Sonnenlicht, Feuer o.ä.
ausgesetzt werden.
22. WARNUNG: Der Gerätestecker dient als Abschalteinrichtung. Die Abschalteinrichtung muss
jederzeit uneingeschränkt bedient werden können.
23. WARNUNG: BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN. GEFAHR VON VERÄTZUNGEN.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 5 01/08/2014 09:53
24. Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von
nur 2 Stunden zu schweren internen Verletzungen und in der Folge zum Tod führen.
25. Halten Sie neue und verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Stellen Sie den
Gebrauch des Produkts ein und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern, wenn sich das
Batteriefach nicht sicher verschließen lässt.
26. Wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt oder in Körperönungen eingeführt
worden sind, müssen Sie sofort medizinische Hilfe hinzuziehen.
27. Achten Sie, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder transportiert wird, auf das Netzkabel und
den Stecker; wickeln Sie z.B. das Netzkabel auf und sichern Sie es mit einem Kabelbinder o.ä. Der
Kabelbinder darf keine scharfen Kanten o.ä. haben, die das Netzkabel beschädigen könnten. Achten
Sie bei der Wiederinbetriebnahme darauf, dass Netzkabel und Stecker nicht beschädigt sind. Falls
Schäden festgestellt werden, sind Netzkabel und Stecker entweder durch vom Hersteller empfohlene
Artikel oder Produkte mit denselben Eigenschaften wie die Originalprodukte zu ersetzen.
28 . Dieses Gerät ist ein Gerät der Klasse II oder ein doppelt
isoliertes Elektrogerät. Es ist so konstruiert, dass keine
Verbindung zu einer Schutzerde erforderlich ist.
29. Dieses Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den
Anwender auf nicht isolierte gefährliche Spannungen im Inneren
des Geräts hin, die ausreichend hoch sein können, um die Gefahr eines elektrischen Schlags
herbeizuführen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, Deckel bzw. Rückwand
nicht abnehmen. Im Inneren benden sich keine vom Anwender reparierbaren Teile.
Wartungsarbeiten dürfen nur von qualizierten Technikern ausgeführt werden. Dieses
Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Hinweise zur
Bedienung und Wartung in den Unterlagen hin, die dem Gerät beiliegen.
30. VORSICHT: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, das Gitter wieder
aufsetzen. (CSA 60065, Klausel 5.3A)
Dieses Produkt ist recyclingfähig. Produkte mit diesem Symbol dürfen NICHT über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie dieses Produkt am Ende seiner
Lebensdauer bei einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte ab. Mehr zur Rückgabe und den Sammelstellen erfahren Sie bei Ihren örtlichen
Behörden. Die europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist
eingeführt worden, um die Menge des deponierten Mülls erheblich zu reduzieren und
damit die Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verringern.
Handeln Sie bitte verantwortungsbewusst, indem Sie Altgeräte dem Recycling zuführen. Falls dieses
Produkt noch brauchbar ist, sollten Sie erwägen, es zu verschenken oder zu verkaufen.
Hinweise zur Garantie
Soweit nach anwendbarem Recht zulässig, lehnt Naim Audio Ltd. jede Haftung für Schäden ab, die
unmittelbar, beiläug oder mittelbar aus der Benutzung dieses Produkts entstehen. Für den Verlust
von auf einem Naim/NaimNet-Produkt gespeicherten Daten oder Inhalten wird unabhängig von der
Ursache weder von der Firma Naim Audio Ltd. noch von ihren Erfüllungsgehilfen oder Stellvertretern
Verantwortung übernommen. Lassen Sie unter keinen Umständen zu, dass Ihr Naim-Produkt ohne
Rücksprache mit Naim Audio, Ihrem Händler oder Ihrer Vertriebsgesellschaft modiziert wird. Ihre
Garantie erlischt, wenn unautorisierte Modikationen vorgenommen werden.
CE-Konformitätserklärung
Naim-Audio-Produkte sind mit folgenden Richtlinien konform:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
EG-Richtlinie 2011/65/EG (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro-
und Elektronikgeräten)
EG-Richtlinie 2012/19/EG (Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten)
EG-Richtlinie 2009/125/EG (Ökodesign-Richtlinie)
Naim-Audio-Produkte entsprechen folgenden Normen:
EN 60065: Audio-, Video- und ähnliche elektronische Geräte – Sicherheitsanforderungen
EN 55013: Ton- und Fernseh-Rundfunkempfänger und verwandte Geräte
EN 55020: Störfestigkeit von Rundfunkempfängern und verwandten Geräten
EN 61000-3-2: Grenzwerte für Oberschwingungsströme
EN 61000-3-3: Begrenzung von Spannungsschwankungen und Flicker in öentlichen
Niederspannungs-Versorgungsnetzen
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 6 01/08/2014 09:53
Français Introduction
Ce document comprend les instructions et avertissements de sécurité réglementaires, les
informations relatives à la garantie et la déclaration de conformité CE. Veuillez lire ce document
avant d’installer et d’utiliser votre mu-so.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Ce symbole a pour but d’attirer l’attention
de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur
du boîtier de lappareil, d’une «tension
dangereuse» non isolée, qui pourrait être
susamment puissante pour représenter
un risque délectrocution pour les
personnes.
Ce symbole a pour but d’attirer l’attention
de l’utilisateur sur la présence, dans
la documentation qui accompagne
l’appareil, d’instructions importantes
relatives à son utilisation et sa
maintenance (entretien).
Importantes instructions de sécurité
1. Veuillez lire ces instructions – Il convient de lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au
fonctionnement de cet appareil avant de l’utiliser.
2. Veuillez conserver ces instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être
conseres en vue de consultations ultérieures.
3. Veuillez respecter tous les avertissements – Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans
la notice d’utilisation doivent être respectés.
4. Veuillez suivre toutes les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation
doivent être respectées.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau – Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité de
l’eau ou dans un environnement humide, par exemple, dans une cave humide ou à proximité d’une
piscine et dans des endroits similaires.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Veiller à ne pas obstruer les orices de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer lappareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des grilles
de chauage, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la
chaleur.
9. Veiller à ne pas neutraliser la fonction de sécurité de la che polarisée. Une che polarisée
comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. La lame large ou la troisième broche
est fournie pour votre sécurité. Si la che fournie n’est pas appropriée pour votre prise, veuillez
consulter un électricien an de remplacer la prise obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse pas être écrasé ou perforé, en
particulier au niveau des ches, des prises de courant et à l’endroit où il sort de lappareil.
11. Utiliser uniquement les accessoires/pièces recommandés par le fabricant.
12. Utiliser l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot
ou d’un support, il convient de déplacer avec précaution l’ensemble constitué par le
chariot et l’appareil an d’éviter toute blessure due à un éventuel renversement.
13. brancher l’appareil pendant les orages ou en cas d’inutilisation pendant des périodes de temps
prolongées.
14. Coner toute réparation à un personnel technique qualié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple, si le cordon d’alimentation
ou la che est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont toms dans lappareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15. ATTENTION: Les instructions d’entretien sont destinées à être utilisées exclusivement par un
personnel de maintenance qualié. An de réduire le risque délectrocution, veillez à eectuer
uniquement les opérations dentretien décrites dans la notice d’utilisation, à moins que vous ne
soyez qualié pour réaliser d’autres opérations
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 7 01/08/2014 09:53
16. Veiller à ne pas installer cet appareil dans un espace conné ou à l’encastrer dans un meuble
comme une bibliothèque ou un meuble similaire. Lappareil doit être utilisé dans un environnement
qui reste à tout moment bien aéré. La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les orices
de ventilation de lappareil avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
17. AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement des accessoires/pièces (tels que la batterie, etc.) spéciés
ou fournis par le fabricant.
18. AVERTISSEMENT: Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, veuillez vous reporter aux informations
gurant sur la partie inférieure du boîtier de l’appareil pour vérier les informations relatives à la
curité et à l’alimentation électrique.
19. AVERTISSEMENT: An de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, veiller à ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ni aux
éclaboussures et, par conséquent, aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être
posé sur lappareil.
20. ATTENTION: Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacer la pile
exclusivement par une pile identique ou équivalente.
21. AVERTISSEMENT: La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la chaleur
directe du soleil, le feu ou à d’autres sources de chaleur similaires.
22. AVERTISSEMENT: Le prolongateur de l’appareil est utilisé comme dispositif de débranchement.
Celui-ci doit rester facilement accessible.
23. AVERTISSEMENT: NE PAS INGÉRER LA BATTERIE. RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE.
24. Ce produit contient une pile-bouton. Une ingestion de la pile peut provoquer des brûlures internes
graves en lespace de seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
25. Veiller à maintenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à
piles ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et veiller à le tenir hors de la pore
des enfants.
26. Si vous pensez que des batteries ont pu être ingérées ou introduites dans une quelconque partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
27. Lorsque lappareil n’est pas utilisé ou lors de son transfert, veiller à prendre soin du câble
d’alimentation et des ches, par exemple, en attachant le câble avec un serre-câble ou un élément
similaire. Lattache doit être exempte de bords tranchants et objets similaires qui pourraient
provoquer une abrasion du cordon d’alimentation. Lors de la remise en service de l’appareil, il faut
vérier que le cordon d’alimentation et les prises ne sont pas endommagés. Si des dommages sont
constatés, le cordon dalimentation et les prises doivent être remplacés par des éléments spéciés
par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales.
28. Cet appareil est un équipement de ClasseII ou appareil électrique
à isolation double. Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite
pas une connexion de sécurité de mise à la terre.
29. Ce symbole d’éclair avec un symbole de èche dans un triangle
équilatéral a pour but d’attirer lattention de l’utilisateur sur la
présence, à l’intérieur du boîtier de l’appareil, d’une «tension dangereuse» non isolée, qui
pourrait être susamment puissante pour poser un risque délectrocution.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, veiller à ne pas retirer le couvercle
(ou panneau arrière), étant donné que lappareil ne contient aucune pièce susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Coner toute réparation à un personnel qualié. Le symbole du point
d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’attirer lattention de l’utilisateur sur
la présence, dans la documentation qui accompagne lappareil, d’instructions importantes
relatives à son utilisation et sa maintenance.
30. ATTENTION: An de prévenir tout risque d’électrocution, veiller à remettre la grille en place.
(CSA 60065, article 5.3A)
Ce produit peut être recyclé. Les produits portant ce symbole ne doivent PAS être éliminés
avec les déchets ménagers ordinaires. Au terme de la durée de vie de cet appareil, il
convient de le coner à un point de ramassage pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Pour en savoir plus sur les points de reprise et de collecte, veuillez consulter
votre administration locale. La directive européenne relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) a été mise en œuvre an de réduire considérablement
la quantité de déchets envoyés aux sites d’enfouissement, et par conséquent l’impact environnemental
sur la planète et sur la santé humaine. Veuillez faire preuve d’une attitude responsable en recyclant les
appareils usagés. Si ce produit est encore utilisable, envisagez de le donner ou de le vendre.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 8 01/08/2014 09:53
Statement IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102
et la conformité a l’exposition de RSS-102 RF, utilisateurs peut obtenir l’information canadienne sur
l’exposition et la conformité de RF.
Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements IC limites établies pour un
environnement non contrôlé.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interrence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interrences qui
peuvent aecter son fonctionnement.
Cet appareil numerique de la classeB est conformeala norme NNB-003 du Canada.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’lndustrie Canada.
Informations sur la garantie
Dans la plus large mesure permise par la loi, Naim Audio Limited décline toute responsabilité en cas
de pertes ou de dommages, qu’ils soient directs, indirects ou accessoires découlant de l’utilisation de
ce produit. Naim Audio Limited, ses agents et ses représentants ne peuvent être tenus responsables
en cas de perte de données ou de contenus sur un serveur Naim/NaimNet, quelle quen soit la
cause. Ne permettre en aucun cas de modication de votre matériel Naim sans prendre contact au
préalable avec l’usine Naim, votre revendeur ou votre distributeur. Toute modication non autorisée
entraînerait la nullité de la garantie.
Déclaration de conformité CE
Naim Audio déclare que les produits Naim Audio sont conformes à:
Directive Basse Tension 2006/95/CE
Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE
Directive 2011/65/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques
Directive 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
Directive 2005/32/CE relative aux produits consommateurs d’énergie
Les produits Naim Audio sont conformes aux normes suivantes:
EN60065 - Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues-Exigences de sécurité
EN55013 - Récepteurs de radiodiusion et de télévision et équipements associés - Caractéristiques
des perturbations radioélectriques
EN55020 - Récepteurs de radiodiusion et de télévision et équipements associés - Caractéristiques
d’immunité
EN61000-3-2 - Limites pour les émissions de courant harmonique
EN61000-3-3 - Limitation des variations de tension, des uctuations de tension et du papillotement
dans les réseaux publics d’alimentation
Les produits identiés du logo de la poubelle à roue barrée, ne peuvent pas être éliminés en tant
qu’ordures ménagères. Ces produits doivent être éliminés par des organismes capables de les
recycler et de traiter les éventuels sous-produits résiduels. Contacter votre autorité locale pour
obtenir les coordonnées de l’organisme le plus proche. L’élimination et le recyclage corrects des
ordures contribuent à la conservation des ressources et à la protection de l’environnement des
contaminations.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 9 01/08/2014 09:53
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Deze instructies lezen – Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten zijn gelezen alvorens
dit product in gebruik te nemen.
2. Deze instructies bewaren – Bewaar de veiligheids- en bedieningsinstructies, zodat u ze later nog
kunt raadplegen
3. Rekening houden met alle waarschuwingen – U dient rekening te houden met alle
waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing.
4. Alle instructies volgen – U dient alle bedieningsinstructies en gebruiksaanwijzingen te volgen.
5. Dit apparaat niet in de buurt van water gebruiken – Het apparaat mag nooit in de buurt van water
worden gebruikt, bijvoorbeeld in een natte kelder, in de buurt van een zwembad enzovoort.
6. Uitsluitend met een droge doek reinigen.
7. De ventilatieopeningen nooit blokkeren. Het apparaat installeren volgens de instructies van de
fabrikant.
8. Het apparaat niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, ventilatieroosters,
fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
9. Nooit het veiligheidsdoel van de gepolariseerde stekker omzeilen. Een gepolariseerde stekker
heeft twee pennen en de ene is breder dan de andere. De brede pen, of een derde pen, is voor
uw eigen veiligheid aangebracht. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, dient
u een elektricien te vragen het oude stopcontact te vervangen.
10. Voorkomen dat er op het netsnoer kan worden gelopen en dat het bekneld kan raken, vooral bij
de stekkers, stopcontacten en het punt waar het snoer uit het apparaat komt.
11. Uitsluitend door de producent gespeciceerde hulpstukken/accessoires gebruiken.
12. Uitsluitend gebruiken met een door de producent gespeciceerd(e) of met het apparaat
verkocht(e) verrijdbaar onderstel, standaard, drievoet of tafel. Wanneer een verrijdbaar
onderstel of rek wordt gebruikt, altijd voorzichtig zijn wanneer u de combinatie van
verrijdbaar onderstel en apparaat verplaatst; dit om letsel door omvallen te voorkomen.
13. Tijdens onweer of wanneer het apparaat langere tijd niet zal worden gebruikt altijd de stekker uit
het stopcontact halen.
14. Alle servicebeurten moeten door gediplomeerd onderhoudspersoneel worden uitgevoerd. Het
apparaat heeft een servicebeurt nodig als het op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als het
netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof in het apparaat is geknoeid of als er iets in het
apparaat is gevallen, als het is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
15. LET OP: De instructies voor servicebeurten zijn uitsluitend bedoeld voor gediplomeerd
onderhoudspersoneel. Om het risico van elektrische schok te beperken, mogen geen
onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd anders dan die welke in de bedieningsinstructies
worden beschreven, tenzij u bevoegd bent om dit te doen.
16. Dit apparaat niet installeren op een plek met een beperkte ruimte en het niet inbouwen in
een boekenkast of een soortgelijke besloten ruimte. De apparatuur moet altijd goed worden
geventileerd. Nooit de ventilatie belemmeren door de ventilatieopeningen af te dekken met
dingen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
Dit document bevat wettelijk verplichte veiligheidsinstructies en -verklaringen, garantie-informatie
en een CE Conformiteitsverklaring. Lees dit document alvorens de mu-so te installeren en gebruiken.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dit symbool wijst de gebruiker op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde
‘gevaarlijke spanning’ in de behuizing van
het product, die sterk genoeg kan zijn
om een risico van elektrische schok op te
leveren.
Dit symbool wijst de gebruiker op de
aanwezigheid van belangrijke instructies
voor de bediening en het onderhoud
(servicebeurten) in de met het apparaat
geleverde literatuur.
Nederlands Inleiding
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 10 01/08/2014 09:53
17. WAARSCHUWING: Uitsluitend de door de fabrikant gespeciceerde hulpstukken/accessoires
(batterij enz.) gebruiken.
18. WAARSCHUWING: De elektrische en veiligheidsinformatie aan de onderkant van de behuizing
controleren alvorens het apparaat te installeren en bedienen.
19. WAARSCHUWING: Om het risico van brand of een elektrische schok te beperken, mag dit
apparaat nooit aan regen of vocht worden blootgesteld. Het apparaat mag nooit worden
blootgesteld aan druppels of spetters en er mogen nooit met water gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op worden geplaatst.
20. LET OP: Explosiegevaar als de batterij door een ongeschikte batterij wordt vervangen. Deze
uitsluitend door hetzelfde of een soortgelijk type vervangen.
21. WAARSCHUWING: De batterij mag niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals
zonneschijn, vuur enzovoort.
22. WAARSCHUWING: De koppelkabel wordt gebruikt om de elektrische voeding van het apparaat
af te sluiten en deze dient makkelijk bereikbaar te zijn.
23. WAARSCHUWING: DE BATTERIJ NIET INSLIKKEN. GEVAAR VAN CHEMISCHE
BRANDWONDEN.
24. Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als de batterij is ingeslikt, kan hij in slechts 2 uur ernstige
chemische brandwonden veroorzaken, die de dood tot gevolg kunnen hebben.
25. Nieuwe en lege batterijen uit de buurt van kinderen houden. Als de batterijhouder niet goed
meer sluit, het gebruik van het apparaat staken en het uit de buurt van kinderen houden.
26. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in het lichaam zijn gestoken, onmiddellijk medische
hulp inschakelen.
27. Wanneer het apparaat niet wordt gebruik of als het wordt verplaatst, voorzichtig omgaan met
het netsnoer en de stekkers en een kabelbandje of iets soortgelijks om het netsnoer binden.
Het bandje mag geen scherpe randen en dergelijke hebben, die het netsnoer zouden kunnen
beschadigen. Wanneer u het apparaat weer in gebruik neemt, controleren dat het netsnoer en
de stekkers niet beschadigd zijn. Als het netsnoer en/of de stekkers beschadigd zijn, moeten
deze worden vervangen door de door de fabrikant gespeciceerde snoeren of stekkers, of door
snoeren en stekkers van hetzelfde type als het origineel.
28. Dit is een apparaat van klasse II of een dubbel geïsoleerd
elektrisch apparaat. Het is zodanig ontworpen, dat het geen
veiligheidsverbinding met elektrische aarding nodig heeft.
29. Dit bliksemsymbool in een gelijkzijdige driehoek wijst de
gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke
spanning’ in de behuizing van het product, die sterk genoeg kan zijn om een risico van
elektrische schok op te leveren.
WAARSCHUWING: Om het risico van elektrische schok te beperken, mag de dekplaat
(of achterkant) nooit worden verwijderd. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden gerepareerd. Alle servicebeurten moeten door gediplomeerd
personeel worden uitgevoerd. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wijst de
gebruiker op de aanwezigheid van belangrijke instructies voor de bediening en het onderhoud
(servicebeurten) in de met het apparaat geleverde literatuur.
30. LET OP: Om elektrische schokken te voorkomen, moet het rooster worden vervangen. (CSA
60065, paragraaf 5.3A)
Dit product kan worden gerecycled. Producten met dit symbool mogen NIET met het
normale huisvuil worden weggeworpen. Wanneer het product wordt afgedankt, moet
het worden ingeleverd bij een aangewezen inzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur. Informatie over inzamelpunten en inzameling is verkrijgbaar
bij uw plaatselijke gemeente. De Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) werd geïmplementeerd om de hoeveelheid afval
die naar stortterreinen wordt afgevoerd drastisch te verlagen en zodoende de milieu-impact op
de planeet en de menselijke gezondheid te verlagen. Handel op verantwoordelijke wijze door
afgedankte producten te recyclen. Als dit product nog bruikbaar is, kunt u het beter weggeven of
verkopen.
Garantie-informatie
Voor zover dit onder de toepasselijke wet is toegestaan, wijst Naim Audio Ltd. alle aansprakelijkheid
voor verlies of schade voortvloeiend uit het gebruik van dit product, zij het reële, incidentele of
gevolgschade, uitdrukkelijk van de hand. Naim Audio Limited, haar agenten en vertegenwoordigers
kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies van gegevens of inhoud van een Naim-/
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 11 01/08/2014 09:53
NaimNet-server, ongeacht waardoor dit veroorzaakt werd. De apparatuur van Naim mag onder
geen beding gewijzigd worden zonder eerst de fabriek, leverancier of distributeur te raadplegen. Bij
onbevoegde wijzigingen komt de garantie te vervallen.
CE Conformiteitsverklaring
Naim Audio verklaart dat de producten van Naim Audio voldoen aan:
Richtlijn 2006/95/EG inzake laagspanning,
Richtlijn 2004/108/EG inzakeelektromagnetische compatibiliteit,
Richtlijn 2011/65/EU betreende beperking van het gebruik van gevaarlijke stoen (RoHS2),
Richtlijn 2012/19/EG betreende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
Richtlijn 2009/125/EG betreende het ontwerp van energiegerelateerde producten
De producten van Naim Audio voldoen aan de volgende normen:
EN60065 – Audio-, video- en soortgelijke apparaten – Veiligheidsvereisten
EN55013 – Radio- en televisieontvangers en toebehoren – Radiostoring – Limieten en
meetmethoden
EN55020 – Radio- en televisieontvangers en toebehoren – Elektromagnetische immuniteit
EN61000-3-2 – Harmonische storingen op het net
EN61000-3-3 – Flicker op het net
Español Introducción
Este documento incluye instrucciones de seguridad y advertencias legales, información sobre la
garantía y una Declaración CE de Conformidad. Lea este documento antes de instalar y utilizar su
mu-so.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Este símbolo pretende alertar al usuario
de la presencia de «tensión peligrosa» no
aislada dentro del producto que puede
ser de magnitud suciente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo pretende alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) importantes en la literatura que
acompaña al aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones: todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad deben leerse
antes de utilizar el producto.
2. Conserve estas instrucciones: las instrucciones de funcionamiento y seguridad deben
conservarse para futuras consultas.
3. Respete todas las advertencias: es preciso respetar todas las advertencias que guran en el
aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga todas las instrucciones: es preciso seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
5. No utilice el aparato cerca del agua: el aparato no debe utilizarse cerca del agua o en presencia
de humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o en condiciones
similares.
6. Limpie el aparato únicamente con un trapo seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. La instalación debe realizarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. El aparato no debe instalarse cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan calor.
9. No invalide el objetivo de seguridad de la toma polarizada. Las tomas polarizadas presentan
dos patillas, una más ancha que la otra. La patilla ancha, o tercer diente, está destinada a su
seguridad. Si la toma suministrada no encaja en su base, consulte a un electricista para cambiar
la base obsoleta.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 12 01/08/2014 09:53
10. Proteja el cable de alimentación de posibles daños provocados por pisadas o dobleces,
especialmente en las tomas, los ladrones y en el punto en el que sale del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos especicados por el fabricante.
12. Utilice únicamente el carro, soporte, trípode, bastidor o mesa especicado por el fabricante
o que se venda con el aparato. Si utiliza un carro o bastidor, tenga cuidado al mover el
conjunto compuesto por este y el aparato para evitar daños derivados de una posible caída.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse
durante un período prolongado de tiempo.
14. Encargue todo el mantenimiento a personal cualicado para ello. El mantenimiento es necesario
cuando el aparato ha sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo: daños en el cable de
alimentación o la toma, derrame de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del
aparato a la lluvia o la humedad, funcionamiento anómalo o caídas.
15. PRECAUCIÓN: Las instrucciones de mantenimiento deben ser utilizadas únicamente por el
personal cualicado para ello. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ningún
mantenimiento que no esté incluido en las instrucciones de funcionamiento a menos que es
cualicado para ello.
16. No instale el equipo en un espacio cerrado o connado como una estantería o mueble similar. El
equipo debe estar correctamente ventilado. La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo las
aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
17. ADVERTENCIA: Utilice solo accesorios/complementos (como la pila, etc.) especicados o
suministrados por el fabricante.
18. ADVERTENCIA: Consulte la información de la parte inferior del aparato para obtener información
eléctrica y de seguridad antes de instalarlo o manejarlo.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la
lluvia o la humedad. El aparato no debe exponerse a un posible goteo o salpicaduras, y no deben
colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
20. PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si se cambia incorrectamente la pila. Cámbiela solo
por una pila del mismo tipo o equivalente.
21. ADVERTENCIA: La pila instalada no debe exponerse al calor excesivo como la luz solar, el fuego
o similares.
22. ADVERTENCIA: El acoplador de aparato se utiliza como dispositivo de desconexión; este debe
ser fácilmente accionable.
23. ADVERTENCIA: NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS.
24. Este producto contiene una pila de botón. Si se traga, puede provocar quemaduras internas
graves en tan solo dos horas y provocar la muerte.
25. Mantenga las pilas usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no cierra
bien, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
26. Si cree que alguien ha podido tragar pilas o estas han podido introducirse en alguna parte del
cuerpo, busque atención médica de inmediato.
27. Cuando no se esté utilizando el aparato o durante su traslado, tenga cuidado con el cable de
alimentación y las tomas; es decir, átelos con una brida o similar. La brida no debe presentar
bordes alados ni elementos similares que puedan provocar una abrasión del cable de
alimentación. Cuando vaya a utilizar de nuevo el aparato, asegúrese de que el cable de
alimentación y las tomas no presentan daños. Si detecta algún daño en el cable de alimentación
o las tomas, estos deben sustituirse por otros especicados por el fabricante o que tengan las
mismas características que los originales.
28. Este equipo es un aparato de Clase II o un aparato eléctrico con
doble aislamiento. Se ha diseñado de forma que no requiera una
conexión de seguridad con el circuito eléctrico de tierra.
29. El símbolo del relámpago dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia de «tensión peligrosa»
no aislada dentro del producto que puede ser de magnitud suciente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o la parte
posterior), ya que no contiene piezas de cuyo mantenimiento pueda encargarse el usuario.
Encargue el mantenimiento a personal cualicado para ello. El símbolo de la exclamación
dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 13 01/08/2014 09:53
30. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, vuelva a colocar la rejilla. (CSA
60065, cláusula 5.3A)
Este producto puede reciclarse. Los productos que contengan este símbolo NO deben
eliminarse como residuos domésticos convencionales. Al nal de la vida del producto,
llévelo a punto de recogida designado para el reciclaje de dispositivos eléctricos y
electrónicos. Puede obtener más información acerca de los puntos de entrega y recogida
de sus autoridades locales. La Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE) se aprobó para reducir drásticamente la cantidad de residuos en los
vertederos, con lo que se limita el impacto ambiental sobre el planeta y la salud humana. Actúe con
responsabilidad reciclando los productos usados. Si el producto todavía puede usarse, plantéese la
posibilidad de regalarlo o venderlo.
Información de Garantía
En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Naim Audio Ltd. niega cualquier responsabilidad
sobre pérdidas o daños, tanto si son reales, derivados o consecuentes derivados de la utilización de
este producto. Naim Audio Limited, sus agentes y representantes no pueden hacerse responsables
de la pérdida de cualquier dato o contenido de un servidor Naim/NaimNet, cualquiera que sea la
forma en que se ha causado. No deje bajo ninguna circunstancia que nadie modique su equipo
Naim sin comprobarlo primero en la fábrica, su proveedor o su distribuidor. Las modicaciones no
autorizadas invalidarán su garantía.
Declaración de Conformidad CE
Naim Audio declara que los productos de Naim Audio son conformes a:
Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS2) 2011/65/EU
Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos 2012/19/EU
Directiva de Productos relacionados con la energía 2009/125/EC
Los productos Naim Audio cumplen con las siguientes normas:
EN60065 - Aparatos de sonido, vídeo o electrónicos similares - Requisitos de Seguridad
EN55013 - Receptores de radiodifusión de sonido y televisión y equipos asociados- Características
de Interferencias de Radio
EN55020 - Receptores de radiodifusión de sonido y televisión y equipos asociados - Característica
de Inmunidad
EN61000-3-2 - Emisiones de corrientes armónicas de red
EN61000-3-3 - Emisiones de interferencias de red
Il presente documento contiene le istruzioni e le dichiarazioni di sicurezza previste per legge, le
informazioni relative alla garanzia e la dichiarazione di conformità CE. Leggere attentamente questo
documento prima di procedere all’installazione di mu-so.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Questo simbolo segnala all’utente la
presenza di “tensione pericolosa” non
isolata all’interno dell’alloggiamento del
prodotto, la cui potenza potrebbe esporre
le persone al rischio di scosse elettriche.
Questo simbolo segnala all’utente che
sono disponibili importanti istruzioni
di funzionamento e manutenzione
(assistenza) nella documentazione allegata
al dispositivo.
Italiano Introduzione
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere attentamente le presenti istruzioni. È necessario leggere interamente le istruzioni di
sicurezza e di funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto.
2. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro. Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono
essere conservate per consentirne la consultazione futura.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 14 01/08/2014 09:53
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. È necessario attenersi a tutti gli avvertimenti indicati
sul dispositivo e nelle istruzioni di funzionamento.
4. Seguire tutte le istruzioni. È necessario attenersi a tutte le istruzioni di funzionamento e di
utilizzo.
5. Non utilizzare questo dispositivo in prossimità dellacqua. Il dispositivo non deve essere utilizzato
in prossimità di acqua o in luoghi umidi, come in una cantina o al bordo di una piscina.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione attenendosi alle istruzioni
del produttore.
8. Non installare in prossimità di fonti di calore quali radiatori, diusori di aria calda, stufe o altri
dispositivi, ivi inclusi gli amplicatori, che emanano calore.
9. Non danneggiare la funzione di sicurezza della spina polarizzata. Una spina polarizzata è dotata
di due lamelle, una più larga dell’altra. La seconda, o terzo polo, serve a garantire la sicurezza
dell’utente. Nel caso in cui la spina in dotazione non sia compatibile con la presa, rivolgersi a un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione, anché non venga calpestato o schiacciato, in particolare in
prossimità di spine, prese e nel punto in cui fuoriesce dal dispositivo.
11. Utilizzare solo gli accessori/strumenti di corredo indicati dal produttore.
12. Utilizzare esclusivamente con il carrello, il supporto, il cavalletto, il sostegno o il piano
di appoggio indicati dal produttore o in vendita con l’impianto. Nel caso in cui venga
utilizzato un carrello o una struttura di sostegno, è necessario prestare attenzione
durante lo spostamento dell’impianto per evitare lesioni da caduta.
13. In caso di temporali con fulmini o di mancato utilizzo per un periodo di tempo prolungato,
scollegare l’impianto dall’alimentazione.
14. Per assistenza, contattare personale qualicato. L’assistenza è necessaria nel caso in cui
l’impianto abbia subito danni, ad esempio, in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione
o della spina, contatto con liquidi o urto con altri oggetti, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento anomalo o caduta.
15. ATTENZIONE: le istruzioni per lassistenza sono rivolte esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, svolgere soltanto gli interventi di assistenza illustrati
nelle istruzioni di funzionamento, a meno che la persona incaricata non sia qualicata.
16. Non installare l’apparecchiatura in uno spazio ristretto, né incassarla in una parete come una
libreria. È necessario che l’apparecchiatura sia posizionata in modo da garantire le migliori
condizioni di ventilazione. È necessario assicurarsi di non otturare le aperture per la ventilazione
coprendole con oggetti quali giornali, panni o tende.
17. ATTENZIONE: utilizzare soltanto gli accessori/strumenti di corredo (ad es. batteria) indicati o
forniti dal produttore.
18. ATTENZIONE: fare riferimento alle indicazioni sul retro dell’alloggiamento per le informazioni
sulle proprietà elettriche e la sicurezza prima dell’installazione o della messa in funzione
dell’impianto.
19. ATTENZIONE: per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre l’impianto a
pioggia o umidità. Non esporre l’impianto a gocciolamento o a schizzi e non posizionare vasi o
altri oggetti contenenti liquidi in prossimità dell’impianto.
20. ATTENZIONE: pericolo di esplosione in caso di posizionamento errato della batteria. Sostituire
soltanto con batteria equivalente o dello stesso tipo.
21. ATTENZIONE: non esporre la batteria a fonti di calore eccessive quali irraggiamento solare,
fuoco o simili.
22. ATTENZIONE: gli accoppiatori dell’impianto utilizzati come dispositivi di scollegamento devono
essere sempre prontamente accessibili.
23. ATTENZIONE: NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONE CHIMICA.
24. Il prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione può causare gravi ustioni
interne che possono portare al decesso in sole 2 ore.
25. Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si
chiude in modo sicuro, non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
26. In caso di sospetta ingestione delle batterie o di contatto con parti interne del corpo, consultare
immediatamente un medico.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 15 01/08/2014 09:53
27. Quanto l’impianto non è in funzione o durante lo spostamento, maneggiare con cautela il cavo di
alimentazione e le spine: si consiglia, ad esempio, legarlo con una fascetta per cavi o simili. La
fascetta non deve avere bordi alati che potrebbero causare abrasioni del cavo di alimentazione.
Prima di mettere nuovamente in funzione il dispositivo, vericare che il cavo di alimentazione e le
spine non siano danneggiate. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o delle spine,
sostituirli con prodotti indicati dal produttore o che presentano le stesse speciche di quelli
originali.
28. L’apparecchiatura è un dispositivo di classe II o un impianto
elettrico con doppio isolamento. È stato progettato in modo da
non rendere necessario un collegamento di sicurezza alla messa
a terra.
29. Il simbolo di un fulmine con l’estremità a forma di freccia contenuto in un triangolo
equilatero segnala all’utente la presenza di «tensione pericolosa» non isolata all’interno
dell’alloggiamento del prodotto, la cui potenza potrebbe costituire rischio di scosse elettriche
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o la parte
posteriore poiché all’interno non vi sono componenti che possono essere riparati dall’utente.
Per ricevere assistenza, contattare personale qualicato. Il punto esclamativo contenuto
in un triangolo equilatero segnala all’utente che sono disponibili importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione nella documentazione allegata al dispositivo.
30. ATTENZIONE: per prevenire il rischio di scosse elettriche, sostituire la griglia. (CSA 60065,
clausola 5.3A)
Il prodotto è riciclabile. Non gettare i prodotti che recano questo simbolo nei normali
riuti domestici. Al termine della vita del prodotto, portarlo in un punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sui
punti di smaltimento e raccolta, contattare le autorità locali competenti. La Direttiva
europea sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) è stata attuata
allo scopo di ridurre notevolmente la quantità di riuti destinati alle discariche,
riducendo di conseguenza anche l’impatto ambientale sul pianeta e sulla salute dell’uomo. Agire
responsabilmente provvedendo al riciclo dei prodotti usati. Nel caso in cui il prodotto sia ancora
funzionante, considerare anche la possibilità di regalarlo o rivenderlo.
Informazioni sulla garanzia
Per quanto consentito dalla legge vigente, Naim Audio Ltd. declina ogni responsabilità per qualsiasi
perdita o danni reali, accidentali o sostanziali derivanti dall’uso di questi prodotti. Naim Audio
Limited, i suoi agenti e i suoi rappresentanti non possono essere ritenuti responsabili di perdite di
dati o contenuti da un server Naim/NaimNet, in qualunque modo tali perdite siano avvenute. Non
modicare l’apparecchiatura Naim senza avere prima contattato il costruttore, il rivenditore o il
distributore. Eventuali modiche non autorizzate invalideranno la garanzia.
Dichiarazione di conformità CE
Naim Audio dichiara che i suoi prodotti hanno le seguenti conformità:
Direttiva 2006/95/CE Basso voltaggio
Direttiva 2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2011/65/EU (RoHS2) Restrizione all’uso di sostanze pericolose
Direttiva 2012/19/CE Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Direttiva 2009/125/EC (ErP) Prodotti connessi all’energia
I prodotti Naim Audio sono compatibili con le seguenti norme:
EN60065 – Apparecchi audio, video e simili – Requisiti di sicurezza
EN55013 – Radiodisturbi provocati da ricevitori radiofonici e televisivi e dagli apparecchi associati –
Caratteristiche dei disturbi radio
EN55020 – Radiodisturbi provocati da ricevitori radiofonici e televisivi e dagli apparecchi associati –
Caratteristiche di immunità
EN61000-3-2 - Limiti delle emissioni di armoniche nella corrente
EN61000-3-3 - Emissioni di sfarfallio nell’alimentazione
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 16 01/08/2014 09:53
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções – Devem ler-se todas as instruções de segurança e funcionamento antes de se
utilizar este produto.
2. Guarde estas instruções - As instruções de segurança e funcionamento devem ser guardadas para
referência futura.
3. Preste atenção a todos os avisos - Devem respeitar-se todos os avisos existentes no aparelho e nas
instruções de funcionamento.
4. Siga todas as instruções – Devem seguir-se todas as instruções de utilização e funcionamento.
5. Não utilize este equipamento junto de água - O aparelho não deve ser utilizado junto de água ou
humidade - por exemplo, numa cave húmida ou junto de uma piscina, ou semelhantes.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação. Instale em conformidade com as instruções do
fabricante.
8. o instale junto de quaisquer fontes de calor, como radiadores, reguladores de calor, fornos ou
outro equipamento (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não viole a função de segurança da cha polarizada. Uma cha polarizada possui dois terminais,
sendo que um é mais largo do que a outro. A lâmina mais larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para
efectuar a substituição da tomada obsoleta.
10. Impeça que se caminhe sobre o cabo de alimentação, ou que se façam dobras neste,
especialmente nas chas, recipientes de conveniência e no ponto em que sai do equipamento.
11. Utilize apenas adereços/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Utilize apenas o carro, suporte, tripé, protecção ou mesa especicados pelo fabricante ou
comercializados juntamente com o equipamento. Quando utilizar um carro ou bastidor,
tome cuidado ao deslocar o conjunto do carro e aparelho, de modo a evitar ferimentos
provocados por quedas.
13. Desligue o aparelho quando houver trovoada e relâmpagos, ou quando não for utilizado durante
períodos de tempo longos.
14. Consulte o pessoal de manutenção qualicado para todas as questões de manutenção. É
necessária manutenção quando o equipamento tiver sido danicado de qualquer forma, como:
danos no cabo de alimentação ou cha, derrame de líquido ou queda de objectos sobre o aparelho,
exposição do aparelho a chuva ou humidade; funcionamento incorrecto, queda.
15. CUIDADO: As instruções de manutenção destinam-se a utilização apenas por pessoal qualicado.
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não efectue qualquer trabalho de manutenção que não o
contido nas instruções de funcionamento, a menos que tenha as devidas qualicações para o fazer.
16. Não instale este equipamento num espaço connado ou embutido, como uma estante ou unidade
semelhante. O equipamento deve permanecer em boas condições de ventilação. Não se deve
obstruir a ventilação cobrindo-se as coberturas de ventilação com jornais, panos de mesa, cortinas,
etc.
Este documento inclui declarações e instruções de segurança de acordo com os estatutos,
informações de garantia e uma Declaração de Conformidade CE. Leia este documento antes de
instalar e utilizar o seu mu-so.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Este símbolo destina-se a alertar o
utilizador para a existência de “tensão
perigosa” não isolada dentro do
compartimento do produto, tensão essa
que pode ter uma magnitude suciente
para constituir um risco de choques
eléctricos para os utilizadores.
Este símbolo destina-se a alertar o
utilizador para a existência de instruções
importantes de funcionamento e
manutenção (serviço) na documentação
que acompanha o aparelho.
Português Introdução
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 17 01/08/2014 09:53
17. AVISO: Utilize apenas adereços/acessórios (como as pilhas, etc) especicados ou fornecidos pelo
fabricante.
18. AVISO: Antes de instalar ou utilizar o aparelho, consulte as informações existentes na parte inferior
do compartimento, de modo a conhecer as instruções eléctricas e de segurança.
19. AVISO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos, não exponha este aparelho a chuva
ou humidade. O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e objectos cheios de líquido,
como vasos, não devem ser colocados sobre o equipamento.
20. CUIDADO: Risco de explosão quando as pilhas são substituídas de forma incorrecta. Substitua
apenas com um tipo igual ou equivalente.
21. AVISO: As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou semelhantes.
22. AVISO: O acoplador do aparelho é utilizado como dispositivo de desactivação, devendo este
manter-se pronto a ser utilizado.
23. AVISO: NÃO INGERIR AS PILHAS. PERIGO DE QUEIMADURAS QUÍMICAS.
24. Este produto contém uma pilha doe tipo de moeda/botão. Se as pilhas forem engolidas, podem
provocar várias queimaduras internas em apenas 2 horas e até morte.
25. Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas das crianças. Se o compartimento das pilhas não
fechar de forma segura, pare de utilizar o produto e mantenha-o afastado das crianças.
26. Caso pense que possam ter sido ingeridas pilhas ou que estas possam ter sido introduzidas em
qualquer parte do corpo, procure imediatamente ajuda médica.
27. Quando o equipamento não estiver a ser utilizado ou durante a sua relocalização, tome cuidado
com o cabo de alimentação e as chas; ate o cabo de alimentação com uma abraçadeira ou algo
semelhante. A abraçadeira não deverá conter extremidades aadas ou algo semelhante que possa
provocar a abrasão do cabo de alimentação. Quando o voltar a colocar em utilização, certique-se
de que não existem danos no cabo de alimentação e nas chas. Caso sejam detectados danos, o
cabo de alimentação e as chas devem ser substituídos por itens especicados pelo fabricante ou
que possuam as mesmas características dos itens originais.
28. Este equipamento pertence à Classe II ou aplicações eléctricas
de isolamento duplo. Foi concebido de uma forma que não
necessita de uma ligação de segurança à terra eléctrica.
29. Esta luz intermitente com o símbolo da seta dentro de um
triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a
existência de «tensão perigosa» não isolada dentro do compartimento do produto, tensão essa
que pode ter uma magnitude suciente para constituir um risco de choques eléctricos.
AVISO: Para reduzir o risco de choques eléctricos, não retire a cobertura (ou a traseira),
uma vez que no interior não existem peças com manutenção que deva ser realizada pelo
utilizador. Consulte pessoal qualicado para todas as questões de manutenção. Este ponto de
exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a existência
de instruções importantes de funcionamento e manutenção na documentação que acompanha
o aparelho.
30. CUIDADO: Para evitar perigos de choques eléctricos, substitua a grelha. (CSA 60065, cláusula
5.3A)
Este produto pode ser reciclado. Os produtos que possuam este símbolo NÃO podem ser
eliminados juntamente com resíduos domésticos convencionais. No nal da vida útil do
produto, leve-o para um ponto de recolha designado para a reciclagem de dispositivos
eléctricos e electrónicos. Descubra mais sobre os pontos de retorno e recolha junto da sua
autoridade local. A Directiva Europeia relativa aos Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos (WEEE) foi implementada para reduzir drasticamente a quantidade de
resíduos enviados para aterros, diminuindo assim o impacto ambiental no planeta e na
saúde do Homem. Aja de forma responsável, reciclando produtos usados. Caso o produto ainda esteja
utilizável, coloque a possibilidade de o dar ou vender.
Informação sobre a Garantia
Na medida do permitido pela legislação aplicável, a Naim Audio Ltd. não assume qualquer
responsabilidade por quaisquer perdas ou danos, quer sejam reais, acidentais ou indirectos,
resultantes da utilização deste produto. A Naim Audio Limited, respectivos agentes e representantes
não podem ser responsabilizados pela perda de quaisquer dados ou conteúdos de um servidor Naim/
NaimNet, seja qual for a causa. Em circunstância alguma deve autorizar uma pessoa a modicar o
seu equipamento Naim, sem autorização da fábrica, revendedor ou distribuidor. As modicações não
autorizadas anulam a garantia.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 18 01/08/2014 09:53
Declaração de Conformidade CE
A Naim Audio declara que os produtos Naim Audio estão em conformidade com os seguintes
regulamentos e normas:
Directiva 2006/95/CE - baixa tensão
Directiva 2004/108/CE - compatibilidade electromagnética
Directiva 2011/65/EU - restrição de substâncias perigosas (RoHS2)
Directiva 2012/19/EU - resíduos de equipamento eléctrico e electrónico
Directiva 2009/125/CE - produtos relacionados com energia
Os produtos da Naim Audio cumprem as seguintes normas:
EN60065 — Aparelhos de áudio, vídeo e equipamento electrónico análogo — Requisitos de
segurança
EN55013 — Receptores de radiodifusão e de televisão e equipamentos associados — Características
de perturbação radioeléctrica
EN55020 — Receptores de radiodifusão e de televisão e equipamentos associados —
Características de imunidade
EN61000-3-2 — Emissões de harmónicos de corrente eléctrica
EN61000-3-3 — Emissões de distorção (“icker”) de alimentação eléctrica
Polski Wprowadzenie
Niniejszy dokument zawiera obowiązkowe instrukcje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa,
informacje dotyczące gwarancji oraz deklarację zgodności WE. Prosimy o zapoznanie się z tym
dokumentem przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia mu-so.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Ten symbol ma na celu zwrócenie uwagi
ytkownika na obecność nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia” wewnątrz
obudowy urządzenia. Napięcie to może
być na tyle wysokie, aby stanowić
zagrożenie porażeniem prądem
elektrycznym.
Ten symbol ma na celu zwrócenie
uwagi użytkownika na obecność
ważnych instrukcji dotyczących
obsługi i konserwacji (serwisowania) w
dokumentacji dołączonej do urządzenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Czytanie instrukcji — przed przystąpieniem do użytkowania tego produktu należy przeczyt
wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi.
2. Zachowanie tych instrukcji — instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zachować
do późniejszego wglądu.
3. Uwzględnianie wszystkich ostrzeżeń — należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń urządzenia
oraz w instrukcjach obsługi.
4. Postępowanie zgodnie z instrukcjami — należy postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami
obsługi.
5. Nie używanie urządzenia w pobliżu wody — tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody
ani w wilgotnych miejscach, na przykład w wilgotnych piwnicach, w pobliżu basenów itp.
6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie wolno zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia. Należy instalować zgodnie z instrukcją
producenta.
8. Nie naly instalować w pobliżu źródeł ciea, takich jak grzejniki, nawiewy gorącego powietrza,
piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie lekceważyć funkcji zabezpieczającej wtyczki polaryzowanej. Wtyczka polaryzowana posiada
dwa bolce, z których jeden jest szerszy. Szerszy albo trzeci bolec ma na celu zapewnienie
bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, należy zwrócić się do
elektryka w celu wymiany przestarzałego gniazda.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 19 01/08/2014 09:53
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
10. Należy chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub przytrzaśnięciem, szczególnie w
pobliżu wtyczek, gniazd oraz w miejscu, w którym wychodzi on z urządzenia.
11. Należy używać wyłącznie osprzętu i akcesoriów zalecanych przez producenta.
12. Należy używać wącznie z wózkiem, statywem, trójnogiem, wspornikiem albo stolikiem
zalecanym przez producenta albo dostarczonym z urdzeniem. Jeżeli używany jest
wózek lub stojak ruchomy, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania
zestawu wózka/urządzenia, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego wywróceniem.
13. Należy oączyć urządzenie na czas burzy lub gdy ma być nieywane przez dłuższy czas.
14. Wykonywanie wszelkich czynności serwisowych należy powierzać wykwalikowanym
technikom. Wykonanie serwisu jest niezbędne, gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek
sposób, np. gdy uszkodzony został przewód zasilający, na urządzenie została rozlana ciecz albo
został na nie upuszczony obiekt, urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub wilgoci,
nie działa prawidłowo, albo zostało upuszczone.
15. UWAGA: Instrukcje serwisowania są przeznaczone wyłącznie dla wykwalikowanych techników.
W celu ograniczenia zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym nie wolno wykonywać
żadnych czynności serwisowych innych niż opisane w instrukcji obsługi, jeśli nie posiada się
odpowiednich kwalikacji.
16. Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej lub wbudowanej przestrzeni, takich
jak półki lub regały. Urządzenie musi mieć zapewnioną odpowiednią wentylację. Wentylacja nie
powinna być ograniczona przez zasłanianie otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami, jak
gazety, obrusy, zasłony itp.
17. OSTRZEŻENIE: Używać wącznie osprzętu i akcesoriów (takich jak np. bateria) zalecanych lub
dostarczonych przez producenta.
18. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia należy zapoznać
się z informacjami dotyczącymi elektryczności i bezpieczeństwa, znajdującymi się na spodzie
obudowy.
19. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać
urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Urdzenie nie może być narażone na kapanie lub
rozbryzgi cieczy i nie wolno na nim stawiać obiektów zawierających ciecz, takich jak np. wazony.
20. OSTRZEŻENIE: W przypadku nieprawiowej wymiany baterii istnieje zagrożenie wybuchem.
Wymieniać wącznie na baterię takiego samego typu lub jej odpowiednik.
21. OSTRZEŻENIE: Baterii nie wolno wystawiać na dzianie nadmiernego ciepła, takiego jak
promieniowanie słoneczne, ogień itp.
22. OSTRZEŻENIE: Złącze urządzenia jest jednocześnie jego punktem oączania, który powinien
być łatwo dostępny.
23. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO PYKAĆ BATERII. ISTNIEJE ZAGROŻENIE POPARZENIEM
CHEMICZNYM.
24. Ten produkt zawiera baterię typu guzikowego. W przypadku połknięcia baterii może ona
spowodować poważne poparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do
śmierci.
25. Nowe i zużyte baterie należy przechowywać z dala od dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się
prawidłowo, należy zaprzestać używania produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
26. Jeśli istnieje prawdopodobieństwo, że bateria została połknięta albo znalazła się w inny sposób
wewnątrz ciała, należy natychmiast zgłosić się do lekarza.
27. Gdy urządzenie nie jest używane albo w trakcie jego przemieszczania należy uważać na jego
przewód zasilający i wtyczki; należy np. podwiązać przewód zasilający za pomocą opaski
kablowej. Opaska nie może posiadać ostrych krawędzi, które mogłyby spowodować przetarcie
przewodu zasilającego. Po ponownym rozpoczęciu użytkowania urządzenia należy sprawdzić,
czy przewód zasilający i wtyczki nie są uszkodzone. Jeśli stwierdzone zostanie uszkodzenie
przewodu zasilającego lub wtyczek, należy je wymienić na elementy zalecane przez producenta
albo posiadające taką samą charakterystykę, jak elementy oryginalne.
28. Niniejszy produkt jest urządzeniem elektrycznym klasy II lub
podwójnie izolowanym. Zostało ono zaprojektowane w taki
sposób, że nie wymaga połączenia z uziemieniem do bezpiecznego
działania.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 20 01/08/2014 09:53
29. Ten symbol yskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ma na celu zwrócenie uwagi
ytkownika na występowanie nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” wewnątrz
obudowy urządzenia. Napięcie to może być na tyle wysokie, aby stanowić zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym.
STRZEŻENIE: Wewnątrz urządzenia nie ma elementów przeznaczonych do naprawy przez
ytkownika, dlatego tez, w celu ograniczenia zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym
nie wolno zdejmować pokrywy (ani tylnej części). Czynności serwisowania naly powierzać
wykwalikowanym technikom. Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma na celu zwrócenie
uwagi użytkownika o występowaniu ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji w
dokumentacji dołączonej do urządzenia.
30. UWAGA: W celu ograniczenia zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym naly wymienić
kratkę. (CSA 60065, artykuł 5.3A)
Produkt ten może być poddany recyklingowi. Produktów oznaczonych tym znakiem NIE
WOLNO wyrzucać z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Po zakończeniu
eksploatacji produktu należy go dostarczyć do wyznaczonego punktu recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Szczełowe informacje na temat zwracania
produktów i punktów zbiórki można uzyskać u przedstawicieli władz lokalnych.
Europejska dyrektywa dotycząca utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych
(WEEE) została wprowadzona w celu znaczącego ograniczenia ilości odpadów traających na
wysypiska, a przez to zmniejszenia ich wpływu na środowisko naturalne i zdrowie człowieka. Prosimy
o odpowiedzialne postępowanie i oddanie tego produktu do recyklingu. Jeśli produkt wciąż nadaje
się do użytku, zalecamy rozważenie jego podarowania lub sprzedania.Guarantee Information
Informacje dotyczące gwarancji
Zgodnie z obowiązującym prawem, Naim Audio Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty lub szkody wynikające z użytkowania niniejszego produktu. Naim Audio Limited wraz z
jego agentami i przedstawicielami nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub treści z
serwera Naim/NaimNet, niezależnie od przyczyny. Nie należy pod żadnym pozorem pozwolić na
jakąkolwiek modykację sprzętu Naim Audio bez uprzedniej konsultacji z fabryką, sprzedawcą lub
dystrybutorem. Wszelkie nieautoryzowane modykacje spowodują utratę gwarancji sprzętu.
Deklaracja Zgodności CE
Firma Naim Audio oświadcza, że produkty Naim Audio są wyprodukowane zgodnie z normami:
Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE
Dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE
Dyrektywy dotyczącej ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji 2011/65/UE
Dyrektywy dotyczącej odpadów elektrycznych i elektronicznych 2012/19/WE
Dyrektywy dotyczącej produktów wykorzystujących energię 2009/125/WE
Produkty Naim Audio są zgodne z następującymi normami:
EN60065 - Elektroniczne urdzenia foniczne, wizyjne i podobne – Wymagania bezpieczeństwa
EN55013 - Odbiorniki radiofoniczne i telewizyjne i ich urządzenia dodatkowe — Charakterystyki
zaburzeń radioelektrycznych
EN55020 – Odbiorniki radiofoniczne i telewizyjne oraz urządzenia towarzyszące — Charakterystyki
odporności
EN61000-3-2 - Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu
EN61000-3-3 - Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła powodowanych przez odbiorniki o
prądzie znamionowym
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 21 01/08/2014 09:53
Важные инструкции по технике безопасности
1. Прочтите настоящие инструкции – Перед эксплуатацией устройства необходимо прочесть все
инструкции по технике безопасности и эксплуатации.
2. Сохраните настоящие инструкции – Все инструкции по технике безопасности и эксплуатации
следует сохранять для последующего использования.
3. Обратите внимание на все предупреждения – В обязательном порядке необходимо обращать
внимание на все предупреждения на устройстве и в инструкциях по эксплуатации.
4. Следуйте всем указаниям – Необходимо соблюдать все инструкции по эксплуатации и
использованию устройства.
5. Не допускайте использования данного прибора около воды – Не следует использовать устройство
около воды или во влажном месте, например, в подвале с высокой влажностью, вблизи бассейна
или в подобных местах.
6. Чистку следует осуществлять только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте доступ к вентиляционным отверстиям. Установку следует выполнять в соответствии
с указаниями изготовителя.
8. Не допускается установка прибора вблизи источников тепла, например, радиаторов, батарей
отопления, печей и других устройств (в том числе усилителей), вырабатывающих тепло.
9. Не следует игнорировать функцию безопасности, обеспечиваемую вилкой с фиксированным
положением введения в розетку. Вилка с фиксированным положением введения в розетку
оснащена двумя контактами, один из которых шире другого. Широкий ножевой и третий штыревой
контакты предназначены для обеспечения вашей безопасности. Если поставляемая в комплекте
вилка не входит в розетку, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Примите меры, чтобы шнур питания не лежал на проходе и не был зажат, особенно около вилки,
электрических розеток и места выхода шнура из прибора.
11. Следует использовать только приспособления/принадлежности, предусмотренные изготовителем.
12. Следует использовать только тележки, стойки, треножники, кронштейны или столы,
предусмотренные изготовителем или поставляемые в комплекте с прибором. При
использовании тележки или стойки осторожно перемещайте тележку и устройство, чтобы
избежать травм при их опрокидывании.
13. Отключайте прибор во время грозы или, когда он не используется в течение продолжительного
времени.
14. Все работы по сервисному обслуживанию должны выполняться только квалифицированным
персоналом сервисных служб. Сервисное обслуживание необходимо, когда прибор имеет какие-
либо повреждения, например шнура питания или вилки, в него попала жидкость или посторонние
предметы, он находился под воздействием дождя или влаги, неправильно работает или его уронили.
15. ВНИМАНИЕ: Инструкции по сервисному обслуживанию предназначены только для
квалифицированного персонала сервисных служб. Если вы не имеете соответствующей
квалификации, для уменьшения риска поражения электрическим током не проводите сервисное
обслуживание самостоятельно. Допускается только работа с устройством в соответствии с
инструкциями по эксплуатации.
В документе содержатся установленные законом правила и инструкции по технике безопасности,
информация о гарантии и Декларация о соответствии нормам ЕС. Убедительная просьба прочесть
документ перед началом установки и использованием mu-so.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Данный символ предназначен для
предупреждения пользователя о
присутствии внутри корпуса изделия
неизолированного «опасного
напряжения» достаточно большой
величины, чтобы создать риск поражения
человека электрическим током.
Данный символ предназначен для
предупреждения пользователя о наличии
важных указаний по эксплуатации
и техническому (сервисному)
обслуживанию в документации на
соответствующее устройство.
Русский Введение
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 22 01/08/2014 09:53
16. Не следует устанавливать оборудование в ограниченном пространстве или во встроенных нишах,
например, в книжном шкафу или в подобных местах. Устройство должно быть размещено в хорошо
вентилируемом месте. Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе газетами, скатертями,
занавесками и подобными предметами.
17. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следует использовать только приспособления/принадлежности (например,
батарейки и т.д.), предусмотренные или поставляемые изготовителем.
18. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом установки или эксплуатации прибора прочтите информацию об
электрооборудовании и по технике безопасности, приведенную на нижней части корпуса.
19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения риска пожара или поражения электрическим током не следует
подвергать прибор воздействию дождя или влаги. Не допускайте попадания брызг и капель на
устройство и не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью (например, вазы).
20. ВНИМАНИЕ: При неправильной замене батарейки возникает опасность взрыва. Производите
замену, используя только тот же тип батарейки, или равноценный ему.
21. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Батарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреву в результате
воздействия солнечного света, огня и т.п.
22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если приборный соединитель используется в качестве устройства для
отключения, такое устройство отключения должно быть легко доступно и в рабочем состоянии.
23. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПРОГЛАТЫВАТЬ БАТАРЕЙКИ. ОПАСНОСТЬ ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГА.
24. Прибор содержит батарейку таблеточного типа. Проглатывание батарейки может привести к
сильным внутренним ожогам всего через 2часа и стать причиной летального исхода.
25. Храните новые и использованные батарейки в местах, недоступных для детей. Если отделение для
батарейки не закрывается плотно, прекратите использование прибора и положите его в место,
недоступное для детей.
26. Если вы предполагаете, что батарейка была проглочена или попала внутрь какой-либо части тела,
незамедлительно обратитесь за медицинской помощью.
27. Если прибор не используется или при его перемещении на другое место, осторожно обращайтесь
со шнуром питания и вилками (например, следует зафиксировать шнур питания хомутом
или аналогичным приспособлением). Хомут не должен иметь острых кромок или подобных
шероховатостей, которые могут привести к износу шнура питания. При повторном подключении
устройства удостоверьтесь в том, что шнур питания и вилки не были повреждены. При
повреждении шнура питания или вилок их следует заменить на рекомендованные изготовителем
или имеющие характеристики, аналогичные оригиналу.
28. Данное устройство имеет конструкцию классаII (т.е.
электрическое изделие, имеющее двойную изоляцию). Устройство
сконструировано таким образом, чтобы для его работы не
требовалось безопасное электрическое соединение с землей.
29. Символ вспышки молнии со стрелкой внутри равностороннего
треугольника предназначен для предупреждения пользователя о присутствии внутри корпуса
изделия неизолированного «опасного напряжения» достаточно большой величины, чтобы
создать риск поражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения риска поражения электрическим током не
снимайте крышку (или заднюю стенку), так как внутри устройства отсутствуют детали,
обслуживаемые пользователем. Работы по сервисному обслуживанию должны выполняться
квалифицированным персоналом. Восклицательный знак внутри равностороннего
треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных указаний по
эксплуатации и техническому обслуживанию в документации на соответствующее устройство.
30. ВНИМАНИЕ: Во избежание опасности поражения электрическим током замените решетку. (CSA
60065, пункт5.3A)
Данное изделие может быть переработано. Этот символ означает, что изделия ЗАПРЕЩЕНО
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. После окончания срока службы
изделие необходимо сдать в соответствующий пункт сбора электрического и электронного
оборудования для переработки. Для получения более подробной информации о пунктах
сбора и утилизации обратитесь в местные органы власти. Директива ЕС об утилизации
отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) была разработана для
значительного снижения количества отходов, поступающего на мусорные свалки, тем самым снижая
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Проявляйте ответственность,
отдавая изделия на утилизацию и переработку. Если изделие находится в рабочем состоянии, вы
можете его отдать или продать.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 23 01/08/2014 09:53
Информация о гарантии
В максимальной степени, допустимой действующим законодательством, компания Naim Audio Limited
не несет никакой ответственности за любые потери или повреждения, реальные, случайные или
косвенные, возникающие вследствие использования данного продукта. Компания Naim Audio Limited,
ее агенты и представители, не могут нести ответственность за потерю любых данных или контента
сервера Naim/NaimNet. Ни при каких обстоятельствах не позволяйте никому вносить изменения в
оборудование Naim без предварительной консультации с заводом-производителем, продавцом или
дистрибьютором. Несанкционированное изменение конструкции оборудования влечет за собой
аннулирование гарантии.
Декларация о соответствии ЕС
Компания Naim Audio заявляет, что продукция Naim Audio соответствует:
Директиве по низковольтному оборудованию 2006/95/ЕС
Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC
Директиве по ограничению вредных веществ (RoHS2) 2011/65/ЕС
Директиве об утилизации электрического и электронного оборудования 2012/19/EU
Директиве по энергопотребляющей продукции 2009/125/EC
Продукция компании Naim Audio соответствует следующим стандартам:
EN60065 - Аудио-, видео- и аналогичное электронное оборудование - Требования к безопасности
EN55013 - Звуковое оборудование, радио- и телевизионные приемники и аналогичное оборудование -
Характеристики радиопомех
EN55020 - Звуковое оборудование, радио- и телевизионные приемники и аналогичное оборудование -
Характеристики помехоустойчивости
EN61000-3-2 - Излучение, создаваемое гармоническими токами электросети, EN61000-3-3 - Фликер в
электросети
Продукты, которые имеют изображение перечеркнутого мусорного бака, не могут быть
утилизированы вместе с бытовыми отходами. Эти продукты должны быть утилизированы на объектах,
способных осуществлять их обработку с целью повторного использования с соответствующей
утилизацией побочных продуктов. Свяжитесь с местным органом власти для получения информации о
ближайшем подобном объекте. Надлежащая переработка и утилизация отходов позволяет экономить
ресурсы и защищает окружающую среду от загрязнения.
中文 介绍
重要的安说明
1. 阅读这些说明–操作产品之前,请仔细阅读所有的安全和操作说明。
2. 保存这些说明–应保留安全和操作说明备将来参考之用。
3. 注意所有警告–应遵守设备上和操作说明中的所有警告信息。
4. 遵循所有说明–应遵循所有的操作和使用说明。
5. 切勿在靠近水的地方使用设备–不要在靠近水或潮湿的地方(例如,湿的地下室或靠近游泳池的
方 )使 用 此 设 备 。
6. 只能用干抹布进行清洁。
7. 切勿阻塞任何通风口。遵循制造商的说明进行安装。
本文档包括法定的安全指导和声明担保信息和CE符合性声明。安装和使用mu-so之前,请认真阅读此
文档。
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
此标志在提醒用产品机壳内存在非绝
缘的“危险电压”可能会对人体造成电击
险。
此标志旨提醒户注意产品随附资料中的
重 要 操 作 和 维 护( 维 修 )说 明 。
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 24 01/08/2014 09:53
8. 切勿安装在靠近热源的地方例如散热器、蓄热器、炉具和其它发热设备包括扩音器)
9. 切勿使极性插头的安全保护作用失效。性插头有两个插片个较宽,一个较窄。极性插头的宽插片或
第三插脚用于保障安全如果所提供的插头与插座不匹配,请咨询电工如何更换合适的插座。
10.保护电源线,避免电源线被踩踏或者夹紧尤其是在插头、便携插座和机身电源线引出处。
11. 只使用制造商指定的附件/选件。
12.只使用制造商指定的或随本设备一同出售的手推车支架三脚架、托架或支台在使用推车
支架移动设备时注意避免设备翻落,成伤害。
13.雷暴天或长时间不使用设备时,应拔出设备插头。
14.所有的维修工作应由合格的维修人员执行设备受到任何形式的损坏时应进行维修,例如电源线或插
头受损、液体泼溅到设备或异物进入设备、设备遭雨淋或受潮、不能正常工作或摔落。
15.注意维修说明仅限合格的维修人员使用。为降低触电风切勿执行操作说明中包含的维修除非具
资质。
16.切勿将设备安装在狭窄或密闭的空间内,例如书架等位设备必须放置在通风良好的地方切勿用报
窗帘等遮挡通风口从而阻碍通风。
17. 警告只使用制造商指定或提供的附件/配件(例如电池等
18.警告:安装或操作设备之请参考机壳底部的电气安全信息。
19.警告:为降低火灾和触电风险,切勿使设备遭雨淋或受潮。切勿将设备放在漏水和溅水的地方要将装
的容(例如花在设备上
20.注意:池更换不当可能导致爆炸仅使用相同或同等类型的电池进行更换
21.不能将电池置于高温环境,例如暴露在阳光下、近火源等
22.警告:将设备耦合器作断开设备使用时该断开设备应随时用。
23. 警告勿吞食电池。化学灼伤危险
24.本产品包含一个硬币/钮扣电池。不慎吞食电池,可能在2小时内即造成严重的内脏灼伤并导致死亡。
25.将新或旧电池放在儿童不能接触的地方果电池舱不能盖紧,停止使用产品并将产品放置在儿童不
方。
26.存在电池被吞食或进入人体的可能性,立即就医。
27.使用或搬移设备时注意保护电源线和插头例如用扎线带捆绑电源线扎线带应避免尖锐的边角,
防止电源线磨损。再次使用时应确保电源线和插头未受损。如果电源线或插头有任何损坏,应使用制造
商指定或具备相同性能的部件进行更换。
28. 本设备属II类设备即双重绝缘电气设备据此类设备的设计
需要接地保护。
29.  等边三角形内带箭头的闪电符号用于提醒户产品机壳内存在非绝
缘的“危险电压”能会对人体造成电击危险。本产品不含用
户可维修零件。为降低触电风险切勿移除外壳或背板)请合格的维修人员执行维修工作。
等边三角形内的惊叹号用提醒用户注意产品随附资料中的重要操作和维护(维修)说明。
30. 注意:为防止触电事故,更换格栅。(CSA60065,5.3A条款)
31.表示仅适用于在海拔高度2000m以下区安使用:
本产品可回收。带此标志的产品不能与一般生活垃圾一同丢弃。产品使用寿命结束时将设备带
到废弃电气电子设备的指定回收点。向当地部门了解更多有关回收点的信息。盟废弃电气电
子设备(WEEE)指令的实施旨大幅度减少填埋处置的WEEE垃从而降低对环境和人体健
康的影响。请负责任地遵循旧产品回收要求。如果产品仍然可用,请优先考虑赠送或出售
保修信息
依所有适用法律之最大允许Naim音频有限公司谨此声明不承担对于因使用本产品而导致的任何实际
偶然的或间接的损失或损害的任何偿于任何方式导致的Naim/NaimNet服务器任何数据或
容丢失,Naim音频有限公司其代理商或表均不承担任何责任。在任何情况下如果未经首先与工厂
售商或分销商确认不得允任何人修改您的Naim设备未经授权的修改将使您的保修单无效
CE合性声明
Naim音频公司在此声明,Naim音频产品符合:
低电压指令2006/95/EC
电磁兼容指令2004/108/EC
物质限制(RoHS2)令2011/65/EU
电电气和电子设备废弃物指令2012/19/EU
产品令2009/125/EC
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 25 01/08/2014 09:53
體中文 簡介
重要安全說明
1. 請閱讀這些說明。對產品進行操作前應閱讀所有全及操作說明。
2. 請妥善保存這些說明。保存安全及操作說明以便日後
3.請小心注意所有警告。遵守請設備上面以及操作說明的所有警告。
4. 遵守所有說明。遵循所有操作及使用說明
5.請勿將設備置於水源附近。請勿將設備置於水源附近或潮濕處,如潮濕的地庫或泳池旁等。
6. 只使用乾布清潔。
7. 請勿堵塞通風口。根據製造商的說明安裝。
8.請勿將設備放置於熱源附近,如散熱器、電熱器、具或其他會發熱的設備包括擴音器)
9. 請按照極化插頭的安全使用方法使用。極化插頭有兩個插片其中一比另一片寬。為安全起見已配備
寬插片或三腳插頭。如果提供的插頭不能插入您的插座,請找電工更換舊插座。
10.請踏電源線尤其不要擠壓插頭、拖板以及電源線與設備連接處。
11.只應使用製造商指定的附件/配件。
12.只使用製造商指定的或與設備一併出售的手推車、架、三腳架、支架或桌子使用手推車或
支架時,請注意不要移動手推車/設備組合,以免翻倒造成損傷。
13.雷雨天氣或長時間不使用時,請拔下設備的電源插頭。
14.所有維修均須由合資格維修人員進行設備發生任何損壞均應進行維修如電源線或插頭受損、液體濺
入或異物進入設備、設備因被雨淋或受潮不能正常操作或跌落等。
15.維修說明僅供專業維修員使用。為避免觸電危險,除非您符合維修資格,否則請勿進行操作說
明規定以外的維修。
16.勿將設備安裝在密閉或內置空間內,如書櫃或其他類似裝置。必須將設備置於通風良好的地方。請勿
用報布及窗布等物品覆蓋通風口免導致通風口堵塞。
17.警告使用由製造商指定的或提供的附件/配(如電池等)
18.警告安裝及操作該設備前請參考設備外上的電氣及安全資訊。
19.警告為避免火警或觸電危險,請勿將本設備置於有雨水及潮濕處。請避免本設備受到雨淋或水濺
不要將盛有液體的物品置於設備之上花瓶
20.小心電池更換不當可導致爆炸危險。請更換相同或同類電池
21.請勿將電池暴露於高溫中如陽光及火源等。
22.警告當設備的耦合器用作切斷裝置時,該切斷裝置應於操作。
23. 警告請勿吞嚥電池化學品燒傷危險。
本文件含有法定安全說明及聲明、保用資訊、CE符合性聲明。安裝使用mu-so前請先閱讀本文件
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
該符號用於警示用戶產品內部存在可能足以
構成使人觸電危險的未絕緣危險電壓」。
該符號用於警示用戶此設備的說明書中含有
重要操作及維護(維修)說明。
Naim音频产品符合列标准
EN60065-音视频及同类电子设备—安全要求
EN55013-声音和电视广播接收机及相关设备—无线电扰性
EN55020-声音和电视广播接收机及相关设备—干扰
EN61000-3-2-电源谐波电流排放
EN61000-3-3–电源闪烁排放
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 26 01/08/2014 09:53
24.本產品含有一枚硬幣/鈕扣電池。如不慎吞下電池,兩小時內能導致嚴重內部燒傷,並可致死亡。
25.將新電池和使用後的電池置於兒童觸碰不到的地方如電池盒未妥善關閉,請停止使用本產品,並將其
置於兒童觸摸不到的地方。
26.如您認為可能誤吞電池或電池在體內某個部位,請盡快就醫
27.不使用設備時或重新安置過程中請整理好電源線和插頭。用電線紮帶或類似的物品捆電源線。
後應避免可導致電源線破損的尖銳邊緣等。再次使用時,請確保電源線及插頭完好無損。如發現電
源線及插頭有任何損傷,應以製造商指定的物件或與原件有類似特性的物件替換。
2 8 .  本設備為第二類或雙重絕緣電器。本設備經過特別設無需進行
安全接地連線。
29. 三角形內的帶箭頭閃電符號用於警示用戶產品內部存在可能足以
構成使人觸電危險的未絕緣危險電壓」。
警告為免觸電危勿移除蓋子(或機背裡面沒有用戶可
維修的部須由專業維人員進行維修。正三角形內的感歎號用於警示用戶此設備件中含有重
要操作及維護說明。
30. 小為避免觸電危險請更換格柵。CSA60065第5.3A條)
31..刊痰黨베겄멕2000m鹿苟뒈혐갛홍賈 痰:
本產品可回收。含有此符號的產品請勿與正常垃圾一併棄置產品使用週期結束後請將其置
於指定的電氣及電子產品回收站點。請向您當地有關當局了解更多返還及回收站點。洲廢電
子電機設備指令(WEEE)已生效以大減少廢物送往堆填區,從而減少對地環境和人類健
康的影響。請採取負責任的行動,回收廢舊產品。如產品仍能使用,請將其轉贈或出售
保用資
在適用法律許可的最大範圍內,因使用本產品帶來的不論真實偶然、間接損失或損傷,NaimAudio有限
公司概不承擔任何責任。NaimAudio有限公司、其代理人及其代表對任何情況下Naim/NaimNet伺服
器上出現的任何數據或內容丟失概不負任何責任。未諮詢廠家、您的零售商及經銷商意見請勿在任何情況
下讓任何人修裝您的Naim設備。進行未經授權的改裝保用即告失效
CE符合性聲明
NaimAudio謹此聲明NaimAudio產品符合
壓指令(LowVoltageDirective2006/95/EC)
電磁兼容指令(ElectromagneticCompatibilityDirective2004/108/EC)
危險性物質限制指令(RestrictionofHazardousSubstances(RoHS2)Directive2011/65/EU)
廢電子電機設備指令(WasteofElectricalandElectronicEquipmentDirective2012/19/EU)
能源相關產品指令(EnergyrelatedProductDirective2009/125/EC)
NaimAudio產品符合以下標准
EN60065-聲頻、音訊及類似電子設備-安全要求
EN55013-聲音及電視廣播接收機及相關設備-無線電騷擾特
EN55020-聲音及電視廣播接收機及相關設備-抗干擾特
EN61000-3-2-電源諧波電流發
EN61000-3-3-電源閃爍發射
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
본 문서에는 법정 안전 지침 및 수칙, 보증 정보, 그리고 CE 적합성 선언이 수록되어 있습니다. mu-so를
설치하고 사용하기 전에 본 문서를 읽으십시오.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
이 기호는 제품 엔클로저 안에 인체 감전
위험을 구성할 수 있는 크기의 절연되지 않은
“위험 전압”이 있음을 사용자에게 알리기
위해 사됩니다.
이 기호는 기기와 함께 제공된 문서에 중요한
용 및 정비(수리) 지침이 수록되어 있음
용자에게 알리기 위해 사됩니다.
국어 소개
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 27 01/08/2014 09:53
중요한 안전 지
1. 지침을 읽으십시오 - 제품사용하기 전에 모든 안전 및 사용 지침을 읽어야 합니다.
2. 이 지침을 보관하십시오 - 안전 및 사용 지침은 나에 참고할 수 있도록 보관해야 합니다.
3. 모든 경고문을 따르십시오 - 기기에 표시되었거나 사용 설명서에 수된 모든 경고문을 따라야 합니다.
4. 모든 지침을 따르십시오 - 모든 사용 및 작동 지침을 따야 합니다.
5. 물이 가까이 있는 장소에서 기기를 사용하지 마십시오 - 주변에 물이나 습기가 있는 장소에서 기기를
용해서는 안 됩니다. 예: 습한 지하실, 수영장 근처 등.
6. 청소에는 마른 천만 사용하십시오.
7. 지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
8. 난방기, 난방용 통풍 조절 장치, 난로 또는 기타 열이 발생하는 기기(앰프 포함)와 가까운 장소에 설치하지
십시오.
9. 유극 플러그의 안전 목적을 무화하지 마십시오. 유극 플러그에는 날이 2개 있으며, 한 쪽 날이 나머지
하나보다 더 넓습니다. 넓은 날, 즉 세 번째 금는 안전을 위한 것입니다. 제된 플러그가 콘센트에 맞지
않을 경우, 구형 콘센트의 교체에 대해 전기 기술자와 상의하십시오.
10. 전원 코가 지나다니는 사람들에게 밟히거나 특히 플러그 및 멀티탭과 기기에 연결된 지점에서 접히지
않도록 보하십시오.
11. 조업체에서 정한 연결 장치/부만 사용하십시오.
12. 업체에서 정하거나 기기와 함께 판매되는 카트, 스탠드, 삼각대, 브라켓 또는 테이블만 함께
용하십시오. 카트 또는 랙을 사용할 경우에는 카트/기기를 함께 움직일 때 쓰러짐으인해
상을 입지 않도록 주의하십시오.
13. 낙뢰 시나 오랜 기간 동안 사지 않을 때는 기기의 플러그를 뽑으십시오.
14. 모든 수리는 자격을 갖춘 수리 전문가에게 의뢰하십시오. 전원 코드 또는 플러그가 손되거나, 기기에
액체를 엎지르거나, 물체가 떨어져서 기기 안으들어가거나, 기기가 빗물 또는 습기에 노출되거나,
정상 작동하지 않거나, 기기를 떨어트리는 등의 원인으로 인해 기기가 어떤 식으로든 손상되면 수리가
요합다.
15. 주의: 수리 지침은 유자격 서비스 전문가만 사용해야 합니다. 전 위험을 줄이기 위해, 자격을 갖춘 전문가
외에는 사용 명서에 수록되지 않은 수리 작업을 수행하지 마십시오.
16. 본 기기를 책장이나 기타 유사한 가구처럼 좁거나 통풍이 안 되는 공간설치하지 마십시오. 기기를
풍이 잘 되는 환경에 설치해야 합니다. 통를 신문, 식탁보, 커튼 등과 같은 물품으로 가려서 통
해해서는 안 됩니다.
17. 경고: 제조업체에서 정하거나 제공한 연결 장치/부품(배터리 등)만 사용십시오.
18. 경고: 기기를 설치 또는 사용하기 전에 엔클로저 밑면에 표시된 전기 및 안전 정보를 참조하십시오.
19. 고: 화재 또는 감전 위험을 줄이기 위해, 기기가 빗물 또는 습기에 노출되지 않도록 하십시오. 기기가
떨어지거나 튀는 액체에 노출되지 않도록 하고, 꽃병처럼 액체가 들어있는 물체를 기기 위에 올려놓지
십시오.
20. 의: 배터리를 올바로 교체지 않으면 폭발 위험이 있습니다. 동일 또는 동급 유형의 배터리로만
교체하십시오.
21. 경고: 배터리가 직사광선, 화염 등과 같은 과도한 열에 노출되지 않도록 하십시오.
22. 경고: 기기의 결합기를 전원 차단 장치로 사용할 경우, 전원 차단 장치를 즉시 작동 가한 상태로 유지해야
니다.
23. 고: 배터리를 삼키지 마십시오. 화학적 화의 위험이 있습니다.
24. 이 제에는 동/단추 모양의 전지가 들어 있습니다. 배터리를 삼킬 경우 불과 2시간 안에 심한 체내
상을 초래하고 사에 이를 수 있습니다.
25. 배터리와 사용한 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 배터리 칸이 끝까지 닫히지 않을
경우 제품 사을 중단하고 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
26. 배터리를 삼켰거몸 안에 들어갔다고 생각되면 즉시 의사의 진료를 받으십시오.
27. 기기를 사용하지 않거나 기기의 위치를 옮길 때는 예를 들어 전원 드를 케이블 타이 등으로 묶는 등의
방법로 전원 코와 플러그를 잘 정리하십시오. 케이블 타이에는 전원 코가 벗겨지는 원인이 될 수
있는 날카로운 가장자리 등이 없어야 합니다. 다시 사용기 전에 전원 드와 플러그가 손상되지 않았는지
인하십시오. 전원 코와 플러그에 손상된 부이 발견되면 제조업체가 정하거나 원 품목과 특성이 같은
목으로 교체해야 합니다.
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 28 01/08/2014 09:53
28 . 본 기기는 Class II 또는 이중 절연 전기 기기입니다. 기기는 안전을
위해 전기 접지에 연결할 필요가 없도록 설계되었습니다.
29. 이등변 삼각형 안에 번개와 살표가 있는 이 기호는
제품의 엔클로저 안에 감전 위험을 구성할 수 있는 크기의 절연되지
않은 «위험 전압»이 있음을 사용자에게 알리기 위해 사니다.
고: 감전 위험을 줄이기 위해, 커버(또는 뒷면)를 제거하지 마십시오. 기기 내부에는 사용자가 수리할
수 있는 부이 없습니다. 자격을 갖춘 전문가에게 수리를 의뢰하십시오. 이등변 삼각형 안에 느낌표
있는 기호는 기기와 함께 제공된 문서에 중요한 사용 및 정비 지침이 수록되어 있음을 사자에
알리기 위해 사됩니다.
30. 주의: 감전 위험을 예방하기 위해 그릴을 교체하십시오. (CSA 60065, 5.3A 조항)
본 제은 재활용이 가능합니다. 이 기호가 표시된 제은 일반 가정 폐기물과 함께 버리
됩니다. 제품 수명이 완료되면 제품정해진 재활용 전기 및 전자 기기 수거 장소로 가져가서
폐기하십시오. 반환 및 수거 장소에 대한 자세한 사항은 해당 지역의 담당 기관문의하십시오.
유럽 WEEE(Waste Electrical and Electronic Equipment) 법규매립지에 폐기되는 폐기물
을 크게 줄임으써 지구 환경과 인체 건강에 미치는 영향을 줄이기 위해 제정되었습니다.
용하신 제품을 재활용하는 책임 있는 행동을 실천해 주십시오. 계속 사용할 수 있는 제품
에게 주거나 판매하는 방을 고려하십시오.
질 보증 정보
적용되는 법률에 따라 허용되는 최대 범위 내에서, Naim Audio Ltd.는 본 제품사용함으로 인해 발생하는
실질적, 부수적 또는 결과적 손실 또는 피해에 대한 모든 책임을 부인합니다. Naim Audio Limited와 그 대행인
및 대리점은 이유를 막론하고 Naim/NaimNet 서버에서 발생한 데이터 또는 콘츠 손실에 대해 책임을 지지
않습니다. 어떤 상에서도 공장, 판매처 또는 대리점에 확인하지 않고 Naim 기기를 개조해서는 안 됩니다.
무단으로 개조할 경우 보증을 받을 수 없습니다.
CE 준법 선언
Naim Audio는 Naim Audio 제품이 다을 준수함을 고지합니다:
저전압 지침 2006/95/EC
전자기 적합성 지침 2004/108/EC
유해질 제한 지침(RoHS2) 2011/65/EU
전기전자제품 폐기물 리 지침 2012/19/EU
에너지 관련 제품 지침 2009/125/EC
Naim Audio 제품은 다음과 같은 표준을 준수합니다.
EN60065 - 오디오, 비디오 및 유사 전자치 - 안전 요건
EN55013 - 음향 및 TV 방송 수신기와 관련 기기 - 전파 교란 특성
EN55020 - 음향 및 TV 방송 수신기와 관련 기기 - 내성 특
EN61000-3-2 - 전원 조파 전류 방출
EN61000-3-3 - 전원 플리커 방출
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
本 文 書 は 、法 規 に 基安 全 上 の注 意 事 項 おび 声 明 、保 証 情 報 、C E 適 合 宣 言 書 にして 記 述して
ますお求めになたmu-soを設置お使用する前に本文書をお読みい。
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
記 号 は 、人へ の 電 気ョッリス
するのに十きさになる可
の あ 、絶 れ て い「
製品の筐体内に存るこをユ
ーザーに告するためのものです
の記号は、器に付属の文内に重要
な操作保守(修理)の指示がある
をユーザーに警告するためのものです
日本 はじ
上の
1. これらの示を読でください。を操する前に、およ作上の指示を
読 む 必 要 が ありす。
2. これらの指示を守い。安全上と操作上の指示は、今後の参照のめに保持する必要があ
ります。
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 29 01/08/2014 09:53
3. べての警告留意い。機器上おび操作マュアルのすべての警告を守る必要があ
す。
4. べての指示に従っい。べての操作上およ使用上の指示に従う必要があます
5. 機器を水の近で使ない機器は、湿た地下室はスグプルな
ど、水の近くまたは湿気の高場所使用してはいけません
6. 乾いでのみ清掃
7. 換気口を塞がないでくい。ーの指示に従さい。
8. を発生すジエータージスー、またはその他の器(アンプを含む)
の 熱 源の 近くに 設 置な いで くだい 。
9. 極性があるプラの安全対策をない極性があるプラグには、2個のレー
り、他のものより幅広になています広いブレードまたは3番目の尖っ部は安
用です同梱のプラグがコンセ合わない場合は旧式ンセントの変更を電気師に
相 談してくい 。
10. コードの上をたり、にプラグソケット、およびら出ていだり
い よ保 護してくい 。
11. ーカーがする付属品使用しください
12. ート、スタンド、ケット、たはメーカー定したもの
に販されたものだけを使用しださいトまたはックを使するときは
ト/ 本 機 を 移 動 中 にっく返 して 我 をしな い ように 注 意してく
13. 雷を伴嵐の間、または長期間本機を使ない場合はラグを抜いい。
14. べての修理は資格のある修理担当者にさい。機がコードま
たり、をこぼしたり、 たり、湿さら
たり、 作しとき、させたとき
15. 理の説明は格のある修理担当者のみが使用するためのものです気シのリ
クを軽るために、なたに資格がある場合を除き、作上の示に含まれる
理を実施しないでくださ
16. 棚や類似のユニの閉鎖した、またははめ込み式のに本機器をない
い。本機器は、十分に換気状態に維持はなません。新聞、テールクロス
テンどのアイテムうことにり、なりま
17. ーが指定すか、提供する付属(電池なのみを使用い。
18. を設またはする前にある電および照しくださ
い。
19. 災または電気ショッククを減らすために、を雨や湿気に晒さないでくださ
本機滴や水はねに晒し瓶などの液体で満たれた物を機の上に置いてはなませ
ん。
20. 注意誤って電池を交換した場合、発の危険があまたは同等のタイプの電池と
交 換 してくい 。
21.を日光炎などの高に曝さないでください。
22. 警告電源接続器を電源切断用使用す場合には、簡単に切断操作がで
要 が ありま す。
23. 警告電池をい。学物質の燃焼の危険。
24. 品にはコイ/ボン電ッテ含まれます池を飲み込んだ場合は2時以内
い内部の燃焼が発死に至る恐れがあ
25. い電池び使用済み電池を手の届かない保管い。電池の
っかりと閉まない合、使用を中止子どものの届かなに保
してくい 。
26. を飲み込んだか、または体のいずれか分に置されたと考え合、座に医の診
を 受 け てく
27. 機を使いないか、また引越中の場合、コーびプラグにい。
ば、たは類似の電源コーを結びま電源の摩耗の
なる可った角またはいことをします使 用すると
、電 し て し て く だ 、電
コ ードとプラ グメーが 指 定した アイテム かは 元 のアイテム性 質 を持 つアイテ
ムで 交 換 す 要 が あま す。
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 30 01/08/2014 09:53
28. スIIまたは二重に絶された器です
気的アへの安全上の接続を必要とない法で設計され
す。
2 9 . 三角形内に矢印の記号のある稲妻は気シ
スクをするのに十 きさになる可
ていない「危険電圧品の筐内に存るこをユーザーに警告するためのもの
で す警 告:電 気 ショッリスめ にー ザー が 修 理 でる パー 内 部 に
合、カバー(または取り外さないでくださいのある修者に依頼し
くださ
に付作と保ることユー
ー に警 告 すめ のす。
30. 注意気シの危険を防ぐために、グリルを交換しださい。(CSA 60065、条項
5.3A
注意点
はリサルできまこのミとともに棄して
はなせん製品が寿命に達ら、本製品を電気電子製品ルのに指
された回収場所て行い。返却おび回収場所の詳細は、地域の当局に
お問い合わせください地へと運ばれる廃の量をに減らし、それによ
球おの健への環境の影響をすためにEU電気電子機器廃棄物(WEEE)
されした使済みのリサイにより任あを取っください
まだ使きる場るかすることを検討しください
使される周で、キャス無(ライな無および
用特定小電力無線局が必要ない無線び電子科学的、医療機器、その他
工場の生産ラど産業で使れるマチュア線局ライスが必要な無線も運営
す。
1. 本機器を操作す前に、パス無線局移動体識別用特定小電力無線局アマア無線局
が 近くで 運 営 さて い なを 確 認してくだ さい 。
2. 本機器にる移動体識別用キ線局への有害な干渉がある場即座に使用する周波
数を更するまたは電波の送を中止し、下の連から干渉を回手段(たとえ
パーションのについてださい
3. 困難な状況にあるに加え機器る移動識別用特定小電力無線局またはアマ
無線局への有害な干渉の事例がある場合なは、以下の連絡先報に連絡して相ださい。
連絡先www.mu-sosupport@naimaudio.com
保証情報
適用される律に許容される大限の範囲でNaim Audio Ltd.は、製品の使用に発生
る実際の、結果的に生る、または付随的な損失あいは損害にる一切の責任を否認し
Naim Audio Ltd.、代理び販売店は、原因の如何にかかわNaim/NaimNetサー
ーからのデーコンテンツの損失に対る一切の任を負いません。いかな況の下でも、
工場、ご利用の代理店まは販売店に事前に確認すNaim製の装置をいか
なる人物にも可さませにより保なります
CE適合宣言書
Naim Audioは、Naim Audio製品が以下に適合すを宣言
低電圧指令2006/95EC
EMC電磁両立性)指令 2004/108EC
RoHS2(特定有害物使用制限)指令 2011/65/EU
WEEE(電気電子廃物)令 2012/19/EU
ErPエネルギー関連製品指令 2009/125/EC
Naim Audio 製品は、以下の規格に適合します
EN60065 - オービデオび類似電子装置 - 安全要求事項
EN55013 - 音声及びテビ放送受信機並びに関連機器-無線妨害特性
EN55020 - 音声及びテビ放送受信機並びに関連機-イ
EN61000-3-2 - 電源高調波
EN61000-3-3 - 電源フカー放射
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 31 01/08/2014 09:53
Designed by Naim Audio, Salisbury, England
naimaudio.com /mu-so
Muso Statutory Multi Rev 1S.indd 32 01/08/2014 09:53

Navigation menu