Naim Audio MUSO Wireless Music System User Manual II

Naim Audio Limited Wireless Music System II

Contents

User Manual II

Quick Start Guide • Skrócona instrukcja obsługi Краткое руководство пользователя • 快速入门指南 빠른 시작 가이드  •  クイックス タ ートガ イドMu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   1 25/07/2014   09:57
Welcome to mu-so®. This short guide will help get your music playing quickly. More can be found at: www.naimaudio.com/mu-so.Zapraszamy do użytkowania mu-so®. Ten krótki przewodnik pomoże Ci szybko rozpocząć odtwarzanie muzyki. Więcej można znaleźć na stronie: www.naimaudio.com/mu-so.Знакомство с mu-so®. Настоящее краткое руководство предназначено для быстрого обучения пользователя. С более подробной информацией можно ознакомиться на веб-сайте:  www.naimaudio.com/mu-so.mu-so® 欢迎你。本简要指南将对您快速播放音乐有所帮助。若要了解更多 信 息 ,请 访 问 :www.naimaudio.com/mu-so。mu-so®를 이용해 주셔서 감사합니다. 이 짧은 안내서는 음악을 빨리 재생하는 데 도움이 될 것입니다. 자세한 내용은 다음 사이트를 참조하십시오: www.naimaudio.com/mu-so.mu-so® をご利用いただきありがとうございます。このガイドを使うとすぐに音楽をお楽しみいただけます。詳細は以下をご覧ください。  www.naimaudio.com/mu-so.In the boxW pudełku • Комплект поставки • 盒内内容 • 구성품 • 梱包物3214inputradio(UK)Mu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   2-3 25/07/2014   09:57
Positioning Connecting Ustawienie • Установка • 放置 • 배치 • 設置 Podłączanie • Подключение • 连接 • 연결 • 接続USB audio • USB 音频   USB 오디오 • USBオー ディオanaloge audio • audio analogowe Аналоговый звуковой сигнал 模拟音频 • 아날로그 오디오 アナログオーディオwired network • wejście sieciowe • Проводная сеть 有线网络 • 유선 네트워크 • 有 線 ネットワ ー クmains input • gniazdo zasilania • Гнездо для сетевого шнура • 电源输入功率 • 전원 입력 • 電源入力digital audio • audio cyfrowe • Цифровой звуковой  сигнал • 数字音频 • 디지털 오디오 • デジタルオーディオTake great care when handling mu-so. Place mu-so on a shelf or table. Keep front grille clear. Do not place objects on top of mu-so.Zachowaj ostrożność przy obchodzeniu się z mu-so. Umieść mu-so na półce lub stole i upewnij się, że przednia kratka wentylacyjna nie jest zablokowana. Nie stawiaj żadnych przedmiotów na mu-so.Обращайтесь с устройством mu-so с особой осторожностью! Установите mu-so на полку или стол. Не перекрывайте переднюю решетку. Не кладите предметы на mu-so.放 mu-so 时需极为小心。将 mu-so 放在架子或桌上。前格栅应始终保持无遮挡物。禁止在 mu-so 上放置物体。mu-so를 취급할 때는 세심한 주의를 기울이십시오. mu-so를 선반이나 테이블 위에 놓으십시오. 전면 그릴을 가로막지 마십시오. mu-so 위에 물체를 올려놓지 마십시오.本製品の取り扱いには十分ご注意ください。mu-soは 棚 ま た は テ ーブ ル に 置 いてください。フロントグリルの前に物を置かないでください 。mu-soの上に物を置かないでください。Mu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   4-5 25/07/2014   09:57
Włączanie i regulacja głośności • Включите систему и отрегулируйте громкость • 打开和调节音量 • 스위치 켜기 및 볼륨 조절 電源を入れる/音量の調節Switch on and adjust volumeTouch Standby • Dotknij przycisku czuwania • Нажмите кнопку Standby  触摸待机键  • 스탠바이 터치 •( ス タ ン バ イ )を タ ッ チ し ま すAdjust volume • Reguluj głośność • Отрегулируйте громкость  调节音量 • 음량 조절 • 音量を調節しますBluetooth®12Mu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   6-7 25/07/2014   09:57
iOS Wi-Fi Key SharingUdostępnianie klucza Wi-Fi w iOS • Совместное использование кнопки iOS Wi-Fi • iOS Wi-Fi 键共享 • iOS Wi-Fi 키 공유 iOS Wi-Fi キーの共有Connect iOS (> v6.0) device. Press and release mu-so pin-hole button.Podłącz urządzenie iOS (> v6.0). Naciśnij i zwolnij przycisk otworkowy resetowania.Подключите устройство с операционной системой iOS (>v6.0). Нажмите и отпустите утопленную кнопку.连接 iOS (> v6.0) 设备。按下并放开 mu-so 针孔键。iOS (> v6.0) 장치를 연결합니다. mu-so 핀홀 버튼을 눌렀다 놓습니다.iOS(v6.0以降)デバイスを接続します。mu-soのピンホールボタンを押してから放します。mu-so mu-soDownload and install the mu-so appPobierz i zainstaluj aplikację mu-so • Загрузите и установите приложение mu-so • 下载和安装 mu-so 应用程序 mu-so 앱 다운로드 및 설치 • mu-soアプリのダウンロードとインストールThe mu-so app makes mu-so set up simple and unlocks all the potential of music streaming.Aplikacja mu-so ułatwia skonfigurowanie mu-so i pozwala korzystać z pełni możliwości strumieniowego odtwarzania muzyki. Приложение mu-so упрощает установку устройства mu-so и открывает все возможности потоковой передачи музыки.mu-so应用程序使得 mu-so设置简便,并解锁所有潜在音乐流。mu-so 앱을 사용하면 mu-so를 간단히 설정하고 음악 스트리밍의 잠재력을 완전히 활용할 수 있습니다.mu-soアプリを使うとmu-soの設定を簡単に行うことができ、すべての利用可能な音楽ストリー ミング をアン ロックで きます。Simple mu-so wireless set up with iOS. Alternatively use the mu-so app to set up with all devices.Prosta konfiguracja bezprzewodowa mu-so w systemie iOS.  Do skonfigurowania mu-so ze wszystkimi urządzeniami można też użyć aplikacji mu-so.Простая настройка беспроводного устройства mu so при помощи iOS.  Вы также можете использовать Wi-Fi соединение для настройки работы данного устройства с другими устройствами.可轻松实现 mu-so与 iOS无线连接。或者使用mu-so应用程序与各种设备设置相连。iOS를 사용한 간단한 mu-so 무선 설정. 대신 Wi-Fi 키 공유를 사용하여 모든 장치에서 설정할 수 있습니다.iOSで簡単にmu-soのワイヤレス 設 定を行うことができます。mu-soを使って各 種 デバイスを 設 定 することもできま す。1sMu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   8-9 25/07/2014   09:57
Setup new mu-soUstaw nowe mu-soНастройте новое устройство mu-so设置新 mu-so 새 mu-so 설정新しいmu-soの設定Start setupRozpocznij konfiguracjęЗапустите настройку开始设置설정 시작設定の開始12Network set up with the mu-so appUstawienia sieci w aplikacji mu-so • Настройка сети с помощью приложения mu-so • mu-so 应用程序网络设置 • mu-so 앱을 사용한 네트워크 설정 • mu-soアプリを 使 っ たネットワ ー ク 設 定Using the mu-so appUżywanie aplikacji mu-so • Использование приложения mu-so 使用 mu-so 应用程序 • mu-so 앱 사용 • mu-soアプリの使用mu-so app home menuMenu główne aplikacji mu-soГлавное меню приложения mu-somu-so 应用程序主页菜单mu-so 앱 홈 메뉴mu-soアプリの ホ ームメニューmu-so app now playing screenEkran odtwarzania aplikacji mu-soОкно текущего воспроизведения приложения mu-somu-so 应用程序当前播放屏幕mu-so 앱 지금 재생 화면mu-soアプリの現在再生中の画面12Mu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   11 25/07/2014   09:57
AirPlay® with iOS Music appAirPlay w aplikacji Muzyka w iOS • AirPlay с приложением iOS Music • 带 iOS 音乐应用程序的AirPlay • iOS Music 앱을 사용한 AirPlay • iOSの音 楽アプリでAirPlay を使用UPnP™ with the mu-so appUPnP™ w aplikacji mu-so • UPnP™ с приложением mu-so  带 mu-so 应用程序的 UPnP™ • mu-so 앱을 사용한 UPnP™  mu-soアプリでUPnP™を使用Mu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   13 25/07/2014   09:57
iRadio with the mu-so appiRadio w aplikacji mu-so • iRadio с приложением mu-so • 带 mu-so 应用程序的 iRadio • mu-so 앱을 사용한 iRadio  mu-soアプリでiRadioを使用mu-so iRadio presets Programy w mu-so iRadio • Станции iRadio запрограммированные в устройстве mu-so • mu-so iRadio 预置 • mu-so iRadio 사전 설정 mu-so iRadioのプリセットP3P4P2P1 P5Touch the mu-so radio icon to select presets 1 to 5 sequentially.Dotknij ikony radia mu-so aby wybrać kolejno program 1 do 5.Нажмите на значок mu-so Radio, чтобы последовательно выбрать одну из станций с номерами от 1 до 5.触摸 mu-so 广播图标,按照 1 至 5 的顺序选择预置项。mu-so 라디오 아이콘을 누르고 1-5번 사전 설정을 차례로 선택합니다.mu-soの ラ ジ オ ア イ コ ン を タ ッ チ す る と 、プ リセット1~5を順に選択できます。Mu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   14-15 25/07/2014   09:57
mu-so local inputsLokalne wejścia mu-so • Локальные входы mu-so • mu-so 本地输入 mu-so 로컬 입력 • mu-soローカル入力Touch the mu-so input icon to select the analogue, USB and digital inputs sequentially.Dotknij ikony wejścia mu-so, aby wybrać kolejno wejście analogowe, USB i cyfrowe.Нажмите на значок входного сигнала устройства mu-so, чтобы последовательно выбрать один из входных сигналов: аналоговый, USB или цифровой.触摸 mu-so 输入图标,按顺序选择模拟、USB 和数字输入。mu-so 입력 아이콘을 눌러 아날로그, USB 및 디지털 입력을 차례로 선택합니다mu-soの入力アイコンをタッチすると、アナログ、USB、デジタル入力を順に選択できます。mu-so defaultsDomyślne ustawienia mu-so • Параметры mu-so, установленные по умолчанию • mu-so 默认设置 • mu-so 기본값  mu-soを初期設定に戻すPress and hold the pin-hole button for six seconds to reset mu-so defaults. For mu-so help email: mu-sosupport@naimaudio.com or call +44 (0)333 321 9923 (UK) or 1 800 961 5681 (US & CA).Aby przywrócić domyślne ustawienia mu-so, naciśnij przycisk otworkowy resetowania i przytrzymaj go przez sześć sekund. W przypadku problemów prosimy o kontakt: mu-sosupport@naimaudio.com  lub +44 (0) 333 321 9923 (UK) lub 1 800 961 5681 (US & CA).Чтобы выполнить сброс заводских параметров, нажмите и удерживайте утопленную кнопку в нажатом состоянии в течение 6 секунд. При возникновении вопросов обращайтесь к нам по электронной почте mu-sosupport@naimaudio.com или по телефону +44 (0)333 321 9923 (UK), 1 800 961 5681 (US & CA)长按针孔键 6 秒,重置 mu-so 默认设置。如需获得有关 mu-so 的帮助,发送电子邮件至:mu-sosupport@naimaudio.com, 或致电 +44 (0)333 321 9923 (UK),  1 800 961 5681 (US & CA)。핀홀 버튼을 6초 동안 계속 눌러  mu-so를 기본값으로 초기화합니다. mu-so에 관한 도움이 필요하면 mu-sosupport@naimaudio.com 으로 이메일을 보내거나 +44 (0)333 321 9923 (영국),  1 800 961 5681 (미국 및 캐나다) 으로 전화하십시오.mu-soは初期設定に戻すには、ピンホールボタンを6秒間長押しします。mu-soに関するサポートが必要な場合には、メール(mu-sosupport@naimaudio.com)ま た はお電話(+44 (0)333 321 9923(英国)、  1 800 961 5681 (米国、カナダ) でお問い合 わ せください 。6sMu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   16-17 25/07/2014   09:57
Podziękowania • Благодарности  承认 • 감사의 글 • 謝辞Acknowledgements“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.© 2012 CSR plc and its group companies.The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Naim Audio Ltd. is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Wi-Fi® logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance.UPnP™ is a trademark of the UPnP™ Forum.AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion, and Mac and PC with iTunes 10.2.2 or later.AirPlay, iPad, iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.mu-so® is a registered trademark of Naim Audio Ltd. Rgistered in the United Kingdom and other countries.Mu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   18-19 25/07/2014   09:57
Designed by Naim Audio, Salisbury, England nimudio.com /mu-soMu-so_QSG_APAC_NoSpotify.indd   20 25/07/2014   09:57

Navigation menu