Nautilus R514 Users Manual
Nautilus-Recumbent-R514
2015-02-05
: Nautilus Nautilus-R514-Users-Manual-494027 nautilus-r514-users-manual-494027 nautilus pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Nautilus® R514 Recumbent Exercise Bike 003–3243–110609C Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://support.nautilus.com. Table of Contents Important Safety Instructions 3 Parts 6 Specifications 4 Assembly 7 Before Assembly 4 Level Your Bike 26 Tools Required 5 Contacts 27 Hardware 5 Instructions de montage 29 © 2009 Nautilus, Inc., All rights reserved ™ and ® indicate a trademark or registered trademark. Nautilus, Inc. (www.nautilus.com) trademarks include NAUTILUS®, BOWFLEX®, STAIRMASTER®, SCHWINN® and UNIVERSAL® and respective logos. Other trademarks are the property of their respective owners. Patent Information This product may be covered by US and Foreign Patents and Patents Pending. 2 Important Safety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Obey the following warnings: Read and understand all warnings on this machine. Carefully read and understand the Assembly Manual. • • • • • Keep bystanders and children away from the product you are assembling at all times. Do not connect power supply to the machine until instructed to do so. Do not assemble equipment in a wet or damp location. Make sure assembly is done in an appropriate work space away from foot traffic and exposure to bystanders. Some components of the machine can be heavy or awkward. Use a second person when doing the assembly steps involving these parts. Do not do steps that involve heavy lifting or awkward movements on your own. • • Do not try to change the design or functionality of this machine. This could compromise the safety and can void the warranty. If replacement parts are necessary use only genuine Nautilus® replacement parts and hardware. Failure to use genuine replacement parts can cause a risk to users, keep the machine from operating correctly or void the warranty. • Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’s Manual. • Read and understand the complete Owner’s Manual supplied with this machine before first use. Keep the Owner’s Manual for future reference. • Do all assembly steps in the sequence given. Incorrect assembly can lead to injury or incorrect function. 3 Specifications Before Assembly Select the area where you are going to set up and operate your machine. For safe operation, the location must be on a hard, level surface. Allow a workout area of minimum 107” x 65” (2.7m x 1.7m). Follow these basic points when you assemble your machine: 1. Read and understand the “Important Safety Instructions” before assembly. 2. Collect all the pieces necessary for each assembly step. 3. Using the recommended wrenches, turn the bolts and nuts to the right (clockwise) to tighten, and the left (counterclockwise) to loosen, unless instructed otherwise. 4. When attaching 2 pieces, lightly lift and look through the bolt holes to help insert the bolt through the holes. 5. The assembly requires 2 people. 4 Tools Included Not Included 5mm Hardware Item Qty A 4 B Description Item Qty M8 x 16 Hex Screw J 29 Regular Washer (9 pre-installed) 5 M8 x 35 Button Head Hex Screw K 4 Arc Washer C 4 M8 x 45 Button Head Hex Screw L 1 Wide Washer D 2 M7 x 30 Hex Bolt M 1 M8 Lock Nut 5 Description Item Qty E 21 F Description Item Qty Description M8 x 16 Button Head Hex Screw (9 pre-installed) N 1 Metal Cover 1 M8 x 85 Hex Bolt O 1 Console Adjustment Knob G 1 M8 x 85 Carriage Bolt P 4 Cover H 2 Lock Washer Q 1 Seat Back Adjustment Knob I 2 Narrow Washer Parts Item Qty 1 1 2 Description Item Qty Description Main Frame 11 1 Front stabilizer 1 Seat Rail 12 1 Rear Stabilizer 3 1 Upright Handlebar 13 1 Seat Frame 4 1 Console Bracket 14 1 Power Cord 5 1 Console 15 1 Side Handlebar 6 1 Water Bottle Holder 16 1 Seat Back 7 1 Console Mast 17 1 Seat Bottom 8 1 Handlebar Bracket 18 1 Seat Back Cover 9 1 Left Pedal 19 1 Seat Back Frame 10 1 Right Pedal 20 1 Seat Rail Bracket 6 Assembly 1. Prepare the Main Frame for Assembly NOTICE: Disconnect the Heart Rate Cable. Make sure that the Heart Rate Cable does not fall into the frame tube. 7 2. Install Front and Rear Stabilizers 8 3. Attach Side Handlebar to Seat Frame NOTICE: Do not crimp Heart Rate Cables. 9 4. Attach Seat Back Frame to Seat Back 10 5. Install Seat Bottom 11 6. Install Seat Back Assembly and Seat Back Cover 12 7. Slide Seat Assembly onto Seat Rail NOTICE: Do not crimp Heart Rate Cable. 13 8. Connect Heart Rate Cable to Seat Assembly 14 9. Install Seat Rail Bracket 15 10. Install Seat Assembly to Frame Assembly NOTICE: Do not crimp Heart Rate Cable. 16 11. Attach Console Mast NOTICE: Do not crimp Console Cables. 17 12. Install Upright Handlebar 18 13. Install Console Bracket NOTICE: Do not crimp Console Cables. 19 14. Connect Cables to Console 20 15. Install Console Note: NOTICE: Hardware is pre-installed on Console and not on Hardware Card. Do not crimp Console Cables. 21 16. Adjust and Tighten the Console Mast 22 17. Install Pedals 23 18. Connect Power Cord 24 19. Install Water Bottle Holder Note: Hardware is pre-installed on Mast and not on Hardware Card. Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’s Manual. 25 Level Your Bike Levelers are found on each side of the Rear Stabilizer. Turn the knob to adjust the stabilizer foot. Make sure the bike is level and stable before you exercise. 26 Contacts NORTH AMERICA EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA CUSTOMER SERVICE Tel: (800) 605–3369 E-mail: csnls@nautilus.com INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln Tel: + 49 02203 2020 0 Fax: + 49 02203 2020 45 45 E-mail: technics@nautilus.com CORPORATE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. World Headquarters 16400 SE Nautilus Drive Vancouver, WA, USA 98683 Tel: (800) NAUTILUS (628-8458) GERMANY and AUSTRIA Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln Tel: + 49 02203 2020 0 Fax: + 49 02203 2020 45 45 ASIA PACIFIC & LATIN AMERICA CUSTOMER SERVICE Tel: (360) 859–5180 Fax: (360) 859–5197 E-mail: technics-APLA@nautilus.com SWITZERLAND Nautilus Switzerland SA Rue Jean Prouvé 6 CH-1762 Givisiez Tel: + 41 26 460 77 66 Fax: + 41 26 460 77 60 UNITED KINGDOM Nautilus UK Ltd 4 Vincent Avenue Crownhill, Milton Keynes, Bucks, MK8 0AB Tel: + 44 1908 267 345 Fax: + 44 1908 267 345 27 Printed in China Nautilus® R514 Vélo d’exercice à position allongée 003–3243–110609C 29 Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://support.nautilus.com. Table des matières Instructions de sécurité importantes 31 Pièces 34 Spécifications 32 Montage 35 Avant le montage 32 Mise à niveau de votre vélo 54 Outils nécessaires 33 Coordonnées 55 Quincaillerie 33 © 2009 Nautilus, Inc., Tous droits réservés ™ et ® indiquent une marque de commerce ou une marque déposée. Les marques de commerce de Nautilus, Inc. (www.nautilus.com) comprennent NAUTILUS®, BOWFLEX®, STAIRMASTER®, SCHWINN® et UNIVERSAL® et leurs logos respectifs. Les autres marques de commerce sont la propriété de leur détenteur respectif. Informations relatives aux brevets Ce produit peut être couvert par des brevets américains et étrangers et des brevets en instance. 30 Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. Lisez attentivement et comprenez le Manuel de montage. • • • • Tenez toujours les passants et les enfants à l’écart du produit que vous montez. Ne connectez pas le module d’alimentation à la machine avant d’y être invité. Ne montez pas l’appareil sur une surface mouillée ou dans un lieu humide. Assurez-vous que le montage est effectué dans un espace de travail approprié, à l’écart de la circulation et de l’exposition aux passants. • Certains composants de la machine peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une deuxième personne pour procéder aux étapes de montage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes de montage nécessitant le levage d’objets lourds ou des mouvements difficiles. • Ne tentez pas de changer la conception ou la fonctionnalité de cette machine. Cela pourrait compromettre la sécurité et annuler la garantie. • Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange et la quincaillerie de marque Nautilus®. Le fait de ne pas utiliser de pièces de rechange authentiques pourrait provoquer un risque pour les utilisateurs, empêcher la machine de fonctionner correctement ou annuler la garantie. • N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire. • Lisez et assimilez dans son intégralité le Guide du propriétaire fournit avec cette machine avant de l’utiliser pour la première fois. Conservez le Guide du propriétaire pour consultation future. • Suivez toutes les étapes de montage dans l’ordre donné. Un montage inapproprié pourrait provoquer des blessures. 31 Spécifications Avant le montage Choisissez l’endroit où vous procéderez au montage de votre machine et où vous l’utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l’emplacement doit se trouver sur une surface dure et à niveau. Ménagez un espace d’entraînement d’au moins 2,7 m x 1,7 m (107 po x 65 po). Suivez les conseils de base suivants lors du montage de votre machine : 1. Lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder au montage. 2. Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de montage. 3. À l’aides des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens des aiguilles d’une montre) pour les serrer, et vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre) pour les desserrer, à moins d’indications contraires. 4. Lorsque vous attachez 2 pièces, soulevez doucement et regardez par les trous de boulons afin de vous aider à insérer le boulon dans le trou. 5. Le montage requiert 2 personnes. 32 Outils Inclus Non Inclus 5mm Quincaillerie Pièce Qté A 4 B Description Description Pièce Qté Vis hexagonale M8 x 16 J 29 Rondelle plate (9 préinstallées) 5 Vis d’assemblage à tête ronde à six pans M8 x 35 K 4 Rondelle à arc C 4 Vis d’assemblage à tête ronde à six pans M8 x 45 L 1 Rondelle large D 2 Boulon hexagonal M7 x 30 M 1 Contre-écrou M8 33 Pièce Qté E 21 F Description Description Pièce Qté Vis d’assemblage à tête ronde à six pans M8 x 16 (9 préinstallés) N 1 Revêtement en métal 1 Boulon hexagonal M8 x 85 O 1 Bouton d’ajustement de la console G 1 Boulon ordinaire M8 x 85 P 4 Revêtement H 2 Rondelle Grower Q 1 Bouton de réglage du dossier du siège I 2 Rondelle étroite Pièces Pièce Qté Description Pièce Qté 1 1 Cadre principal 11 1 Stabilisateur avant 2 1 Glissière du siège 12 1 Stabilisateur arrière 3 1 Guidon droit 13 1 Cadre du siège 4 1 Support de la console 14 1 Cordon d’alimentation 5 1 Console 15 1 Guidon latéral 6 1 Porte-bouteille d’eau 16 1 Dossier du siège 7 1 Mât de la console 17 1 Base du siège 8 1 Support du guidon 18 1 Recouvrement du dossier du siège 9 1 Pédale gauche 19 1 Cadre du dossier du siège 10 1 Pédale droite 20 1 Support de la glissière du siège 34 Description Montage 1. Préparez le cadre principal pour le montage REMARQUE : Débranchez le câble de la fréquence cardiaque. Assurez-vous que le câble de la fréquence cardiaque ne glisse pas dans le tube du cadre. 35 2. Installez les stabilisateurs avant et arrière 36 3. Fixez le guidon latéral sur le cadre du siège REMARQUE : Ne tordez pas les câbles de la fréquence cardiaque. 37 4. Fixez le cadre du dossier du siège sur le dossier du siège 38 5. Installez la base du siège 39 6. Installez l’assemblage du dossier du siège et le recouvrement du dossier du siège 40 7. Faites glisser le siège sur le rail du siège REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la fréquence cardiaque. 41 8. Branchez le câble de la fréquence cardiaque sur le siège 42 9. Installez le support de la glissière du siège 43 10. Installez le siège assemblé sur le cadre REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la fréquence cardiaque. 44 11. Fixez le mât de la console REMARQUE : Ne tordez pas les câbles de la console. 45 12. Installez le guidon vertical 46 13. Installez le support de la console REMARQUE : Ne tordez pas les câbles de la console. 47 14. Branchez les câbles sur la console 48 15. Installez la console Remarque : La quincaillerie est préinstallée sur la console et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. REMARQUE : Ne tordez pas les câbles de la console. 49 16. Réglez et serrez le mât de la console 50 17. Installez les pédales 51 18. Branchez le cordon d’alimentation 52 19. Installez le porte-bouteille d’eau Remarque : La quincaillerie est préinstallée sur le mât et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. Inspection finale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire. 53 Mise à niveau de votre vélo Les niveleurs sont situés de chaque côté du stabilisateur arrière. Tournez le bouton pour ajuster le pied du niveleur. Assurez-vous que le vélo est à niveau et qu’il est stable avant de l’utiliser. 54 Coordonnées AMÉRIQUE DU NORD EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (800) 605–3369 Courriel: csnls@nautilus.com SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln Tél. : + 49 02203 2020 0 Télécopie: + 49 02203 2020 45 45 Courriel: technics@nautilus.com SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive Vancouver, WA, USA 98683 Tél : (800) NAUTILUS (628-8458) ASIE-PACIFIQUE ET AMÉRIQUE LATINE SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (360) 859–5180 Télécopie: (360) 859–5197 Courriel: technics-APLA@nautilus.com ALLEMAGNE et AUTRICHE Nautilus International GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Köln Tél. : + 49 02203 2020 0 Télécopie: + 49 02203 2020 45 45 SUISSE Nautilus Switzerland SA Rue Jean Prouvé 6 CH-1762 Givisiez Tél. : + 41 26 460 77 66 Télécopie: + 41 26 460 77 60 ROYAUME-UNI Nautilus UK Ltd 4 Vincent Avenue Crownhill, Milton Keynes, Bucks, MK8 0AB Tél. : + 44 1908 267 345 Télécopie: + 44 1908 267 345 55 Imprimé en Chine
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Config File : C:\Program Files\Arbortext\PE\lib\standard.pdfcf Create Date : 2009:11:16 15:14:06-08:00 Creator : Arbortext 5 Modify Date : 2009:12:09 11:21:05-08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Config 0020 File : C:\Program Files\Arbortext\PE\lib\standard.pdfcf Creator Tool : Arbortext 5 Metadata Date : 2009:12:09 11:21:05-08:00 Producer : PDFlib+PDI 7.0.0p4 (Win32) Format : application/pdf Document ID : uuid:48f38f98-4a52-4861-8a28-78b0f7fc7851 Instance ID : uuid:0746268a-a095-4d4d-90b8-746432d18a16 Page Count : 56EXIF Metadata provided by EXIF.tools