One For All Urc 3415 Owner S Manual

URC3415 Manual All Languages urc3415_manual_all_languages Support | One For All

URC-3415 manual_code_list_urc_3415

2014-07-06

: One-For-All One-For-All-Urc-3415-Owner-S-Manual one-for-all-urc-3415-owner-s-manual one-for-all pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 169 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Instruction
Manual
&
Code
List
URC-3415
English
Deutsch
Français
Español
Portugu
ê
s
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Instruction
Manual
&
Code
List
English
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Deutsch
Español
INDEX-page_URC-3415:INDEX_URC-3741 25-07-12 10:58 Pagina 1
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
Instruction manual ..............................P. 2
Bedienungsanleitung ..........................S.10
Mode d’emploi ..................................P.17
Guía del usario ..................................P.24
Manual de instruções .........................P.31
Istruzioni per l’uso .............................P.38
Gebruiksaanwijzing ............................P.45
Használati útmutató
.........................P.52
Instrukcja obsługi
...............................P.59
Návod k použití
.................................P.66
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
URC-3415
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina b
2WWW.ONEFORALL.COM
PICTURE OF ONE FOR ALL TV REMOTE
3
INSTALLING THE BATTERIES
4
THE KEYPAD
4
SET UP
SETTING UP THE ONE FOR ALL
6
Direct code set up 6
Search Method 7
SET-UP CODES
Televisions 73
QUICK CODE REFERENCE
8
PROBLEM & SOLUTION
8
Table of Contents
Your ONE FOR ALL Package contains:
• Your ONE FOR ALL TV Remote
• Your ONE FOR ALL Manual
Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes.
You may need this guide again in the future, so please be sure to
keep it.
Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
Your ONE FOR ALL can operate a Television.
About Your ONE FOR ALL
English
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina c
WWW.ONEFORALL.COM 3
1
9
7
4
5
6
10
8
3
2
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 3
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
1Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by
pressing down on the tab.
2Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3Press the battery cover back into place.
See picture of ONE FOR ALL TV remote on page 3
1LED
The LED (Light Emitting Diode) flashes red to show the remote is
working.
2MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL.
3MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4POWER Key
The Power key controls the same function as it did on your original
remote.
5Device Key
Pressing the TV key allows the remote to control the functions
of your Television.
6Number Keys
The Number keys (0-9, 10, 20 (AV)) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key, which is the same
as the 10 key. If your original remote has an 20 key, this function can
also be found under the AV key.
7Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
The Keypad
Important notes:
-In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
within 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
batteries.
-On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up code after your ONE FOR ALL
is set up for your device. Please write down your code for easy,
future reference.
WWW.ONEFORALL.COM 4
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 4
8MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your orginal
remote control. Also, if your original remote control required that
you press an “OK” or “ENTER” key during Menu operation, the
Mute key can be used for this function.
9Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
10 Teletext and Fastext Keys
The text keys are used to access the Teletext functions of your
television. Of course, your television must have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On
some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
After accessing the text mode, the bottom row of the keys marked red,
green, yellow and blue, allow you to access the Fastext
functions of your television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys
may operate in the same way.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
WWW.ONEFORALL.COM 5
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 5
6WWW.ONEFORALL.COM
Direct code set up
To set up the ONE FOR ALL for your television:
1Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81).
Codes are listed by brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2 Press the TV key on the ONE FOR ALL
3Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice.)
4Enter your (four-digit device code) using the number
keys. The red light will blink twice.
5Now, aim the ONE FOR ALL at your device and
press POWER. If your device switches off, the ONE
FOR ALL is ready to operate your device.
6Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7 If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
8 Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 8 for easy future reference.
Setting up the ONE FOR ALL
Before you start, please read these instructions carefully
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
6WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 6
WWW.ONEFORALL.COM 7
Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
Method allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
To search for your TV code:
1Switch your television on (not on standby).
2Press the TV key on your ONE FOR ALL.
3Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice (The red light will blink once and then twice).
4Press 9 9 1. The red light will blink twice.
5Next, press POWER.
6Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a
POWER signal from the next code contained in the memo-
ry). You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the CH- key.
Remember to keep pointing the ONE FOR ALL at your
Television while pressing this key.
7As soon as your television turns off, press MAGIC to store
the code.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press TV once.
2 Press and hold MAGIC until the red light blinks twice
(The red light will blink once and then twice).
3Press 9 9 0. The red light will blink twice.
4For the first digit of your four-digit code, press 1and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5For the second digit, press 2and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
6For the third digit, press 3and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
7For the fourth digit, press 4and count
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
Important note:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
6
54
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 7
Problem & Solution
Problem:
Your brand is not listed
in the code section?
The ONE FOR ALL does
not operate your
device ?
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
Problems changing
channels?
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
The red light does not
blink when you press
a key?
Solution:
Try the search method on page 7.
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
Replace batteries with 2 fresh,
new “AA” alkaline batteries.
8WWW.ONEFORALL.COM
Quick Code Reference
Write down the code for your device in the boxes below and in the
battery compartment for quick and easy reference.
Brand Code
1._________________________
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 8
WWW.ONEFORALL.COM 9
Customer Service
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 1
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
section, you may want to contact the customer service department for
assistance.
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com
Our internet-site has many advantages:
- 24 hours access
- no waiting time
- page for Frequently Asked Questions
- info about the ONE FOR ALL product range
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
What do we need to know before you contact us:
1That you have the ONE FOR ALL 1 URC-3415
universal remote.
2The date of purchase (.........../.........../...........).
3A list of your equipment/models: (see example below).
Device Brand Device Remote SET-UP
model nr. model nr. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owner’s manual or on the factory plate behind the device.
4. Then Fax, E-mail or Dial us:
In the UK
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) (*) (**)
In Ireland In Australia
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : 03 9672 2479
Tel. : 016015986 Tel. : 1 300 888 298
In South Africa In New Zealand
E-mail : support@oneforall.co.za E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : 011 298 2302 Fax : (06) 878 2760
Tel. : 0860 100551 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Tel. : 011 298 2300
(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
Trouble Shooting
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 9
EINSTELLUNG
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL TV FERNBEDIENUNG
3
BATTERIEWECHSEL
10
FUNKTIONSTASTEN
10
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL
12
Direkte Code Einstellung 12
Code-Suchlauf 13
EINSTELLCODES
Fernseher 73
SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK
14
PROBLEM & LÖSUNG
14
Inhaltsverzeichnis
Ihre ONE FOR ALL
Die ONE FOR ALL -Verpackung enthält:
• die ONE FOR ALL TV Fernbedienung
• das ONE FOR ALL Handbuch
Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungs anleitung und Geräte-
Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es in der
Zukunft vielleicht nochmal benötigen.
Ihre ONE FOR ALL benötigt zwei neue AA/LR6-Alkali batterien.
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL einen Fernseher fernbedienen.
Deutsch
10 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 10
Die ONE FOR ALL benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.
1Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der
ONE FOR ALL.
2Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in
das Batteriefach ein.
3Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Abbildung der ONE FOR ALL TV Fernbedienung auf Seite 3
1LED
Die Leuchtdiode (LED) leuchtet rot auf, sobald eine Taste gedrückt
wird.
2Die MAGIC-Taste
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL einzustellen.
3Die MENU-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
4Die POWER (EIN/AUS)-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
5Gerätetaste
Wenn Sie die TV-Taste drücken, können Sie die Funktionen Ihres
Fernsehers fern bedienen.
6Nummerntasten
Die Nummerntasten (0-9, 10, 20 (AV)) bieten dieselben Funktionen wie
die entsprech en den Tasten Ihrer Originalfern bedienung, beispiels weise
die Programm direktwahl. Wenn Ihre Originalfern bedienung über eine
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/-- Symbol),
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drüc-
ken. Letztere entspricht der 10-Taste. Wenn Ihre Originalfernbedienung
eine 20-Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.
7Programm +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
Batteriewechsel
Hinweise:
-Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL nach entfernen der
Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen
Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser
keine nachladbare Batterien zu verwenden.
-Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen Aufkleber,
auf dem Sie Ihre Einstellcodes notierennnen. Bitte notieren Sie Ihre
Einstellcodes, für vereinfachte zunftige Anwendungen.
Funktionstasten
WWW.ONEFORALL.COM 11
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 11
8Mute (Stummtaste)
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen-
de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu-
Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der
Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden.
9Lautstärke +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
10 Texttasten
Mit den Texttasten rufen Sie die Videotext-Funktionen Ihres Fern -
sehers auf. Voraussetzung hierfür ist, daß Ihr Fern seher Videotext
empfangen kann.
TEXT: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muß die TEXT-Taste zu
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrös-
sert. Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite
gezeigt. Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp
VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.
Die Tasten in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau bedienen die Toptext-
Funktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung,
diese Tasten benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die
ONE FOR ALL dies auf dieselbe Weise machen.
Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedenen
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen
verfügbar sind.
12 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 12
Direkte Code Einstellung
Um die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher abzustimmen.
1Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 73 - 81). Die
Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten
Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Fernseher eingeschal-
tet ist (nicht auf Standby).
2Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL.
3Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und hal-
ten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der
ONE FOR ALL TV-Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote
Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie mit Hilfe der Nummern tasten den vierstelligen
Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt
zweimal.
5Richten Sie die ONE FOR ALL nun auf Ihren Fernseher und
drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr Fernseher
ausschaltet, ist die ONE FOR ALL TV-Fernbedienung richtig
eingestellt.
6Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung um sicherzugehen, daß diese richtig funktionie-
ren. Wenn die Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie
bitte die Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.
7 Wenn Ihr Gerät nicht reagiert wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR
ALL fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten
Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit dem Code-Suchlauf auf Seite 13.
8 Notieren Sie den Code Ihres Gerätes in den vier dafür
vorgesehenen Kästchen auf Seite 14 und auf der Innenseite
des Batteriefachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch
nach schlagen können.
Einstellung der ONE FOR ALL
Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die
Gebrauchsanweisung
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät nicht richtig reagiert,
versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihre Marke.
WWW.ONEFORALL.COM 13
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 13
Code-Suchlauf
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können,
nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,
versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß
Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
Code-Suchlauf für Ihren Fernseher
1Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2Drücken Sie die TV-Taste der ONE FOR ALL -Fernbedienung.
3Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL -
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal.
5Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.
6Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher. Drücken
Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet Wenn Sie die CH+
Taste drücken wird die ONE FOR ALL das POWER Signal
vom jeweils nächsten Code im Speicher aussenden.
Möglicherweise müssen Sie diese Tasten viele Male drüc-
ken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld. Wenn Sie
einen Code verpasst haben, können Sie zu dem vorherigen
Code zurück schalten, indem Sie die Taste CHdrücken.
Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL immer auf Ihr
Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Tasten drücken.
7Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern.
Nun sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL Ihren Fernseher
bedienen können.
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,
den Code zu kennen.
Beispiel: Ihr Fernseh-Code ausblinken
1Drücken Sie die TV-Taste.
2Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL TV-
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
3Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
4r die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1und
hlen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuch tet. Wenn die
rote Leuchtdiode nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer “0”.
5Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2drücken und
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
6Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3drücken und zäh-
len, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
7Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4
und zählen wie oft die rote Leuchtdiode blinkt. Damit
haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
A
V
1
10
VCRTV
14 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 14
Problem & Lösung
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Code-Liste aufgeführt?
Die ONE FOR ALL steuert Ihr
Gerät nicht?
Die ONE FOR ALL führt die
Befehle nicht angemessen
durch?
Probleme beim Kanalwechsel?
Die ONE FOR ALL reagiert
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Die rote Leuchtdiode blinkt
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem Code-
Suchlauf auf Seite 13.
A) Probieren Sie alle für Ihr
Gerät aufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit dem
Code-Suchlauf auf Seite 13.
glicherweise verwenden Sie
den falschen Code. Versuchen
Sie bitte alle Codes die unter
Ihrer Marke in der Liste stehen.
Sollte dies nicht zu einem
Resultat hren, starten Sie
den Code-Suchlauf noch
einmal, um den richtigen Code
zu finden.
Geben Sie die Kanalnummer
genauso wie bei Ihrer Original-
Fernbedienung ein.
Vergewissern Sie sich, daß Sie
neue Batterien verwenden und
daß Sie die ONE FOR ALL auf Ihr
Gerät richten.
Batterien durch zwei neue AA-
Alkali-Batterien austauschen.
Tragen Sie der Code Ihres Gerätes in die untenstehenden
Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei
Bedarf rasch nachschlagen können.
Marke Code
1._________________________
Schnelles Code Nachschlagwerk
WWW.ONEFORALL.COM 15
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 15
Kundendienst
Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 1
Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 21 “Problem
& Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem
Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.de
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:
- 24 Stunden erreichbar
- keine Wartezeiten
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewis-
sern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende
Liste eingetragen haben.
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:
1Ihre ONE FOR ALL 1 Universalfernbedienung hat die Modellnummer
URC-3415.
2Das Kaufdatum (.........../.........../...........).
3Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe
untenstehendes Beispiel)
Gerät Marke Modell Nr. Fernbedienungs Einstellcode
nr.
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (Beispiel)
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.
4. Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an:
In Deutschland
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 06966984962
In Õsterreich In der Schweiz
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***) E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 01790876064 Tel. : 0443420449
In Luxemburg
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt
eine automatische Rückantwort.
Nützliche Hinweise
16 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 16
INSTALLATION
IMAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL
3
LES PILES
16
LE CLAVIER
16
INSTALLATION DE LA ONE FOR ALL
18
Installation directe 18
Méthode de Recherche 19
LISTE DES CODES
téléviseurs 73
RÉFÉRENCE RAPIDE
20
PROBLÈME & SOLUTION
20
Votre paquet ONE FOR ALL comprend :
• Votre télécommande ONE FOR ALL.
• Votre mode d’emploi ONE FOR ALL.
Votre mode d’emploi est divisé en deux parties: instructions d’installation
et codes des appareils. Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de
ce mode d’emploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le
conserver précieusement.
Votre ONE FOR ALL nécessite 2 nouvelles piles alcalines de type AA/LR6.
Votre ONE FOR ALL peut commander un léviseur.
Table des Matières
À propos de votre ONE FOR ALL
Français
WWW.ONEFORALL.COM 17
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 17
Votre ONE FOR ALL nécessite 2 piles alcalines AA/LR6.
1Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL.
2Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -)
indiquées.
3Replacez le couvercle.
Image de la télécommande ONE FOR ALL sur la page 3
1Lampe témoin
La diode électroluminescente D.E.L. clignote rouge pour montrer
que la télécommande est en marche.
2Touche MAGIC
La touche MAGIC sert à installer votre ONE FOR ALL.
3Touche MENU
La touche Menu fonctionne de la même façon que celle de votre
télécommande d’origine.
4Touche Power (Veille)
La touche Power fonctionne de la même façon que celle de votre
ancienne télécommande.
5Touche appareil
En appuyant sur la touche TV, vous commandez les fonctions de
votre téléviseur.
6Touches numériques
Les touches numériques (0-9, 10, 20 (AV)) remplissent les mêmes
fonctions que sur votre télécommande d’origine, comme la sélection
directe de chaîne. Si votre télécommande d’origine utilise un numéro
à un/deux chiffres pour changer de chaîne (symbole -/--), cette
fonction peut être obtenue en appuyant sur la touche -/-- qui est la
même touche que la touche 10.
Si votre télécommande était munie d’une touche 20, cette fonction
peut être trouvée sur la touche AV de la télécommande ONE FOR ALL.
7Les touches Chaîne +/-
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos
télécommandes d’origine. Si elles sont également présentes sur la
télécommande d’origine, ces touches vous permettront de naviguer
dans le Menu.
Les piles
Le clavier
Remarques:
- Pour éviter d’avoir à reprogrammer votre ONE FOR ALL TV
lorsque vous enlevez les piles usagées, vous devrez installer les
nouvelles dans les 5 minutes qui suivent. Il est d’ailleurs conseil-
lé de ne pas utiliser de piles rechargeables.
- A l’intérieur du compartiment des piles se trouvent des cases
dans lesquelles il vous faudra noter votre code d’appareil, afin
d’y avoir accés facilement en cas de besoin.
18 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 18
8Touche Arrêt du son (MUTE)
La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de
votre ancienne télécommande. Pendant l’utilisation du Menu la fonc-
tion “OK” ou “ENTER” peut être obtenue sur la touche Mute de la
ONE FOR ALL.
9Les touches Volume +/-
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécom-
mandes d’origine. Si elles sont également présentes sur la télécom-
mande d’origine, ces touches vous permettront de naviguer dans le
Menu.
10 Touches de Télétexte/Fastexte
Les touches de texte sont utilisées pour accéder aux fonctions de
télétexte de votre Téléviseur. Il est bien clair que celui-ci doive
disposer de ces fonctions au départ.
TEXTE/MARCHE:
Met en marche le mode télétexte du Téléviseur.
TEXTE/ARRÊT:
Permet de retourner en mode normal de télévision.
Sur certains Téléviseurs, vous pouvez obtenir cette fonction en
pressant plusieurs fois la touche Texte/marche.
PAUSE/ STOP:
Arrête le changement de pages du Télétexte.
ELARGISSEMENT:
Vous montre la première moitié (partie haute) de
la page télétexte, de manière élargie. En appuyant de nouveau, vous
verrez la deuxième moitié (partie basse) de la même manière. Pour
retourner en mode télétexte normal, il vous faut appuyer de
nouveau sur cette touche Elargissement ou sur la touche
Texte/marche, dépendant de votre Téléviseur.
Les touches de couleur rouge, verte, jaune et bleue, vous permettent
d’accéder aux fonctions Fastexte de votre Téléviseur. Si votre télécom-
mande d’origine utilise également les touches de couleur pour
pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL
auront la même fonction.
Remarques : Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez
vous référer au mode d’emploi de votre Téléviseur. Rappelez-vous, certains
Téléviseurs commandent le télétexte et le Fastexte de façon différente. Toutes
les fonctions télétexte ne seront peut-être pas disponibles pour votre modèle
particulier de Téléviseur.
WWW.ONEFORALL.COM 19
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 19
Installation de votre appareil
Pour installer votre ONE FOR ALL TV pour la commande de votre
Téléviseur procédez comme suit:
1Cherchez le code de votre Téléviseur dans la liste des codes
(page 73 - 81). Les codes sont listés par nom de marque.
Le code le plus courant est listé en premier. Mettez en
marche votre Téléviseur (non en ”standby”)
2Pressez et relâchez la touche TV de votre ONE FOR ALL
TV, puis.
3Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
4Introduisez le code à quatre chiffres de votre Téléviseur
en utilisant les touches numériques. la lumière rouge cli-
gnote deux fois.
5Pointez votre ONE FOR ALL TV vers votre Téléviseur et
appuyez sur POWER. Si votre Téléviseur s’éteint, cela
signifie que votre ONE FOR ALL TV est prête à commander
votre Téléviseur.
6Allumez de nouveau votre Téléviseur et essayez les différentes fonc-
tions de votre télécommande ONE FOR ALL pour vérifier leur bon
fonctionnement. Si certaines fonctions ne répondent pas correcte-
ment, répétez les opérations de 1 à 5 en essayant les autres codes
listés pour votre marque car vous n’utilisez peut-être pas le bon
code.
7 Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL TV après
avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez
la méthode de recherche sur la page 19.
8 Écrivez le code à quatre chiffres de votre appareil dans les
quatre cases prévues à cet effet à l’intérieur du comparti-
ment des piles, ainsi qu’à la page 20, pour une référence
facile et rapide.
Installation de la ONE FOR ALL
Veuillez lire attentivement ces instructions avant installation
Remarques:
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche
VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche Texte/Arrêt ».
- Certains codes se ressemblent. Si vos appareils ne répondent pas correcte-
ment, essayez les autres codes listés pour vos marques.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
20 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 20
Méthode de recherche
Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL TV après avoir essayé tous
les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan-
te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n’est pas du tout
listée car elle permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire.
Utilisez la “Methode de recherche” pour trouver le code de votre
Téléviseur:
1Mettez en marche votre Téléviseur.
2Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL
et pointez votre ONE FOR ALL vers votre Téléviseur.
3Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC
jusqu’à ce que la lumière rouge de la ONE FOR ALL
clignote deux fois.
4Appuyez ensuite sur 991. La lumière va clignoter deux fois.
5Ensuite, appuyez sur VEILLE.
6Pointez votre ONE FOR ALL vers votre téléviseur.
Maintenant, appuyez sur CH+ plusieurs fois jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne (chaque fois que vous appuyez sur
CH+ le ONE FOR ALL passe en revue chacun des codes de la
mémoire et émet le signal de VEILLE correspondant). Peut-
être devrez-vous appuyer sur cette touche de très nombreu-
ses fois (jusqu’à 150), aussi soyez patient! Si vous pensez
avoir omis un code, retournez au précédent en appuyant
sur la touche CH-. N’oubliez pas de garder le ONE FOR ALL
pointé vers votre téléviseur pendant cette étape.
7Lorsque votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIC afin
de mémoriser le code. Votre ONE FOR ALL est dorénavant
prêt à pouvoir commander votre téléviseur.
Même si vous avez utilisé la méthode de recherche, il est utile de
lire le code de votre appareil.
Exemple: Pour lire le code de votre Téléviseur, procédez comme suit:
1Appuyez sur TV.
2Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC jusqu’à ce
que la lumière rouge de la ONE FOR ALL TV clignote deux fois.
3Appuyez sur 990. La lumière rouge va clignoter deux fois.
4Pour obtenir le premier chiffre de votre code à quatre chif-
fres, appuyez sur 1et comptez le nombre de clignotements
rouges. S’il n’y a pas de clignotement, le chiffre est “0”.
5Pour obtenir le deuxième chiffre, appuyez sur 2et
comptez le nombre de clignotements rouges.
6Pour obtenir le troisième chiffre, appuyez sur 3et
comptez le nombre de clignotements rouges.
7Pour le quatrième chiffre appuyez sur 4 et comptez le
nombre de clignotements. Vous avez maintenant votre
code à quatre chiffres.
Remarque:
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche
VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche Texte/Arrêt ».
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 21
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 21
Problème & Solution
Problème:
Votre marque n'est pas listée
dans la partie "Codes" du
mode d'emploi de la ONE FOR
ALL?
Vous n'arrivez pas à faire
marcher votre appareil avec
la ONE FOR ALL?
La ONE FOR ALL n'exécute
pas les commandes
correctement?
Vous avez des problèmes
pour changer de chaînes?
La ONE FOR ALL ne réagit pas
lorsque vous appuyez sur une
touche?
La lumière rouge ne clignote
pas lorsque vous appuyez sur
une touche?
Solution:
Essayez la méthode de recherche
à la page 19.
A) Essayez tous les codes listés
pour votre marque. B) Essayez la
méthode de recherche à la
page 19.
Il se peut que le code utilisé ne
convienne pas. D’abord essayez
tous les codes listés pour votre
marque. Si aucun code ne
convient, essayez encore une fois
la méthode de recherche pour
trouver le code adéquat.
Introduisez le numéro de chaîne
exactement comme vous le
feriez avec votre télécommande
d'origine.
Vérifiez que vous utilisiez des
piles neuves et que vous pointiez
la ONE FOR ALL vers votre
appareil.
Remplacez les piles par 2 piles
alcalines neuves de type AA/LR6.
Inscrivez le code de votre appareil dans les cases
ci-dessous et à l’intérieur du compartiment des piles, pour une
férence facile et rapide.
Marque Code
1._________________________
Référence rapide
22 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 22
Service clientèle
Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement de la ONE FOR ALL
1 et si vous n’arrivez pas à trouver la solution à vos problèmes dans
ce manuel, vous pouvez prendre contact avec notre service clientèle.
Vous pouvez visiter notre site sur Internet: www.oneforall.com
Notre site vous offre de multiples avantages:
- accès 24/24 h
- pas de période d’attente
- pages spéciales des questions les plus posées
- informations sur toute la gamme de produits ONE FOR ALL
Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone,
munissez-vous des informations demandées en vous aidant du
tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant.
1Le modèle de votre ONE FOR ALL: URC-3415.
2La date d’achat: (.........../.........../...........).
3La liste de vos appareils/modèles: (voir exemple ci-dessous)
Appareil Marque mole mole Code
appareil lécommande d’installation
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exemple)
Les numéros de type/modèle se trouvent souvent dans le mode
d’emploi de vos appareils ou sur une plaque d’identification au
dos de ceux-ci.
4. Puis envoyez-nous un Fax ou e-mail ou alors appelez-nous:
En France
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0173036536
En Belgique Au Luxembourg
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 022750851 Tel. : 4066615632
En Suisse
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0443420449
(***) Envoyez-nous un email blanc et vous recevrez une réponse
automatique.
Guide de depannage
WWW.ONEFORALL.COM 23
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 23
PROGRAMACION
IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL TV
3
PARA INSTALAR LAS PILAS
22
EL TECLADO
22
PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL
24
Programación directa del código 24
Método de búsqueda 25
LISTA DE CÓDIGOS
Televisores 73
ANOTACIÓN DEL CÓDIGO
26
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
26
Su paquete ONE FOR ALL contiene:
• Su mando a distancia ONE FOR ALL.
• Su guía del usuario ONE FOR ALL.
Su manual está dividido en dos partes: instrucciones de ajuste y códigos de
aparatos. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE
FOR ALL TV, por esto debe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL puede hacer funcionar un televisor.
Sobre su ONE FOR ALL
Indice
Espol
24 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 24
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
1Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
ONE FOR ALL.
2Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el
compartimiento.
3Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.
Imagen del mando ONE FOR ALL en la gina 3
1LED
El LED (diodo electro-luminiscente) se enciende indicando que el
mando funciona.
2Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL.
3Tecla MENÚ
La tecla MENÚ tiene la misma función que tenía en el mando
original.
4POWER (ENCENDIDO Y APAGADO)
La tecla POWER tiene la misma funcn que tea en el mando original.
5Tecla de aparato
Si pulsa la tecla TV, el mando controla las funciones del televisor.
6Teclas numéricas
Estas teclas (0-9, 10, 20 (AV)) tienen las mismas funciones que en el
mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si
con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de
una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, esta
función la obtendrá pulsando la tecla -/-- que es igual a la tecla 10.
Si su mando orginal tiene una tecla 20, esa función la obtendrá pul-
sando la tecla AV.
7Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
Si disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú.
El teclado
Nota:
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL TV, después de
cambiar las pilas, inserte las pilas nuevas dentro de un plazo de 5
minutos. No es recomendable el uso de pilas recargables.
- Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las
cuáles debe escribir el código básico con el que ha programado su
aparato en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como referencia sencil-
la y rápida.
WWW.ONEFORALL.COM 25
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 25
8Tecla Mute
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando
original. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla “OK” o
“ENTER” durante el control del Menú, esta función la encontrará en
la tecla Mute de su ONE FOR ALL.
9Teclas de Volumen +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. Si
disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú
10 Teclas de teletexto
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de
las cuales están sus correspondientes símbolos. Obviamente su
televisor debe disponer de teletexto.
TEXTO: Pone el televisor en el modo teletexto.
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.
PARADA: Detiene el cambio de páginas
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto
en letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces la
segunda parte de la misma página también en letras más grandes.
Para obtener el tamaño original de las letras del teletexto, pulse la
tecla de expansión otra vez o pulse la tecla de teletexto, dependien-
do de cómo lo haga originalmente en su televisor.
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor con-
sulte el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada televisión
funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no disponga
de todas las funciones de teletexto.
26 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 26
Programación directa de códigos
Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL a su televisor:
1Busque el código del aparato (página 73 - 81). La lista
está ordenada según la marca. Los códigos más
comunes se indican los primeros. Asegúrese de que
haya encendido el televisor. (No en ”standby”).
2Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL.
3Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL destelle dos veces (la luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
4Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,
usando las teclas numéricas. La luz roja se encederá dos
veces.
5Ahora apunte el ONE FOR ALL al televisor y pulse
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE
FOR ALL estará listo para hacer funcionar el televisor.
6Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las
funciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas
no funcionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 5 y
utilice cualquier otro código de la lista de la marca del aparato que
está programando.
7 Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de
haber probado todos los códigos alistados para la marca
que usted tenga, puede probar el todo de squeda en
la página 25.
8 Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas
de la página 26 y dentro del compartimiento de las pilas,
para una referencia sencilla y rápida.
Programación del ONE FOR ALL
Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no
funciona en la manera prevista con uno de los códigos de la lista, siga otra
vez los pasos del 1 al 5 con los demás códigos anotados para la marca de su
aparato.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 27
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 27
Método de búsqueda
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todos
los códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda.
Este método le permite pasar por todos los códigos que estan
preprogramados en la memoria del mando. Puede ser que con el método
de búsqueda sí se logre encontrar su código, aunque la marca de su apara-
to no aparezca en la lista.
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL TV:
1Encienda el televisor ( no en ”standby”).
2Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL.
3Apunte el ONE FOR ALL hacia su televisor. Pulse y man-
tenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja
del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces. La luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
4Después pulse 9 9 1. La luz roja destellará dos veces.
5A continuación pulse POWER.
6Apunte con el ONE FOR ALL hacia su televisor. Ahora
pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se
apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL
enviará la señal de POWER de cada código que contiene
en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla
varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea pacien-
te. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando
la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el ONE
FOR ALL hacia su televisor mientras pulsa esta tecla.
7Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para
memorizar el código. Su ONE FOR ALL debería estar listo
para funcionar con su televisor.
También en el caso de que se haya usado el método de búsqueda,
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.
Ejemplo: Para leer el código del televisor:
1Pulse TV.
2 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL TV destelle dos veces (la luz
roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos
veces).
3Pulse 9 9 0. La luz roja destellará dos veces.
4Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay
que pulsar 1y contar los destellos rojos. Si no hay
destellos, el dígito es “0”.
5Para el segundo dígito, hay que pulsar 2y contar los
destellos rojos.
6Para el tercer dígito, hay que pulsar 3y contar los
destellos rojos.
7Para el cuarto dígito, hay que pulsar 4y contar los
destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatro
dígitos del televisor.
Nota:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
6
54
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
28 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 28
Problema:
¿Su marca no es en
la lista de códigos
del ONE FOR ALL?
¿El ONE FOR ALL no
hace funcionar
su aparato?
¿El ONE FOR ALL no
efectúa los comandos
debidamente?
¿Problemas al cambiar
canales?
¿El ONE FOR ALL no
responde tras pulsar
una tecla?
¿La luz roja no destella
al apretar una tecla?
Solución:
Pruebe el método de búsqueda
en la página 25.
A) Pruebe todos los códigos para
la marca de aparato que vienen
en la lista. B) Pruebe el método
de búsqueda de la página 25.
Puede ser que usted esté usando
un código incorrecto. Hay que
probar el próximo código
alistado para su marca. En caso
que ningún código funcione,
puede probar el método de
búsqueda.
Introduzca el número de
programa exactamente como lo
haría en el mando a distancia
original.
Asegúrese de que tiene pilas
nuevas y que el ONE FOR ALL
está apuntando hacia su aparato.
Cambie las pilas por 2 pilas
alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Problema y Solución
Anotación del Código
Anote el código para su aparato en las siguientes casillas y dentro del
compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
Marca Código
1._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 29
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 29
Servicio de atención al cliente
Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a
distancia universal ONE FOR ALL 1 y no puede encontar respuestas en
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro
departamento de asistencia al consumidor.
También nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):
www.oneforall.com
Nuestra página Web tiene muchas ventajas:
- 24 horas de acceso
- no hay tiempos de espera
- sección para las preguntas más frecuentes
- información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de
tener preparada la siguiente información la cual le será
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla
indicada más abajo.
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:
1Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelo
URC-3415.
2Fecha de compra (.........../.........../...........).
3Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
Aparato Marca Nº modelo modelo digo
aparato mando programación
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (ejemplo)
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su apara-
to en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.
4.En España:
e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 917873180
(***) Por favor énvienos un mensaje en blanco que le enviaremos un
email de vuelta.
Consejos Útiles
30 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 30
PROGRAMAÇÃO
Índice
IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL
3
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
28
O TECLADO
28
PROGRAMAR EL ONE FOR ALL
30
Programação directa 30
todo de Busca 31
CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO
Televisores 73
CÓDIGO DE INSTALAÇÃO
32
PROBLEMA E SOLUÇÃO
32
SOBRE O SEU ONE FOR ALL
O seu Pacote ONE FOR ALL contém:
• O seu Telecomando ONE FOR ALL.
• O seu Manual ONE FOR ALL.
O seu manual está dividido em duas partes: uma das instruções de insta-
lação e outra dos códigos do aparelho.
No futuro, conserve bem este manual porque poderá ser necessário
consultá-lo novamente.
O seu ONE FOR ALL precisa de 2 pilhas novas do tipo "AA/LR6".
O seu ONE FOR ALL pode funcionar uma Televisão.
Português
WWW.ONEFORALL.COM 31
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 31
O seu ONE FOR ALL precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo "AA/LR6".
1Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte
de trás do seu ONE FOR ALL, pressionando a ponta para baixo.
2Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e – dentro
do compartimento das pilha.
3Empurre a tampa do compartimento das pilhas para a sua sede.
Imagem do telecomando ONE FOR ALL na página 3
1LED
As LED (Luz Emitindo odo) emite uma luz vermelha indicando
que o telecomando está a funcionar.
2Tecla MAGIC
A tecla MAGIC é utilizada para instalar o seu ONE FOR ALL.
3Tecla MENU
A tecla MENU controla a mesma função que a do seu telecomando
original.
4Tecla POWER
A tecla POWER controla a mesma função que a do seu telecomando
original.
5Tecla do Aparelho
Premindo a tecla TV permite o telecomando controlar as funções do
seu Televisor.
6Teclas Numéricas
Esta teclas (0-9, 10, 20 (AV)) oferecem funções como aquelas do seu
telecomando original, tais como uma selecção do programa por
acesso directo. Se o seu telecomando original utilizar uma entrada de
um/dois dígitos (-/-- símbolo), esta função pode ser obtida pressiona-
do a tecla -/--, que é a mesma que a da tecla 10. Se o seu
telecomando original tiver uma tecla 20, esta função pode também
ser encontrada sob a tecla AV.
7Teclas Programa +/-
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. Se esti-
verem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-
lhe controlar o seu menu.
Instalação das Pilhas
Observações importantes:
- Para evitar ter de programar novamente o seu ONE FOR ALL TV
depois de retirar as pilhas, introduza as pilhas novas no espaço de 5
minutos. Não é aconselhável a utilização das pilhas recarregáveis.
- No interior da porta do compartimento das pilhas, encontrará uma
etiqueta na qual escreverá o código de Instalação depois do seu
ONE FOR ALL TV estar instalado correctamente para o seu aparelho.
Anote o código para uma mais fácil consulta futura.
O Teclado
32 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 32
8Tecla MUTE
A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando
original. Se o seu telecomando original requer a pressão da tecla
“OK” ou “ENTER” durante o funcionamento do Menu, a tecla Mute
pode ser utilizada para esta função.
9Teclas Volume +/-
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. Se esti-
verem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-
lhe controlar o seu menu.
10 Teclas do Teletexto
As teclas de texto são usadas para aceder às funções de teletexto do
seu Televisor. Decerto, o seu Televisor deve ser dotado de teletexto.
TEXTO: Coloque a Televisão no modo teletexto.
SAÍR:
Mudar o Televisor para o modo visão regular. Em alguns
Televisores, isto pode ser realizado pressionando várias vezes a tecla
TEXTO.
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da página de teletexto em
letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a metade
inferior da página de teletexto alargada.
Para voltar à visão regular do teletexto, volte a pressionar a tecla
EXPANDIR ou pressione a tecla TEXTO, dependendo do seu televisor.
A teclas marcadas a vermelho, verde, amarelo eazul, permite-lhe ace-
der às funções de fastext do seu televisor. Se estiverem presentes no
seu telecomando original, estas teclas permitem-lhe controlar o seu
menu.
Observação importante: para uma explicação mais detalhada do teletexto e
do fastext, consulte o manual do seu Televisor. Lembre-se que televisores
diferentes controlam as funções do teletexto e fastext de diferentes modos.
Nem todas as funções de teletexto estarão disponíveis para o seu modelo.
WWW.ONEFORALL.COM 33
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 33
Instalação dos seus aparelhos
Para instalar o ONE FOR ALL no seu televisão:
1Procure o código da su aparelho (página 73 - 81). Os
códigos encontram-se listados por marca. O código mais
comum está listado em primeiro lugar. Assegure-se que
o seu aparelho está aceso (não em posição standby).
2Pressione e solte a luz vermelha do seu ONE FOR ALL.
3Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a luz
vermelha piscar duas vezes (a luz vermelhapiscará uma e
depois duas vezes).
4Introduza o código de 4 dígitos da sua TV utilizando as
teclas numéricas. A tecla de aparelho piscará duas vezes.
5Agora, aponte o ONE FOR ALL para o seu Televisor e
pressione a tecla POWER. Se desligar o seu Televisor, o seu
ONE FOR ALL deve estar preparado para ligar o seu
Televisor.
6Volte a ligar o seu aparelho e teste todas as funções do telecomando
por forma a assegurar-se que estas funcionam correctamente. Se as
funções não funcionarem correctamente, repita os passos 1-5 utili-
zando outro código listado sob a sua marca.
7 Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL, após ten-
tar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a
busca para o seu código (página 31).
8 Escreva o seu código nos quatro espaços que se encontram
no compartimento das pilhas e na página 32 para uma mais
fácil consulta futura.
Notas importantas:
- A maioria dos TV’s não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente
premir uma tecla “numérica” ou tecla “TEXT OFF” para ligar o seu televisor
- Alguns códigos são bastante similares, se o seu aparelho não responder ou
não funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código da
marca do seu aparelho.
Instalação
Antes de iniciar a sua programão por favor leia atentamente as instruções.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
34 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 34
O Método de Busca
Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL, após tentar todos
os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código.
O Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constar
da lista.
Para buscar o código do seu TV:
1Ligue o seu Televisor, não em posição standby.
2Pressione a tecla TV no seu ONE FOR ALL.
3 Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz vermelha do ONE FOR ALL piscar duas vezes. A luz
vermelha piscará uma e, em seguida, duas vezes.
4Em seguida, digite 9 9 1. A luz vermelha piscará duas
vezes.
5A seguir pressione POWER.
6Aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor. Agora prima
a tecla CANAL +” (CH+) várias vezes até o seu televisor
desligar. (sempre que premir a tecla CANAL+ do ONE FOR
ALL este envia um sinal de POWER para o próximo código
contido na memória). Talvez terá de
premir esta tecla muitas vezes (acima de 150 vezes), assim
por favor tenha um pouco de paciência. Se passar por alto
algum código, pode voltar ao(s) código(s) anterior(es) por
premir a tecla CANAL-. Lembre-se de que enquanto
estiver a premir esta tecla o ONE FOR ALL deve estar
apontado para o televisor.
7Quando o seu televisor se desligar, prima a tecla MAGIC
para guardar o código. Agora o seu ONE FOR ALL está
pronto para controlar o seu televisor.
Após ter utilizado o Método de Busca, pode descobrir qual o código
a que o ONE FOR ALL respondeu, iluminando novamente o código.
É útil conhecer o código do seu aparelho para consulta futura.
Exemplo: Iluminar o código do seu Televisor:
1Prima a tecla TV.
2 Prima e mantenha pressionado a tecla MAGIC até a
luz vermelha do ONE FOR ALL piscar duas vezes. A luz
vermelha piscará uma e, em seguida, duas vezes.
3Digite 9 9 0. A luz vermelha piscará duas vezes.
4Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos,
prima 1e conte os piscas vermelhos. Se não piscar,
o digito é "0".
5Para o segundo dígito, prima 2e conte os piscas
vermelhos.Se não piscar, o digito é "0".
6Para o terceiro dígito, prima 3e conte os piscas
vermelhos.Se não piscar, o digito é "0".
7Para o quarto dígito, prima 4e conte os piscas
vermelhos. Se não piscar, o digito é "0". Agora,
possui o seu código de quatro dígitos.
Observação importante:
- A maioria dos TV’s não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente
premir uma tecla “numérica” ou tecla “TEXT OFF” para ligar o seu televisor
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 35
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 35
Problema e Solução
Problema:
A sua marca não se
encontra lista na secção de
códigos?
O ONE FOR ALL não
controla o seu aparelho?
O ONE FOR ALL não executa
os comandos
correctamente?
Problemas com a mudaa
de canais?
O ONE FOR ALL não
responde à pressão da
tecla?
A luz vermelha o pisca
quando prime a tecla?
Solão:
Tente o método da busca na
gina 31.
A) Tente todos os códigos
listados para a sua marca.
B) Tente o método de busca na
gina 31.
Pode estar a usar o código
errado. Repita a Instalação
Directa utilizando um outro
digo listado sob a sua marca
ou inicie novamente o todo
de pesquisa para localizar o
digo adequado.
Digite o número do programa
exactamente como faria no seu
telecomando original.
Certifique-se de que está a
usar as pilhas novas e a
apontar para o seu aparelho.
Substitua as pilhas com 2
pilhas alcalinas novas do tipo
"AA".
Anote o código para o seu aparelho nos espaços fornecidos e
no compartimento das pilhas para uma mais rápida e fácil
refencia.
Marca Código
1._________________________
Códigos de instalação
36 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 36
Serviço de apoio ao cliente
Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universal
ONE FOR ALL 1 e não encontrar a resposta neste manual de
instruções, poderá contactar o nosso departamento de Serviço de
Apoio ao Cliente.
Pode visitar-nos na Internet em: www.oneforall.com
O nosso site na Internet oferece-lhe inúmeras vantagens:
- Acesso 24 horas por dia
- Sem tempo de espera
- Página dedicada a FAQ (Frequently Asked Questions) – Resposta a
questões que são colocadas mais frequentemente
- Informação sobre a gama de produtos ONE FOR ALL
Antes de contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente,
certifique-se que tem todas as informações necessárias, através
do preenchimento do quadro abaixo.
O que necessitamos saber quando nos contactar:
1Que possui o telecomando universal ONE FOR ALL URC-3415.
2A data de compra (.........../.........../...........).
3A lista dos seus aparelhos/modelos: (ver exemplo abaixo)
Aparelho Marca N° Modelo Modelo digo básico de
telecomando programão
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exemplo)
O número de modelo do seu aparelho encontra-se normalmente
no manual de instruções do mesmo e/ou atrás do seu televisor.
4. Se desejar contactar-nos por Fax, E-mail ou telefone:
Em Portugal:
e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 211203555
(***) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque
você receberá um email de volta.
Em caso de problemas
WWW.ONEFORALL.COM 37
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 37
IMPOSTAZIONE
IMMAGINE DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL
3
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
34
CARATTERISTICHE E FUNZIONI
34
COME IMPOSTARE IL ONE FOR ALL
36
Impostazione con codice diretto 36
Ricerca del codice 37
CODICI
Codici per i televisori 73
RIFERIMENTO RAPIDO DEL CODICE
38
PROBLEMA E SOLUZIONE
38
La confezione del ONE FOR ALL contiene:
• Il telecomando ONE FOR ALL.
• Il manuale del telecomando ONE FOR ALL.
Il manuale è diviso in due sezioni: "istruzioni d’uso" e "codici per gli
apparecchi". Il manuale é indispensabile per la predisposizione del
telecomando ONE FOR ALL. perciò é opportuno conservarlo
Il ONE FOR ALL necessità 2 batterie nuove "AA/LR6".
Con il ONE FOR ALL è possibile controllare un televisore.
Indice
Informazioni sul
ONE FOR ALL
Italiano
38 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 38
Il telecomando ONE FOR ALL necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline.
1Togliere il coperchietto del vano portabatterie nella parte posteriore
del telecomando ONE FOR ALL.
2Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata nel vano.
3Riposizionare il coperchietto.
Immagine del telecomando ONE FOR ALL su pagina 3
1LED
Il LED (diodo ad emissione luminosa) lampeggia rosso per
indicare che il telecomando é in funzione.
2Il tasto MAGIC
Il tasto MAGIC viene utilizzato per predisporre il ONE FOR ALL.
3Il tasto Menu
Il tasto MENU funziona ugualmente come nel telecomando
originale.
4Power (Alimentazione)
Il tasto POWER funziona ugualmente come nel telecomando originale.
5Il tasto d’apparecchio
Premendo il tasto TV, il telecomando controlla le funzioni del
televisore.
6I tasti numerici
I tasti numerici (0-9, 10, 20 (AV)) funzionano ugualmente come nel
telecomando originale. Se il telecomando originale utilizza una
digitazione a una o due cifre (simbolo -/--), questa funzione può
essere ottenuta premendo il tasto -/--, che equivale al tasto 10. Se il
telecomando originale ha un tasto 20, lo troverà premendo il tasto
AV.
7Programma +/-
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando
originale. Se presente sul telecomando originale, questi tasti le
danno la possibilità di navigare nel Menu.
Inserimento delle batterie
Caratteristiche e Funzioni
Nota:
- Per evitare di riprogrammare il Suo telecomando dopo avere
tolto le batterie, si chiede di non lasciarlo per più di 5 minuti
senza batterie. È anche consigliato di non utilizzare batterie
ricaricabile.
- Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle all’interno del comparti-
mento delle batterie, per una veloce e facile consultazione.
WWW.ONEFORALL.COM 39
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 39
8Mute (Silenziamento)
Il tasto MUTE funziona ugualmente come nel telecomando origina-
le. Se sul telecomando originale era necessario usare un tasto "OK"
oppure "ENTER" essendo in Menu, questa funzione si può trovare
sul tasto MUTE del ONE FOR ALL.
9Volume +/-
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando
originale. Se presente sul telecomando originale, questi tasti le
danno la possibilità di navigare nel Menu.
10 I tasti televideo
I tasti televideo funzionano ugualmente come nel telecomando
originale. Oviamente il televisore deve avere televideo.
TEXT: Dispone il televisore in modalità televideo.
TV: Il televisore torna in modalità visione normale. Su alcuni televisori
si accede a questa funzione premendo alcune volte il tasto TEXT.
STOP: Ferma il cambiamento delle pagine del Televideo.
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina televideo. Per
ingrandire la parte inferiore, premere un’altra volta il tasto EXPAND.
Per ritornare al televideo regolare, premere il tasto EXPAND (o TEXT
dipende dal televisore).
I tasti rosso, verde, giallo e blu consentono l’accesso alle funzioni di
fastext del televisore. Se, sul telecomando originale si usavano questi
tasti essendo in Menu, i tasti colorati del ONE FOR ALL
funzioneranno ugualmente.
Nota: Per una spiegazione più dettagliata del televideo consultare il ma-
nuale del televisore, tenendo presente che alcuni televisori controllano le
funzioni di televideo in modi diversi. Non tutte le funzioni di televideo sono
accessibili per il modello particolare di televisore di cui si dispone.
40 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 40
Impostazione con codice diretto
Esempio: Per impostare il ONE FOR ALL per il televisore:
1Individuare il codice dell’apparecchio nella lista dei codici
(pagina 73 - 81). I codici sono suddivisi per "marca".
I codici più comuni sono indicati per prima. Accendere il
Suo apparecchio (non in modo "standby").
2Premere e rilasciare il tasto TV.
3 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte (lampeggia prima una
volta, poi due volte).
4Immettete il codice a quattro cifre dell’apparecchio
servendovi della tastiera numerica. La luce rossa la
peggerà due volte.
5Indirizzate ora il ONE FOR ALL verso l’apparecchio e
premete POWER. Se l’apparecchio si spegne, il
ONE FOR ALL sarà correttamente impostato
per comandarlo.
6Riaccendere il Suo apparecchio e provare tutti i tasti del telecoman-
do ONE FOR ALL. Se i tasti non rispondono bene, seguite le stesse
istruzioni 1 a 5 con tutti i codici elencati per la marca dell’appa-
recchio. Può essere che non utilizzate il codice giusto.
7 Se l’apparecchio non reagisce ai comandi, seguire nuovamen-
te i punti da 1 a 5, provando ogni codice indicato per la prop-
ria marca. Se nessuno di questi codici consente la ricezione
dei comandi da parte dell ’apparecchio, provare l’operazione
Ricerca del codice descritta a pagina 37.
8 Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle all’interno del com-
partimento delle batterie e alla pagina 38, per una veloce e
facile consultazione.
Come Impostare il ONE FOR ALL
Prima di procedere alla programmazione del telecomando
universale leggere attentamente le istruzioni, grazie.
Nota:
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate
premendo un “tasto numerico” o il tasto “TEXT OFF”.
- Alcuni codici si somigliano, se l’apparecchio non risponde bene o se i tasti
non funzionano correttamente, provare un’altro codice elencato per la Sua
marca.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 41
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 41
42 WWW.ONEFORALL.COM
Ricerca del codice
Se (dopo aver tentato con tutti i codici indicati per la propria marca),
l’apparecchio non reagisce ai comandi del ONE FOR ALL, eseguire
l‘operazione Ricerca del codice. Questo metodo le permette di passare per
tutti i codici che si trovano nella memoria del telecomando. Questa
operazione può essere utile anche se la marca del proprio apparecchio non
è nella lista.
Esempio: Eseguire l’operazione Ricerca codici per il televisore:
1Accendere il televisore. Indirizzare il telecomando
ONE FOR ALL verso il televisore.
2Premere il tasto TV del telecomando ONE FOR ALL.
3 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC, finché
la luce rossa del ONE FOR ALL non lampeggia due volte.
(lampeggia una volta, poi due volte).
4Poi premere 9 9 1. La luce rossa lampeggerà due volte.
5Premete POWER.
6Puntate il ONE FOR ALL sul Vostro televisore. Ora premete
più volte CH+ finché il Vostro televisore si spegne (ogni
volta che premete il tasto CH+, il ONE FOR ALL emette un
segnale POWER dei vari codici in sequenza contenuti nella
memoria). Può darsi che dobbiate premere questo tasto
molte volte (fino a 150) perciò abbiate pazienza.
Per tornare al codice precedente, premete il tasto CH-.
Ricordate di tenere puntato il ONE FOR ALL verso il
televisore mentre premete questo tasto.
7Quando il televisore si spegne, premete il tasto MAGIC
per registrare il codice. Ora il ONE FOR ALL dovrebbe
essere pronto per comandare il Vostro televisore.
Dopo aver predisposto il ONE FOR ALL per il suo apparecchi è facile
individuare il codice.
Esempio: Per individuare il codice del televisore:
1Premere il tasto TV.
2 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa di ONE FOR ALL non lampeggia due volte
(lampeggia una volta, poi due volte).
3Premere 9 9 0. La luce rossa lampeggerà due volte.
4Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre
premere 1e contare quante volte lampeggia la luce rossa.
Se non lampeggia, la cifra è “0”.
5Per conoscere la seconda cifra premere 2e contare quante
volte lampeggia la luce rossa.
6Per conoscere la terza cifra premere 3e contare quante
volte lampeggia la luce rossa.
7Per conoscere la quarta cifra premere 4e contare quante
volte lampeggia la luce rossa. A questo punto avrete
trovato il codice a quattro cifre.
Nota:
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate pre-
mendo un “tasto numerico” o il tasto “TEXT OFF”.
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 42
WWW.ONEFORALL.COM 43
Problema e Soluzione
Problema:
La marca del vostro
apparecchio non è compresa
nell’elenco dei codici?
Non comanda il vostro
apparecchio?
Non esegue correttamente
tutti i comandi?
Ci sono problemi col cambio
di canali?
Non reagisce dopo che è stato
premuto un tasto?
La luce rossa non si accende
quando viene premuto un
tasto?
Soluzione:
Provare con il Metodo di ricerca
descritto a pagina 37.
A) Provare tutti i codici elencati
per la marca dell’apparecchio
che non reagisce. B) Provare con
il Metodo di ricerca descritto alla
pagina 37.
Forse non viene usato il codice
giusto. Ripetere il Metodo di
ricerca per individuare il codice
corretto.
Immettere il numero del canale
esattamente come sul vecchio
telecomando.
Verificare che le batterie siano
nuove e che il ONE FOR ALL sia
indirizzato verso l’apparecchio.
Sostituire le batterie con 2
batterie AA/LR6 alcaline nuove.
Scrivere il codice del proprio apparecchio nelle caselle sottostanti
e all’interno del compartimento delle batterie, per una veloce e
facile consultazione.
Marca Codice
1._________________________
Riferimento rapido del codice
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 43
Servizio Clienti
Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 1
e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete
mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in
questo riguardo.
C’è la possibilita di visitarci sul internet: www.oneforall.com
L’internet-site ha molti vantaggi:
-accesso di 24 ore
-accesso diretto sensa aspettare in linea
-pagina per domande chieste frequentemente
-informazioni dei prodotti ONE FOR ALL
Prima di contattarci via Fax, E-mail o telefono, si chiede di
completare la tabella seguente.
1Il numero di modelo del telecomando ONE FOR ALL e URC 3415.
2La data d’acquisto (.........../.........../...........).
3Una lista dei apparecchi/modelli/:
Apparecchio Marca modello modello Codice
telecomando
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (esempio)
Tipo/n° di modello dei vostri apparecchi si trovano sul manuale
originale e anche dietro sul proprio apparecchio.
4.
In Italia In Svizzera
e-mail: ofahelp@uebv.com(***) e-mail : ofahelp@uebv.com(***)
fax : +31 53 432 9816 fax : +31 53 432 9816
tel : 0248296093 tel : 0443420449
(***) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta
automatica).
Eventuali problemi
44 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 44
INSTELLEN
Inhoudsopgave
AFBEELDING ONE FOR ALL 1 AFSTANDSBEDIENING
3
DE BATTERIJEN
40
DE TOETSEN
40
HET INSTELLEN VAN DE ONE FOR ALL
42
Directe code instelling 42
De zoekmethode 43
CODELIJST
Instelcodes voor televisies 73
NOTEER HIER UW CODE
44
PROBLEEM & OPLOSSING
44
In de verpakking van de ONE FOR ALL treft u het volgende aan:
• De ONE FOR ALL afstandsbediening.
• De ONE FOR ALL handleiding.
Deze handleiding is in twee delen opgedeeld: het instellen van uw ONE
FOR ALL en de instelcodes. Het kan zijn dat u deze handleiding in de
toekomst nog nodig heeft, zorg er dus voor dat u de handleiding
bewaart.
Uw ONE FOR ALL heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig.
De ONE FOR ALL kan een televisie bedienen.
Dit wilt u weten over uw ONE FOR ALL
Nederlands
WWW.ONEFORALL.COM 45
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 45
Uw ONE FOR ALL heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig.
1Open het batterijvakje aan de achterkant van uw ONE FOR ALL.
2Volg de + en – instructies in het batterijvakje voor het inleggen van
de batterijen.
3Sluit het batterijvakje
Afbeelding ONE FOR ALL TV afstandsbediening op pagina 3
1LED
Het LED-lampje gaat branden ten teken dat de afstands-
bediening werkt.
2De MAGIC toets
Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL in te stellen.
3De MENU toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening.
4De POWER toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening.
5Apparaattoets
Als de TV toets drukt, kunt u de functies van uw televisie bedienen.
6Nummertoetsen
De nummertoetsen (0-9, 10, 20(AV)) werken op dezelfde manier
als op uw originele afstandsbediening, bijvoorbeeld de directe
programmakeuze. Als uw originele afstandsbediening een omscha-
keling heeft voor het ingeven van een of twee cijfers, kunt u deze
functie met de -/-- toets bedienen, welke dezelfde is als de 10 toets.
Als uw originele afstands-bediening een 20 toets had, dan kunt u
deze terug vinden onder de AV toets.
7Kanaal +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele
afstandsbediening. Indien aanwezig op uw originele afstandsbedie-
ning, kunt u met deze toetsen de MENU functies doorlopen.
De batterijen
De toetsen
Belangrijk:
- Om te voorkomen dat u de ONE FOR ALL afstandsbediening
opnieuw moet programmeren nadat u de batterijen heeft verwis-
seld, moet u binnen 5 minuten de nieuwe batterijen inleggen. Het
gebruik van oplaadbare batterijen raden we af.
-Aan de binnenkant van het batterijvakje vindt u een sticker. Op
deze sticker kunt u de codes schrijven die u heeft gebruikt om uw
ONE FOR ALL te installeren voor uw apparaten. Schrijft u deze
codes op zodat u deze in de toekomst makkelijk kunt opzoeken.
46 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 46
8Mute toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening. Indien u op uw originele afstandsbediening "OK" of
"ENTER" moest drukken terwijl u in het MENU bezig was, kunt u de
MUTE toets voor deze functie gebruiken.
9Volume +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele
afstandsbediening. Indien aanwezig op uw originele afstandsbedie-
ning, kunt u met deze toetsen de MENU functies doorlopen.
10 Teletekst toetsen
De teletekst toetsen werken op dezelfde manier als op uw
originele afstandsbediening.
TEKST AAN: Met deze toets kunt u teletekst inschakelen.
TEKST UIT: Met deze toets kunt u teletekst uitschakelen.
Bij sommige televisies moet u voor deze functie de TEXT AAN toets
een paar keer drukken.
PAUZE/STOP: Met deze toets kunt u een pagina vasthouden.
EXPAND: Met deze toets kunt u de tekstpagina uitvergroten. Als u
de toets één keer drukt, ziet u de bovenste helft van de tekstpagina.
Drukt u een tweede keer, dan ziet u de onderste helft van de tekst-
pagina uitvergroot. Als u de tekstpagina weer op normaal formaat
wilt hebben, dan drukt u (afhankelijk van uw televisie) de EXPAND
toets of de TEXT AAN toets.
Met de toetsen in rood, groen, geel en blauw kunt u de fasttekst
functies van uw televisie bedienen. Als u op uw originele afstandsbe-
diening deze toetsen gebruikt, om het MENU te doorlopen, dan zul-
len deze toetsen op dezelfde manier werken als op uw originele
afstandsbediening.
Belangrijk: Voor een meer uitgebreide uitleg over teletekst verwijzen wij u
naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Vergeet niet dat de teletekst
functies bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is
dus mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele afstandsbedien-
ing op onze ONE FOR ALL aanwezig zijn.
WWW.ONEFORALL.COM 47
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 47
Directe code instelling
Voorbeeld: Het instellen van de ONE FOR ALL op uw TV:
1Zoek de 4-cijferige code voor uw apparaat in de codelijst
(pagina 73 - 81). De codes staan per product en merknaam
vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste. Zorg
ervoor dat uw televisie aan is (niet op standby).
2 Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL.
3 Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,
totdat het rode lampje twee keer knippert (Het rode
lampje knippert eerst één keer, dan twee keer).
4Geef de 4-cijferige TV code in met behulp van de num-
mertoetsen. Het rode lampje zal twee keer knipperen.
5Richt nu de ONE FOR ALL op uw televisie en druk POWER.
Als uw televisie zich uitschakelt, is de ONE FOR ALL klaar
om uw televisie te bedienen.
6Zet uw televisie weer aan (probeer ook eens een nummertoets om
de televisie aan te zetten) en probeer alle functies van de afstands-
bediening om te zien of ze allemaal werken. Herhaal stap 1-5 als
niet alle functies werken, gebruik dan de volgende code in de lijst
voor uw merk.
7 Als uw televisie niet reageert, herhaalt u dan stap 1-5 met elke
code die voor uw merk vermeld staat. Als geen van de codes
op uw televisie reageert, probeert u dan de zoekmethode die
beschreven staat op pagina 43.
8 Noteer uw code in de tabel op pagina 44 en in het batterij-
vakje, zodat u deze altijd bij de hand heeft.
Het instellen van de ONE FOR ALL
Leest u voordat u begint alstublieft zorgvuldig deze instructies
Belangrijk:
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een
nummertoets of de TEXT UIT toets om de TV weer aan te doen.
- Sommige codes lijken heel veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of
niet goed werkt met een van de codes, probeert u dan de volgende code in
de lijst voor uw merk.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
48 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 48
De zoekmethode
Als uw apparaat helemaal niet op de ONE FOR ALL reageert nadat u alle
codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw
code. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheu-
gen van de ONE FOR ALL zitten, doorlopen. U kunt de zoekmethode ook
uitproberen als uw merk helemaal niet in onze lijst voorkomt.
Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code:
1Zet u televisie aan (niet op standby).
2Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL.
3Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,
totdat het rode lampje knippert twee keer (het rode
lampje knippert eerst een keer, dan twee keer).
4Druk 9 9 1. Het rode lampje zal dan twee keer knipperen.
5Druk nu kort de POWER toets.
6Richt de ONE FOR ALL naar uw televisie. Druk nu telkens
de CH+ (Kanaal +) toets totdat uw televisie zich uitscha-
kelt (telkens als u de CH+ toets drukt zend de ONE FOR
ALL het POWER signaal van de volgende code in het
geheugen). Het kan zijn dat u dit een langere tijd moet
volhouden (ongeveer 150 keer), Dus heeft u een beetje
geduld. Als u terug wilt naar de vorige code kunt u met
de CH- (Kanaal -) toets naar de vorige code Vergeet niet
dat uw ONE FOR ALL gedurende het zoeken op uw
televisie gericht te houden.
7Nadat uw televisie uitgeschakeld is, drukt u de MAGIC
toets om de code vast te zetten. De ONE FOR ALL zou nu
klaar moeten zijn om uw apparatuur te bedienen.
Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de
ONE FOR ALL gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basiscode
voor uw apparaten te weten.
Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code:
1Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL TV.
2 Houd vervolgens de MAGIC toets gedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje knippert
eerst één keer, dan twee keer).
3Druk 9 9 0. Het rode lampje zal twee keer knipperen.
4Voor het eerste cijfer van de 4-cijferige code drukt u de
nummer 1toets. Tel nu hoe vaak het rode lampje knip-
pert. Knippert hij helemaal niet dan is het eerste cijfer 0.
5Voor het tweede cijfer drukt u de nummer 2toets. Tel nu
hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij hele-
maal niet dan is het tweede cijfer 0.
6Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3toets. Tel nu
hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij helemaal
niet dan is het derde cijfer 0.
7Voor het vierde cijfer drukt u de nummer 4toets. Tel nu hoe
vaak het rode lampje knippert. Knippert hij helemaal niet
dan is het vierde cijfer 0. Nu heeft u uw 4-cijferige code.
Belangrijk:
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een
nummertoets of de TEXT UIT toets om de TV weer aan te doen
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
A
V
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 49
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 49
Probleem & Oplossing
Probleem:
Uw merk staat niet vermeld
in de codelijst?
De ONE FOR ALL bedient uw
apparaat niet?
De ONE FOR ALL geeft niet
de juiste commando’s?
U heeft problemen met het
wisselen van de kanalen?
De ONE FOR ALL werkt niet
als u een willekeurige toets
drukt?
Het rode lampje knippert
niet, nadat u een toets
gedrukt heeft?
Oplossing:
Probeer de zoekmethode op
pagina 43.
A) probeer alle codes die bij
uw merk vermeld staan.
B) probeer de zoekmethode op
pagina 43.
Het kan zijn dat u niet geheel
de juiste code gebruikt.
Probeer de andere codes voor
uw merk, of probeer de
zoekmethode.
Geef het kanaalnummer op
exact dezelfde manier in als op
uw originele
afstandsbediening.
Ga na of u nieuwe batterijen
gebruikt en dat u de ONE FOR
ALL op uw apparaat richt.
Vervang de batterijen met
twee nieuwe "AA/LR6"
alkaline batterijen.
Noteer uw code in de hokjes hieronder en in het batterijvakje
zodat u deze altijd bij de hand heeft.
Merk Code
1._________________________
Noteer hier uw code
50 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 50
Klantenservice
Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over het
bedienen van de ONE FOR ALL 1, kunt u contact opnemen met onze
klantenservice.
U kunt ook onze website bezoeken: www.oneforall.com
Onze website heeft vele voordelen:
- U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken.
- Er zijn geen wachtenden voor u.
- We hebben een website met de meest gestelde vragen en de
antwoorden.
- U kunt er informatie vinden over al onze ONE FOR ALL producten.
Zorg ervoor dat u, voordat u met ons contact opneemt, per fax,
e-mail of telefoon, alle informatie in de onderstaande tabel
heeft ingevuld. Op deze manier kunnen wij u beter van dienst
zijn.
Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt:
1Dat u de URC-3415 ONE FOR ALL 1 afstandsbediening heeft.
2De aankoopdatum: (.........../.........../...........).
3Een lijst met uw apparaten / merk / modelnummer, zie voorbeeld:
Apparaat Merk Model nr. Model nr. SET-UP
Apparaat Afst. Bed. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (voorbeeld)
Modelnummers kunt u meestal in de handleiding of op de
achterkant van uw apparatuur vinden.
4. Nu kunt u contact met ons opnemen:
In Nederland In België / En Belgique
e-mail: ofahelp@uebv.com(***) e-mail: ofahelp@uebv.com(***)
fax: +31 53 432 9816 fax: +31 53 432 9816
tel: 0205174790 tel: 022750851
In Luxemburg
e-mail: ofahelp@uebv.com(***)
fax: +31 53 432 9816
tel: 4066615632
(***) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig
een auto-reply (automatisch gegevens-formulier).
Eventuele problemen
WWW.ONEFORALL.COM 51
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 51
ONE FOR ALL TV TÁVVEZÉRLŐ  KÉP
3
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
53
A BILLENTYŰZET
53
BEÁLLÍTÁS
A ONE FOR ALL BEÁLLÍTÁSA
55
Közvetlen kódbeállítás 55
Kódkeresés 56
BEÁLLÍTÁSI KÓDOK
Televíziók 73
BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA
57
HIBAELHÁRÍTÁS
57
Tartalomjegyzék
A ONE FOR ALL távvezérlő csomagolásának tartalma:
ONE FOR ALL TV távvezérlő
ONE FOR ALL kézikönyv
A kézikönyvet két rész alkotja: a telepítési útmutató és a készülékkódok.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet, mert később is szüksége lehet rá.
A ONE FOR ALL használatához 2 db új „AA/LR6” alkálielem szükséges.
A ONE FOR ALL segítségével televízió vezérelhető.
A ONE FOR ALL távvezérlő
Magyar
52 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 52
Az elemek behelyezése
A ONE FOR ALL használatához 2 db új „AA/LR6” alkálielem szükséges.
1Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL hátoldaláról a reteszelőfül
lenyomásával.
2Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket.
3Nyomja vissza az elemfedelet a helyére.
A ONE FOR ALL TV távvezérlő ábráját a 3. oldalon találja.
1LED
A LED dióda piros villanásokkal jelzi, hogy a távvezérlő működik.
2MAGIC gomb
A MAGIC a ONE FOR ALL beállítására szolgál.
3MENÜ gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő azonos gombja.
4BE-KI gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő azonos gombja.
5Készülékgombok
A TV gomb megnyomása esetén a televízió funkcióit vezérelheti.
6Számgombok
A számgombok (0–9, 10, 20 (AV)) ugyanolyan funkciókat kínálnak, mint az
eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. Ilyen funkció lehet például a közvetlen
programválasztás. Ha az eredeti távvezérlőnek van külön gombja (-/--) az
egy- és kétszámjegyű bemenetek közötti váltásra, ez a funkció a -/-- gomb
megnyomásával érhető el (azonos a „10” gombbal). Ha az eredeti távvezérlő
„20” gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az AV gomb látja el.
7Program (csatorna) +/- gombok
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő
gombjai. Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel
a gombokkal mozoghat a menüben.
A billentyűzet
Fontos megjegyzések:
-Ha az elemek eltávolítása miatt nem szeretné újraprogramozni a ONE
FOR ALL távvezérlőt, 5 percen belül helyezze be az új elemeket.
Újratölthető elemek használata nem javasolt.
-Miután beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt a készülékekhez, az
elemrekesz fedelének belsején található címkére későbbi használatra
feljegyezheti a beállítási kódot.
WWW.ONEFORALL.COM 53
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 53
8NÉMÍTÁS (MUTE) gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. Ha az
eredeti távvezérlő menüjének használatakor meg kell nyomni az „OK” vagy
„ENTER” gombot, akkor ez a gomb használható erre a célra.
9Hangerő +/- gombok
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő
gombjai. Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel
a gombokkal mozoghat a menüben.
10 Teletext- és Fastext-gombok
A Teletext-gombokkal elérhetők a televízió Teletext-funkciói, persze csak az
ezeket a funkciókat támogató készülék esetén.
TEXT BE: A televízió Teletext módba kapcsolása.
TEXT KI: A televízió visszakapcsolása normál módba. Bizonyos
televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot kell többször megnyomni.
TARTÁS/STOP: Az oldalváltás leállítása.
NAGYÍTÁS: A Teletext-oldal felső felének megjelenítése nagyobb betűkkel.
A gomb újabb megnyomására az oldal alsó fele jelenik meg nagyítva.
A normál Teletext-nézethez való visszatéréshez nyomja meg újra a NAGYÍTÁS
gombot, vagy pedig nyomja meg a TEXT BE gombot, a televíziótól függően.
A text mód bekapcsolása után a piros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok (az alsó
sorban) segítségével elérheti a televízió Fastext-funkcióit. Ha az eredeti távvezérlő
megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE FOR ALL
Fastext gombjai ugyanígy működhetnek.
Fontos megjegyzés: A Teletext és a Fastext részletesebb leírását megtalálja a
televíziókészülék kézikönyvében. Ne feledje, hogy a különböző készülékek eltérő
módon kezelhetik a Teletext- és Fastext-funkciókat. Nem biztos, hogy az Ön
készüléke minden Teletext-funkciót támogat.
54 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 54
Közvetlen kódbeállítás
A ONE FOR ALL beállítása a televízióhoz:
1Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (73 - 81. oldal).
A lista a márkák alapján van összeállítva.
A leggyakoribb kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket
(ne készenléti üzemmódban legyen).
2Nyomja meg a ONE FOR ALL TV gombját.
3Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED kettőt nem
villan. (A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.)
4Adja meg a készülék négyjegyű kódját a számgombok
segítségével. A piros LED kettőt villan.
5Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a készülék felé, és nyomja
meg a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL
készen áll a vezérlésére.
6Kapcsolja be újra a készüléket, és próbálja ki, helyesen működnek-e az egyes
távvezérlési funkciók. Ha a funkciók nem működnek megfelelően, ismételje
meg az 1–5. lépést az adott márkánál szereplő más kód használatával.
7Ha a készülék nem reagál, hajtsa végre az 1–5. lépést az adott márkánál
feltüntetett további kódokkal. Ha a márka mellett szereplő egyik kód
sem felel meg, vagy ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor
próbálja ki a 56. oldalon ismertetett kódkeresést.
8Későbbi használatra jegyezze fel a kódot az elemrekeszen, valamint a
57. oldalon található négy mezőbe.
A ONE FOR ALL beállítása
A távvezérlő használatbavétele előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatást
Fontos megjegyzések:
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék
bekapcsolásához próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb
megnyomásával.
- Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék
nem reagál, vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka
mellett szereplő másik kódot.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 55
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 55
Kódkeresés
Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után
sem reagál a ONE FOR ALL távvezérlőre, próbálja megkeresni a készülék kódját.
A Kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL memóriájában szereplő összes
kód végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelelő kódot. Ez a funkció
akkor is használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
Televízió kódjának megkeresése:
1Kapcsolja be a televíziót (ne készenléti üzemmódban legyen).
2Nyomja meg a ONE FOR ALL TV gombját.
3Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a piros LED kétszer fel
nem villan (először egy, majd két villanás látható).
4Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A piros LED kettőt villan.
5Nyomja meg a BE-KI gombot.
6Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a televízió felé. Ezután
nyomja meg újra meg újra a Következő csatorna (CH+) gombot,
amíg a televízió ki nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a ONE
FOR ALL mindig a memóriájában szereplő következő kódnak
megfelelő BE-KI jelet küld a készülék felé).
Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is),
ezért az eljárás türelmet igényel. (Ha átugrott egy kódot, az Előző
csatorna (CH-) gomb megnyomásával visszafelé haladhat a kódok
sorában.) Fontos, hogy a ONE FOR ALL a gomb megnyomásakor a
televízió felé legyen irányítva.
7Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot a kód
mentéséhez.
A ONE FOR ALL távvezérlő beállítása után későbbi használatra lekérheti a
talált kódot.
Példa: a televízió kódjának lekérése:
1Nyomja meg egyszer a TV gombot.
2Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a piros LED kétszer fel
nem villan (először egy, majd két villanás látható).
3Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A piros LED kettőt villan.
4A négyjegyű kód első számjegyének kijelzéséhez nyomja meg az
1 gombot, és számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet
sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.
5A második számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 2gombot,
és számolja a piros villanásokat.
Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.
6A harmadik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3gombot,
és számolja a piros villanásokat.
Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.
7A negyedik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4gombot,
és számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem villan,
azzal a „0” számjegyet jelzi.
Ezzel lekérte a négyjegyű kódot.
Fontos megjegyzés:
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék
bekapcsolásához próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb
megnyomásával.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
56 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 56
Hibaelhárítás
Probléma:
Nem szerepel készüléke
márkája a kódlistán?
A készülék nem reagál a
ONE FOR ALL távvezérlőre?
A ONE FOR ALL nem
hajtja végre helyesen
a parancsokat?
Problémát jelent a
csatornaváltás?
A ONE FOR ALL nem reagál
a gombnyomásokra?
Gombnyomáskor nem villan
fel a piros LED?
Megoldás:
Próbálja ki a kódkeresést (56. oldal).
A) Próbálja ki az adott márkánál
szereplő összes kódot. B) Próbálja
ki a kódkeresést (56. oldal).
Lehet, hogy rossz kódot használ.
Ismételje meg a közvetlen
kódbeállítást az adott márka mellett
szereplő másik kóddal, vagy indítsa
el újra a kódkeresést a megfelelő
kód megtalálásához.
Pontosan úgy adja meg a program
számát, ahogy az eredeti távvezérlőn
tenné.
Használjon új elemeket, és irányítsa
a ONE FOR ALL távvezérlőt a
készülékre.
Helyezzen be 2 db új „AA”
alkálielemet.
Beállított kódok táblázata
Jegyezze fel készüléke kódját az alábbi mezőkbe és az elemrekesz címkéjére,
hogy a későbbiekben gyorsan és egyszerűen megtalálja azt.
Márka Kód
1._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 57
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 57
58 WWW.ONEFORALL.COM
Ügyfélszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a
Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat
segítségért.
017774974
Webhelyünkre is ellátogathat: www.oneforall.com
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 58
ZDJĘCIE PILOTA ONE FOR ALL TV
3
INSTALACJA BATERII
60
BLOK PRZYCISKÓW
60
USTAWIANIE
USTAWIANIE ONE FOR ALL
62
Ustawianie przy pomocy kodów 62
Metoda wyszukiwania 63
KODY USTAWIEŃ
Telewizory 73
SZYBKI WYBÓR KODU
64
PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA
64
Spis treści
zestaw ONE FOR ALL składa się z:
urządzenia ONE FOR ALL
instrukcji obsługi dla ONE FOR ALL
Instrukcja obsługi jest podzielona na dwie części: instrukcje konfiguracji oraz kody
dla urządzeń.
Instrukcja może być potrzebna w przyszłości, dlatego prosimy ją zachować.
Twój ONE FOR ALL potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych “AA/LR6”.
ONE FOR ALL może sterować telewizorem.
Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL
Polski
WWW.ONEFORALL.COM 59
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 59
Instalacja baterii
Twój ONE FOR ALL potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych “AA/LR6”.
1Zdejmij pokrywę znajdującą się z tyłu ONE FOR ALL, przez naciśnięcie w dół
na klapkę.
2Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów + i –, znajdującymi się w
obudowie baterii i włóż baterie.
3Załóż pokrywę baterii na jej miejsce.
Patrz zdjęcie ONE FOR ALL TV znajdujące się na stronie 3
1Kontrolka LED
Dioda LED (Light Emitting Diode) miga, aby pokazać że pilot pracuje.
2MAGIC Key
Przycisk MAGIC używany jest do ustawiania pilota ONE FOR ALL.
3Przycisk MENU
Przycisk MENU obsługuje tą samą funkcję jak w przypadku twojego
oryginalnego pilota.
4Przycisk zasilania (POWER):
Przycisk zasilania (Power) obsługuje tę samą funkcję, co twój oryginalny pilot.
5Przyciski urządzeń
Naciśnięcie przycisku TV powoduje przełączenie się pilota na sterowanie
funkcjami telewizora.
6Przyciski numeryczne
Przyciski numeryczne (0-9, 10, 20 (AV)) spełniają takie same funkcje,
jak w przypadku oryginalnego pilota, czyli np. bezpośredni dostęp do
programu/kanału. Jeśli oryginalny pilot obsługiwał przełączanie wejściowe
jedno/dwucyfrowe (symbol -/--), ta funkcja może być obsługiwana za
pomocą przycisku -/--, który pełni taką samą funkcję jak przycisk 10. Jeśli
twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, tą funkcję obsługuje także
przycisk AV.
7Przyciski Program/Kanał (Programme/Channel)] +/-
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym
pilocie. Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą
na poruszanie się w trybie menu twojego urządzenia.
Klawiatura
Ważne uwagi:
-Aby po wymianie baterii nie trzeba było ponownie programować pilota
ONE FOR ALL, należy w ciągu 5 minut założyć nowe baterie. Zalecane
jest nie używanie akumulatorków.
-Na wewnętrznej stronie pokrywy komory baterii znajduje się naklejka,
na której można zapisać kod ustawień dla ONE FOR ALL. Proszę zapisać
swój kod dla łatwego do nich dostępu w przyszłości.
60 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 60
8Klawisz wyciszenia (MUTE):
Przycisk wyciszenie (Mute) steruje tą samą funkcją, jak w przypadku
oryginalnego pilota. Jeżeli w oryginalnym pilocie występuje przycisk “OK”
lub “ENTER” służący do potwierdzania operacji w menu, przycisk będzie
służyć do tej funkcji.
9Przyciski Volume [Głośność] +/-
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym
pilocie. Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą
na poruszanie się w trybie menu twojego urządzenia.
10 Przyciski telegazety oraz Fastext
Przyciski tekstowe dają dostęp do funkcji telegazety twojego telewizora.
Oczywiście twój telewizor musi obsługiwać telegazetę.
WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON): Włącza tryb telegazety telewizora.
WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF): Przełącza telewizor z powrotem do
normalnego trybu oglądania. W przypadku niektórych telewizorów,
można to wykonać przyciskając kilka razy klawisz TEXT ON.
WSTRZYMAJ/STOP (HOLD/STOP): Zatrzymuje przewijanie stron.
ROZWIŃ (EXPAND): Pokazuje górną część strony telegazety większą
czcionką.
Przyciskając ponownie, możesz zobaczyć powiększoną, dolną część strony
telegazety. Aby powrócić do normalnego trybu przeglądania telegazety,
wciśnij ponownie klawisz EXPAND, lub wciśnij przycisk TEXT ON, w zależności
od telewizora.
Po wejściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolorem czerwonym,
zielonym, żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji telegazety telewizora.
Jeśli na twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do poruszania się w
Menu, przyciski telegazety ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób.
Ważna uwaga: Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje telegazety
oraz Fastextu, znajdziesz w instrukcji twojego telewizora. Pamiętaj, różne
telewizory obsługują funkcje telegazety oraz Fastextu, w różny sposób. Zauważ,
że nie wszystkie funkcje telegazety mogą być dostępne dla twojego konkretnego
modelu.
WWW.ONEFORALL.COM 61
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 61
Ustawianie przy pomocy kodów
Aby ustawić ONE FOR ALL dla twojego telewizora:
1Znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów
(str. 73 - 81). Kody wymienione są według marki urządzenia.
Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy.
Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie
czuwania).
2Wciśnij przycisk TV na pilocie ONE FOR ALL
3Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda
zamiga dwa razy. (Czerwona dioda błyśnie najpierw raz, a
następnie dwukrotnie).
4Wprowadź twój (cztero-cyfrowy kod) za pomocą klawiszy
numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
5Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urządzenie i naciśnij
przycisk ZASILANIE (POWER). Jeżeli urządzenie wyłączy się,
pilot ONE FOR ALL jest gotowy do obsługi danego
urządzenia.
6Włącz ponownie swoje urządzenie i wypróbuj wszystkie funkcje, aby upewnić
się, że poprawnie działają. Jeśli funkcje nie działają poprawnie, powtórz kroki
1-5 stosując kolejny kod z listy dla urządzenia tej marki.
7Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj kroki 1-5 używając
każdego kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki urządzenia.
Jeśli żaden z kodów podanych dla tej marki nie działa, lub jeśli twoja
marka nie jest wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania
opisanej na stronie 63.
8Zapisz kod urządzenia na naklejce znajdującej się w komorze baterii
oraz na stronie 64.
Ustawianie ONE FOR ALL
Zanim rozpoczniesz Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji
Ważne uwagi:
- Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie klawisza ZASILANIE
(POWER). Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając klawisze “numeryczne”
lub przycisk “TV-text-off”.
- Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub
nie działa poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego
przy nazwie twojej marki.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
62 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 62
Metoda wyszukiwania
Jeśli twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL po wypróbowaniu przez ciebie
wszystkich podanych dla twojej marki kodów, spróbuj wyszukać kod. Metoda
wyszukiwania umożliwi Ci znalezienie kodu dla urządzenia przez przeskanowanie
wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL. Metoda szukania może także
okazać się skuteczna, jeżeli marka twojego urządzenia nie znajduje się na liście.
Aby wyszukać kod twojego telewizora:
1WŁĄCZ telewizor (nie stan czuwania).
2Wciśnij przycisk TV na twoim ONE FOR ALL.
3Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona
kontrolka zamiga dwa razy (czerwona kontrolka zamiga raz,
a następnie dwa razy).
4Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
5Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER).
6Skieruj ONE FOR ALL w stronę twojego telewizora. Teraz
przyciskaj CH+, aż twój telewizor wyłączy się (za każdym
razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR ALL wyśle
sygnał POWER z następnego kodu zapisanego w pamięci).
Może okazać się konieczne wielokrotne naciśnięcie tego
przycisku (nawet do 150 razy), bądź więc cierpliwy.
Jeśli ominiesz jakiś kod, możesz powrócić do poprzedniego
kodu(ów), przyciskając klawisz CH-Pamiętaj, aby ONE FOR ALL był
cały czas skierowany na telewizor, kiedy przyciskasz ten klawisz.
7Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz
MAGIC, aby zapisać kod.
Jeśli pilot ONE FOR ALL został już skonfigurowany, można wyświetlić zapisany
kod konfiguracyjny.
Przykład: Aby sprawdzić kod dla telewizora:
1Naciśnij raz TV.
2Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona kontrolka
zamiga dwa razy (czerwona kontrolka zamiga raz, a
następnie dwa razy).
3Przyciśnij 9 9 0. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4Dla pierwszej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 1 i policz
mrugnięcia czerwonej diody.
Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to „0”.
5Dla drugiej cyfry, naciśnij 2 i policz mrugnięcia.
Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to „0”.
6Dla trzeciej cyfry, naciśnij 3 i policz mrugnięcia.
Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to „0”.
7Dla czwartej cyfry, naciśnij 4 i policz mrugnięcia.
Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to „0”.
Teraz znasz swój czterocyfrowy kod.
Ważna uwaga:
- Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie klawisza ZASILANIE
(POWER). Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając klawisze “numeryczne”
lub przycisk “TV-text-off”.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 63
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 63
Problem i rozwiązanie
Problem:
Twoja marka nie jest
wymieniona na liście
kodów?
ONE FOR ALL nie działa z
twoim urządzeniem?
ONE FOR ALL nie wykonuje
poprawnie poleceń?
Problemy ze zmianą
kanałów?
ONE FOR ALL nie reaguje po
przyciśnięciu klawisza?
Czerwona dioda nie miga po
przyciśnięciu klawisza?
Rozwiązanie:
Spróbuj metody wyszukiwania na
str. 63.
A) Spróbuj wszystkich kodów dla
twojej marki. B) Spróbuj metody
wyszukiwania na str. 63.
Może używasz nieprawidłowego
kodu. Spróbuj powtórzyć ustawiania
bezpośredniego korzystając z innego
kodu podanego na liście przy nazwie
twojej marki, lub uruchamiaj metodę
wyszukiwania tak długo, aż
wyszukasz kod.
Wprowadź numer kanału dokładnie
tak, jak zrobiłbyś to na swoim
oryginalnym pilocie.
Upewnij się, że masz nowe baterie i
czy skierowałeś ONE FOR ALL w
stronę urządzenia.
Wymień baterie na dwie nowe
alkaiczne typu „AA”.
Szybki kod
Zapisz kod dla urządzenia w poniższych polach oraz w komorze baterii, aby
mieć do nich łatwy dostęp w przyszłości.
Marka Kod
1._________________________
64 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 64
WWW.ONEFORALL.COM 65
Centrum Obsługi Klienta
Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie
możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz
skontaktować się z centrum obsługi klienta.
0-08003111302
Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową: www.oneforall.com
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 65
OBRÁZEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ TELEVIZNÍHO
PŘIJÍMAČE ONE FOR ALL
3
INSTALACE BATERIÍ
67
KLÁVESNICE
67
NASTAVENÍ
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL
69
Přímé nastavení kódu 69
Metoda vyhledávání 70
NASTAVENÍ KÓDŮ
Televizní přijímače 73
STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ
71
PROBLÉMY A ŘEŠENÍ
71
Obsah
Balení s dálkovým ovládáním ONE FOR ALL obsahuje:
dálkové ovládání televizního přijímače ONE FOR ALL,
příručka k dálkovému ovládání ONE FOR ALL.
Příručka je rozdělena do dvou částí: pokyny k nastavení a kódy zařízení.
Příručku můžete později znovu potřebovat, proto ji pečlivě uschovejte.
Do dálkového ovládání ONE FOR ALL se vkládají 2 nové alkalické baterie AA/LR6.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL je určeno k ovládání televizního přijímače.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL
Česky
66 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 66
Instalace baterií
Do dálkového ovládání ONE FOR ALL se vkládají 2 nové alkalické baterie AA/LR6.
1Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání ONE FOR ALL tak,
že stlačíte západku.
2Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do
přihrádky.
3Zatlačte kryt baterií zpět na místo.
brázek dálkového ovládání televizního přijímače ONE FOR ALL najdete na
straně 3.
1Kontrolka LED
Kontrolka LED (Light Emitting Diode) svítí červeně a ukazuje, že dálkové
ovládání funguje.
2Tlačítko MAGIC
Tlačítko MAGIC slouží k nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL.
3Tlačítko NABÍDKA (MENU)
lačítko MENU obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.
4Tlačítko napájení
Tlačítko napájení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém
ovládání.
5Tlačítko zařízení
Stisknete-li tlačítko TV, můžete pomocí dálkového ovládání ovládat funkce
televizního přijímače.
6Tlačítka s čísly
Tlačítka s čísly (0 – 9, 10, 20 (AV)) poskytují stejné funkce jako na původním
ovládání, jako je například přímý přístup k výběru programu. Pokud původní
dálkové ovládání používá jedno či dvouciferné přepínání vstupu (symbol -/--),
můžete tuto funkci ovládat stisknutím tlačítka -/--, které má stejnou funkci
jako tlačítko 10. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 20, najdete tuto
funkci pod tlačítkem AV.
7Tlačítka kanál + / -
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. Jsou-li na
původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení nabídkou.
Klávesnice
Důležité poznámky:
-Nechcete-li dálkového ovládání ONE FOR ALL po výměně baterií znovu
programovat, musíte nové baterie vložit do 5 minut. Dále je vhodnější
nepoužívat nabíjecí baterie.
-Na vnitřní straně krytu baterií je umístěn štítek, na který si můžete po
nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro příslušné zařízení
poznamenat nastavovací kód. Poznamenejte si kód, abyste jej příště
snadno a rychle našli.
WWW.ONEFORALL.COM 67
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 67
8Tlačítko ztlumení
Tlačítko ztlumení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém
ovládání. Pokud jste na původním dálkovém ovládání během práce s
nabídkou používali tlačítko OK nebo ENTER, můžete pro tuto funkci použít
toto tlačítko.
9Tlačítka hlasitost + / -
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. Jsou-li na
původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení nabídkou.
10 Tlačítka služby Teletext a Fastext
Textová tlačítka slouží k přístupu k funkcím služby Teletext televizního
přijímače. Televizní přijímač samozřejmě musí být vybavený funkcí Teletext.
Tlačítko zapnout text: Převede televizní přijímač do režimu Teletext.
Tlačítko vypnout text: Přepne televizní přijímač zpět do běžného režimu.
U některých přijímačů se toto provádí tak, že několikrát stisknete tlačítko
zapnout text.
Tlačítko přidržet / zastavit: Zastaví změny stránek.
Tlačítko zvětšit: Zobrazí horní polovinu stránky teletextu většími písmeny.
Opětovným stisknutím zvětšíte dolní polovinu stránky teletextu.
Chcete-li se vrátit zpět do běžného prohlížení teletextu, v závislosti na
používaném televizním přijímači znovu stiskněte tlačítko zvětšit, nebo
stiskněte tlačítko zapnout text.
Po vstupu do textového režimu můžete pomocí červeného, zeleného, žlutého a
modrého tlačítka v dolní řadě získat přístup k funkcím služby Fastext televizního
přijímače. Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení
nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL
pravděpodobně budou fungovat stejně.
IDůležitá poznámka: Podrobnější popis služeb Teletext a Fastext naleznete v
příručce k vašemu televiznímu přijímači. Uvědomte si, že různé přijímače řídí
funkce služby Teletext a Fastext různě. U konkrétního modelu nemusí být
dostupné všechny funkce služby Teletext.
68 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 68
Přímé nastavení kódu
Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizní přijímač:
1V seznamu kódů (strana 73 - 81) najděte kód pro vaše zařízení.
Kódy jsou uvedeny podle názvu značky.
Nejčastější kód je uveden jako první. Přesvědčte se, zda je
zařízení zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu).
2Na dálkovém ovládání ONE FOR ALL stiskněte tlačítko TV.
3Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka
dvakrát blikne. (Červená kontrolka blikne nejprve jednou, pak
dvakrát.)
4Pomocí tlačítek s čísly zadejte kód zařízení o čtyřech číslicích.
Červená kontrolka dvakrát blikne.
5Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na zařízení a
stiskněte tlačítko napájení. Pokud se zařízení vypne, je
dálkové ovládání ONE FOR ALL připravené pro ovládání
zařízení.
6Znovu zařízení zapněte a vyzkoušejte všechny funkce dálkového ovládání a
zjistěte, zda správně fungují. Pokud funkce nefungují, opakujte kroky 1 – 5 a
použijte jiný kód uvedený pod stejnou značkou.
7Pokud zařízení nereaguje, proveďte kroky 1 až 5 s každým kódem
uvedeným u dané značky. Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný
z kódů uvedených u příslušné značky nebo pokud značka zařízení není
v seznamu vůbec uvedená, použijte metodu vyhledávání popsanou na
straně 70.
8Pro budoucí použití si do příslušných čtyřech políček v přihrádce na
baterie a na stranu 71 poznamenejte kód zařízení.
Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL
Než začnete, přečtěte si pozorně tyto pokyny.
Důležité poznámky:
- Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení.
Zkuste televizní přijímač zapnout stisknutím některého tlačítka s číslem
nebo tlačítkem pro vypnutí textových služeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)).
- Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho
z kódů nereaguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné
značky.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 69
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 69
Metoda vyhledávání
Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení
stále na dálkové ovládání ONE FOR ALL nereaguje, zkuste kód vyhledat. Metoda
vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení prohledáním všech kódů
obsažených v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledávání
můžete také použít, pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena.
Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního režimu).
2Na dálkovém ovládání ONE FOR ALL stiskněte tlačítko TV.
3Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka
dvakrát blikne (červená kontrolka nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
4Stiskněte tlačítka 9 9 1. Červená kontrolka dvakrát blikne.
5Dále stiskněte tlačítko napájení.
6Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na televizní přijímač.
Opakovaně tiskněte tlačítko kanál +, až se televizní přijímač
vypne (při každém stisknutí tlačítka kanál + vyšle dálkové
ovládání ONE FOR ALL signál POWER z dalšího kódu obsaženého
v paměti). Tlačítko může být nutné stisknout mnohokrát (až
150krát), buďte proto trpěliví. Pokud některý kód vynecháte,
můžete přejít na předchozí kód stisknutím tlačítka kanál -.
Při tisknutí tohoto tlačítka musíte mít dálkové ovládání
ONE FOR ALL neustále namířené na televizní přijímač.
7Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím tlačítka
MAGIC.
Jakmile jste dálkové ovládání ONE FOR ALL nastavili, můžete zjistit nastavený
kód a poznamenat si jej pro budoucí použití.
Příklad: Postup zjištění kódu televizního přijímače:
1Jednou stiskněte tlačítko TV.
2Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka
dvakrát blikne (červená kontrolka nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
3Stiskněte tlačítka 9 9 0. Červená kontrolka dvakrát blikne.
4Chcete-li zjistit první číslici čtyřciferného kódu, stiskněte
tlačítko 1a spočítejte bliknutí červené kontrolky.
Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.
5Chcete-li zjistit druhou číslici, stiskněte tlačítko 2a spočítejte
červená bliknutí.
Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.
6Chcete-li zjistit třetí číslici, stiskněte tlačítko 3a spočítejte
červená bliknutí.
Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.
7Chcete-li zjistit čtvrtou číslici, stiskněte tlačítko 4a spočítejte
červená bliknutí. Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.
Nyní jste zjistili čtyřciferný kód.
IDůležitá poznámka:
- Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení.
Zkuste televizní přijímač zapnout stisknutím některého tlačítka s číslem
nebo tlačítkem pro vypnutí textových služeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)).
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
70 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 70
WWW.ONEFORALL.COM 71
Problémy a řešení
Problém:
Značka není uvedena v části
s kódy.
Dálkové ovládání ONE FOR
ALL nefunguje s vaším
zařízením.
Dálkové ovládání ONE FOR
ALL neprovádí příkazy
správně.
Problémy při změně kanálů.
Dálkové ovládání ONE FOR
ALL po stisknutí tlačítka
nereaguje.
Červená kontrolka při stisku
tlačítka nebliká.
Řešení:
Zkuste metodu vyhledávání
popsanou na straně 71.
A) Vyzkoušejte všechny kódy
uvedené u příslušné značky.
B) Zkuste metodu vyhledávání
popsanou na straně 71.
Pravděpodobně používáte nesprávný
kód. Zopakujte postup přímého
nastavení kódu s jiným kódem
uvedeným u příslušné značky nebo
znovu použijte metodu vyhledávání
a najděte správný kód.
Zadejte číslo programu přesně tak,
jak byste to udělali na původním
dálkovém ovládání.
Přesvědčte se, zda používáte nové
baterie a zda je dálkové ovládání ONE
FOR ALL namířené na zařízení.
Vyměňte baterie za dvě nové
alkalické baterie AA.
Stručný přehled kódů
Do níže uvedených polí a do přihrádky na baterie si poznamenejte kód svého
zařízení, abyste jej příště snadno a rychle našli.
Značka Kód
1._________________________
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 71
Zákaznický servis
Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR
ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc
obrátit na oddělení zákaznického servisu.
0239000517
Můžete navštívit náš web: www.oneforall.com
72 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 72
Televisions
Fernseher
Téléviseurs
Televisores
Televisões
Televisori
Televisies
Televíziók
Telewizory
Televizní přijímače
A.R. Systems 0037 0556 0374 0455
Accent 0009 0037 0556
Accuphase 0556 1909
Adcom 0625
Admiral 0093 0363 0418 0087
0163 0264
Adyson 0217 0216
AEA 0037 0556
AEG 0606
Agashi 0216 0264 0217
AGB 0516
Agef 0087
Aiko 0009 0037 0556 0216
0371 0035 0433 0072
0361 0191 0264 0217
Aim 0037 0072 0412 0556
0753 0208 0706 0805
Aiwa 0705 0701 1916
Akai 0361 0208 0371 1537
0037 0433 0745 0191
0035 0009 0696 0072
0753 0218 0729 0714
0163 0516 0715 0602
0556 0548 0480 0217
0631 0216 0264 0178
0377 0606 1037 0473
Akashi 0860 0009
Akiba 0218 0282 0455 0037
0556
Akito 0037 0556
Akura 0037 0556 0668 0412
0009 0218 0282 0264
0714
Alaron 0216
Alba 0009 0418 0370 0235
0371 0668 0037 0556
1037 0355 0218 0216
0247 0163 0487 0036
0579 0714 0443
Alkos 0035
All-Tel 0865
Allorgan 0206 0217
Allstar 0037 0556
Ambassador 0177
Amplivision 0217 0370 0320
Amstrad 0177 0009 0516 0264
0371 0218 0037 0556
0433 0412 0362 1037
Anam 0037 0556 0009
Anam National 0037 0556 0650
Anglo 0009 0264
Anitech 0009 0264 0037 0556
0282 0102
Ansonic 0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0292
0102 0411 0259 0247
1437 0104
Apollo 0473
Arc en Ciel 0109
Arcam 0216 0217
Ardem 0486 0714 0037 0633
0556
Aristona 0556 0037
Arthur Martin 0163
ASA 0105 0346 0070 0104
0087
Asberg 0037 0556 0102
Asora 0009
Astra 0037 0556
Asuka 0218 0217 0216 0264
0282
ATD 0698
Atlantic 0037 0556 0216 0206
0320 0259
Atori 0009
Auchan 0163
Audiosonic 0009 0037 0374 0556
0109 0714 0715 0217
0370 0337 0264 0218
0486
Audioton 0217 0486 0370 0264
Audioworld 0698
Aumark 0060
Autovox 0087 0206 0544 0217
0247
AWA 0011 0036 0009 0157
0374 0412 0037 0556
0216 0606 0217 0108
0264
Axxent 0009
Axxon 0714
Baird 0109 0193 0072 0073
0217 0208
Bang & Olufsen 0565 0087
Barco 0380 0163
Basic Line 0374 0037 0163 0668
0556 0009 0218 0282
0217 0455 0339 1037
Bastide 0217
Bauer 0805
Baur 0009 0535 0195 0512
0037 0556 0191 0361
0544 1505
Bazin 0217
Beaumark 0178
Beko 0714 0035 0486 0370
0037 0418 1037 0556
0606 0715
Bennett 0556 0037
Beon 0037 0556 0418
Berthen 0668
Best 0337 0370
Bestar 0037 0556 0370 0374
Bestar-Daewoo 0374
Binatone 0217
Black Diamond 0614 1037 0556 0821
Black Panther 0102
Black Star 0247
Black Strip 0035
Blacktron 0282
Blackway 0282 0218
Blaupunkt 0191 0535 0195 0200
0455 0170 0036
WWW.ONEFORALL.COM 73
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 73
Blue Sky 0037 0714 1037 0487
0668 0715 1909 0556
0218 0282 0455 1934
Blue Star 0282
Bondstec 0247
Boots 0217 0009
Bosch 0320
BPL 0037 0556 0282
Brandt 0625 0109 0335 0560
Brandt
Electronique 0335
Brinkmann 0037 0556 0668 0418
0486
Brionvega 0037 0556 0362 0087
Britannia 0216 0217
Brother 0264
Bruns 0087
BSR 0163 0361
BTC 0218
Bush 0668 0218 0163 0009
0036 0037 0371 0235
0282 0355 0363 0374
0264 0361 1037 0487
0208 0217 0614 0617
0698 0556 0714 1900
1916
Canton 0218
Capsonic 0264
Carad 0610 0037 0556 0668
1037
Carena 0455 0037 0556
Carrefour 0036 0070 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0009 0037 0556
Casio 0037 0556 0163
Cathay 0037 0556
CCE 0037 0556 0217
Celestial 0821
Centrex 0780
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Century 0087 0247 0238
CGE 0418 0247 0370 0163
Cimline 0009 0235 0218
Citizen 0060
City 0009
Clarivox 0418 0037 0556 0070
0102
Clatronic 0037 0370 0371 0714
0218 0264 0556 0217
0247 0009 0102 0320
0579 0606
Clayton 1037
CMS 0216
CMS hightec 0217
Concorde 0009
Condor 0320 0037 0556 0370
0216 0009 0282 0102
0247 0418 0411 0163
0264
Conia 0754 0821
Conrad 0037 0556
Contec 0216 0009 0157 0011
0036 0264 0037 0556
Continental
Edison 0109 0487
Cosmel 0009 0337 0037 0556
Crosley 0087 0247 0163
Crown 0009 0712 0370 0486
0037 0556 0487 0714
0606 0715 0418 0579
0208 0339 1934
CS Electronics 0216 0218 0247
CTC 0247
Curtis Mathes 0060 0093 0166
Cybertron 0218
D-Vision 0037 0556
Daewoo 0634 0374 1909 0499
0661 0037 0556 0009
0216 0218 0217 1137
0880
Dainichi 0218 0216
Dansai 0037 0556 0264 0035
0216 0009 0036 0217
0208
Dansette 0412
Dantax 0370 0486 0714 0606
0715
Datsura 0208
Dawa 0009 0037 0556
Daytek 0698 0706
Daytron 0009 0374 0037 0556
de Graaf 0208 0044 0163 0548
0363
DEC 0795 0860
Decca 0072 0516 0037 0556
0217 1137
Deitron 0037 0556 0374 0218
Denko 0264
Denver 0037 0556 0606 0587
DER 0193
Desmet 0320 0037 0556 0009
0087
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0696 0009
0825 0216 0371 0860
Digatron 0037 0556
Digiline 0037 0556 0105 0668
Digitor 0037 0556 1724
Digivision 0361
DigiX 0880
DiK 0037 0556
Dixi 0009 0037 0556 0247
0217 0087
DL 0891 0780 0037 0587
Domeos 0668
Domland 0394
Dream Vision 1704
DTS 0009
Dual 0544 0217 0037 0556
0259 0394 0163 0531
1137 0631
Dumont 0087 0104 0102 0217
0070 0072
Dunai 0544 0163
Durabrand 1437
Dux 0037 0556
DVX 0891
Dynatron 0037 0556
E-Elite 0218
Ecco 0773 0706
Edison-Minerva 0487
Elbe 0435 0238 0259 0362
0292 0370 0163 0037
0556 0218 0191 0411
0610 0217 0516 0361
0630
Elbe-Sharp 0516
Elcit 0087 0247 0516 0102
0163
Elekta 0009 0037 0556 0264
0282
ELG 0037 0556
74 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 74
Elin 0216 0037 0556 0105
0104 0548 0361 0163
0009
Elite 0218 0037 0556 0320
Elman 0102
Elta 0009 0264 0216
Emco 0247
Emerson 0177 0714 0178 0087
0247 0037 0556 0371
0070 0282 0320 0361
1909 0486 0370 0163
0321
Emperor 0282
Enzer 0696 0753
Erres 0037 0556
ESC 0037 0556 0217
Estèle 0163
Etron 0037 0556 0009 0163
Eurofeel 0264 0217
EuroLine 0037
Euroman 0216 0264 0037 0556
0217 0370
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0516 0102 0163
0217 0556 0247 0216
Excel 0037 0556
Expert 0206 0259 0163
Exquisit 0037 0556 0247
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 0374 0009
Ferguson 0073 0625 0335 0238
0193 0109 0560 0037
0556 0035 0104 0108
0361 0548 0443 1037
Fidelity 0163 0512 0363 0037
0556 0371 0412 0531
0193 0216 0264 0544
0361
Filsai 0217
Finlandia 0208 0346 0548 0361
0163 0363 0072 0045
Finlux 0105 0104 0037 0556
0714 0346 0217 0072
0163 0516 0715 0070
0087 0102 0411 0631
0492 0480 0629 0473
0418 0606
Firstline 0037 0556 0374 0668
0714 0163 0009 0321
0216 0247 1909 0102
0217 0411 0544 0531
0238 0072 0235 0208
0361 1037 0808
Fisher 0104 0217 0036 0208
0370 0555 0045 0087
0157 0361 0163 0544
0072
Flint 0037 0556 0610 0072
0218 0455 0264
FNR 0102
Forgestone 0193
Formenti 0163 0037 0556 0486
0216 0087 0320
Formenti-Phoenix 0216 0320
Fortress 0093 0087
Fraba 0037 0556 0370 0531
Friac 0009 0037 0556 0102
0370 0499 0655 0610
Frontech 0247 0264 0363 0217
0009 0163
Fujimaro 0865
Fujitsu 0206 0072 0102 0217
0163 0009 0683 0037
0556 0361 0259 0853
Fujitsu General 0009 0217 0206 0163
Funai 0668 0264 0412
Furichi 0860
Futronic 0264 0795 0860
Future 0037 0556
Galaxi 0102 0037 0556 0361
0163
Galaxis 0370 0418 0037 0102
0556
Galeria 0009
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0178 0282 0560 0109
0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0163 0361 0037 0516
0556 0072 0217
Geloso 0247 0009 0363 0163
0374
General 0109
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0218 0037 0556 0412
0163 0009
Gericom 0865 0880
Giant 0217
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0037 0009 0370 0290
0377 0217 0178 0247
0216 0556 0163 0361
0109 0363 0606 0044
1934 0714 0715
Gooding 0487
Goodmans 0634 0374 0037 0499
0556 1037 0668 1909
0036 0264 0072 0516
0009 0290 0487 0371
0235 0035 0480 0560
0217 0335 0218 0579
0630 0661 1900
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0170 0037 0556
Graetz 0714 0361 0371 0163
0037 0339 0556
Granada 0037 0556 0226 0356
0045 0072 0108 0208
0217 0036 0339 0516
0473 0335 0560 0163
0363 0548
Grandin 0037 0556 0009 0163
0610 0714 0715 0668
0374 0320 0282 0218
0455 0579 1037 0865
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 0191
0070 0487 0037 0443
0706 0556 0587 0009
0036 0370 0630 1916
0178
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264
Halifax 0264 0216 0217
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218
WWW.ONEFORALL.COM 75
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 75
Hanseatic 0037 0556 0499 0163
0361 0292 0544 0282
0394 0320 0634 0370
0661 0009 0217 0087
0377 0714 0808
Hantarex 0009 0037 0556 0102
0516 0238
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
HCM 0009 0412 0037 0556
0217 0218 0418 0282
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hemmermann 0544
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Hinari 0208 0037 0556 0009
0218 0036 0163 0355
0443 0487 0235 0264
Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714
HISense 0208
Hit 0087
Hitachi 1225 0578 0036 0356
0044 0108 0473 0163
0217 0194 0516 0072
0499 0037 0556 0109
0363 0548 0634 0744
0178 1137 0105 0492
0361 0512 0480 1045
0629 1037 1576
Hitachi Fujian 0108
Hitsu 0009 0455 0218 0610
HMV 0087 0193
Höher 0714 0865
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Huanyu 0374 0216
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0556 0714 0715
1934 0264 0217 0282
0455 0238 0668
Hyundai 0037 0865 0556 0706
0860 0753
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0371 0009
0556 0218 0217 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Imperial 0037 0163 0370 0556
0630 0411 0361 0418
0247 0531
Indiana 0037 0556
Ingelen 0487 0610 0714 0163
0361
Ingersoll 0009
Inno Hit 0009 0072 0037 0556
0218 0290 0217 0516
0247 0102 0282
Innovation 0037 0556
Innowert 0865
Interactive 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0411
Interbuy 0009 0037 0264 0247
0512 0556
Interfunk 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0247 0200
Internal 0037 0556 0499 0374
1909
International 0216
Intervision 0282 0217 0455 0037
0371 0377 0486 0370
0394 0487 0218 0102
0163 0264 0247 0009
0556
Irradio 0009 0037 0556 0218
0247 0290 0371
Isukai 0218 0037 0556 0282
0455
ITC 0217 0320
ITS 0037 0371 0218 0282
0264 0216 0009 0556
ITT 0163 0480 0361 0473
0548 0193 0346 0339
0208 0544 0610
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473
0480 0346 0208 0339
0606 0610 0631 0363
ITV 0264 0037 0556 0247
0374
Jean 0036
JEC 0035
JMB 0037 0499 0634 0374
0556 0443
Jocel 0712
Jubilee 0556
JVC 0653 0036 0683 0193
0371 0218 0606 0418
0093
Kaisui 0218 0282 0037 0556
0216 0455 0217 0009
Kambrook 0377
Kamp 0216
Kapsch 0163 0361 0206 0259
0104
Karcher 0037 0556 0370 0610
0163 0282 0102 0264
0714 0606
Kathrein 0556 0037
Kawa 0371
Kawasho 0216
KB Aristocrat 0163
Kendo 0610 0037 0556 0163
0512 0370 0377 0363
0411 0102 0235 0247
0362
Kennedy 0163 0206 0435
Kennex 1037
Kenwood 0105
KIC 0217
Kingsley 0216
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0370 0610 0411
0374 0499 0556 0435
0259 0292 0238 0362
Kolster 0037 0556 0102 0247
Konichi 0009
Konka 0037 0556 0371 0714
0418 0218 0587 0754
Kontakt 0487
Korpel 0037 0556
76 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 76
Korting 0087 0370 0320
Kosmos 0037 0556
Kotron 0412 0264
Koyoda 0009
Kraking 0238
KTV 0217
Kuba 0163
Kuba Electronic 0163
Kyoshu 0412 0418 0264
Kyoto 0163 0216 0217
L&S Electronic 0865
LaSAT 0486 0370
Leader 0009
Lecson 0037 0556
Legend 0009
Lemair 0411
Lenco 0037 0009 0163 0374
0556 0104
Lenoir 0009
Lesa 0247
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0264 0072 0037 0556
0579
LG 0037 0178 0370 0009
0377 0217 0556 0714
0216 0290 0163 0606
0109 1934 0698 0715
1637
Liesenk & Tter 0037 0556
Liesenkotter 0037 0556
Lifetec 0037 0009 0374 0668
0512 0655 1037 1137
0556 0218 0264 0683
Lloyd's 0009
Lodos 1037
Loewe 0512 0633 0037 0556
0655 0370 0087 0292
0362 0516
Logik 0011 0060 0698 0773
0009 0193 0264 0371
0880
Logix 0668
Luma 0037 0363 0206 0163
0411 0556 0374 0009
0362 0259
Lumatron 0363 0206 0037 0556
0362 0163 0259 0361
0217 0264 0073
Lux May 0037 0009 0556
Luxman 0579
Luxor 0194 0290 0363 0480
0492 0361 0208 0356
0548 0163 0346 0473
1037 0217 0631
LXI 0178
Madison 0037 0556
Magnadyne 0087 0247 0516 0102
0163 0544
Magnafon 0516 0102 0216 0073
Magnavox 0037 0556 0036 0780
Magnum 0714 0037 0556 0715
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0235 0217
0264 0320 0035 0163
0363
Manhattan 0037 0556 0668 1037
0163
Marantz 0037 0556 0412
Marelli 0087
Mark 0037 0556 0217 0216
0374 0009 0714 0715
Master's 0499
Masuda 0218 0371 0009 0264
0037 0217 0556
Matsui 0037 0556 0487 0009
0235 0177 0011 0355
0072 0036 0217 0371
0433 0443 0363 0579
0455 0163 0516 0035
0208 0045 0195 0191
0335 0714 0544 1037
0629
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0773
MCE 0009
Mediator 0037 0556
Medion 0037 0668 0512 0556
1137 0698 0808 1037
1437 1900
Megas 0610
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0346 0037 0512 0109
0247 0105 0104 0374
0009 0217 0480 0492
0216 0411 0163 0556
0634 0361 0191 0195
0661
Memorex 0009 0178 0060
Memphis 0337 0072 0009
Mercury 0037 0009 0556
Merritt 0548 0361 0163
Metz 0447 0746 0388 0367
0087 0195 0535 0191
0037 0556 0587 0668
1037
MGA 0178 0037 0556 0218
0104
Micromaxx 0037 0556 0668 1037
0630 0808
Microstar 0808
Minato 0037 0556
Minerva 0487 0535 0195 0070
0191 0516 0108
Minoka 0412 0037 0556
Mirror 1900
Mistral
Electronics 0193
Mitsubishi 0108 0093 0512 0037
0178 0087 0036 0193
0535 0556 0208 1934
1037
Mitsuri General 0163
Mivar 0292 0290 0291 0370
0216 0609 0516 0217
Monaco 0009
Morgan's 0037 0556
Motorola 0093
MTC 0060 0370 0512 0163
0216 0361
MTlogic 0714
Multibroadcast 0193
Multistandard 0102
Multitec 0037 0556 0486 0668
1037
Multitech 0009 0363 0486 0037
0370 0556 0217 0216
0247 0102 0264
Murphy 0104 0216 0072 0163
Musikland 0037 0218 0247 0556
Myryad 0556 0037
NAD 0166 0178 0361 0163
WWW.ONEFORALL.COM 77
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 77
Naiko 0037 0606 0556
Nakimura 0374 0037 0556
Naonis 0363 0163
NAT 0226
National 0226
NEC 0170 0587 1170 0036
0320 0455 0009 0374
0217 0037 0556 0011
0704 0499 1704 0661
Neckermann 0037 0191 0370 1505
0200 0556 0163 0418
0087 0247 0217 0411
0320 0363 0512
NEI 0037 0556 0337 0371
0163
Neovia 0865
Nesco 0247
Netsat 0037 0556
Network 0337
Neufunk 0037 0009 0556 0610
0218 0282 0714
New Tech 0037 0009 0556 0217
New World 0218
Nicamagic 0216
Nikkai 0072 0218 0037 0556
0217 0264 0035 0337
0216 0009 0036
Nikko 0178
Nobliko 0102 0070 0216
Nogamatic 0109
Nokia 0361 0163 0480 0548
0492 0473 0339 0208
0374 0631 0606 0346
0320 0610 0109
Nordic 0217
Nordmende 0109 0714 0560 0195
0037 0556 0335 0163
Norfolk 0163
Normerel 0037 0556
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0105 0374 0531
0556
NU-TEC 0455 0698
Nurnberg 0163 0361
Oceanic 0163 0361 0208 0473
0548 0480
Odeon 0264
Okano 0370 0037 0556 0264
0072 0009
Omega 0264
Omni 0780 0891 0698
Onwa 0371 0602 0218 0433
0102
Opera 0037 0556
Optimus 0650 0166
Optonica 0093
Orbit 0037 0556
Orion 0037 0355 0556 0655
0714 0235 0443 0177
0320 0011 0009 0321
0102 0264 0412 0516
0531 0544 1916 0880
Orline 0037 0218 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Orsowe 0516
Osaki 0072 0218 0217 0264
0037 0412 0374 0355
0556
Osio 0037 0556 0290
Oso 0218
Osume 0157 0072 0036 0218
0037 0556
Otto Versand 1505 0036 0093 0512
0037 0556 0535 0195
0544 0191 0361 0235
0109 0226 0247 0320
0217 0009 0282 0516
Pacific 0037 0556 1137 0714
1037 0443
Pael 0216
Palladium 0370 0037 0191 1505
0200 0418 0556 0247
0087 0163 0217 0411
0655 0363 0630 0714
1137
Palsonic 0264 0412 0037 0217
0377 0218 0698 0556
0773 0418
Panama 0009 0217 0264 0216
0037 0556 0247
Panasonic 0650 1650 0108 0226
0361 0367 0516 0037
0556 0163 0548 0853
Panavision 0037 0411 0556
Papouw 0037 0556
Pathe Cinema 0163 0238 0216 0320
0292 0370
Pathe Marconi 0109
Pausa 0009
Perdio 0072 0320 0163 0037
0216 0282 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0087 0418 0247 0163
0370 0037 0556
Philex 0193 0163
Philharmonic 0217
Philips 0556 0037 0238 0191
0087 0193 0374 0009
0200
Phoenix 0037 0556 0370 0486
0163 0087 0072 0216
0320
Phonola 0037 0556 0087 0193
0216
Pilot 0556 0037 0712 0706
Pioneer 0011 0166 0037 0170
0556 0370 0361 0109
0163 0486 0512
Pionier 0370 0486
Plantron 0037 0556 0264 0009
Playsonic 0714 0037 0217 0339
0715
Policom 0102 0109 0206 0238
0361 0163 0070 0087
0535
Polytron 0697 0282
Poppy 0009
Portland 0374 1909
Powerpoint 0487 0037 0556 0698
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363
Precision 0217
Premier 0009 0264
Prima 0009 0264 0412
Princess 0698
Prinston 1037
Prinz 0072 0544 0361 0194
Profex 0009 0163 0361 0363
Profi 0009
Profitronic 0037 0556 0102
Proline 0037 0556 0625 0634
0630 0411 0321 0072
Prosonic 0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0579 0217
78 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 78
Protech 0037 0556 0217 0009
0247 0102 0264 0418
0337 0668 0282 0163
0486 1037
Proton 0178
Provision 0499 0037 0556 1037
0714
Pye 0037 0556 0087 0374
0412
Pymi 0009
Quadral 0218
Quasar 0247 0650 0865 0009
Quelle 0037 1505 0011 0109
0512 0535 0544 0191
0361 0036 0217 0247
0070 0104 0105 0668
0556 0157 0195 0200
0264 0290 0346 0009
Questa 0036
R-Line 0037 0556 0163
Radialva 0109 0218 0163 0037
0556 0337
Radiola 0037 0556 0217
Radiomarelli 0087 0516 0247 0037
0556
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0009 0037 0556 0370
0579 0418 0412 0668
0264 1037
Rank 0070
Rank Arena 0036 0157 0602 0753
RBM 0070
RCA 0625 0093 0560 0335
0753
Realistic 0178
Recor 0037 0418 0556
Rectiligne 0037 0556
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Redstar 0037 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 0865
Reoc 0714 0634 1909
Revox 0037 0556 0370
Rex 0206 0363 0411 0247
0163 0259 0264
RFT 0087 0292 0370 0072
0264 0037 0556
Rhapsody 0216
Ricoh 0037 0556
Rinex 0773 0418
Roadstar 1037 0009 0418 0037
0556 0668 0218 0264
0282 1916
Robotron 0087
Rodex 0037 0556
Rover 0036
Rowa 0264 0698 0217 0712
0009 0216 0587
Royal Lux 0370 0412 0335
Rukopir 0556 0037
Saba 0625 0109 0560 0087
0163 0516 0361 0498
0335 0548 0714
Saccs 0238
Sagem 0610 0455 0282
Saisho 0235 0516 0177 0009
0011 0217 0163 0264
0544
Saivod 0037 0556 0668 0712
1037
Sakaï 0163
Sakyno 0455
Salora 0290 0194 0163 0356
0361 0516 0363 0548
0339 0208 0480
Salsa 0335
Sambers 0516 0102
Samsung 0618 0587 0037 0178
0556 0009 0093 0217
0370 0264 0216 0290
0644 0060 0072 0208
0163 0625
Sandra 0216 0217
Sanela 0238
Sansui 0037 0729 0556 0706
0371 0655 0602 0455
Santon 0009
Sanyo 0208 0157 0292 0036
0011 0370 0339 0072
0216 0217 0104 0045
0555 0009 0544 0163
0037 0108 0556 0486
Save 0037 0556
SBR 0037 0556 0193
Schaub Lorenz 0548 0714 0606 0361
0486 0374
Schneider 1137 0037 0556 0544
0394 0259 0217 0247
0371 0361 0218 0668
1037 0163 0714 1909
Scotland 0163
Scott 0178
Sears 0178
Seaway 0634
Seelver 0556 1037 0037
SEG 0037 0556 1037 1437
0668 0217 0487 0009
0163 0264 0634 0036
0102 0247 0362 0216
0218 1909
SEI 0087 0102 1505 0163
0516 0544 0206 0037
0556 0177
Sei-Sinudyne 0102 0206 0516 1505
0544 0037 0556 0087
Seleco 0206 0363 0259 0362
0163 0411 0371 0036
0264 0346 0435
Sencora 0009
Sentra 0035 0218 0009
Serino 0610 0455 0216 0093
Sharp 0093 1193 0157 0036
0491 0653 0256 0193
0516 0200
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 0374
0178
Show 0418 0009 0072
Siarem 0163 0087 0102 0516
Siemens 0191 0535 0200 0195
0157 0037 0556 0361
Siera 0037 0556 0587
Siesta 0370
Silva 0037 0556 0216 0361
Silver 0036 0037 0455 0361
0556 0715 0163
SilverCrest 1037 0037 0556
Singer 0009 1537 0087 0037
0556 0102 0247 0435
0335 0163
Sinotec 0773
Sinudyne 0177 0087 0235 0102
0163 0361 0516 0544
1505 0206 0037 0556
WWW.ONEFORALL.COM 79
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 79
Skantic 0356
Sky 0037 0282 0556
Skymaster 0105
Skysonic 0696 0753
Sliding 0865
SLX 0668
Smaragd 0487
Soemtron 0865
Sogera 0320
Solavox 0361 0072 0163 0548
0037 0556
Sonawa 0218
Soniko 0037 0556
Sonitron 0208 0370 0339 0217
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556 0009 0264
0282 0217
Sonolor 0208 0163 1505 0548
0361 0282
Sontec 0037 0556 0370 0009
Sony 1505 1651 0011 0036
0102 0037 0556 0157
Sound & Vision 0102 0218 0374 0037
0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 0556 0320 0418
0715
Spectra 0009
Ssangyong 0009
Staksonic 0009
Standard 0037 0556 1037 0218
0009 0217 0320 0374
Starlite 0009 0163 0037 0556
0264 0412
Stenway 0282 0218
Stern 0206 0259 0163 0363
0264 0411 0435
Strato 0037 0556 0264 0009
Stylandia 0217
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0355 0321 0455 0218
0235 0610 0037 0556
0487 0531 0865
Sunstar 0371 0037 0556 0009
0579 0264
Sunwood 0037 0556 0009
Superla 0516 0216 0217
Supersonic 0208 0556 0698 0264
0805
SuperTech 0009 0037 0556 0216
0218
Supra 0178 0374 0009
Susumu 0335 0218
Sutron 0009
Swissline 0247
Sydney 0216 0217
Sysline 0037 0556
Sytong 0216
T+A 0447
Tandberg 0367 0411 0109 0337
0362 0361 0163
Tandy 0218 0072 0217 0247
0093 0163
Tashiko 0036 0217 0170 0216
0163 0363
Tatung 0037 0556 0072 0516
0217 0011 0629
TCM 0714
Teac 0698 0512 0037 1437
1037 0556 0712 0668
0455 0217 0706 0264
0544 1909 0178 0009
0412 0282 0418 0170
0714 1724
TEC 0217 0009 0247 0335
0337 0259 0037 0556
0361 0163
Tech Line 0037 0556 0668 1437
Techica 0218
Technema 0320
TechniSat 0655 0037 0556 0163
Technisson 0714
Technosonic 0037 0556
Tecnimagen 0556
Tedelex 0217 0418 0606 1537
0009 0706 0208 0698
0587 0891 0037 0556
Teiron 0009
Teknika 0060
Teleavia 0109
Telecor 0037 0556 0163 0218
0217 0259 0394
Telefunken 0625 0560 0109 0587
0698 0712 0498 0335
0073 0037 0556 0486
0714
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0163 0259 0218
0264 0556
Telemeister 0320 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0009 0037 0556 0579
0412
Teletech 0037 0556 0668 0009
0247 0337 1037
Teleton 0217 0206 0163 0259
0036 0363
Televideon 0320 0163 0216
Teleview 0037 0556
Telexa 0102
Tempest 0009 0037 0556 0264
Tennessee 0037 0556
Tensai 0104 0218 0037 0556
0217 0320 0009 0105
0374 0371 0377 0247
0715 0163
Tenson 0320 0009
Tesla 0037
Tevion 0037 0556 0668 1137
0714 1037
Texet 0217 0374 0009 0216
0218
Thomson 0625 0560 0109 0335
0037 0556
Thorn 0108 0193 0109 0073
0361 0238 1505 0499
0535 0037 0072 0556
0011 0104 0335 0512
0036 0045 0374 0035
0070 0356
Thorn-Ferguson 0104 0108 0109 0238
0193 0361 0335 0499
0073 0035
TMK 0178 0177
Tobishi 0218
Tokai 0072 0037 0556 0337
0668 0163 0217 0374
0009 1037
Tokaido 1037
Tokyo 0216 0035
80 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 80
Tomashi 0282 0218
Tongtel 0780 0587
Toshiba 0508 0060 1508 0035
0036 0070 0102 0714
0217 0109 0195 0191
0618 1916 0009 0698
0037
Towada 0102 0217
Toyoda 0009 0371 0264
Trakton 0009 0264 0217
Trans Continens 0668 0217 1037 0037
0556 0486
Transonic 0037 0556 0455 0587
0512 0264 0698 0712
0418 0009
Transtec 0216
Triad 0037 0556 0218
Trical 0157
Trident 0516 0217
Tristar 0264 0218 0193
Triumph 0177 0516 0346 0556
0037
Tsoschi 0282
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556 0206 0320
0374 0418 0486 0370
0259 0480
Ultravox 0087 0102 0374 0247
0216 0163 0037 0556
Unic Line 0037 0556 0473 0455
United 0037 0556 0714 0715
1916
Universal 0037 0556
Universum 0346 0105 0535 0195
0473 0361 0247 0492
0480 0370 0200 0418
0011 0512 0036 0157
0070 0163 0264 0104
0037 0556 0411 0290
1505 0668 0544 0217
0109 0362 0337 0177
0631 0009 1037 1437
0170
Univox 0037 0556 0337 0087
0163 0238
Utax 0163
V7Videoseven 0178
Vestel 0037 0163 0217 0556
0668 1037
Vexa 0009 0037 0556
Videologic 0218 0216
Videologique 0216 0218 0217
Videosat 0247
VideoSystem 0037 0556
Videotechnic 0216 0320 0217 0374
Videoton 0356 0163
Vidikron 0102
Vidtech 0036 0178
Viper 0337
Visiola 0216
Vision 0037 0264 0556 0320
0217
Vistar 0206 0361
Vortec 0037 0556
Voxson 0087 0037 0556 0363
0418 0163 0178
Waltham 0217 0356 0418 0037
0556 0668 0109 1037
Watson 0037 0556 0320 0163
0218 0579 0394 0009
0668 1037 1437
Watt Radio 0102 0544 0163 0216
Wega 0037 0556 0036 0087
Wegavox 0009 0037 0556
Welltech 0714
Weltblick 0037 0556 0320 0217
Weston 0037 0556
Wharfedale 0037 0556
White
Westinghouse 0320 0216 0037 0556
0337 1909
Windsor 0668 1037
Windstar 0282 0337
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 0880 0865
Worldview 0455
Xenius 0634
XLogic 0698 0860
Xrypton 0037 0556
Yamaha 0650
Yamishi 0282 0455 0218 0037
0556 0217
Yokan 0037 0556
Yoko 0217 0037 0556 0218
0264 0009 0370 0339
0216 0247
Yorx 0218
Zanela 0238
Zanussi 0206 0363 0217
Zenith 1909
Zenor 0339
WWW.ONEFORALL.COM 81
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 81
82 WWW.ONEFORALL.COM
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:50 Pagina 82
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà
esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito
gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla
prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o
ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per
accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico
che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per
favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la
vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij
van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van
aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt
gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode
teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,
gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke
andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice
tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent
dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er
dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking
tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és
megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes
lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingy-
enes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVER-
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv
útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a
garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód,
helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti
csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeret-
ne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra.
Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra
vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthat-
nak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne
wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1)
roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie
on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania
produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest
modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną
usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowa-
nie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywioło-
we, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwaran-
cyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.
W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że
mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.
Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Č
Č
e
e
s
s
k
k
y
y
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že
tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jed-
noho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bez-
platně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku
hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené
výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způso-
bené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl
výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chyb-
ným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu.
Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,
můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato
práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina 83
RDN-1120307
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-3415
705010
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
(1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets
or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To
obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This
guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird
ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen
Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte
beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice
erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de
défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la
condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé
gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la
charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit
emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre
article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que
ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous
contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez
noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera
pas ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da
compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada
qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do
consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros
items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não
será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais
informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota
que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este
serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou
profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa
a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.
705010_4515_E-10:ecoline 1_Rubber zonder grieks 13-03-2007 00:49 Pagina a
Universal remote
Universal fjernbetjening
Universal fjernkontroll
Universal fjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
Универсальный пульт
дистанционного управления
Evrensel uzaktan kumanda
Universal Fernbedienung
Mando a Distancia Universal
Instruction manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
2
Brugsanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
10
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
17
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
24
Käyttöohje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
31
Ë
Ë
Á
Á
Â
Â
˜
˜
¯
¯
Ú
Ú
Û
Û
Â
Â
ˆ
ˆ
˜
˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
38
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . ..
45
Kullanım kılavuzu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
52
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
59
Guía del usario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
66
English
Dansk
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
Türkçe
Deutsch
Español
URC-3415
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina b
2WWW.ONEFORALL.COM
PICTURE OF ONE FOR ALL TV REMOTE
3
INSTALLING THE BATTERIES
4
THE KEYPAD
4
SET UP
SETTING UP THE ONE FOR ALL
6
Direct code set up 6
Search Method 7
SET-UP CODES
Televisions 73
QUICK CODE REFERENCE
8
PROBLEM & SOLUTION
8
Table of Contents
Your ONE FOR ALL Package contains:
• Your ONE FOR ALL TV Remote
• Your ONE FOR ALL Manual
Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes.
You may need this guide again in the future, so please be sure to
keep it.
Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
Your ONE FOR ALL can operate a Television.
About Your ONE FOR ALL
English
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina c
WWW.ONEFORALL.COM 3
1
9
7
4
5
6
10
8
3
2
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 3
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
1Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by
pressing down on the tab.
2Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3Press the battery cover back into place.
See picture of ONE FOR ALL TV remote on page 3
1LED
The LED (Light Emitting Diode) flashes red to show the remote is
working.
2MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL.
3MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4POWER Key
The Power key controls the same function as it did on your original
remote.
5Device Key
Pressing the TV key allows the remote to control the functions
of your Television.
6Number Keys
The Number keys (0-9, 10, 20 (AV)) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key, which is the same
as the 10 key. If your original remote has an 20 key, this function can
also be found under the AV key.
7Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
The Keypad
Important notes:
-In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
within 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
batteries.
-On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up code after your ONE FOR ALL
is set up for your device. Please write down your code for easy,
future reference.
WWW.ONEFORALL.COM 4
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 4
8MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your orginal
remote control. Also, if your original remote control required that
you press an “OK” or “ENTER” key during Menu operation, the
Mute key can be used for this function.
9Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
10 Teletext and Fastext Keys
The text keys are used to access the Teletext functions of your
television. Of course, your television must have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On
some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
After accessing the text mode, the bottom row of the keys marked red,
green, yellow and blue, allow you to access the Fastext
functions of your television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys
may operate in the same way.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
WWW.ONEFORALL.COM 5
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 5
6WWW.ONEFORALL.COM
Direct code set up
To set up the ONE FOR ALL for your television:
1Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81).
Codes are listed by brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2 Press the TV key on the ONE FOR ALL
3Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice.)
4Enter your (four-digit device code) using the number
keys. The red light will blink twice.
5Now, aim the ONE FOR ALL at your device and
press POWER. If your device switches off, the ONE
FOR ALL is ready to operate your device.
6Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7 If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
8 Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 8 for easy future reference.
Setting up the ONE FOR ALL
Before you start, please read these instructions carefully
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
6WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 6
The Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
Method allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
To search for your TV code:
1Switch your television on (not on standby).
2Press the TV key on your ONE FOR ALL.
3 Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice)
4Press 9 9 1. The red light will blink twice .
5Next, press POWER.
6Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a
POWER signal from the next code contained in the
memory). You may have to press this key many times
(up to 150 times) so please be patient. If you skip past a
code, you can go to the previous code(s) by pressing the
CH- key. Remember to keep pointing the ONE FOR ALL at
your Television while pressing this key.
7As soon as your television turns off, press MAGIC to store
the code.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press TV once.
2 Press and hold MAGIC until the red light blinks twice
(The red light will blink once and then twice).
3Press 9 9 0. The red light will blink twice.
4For the first digit of your four-digit code, press 1and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5For the second digit, press 2and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
6For the third digit, press 3and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
7For the fourth digit, press 4and count
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
WWW.ONEFORALL.COM 7
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 7
Problem & Solution
Problem:
Your brand is not listed
in the code section?
The ONE FOR ALL does
not operate your
device ?
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
Problems changing
channels?
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
The red light does not
blink when you press
a key?
Solution:
Try the search method on page 7.
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
Replace batteries with 2 fresh,
new “AA” alkaline batteries.
8WWW.ONEFORALL.COM
Quick Code Reference
Write down the code for your device in the boxes below and in the
battery compartment for quick and easy reference.
Brand Code
1._________________________
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 8
WWW.ONEFORALL.COM 9
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 1
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
section, you may want to contact the customer service department for
assistance.
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com
Our internet-site has many advantages:
- 24 hours access
- no waiting time
- page for Frequently Asked Questions
- info about the ONE FOR ALL product range
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
What do we need to know before you contact us:
1That you have the ONE FOR ALL 1 URC-3415 (*)
universal remote.
2The date of purchase (.........../.........../...........).
3A list of your equipment/models: (see example below).
Device Brand Device Remote SET-UP
model nr. model nr. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owner’s manual or on the factory plate behind the device.
4. Then Fax, E-mail or Dial us:
In the UK
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute)
In Ireland In Australia
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +61 2 9975 1368
Tel. : 016015986 Tel. : 1 300 888 298
In South Africa In New Zealand
E-mail : support@oneforall.co.za E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : 011 298 2302 Fax : (06) 878 2760
Tel. : 0860 100551 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Tel. : 011 298 2300
(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
customer Service
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 9
OPSÆTNING
BILLEDE AF ONE FOR ALL TV FJERNBETJENING
3
ISÆTNING AF BATTERIER
11
TASTATURET
11
OPSÆTNING AF ONE FOR ALL
13
Direkte kode opsætning 13
Søgemetoden 14
INSTALLATIONSKODER
Fjernsyn 73
QUICK KODE REFERENCE
15
PROBLEM & LØSNING
15
Indholdsfortegnelse
Om din ONE FOR ALL
Din ONE FOR ALL pakning indeholder:
• Din ONE FOR ALL TV fjernbetjening
• Din ONE FOR ALL manual
Din manual er opdelt i to dele: opsætningsvejledning og apparatkoder.
Du får måske brug for denne guide igen i fremtiden, så pas venligst
på den.
Din ONE FOR ALL skal bruge 2 nye "AA/LR6" alkaline batterier.
Din ONE FOR ALL kan styre et TV
Dansk
10 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 10
Din ONE FOR ALL skal bruge 2 nye AA / LR6 alkaline batterier.
1Fjern batteridækslet bagpå din ONE FOR ALL ved at trykke ned
tappen.
2Tilpas batterierne til + og - symbolerne i batterikassen og isæt
batterierne.
3Pres batteridækslet tilbage på plads.
Se billede af ONE FOR ALL fjernbetjening på side 3
1LED
LED (Light Emitting Diode) blinker rødt for at vise at
fjernbetjeningen fungerer og arbejder.
2 MAGIC Key
MAGIC tasten bruges til opsætning af din ONE FOR ALL.
3 MENU tasten
MENU tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening.
4 POWER Key
Power tasten styrer de samme funktioner som din originale
fjernbetjening
5 Device Key (apparat tast)
Hvis du trykker på TV tasten kan du styre funktionerne på dit TV.
6 Number Keys
Ciffertasterne (0-9, 10, 20 (AV) giver dig de samme funktioner
som på din originale fjernbetjening, såsom adgang til direkte
kanalvalg. Hvis din originale fjernbetjening bruger en/to cifret
omskiftertast (-/-- symbol), kan denne funktion opnås ved at
trykke på -/-- tasten, som er det samme som 10 tasten. Hvis din
originale fjernbetjening har en 20-tast kan denne funktion også
findes under AV tasten.
7 Programme (Channel) +/- Keys (Program +/- taster)
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din
originale fjernbetjening. Hvis til rådighed på din originale
fjernbetjening, vil disse taster give dig mulighed for at navigere
igennem menuen.
Isætning af Batterier
Bemærk venligst:
- For at undgå at skulle omprogrammere din ONE FOR ALL efter at
du har fjernet batterierne, må du indsætte de nye batterier
indenfor 5 minutter. Det er også bedst at du ikke bruger
opladelige batterier.
- På indersiden af batteri dækslet finder du en label hvorpå du
kan notere dine installationskoder efter at din ONE FOR ALL er
blevet programmeret til dit apparat. Skriv venligst dine koder
ned til fremtidig brug.
Tastaturet
WWW.ONEFORALL.COM 11
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 11
8Mute Key
Mute tasten fungerer på samme måde som på din originale fjern-
betjening. Desuden, hvis din originale fjernbetjening krævede at du
trykkede på OK eller Enter tasten under menu betjening, kan Mute
tasten bruges til denne funktion.
9Volume +/- Keys
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din originale
fjernbetjening. Hvis til rådighed din originale fjernbetjening, vil
disse taster give dig mulighed for at navigere igennem menuen.
10 Teletext and Fasttext Keys (Tekst-TV og hurtigtekst taster)
Tekst-TV tasterne bruges til at få adgang til tekstfunktionerne
dit TV. Selvfølgelig skal dit TV have indbygget tekst-modul.
TEXT ON: Sætter TV' et i tekst-TV Mode (indstilling).
TEXT OFF: Skifter TV' et tilbage til almindelig TV indstilling.
nogle TV, gøres dette ved at trykke "TEXT ON" tasten flere
gange.
HOLD/STOP: Stopper sideskift.
EXPAND: Viser den øverste halvdel af tekst-TV siden med store
bogstaver. Ved at trykke på "EXPAND" igen kan du se den nederste
halvdel af tekst-TV siden forstørret. For at vende tilbage til
almindelig TV betragtning, tryk "EXPAND" tasten igen, eller tryk
på "TEXT ON" knappen igen, afhængigt af dit TV.
Når du har trykket TV og står i "TEXT" indstilling (mode), giver tasterne
mærket rød, grøn, gul og blå, adgang til "Fasttext" (hurtigtekst)
funktionerne på dit TV.
Hvis disse taster bruges til menu navigation på din originale
fjernbetjening, fungerer ONE FOR ALL "Fasttext" tasterne måske
på samme måde.
Vigtigt: For en mere detaljeret forklaring af Tekst-TV og hurtigtekst, se
venligst i brugsanvisningen til dit TV. Husk, forskellige TV styrer tekst-TV og
hurtigtekst egenskaber på forskellig måde. Ikke alle tekst-TV funktioner er
til rådighed på din specielle model.
12 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 12
Direkte kode opsætning
Installere ONE FOR ALL til dit TV:
1Find koden til dit apparat i kodelisten (side 73 - 81).
Koderne er listet efter apparattype og fabrikat. De mest
brugte koder er listet først. Vær sikker på at dit TV er
tændt (ikke i "stand-by").
2Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL for det apparat
du vil installere.
3Tryk og hold MAGIC tasten nede indtil det røde
lys blinker 2 gange. Det røde lys vil blinke en gang
og så to gange.
4Indtast din (firecifrede apparatkode) ved brug af ciffertas-
terne. Det røde lys vil blinke to gange.
5Peg nu med ONE FOR ALL mod dit apparat og tryk på
POWER. Hvis dit apparat slukker er ONE FOR ALL klar til
at betjene dit apparat.
6Tænd dit apparat igen og afprøv alle fjernbetjeningens funktioner
for at sikre at alt virker rigtigt. Hvis funktionerne ikke virker som de
skal, gentag trin 1-5 ved at bruge en anden kode listet under dit
fabrikat.
7 Hvis dit apparat ikke reagerer, følg trin 1 til 5 med hver kode
listet for dit fabrikat. Hvis ingen af koderne listet for dit
fabrikat kan styre dit apparat, eller hvis dit fabrikat ikke er
med på listen overhovedet, prøv søgemetoden beskrevet på
side 14.
8 Skriv din kode ned i de fire felter i batterirummet og på side
15 så du let kan finde dem fremover.
Opsætning af ONE FOR ALL
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt
inden du starter
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
- De fleste TV tænder ikke ved at trykke på POWER tasten. Prøv at trykke på
en ciffertast eller "TV-text off" tasten for at tænde dit TV igen.
- Nogle koder er næsten ens. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke
fungerer rigtigt med en af koderne, prøv en anden kode listet under dit
fabrikat.
WWW.ONEFORALL.COM 13
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 13
The Searc Method (Søgemetoden)
Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL efter at du har prøvet alle
de koder der er listet for dit fabrikat, prøv at søge efter din kode.
Søgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at
skanne igennem alle koder indeholdt i hukommelsen på ONE FOR ALL.
Søgemetoden virker måske også selv om dit fabrikat slet ikke er nævnt
overhovedet.
Eksempel: Søgning efter din TV kode:
1Tænd dit TV (ikke i standby).
2Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL.
3 Tryk og hold MAGIC tasten nede indtil det røde
lys blinker to gange (det røde lys vil blinke engang
og derefter to gange).
4Tast 9 9 1. Det røde lys vil blinke to gange.
5Tryk derefter på Power.
6Peg din ONE FOR ALL mod dit TV. Tryk nu CH+ igen og
igen, indtil dit TV slukker (hver gang du trykker på CH+
tasten vil ONE FOR ALL sende et Power signal ud fra den
næste kode indeholdt i hukommelsen). Du skal måske tryk-
ke på tasten mange gange (op til 150 gange) så vær tål-
modig. Hvis du springer over en kode kan du gå tilbage til
forrige kode(r) ved at trykke på CH- tasten. Husk at blive
ved med at pege ONE FOR ALL mod dit TV når du trykker
på denne tast.
7Så snart dit TV slukker, tryk på MAGIC for at gemme
koden.
Når du først har programmeret din ONE FOR ALL, kan du blinke din
installationskode tilbage til fremtidig brug.
Eksempel: Blinke din TV kode tilbage:
1Tryk TV én gang
2 Tryk og hold MAGIC nede indtil det røde lys 4
blinker to gange (det røde lys vil blinke én gang og
derefter to gange).
3Tast 9 9 0. Det røde lys vil blinke to gange.
4For det første tal i din firecifrede kode, tryk 1ogl antal
de blink. Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
5For det næste tal, tryk 2og tæl antal røde blink.
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
6For det tredje tal, tryk 3og tæl antal røde blink.
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
7For det fjerde tal, tryk 4og tæl antal røde blink.
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0". Nu har du
din firecifrede kode.
Vigtigt:
- De fleste TV tænder ikke når man trykker på Power tasten. Prøv venligst at
trykke på en "ciffer" tast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
6
54
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
14 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 14
Problem & Løsning
Problem:
Dit fabrikat er ikke listet
i kodeafsnittet?
ONE FOR ALL styrer
ikke dit apparat?
ONE FOR ALL udfører
ikke kommandoerne rigtigt?
Problemer med at
skifte kanal?
One For All reagerer ikke
når du har trykket
på en tast.
Det røde lys blinker ikke
når du trykker på en tast?
Løsning:
Prøv søgemetoden side 14.
A) Prøv alle koderne listet for dit
fabrikat.
B) Prøv søgemetoden på side 14.
Du bruger måske den forkerte
kode. Prøv at gentage den
direkte opsætning ved at bruge
en anden kode listet under
dit fabrikat eller start
søgemetoden igen og igen for
at finde den rigtige kode.
Tast kanalnummeret nøjagtigt
som du ville gøre på din
originale fjernbetjening.
Vær sikker at du anvender
nye batterier og peger ONE
FOR ALL mod dit apparat.
Erstat batterierne med 2 friske
nye "AA" alkaline batterier.
Skriv koden ned til dit apparat i felterne herunder og i
batterirummet for hurtig og nem refererence.
Device Type (apparat type) Kode
1._________________________
Quick Code (Hurtig Kode) Reference
WWW.ONEFORALL.COM 15
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 15
Hvis du stadig har spørgsmål om betjeningen af din ONE FOR ALL 1
universal fjernbetjening og ikke kunne finde svarene i Problem Løsnings
afsnittet, har du måske lyst til at kontakte kunde service afdelingen for at
få hjælp.
Du vil måske besøge vores hjemmeside: www.oneforall.com
Vores hjemmeside har mange fordele:
- 24 timers adgang
- ingen ventetid
- side for FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)
- info om ONE FOR ALL produktudvalg
Før du kontakter os via Fax, E-mail eller telefon, sørg venligst for
at have den ønskede information klar ved at udfylde felterne
nedenfor.
Hvad har vi brug for at vide før du kontakter os:
1At du har en ONE FOR ALL 1 URC-3415 universal fjernbetjening.
2Købsdato (.........../.........../...........).
3En liste over udstyr/modeller: (se eksempel nedenfor).
Gerät Fabrikat Apparat Fjernbetjening SET-UP
model nr. model nr. kode
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (Beispiel)
Type/model numre kan ofte findes i betjeningsvejledningen til dit
udstyr eller en fabriksplade bag på apparatet.
4. E-mail eller ring til os:
I Danmark
E-mail: ofasupport@fovitech.dk
Tlf.: 44 34 08 11 (8:30 - 16:00)
Kunde Service
16 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 16
PROGRAMMERING
BILDE AV ONE FOR ALL TV FJERNKONTROLL
3
SETTE I BATTERIER
18
TASTATURET
18
HVORDAN DU PROGRAMMERER ONE FOR ALL
til å kontrollere dine apparater
20
Direkte installasjon 20
Søkemetoden 21
INSTALLASJONSKODER
TV apparater 73
KODE REFERANSE
22
FEILSØKING
22
Din ONE FOR ALL Pakning inneholder:
• Din ONE FOR ALL TV Fjernkontroll
• Din ONE FOR ALL Bruksanvisning
Denne bruksanvisningen er todelt: Programmering og apparatkoder. Ta
godt vare denne bruksanvisningen. Du kan få bruk for den ved en
senere anledning.
Din ONE FOR ALL trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
Din ONE FOR ALL kan betjene et TV apparat.
Innholdsfortegnelse
Om din ONE FOR ALL
Norsk
WWW.ONEFORALL.COM 17
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 17
Din ONE FOR ALL trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
1Trykk ned tappen batteriluken baksiden av din ONE FOR ALL for å
fjerne den.
2Sett batteriene inn riktig vei i forhold til + og - minus markeringene
på innsiden av batterikassen.
3Sett lokket på plass på batterikassen.
Se bilde av ONE FOR ALL fjernkontroll på side 3
1LED
Det røde lyset (LED - Light Emitting Diode) lyser hver gang du tryk-
ker en knapp.
2MAGIC Knapp
MAGIC knappen brukes til å installere din personlige kode din
ONE FOR ALL
3MENY Knapp
MENY knappen har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
4POWER
POWER knappen styrer samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
5Apparat knapp
Trykk på TV knappen og fjernkontrollen kan regulere de forskjellige
funksjonene på ditt TV apparat.
6Sifferknapper (0-9, -/--, AV)
Sifferknappene (0-9, -/--, AV) har samme funksjoner som på din
originale fjernkontroll. F.eks. direkte valg av program. Hvis din
originale fjernkontroll benytter en/to talls programmering
(-/-- symbol), kan du finne denne funksjonen ved å trykke på -/--
knappen. Hvis din originale fjernkontroll har en 10 knapp, finner du
også denne funksjonen ogå under -/-- knappen. Hvis din originale
fjernkontroll har en 20 knapp, kan denne funksjonen også finnes
under AV knappen.
7Program +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din
originale fjernkontroll. Hvis disse funksjonene finnes på den
originale fjernkontrollen kan du med disse knappene navigere i
menystyringen på ditt apparat.
Sette i batterier
Tastaturet
Viktig:
- På innsiden av batterilokket vil du finne en etikett der du kan
notere din installasjonskode for fremtidig bruk.
- Ikke bruk oppladbare batterier.
- For å unngå at du må programmere din ONE FOR ALL på nytt
etter at du har tatt ut de gamle batteriene, må du sette inn nye
innen 5 minutter.
18 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 18
8MUTE Knapp
MUTE knappen har samme funksjon som på din originale fjernkont-
roll. I tillegg, hvis du på din originale fjernkontroll måtte trykke "OK"
eller "ENTER" i Menyen, kan du bruke Mute knappen til disse funks-
jonene.
9Volum +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din ori-
ginale fjernkontroll. Kan også brukes til å navigere i menyen, hvis
denne funksjonen fantes på den originale fjernkontrollen.
10 Tekst -TV knapper
Med disse knappene kan du betjene Tekst-TV funksjonene. Ditt TV
apparat må selvfølgelig være utstyrt med Tekst-TV.
TEKST PÅ: Setter TV apparatet i Tekst-TV modus
TEKST AV: Slår av Tekst-TV og setter apparatet tilbake til normal
innstilling. På enkelte modeller gjøres dette ved at du trykker gjen-
tatte ganger TEKST PÅ knappen
HOLD/STOP: Stopper sideblading.
FORSTØRRE: Viser den øvre halvdelen av tekst-siden med stor skrift.
Ved å trykke en gang til, vises den nedre halvdelen. For å gå tilbake
til vanlig visning, trykk ytterligere en gang på FORSTØRRE-knappen,
eller trykk TEKST-knappen, avhengig av hvordan din TV fungerer.
Når apparatet er i tekst-TV modus får du adgang til hurtigtekst
funksjonene med den røde, grønne, gule og blå knapppen nederst
på fjernkontrollen.
Hvis disse knappene brukes til å navigere i Menyen på din originale
fjernkontroll, vil de fungere på samme måten din ONE FOR ALL.
Viktig: For en mer detaljert forklaring på hvordan tekst-TV og hurtigtekst
funksjonene fungerer henviser vi til bruksanvisningen for ditt TV apparat.
Husk at forskjelllige fabrikater styrer tekstfunksjonene forskjellig måte.
Alle funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige din spesielle modell.
WWW.ONEFORALL.COM 19
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 19
Direkte installasjon
Hvordan installere ONE FOR ALL ved hjelp av kode:
1Finn koden for ditt apparat i kodelisten (side 73 - 81).
Kodene er listet opp alfabetisk etter fabrikat.De vanligste
kodene står først. Pass på at apparatet er påslått (ikke i
standby).
2Trykk på TV knappen
3 Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger (lyset blinker først en gang,
deretter to ganger).
4Slå inn din (firesifrede apparatkode) ved hjelp av siffer-
knappene. Det røde lyset vil blinke to ganger.
5Rett så din ONE FOR ALL fjernkontroll mot TV apparatet
og trykk POWER knappen. Hvis apparatet slår seg av,
er fjernkontrollen klar til bruk.
6Slå på apparatet og kontroller at alle funksjonene på fjernkontrol-
len virker ordentlig. Hvis ikke, gjentar du prosedyren fra punkt 1 - 5,
og legger inn neste kode i kodelisten under ditt merke.
7 Hvis du ikke får respons fra ditt apparat du starte på
nytt og gjenta fra punkt 1 til 5 med hver kode i listen under
ditt merke. Hvis ingen av disse får apparatet ditt til å funge-
re, eller hvis ditt merke ikke er oppført på kodelisten, forsøk
søkemetoden på side 21.
8 Skriv ned din kode i rutene på innsiden av batterilokket og
på side 22 i denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Programmering av ONE FOR ALL
Vennligst les disse instruksjonene nøye før du starter.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
- Enkelte koder er ganske like. Hvis ditt apparat ikke fungerer - eller om noen
funksjoner på apparatet ikke fungerer - prøv da en annen kode som står
listen under ditt merke.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
20 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 20
Søkemetoden
Hvis ditt apparat ikke reagerer på din ONE FOR ALL etter at du har forsøkt
alle kodene på listen for ditt merke, kan du søke etter riktig kode. Med
søkemetoden søker du gjennom alle kodene i hukommelsen på din ONE
FOR ALL. Søkemetoden kan også fungere hvis ditt merke ikke står på listen.
For å søke etter din TV kode :
1Pass på at apparatet er påslått (ikke i standby).
2Trykk på TV knappen på din ONE FOR ALL .
3 Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger. (Det røde lyset blinker først
en gang, deretter to ganger).
4Trykk 9 9 1. Det røde lyset blinker to ganger.
5Trykk på POWER knappen.
6Rett så din ONE FOR ALL fjernkontroll mot TV apparatet.
Trykk CH+ om og om igjen til apparatet slår seg av ( hver
gang du trykker CH+ knappen vil fjernkontrollen sende et
POWER signal fra den neste koden som er lagret i minnet).
Du må kanskje trykke på denne knappen mange ganger
(inntil 150), så vennligst vær tålmodig. Hvis du hopper over
en kode, kan du gå tilbake til foregående kode(r) ved å
trykke på CH- knappen. Husk at din ONE FOR ALL fjern-
kontroll må peke mot apparatet når du søker.
7Så snart TV apparatet slår seg av trykker du MAGIC for å
lagre koden.
Etter at du har programmert din ONE FOR ALL , kan du
la fjernkontrollen blinke frem din installasjonskode for framtidig
referanse.
Eksempel: for å blinke frem din TV kode.
1Trykk på TV-knappen en gang
2 Trykk og hold MAGIC-knappen inne til det røde lyset
blinker to ganger (det røde lyset blinker først en
gang,deretter to ganger ).
3Trykk 9 9 0 . Det røde lyset blinker to ganger.
4For det første tallet i din firersifrede kode, trykker du 1og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
5For det andre tallet i din firesifrede kode, trykker du 2og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
6For det tredje tallet i din firesifrede kode, trykker du 3og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet”0”.
7For det fjerde tallet i din firesifrede kode, trykker du 4og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
Nå har du fått frem din firesifrede kode.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
A
V
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 21
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 21
Problemer og løsninger
Problem :
Ditt merke finnes ikke i
kodelisten ?
ONE FOR ALL styrer ikke ditt
apparat ?
ONE FOR ALL fungerer ikke
korrekt?
Problem med å bytte
program ?
Ingen respons ved bruk av
ONE FOR ALL
Det røde lyset blinker ikke når
trykker en knapp?
Løsning :
Prøv søkemetoden på side 21
A) Prøv alle kodene i listen for
ditt merke. B) Prøv søkemetoden
på side 21.
Du bruker kanskje feil kode.
Forsøk de andre kodene som er
listet opp for ditt merke, eller
prøv søkemetoden.
Slå inn programnummeret på
akkurat samme måte som du
gjorde på din originalkontroll.
Sjekk at du bruker nye batterier,
og at fjernkontrollen peker mot
apparatet.
Bytt ut batteriene med 2 nye
AA/LR6 alkaliske batterier.
Skriv ned kodene for ditt apppatat i rubrikken under og under
lokket på batterikassen for rask og enkel referanse.
Merke Kode
1._________________________
Rask kodereferanse
22 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 22
Hvis du fortsatt har spørsmål om bruken av din ONE FOR ALL 1 universal
fjernkontroll, kan du ta kontakt med vårt kundeservice for assistanse.
Du kan besøke våre hjemmesider på : www.oneforall.com
Våre hjemmesider har mange fordeler :
- 24 timers service
- ingen ventetid
- egen side for " De mest vanlige spørsmålene".
- info om ONE FOR ALL's produktspekter.
Før du kontakter oss via Fax, E-mail eller telefon, forsikre deg om
at du har den nødvendige informasjonen tilgjengelig ved å fylle ut
rubrikkene nedenfor.
Her er hva vi trenger å vite når du kontakter oss :
1At du har en ONE FOR ALL URC-3415 universal fjernkontroll
2Innkjøpsdato (.........../.........../...........).
3En liste over dine produkter/modeller ( se eksempel under)
Apparat Merke Type/Modell nr. Fjernkontroll Installasjonskode
modell nr.
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (eksempel)
Type/modell nummer finner du i bruksanvisningen til apparatet
eller på baksiden av
produktet.
4. Så kan du sende oss en fax, E- mail eller ringe oss:
I Norge
e-mail: ofa@turascandinavia.com
fax: +46 300568929
support-telefon . 020-985745
Kundeservice
WWW.ONEFORALL.COM 23
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 23
INSTALLATION
BILD PÅ ONE FOR ALL TV FJÄRRKONTROLL
3
BATTERIER
25
KNAPPSATSEN
25
INSTALLATION AV DIN ONE FOR ALL TV
27
Installation 27
Sökmetoden 28
INSTALLATIONSKODER
TV-apparater 73
KODREFERENS
29
PROBLEM & LÖSNING
29
Din ONE FOR ALL TV fjärrkontrollsförpackning innehåller:
• Din ONE FOR ALL TV fjärrkontroll
• Din ONE FOR ALL TV bruksanvisning
Din bruksanvisning är delad i två delar: instruktioner för installation och
apparatkoder.
Du kan komma att behöva den här bruksanvisningen även i
framtiden, så se till att spara den.
Din ONE FOR ALL TV kan styra en TV:
OM DIN ONE FOR ALL TV
Innehållsförteckning
Svensk
24 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 24
Batterier
Din ONE FOR ALL TV frrkontroll bever 2 st. nya "AA/LR6" alkaliska batterier.
1Ta bort batteriluckan baksidan av din ONE FOR ALL TV genom att
försiktigt trycka ned plastfliken.
2Vänd batterierna att + och - motsvarar markeringarna inuti
batterifacket, sätt därefter i batterierna.
3Skjut batteriluckan uppåt tills den klickar fast.
Se bilden på ONE FOR ALL TV fjärrkontrollen på sid. 3.
1LED (röda lampan)
Den röda dioden (LED Light Emitting Diode) blinkar för att visa att
fjärrkontrollen fungerar.
2MAGIC-knapp
MAGIC-knappen används för att installera din ONE FOR ALL TV.
3POWER-knapp
Menyknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
4POWER
Powerknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
5Apparatknapp
Genom att trycka på TV-knappen kan Du styra din TV.
6Sifferknappar
Sifferknapparna (0-9, -/--, AV) har samma funktioner som de på din
originalfjärrkontroll. Om din originalfjärrkontroll har omkoppling
mellan en/tvåsiffrig inmatning (symbolen -/--), kan denna funktion
nås genom att trycka på knappen -/--. Om din originalfjärrkontroll
hade en 10-knapp, så kan Du nå denna funktion genom att trycka
på -/-- knappen. Om din originalfjärrkontroll hade en 20-knapp,
kan Du denna funktion genom att trycka på AV-knappen.
7Program (kanal) +/- knappar
Program +/- knappar styr samma funktion som på din originalfjär-
rkontroll. Om funktionen finns din originalfjärrkontroll kommer
knapparna att låta dig navigera i menyn.
Knappsatsen
Viktig information:
- För att undvika ominstallation av din ONE FOR ALL TV vid bat-
teribyte, bör detta ske inom 5 minuter. Det rekommenderas att ej
använda laddningsbara batterier.
- På insidan av batteriluckan finner Du en etikett där Du kan skriva
upp din installationskod när din ONE FOR ALL TV är installerad för
din TV. Var noga med att göra det så att Du snabbt och enkelt kan
hitta den igen.
WWW.ONEFORALL.COM 25
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 25
8MUTE-knapp
Muteknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
Om det din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka
en ”OK” eller ”ENTER”-knapp i menyn så fungerar muteknappen till
den funktionen.
9Volym upp/ner knappar
Dessa knappar fungerar som din originalfjärrkontroll. Om det
din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på en ”OK”
eller ”ENTER” knapp i menyn så fungerar denna knapp till den
funktionen.
10 Text-TV knappar
När Du har tryckt på TV-knappen, används de övre VCR funktionskn-
apparna för att styra de viktigaste funktionerna för text-TV.
Symbolerna nedanför knapparna är till för text-TV. Text-TV-knappar-
na används för att komma åt text-TV-funktionerna på din TV. Din TV
måste naturligtvis ha text-TV-funktion.
TEXT PÅ: Kopplar om TV:n till text-TV-läge.
TEXT AV: Kopplar tillbaka TV: n till normalläge. På vissa TV-appara-
ter görs detta genom att trycka flera gånger på TEXT PÅ-knappen.
HALT/STOPP: Stoppar bläddringen av textsidor.
FÖRSTORA: Visar den övre halvan av textsidan med stor stil. Genom
att trycka en gång till, så kommer den nedre halvan av textsidan.
För att återgå till vanlig textvisning, tryck ytterligare en gång
FÖRSTORA-knappen, eller tryck på TEXT PÅ-knappen beroende
hur din TV fungerar.
I text-TV läget kommer Röd, grön, gul och blå knapp ge dig möjlighet att
styra snabbtextfunktionerna på din TV-apparat. Om din originalfjär-
rkontroll använder dessa knappar för att styra i menyfunktionerna
kommer ONE FOR ALL snabbtext knapparna fungera på samma sätt.
Viktig information: Om Du vill ha en mer detaljerad beskrivning av text-TV
kan Du få detta i bruksanvisningen för din TV. Kom ihåg att olika TV-appa-
rater hanterar Text-TV-funktioner på olika sätt. Det kan tänkas att inte alla
text-TV-funktioner är tillgängliga för just din TV-modell.
26 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 26
Installation
Exempel: Hur Du Installerar ONE FOR ALL TV till din TV:
1Hitta koden för din apparat i kodlistan (sid. 73 - 81).
Apparatkoderna är ordnade efter fabrikat. De vanligaste
koderna för varje fabrikat kommer först. Försäkra dig om
att din TV-apparat är påslagen (ej i standby-läge).
2 Tryck TV-knappen på din ONE FOR ALL TV.
3ll Magic-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger. (Den röda lampan blinkar först en gång,
därefter två gånger).
4 Mata in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av
sifferknapparna. Apparatknappen blinkar två gånger.
5Rikta nu ONE FOR ALL TV mot din apparat och tryck på
POWER-knappen. Om din apparat stängs av, är din
ONE FOR ALL TV klar att styra din apparat.
6Sätt på din apparat igen och prova alla funktioner fjärrkontrollen
för att se att de fungerar. Om alla funktioner inte fungerar följ steg
1-5 med varje kod för ditt fabrikat.
7 Om din apparat ej reagerar - följ steg 1 till 5 med varje kod
för ditt fabrikat. Om ingen av koderna i listan för ditt
fabrikat styr din apparat, eller om ditt fabrikat ej finns med
på listan, försök med sökmetoden beskriven på sid. 28.
8 Skriv upp dina installationskoder i rutorna insidan av
batteriluckan och sid. 29 att Du snabbt och enkelt kan
hitta dem igen.
Installation av din ONE FOR ALL TV
(Innan Du börjar, var snäll och läs denna instruktion noggrant)
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på
POWER, prova istället en ”siffer” eller ”text-TV av” -knapp för att sätta
din TV.
- Vissa koder är ganska lika. Om din apparat inte fungerar alls eller om alla
funktioner inte fungerar, prova en annan kod i listan för ditt märke.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 27
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 27
Sökmetoden
Om din apparat inte reagerar på din ONE FOR ALL TV efter det att Du har
provat alla koder som finns i listan för ditt fabrikat, ska Du försöka med
sökmetoden. Sökmetoden låter dig hitta koden för din apparat genom att
stega igenom koderna som finns i One For ALL TV. Sökmetoden kan också
fungera om ditt märke inte finns med i listan över huvud taget.
Exempel: På hur Du söker efter din TV kod.
1Se till att din TV är påslagen (ej i standby-läge).
2Tryck TV-knappen på din ONE FOR ALL TV.
3Håll Magic-knappen intryckt tills ONE FOR ALL TV’s
röda lampa blinkar två gånger (den röda lampan blinkar
först en gång, därefter två gånger).
4Tryck 9 9 1. Den röda lampan blinkar två gånger.
5Tryck POWER..
6Rikta nu ONE FOR ALL TV fjärrkontrollen mot din TV-
apparat. Tryck nu CH+ om och om igen tills din apparat
stängs av (varje gång Du trycker på CH+ tangenten
sänder ONE FOR ALL TV ut POWER signalen från nästa
kod i minnet). Du kanske måste trycka på knappen många
gånger (upp till 150 gånger) ha tålamod. Om Du råkat
hoppa över en kod kan Du nå föregående kod(er) genom
att trycka CH- knappen. Kom i håg att rikta din ONE
FOR ALL TV mot din TV-apparat när Du trycker på
knappen.
7När din TV stängs av, tryck MAGIC för att lagra koden.
När Du har installerat din ONE FOR ALL TV med sökmetoden, kan
Du blinka fram koden för framtida referens.
Exempel: På hur Du blinkar fram din TV-kod:
1Tryck på din TV-knapp.
2 Håll Magic-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger (den röda lampan blinkar först en gång,
därefter två gånger).
3Tryck 9 9 0. Den röda lampan blinkar två gånger.
4För den första siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på
1och räknar antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
5För den andra siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du 2
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
6För den tredje siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du 3
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
7För den fjärde siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 4
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”. Nu har Du fått fram din fyrsiffriga
kod.
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på POWER,
prova istället en ”siffer” eller ”text- TV av” -knapp för att sätta på din TV.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
28 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 28
Problem:
Ditt märke finns inte med i
listan ?
ONE FOR ALL TV styr inte
din apparat ?
ONE FOR ALL TV fungerar
inte korrekt ?
Problem med att byta
program ?
ONE FOR ALL TV reagerar
inte efter det att Du har
tryckt en knapp ?
Den da lampan blinkar ej
r Du trycker en
knapp ?
Lösning:
Prova sökmetoden på sidan 28.
A) Prova alla koder i listan r
ditt rke.
B) Prova sökmetoden på sidan 28.
Du kanske använder fel kod.
Prova med en annan kod i listan
r ditt märke eller börja om med
kmetoden på nytt.
Knappa in programnumret exakt
som Du gjorde på din
originalfjärrkontroll.
Kontrollera att Du använder nya
batterier och att Du siktar din
ONE FOR ALL TV mot din
apparat.
Byt ut batterierna mot t nya
”AA/LR06alkaliska batterier.
Felsökning
Kodreferens
Skriv ner installationskoden för dina apparater i rutorna nedan och
insidan av batteriluckan så att Du snabbt och enkelt kan hitta dem igen.
Apparattyp
1._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 29
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 29
Om Du har några frågor om hur Du använder din nya ONE FOR ALL TV
Universalfjärrkontroll och ej kan finna svaren under ”Felsökning”, kan Du
kontakta vår kundsupport för att få hjälp.
Du kan också besöka vår Internetsida:
www.oneforall.com
Vår Internetsida har många fördelar:
- tillgänglig dygnet runt
- ingen väntetid
- sidor för de mest frekventa frågor
- info om ONE FOR ALL ’s olika produkter
Var noga med att ha uppgifterna framför dig när Du ringer. Ha
även papper och penna till hands.
Om Du faxar eller e-postar, var noga med att skriva upp uppgifter-
na, annars kan vi kanske inte hjälpa dig.
Vad vi behöver veta:
1Din fjärrkontrollsmodell: ONE FOR ALL TV URC-3415
2Inköpsdatum: (.........../.........../...........).
3Dina apparater: (Den första raden är ett exempel på hur Du fyller i
uppgifterna).
TYP MÄRKE MODELL NR. ORIGINAL ONE FOR ALL
FJÄRRKONTROLL KOD
MODELL NR.
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exempel)
Modellnummer hittar Du i bruksanvisningen för din apparat eller
på baksidan av apparaten.
4.refter kontaktar du oss via:
e-mail: ofa@turascandinavia.com
fax: +46 300568929
support-telefon . 80031255
(020-985745 Inom Norge)
Kundservice
30 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 30
ASETUKSET
Sisältö
ONE FOR ALL KAUKOSÄÄTIMEN KUVA
3
PARISTOJEN ASENNUS
32
NÄPPÄIMISTÖ
32
ONE FOR ALL KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO
34
Koodin asettaminen suoraan 34
hakutoiminto 35
ASETUSKOODIT
Televisiot 73
SINUN OMAT KOODISI
36
ONGELMA & RATKAISU
36
Yleistietoa ONE FOR ALL kaukosäätimestäsi
ONE FOR ALL pakkaus sisältää:
• ONE FOR ALL TV-kaukosäätimen
• ONE FOR ALL käyttöohjeen
Käyttöohje on kaksijakoinen. Siinä on ohjeet koodien asettamiseksi ja
koodiluettelo.
Saatat tarvita tätä ohjetta myös vastaisuudessa, joten säilytä
se huolellisesti.
ONE FOR ALL kaukosäädin vaatii toimiakseen 2 uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
ONE FOR ALL ohjaa television toimintoja.
Suomi
WWW.ONEFORALL.COM 31
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 31
ONE FOR ALL vaatii toimiakseen kaksi uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
1Poista ONE FOR ALL kaukosäätimen paristolokeron kansi
painamalla salpaa.
2Aseta paristot koteloon oikein päin (+/-) -merkkien
osoittamalla tavalla.
3Paina paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
Katso ONE FOR ALL tv-kaukosäätimen kuvaa sivulla 3
1LED
LED (valodiodi) välähtää punaisena osoituksena siitä, että
kaukosäädin toimii.
2MAGIC -näppäin
MAGIC-näppäintä käytetään ONE FOR ALL-kaukosäätimen asetuksissa.
3MENU-näppäin
MENU-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
4POWER
POWER-näppäin toimii samoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi
5Laitevalintanäppäin
Painamalla TV-näppäintä kaukosäädin ohjaa tv-toimintoja.
6Numeronäppäimet
Numeronäppäimet (0-9 ,10, 20 (AV) toimivat kuin vastaavat näp-
päimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi, kuten ohjelmanumeroa
valittaessa suoraan tai kanavaa vaihdettaessa.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on yksi/kaksinumeroinen tulo-
valinta (-/—) -symboli), voit valita tämän toiminnon painamalla (-/—)
-näppäintä.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on 10-näppäin, tämä toiminto
löytyy myös (-/—) – näppäimeltä. Jos alkuperäisessä kaukosää-
timessäsi on 20-näppäin, tämä toiminto löytyy AV-näppäimeltä.
7Ohjelmavalinta (kanava) +/- näppäimet
Nämä näppäimet toimivat samoin kuin vastaavat näppäimet
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit liikkua niiden avulla valikossa,
mikäli ne toimivat alkuperäisessä kaukosäätimessäsi vastaavasti.
Paristojen asettaminen
Tärkeää:
- Välttyäksesi ONE FOR ALL kaukosäätimen ohjelmoinnin
uusimiselta paristojen poiston jälkeen, sinun tulee asettaa tilalle
uudet paristot 5 min. kuluessa. Emme suosittele ladattavien
paristojen käyttämistä.
- Paristolokeron kannen alla on tarra, johon voit merkitä laitekoo-
disi, jonka olet asettanut ONE FOR ALL kaukosäätimelle. Kirjoita
se tähän , jotta voit helposti tarkistaa koodin vastaisuudessa.
Näppäimistö
32 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 32
8MUTE-näppäin
MUTE-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä kaukosää-
timessäsi.
Myös mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä oli tarpeellista painaa
OK” tai ”ENTER”-näppäintä MENU-toiminnossa, MUTE-näppäintä
voi käyttää siihen tarkoitukseen.
9VOL +/-
VOL+/- -äänenvoimakkuuden säätönäppäimet toimivat kuin vastaa-
vat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit myös liikkua
niiden avulla valikossa, mikäli ne toimivat alkuperäisessä kaukosää-
timessäsi vastaavasti.
10 Teksti-tv- ja pikatekstinäppäimet
Näillä näppäimillä hallitaan pääasiallisia teksti-tv-toimintoja.
Luonnollisesti televisiosi on oltava teksti-tv-yhteensopiva.
TEXT ON: Kytkee televisiosi teksti-tv-tilaan.
TEXT OFF: Palauttaa television takaisin normaaliin katselutilaan.
Joissain televisioissa tämä tehdään painamalla TEXT ON -näppäintä
useita kertoja.
HOLD/STOP: Pysäyttää sivujen vaihtumisen
EXPAND: Näyttää teksti-tv-sivun yläosan suuremmilla kirjaimilla
Jos painat näppäintä uudestaan, sivun alaosan teksti suurennetaan.
Voit palata tavalliseen teksti-tv-katseluun joko painamalla EXPAND-
näppäintä uudestaan tai painamalla TEXT ON -näppäintä televi-
siostasi riippuen.
Kun olet teksti-tv-tilassa voit hallita televisiosi pikatekstitoimintoja
käyttämällä alimman näppäinrivin värillisiä näppäimiä (punainen
sininen keltainen vihreä). Mikäli alkuperäisessä kaukosää-
timessä näitä näppäimiä käytetään liikkumiseen MENU-
valikossa, ONE FOR ALL kaukosäätimessä ne saattavat toimia
vastaavasti.
Huom! Tarkemmat tiedot television teksti-tv-ja pikatekstitoiminnoista
löytyvät television käyttöohjeesta. Eri televisiot ohjaavat teksti-tv-
toimintoja hieman eri tavalla ja kaikkia teksti-tv-toimintoja ei ole
aina saatavilla.
WWW.ONEFORALL.COM 33
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 33
Koodin asettaminen suoraan
ONE FOR ALL kaukosäätimen asetukset televisiolle:
1Etsi laitekoodi koodiluettelosta (sivut 73 - 81). Koodit on
listattu laitetyypin ja merkin mukaan . Jokaisen tuotteen
yleisin koodi on ensimmäisenä. Varmista, että laitteesi
on käyttötilassa (ei valmiustilassa).
2Paina ONE FOR ALL säätimen TV-näppäintä.
3Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
(LED)- merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4Syötä nelinumeroinen laitekoodi numeronäppäimiä
käyttäen. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
5Suuntaa nyt ONE FOR ALL kohti televisiota ja paina
POWER- näppäintä. Jos televisio sammuu, ONE FOR
ALL kaukosäädin on valmis ohjaamaan televisiotasi.
6Kytke laite(televisio) uudelleen päälle ja kokeile kaikkia toimintoja.
Mikäli kaikki toiminnot eivät toteudu normaalisti, käy uudestaan
läpi vaiheet 1-5 kokeilemalla toista koodia.
7 Mikäli laite ei reagoinut annettuihin käskyihin, valitse
seuraava koodi listasta ja käy läpi vaiheet 1-5 uudelleen. Jos
mikään annetuista koodeista ei toimi, tai laitteesi merkkiä ei
löydy listasta, käytä hakutoimintoa kuten on neuvottu
sivulla 35.
8 Merkitse koodi muistiin kaukosäätimen paristolokerossa
olevaan tarraan ja sivulla 36 olevaan ruudukkoon, jolloin
löydät koodin helposti tarvittaessa.
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER.
näppäintä. Paina numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä
kytkeäksesi virran uudelleen televisioon
- Jotkut koodit ovat hyvin samankaltaisia. Jos televisio ei reagoi
käskyihin tai ei toimi kunnolla valitulla koodilla, kokeile seuraavaa
listattua koodia.
ONE FOR ALL-säätimen käyttöönotto
Ennenkuin aloitat, lue yttöohjeet huolellisesti
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
34 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 34
Hakutoiminto
Jos laite ei tottele ONE FOR ALL -ohjainta, vaikka olet kokeillut kaikkia
laitteesi merkin mukaisia koodeja, käytä hakutoimintoa.
Hakutoiminto mahdollistaa kaikkien ONE FOR ALL ohjaimen muistissa
olevien koodien selauksen. Hakutoiminto voi myös löytää oikean koodin,
vaikka laitteesi merkkiä ei löytyisi koodilistalta.
TV-koodin haku:
1Kytke television virta päälle (ei valmiustilaan).
2Paina ONE FOR ALL säätimen TV-näppäintä.
3Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
(LED)- merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
5Paina seuraavaksi POWER-näppäintä.
6Suuntaa ONE FOR ALL kohti televisiota. Painele sitten
”CH+”-näppäintä toistamiseen kunnes televisiosi sammuu
(jokaisella painalluksella ONE FOR ALL lähettää virrankat-
kaisusignaalin eri koodilla). Saatat joutua painelemaan
näppäintä monta kertaa (jopa 150 kertaa), joten ole
kärsivällinen. Jos siirryt vahingossa koodin ohi, voit palata
aikaisempaan koodiin painamalla ”CH”–-näppäintä.
Muista osoittaa ONE FOR ALL ohjaimella televisiota kohti
kun painelet näppäintä.
7Kun televisiosi sammuu, tallenna koodi muistiin
painamalla MAGIC-näppäintä.
Jos olet tehnyt ONE FOR ALL ohjaimen asetukset hakutoimintoa
käyttäen, voit tarkistaa koodin tulevaisuuden varalle .
Esimerkki: Televisiokoodin ilmaisu:
1Paina TV-näppäintä kerran.
2 Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
(LED)- merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen merkkiva-
lo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti)
3Näppäile numerosarja 9 9 0. Punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
4Saat selville nelinumeroisen koodin ensimmäisen
numeron painamalla näppäintä 1ja laskemalla punaiset
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
5Koodin toinen numero: paina näppäintä 2ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
6Koodin kolmas numero: paina näppäintä 3ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
7Koodin neljäs numero: paina näppäintä 4ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0. Nyt olet
selvittänyt 4-numeroisen koodisi.
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER-näppäintä.
Paina tällöin numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä kytkeäksesi virran
uudelleen televisioon.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
8
7
0
9
A
V
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 35
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 35
Ongelma & ratkaisu
Ongelma:
Merkkiäsi ei mainita
koodiluettelossa.
ONE FOR ALL ei pysty
ohjaamaan televisiotasi.
ONE FOR ALL ei suorita
toimintoja oikein.
Ongelmia
kanavanvaihdossa.
ONE FOR ALL ei reagoi
näppäimen painallukseen.
Punainen merkkivalo ei
läh näppäimen
painalluksella.
Ratkaisu:
Kokeile hakutoimintoa
sivulla 35.
A) Kokeile kaikkia merkille
listattuja koodeja.
B) Kokeile hakutoimintoa
sivulla 35.
Saatat käyttää väärää koodia.
Yri toistaa koodin suora
asetus käyttäen toista koodia
tai aloita hakutoiminto
uudestaan oikean koodin
löytämiseksi.
pile ohjelman numero
samalla tavalla kuin
alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
Varmista, et paristot ovat
tuoreet ja suuntaa ONE FOR
ALL televisiota kohti.
Vaihda vanhat paristot uusiin
AA/LR6-alkaliparistoihin.
Kirjoita televisiosi koodi allaoleviin lokeroihin ja
kaukosäätimen paristolokerossa olevaan tarraan. in yt
koodin myöhemmin helposti ja nopeasti.
Merkki Koodi
1._________________________
Sinun omat koodisi
36 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 36
Jos sinulla on kysymyksiä ONE FOR ALL 1 kaukosäätimen toiminnasta etkä
löydä vastauksia käyttöohjeesta tai vianetsintäoppaasta sivulla 36, ota
yhteys asiakaspalveluun ja kysy neuvoa.
Voit myös vierailla internet-sivuillamme osoitteessa:
www.oneforall.com
Internet-sivuilla on monia etuja:
- Voit vierailla sivuilla 24 tuntia vuorokaudessa
- Ei odotusaikaa
- Yleisimmät kysymykset -sivu
- Tietoa ONE FOR ALL –tuotevalikoimasta
Ennen kuin otat yhteyden meihin faxilla, sähköpostilla tai
puhelimella varmista, että sinulla on tarvittavat tiedot alla olevan
taulukon täyttämiseksi.
Ennen kuin otat yhteyttä, meidän on tiedettävä:
1Että sinulla on ONE FOR ALL 1 URC-3415 yleiskaukosäädin *
2Ostopäivä (.........../.........../...........).
3Lista laitteista/malleista (katso esimerkki alapuolella)
LAITE MERKKI TYYPPI KAUKOSÄÄDIN ASETUSKOODI
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (esim.)
Laitteen numero/tyyppi löytyy usein laitteesi käyttöohjeesta tai
laatasta laitteen takaosasta.
4. Ota sitten yhteyttä meihin:
AV-Komponentti Oy
hposti: info@oneforall.fi
Fax: 09-8678 0250
Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu päivystää maanantaista
perjantaihin klo 9-18.
(*) Kun soitat, sinua pyydetään antamaan ONE FOR ALL säätimesi
URC-numero. Sinun ONE FOR ALL1 säätimen URC-numero on 3415.
Asiakaspalvelu
WWW.ONEFORALL.COM 37
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 37
Â
Â
È
È
Î
Î
Ó
Ó
È
È
Û
Û
Ë
Ë
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ô
Ô
Ô
Ô
ı
ı
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
È
È
ø
ø
Ó
Ó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
È
È
ø
ø
Ó
Ó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
ƒ
ƒ
À
À
£
£
ª
ª
π
π
π
π
ƒ
ƒ
À
À
ı
ı
Ì
Ì
È
È
Û
Û
Ë
Ë
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
1
1
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ì ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
π
π
¡
¡
ø
ø
¢
¢
π
π
ø
ø
¡
¡
ËÏÂfiÚ·ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
T
T
A
A
X
X
E
E
I
I
A
A
A
A
N
N
A
A
Z
Z
H
H
T
T
H
H
ø
ø
¢
¢
π
π
ø
ø
¡
¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
ƒ
ƒ
µ
µ
§
§
ª
ª
π
π
§
§
À
À
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Â
Â
Ú
Ú
È
È
Â
Â
¯
¯
Ì
Ì
Â
Â
Ó
Ó
·
·
∏ Û˘Û΢·Û›· ÂÚȤ¯ÂÈ:
- ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
- ∆Ô ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
√È Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÌÔÈÚ¿˙ÔÓÙ·È Û ‰‡Ô ̤ÚË. ¶ÚÒÙÔ Ì¤ÚÔ˜, Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ Ì¤ÚÔ˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜.
È
È
ı
ı
·
·
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
Ó
·
·
¯
¯
Ú
Ú
Â
Â
È
È
·
·
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
·
·
˘
˘
Ù
Ù
Ù
Ù
Ô
Ô
Â
Â
Á
Á
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
¯
¯
Ú
Ú
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
Î
Î
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Ì
Ì
¤
¤
Ï
Ï
Ï
Ï
Ô
Ô
Ó
Ó
,
,
Á
Á
È
È
·
·
˘
˘
Ù
Ù
Ê
Ê
˘
˘
Ï
Ï
¿
¿
Í
Í
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
Û
Û
Â
Â
·
·
Û
Û
Ê
Ê
·
·
Ï
Ï
¤
¤
˜
˜
Ì
Ì
¤
¤
Ú
Ú
Ô
Ô
˜
˜
.
.
Ô ONE FOR ALL ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‰‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
ªÂ ÙÔ ONE FOR ALL ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÙÂ:
TV : TËÏÂfiÚ·ÛË
Ô
Ô
È
È
Î
Î
Û
Û
·
·
˜
˜
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
ÏÏËÓÈο
38 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 38
Ô
Ô
Ô
Ô
ı
ı
¤
¤
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
ª
ª
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
È
È
Ò
Ò
Ó
Ó
Ô ONE FOR ALL ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‰‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
1
1Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ONE FOR ALL.
2
2∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ۇ̂ÔÏ· (+) Î·È (-)
ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
3
3Ï›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ̤¯ÚÈ Ó· ÎÔ˘ÌÒÛÂÈ.
Â
Â
È
È
Î
Î
Ó
Ó
È
È
Û
Û
Ë
Ë
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Â
Â
Ï
Ï
·
·
3
3
.
.
1
1
L
L
E
E
D
D
ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó¿‚ÂÈ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘
2
2
Ô
Ô
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
M
M
A
A
G
G
I
I
C
C
∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË
ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ONE FOR ALL.
3
3
Ô
Ô
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
M
M
E
E
N
N
U
U
∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈo.
4
4
Ô
Ô
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
P
P
O
O
W
W
E
E
R
R
∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
5
5
·
·
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Ò
Ò
Ó
Ó
ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘
ÙËÏÂfiÚ·Û˘
6
6
·
·
·
·
Ú
Ú
È
È
ı
ı
Ì
Ì
Ë
Ë
Ù
Ù
È
È
Î
Î
¿
¿
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· (0-9, 10, 20 (AV)) ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÙȘ ›‰È˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ,
ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙËÓ ¿ÌÂÛË ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÏÏ·Á‹˜ ÁÈ· ÌÔÓ‹ ‹ ˙˘Á‹
ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ „ËÊ›ˆÓ, (-/--), ı· ¤¯ÂÙÂ Î·È Â‰Ò ÙÔ ›‰ÈÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ¿Ó
ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (-/--). ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi
Ï‹ÎÙÚÔ 10. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó·
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ 20 ı· ‚Ú›Ù ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV.
7
7
·
·
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Ú
Ú
Ô
Ô
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
Ì
Ì
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
˜
˜
+
+
/
/
-
-
∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ı· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡.
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
È
È
Ò
Ò
Ó
Ó
À
À
Ô
Ô
Â
Â
Í
Í
Â
Â
È
È
˜
˜
:
:
-
-
È
È
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
S
S
e
e
t
t
u
u
p
p
(
(
Â
Â
Á
Á
Î
Î
·
·
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
)
)
,
,
Î
Î
·
·
ı
ı
Ò
Ò
˜
˜
Î
Î
·
·
È
È
Ô
Ô
È
È
Â
Â
È
È
Ú
Ú
Û
Û
ı
ı
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
˜
˜
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
Â
Â
˜
˜
·
·
Ú
Ú
·
·
Ì
Ì
¤
¤
Ó
Ó
Ô
Ô
˘
˘
Ó
Ó
È
È
·
·
ı
ı
¤
¤
Û
Û
È
È
Ì
Ì
Ô
Ô
È
È
Î
Î
·
·
È
È
Ì
Ì
Â
Â
Ù
Ù
¿
¿
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
·
·
Ï
Ï
Ï
Ï
·
·
Á
Á
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
È
È
Ò
Ò
Ó
Ó
,
,
Ú
Ú
¤
¤
Â
Â
Ì
Ì
ˆ
ˆ
˜
˜
Ó
Ó
·
·
Â
Â
È
È
Û
Û
¿
¿
Á
Á
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
È
È
˜
˜
Ó
Ó
¤
¤
Â
Â
˜
˜
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
Â
Â
˜
˜
Â
Â
Ó
Ó
Ù
Ù
˜
˜
5
5
Ï
Ï
Â
Â
Ù
Ù
Ò
Ò
Ó
Ó
-
-
˘
˘
Ó
Ó
È
È
Û
Û
Ù
Ù
¿
¿
Ù
Ù
·
·
È
È
Ó
Ó
·
·
Ì
Ì
Ë
Ë
¯
¯
Ú
Ú
Ë
Ë
Û
Û
È
È
Ì
Ì
Ô
Ô
Ô
Ô
È
È
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Â
Â
·
·
Ó
Ó
·
·
Ê
Ê
Ô
Ô
Ú
Ú
Ù
Ù
È
È
˙
˙
Ì
Ì
Â
Â
Ó
Ó
Â
Â
˜
˜
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
Â
Â
˜
˜
.
.
-
-
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Â
Â
Û
Û
ˆ
ˆ
Ù
Ù
Â
Â
Ú
Ú
È
È
Î
Î
Ï
Ï
Â
Â
˘
˘
Ú
Ú
¿
¿
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Î
Î
·
·
Ï
Ï
Ì
Ì
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
˜
˜
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
È
È
Ò
Ò
Ó
Ó
ı
ı
·
·
Ú
Ú
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
¤
¤
Ó
Ó
·
·
·
·
˘
˘
Ù
Ù
Ô
Ô
Î
Î
Ï
Ï
Ï
Ï
Ë
Ë
Ù
Ù
Ô
Ô
,
,
Ô
Ô
˘
˘
Ì
Ì
Ô
Ô
Ú
Ú
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ó
Ó
·
·
Û
Û
Ë
Ë
Ì
Ì
Â
Â
È
È
Ò
Ò
Û
Û
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˜
˜
Â
Â
Á
Á
Î
Î
·
·
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
.
.
·
·
Ú
Ú
·
·
Î
Î
·
·
Ï
Ï
Ò
Ò
Û
Û
Ë
Ë
Ì
Ì
Â
Â
È
È
Ò
Ò
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Â
Â
Î
Î
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˜
˜
Û
Û
·
·
˜
˜
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˜
˜
Â
Â
Á
Á
Î
Î
·
·
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
Á
Á
È
È
·
·
Â
Â
Î
Î
Ô
Ô
Ï
Ï
Ë
Ë
Ú
Ú
Û
Û
·
·
Û
Û
Ë
Ë
Û
Û
·
·
˘
˘
Ù
Ù
Ô
Ô
˜
˜
Ù
Ù
·
·
Ó
Ó
ı
ı
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
¯
¯
Ú
Ú
Â
Â
È
È
·
·
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Ì
Ì
¤
¤
Ï
Ï
Ï
Ï
Ô
Ô
Ó
Ó
.
.
WWW.ONEFORALL.COM 39
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 39
8
8
M
M
u
u
t
t
e
e
(
(
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
Û
Û
Á
Á
·
·
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
)
)
Ô Ï‹ÎÙÚÔ Û›Á·Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ηÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∂¿Ó ‚Ú›ÛÎÂÛÙ ÛÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ªÂÓÔ‡
Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· √∫ ENTER ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ONE FOR ALL ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
Û›Á·Û˘.
9
9
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
¤
¤
Ó
Ó
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
¯
¯
Ô
Ô
˘
˘
· Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ·˘Ù¿ Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Û·
ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡.
1
1
0
0
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Î
Î
Â
Â
È
È
Ì
Ì
¤
¤
Ó
Ó
Ô
Ô
˘
˘
ªÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext Ù˘
ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ¶ÚÔ¸fiıÂÛË ·ÔÙÂÏ› Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜
Teletext.
Ì
Ì
Ê
Ê
¿
¿
Ó
Ó
È
È
Û
Û
Ë
Ë
Î
Î
Â
Â
È
È
Ì
Ì
¤
¤
Ó
Ó
Ô
Ô
˘
˘
(
(
T
T
e
e
x
x
t
t
o
o
n
n
)
): ∂·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÂ
ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Teletext.
Î
Î
Ú
Ú
˘
˘
Ë
Ë
Î
Î
Â
Â
È
È
Ì
Ì
¤
¤
Ó
Ó
Ô
Ô
˘
˘
(
(
T
T
e
e
x
x
t
t
o
o
f
f
f
f
)
): ∂·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™Â ÌÂÚÈο ÌÔÓ٤Ϸ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ú¤ÂÈ ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi Ó· ·ÙËı› ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜.
H
H
A
A
L
L
T
T
/
/
S
S
T
T
O
O
P
P
:
:
Ù·Ì·Ù¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÛÂÏ›‰·˜.
ª
ª
Â
Â
Á
Á
¤
¤
Ó
Ó
ı
ı
˘
˘
Û
Û
Ë
Ë
:
:
¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Teletext
ÌÂÁÂÓı‡ÓÂÈ Ùo ÂÚȯfiÌÂÓÔ Ù˘ ÔıfiÓË Û·˜ ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜. ªÂ ÙÔ
‰Â‡ÙÂÚÔ ¿ÙËÌ· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË Í·Ó·Ȥ˙ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘Û˘ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
text on.
∞ÊÔ‡ Ȥ۷Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Ù·
Î
Î
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
·
·
,
,
Ú
Ú
¿
¿
Û
Û
È
È
Ó
Ó
·
·
,
,
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ó
Ó
·
·Î·È
Ì
Ì
Ï
Ï
Â
ÂÏ‹ÎÙÚ· Ù˘
Û˘Û΢‹˜ video ı· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∆eletext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜.
¿
¿
Ó
Ó
Î
Î
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Î
Î
·
·
Ó
Ó
Ô
Ô
Ó
Ó
È
È
Î
Î
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
¯
¯
Ú
Ú
Ë
Ë
Û
Û
È
È
Ì
Ì
Ô
Ô
Ô
Ô
È
È
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
·
·
È
È
·
·
˘
˘
Ù
Ù
¿
¿
Ù
Ù
·
·
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Á
Á
È
È
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Ï
Ï
Ô
Ô
Á
Á
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
ª
ª
Â
Â
Ó
Ó
Ô
Ô
Ù
Ù
Ô
Ô
È
È
Ô
Ô
ı
ı
·
·
Á
Á
Ó
Ó
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
Î
Î
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
.
.
À
À
Â
Â
È
È
Í
Í
Ë
Ë
:
:
Â
Â
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ú
Ú
Â
Â
˜
˜
Â
Â
Â
Â
Í
Í
Ë
Ë
Á
Á
Û
Û
Â
Â
È
È
˜
˜
Á
Á
È
È
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
T
T
e
e
l
l
e
e
t
t
e
e
x
x
t
t
Î
Î
·
·
È
È
F
F
a
a
s
s
t
t
e
e
x
x
t
t
ı
ı
·
·
Ú
Ú
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Â
Â
Á
Á
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
¯
¯
Ú
Ú
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
Ú
Ú
·
·
Û
Û
˜
˜
Û
Û
·
·
˜
˜
.
.
£
£
·
·
Ú
Ú
¤
¤
Â
Â
È
È
Ó
Ó
·
·
Ï
Ï
¿
¿
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
˘
˘
Ë
Ë
Ù
Ù
È
È
Ô
Ô
È
È
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
Â
Â
˜
˜
T
T
e
e
l
l
e
e
t
t
e
e
x
x
t
t
Î
Î
·
·
È
È
F
F
a
a
s
s
t
t
e
e
x
x
t
t
È
È
·
·
Ê
Ê
¤
¤
Ú
Ú
Ô
Ô
˘
˘
Ó
Ó
·
·
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Û
Û
Â
Â
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
.
.
ª
ª
Ô
Ô
Ú
Ú
Â
Â
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
È
È
Î
Î
Û
Û
·
·
˜
˜
Ì
Ì
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
¤
¤
Ï
Ï
Ô
Ô
Ó
Ó
·
·
Ì
Ì
Ë
Ë
Ó
Ó
Â
Â
Ó
Ó
·
·
È
È
È
È
·
·
ı
ı
¤
¤
Û
Û
È
È
Ì
Ì
Â
Â
˜
˜
Ï
Ï
Â
Â
˜
˜
Ô
Ô
È
È
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
Â
Â
˜
˜
T
T
e
e
l
l
e
e
t
t
e
e
x
x
t
t
.
.
40 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 40
Â
Â
˘
˘
ı
ı
Â
Â
·
·
˜
˜
Ú
Ú
ı
ı
Ì
Ì
È
È
Û
Û
Ë
Ë
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
·
·
Ú
Ú
¿
¿
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
°
°
È
È
·
·
Ó
Ó
·
·
Û
Û
˘
˘
Ó
Ó
Ù
Ù
Ô
Ô
Ó
Ó
Û
Û
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
Ì
Ì
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
Ú
Ú
·
·
Û
Û
Û
Û
·
·
˜
˜
.
.
1
1∞Ó·˙ËÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô Îˆ‰ÈÎÒÓ.
È Îˆ‰ÈÎÔ› Â›Ó·È Ù·ÍÈÓÔÌË̤ÓÔÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂˆÓ˘Ì›Â˜
ÙˆÓ ÂÙ·ÈÚÂÈÒÓ. √È ÈÔ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È
ÛÙËÓ ÚÒÙË ı¤ÛË.
È
È
Á
Á
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Â
Â
˘
˘
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
È
È
Ë
Ë
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
Ú
Ú
·
·
Û
Û
Û
Û
·
·
˜
˜
Â
Â
Ó
Ó
·
·
È
È
·
·
Ó
Ó
Ô
Ô
È
È
Î
Î
Ù
Ù
(
(
¯
¯
È
È
Û
Û
Â
Â
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
·
·
S
S
t
t
a
a
n
n
d
d
b
b
y
y
/
/
(
(
Ó
Ó
·
·
Ì
Ì
Ô
Ô
Ó
Ó
˜
˜
)
)
)
)
.
.
2
2ȤÛÙ ÙÔ
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
T
T
V
VÙÔ˘ ONE FOR ALL.
3
3¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
M
M
A
A
G
G
I
I
C
CÎ·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›·
Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
4∂ÈÛ¿ÁÂÙ Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÙˆÓ ·ÚÈıÌËÙÈÎÒÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙÔÓ
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Ê
Ê
È
È
Ô
Ô
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
5
5∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ηÈ
ȤÛÙ ÙÔ
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
P
P
O
O
W
W
E
E
R
R
.
.
¿
¿
Ó
Ó
Î
Î
Ï
Ï
Â
Â
Û
Û
Â
Â
È
È
Ë
Ë
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
Ú
Ú
·
·
Û
Û
Û
Û
·
·
˜
˜
Ù
Ù
Ô
Ô
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
¤
¤
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
˘
˘
ı
ı
Ì
Ì
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Û
Û
ˆ
ˆ
Û
Û
Ù
Ù
¿
¿
.
.
6
6∞ÓÔ›ÍÙ ¿ÏÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ÁÈ· Ó· ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿. ∂¿Ó ÔÈ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
·Ú·Î·ÏÒ Ù· ‚‹Ì·Ù· 1-5 Ì οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ Îˆ‰ÈÎfi ·fi ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜.
7
7
¿
¿
Ó
Ó
Ë
Ë
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Û
Û
·
·
˜
˜
Â
Â
Ó
Ó
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Ú
Ú
¿
¿
Û
Û
ˆ
ˆ
Û
Û
Ù
Ù
¿
¿
Â
Â
·
·
Ó
Ó
·
·
Ï
Ï
¿
¿
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
·
·
Ú
Ú
·
·
Î
Î
·
·
Ï
Ï
Ò
Ò
Ù
Ù
·
·
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
1
1
-
-
5
5
¯
¯
Ú
Ú
Ë
Ë
Û
Û
È
È
Ì
Ì
Ô
Ô
Ô
Ô
È
È
Ò
Ò
Ó
Ó
Ù
Ù
·
·
˜
˜
Î
Î
¿
¿
Ô
Ô
È
È
Ô
Ô
Ó
Ó
¿
¿
Ï
Ï
Ï
Ï
Ô
Ô
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
·
·
·
·
˘
˘
Ù
Ù
Ô
Ô
˜
˜
Ô
Ô
˘
˘
·
·
Ó
Ó
·
·
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
Ê
Ê
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Ì
Ì
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Â
Â
ˆ
ˆ
Ó
Ó
˘
˘
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
˜
˜
Û
Û
·
·
˜
˜
.
.
¿
¿
Ó
Ó
Î
Î
·
·
È
È
¿
¿
Ï
Ï
È
È
Â
Â
Ó
Ó
Ì
Ì
Ô
Ô
Ú
Ú
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ó
Ó
·
·
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
,
,
·
·
Ê
Ê
Ô
Ô
Ú
Ú
Ò
Ò
Ù
Ù
·
·
Ô
Ô
Î
Î
È
È
Ì
Ì
¿
¿
Û
Û
·
·
Ù
Ù
Â
Â
Ï
Ï
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
·
·
Ó
Ó
·
·
Á
Á
Ú
Ú
·
·
Ê
Ê
Ì
Ì
Â
Â
Ó
Ó
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˜
˜
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Á
Á
È
È
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Û
Û
·
·
˜
˜
,
,
Î
Î
·
·
Ù
Ù
·
·
¿
¿
Ï
Ï
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
·
·
Î
Î
Ì
Ì
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
Ú
Ú
Ô
Ô
Û
Û
¿
¿
ı
ı
Â
Â
È
È
·
·
Ì
Ì
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
·
·
Ó
Ó
·
·
˙
˙
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ò
Ò
Ó
Ó
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Â
Â
Ï
Ï
·
·
4
4
2
2
.
.
8
8
Ë
Ë
Ì
Ì
Â
Â
È
È
Ò
Ò
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˜
˜
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Ò
Ò
Ó
Ó
Û
Û
·
·
˜
˜
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
Ô
Ô
Î
Î
·
·
ı
ı
Ô
Ô
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ì
Ì
¤
¤
Ó
Ó
·
·
Î
Î
Ô
Ô
˘
˘
Ù
Ù
¿
¿
Î
Î
È
È
·
·
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Â
Â
Ï
Ï
·
·
4
4
3
3
,
,
Î
Î
·
·
ı
ı
Ò
Ò
˜
˜
Î
Î
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Â
Â
Û
Û
ˆ
ˆ
Ù
Ù
Â
Â
Ú
Ú
È
È
Î
Î
Ï
Ï
Â
Â
˘
˘
Ú
Ú
¿
¿
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Î
Î
·
·
Ï
Ï
Ì
Ì
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
·
·
˜
˜
Ò
Ò
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ó
Ó
·
·
Ó
Ó
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Ú
Ú
Û
Û
Î
Î
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
¿
¿
Ì
Ì
Â
Â
Û
Û
·
·
Û
Û
Â
Â
Â
Â
Ú
Ú
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Û
Û
Ë
Ë
·
·
Ó
Ó
¿
¿
Á
Á
Î
Î
Ë
Ë
˜
˜
.
.
ƒ
ƒ
˘
˘
ı
ı
Ì
Ì
Û
Û
Â
Â
È
È
˜
˜
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
Ú
ÚÈ
ÈÓ
Ó Í
ÍÂ
ÂÎ
ÎÈ
ÈÓ
Ó
Û
ÛÂ
ÂÙ
ÙÂ
Â
È
È·
·
¿
¿Û
ÛÙ
ÙÂ
Â
Ú
ÚÔ
ÔÛ
ÛÂ
ÂÎ
ÎÙ
ÙÈ
ÈÎ
ο
¿ Ù
ÙÈ
Ș
˜ Ô
Ô
Ë
ËÁ
Á
Â
˜
˜ ¯
¯Ú
Ú
Û
ÛË
˘
˜
À
À
Ô
Ô
Â
Â
Í
Í
Â
Â
È
È
˜
˜
:
:
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’
·˘Ùfi ȤÛÙ ¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ
ÙËÏÂÔÚ·Û‹ Û·˜ .
- ∫¿ÔÈÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó. ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙȉڿ ‹ ‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ÌÂ
ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Ì¿Úη˜.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 41
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 41
Ó
Ó
·
·
˙
˙
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ò
Ò
Ó
Ó
¿Ó ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Ì ÙÔ ONE FOR ALL
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ‰ÔÎÈÌ¿Û·Ù fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ηٷ‚¿ÏÂÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÚÔÛ¿ıÂÈ·
Ì ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ. ªÂ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ΈӉÈÎÔ‡˜ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë
ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ ÛÙË Ï›ÛÙ·.
·
·
Ú
Ú
¿
¿
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
Ó
Ó
·
·
˙
˙
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ò
Ò
Ó
Ó
Á
Á
È
È
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
Ú
Ú
·
·
Û
Û
Û
Û
·
·
˜
˜
.
.
1
1
.
.
ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Standby)
2
2
.
.ȤÛÙ ÙÔ
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
T
T
V
VÙÔ˘ ONE FOR ALL ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘.
3
3
.
.ȤÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
M
M
A
A
G
G
I
I
C
CÎ·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Û˘Û΢‹˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
4
.
.∂ÈÛ¿ÁÂÙÂ
9
9
9
9
1
1(Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË) ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
5
5
.
.¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
P
P
O
O
W
W
E
E
R
R
6
6
.
.∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜ ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
¶·Ù‹ÛÙÂ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ CH+ ̤¯ÚÈ Ó· ÎÏ›ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
ªÂ οı ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ CH+ ÙÔ ONE FOR ALL ı· ÂÎ¤ÌÂÈ
ÙËÓ ÂÓÙÔÏ‹ POWER ·fi ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ
ÛÙË ÌÓ‹ÌË. ¶Èı·ÓfiÓ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÔÏϤ˜
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi (̤¯ÚÈ 150 ÊÔÚ¤˜) ¤¯ÂÙ ϛÁË
˘ÔÌÔÓ‹. ∂¿Ó Û·˜ Í¤Ê˘Á ηٿ ÙËÓ ·Ó‡ÚÂÛË ¤Ó·˜
Έ‰ÈÎfi˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ے ·˘ÙfiÓ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
CH-. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ó· ¤¯ÂÈ Î·Ù‡ı˘ÓÛË
ÚÔ˜ ÙËÓ Û˘Û΢‹.
7
7
.
.ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC
ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi.
Ê
Ê
Ô
Ô
Â
Â
Ê
Ê
·
·
Ú
Ú
Ì
Ì
Û
Û
·
·
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
È
È
·
·
È
È
Î
Î
·
·
Û
Û
·
·
·
·
Ó
Ó
·
·
˙
˙
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
Â
Â
Ó
Ó
·
·
È
È
¯
¯
Ú
Ú
Û
Û
È
È
Ì
Ì
Ô
Ô
Ó
Ó
·
·
Á
Á
Ó
Ó
ˆ
ˆ
Ú
Ú
˙
˙
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˜
˜
.
.
·
·
Ú
Ú
¿
¿
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
Ì
Ì
Ê
Ê
¿
¿
Ó
Ó
È
È
Û
Û
Ë
Ë
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
Ú
Ú
·
·
Û
Û
˜
˜
Û
Û
·
·
˜
˜
1
1¶È¤ÛÙ ÙÔ
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
T
T
V
V.
2
2¶È¤ÛÙ ÙÔ
Ï
Ï
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
M
M
A
A
G
G
I
I
C
CÎ·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ
Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE
FOR ALL Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3
3¶È¤ÛÙ ÙÒÚ·
9
9
9
9
0
0 ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
4°È· ÙÔ
Ú
Ú
Ò
Ò
Ù
Ù
Ô
Ô
Ë
Ë
Ê
Ê
Ô
Ô
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Ê
Ê
È
È
Ô
Ô
˘
˘
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
ȤÛÙ ÙÔ
1
1ηÈ
ÌÂÙÚ‹ÛÙ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0».
5
5Ô
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ú
Ú
Ô
Ô
Ë
Ë
Ê
Ê
Ô
Ôı· ÙÔ ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÂÊfiÛÔÓ ȤÛÂÙ ÙÔ
2
2Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô
Â›Ó·È ÙÔ «0».
6
6£·ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÙÔ
Ù
Ù
Ú
Ú
Ù
Ù
Ô
Ô
Ë
Ë
Ê
Ê
Ô
ÔÂÊfiÛÔÓ ȤÛÂÙ ÙÔ
3
3ηÈ
ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0».
7
7°È· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›ÙÂ Î·È ÁÈ· ÙÔ
Ù
Ù
¤
¤
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
Ù
Ù
Ô
Ô
Ë
Ë
Ê
Ê
Ô
ÔȤÛÙ ÙÔ
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ
4
4Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0».
Ò
Ò
Ú
Ú
·
·
¤
¤
¯
¯
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Ê
Ê
È
È
Ô
Ô
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
.
.
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ TV ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’ ·˘Ùfi ȤÛÙÂ
¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ∆V .
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
6
54
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
42 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 42
Ú
Ú
Ï
Ï
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
&
&
§
§
Û
Û
Ë
Ë
Ú
Ú
Ô
Ô
Û
Û
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
˜
˜
Ó
Ó
·
·
Î
Î
·
·
˜
˜
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ò
Ò
Ó
Ó
·
·
Ù
Ù
·
·
¯
¯
ˆ
ˆ
Ú
Ú
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Î
Î
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˜
˜
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Ò
Ò
Ó
Ó
Û
Û
·
·
˜
˜
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Î
Î
¿
¿
Ù
Ù
ˆ
ˆ
ı
ı
È
È
Î
Î
Ô
Ô
˘
˘
Ù
Ù
¿
¿
Î
Î
È
È
·
·
,
,
Î
Î
·
·
ı
ı
Ò
Ò
˜
˜
Î
Î
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Î
Î
¿
¿
Ï
Ï
˘
˘
Ì
Ì
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
È
È
Ò
Ò
Ó
Ó
Á
Á
È
È
·
·
Ó
Ó
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Ú
Ú
Û
Û
Î
Î
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
¿
¿
Ì
Ì
Â
Â
Û
Û
·
·
Û
Û
Â
Â
Â
Â
Ú
Ú
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Û
Û
Ë
Ë
·
·
Ó
Ó
¿
¿
Á
Á
Î
Î
Ë
Ë
˜
˜
.
.
‡Ô˜ Û˘Û΢‹˜ ∫ˆ‰ÈÎfi˜
1._______________________
Ú
Ú
Ï
Ï
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
:
:
¢ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ÂˆÓ˘Ì›·
Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Έ‰ÈÎÒÓ;
¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ONE FOR
ALL ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜;
¢ÂÓ ÂÎÙÂÏ› ÙÔ ONE FOR ALL
ÛˆÛÙ¿ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜;
¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹
ηӷÏÈÒÓ;
¢ÂÓ ·ÓÙȉڿ ÙÔ ONE FOR ALL
fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ;
¢ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙÂ
¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ.
§
§
Û
Û
Ë
Ë
:
:
∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 42.
∞) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜.
µ) ∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 42.
¶Èı·ÓfiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ Έ‰ÈÎfi.
¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘
·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙËÓ
ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. ∂¿Ó ·˘Ùfi
‰ÂÓ Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û οÔÈÔ
·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÊÔÚ¿
ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· Ó· ‚Ú›ÙÂ
ÙÔÓ ÛˆÛÙfi Έ‰ÈÎfi.
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ηӷÏÈÔ‡
·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ‰È·ı¤ÙÂÙÂ
ηÈÓÔ‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È fiÙÈ
ηÙ¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜.
∞ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ‰‡Ô
ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜.
WWW.ONEFORALL.COM 43
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 43
∂ÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙ ·ÎfiÌË ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ηÈÓÔ‡ÚÈÔ˘ Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ONE FOR ALL 1 Î·È ‰Â ‚ڋηÙ ·ÎfiÌË Î·Ì›· ·¿ÓÙËÛË ÛÙË
ÛÂÏ›‰· «ÃÚ‹ÛÈ̘ Àԉ›ÍÂȘ» ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË
ÂÏ·ÙÒÓ Ì·˜. ∂˘¯·Ú›ÛÙˆ˜ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ì ·Ú·Î¿Ùˆ.
∂ÈÛÎÂÊÙ›Ù ̷˜ ÛÙÔ internet
w
w
w
w
w
w
.
.
o
o
n
n
e
e
f
f
o
o
r
r
a
a
l
l
l
l
.
.
c
c
o
o
m
m
∏ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ÔÏÏ¿ ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù·:
- fiÏÔ ÙÔ 24ÒÚÔ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜
- ¯ˆÚ›˜ ¯ÚfiÓÔ ·Ó·ÌÔÓ‹˜
- ™ÂÏ›‰· ÌÂ Û˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
- ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ONE FOR ALL
È
È
Á
Á
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Â
Â
˘
˘
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
È
È
¤
¤
¯
¯
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
·
·
Ó
Ó
¿
¿
¯
¯
Â
Â
Ú
Ú
·
·
˜
˜
Ù
Ù
È
È
˜
˜
·
·
Ú
Ú
·
·
Î
Î
¿
¿
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ï
Ï
Ë
Ë
Ú
Ú
Ô
Ô
Ê
Ê
Ô
Ô
Ú
Ú
Â
Â
˜
˜
Ù
Ù
·
·
Ó
Ó
ı
ı
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
Ê
Ê
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Û
Û
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Â
Â
Í
Í
˘
˘
Ë
Ë
Ú
Ú
¤
¤
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
Â
Â
Ï
Ï
·
·
Ù
Ù
Ò
Ò
Ó
Ó
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
Ú
Ú
·
·
˜
˜
Ì
Ì
·
·
˜
˜
.
.
˘
˘
Ù
Ù
È
È
Û
Û
¯
¯
Â
Â
È
È
Î
Î
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Â
Â
Ú
Ú
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Û
Û
Ë
Ë
Ô
Ô
˘
˘
ı
ı
·
·
Ì
Ì
·
·
˜
˜
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ï
Ï
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ê
Ê
·
·
Í
Í
e
e
-
-
m
m
a
a
i
i
l
l
.
.
™ËÌÂÈÒÛÙ ·Ú·Î·ÏÒ Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ÛÙÔȯ›·:
1
1Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ¤¯ÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘
U
U
R
R
C
C
-
-
3
3
4
4
1
1
5
5
(
(
*
*
)
).
2
2∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜: (........../........../........../).
3
3ª›· Ï›ÛÙ· ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ
Û·˜/·Ú.ÌÔÓ٤ψÓ/‚ÔËıËÙÈÎÒÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ(*).
(‚Ϥ ÙÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·)
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
ˆ
ˆ
Ó
Ó
˘
˘
Ì
Ì
·
·
Ú
Ú
È
È
ı
ı
Ì
Ì
˜
˜
Ú
Ú
È
È
ı
ı
Ì
Ì
˜
˜
ˆ
ˆ
È
È
Î
Î
˜
˜
ª
ª
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
¤
¤
Ï
Ï
Ô
Ô
˘
˘
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
/
/
Ú
Ú
Ô
Ô
˘
˘
O
O
F
F
A
A
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
·
·
Ú
Ú
È
È
ı
ı
Ì
Ì
Ô
Ô
˜
˜
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Ò
Ò
Ó
Ó
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Ú
Ú
Û
Û
Î
Î
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Ì
Ì
Ú
Ú
Ô
Ô
Û
Û
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Û
Û
ˆ
ˆ
Ï
Ï
·
·
Û
Û
È
È
Ô
Ô
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
Ò
Ò
Ó
Ó
Û
Û
·
·
˜
˜
,
,
·
·
Î
Î
Ì
Ì
Ë
Ë
Î
Î
·
·
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
Â
Â
Á
Á
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
¯
¯
Ú
Ú
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
˜
˜
Û
Û
·
·
˜
˜
ı
ı
·
·
Ì
Ì
Ô
Ô
Ú
Ú
Ô
Ô
Û
Û
Â
Â
Ó
Ó
·
·
Û
Û
·
·
˜
˜
Ô
Ô
Ë
Ë
ı
ı
Û
Û
Â
Â
È
È
.
.
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜:
e
e
-
-
m
m
a
a
i
i
l
l
:
:info@oneforall.gr
fax: 2410 579092
ÙËÏ: 2410 555599 (*)
(*) ŸÙ·Ó ı· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ ̷˙› Ì·˜ ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÔ˘Ì ӷ
ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ¤Ó· ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÁÈ· οıÂ Û˘Û΢‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·. √ ‚ÔËıËÙÈÎfi˜ Έ‰ÈÎfi˜ Â›Ó·È ¤Ó·˜ 7„‹ÊÈÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜.
∞˘Ùfi˜ Ô ·ÚÈıÌfi˜ ηıÔÚ›˙ÂÈ: ÙÔ ONE FOR ALL ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ô˘
¤¯ÂÙÂ, ÙÔ Â›‰Ô˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ∞˘ÙfiÓ ÙÔ ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÙÔÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ ÛÙË ÚÒÙË ÛÂÈÚ¿
Ù˘ Ï›ÛÙ·˜ ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜.
Í͢˘ËËÚÚ¤¤ÙÙËËÛÛËË ÂÂÏÏ··ÙÙÒÒÓÓ
44 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 44
НАСТРОЙКА
Содержание
ИЗОБРАЖЕНИЕ ПУЛЬТА ONE FOR ALL 1
3
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
46
КЛАВИАТУРА
46
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ONE FOR ALL 1 48
Установка прямого кода настройки 48
Метод поиска 49
КОДЫ НАСТРОЙКИ
Т
елевизоры 73
БЫСТРЫЙ ДОСТУП К КОДАМ
50
ПРОБЛЕМЫ и РЕШЕНИЯ
50
В комплект ONE FOR ALL 1 входит:
• Пульт дистанционного управления ONE FOR ALL 1
• Руководство для пульта ONE FOR ALL 1
Это руководство поделено на две части: инструкции по настройке и коды
устройств.
Вам может понадобиться это руководство и в будущем, поэтому
обязательно сохраните его.
Для работы пульта дистанционного руководства ONE FOR ALL 1, Вам
понадобятся 2 новые батарейки AA/LR6”.
Вы можете использовать универсальный пульт ONE FOR ALL 1 для
управления следующими устройствами:
TV : Телевизор
О пульте URC-3415
Русский
WWW.ONEFORALL.COM 45
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 45
Для работы универсального пульта дистанционного управления ONE FOR
ALL 1 необходимы 2 новые батарейки AA/LR6”.
1Снимите крышку батарейного отсека на задней стороне пульта
ONE FOR ALL 1.
2Зарядите новые батареи так, чтобы их полярность совпадала
маркировке +/ -.
3Закройте батарейный отсек.
См. рисунок универсального пульта дистанционного управления на
стр. 3.
1Светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор загорается красным, когда пульт
находиться в рабочем состоянии.
2Клавиша MAGIC
Клавиша MAGIC используется для настройки пульта
ONE FOR ALL 1.
3Клавиша MENU (Меню)
Клавиша MENU выполняет такие же функции, как на обычном
пульте.
4Клавиша POWER (ВКЛ)
Клавиша POWER выполняет такие же функции, как на обычном
пульте дистанционного управления. Красный индикатор (LED –
светодиодный индикатор) под кнопкой POWER зажигается каждый
раз, когда нажимают клавишу.
5Клавиши выбора устройств
С помощью клавиш TV выбирается режим работы с определенным
устройством.
6Цифровые клавиши
Цифровые клавиши (0-9, 10, 20, AV) выполняют такие же функции,
как на обычном пульте дистанционного управления, например,
прямой выбор каналов. Если на оригинальном пульте от
устройства используются одно/двузначные числа для
переключения (символ -/—), эту функцию можно активировать,
нажав клавишу -/—, которая совпадает с «1. Если на обычном
пульте есть цифровая клавиша 20, эту функцию можно
активировать с помощью клавиши AV.
Установка батарей
Клавиатура
Важно:
- После удаления старых батарей, необходимо вставить новые в
течение 5 минут, в противном случае Вам придется
перепрограммировать универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL 1. Также желательно, не использовать
аккумуляторы.
- На внутренней стороне крышки батарейного отсека расположен
ярлык, на котором необходимо записать коды, после настройки
пульта ONE FOR ALL 1 на определенное устройство. Пожалуйста,
запишите коды, чтобы они всегда были у Вас под рукой.
46 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 46
7Клавиши выбора программы (канала) +/-
Эти клавиши работают так же, как на обычном пульте
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
8Клавиша выключения звука
Клавиша выключения звука работаете так же, как на обычном
пульте дистанционного управления.
9Клавиши регулировки громкости +/-
Эти клавиши работают так же, как на обычном пульте
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
10 Клавиши выбора режимов телетекста и Fastext
После нажатия клавиши TV, «транспортные» клавиши (REW, PLAY,
PAUSE, FF) используются для выполнения основных функций
телетекста. Символы под клавишами предназначены для режима
телетекста. Текстовые клавиши используются для получения
доступа к функциям телетекста телевизора, при наличии этого
режима у телевизора.
ТЕКСТ ВКЛ: Переводит телевизор в режим телетекста.
ТЕКСТ ВЫКЛ: Переключает телевизор в обычный режим
просмотра. На некоторых телевизорах, эта функция выполняется
несколькими нажатиями клавиши ТЕКСТ ВКЛ.
СТОП: Останавливает смену страниц.
УВЕЛИЧИТЬ: Показывает верхнюю часть страницы телетекста в
крупном шрифте. Повторным нажатием увеличивается нижняя
половина страницы телетекста. Чтобы вернуться в стандартный
режим просмотра телетекста, нажмите клавишу УВЕЛИЧИТЬ
снова, или нажмите клавишу ТЕКСТ ВКЛ, в зависимости от
особенностей телевизора.
После нажатия клавиши TV и перехода в текстовый режим, клавиши
обозначенные красным, зеленым, желтым иголубым, позволяют
выполнять функции Fastext телевизора. Если на обычном пульте эти
клавиши используются для навигации в Меню, клавиши Fastext на
пульте ONE FOR ALL могут работать так же.
Важно: Более подробное описание режимов телетекста и Fastext Вы
можете найти в руководстве к телевизору. Обратите внимание, что в
разных телевизорах по-разному управляются функции телетекста и Fastext.
Не все функции телетекста могут быть доступны для конкретной модели.
WWW.ONEFORALL.COM 47
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 47
Установка прямого кода настройки
Пример: Чтобы настроить пульт ONE FOR ALL 1 для работы с
телевизором:
1Найдите код устройства в Списке кодов (страницы 73 -
81). Коды сортируются по типу устройства и марку. На
первом месте в списке находится самый
распространенный код. Убедитесь, что устройство
включено (не находится в режиме ожидания).
2Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL 1, если
Вы хотите настроить его для работы с телевизором.
3Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC,
светодиодный индикатор не мигнет дважды (красный
индикатор блеснет один раз, а затем второй).
4Введите (четырехзначный код устройства) с помощью
цифровых клавиш. Красный индикатор блеснет дважды.
5Теперь направьте универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL 2 на устройство и нажмите
клавишу POWER. Если устройство выключается,
пульт ONE FOR ALL готов к работе с ним
6Включите снова устройство и попробуйте выполнить все функции,
чтобы убедиться, что все работает нормально. Если функции не
работают должным образом, повторите шаги 1-5, но введите
другой код из списка для данной марки устройства.
7Если устройство не реагирует, снова повторите шаги от 1 до 5
с каждым кодом для данной марки из списка. Если ни один
код не подойдет, или если в списке не представлена марка
устройства, попробуйте метод, описанный на странице 49.
8Запишите код в четырех квадратах в батарейном отсеке и на
странице 50, чтобы в будущем не пришлось его искать.
Настройка ONE FOR ALL 1
Перед началом, пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции.
Важно:
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши POWER.
Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или клавишу “ТЕКСТ
ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
- Некоторые коды очень похожи. Если устройство не реагирует или не
работает должным образом с одним из кодов, попробуйте другой из
списка для данной марки.
- Если на обычном пульте устройства нет клавиши POWER, нажмите PLAY
вместо POWER во время настройки устройства.
- Обязательно нажимайте соответствующую клавишу выбора устройства,
перед началом работы с ним.Только одно устройство можно приписать к
одной клавише выбора устройств. Если обычный пульт дистанционно
управления предназначен для работы с несколькими устройствами,
необходимо настраивать каждое устройство отдельно.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
48 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 48
Метод поиска
Если устройство все еще не реагирует на пульт ONE FOR ALL 1 после
того, как Вы попробовали все коды, приведенные в списке для данной
марки, попытайтесь найти подходящий код. Режим поиска позволяет
найти код для устройства путем поиска среди всех кодов, содержащихся
в памяти универсального пульта дистанционного управления ONE FOR
ALL . Метод поиска также может помочь, если марка устройства
отсутствует в списке. Пример: Чтобы найти код телевизора:
1Включите телевизор (не в режиме ожидания),
направьте универсальный пульт дистанционного управления ONE
FOR ALL на телевизор.
2Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL .
3Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
светодиодный индикатор не мигнет два раза (красный
индикатор (светодиод) под клавишей POWER блеснет
один раз, а затем второй).
4Нажмите 9 9 1. Красный индикатор блеснет два раза.
5Затем нажмите POWER.
6Направьте пульт ONE FOR ALL на телевизор. Нажмите
клавишу переключения каналов CH+ несколько раз,
пока телевизор не выключиться (каждый раз, когда Вы
нажимаете клавишу CH+, пульт ONE FOR ALL 1
посылает сигнал POWER от следующего кода,
хранящегося в памяти). Возможно, Вам понадобиться
нажать эту клавишу много раз (до 150), поэтому,
пожалуйста, будьте терпеливы. Если Вы пропустили
предыдущий код, Вы можете вернуться, нажав клавишу
переключения каналов CH-. Не забывайте постоянно
направлять пульт ONE FOR ALL на телевизор, когда
нажимаете эту клавишу.
7Когда телевизор выключиться, нажмите клавишу MAGIC,
чтобы сохранить код.
Когда Вы настроили универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL , Вы можете узнать КОД НАСТРОЙКИ,
чтобы в будущем можно было его легко найти. Пример: Чтобы узнать
код для телевизора:
1Нажмите TV один раз.
2Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
клавиша POWER (светодиодный индикатор) не
мигнет два раза (красный индикатор (светодиод) под
клавишей POWER блеснет один раз, а затем второй).
3Нажмите 9 9 0. Красный индикатор блеснет два раза.
4Чтобы узнать первое число из четырехзначного кода,
нажмите 1и сосчитайте, сколько раз загорится красный
индикатор. Если индикатор не загорится, значит число
соответствует г0“.
5Чтобы узнать второе число, нажмите 2и сосчитайте все
мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
6Чтобы узнать третье 3 число, нажмите 3и сосчитайте
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
7Чтобы узнать четвертое число, нажмите 4и сосчитайте
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
Теперь Вам известен четырехзначный код для данного устройства.
Важно:
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши POWER.
Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или клавишу “ТЕКСТ
ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 49
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 49
Решение проблем
Проблема:
Марка устройства
отсутствует в списке кодов?
Универсальный пульт ONE
FOR ALL не управляет
устройствами?
Пульт ONE FOR ALL не
выполняет команды
должным образом?
Каналы не переключаются?
Пульт ONE FOR ALL не
отвечает после нажатия
клавиш?
Красный индикатор не
мигает, когда Вы нажимаете
клавишу?
Решение:
Попробуйте метод поиска на стр. 49.
A) Попробуйте все коды из списка
для марки устройства.
B) Попробуйте метод поиска на
стр. 49.
Возможно, Вы используете
неверный код. Повторите установку
прямого кода настройки, используя
другой код из списка для марки
устройства, или еще выполните
поиск, чтобы установить
правильный код.
Введите номер канала, как Вы это
сделали бы на обычном пульте.
Убедитесь, что батарейки новые, и
что пульт направлен на устройство.
Замените батарейки на 2 новые
AA.
Запишите коды к устройствам в квадратах ниже, а также в батарейном
отсеке, чтобы при необходимости можно было быстро их найти.
Тип устройства Код
1._________________________
Быстрый доступ к кодам
50 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 50
Выявление и устранение неполадок
Служба работы с клиентами
Если у Вас возникли вопросы относительно работы универсального
пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 1, и Вы не нашли
ответы на них в разделе «Устранение неполадок», свяжитесь со службой
работы с покупателями.
Вы можете посетить наш Интернет-сайт: www.oneforall.com
Вы оцените множество преимуществ сайта:
- круглосуточный доступ
- экономия времени
- раздел «Вопросы и ответы»
- информация об ассортименте ONE FOR ALL
Перед тем как связаться с нами по факсу, электронной почте или
телефону, укажите следующую информацию.
Нам необходимо знать следующее:
1Что Вы являетесь владельцем универсального пульта
дистанционного управления ONE FOR ALL 1 URC- 3415 (*).
2Дата покупки (.........../.........../...........).
3\Список Вашего оборудования/моделей: (см. пример ниже).
Устройство Бренд Номер Номер модели Код настройки
модели пульта управления
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (
пример
)
Всю необходимую информацию для заполнения таблицы вы можете найти
в руководстве пользователя для ваших устройств.
Наши контакты
Россия
телефоны
+7 095 787 32 11
+7 095 943 92 51
электронный адрес
support@oneforall.ru
Сервисное обслуживание
WWW.ONEFORALL.COM 51
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 51
ONE FOR ALL TV UZAKTAN KUMANDASININ RESMİ
3
PİLLERİN TAKILMASI
53
TUŞ TAKIMI
53
AYAR
ONE FOR ALL'U AYARLAMA
55
Doğrudan kod ayarı 55
Arama Yöntemi 56
AYAR KODLARI
Televizyonlar 73
HIZLI KOD REFERANSI
57
SORUNLAR VE ÇÖZÜMLERİ
57
İçindekiler Tablosu
ONE FOR ALL Paketinizde aşağıdakiler bulunmaktadır:
ONE FOR ALL TV Uzaktan Kumandanız
ONE FOR ALL Kılavuzu
Kullanma kılavuzunuz iki bölüme ayrılmıştır: kurulum talimatları ve cihaz kodları.
Bu kılavuza ileride tekrar bakmanız gerekebilir. Bu nedenle saklayın.
ONE FOR ALL'unuz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
ONE FOR ALL'unuz bir televizyonu çalıştırabilir.
ONE FOR ALL'unuz Hakkında
rkçe
52 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 52
Pillerin Takılması
ONE FOR ALL'unuz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
1ONE FOR ALL'un arkasındaki pil kapağını, tırnağı aşağıya doğru bastırarak
çıkartın.
2Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri
takın.
3Pil kapağını yeniden yerine takın.
3. sayfada ONE FOR ALL TV uzaktan kumandasının resmine bakın
1LED
LED (Işık Yayan Diyod), uzaktan kumandanın çalıştığını göstermek için kırmızı
yanıp söner.
2MAGIC Tuşu
MAGIC tuşu, ONE FOR ALL'unuzu ayarlamak için kullanılır.
3MENU Tuşu
MENÜ tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
4POWER Tuşu
Power tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
5Cihaz Tuşu
Örneğin TV tuşuna basılması, uzaktan kumandanın Televizyonunuzun
işlevlerini kontrol etmesini sağlar.
6Numara Tuşları
Numara tuşları (0-9, 10, 20 (AV)), örneğin doğrudan program seçimi işlevi
gibi orijinal uzaktan kumandanızla aynı şekilde çalışır. Orijinal uzaktan
kumandanızda, bir/iki numara giriş seçimi (-/--) tuşu varsa, 10 tuşuyla aynı
işleve sahip olan -/-- tuşuyla bu işleve ulaşabilirsiniz. Orijinal uzaktan
kumandanızda 20 tuşu varsa, bu işlev de AV tuşunun altında bulunabilir.
7Programme (Channel) +/- (Kanal +/-) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır.
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, menüde hareket etmenizi
sağlayacaktır.
Tuşlar
Önemli notlar:
-Pilleri çıkarttıktan sonra ONE FOR ALL'u yeniden programlamak
zorunda kalmamak için 5 dakika içinde yeni piller takmanız
gerekecektir. Ayrıca şarj edilebilir piller kullanmamanız önerilmektedir.
-Pil bölmesi kapağının iç kısmında, ONE FOR ALL'unuzu cihazınız için
ayarladıktan sonra, ilerde başvurmak üzere Ayar kodunu
yazabileceğiniz bir etiket bulunmaktadır. İleride kodu kolay
biçimde bulmak için yazın.
WWW.ONEFORALL.COM 53
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 53
8MUTE (SES KAPATMA) Tuşu
Mute tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır.
Ayrıca uzaktan kumandanızda, Menü işlemleri sırasında "OK" ya da "ENTER"
tuşuna basmanız gerekiyorsa, bu tuşu aynı şekilde kullanabilirsiniz.
9Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır.
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, menüde hareket etmenizi
sağlayacaktır.
10 Teletekst ve Fastext Tuşları
Teletekst tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır.
Tabi ki televizyonunuzun Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir.
TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.
TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna getirir.
Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir kaç kez
basarak yapılabilmektedir.
HOLD/STOP (TUT/DURDUR): Sayfa değişimini durdurur.
EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük harflerle
gösterir.
Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını büyütülmüş halde
görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek için televizyonunuza
bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya da TEXT ON (TELETEKST
AÇIK) tuşuna basın.
Teletekst moduna girerken tuşların en altındaki kırmızı, yeşil, sarı ve mavi renkli
tuşlar, televizyonunuzun Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan
kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE FOR ALL
Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir.
Önemli not: Teletekst ve Fastext işlevleriyle ilgili daha ayrıntılı açıklamalar için
lütfen televizyonunuzun kılavuzuna bakın. Farklı televizyonların Teletekst ve
Fastext işlevlerini farklı şekillerde kontrol ettiğini unutmayın. Teletekst işlevlerinin
hepsi, sizin kullandığınız modelde kullanılamıyor olabilir.
54 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 54
Doğrudan kod ayarı
ONE FOR ALL'u televizyonunuz için ayarlama:
1Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 73 - 81).
Kodlar, markaya göre listelenmiştir.
En popüler kodlar, ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık
olduğundan emin olun (bekleme modunda değil).
2ONE FOR ALL üzerinde TV tuşuna basın.
3Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basın ve
basılı tutun. (Kırmızı ışık, önce bir kez, sonra iki kez yanıp söner.)
4Numara tuşlarını kullanarak (dört basamaklı cihaz kodunuzu)
girin. Kırmızı ışık, iki kez yanıp söner.
5Şimdi ONE FOR ALL 2 uzaktan kumandanızı cihazınıza (televizyon)
doğrultun ve POWER'a basın. Cihazınız kapanırsa, ONE FOR
ALL, cihazınızı çalıştırmaya hazırdır.
6Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan
kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın
markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-5. adımları tekrarlayın.
7Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5.
adımları uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan hiçbiri
cihazınızı çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 56. sayfada
açıklanan arama yöntemini deneyin.
8İlerde bakmak üzere cihazınızın kodunu, pil bölmesinde yer alan dört
rakam kutusuna ve 57. sayfadaki alana yazın.
ONE FOR ALL'u ayarlama
Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki
vermiyor ya da düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan
başka birini deneyin.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 55
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 55
Arama Yöntemi
İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR
ALL'a tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL'un
hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar.
Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.
TV'nizin kodunu aratmak için:
1Televizyonunuzu açın (beklemede değil).
2ONE FOR ALL üzerinde TV tuşuna basın.
3Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar (kırmızı ışık önce bir kez,
sonra iki kez yanıp söner) MAGIC tuşuna basılı tutun.
49 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
5Daha sonra POWER'a basın
6ONE FOR ALL'u Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz
kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın (CH+ tuşuna her
basışınızda ONE FOR ALL 4, hafızadaki bir sonraki kodu kullanarak
cihaza POWER sinyali gönderecektir).
Bu tuşa çok fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze
kadar), lütfen sabırlı olun. Bir kodu atlarsanız, CH- tuşuna basarak
önceki kodlara gidebilirsiniz.
Bu tuşa basarken ONE FOR ALL'u Televizyonunuza doğrultmayı
unutmayın.
7Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için MAGIC
tuşuna basın.
ONE FOR ALL'unuzu ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR
KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için:
1TV'ye bir kez basın.
2Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar (kırmızı ışık önce bir kez,
sonra iki kez yanıp söner) MAGIC tuşuna basılı tutun.
39 9 0 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
4Dört basamaklı kodun ilk basamağı için 1 tuşuna basın ve
kırmızı ışığın kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Yanıp sönme
olmazsa, basamak "0"dır.
5İkinci basamak için 2'ye basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
6Üçüncü basamak için 3'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
7Dördüncü basamak için 4'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Artık dört basamaklı kodunuzu öğrendiniz.
Önemli not:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
56 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 56
Sorun ve Çözümü
Sorun:
Markanız kod bölümünde lis-
telenmiyor mu?
ONE FOR ALL cihazınızı
çalıştırmıyor mu?
ONE FOR ALL komutları
düzgün çalıştırmıyor mu?
Kanal değiştirmede sorunlar
mı var?
ONE FOR ALL, bir tuşa
bastıktan sonra tepki
vermiyor mu?
Bir tuşa bastığınızda kırmızı
ışık yanıp sönmüyor mu?
Çözümü:
56. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
A) Markanız için listelenen tüm
kodları deneyin.
B) 56. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Markanızın altında listelenen başka
bir kodu kullanarak Doğrudan
Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin ya
da uygun kodu bulmak için arama
yöntemini yeniden başlatmayı
deneyin.
Kanal numarasını, orijinal uzaktan
kumandanızda olduğu gibi girin.
Yeni pil kullandığınızdan ve one for
all'u cihazınıza doğrulttuğunuzdan
emin olun.
Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış,
yeni "AA" alkalin pil takın.
Hızlı Kod Referansı
İleride hızlı ve kolay biçimde bulmak için aşağıdaki kutulara ve pil bölmesine
cihazınızın kodunu yazın.
Marka Kod
1._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 57
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 57
58 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 58
EINSTELLUNG
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL TV FERNBEDIENUNG
3
BATTERIEWECHSEL
60
FUNKTIONSTASTEN
60
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL
62
Direkte Code Einstellung 62
Code-Suchlauf 63
EINSTELLCODES
Fernseher 73
SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK
64
PROBLEM & LÖSUNG
64
Inhaltsverzeichnis
Ihre ONE FOR ALL
Die ONE FOR ALL -Verpackung enthält:
• die ONE FOR ALL TV Fernbedienung
• das ONE FOR ALL Handbuch
Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungs anleitung und Geräte-
Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es in der
Zukunft vielleicht nochmal benötigen.
Ihre ONE FOR ALL benötigt zwei neue AA/LR6-Alkali batterien.
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL einen Fernseher fernbedienen.
Deutsch
WWW.ONEFORALL.COM 59
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 59
Batteriewechsel
Hinweise:
-Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL nach entfernen der
Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen
Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser
keine nachladbare Batterien zu verwenden.
-Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen Aufkleber,
auf dem Sie Ihre Einstellcodes notierennnen. Bitte notieren Sie Ihre
Einstellcodes, für vereinfachte zunftige Anwendungen.
Funktionstasten
Die ONE FOR ALL benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.
1Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der
ONE FOR ALL.
2Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in
das Batteriefach ein.
3Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Abbildung der ONE FOR ALL TV Fernbedienung auf Seite 3
1LED
Die Leuchtdiode (LED) leuchtet rot auf, sobald eine Taste gedrückt
wird.
2Die MAGIC-Taste
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL einzustellen.
3Die MENU-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
4Die POWER (EIN/AUS)-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
5Gerätetaste
Wenn Sie die TV-Taste drücken, können Sie die Funktionen Ihres
Fernsehers fern bedienen.
6Nummerntasten
Die Nummerntasten (0-9, 10, 20 (AV)) bieten dieselben Funktionen wie
die entsprech en den Tasten Ihrer Originalfern bedienung, beispiels weise
die Programm direktwahl. Wenn Ihre Originalfern bedienung über eine
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/-- Symbol),
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drüc-
ken. Letztere entspricht der 10-Taste. Wenn Ihre Originalfernbedienung
eine 20-Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.
7Programm +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
60 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 60
8Mute (Stummtaste)
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen-
de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu-
Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der
Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden.
9Lautstärke +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
10 Texttasten
Mit den Texttasten rufen Sie die Videotext-Funktionen Ihres Fern -
sehers auf. Voraussetzung hierfür ist, daß Ihr Fern seher Videotext
empfangen kann.
TEXT: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muß die TEXT-Taste zu
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrös-
sert. Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite
gezeigt. Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp
VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.
Die Tasten in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau bedienen die Toptext-
Funktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung,
diese Tasten benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die
ONE FOR ALL dies auf dieselbe Weise machen.
Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedenen
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen
verfügbar sind.
WWW.ONEFORALL.COM 61
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 61
Direkte Code Einstellung
Um die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher abzustimmen.
1Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 74 - 82). Die
Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten
Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Fernseher eingeschal-
tet ist (nicht auf Standby).
2Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL.
3Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und hal-
ten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der
ONE FOR ALL TV-Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote
Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie mit Hilfe der Nummern tasten den vierstelligen
Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt
zweimal.
5Richten Sie die ONE FOR ALL nun auf Ihren Fernseher und
drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr Fernseher
ausschaltet, ist die ONE FOR ALL TV-Fernbedienung richtig
eingestellt.
6Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung um sicherzugehen, daß diese richtig funktionie-
ren. Wenn die Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie
bitte die Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.
7 Wenn Ihr Gerät nicht reagiert wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR
ALL fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten
Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit dem Code-Suchlauf auf Seite 63.
8 Notieren Sie den Code Ihres Gerätes in den vier dafür
vorgesehenen Kästchen auf Seite 64 und auf der Innenseite
des Batteriefachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch
nach schlagen können.
Einstellung der ONE FOR ALL
Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die
Gebrauchsanweisung
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät nicht richtig reagiert,
versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihre Marke.
62 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 62
Code-Suchlauf
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können,
nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,
versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß
Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
Code-Suchlauf für Ihren Fernseher
1Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2Drücken Sie die TV-Taste der ONE FOR ALL -Fernbedienung.
3Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL -
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal.
5Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.
6Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher. Drücken
Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet Wenn Sie die CH+
Taste drücken wird die ONE FOR ALL das POWER Signal
vom jeweils nächsten Code im Speicher aussenden.
Möglicherweise müssen Sie diese Tasten viele Male drüc-
ken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld. Wenn Sie
einen Code verpasst haben, können Sie zu dem vorherigen
Code zurück schalten, indem Sie die Taste CHdrücken.
Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL immer auf Ihr
Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Tasten drücken.
7Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern.
Nun sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL Ihren Fernseher
bedienen können.
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,
den Code zu kennen.
Beispiel: Ihr Fernseh-Code ausblinken
1Drücken Sie die TV-Taste.
2Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL TV-
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
3Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
4r die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1und
hlen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuch tet. Wenn die
rote Leuchtdiode nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer “0”.
5Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2drücken und
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
6Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3drücken und zäh-
len, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
7Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4
und zählen wie oft die rote Leuchtdiode blinkt. Damit
haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
654
87
0
9
A
V
1
10
VCRTV
WWW.ONEFORALL.COM 63
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 63
Problem & Lösung
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Code-Liste aufgeführt?
Die ONE FOR ALL steuert Ihr
Gerät nicht?
Die ONE FOR ALL führt die
Befehle nicht angemessen
durch?
Probleme beim Kanalwechsel?
Die ONE FOR ALL reagiert
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Die rote Leuchtdiode blinkt
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem Code-
Suchlauf auf Seite 64.
A) Probieren Sie alle für Ihr
Gerät aufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit dem
Code-Suchlauf auf Seite 64.
glicherweise verwenden Sie
den falschen Code. Versuchen
Sie bitte alle Codes die unter
Ihrer Marke in der Liste stehen.
Sollte dies nicht zu einem
Resultat hren, starten Sie
den Code-Suchlauf noch
einmal, um den richtigen Code
zu finden.
Geben Sie die Kanalnummer
genauso wie bei Ihrer Original-
Fernbedienung ein.
Vergewissern Sie sich, daß Sie
neue Batterien verwenden und
daß Sie die ONE FOR ALL auf Ihr
Gerät richten.
Batterien durch zwei neue AA-
Alkali-Batterien austauschen.
Tragen Sie der Code Ihres Gerätes in die untenstehenden
Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei
Bedarf rasch nachschlagen können.
Marke Code
1._________________________
Schnelles Code Nachschlagwerk
64 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 64
Kundendienst
Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 1
Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 21 “Problem
& Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem
Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.de
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:
- 24 Stunden erreichbar
- keine Wartezeiten
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewis-
sern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende
Liste eingetragen haben.
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:
1Ihre ONE FOR ALL 1 Universalfernbedienung hat die Modellnummer
URC-3415.
2Das Kaufdatum (.........../.........../...........).
3Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe
untenstehendes Beispiel)
Gerät Marke Modell Nr. Fernbedienungs Einstellcode
nr.
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (Beispiel)
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.
4. Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an:
In Deutschland
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 06966984962
In Õsterreich In der Schweiz
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***) E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 01790876064 Tel. : 0443420449
In Luxemburg
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt
eine automatische Rückantwort.
Nützliche Hinweise
WWW.ONEFORALL.COM 65
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 65
PROGRAMACION
IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL TV
3
PARA INSTALAR LAS PILAS
67
EL TECLADO
67
PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL
69
Programacn directa del código 69
todo de búsqueda 70
LISTA DE CÓDIGOS
Televisores 73
ANOTACIÓN DEL CÓDIGO
71
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
71
Su paquete ONE FOR ALL contiene:
• Su mando a distancia ONE FOR ALL.
• Su guía del usuario ONE FOR ALL.
Su manual está dividido en dos partes: instrucciones de ajuste y códigos de
aparatos. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE
FOR ALL TV, por esto debe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL puede hacer funcionar un televisor.
Sobre su ONE FOR ALL
Indice
Espol
66 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 66
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
1Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
ONE FOR ALL.
2Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el
compartimiento.
3Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.
Imagen del mando ONE FOR ALL en la gina 3
1LED
El LED (diodo electro-luminiscente) se enciende indicando que el
mando funciona.
2Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL.
3Tecla MENÚ
La tecla MENÚ tiene la misma función que tenía en el mando
original.
4POWER (ENCENDIDO Y APAGADO)
La tecla POWER tiene la misma funcn que tea en el mando original.
5Tecla de aparato
Si pulsa la tecla TV, el mando controla las funciones del televisor.
6Teclas numéricas
Estas teclas (0-9, 10, 20 (AV)) tienen las mismas funciones que en el
mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si
con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de
una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, esta
función la obtendrá pulsando la tecla -/-- que es igual a la tecla 10.
Si su mando orginal tiene una tecla 20, esa función la obtendrá pul-
sando la tecla AV.
7Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
Si disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú.
El teclado
Nota:
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL TV, después de
cambiar las pilas, inserte las pilas nuevas dentro de un plazo de 5
minutos. No es recomendable el uso de pilas recargables.
- Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las
cuáles debe escribir el código básico con el que ha programado su
aparato en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como referencia sencil-
la y rápida.
WWW.ONEFORALL.COM 67
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 67
8Tecla Mute
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando
original. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla “OK” o
“ENTER” durante el control del Menú, esta función la encontrará en
la tecla Mute de su ONE FOR ALL.
9Teclas de Volumen +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. Si
disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú
10 Teclas de teletexto
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de
las cuales están sus correspondientes símbolos. Obviamente su
televisor debe disponer de teletexto.
TEXTO: Pone el televisor en el modo teletexto.
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.
PARADA: Detiene el cambio de páginas
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto
en letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces la
segunda parte de la misma página también en letras más grandes.
Para obtener el tamaño original de las letras del teletexto, pulse la
tecla de expansión otra vez o pulse la tecla de teletexto, dependien-
do de cómo lo haga originalmente en su televisor.
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor con-
sulte el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada televisión
funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no disponga
de todas las funciones de teletexto.
68 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 68
Programación directa de códigos
Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL a su televisor:
1Busque el código del aparato (página 74 - 82). La lista
está ordenada según la marca. Los códigos más
comunes se indican los primeros. Asegúrese de que
haya encendido el televisor. (No en ”standby”).
2Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL.
3Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL destelle dos veces (la luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
4Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,
usando las teclas numéricas. La luz roja se encederá dos
veces.
5Ahora apunte el ONE FOR ALL al televisor y pulse
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE
FOR ALL estará listo para hacer funcionar el televisor.
6Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las
funciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas
no funcionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 5 y
utilice cualquier otro código de la lista de la marca del aparato que
está programando.
7 Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de
haber probado todos los códigos alistados para la marca
que usted tenga, puede probar el todo de squeda en
la página 70.
8 Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas
de la página 71 y dentro del compartimiento de las pilas,
para una referencia sencilla y rápida.
Programación del ONE FOR ALL
Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no
funciona en la manera prevista con uno de los códigos de la lista, siga otra
vez los pasos del 1 al 5 con los demás códigos anotados para la marca de su
aparato.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _
WWW.ONEFORALL.COM 69
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 69
Método de búsqueda
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todos
los códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda.
Este método le permite pasar por todos los códigos que estan
preprogramados en la memoria del mando. Puede ser que con el método
de búsqueda sí se logre encontrar su código, aunque la marca de su apara-
to no aparezca en la lista.
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL TV:
1Encienda el televisor ( no en ”standby”).
2Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL.
3Apunte el ONE FOR ALL hacia su televisor. Pulse y man-
tenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja
del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces. La luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
4Después pulse 9 9 1. La luz roja destellará dos veces.
5A continuación pulse POWER.
6Apunte con el ONE FOR ALL hacia su televisor. Ahora
pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se
apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL
enviará la señal de POWER de cada código que contiene
en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla
varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea pacien-
te. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando
la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el ONE
FOR ALL hacia su televisor mientras pulsa esta tecla.
7Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para
memorizar el código. Su ONE FOR ALL debería estar listo
para funcionar con su televisor.
También en el caso de que se haya usado el método de búsqueda,
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.
Ejemplo: Para leer el código del televisor:
1Pulse TV.
2 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL TV destelle dos veces (la luz
roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos
veces).
3Pulse 9 9 0. La luz roja destellará dos veces.
4Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay
que pulsar 1y contar los destellos rojos. Si no hay
destellos, el dígito es “0”.
5Para el segundo dígito, hay que pulsar 2y contar los
destellos rojos.
6Para el tercer dígito, hay que pulsar 3y contar los
destellos rojos.
7Para el cuarto dígito, hay que pulsar 4y contar los
destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatro
dígitos del televisor.
Nota:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
MAGIC
TV/
VCR
REC
SLOW
MENU
VCRTV
23
6
54
87
0
9
AV
1
10
VCRTV
70 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 70
Problema:
¿Su marca no es en
la lista de códigos
del ONE FOR ALL?
¿El ONE FOR ALL no
hace funcionar
su aparato?
¿El ONE FOR ALL no
efectúa los comandos
debidamente?
¿Problemas al cambiar
canales?
¿El ONE FOR ALL no
responde tras pulsar
una tecla?
¿La luz roja no destella
al apretar una tecla?
Solución:
Pruebe el método de búsqueda
en la página 70.
A) Pruebe todos los códigos para
la marca de aparato que vienen
en la lista. B) Pruebe el método
de búsqueda de la página 70.
Puede ser que usted esté usando
un código incorrecto. Hay que
probar el próximo código
alistado para su marca. En caso
que ningún código funcione,
puede probar el método de
búsqueda.
Introduzca el número de
programa exactamente como lo
haría en el mando a distancia
original.
Asegúrese de que tiene pilas
nuevas y que el ONE FOR ALL
está apuntando hacia su aparato.
Cambie las pilas por 2 pilas
alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Problema y Solución
Anotación del Código
Anote el código para su aparato en las siguientes casillas y dentro del
compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
Marca Código
1._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 71
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 71
72 WWW.ONEFORALL.COM
Servicio de atención al cliente
Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a
distancia universal ONE FOR ALL 1 y no puede encontar respuestas en
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro
departamento de asistencia al consumidor.
También nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):
www.oneforall.com
Nuestra página Web tiene muchas ventajas:
- 24 horas de acceso
- no hay tiempos de espera
- sección para las preguntas más frecuentes
- información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de
tener preparada la siguiente información la cual le será
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla
indicada más abajo.
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:
1Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelo
URC-3415.
2Fecha de compra (.........../.........../...........).
3Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
Aparato Marca Nº modelo modelo digo
aparato mando programación
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (ejemplo)
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su apara-
to en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.
4.En España:
e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 917873180
(***) Por favor énvienos un mensaje en blanco que le enviaremos un
email de vuelta.
Consejos Útiles
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 72
WWW.ONEFORALL.COM 73
Televisions
TV-apparater
TV-apparater
TV-apparater
Televisiot
ËÏÂfiÚ·ÛË
Телевизоры
Televizyonlar
Fernseher
Televisores
A.R. Systems 0037 0556 0374 0455
Accent 0009 0037 0556
Accuphase 0556 1909
Adcom 0625
Admiral 0093 0363 0418 0087
0163 0264
Adyson 0217 0216
AEA 0037 0556
AEG 0606
Agashi 0216 0264 0217
AGB 0516
Agef 0087
Aiko 0009 0037 0556 0216
0371 0035 0433 0072
0361 0191 0264 0217
Aim 0037 0072 0412 0556
0753 0208 0706 0805
Aiwa 0705 0701 1916
Akai 0361 0208 0371 1537
0037 0433 0745 0191
0035 0009 0696 0072
0753 0218 0729 0714
0163 0516 0715 0602
0556 0548 0480 0217
0631 0216 0264 0178
0377 0606 1037 0473
Akashi 0860 0009
Akiba 0218 0282 0455 0037
0556
Akito 0037 0556
Akura 0037 0556 0668 0412
0009 0218 0282 0264
0714
Alaron 0216
Alba 0009 0418 0370 0235
0371 0668 0037 0556
1037 0355 0218 0216
0247 0163 0487 0036
0579 0714 0443
Alkos 0035
All-Tel 0865
Allorgan 0206 0217
Allstar 0037 0556
Ambassador 0177
Amplivision 0217 0370 0320
Amstrad 0177 0009 0516 0264
0371 0218 0037 0556
0433 0412 0362 1037
Anam 0037 0556 0009
Anam National 0037 0556 0650
Anglo 0009 0264
Anitech 0009 0264 0037 0556
0282 0102
Ansonic 0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0292
0102 0411 0259 0247
1437 0104
Apollo 0473
Arc en Ciel 0109
Arcam 0216 0217
Ardem 0486 0714 0037 0633
0556
Aristona 0556 0037
Arthur Martin 0163
ASA 0105 0346 0070 0104
0087
Asberg 0037 0556 0102
Asora 0009
Astra 0037 0556
Asuka 0218 0217 0216 0264
0282
ATD 0698
Atlantic 0037 0556 0216 0206
0320 0259
Atori 0009
Auchan 0163
Audiosonic 0009 0037 0374 0556
0109 0714 0715 0217
0370 0337 0264 0218
0486
Audioton 0217 0486 0370 0264
Audioworld 0698
Aumark 0060
Autovox 0087 0206 0544 0217
0247
AWA 0011 0036 0009 0157
0374 0412 0037 0556
0216 0606 0217 0108
0264
Axxent 0009
Axxon 0714
Baird 0109 0193 0072 0073
0217 0208
Bang & Olufsen 0565 0087
Barco 0380 0163
Basic Line 0374 0037 0163 0668
0556 0009 0218 0282
0217 0455 0339 1037
Bastide 0217
Bauer 0805
Baur 0009 0535 0195 0512
0037 0556 0191 0361
0544 1505
Bazin 0217
Beaumark 0178
Beko 0714 0035 0486 0370
0037 0418 1037 0556
0606 0715
Bennett 0556 0037
Beon 0037 0556 0418
Berthen 0668
Best 0337 0370
Bestar 0037 0556 0370 0374
Bestar-Daewoo 0374
Binatone 0217
Black Diamond 0614 1037 0556 0821
Black Panther 0102
Black Star 0247
Black Strip 0035
Blacktron 0282
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 73
Blackway 0282 0218
Blaupunkt 0191 0535 0195 0200
0455 0170 0036
Blue Sky 0037 0714 1037 0487
0668 0715 1909 0556
0218 0282 0455 1934
Blue Star 0282
Bondstec 0247
Boots 0217 0009
Bosch 0320
BPL 0037 0556 0282
Brandt 0625 0109 0335 0560
Brandt
Electronique 0335
Brinkmann 0037 0556 0668 0418
0486
Brionvega 0037 0556 0362 0087
Britannia 0216 0217
Brother 0264
Bruns 0087
BSR 0163 0361
BTC 0218
Bush 0668 0218 0163 0009
0036 0037 0371 0235
0282 0355 0363 0374
0264 0361 1037 0487
0208 0217 0614 0617
0698 0556 0714 1900
1916
Canton 0218
Capsonic 0264
Carad 0610 0037 0556 0668
1037
Carena 0455 0037 0556
Carrefour 0036 0070 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0009 0037 0556
Casio 0037 0556 0163
Cathay 0037 0556
CCE 0037 0556 0217
Celestial 0821
Centrex 0780
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Century 0087 0247 0238
CGE 0418 0247 0370 0163
Cimline 0009 0235 0218
Citizen 0060
City 0009
Clarivox 0418 0037 0556 0070
0102
Clatronic 0037 0370 0371 0714
0218 0264 0556 0217
0247 0009 0102 0320
0579 0606
Clayton 1037
CMS 0216
CMS hightec 0217
Concorde 0009
Condor 0320 0037 0556 0370
0216 0009 0282 0102
0247 0418 0411 0163
0264
Conia 0754 0821
Conrad 0037 0556
Contec 0216 0009 0157 0011
0036 0264 0037 0556
Continental
Edison 0109 0487
Cosmel 0009 0337 0037 0556
Crosley 0087 0247 0163
Crown 0009 0712 0370 0486
0037 0556 0487 0714
0606 0715 0418 0579
0208 0339 1934
CS Electronics 0216 0218 0247
CTC 0247
Curtis Mathes 0060 0093 0166
Cybertron 0218
D-Vision 0037 0556
Daewoo 0634 0374 1909 0499
0661 0037 0556 0009
0216 0218 0217 1137
0880
Dainichi 0218 0216
Dansai 0037 0556 0264 0035
0216 0009 0036 0217
0208
Dansette 0412
Dantax 0370 0486 0714 0606
0715
Datsura 0208
Dawa 0009 0037 0556
Daytek 0698 0706
Daytron 0009 0374 0037 0556
de Graaf 0208 0044 0163 0548
0363
DEC 0795 0860
Decca 0072 0516 0037 0556
0217 1137
Deitron 0037 0556 0374 0218
Denko 0264
Denver 0037 0556 0606 0587
DER 0193
Desmet 0320 0037 0556 0009
0087
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0696 0009
0825 0216 0371 0860
Digatron 0037 0556
Digiline 0037 0556 0105 0668
Digitor 0037 0556 1724
Digivision 0361
DigiX 0880
DiK 0037 0556
Dixi 0009 0037 0556 0247
0217 0087
DL 0891 0780 0037 0587
Domeos 0668
Domland 0394
Dream Vision 1704
DTS 0009
Dual 0544 0217 0037 0556
0259 0394 0163 0531
1137 0631
Dumont 0087 0104 0102 0217
0070 0072
Dunai 0544 0163
Durabrand 1437
Dux 0037 0556
DVX 0891
Dynatron 0037 0556
E-Elite 0218
Ecco 0773 0706
Edison-Minerva 0487
Elbe 0435 0238 0259 0362
0292 0370 0163 0037
0556 0218 0191 0411
0610 0217 0516 0361
0630
Elbe-Sharp 0516
Elcit 0087 0247 0516 0102
0163
74 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 74
Elekta 0009 0037 0556 0264
0282
ELG 0037 0556
Elin 0216 0037 0556 0105
0104 0548 0361 0163
0009
Elite 0218 0037 0556 0320
Elman 0102
Elta 0009 0264 0216
Emco 0247
Emerson 0177 0714 0178 0087
0247 0037 0556 0371
0070 0282 0320 0361
1909 0486 0370 0163
0321
Emperor 0282
Enzer 0696 0753
Erres 0037 0556
ESC 0037 0556 0217
Estèle 0163
Etron 0037 0556 0009 0163
Eurofeel 0264 0217
EuroLine 0037
Euroman 0216 0264 0037 0556
0217 0370
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0516 0102 0163
0217 0556 0247 0216
Excel 0037 0556
Expert 0206 0259 0163
Exquisit 0037 0556 0247
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 0374 0009
Ferguson 0073 0625 0335 0238
0193 0109 0560 0037
0556 0035 0104 0108
0361 0548 0443 1037
Fidelity 0163 0512 0363 0037
0556 0371 0412 0531
0193 0216 0264 0544
0361
Filsai 0217
Finlandia 0208 0346 0548 0361
0163 0363 0072 0045
Finlux 0105 0104 0037 0556
0714 0346 0217 0072
0163 0516 0715 0070
0087 0102 0411 0631
0492 0480 0629 0473
0418 0606
Firstline 0037 0556 0374 0668
0714 0163 0009 0321
0216 0247 1909 0102
0217 0411 0544 0531
0238 0072 0235 0208
0361 1037 0808
Fisher 0104 0217 0036 0208
0370 0555 0045 0087
0157 0361 0163 0544
0072
Flint 0037 0556 0610 0072
0218 0455 0264
FNR 0102
Forgestone 0193
Formenti 0163 0037 0556 0486
0216 0087 0320
Formenti-Phoenix 0216 0320
Fortress 0093 0087
Fraba 0037 0556 0370 0531
Friac 0009 0037 0556 0102
0370 0499 0655 0610
Frontech 0247 0264 0363 0217
0009 0163
Fujimaro 0865
Fujitsu 0206 0072 0102 0217
0163 0009 0683 0037
0556 0361 0259 0853
Fujitsu General 0009 0217 0206 0163
Funai 0668 0264 0412
Furichi 0860
Futronic 0264 0795 0860
Future 0037 0556
Galaxi 0102 0037 0556 0361
0163
Galaxis 0370 0418 0037 0102
0556
Galeria 0009
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0178 0282 0560 0109
0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0163 0361 0037 0516
0556 0072 0217
Geloso 0247 0009 0363 0163
0374
General 0109
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0218 0037 0556 0412
0163 0009
Gericom 0865 0880
Giant 0217
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0037 0009 0370 0290
0377 0217 0178 0247
0216 0556 0163 0361
0109 0363 0606 0044
1934 0714 0715
Gooding 0487
Goodmans 0634 0374 0037 0499
0556 1037 0668 1909
0036 0264 0072 0516
0009 0290 0487 0371
0235 0035 0480 0560
0217 0335 0218 0579
0630 0661 1900
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0170 0037 0556
Graetz 0714 0361 0371 0163
0037 0339 0556
Granada 0037 0556 0226 0356
0045 0072 0108 0208
0217 0036 0339 0516
0473 0335 0560 0163
0363 0548
Grandin 0037 0556 0009 0163
0610 0714 0715 0668
0374 0320 0282 0218
0455 0579 1037 0865
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 0191
0070 0487 0037 0443
0706 0556 0587 0009
0036 0370 0630 1916
0178
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264
Halifax 0264 0216 0217
WWW.ONEFORALL.COM 75
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 75
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218
Hanseatic 0037 0556 0499 0163
0361 0292 0544 0282
0394 0320 0634 0370
0661 0009 0217 0087
0377 0714 0808
Hantarex 0009 0037 0556 0102
0516 0238
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
HCM 0009 0412 0037 0556
0217 0218 0418 0282
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hemmermann 0544
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Hinari 0208 0037 0556 0009
0218 0036 0163 0355
0443 0487 0235 0264
Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714
HISense 0208
Hit 0087
Hitachi 1225 0578 0036 0356
0044 0108 0473 0163
0217 0194 0516 0072
0499 0037 0556 0109
0363 0548 0634 0744
0178 1137 0105 0492
0361 0512 0480 1045
0629 1037 1576
Hitachi Fujian 0108
Hitsu 0009 0455 0218 0610
HMV 0087 0193
Höher 0714 0865
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Huanyu 0374 0216
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0556 0714 0715
1934 0264 0217 0282
0455 0238 0668
Hyundai 0037 0865 0556 0706
0860 0753
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0371 0009
0556 0218 0217 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Imperial 0037 0163 0370 0556
0630 0411 0361 0418
0247 0531
Indiana 0037 0556
Ingelen 0487 0610 0714 0163
0361
Ingersoll 0009
Inno Hit 0009 0072 0037 0556
0218 0290 0217 0516
0247 0102 0282
Innovation 0037 0556
Innowert 0865
Interactive 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0411
Interbuy 0009 0037 0264 0247
0512 0556
Interfunk 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0247 0200
Internal 0037 0556 0499 0374
1909
International 0216
Intervision 0282 0217 0455 0037
0371 0377 0486 0370
0394 0487 0218 0102
0163 0264 0247 0009
0556
Irradio 0009 0037 0556 0218
0247 0290 0371
Isukai 0218 0037 0556 0282
0455
ITC 0217 0320
ITS 0037 0371 0218 0282
0264 0216 0009 0556
ITT 0163 0480 0361 0473
0548 0193 0346 0339
0208 0544 0610
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473
0480 0346 0208 0339
0606 0610 0631 0363
ITV 0264 0037 0556 0247
0374
Jean 0036
JEC 0035
JMB 0037 0499 0634 0374
0556 0443
Jocel 0712
Jubilee 0556
JVC 0653 0036 0683 0193
0371 0218 0606 0418
0093
Kaisui 0218 0282 0037 0556
0216 0455 0217 0009
Kambrook 0377
Kamp 0216
Kapsch 0163 0361 0206 0259
0104
Karcher 0037 0556 0370 0610
0163 0282 0102 0264
0714 0606
Kathrein 0556 0037
Kawa 0371
Kawasho 0216
KB Aristocrat 0163
Kendo 0610 0037 0556 0163
0512 0370 0377 0363
0411 0102 0235 0247
0362
Kennedy 0163 0206 0435
Kennex 1037
Kenwood 0105
KIC 0217
Kingsley 0216
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0370 0610 0411
0374 0499 0556 0435
0259 0292 0238 0362
Kolster 0037 0556 0102 0247
Konichi 0009
Konka 0037 0556 0371 0714
0418 0218 0587 0754
76 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 76
Kontakt 0487
Korpel 0037 0556
Korting 0087 0370 0320
Kosmos 0037 0556
Kotron 0412 0264
Koyoda 0009
Kraking 0238
KTV 0217
Kuba 0163
Kuba Electronic 0163
Kyoshu 0412 0418 0264
Kyoto 0163 0216 0217
L&S Electronic 0865
LaSAT 0486 0370
Leader 0009
Lecson 0037 0556
Legend 0009
Lemair 0411
Lenco 0037 0009 0163 0374
0556 0104
Lenoir 0009
Lesa 0247
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0264 0072 0037 0556
0579
LG 0037 0178 0370 0009
0377 0217 0556 0714
0216 0290 0163 0606
0109 1934 0698 0715
1637
Liesenk & Tter 0037 0556
Liesenkotter 0037 0556
Lifetec 0037 0009 0374 0668
0512 0655 1037 1137
0556 0218 0264 0683
Lloyd's 0009
Lodos 1037
Loewe 0512 0633 0037 0556
0655 0370 0087 0292
0362 0516
Logik 0011 0060 0698 0773
0009 0193 0264 0371
0880
Logix 0668
Luma 0037 0363 0206 0163
0411 0556 0374 0009
0362 0259
Lumatron 0363 0206 0037 0556
0362 0163 0259 0361
0217 0264 0073
Lux May 0037 0009 0556
Luxman 0579
Luxor 0194 0290 0363 0480
0492 0361 0208 0356
0548 0163 0346 0473
1037 0217 0631
LXI 0178
Madison 0037 0556
Magnadyne 0087 0247 0516 0102
0163 0544
Magnafon 0516 0102 0216 0073
Magnavox 0037 0556 0036 0780
Magnum 0714 0037 0556 0715
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0235 0217
0264 0320 0035 0163
0363
Manhattan 0037 0556 0668 1037
0163
Marantz 0037 0556 0412
Marelli 0087
Mark 0037 0556 0217 0216
0374 0009 0714 0715
Master's 0499
Masuda 0218 0371 0009 0264
0037 0217 0556
Matsui 0037 0556 0487 0009
0235 0177 0011 0355
0072 0036 0217 0371
0433 0443 0363 0579
0455 0163 0516 0035
0208 0045 0195 0191
0335 0714 0544 1037
0629
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0773
MCE 0009
Mediator 0037 0556
Medion 0037 0668 0512 0556
1137 0698 0808 1037
1437 1900
Megas 0610
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0346 0037 0512 0109
0247 0105 0104 0374
0009 0217 0480 0492
0216 0411 0163 0556
0634 0361 0191 0195
0661
Memorex 0009 0178 0060
Memphis 0337 0072 0009
Mercury 0037 0009 0556
Merritt 0548 0361 0163
Metz 0447 0746 0388 0367
0087 0195 0535 0191
0037 0556 0587 0668
1037
MGA 0178 0037 0556 0218
0104
Micromaxx 0037 0556 0668 1037
0630 0808
Microstar 0808
Minato 0037 0556
Minerva 0487 0535 0195 0070
0191 0516 0108
Minoka 0412 0037 0556
Mirror 1900
Mistral
Electronics 0193
Mitsubishi 0108 0093 0512 0037
0178 0087 0036 0193
0535 0556 0208 1934
1037
Mitsuri General 0163
Mivar 0292 0290 0291 0370
0216 0609 0516 0217
Monaco 0009
Morgan's 0037 0556
Motorola 0093
MTC 0060 0370 0512 0163
0216 0361
MTlogic 0714
Multibroadcast 0193
Multistandard 0102
Multitec 0037 0556 0486 0668
1037
Multitech 0009 0363 0486 0037
0370 0556 0217 0216
0247 0102 0264
Murphy 0104 0216 0072 0163
WWW.ONEFORALL.COM 77
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 77
Musikland 0037 0218 0247 0556
Myryad 0556 0037
NAD 0166 0178 0361 0163
Naiko 0037 0606 0556
Nakimura 0374 0037 0556
Naonis 0363 0163
NAT 0226
National 0226
NEC 0170 0587 1170 0036
0320 0455 0009 0374
0217 0037 0556 0011
0704 0499 1704 0661
Neckermann 0037 0191 0370 1505
0200 0556 0163 0418
0087 0247 0217 0411
0320 0363 0512
NEI 0037 0556 0337 0371
0163
Neovia 0865
Nesco 0247
Netsat 0037 0556
Network 0337
Neufunk 0037 0009 0556 0610
0218 0282 0714
New Tech 0037 0009 0556 0217
New World 0218
Nicamagic 0216
Nikkai 0072 0218 0037 0556
0217 0264 0035 0337
0216 0009 0036
Nikko 0178
Nobliko 0102 0070 0216
Nogamatic 0109
Nokia 0361 0163 0480 0548
0492 0473 0339 0208
0374 0631 0606 0346
0320 0610 0109
Nordic 0217
Nordmende 0109 0714 0560 0195
0037 0556 0335 0163
Norfolk 0163
Normerel 0037 0556
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0105 0374 0531
0556
NU-TEC 0455 0698
Nurnberg 0163 0361
Oceanic 0163 0361 0208 0473
0548 0480
Odeon 0264
Okano 0370 0037 0556 0264
0072 0009
Omega 0264
Omni 0780 0891 0698
Onwa 0371 0602 0218 0433
0102
Opera 0037 0556
Optimus 0650 0166
Optonica 0093
Orbit 0037 0556
Orion 0037 0355 0556 0655
0714 0235 0443 0177
0320 0011 0009 0321
0102 0264 0412 0516
0531 0544 1916 0880
Orline 0037 0218 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Orsowe 0516
Osaki 0072 0218 0217 0264
0037 0412 0374 0355
0556
Osio 0037 0556 0290
Oso 0218
Osume 0157 0072 0036 0218
0037 0556
Otto Versand 1505 0036 0093 0512
0037 0556 0535 0195
0544 0191 0361 0235
0109 0226 0247 0320
0217 0009 0282 0516
Pacific 0037 0556 1137 0714
1037 0443
Pael 0216
Palladium 0370 0037 0191 1505
0200 0418 0556 0247
0087 0163 0217 0411
0655 0363 0630 0714
1137
Palsonic 0264 0412 0037 0217
0377 0218 0698 0556
0773 0418
Panama 0009 0217 0264 0216
0037 0556 0247
Panasonic 0650 1650 0108 0226
0361 0367 0516 0037
0556 0163 0548 0853
Panavision 0037 0411 0556
Papouw 0037 0556
Pathe Cinema 0163 0238 0216 0320
0292 0370
Pathe Marconi 0109
Pausa 0009
Perdio 0072 0320 0163 0037
0216 0282 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0087 0418 0247 0163
0370 0037 0556
Philex 0193 0163
Philharmonic 0217
Philips 0556 0037 0238 0191
0087 0193 0374 0009
0200
Phoenix 0037 0556 0370 0486
0163 0087 0072 0216
0320
Phonola 0037 0556 0087 0193
0216
Pilot 0556 0037 0712 0706
Pioneer 0011 0166 0037 0170
0556 0370 0361 0109
0163 0486 0512
Pionier 0370 0486
Plantron 0037 0556 0264 0009
Playsonic 0714 0037 0217 0339
0715
Policom 0102 0109 0206 0238
0361 0163 0070 0087
0535
Polytron 0697 0282
Poppy 0009
Portland 0374 1909
Powerpoint 0487 0037 0556 0698
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363
Precision 0217
Premier 0009 0264
Prima 0009 0264 0412
Princess 0698
Prinston 1037
Prinz 0072 0544 0361 0194
Profex 0009 0163 0361 0363
Profi 0009
Profitronic 0037 0556 0102
Proline 0037 0556 0625 0634
0630 0411 0321 0072
78 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 78
Prosonic 0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0579 0217
Protech 0037 0556 0217 0009
0247 0102 0264 0418
0337 0668 0282 0163
0486 1037
Proton 0178
Provision 0499 0037 0556 1037
0714
Pye 0037 0556 0087 0374
0412
Pymi 0009
Quadral 0218
Quasar 0247 0650 0865 0009
Quelle 0037 1505 0011 0109
0512 0535 0544 0191
0361 0036 0217 0247
0070 0104 0105 0668
0556 0157 0195 0200
0264 0290 0346 0009
Questa 0036
R-Line 0037 0556 0163
Radialva 0109 0218 0163 0037
0556 0337
Radiola 0037 0556 0217
Radiomarelli 0087 0516 0247 0037
0556
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0009 0037 0556 0370
0579 0418 0412 0668
0264 1037
Rank 0070
Rank Arena 0036 0157 0602 0753
RBM 0070
RCA 0625 0093 0560 0335
0753
Realistic 0178
Recor 0037 0418 0556
Rectiligne 0037 0556
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Redstar 0037 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 0865
Reoc 0714 0634 1909
Revox 0037 0556 0370
Rex 0206 0363 0411 0247
0163 0259 0264
RFT 0087 0292 0370 0072
0264 0037 0556
Rhapsody 0216
Ricoh 0037 0556
Rinex 0773 0418
Roadstar 1037 0009 0418 0037
0556 0668 0218 0264
0282 1916
Robotron 0087
Rodex 0037 0556
Rover 0036
Rowa 0264 0698 0217 0712
0009 0216 0587
Royal Lux 0370 0412 0335
Rukopir 0556 0037
Saba 0625 0109 0560 0087
0163 0516 0361 0498
0335 0548 0714
Saccs 0238
Sagem 0610 0455 0282
Saisho 0235 0516 0177 0009
0011 0217 0163 0264
0544
Saivod 0037 0556 0668 0712
1037
Sakaï 0163
Sakyno 0455
Salora 0290 0194 0163 0356
0361 0516 0363 0548
0339 0208 0480
Salsa 0335
Sambers 0516 0102
Samsung 0618 0587 0037 0178
0556 0009 0093 0217
0370 0264 0216 0290
0644 0060 0072 0208
0163 0625
Sandra 0216 0217
Sanela 0238
Sansui 0037 0729 0556 0706
0371 0655 0602 0455
Santon 0009
Sanyo 0208 0157 0292 0036
0011 0370 0339 0072
0216 0217 0104 0045
0555 0009 0544 0163
0037 0108 0556 0486
Save 0037 0556
SBR 0037 0556 0193
Schaub Lorenz 0548 0714 0606 0361
0486 0374
Schneider 1137 0037 0556 0544
0394 0259 0217 0247
0371 0361 0218 0668
1037 0163 0714 1909
Scotland 0163
Scott 0178
Sears 0178
Seaway 0634
Seelver 0556 1037 0037
SEG 0037 0556 1037 1437
0668 0217 0487 0009
0163 0264 0634 0036
0102 0247 0362 0216
0218 1909
SEI 0087 0102 1505 0163
0516 0544 0206 0037
0556 0177
Sei-Sinudyne 0102 0206 0516 1505
0544 0037 0556 0087
Seleco 0206 0363 0259 0362
0163 0411 0371 0036
0264 0346 0435
Sencora 0009
Sentra 0035 0218 0009
Serino 0610 0455 0216 0093
Sharp 0093 1193 0157 0036
0491 0653 0256 0193
0516 0200
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 0374
0178
Show 0418 0009 0072
Siarem 0163 0087 0102 0516
Siemens 0191 0535 0200 0195
0157 0037 0556 0361
Siera 0037 0556 0587
Siesta 0370
Silva 0037 0556 0216 0361
Silver 0036 0037 0455 0361
0556 0715 0163
SilverCrest 1037 0037 0556
Singer 0009 1537 0087 0037
0556 0102 0247 0435
0335 0163
WWW.ONEFORALL.COM 79
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 79
Sinotec 0773
Sinudyne 0177 0087 0235 0102
0163 0361 0516 0544
1505 0206 0037 0556
Skantic 0356
Sky 0037 0282 0556
Skymaster 0105
Skysonic 0696 0753
Sliding 0865
SLX 0668
Smaragd 0487
Soemtron 0865
Sogera 0320
Solavox 0361 0072 0163 0548
0037 0556
Sonawa 0218
Soniko 0037 0556
Sonitron 0208 0370 0339 0217
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556 0009 0264
0282 0217
Sonolor 0208 0163 1505 0548
0361 0282
Sontec 0037 0556 0370 0009
Sony 1505 1651 0011 0036
0102 0037 0556 0157
Sound & Vision 0102 0218 0374 0037
0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 0556 0320 0418
0715
Spectra 0009
Ssangyong 0009
Staksonic 0009
Standard 0037 0556 1037 0218
0009 0217 0320 0374
Starlite 0009 0163 0037 0556
0264 0412
Stenway 0282 0218
Stern 0206 0259 0163 0363
0264 0411 0435
Strato 0037 0556 0264 0009
Stylandia 0217
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0355 0321 0455 0218
0235 0610 0037 0556
0487 0531 0865
Sunstar 0371 0037 0556 0009
0579 0264
Sunwood 0037 0556 0009
Superla 0516 0216 0217
Supersonic 0208 0556 0698 0264
0805
SuperTech 0009 0037 0556 0216
0218
Supra 0178 0374 0009
Susumu 0335 0218
Sutron 0009
Swissline 0247
Sydney 0216 0217
Sysline 0037 0556
Sytong 0216
T+A 0447
Tandberg 0367 0411 0109 0337
0362 0361 0163
Tandy 0218 0072 0217 0247
0093 0163
Tashiko 0036 0217 0170 0216
0163 0363
Tatung 0037 0556 0072 0516
0217 0011 0629
TCM 0714
Teac 0698 0512 0037 1437
1037 0556 0712 0668
0455 0217 0706 0264
0544 1909 0178 0009
0412 0282 0418 0170
0714 1724
TEC 0217 0009 0247 0335
0337 0259 0037 0556
0361 0163
Tech Line 0037 0556 0668 1437
Techica 0218
Technema 0320
TechniSat 0655 0037 0556 0163
Technisson 0714
Technosonic 0037 0556
Tecnimagen 0556
Tedelex 0217 0418 0606 1537
0009 0706 0208 0698
0587 0891 0037 0556
Teiron 0009
Teknika 0060
Teleavia 0109
Telecor 0037 0556 0163 0218
0217 0259 0394
Telefunken 0625 0560 0109 0587
0698 0712 0498 0335
0073 0037 0556 0486
0714
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0163 0259 0218
0264 0556
Telemeister 0320 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0009 0037 0556 0579
0412
Teletech 0037 0556 0668 0009
0247 0337 1037
Teleton 0217 0206 0163 0259
0036 0363
Televideon 0320 0163 0216
Teleview 0037 0556
Telexa 0102
Tempest 0009 0037 0556 0264
Tennessee 0037 0556
Tensai 0104 0218 0037 0556
0217 0320 0009 0105
0374 0371 0377 0247
0715 0163
Tenson 0320 0009
Tesla 0037
Tevion 0037 0556 0668 1137
0714 1037
Texet 0217 0374 0009 0216
0218
Thomson 0625 0560 0109 0335
0037 0556
Thorn 0108 0193 0109 0073
0361 0238 1505 0499
0535 0037 0072 0556
0011 0104 0335 0512
0036 0045 0374 0035
0070 0356
Thorn-Ferguson 0104 0108 0109 0238
0193 0361 0335 0499
0073 0035
TMK 0178 0177
Tobishi 0218
Tokai 0072 0037 0556 0337
0668 0163 0217 0374
0009 1037
Tokaido 1037
Tokyo 0216 0035
80 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 80
WWW.ONEFORALL.COM 81
Tomashi 0282 0218
Tongtel 0780 0587
Toshiba 0508 0060 1508 0035
0036 0070 0102 0714
0217 0109 0195 0191
0618 1916 0009 0698
0037
Towada 0102 0217
Toyoda 0009 0371 0264
Trakton 0009 0264 0217
Trans Continens 0668 0217 1037 0037
0556 0486
Transonic 0037 0556 0455 0587
0512 0264 0698 0712
0418 0009
Transtec 0216
Triad 0037 0556 0218
Trical 0157
Trident 0516 0217
Tristar 0264 0218 0193
Triumph 0177 0516 0346 0556
0037
Tsoschi 0282
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556 0206 0320
0374 0418 0486 0370
0259 0480
Ultravox 0087 0102 0374 0247
0216 0163 0037 0556
Unic Line 0037 0556 0473 0455
United 0037 0556 0714 0715
1916
Universal 0037 0556
Universum 0346 0105 0535 0195
0473 0361 0247 0492
0480 0370 0200 0418
0011 0512 0036 0157
0070 0163 0264 0104
0037 0556 0411 0290
1505 0668 0544 0217
0109 0362 0337 0177
0631 0009 1037 1437
0170
Univox 0037 0556 0337 0087
0163 0238
Utax 0163
V7Videoseven 0178
Vestel 0037 0163 0217 0556
0668 1037
Vexa 0009 0037 0556
Videologic 0218 0216
Videologique 0216 0218 0217
Videosat 0247
VideoSystem 0037 0556
Videotechnic 0216 0320 0217 0374
Videoton 0356 0163
Vidikron 0102
Vidtech 0036 0178
Viper 0337
Visiola 0216
Vision 0037 0264 0556 0320
0217
Vistar 0206 0361
Vortec 0037 0556
Voxson 0087 0037 0556 0363
0418 0163 0178
Waltham 0217 0356 0418 0037
0556 0668 0109 1037
Watson 0037 0556 0320 0163
0218 0579 0394 0009
0668 1037 1437
Watt Radio 0102 0544 0163 0216
Wega 0037 0556 0036 0087
Wegavox 0009 0037 0556
Welltech 0714
Weltblick 0037 0556 0320 0217
Weston 0037 0556
Wharfedale 0037 0556
White
Westinghouse 0320 0216 0037 0556
0337 1909
Windsor 0668 1037
Windstar 0282 0337
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 0880 0865
Worldview 0455
Xenius 0634
XLogic 0698 0860
Xrypton 0037 0556
Yamaha 0650
Yamishi 0282 0455 0218 0037
0556 0217
Yokan 0037 0556
Yoko 0217 0037 0556 0218
0264 0009 0370 0339
0216 0247
Yorx 0218
Zanela 0238
Zanussi 0206 0363 0217
Zenith 1909
Zenor 0339
WWW.ONEFORALL.COM 81
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 81
82 WWW.ONEFORALL.COM
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:45 Pagina 82
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Русский
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю
отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной
эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в
обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного
года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок,
упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований,
используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Для
выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону
сервисного центра указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который
выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания.
В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом,
профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо
иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная
гарантия не является соответствующим разрешением.
Türkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir
(1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir
(1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir.
Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin
neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya
da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal,
yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su,
yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi
içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma
belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın.
Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının
satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird
ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen
Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte
beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice
erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina 83
RDN-1120307
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-3415
705016
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
(1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets
or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To
obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This
guarantee does not affect those rights.
Dansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne
garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet
sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for
garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk
venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk,
at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer.
Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår
ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser
seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede
kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke.
For å få garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-
siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at
du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti
påvirker ikke disse rettigheter.
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna
produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes
denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska,
batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service
under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för
kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom
ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte
dessa rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä
ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan
takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla
varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita
oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu
Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä
käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla
saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
E
E
Ï
Ï
Ï
Ï
Ë
Ë
Ó
Ó
È
È
Î
Î
¿
¿
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô
ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË
·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹
Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ
ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË,
ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ·
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙÂ
‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹
ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ
ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
705016_4515_S-10:ecoline 1_Rubber Scand 13-03-2007 00:44 Pagina a

Navigation menu