Nutone La600Wh Quick Start Guide

99093-Installationsheet 99093-InstallationSheet 99093-InstallationSheet 026715 Batch7 unilog cesco-content

2014-07-31

: Nutone Nutone-La600Wh-Quick-Start-Guide nutone-la600wh-quick-start-guide nutone pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

1
LA600WH WIRED /
WIRELESS DOOR CHIME
To register this product, visit: www.nutone.com
THIS PACKAGE INCLUDES:
n Wired / Wireless Door Chime with MP3 upload capability
n Decorative White Chime Cover
n USB Cable
n Mounting Hardware
n Pushbutton Diode (required for wired installation)
Door chime comes with eight pre-loaded sounds. Prior to installation,
upload desired MP3 sound files.
1. Remove chime cover (B) from chime base (A). You may need to
insert a finger into the large hole on the back of the chime base.
(Figure 1)
UPLOAD MP3 TUNES
1. Insert a USB Mini cable end into the doorbell mechanism USB jack
(C). (Figure 1)
2. Insert the remaining larger USB cable end into a USB port on your
computer.
3. On your WINDOWS computer,
• Select“Start”inthebottomcornerofyourDesktop.
• Select“MyComputer”
• Selectthenewdevicedetected.(Thedrive“D:”,“E:”,etc.willvary
from computer to computer).
• Selectthedevice.
• Youwillnowseeawindowthatcontainsseveralmp3files.These
are the tunes that are pre-installed on your doorbell mechanism.
• Searchyourcomputerforothermp3songsthatyouwishtoplay
onyourdoorbellmechanismwhenactivated.Note:Filesmustbe
in mp3 format.
• Onceyouhavelocatedthosefiles,simply“COPY”thefileand
“PASTE”itintothefolderthatcontainsthepre-installeddoorbell
files.
• Confirmthatthetransferedfilesarecomplete.
4. Remove USB cable and proceed to one of the following sections.
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WIRES
TO
CHIME
SUPPLY
WIRE
FIGURE2
FIGURE3
WIRING DIAGRAM
SCREWLESS
WIRING CONNECTOR
ON CHIME BASE
REAR DOOR PUSHBUTTON
120 VAC
WIRING
TRANSFORMER
FRONT DOOR
PUSHBUTTON WITH
DIODE INSTALLED
AB
C
FIGURE1
NEW WIRED CHIME INSTALLATION
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have
questions, contact the manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and
lock the service disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot
be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including
fire-rated construction codes and standards.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring
and other hidden utilities.
UseNuTone® 16 volt transformer with a minimum rating of 10 VA (purchase
separately).
When stapling wires to studs or joists, do not allow staples to cut through
wire insulation.
1. Mount the transformer to a junction box (attic location is not
recommended) or circuit breaker box.
2. Connecthousepowerleadstotransformerleads:blacktoblack,
white to white, ground to green. (Figure 2)
3. Route 2-conductor 18-22 gauge wire from the transformer screw
terminals and from the pushbutton terminals to the chime location. (Figure
3)
4. Labelallwiresatchimelocationinthefollowingmanner:
“F–FrontPushbuttonWire
“T–TransformerWire
“R–RearPushbuttonWire(ifinstalled)
2
5. Thechimecanbeinstalledverticallyorhorizontally.Determineyour
preferred orientation. Locate the arrows on the front of the chime
base. Make sure one of the arrows is pointing up. (Figure 4)
6. Bring wires through the circular wire hole (D) in chime base. (Figure
4)
7. Mount chime base to wall using screws provided. Always use 2
screws for wall mounting. (Figure 4)
8. Connectwirestothescrewlesswiringconnectorasfollows:Wire“F”
toconnectorterminal“F”,wire“T”toconnectorterminal“T”andwire
“R”toconnectorterminal“R”ifinstalled.(Figure3)
9. Proceedtosectiontitled:“INSTALLWIREDPUSHBUTTON”.
EXISTING WIRED CHIME INSTALLATION
TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE.
1. Verify a 16-volt transformer with a minimum rating of 10 VA is in-
stalled.
2. Remove existing chime cover.
3. Labelallwiresinthefollowingmanner:
“F–FrontPushbuttonWire
“T–TransformerWire
“R–RearPushbuttonWire(ifinstalled)
4. Disconnect all wires from existing chime base and remove from wall.
5. FollowSteps6through9undersectiontitled:“NEWWIRED
INSTALLATION.
FIGURE5
DIODEFORFRONTDOOR
PUSHBUTTON
FIGURE6
WRAP
DIODE WIRE
AROUND
EACH
TERMINAL
SCREW
AND CLIP
EXCESS
WIRES
DIODE
SILVER BAND
RECESSED FRONT
DOOR PUSHBUTTON SURFACE-MOUNT FRONT
DOOR PUSHBUTTON
TRANSFORMER
WIRE
FRONT
WIRE
INSTALL WIRED PUSHBUTTONS
Power to transformer should be disconnected during pushbutton
installation.
A diode must be added to the front door pushbutton so that power
will be supplied continuously to the chime.
Do not install a diode on the rear door pushbutton.
1. Locate the envelope containing the front door pushbutton diode.
(Figure 5)
2. If using an existing pushbutton(s), remove existing pushbutton(s)
from wall. If installing new pushbutton(s), refer to installation
instructions provided with pushbutton(s).
3. Gently loosen pushbutton terminal screws and install diode from Step
1 on front door pushbutton only. (Figure 5) Wrap diode wires around
terminals and clip excess wires. (Figure 6)
4. Connect transformer wire to the front door pushbutton terminal closest to
the silver band on the diode. Connect the chime wire to the other terminal.
5. Restore power to transformer.
6.
Press the pushbutton and listen for the chime to sound. If chime does
not operate, disconnect power to transformer and reverse orientation of
diode. Restore power to transformer.
7. After confirming chime operates, follow steps under section titled
“ManageChimeNotification”toselectatune,settuneduration,and
set volume.
8. Install pushbutton(s) on wall.
 NOTE:Topreventshortingonmetalsiding,placeapieceof
insulating tape on the siding surface near the diode.
 NOTE:Lightedpushbuttonbrightnesswillbereducedby30%-40%.
Thisisnormalandwillincreasethelifeofthebulb.
9. Place cover (B) over chime base (A) and press down to install.
A“click”willconfirmthatitissecurelyattached.(Figure1)
10. Proceedtosectiontitled:“ManageChimeNotifications”.
D
FIGURE4
VERTICAL
MOUNTING
HOLES
HORIZONTAL
MOUNTING
HOLES
3
WIRELESS CHIME INSTALLATION
Unobstructed wireless operating range: Up to 100 feet.
NOTE: Wireless pushbutton sold separately. Refer to installation
instructions included with wireless pushbutton.
Keep batteries out of the reach of children.
1. Insertthreealkaline“D”batteries(notincluded)(E)inbatterycom-
partment. Make sure batteries are oriented properly. (Figure 7)
2. Obtain wireless pushbutton(s) (sold separately) and install battery
per wireless pushbutton(s) instructions.
3. Press pushbutton(s) to confirm the chime mechanism and
pushbutton(s)workproperly.Ifthechimedoesnotsound:
a. Confirm the code settings in the chime mechanism and wireless
pushbutton(s) are the same. Jumpers (F) installed on the num-
bered contacts on the chime mechanism must match the switches
or jumpers in the wireless pushbutton(s). (Figures 7 & 8)
E
F
FIGURE7
123456
ON
7 8
SWITCHES2,4,6
INOFFPOSITION
JUMPERSREMOVED(OFF)
FROM 2, 4, 6
b. Verify proper installation of batteries in chime mechanism and
pushbutton(s).
c. Check condition of batteries in chime mechanism and
pushbutton(s). Replace if required.
4. After confirming chime operates, follow steps under section titled
“ManageChimeNotification”beforeproceedingtoStep5.
5. If more than one pushbutton is being installed, refer to Figure 9 to
assign doors.
6. Install the wireless pushbutton(s) at the desired door(s). Refer to
installation instructions provided with wireless pushbutton(s).
7. Place chime mechanism in desired location. Confirm operation by
pressingpushbutton(s).Ifthechimedoesnotsound:
a. Thechimeorpushbutton(s)aremountedonornearstuccoor
metal studs, the transmitter range may be reduced. Use wood
shimstoraisechimeorpushbutton(s)1/4”to1/2”fromsurface.
b. Concrete floors and walls may also reduce transmitter range.
Move chime away from concrete floor or wall.
c. Install chime mechanism closer to wireless pushbutton(s).
8. Remove batteries from mechanism.
9. Mountchimebasetowallusingscrewsprovided(seeStep8in“New
WiredChimeInstallationsection).
10. After mounting chime base to wall, install batteries.
11. Place cover (B) over chime base (A) and press down to install.
A“click”willconfirmthatitissecurelyattached.(Figure1).
12. Proceedtosectiontitled:“ManageChimeNotification.
PUSH
BUTTON
BATTERY
{
CODESET
JUMPERS1-6
CODESET
SWITCHES1-6
{
WIRELESS PUSHBUTTON - EXAMPLE CODE SETTING
(Pushbutton will have jumpers or switches)
WIRELESS CHIME - EXAMPLE CODE SETTING
JUMPERSREMOVED(OFF)
FROM 2, 4, 6
WIRELESS
CHIME
JUMPERS
{
FIGURE8
1 8
JUMPERS
{
WIRELESS PUSHBUTTON - ASSIGN DOORS
(Wireless pushbutton will have jumpers or switches)
PUSH
BUTTON
BATTERY
{
DOORSET
JUMPERS
*,X,Y
DOORSET
SWITCH8
123456
ON
7 8
123456
ON
7 8
SWITCH8ON
SWITCH8OFF
FIGURE9
OR
FRONT
DOOR
REAR
DOOR
FRONT
DOOR
REAR
DOOR
1 8
4
NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a
period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal
use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS,
DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or
(b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty
installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior
warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification
and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original
purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 888-336-6151
WARRANTY
99528432C
Length of Tune Played Frequency of Flashing LED
5 sec. Flashes once every second for 20 seconds.
10 sec. Flashes 2 times, delays for 2 seconds, then
repeats for 20 seconds.
20 sec. Flashes 3 times, delays for 2 seconds, then
repeats for 20 seconds.
Full Song Played LED is illuminated continuously for 20
seconds.
Regulatory Information
The user is cautioned that changes or modications not expressly
approved by the party responsible for regulatory compliance could
void the users authority to operate this equipment.
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.
ThisdevicecomplieswithRSS-210oftheIndustrialCanadaRule.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1. Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2. Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including
interference that may cause undesired operation.
Adjust volume
Whilethetuneisplaying,press“VOL”button(Figure10)oneormoretimes
to cycle through three volume levels.
MANAGE CHIME NOTIFICATION
Select a Tune
ThefourbuttonswitchandindicatorLED(G)onthechimeareusedto
select the desired tunes for the chime. (Figure 10)
1. Make sure that the chime is powered (batteries or wiring).
2. Press“FS”button(Figure10)oneormoretimestocyclethroughthe
tunesforthefrontdoorpushbutton.Donotpress“FS”buttonafter
desired tune plays.
3. Ifreardoorpushbuttonisinstalled,press“RS”button(Figure10)one
or more times to cycle through the tunes for the rear door pushbutton.
Donotpress“RS”buttonafterdesiredtuneplays.
G
Note: Press buttons with light
fingertip pressure. Do not use
tool to press buttons. FIGURE10
Set Tune Duration
1. Once the tune is selected, the time the tune plays can be
adjustedtooneoffourdurations:
• Pressthe“CUT”button(Figure10)oneormoretimestoselect
the play time desired (5, 10, 20 seconds or the full song).
• ThedesiredplaytimeisindicatedbytheLEDindicatoras
outlinedinthetablebelow:
5
TIMBRE PARA PUERTA
LA600WH CABLEADO /
INALÁMBRICO
Para registrar este producto, visite: www.nutone.com
ESTE PAQUETE CONTIENE:
n Timbreparapuertacableado/inalámbricoconcapacidaddecarga
por MP3
n Cubierta decorativa del timbre en color blanco
n Cable USB
n Herraje de montaje
n Diodo de botón (requerido para la instalación cableada)
Eltimbreparapuertavieneconochosonidospreviamentecargados.Antesde
la instalación, suba los archivos MP3 con los sonidos deseados.
1. Quitelacubiertadeltimbre(B)delabasedeltimbre(A).Talveznecesite
insertar un dedo en el orificio grande al reverso de la base del timbre.
(Figura 1)
SUBA MELODÍAS EN MP3
1. Inserte un extremo del cable miniatura de USB en la clavija USB del
mecanismo del timbre (C). (Figura 1)
2. InserteelextremodelcableUSBmásgrandeenunpuertoUSBdesu
computadora.
3. EnsucomputadoraWINDOWS:
• Seleccione“Inicioenlaesquinainferiordesuescritorio.
• Seleccione“Micomputadora”.
• Seleccioneelnuevodispositivodetectado(launidad“D:”,“E:”etc.,
varía de una computadora a otra).
• Seleccioneeldispositivo.
• Ahoraveráunaventanaquecontienevariosarchivosmp3.Sonlas
melodías instaladas previamente en el mecanismo de su timbre.
• Busqueensucomputadoraotrascancionesmp3quedesee
reproducir en el mecanismo de su puerta cuando se active.
Nota:Losarchivosdebenestarenformatomp3.
• Unavezquehayalocalizadoesosarchivos,simplemente“COPIE”
elarchivoy“PÉGUELO”enlacarpetaquecontienelosarchivosdel
timbre previamente instalados.
• Confirmequelosarchivostransferidosesténcompletos.
4. Retire el cable USB y proceda a una de las siguientes secciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLESAL
TIMBRE
CABLEDE
ALIMENTACIÓN
FIGURA 2
FIGURA 3
DIAGRAMA DE CABLEADO
CONECTOR DE
CABLEADO SIN TORNILLOS
EN LA BASE DEL TIMBRE
BOTÓN DE LA PUERTA
TRASERA
CABLEADO
DE 120 VCA
TRANSFORMADOR
BOTÓN DE LA PUERTA
DELANTERA CON EL
DIODO INSTALADO
AB
C
FIGURA 1
INSTALACIÓN DE UN TIMBRE
CABLEADO NUEVO
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS
O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se
incluye en la garantía.
Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctricoenelpaneldeservicioybloqueelosmediosdedesconexióndel
servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no
sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente
una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel
de servicio.
Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación
yel cableado eléctrico,de acuerdocon todos los códigosynormas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos
de protección contra incendios.
Alcortaroperforaratravésdelaparedodelcieloraso,tengacuidadodeno
dañarelcableadoeléctriconiotrosserviciosocultos.
UtiliceuntransformadorNuTone® de 16 voltios con una capacidad nominal
mínima de 10 VA (se compra por separado).
Cuando engrape los cables a los montantes o a las vigas, no permita que las
grapas perforen el aislamiento de los cables.
1. Monte el transformador a una caja de conexiones (no se recomienda una
ubicaciónenundesván)ocajadeinterruptoresdecircuitos.
2. Conecte los cables de electricidad de la casa a los cables del
transformadordeestamanera:negroconnegro,blancoconblancoy
verde con tierra. (Figura 2)
3. Encamineelcablecalibre18-22de2conductoresdesdelosterminalesde
tornillo del transformador y de los terminales de los botones al sitio del timbre.
(Figura 3)
4. Etiquetetodosloscablesenlaubicacióndeltimbredelasiguientemanera:
“F–Cableparaelbotóndelantero
“T–Cabledeltransformador
“R–Cableparaelbotóntrasero(siestáinstalado)
6
5. Eltimbresepuedeinstalardemaneraverticaluhorizontal.Determinesu
orientaciónpreferida.Encuentrelasflechasenlapartedelanteradela
base del timbre. Asegúrese de que una de las flechas apunte hacia arriba.
(Figura 4)
6. Pase los cables por el orificio circular (D) en la base del timbre. (Figura 4)
7. Montelabasedeltimbrealaparedutilizandolostornillossuministrados.
Siempre use 2 tornillos para el montaje en la pared. (Figura 4)
8. Conecte los cables al conector de cableado sin tornillos de la siguiente
manera:cable“F”alterminaldeconector“F”,cable“T”alterminalde
conector“T”ycable“R”alterminaldeconector“R”siestáinstalado
(Figura 3)
9. Continúeconlaseccióntitulada:“INSTALEELBOTÓNCABLEADO”.
INSTALACIÓN DE UN TIMBRE
CABLEADO EXISTENTE
DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA EN LA ENTRADA DE SERVICIO.
1. Veriquequesetengainstaladountransformadorde16voltiosconuna
capacidad nominal mínima de 10 VA.
2. Retire la cubierta del timbre existente.
3. Etiquetetodosloscablesdelasiguientemanera:
“F–Cableparaelbotóndelantero
“T–Cabledeltransformador
“R–Cableparaelbotóntrasero(siestáinstalado)
4. Desconecte todos los cables de la base del timbre existente y retire
de la pared.
5. Sigalospasos6a9delaseccióntitulada:“INSTALACIÓNCABLEADA
NUEVA.
FIGURA 5
DIODOPARAELBOTÓN
DELAPUERTADELANTERA
FIGURA 6
DIODO
BANDA COLOR PLATA
BOTÓN EMPOTRADO
PARA PUERTADELANTERA BOTÓN DE MONTAJE
EN SUPERFICIE PARA
PUERTA DELANTERA
CABLE DEL
TRANSFORMADOR
CABLE
DELANTERO
ENVUELVA
EL CABLE
DEL DIODO
ALREDEDOR DE
CADA TORNILLO
DE TERMINAL
Y CORTE EL
EXCESO DE
CABLE
INSTALE LOS BOTONES CABLEADOS
Mientras se instale el botón, se debe desconectar la electricidad que va
al transformador.
Debe agregarse un diodo en el botón de la puerta delantera, de tal manera
que se suministre electricidad al timbre de manera continua.
NO INSTALE UN DIODO EN EL BOTÓN DE LA PUERTA TRASERA.
1. Encuentreelsobrequecontieneeldiododelbotóndelapuerta
delantera. (Figura 5)
2. Siutilizabotonesexistentes,retirelosbotonesexistentesdelapared.
Si instala botones nuevos, consulte las instrucciones de instalación
incluidas con los botones.
3. Afloje suavemente los tornillos del terminal del botón e instale el diodo
del paso 1, únicamente en el botón de la puerta delantera. (Figura 5)
Envuelvaloscablesdeldiodoalrededordelosterminalesycorteel
exceso de cable. (Figura 6)
4. Conecte el cable del transformador al terminal del botón de la puerta
delanteramáscercanoalabandacolorplataeneldiodo.Conecteelcabledel
timbre al otro terminal.
5. Restaure la electricidad al transformador.
6. Presione el botón y escuche que suene el timbre. Si el timbre no funciona,
desconecte la electricidad al transformador e invierta la orientación del diodo.
Restaure la electricidad al transformador.
7. Despuésdeconfirmarquefuncioneeltimbre,sigalospasosdelasección
titulada“Controldenotificacionesdeltimbreparaseleccionarunamelodía,
ajustar la duración de la melodía y ajustar el volumen.
8. Instale los botones en la pared.
 NOTA:Parapreveniruncortoenlachapametálica,coloqueuntrozodecinta
aislante en la superficie de la chapa cerca del diodo.
 NOTA:Elbrillodelbotóniluminadosereduciráenun30a40%.Estoes
normalyaumentarálavidadelabombilla.
9. Coloque la cubierta (B) sobre la base del timbre (A) y presione hacia abajo
parainstalarla.Un“clic”confirmaráqueestáfijaconfirmeza.(Figura1)
10. Continúeconlaseccióntitulada:“Controldenotificacionesdeltimbre
D
FIGURA 4
ORIFICIOS
PARAMONTAJE
VERTICAL ORIFICIOS
PARAMONTAJE
HORIZONTAL
7
INSTALACIÓN DEL TIMBRE
INALÁMBRICO
Alcance de operación inalámbrica sin obstrucciones: Hasta 100 pies (30 m).
NOTA: El botón inalámbrico se vende por separado. Consulte las
instrucciones de instalación incluidas con el botón inalámbrico.
MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
1. Insertetrespilasalcalinastamaño“D”(noincluidas)(E)enel
compartimientodelaspilas.Asegúresedequeesténorientadas
correctamente. (Figura 7)
2. Consigalosbotonesinalámbricos(sevendenporseparado)einstalela
pila según las instrucciones de dichos botones.
3. Presione los botones para confirmar que el mecanismo del timbre y los
botonesfuncionanadecuadamente.Sieltimbrenosuena:
a. Confirme que la configuración de los códigos en el mecanismo del
timbreyenlosbotonesinalámbricossealamisma.Lospuentes(F)
instalados en los contactos numerados en el mecanismo del timbre
deben coincidir con los interruptores de los puentes en los botones
inalámbricos.(Figuras7y8)
E
F
FIGURA 7
123456
ON
7 8
INTERRUPTORES2,4,6EN
LAPOSICIÓNDEAPAGADO
PUENTESRETIRADOS
(APAGADOS)DE2,4,6
b. Verifique la instalación adecuada de las pilas en el mecanismo del
timbre y en los botones.
c. Verifique la condición de las pilas en el mecanismo del timbre y en los
botones. Reemplace si se requiere.
4. Despuésdeconfirmarquefuncioneeltimbre,sigalospasosdela
sección“Controldenotificacióndeltimbreantesdecontinuarcon
el paso 5.
5. Siseinstalamásdeunbotón,consultelafigura9paraasignar
las puertas.
6. Instalelosbotonesinalámbricosenlaspuertasdeseadas.Consultelas
instruccionesdeinstalaciónincluidasconlosbotonesinalámbricos.
7. Coloque el mecanismo del timbre en la ubicación deseada. Confirme la
operaciónpresionandolosbotones.Sieltimbrenosuena:
a. Eltimbreolosbotonesestánmontadossobreestucoopasadores
metálicos,ocercadeellos,yelalcancedeltransmisorsepodría
reducir.Usecalzasdemaderaparasubireltimbreolosbotones
de ¼ a ½ pulg. (6 a 13 mm) de la superficie.
b. Lospisosylasparedesdeconcretotambiénpuedenreducirel
alcance del transmisor. Aleje el timbre del piso o la pared de concreto.
c. Instaleelmecanismodeltimbremáscercadelosbotones
inalámbricos.
8. Retire las pilas del mecanismo.
9. Monte la base del timbre a la pared usando los tornillos suministrados
(vea el paso 8 en la sección “Instalación de un timbre cableado nuevo”).
10. Después de montar la base del timbre a la pared, instale las pilas.
11. Coloquelacubierta(B)sobrelabasedeltimbre(A)ypresionehacia
abajoparainstalarla.Un“clic”conrmaráqueestájaconrmeza.
(Figura 1).
12. Continúeconlaseccióntitulada:“Controldenoticacionesdeltimbre”.
BOTÓN
PILA
{
PUENTESPARA
CONFIGURAR
CÓDIGOS1-6
ENCENDIDO
INTERRUPTORES
PARA
CONFIGURAR
CÓDIGOS1-6
{
BOTÓN INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN
DE CÓDIGO
(Elbotóntendrápuentesointerruptores)
TIMBRE INALÁMBRICO – EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN
DE CÓDIGO
PUENTESRETIRADOS
(APAGADOS)DE2,4,6
PUENTES
DEL TIMBRE
INALÁMBRICO
{
FIGURA 8
1 8
PUENTES
{
BOTÓN INALÁMBRICO – ASIGNAR PUERTAS
(Elbotóninalámbricotendrápuentesointerruptores)
BOTÓN
PILA
{
PUENTESPARA
CONFIGURAR
PUERTA*,X,Y
INTERRUPTOR
8 PARA CONFIGURAR
PUERTA
123456
ENCENDIDO
7 8
123456
ON
7 8
INTERRUPTOR8
ENCENDIDO
INTERRUPTOR8APAGADO
FIGURA 9
OBIEN
PUERTA
DELANTERA
PUERTA
TRASERA
PUERTA
DELANTERA
PUERTA
TRASERA
1 8
ENCENDIDO
8
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NUTONE
NuTone garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE
OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre
defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE TUBOS O ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, BOMBILLAS HALÓGENAS E
INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía
no cubre: (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente,
mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación que vaya en contravención de las instrucciones
de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR
BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O
EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye a
todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b)
proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.
En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 888-336-6151
GARANTÍA
99528432C
Duración de melodía
reproducida
Frecuencia del LED destellante
5 seg. Destellaunavezporsegundodurante
20 segundos.
10 seg. Destella 2 veces, se demora 2 segundos y
luego repite durante 20 segundos.
20 seg. Destella 3 veces, se demora 2 segundos y
luego repite durante 20 segundos.
Se reproduce toda
la canción
El LED se enciende continuamente durante
20 segundos.
Información normativa
Se advierte al usuario que cualquier cambio o modicación no aprobado
especícamente por las autoridades normativas podría dar lugar a la
anulación del permiso del usuario para operar este equipo.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.
EstedispositivocumpleconlanormaindustrialcanadienseRSS-210.
Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:
1. Estedispositivonopuedeocasionarinterferencianociva,y
2. Estedispositivodebeaceptartodainterferenciarecibida,incluida
la interferencia que pueda ocasionar una operación indeseada.
Ajuste el volumen
Mientrassereproducelamelodía,presioneelbotón“VOL”(Figura10)unavez
omásparaalternarentrelostresnivelesdevolumen.
CONTROL DE NOTIFICACIONES DEL
TIMBRE
Selección de una melodía
Paraseleccionarlasmelodíasdeseadasparaeltimbre,seutilizanel
interruptordecuatrobotonesyelindicadorLED(G)eneltimbre.(Figura10)
1. Asegúrese de que el timbre tenga energía (con pilas o con cableado).
2. Presioneelbotón“FS”(Figura10)unavezomásparaalternarentrelas
melodíasparaelbotóndelapuertadelantera.Nopresioneelbotón“FS”
despuésdequeseescuchelamelodíadeseada.
3. Siestáinstaladoelbotóndelapuertatrasera,presioneelbotón“RS”
(Figura10)unavezomásparaalternarentrelasmelodíasparaelbotónde
lapuertatrasera.Nopresioneelbotón“RS”despuésdequeseescuchela
melodía deseada.
G
Nota: Presione los botones
con una ligera presión de los
dedos. No use herramientas
para presionar los botones.
FIGURA 10
Configure la duración de la melodía
1. Unavezqueseleccionelamelodía,puedeajustareltiempoquese
reproduzcaconunadecuatroduraciones:
• Presioneelbotón“CUT”(Figura10)unavezomásparaseleccionar
el tiempo deseado de reproducción (5, 10, 20 segundos o la canción
completa).
• EltiempodereproduccióndeseadoseindicaconelindicadorLED,
talcomosedefineenlatablasiguiente:

Navigation menu