New Ray Toys 89923 Radio Control Tank User Manual 8756 8757 2012 6 6

New-Ray Toys Co., Ltd. Radio Control Tank 8756 8757 2012 6 6

user manual

(Dutch)
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR SPEELGOED OP BATTERIJEN
1) Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst.
2) Schakel het apparaat uit voordat u de batterijen plaatst.
3) Plaats de batterijen zoals op het apparaat of op de verpakking getoond.
4) Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type, Gebruik verschillende merken
of types niet door elkaar.
5) Vervang alle batterijen tegelijkertijd door nieuwe.
6) Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
7) Haal batterijen uit het apparaat als het langere tijd niet wordt gebruikt.
8) Gebruik geen oplaadbare batterijen.
9) Haal lege batterijen uit het apparaat.
10) Wees voorzichtig met gebruikte batterijen - Gooi ze niet in open vuur en
probeer ze niet open te maken.
11) Houd kleine batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. Kinderen kunnen in
zulke batterijen stikken. Het inslikken van batterijen is gevaarlijk.
12) Raadpleeg een arts als een kind een kleine batterij heeft ingeslikt.
13) Niet-Oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
14) Veroorzaak geen korstsluiting in de batterijruimte.
(German)
1 ) Batterien sollten nur von erwachsenen eingelegt oder ausgewechselt werden.
2 ) Vor dem auswechseln der batterien schalter auf "o" stellen.
3 ) Legen sie die batterien korrekt ein, wie auf dem spielzeug oder auf der packung angegeben.
4 ) Benutzen sie nur gleiche batterien - Mischen sie nicht marken oder typen.
5 ) Wechseln sie alle batterien gleichzeitig aus und ersetzen sie mit neuen batterien.
6 ) Benutzen sie nicht alte und neue batterien gleichzeitig.
7 ) Lassen sie keine batterien im spielzeug, wenn dieses während längerer zeit nicht banutzt wird.
8 ) Benutzen sie keine auadbaren batterien
9 ) Entfernen sie leere batterien aus dem spielzeug.
10) Werfen sie leere batterien nur in dafür vorgesehene behälter weg - Werfen sie sie nicht auf
eine oene amme und versuchen sie nicht, Das äussere gehäuse zu önen.
11) Halten sie kleine batterien, Die zu einer erstickungsgefahr führen könnten
immer außer reichweite von kindern. Batterien sind gefährlich wenn sie verschluckt werden.
12) Fragen sie nach dem rat eines arztes falls eine kleine batterie von einem kind verschluckt
worden ist.
13) Nicht- Auadbare batterien sollen nicht aufgeladen werden.
14) Die auadestationen sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ANLEITUNG FÜR BATTERIEBETRIEBENE SPIELZEUGE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(French)
INSTRUCTIONS POUR JOUETS FONCTIONNANT AVEC BATTERIE
1 ) Batteries à être installées ou changées par adultes
2 ) Changez l'interrupteur des jouets à la position "o" avant d'insérer les batteries.
3 ) Insérer les batteries correctement, De la façon indiquée sur le jouet ou sur l'emballage.
4 ) Utilisez toujours le méme type de batteries - Ne mélangez pas marques ou types.
5 ) Remplacer toutes les batteries par des batteries neuves en même temps.
6 ) Ne mélangez pas des vieilles batteries avec des batteries neuves.
7 ) Ne laissez pas des batteries à l'intérieur des jouets quand ceux-ci ne sont pas utilisés
pendant une longue période de temps.
8 ) N' utilisez pas des batteries à recharger.
9 ) Enlevez des batteries vides des jouets.
10) Disposez des batteries vides d'une façon propre -Ne les jetez pas sur une amme ouverte
et n'essayez pas d'ouvrir la boite extérieure.
11) Gardez toujours les petites batteries qui pourraient représenter un danger de suocation
en dehors de la portée des enfants. Les batteries sont dangereuses quand elles sont
avalées.
12) Cherchez l'avis d'un médecin en cas ou un enfant aurait avalé une batterie.
13) Batteries non-chargeables ne doivent pas être rechargées.
14) Les stations d'approvisionnement ne doivent pas être court-circuitées.
(English)
1) Batteries should only be inserted or changed by an adult.
2) Switch the toys to the "o" position before inserting batteries.
3) Insert batteries correctly in the manner shown elsewhere on the toy or packaging.
4) Only use the same type of battery - Do not mix brands or types.
5) Replace aii batteries at the same time with new ones.
6) Do not mix old and new batteries.
7) Do not leave batteries in the toy for long periods of time when it is not in use.
8) Do not use rechargeable batteries.
9) Remove exhausted batteries from the toy.
10) Dispose of used batteries safely - Do not throw on a re or attempt to open up the outer case.
11) At all times keep small batteries which could be a choking hazard to children out
of their reach. Batteries are harmful lf swallowed.
12) Seek medical advice lf a small battery has been swallowed by a child.
13) Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
14) The supply terminals are not to be short-circuited.
INSTRUCTION FOR BATTERY OPERATED TOYS
INSTRUCCIONES PARA JUGUETES CON BATERÍA
1) Baterías deberían colocarse o cambiarse solamente por adultos.
2) Ponga el interruptor en la posición "o" antes de colocar las baterías.
3) Coloque baterías correctamente de la manera ilustrada encima del juguete o en el embalaje.
4) Use solamente el mismo tipo de batería - No mezclar marcas o tipos.
5) Reemplace todas las baterías a la vez por baterías nuevas.
6) No mezcle baterías viejas con baterías nuevas.
7) No deje baterías dentro de los juguetes cuando esos no se usan por un periodo prolongado
de tiempo.
8) No use baterías a recargar.
9) Remueva baterías vacías de los juguetes.
10) Disponga de baterías de una manera apropiada. No las tire encima de un fuego abierto y no
trate de abrir la caja exterior.
11) Mantenga pequenas baterías, Que podrían causar un peligro de asxia, Fuera del alcance de
los niños todo el tiempo. Baterías son peligrosas cuando se tragan.
12) Busca el aviso de un medico en caso de que un niño haya tragado una batería.
13) Baterías que no son para recargar no se deben recargar.
14) La estación de suministro no debe ponerse en cortocircuito.
(Spanish)
(Italian)
lSTRUZIONI PER LE PILE DEI GIOCATTOLI
1 ) Le pile vanno inserite o sostituite solo da adulti.
2 ) Spegnere sempre i giocattoli prima di inserire le pile.
3 ) Inserire correttamente le pile come illustrato sul giocattolo o sulla confezione.
4 ) Utilizzare sempre pile dello stesso tipo - Non utilizzare contemporaneamente pile
di tipo o marca diversa.
5 ) Al momento della sostituzione, Sostituire tutte le pile vecchie con pile nuove.
6 ) Non utilizzare contemporaneamente pile vecchie e nuove.
7 ) Rimuovere le pile dal giocattolo durante lunghi periodi di non utilizzo.
8 ) Non utilizzare pile ricaricabili.
9 ) Rimuovere dal giocattolo le pile scariche.
10) Portare le pile scariche negli appositi centri di raccolta - Non gettare le pile tra
le amme o tentare di aprirre l`involucro esterno.
11) Tenere le pile di lpiccole dimemsioni lontano dalla portata dei bambimi.
Le pile sono pericolose se messe in bocca.
12) Chiamare il medico nel caso un bambino ingoiasse le pile.
13) Non tentare di ricaricare pile non ricaricabili.
14) Prestare attenzione che i morsetti non siano a corto circuito.
INSTRUÇÕES PARA BRINQUEDOS FUNCIONANDO COM BATERIAS
1) As baterias devem ser colocadas ou mudadas por um adulto.
2) Desligue os brinquedos (na posição "o") antes de colocar as baterias.
3) Coloque as baterias segundo as instruções no brinquedo ou na embalagem.
4) Use o mesmo tipo de baterias, não misture marcas ou modelos.
5) Substitue todas as baterias ao mesmo tempo.
6) Não misture baterias novas e usadas.
7) Não deixe as baterias no brinquedo durante muito tempo se não o utilizar.
8) Não use baterias recarregáveis.
9) Retire as baterias gastas.
10) Deite fora as baterias, em lugar seguro, Não as aproxime do fogo nem tente
abrir o invólucro exterior.
11) Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
12) No caso de uma criança engolir uma bateria consulte o médico.
13) As baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas.
14) Os terminais não podem entrar em curto-circuito.
(Portuguese) (Danish)
INSTRUKTION TIL BATTERIDREVET LEGETØJ
1) Batterier bør kun isættes eller skiftes af en voksen.
2) Legetøjet skal stå i "o" position, hvorefter batterierne kan isættes.
3) Isæt batterierne således som vist på legetøjet eller emballagen.
4) Brug kun én type batterier. Du bør ikke blande forskellige mærker og typer.
5) Udskift alle batterier samtidigt.
6) Bland ikke nye og gamle batterier.
7) Lad ikke batterier sidde i legetøjet, hvis legetøjet igennem længere tid ikke
er i brug.
8) Brug ikke genopladelige batterier.
9) Fjern brugte batterier fra legetøjet.
10) Destruer batterierne på en forsvarlig måde. Brænd dem ikke og forsøg ikke at
åbne forseglingen til batterier.
11) Sørg for at små batterier, der kan være livsfarlige for børn, er uden for børns
rækkevidde, da batterier kan være skadelige hvis de sluges.
12) Søg lægehjælp hvis et barn har slugt et batteri.
13) Ikke-opladelige batterier bør ikke oplades.
14) Strømforsyningen bør ikke kortsluttes.
(Italian)
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151 "Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti".
II simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L'utente dovrà, pertanto,conferire I'apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta dierenziata per I'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
I'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell' utente comporta I'applicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
(English)
According to Law by Decree at 25 July 2005 art.13, which carries out the Directives2002/95/CE,
2002/96/CE and 2003/108/CE regarding the increase of use of toxicsubstances into the electric and
electronic equipments and into waste disposal.
The symbol showing the rubbish skip crossed, which is putted on equipment or on packaging,
means that you need to pick up the product at the end its live, separately from the others wastes,
so, the user will has to bring the equipment expired to the "Recyclable - waste collection centre"
about electric and electronics equipments or when he will buys a new equipment, which must be
equivalent as the old, he will has to give this old equipment shopkeeper.
The right waste disposal,which allows to send this expired equipment to recycling and wastedisposal
Centres, allows to avoid the negative eects of waste on environment and on people'shealth.
Moreover the right waste disposal favours the recyling of equipment's materials,
The abusive waste disposal of product causes the application of disciplinary
measure containing in this law normative.
INFORMATION FOR USERS OF EQUIPMENT HOME
Hereby,New-Ray Toys Co., Ltd, declares that this radio-controlled toys is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
New-Ray Toys Co., Ltd vakuuttaa täten että radio-ohjattavat lelut tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart New-Ray Toys Co., Ltd dat het toestel radiobestuurde speelgoed in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze verklaart New-Ray Toys Co., Ltd dat deze radiobestuurde spelgoed voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtiljn 1999/5/EC
Par la présente, New-Ray Toys Co., Ltd déclare que l'appareil Jouet Radio Commandé est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
Härmed intygar New-Ray Toys Co., Ltd att denna Produkter med radiosändare/mottagare står I överenstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede New-Ray Toys Co., Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Radiostyret Iegetoj overholder de væsentlije krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
Hiermit erklärt New-Ray Toys Co., Ltd, dass sich dieser/diese /dieses funkferngesteuerten Fahrzeuges in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".(BMWi)
Hiermit erklärt New-Ray Toys Co., Ltd die Übereinstimmung des Gerätes funkferngesteuerten Fahrzeuges mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Par la présente, New-Ray Toys Co., Ltd déclare que ce Jouet Radio Commandé est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/CE qui lui sont applicables
English
Finnish
Dutch
French
Swedish
Danish
German
Greek
Italian
Spanish
Portuguese
Con la presente New-Ray Toys Co., Ltd dichiara che questo Giocattoli Radiocomandati è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE
Por medio de la presente New-Ray Toys Co., Ltd declata que el JUGUETES DE RADIO CONTROL cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
New-Ray Toys Co., Ltd. declara que este rádio controlado está está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE.
I1 prodotto puo essere utilizzato in Italia in quanto e stato notificato ex.art. 6.4 della Direttiva R&TTE a1 Ministero Comunicazioni Italiano.
(Spanish)
Según la Ley por Decreto del 25 de julio de 2005, artículo 13, que lleva a cabo las directrices
2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE con respecto al aumento del uso de substancias tóxicas
en los equipos eléctricos y electrónicos y a la eliminación de desperdicios.
El símbolo que muestra a un contenedor de basura con una raya cruzada que se coloca en algún
equipo o embalaje, signica que usted necesita recoger el producto al nal de su vida útil,
separadamente de los otros desperdicios, para que el usuario lleve el equipo expirado al centro de
recolección de desperdicios y reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos y cuando compre un
nuevo equipo que deba ser equivalente al viejo, y tratará de dar su equipo viejo al tendero.
La eliminación de desperdicios apropiada, que permite enviar este equipo expirado a los centros de
eliminación de desperdicios y reciclaje, permite evitar los efectos negativos de los desperdicios en el
ambiente y en la salud de las personas.
Además, la eliminación de desperdicios apropiada favorece el reciclaje de los materiales de los
equipos. La eliminación de desperdicios abusiva de los productos conducirá a la aplicación de
medidas disciplinarias que estén en esta normativa de ley.
INFORMACIÓN PARA USUARIOS DE EQUIPOS CASEROS
(Danish)
I henhold til bekendtgørelse af 25. juni 2005, art. 13 (Law By Decree at 25 July 2005),
der implementerer EU-direktiverne 2002/95/CE, 2002/96/CE og 2003/108/CE, vedrørende stigningen
i giftige substanser i elektrisk og elektronisk udstyr og aald.
INFORMATION TIL BRUGERE AF PRIVAT UDSTYR
Symbolet med et kryds over skraldespanden, der påsættes udstyret eller emballagen, betyder at du
ved ophør af produktets levetid skal holde produktet adskilt fra øvrigt aald. Forbrugeren skal enten
aevere det brugte udstyr til en genbrugsstation, der håndterer elektriske og elektroniske apparater,
eller, hvis forbrugeren køber et nyt produkt, der er magen til det gamle, aevere det gamle produkt i
butikken.
Når aaldet bortskaes på en korrekt måde, ved aevering af det brugte udstyr til genbrug og
aaldsdeponier, kan de negative eekter af aald undgås i forhold til miljøet og folks helbred.
Korrekt bortskaelse af aald giver øget mulighed for at genbruge materialerne. Manglende korrekt
bortskaelse af aald kan føre til disciplinære foranstaltninger som anført i denne standardlov.
(Dutch)
Het symbool dat het vuilbakje doorkruist toont, welk op materiaal of verpakking aangebracht is,
betekent dat op het einde van zijn leven, het product gescheiden van ander afval verwerkt moet
worden. Dus, de gebruiker zal het verbruikte materiaal naar een “recycleerbaar afval
verzamelcentrum” moeten brengen voor elektrisch en elektronisch materiaal, of, wanneer hij nieuw
materiaal koopt, welk gelijkaardig aan het oude moet zijn, kan de gebruiker dit oude materiaal aan
de winkelier geven.
Het juiste afvalbeheer, welk toelaat om gebruikte goederen naar recyclage en afvalbeheer centra te
brengen, vermijdt de negatieve eecten van afval op het milieu en op de gezondheid van de mens.
Sterker nog, het juiste afvalbeheer is voor het recycleren van materialen.
Het foutief toepassen van afvalbeheer van producten leidt tot het toepassen van de
disciplinaire sancties volgens de normen van deze wet.
Volgens wettelijk decreet van 25 juli 2005, art. 13, welk wetsvoorstellen 2002/95CE, 2002/96/CE
en 2003/108/CE uitvoert, omtrent de toename van het gebruik van giftige bestanddelen in
elektrische en elektronische toestellen en in afvalbeheer.
INFORMATIE VOOR THUISGEBRUIKERS VAN MATERIALEN.
(French)
Conformément à l’Article 13 de la Loi par décret du 25 juillet 2005, qui met en vigueur les directives
2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE regardant l’augmentation de l’usage des substances toxiques
dans les appareils électriques et électroniques et leur élimination.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS MENAGERS
Quand le symbole de la poubelle barrée d’une croix est apposé sur l’appareil ou l’emballage cela
signie que vous devez séparer ce produit des autres déchets quand le moment vient de le jeter.
L’utilisateur doit donc amener le produit expiré à la déchetterie des recyclables ou au centre de
collecte des déchets recyclables pour les appareils électriques et électroniques, ou bien quand il
achète un nouvel appareil pour remplacer celui qu’il jette, il doit rendre le vieil appareil au magasin.
La bonne répartition des déchets permet d’envoyer cet appareil expiré aux centres
de recyclage et d’élimination des déchets et d’éviter les eets nocifs de ces déchets
sur l’environnement et la santé des personnes.
De plus, une élimination des déchets correcte aide le recyclage des matériaux utilisés dans les
appareils. Lévacuation incorrecte des déchets est sujette à l’application de mesures disciplinaires
spéciées par cette loi normative.
(German)
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HEIMGERÄTEN
Entsprechend dem Gesetz vom 25. Juli 2005, art. 13, der die Anweisungen 2002/95/CE, 2002/96/CE
und 2003/108/CE hinsichtlich der Erhöhung der Verwendung von Giftstoen in elektrischen und
elektronischen Geräten und in der Abfallentsorgung ausführt.
Das Symbol, welches an dem Gerät oder der Verpackung angebracht ist, zeigt den Müllcontainer
durchgekreuzt. Dies bedeutet, dass Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von
anderen Abfällen entsorgen müssen.Deshalb muss der Benutzer das abgelaufene Gerät zum
"Sammelzentrum recyclebaren Abfalls" für elektrische und elektronische Geräte bringen oder, wenn
er ein neues Gerät kauft, das dem alten entspricht, dieses alte Gerät im Geschäft abgeben.
Die richtige Abfallentsorgung ermöglicht es, dieses abgelaufene Gerät zu Recycling
- und Abfallsentsorgungszentren zu senden, dadurch wird die negative Auswirkung von Abfall auf die
Umgebung und auf die Gesundheit von Menschen vermieden.
Darüber hinaus begünstigt die richtige Abfallentsorgung das Recyceln von Gerätematerialien.
Eine unvorschriftsmäßige Produkabfallentsorgung hat Disziplinarmaßnahmen zur Folge,
welche in diesem Normativgesetz enthalten sind.
(Portugese)
Em conformidade com o Decreto-Lei de 25 de Julho de 2005, art. 13º, e das Directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE respeitantes ao aumento do uso de substâncias tóxicas em
equipamentos eléctricos e electrónicos e na eliminação de resíduos.
INFORMAÇÃO PARA UTILIZADORES DE EQUIPAMENTOS DOMÉSTICOS
O símbolo que mostra o recipiente do lixo com uma cruz, colocado nos equipamentos ou nas suas
embalagens signica que precisa de se desfazer do aparelho no m da sua vida de modo diferente
dos outros resíduos. Por isso, deverá levar o equipamento a um “Centro de Reciclagem de
Resíduos” de equipamentos eléctricos e electrónicos, ou quando comprar um equipamento novo,
deve ser equivalente ao velho, deve devolvê-lo à loja.
O modo correcto de se desfazer deste tipo de resíduos permite-lhe enviar o aparelho para Centros
adequados de reciclagem e eliminação de resíduos, evitando os efeitos negativos no meio-ambiente
e na saúde pública.
Adicionalmente, este procedimento implementa a reciclagem de equipamentos. A eliminação abusiva
deste tipo de produtos implica medidas punitivas, em conformidade com a lei.
8756#/8757# K

Navigation menu