OPEN DATA SRL VT2USA Remote Control User Manual

OPEN DATA SRL Remote Control

User Manual

TO OPEN THE BATTERY SECTION (VT1 - VT2) AND
CONTROLLER BOTTONS OF MODEL VT2, PRESS AS
INDICATED AND LIFT UPWARDS.
PER APRIRE IL VANO BATTERIA (VT1 - VT2) E IL VANO
TASTI PER IL RADIOCOMANDO MOD. VT2 PREMERE IL
PUNTO INDICATO E PREMERE VERSO L’ALTO.
PARA ABRIR LA CAVIDAD DONDE SE ENCUENTRA
LA BATERIA (VT1 - VT2) Y BOTONES RADIOCONTROL
PARA EL MODELO VT2, APRETAR EL PUNTO INDICADO
Y TIRAR HACIA EL ALTO
POUR OUVRIR LE CLAPET DE LA PILE (VT1 - VT2) ET LES
TOUCHES DE CONTRÔLE (MODÈLE VT2), APPUYER SUR
LE POINT INDIQUÉ ET POUSSER VERS LE HAUT
OM HET KLEPJE VAN DE BATTERIJ (VT1 - VT2) EN DE
CONTROLEKNOPPEN (MODEL VT2) TE OPENEN: DRUK OP
HET AANGEDUIDE PUNT EN DUW OMHOOG
GENERAL INSTRUCTION
ISTRUzIONI GENERALI
INSTRUCCIONES GENERALES
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
ALGEMENE INSTRUCTIES
INSTRUCTION
ISTRUzIONI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
HANDLEIDING
REMOTE CONTROLLER
RADIOCOMANDO
MANDO A DISTANCIA
COMMANDE A DISTANCE
AFSTANDSBEDIENING
POWER SUPPLY: 9V
BATTERY AVERAGE LIFE: 9 MONTHS
OPERATING FREQUENCY: 433.92 - 868 MHZ
WORKING RANGE: 1-15 MT
WORKING RANGE ONLY FOR U.S.A.: 1-10 MT
OPERATING TEMPERATURE: +5° / +45°
POWER SUPPLY: 9V
BATTERY AVERAGE LIFE: 6 MONTHS
OPERATING FREQUENCY: 433.92 - 868 MHZ
WORKING RANGE: 1-15 MT
WORKING RANGE ONLY FOR U.S.A.: 1-10 MT
OPERATING TEMPERATURE: +5° / +45°
• POUR FAIRE AVANCER LE N°, APPUYER SUR LE GRAND BOUTON
• POUR RÉPÉTER LE N°, APPUYER SUR LE BOUTON ON/OFF
• POUR METTRE LE TABLEAU À ZÉRO, APPUYER LE BOUTON
‘ZÉRO’, PENDANT 3 SECONDES
• POUR ÉTEINDRE LE OU LES TABLEAUX, APPUYER LE BOUTON
ON/OFF PENDANT 3 SECONDES
• POUR DIMINUER LE N° SUR LE TABLEAU MURAL, APPUYER
SUR LA TOUCHE 7
CHANGER LE VOLUME DU SIGNAL SONORE:
• POUR AUGMENTER OU DIMINUER LE VOLUME DU SIGNAL
SONORE, AGIR SUR LES TOUCHES 2 ET 5
CHANGER LE CODE DE COMMUNICATION AVEC LE TABLEAU
MURAL :
1) APPUYER SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES 1, 4 ET 7 : LE
CODE ACTUEL S’AFFICHE (PAR EX. C1)
2) APPUYER SUR UNE DES TOUCHES NUMÉRIQUES (1 À 8) POUR
PROGRAMMER LE NOUVEAU CODE
3) ENSUITE, APPUYER LE BOUTON ‘’A’’ SUR LE TABLEAU MURAL,
(VOIR INSTRUCTIONS TABLEAU MURAL)
4) LE TABLEAU MURAL AFFICHERA LE CODE DE COMMUNICATION
ACTUEL (PAR EX. C1) ET ATTENDRA LE SIGNAL DE LA COMMANDE
À DISTANCE PENDANT CINQ SECONDES
5) APPUYER LE GRAND BOUTON DE LA COMMANDE À DISTANCE,
LE TABLEAU MURAL SERA MIS À JOUR AVEC LA COMMANDE À
DISTANCE ET AFFICHERA LE NUMÉRO DE LA FILE D’ATTENTE
LE SYSTÈME ’’MESSAGE VOCAL’’
.
POUR AUGMENTER OU DIMINUER LE VOLUME DU MESSAGE,
AGIR SUR LES TOUCHES 3 ET 6
POUR SÉLECTIONNER UN DES MESSAGES, APPUYER SUR LA
TOUCHE 8
• POUR ÉTEINDRE LE MESSAGE VOCAL, APPUYER SUR LA
TOUCHE 9
INFORMATION ON THE TREATMENT OF WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT:
1) IT IS FORBIDDEN TO DISPOSE OF EEE PRODUCTS
ALONG WITH NORMAL WASTES (DIRECTIVE 2002/96 CE
DATED JANUARY 27 - 2003 AND FOLLOWING LEGISLATIVE
DECREE ISSUED BY ALL MEMBER STATES); PLEASE NOTE
THAT DISPOSING OF EEE PRODUCTS ALONG WITH NORMAL
WASTES OR, WORST, ABANDONING EEE ARTICLES, IT IS
NOT ONLY FORBIDDEN BUT POLUTES THE ENVIRONMENT.
2) TO ENHANCE THE SEPARATE COLLECTION SERVICE,
OPEN DATA SRL INFORMS THAT YOU CAN BRING THIS
PRODUCT BACK TO THE SELLER WHEN YOU BUY A NEW
PRODUCT WHICH IS EQUIVALENT (AND PERFORMS THE
SAME FUNCTION) TO RETURNING THE ARTICLE..
3) THE SYMBOL (THE CROSSED WHEELEY BIN) VISIBLY
PRINTED ON THE ARTICLE, INDICATES THE DUTY
TO SEPARATE COLLECTIONS FOR ELECTRICAL END
ELECTRONIC EQUIPMENT.
4) BY DIRECTIVE 2002/96 CE DATED JANUARY 27 - 2003
(ART. 15) AND THROUGH THE RELATIVE LEGISLATIVE
DECREE ISSUED BY ANY MEMBER STATES, ALL MEMBER
STATE HAVE DETERMINED EFFECTIVE, PROPORTIONATE
AND DISSUASIVE PENALITIES APPLICABLE TO BREACHES
OF THE NATIONAL PROVISIONS ADOPTED.
ALIMENTATION: PILE 9V
DURÉE DE VIE DE LA PILE: 9 MOIS
FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT: 433,92 - 868 MHZ
COUVERTURE: 1 À 15 MÈTRES
U.S.A. COUVERTURE: 1 À 10 MÈTRES
TEMPÉRATURE OPÉRATIONNELLE: +5°/+45°
VOEDING: BATTERIJ 9V
LEVENSDUUR BATTERIJ: 9 MAANDEN
WERKINGSFREQUENTIE: 433,92 MHZ / 868 MHZ
BEREIK: 1 TOT 15 METER
U.S.A. BEREIK: 1 TOT 10 METER
WERKINGSTEMPERATUUR: +5°/+45°
• VOOR HET VOLGENDE NUMMER, DRUK OP DE GROTE KNOP
• NUMMER HERHALEN, DRUK OP DE AAN/UIT KNOP
• OM HET NUMMERBORD OP NUL TE ZETTEN, DRUK 3 SECONDEN
OP DE ‘NUL KNOP
• NUMMERBORD(EN) UITZETTEN, DRUK 3 SECONDEN OP DE
AAN/UIT KNOP
• OM HET NUMMER OP HET NUMMERBORD TE VERLAGEN, DRUK
OP KNOP 7
VOLUME VAN HET GELUIDSSIGNAAL WIJZIGEN:
• OM HET VOLUME VAN HET GELUIDSSIGNAAL TE WIJZIGEN,
DRUK OP DE KNOPPEN 2 EN 5
DE COMMUNICATIECODE MET HET NUMMERBORD WIJZIGEN:
1) DRUK GELIJKTIJDIG OP DE KNOPPEN 1, 4 EN 7:DE HUIDIGE
CODE VERSCHIJNT (BIJV. C1)
2) DRUK OP ÉÉN VAN DE NUMMERKNOPPEN (1 TOT 8) OM DE
NIEUWE CODE TE PROGRAMMEREN
3) DRUK VERVOLGENS OP KNOP “A” VAN HET NUMMERBORD, (ZIE
HANDLEIDING NUMMERBORD)
4) HET NUMMERBORD TOONT DE HUIDIGE COMMUNICATIECODE
(BIJV. C1), EN ZAL VIJF SECONDEN WACHTEN OP HET SIGNAAL
VAN DE AFSTANDSBEDIENING
5) DRUK OP DE GROTE KNOP VAN DE AFSTANDSBEDIENING,
HET NUMMERBORD ZAL DE CODE VAN DE AFSTANDSBEDIENING
OVERNEMEN, EN HET NUMMER IN DE WACHTRIJ LATEN ZIEN
HET ’’VOCAAL BERICHT’’ SYSTEEM
• OM HET VOLUME VAN HET BERICHT TE VERHOGEN OF TE
VERLAGEN, DRUK OP DE KNOPPEN 3 EN 6
• OM HET GEWENSTE VOCAAL BERICHT TE KIEZEN, DRUK OP
KNOP 8
• OM HET VOCAAL BERICHT UIT TE ZETTEN, DRUK OP KNOP 9
ALIMENTAZIONE: BATTERIA 9V
AUTONOMIA MEDIA: 9 MESI
FREQUENZA DI LAVORO: 433,92 - 868 MHZ
PORTATA: 1-15 MT
SOLAMENTE PER GLI U.S.A. PORTATA 1-10 MT
TEMPERATURA OPERATIVA: +5° / +45°
TENSION DE ALIMENTATION: BATERIA 9V
DURACION DE LA BATERIA: 9 MESES
FRECUENCIA DE TRABAJO: 433,92 E 868 MHZ
DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO: 1 A 15 METROS
DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO SOLO PARA U.S.A.:
1 A 10 METROS
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO: +5°/+45°
ALIMENTAZIONE: BATTERIA 9V
AUTONOMIA MEDIA: 6 MESI
FREQUENZA DI LAVORO: 433,92 - 868 MHZ
PORTATA: 1-15 MT
SOLAMENTE PER GLI U.S.A. PORTATA 1-10 MT
TEMPERATURA OPERATIVA: +5° / +45°
TENSION DE ALIMENTATION: BATERIA 9V
DURACION DE LA BATERIA: 6 MESES
FRECUENCIA DE TRABAJO: 433,92 - 868 MHZ
DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO: 1 A 15 METROS
DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO SOLO PARA U.S.A.:
1 A 10 METROS
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO: +5°/+45°
ALIMENTATION: PILE 9V
DURÉE DE VIE DE LA PILE: 6 MOIS
FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT: 433,92 - 868 MHZ
COUVERTURE: 1 À 15 MÈTRES
US COUVERTURE: 1 À 10 MÈTRES
TEMPÉRATURE OPÉRATIONNELLE: +5°/+45°
VOEDING: BATTERIJ 9V
LEVENSDUUR BATTERIJ: 6 MAANDEN
WERKINGSFREQUENTIE: 433,92 - 868 MHZ
BEREIK: 1 TOT 15 METER
US BEREIK: 1 TOT 10 METER
WERKINGSTEMPERATUUR: +5°/+45°
vT1 DATA SHEET
SCHEDA TECNICA vT1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS vTI
vT1 FICHE TECHNIQUE
vT1 TECHNISCHE FICHE
vT2 DATA SHEET
SCHEDA TECNICA vT2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS vT2
vT2 FICHE TECHNIQUE
vT2 TECHNISCHE FICHE
vT2 AFSTANDSBEDIENING vT2 COMMANDE À DISTANCE
U.S. A. ONLY
FCCID: ZMNVT1USA
THE DEVICE COMPILES WITH PART 15 OF
FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE
MAY NOT CAUSE HAMFUL INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
RECEIVED, INCLUDING THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION. THIS DEVICE COMPILES
WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS
SUBJECT TO THE CONDITION THAT THIS DEVICE
DOES NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
U.S. A. ONLY
FCCID: ZMNVT2USA
THE DEVICE COMPILES WITH PART 15 OF
FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE
MAY NOT CAUSE HAMFUL INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
RECEIVED, INCLUDING THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION. THIS DEVICE COMPILES
WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS
SUBJECT TO THE CONDITION THAT THIS DEVICE
DOES NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
ISMTTLC/02 - Rev. 11.07.2011
MYTURN Teleistruzioni2011.indd 2 23/09/11 12.34

Navigation menu