Nikko Co RP6430H Radio Controlled Toy(Superregenerative Type) User Manual ST40800 FCC Eng
Nikko Co Ltd Radio Controlled Toy(Superregenerative Type) ST40800 FCC Eng
Nikko Co >
Users Manual
NIKKO
ST-40830
PRINTED IN MALAYSIA
IMPRIME EN MALAISIE
IMPRESO EN MALASIA
English / Français / Español
Owner's Manual
Manuel du lutilisateur
Manual del Propietario
• Recharge the Battery
Before You Start to Operate
• Recargue la bateria antes de
empezar a jugar
• Recharger la batterie avant d'allumer
ATTENTTION: JOUET ELECTRIQUE
Non recommandé pour les enfants de moins de 8 ans. Comme aves tous les appareils électriques, des précaut
ons doivent être observées pendant la manipulation et l'emploi pour éviter toute décharge électrique.
Entrée: secteur 120 VAC, 60 Hz seulement
Sortie: 12VDC 200mA
PARENTS ATTENTION
Il est recommandé de vérifier périodiquement l'absence de risque potentiel sur ce jouet et tous les
accessoires et de réparer o remplacer les pieces potentieliement dangereuses.
Please read this manual throughly before starting to operate.
Keep the manual for future reference.
FEATURES
2-channel full function: Forward, reverse, left/right turn and stop
Front and rear suspension system
2 speed in forward running
Power/ Speed selector switch
The headlights light up when running
BATTERY REQUIREMENTS
Vehicle : Ni-Cd battery energy pack
(9.6V, 620-650mAh)
Transmitter : 1 x 9V(006P)battery
Lisez attentivement ce manual avant de commencer à jouer.
Conservez ce manual pour toute référence ultérieure.
Por favor, lea completamente este manual antes do comenzar
a hacer funcionar su Porsche.
Guarde oste manual para referencias futuras.
PRECAUCÓN: JUGETE ELÉCTRICO
No recomendado para niños de menos de 8 años de edad. AL igual que con todos los productos eléctricos,
para evitar un shock eléctrico, se deben observar precauciones especiales al manipular y usar este juguete.
Entrada: Solamente 120 VAC, 60 Hz.
Salida: 12 VDC, 200mA
ATENCIÓN PADRES
Se recomienca que este juguete y todos sus accesorios sean examinados periódicamente para tratar
de encontrar peligros potenciales provocados por piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas.
PILES
Véhicule : Batterie autonome Ni-Cd
(9,6V, 620-650mAh)rechargeable
Emetteur : 1 pile 006p(9V)
CARACTERISTIQUES
PILAS USADAS
Vehiculo : Bateria de pilas do Ni-Cd
"energy pack" de
(9,6V, 620-650mAh)
Transmisor : 1 pila de 9 V (006P)
CARACTERÍSTICAS
2- canaux et toutes les fonctions: marche avant, arrière, virage à droite/ gauche et arrêt.
Système de suspensions avant et arrière
2 vitesses en marche avant
Sélecteur de Puissance/ Vitesse.
Les phares s'allument pendant la course.
Funciones completas mediante dos canales: Avance, retroceso, giros a la izquierda/
derecha y detención.
Sistema de suspensión delantero y trasero
Velocidad 2 durante el avance
Conmutador selector de Potencia/ Velocidad.
Las luces se encienden cuando corre.
English 3 language
1/10 RADIO CONTROL CAR
9.6 V
You Choose! TTP 30/30 gives you the power to burn up those hills,
or switch to a real high speed racing truck. More Power or more
Speed, you are in control!
KMNA-1/1040830-3B
NMO-030306
À vous de choisir ! La TTP 30/30 vous offre la puissance pour
franchir des collines, ou la vitesse pour foncer sur un vrai circuit.
Plus de Puissance ou plus de Vitesse, vous avez le contrôle !
¡Usted elige! TTP 30/30 le brinda el potencial para trepar esas
colinas, o cambie a un verdadero camión de carreras de alta
velocidad. ¡Más potencia o más velocidad, usted tiene el control!
3 BANDS
1/10 SCALE FCC 3 BANDS
Sélecteur 3 bandes.
3 bands selector switch.
3 interruptor del selector de la banda.
English
2
English 3 language
Pass the antenna wire through the antenna tube, then insert the tube into the antenna tube holder.
If the antenna tube cannot be successfully inserted into the antenna tube holder, try holding the root of the
antenna wire with fingers of one hand and extending the wire with fingers of the other hand.
* Note: Be careful not to pull antenna wire too strong.
1. HOW TO ATTACH ANTENNA TUBE
Antenna wire
Antenna tube
Antenna tube
holder
BEFORE YOU START
Do not charge Battery Pack immediately after use. Wait until it has cooled before charging.
Avoid short circuits. Short circuits will cause overheating, burning of the cords and other damages to the
battery Pack and Charger.
The Ni-Cd Battery Charger should be used for charging one Battery Pack. Do not use the Charger for
charging other type of batteries and battery packs
Do not use the Charger as a direct current outlet for other electrical appliances or machines.
Make sure that the Battery Pack and Charger are kept out of the hands of infants and small children while
charging.
Do not charge near fires, where the temperature is extremely high, or where it is wet or damp.
The charger will become slightly heated while charging. Allow sufficient free space around the Charger.
If the power of the battery pack is weak in spite of proper charging, the batteries may be worn out from
repeated use. Replace it with a new Ni-Cd battery pack.
Dispose of use Ni-Cd battery packs correctly.
Disconnect the supply before making or breaking connections to the battery.
Only use batteries or accumulators of the recommended type or a similar type.
WARNING AGAINST RECHARGING NON-RECHARGEABLE BATTERIES.
Please use this battery charger only for the charge of the rechargeable battery pack.
The Ni-Cd battery pack should be charged under the supervision of an adult.
CAUTION
RECHARGING "WARNING! USE UNDER THE DIRECT SUPERVISION OF AN ADULT."
* The newly purchased Ni-Cd pack is not charged. Charge before operating. Household
outlet
Ni-Cd battery pack
OR
Charger
Household
outlet
Charger
Ni-Cd battery pack
1. Join the connector of the charger to the connector of
the Ni-Cd battery pack.
2. Plug the charger into an electrical outlet.
3. Recharge for about 4-5 hours.
4. When the recharging is over, plug out the charger
from the electrical outlet and detach the connectors.
When playing for the first time after purchase, or after a long
interval, the battery power may be weak. Even after recharging,
the playing time can be relatively short. The battery will gradually
regain power after 2 or 3 repetitions of usage and recharging.
KMNA-1/1040820-R KMNA-1/1040820-R1
English 3 language
English
3
2. HOW TO INSTALL TRANSMITTER ANTENNA
Place the transmitter antenna into the antenna holder to
screw it in clock-wise.
Do not extend the antenna when installing. It’s dangerous.
If the antenna is not screwed in securely, the vehicle may
move erratically. Screw the antenna securely.
3. HOW TO INSTALL THE BATTERIES
Transmitter
One 9 volt (006P) battery
To remove the battery lid, press the
point marked “OPEN” and pull the lid
downward.
Install battery and make sure that (+) and (-) poles are
positioned properly.
* Dispose the used batteries separately from
other trash.
Vehicle
When installing a Ni-Cd battery pack, make sure that the power switch of the vehicle is OFF.
(1) Join the connectors of the vehicle and the Ni-Cd pack.
++
--
++
--
Vehicle's connector
Battery’s Connectors
Battery’s Connectors
*Connect the battery’s connector to the vehicle’s connector properly as shown.
Vehicle's connector
English
4
(3) Press down the battery stopper.
English 3 language
(2) Fix the battery case into the battery
compartment of your vehicle and push
in all the way. Battery compartment
When you connect the connectors. Make sure the vehicle switch is in
the “OFF” position.
Fixed connectors properly.(The connectors are designed to be
connected in only one
way so that the positive(+) and the negative(-) terminals are
connected accurately.)
Disconnect the connectors immediately after played.
When you disconnect the connectors, be careful do not pull the wire
too strongly.
Avoid short circuits because it is very dangerous.
Remove all the batteries both from the vehicle and the transmitter
after played. ++
--
++
--
Vehicle's connector
Battery’s Connectors
Battery’s Connectors
Vehicle's connector
You can control the vehicle at a longer dis-
tance by holding the transmitter higher with
the antenna straight up.
*
(2) Extend the transmitter antenna. (3) Turn on the transmitter by
operating the control stick.
(The power indicator will
light up.)
Power
Switch
(4) Turn ON the power switch
of the vehicle.
4. HOW TO PLAY
(1) Ensure that band selector switch on transmitter and vehicle are set to the same letter
- A, B or C.
A B C
Band selector switch on transmitter Band selector switch on vehicle chassis
Adjust the steering alignment when the vehicle does not run straight forward.
TO ADJUST STEERING ALIGNMENT
Turn the steering alignment lever towards
“L” if the vehicle runs towards right.
Turn the steering alignment lever towards
“R” if the vehicle runs towards left.
English 3 language
(7) To prevent damage from battery
leak-age, remove all the batteries
from transmitter and vehicle after
playing.
(6) Turn OFF the vehicle
after playing.
(5) Start operation.
English
5
S
FORWARD RUNNING
You can enjoy the excitement of 2 stages of speed from
Normal (LOW) to High (TURBO) speed forward running
by operating the speed control stick.
Steering
control stick
Forward/Reverse
control stick
Red LED
power indicator
FORWARD
STOP
(NEUTRAL)
REVERSE
LEFT / STRAIGHT / RIGHT
LOW
SPEED
TURBO
(HIGH SPEED)
Low
Low
High
High
Low
High
Band
selector
switch
27MHz 49MHz
A
B
C
A
B
C
3 BANDS FOR FREQUENCY 27 MHz AND 49 MHz, ALLOWS UP TO 6 CARS TO RACE AT ONCE.
English
6
English 3 language
HOW TO SET GEAR CHANGEOVER LEVER
If the selection lever should not move smoothly,
slight turning of the rear wheels by hand will
facilitate shifting.
Set the gear changeover lever to "S" (left) or
"P" (right).
"P"- Power
"S" - Speed
THE HEADLIGHTS LIGHT UP
The headlights light up at normal beam during
LOW SPEED driving.
The headlights light up at high beam during
TURBO HIGH SPEED driving.
The headlights light up when running.
Set switch to 'P' and you have 30% more torque
for wheel spinning power.
Set switch to 'S' for 30% more top-end speed on
smooth terrain.
Turn
English
7
DO NOT operate your vehicle on tick-piled carpets. It can be dangerous since the carpet fiber
may twine round a shaft and cause a motor overheated.
TM
THE RBRC Seal on the nickel cadmium battery pack indicates that
Nikko America is voluntarily participating in an industry program to collect
and recycle these batteries at the end of their useful life. The RBRC
program provides a convenient alternative to disposing nickel-
cadmium batteries into the trash or municipal waste stream, which is illegal
in some areas.
Nikko America's payments to RBRC makes it easy for you to drop off the
spent battery pack at local retailers who sell replacement nickel-
cadmium batteries.
You may also contact your local recycling center for information on where
to return the spent battery pack. RBRC is a trademark of the Rechargeable
Battery Recycling Corporation.
THE FCC WANTS YOU KNOW
This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Your R/C car might cause TV or radio interference even when it is operating properly.
To determine whether your R/C car is causing the interference, turn off your R/C car.
If the interference goes away, your R/C car is causing the interference.
Try to eliminate the interference by:
• Moving your R/C car away from the receiver.
• Contacting your local store for help.
If you cannot eliminate the interference, the FCC requires that you stop using your R/C car.
English 3 language
Select a SAFE place to operate your vehicle, Do not drive in the street. Avoid driving on SAND or through
puddles of WATER. These hazards can impair performance. Check the surface ahead of you and watch for
obstacles.
The radio receiver in your vehicle and transmitter are sensitive instruments. Do not leave Vehicle or
Transmitter near sources of HEAT or under DIRECT SUNLIGHT for long periods of time.
Avoid leaving Vehicle or Transmitter OUTSIDE OVERNIGHT. NIGHT DAMPNESS IS HARMFUL TO
INTERIOR MECHANISM.
Cleaning and maintenance:
This toy vehicle needs periodic maintenance and cleaning.
Warning to the parents:
The charger for the Ni-Cd battery pack needs periodic inspection
to see that the lead wires, plugs, outer case, and other parts are
not damaged in any way. If any of the parts are damaged,
do not use the charger until it is completely repaired.
Caution:
Keep out of reach of small children under 36 months old as there is danger of getting hurt.
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE MANUFACTURER FOR
COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
RADIO INTERFERENCE:
Sometimes erratic behavior or loss of control of vehicle is the result of interference caused by high tension
wires, high voltage transformers, certain types of building, concreate walls or narrow places where RADIO
SIGNALS sent from your transmitter MAY BE SCATTERED thus making it DIFFICULT for your vehicle to
receive a GOOD RADIO SIGNAL. If you encounter this type of behavoir or loss of control, CHANGE TO A
DIFFERENT LOCATION. You will encounter INTERFERENCE if ANOTHER radio controlled vehicle or CB
radio is operating ti the vicinity on your SAME FREQUENCY.