Octane Fitness 108581A 2.4GHz Module User Manual print

Octane Fitness 2.4GHz Module print

Contents

User Manual

PRODUCT SAFETY INFORMATION
www.octanefitness.com
www.youtube.com/user/octanefitness
www.facebook.com/OctaneFitness
ENG-1
ENGLISH
Max User Weight 300 pounds (136 Kg)
Standard Power Supply/Electrical Specifications:
Q47 External Power Supply:
Input Rating: 100 - 240V AC, 50/60Hz
Output Ratings: 24V DC, 5A Minimum
Q47 Elliptical Input Power Requirements:
24V DC
4A Maximum
PRODUCT INFORMATION
Console Serial Number
(on lower edge of console)
Base Serial Number
(Q37xi/Q47xi)
X
Y
Z[
Warning Label Powerband Warning Label
[
READ owner’s manual and all warnin
g
s before use.
S
E
CU
RELY ATTA
C
H bands to machine before use.
D
O NOT clip multiple bands together on the same handle.
D
O
N
O
T stretch bands to more than 2 times original length
.
Inspect bands and clips before use. Discard if there are
any cuts, damage, or signs o
f
wear
.
USE CAUTION when stretchin
or releasin
bands
U
ncontro
ll
e
d
re
l
ease can cause ser
i
ous
i
n
j
ur
y
.
D
e
t
ac
h
ba
n
ds
fr
o
m m
ac
hin
e
a
ft
e
r
use
.
Keep children aged 12 and under away
f
rom bands.
Replace this label if damaged, illegible, or removed.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
DIESE ETIKETT NICHT ENTFERNEN
NE PAS RETIRER CETTE ETIQUETTE
WARNING
!
• Bedienungsanleitung und alle Warnungen vor Verwendung LE
S
EN
.
• Bänder vor Verwendun
g
FEST am Gerät BEFESTIGEN
.
N
ICHT mehrere Bänder am selben Hand
g
riff befesti
g
en.
• Bänder NICHT über die do
pp
elte Länge der urs
p
rünglichen
L
än
g
e dehnen.
• Alle Bänder und Befestigungen vor Verwendung über
p
rüfen.
A
usrangieren, wenn Risse, Beschädigungen oder
A
bnutzun
g
szeichen zu erkennen sind.
• VORSICHT beim Dehnen und Loslassen der Bänder
;
u
nkontrolliertes Loslassen kann zu schweren Verletzun
g
en führen.
• Bänder nach Verwendung vom Gerät abnehmen.
• Kinder unter 12 Jahren von den Bändern fernhalten
.
• Dieses Etikett ist zu ersetzen, wenn es beschädigt ist,
n
i
c
ht m
e
hr l
esba
r i
s
t
ode
r
e
ntf
e
rnt w
u
r
de
.
WARNUNG
!
S
E
CU
RELY ATTA
C
H bands to machine before use
.
D
O NOT clip multiple bands together on the same handle.
DO NOT stretch bands to more than 2 times ori
g
inal len
g
th
.
Ins
p
ect bands and cli
p
s before use. Discard if there are
any cuts, damage, or signs o
f
wear
.
USE CAUTION when stretching or releasing bands;
U
ncontro
ll
e
d
re
l
ease can cause ser
i
ous
i
n
j
ur
y
.
D
e
t
ac
h
ba
n
ds
fr
o
m m
ac
hin
e
a
ft
e
r
use
.
Kee
p
children aged 12 and under away from bands.
Replace this label if damaged, illegible, or removed
.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
DIESE ETIKETT NICHT ENTFERNEN
NE PAS RETIRER CETTE ETIQUETTE
WARNING
!
Bedienungsanleitung und alle Warnungen vor Verwendung LE
S
EN.
Bänder vor Verwendun
g
FEST am Gerät BEFESTIGEN.
NI
C
HT mehrere Bänder am selben Handgriff befestigen.
• Bänder NI
C
HT über die doppelte Länge der ursprünglichen
Län
g
e dehnen.
Alle Bänder und Befestigungen vor Verwendung über
p
rüfen.
Ausran
g
ieren, wenn Risse, Beschädi
g
un
g
en oder
Ab
nutzungsze
i
c
h
en zu er
k
ennen s
i
n
d
.
• V
O
R
S
I
C
HT beim Dehnen und Loslassen der Bänder;
u
nkontrolliertes Loslassen kann zu schweren Verletzun
g
en führen.
Bänder nach Verwendung vom
G
erät abnehmen.
Kinder unter 12
J
ahren von den Bändern
f
ernhalten.
Di
eses
E
t
ik
ett
i
st zu ersetzen, wenn es
b
esc
h
ä
di
gt
i
st,
n
i
c
ht m
e
hr l
esba
r i
s
t
ode
r
e
nt
fe
rnt w
u
r
de
.
WARNUNG
!
ADVERTISSEMENT
!
LIRE le Guide du
p
ro
p
riétaire et tous les avertissements
a
vant ut
ili
sat
i
on.
• FIXER
SO
LIDEMENT les bandes à l'a
pp
areil avant utilisation.
N
E PA
S
fixer plusieurs bandes à la même poignée.
NE PAS étirer les bandes à
p
lus de 2 fois leur longueur originale
.
I
nspecter
l
es
b
an
d
es et
l
es attac
h
es avant ut
ili
sat
i
on.
L
es jeter si elles sont cou
p
ées, endommagées ou usées.
• FAIRE PRE
U
VE DE PR
U
DEN
C
E lors de l'étirement et du
r
elâchement des bandes; un relâchement non contrôlé
p
eut
entra
î
ner
d
es
bl
essures graves.
R
et
i
rer
l
es
b
an
d
es
d
e
l'
appare
il
apr
è
s ut
ili
sat
i
on
.
Les enfants de 12ans et moins ne doivent
p
as toucher,
ni
j
ouer avec
l
es
b
an
d
es.
• Rem
p
lacer cette éti
q
uette si elle est endommagée,
illisible
ou
si
elle
a
é
t
é
r
e
t
i
r
ée
.
Y
Z
Q47xi
FCC /IC ID Label
(on lower edge of console)
\
X
\
Q37/Q35 External Power Supply:
Input Rating: 100 - 240V AC, 50/60Hz
Output Ratings: 9V DC, 1.5A Minimum
Q37/Q35 Elliptical Input Power Requirements:
9V DC
1.2A Maximum
ENG-2
ENGLISH
This product is intended for household use.
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Anyone using this product should consult a physician before they start their exercise program. This is especially important for persons over 35 or
those with pre-existing health conditions. If at any time during their workout exercisers experience chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, they should
stop exercising immediately and consult their physician before starting again.
Review the Operations Manual before operating this elliptical cross trainer.
WARNING! When using an electrical product, basic precautions should always be followed.
To reduce the risk of burns, fire, electrical shock or injury to people:
Use this exercise product for its intended use as described in this Operations Manual. Do not modify the product in any way.
Do not remove the plastic shrouds from the machine. Service should be performed only by an authorized Octane Fitness service representative. Moving parts
contained under the shrouds can be extremely dangerous when not covered.
Never operate this elliptical cross trainer if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped in
water. Return the cross trainer to your local dealer or Octane Fitness for examination and repair.
Never operate this elliptical cross trainer with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
Do not use outdoors.
Do not operate this elliptical cross trainer where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
Do not route power cables through the interior of the machine or the upright tube.
Keep the power cord away from heated surfaces.
Use only the power cord provided with your Octane Fitness elliptical cross trainer.
Never place the power cord under carpeting or place any object on top of the power cord which may pinch or damage it.
Unplug your Octane Fitness elliptical cross trainer before moving it.
OTHER IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Place a standing elliptical cross trainer on a level surface with at least two feet of clearance behind the pedal at its farthest back position. If you have more than
one unit, position them so that there are at least 24 inches (60 cm) between units.
To protect the floor or carpet from damage, place a mat under your elliptical cross trainer.
Keep children under the age of 13 off the elliptical cross trainer at all times.
When the elliptical cross trainer is in use, children and pets should be kept clear of the area.
Wear appropriate exercise clothing and shoes for your workout; do not wear loose clothing.
Use care when getting on or off the Octane Fitness elliptical cross trainer. Never step on or off the unit while the foot pedals and arms are still moving.
Always face forward. Never attempt to turn around on the Octane Fitness elliptical cross trainer.
Do not sit, stand, or climb on plastic shrouds, electronic console or stationary handlebars.
Keep your hands and feet clear of any opening or moving parts.
Never insert or drop any object into any opening.
Users should not overexert themselves or work to exhaustion.
If during a workout an exerciser feels any chest pain, nausea, dizziness, or abnormal symptoms, stop the workout immediately and consult a physician.
Wipe down external surfaces of your cross trainer after use to remove sweat and dust.
Monitor and check your Octane cross trainer regularly. If service is required, contact your local dealer or Octane Fitness Customer Service for assistance.
Take caution in moving your Octane Fitness elliptical cross trainer. Your elliptical weighs over 300 pounds. Use proper lifting technique and/or get assistance
when moving your product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENG-3
ENGLISH
HEART RATE FEATURE SAFETY GUIDELINES
Before using the Octane Fitness elliptical with HeartLogic Intelligence, read and follow these instructions:
Contact Heart Rate Grips
Clean the contact heart rate grips periodically to remove sweat and oils. Use a damp cloth with a mild detergent. Do not spray the hand grips directly with
water or a cleaner; this could cause an electrical short.
When holding the grips, grasp each contact heart rate grip so the contact sensor portion of the grip rests in the palm of your hand. Grip the contact sensors
firmly, and keep your hands steady and in place.
Wireless Chest Strap (Q37xi, Q47xi)
Exercisers may use any Polar™-compatible (coded or non-coded) wireless heart rate transmitter with the Octane Fitness elliptical.
Do not allow users to use the chest strap if they have a cardiac pacemaker or are taking prescription medication. Medication or electrical impulses
from the cardiac pacemaker can cause inaccurate heart rate readings.
Please take care in handling the equipment as it is extremely sensitive.
Do not bend the strips inside the chest strap as it can cause the strap to lose its conductivity.
Handle the heart rate transmitter (chest strap) with care. Dropping the transmitter might cause damage and this could void the warranty.
If the receiver (console) tries to process several signals simultaneously, an incorrect heart rate reading could result. In a commercial setting, space the products
at least 24” apart. This will prevent cross-talk, where the chest strap signal from a user on one machine can be received and displayed on the console of another
machine.
Do not place the chest strap near devices that generate large magnetic fields. Television sets, electric motors, radios, and high voltage power lines can affect
the transmitter’s performance. These items can interfere with the heart rate signal that is being transmitted to the receiver, possibly affecting the heart rate
readings that appear on the electronic console.
Do not immerse the transmitter in water. However, some moisture is necessary for the transmitter to function properly. Perspiration is usually sufficient, but
you may need to moisten the electrodes with a small amount of water. The electrodes are on the side of the transmitter that sits against your skin.
The wireless chest strap has a battery which may need to be replaced from time to time. A faulty battery or worn electrodes may cause inaccurate readings.
The electrodes are the ribbed portion on the side of the transmitter that sits against your skin.
To purchase wireless transmitter straps, contact your dealer or Octane Fitness sales representative.
Some individuals are unable to use the heart rate feature because they do not have the proper body chemistry to provide accurate readings. If you experience difficulties
in using the contact heart rate grips or a wireless chest strap, contact your dealer or Octane Fitness Customer Service at 1.888.OCTANE4.
WARNING! The heart rate monitoring features of this product are for information only and are not to be used as a measure of heart functioning or heart health. In a heart
rate controlled program, the exerciser can use the Level controls to reduce the resistance level at any time. Each exerciser is responsible for monitoring how he or
she feels and adjusting the level of effort accordingly. If at any time during exercise a user experiences chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, he or
she should stop exercising immediately and consult a physician before starting again.
POWERBAND SAFETY GUIDELINES
(Q37xi/Q47xi)
Before using the Powerbands with the Octane Fitness Q37xi/Q47xi, read and
follow these instructions:
Read owner’s manuals and all warnings before use.
Securely attach bands to machine before use.
Do not clip multiple resistance bands together on the same handle.
Do not store bands in stretched position for prolonged periods of time.
Inspect bands and clips for signs of wear before use, discard if worn.
Do not stretch bands more than 2 times original length.
• Use caution when stretching or releasing bands; uncontrolled release
can cause serious injury.
Detach Powerbands from machine after use.
Keep children under the age of 13 away from Powerbands .
• Pull Powerband from front of Octane elliptical mast ONLY (as
shown); do not pull Powerband from the side of the machine.
• Use only Octane Fitness Powerbands and grips with this Octane
product.
DEU-1
DEUTSCH
Maximales Benutzergewicht 136 Kg (300 Pfund)
Stromversorgung/Elektrische Spezifikationen:
Q47 Externe Stromversorgung:
Nennspannung: 100 - 240V AC, 50/60Hz
Ausgangsspannung: 24V DC, 5A Minimum
Q47 Ellipsen Strombedarf:
24V DC
4A Max
INFORMATIONEN ZUR PRODUKTSICHERHEIT
Konsolenseriennummer
(an der unteren Konsolenkante)
Grundgestell-
Seriennummer
X
Y
Warnhinweis
(Q37xi/Q47xi)
XZ
[Warnhinweis für Powerband
[
• READ owner’s manual and all warnin
g
s before use
.
S
E
CU
RELY ATTA
C
H bands to machine before use
.
D
O NOT clip multiple bands together on the same handle.
• DO NOT stretch bands to more than 2 times ori
g
inal len
g
th
.
• Ins
p
ect bands and cli
p
s before use. Discard if there are
any cuts, damage, or signs o
f
wear
.
• U
S
E
C
AUTI
O
N when stretchin
g
or releasin
g
bands
;
Uncontrolled release can cause serious in
j
ur
y
.
• Detach bands
f
rom machine a
f
ter use.
• Keep children aged 12 and under away
f
rom bands.
• Replace this label i
f
damaged, illegible, or removed
.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
DIESE ETIKETT NICHT ENTFERNEN
NE PAS RETIRER CETTE ETIQUETTE
WARNING
!
• Bedienun
g
sanleitun
g
und alle Warnun
g
en vor Verwendun
g
LESEN
.
• Bänder vor Verwendung FE
S
T am
G
erät BEFE
S
TI
G
EN
.
NI
C
HT mehrere Bänder am selben Handgriff befestigen
.
• Bänder NI
C
HT über die doppelte Länge der ursprünglichen
Län
g
e dehnen
.
• Alle Bänder und Befestigungen vor Verwendung über
p
rüfen.
Ausran
g
ieren, wenn Risse, Beschädi
g
un
g
en ode
r
Abnutzun
g
szeichen zu erkennen sind
.
• VORSICHT beim Dehnen und Loslassen der Bänder
;
u
nkontrolliertes Loslassen kann zu schweren Verletzun
g
en führen.
• Bänder nach Verwendung vom
G
erät abnehmen.
• Kinder unter 12 Jahren von den Bändern
f
ernhalten
.
• Dieses Etikett ist zu ersetzen, wenn es beschädi
g
t ist,
n
i
c
ht m
e
hr l
esba
r i
s
t
ode
r
e
ntf
e
rnt w
u
r
de.
WARNUNG
!
S
E
C
URELY ATTA
C
H bands to machine before use
.
DO NOT cli
p
multi
p
le bands together on the same handle.
• D
O
N
O
T stretch bands to more than 2 times original length
.
• Inspect bands and clips be
f
ore use. Discard i
f
there are
any cuts, dama
g
e, or si
g
ns o
f
wear.
• USE CAUTION when stretchin
g
or releasin
g
bands
;
Uncontrolled release can cause serious injury.
• Detach bands
f
rom machine a
f
ter use.
• Keep children aged 12 and under away
f
rom bands.
• Replace this label i
f
damaged, illegible, or removed
.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
DIESE ETIKETT NICHT ENTFERNEN
NE PAS RETIRER CETTE ETIQUETTE
WARNING
!
Bänder vor Verwendung FEST am Gerät BEFESTIGEN
.
N
ICHT mehrere Bänder am selben Handgriff befestigen
.
Bänder NICHT über die do
pp
elte Länge der urs
p
rünglichen
L
änge dehnen
.
Alle Bänder und Be
f
estigungen vor Verwendung über
p
f
en.
A
usran
g
ieren, wenn Risse, Beschädi
g
un
g
en oder
Ab
nutzungsze
i
c
h
en zu er
k
ennen s
i
n
d.
VORSICHT beim Dehnen und Loslassen der Bänder
;
unkontrolliertes Loslassen kann zu schweren Verletzungen
f
ühren
.
Bänder nach Verwendung vom
G
erät abnehmen.
Kinder unter 12
J
ahren von den Bändern
f
ernhalten
.
Di
eses
E
t
ik
ett
i
st zu ersetzen, wenn es
b
esc
h
ä
di
gt
i
st,
ni
c
ht m
e
hr l
esba
r i
s
t
ode
r
e
nt
fe
rnt w
u
r
de.
WARNUNG
!
ADVERTISSEMENT
!
LIRE le Guide du
p
ro
p
riétaire et tous les avertissements
a
v
a
nt
u
tili
sa
ti
o
n
.
FIXER SOLIDEMENT les bandes à l'a
pp
areil avant utilisation
.
N
E PAS fixer
p
lusieurs bandes à la même
p
oignée
.
NE PAS étirer les bandes à
p
lus de 2 fois leur longueur originale
.
• Ins
p
ecter les bandes et les attaches avant utilisation.
L
es
j
eter s
i
e
ll
es sont cou
es, en
d
ommag
é
es ou us
é
es
.
• FAIRE PRE
U
VE DE PR
U
DEN
C
E lors de l'étirement et du
re
c
h
ement
d
es
b
an
d
es; un re
c
h
ement non contr
ôlé
p
eut
e
ntraîner des blessures graves
.
R
et
i
rer
l
es
b
an
d
es
d
e
l'
a
pp
are
il
a
p
r
è
s ut
ili
sat
i
on
.
Les enfants de 12ans et moins ne doivent
p
as toucher,
n
i
j
ouer avec
l
es
b
an
d
es
.
• Rem
p
lacer cette éti
q
uette si elle est endommagée,
illi
s
ibl
e ou s
i
e
ll
e a
é
t
é
ret
i
r
é
e
.
Y
Z
Q47xi
FCC / IC ID Etikett
(an der unteren Konsolenkante)
\
X
\
Q35/Q37 Externe Stromversorgung:
Nennspannung: 100 - 240V AC, 50/60Hz
Ausgangsspannung: 9,5V DC, 1,5A Minimum
Q35/Q37 Ellipsen Strombedarf:
9V DC
1,2A Max
DEU-2
DEUTSCH
Dieses Produkt ist für Privatanwender gedacht.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Alle Benutzer dieses Produkts sollten sich vor Beginn ihres Trainingsprogramms ärztlich untersuchen lassen. Dies ist besonders wichtig für
Personen über 35 Jahre oder bei bestehenden Krankheiten oder gesundheitlichen Beschwerden. Wenn Sie während Ihres Trainings Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel
oder Kurzatmigkeit feststellen, sollten Sie Ihr Workout sofort abbrechen und Ihren Arzt aufsuchen, bevor Sie mit dem Training fortfahren.
Fordern Sie alle Ihre Club- und Verkaufsmitarbeiter sowie alle Personal Trainer auf, vor Bedienung des Ellipsen-/Crosstrainers diese Bedienungsanleitung zu lesen.
Außerdem sollten Sie diese Bedienungsanleitung allen Benutzern des Geräts zur Verfügung stellen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Ellipsentrainer verwenden.
WARNUNG! Beim Gebrauch eines elektrischen Produkts sollten Sie stets einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachten.
Zur Reduzierung des Risikos von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen und Verletzungen:
Dieses Sportgerät nur zum in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen vorgesehenen Zweck benutzen. Das Produkt in keiner Weise modifizieren.
• Die Plastik-Abdeckhauben nicht von der Maschine entfernen. Alle Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten müssen von einem autorisierten Octane Fitness-
Kundendienstvertreter durchgeführt werden. Unter den Abdeckhauben befindliche bewegte Teile können, wenn sie nicht abgedeckt sind, äußerst gefährlich sein.
• Diesen Ellipsen-/Crosstrainer niemals in Betrieb nehmen, wenn sein Netzkabel oder -stecker beschädigt ist, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, das
Gerät fallen gelassen oder beschädigt worden ist oder ins Wasser gefallen ist. Bringen Sie den Crosstrainer zu einem Händler vor Ort oder senden Sie ihn zu
Octane Fitness, um das Gerät untersuchen und reparieren zu lassen.
• Diesen Ellipsen-/Crosstrainer niemals bei blockierten Lüftungsöffnungen benutzen. Lüftungsöffnungen frei von Fusseln, Haar und ähnlichen Verschmutzungen
halten.
Nicht im Freien benutzen.
• Diesen Ellipsen-/Crosstrainer nicht in Räumen betreiben, in denen Aerosol-Sprays oder Sauerstoff verwendet werden.
• Netzkabel nicht durch das Maschineninnere oder das Stützrohr führen.
Stromkabel von beheizten Flächen fernhalten.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Octane Fitness Ellipsen-/Crosstrainers enthaltene Netzkabel.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen und stellen Sie keine Gegenstände, die das Netzkabel einklemmen und/oder beschädigen könnten, auf ihm
ab.
Trennen Sie den Octane Fitness-Ellipsen-/Crosstrainer vor jedem Transport vom Stromnetz.
WEITERE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Den PRO Ellipsen-/Crosstrainer auf einer ebenen Fläche aufstellen. Bei der hintersten Pedalposition muss ein Abstand von mindestens 60 cm zur Wand
eingehalten werden. Wenn mehr als ein Gerät benutzt wird, muss zwischen den einzelnen Maschinen ein Mindestabstand von 60cm gewahrt werden.
Zum Schutz des Fußbodens oder Teppichs eine Matte unter den Ellipsen-/Crosstrainer legen.
Kinder unter 13 jederzeit von dem Ellipsen-/Crosstrainer fernhalten.
Wenn der Ellipsen-/Crosstrainer in Gebrauch ist, sind Kinder und Haustiere aus dem gesamten Trainingsbereich fernzuhalten.
Für das Training geeignete Sportbekleidung und Schuhe tragen; keine losen Kleidungsstücke tragen.
Beim Besteigen und Verlassen des Ellipsen-/Crosstrainers von Octane Fitness vorsichtig vorgehen. Das Gerät niemals bei sich noch bewegenden Fußpedalen
besteigen oder verlassen.
Trainieren Sie stets mit Blick nach vorn. Versuchen Sie niemals, sich auf dem Ellipsen-/Crosstrainer von Octane Fitness herumzudrehen.
Nicht sitzen, stehen oder klettern Sie nicht auf die Plastik-Abdeckhauben, die Elektronikkonsole oder die feststehende Griffstange.
Hände und Füße jederzeit von allen Öffnungen und bewegten Teilen fern halten.
Füße stets innerhalb der Begrenzungen der Fußpedale halten. Zehen oder andere Teile des Fußes nicht an den Rändern der Pedale platzieren.
Keine Gegenstände in irgendwelche Öffnungen stecken oder fallen lassen.
Jede Überanstrengung vermeiden und nicht bis zur Erschöpfung trainieren.
Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt während Ihrer Fitnessübungen Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder andere ungewöhnliche Symptome verspüren,
müssen Sie die Übung umgehend abbrechen und einen Arzt aufsuchen.
Außenflächen des Crosstrainers nach Gebrauch abwischen, um Schweiß und Staub zu entfernen.
Den Ellipsen-/Crosstrainers regelmäßig kontrollieren und überprüfen. Falls Wartungsmaßnahmen erforderlich sind, Unterstützung von einem Händler vor Ort oder dem
Octane Fitness-Kundendienst anfordern.
Beim Transport des Ellipsen-/Crosstrainers vorsichtig vorgehen. Der elliptische Crosstrainer wiegt mehr als 136 Kilo. Beim Transport des Produkts geeignete
Hebetechniken anwenden und/oder Dritte um Hilfe bitten.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
DEU-3
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE ZUR HERZFREQUENZFUNKTION
Vor Gebrauch des Octane Fitness Ellipsen-/Crosstrainer mit HeartLogic Intelligenz die folgenden Anweisungen lesen und beachten:
Herzfrequenz-Kontaktgriffe
Die Herzfrequenz-Kontaktgriffe regelmäßig abwischen, um Schweiß und Körperöle zu entfernen. Dazu ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
Wasser oder Reinigungsmittel nicht direkt auf die Handgriffe sprühen, da dies einen Kurzschluss verursachen könnte.
Beide Herzfrequenz-Kontaktgriffe so fassen, dass der Teil mit dem Kontaktsensor in der Handinnenfläche zu liegen kommt. Halten Sie die Kontaktsensoren gut fest
und halten Sie Ihre Hände ruhig und in derselben Position.
Kabelloser Brustgurt (Q37xi/Q47xi)
Das Octane Fitness Ellipsen kann mit einem Polar™-kompatiblen Funksender (kodiert oder nicht kodiert) für die Übertragung der Herzfrequenz verwendet werden.
Benutzern, die Herzschrittmacher tragen oder verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen, darf der Gebrauch des Brustgurts nicht gestattet
werden. Medikamente und die von Herzschrittmachern abgegebenen elektrischen Impulse können zu fehlerhaften Herzfrequenzmessungen führen.
Diese Komponente ist äußerst empfindlich – bitte mit großer Vorsicht handhaben.
Die Streifen im Brustgurt nicht verbiegen, da der Gurt dadurch seine Leitfähigkeit verlieren kann.
Den Octane Fitness Herzfrequenzsender (Brustgurt) vorsichtig handhaben. Ein Fallenlassen des Senders kann Schäden verursachen und die Garantie ungültig machen.
Wenn der Empfänger (die Konsole) versucht, mehrere Signale gleichzeitig zu verarbeiten, kann das zu einer fehlerhaften Anzeige der Herzfrequenz führen. In
kommerziellen Einrichtungen die Produkte in einem Abstand von mindestens 60cm zueinander aufstellen. Dies verhindert eine Kreuzkopplung der Signale, bei der
das Brustgurtsignal des Benutzers eines Gerätes auf der Konsole eines anderen Gerätes empfangen und angezeigt wird.
Den Brustgurt nicht in der Nähe von Geräten ablegen, die starke Magnetfelder erzeugen. Fernsehapparate, Elektromotoren, Radios, Funksender und
Hochspannungsleitungen können die Leistung des Senders beeinträchtigen. Diese Geräte bzw. Vorrichtungen können das zum Empfänger gesendete
Herzfrequenzsignal stören und sich möglicherweise auch auf die auf der Elektronikkonsole angezeigten Herzfrequenzen auswirken.
Den Sender nicht in Wasser eintauchen. Eine gewisse Feuchtigkeit ist für die ordnungsgemäße Funktion des Senders jedoch erforderlich. Dazu genügt normalerweise
der Körperschweiß, aber möglicherweise müssen die Elektroden mit etwas Wasser angefeuchtet werden. Die Elektroden sind der auf der Haut anliegenden Seite
des Senders.
Der Octane Fitness-Brustgurt besitzt eine Batterie, die gelegentlich ersetzt werden muss. Eine defekte Batterie oder abgenutzte Elektroden können zu ungenauen
Messwerten führen. Die Elektroden sind der gerillte Teil auf der auf der Haut anliegenden Seite des Senders.
Kabellose Sendergurte können von Fitness-Händlern vor Ort oder einem Verkaufsvertreter von Octane Fitness käuflich erworben werden.
Manche Personen können die Herzfrequenzfunktion nicht verwenden, da sie nicht die für korrekte Messungen erforderliche Körperchemie besitzen. Wenn Sie beim
Gebrauch der Herzfrequenz-Kontaktgriffe oder eines kabellosen Brustgurts Probleme feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder unter +1-763.757.2662 Dw. 1
direkt an den Octane Fitness-Kundendienst.
WARNUNG! Die Herzfrequenzüberwachungsfunktionen dieses Gerätes dienen einzig und allein Informationszwecken und dürfen nicht als Maßstab für die
Bewertung der Herzfunktionen oder -gesundheit verwendet werden. In einem von der Herzfrequenz gesteuerten Programm kann die Widerstandsstufe jederzeit mit
den Stufeneinstellungen reduziert werden. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Reaktion seines Körpers auf das Training zu überwachen und die
erforderliche Anstrengung durch Wahl der geeigneten Trainingsstufe entsprechend anzupassen. Wenn ein Benutzer zu irgendeinem Zeitpunkt während seiner
Fitnessübungen unter Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Kurzatmigkeit leidet, muss er die Übung umgehend abbrechen und vor der Wiederaufnahme seinen Arzt
konsultieren.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM POWERBAND
(Q37xi/Q47xi)
Vor Gebrauch der Powerbänder mit dem Octane Fitness Q37xi/Q47xi sind die
folgenden Anweisungen zu lesen und stets zu beachten:
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung und alle
Warnhinweise.
Bringen Sie die Bänder vor Gebrauch sicher am Gerät an.
Befestigen Sie am selben Griff niemals mehrere Widerstandsbänder.
Lagern Sie gestreckte Bänder nicht über einen längeren Zeitraum.
Inspizieren Sie Bänder und Clips vor dem Gebrauch auf Zeichen von
Abnutzung und entsorgen Sie abgenutzte.
Strecken Sie Bänder nicht mehr als auf die Originallänge.
Gehen Sie beim Strecken oder Lockern der Bänder umsichtig vor.
Unkontrolliertes Loslassen kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Entfernen Sie die Powerbänder nach Gebrauch vom Gerät.
Halten Sie Kinder unter 13 Jahren von Powerbändern fern.
Ziehen Sie das Powerband NUR von der Vorderseite des Octane
Ellipsenmastes (siehe Abbildung). Ziehen Sie es nicht seitlich vom Gerät
weg.
Verwenden Sie mit diesem Octane-Produkt nur Octane Fitness
Powerbänder.
FRC-1
FRANÇAIS
Poids maximum de l’’utilisateur 300 livres (136 Kg)
Alimentation d’énergie/caractéristiques électriques:
Q47 Alimentation Externe:
Classement d’entrée: 100 - 240V AC, 50/60Hz
Classement de sortie: 24V DC, 5A Minimum
Q47 Exigences de Puissance d’entrée Elliptiques:
24V DC
4A Maximum
Numéro de série
de la console
(En Bas)
Numéro de série
de la base
Étiquette d'avertissement
(Q37xi/Q47xi)
X
Y
Z[Étiquette d'avertissement
pour Powerband
[
• READ owner’s manual and all warnin
g
s be
f
ore use.
S
E
C
URELY ATTA
C
H bands to machine before use.
DO NOT clip multiple bands together on the same handle.
• D
O
N
O
T stretch bands to more than 2 times original length
.
• Inspect bands and clips be
f
ore use. Discard i
f
there are
any cuts, dama
g
e, or si
g
ns of wear
.
• U
S
E
C
AUTI
O
N when stretchin
g
or releasin
g
bands;
U
ncontro
ll
e
d
re
l
ease can cause ser
i
ous
i
n
j
ury.
• D
e
t
ac
h
ba
n
ds
f
r
o
m m
ac
hin
e
af
t
e
r
use
.
• Keep children aged 12 and under away
f
rom bands.
• Replace this label i
f
damaged, illegible, or removed.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
DIESE ETIKETT NICHT ENTFERNEN
NE PAS RETIRER CETTE ETIQUETTE
WARNING
!
Bedienun
g
sanleitun
g
und alle Warnun
g
en vor Verwendun
g
LESEN.
Bänder vor Verwendun
g
FEST am Gerät BEFESTIGEN.
NICHT mehrere Bänder am selben Hand
g
riff befesti
g
en.
Bänder NI
C
HT über die do
pp
elte Länge der urs
p
rünglichen
Länge dehnen
.
Alle Bänder und Be
f
estigungen vor Verwendung über
p
f
en.
Ausran
g
ieren, wenn Risse, Beschädi
g
un
g
en oder
Abnutzun
g
szeichen zu erkennen sind.
VORSICHT beim Dehnen und Loslassen der Bänder;
unkontrolliertes Loslassen kann zu schweren Verletzungen führen
.
Bänder nach Verwendung vom Gerät abnehmen.
Kinder unter 12 Jahren von den Bändern fernhalten
.
Dieses Etikett ist zu ersetzen, wenn es beschädigt ist,
ni
c
ht m
e
hr l
esba
r i
s
t
ode
r
e
ntf
e
rnt w
u
r
de
.
WARNUNG
!
S
E
CU
RELY ATTA
C
H bands to machine before use.
D
O NOT cli
p
multi
p
le bands together on the same handle.
DO NOT stretch bands to more than 2 times original length.
Ins
p
ect bands and cli
p
s before use. Discard if there are
any cuts, damage, or signs of wear.
USE CAUTION when stretchin
g
or releasin
g
bands;
U
ncontro
ll
e
d
re
l
ease can cause ser
i
ous
i
n
j
ur
y
.
Detach bands from machine after use.
Kee
p
children aged 12 and under away from bands.
Replace this label if damaged, illegible, or removed
.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
DIESE ETIKETT NICHT ENTFERNEN
NE PAS RETIRER CETTE ETIQUETTE
WARNING
!
Bedienungsanleitung und alle Warnungen vor Verwendung LE
S
EN.
Bänder vor Verwendun
g
FEST am Gerät BEFESTIGEN.
N
I
C
HT mehrere Bänder am selben Hand
g
riff befesti
g
en.
Bänder NI
C
HT über die doppelte Länge der ursprünglichen
L
än
g
e dehnen.
Alle Bänder und Befestigungen vor Verwendung über
p
rüfen.
A
usrang
i
eren, wenn
Ri
sse,
B
esc
h
ä
di
gungen o
d
er
Ab
nutzun
g
sze
i
c
h
en zu er
k
ennen s
i
n
d
.
V
O
R
S
I
C
HT beim Dehnen und Loslassen der Bänder
;
u
nkontrolliertes Loslassen kann zu schweren Verletzungen
f
ühren.
Bänder nach Verwendun
g
vom
G
erät abnehmen.
Kinder unter 12
J
ahren von den Bändern fernhalten.
Di
eses
E
t
ik
ett
i
st zu ersetzen, wenn es
b
esc
h
ä
dig
t
i
st,
n
i
c
ht m
e
hr l
esba
r i
s
t
ode
r
e
ntf
e
rnt w
u
r
de
.
WARNUNG
!
ADVERTISSEMENT
!
LIRE le Guide du
p
ro
p
riétaire et tous les avertissements
a
v
a
nt
u
t
ilisa
t
io
n.
FIXER SOLIDEMENT les bandes à l'a
pp
areil avant utilisation.
N
E PA
S
fixer
p
lusieurs bandes à la même
p
oignée.
NE PAS étirer les bandes à
p
lus de 2 fois leur longueur originale.
I
ns
p
ecter
l
es
b
an
d
es et
l
es attac
h
es avant ut
ili
sat
i
on.
L
es
j
eter s
i
e
ll
es sont coup
é
es, en
d
ommag
é
es ou us
é
es.
FAIRE PRE
U
VE DE PR
U
DEN
C
E lors de l'étirement et du
r
e
c
h
ement
d
es
b
an
d
es; un re
c
h
ement non contr
ôlé
peut
e
ntraîner des blessures
g
raves.
R
et
i
rer
l
es
b
an
d
es
d
e
l'
a
pp
are
il
a
p
r
è
s ut
ili
sat
i
on.
Les enfants de 12ans et moins ne doivent
p
as toucher,
ni
j
ouer avec
l
es
b
an
d
es.
R
emp
l
acer cette
é
t
i
quette s
i
e
ll
e est en
d
ommag
é
e,
illisible
ou
si
elle
a
é
t
é
r
e
t
i
r
ée
.
Y
Z
Q47xi
Étiquette d'identification FCC / IC
(En Bas)
\
X
\
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DU PRODUIT
Q35/Q37 Alimentation Externe:
Classement d’entrée: 100 - 240V AC, 50/60Hz
Classement de sortie: 9V DC, 1,5A Minimum
Q35/Q37 Exigences de Puissance d’entrée Elliptiques:
9V DC
1,2A Maximum
FRC-2
FRANÇAIS
Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT! Toute personne qui utilise ce produit devrait consulter un médecin avant de commencer son programme d’exercices. Ceci est essentiel particulière-
ment chez les personnes de plus de 35 ans ou chez celles possédant des troubles de santé particuliers. Si à tout moment au cours de l’exercice un utilisateur ressent des douleurs dans
la poitrine, a des nausées, des étourdissements ou manque de souffle, il doit immédiatement arrêter l’exercice et consulter son médecin avant de reprendre l’utilisation de l’appareil.
Consultez le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce vélo elliptique.
AVERTISSEMENT! Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un produit électrique.
Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessures:
Utilisez cet appareil d’exercice uniquement dans le cadre pour lequel il a été conçu conformément aux descriptions de ce mode d’emploi. Ne modifiez pas le
produit de quelque manière que ce soit.
Ne retirez pas les enveloppes de protection en plastique de la machine. Toute réparation doit uniquement être effectuée par du personnel autorisé par Octane
Fitness. Les parties mobiles situées sous les enveloppes de protection peuvent être extrêmement dangereuses si elles sont à nu.
Ne jamais faire fonctionner ce vélo elliptique si un cordon ou une fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été abîmé,
ou s’il est tombé dans de l’eau. Retournez le vélo elliptique à votre revendeur local ou à Octane Fitness pour examen et réparation.
Ne jamais faire fonctionner ce vélo elliptique avec les orifices d’aération bouchés. Veillez à ce que les orifices d’aération ne soient pas obstrués par des
peluches, cheveux et saletés semblables.
Ne pas utiliser le vélo à l’extérieur.
Ne pas faire fonctionner ce vélo elliptique là où des aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou où de l’oxygène est administré.
Ne pas faire passer les câbles d’alimentation (comme le câble d’alimentation d’un écran ACL optionnel) à l’intérieur de l’appareil ou du tube vertical.
Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces chauffées.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre vélo elliptique Octane Fitness.
N’installez jamais le cordon d’alimentation sous un tapis et ne placez jamais sur le cordon aucun objet susceptible de l’endommager ou de le pincer.
Débranchez votre vélo elliptique Octane Fitness avant de le déplacer.
UTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Placez le vélo elliptique sur une surface de niveau, avec au moins 60 cm (2 pieds) d’espace derrière la pédale dans sa position arrière maximale. Si vous avez
plus d’un appareil, positionnez-les de façon à ce qu’il y ait un espace d’au moins 60 cm (24 po) entre chaque appareil.
Pour éviter d’abîmer le sol ou la moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique.
Les enfants de moins de 13 ans ne doivent pas toucher, ni jouer avec le vélo elliptique.
Lorsqu’il est en cours d’utilisation, les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à l’écart de la zone d’utilisation.
Portez une tenue et des chaussures appropriées lors de l’exercice; ne portez pas de vêtements trop amples.
Faites attention lorsque vous montez ou descendez du vélo elliptique Octane Fitness. Ne jamais tenter de monter ou descendre de l’appareil alors que les pédales
sont toujours en mouvement.
Toujours se placer face à la console. Ne tentez jamais de vous retourner sur le vélo elliptique.
N’essayez pas de vous asseoir, vous tenir debout ou grimper sur le capot de protection ou sur la console électronique.
Tenir vos mains et pieds à distance des ouvertures ou parties mobiles.
Ne jamais insérer ou faire tomber d’objet dans les ouvertures.
Ne vous surmenez pas ou ne vous poussez pas jusqu’à l’épuisement.
Si au cours de l’exercice vous ressentez des douleurs dans la poitrine, avez des nausées, des étourdissements, ou des symptômes anormaux, arrêtez
immédiatement votre exercice et consultez votre médecin.
Essuyez les surfaces extérieures de votre vélo après usage afin d’enlever la sueur et la poussière.
Vérifiez régulièrement l’état de votre vélo elliptique. Si une réparation est requise, contactez votre revendeur local ou bien le service clientèle d’Octane Fitness
pour assistance.
Faites très attention lorsque vous déplacez votre vélo elliptique Octane Fitness. Il pèse plus de 135 kg. Utilisez les techniques de soulèvement appropriées et/ou
obtenez de l’aide lors du déplacement de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRC-3
FRANÇAIS
OPTION DE FRÉQUENCE CARDIAQUE : INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d‘utiliser le vélo elliptique Octane Fitness avec HeartLogic™ Intelligence, lisez et suivez ces instructions :
Poignées de capture de fréquence cardiaque
Nettoyez régulièrement les poignées de capture de la fréquence cardiaque afin d‘enlever sueur et traces de graisse. Pour ce faire, utilisez un chiffon humide
imbibé d‘un détergent doux. Ne vaporisez pas directement les poignées de capture de la fréquence cardiaque avec de l‘eau ou un produit nettoyant, cela risque de
provoquer un court-circuit.
Pour obtenir une lecture de la fréquence cardiaque la plus précise possible, placez vos mains autour de chaque poignée de capture de la fréquence cardiaque de
manière à ce que vos paumes et vos doigts soient en contact avec les capteurs métalliques situés en haut et en bas de la poignée. Tenez les poignées fermement
et gardez bien vos mains en place.
Sangle de poitrine sans fil (Q37xi/Q47xi)
Le vélo elliptique Octane Fitness peut s‘utiliser avec tous les émetteurs de fréquence cardiaque sans fil compatibles Polar™ (codés ou non).
Ne laissez pas les utilisateurs ayant un stimulateur cardiaque ou suivant un traitement médical utiliser la sangle de poitrine. Les médicaments ou
les impulsions électriques du stimulateur cardiaque risquent de produire des lectures de fréquence cardiaque erronées.
Manipulez l’équipement avec extrême précaution car il est très sensible.
Ne pliez pas les bandes de la sangle de poitrine car celle-ci risque de perdre sa conductivité.
Manipulez l’émetteur de fréquence cardiaque (sangle de poitrine) avec le plus grand soin. Faire tomber l’émetteur peut l’endommager et la garantie s’en trouverait
annulée.
Une lecture incorrecte de la fréquence cardiaque peut être engendrée lorsque le récepteur (console) tente de traiter simultanément plusieurs signaux. Dans un
environnement commercial, espacez les machines d’environ 60 cm. Cela évitera le phénomène de diaphonie, qui apparaît lorsque le signal de la sangle de poitrine
d’un utilisateur peut être reçu et affiché sur la console d’une autre machine.
Ne placez pas la sangle de poitrine à proximité d’appareils générant d’importants champs magnétiques. Postes de télévision, moteurs électriques, radios et lignes
à haute tension peuvent affecter le fonctionnement de l’émetteur. Ces éléments peuvent interférer avec le signal de fréquence cardiaque qui est transmis au
récepteur, ce qui peut éventuellement affecter les lectures de fréquences cardiaques affichées sur la console électronique.
N’immergez pas l’émetteur. Une certaine humidité est toutefois nécessaire à son bon fonctionnement. Latranspiration suffit généralement, mais il est possible que
vous ayez besoin d’humidifier légèrement les électrodes. Les électrodes constituent la partie striée, sur le côté de l’émetteur, qui se repose sur la peau.
La sangle de poitrine sans fil fonctionne avec une pile qu’il sera nécessaire de changer de temps à autre. Une pile trop faible ou des électrodes usées peuvent
provoquer des lectures cardiaques erronées. Les électrodes constituent la partie striée, sur le côté de l’émetteur, qui se repose sur la peau.
Si vous souhaitez acheter une ceinture émettrice sans fil, contactez votre revendeur ou un commercial Octane Fitness.
Il est possible que certaines personnes ne puissent pas utiliser la fonction de lecture de la fréquence cardiaque car elles ne possèdent pas la chimie corporelle
nécessaire à une lecture exacte. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation des poignées de capture de la fréquence cardiaque ou de la sangle de poitrine,
contactez votre revendeur local ou le service clientèle d’Octane Fitness au 1.888.OCTANE4.
AVERTISSEMENT ! Les fonctions de contrôle de fréquence cardiaque de ce produit ne sont valables qu’à titre d’information, elles ne peuvent pas être
utilisées pour mesurer votre fonctionnement cardiaque ni évaluer la santé de votre cœur. Dans un programme utilisant le contrôle de la fréquence cardiaque, l’utilisateur
peut à tout moment utiliser les touches de Niveaux pour diminuer la résistance. Chaque utilisateur est chargé de surveiller sa condition physique et de régler le
niveau d’effort en conséquence. Si, au cours de l’exercice, l’utilisateur ressent des douleurs dans la poitrine, des vertiges, s’il a des nausées ou des difficultés respira-
toires, il doit arrêter immédiatement son exercice et consulter son médecin avant de réutiliser cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX BANDES ÉLASTIQUES (POWERBAND)
(Q37xi/Q47xi)
Avant d’utiliser les bandes élastiques avec le vélo Octane Fitness Q37xi/Q47xi,
lisez et respectez les instructions suivantes:
Lisez le mode d’emploi et toutes les consignes avant utilisation.
Fixez fermement les bandes sur la machine avant utilisation.
N’accrochez pas plusieurs bandes élastiques sur la même poignée.
Ne remisez pas les bandes en position étirée pendant des périodes
prolongées.
Inspectez les bandes et les fixations avant utilisation et recherchez
d’éventuelles signes d’usure. Si les bandes sont usées, jetez-les.
N’étirez pas les bandes au-delà de deux fois leur longueur d’origine.
Soyez prudent lorsque vous étirez ou relâchez les bandes; un
relâchement incontrôlé peut entraîner des blessures graves.
Détachez les bandes élastiques de la machine après utilisation.
Tenez les enfants de moins de 13 ans éloignés des bandes élastiques.
Tirez sur les bandes élastiques UNIQUEMENT depuis le mât de votre
vélo elliptique Octane (comme illustré); ne tirez pas sur les bandes
élastiques depuis le côté de la machine.
Utilisez uniquement les bandes élastiques et les poignées Octane
Fitness avec ce produit Octane.
PRODUCT
COMPLIANCE
PRODUCT
COMPLIANCE
FCC Notices
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
To comply with FCC and Industry Canada labeling regulations, any host equipment incorporating the Octane Fitness 108581-001 module must include the FCC ID/
IC number on the host label as follows: “Contains FCC ID: 2AA4O-108581A” and Contains IC: 11442A-108581A” or similar wording that expresses the same
meaning.
RF Exposure: This transmitter is exempt from stand-alone RF Exposure/SAR assessment and complies for portable/mobile/fixed RF exposure installation
requirements. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC and
Industry Canada multi-transmitter RF Exposure product procedures.
Installation instructions: The Octane Fitness 108581-001 module is certified with a limited modular approval and shall only be installed by Octane Fitness or
authorized agents, into approved devices.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada Notices
Octane product models Q37xi and Q47xi contain transmitter module IC: 11442A-108581A
IC Applicable Standard: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Other Compliance Standards (Additional to those listed above or on the Declaration of Conformity)
UL 1647 Motor Operated Massage and Exercise Machines
FCC Part 15, Class B Intentional and Unintentional Radiators
IC RSS GEN and RSS-210 Radio Standards Specification (General & Low Power License Exempt)
ASTM F2276 Standard Specification for Fitness Equipment
©2013 Octane Fitness, LLC. All rights reserved. Octane Fitness, HeartLogic, Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi are registered trademarks of Octane Fitness LLC. Any use of these trademarks, without the express written
consent of Octane Fitness, is forbidden. Alle Rechte vorbehalten. Octane Fitness, HeartLogic, Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi sind eingetragene Marken von Octane Fitness. Jegliche Verwendung dieser Marken ohne
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Octane Fitness ist untersagt. Tous droits réservés. Octane Fitness, HeartLogic, Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi sont des marques déposées d’Octane Fitness. Quelconque utilisation
de ces marques, sans l’accord écrit exprès d’Octane Fitness, est interdite. Reservados todos los derechos. Octane Fitness, HeartLogic, Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi son marcas comerciales registradas de Octane Fitness.
Se prohíbe el uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de Octane Fitness. Alle rechten voorbehouden. Octane Fitness, HeartLogic, Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi zijn geregistreerde
handelsmerken van Octane Fitness. Ieder gebruik van deze handelsmerken, zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Octane Fitness, is verboden. Todos os direitos reservados. Octane Fitness, HeartLogic, Q35x,
Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi são marcas comerciais registradas da Octane Fitness. É proibido o uso dessas marcas comerciais sem o consentimento expresso por escrito da Octane Fitness. Ʉɨɦɩɚɧɢɹ©Octane Fitnessªȼɫɟ
ɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵOctane Fitness, HeartLogic, Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xiɹɜɥɹɸɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɬɨɪɝɨɜɵɦɢɦɚɪɤɚɦɢɤɨɦɩɚɧɢɢ©Octane FitnessªɅɸɛɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɷɬɢɯɬɨɜɚɪɧɵɯɡɧɚɤɨɜɛɟɡ
ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ©Octane Fitnessªɡɚɩɪɟɳɟɧɨ ґऊ۱߄ߓӯ澞Octane Fitness, HeartLogic, Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi Octane Fitnessङࡨӆ֌߶澞ߌ৆Octane FitnessޢेङаவકՕͫЕॗ҅ऀ଑п֌߶澞
ލ婂ӊ炔婂娸炔徦忍ॗ࠲澞灃灈灟瀽炌灮瀼灜灡灦灒澝灨炕灡炆灑灜灈澝Q35x, Q37x, Q37xi, Q47x, Q47xi灃灈灟瀽炌灮瀼灜灡灦灒॑瀉ख掔֌㶩瀂濴澞濮瀧瀤瀉ख掔֌㶩瀭澝灃灈灟瀽炌灮瀼灜灡灦灒॑瀉㫮வ瀆瀣瀦գ۞
瀅濪澝䐘ލ瀂҅ऀ濴瀦濮瀃瀊ॗ濳瀤瀧瀁濟瀙濴澞
108627-001 REV A
Octane Fitness Octane Fitness International
US & Canada, Latin America, Asia & Asian Pacific Europe, Middle East, Africa
瀻灺炃灄灄灣灙澝ԧজ澝瀻灑瀻瀻灑瀻ןٵ࡭ 炁炕炆灜灪澝И㭆澝瀻灮炃灄
7601 Northland Drive North Rivium Westlaan 19
Suite 100 2909 LD, Capelle a/d Ijssel
Brooklyn Park, MN 55428 The Netherlands
Phone: 888.OCTANE4 (US and Canada) Phone: +31 10 2662412
763.757.2662 (Latin America, Asia and Asian Pacific) Fax: +31 10 2662444
Fax: 763.323.2064
US und Kanada, Lateinamerika, Europa, Naher Osten, Afrika
Asien und asiatisch-pazifischer Raum Rivium Westlaan 19
7601 Northland Drive North 2909 LD, Capelle a/d Ijssel
Suite 100 Niederlande
Brooklyn Park, MN 55428 Telefon: +31 10 2662412
Telefon: 888.OCTANE4 (US und Kanada) Fax: +31 10 2662444
763.757.2662 (Lateinamerika, Asien und asiatisch-pazifischer Raum)
Fax: 763.323.2064
É.-U. et Canada, Amérique latine, Asie et Pacifique Europe, Moyen-Orient, Afrique
7601 Northland Drive North Rivium Westlaan 19
Suite100 2909 LD, Capelle a/d Ijssel
Brooklyn Park, MN 55428 Pays-Bas
téléphone: 1888OCTANE4 (É.-U. et Canada) Téléphone: +31 10 2662412
763757-2662 (Amérique latine, Asie et Pacifique) Téléc.: +31 10 2662444
Téléc.: 763.323.2064
EE.UU. y Canadá, Latinoamérica, Asia y Asia Pacífico Europa, Oriente Próximo, África
7601 Northland Drive North Rivium Westlaan 19
Suite 100 2909 LD, Capelle a/d Ijssel
Brooklyn Park, MN 55428 Países Bajos
Teléfono: 888.OCTANE4 (EE.UU. y Canadá) Teléfono: +31 10 2662412
763.757.2662 (Latinoamérica, Asia y Asia Pacífico) Fax: +31 10 2662444
Fax: 763.323.2064
EUA e Canadá, América Latina, Ásia e Pacífico Asiático Europa, Oriente Médio, África
7601 Northland Drive North Rivium Westlaan 19
Suite 100 2909 LD, Capelle a/d Ijssel
Brooklyn Park, MN 55428 Holanda
Tel.: 888.OCTANE4 (EUA e Canadá) Tel.: +31 10 2662412
763.757.2662 (América Latina, Ásia e Pacífico Asiático) Fax: +31 10 2662444
Fax: 763.323.2064
ɋɒȺɄɚɧɚɞɚɅɚɬɢɧɫɤɚɹȺɦɟɪɢɤɚȺɡɢɹȺɡɢɚɬɫɤɨɌɢɯɨɨɤɟɚɧɫɤɢɣɪɟɝɢɨɧ ȿɜɪɨɩɚɋɪɟɞɧɢɣȼɨɫɬɨɤȺɮɪɢɤɚ
ɇɨɪɬɥɟɧɞȾɪɚɣɜɇɨɪɬ Ɋɢɜɢɭɦȼɟɫɬɥɚɚɧ
ɇɨɦɟɪ /'Ʉɚɩɟɥɥɟɚɧɞɟɧɗɣɫɟɥɥ
Ȼɪɭɤɥɢɧɉɚɪɤ01 ɇɢɞɟɪɥɚɧɞɵ
ɌɟɥɈɄɌȺɇɋɒȺɢɄɚɧɚɞɚ Ɍɟɥ
 ɅɚɬɢɧɫɤɚɹȺɦɟɪɢɤɚȺɡɢɹɢȺɡɢɚɬɫɤɨɌɢɯɨɨɤɟɚɧɫɤɢɣɪɟɝɢɨɧ Ɏɚɤɫ
Ɏɚɤɫ 
২֢չԆܳם澝ܞЃ২ࡳ澝оࡳչоן ࠬࡳ澝ИБ澝ளࡳ
7601 Northland Drive North Rivium Westlaan 19
Suite 100 2909 LD, Capelle a/d Ijssel
Brooklyn Park, MN 55428, USA২֢ The NetherlandsਾҺ
ऄઢ͹888.OCTANE4২֢չԆܳם ऄઢ͹ +31 10 2662412
763.757.2662ܞЃ২ࡳ澝оࡳչоן Ѯऱ͹ +31 10 2662444
Ѯऱ͹763.323.2064

Navigation menu