One For All URC3425 Manual Languages

User Manual: One For All URC3425 Manual All Languages Support | One For All

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 249 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Instruction
Manual
&
Code
List
URC-3425
English
Deutsch
Français
Español
Portugu
ê
s
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Instruction
Manual
&
Code
List
English
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Deutsch
Español
INDEX-page_URC-3425:10x22 25-07-12 11:01 Pagina 1
2
PIC
INS
THE
SE
SE
EXT
QU
PRO
CU
You
You
You
kee
You
You
Reco
5
5
3
e
r
u
e
s
a
a
a
u
,
ta
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 12
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 21
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 30
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 39
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 48
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 57
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
URC-3425
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina b
2WWW.ONEFORALL.COM
PICTURE OF THE ONE FOR ALL 2 REMOTE
3
INSTALLING THE BATTERIES
4
THE KEYPAD
4
SET UP
SETTING UP THE ONE FOR ALL 2
6
Direct code set up 6
Search Method 7
SET-UP CODES
Televisions 67
Video Recorders 75
EXTRA FEATURES
Mode re-assignment (Changing a device mode)
8
Volume Punch Through
9
QUICK CODE REFERENCE
10
PROBLEM & SOLUTION
10
CUSTOMER SERVICE
11
Table of Contents
Your ONE FOR ALL 2 Package contains:
Your ONE FOR ALL 2 Remote
Your ONE FOR ALL 2 Manual
Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes.
You may need this guide again in the future, so please be sure to
keep it.
Your ONE FOR ALL 2 needs 2 new AA/LR6 alkaline batteries.
Your ONE FOR ALL 2 can operate two devices: a Television and a Video
Recorder.
About Your ONE FOR ALL 2
English
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina c
You
1
2
3
See
1
2
3
4
5
6
7
WWW.ONEFORALL.COM 3
I
-
-
WW
1
9
7
4
5
6
10/11
8
3
2
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 3
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL 2 needs 2 new AA/LR6 alkaline batteries.
1Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 2 by
pressing down on the tab.
2Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3Press the battery cover back into place.
See picture of ONE FOR ALL 2 remote on page 3
1LED
The LED (Light Emitting Diode) flashes red to show the remote is
working.
2MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL 2.
3MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4POWER Key
The Power key controls the same function as it did on your original
remote.
5Device Keys
The TV and VCR keys select the device to be controlled. For exa-
mple pressing the TV key allows the remote to control the func-
tions of your Television and after pressing VCR you can operate
your Video Recorder.
6Number Keys
The Number keys (0-9, 10, 20 (AV)) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key, which is the same
as the 10 key. If your original remote has an 20 key, this function can
also be found under the AV key.
7Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
The Keypad
3
Important notes:
- In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL 2 after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
within 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
batteries.
- On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up codes after your ONE FOR
ALL 2 is set up for your device. Please write down your codes for
easy, future reference.
WWW.ONEFORALL.COM 4
U
E
P
7
T
A
de
m
de
m
pr
ga
p
a
es
le
La
es
gr
p
o
ac
ch
p
Se
p
ve
U
ge
da
d
ga
tr
ge
o
W
ga
In
da
b
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 4
WWW.ONEFORALL.COM 5
8MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your orginal
remote control. Also, if your original remote control required that
you press an OK or ENTER key during Menu operation, the
Mute key can be used for this function.
9Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
10 Video Recorder Keys
After pressing the VCR key, the Video Recorder keys operate the
functions of your Video Recorder. To prevent accidental recording,
the Record key must be pressed twice to start recording.
11 Teletext and Fastext Keys
After pressing the TV key, the top row of the VCR keys is used to
operate the main Teletext functions. The symbols below the keys are
for Teletext. The text keys are used to access the Teletext functions
of your television. Of course, your television must have Teletext
capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On
some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
After pressing the TV key and accessing the text mode, the bottom row of
the Video Recorder keys marked red, green, yellow and blue, allow you
to access the Fastext functions of your television. If on your original
remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE
FOR ALL Fastext keys may operate in the same way.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 5
Th
If yo
all t
Met
the
Met
Exa
1
2
3
4
5
6
7
Onc
SET-
Exa
1
2
3
4
5
6
7
Im
-
- T
a
-
6WWW.ONEFORALL.COM WW
Direct code set up
Example: To set up the ONE FOR ALL 2 for your television:
1Find the code for your device in the Code list (page 67 - 78).
Codes are listed by device type and brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2 Press the TV key on the ONE FOR ALL 2.
3 Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice.)
4Enter your (four-digit device code) using the number
keys. The red light will blink twice.
5Now, aim the ONE FOR ALL 2 at your device and
press POWER If your device switches off, the ONE
FOR ALL 2 is ready to operate your device.
6Turn your device back on and try all the remotes functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7 If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
8 Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 10 for easy future reference.
Setting up the ONE FOR ALL 2
Before you start, please read these instructions carefully
Important notes:
- Most TVs do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
number key or the TV-text off key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
- If your devices original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Remember to press the correct device key before operating your device.
Only one device can be assigned to a device key. If your original remote
operates more than one device, you need to set up each device separately.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
MAGIC
____
6WWW.ONEFORALL.COM
Devices can be found under the following keys:
Video Recorder
Television
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 6
The Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL 2 after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
Method allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 2. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code:
1Switch your television on (not on standby).
2Press the TV key on your ONE FOR ALL 2.
3 Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL 2s
red light blinks twice (The red light will blink once and
then twice).
4Press 9 9 1. The red light will blink twice.
5Next, press POWER.
6Aim the ONE FOR ALL 2 at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL 2 will send out a
POWER signal from the next code contained in the memo-
ry). You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the CH- key.
Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 2 at your
Television while pressing this key.
7As soon as your television turns off, press MAGIC to store
the code.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 2, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press TV once.
2 Press and hold MAGIC until the ONE FOR ALL 2s red
light blinks twice (The red light will blink once and then
twice).
3Press 9 9 0. The red light will blink twice.
4For the first digit of your four-digit code, press 1and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5For the second digit, press 2and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
6For the third digit, press 3and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
7For the fourth digit, press 4and count
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
Important notes:
- Most TVs do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
number key or the TV-text off key to switch your TV back on.
- To search for the code for your Video Recorder follow the instructions
above only press the VCR device key instead of TV during step 2.
- If your Videos original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER during step 5.
COM WWW.ONEFORALL.COM 7
78).
nks
er
E
sure
,
d
t
r
s
y.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
COM
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 7
WW
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
8WWW.ONEFORALL.COM
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 2. The code
can be set up using Direct code set up (p. 6) or Search method (p. 7).
To change a device key, see the three examples below.
Example 1) if you would like to program a second TV on the VCR key.
Example 2) if you would like to program a second VCR on the TV key.
Example 1:
To program a second Television on the VCR key (for example), you need
to change the VCR key into a TV key, so press:
(*) (**)
The VCR key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
Example 2:
To program a second Video Recorder on the TV key (for example), you
need to change the TV key into a VCR key, so press:
(*) (**)
The TV key has now become a second VCR key.
Now enter the Set-Up code for your second VCR by pressing:
(*) (VCR code) (**)
Resetting a Device key
Example: To reset the TV key to its original mode, press:
(*) (**)
Example: To reset the VCR key to its original mode, press:
(*) (**)
(*) Press and hold down the MAGIC key until the red light (LED)
blinks twice.
(**) The red light (LED) will blink once then twice.
Extra Features
Mode re-assignment
(Changing a device mode) You
at th
vide
the
poss
Last
VCR
1.
2.
3.
(Exa
1.
2.
3.
4.
Exam
func
1.
2.
3.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 8
WWW.ONEFORALL.COM 9COM
e
7).
y.
y.
ed
*)
u
*)
*)
*)
ED)
Volume Punch Through
You may be able to use some functions of your Television, Video recorder
at the same time. For example: if you are watching a program on your
video recorder, you can adjust the volume (a TV function) without pressing
the TV mode key on your ONE FOR ALL 2. The table below lists some of the
possibilities.
Last Device Mode Key Pressed: You Can Control:
VCR TV volume up and down, mute
To punch through to TV volume while in the VCR mode:
1. Press and hold MAGIC until the red light blinks
twice.
2. Press 9 9 3.
3. Then press the TV key and the red light will blink
twice.
To cancel the Volume Punch Through per mode:
(Example: to cancel the Volume Punch Through for the VCR mode)
1. Press VCR once.
2. Press and hold down the MAGIC key until the red
light blinks twice.
3. Press 9 9 3.
4. Then press the Volume (-) key and the red light will
blink four times.
Example: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the Volume Punch Through:
1. Press and hold MAGIC until the red light blinks
twice.
2. Press 9 9 3.
3. Press the Volume (+) key and the red light will blink
four times.
Extra Features
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 9
WW10 WWW.ONEFORALL.COM
If yo
univ
sect
assis
You
Our
- 24
- no
- pa
- inf
Bef
the
Wha
1
2
3
Devi
TV
Typ
own
4.
(*)
(**)
(***
Problem & Solution
Problem:
Your brand is not listed
in the code section?
The ONE FOR ALL does
not operate your
device(s)?
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
Problems changing
channels?
Video not recording?
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
The red light does not
blink when you press
a key?
Solution:
Try the search method on page 7.
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
As a safety feature on your ONE
FOR ALL, you must press the
Record key twice.
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
Replace batteries with 2 fresh,
new AA alkaline batteries.
Quick Code Reference
Write down the codes for your devices in the boxes below and in
the battery compartment for quick and easy reference.
Device Type Code
1._________________________
2._________________________
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 10
WWW.ONEFORALL.COM 11COM
Customer Service
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 2
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
section, you may want to contact the customer service department for
assistance.
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com
Our internet-site has many advantages:
- 24 hours access
- no waiting time
- page for Frequently Asked Questions
- info about the ONE FOR ALL product range
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
What do we need to know before you contact us:
1That you have the ONE FOR ALL 2 URC-3425 (*)
universal remote.
2The date of purchase (.........../.........../...........).
3A list of your equipment/models: (see example below).
Device Brand Device Remote SET-UP
model nr. model nr. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owners manual or on the factory plate behind the device.
4. Then Fax, E-mail or Dial us:
In the UK
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) (*) (**)
In Ireland In Australia
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : 03 9672 2479
Tel. : 1-800 553199 (*) (**) Tel. : 1 300 888 298
In South Africa In New Zealand
E-mail : support@oneforall.co.za E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : 011 298 2302 Fax : (06) 878 2760
Tel. : 0860 100551 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Tel. : 011 298 2300
(*) When you call us you will be asked to enter a URC-number.
The URC-number of your ONE FOR ALL 2 is a 3425.
(**) When calling with a mobile phone:
- You may be charged extra when calling us from; the UK or France.
- You may not be able to contact us when calling from; Belgium, the
Netherlands, Luxemburg, Greece, Portugal, Switzerland, Italy,
Ireland or Austria.
(***) Just send a blank message, youll get auto-reply.
Trouble Shooting
7.
d
E
e
n
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 11
WW12 WWW.ONEFORALL.COM
Die
1
2
3
Abb
1
2
3
4
5
6
7
H
-
-
EINSTELLUNG
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL 2 FERNBEDIENUNG
3
BATTERIEWECHSEL
13
FUNKTIONSTASTEN
13
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL 2
15
Direkte Code Einstellung 15
Code-Suchlauf 16
EINSTELLCODES
Fernseher 67
Videogeräte 75
EXTRA FUNKTIONEN
Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) 17
Lautstärke Direktbedienung 18
SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK
19
PROBLEM & LÖSUNG
19
KUNDENDIENST
20
Inhaltsverzeichnis
Ihre ONE FOR ALL 2
Die ONE FOR ALL 2-Verpackung enthält:
die ONE FOR ALL 2 Fernbedienung
das ONE FOR ALL 2 Handbuch
Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungsanleitung und
Geräte-Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es
in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen.
Ihre ONE FOR ALL 2 benötigt zwei neue AA/LR6-Alkalibatterien.
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL 2 zwei Geräte fernbedienen: einen
Fernseher und einen Videogerät.
Deutsch
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 12
WWW.ONEFORALL.COM 13COM
Die ONE FOR ALL 2 benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.
1Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der
ONE FOR ALL 2.
2Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in
das Batteriefach ein.
3Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Abbildung der ONE FOR ALL 2 Fernbedienung auf Seite 3
1LED
Die Leuchtdiode (LED) leuchtet rot auf, sobald eine Taste gedrückt
wird.
2Die MAGIC-Taste
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL 2 einzustellen.
3Die MENU-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
4Die POWER (EIN/AUS)-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
5Gerätetasten
Mit der TV- oder VCR -Taste wählen Sie das Gerät aus, das Sie fern-
bedienen möchten. Wenn Sie beispielsweise die TV-Taste drücken,
können Sie die Funktionen Ihres Fernsehers fernbedienen, wenn Sie
die VCR-Taste drücken, können Sie Ihr Videogerät fernbedienen.
6Nummerntasten
Die Nummerntasten (0-9, 10, 20 (AV)) bieten dieselben Funktionen wie
die entsprechenden Tasten Ihrer Originalfernbedienung, beispielsweise
die Programmdirektwahl. Wenn Ihre Originalfernbedienung über eine
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/--)-Symbol,
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drüc-
ken. Letztere entspricht der 10-Taste. Wenn Ihre Originalfernbedienung
eine 20-Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.
7Programm +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
Batteriewechsel
Hinweise:
- Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL 2 nach entfernen der
Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen
Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser
keine nachladbare Batterien zu verwenden.
- Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen
Aufkleber, auf dem Sie Ihre Einstellcodes notieren können. Bitte
notieren Sie Ihre Einstellcodes, für vereinfachte zukünftige
Anwendungen.
Funktionstasten
3
3
3
5
5
6
67
75
7
8
9
9
0
es
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 13
WW14 WWW.ONEFORALL.COM
Di
Beis
1
2
3
4
5
6
7
8
Die
Hi
-
T
-
- W
- G
w
s
8Mute (Stummtaste)
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen-
de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu-
Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der
Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden.
9Lautstärke +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
10 VCR-Tasten
Wenn Sie die VCR-Taste drücken, steuern Sie mit den VCR-Tasten die
Funktionen Ihres Videogeräts. Um eine unbeabsichtigte
Aufzeichnung zu vermeiden, muß die Aufnahmetaste (Record) zwei-
mal gedrückt werden, damit das Videoband läuft.
11 Texttasten
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, dienen die obere VCR-
Tasten dazu, die Hauptfunktionen des Videotextes zu steuern. Mit
den Texttasten rufen Sie die Videotext-Funktionen Ihres Fernsehers
auf. Voraussetzung hierfür ist, daß Ihr Fernseher Videotext empfan-
gen kann.
TEXT: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muß die TEXT-Taste zu
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrös-
sert. Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite
gezeigt. Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp
VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, bedienen die Videogerätetasten
in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau die Toptext-Funktionen Ihres
Fernsehers. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung diese Tasten
benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die ONE FOR ALL
dies auf dieselbe Weise machen.
Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedenen
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen
verfügbar sind.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 14
WWW.ONEFORALL.COM 15COM
Direkte Code Einstellung
Beispiel: Um die ONE FOR ALL 2 auf Ihren Fernseher abzustimmen.
1Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 67 - 78). Die
Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten
Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Fernseher eingeschal-
tet ist (nicht auf Standby).
2Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL 2.
3Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und hal-
ten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der
ONE FOR ALL 2-Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote
Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten den vierstelligen
Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt
zweimal.
5Richten Sie die ONE FOR ALL 2 nun auf Ihren Fernseher
und drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr
Fernseher ausschaltet, ist die ONE FOR ALL 2-
Fernbedienung richtig eingestellt.
6Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung um sicherzugehen, daß diese richtig funktionie-
ren. Wenn die Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie
bitte die Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.
7 Wenn Ihr Gerät nicht reagiert wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR
ALL 2 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten
Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit dem Code-Suchlauf auf Seite 16.
8 Notieren Sie den Code Ihrer Geräte in den vier dafür vorgese-
henen Kästchen auf Seite 19 und auf der Innenseite des
Batteriefachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch
nachschlagen können.
Einstellung der ONE FOR ALL 2
Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die
Gebrauchsanweisung
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Die Gerätetasten werden für die jeweiligen Geräte aufgeführt:
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der Nummerntasten oder die TV-Videotext AUS
Taste, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihre Geräte nicht richtig
reagieren, versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihrer Marke.
- Wenn die Original-Fernbedienung Ihres Videorecorders keine POWER-Taste
hat, drücken Sie die Play-Taste anstatt der POWER-Taste während Schritt 5.
- Denken Sie daran, die richtige Gerätetaste zu drücken, bevor Sie Ihre
Geräte betätigen. Nur ein Gerät kann einer Gerätetaste zugeordnet
werden. Wenn Sie mit Ihrer Original-Fernbedienung mehr als ein Gerät
steuern konnten müssen Sie jedes Gerät einzeln einstellen.
MAGIC
Videorecorder
Fernseher
TV
hen-
u-
en-
en
die
wei-
R-
it
ers
an-
us
ös-
te
yp
sten
LL
en
ent
n
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 15
WW16 WWW.ONEFORALL.COM
Es is
ist p
stell
15)
Gerä
Bei
Bei
Be
Um
die
Di
Be
Um
m
Di
Be
Be
(*)
(**)
Code-Suchlauf
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 2 fernbedienen können,
nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,
versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß
Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher
1Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2Drücken Sie die TV-Taste der ONE FOR ALL 2-Fernbedienung.
3Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL 2-
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal.
5Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.
6Richten Sie die ONE FOR ALL 2 auf Ihren Fernseher.
Drücken Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet Wenn
Sie die CH+ Taste drücken wird die ONE FOR ALL 2 das
POWER Signal vom jeweils nächsten Code im Speicher aus-
senden. Möglicherweise müssen Sie diese Tasten viele Male
drücken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld. Wenn
Sie einen Code verpasst haben, können Sie zu dem vorheri-
gen Code zurück schalten, indem Sie die Taste CHdrücken.
Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL 2 immer auf Ihr
Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Tasten drücken.
7Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern. Nun
sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL 2 Ihren Fernseher
bedienen können.
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,
den Code zu kennen.
Beispiel: Ihr Fernseh-Code ausblinken
1Drücken Sie die TV-Taste.
2Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL 2-
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
3Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
4Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1und
zählen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet. Wenn die
rote Leuchtdiode nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer 0.
5Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2drücken und
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
6Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3drücken und
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
7Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4
und zählen wie oft die rote Leuchtdiode blinkt. Damit
haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt.
Hinweise:
- Um die Codes für Ihre anderen Geräte zu finden, müssen Sie die gleichen
Schritte durchführen, nur drücken Sie bei Schritt 2 und 5 anstelle der TV-
Taste die gewünschte Gerätetaste.
- Wenn die Original-Fernbedienung Ihres Videorecorders keine POWER-Taste
hat, drücken Sie die Play-Taste anstatt der POWER-Taste während Schritt 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 16
WWW.ONEFORALL.COM 17COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses
ist praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 2 ein-
stellen möchten. Der Code kann durch Direkte Code Einstellung (Seite
15) oder mit dem Code-Suchlauf (Seite 16) eingestellt werden. Um eine
Gerätetaste zu ändern, siehe die drei folgenden Beispiele:
Beispiel 1) Wenn Sie einen zweiten TV auf die VCR Taste
programmieren möchten.
Beispiel 2) Wenn Sie einen zweiten VCR auf die TV Taste
programmieren möchten.
Beispiel 1:
Um einen zweiten TV auf die VCR Taste zu programmieren, müssen Sie
die VCR Taste in eine TV Taste verändern. Drücken Sie bitte:
(*) (**)
Die VCR Taste ist nun eine zweite TV Taste.
Um die Einstellung für Ihren zweiten TV zu vervollständigen drücken Sie:
(*) (TV Code) (**)
Beispiel 2:
Um einen zweiten Videorecorder auf die TV Taste zu programmieren,
müssen Sie die TV Taste in eine VCR Taste verändern. Drücken Sie bitte:
(*) (**)
Die TV Taste ist nun eine zweite VCR Taste.
Um die Einstellung für Ihren zweiten VCR zu vervollständigen drücken Sie:
(*) (VCR Code) (**)
Reset (Wiederherstellung) der Gerätetaste
Beispiel: Wenn Sie die TV Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:
(*) (**)
Beispiel: Wenn Sie die VCR Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:
(*) (**)
(*) Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese gedrückt,
bis die rote Leuchtdiode (LED) zweimal blinkt.
(**) Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal.
Extra Funktionen
Gerätemodus Neuzuordnung
(Gerätetasten neu belegen)
ben,
ß
ung.
e
2-
mal.
n
aus-
Male
nn
heri-
en.
Ihr
Nun
h,
-
auf.
nd
n die
0.
d
4
t
te
5.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 17
WW18 WWW.ONEFORALL.COM
Pr
Ih
Co
Di
Ih
Di
Be
du
Pr
Vi
Di
ni
ge
Di
ni
ge
Trag
Käs
Bed
Ger
1.__
2.__
Lautstärke Direktbedienung
Sie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders
gleichzeitig verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren
Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke
(eine TV-Funktion) ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL
2 drücken zu müssen. Die folgende Tabelle listet einige der Möglichkeiten
auf.
Zuletzt gedrückte Taste: Damit steuern Sie:
VCR die Lautstärke des Fernsehers, Ton aus
Damit Sie auch im VCR Modus die Lautstärke des Fernsehers
ändern können:
1. Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
Leuchtdiode zweimal blinkt.
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Nun drücken Sie die TV-Taste und die rote
Leuchtdiode wird zweimal blinken.
Um in einem Modus die Laustärke Direktbedienung zu löschen:
(Beispiel: Sie möchten die direkte Lautstärkesteuerung’’ vom
Videorecorder löschen)
1. Drücken Sie VCR einmal.
2. Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
Leuchtdiode zweimal blinkt.
3. Drücken Sie 9 9 3.
4. Nun drücken Sie die Lautstärke (-) Taste und die
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.
Beispiel: In VCR Modus sind Sie jetzt wieder in der Lage, die Lautstärke +/-
oder MUTE von ihren I Videorecorder zu bedienen (vorausgesetzt eine
Lautstärkeregelung / Stummtaste ist vorhanden).
Um die Laustärke Direktbedienungdes Fernsehers
auszuschalten:
1. Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
Leuchtdiode zweimal blinkt.
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Nun drücken Sie die Lautstärke (+) Taste und die
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.
Extra Funktionen
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 18
WWW.ONEFORALL.COM 19COM
Problem & Lösung
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Code-Liste aufgeführt?
Die ONE FOR ALL 2 steuert
Ihr(e) Gerät(e) nicht?
Die ONE FOR ALL 2 führt die
Befehle nicht angemessen
durch?
Probleme beim Kanalwechsel?
Video nimmt nicht auf?
Die ONE FOR ALL 2 reagiert
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Die rote Leuchtdiode blinkt
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem Code-
Suchlauf auf Seite 16.
A) Probieren Sie alle für Ihr
Gerät aufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit dem
Code-Suchlauf auf Seite 16.
Möglicherweise verwenden Sie
den falschen Code. Versuchen
Sie bitte alle Codes die unter
Ihrer Marke in der Liste stehen.
Sollte dies nicht zu einem
Resultat führen, starten Sie
den Code-Suchlauf noch
einmal, um den richtigen Code
zu finden.
Geben Sie die Kanalnummer
genauso wie bei Ihrer Original-
Fernbedienung ein.
Als Sicherheitsfunktion Ihrer
ONE FOR ALL müssen Sie die
Aufnahme-Taste zweimal
drücken.
Vergewissern Sie sich, daß Sie
neue Batterien verwenden und
daß Sie die ONE FOR ALL 2 auf
Ihr Gerät richten.
Batterien durch zwei neue AA-
Alkali-Batterien austauschen.
Tragen Sie die Codes Ihrer Geräte in die untenstehenden
Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei
Bedarf rasch nachschlagen können.
Gerätetyp Code
1._________________________
2._________________________
Schnelles Code Nachschlagwerk
en
ALL
en
s
en:
+/-
e
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 19
WW20 WWW.ONEFORALL.COM
IMA
LES
LE
IN
LI
FO
RÉF
PRO
SER
Vot
Votr
et co
ce m
con
Votr
Vot
un t
F
Kundendienst
Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 2
Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 19 Problem
& Lösung gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem
Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.de
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:
- 24 Stunden erreichbar
- keine Wartezeiten
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewis-
sern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende
Liste eingetragen haben.
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:
1Ihre ONE FOR ALL 2 Universalfernbedienung hat die Modellnummer
URC-3425 (*).
2Das Kaufdatum (.........../.........../...........).
3Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe
untenstehendes Beispiel)
Gerät Marke Modell Nr. Fernbedienungs Einstellcode
nr.
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (Beispiel)
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.
4. Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an:
In Deutschland
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0190-545459 (0.62 pro Minute) (*) (**)
Achtung! Diese Telefonnummer ist nur noch bis Ende 2005 gültig. Sollten
Sie Fragen haben, erreichen Sie uns ab dem 1. Januar 2006 unter der
Rufnummer 0800-1815600, hier teilt man Ihnen dann die neue Rufnummer
mit. Sie können aber auch per E-Mail mit uns Kontakt aufnehmen.
In Õsterreich In der Schweiz
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***) E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800 292506 (*) (**) Tel. : 0800 837762 (*) (**)
In Luxemburg
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800 23150 (*) (**)
(*) Wenn Sie uns anrufen, werden wir Sie nach der URC-Nummer Ihrer
ONE FOR ALL Fernbedienung fragen. Die URC-Nummer ist 3425.
finden ist.
(**) Sollten Sie uns mit einem Mobiltelefon (Handy) anrufen:
- Können für Sie zusätzliche Gebühren anfallen, wenn Sie aus
Großbritannien oder Frankreich anrufen.
- Können Sie uns möglicherweise nicht erreichen, wenn Sie aus
Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Griechenland, Portugal,
der Schweiz, Italien, Irland oder Österreich anrufen.
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt
eine automatische Rückantwort.
Nützliche Hinweise
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 20
WWW.ONEFORALL.COM 21COM
INSTALLATION
IMAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL 2
3
LES PILES
22
LE CLAVIER
22
INSTALLATION DE LA ONE FOR ALL 2
24
Installation directe 24
Méthode de Recherche 25
LISTE DES CODES
téléviseurs 67
magnétoscopes 75
FONCTION COMPLÉMENTAIRES
Mode de ré-affectation (Changer une touche dappareil)
26
Accès direct au Volume
27
RÉFÉRENCE RAPIDE
28
PROBLÈME & SOLUTION
28
SERVICE CLIENTÈLE
29
Votre lot ONE FOR ALL 2 comprend :
Votre télécommande ONE FOR ALL 2
Votre mode demploi ONE FOR ALL 2
Votre mode demploi est divisé en deux parties: instructions dinstallation
et codes des appareils. Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de
ce mode demploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le
conserver précieusement.
Votre ONE FOR ALL 2 nécessite 2 nouvelles piles alcalines de type AA/LR6.
Votre ONE FOR ALL 2 peut commander deux appareils:
un téléviseur et un magnétoscope.
Table des Matières
À propos de votre ONE FOR ALL 2
Français
blem
wis-
de
mer
e
el)
lten
mmer
*)
rer
,
kt
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 21
WW22 WWW.ONEFORALL.COM
8
9
10
11
Apr
infé
jaun
votr
les
tou
Re
vo
Té
les
pa
Votre ONE FOR ALL 2 nécessite 2 piles alcalines AA/LR6.
1Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL 2.
2Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -)
indiquées.
3Replacez le couvercle.
Image de la télécommande ONE FOR ALL 2 sur la page 3
1Lampe témoin
La diode électroluminescente D.E.L. clignote rouge pour montrer
que la télécommande est en marche.
2Touche MAGIC
La touche MAGIC sert à installer votre ONE FOR ALL 2.
3Touche MENU
La touche Menu fonctionne de la même façon que celle de votre
télécommande dorigine.
4Touche Power (Veille)
La touche Power fonctionne de la même façon que celle de votre
ancienne télécommande.
5Touches appareil
Les touches TV et VCR sélectionnent lappareil que vous désirez faire
fonctionner. En appuyant sur la touche TV, vous commandez les
fonctions de votre téléviseur. En appuyant sur VCR, vous sélection-
nez votre magnétoscope.
6Touches numériques
Les touches numériques (0-9, 10, 20 (AV)) remplissent les mêmes
fonctions que sur votre télécommande dorigine, comme la sélection
directe de chaîne. Si votre télécommande dorigine utilise un numéro
à un/deux chiffres pour changer de chaîne (symbole -/--), cette fonc-
tion peut être obtenue en appuyant sur la touche -/-- qui est la même
touche que la touche 10.
Si votre télécommande était munie dune touche 20, cette fonction
peut être trouvée sur la touche AV de la télécommande ONE FOR ALL.
7Les touches Chaîne +/-
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos
télécommandes dorigine. Si elles sont également présentes sur la
télécommande dorigine, ces touches vous permettront de naviguer
dans le Menu.
Les piles
Le clavier
Remarques:
- Pour éviter davoir à reprogrammer votre ONE FOR ALL 2 lorsque
vous enlevez les piles usagées, vous devrez installer les nou-
velles dans les 5 minutes qui suivent. Il est dailleurs conseillé de
ne pas utiliser de piles rechargeables.
-A lintérieur du compartiment des piles se trouvent des cases
dans lesquelles il vous faudra noter vos codes dappareil, afin dy
avoir accés facilement en cas de besoin.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 22
WWW.ONEFORALL.COM 23COM
8Touche Arrêt du son (MUTE)
La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de
votre ancienne télécommande. Pendant lutilisation du Menu la fonc-
tion OK ou ENTER peut être obtenue sur la touche Mute de la
ONE FOR ALL.
9Les touches Volume +/-
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécom-
mandes dorigine. Si elles sont également présentes sur la télécom-
mande dorigine, ces touches vous permettront de naviguer dans le
Menu.
10 Touches Magnétoscope
Après avoir appuyé sur VCR, les touches de magnétoscope comman-
dent les fonctions de votre magnétoscope. Pour éviter des enregis-
trements accidentels, vous devez appuyer deux fois sur la touche
denregistrement pour mettre en marche lenregistrement.
11 Touches de Télétexte/Fastexte
Après avoir appuyé sur la touche TV, la rangée supérieure des tou-
ches magnétoscope est utilisées pour commander les fonctions prin-
cipales du télétexte. Les symboles situés au-dessous de ces touches
sont à utiliser pour le télétexte. Les touches de texte sont utilisées
pour accéder aux fonctions de télétexte de votre Téléviseur. Il est
évident que celui-ci doit disposer de ces fonctions au départ.
TEXTE/MARCHE:
Met en marche le mode télétexte du Téléviseur.
TEXTE/ARRÊT:
Permet de retourner en mode normal de télévision.
Sur certains Téléviseurs, vous pouvez obtenir cette fonction en pres-
sant plusieurs fois la touche Texte/marche.
PAUSE/ STOP:
Arrête le changement de pages du Télétexte.
ELARGISSEMENT:
Vous montre la première moitié (partie haute) de
la page télétexte, de manière élargie. En appuyant de nouveau, vous
verrez la deuxième moitié (partie basse) de la même manière. Pour
retourner en mode télétexte normal, il vous faut appuyer de nou-
veau sur cette touche Elargissement ou sur la touche Texte/marche,
dépendant de votre Téléviseur.
Après avoir appuyé sur la touche TV et accédé au mode texte, la rangée
inférieure des touches magnétoscope, les touches de couleur rouge, verte,
jaune et bleue, vous permettent daccéder aux fonctions Fastexte de
votre Téléviseur. Si votre télécommande dorigine utilise également
les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les
touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction.
Remarques : Pour plus dinformations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez
vous référer au mode demploi de votre Téléviseur. Rappelez-vous, certains
Téléviseurs commandent le télétexte et le Fastexte de façon différente. Toutes
les fonctions télétexte ne seront peut-être pas disponibles pour votre modèle
particulier de Téléviseur.
LL 2.
-)
r
e
aire
n-
on
éro
c-
ême
n
ALL.
a
uer
e
e
y
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 23
WW24 WWW.ONEFORALL.COM
M
Si vo
les c
te. C
listé
Exe
de v
1
2
3
4
5
6
7
Mêm
lire
Exe
1
2
3
4
5
6
7
Re
- P
é
a
- S
a
Installation directe
Exemple: Pour installer votre ONE FOR ALL 2 pour la commande de
votre Téléviseur procédez comme suit:
1Cherchez le code de votre Téléviseur dans la liste des
codes (page 67 - 78). Les codes sont listés par nom de
marque. Le code le plus courant est listé en premier.
Mettez en marche votre Téléviseur.
2Pressez et relâchez la touche TV de votre ONE FOR ALL 2.
3 Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
4Introduisez le code à quatre chiffres de votre Téléviseur
en utilisant les touches numériques. la lumière rouge
clignote deux fois.
5Pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre Téléviseur et
appuyez sur POWER. Si votre Téléviseur s’éteint, cela
signifie que votre ONE FOR ALL 2 est prête à commander
votre Téléviseur.
6Allumez de nouveau votre Téléviseur et essayez les différentes fonc-
tions de votre télécommande ONE FOR ALL pour vérifier leur bon
fonctionnement. Si certaines fonctions ne répondent pas correcte-
ment, répétez les opérations de 1 à 5 en essayant les autres codes
listés pour votre marque car vous nutilisez peut-être pas le bon code.
7 Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 2 après
avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez
la méthode de recherche sur la page 25.
8Écrivez le code à quatre chiffres de votre appareil dans les
quatre cases prévues à cet effet à lintérieur du comparti-
ment des piles, ainsi qu’à la page 28, pour une référence faci-
le et rapide.
Installation de la ONE FOR ALL 2
Veuillez lire attentivement ces instructions avant installation
Remarques:
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche
VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche Texte/Arrêt ».
- Certains codes se ressemblent. Si vos appareils ne répondent pas correct
ment, essayez les autres codes listés pour vos marques.
- Si la télécommande dorigine de votre appareil ne possédait pas de touche
VEILLE (POWER), appuyez alors sur la touche LECTURE (PLAY) au lieu de
VEILLE pendant l’étape 5.
- Noubliez pas, pour contrôler vos appareils après les avoir installés, appuyez
dabord sur la touche dappareil adéquate.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Les appareils peuvent être installés sous la touche appareil suivante:
MAGIC
Magnétoscope
Téléviseur
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 24
WWW.ONEFORALL.COM 25COM
Méthode de recherche
Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 2 après avoir essayé tous
les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan-
te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque nest pas du tout
listée car elle permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire.
Exemple: utilisez la Methode de recherche pour trouver le code
de votre Téléviseur:
1Mettez en marche votre Téléviseur.
2Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 2 et
pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre Téléviseur.
3 Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC jus-
qu’à ce que la lumière rouge de la ONE FOR ALL 2 cligno-
te deux fois.
4Appuyez ensuite sur 991. La lumière va clignoter deux fois.
5Ensuite, appuyez sur VEILLE.
6Pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre téléviseur.
Maintenant, appuyez sur CH+ plusieurs fois jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne (chaque fois que vous appuyez sur
CH+ le ONE FOR ALL 2 passe en revue chacun des codes de
la mémoire et émet le signal de VEILLE correspondant).
Peut-être devrez-vous appuyer sur cette touche de très
nombreuses fois (jusqu’à 150), aussi soyez patient! Si vous
pensez avoir omis un code, retournez au précédent en
appuyant sur la touche CH-. Noubliez pas de garder le ONE
FOR ALL 2 pointé vers votre téléviseur pendant cette étape.
7Lorsque votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIC afin
de mémoriser le code. Votre ONE FOR ALL 2 est doréna-
vant prêt à pouvoir commander votre téléviseur.
Même si vous avez utilisé la méthode de recherche, il est utile de
lire le code de votre appareil.
Exemple: Pour lire le code de votre Téléviseur, procédez comme suit:
1Appuyez sur TV.
2Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC jusqu’à ce
que la lumière rouge de la ONE FOR ALL 2 clignote deux fois.
3Appuyez sur 990. La lumière rouge va clignoter deux fois.
4Pour obtenir le premier chiffre de votre code à quatre chif-
fres, appuyez sur 1et comptez le nombre de clignotements
rouges. Sil ny a pas de clignotement, le chiffre est 0.
5Pour obtenir le deuxième chiffre, appuyez sur 2et
comptez le nombre de clignotements rouges.
6Pour obtenir le troisième chiffre, appuyez sur 3et
comptez le nombre de clignotements rouges.
7Pour le quatrième chiffre appuyez sur 4 et comptez le
nombre de clignotements. Vous avez maintenant votre
code à quatre chiffres.
Remarques:
- Pour obtenir les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les mêmes
étapes que précédemment, seulement appuyez sur la touche de lappareil désiré
au lieu de TV lors des étapes 2 et 5.
- Si la télécommande dorigine de votre magnétoscope na pas de touche POWER,
appuyez sur PLAY au lieu de POWER, lorsque vous cherchez votre code.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
de
LL 2.
seur
der
nc-
-
s
ode.
yez
s
faci-
on
e
».
e
yez
nte:
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 25
WW26 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Il est possible de changer le mode de nimporte quelle touche dappareil.
Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux appareils
similaires sur le ONE FOR ALL 2.
Vous pouvez installer le code en utilisant « lInstallation Directe » (page 24)
ou la « Méthode de Recherche » (page 25). Deux exemples vous sont
donnés ci-dessous.
Exemple 1) Programmer un second Téléviseur sur la touche VCR
Exemple 2) Programmer un second Magnétoscope sur la touche TV
Exemple 1:
Pour programmer un 2ème TV sur la touche VCR, vous devrez
« transformer » la touche VCR en touche TV, soit:
(*) (**)
La touche VCR est devenue maintenant une seconde touche TV.
Introduisez le code dinstallation du 2ème téléviseur:
(*) (code téléviseur) (**)
Exemple 2:
Pour programmer un 2ème magnétoscope sur la touche TV, vous devrez
« transformer » la touche TV en touche magnétoscope, soit:
(*) (**)
La touche TV est devenue maintenant une seconde touche magnétoscope.
Introduisez le code dinstallation du 2ème magnétoscope:
(*) (code magnétoscope) (**)
Réinitialiser une touche dappareil
Exemple: Pour rendre à la touche TV sa fonction initiale:
(*) (**)
Exemple : Pour rendre à la touche VCR sa fonction initiale :
(*) (**)
(*) Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée jusqu’à ce
que la lumière rouge clignote deux fois
(**) la lumière rouge sallume une fois puis clignote deux fois.
Fonctions Complémentaires
Mode de ré-affectation
(Changer une touche dappareil) Vou
scop
votr
fonc
aup
poss
Der
VCR
1.
2.
3.
Exem
1.
2.
3.
4.
-A
l
i
1.
2.
3.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 26
WWW.ONEFORALL.COM 27COM
l.
eils
24)
*)
.
ez
*)
pe.
*)
*)
*)
e
Accès direct au volume
Vous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur ou de votre magnéto-
scope en même temps. Si vous êtes en train de visionner un programme de
votre magnétoscope, vous pouvez régler le volume (qui est en général une
fonction du téléviseur) sans devoir pour autant appuyer sur la touche TV
auparavant. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques-unes des
possibilités qui vous sont offertes:
Dernière touche appuyée: Vous pouvez commander:
VCR Volume TV + ou -, arrêt du son
Afin dobtenir cette possibilité daccès direct au volume du
téléviseur en mode VCR:
1. Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
2. Composez 9 9 3.
3. Appuyez sur la touche TV et la lumière rouge va
clignoter deux fois.
Comment annuler « laccès direct au volume » par mode :
Exemple pour annuler « laccès direct au volume » du VCR
1. Appuyez sur VCR.
2. Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
3. Composez 9 9 3.
4. Appuyez sur la touche Volume (-) et la lumière
rouge va clignoter quatre fois.
- Ainsi, tout en étant en mode VCR, vous serez en mesure de retrouver
les fonctions VOL+/- dorigine de votre magnétoscope (si présentes
initialement).
Pour désactiver laccès direct au volume:
1. Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
2. Composez 9 9 3.
3. Appuyez sur la touche Volume (+) et la lumière
rouge va clignoter quatre fois.
Fonctions Complémentaires
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 27
WW28 WWW.ONEFORALL.COM
Si vo
2 et
ce m
Vou
Not
- acc
- pa
- pa
- inf
Ava
mun
tab
1
2
3
App
TV
Les
dem
dos
4.
(*)
(**)
(***
Problème & Solution
Problème:
Votre marque n'est pas listée
dans la partie "Codes" du
mode d'emploi de la ONE FOR
ALL?
Vous n'arrivez pas à faire
marcher votre(vos) appareil(s)
avec la ONE FOR ALL?
La ONE FOR ALL n'exécute
pas les commandes
correctement?
Vous avez des problèmes
pour changer de chaînes?
Le magnétoscope n'enregistre
pas?
La ONE FOR ALL ne réagit pas
lorsque vous appuyez sur une
touche?
La lumière rouge ne clignote
pas lorsque vous appuyez sur
une touche?
Solution:
Essayez la méthode de recherche
à la page 25.
A) Essayez tous les codes listés
pour votre marque. B) Essayez la
méthode de recherche à la
page 25.
Il se peut que le code utilisé ne
convienne pas. Dabord essayez
tous les codes listés pour votre
marque. Si aucun code ne
convient, essayez encore une fois
la méthode de recherche pour
trouver le code adéquat.
Introduisez le numéro de chaîne
exactement comme vous le
feriez avec votre télécommande
d'origine.
Pour éviter des enregistrements
accidentels, vous devez appuyez
deux fois sur la touche
d'enregistrement.
Vérifiez que vous utilisiez des
piles neuves et que vous pointiez
la ONE FOR ALL vers votre
appareil.
Remplacez les piles par 2 piles
alcalines neuves de type AA/LR6.
Inscrivez les codes de vos appareils dans les cases
ci-dessous et à lintérieur du compartiment des piles, pour une
référence facile et rapide.
Type dappareil Code
1._________________________
2._________________________
Référence rapide
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 28
WWW.ONEFORALL.COM 29COM
Service clientèle
Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement de la ONE FOR ALL
2 et si vous narrivez pas à trouver la solution à vos problèmes dans
ce manuel, vous pouvez prendre contact avec notre service clientèle.
Vous pouvez visiter notre site sur Internet: www.oneforall.com
Notre site vous offre de multiples avantages:
- accès 24/24 h
- pas de période dattente
- pages spéciales des questions les plus posées
- informations sur toute la gamme de produits ONE FOR ALL
Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone,
munissez-vous des informations demandées en vous aidant du
tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant.
1Le modèle de votre ONE FOR ALL: URC-3425 (*).
2La date dachat: (.........../.........../...........).
3La liste de vos appareils/modèles: (voir exemple ci-dessous)
Appareil Marque Nº modèle Nº modèle Code
appareil télécommande dinstallation
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exemple)
Les numéros de type/modèle se trouvent souvent dans le mode
demploi de vos appareils ou sur une plaque didentification au
dos de ceux-ci.
4. Puis envoyez-nous un Fax ou e-mail ou alors appelez-nous:
En France
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0892-687062 (0,34 par minute) (*) (**)
En Belgique Au Luxembourg
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800-74525 (*) (**) Tel. : 0800-23150 (*) (**)
En Suisse
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800-837762 (*) (**)
(*) Lorsque vous nous appellerez, nous vous demanderons de composer
un numéro URC. Le numéro URC de votre ONE FOR ALL 2 est un
numéro de produit à 4 chiffres que vous trouverez sur la première
ou dernière page de votre mode d'emploi et sur le dos de votre
télécommande universelle ONE FOR ALL 2.
(**) Si vous appelez avec un téléphone portable:
- il peut y avoir des frais supplémentaires si vous nous appelez du
Royaume-Uni ou de la France.
- il est possible que vous ne puissiez pas nous joindre si, vous
appelez de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la
Grèce, du Portugal, de la Suisse, de l'Italie, de l'Irlande ou de
l'Autriche.
(***) Envoyez-nous un email blanc et vous recevrez une réponse
automatique.
Guide de depannage
e
a
is
e
z
.
ne
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 29
WW30 WWW.ONEFORALL.COM
El O
1
2
3
Ima
1
2
3
4
5
6
7
N
-
-
PROGRAMACION
IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL 2
3
PARA INSTALAR LAS PILAS
31
EL TECLADO
31
PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL 2
33
Programación directa del código 33
Método de búsqueda 34
LISTA DE CÓDIGOS
Televisores 67
Vídeos 75
FUNCIONES ADICIONALES
Re-asignación de modo (cambio de modo de aparato)
35
Interfuncionalidad del volumen
36
ANOTACIÓN DE CÓDIGOS
37
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
37
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
38
Su paquete ONE FOR ALL 2 contiene:
Su mando a distancia ONE FOR ALL 2
Su guía del usuario ONE FOR ALL 2
Su manual está dividido en dos partes: instrucciones de ajuste y códigos de
aparatos. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE
FOR ALL 2, por esto debe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL 2 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL 2 puede hacer funcionar dos aparatos: un televisor y un
vídeo.
Sobre su ONE FOR ALL 2
Índice
Español
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 30
WWW.ONEFORALL.COM 31COM
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL 2 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
1Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
ONE FOR ALL 2.
2Coloque correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el
compartimiento.
3Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.
Imagen del mando ONE FOR ALL 2 en la página 3
1LED
El LED (diodo electro-luminiscente) se enciende indicando que el
mando funciona.
2Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL 2.
3Tecla MENÚ
La tecla MENÚtiene la misma función que tenía en el mando
original.
4POWER (ENCENDIDO Y APAGADO)
La tecla POWER tiene la misma función que tenía en el mando original.
5Teclas de aparatos
Estas teclas seleccionan el aparato que quiera controlar. Si por
ejemplo pulsa la tecla TV, el mando controla las funciones del
televisor, después de presionar VCR se puede manejar el vídeo.
6Teclas numéricas
Estas teclas (0-9, 10, 20 (AV)) tienen las mismas funciones que en el
mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si
con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de
una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, esta fun-
ción la obtendrá pulsando la tecla -/-- que es igual a la tecla 10. Si su
mando orginal tiene una tecla 20, esa función la obtendrá pulsando
la tecla AV.
7Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
Si disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú.
El teclado
Nota:
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL 2, después de
cambiar las pilas, inserte las pilas nuevas dentro de un plazo de 5
minutos. No es recomendable el uso de pilas recargables.
- Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las
cuáles debe escribir los códigos básicos con los que ha programa-
do sus aparatos en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como referen-
cia sencilla y rápida.
3
1
1
3
33
34
67
75
5
6
7
7
8
s de
6.
un
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 31
WW32 WWW.ONEFORALL.COM
Pr
Ejem
1
2
3
4
5
6
7
8
Ant
No
-f
T
-A
e
a
-S
-
Los
8Tecla Mute
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando ori-
ginal. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla OK o
ENTER durante el control del Menú, esta función la encontrará en
la tecla Mute de su ONE FOR ALL.
9Teclas de Volumen +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. Si
disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú
10 Las Teclas de vídeo
Después de presionar la tecla VCR, las teclas de vídeo controlarán las
funciones de su vídeo. Al grabar, deberá pulsar la tecla Record 2
veces. De este modo intentamos evitar grabaciones accidentales.
11 Teclas de teletexto
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de
vídeo bajo las cuales están sus correspondientes símbolos.
Usted obtendrá estas funciones al operar en el modo de TV.
Obviamente su televisor debe estar preparado para teletexto.
TEXTO: Pone el televisor en el modo de teletexto.
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.
PARADA: Detiene el cambio de páginas
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto
en letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces la
segunda parte de la misma página también en letras más grandes.
Para obtener el tamaño original de las letras del teletexto, pulse la
tecla de expansión otra vez o pulse la tecla de teletexto, dependien-
do de cómo lo haga originalmente en su televisor.
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor
consulte el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada
televisión funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no
disponga de todas las funciones de teletexto.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 32
WWW.ONEFORALL.COM 33COM
Programación directa del código
Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL 2 a su televisor:
1Busque el código del aparato (página 67 - 78). La lista está
ordenada según el tipo de aparato y marca. Los códigos
más comunes se indican los primeros. Asegúrese de que
haya encendido el televisor. (No en standby).
2Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL 2.
3 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces (la luz roja
se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
4Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,
usando las teclas numéricas. La luz roja se encederá dos
veces.
5Ahora apunte el ONE FOR ALL 2 al televisor y pulse
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE
FOR ALL 2 estará listo para hacer funcionar el televisor.
6Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las
funciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas
no funcionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 5 y
utilice cualquier otro código de la lista de la marca del aparato que
está programando.
7 Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 2 después de
haber probado todos los códigos alistados para la marca
que usted tenga, puede probar el método de búsqueda en
la página 34.
8 Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas
de la página 37 y dentro del compartimiento de las pilas,
para una referencia sencilla y rápida.
Programación del ONE FOR ALL 2
Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla TV
TEXT OFF
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no funciona
en la manera prevista con uno de los códigos de la lista, siga otra vez los
pasos del 1 al 6 con los demás códigos anotados para de la marca de su
aparato.
- Si el mando a distancia original de su aparato no tiene la tecla POWER, pulse
PLAY en vez de POWER durante el paso 5.
- Para manejar sus aparatos, primero hay que presionar la tecla del aparato.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Los aparatos se encuentran programados bajo las siguientes teclas:
MAGIC
Vídeo
Televisor
TV
ori-
á en
. Si
n las
de
exto
es.
la
ien-
LL
o
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 33
WW34 WWW.ONEFORALL.COM
Es p
quie
El có
dire
Para
cont
Eje
Eje
Ej
Pa
co
La
pr
A
Ej
Pa
ve
La
pr
A
Eje
Eje
(*)
(**)
Re
Método de búsqueda
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 2 después de haber probado
todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de bús-
queda. Este metodo le permite pasar por todos los códigos que estar pre-
programados en la memoria del mando. Puede ser que con el método de
búsqueda sí se logre encontrar su código, aunque la marca de su aparato
no aparezca en la lista.
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL 2:
1Encienda el televisor ( no en standby).
2Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL 2.
3Apunte el ONE FOR ALL 2 hacia su televisor. Pulse y man-
tenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja
del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces. La luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
4Después pulse 9 9 1. La luz roja destellará dos veces.
5A continuación pulse POWER.
6Apunte con el ONE FOR ALL 2 hacia su televisor. Ahora
pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se
apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL 2
enviará la señal de POWER de cada código que contiene
en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla
varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea pacien-
te. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando
la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el ONE
FOR ALL 2 hacia su televisor mientras pulsa esta tecla.
7Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para
memorizar el código. Su ONE FOR ALL 2 debería estar listo
para funcionar con su televisor.
También en el caso de que se haya usado el método de búsqueda,
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.
Ejemplo: Para leer el código del televisor:
1Pulse TV.
2 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces.
3Pulse 9 9 0. La luz roja destellará dos veces.
4Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay
que pulsar 1y contar los destellos rojos. Si no hay
destellos, el dígito es 0.
5Para el segundo dígito, hay que pulsar 2y contar los
destellos rojos.
6Para el tercer dígito, hay que pulsar 3y contar los
destellos rojos.
7Para el cuarto dígito, hay que pulsar 4y contar los
destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatro
dígitos del televisor.
Notas:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla TV
TEXT OFF
- Para buscar el código de su vídeo siga las mismas instrucciones y pulse la
tecla VCR durante el paso 2.
- Si el mando original de su Vídeo no tiene la tecla POWER hay que pulsar
PLAY en vez de POWER durante la búsqueda de su código.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 34
WWW.ONEFORALL.COM 35COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si
quiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 2.
El código lo puede programar utilizando el método de programación
directa de códigos (página 33) o el método de búsqueda (página 34).
Para cambiar una tecla de aparato siga los ejemplos que le describimos a
continuación:
Ejemplo 2) Si desea programar un segundo televisor en la tecla VCR.
Ejemplo 3) Si desea programar un segundo vídeo en la tecla TV.
Ejemplo 2:
Para programar un segundo televisor en la tecla VCR (por ejemplo) debe
convertir primero la tecla VCR en tecla TV, así pues, pulse:
(*) (**)
La tecla VCR se ha convertido así en tecla TV para que pueda
programar un segundo televisor.
Ahora entre el código de programación para su segundo televisor pulsando:
(*) (código TV) (**)
Ejemplo 3:
Para programar un segundo vídeo en la tecla TV (por ejemplo) debe con-
vertir primero la tecla TV en tecla VCR, así pues, pulse:
(*) (**)
La tecla TV se ha convertido así en tecla VCR para que pueda
programar un segundo vídeo.
Ahora entre el código de programación para su segundo vídeo pulsando:
(*) (código Vídeo) (**)
Reinicialización de las teclas de aparatos
Ejemplo: Para reinicializar la tecla TV a su modo original:
(*) (**)
Ejemplo: Para reinicializar la tecla VCR a su modo original:
(*) (**)
(*) Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz
roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces
(**) la luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
Funciones adicionales
Re-asignación de modo
(Cambio de modo de aparato)
bús-
re-
de
to
man-
a
a
r se
ALL 2
ne
tecla
cien-
ando
ONE
ara
listo
a,
que
hay
o
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 35
WW36 WWW.ONEFORALL.COM
Pr
¿S
la
de
¿E
ha
su
¿E
ef
de
¿P
ca
¿E
¿E
re
un
¿L
al
Ano
del
Tipo
1.__
2.__
Color y luminosidad
Dependiendo de las funciones del mando a distancia original, el ONE FOR
ALL 2 es capaz de controlar los ajustes de color y luminosidad del televisor.
Color (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (+)
Color (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (-)
Luminosidad (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (+)
Luminosidad (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (-)
Interfuncionalidad del Volumen
Es posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV y VCR. Si
usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el
volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La
siguiente tabla indica algunas de las posibilidades:
Última tecla pulsada: Puede controlar:
VCR Subir y bajar el volumen del televisor,
sordina (Mute)
Para controlar el volumen del televisor mientras esté operando
el vídeo:
1. Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
que la luz roja se encienda dos veces.
2. Pulse 9 9 3.
3. Pulse la tecla TV y la luz roja parpadeará dos veces.
Para cancelar la interfuncionalidad del volumen por modo:
(Ejemplo: Para cancelar la interfuncionalidad del volumen de su VCR)
1. Pulse la tecla VCR una vez.
2. Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
que la luz roja se encienda dos veces..
3. Pulse 9 9 3.
4. Pulse la tecla Volumen (-) y la luz roja parpadeará
cuatro veces.
Ejemplo: Estando en el modo VCR usted será capaz de controlar las fun-
ciones originales de volumen+/- y mute de su VCR.
Para desactivar la Interfuncionalidad del Volumen:
1. Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
que la luz roja se encienda dos veces.
2. Pulse 9 9 3.
3. Pulse la tecla Volumen (+) y la luz roja parpadeará
cuatro veces.
Funciones adicionales
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 36
WWW.ONEFORALL.COM 37COM
Problema:
¿Su marca no está en
la lista de códigos
del ONE FOR ALL?
¿El ONE FOR ALL no
hace funcionar
sus aparatos?
¿El ONE FOR ALL no
efectúa los comandos
debidamente?
¿Problemas al cambiar
canales?
¿El vídeo no graba?
¿El ONE FOR ALL no
responde tras pulsar
una tecla?
¿La luz roja no destella
al apretar una tecla?
Solución:
Pruebe el método de búsqueda
en la página 34.
A) Pruebe todos los códigos para
la marca de aparato que vienen
en la lista. B) Pruebe el método
de búsqueda de la página 34.
Puede ser que usted esté usando
un código incorrecto. Hay que
probar el próximo código
alistado para su marca. En caso
que ningún código funcione,
puede probar el método de
búsqueda.
Introduzca el número de
programa exactamente como lo
haría en el mando a distancia
original.
Como característica de
seguridad en el ONE FOR ALL,
hay que pulsar dos veces la
tecla RECORD.
Asegúrese de que tiene pilas
nuevas y que el ONE FOR ALL
está apuntando hacia su aparato.
Cambie las pilas por 2 pilas
alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Problema y Solución
Anotación de Códigos
Anote los códigos para su aparato en las siguientes casillas y dentro
del compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
Tipo de aparato Código
1._________________________
2._________________________
OR
sor.
Si
La
ndo
ta
s.
ta
á
-
ta
rá
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 37
WW38 WWW.ONEFORALL.COM
IMA
INS
O T
PR
CÓ
FU
CÓ
PRO
SER
O se
O se
laçã
No
con
O se
O se
e um
P
Servicio de atención al cliente
Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a
distancia universal ONE FOR ALL 2 y no puede encontar respuestas en
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro
departamento de asistencia al consumidor.
También nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):
www.oneforall.com
Nuestra página Web tiene muchas ventajas:
- 24 horas de acceso
- no hay tiempos de espera
- sección para las preguntas más frecuentes
- información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de
tener preparada la siguiente información la cual le será
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla
indicada más abajo.
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:
1Que tiene el mando ONE FOR ALL 2 con el número de modelo
URC-3425 (*).
2Fecha de compra (.........../.........../...........).
3Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
Aparato Marca Nº modelo Nº modelo Código
aparato mando programación
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (ejemplo)
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su apara-
to en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.
4.En España:
e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 900-993141 (*) (**)
(*) Cuando nos llame se le pedirá el número de URC de su mando. El
número de URC de su ONE FOR ALL 2 es un número de 4 dígitos y
puede ser encontrado adelante y detrás del manual de instrucciones
y también detrás del mando a distancia Universal ONE FOR ALL 2.
(**) Cuando nos llame de un teléfono móbil:
- Puede ser que tenga un costo extra cuando nos llame de; Francia o
Inglaterra
- Puede ser que no pueda contactarnos cuando nos llame de;
Bélgica, Holanda, Luxemburgo, Grecia, Portugal, Suiza, Italia,
Irlanda o Austria.
(***) Por favor énvienos un mensaje en blanco que le enviaremos un
email de vuelta.
Consejos Útiles
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 38
WWW.ONEFORALL.COM 39COM
PROGRAMAÇÃO
Índice
IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL 2
3
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
40
O TECLADO
40
PROGRAMAR O ONE FOR ALL 2
42
Programação directa 42
Método de Busca 43
CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO
Televisores 67
Vídeo 75
FUNÇÕES AVANÇADAS
Alterar as teclas dos aparelhos
(mudar o tipo de aparelho a controlar)
44
Punch-through do volume
45
CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO
46
PROBLEMA E SOLUÇÃO
46
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
47
SOBRE O SEU ONE FOR ALL 2
O seu Pacote ONE FOR ALL 2 contém:
O seu Telecomando ONE FOR ALL 2
O seu Manual ONE FOR ALL 2
O seu manual está dividido em duas partes: uma das instruções de insta-
lação e outra dos códigos do aparelho.
No futuro, conserve bem este manual porque poderá ser necessário
consultá-lo novamente.
O seu ONE FOR ALL 2 precisa de 2 pilhas novas do tipo "AA/LR6".
O seu ONE FOR ALL 2 pode pôr a funcionar duas aparelhos: uma Televisão,
e um Vídeo.
Português
ón
o)
ra-
l
y
nes
2.
ia o
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 39
WW40 WWW.ONEFORALL.COM
8
9
10
11
Apó
verm
fast
orig
Ob
do
dif
Ne
O seu ONE FOR ALL 2 precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo "AA/LR6".
1Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte
de trás do seu ONE FOR ALL 2, pressionando a ponta para baixo.
2Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e dentro
do compartimento das pilha.
3Empurre a tampa do compartimento das pilhas para a sua sede.
Imagem do telecomando ONE FOR ALL 2 na página 3
1LED
As LED (Luz Emitindo Díodo) emite uma luz vermelha indicando
que o telecomando está a funcionar.
2Tecla MAGIC
A tecla MAGIC é utilizada para instalar o seu ONE FOR ALL 2.
3Tecla MENU
A tecla MENU controla a mesma função que a do seu telecomando
original.
4Tecla POWER
A tecla POWER controla a mesma função que a do seu telecomando
original.
5Teclas do Aparelho
Estas teclas seleccionam o aparelho a ser controlado. Por exemplo,
premindo a tecla TV permite o telecomando controlar as funções do
seu Televisor; após premir a tecla VCR pode funcionar com o seu
Vídeo.
6Teclas Numéricas
Esta teclas (0-9, 10, 20 (AV)) oferecem funções como aquelas do seu
telecomando original, tais como uma selecção do programa por
acesso directo. Se o seu telecomando original utilizar uma entrada de
um/dois dígitos (-/-- símbolo), esta função pode ser obtida pressiona-
do a tecla -/--, que é a mesma que a da tecla 10. Se o seu telecoman-
do original tiver uma tecla 20, esta função pode também ser
encontrada sob a tecla AV.
7Teclas Programa +/-
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. Se esti-
verem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-
lhe controlar o seu menu.
Instalação das Pilhas
Observações importantes:
- Para evitar ter de programar novamente o seu ONE FOR ALL 2
depois de retirar as pilhas, introduza as pilhas novas no espaço de
5 minutos. Não é aconselhável a utilização das pilhas recarregáveis.
- No interior da porta do compartimento das pilhas, encontrará uma
etiqueta na qual escreverá os códigos de Instalação depois do seu
ONE FOR ALL 2 estar instalado correctamente para o seu aparelho.
Anote os códigos para uma mais fácil consulta futura.
O Teclado
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 40
WWW.ONEFORALL.COM 41COM
8Tecla MUTE
A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando
original. Se o seu telecomando original requer a pressão da tecla
"OK" ou ENTER durante o funcionamento do Menu, a tecla Mute
pode ser utilizada para esta função.
9Teclas Volume +/-
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. Se esti-
verem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-
lhe controlar o seu menu.
10 Teclas do Vídeo
Após pressionar a tecla VCR, as teclas Vídeo controlam as funções do
seu Vídeo. Para evitar gravações acidentais, a tecla Record deve ser
pressionada duas vezes para iniciar a gravação.
11 Teclas do Teletexto
Após pressionar a tecla TV, a linha superior das teclas VCR são utili-
zadas para controlar as principais funções do teletexto. Os símbolos
por baixo das teclas são para o teletexto. As teclas de texto são
usadas para aceder às funções de teletexto do seu Televisor. Decerto,
o seu Televisor deve ser dotado de teletexto.
TEXTO: Coloque a Televisão no modo teletexto.
SAÍR:
Mudar o Televisor para o modo visão regular. Em alguns
Televisores, isto pode ser realizado pressionando várias vezes a tecla
TEXTO.
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da página de teletexto em
letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a metade
inferior da página de teletexto alargada.
Para voltar à visão regular do teletexto, volte a pressionar a tecla
EXPANDIR ou pressione a tecla TEXTO, dependendo do seu televisor.
Após pressionar a tecla TV, a última linha das teclas do Vídeo marcadas a
vermelho, verde, amarelo eazul, permite-lhe aceder às funções de
fastext do seu televisor. Se estiverem presentes no seu telecomando
original, estas teclas permitem-lhe controlar o seu menu.
Observação importante: para uma explicação mais detalhada do teletexto e
do fastext, consulte o manual do seu Televisor. Lembre-se que televisores
diferentes controlam as funções do teletexto e fastext de diferentes modos.
Nem todas as funções de teletexto estarão disponíveis para o seu modelo.
6".
arte
tro
do
do
ndo
o,
s do
eu
a de
na-
an-
ti-
tem-
s.
a
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 41
WW42 WWW.ONEFORALL.COM
O
Se o
cód
Mét
lista
Exe
1
2
3
4
5
6
7
Apó
a qu
É út
Exe
1
2
3
4
5
6
7
Ob
- A
- c
- S
t
Programação directa
Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL 2 no seu televisão:
1Procure o código do seu Televisão. Página 67 - 78. .Os
códigos encontramse listados por marca. O código mais
comum está listado em primeiro lugar. Assegure-se que
o seu aparelho está aceso (não em posição standby).
2Pressione e solte a luz vermelha do seu ONE FOR ALL 2.
3Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a luz
vermelha piscar duas vezes (a luz vermelha piscará uma e
depois duas vezes).
4Introduza o código de 4 dígitos da sua TV utilizando as
teclas numéricas. A tecla de aparelho piscará duas vezes.
5Agora, aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu Televisor e
pressione a tecla POWER. Se desligar o seu Televisor, o seu
ONE FOR ALL 2 deve estar preparado para ligar o seu
Televisor.
6Volte a ligar o seu aparelho e teste todas as funções do telecomando
por forma a assegurar-se que estas funcionam correctamente. Se as
funções não funcionarem correctamente, repita os passos 1-5 utili-
zando outro código listado sob a sua marca.
7 Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 2, após ten-
tar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a
busca para o seu código (página 43).
8 Escreva o seu código nos quatro espaços que se encontram
no compartimento das pilhas e na página 46 para uma mais
fácil consulta futura.
Os aparelhos encontram-se programados na segvinte tecla:
Notas importantas:
- A maioria dos TVs não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente
premir uma tecla numérica ou tecla TEXT OFF para ligar o seu televisor
- Alguns códigos são bastante similares, se o seu aparelho não responder ou
não funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código da
marca do seu aparelho.
- Se o telecomando original do seu Vídeo não tiver a tecla POWER, prima a
tecla PLAY em vez da tecla POWER durante o passo 5.
- Lembre-se, para controlar o seu ONE FOR ALL, tem de de carregar na tecla
correspondente ao seu aparelho.
Programar o ONE FOR ALL 2
Antes de iniciar a sua programação por favor leia atentamente as instruções.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Vídeo
Televisão
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 42
WWW.ONEFORALL.COM 43COM
O Método de Busca
Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 2, após tentar todos os
códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código. O
Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constar da
lista.
Exemplo: Para buscar o código do seu TV:
1Ligue o seu Televisor, não em posição standby.
2Pressione a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.
3 Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz vermelha do ONE FOR ALL 2 piscar duas vezes. A luz
vermelha piscará uma e, em seguida, duas vezes.
4Em seguida, digite 9 9 1. A luz vermelha piscará duas
vezes.
5A seguir pressione POWER.
6Aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu televisor. Agora
prima a tecla CANAL + (CH+) várias vezes até o seu
televisor desligar. (sempre que premir a tecla CANAL+ do
ONE FOR ALL 2 este envia um sinal de POWER para o
próximo código contido na memória). Talvez terá de
premir esta tecla muitas vezes (acima de 150 vezes), assim
por favor tenha um pouco de paciência. Se passar por alto
algum código, pode voltar ao(s) código(s) anterior(es) por
premir a tecla CANAL-. Lembre-se de que enquanto
estiver a premir esta tecla o ONE FOR ALL 2 deve estar
apontado para o televisor.
7Quando o seu televisor se desligar, prima a tecla MAGIC
para guardar o código. Agora o seu ONE FOR ALL 2 está
pronto para controlar o seu televisor.
Após ter utilizado o Método de Busca, pode descobrir qual o código
a que o ONE FOR ALL respondeu, iluminando novamente o código.
É útil conhecer o código do seu aparelho para consulta futura.
Exemplo: Iluminar o código do seu Televisor:
1Prima a tecla TV.
2 Prima e mantenha pressionado a tecla MAGIC até a
luz vermelha do ONE FOR ALL 2 piscar duas vezes. A luz
vermelha piscará uma e, em seguida, duas vezes.
3Digite 9 9 0. A luz vermelha piscará duas vezes.
4Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos,
prima 1e conte os piscas vermelhos. Se não piscar, o digi-
to é "0".
5Para o segundo dígito, prima 2e conte os piscas vermelhos.
Se não piscar, o digito é "0".
6Para o terceiro dígito, prima 3e conte os piscas
vermelhos.Se não piscar, o digito é "0".
7Para o quarto dígito, prima 4e conte os piscas vermel-
hos.Se não piscar, o digito é "0". Agora, possui o seu
código de quatro dígitos.
Observações importantes:
- A maioria dos TVs não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente
premir uma tecla numérica ou tecla TEXT OFF para ligar o seu televisor
- Para buscar o código para outro aparelho, siga as instruções suprame
cionadas pressionando apena a tecla VCR durante o paso 2.
- Se o telecomando original do seu Vídeo não tiver uma tecla power, prima a
tecla PLAY em vez de POWER quando efectuar a busca o seu código.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
s
ue
by).
2.
z
ma e
s
es.
e
seu
ando
as
li-
ten-
m
ais
sor
u
a
a
.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 43
WW44 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito
útil se pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR
ALL 2. O código pode ser programado usando o Programação directa
(p. 42) ou Método de busca (p. 43). Para mudar o tipo de aparelho
controlado por uma tecla veja os dois exemplos abaixo.
Exemplo 1) Se pretende programar uma segunda TV na tecla de VCR
Exemplo 2) Se pretende programar um segundo vídeo na tecla de TV
Exemplo 2:
Para programar uma segunda Televisão na tecla VCR, precisa mudar a
tecla VCR para uma tecla TV, por isso prima:
(*) (**)
A tecla VCR passou a ser uma segunda tecla TV.
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:
(*) (código TV ) (**)
Exemplo 3:
Para programar um segundo Vídeo na tecla TV, precisa mudar a tecla TV
para uma tecla VCR, por isso prima:
(*) (**)
A tecla TV passou a ser uma segunda tecla VCR.
Agora introduza o código de programação para o seu segundo VCR premindo:
(*) (código VCR) (**)
Repor a Tecla de Aparelho
Exemplo: Para limpar a programação da tecla TV, de modo a voltar
à sua função original, prima:
(*) (**)
Exemplo: Para limpar a programação da tecla VCR, de modo a voltar
à sua função original, prima:
(*) (**)
(*) Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC, até a luz
vermelha piscar duas vezes.
(**) A luz vermelha piscarà uma e a seguir duas vezes.
Funções avançadas
Alterar as teclas dos aparelhos
(mudar o tipo de aparelho a controlar) O O
algu
prog
corr
A ta
Últi
VCR
1.
2.
3.
(Exe
1.
2.
3.
4.
Exem
+/- o
1.
2.
3.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 44
WWW.ONEFORALL.COM 45COM
uito
OR
V
*)
:
TV
*)
:
*)
)
O ONE FOR ALL 2 dá-lhe a possibilidade de poder usar simultaneamente
algumas funções do seu Televisor e Vídeo. Por exemplo: se estiver a ver um
programa no seu Vídeo Gravador, poderá regular o volume (função que
corresponde à TV) sem ter de pressionar a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.
A tabela abaixo apresentada enumera algumas das possibilidades:
Última Tecla Pressionada: Pode controlar:
VCR Aumentar e baixar o volume da TV, mute
Para controlar o volume através do som do televisor enquanto
se encontra em Modo VCR:
1. Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz acender duas vezes.
2. Digite 9 9 3.
3. Prima a tecla TV e a luz vermelha acenderá duas
vezes.
Para cancelar o Punch Through do Volume por modo:
(Exemplo: para cancelar Volume Punch Through do seu VCR).
1. Prima VCR apenas uma vez.
2. Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz acender duas vezes.
3. Prima 9 9 3.
4. Prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha acenderá
quatro vezes.
Exemplo: estando no modo VCR, poderá controlar as funções de VOLUME
+/- ou MUTE do seu vídeo (se este tiver controle do volume).
Para desactivar o Punch Trough do Volume:
1. Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz acender duas vezes.
2. Digite 9 9 3.
3. Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha acenderá
quatro vezes.
Funções avançadas
Punch-Through do Volume
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 45
WW46 WWW.ONEFORALL.COM
Se t
ONE
instr
Apo
Pod
O no
- Ac
- Se
- Pá
qu
- Inf
Ant
cert
do p
O q
1
2
3
Apa
TV
O n
no m
4.
(*)
(**)
(***
Problema e Solução
Problema:
A sua marca não se
encontra lista na secção de
códigos?
O ONE FOR ALL 2 não
controla o(s) seu(s)
aparelho(s)?
O ONE FOR ALL 2 não
executa os comandos
correctamente?
Problemas com a mudança
de canais?
O vídeo não grava?
O ONE FOR ALL 2 não
responde à pressão da
tecla?
A luz vermelha não pisca
quando prime a tecla?
Solução:
Tente o método da busca na
página 43.
A) Tente todos os códigos
listados para a sua marca.
B) Tente o método de busca na
página 43.
Pode estar a usar o código
errado. Repita a Instalação
Directa utilizando um outro
código listado sob a sua marca
ou inicie novamente o método
de pesquisa para localizar o
código adequado.
Digite o número do programa
exactamente como faria no seu
telecomando original.
Como função segura no seu
ONE FOR ALL 2, deve premir
duas vezes a tecla Record.
Certifique-se de que está a
usar as pilhas novas e a
apontar para o seu aparelho.
Substitua as pilhas com 2
pilhas alcalinas novas do tipo
"AA".
Anote os códigos para os seus aparelhos nos espaços
fornecidos e no compartimento das pilhas para uma mais
rápida e fácil referência.
Tipo de Aparelho Código
1._________________________
2._________________________
Códigos de instalação
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 46
WWW.ONEFORALL.COM 47COM
Serviço de apoio ao cliente
Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universal
ONE FOR ALL 2 e não encontrar a resposta neste manual de
instruções, poderá contactar o nosso departamento de Serviço de
Apoio ao Cliente.
Pode visitar-nos na Internet em: www.oneforall.com
O nosso site na Internet oferece-lhe inúmeras vantagens:
- Acesso 24 horas por dia
- Sem tempo de espera
- Página dedicada a FAQ (Frequently Asked Questions) Resposta a
questões que são colocadas mais frequentemente
- Informação sobre a gama de produtos ONE FOR ALL
Antes de contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente,
certifique-se que tem todas as informações necessárias, através
do preenchimento do quadro abaixo.
O que necessitamos saber quando nos contactar:
1Que possui o telecomando universal ONE FOR ALL URC-3425 (*).
2A data de compra (.........../.........../...........).
3A lista dos seus aparelhos/modelos: (ver exemplo abaixo)
Aparelho Marca N°Modelo N°Modelo Código básico de
telecomando programação
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exemplo)
O número de modelo do seu aparelho encontra-se normalmente
no manual de instruções do mesmo e/ou atrás do seu televisor.
4. Se desejar contactar-nos por Fax, E-mail ou telefone:
Em Portugal:
e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 800-831397 (*) (**)
(*) Quando entrar em contato conosco será pedido o número de URC
do seu telecomando. O número de URC do seu ONE FOR ALL 2 é o
número do produto de 4 dígitos encontrado na parte da frente e na
parte de trás do seu manual de instruções e também na parte de
trás do seu telecomando ONE FOR ALL 2.
(**) Se ligar de um telemóvel:
- Pode ser que a chamada tenha um custo extra se estiver chamando
da; França e Inglaterra
- Pode ser que não seja possível entrar em contato conosco se estiver
chamando da; Bélgica, Holanda, Luxemburgo, Grécia, Portugal,
Suiça, Itália, Irlanda ou Austria.
(***) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque
você receberá um email de volta.
Em caso de problemas
a
a
o
u
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 47
WW48 WWW.ONEFORALL.COM
Il te
1
2
3
Imm
1
2
3
4
5
6
7
N
-
-
IMPOSTAZIONE
IMMAGINE DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL 2
3
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
49
CARATTERISTICHE E FUNZIONI
49
COME IMPOSTARE IL ONE FOR ALL 2
51
Impostazione con codice diretto 51
Ricerca del codice 52
CODICI
Codici per i televisori 67
Codici per i videoregistratori 75
FUNZIONI EXTRA
Rassegnazione dei tasti apparecchio
(modifica dei tasti apparecchio)
53
Interfunzionalità del volume
54
RIFERIMENTO RAPIDO DEI CODICI
55
PROBLEMA E SOLUZIONE
55
SERVIZIO CLIENTI
56
La confezione del ONE FOR ALL 2 contiene:
Il telecomando ONE FOR ALL 2
Il manuale del telecomando ONE FOR ALL 2
Il manuale è diviso in due sezioni: "istruzioni duso" e "codici per gli
apparecchi". È indispensabile quindi seguire il manuale per la predis-
posizione del telecomando ONE FOR ALL 2.
Il ONE FOR ALL 2 necessità 2 batterie nuove "AA/LR6".
Con il ONE FOR ALL 2 è possibile controllare due apparecchi: un
televisore e un videoregistratore.
Indice
Informazioni sul
ONE FOR ALL 2
Italiano
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 48
WWW.ONEFORALL.COM 49COM
Il telecomando ONE FOR ALL 2 necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline.
1Togliere il coperchietto del vano portabatterie nella parte posteriore
del telecomando ONE FOR ALL 2.
2Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata nel vano.
3Riposizionare il coperchietto.
Immagine del telecomando ONE FOR ALL 2 su pagina 3
1LED
Il LED (diodo ad emissione luminosa) lampeggia rosso per indica-
re che il telecomando é in funzione.
2Il tasto MAGIC
Il tasto MAGIC viene utilizzato per predisporre il ONE FOR ALL 2.
3Il tasto Menu
Il tasto MENU funziona ugualmente come nel telecomando
originale.
4Power (Alimentazione)
Il tasto POWER funziona ugualmente come nel telecomando originale.
5I tasti apparecchio
I tasti TV e VCR selezionano gli apparecchi. Ad esempio, premendo il
tasto TV, il telecomando controlla le funzioni del televisore, premen-
do il tasto VCR il telecomando gestisce il videoregistratore etc.
6I tasti numerici
I tasti numerici (0-9, 10, 20 (AV)) funzionano ugualmente come nel
telecomando originale Se il telecomando originale utilizza una digi-
tazione a una o due cifre (simbolo -/--), questa funzione può essere
ottenuta premendo il tasto -/--, che equivale al tasto 10. Se il teleco-
mando originale ha un tasto 20, lo troverà premendo il tasto AV.
7Programma +/-
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando
originale. Se presente sul telecomando originale, questi tasti le
danno la possibilità di navigare nel Menu.
Inserimento delle batterie
Caratteristiche e Funzioni
Nota:
- Per evitare di riprogrammare il Suo telecomando dopo avere
tolto le batterie, si chiede di non lasciarlo per più di 5 minuti
senza batterie. È anche consigliato di non utilizzare batterie
ricaricabile.
- Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle allinterno del comparti-
mento delle batterie, per una veloce e facile consultazione.
3
9
9
1
51
52
67
75
3
4
5
5
6
dis-
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 49
WW50 WWW.ONEFORALL.COM
Im
Ese
1
2
3
4
5
6
7
8
Gli
No
-
- A
- S
-
a
8Mute (Silenziamento)
Il tasto MUTE funziona ugualmente come nel telecomando origina-
le. Se sul telecomando originale era necessario usare un tasto "OK"
oppure "ENTER" essendo in Menu, questa funzione si può trovare
sul tasto MUTE del ONE FOR ALL.
9Volume +/-
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando
originale. Se presente sul telecomando originale, questi tasti le
danno la possibilità di navigare nel Menu.
10 I tasti videoregistratore
Dopo aver premuto il tasto VCR, i tasti del video controllano le fun-
zioni principali dellapparecchio. Per evitare registrazioni accidentali,
il tasto Record deve essere premuto due volte per iniziare la regi-
strazione.
11 I tasti televideo
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti del video consentono laccesso
alle principali funzioni del televideo. I simboli sottostanti riferiscono
a queste funzioni. I tasti televideo funzionano ugualmente come nel
telecomando originale. Oviamente il televisore deve avere televideo.
TEXT: Dispone il televisore in modalità televideo.
TV: Il televisore torna in modalità visione normale. Su alcuni televisori
si accede a questa funzione premendo alcune volte il tasto TEXT.
STOP: Ferma il cambiamento delle pagine del Televideo.
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina televideo. Per
ingrandire la parte inferiore, premere unaltra volta il tasto EXPAND.
Per ritornare al televideo regolare, premere il tasto EXPAND (o TEXT
dipende dal televisore).
I tasti rosso, verde, giallo e blu consentono laccesso alle funzioni
di fastext del televisore. Se, sul telecomando originale si usavano
questi tasti essendo in Menu, i tasti colorati del ONE FOR ALL 2
funzioneranno ugualmente.
Nota: Per una spiegazione più dettagliata del televideo consultare il man-
uale del televisore, tenendo presente che alcuni televisori controllano le fun-
zioni di televideo in modi diversi. Non tutte le funzioni di televideo sono
accessibili per il modello particolare di televisore di cui si dispone.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 50
WWW.ONEFORALL.COM 51COM
Impostazione con codice diretto
Esempio: Impostare il ONE FOR ALL 2 per il televisore:
1Individuare il codice dellapparecchio nella lista dei codici
(pagina 67 -78). I codici sono suddivisi per "tipo dappa-
recchio" e "marca". I codici più comuni sono indicati per
prima. Accendere il Suo apparecchio (non in modo
"standby").
2Premere e rilasciare il tasto TV.
3 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte. Lampeggia prima una
volta, poi due volte.
4Immettete il codice a quattro cifre dellapparecchio
servendovi della tastiera numerica. La luce rossa lampeg-
gerà due volte.
5Indirizzate ora il ONE FOR ALL 2 verso lapparecchio e
premete POWER. Se lapparecchio si spegne, il
ONE FOR ALL 2 sarà correttamente impostato
per comandarlo.
6Riaccendere il Suo apparecchio e provare tutti i tasti del telecoman-
do ONE FOR ALL 2. Se i tasti non rispondono bene, seguite le stesse
istruzioni 1 a 5 con tutti i codici elencati per la marca dellappa-
recchio. Può essere che non utilizzate il codice giusto.
7 Se lapparecchio non reagisce ai comandi, seguire nuovamen-
te i punti da 1 a 5, provando ogni codice indicato per la prop-
ria marca. Se nessuno di questi codici consente la ricezione
dei comandi da parte dell apparecchio, provare loperazione
Ricerca del codice descritta a pagina 52.
8 Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle allinterno del com-
partimento delle batterie e alla pagina 55, per una veloce e
facile consultazione.
Gli apparecchi vengono impostati con i tasti seguenti:
Come impostare il ONE FOR ALL 2
Prima di procedere alla programmazione del telecomando
universale leggere attentamente le istruzioni, grazie.
Nota:
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate pre-
mendo un tasto numerico o il tasto TEXT OFF.
- Alcuni codici si somigliano, se lapparecchio non risponde bene o se i tasti
non funzionano correttamente, provare unaltro codice elencato per la Sua
marca.
- Se il telecomando originale non ha un tasto Power, premere PLAY invece di
POWER per limpostazione dei vostri apparecchi, vedere punto 5.
- Non dimenticate di premere sempre per primo il tasto corrispondente allap-
parecchio che intendete comandare. Ad ogni tasto di comando degli
apparecchi può essere assegnato un solo apparecchio.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Videoregistratore
Televisore
TV
na-
K"
re
do
un-
tali,
-
esso
ono
nel
deo.
isori
Per
AND.
EXT
n-
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 51
WW
È po
imp
mos
imp
Me
segu
Ese
Ese
Es
Pe
VC
Il
Or
Es
Pe
mo
Il
Or
Es
Es
(*)
(**)
R
52 WWW.ONEFORALL.COM
TV
Ricerca del codice
Se (dopo aver tentato con tutti i codici indicati per la propria marca),
lapparecchio non reagisce ai comandi del ONE FOR ALL 2, eseguire lopera-
zione Ricerca codici. Questo metodo le permette di passare per tutti i codici
che si trovano nella memorian del telecomando. Questa operazione può
essere utile anche se la marca del proprio apparecchio non è nella lista.
Esempio: Eseguire loperazione Ricerca codici per il televisore:
1Accendere il televisore. Indirizzare il telecomando
ONE FOR ALL 2 verso il televisore.
2Premere il tasto TV del telecomando ONE FOR ALL 2.
3 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC, finché
la luce rossa del ONE FOR ALL 2 non lampeggia due
volte. (lampeggia una volta, poi due volte).
4Poi premere 9 9 1. La luce rossa lampeggerà due volte.
5Premete POWER.
6Puntate il ONE FOR ALL 2 sul Vostro televisore. Ora pre-
mete più volte CH+ finché il Vostro televisore si spegne
(ogni volta che premete il tasto CH+, il ONE FOR ALL 2
emette un segnale POWER dei vari codici in sequenza con-
tenuti nella memoria). Può darsi che dobbiate premere
questo tasto molte volte (fino a 150) perciò abbiate
pazienza. Per tornare al codice precedente, premete il
tasto CH-. Ricordate di tenere puntato il ONE FOR ALL 2
verso il televisore mentre premete questo tasto.
7Quando il televisore si spegne, premete il tasto MAGIC
per registrare il codice. Ora il ONE FOR ALL 2 dovrebbe
essere pronto per comandare il Vostro televisore.
Dopo aver predisposto il ONE FOR ALL 2 per i suoi apparecchi è
facile individuare il codice.
Esempio: Per individuare il codice del televisore:
1Premere il tasto TV.
2 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa di ONE FOR ALL 2 non lampeggia due volte.
3Premere 9 9 0. La luce rossa lampeggerà due volte.
4Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre
premere 1e contare quante volte lampeggia la luce rossa.
Se non lampeggia, la cifra è 0.
5Per conoscere la seconda cifra premere 2e contare quante
volte lampeggia la luce rossa.
6Per conoscere la terza cifra premere 3e contare quante
volte lampeggia la luce rossa.
7Per conoscere la quarta cifra premere 4e contare quante
volte lampeggia la luce rossa. A questo punto avrete
trovato il codice a quattro cifre.
Nota:
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate pre-
mendo un tasto numerico o il tasto TEXT OFF.
- Per la ricerca del codice degli altri apparecchi, seguire le istruzioni sopranom-
inati, premendo il tasto correspondente durante il punto 2.
- Se il telecomando originale dell apparecchio non ha un tasto POWER,
durante la ricerca del codice premere PLAY invece di POWER durante punto 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 52
WWW.ONEFORALL.COM 53
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
È possibile cambiare il Mode di ogni tasto apparecchio. Ciò è utile se volete
impostare due apparecchi dello stesso tipo. Il tasto apparecchio modificato
mostrerà i tasti accessibili per il Mode modificato. Il codice può essere
impostato usando l Impostazione con codice diretto (Pag. 51) o il
Metodo di Ricerca (pag. 52). Per cambiare un tasto apparecchio, vedere i
seguenti due esempi:
Esempio 1) Volete impostare una seconda TV sul tasto VCR.
Esempio 2) Volete impostare un secondo video sul tasto TV.
Esempio 1.:
Per impostare un secondo TV sul tasto VCR, dovete modificare il tasto
VCR in un tasto TV. Premete:
(*) (**)
Il tasto VCR è ora diventato un secondo tasto TV.
Ora inserite il codice dimpostazione per il Vs secondo TV premendo:
(*) (codice TV) (**)
Esempio 2.:
Per impostare un secondo Videoregistratore sul tasto TV dovete
modificare il tasto TV in un tasto VCR premendo:
(*) (**)
Il tasto TV è ora diventato un secondo tasto VCR.
Ora inserite il codice dimpostazione per il Vs 2°VCR premendo :
(*) (codice VCR) (**)
Per ripristinare un tasto apparecchio
Esempio: per ripristinare il tasto TV con il suo Mode originale, premete:
(*) (**)
Esempio: per ripristinare il tasto VCR con il suo Mode originale, premete:
(*) (**)
(*) Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la luce
rossa del telecomando ONE FOR ALL 2 lampeggia 2 volte
(**) La luce lampeggerà prima una e poi due volte.
Funzioni extra
Rassegnazione dei tasti apparecchio
(modifica dei tasti apparecchio)
COM
era-
odici
ò
nché
e.
e-
e
con-
e
2
C
e
ché
te.
ossa.
ante
e
nte
e
m-
5.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 53
54 WWW.ONEFORALL.COM WW
Pr
La
ap
ne
No
ap
No
tu
Ci
di
Il
re
No
pr
La
qu
ta
Scri
alli
le c
Tipo
1.__
2.__
Interfunzionalità del Volume
E possibile controllare allo stesso tempo alcune funzioni del televisore o
videoregistratore.
Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistratore è
possibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover
premere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 2. La tabella in basso
illustra alcune possibilità.
Ultimo tasto premuto: È possibile controllare:
VCR VOL+ e - della TV, interruzione audio (mute).
Per passare al volume TV mentre si è nellambito di VCR
procedere nel seguente modo:
1. Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte.
2. Premere 9 9 3
3. Premere il tasto del TV e la luce rossa
lampeggerà due volte.
Per cancellare lInterfunzionalità del volume per Mode:
(Esempio: per cancellare lInterfunzionalità del volume del Vostro VCR)
1. Premete una volta VCR.
2. Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte.
3. Premete 9 9 3.
4. Premere il tasto del Volume (-) e la luce rossa
lampeggerà quattro volte.
Esempio: se siete in VCR Mode, potete controllare le funzioni VOL +/- o
MUTE del Vostro videoregistratore (sempre se questo sia provvisto di un
controllo volume).
Per disattivare lInterfunzionalità del Volume:
1. Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte.
2. Premere 9 9 3.
3. Premere il tasto del Volume (+) e la luce rossa
lampeggerà quattro volte.
Funzioni extra
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 54
COM WWW.ONEFORALL.COM 55
Problema e Soluzione
Problema:
La marca del vostro
apparecchio non è compresa
nellelenco dei codici?
Non comanda il vostro
apparecchio?
Non esegue correttamente
tutti i comandi?
Ci sono problemi col cambio
di canali?
Il video non effetua la
registrazione?
Non reagisce dopo che è stato
premuto un tasto?
La luce rossa non si accende
quando viene premuto un
tasto?
Soluzione:
Provare con il Metodo di ricerca
descritto a pagina 52.
A) Provare tutti i codici elencati
per la marca dellapparecchio
che non reagisce. B) Provare con
il Metodo di ricerca descritto alla
pagina 52.
Forse non viene usato il codice
giusto. Ripetere il Metodo di
ricerca per individuare il codice
corretto.
Immettere il numero del canale
esattamente come sul vecchio
telecomando.
Per ragioni di sicurezza, il tasto
di registrazione sul ONE FOR ALL
2 deve essere premuto due volte.
Verificare che le batterie siano
nuove e che il ONE FOR ALL 2 sia
indirizzato verso lapparecchio.
Sostituire le batterie con 2
batterie AA/LR6 alcaline nuove.
Scrivere i codici dei propri apparecchi nelle caselle sottostanti e
allinterno del compartimento delle batterie, per una veloce e faci-
le consultazione.
Tipo dapparecchio Codice
1._________________________
2._________________________
Riferimento rapido dei codici
o
asso
te).
nché
R)
nché
n
nché
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 55
WW56 WWW.ONEFORALL.COM
AFB
DE
DE
H
CO
EX
NO
PRO
KLA
In d
Dez
FOR
toe
bew
Uw
De O
vide
Ne
Servizio Clienti
Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 2
e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete
mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in
questo riguardo.
C’è la possibilita di visitarci sul internet: www.oneforall.com
Linternet-site ha molti vantaggi:
-accesso di 24 ore
-accesso diretto sensa aspettare in linea
-pagina per domande chieste frequentemente
-informazioni dei prodotti ONE FOR ALL
Prima di contattarci via Fax, E-mail o telefono, si chiede di
completare la tabella seguente.
1Il numero di modelo del telecomando ONE FOR ALL e URC 3425 (*).
2La data dacquisto (.........../.........../...........).
3Una lista dei apparecchi/modelli/:
Apparecchio Marca n°modello n°modello Codice
telecomando
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (esempio)
Tipo/n°di modello dei vostri apparecchi si trovano sul manuale
originale e anche dietro sul proprio apparecchio.
4.
In Italia In Svizzera
e-mail: ofahelp@uebv.com (***) e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816 fax : +31 53 432 9816
tel : 800 790580(*) (**) tel : 0800 837762(*) (**)
(*) Le verrà richiesto di inserire un numero URC. Il numero URC del suo
ONE FOR ALL 2 è un numero a 4 cifre che si trova sulla pagina
iniziale e sul retro del manuale d'istruzioni e sul retro del
telecomando universale ONE FOR ALL 2.
(**) Chiamando con un cellullare:
- potrebbe essere necessario pagare un supplemento se ci chiama da:
Inghilterra o Francia.
- potrebbe non essere possibile contattarci in caso chiami da : Belgio,
Olanda, Lussemburgo, Grecia, Portogallo, Svizzera, Italia, Irlanda o
Austria.
(***) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta
automatica).
Eventuali problemi
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 56
WWW.ONEFORALL.COM 57COM
INSTELLEN
Inhoudsopgave
AFBEELDING ONE FOR ALL 2 AFSTANDSBEDIENING
3
DE BATTERIJEN
58
DE TOETSEN
58
HET INSTELLEN VAN DE ONE FOR ALL 2
60
Directe code instelling 60
De zoekmethode 61
CODELIJST
Instelcodes voor televisies 67
Instelcodes voor videorecorders 75
EXTRA FUNCTIES
Omprogrammeren van apparaattoetsen
(apparaattoetsen een andere modus toekennen)
62
Volume direct-bediening
63
NOTEER HIER UW CODE
64
PROBLEEM & OPLOSSING
64
KLANTENSERVICE
65
In de verpakking van de ONE FOR ALL 2 treft u het volgende aan:
De ONE FOR ALL 2 afstandsbediening
De ONE FOR ALL 2 handleiding
Deze handleiding is in twee delen opgedeeld: het instellen van uw ONE
FOR ALL 2 en de instelcodes. Het kan zijn dat u deze handleiding in de
toekomst nog nodig heeft, zorg er dus voor dat u de handleiding
bewaart.
Uw ONE FOR ALL 2 heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig.
De ONE FOR ALL 2 kan twee apparaten bedienen: een televisie en een
videorecorder.
Dit wilt u weten over uw ONE FOR ALL 2
Nederlands
(*).
o)
**)
suo
a da:
lgio,
a o
a
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 57
WW58 WWW.ONEFORALL.COM
8
9
10
11
In d
(roo
nen
geb
dez
Be
na
fu
du
in
Uw ONE FOR ALL 2 heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig.
1Open het batterijvakje aan de achterkant van uw ONE FOR ALL 2.
2Volg de + en instructies in het batterijvakje voor het inleggen van
de batterijen.
3Sluit het batterijvakje
Afbeelding ONE FOR ALL 2 afstandsbediening op pagina 3
1LED
Het LED-lampje gaat branden ten teken dat de afstands-
bediening werkt.
2De MAGIC toets
Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL 2 in te stellen.
3De MENU toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening.
4De POWER toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening.
5Apparaattoetsen
De TV en VCR toetsen selecteren het apparaat dat u wilt bedienen.
Als u bijvoorbeeld de TV toets drukt, kunt u de functies van uw tele-
visie bedienen. Drukt u de VCR toets, dan kunt u de functies van uw
video bedienen.
6Nummertoetsen
De nummertoetsen (0-9, 10, 20(AV)) werken op dezelfde manier als
op uw originele afstandsbediening, bijvoorbeeld de directe pro-
grammakeuze. Als uw originele afstandsbediening een omschake-
ling heeft voor het ingeven van een of twee cijfers, kunt u deze
functie met de -/-- toets bedienen, welke dezelfde is als de 10 toets.
Als uw originele afstands-bediening een 20 toets had, dan kunt u
deze terug vinden onder de AV toets.
7Kanaal +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele
afstandsbediening. Indien aanwezig op uw originele afstandsbedie-
ning, kunt u met deze toetsen de MENU functies doorlopen.
De batterijen
De toetsen
Belangrijk:
- Om te voorkomen dat u de ONE FOR ALL afstandsbediening
opnieuw moet programmeren nadat u de batterijen heeft verwis-
seld, moet u binnen 5 minuten de nieuwe batterijen inleggen. Het
gebruik van oplaadbare batterijen raden we af.
- Aan de binnenkant van het batterijvakje vindt u een sticker. Op
deze sticker kunt u de codes schrijven die u heeft gebruikt om uw
ONE FOR ALL te installeren voor uw apparaten. Schrijft u deze
codes op zodat u deze in de toekomst makkelijk kunt opzoeken.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 58
WWW.ONEFORALL.COM 59COM
8Mute toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening. Indien u op uw originele afstandsbediening "OK" of
"ENTER" moest drukken terwijl u in het MENU bezig was, kunt u de
MUTE toets voor deze functie gebruiken.
9Volume +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele
afstandsbediening. Indien aanwezig op uw originele afstandsbedie-
ning, kunt u met deze toetsen de MENU functies doorlopen.
10 Video toetsen
In de VCR modus kunt u met de videorecordertoetsen de functies
van uw videorecorder bedienen. Om het "per ongeluk" opnemen te
voorkomen moet de RECORD toets twee keer gedrukt worden als u
wilt opnemen.
11 Teletekst toetsen
In de TV modus kunt u met de bovenste rij van de videorecorder-
toetsen de basis teletekst functies van uw televisie bedienen. Uw
televisie moet wel voor teletekst geschikt zijn. De symbolen onder
de toetsen zijn voor teletekst.
TEKST AAN: Met deze toets kunt u teletekst inschakelen.
TEKST UIT: Met deze toets kunt u teletekst uitschakelen. Bij sommi-
ge televisies moet u voor deze functie de TEXT AAN toets een paar
keer drukken.
PAUZE/STOP: Met deze toets kunt u een pagina vasthouden.
EXPAND: Met deze toets kunt u de tekstpagina vergroten. Als u de
toets één keer drukt, ziet u de bovenste helft van de tekstpagina
uitvergroot. Drukt u een tweede keer, dan ziet u de onderste helft
van de tekstpagina uitvergroot. Als u de tekstpagina weer op
normaal formaat wilt hebben, dan drukt u (afhankelijk van uw
televisie) de EXPAND toets of de TEXT AAN toets.
In de TV modus kunt u met de onderste rij van de videorecorder- toetsen
(rood, groen, geel en blauw) de fasttekst functies van uw televisie bedie-
nen. Als u op uw originele afstandsbediening deze toetsen
gebruikt, om het MENU te doorlopen, dan zullen deze toetsen op
dezelfde manier werken als op uw originele afstandsbediening.
Belangrijk: Voor een meer uitgebreide uitleg over teletekst verwijzen wij u
naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Vergeet niet dat de teletekst
functies bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is
dus mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele afstandsbedien-
ing op onze ONE FOR ALL 2 aanwezig zijn.
dig.
2.
van
ds-
ds-
n.
ele-
uw
als
e-
ets.
u
die-
-
et
w
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 59
WW60 WWW.ONEFORALL.COM
De
Als
code
code
gen
uitp
Bijv
1
2
3
4
5
6
7
Nad
ONE
cod
Bijv
1
2
3
4
5
6
7
Be
-
- O
- A
Direkte code instelling
Voorbeeld: Het installeren van uw TV met de ONE FOR ALL 2:
1Zoek de 4-cijferige code voor uw apparaat in de codelijst
(pagina 67-78). De codes staan per product en merknaam
vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste. Zorg
ervoor dat uw televisie aan is (niet op standby).
2 Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 2.
3 Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,
totdat het rode lampje twee keer knippert (Het rode
lampje knippert eerst één keer, dan twee keer).
4Geef de 4-cijferige TV code in met behulp van de num-
mertoetsen. Het rode lampje zal twee keer knipperen.
5Richt nu de ONE FOR ALL 2 op uw televisie en druk
POWER. Als uw televisie zich uitschakelt, is de ONE FOR
ALL 2 klaar om uw televisie te bedienen.
6Zet uw televisie weer aan (probeer ook eens een nummertoets om
de televisie aan te zetten) en probeer alle functies van de afstands-
bediening om te zien of ze allemaal werken. Herhaal stap 1-5 als
niet alle functies werken, gebruik dan de volgende code in de lijst
voor uw merk.
7 Als uw televisie niet reageert, herhaalt u dan stap 1-5 met elke
code die voor uw merk vermeld staat. Als geen van de codes
op uw televisie reageert, probeert u dan de zoekmethode die
beschreven staat op pagina 61.
8 Noteer uw code in de tabel op pagina 64 en in het batterij-
vakje, zodat u deze altijd bij de hand heeft.
De apparaten kunnen gevonden worden onder de volgende toetsen.
Het instellen van de ONE FOR ALL 2
Leest u voordat u begint alstublieft zorgvuldig deze instructies
Belangrijk:
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een
nummertoets of de TEXT UIT toets om de TV weer aan te doen
- Sommige codes lijken heel veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of
niet goed werkt met een van de codes, probeert u dan de volgende code in
de lijst voor uw merk.
- Als de originele afstandsbediening geen POWER toets heeft, druk dan in
plaats van de POWER toets de PLAY toets in stap 5.
- Om uw televisie te bedienen, nadat u uw ONE FOR ALL 2 ingesteld heeft,
moet u altijd eerst de TV toets drukken.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Videorecorder
Televisie
TV
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 60
WWW.ONEFORALL.COM 61COM
De zoekmethode
Als uw apparaat helemaal niet op de ONE FOR ALL 2 reageert nadat u alle
codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw
code. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheu-
gen van de ONE FOR ALL 2 zitten, doorlopen. U kunt de zoekmethode ook
uitproberen als uw merk helemaal niet in onze lijst voorkomt.
Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code:
1Zet u televisie aan (niet op standby).
2Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 2.
3 Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,
totdat het rode lampje knippert twee keer (het rode
lampje knippert eerst een keer, dan twee keer).
4Druk 9 9 1. Het rode lampje zal dan twee keer knipperen.
5Druk nu kort de POWER toets.
6Richt de ONE FOR ALL 2 naar uw televisie. Druk nu telkens
de CH+ (Kanaal +) toets totdat uw televisie zich uitscha-
kelt (telkens als u de CH+ toets drukt zend de ONE FOR
ALL 2 het POWER signaal van de volgende code in het
geheugen). Het kan zijn dat u dit een langere tijd moet
volhouden (ongeveer 150 keer), Dus heeft u een beetje
geduld. Als u terug wilt naar de vorige code kunt u met
de CH- (Kanaal -) toets naar de vorige code Vergeet niet
dat uw ONE FOR ALL 2 gedurende het zoeken op uw
televisie gericht te houden.
7Nadat uw televisie uitgeschakeld is, drukt u de MAGIC
toets om de code vast te zetten. De ONE FOR ALL 2 zou
nu klaar moeten zijn om uw apparatuur te bedienen.
Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de
ONE FOR ALL 2 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basis-
code voor uw apparaten te weten.
Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code:
1Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 2.
2 Houd vervolgens de MAGIC toets gedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje knippert
eerst één keer, dan twee keer).
3Druk 9 9 0. Het rode lampje zal twee keer knipperen.
4Voor het eerste cijfer van de 4-cijferige code drukt u de
nummer 1toets. Tel nu hoe vaak het rode lampje knip-
pert. Knippert hij helemaal niet dan is het eerste cijfer 0.
5Voor het tweede cijfer drukt u de nummer 2toets. Tel nu
hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij hele-
maal niet dan is het tweede cijfer 0.
6Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3toets. Tel nu
hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij helemaal
niet dan is het derde cijfer 0.
7Voor het vierde cijfer drukt u de nummer 4toets. Tel nu hoe
vaak het rode lampje knippert. Knippert hij helemaal niet
dan is het vierde cijfer 0. Nu heeft u uw 4-cijferige code.
Belangrijk:
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een
nummertoets of de TEXT UIT toets om de TV weer aan te doen
- Om de code voor uw videorecorder te zoeken, volgt u de stappen zoals
hierboven beschreven, alleen drukt de VCR- in plaats van TV-toets bij stap
- Als de originele afstandsbediening geen POWER toets heeft, druk dan in
plaats van de POWER toets de PLAY toets in stap 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ijst
aam
org
kt,
ode
m-
n.
R
m
ds-
s
st
elke
es
die
j-
sen.
2
ties
n
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 61
WW62 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Met de ONE FOR ALL 2 heeft u de mogelijkheid apparaattoetsen om te
programmeren. Dit is praktisch wanneer u met de ONE FOR ALL 2
meerdere apparaten van hetzelfde type wilt bedienen zoals bijvoorbeeld
twee televisies of twee videorecorders. De code kan worden geprogram-
meerd gebruikmakende van directe code instelling (zie pag. 60) of
zoekmethode (zie pag. 61). Om een apparaattoets om te programmeren
volgt u onderstaande voorbeelden.
Voorbeeld 1) Als u een tweede TV wilt programmeren op de VCR toets.
Voorbeeld 2) Als u een tweede video wilt programmeren op de TV toets.
Voorbeeld 1:
Als u een tweede televisie wilt programmeren op de VCR toets moet u
de VCR toets naar een TV toets omprogrammeren.
(*) (**)
De VCR toets is nu een tweede TV toets geworden.
Om nu de instelcode voor uw tweede televisie te programmeren drukt u:
(*) (TV code) (**)
Voorbeeld 2:
Als u een tweede videorecorder wilt programmeren op de TV toets moet u
de TV toets naar een VCR toets omprogrammeren.
(*) (**)
De TV toets is nu een tweede VCR toets geworden.
Om nu de instelcode voor uw tweede videorecorder te programmeren drukt
(*) (video code) (**)
Het terugprogrammeren van de apparaattoets
Voorbeeld: Als u de TV toets terug wilt programmeren, drukt u:
(*) (**)
Voorbeeld: Als u de VCR toets terug wilt programmeren, drukt u:
(*) (**)
(*) Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat
het rode lampje twee keer knippert
(**) Het rode lampje knippert eerst één keer, dan twee keer.
Extra Functies
Omprogrammeren van apparaattoetsen
(apparaatoetsen een andere modus toekennen) Het
geb
func
hier
Laa
VCR
1.
2.
3.
Bijvo
1.
2.
3.
4.
Als
vide
reco
1.
2.
3.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 62
WWW.ONEFORALL.COM 63COM
d
m-
ren
s.
ts.
u
*)
u:
et u
*)
*)
)
en Volume Punch Through
Het is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te
gebruiken. Als u een video aan het kijken bent, kunt u het volume (een TV
functie) aanpassen zonder dat u eerst de TV toets drukken moet. De tabel
hieronder geeft enkele mogelijkheden aan:
Laatst gedrukte toets : U kunt bedienen:
VCR Het VOLUME en MUTE van uw televisie
Als u het volume van uw TV wilt bedienen als u in VCR modus
bent, druk dan:
1. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje
knippert eerst één keer, dan twee keer).
2. Druk 9 9 3.
3. Druk de TV toets. Het rode lampje zal twee keer
knipperen. Om de volume direct-bediening uit te
zetten, druk dan:
Om de volume direct-bediening per modus uit te zetten, druk dan:
Bijvoorbeeld: Het uitzetten van de volumedoorschakeling naar de VCR:
1. Druk de VCR toets
2. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje
knippert eerst één keer, dan twee keer).
3. Druk 9 9 3.
4. Druk de Volume (-) toets. Het rode lampje zal dan
vier keer knipperen.
Als u nu in de VCR modus bent kunt u de functies: VOL+/- en MUTE van de
videorecorder bedienen (aangenomen dat deze functies voor de video-
recorder voor handen zijn).
Om de volume direct-bediening uit te zetten voor alle
apparaattoetsen.
1. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje
knippert eerst één keer, dan twee keer).
2. Druk 9 9 3.
3. Druk de Volume (+) toets. Het rode lampje zal dan
vier keer knipperen.
Extra Functies
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 63
WW64 WWW.ONEFORALL.COM
Als
bed
klan
U ku
Onz
- U k
- Er
- We
an
- U k
Zor
e-m
hee
zijn
Wat
1
2
3
App
TV
Mod
ach
4.
(*)
(**)
(***
Probleem & Oplossing
Probleem:
Uw merk staat niet vermeld
in de codelijst?
De ONE FOR ALL bedient uw
apparaten niet?
De ONE FOR ALL geeft niet
de juiste commandos?
U heeft problemen met het
wisselen van de kanalen?
Uw videorecorder neemt
niet op als u de RECORD
toets drukt?
De ONE FOR ALL werkt niet
als u een willekeurige toets
drukt?
Het rode lampje knippert
niet, nadat u een toets
gedrukt heeft?
Oplossing:
Probeer de zoekmethode op
pagina 61.
A) probeer alle codes die bij
uw merk vermeld staan.
B) probeer de zoekmethode op
pagina 61.
Het kan zijn dat u niet geheel
de juiste code gebruikt.
Probeer de andere codes voor
uw merk, of probeer de
zoekmethode.
Geef het kanaalnummer op
exact dezelfde manier in als op
uw originele
afstandsbediening.
Om per ongeluk opnemen te
voorkomen, moet u op de ONE
FOR ALL de RECORD toets
twee keer drukken.
Ga na of u nieuwe batterijen
gebruikt en dat u de ONE FOR
ALL op uw apparaat richt.
Vervang de batterijen met
twee nieuwe "AA/LR6"
alkaline batterijen.
Noteer uw codes in de hokjes hieronder en in het batterijvakje
zodat u deze altijd bij de hand heeft.
Apparaattype Code
1._________________________
2._________________________
Noteer hier uw code
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 64
WWW.ONEFORALL.COM 65COM
Klantenservice
Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over het
bedienen van de ONE FOR ALL 2, kunt u contact opnemen met onze
klantenservice.
U kunt ook onze website bezoeken: www.oneforall.com
Onze website heeft vele voordelen:
- U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken.
- Er zijn geen wachtenden voor u.
- We hebben een website met de meest gestelde vragen en de
antwoorden.
- U kunt er informatie vinden over al onze ONE FOR ALL producten.
Zorg ervoor dat u, voordat u met ons contact opneemt, per fax,
e-mail of telefoon, alle informatie in de onderstaande tabel
heeft ingevuld. Op deze manier kunnen wij u beter van dienst
zijn.
Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt:
1Dat u de URC-3425 (*) ONE FOR ALL 2 afstandsbediening heeft.
2De aankoopdatum: (.........../.........../...........).
3Een lijst met uw apparaten / merk / modelnummer, zie voorbeeld:
Apparaat Merk Model nr. Model nr. SET-UP
Apparaat Afst. Bed. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (voorbeeld)
Modelnummers kunt u meestal in de handleiding of op de
achterkant van uw apparatuur vinden.
4. Nu kunt u contact met ons opnemen:
In Nederland In België / En Belgique
e-mail: ofahelp@uebv.com(***) e-mail: ofahelp@uebv.com(***)
fax: +31 53 432 9816 fax: +31 53 432 9816
tel: 0800 0230296 (*) (**) tel: 0800 74525 (*) (**)
In Luxemburg
e-mail: ofahelp@uebv.com(***)
fax: +31 53 432 9816
tel: 0800 23150 (*) (**)
(*) U zult gevraagd worden het desbetreffende URC-nummer van uw
ONE FOR ALL 2 universele afstandsbediening in te voeren.
Het URC-nummer is een 4-cijferig product nummer dat u kunt
vinden op de voorkant van deze gebruiksaanwijzing en/of op de
achterkant van uw ONE FOR ALL 2 universele afstandsbediening.
(**) Wanneer u ons belt met een mobiele telefoon:
- Is het mogelijk dat u met extra kosten wordt belast bellende vanuit
Groot Brittannië of Frankrijk.
- Het is mogelijk dat u ons niet kunt bereiken bellende vanuit
België, Nederland, Luxemburg, Griekenland, Portugal, Zwitserland,
Italië, Ierland en Oostenrijk.
(***) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig
een auto-reply (automatisch gegevens-formulier).
Eventuele problemen
p
p
E
kje
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 65
66 WWW.ONEFORALL.COM WW
Tel
Fe
Té
Tel
Tel
Tel
Tel
A.R.
Acce
Accu
Adco
Adm
Adys
AEA
AEG
Agas
AGB
Agef
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akas
Akiba
Akito
Akur
Alaro
Alba
Alkos
All-Te
Allor
Allsta
Amb
Amp
Amst
Anam
Anam
Angl
Anite
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 66
COM WWW.ONEFORALL.COM 67
Televisions
Fernseher
Téléviseurs
Televisores
Televisões
Televisori
Televisies
A.R. Systems 0037 0556 0374 0455
Accent 0009 0037 0556
Accuphase 0556 1909
Adcom 0625
Admiral 0093 0363 0418 0087
0163 0264
Adyson 0217 0216
AEA 0037 0556
AEG 0606
Agashi 0216 0264 0217
AGB 0516
Agef 0087
Aiko 0009 0037 0556 0216
0371 0035 0433 0072
0361 0191 0264 0217
Aim 0037 0072 0412 0556
0753 0208 0706 0805
Aiwa 0705 0701 1916
Akai 0361 0208 0371 1537
0037 0433 0745 0191
0035 0009 0696 0072
0753 0218 0729 0714
0163 0516 0715 0602
0556 0548 0480 0217
0631 0216 0264 0178
0377 0606 1037 0473
Akashi 0860 0009
Akiba 0218 0282 0455 0037
0556
Akito 0037 0556
Akura 0037 0556 0668 0412
0009 0218 0282 0264
0714
Alaron 0216
Alba 0009 0418 0370 0235
0371 0668 0037 0556
1037 0355 0218 0216
0247 0163 0487 0036
0579 0714 0443
Alkos 0035
All-Tel 0865
Allorgan 0206 0217
Allstar 0037 0556
Ambassador 0177
Amplivision 0217 0370 0320
Amstrad 0177 0009 0516 0264
0371 0218 0037 0556
0433 0412 0362 1037
Anam 0037 0556 0009
Anam National 0037 0556 0650
Anglo 0009 0264
Anitech 0009 0264 0037 0556
0282 0102
Ansonic 0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0292
0102 0411 0259 0247
1437 0104
Apollo 0473
Arc en Ciel 0109
Arcam 0216 0217
Ardem 0486 0714 0037 0633
0556
Aristona 0556 0037
Arthur Martin 0163
ASA 0105 0346 0070 0104
0087
Asberg 0037 0556 0102
Asora 0009
Astra 0037 0556
Asuka 0218 0217 0216 0264
0282
ATD 0698
Atlantic 0037 0556 0216 0206
0320 0259
Atori 0009
Auchan 0163
Audiosonic 0009 0037 0374 0556
0109 0714 0715 0217
0370 0337 0264 0218
0486
Audioton 0217 0486 0370 0264
Audioworld 0698
Aumark 0060
Autovox 0087 0206 0544 0217
0247
AWA 0011 0036 0009 0157
0374 0412 0037 0556
0216 0606 0217 0108
0264
Axxent 0009
Axxon 0714
Baird 0109 0193 0072 0073
0217 0208
Bang & Olufsen 0565 0087
Barco 0380 0163
Basic Line 0374 0037 0163 0668
0556 0009 0218 0282
0217 0455 0339 1037
Bastide 0217
Bauer 0805
Baur 0009 0535 0195 0512
0037 0556 0191 0361
0544 1505
Bazin 0217
Beaumark 0178
Beko 0714 0035 0486 0370
0037 0418 1037 0556
0606 0715
Bennett 0556 0037
Beon 0037 0556 0418
Berthen 0668
Best 0337 0370
Bestar 0037 0556 0370 0374
Bestar-Daewoo 0374
Binatone 0217
Black Diamond 0614 1037 0556 0821
Black Panther 0102
Black Star 0247
Black Strip 0035
Blacktron 0282
Blackway 0282 0218
Blaupunkt 0191 0535 0195 0200
0455 0170 0036
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 67
WW68 WWW.ONEFORALL.COM
Elin
Elite
Elma
Elta
Emco
Emer
Empe
Enze
Erres
ESC
Estèle
Etron
Eurof
Euro
Euro
Euro
Euro
Excel
Expe
Exqu
Fago
Fami
Fenn
Fergu
Fidel
Filsai
Finla
Finlu
Firstl
Fishe
Flint
FNR
Forge
Form
Form
Fortr
Fraba
Friac
Front
Fujim
Blue Sky 0037 0714 1037 0487
0668 0715 1909 0556
0218 0282 0455 1934
Blue Star 0282
Bondstec 0247
Boots 0217 0009
Bosch 0320
BPL 0037 0556 0282
Brandt 0625 0109 0335 0560
Brandt
Electronique 0335
Brinkmann 0037 0556 0668 0418
0486
Brionvega 0037 0556 0362 0087
Britannia 0216 0217
Brother 0264
Bruns 0087
BSR 0163 0361
BTC 0218
Bush 0668 0218 0163 0009
0036 0037 0371 0235
0282 0355 0363 0374
0264 0361 1037 0487
0208 0217 0614 0617
0698 0556 0714 1900
1916
Canton 0218
Capsonic 0264
Carad 0610 0037 0556 0668
1037
Carena 0455 0037 0556
Carrefour 0036 0070 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0009 0037 0556
Casio 0037 0556 0163
Cathay 0037 0556
CCE 0037 0556 0217
Celestial 0821
Centrex 0780
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Century 0087 0247 0238
CGE 0418 0247 0370 0163
Cimline 0009 0235 0218
Citizen 0060
City 0009
Clarivox 0418 0037 0556 0070
0102
Clatronic 0037 0370 0371 0714
0218 0264 0556 0217
0247 0009 0102 0320
0579 0606
Clayton 1037
CMS 0216
CMS hightec 0217
Concorde 0009
Condor 0320 0037 0556 0370
0216 0009 0282 0102
0247 0418 0411 0163
0264
Conia 0754 0821
Conrad 0037 0556
Contec 0216 0009 0157 0011
0036 0264 0037 0556
Continental
Edison 0109 0487
Cosmel 0009 0337 0037 0556
Crosley 0087 0247 0163
Crown 0009 0712 0370 0486
0037 0556 0487 0714
0606 0715 0418 0579
0208 0339 1934
CS Electronics 0216 0218 0247
CTC 0247
Curtis Mathes 0060 0093 0166
Cybertron 0218
D-Vision 0037 0556
Daewoo 0634 0374 1909 0499
0661 0037 0556 0009
0216 0218 0217 1137
0880
Dainichi 0218 0216
Dansai 0037 0556 0264 0035
0216 0009 0036 0217
0208
Dansette 0412
Dantax 0370 0486 0714 0606
0715
Datsura 0208
Dawa 0009 0037 0556
Daytek 0698 0706
Daytron 0009 0374 0037 0556
de Graaf 0208 0044 0163 0548
0363
DEC 0795 0860
Decca 0072 0516 0037 0556
0217 1137
Deitron 0037 0556 0374 0218
Denko 0264
Denver 0037 0556 0606 0587
DER 0193
Desmet 0320 0037 0556 0009
0087
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0696 0009
0825 0216 0371 0860
Digatron 0037 0556
Digiline 0037 0556 0105 0668
Digitor 0037 0556 1724
Digivision 0361
DigiX 0880
DiK 0037 0556
Dixi 0009 0037 0556 0247
0217 0087
DL 0891 0780 0037 0587
Domeos 0668
Domland 0394
Dream Vision 1704
DTS 0009
Dual 0544 0217 0037 0556
0259 0394 0163 0531
1137 0631
Dumont 0087 0104 0102 0217
0070 0072
Dunai 0544 0163
Durabrand 1437
Dux 0037 0556
DVX 0891
Dynatron 0037 0556
E-Elite 0218
Ecco 0773 0706
Edison-Minerva 0487
Elbe 0435 0238 0259 0362
0292 0370 0163 0037
0556 0218 0191 0411
0610 0217 0516 0361
0630
Elbe-Sharp 0516
Elcit 0087 0247 0516 0102
0163
Elekta 0009 0037 0556 0264
0282
ELG 0037 0556
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 68
WWW.ONEFORALL.COM 69COM
Elin 0216 0037 0556 0105
0104 0548 0361 0163
0009
Elite 0218 0037 0556 0320
Elman 0102
Elta 0009 0264 0216
Emco 0247
Emerson 0177 0714 0178 0087
0247 0037 0556 0371
0070 0282 0320 0361
1909 0486 0370 0163
0321
Emperor 0282
Enzer 0696 0753
Erres 0037 0556
ESC 0037 0556 0217
Estèle 0163
Etron 0037 0556 0009 0163
Eurofeel 0264 0217
EuroLine 0037
Euroman 0216 0264 0037 0556
0217 0370
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0516 0102 0163
0217 0556 0247 0216
Excel 0037 0556
Expert 0206 0259 0163
Exquisit 0037 0556 0247
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 0374 0009
Ferguson 0073 0625 0335 0238
0193 0109 0560 0037
0556 0035 0104 0108
0361 0548 0443 1037
Fidelity 0163 0512 0363 0037
0556 0371 0412 0531
0193 0216 0264 0544
0361
Filsai 0217
Finlandia 0208 0346 0548 0361
0163 0363 0072 0045
Finlux 0105 0104 0037 0556
0714 0346 0217 0072
0163 0516 0715 0070
0087 0102 0411 0631
0492 0480 0629 0473
0418 0606
Firstline 0037 0556 0374 0668
0714 0163 0009 0321
0216 0247 1909 0102
0217 0411 0544 0531
0238 0072 0235 0208
0361 1037 0808
Fisher 0104 0217 0036 0208
0370 0555 0045 0087
0157 0361 0163 0544
0072
Flint 0037 0556 0610 0072
0218 0455 0264
FNR 0102
Forgestone 0193
Formenti 0163 0037 0556 0486
0216 0087 0320
Formenti-Phoenix 0216 0320
Fortress 0093 0087
Fraba 0037 0556 0370 0531
Friac 0009 0037 0556 0102
0370 0499 0655 0610
Frontech 0247 0264 0363 0217
0009 0163
Fujimaro 0865
Fujitsu 0206 0072 0102 0217
0163 0009 0683 0037
0556 0361 0259 0853
Fujitsu General 0009 0217 0206 0163
Funai 0668 0264 0412
Furichi 0860
Futronic 0264 0795 0860
Future 0037 0556
Galaxi 0102 0037 0556 0361
0163
Galaxis 0370 0418 0037 0102
0556
Galeria 0009
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0178 0282 0560 0109
0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0163 0361 0037 0516
0556 0072 0217
Geloso 0247 0009 0363 0163
0374
General 0109
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0218 0037 0556 0412
0163 0009
Gericom 0865 0880
Giant 0217
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0037 0009 0370 0290
0377 0217 0178 0247
0216 0556 0163 0361
0109 0363 0606 0044
1934 0714 0715
Gooding 0487
Goodmans 0634 0374 0037 0499
0556 1037 0668 1909
0036 0264 0072 0516
0009 0290 0487 0371
0235 0035 0480 0560
0217 0335 0218 0579
0630 0661 1900
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0170 0037 0556
Graetz 0714 0361 0371 0163
0037 0339 0556
Granada 0037 0556 0226 0356
0045 0072 0108 0208
0217 0036 0339 0516
0473 0335 0560 0163
0363 0548
Grandin 0037 0556 0009 0163
0610 0714 0715 0668
0374 0320 0282 0218
0455 0579 1037 0865
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 0191
0070 0487 0037 0443
0706 0556 0587 0009
0036 0370 0630 1916
0178
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264
Halifax 0264 0216 0217
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218
9
9
7
5
7
6
6
8
6
8
7
9
9
0
8
7
7
6
1
7
2
7
1
1
2
4
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 69
WW70 WWW.ONEFORALL.COM
Korti
Kosm
Kotro
Koyo
Krak
KTV
Kuba
Kuba
Kyos
Kyoto
L&S E
LaSAT
Lead
Lecso
Lege
Lema
Lenco
Leno
Lesa
Levis
Leyco
LG
Liese
Liese
Lifete
Lloyd
Lodo
Loew
Logik
Logix
Luma
Luma
Lux M
Luxm
Luxo
LXI
Madi
Magn
Magn
Magn
Magn
Mand
Mane
Manh
Mara
Mare
Mark
Mast
Hanseatic 0037 0556 0499 0163
0361 0292 0544 0282
0394 0320 0634 0370
0661 0009 0217 0087
0377 0714 0808
Hantarex 0009 0037 0556 0102
0516 0238
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
HCM 0009 0412 0037 0556
0217 0218 0418 0282
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hemmermann 0544
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Hinari 0208 0037 0556 0009
0218 0036 0163 0355
0443 0487 0235 0264
Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714
HISense 0208
Hit 0087
Hitachi 1225 0578 0036 0356
0044 0108 0473 0163
0217 0194 0516 0072
0499 0037 0556 0109
0363 0548 0634 0744
0178 1137 0105 0492
0361 0512 0480 1045
0629 1037 1576
Hitachi Fujian 0108
Hitsu 0009 0455 0218 0610
HMV 0087 0193
Höher 0714 0865
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Huanyu 0374 0216
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0556 0714 0715
1934 0264 0217 0282
0455 0238 0668
Hyundai 0037 0865 0556 0706
0860 0753
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0371 0009
0556 0218 0217 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Imperial 0037 0163 0370 0556
0630 0411 0361 0418
0247 0531
Indiana 0037 0556
Ingelen 0487 0610 0714 0163
0361
Ingersoll 0009
Inno Hit 0009 0072 0037 0556
0218 0290 0217 0516
0247 0102 0282
Innovation 0037 0556
Innowert 0865
Interactive 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0411
Interbuy 0009 0037 0264 0247
0512 0556
Interfunk 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0247 0200
Internal 0037 0556 0499 0374
1909
International 0216
Intervision 0282 0217 0455 0037
0371 0377 0486 0370
0394 0487 0218 0102
0163 0264 0247 0009
0556
Irradio 0009 0037 0556 0218
0247 0290 0371
Isukai 0218 0037 0556 0282
0455
ITC 0217 0320
ITS 0037 0371 0218 0282
0264 0216 0009 0556
ITT 0163 0480 0361 0473
0548 0193 0346 0339
0208 0544 0610
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473
0480 0346 0208 0339
0606 0610 0631 0363
ITV 0264 0037 0556 0247
0374
Jean 0036
JEC 0035
JMB 0037 0499 0634 0374
0556 0443
Jocel 0712
Jubilee 0556
JVC 0653 0036 0683 0193
0371 0218 0606 0418
0093
Kaisui 0218 0282 0037 0556
0216 0455 0217 0009
Kambrook 0377
Kamp 0216
Kapsch 0163 0361 0206 0259
0104
Karcher 0037 0556 0370 0610
0163 0282 0102 0264
0714 0606
Kathrein 0556 0037
Kawa 0371
Kawasho 0216
KB Aristocrat 0163
Kendo 0610 0037 0556 0163
0512 0370 0377 0363
0411 0102 0235 0247
0362
Kennedy 0163 0206 0435
Kennex 1037
Kenwood 0105
KIC 0217
Kingsley 0216
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0370 0610 0411
0374 0499 0556 0435
0259 0292 0238 0362
Kolster 0037 0556 0102 0247
Konichi 0009
Konka 0037 0556 0371 0714
0418 0218 0587 0754
Kontakt 0487
Korpel 0037 0556
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 70
WWW.ONEFORALL.COM 71COM
Korting 0087 0370 0320
Kosmos 0037 0556
Kotron 0412 0264
Koyoda 0009
Kraking 0238
KTV 0217
Kuba 0163
Kuba Electronic 0163
Kyoshu 0412 0418 0264
Kyoto 0163 0216 0217
L&S Electronic 0865
LaSAT 0486 0370
Leader 0009
Lecson 0037 0556
Legend 0009
Lemair 0411
Lenco 0037 0009 0163 0374
0556 0104
Lenoir 0009
Lesa 0247
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0264 0072 0037 0556
0579
LG 0037 0178 0370 0009
0377 0217 0556 0714
0216 0290 0163 0606
0109 1934 0698 0715
1637
Liesenk & Tter 0037 0556
Liesenkotter 0037 0556
Lifetec 0037 0009 0374 0668
0512 0655 1037 1137
0556 0218 0264 0683
Lloyd's 0009
Lodos 1037
Loewe 0512 0633 0037 0556
0655 0370 0087 0292
0362 0516
Logik 0011 0060 0698 0773
0009 0193 0264 0371
0880
Logix 0668
Luma 0037 0363 0206 0163
0411 0556 0374 0009
0362 0259
Lumatron 0363 0206 0037 0556
0362 0163 0259 0361
0217 0264 0073
Lux May 0037 0009 0556
Luxman 0579
Luxor 0194 0290 0363 0480
0492 0361 0208 0356
0548 0163 0346 0473
1037 0217 0631
LXI 0178
Madison 0037 0556
Magnadyne 0087 0247 0516 0102
0163 0544
Magnafon 0516 0102 0216 0073
Magnavox 0037 0556 0036 0780
Magnum 0714 0037 0556 0715
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0235 0217
0264 0320 0035 0163
0363
Manhattan 0037 0556 0668 1037
0163
Marantz 0037 0556 0412
Marelli 0087
Mark 0037 0556 0217 0216
0374 0009 0714 0715
Master's 0499
Masuda 0218 0371 0009 0264
0037 0217 0556
Matsui 0037 0556 0487 0009
0235 0177 0011 0355
0072 0036 0217 0371
0433 0443 0363 0579
0455 0163 0516 0035
0208 0045 0195 0191
0335 0714 0544 1037
0629
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0773
MCE 0009
Mediator 0037 0556
Medion 0037 0668 0512 0556
1137 0698 0808 1037
1437 1900
Megas 0610
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0346 0037 0512 0109
0247 0105 0104 0374
0009 0217 0480 0492
0216 0411 0163 0556
0634 0361 0191 0195
0661
Memorex 0009 0178 0060
Memphis 0337 0072 0009
Mercury 0037 0009 0556
Merritt 0548 0361 0163
Metz 0447 0746 0388 0367
0087 0195 0535 0191
0037 0556 0587 0668
1037
MGA 0178 0037 0556 0218
0104
Micromaxx 0037 0556 0668 1037
0630 0808
Microstar 0808
Minato 0037 0556
Minerva 0487 0535 0195 0070
0191 0516 0108
Minoka 0412 0037 0556
Mirror 1900
Mistral Electronics 0193
Mitsubishi 0108 0093 0512 0037
0178 0087 0036 0193
0535 0556 0208 1934
1037
Mitsuri General 0163
Mivar 0292 0290 0291 0370
0216 0609 0516 0217
Monaco 0009
Morgan's 0037 0556
Motorola 0093
MTC 0060 0370 0512 0163
0216 0361
MTlogic 0714
Multibroadcast 0193
Multistandard 0102
Multitec 0037 0556 0486 0668
1037
Multitech 0009 0363 0486 0037
0370 0556 0217 0216
0247 0102 0264
Murphy 0104 0216 0072 0163
Musikland 0037 0218 0247 0556
Myryad 0556 0037
NAD 0166 0178 0361 0163
Naiko 0037 0606 0556
2
9
7
2
9
4
7
0
2
9
8
2
2
6
3
9
3
9
3
7
4
3
8
6
9
9
0
4
3
3
7
1
5
2
7
4
4
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 71
WW72 WWW.ONEFORALL.COM
Prote
Proto
Provi
Pye
Pymi
Quad
Quas
Quel
Ques
R-Lin
Radia
Radio
Radio
Radio
Radio
Rank
Rank
RBM
RCA
Reali
Reco
Recti
Redif
Redst
Refle
Relisy
Reoc
Revo
Rex
RFT
Rhap
Ricoh
Rinex
Road
Robo
Rode
Rove
Rowa
Roya
Ruko
Saba
Saccs
Sage
Saish
Saivo
Saka
Sakyn
Nakimura 0374 0037 0556
Naonis 0363 0163
NAT 0226
National 0226
NEC 0170 0587 1170 0036
0320 0455 0009 0374
0217 0037 0556 0011
0704 0499 1704 0661
Neckermann 0037 0191 0370 1505
0200 0556 0163 0418
0087 0247 0217 0411
0320 0363 0512
NEI 0037 0556 0337 0371
0163
Neovia 0865
Nesco 0247
Netsat 0037 0556
Network 0337
Neufunk 0037 0009 0556 0610
0218 0282 0714
New Tech 0037 0009 0556 0217
New World 0218
Nicamagic 0216
Nikkai 0072 0218 0037 0556
0217 0264 0035 0337
0216 0009 0036
Nikko 0178
Nobliko 0102 0070 0216
Nogamatic 0109
Nokia 0361 0163 0480 0548
0492 0473 0339 0208
0374 0631 0606 0346
0320 0610 0109
Nordic 0217
Nordmende 0109 0714 0560 0195
0037 0556 0335 0163
Norfolk 0163
Normerel 0037 0556
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0105 0374 0531
0556
NU-TEC 0455 0698
Nurnberg 0163 0361
Oceanic 0163 0361 0208 0473
0548 0480
Odeon 0264
Okano 0370 0037 0556 0264
0072 0009
Omega 0264
Omni 0780 0891 0698
Onwa 0371 0602 0218 0433
0102
Opera 0037 0556
Optimus 0650 0166
Optonica 0093
Orbit 0037 0556
Orion 0037 0355 0556 0655
0714 0235 0443 0177
0320 0011 0009 0321
0102 0264 0412 0516
0531 0544 1916 0880
Orline 0037 0218 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Orsowe 0516
Osaki 0072 0218 0217 0264
0037 0412 0374 0355
0556
Osio 0037 0556 0290
Oso 0218
Osume 0157 0072 0036 0218
0037 0556
Otto Versand 1505 0036 0093 0512
0037 0556 0535 0195
0544 0191 0361 0235
0109 0226 0247 0320
0217 0009 0282 0516
Pacific 0037 0556 1137 0714
1037 0443
Pael 0216
Palladium 0370 0037 0191 1505
0200 0418 0556 0247
0087 0163 0217 0411
0655 0363 0630 0714
1137
Palsonic 0264 0412 0037 0217
0377 0218 0698 0556
0773 0418
Panama 0009 0217 0264 0216
0037 0556 0247
Panasonic 0650 1650 0108 0226
0361 0367 0516 0037
0556 0163 0548 0853
Panavision 0037 0411 0556
Papouw 0037 0556
Pathe Cinema 0163 0238 0216 0320
0292 0370
Pathe Marconi 0109
Pausa 0009
Perdio 0072 0320 0163 0037
0216 0282 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0087 0418 0247 0163
0370 0037 0556
Philex 0193 0163
Philharmonic 0217
Philips 0556 0037 0238 0191
0087 0193 0374 0009
0200
Phoenix 0037 0556 0370 0486
0163 0087 0072 0216
0320
Phonola 0037 0556 0087 0193
0216
Pilot 0556 0037 0712 0706
Pioneer 0011 0166 0037 0170
0556 0370 0361 0109
0163 0486 0512
Pionier 0370 0486
Plantron 0037 0556 0264 0009
Playsonic 0714 0037 0217 0339
0715
Policom 0102 0109 0206 0238
0361 0163 0070 0087
0535
Polytron 0697 0282
Poppy 0009
Portland 0374 1909
Powerpoint 0487 0037 0556 0698
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363
Precision 0217
Premier 0009 0264
Prima 0009 0264 0412
Princess 0698
Prinston 1037
Prinz 0072 0544 0361 0194
Profex 0009 0163 0361 0363
Profi 0009
Profitronic 0037 0556 0102
Proline 0037 0556 0625 0634
0630 0411 0321 0072
Prosonic 0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0579 0217
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 72
WWW.ONEFORALL.COM 73COM
Protech 0037 0556 0217 0009
0247 0102 0264 0418
0337 0668 0282 0163
0486 1037
Proton 0178
Provision 0499 0037 0556 1037
0714
Pye 0037 0556 0087 0374
0412
Pymi 0009
Quadral 0218
Quasar 0247 0650 0865 0009
Quelle 0037 1505 0011 0109
0512 0535 0544 0191
0361 0036 0217 0247
0070 0104 0105 0668
0556 0157 0195 0200
0264 0290 0346 0009
Questa 0036
R-Line 0037 0556 0163
Radialva 0109 0218 0163 0037
0556 0337
Radiola 0037 0556 0217
Radiomarelli 0087 0516 0247 0037
0556
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0009 0037 0556 0370
0579 0418 0412 0668
0264 1037
Rank 0070
Rank Arena 0036 0157 0602 0753
RBM 0070
RCA 0625 0093 0560 0335
0753
Realistic 0178
Recor 0037 0418 0556
Rectiligne 0037 0556
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Redstar 0037 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 0865
Reoc 0714 0634 1909
Revox 0037 0556 0370
Rex 0206 0363 0411 0247
0163 0259 0264
RFT 0087 0292 0370 0072
0264 0037 0556
Rhapsody 0216
Ricoh 0037 0556
Rinex 0773 0418
Roadstar 1037 0009 0418 0037
0556 0668 0218 0264
0282 1916
Robotron 0087
Rodex 0037 0556
Rover 0036
Rowa 0264 0698 0217 0712
0009 0216 0587
Royal Lux 0370 0412 0335
Rukopir 0556 0037
Saba 0625 0109 0560 0087
0163 0516 0361 0498
0335 0548 0714
Saccs 0238
Sagem 0610 0455 0282
Saisho 0235 0516 0177 0009
0011 0217 0163 0264
0544
Saivod 0037 0556 0668 0712
1037
Sakaï0163
Sakyno 0455
Salora 0290 0194 0163 0356
0361 0516 0363 0548
0339 0208 0480
Salsa 0335
Sambers 0516 0102
Samsung 0618 0587 0037 0178
0556 0009 0093 0217
0370 0264 0216 0290
0644 0060 0072 0208
0163 0625
Sandra 0216 0217
Sanela 0238
Sansui 0037 0729 0556 0706
0371 0655 0602 0455
Santon 0009
Sanyo 0208 0157 0292 0036
0011 0370 0339 0072
0216 0217 0104 0045
0555 0009 0544 0163
0037 0108 0556 0486
Save 0037 0556
SBR 0037 0556 0193
Schaub Lorenz 0548 0714 0606 0361
0486 0374
Schneider 1137 0037 0556 0544
0394 0259 0217 0247
0371 0361 0218 0668
1037 0163 0714 1909
Scotland 0163
Scott 0178
Sears 0178
Seaway 0634
Seelver 0556 1037 0037
SEG 0037 0556 1037 1437
0668 0217 0487 0009
0163 0264 0634 0036
0102 0247 0362 0216
0218 1909
SEI 0087 0102 1505 0163
0516 0544 0206 0037
0556 0177
Sei-Sinudyne 0102 0206 0516 1505
0544 0037 0556 0087
Seleco 0206 0363 0259 0362
0163 0411 0371 0036
0264 0346 0435
Sencora 0009
Sentra 0035 0218 0009
Serino 0610 0455 0216 0093
Sharp 0093 1193 0157 0036
0491 0653 0256 0193
0516 0200
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 0374
0178
Show 0418 0009 0072
Siarem 0163 0087 0102 0516
Siemens 0191 0535 0200 0195
0157 0037 0556 0361
Siera 0037 0556 0587
Siesta 0370
Silva 0037 0556 0216 0361
Silver 0036 0037 0455 0361
0556 0715 0163
SilverCrest 1037 0037 0556
Singer 0009 1537 0087 0037
0556 0102 0247 0435
0335 0163
Sinotec 0773
Sinudyne 0177 0087 0235 0102
0163 0361 0516 0544
1505 0206 0037 0556
2
5
5
0
6
4
5
7
1
4
7
6
6
6
7
3
0
7
3
1
9
6
6
3
6
0
9
9
9
8
7
8
3
4
3
4
2
4
6
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 73
WW74 WWW.ONEFORALL.COM
Toma
Tong
Toshi
Towa
Toyo
Trakt
Trans
Trans
Trans
Triad
Trica
Tride
Trista
Trium
Tsosc
TVTE
Uher
Ultra
Unic
Unite
Unive
Unive
Univo
Utax
V7Vid
Veste
Vexa
Video
Video
Video
Video
Video
Video
Vidik
Vidte
Viper
Visio
Visio
Vista
Vorte
Voxso
Walt
Wats
Watt
Skantic 0356
Sky 0037 0282 0556
Skymaster 0105
Skysonic 0696 0753
Sliding 0865
SLX 0668
Smaragd 0487
Soemtron 0865
Sogera 0320
Solavox 0361 0072 0163 0548
0037 0556
Sonawa 0218
Soniko 0037 0556
Sonitron 0208 0370 0339 0217
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556 0009 0264
0282 0217
Sonolor 0208 0163 1505 0548
0361 0282
Sontec 0037 0556 0370 0009
Sony 1505 1651 0011 0036
0102 0037 0556 0157
Sound & Vision 0102 0218 0374 0037
0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 0556 0320 0418
0715
Spectra 0009
Ssangyong 0009
Staksonic 0009
Standard 0037 0556 1037 0218
0009 0217 0320 0374
Starlite 0009 0163 0037 0556
0264 0412
Stenway 0282 0218
Stern 0206 0259 0163 0363
0264 0411 0435
Strato 0037 0556 0264 0009
Stylandia 0217
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0355 0321 0455 0218
0235 0610 0037 0556
0487 0531 0865
Sunstar 0371 0037 0556 0009
0579 0264
Sunwood 0037 0556 0009
Superla 0516 0216 0217
Supersonic 0208 0556 0698 0264
0805
SuperTech 0009 0037 0556 0216
0218
Supra 0178 0374 0009
Susumu 0335 0218
Sutron 0009
Swissline 0247
Sydney 0216 0217
Sysline 0037 0556
Sytong 0216
T+A 0447
Tandberg 0367 0411 0109 0337
0362 0361 0163
Tandy 0218 0072 0217 0247
0093 0163
Tashiko 0036 0217 0170 0216
0163 0363
Tatung 0037 0556 0072 0516
0217 0011 0629
TCM 0714
Teac 0698 0512 0037 1437
1037 0556 0712 0668
0455 0217 0706 0264
0544 1909 0178 0009
0412 0282 0418 0170
0714 1724
TEC 0217 0009 0247 0335
0337 0259 0037 0556
0361 0163
Tech Line 0037 0556 0668 1437
Techica 0218
Technema 0320
TechniSat 0655 0037 0556 0163
Technisson 0714
Technosonic 0037 0556
Tecnimagen 0556
Tedelex 0217 0418 0606 1537
0009 0706 0208 0698
0587 0891 0037 0556
Teiron 0009
Teknika 0060
Teleavia 0109
Telecor 0037 0556 0163 0218
0217 0259 0394
Telefunken 0625 0560 0109 0587
0698 0712 0498 0335
0073 0037 0556 0486
0714
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0163 0259 0218
0264 0556
Telemeister 0320 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0009 0037 0556 0579
0412
Teletech 0037 0556 0668 0009
0247 0337 1037
Teleton 0217 0206 0163 0259
0036 0363
Televideon 0320 0163 0216
Teleview 0037 0556
Telexa 0102
Tempest 0009 0037 0556 0264
Tennessee 0037 0556
Tensai 0104 0218 0037 0556
0217 0320 0009 0105
0374 0371 0377 0247
0715 0163
Tenson 0320 0009
Tesla 0037
Tevion 0037 0556 0668 1137
0714 1037
Texet 0217 0374 0009 0216
0218
Thomson 0625 0560 0109 0335
0037 0556
Thorn 0108 0193 0109 0073
0361 0238 1505 0499
0535 0037 0072 0556
0011 0104 0335 0512
0036 0045 0374 0035
0070 0356
Thorn-Ferguson 0104 0108 0109 0238
0193 0361 0335 0499
0073 0035
TMK 0178 0177
Tobishi 0218
Tokai 0072 0037 0556 0337
0668 0163 0217 0374
0009 1037
Tokaido 1037
Tokyo 0216 0035
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 74
WWW.ONEFORALL.COM 75COM
Tomashi 0282 0218
Tongtel 0780 0587
Toshiba 0508 0060 1508 0035
0036 0070 0102 0714
0217 0109 0195 0191
0618 1916 0009 0698
0037
Towada 0102 0217
Toyoda 0009 0371 0264
Trakton 0009 0264 0217
Trans Continens 0668 0217 1037 0037
0556 0486
Transonic 0037 0556 0455 0587
0512 0264 0698 0712
0418 0009
Transtec 0216
Triad 0037 0556 0218
Trical 0157
Trident 0516 0217
Tristar 0264 0218 0193
Triumph 0177 0516 0346 0556
0037
Tsoschi 0282
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556 0206 0320
0374 0418 0486 0370
0259 0480
Ultravox 0087 0102 0374 0247
0216 0163 0037 0556
Unic Line 0037 0556 0473 0455
United 0037 0556 0714 0715
1916
Universal 0037 0556
Universum 0346 0105 0535 0195
0473 0361 0247 0492
0480 0370 0200 0418
0011 0512 0036 0157
0070 0163 0264 0104
0037 0556 0411 0290
1505 0668 0544 0217
0109 0362 0337 0177
0631 0009 1037 1437
0170
Univox 0037 0556 0337 0087
0163 0238
Utax 0163
V7Videoseven 0178
Vestel 0037 0163 0217 0556
0668 1037
Vexa 0009 0037 0556
Videologic 0218 0216
Videologique 0216 0218 0217
Videosat 0247
VideoSystem 0037 0556
Videotechnic 0216 0320 0217 0374
Videoton 0356 0163
Vidikron 0102
Vidtech 0036 0178
Viper 0337
Visiola 0216
Vision 0037 0264 0556 0320
0217
Vistar 0206 0361
Vortec 0037 0556
Voxson 0087 0037 0556 0363
0418 0163 0178
Waltham 0217 0356 0418 0037
0556 0668 0109 1037
Watson 0037 0556 0320 0163
0218 0579 0394 0009
0668 1037 1437
Watt Radio 0102 0544 0163 0216
Wega 0037 0556 0036 0087
Wegavox 0009 0037 0556
Welltech 0714
Weltblick 0037 0556 0320 0217
Weston 0037 0556
Wharfedale 0037 0556
White
Westinghouse 0320 0216 0037 0556
0337 1909
Windsor 0668 1037
Windstar 0282 0337
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 0880 0865
Worldview 0455
Xenius 0634
XLogic 0698 0860
Xrypton 0037 0556
Yamaha 0650
Yamishi 0282 0455 0218 0037
0556 0217
Yokan 0037 0556
Yoko 0217 0037 0556 0218
0264 0009 0370 0339
0216 0247
Yorx 0218
Zanela 0238
Zanussi 0206 0363 0217
Zenith 1909
Zenor 0339
Video Recorders
Videorecorder
Magnétoscopes
Vídeos
Vídeo Gravadores
Videoregistratori
Videorecorders
Accent 0072
Accuphase 0637
Adyson 0072
Aim 0278 0642
Aiwa 0307 0000 0348 0352
0037 0742 0734 0041
1137 0032 1032
Akai 0037 0106 0642 0315
0041 0352 0240 0348
Akashi 0072
Akiba 0072
Akura 0072 0041
Alba 0278 0072 0352 0000
0315 0348 0081
Allorgan 0240
Allstar 0081
Amstrad 0000 1942 0278 0072
Anitech 0072
Ansonic 0000
Aristona 0081
ASA 0037 0081
Asuka 0072 0037 0081 0000
0038
Audiosonic 0278
AVP 0352 0000
7
8
4
9
0
5
6
7
3
7
8
6
8
7
5
6
8
9
9
9
4
6
5
7
7
6
5
3
9
6
2
5
8
9
7
4
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 75
WW76 WWW.ONEFORALL.COM
Logik
Luma
Lux M
Luxo
Magn
Magn
Mane
Mara
Mark
Mast
Mast
Mats
Medi
Medi
Mele
Mem
Mem
Metr
Metz
Mico
Micro
Migr
Mitsu
Mult
Mult
Murp
Myry
NAD
Naiko
Natio
NEC
Neck
Nesco
Neuf
Nikka
Nokia
Nord
NU-T
Ocea
Okan
Onim
Orbit
Orion
Orso
Osak
Osum
Otto
Pace
Pacif
Palla
Palso
Pana
Pathe
Pathe
Perdi
Philco
Philip
Phoe
Phon
Pione
Portl
AWA 0037 0278 0642 0043
Baird 0106 0278 0104 0041
0000
Basic Line 0278 0072 0104
Beko 0104
Bestar 0278
Black Diamond 0642 0278
Black Panther 0278
Blaupunkt 1562 0226 0081
Blue Sky 0037 0348 0072 0352
0278 0000 0480 0642
1137
Bondstec 0072
Brandt 0041 0320 0321
Brandt
Electronique 0041
Brinkmann 0348
Bush 0072 0278 0315 0352
0000 0348 0081 0642
0742
Carena 0081
Carrefour 0045
Casio 0000
Cathay 0278
CGE 0041 0000
Cimline 0072
Clatronic 0072 0000
Combitech 0352
Condor 0278
Crown 0037 0278 0072 0480
Cyrus 0081
Daewoo 0278 0642 0637 0348
0352 0045
Dansai 0072 0278
Dantax 0352
Daytron 0278
de Graaf 0042 0166 0081 0104
0048
Decca 0000 0041 0081 0067
0348 0352
Deitron 0278
Denko 0072
Diamant 0037
Dream
Multimedia 1968
DSE 0642
Dual 0041 0081 0278 0000
0348
Dumont 0000 0081 0104
Elbe 0278 0038
Elcatech 0072
Elin 0240
Elsay 0072
Elta 0072 0278
Emerson 0072 0045 0000
ESC 0278 0240
Etzuko 0072
EuroLine 0348
Ferguson 0041 0320 0321 0000
0278
Fidelity 0000 0072 0240 0432
0352
Finlandia 0104 0081 0042 0166
0000 0048 0037 0043
0106 0226
Finlux 0000 0081 0104 0042
Firstline 0072 0348 0043 0037
0045 0042 0278 1137
Fisher 0047 0104 0038
Flint 0348
Frontech 0072
Fujitsu 0000
Fujitsu General 0037
Funai 0000
Galaxi 0000
Galaxis 0278
GE 0320
GEC 0081
General Technic 0348
Genexxa 0104
Goldhand 0072
GoldStar 0037 0480 0000
Goodmans 0000 0072 0240 0278
0037 0081 0348 0637
0352 0642
GPX 0037
Graetz 0041 0104 0240
Granada 0104 0048 0081 0240
0037 0226 0042 0000
Grandin 0072 0037 0000 0278
Grundig 0081 0347 0349 0226
0320 0348 0072 0352
0742
Haaz 0348
Hanimex 0352
Hanseatic 0037 0278 0081 0038
Harwood 0072
HCM 0072
Hinari 0072 0352 0041 0278
0240
Hisawa 0352
Hischito 0045
Hitachi 0042 0166 0041 0000
0240 0081 0104 0593
Höher 0278 0642
Hornyphon 0081
Hypson 0072 0278 0352 0000
0037 0480
Imperial 0000 0240
Ingersoll 0240
Inno Hit 0240 0278 0072
Interbuy 0037 0072
Interfunk 0081 0104
Internal 0278 0637
International 0278 0037
Intervision 0000 0278 0037 0348
Irradio 0072 0037 0081
ITT 0106 0041 0104 0240
ITT Nokia 0048
ITV 0278 0037
JMB 0352 0348
Joyce 0000
JVC 0041 0067
Kaisui 0072
Kambrook 0037
Karcher 0278
Kendo 0106 0315 0348 0072
0037 0278
Kenwood 0041 0038
KIC 0000
Kimari 0047
Kneissel 0352 0348 0037 0278
Kolster 0348
Korpel 0072
Kuba 0047
Kuba Electronic 0047
Kuwa 0226
Kyoto 0072
Lenco 0278
Leyco 0072
LG 0037 0480 0000 0278
1137
Lifetec 0348
Loewe 0081 1562 0226 0037
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 76
WWW.ONEFORALL.COM 77COM
Logik 0240 0072 0106
Lumatron 0278 0593
Lux May 0072
Luxor 0106 0043 0072 0104
0047 0048 0315
Magnavox 0081 0642
Magnum 0642
Manesth 0072 0045 0081
Marantz 0081 0038
Mark 0278 0000
Mastec 0642
Master's 0278
Matsui 0348 0037 0240 0352
0000 0742
Mediator 0081
Medion 0348 0352
Melectronic 0000 0037 0038
Memorex 0104 0000 0037 0048
0047
Memphis 0072
Metronic 0081
Metz 1562 0226 0347 0081
0037 0836
Micormay 0348
Micromaxx 0348
Migros 0000
Mitsubishi 0043 0067 0081 0480
0000 0642
Multitec 0037
Multitech 0000 0072 0104
Murphy 0000
Myryad 0081
NAD 0104
Naiko 0642
National 1562 0226
NEC 0041 0038 0067 0040
0104 0037 0278 1137
Neckermann 0041 0081
Nesco 0072 0000 0352
Neufunk 0037
Nikkai 0072 0278
Nokia 0104 0106 0315 0041
0278 0240 0048 0042
0081
Nordmende 0041 0320 0321 0494
0067
NU-TEC 0348
Oceanic 0000 0048 0106 0081
0104 0041
Okano 0315 0348 0072 0278
Onimax 0642
Orbit 0072
Orion 0352 0348 0349 0742
Orson 0000
Osaki 0000 0037 0072
Osume 0072
Otto Versand 0081
Pace 0352 1942
Pacific 0000
Palladium 0072 0315 0037 0041
0240 0348 0432
Palsonic 0072 0000 0642
Panasonic 1562 0226 0836
Pathe Cinema 0043
Pathe Marconi 0041
Perdio 0000
Philco 0038 0072
Philips 0081 0593
Phoenix 0278
Phonola 0081
Pioneer 0067 0081 0042 1803
Portland 0278 0637
Prinz 0000
Profitronic 0081 0240
Proline 0000 0278 0320 0642
0321
Prosco 0278
Prosonic 0278 0000
Protech 0081 0278
Provision 0278
Pye 0081 0000
Quasar 0278
Quelle 0081
Radialva 0037 0072 0081 0048
Radiola 0081
Radionette 1137 0037
Rank 0041
Rank Arena 0041
RCA 0320
Reoc 0348 0637 0278
Rex 0041
RFT 0072
Roadstar 0240 0072 0037 0278
0742 0081
Royal 0072
Saba 0041 0320 0321 0494
0278
Saisho 0348
Salora 0043 0106 0104
Samsung 0240 0432 0620
Sansui 0041 0067 0106 0072
0348
Sanyo 0104 0047 0048 0067
Saville 0352 0278 0240
SBR 0081
ScanSonic 0240
Schaub Lorenz 0041 0104 0000 0106
0315
Schneider 0072 0000 0037 0081
0278 0240 0042 0352
0642
Seaway 0278
SEG 0072 0240 0278 0642
0081 0637
SEI 0081
Sei-Sinudyne 0081
Seleco 0041 0037
Sentra 0072
Setron 0072
Sharp 0048 0037 0569
Shintom 0072 0104
Shivaki 0037
Siemens 0037 0104 0081 0320
0347
Siera 0081
Silva 0037
Silver 0278
Singer 0348 0045
Sinudyne 0081 0352
Smaragd 0348
Sonitron 0047
Sonneclair 0072
Sonoko 0278
Sonolor 0048
Sontec 0037 0278
Sonwa 0642
Sony 0032 0106 1032
Soundwave 0037 0348
Ssangyong 0072
Standard 0278
Starlite 0037 0104
Stern 0278
Sunkai 0348 0278
Sunstar 0000
8
7
0
0
8
6
2
8
8
0
3
0
8
0
2
8
8
7
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 77
WW78 WWW.ONEFORALL.COM
Suntronic 0000
Sunwood 0072
Supra 0037 0240 0348
Symphonic 0000 0072
T+A 0226
Tandberg 0278
Tashiko 0000 0048 0240 0081
0037
Tatung 0000 0041 0081 0048
0043 0348 0352
Tchibo 0348
TCM 0348
Teac 0072 0041 0000 0278
0642 0037 0081 0307
0593 0637
TEC 0278 0072
Tech Line 0072
Technics 0226
TechniSat 0348
Tedelex 0037 0348 0642
Teleavia 0041
Telefunken 0642 0041 0320 0321
0494 0278
Telestar 0037
Teletech 0072 0278 0000
Tenosal 0072
Tensai 0000 0037 0072 0278
Tevion 0348 0642
Texet 0278
Thomson 0320 0321 0041 0067
0494 0278
Thorn 0041 0104 0037
Thorn-Ferguson 0320
Tokai 0072 0037 0041 0104
Tokiwa 0072
Topline 0348
Toshiba 0045 0041 0043 0081
0742 0352
Towada 0072
Tradex 0081
Tredex 0278
Triad 0278
Uher 0037 0240
Ultravox 0278
Unitech 0240
United 0348 0742
United Quick Star 0278
Universum 0000 0081 0240 0037
0106 0348 0104
Victor 0067
Video Technic 0000
Watson 0081 0352 0278 0642
Weltblick 0037
Wharfedale 0593 0642
World 0348
Yamaha 0041
Yamishi 0072 0278
Yokan 0072
Yoko 0037 0072 0240
Yoshita 0072
Zenith 0637
ZX 0348 0352
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 78
WWW.ONEFORALL.COM 79COM
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 79
80 WWW.ONEFORALL.COM
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 80
by
nal
nal
xa-
nc-
te
ur
ur
this
me
can
w
r
4
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este
produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de
garantia durante o período a este destinado,
para mais informações contacte-nos no número mencionado na
página do Serviço de Apoio ao Cliente
. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma
a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não
estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua
legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L acquisto originale che questo prodotto sarà
esente da difetti di mano d opera dietro l utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito
gratuitamente se verrà provato che e diffetttoso entro l anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla
prova dello scontrino che assicura la data d acquisto. La garanzia non copre la scatola, L imballaggio, le pile o
ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per
accedere al nostro servizio al cliente durante l anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico
che trovate sulla pagina Servizio Clienti. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche noi
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione,
per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la
vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct
gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de
datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal
dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de
garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor
transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt
gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van
onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina.
Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze
garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er
dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met
betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:06 Pagina 81
RDN-1071205
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-3425
703743
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be
free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from
the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective
within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken
or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed
above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number
mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may
establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods.
This guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei
sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller
oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der
Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes
Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander
Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben
aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen
zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu
erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren
Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à lacheteur dorigine que ce produit est certifié franc
de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période dun (1) an à partir de la date dachat original à la
condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé
gratuitement sil sest révélé défectueux pendant ladite période dun (1) an, produit devant être retourné à la
charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir daucune manière que ce soit
emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre
article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement
que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous
contacter au numèro mentionné sur la page Service Consommateurs pour les instructions nécessaires.
Veuillez noter que la preuve dachat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter quil est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie naffectera
pas ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se
pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta
del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas,
armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera
que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período
correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de
Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su
legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
ecoline 2_Rubber zonder grieks 07-12-2005 17:05 Pagina a
Universal remote
Universal fjernbetjening
Universal fjernkontroll
Universal fjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
Универсальный пульт
дистанционного управления
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 2
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 12
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 21
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 30
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 39
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÛÂÏ
. 48
Инструкция пользователя
. . . . . . . . .
стр
. 57
English
Dansk
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
URC-3425
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina b
2WWW.ONEFORALL.COM
PICTURE OF THE ONE FOR ALL 2 REMOTE
3
INSTALLING THE BATTERIES
4
THE KEYPAD
4
SET UP
SETTING UP THE ONE FOR ALL 2
6
Direct code set up 6
Search Method 7
SET-UP CODES
Televisions 66
Video Recorders 74
EXTRA FEATURES
Mode re-assignment (Changing a device mode)
8
Volume Punch Through
9
QUICK CODE REFERENCE
10
PROBLEM & SOLUTION
10
CUSTOMER SERVICE
11
Table of Contents
Your ONE FOR ALL 2 Package contains:
• Your ONE FOR ALL 2 Remote
• Your ONE FOR ALL 2 Manual
Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes.
You may need this guide again in the future, so please be sure to
keep it.
Your ONE FOR ALL 2 needs 2 new AA/LR6 alkaline batteries.
Your ONE FOR ALL 2 can operate two devices: a Television and a Video
Recorder.
About Your ONE FOR ALL 2
English
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina c
WWW.ONEFORALL.COM 3
1
9
7
4
5
6
10/11
8
3
2
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 3
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL 2 needs 2 new AA/LR6 alkaline batteries.
1Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 2 by
pressing down on the tab.
2Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3Press the battery cover back into place.
See picture of ONE FOR ALL 2 remote on page 3
1LED
The LED (Light Emitting Diode) flashes red to show the remote is
working.
2MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL 2.
3MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4POWER Key
The Power key controls the same function as it did on your original
remote.
5Device Keys
The TV and VCR keys select the device to be controlled. For exa-
mple pressing the TV key allows the remote to control the func-
tions of your Television and after pressing VCR you can operate
your Video Recorder.
6Number Keys
The Number keys (0-9, 10, 20 (AV)) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key, which is the same
as the 10 key. If your original remote has an 20 key, this function can
also be found under the AV key.
7Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
The Keypad
Important notes:
- In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL 2 after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
within 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
batteries.
- On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up codes after your ONE FOR
ALL 2 is set up for your device. Please write down your codes for
easy, future reference.
WWW.ONEFORALL.COM 4
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 4
WWW.ONEFORALL.COM 5
8MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your orginal
remote control. Also, if your original remote control required that
you press an OK or ENTER key during Menu operation, the
Mute key can be used for this function.
9Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
10 Video Recorder Keys
After pressing the VCR key, the Video Recorder keys operate the
functions of your Video Recorder. To prevent accidental recording,
the Record key must be pressed twice to start recording.
11 Teletext and Fastext Keys
After pressing the TV key, the top row of the VCR keys is used to
operate the main Teletext functions. The symbols below the keys are
for Teletext. The text keys are used to access the Teletext functions
of your television. Of course, your television must have Teletext
capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On
some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
After pressing the TV key and accessing the text mode, the bottom row of
the Video Recorder keys marked red, green, yellow and blue, allow you
to access the Fastext functions of your television. If on your original
remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE
FOR ALL Fastext keys may operate in the same way.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 5
6WWW.ONEFORALL.COM
Direct code set up
Example: To set up the ONE FOR ALL 2 for your television:
1Find the code for your device in the Code list (page 66 - 76).
Codes are listed by device type and brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2 Press the TV key on the ONE FOR ALL 2.
3 Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice.)
4Enter your (four-digit device code) using the number
keys. The red light will blink twice.
5Now, aim the ONE FOR ALL 2 at your device and
press POWER If your device switches off, the ONE
FOR ALL 2 is ready to operate your device.
6Turn your device back on and try all the remotes functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7 If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
8 Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 10 for easy future reference.
Setting up the ONE FOR ALL 2
Before you start, please read these instructions carefully
Important notes:
- Most TVs do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
number key or the TV-text off key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
- If your devices original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Remember to press the correct device key before operating your device.
Only one device can be assigned to a device key. If your original remote
operates more than one device, you need to set up each device separately.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
MAGIC
____
6WWW.ONEFORALL.COM
Devices can be found under the following keys:
Video Recorder
Television
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 6
The Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL 2 after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
Method allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 2. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code:
1Switch your television on (not on standby).
2Press the TV key on your ONE FOR ALL 2.
3 Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL 2s
red light blinks twice (The red light will blink once and
then twice).
4Press 9 9 1. The red light will blink twice.
5Next, press POWER.
6Aim the ONE FOR ALL 2 at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL 2 will send out a
POWER signal from the next code contained in the memo-
ry). You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the CH- key.
Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 2 at your
Television while pressing this key.
7As soon as your television turns off, press MAGIC to store
the code.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 2, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press TV once.
2 Press and hold MAGIC until the ONE FOR ALL 2s red
light blinks twice (The red light will blink once and then
twice).
3Press 9 9 0. The red light will blink twice.
4For the first digit of your four-digit code, press 1and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5For the second digit, press 2and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
6For the third digit, press 3and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
7For the fourth digit, press 4and count
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
Important notes:
- Most TVs do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
number key or the TV-text off key to switch your TV back on.
- To search for the code for your Video Recorder follow the instructions
above only press the VCR device key instead of TV during step 2.
- If your Videos original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER during step 5.
WWW.ONEFORALL.COM 7
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 7
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
8WWW.ONEFORALL.COM
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 2. The code
can be set up using Direct code set up (p. 6) or Search method (p. 7).
To change a device key, see the three examples below.
Example 1) if you would like to program a second TV on the VCR key.
Example 2) if you would like to program a second VCR on the TV key.
Example 1:
To program a second Television on the VCR key (for example), you need
to change the VCR key into a TV key, so press:
(*) (**)
The VCR key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
Example 2:
To program a second Video Recorder on the TV key (for example), you
need to change the TV key into a VCR key, so press:
(*) (**)
The TV key has now become a second VCR key.
Now enter the Set-Up code for your second VCR by pressing:
(*) (VCR code) (**)
Resetting a Device key
Example: To reset the TV key to its original mode, press:
(*) (**)
Example: To reset the VCR key to its original mode, press:
(*) (**)
(*) Press and hold down the MAGIC key until the red light (LED)
blinks twice.
(**) The red light (LED) will blink once then twice.
Extra Features
Mode re-assignment
(Changing a device mode)
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 8
WWW.ONEFORALL.COM 9
Volume Punch Through
You may be able to use some functions of your Television, Video recorder
at the same time. For example: if you are watching a program on your
video recorder, you can adjust the volume (a TV function) without pressing
the TV mode key on your ONE FOR ALL 2. The table below lists some of the
possibilities.
Last Device Mode Key Pressed: You Can Control:
VCR TV volume up and down, mute
To punch through to TV volume while in the VCR mode:
1. Press and hold MAGIC until the red light blinks
twice.
2. Press 9 9 3.
3. Then press the TV key and the red light will blink
twice.
To cancel the Volume Punch Through per mode:
(Example: to cancel the Volume Punch Through for the VCR mode)
1. Press VCR once.
2. Press and hold down the MAGIC key until the red
light blinks twice.
3. Press 9 9 3.
4. Then press the Volume (-) key and the red light will
blink four times.
Example: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the Volume Punch Through:
1. Press and hold MAGIC until the red light blinks
twice.
2. Press 9 9 3.
3. Press the Volume (+) key and the red light will blink
four times.
Extra Features
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 9
10 WWW.ONEFORALL.COM
Problem & Solution
Problem:
Your brand is not listed
in the code section?
The ONE FOR ALL does
not operate your
device(s)?
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
Problems changing
channels?
Video not recording?
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
The red light does not
blink when you press
a key?
Solution:
Try the search method on page 7.
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
As a safety feature on your ONE
FOR ALL, you must press the
Record key twice.
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
Replace batteries with 2 fresh,
new AA alkaline batteries.
Quick Code Reference
Write down the codes for your devices in the boxes below and in
the battery compartment for quick and easy reference.
Device Type Code
1._________________________
2._________________________
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 10
WWW.ONEFORALL.COM 11
Customer Service
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 2
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
section, you may want to contact the customer service department for
assistance.
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com
Our internet-site has many advantages:
- 24 hours access
- no waiting time
- page for Frequently Asked Questions
- info about the ONE FOR ALL product range
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
What do we need to know before you contact us:
1That you have the ONE FOR ALL 2 URC-3425 (*)
universal remote.
2The date of purchase (.........../.........../...........).
3A list of your equipment/models: (see example below).
Device Brand Device Remote SET-UP
model nr. model nr. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owners manual or on the factory plate behind the device.
4. Then Fax, E-mail or Dial us:
In the UK
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) (*) (**)
In Ireland In Australia
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : 03 9672 2479
Tel. : 1-800 553199 (*) (**) Tel. : 1 300 888 298
In South Africa In New Zealand
E-mail : support@oneforall.co.za E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : 011 298 2302 Fax : (06) 878 2760
Tel. : 0860 100551 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Tel. : 011 298 2300
(*) When you call us you will be asked to enter a URC-number.
The URC-number of your ONE FOR ALL 2 is a 3425.
(**) When calling with a mobile phone:
- You may be charged extra when calling us from; the UK or France.
- You may not be able to contact us when calling from; Belgium, the
Netherlands, Luxemburg, Greece, Portugal, Switzerland, Italy,
Ireland or Austria.
(***) Just send a blank message, youll get auto-reply.
Trouble Shooting
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 11
12 WWW.ONEFORALL.COM
OPSÆTNING
BILLEDE AF ONE FOR ALL FJERNBETJENING
3
ISÆTNING AF BATTERIER
13
TASTATURET
13
OPSÆTNING AF ONE FOR ALL 2
15
Direkte kode opsætning 15
Søgemetoden 16
INSTALLATIONSKODER
Fjernsyn 66
Videomaskiner 74
INSTALLATIONSKODER
Mode re-assignment (Ændring af en apparatindstilling) 17
Volume "Punch-Through" gennemtastning 18
QUICK KODE REFERENCE
19
PROBLEM & LØSNING
19
KUNDE SERVICE
20
Indholdsfortegnelse
Om Din ONE FOR ALL 2
Din ONE FOR ALL 2 pakning indeholder:
Din ONE FOR ALL 2 fjernbetjening
Din ONE FOR ALL 2 manual
Din manual er opdelt i to dele: opsætningsvejledning og apparatkoder.
Du får måske brug for denne guide igen i fremtiden, så pas
venligst på den.
Din ONE FOR ALL 2 skal bruge 2 nye "AA/LR6" alkaline batterier.
Din ONE FOR ALL 2 kan styre to apparater:
et Fjernsyn og en videomaskine.
Dansk
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 12
WWW.ONEFORALL.COM 13
Din ONE FOR ALL 2 skal bruge 2 nye AA / LR6 alkaline batterier.
1Fjern batteridækslet bagpå din ONE FOR ALL 2 ved at trykke ned
på tappen.
2Tilpas batterierne til + og - symbolerne i batterikassen og isæt så
batterierne.
3Pres batteridækslet tilbage på plads.
Se billede af ONE FOR ALL 2 fjernbetjening på side 3
1LED
LED (Light Emitting Diode) blinker rødt for at vise at
fjernbetjeningen arbejder.
2MAGIC Key
MAGIC tasten bruges til opsætning af din ONE FOR ALL 2.
3MENU tasten
MENU tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening.
4POWER Key
Power tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening
5Device Keys (apparat taster)
TV og VCR tasterne vælger det apparat som du vil styre. F.eks. hvis du
trykker på TV tasten kan du styre funktionerne på dit TV , når du har
trykket VCR kan du styre din videomaskine.
6Number Keys
Ciffertasterne (0-9, 10, 20 (AV) giver dig de samme funktioner som på
din originale fjernbetjening, såsom adgang til direkte kanalvalg.
Hvis din originale fjernbetjening bruger en/to cifret omskiftertast
(-/-- symbol), kan denne funktion opnås ved at trykke på -/-- tasten,
som er det samme som 10 tasten. Hvis din originale fjernbetjening har
en 20-tast kan denne funktion også findes under AV tasten.
7Programme (Channel) +/- Keys (Program +/- taster)
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din originale
fjernbetjening. Hvis til rådighed på din originale fjernbetjening, vil
disse taster give dig mulighed for at navigere igennem menuen.
Isætning af Batterier
Bemærk venligst:
- For at undgå at skulle omprogrammere din ONE FOR ALL 2 efter
at du har fjernet batterierne, må du indsætte de nye batterier
indenfor 5 minutter. Det er også bedst at du ikke bruger
opladelige batterier.
- På indersiden af batteri dækslet finder du en label hvorpå du
kan notere dine installationskoder efter at din ONE FOR ALL 2 er
blevet programmeret til dit apparat. Skriv venligst dine koder
ned til fremtidig brug.
Tastaturet
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 13
14 WWW.ONEFORALL.COM
8Mute Key
Mute tasten fungerer på samme måde som på din originale fjernbet-
jening. Desuden, hvis din originale fjernbetjening krævede at du
trykkede på OK eller Enter tasten under menu betjening, kan Mute
tasten bruges til denne funktion.
9Volume +/- Keys
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din originale
fjernbetjening. Hvis til rådighed på din originale fjernbetjening, vil
disse taster give dig mulighed for at navigere igennem menuen.
10 Video Recorder Keys (Videomaskine taster)
Når du har trykket på VCR tasten vil Videomaskine tasterne styre din
videomaskines funktioner. For at undgå optagelse ved et uheld, skal
du trykke på optagetasten to gange for at starte optagelse.
11 Teletext and Fasttext Keys (Tekst-TV og hurtigtekst taster)
Når du har trykket på TV tasten bliver øverste række af VCR taster
ne brugt til at styre de vigtigste tekst-TV funktioner. Symbolerne
under tasterne er til tekst-TV. Tekst-TV tasterne bruges til at få
adgang til tekstfunktionerne på dit TV. Selvfølgelig skal dit TV have
indbygget tekst-modul.
TEXT ON: Sætter TV' et i tekst-TV indstilling (mode).
TEXT OFF: Skifter TV' et tilbage til almindelig TV indstilling. På
nogle TV, gøres dette måske ved at trykke på "TEXT ON" tasten
flere gange.
HOLD/STOP: Stopper sideskift.
EXPAND: Viser den øverste halvdel af tekst-TV siden med store bog-
staver. Ved at trykke på "EXPAND" igen kan du se den nederste
halvdel af tekst-TV siden forstørret. For at vende tilbage til alminde-
lig TV betragtning, tryk på "EXPAND" tasten igen, eller tryk på
"TEXT ON" knappen igen, afhængigt af dit TV.
Når du har trykket TV og står i "TEXT" indstilling (mode), giver den neder-
ste række af videotaster mærket rød, grøn, gul og blå, adgang til
"Fasttext" (hurtigtekst) funktionerne på dit TV.
Hvis disse taster bruges til menu navigation på din originale fjern-
betjening, fungerer ONE FOR ALL "Fasttext" tasterne måske på
samme måde.
Vigtigt: For en mere detaljeret forklaring af Tekst-TV og hurtigtekst, se
venligst i brugsanvisningen til dit TV. Husk, forskellige TV styrer tekst-TV
og hurtigtekst egenskaber på forskellig måde. Ikke alle tekst-TV funktioner
er til rådighed på din specielle model.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 14
WWW.ONEFORALL.COM 15
Direkte kode opsætning
Eksempel: at installere ONE FOR ALL 2 til dit TV:
1Find koden til dit apparat i kodelisten (side 66 - 76).
Koderne er listet efter apparattype og fabrikat. De mest
brugte koder er listet først. Vær sikker på at dit TV er
tændt (ikke i "stand-by").
2 Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL 2 for det apparat
du vil installere.
3 Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det røde lys
blinker 2 gange. Det røde lys vil blinke en gang og så to
gange.
4Indtast din (firecifrede apparatkode) ved brug af
ciffertasterne. Det røde lys vil blinke to gange.
5Peg nu med ONE FOR ALL 2 mod dit apparat og tryk på
POWER. Hvis dit apparat slukker er ONE FOR ALL 2 klar til
at betjene dit apparat.
6Tænd dit apparat igen og afprøv alle fjernbetjeningens funktioner
for at sikre at alt virker rigtigt. Hvis funktionerne ikke virker som de
skal, gentag trin 1-5 ved at bruge en anden kode listet under dit
fabrikat.
7 Hvis dit apparat ikke reagerer, følg trin 1 til 5 med hver kode
listet for dit fabrikat. Hvis ingen af koderne listet for dit
fabrikat kan styre dit apparat, eller hvis dit fabrikat ikke er
med på listen overhovedet, prøv søgemetoden beskrevet på
side 16.
8 Skriv din kode ned i de fire felter i batterirummet og på side
19 så du let kan finde dem fremover.
Opsætning af ONE FOR ALL 2
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt
inden du starter
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Apparaterne kan findes under følgende taster:
- De fleste TV tænder ikke ved at trykke på POWER tasten. Prøv at trykke på
en ciffertast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV igen.
- Nogle koder er næsten ens. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke
fungerer rigtigt med en af koderne, prøv en anden kode listet under dit
fabrikat.
- Hvis dit apparats originale fjernbetjening ikke har en Power tast, tryk PLAY
i stedet for Power når du installerer dit apparat.
- Husk at trykke på den rigtige apparattast før betjening af apparatet. Kun
et apparat kan tilknyttes en apparattast. Hvis din originale fjernbetjening
styrer mere end et apparat, er du nødt til at installere hvert apparat hver
for sig.
MAGIC
Videomaskine
Fjernsyn
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 15
16 WWW.ONEFORALL.COM
The Searc Method (Søgemetoden)
Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL 2 efter at du har prøvet alle
de koder der er listet for dit fabrikat, prøv at søge efter din kode.
Søgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at
skanne igennem alle koder indeholdt i hukommelsen på ONE FOR ALL 2.
Søgemetoden virker måske også selv om dit fabrikat slet ikke er nævnt
overhovedet.
Eksempel: Søgning efter din TV kode:
1Tænd dit TV (ikke i standby).
2Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL 2.
3 Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil ONE FOR
ALL 2 røde lys blinker to gange (det røde lys vil
blinke engang og derefter to gange).
4Tast 9 9 1. Det røde lys vil blinke to gange.
5Tryk derefter på Power.
6Peg din ONE FOR ALL 2 mod dit TV. Tryk nu CH+ igen og
igen, indtil dit TV slukker (hver gang du trykker på CH+
tasten vil ONE FOR ALL 2 sende et Power signal ud fra den
næste kode indeholdt i hukommelsen). Du skal måske
trykke på tasten mange gange (op til 150 gange) så vær
tålmodig. Hvis du springer over en kode kan du gå tilbage
til forrige kode(r) ved at trykke på CH- tasten. Husk at
blive ved med at pege ONE FOR ALL 2 mod dit TV når du
trykker på denne tast.
7Så snart dit TV slukker, tryk på MAGIC for at gemme
koden.
Når du først har programmeret din ONE FOR ALL 2, kan du blinke
din installationskode tilbage til fremtidig brug.
Eksempel: Blinke din TV kode frem:
1Tryk på TV én gang.
2 Tryk på og hold MAGIC nede indtil ONE FOR ALL 2 røde
lys blinker to gange (det røde lys vil blinke én gang og
derefter to gange).
3Tast 9 9 0. Det røde lys vil blinke to gange.
4For det første tal i din firecifrede kode, tryk 1og tæl antal
røde blink. Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
5For det næste tal, tryk 2og tæl antal røde blink. Hvis der
ikke er nogen blink er tallet "0".
6For det tredje tal, tryk 3og tæl antal røde blink. Hvis der
ikke er nogen blink er tallet "0".
7For det fjerde tal, tryk 4og tæl antal røde blink. Hvis der
ikke er nogen blink er tallet "0".Nu har du din
firecifrede kode.
Vigtigt:
- De fleste TV tænder ikke når man trykker på Power tasten. Prøv venligst at
trykke på en "ciffer" tast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV.
- For at søge efter koden til din VCR følg instruktionerne ovenfor men tryk
på VCR tasten i stedet for TV under trin 2.
- Hvis den originale fjernbetjening fra din videomaskines ikke har en Power
tast, tryk PLAY i stedet for Power under step 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 16
WWW.ONEFORALL.COM 17
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Det er muligt at ændre indstilling af enhver apparattast. Det er nyttigt, hvis
du vil indprogrammere to apparater af samme slags på ONE FOR ALL 2.
Koden kan blive installeret ved hjælp af "Direkte kode opsætning (s. 15)
eller "Search method" søgemetoden (s. 16). For at ændre en apparattast,
se de tre eksempler nedenfor.
Eksempel 1) hvis du vil programmere et andet TV på VCR tasten.
Eksempel 2) hvis du vil programmere en anden VCR på TV tasten.
Eksempel 1:
For at programmere et andet TV på VCR tasten (f.eks.) må du ændre VCR
tasten til en TV tast, så tryk:
(*) (**)
VCR tasten er nu blevet en nr.2 TV tast.
Indtast nu "Set-Up" koden for dit nr. 2 TV ved at trykke:
(*) (TV Code) (**)
Eksempel 2:
For at programmere en nr. 2 VCR på TV tasten (f.eks.), må du ændre TV
tasten til en VCR tast, så tryk:
(*) (**)
TV tasten er nu blevet en nr. 2 VCR tast.
Indtast nu "Set-Up" koden for din nr. 2 VCR ved at trykke:
(*) (VCR Code) (**)
Tilbageføring af en apparattast.
Eksempel: For at tilbageføre TV tasten til den oprindelige indstilling, tryk:
(*) (**)
Eksempel: For at tilbageføre VCR tasten til den oprindelige indstilling, tryk:
(*) (**)
(*) Tryk på og hold MAGIC tasten nede til det røde lys (LED)
blinker to gange.
(**) Det røde lys (LED) vil blinke en gang derefter to gange.
Ekstra funktioner
Mode re-assignment
(Ændring af en apparattast.)
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 17
18 WWW.ONEFORALL.COM
Volume Punch Through
(Volume gennemtastning)
Du kan måske bruge bestemte funktioner fra TV og videomaskine samtidig.
F.eks. hvis du ser et program på din video, kan du justere volume ( en TV
funktion) uden først at trykke på TV tasten på din ONE FOR ALL 2.
Skemaet nedenfor lister nogle af mulighederne.
Sidst tastede apparat indstilling: Du kan styre:
VCR TV volume op og ned, mute
For at trykke igennem til TV volumen mens du står i VCR
mode (indstilling).
1. Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det røde
lys blinker to gange. 2.
2. Tryk 9 9 3
3. Tryk nu på TV tasten og det røde lys vil blinke to
gange.
At slette "Volume Punch Through" pr. apparatindstilling:
(Eksempel: at slette "Volumen Punch Through" for VCR indstilling)
1. Tryk VCR en gang
2. Tryk på og hold MAGIC nede indtil det røde lys
blinker to gange.
3. Tryk 9 9 3.
4. Tryk så Volume (-) tasten og det røde lys vil blinke
fire gange.
Resultat: Hvis du står i VCR indstilling, vil du være i stand til at styre VOL+/-
eller MUTE funktionerne på din VCR. (forudsat den har en volume kontrol).
At slette "Volume Punch Through":
1. Tryk på og hold MAGIC tasten nede til det røde lys
blinker to gange.
2. Tryk 9 9 3.
3. Tryk på Volume (+) tasten og det røde lys vil blinke
fire gange.
Ekstra Funktioner
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 18
WWW.ONEFORALL.COM 19
Problem & Løsning
Problem:
Dit fabrikat er ikke listet
i kodeafsnittet?
ONE FOR ALL styrer
ikke dit apparat?
ONE FOR ALL udfører
ikke kommandoerne rigtigt?
Problemer med at
skifte kanal?
Video optager ikke
One For All reagerer ikke
når du har trykket
på en tast.
Det røde lys blinker ikke
når du trykker på en tast?
Løsning:
Prøv søgemetoden på side 16.
A) Prøv alle koderne listet for dit
fabrikat.
B) Prøv søgemetoden på side 16.
Du bruger måske den forkerte
kode. Prøv at gentage den
direkte opsætning ved at bruge
en anden kode listet under
dit fabrikat eller start
søgemetoden igen og igen for
at finde den rigtige kode.
Tast kanalnummeret nøjagtigt
som du ville gøre på din
originale fjernbetjening.
Som en sikkerhedsfinesse
på din ONE FOR ALL skal du
trykke to gange på Record
Vær sikker på at du anvender
nye batterier og peger ONE
FOR ALL mod dit apparat.
Erstat batterierne med 2 friske
nye "AA" alkaline batterier.
Skriv koderne ned til dit apparat i felterne herunder og i
batterirummet for hurtig og nem refererence.
Device Type (apparat type)
1._________________________
2._________________________
Quick (hurtig) kode reference
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 19
20 WWW.ONEFORALL.COM
Hvis du stadig har spørgsmål om betjeningen af din ONE FOR ALL
universal fjernbetjening og ikke kunne finde svarene i Problem Løsnings
afsnittet, har du måske lyst til at kontakte kunde service afdelingen for at
få hjælp.
Du vil måske besøge vores hjemmeside: www.oneforall.de
Vores hjemmeside har mange fordele:
- 24 timers adgang
- ingen ventetid
- side for FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)
- info om ONE FOR ALL produktudvalg
Før du kontakter os via Fax, E-mail eller telefon, sørg venligst for
at have den ønskede information klar ved at udfylde felterne
nedenfor.
Hvad har vi brug for at vide før du kontakter os:
1At du har en ONE FOR ALL 2 URC-3425 universal fjernbetjening.
2Købsdato (.........../.........../...........).
3En liste over udstyr/modeller: (se eksempel nedenfor).
Gerät Fabrikat Apparat Fjernbetjening SET-UP
model nr. model nr. kode
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (eksempel)
Type/model numre kan ofte findes i betjeningsvejledningen til dit
udstyr eller på en fabriksplade bag på apparatet.
4.Så E-mail eller ring til os:
I DK Danmark
E-mail: ofasupport@auroragroup.dk
Tlf.: 80 88 40 00
Kunde Service
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 20
WWW.ONEFORALL.COM 21
INSTALLASJON
BILDE AV ONE FOR ALL 2 FJERNKONTROLL
3
SETTE I BATTERIER
22
TASTATURET
22
PROGRAMMERING AV ONE FOR ALL 2
24
Direkte installasjon med kode 24
Søkemetoden 25
INSTALLASJONSKODER:
TV-apparater 66
Videomaskiner 74
AVANSERTE FUNKSJONER
Endre apparatknapper (Hvordan installere
to apparater av samme type)
26
Volum dobbelfunksjon
27
KODE REFERANSELISTE
28
PROBLEMER & LØSNINGER
28
KUNDESERVICE
29
Din ONE FOR ALL 2 Pakning inneholder:
Din ONE FOR ALL 2 Fjernkontroll
Din ONE FOR ALL 2 Bruksanvisning
Denne bruksanvisningen er todelt: Programmering og apparatkoder. Ta
godt vare på denne bruksanvisningen. Du kan få bruk for den ved en
senere anledning.
Din ONE FOR ALL 2 trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
Din ONE FOR ALL 2 kan betjene to apparater: Ett TV apparat og en
videomaskin
Innholdsfortegnelse
Om din ONE FOR ALL 2
Norsk
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 21
22 WWW.ONEFORALL.COM
Din ONE FOR ALL 2 trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
1Trykk ned tappen på batteriluken på baksiden av din ONE FOR ALL 2 for
å fjerne den.
2Sett batteriene inn riktig vei i forhold til + og - minus markeringene
på innsiden av batterikassen.
3Sett lokket på plass på batterikassen.
Se bilde av ONE FOR ALL 2 fjernkontroll på side 3
1LED
Det røde lyset (LED - Light Emitting Diode) lyser hver gang du
trykker en knapp.
2MAGIC Knapp
MAGIC knappen brukes til å programmere din ONE FOR ALL 2
3MENY Knapp
MENY knappen har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
4POWER
POWER knappen styrer samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
5Apparat knapper
TV og VCR knappene bestemmer hvilket apparat som skal
kontrolleres av fjernkontrollen.
6Sifferknapper (0-9, -/--, AV
Sifferknappene (0-9, -/--, AV) har samme funksjoner som på din origi-
nale fjernkontroll. F.eks. direkte valg av program. Hvis din originale
fjernkontroll benytter en/to talls programmering (-/-- symbol), kan du
finne denne funksjonen ved å trykke på -/-- knappen. Hvis din origina-
le fjernkontroll har en 10 knapp, finner du også denne funksjonen
ogå under -/-- knappen. Hvis din originale fjernkontroll har en 20
knapp, kan denne funksjonen også finnes under AV knappen.
7Program +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din
originale fjernkontroll. Du kan også (hvis denne funksjonen fantes
på den originale fjernkontrollen) navigere i menyen på ditt apparat.
Sette i batterier
Tastaturet
Viktig:
- På innsiden av batterilokket vil du finne en etikett der du kan
notere dine installasjonskoder for fremtidig bruk.
- Ikke bruk oppladbare batterier.
- For å unngå at du må programmere din ONE FOR ALL 2 på nytt
etter at du har tatt ut de gamle batteriene, må du sette inn nye
innen 5 minutter.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 22
WWW.ONEFORALL.COM 23
8MUTE Knapp
MUTE knappen har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll. I tillegg, hvis du på din originale fjernkontroll måtte
trykke "OK" eller "ENTER" i Menyen, kan du bruke Mute knappen til
disse funksjonene.
9Volum +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din ori-
ginale fjernkontroll. Kan også brukes til å navigere i menyen, hvis
denne funksjonen fantes på den originale fjernkontrollen.
10 Transport knapper VCR
Etter at du har trykket på VCR knappen, kan du styre funksjonene
på din videomaskin. For å unngå at du starter opptak ved feiltagel-
se, må du trykke på RECORD knappen to ganger for å starte opptak.
11 Tekst -TV knapper
Når fjernkontrollen er i TV modus (trykk på apparatknapppen for
TV), brukes transport knappene for VCR til å betjene Tekst-TV funks-
jonene. Symbolene under knappene er for Tekst-TV. Ditt TV apparat
må selvfølgelig være utstyrt med Tekst-TV.
TEKST PÅ:Setter TV apparatet i Tekst-TV modus
TEKST AV: Slår av Tekst-TV og setter apparatet tilbake til normal
innstilling. På enkelte modeller gjøres dette ved at du trykker gjen-
tatte ganger på TEKST PÅ knappen
HOLD/STOP: Stopper sideblading.
FORSTØRRE: Viser den øvre halvdelen av tekst-siden med stor skrift.
Ved å trykke en gang til, vises den nedre halvdelen. For å gå tilbake
til vanlig visning, trykk ytterligere en gang på FORSTØRRE-knappen,
eller trykk på TEKST-knappen, avhengig av hvordan din TV fungerer.
Når apparatet er i tekst-TV modus får du adgang til hurtigtekst funksjo-
nene med den røde, grønne, gule og blå knapppen nederst på fjernkont-
rollen. Hvis disse knappene brukes til å navigere i Menyen på din originale
fjernkontroll, vil de fungere på samme måten på din ONE FOR ALL.
Viktig: For en mer detaljert forklaring på hvordan tekst-TV og hurtigtekst
funksjonene fungerer henviser vi til bruksanvisningen for ditt TV apparat.
Husk at forskjelllige fabrikater styrer tekstfunksjonene på forskjellig måte.
Alle funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din spesielle modell.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 23
24 WWW.ONEFORALL.COM
Direkte installasjon
Eksempel: Hvordan programmere ONE FOR ALL 2 til å styre ditt TV
apparat:
1Finn koden for ditt apparat i kodelisten (side 66 - 76).
Kodene er listet opp alfabetisk etter fabrikat.De vanligste
kodene står først. Pass på at apparatet er påslått (ikke i
standby).
2Trykk på TV knappen på ONE FOR ALL 2
3 Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger (lyset blinker først en gang,
deretter to ganger).
4Slå inn din (firesifrede apparatkode) ved hjelp av
sifferknappene. Det røde lyset blinker to ganger.
5Rett så din ONE FOR ALL fjernkontroll mot TV apparatet
og trykk på POWER knappen. Hvis apparatet slår seg av,
er fjernkontrollen klar til bruk.
6Slå på apparatet og kontroller at alle funksjonene på fjernkontrol-
len virker ordentlig. Hvis ikke, gjentar du prosedyren fra punkt 1 - 5,
og legger inn neste kode i kodelisten under ditt merke.
7 Hvis du ikke får respons fra ditt apparat må du starte på
nytt og gjenta fra punkt 1 til 5 med hver kode i listen under
ditt merke. Hvis ingen av disse får apparatet ditt til å
fungere, eller hvis ditt merke ikke er oppført på kodelisten,
forsøk søkemetoden på side 25.
8 Skriv ned din kode i rutene på innsiden av batterilokket og
på side 28 i denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Programmering av ONE FOR ALL 2
Vennligst les disse instruksjonene nøye før du starter.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
- Enkelte koder er ganske like. Hvis ditt apparat ikke fungerer - eller om noen
funksjoner på apparatet ikke fungerer - prøv da en annen kode som står på
listen under ditt merke.
- Hvis din originale fjernkontroll ikke har en POWER knapp, trykker du PLAY
istedet for POWER når du programmerer inn ditt apparat. Husk riktig
apparatknapp før du betjener ditt apparat.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Apparater finnes under følgende apparatknapper:
MAGIC
Videomaskin
TV apparat
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 24
WWW.ONEFORALL.COM 25
Søkemetoden
Hvis ditt apparat ikke reagerer på din ONE FOR ALL 2 etter at du har
forsøkt alle kodene på listen for ditt merke, kan du søke etter riktig kode.
Med søkemetoden søker du gjennom alle kodene i hukommelsen på din
ONE FOR ALL 2. Søkemetoden kan også fungere hvis ditt merke ikke står
på listen.
Eksempel: Søke etter din TV kode:
1Pass på at apparatet er påslått (ikke i standby).
2Trykk på TV knappen på din ONE FOR ALL 2.
3 Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde lyset
blinker to ganger. (Det røde lyset blinker først en gang,
deretter to ganger).
4Trykk 9 9 1. Det røde lyset blinker to ganger.
5Trykk på POWER knappen.
6Rett så din ONE FOR ALL 2 mot TV apparatet. Trykk CH+
om og om igjen til apparatet slår seg av ( hver gang du
trykker CH+ knappen vil fjernkontrollen sende et POWER
signal fra den neste koden som er lagret i minnet). Du må
kanskje trykke på denne knappen mange ganger (inntil
150), så vennligst vær tålmodig. Hvis du hopper over en
kode, kan du gå tilbake til foregående kode(r) ved å tryk-
ke på CH- knappen. Husk at din ONE FOR ALL 2 må peke
mot apparatet når du søker.
7Så snart TV apparatet slår seg av trykker du MAGIC for å
lagre koden.
Etter at du har programmert din ONE FOR ALL 2 , kan du
la fjernkontrollen blinke frem din installasjonskode for framtidig
referanse.
Eksempel: For å blinke frem din TV kode.
1Trykk på TV-knappen en gang
2 Trykk og hold MAGIC-knappen inne til det røde lyset
blinker to ganger (det røde lyset blinker først en gang,
deretter to ganger).
3Trykk 9 9 0 . Det røde lyset blinker to ganger.
4For det første tallet i din firersifrede kode, trykker du 1og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet 0.
5For det andre tallet i din firesifrede kode, trykker du 2og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet 0.
6For det tredje tallet i din firesifrede kode, trykker du 3og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet0.
7For det fjerde tallet i din firesifrede kode, trykker du 4og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet0.
Nå har du fått frem din firesifrede kode.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
- For å programmere videomaskinen din skal du følge de samme instruksjonene,
pass bare på at du trykker på VCR knapp i stedet for TV (trinn 2).
- Hvis den originale fjernkontrollen til videomaskinen ikke har en POWER knapp
trykker du PLAY i stedet for POWER i trinn 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 25
26 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Det er mulig å endre funksjon på begge apparatknappene. Dette er nyttig
hvis du vil installere to apparater av samme type på ONE FOR ALL 2. Koden
kan programmeres direkte (side 24) , eller med "søkemetoden" (side 25).
For å endre en apparatknapp, se de to eksemplene under.
Eksempel 1: Hvis du vil installere en ekstra TV på VCR knappen.
Eksempel 2: Hvis du vil installere en ekstra VCR på TV knappen.
Eksempel 1:
For å installere en ekstra TV på VCR knappen (for eksempel), må du endre
VCR knappen til en TV knapp, så da trykker du:
(*) (**)
VCR knappen er nå endret til en ekstra TV knapp.
Nå kan du legge inn installasjonskoden for ditt ekstra TV ved å trykke:
(*) (TV Kode) (**)
Eksempel 2:
For å installere en ekstra videomaskin på TV knappen (for eksempel),
må du endre TV knappen til en VCR knapp, så da trykker du:
(*) (**)
TV knappen er nå endret til en ekstra VCR knapp.
Nå kan du legge inn installasjonskoden for din ekstra videomaskin ved å trykke:
(*) (VCR Kode) (**)
Tilbakestille en apparatknapp
Eksempel:For å stille tilbake TV knappen til sin opprinnelige funksjon, trykk:
(*) (**)
Eksempel:For å stille tilbake VCR knappen til sin opprinnelige funksjon, trykk:
(*) (**)
(*) Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde lyset (LED)
blinker to ganger.
(**) Det røde lyset (LED) blinker først en gang, deretter to
ganger).
Avanserte funksjoner
Endre apparatknapper
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 26
WWW.ONEFORALL.COM 27
Dobbelfunksjon volum
Det er mulig å bruke enkelte funksjoner på din TV og videomaskin sam-
tidig. Hvis du for eksempel ser på et program på din videomaskin - kan du
regulere volumet ( en TV funksjon ) uten å først trykke på apparatknappen
for TV på din ONE FOR ALL 2.
Siste apparatknapp trykket: Du kan kontrollere:
VCR TV volum opp og ned, mute
For å benytte TV volum i VCR posisjon :
1. Trykk og hold MAGIC-knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger.
2. Trykk 9 9 3.
3. Trykk på TV knappen og det røde lyset blinker
to ganger.
Slette "Volum Dobbel Funksjon" pr. apparat :
(F.eks. slette "Volum dobbel funksjon" i VCR modus)
1. Trykk på VCR knappen.
2. Trykk og hold MAGIC-knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger.
3. Trykk 9 9 3
4. Trykk VOL (-) knappen og det røde lyset blinker
fire ganger.
- Resultat: Når fjernkontrollen står i VCR posisjon, kan du regulere VOL
+/- eller MUTE funksjonen på din VCR ( forutsatt at den har
volumkontroll).
Slette "Volum Dobbel Funksjon" på alle apparater :
1. Trykk og hold MAGIC-knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger.
2. Trykk 9 9 3.
3. Trykk VOL (+) knappen og det røde lyset blinker
fire ganger.
Avanserte funksjoner
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 27
28 WWW.ONEFORALL.COM
Problemer og løsninger
Problem :
Ditt merke finnes ikke i
kodelisten ?
ONE FOR ALL styrer ikke
din(e) apparat(er)?
ONE FOR ALL fungerer ikke
korrekt?
Problem med å bytte
program ?
Ikke mulig å gjøre opptak
på video ?
Ingen respons ved bruk av
ONE FOR ALL
Det røde lyset blinker ikke
når du trykker på en knapp?
Løsning :
Prøv søkemetoden på side 25
A) Prøv alle kodene i listen for
ditt merke.
B) Prøv søkemetoden på side 25
Du bruker kanskje feil kode.
Forsøk de andre kodene som er
listet opp for ditt merke, eller
prøv søkemetoden.
Slå inn programnummeret på
akkurat samme måte som du
gjorde på din originalkontroll.
Som en sikkerhet på ONE FOR
ALL må du trykke to ganger på
Record knappen.
Sjekk at du bruker nye batterier,
og at du retter fjernkontrollen
mot apparatet.
Bytt ut batteriene med 2 nye
AA/LR6 alkaliske batterier
Skriv ned kodene for dine apppatater i rubrikkene under og
under lokket på batterikassen for rask og enkel referanse.
Apparat Type Kode
1._________________________
2._________________________
Kode Referanseliste
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 28
WWW.ONEFORALL.COM 29
Hvis du fortsatt har spørsmål om bruken av din ONE FOR ALL 2, kan du ta
kontakt med vårt supportsenter for assistanse.
Du kan også besøke våre hjemmesider på : www.oneforall.com
Våre hjemmesider har mange fordeler :
- 24 timers service
- ingen ventetid
- egen side for " De mest vanlige spørsmålene".
- info om ONE FOR ALL's produktspekter.
Før du kontakter oss via Fax, E-mail eller telefon må du forsikre
deg om at du har den nødvendige informasjonen tilgjengelig ved å
fylle ut rubrikkene nedenfor.
Her er hva vi trenger å vite når du kontakter oss :
1At du har en ONE FOR ALL 2 URC-3425 universal fjernkontroll
2innkjøpsdato (.........../.........../...........).
3En liste over dine produkter/modeller ( se eksempel under)
Apparat Merke Type/Modell nr Fjernkontroll INSTALLLASJONS
modell nr. KODE
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (eksempel)
Type/modell nummer finner du i bruksanvisningen til apparatet
eller på baksiden av
produktet.
4. Så kan du sende oss en fax, E- mail eller ringe oss :
I Norge
e-mail : ofasupport@osk.no
fax : +46 8 564 908 59
support-telefon . 800 31 255
Kundeservice
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 29
30 WWW.ONEFORALL.COM
INSTALLATION
BILD PÅ ONE FOR ALL 2 FJÄRRKONTROLL
3
BATTERIER
31
KNAPPSATSEN
31
INSTALLATION AV DIN ONE FOR ALL 2
33
Installation 33
Sökmetoden 34
INSTALLATIONSKODER
TV-apparater 66
Videobandspelare 74
EXTRA FUNKTIONER
Hur man installerar trå apparater ar samma typ
35
Volym Punch Through
36
KODREFERENS
37
PROBLEM & LÖSNING
37
KUNDSERVICE
38
Din ONE FOR ALL 2 fjärrkontrollsförpackning innehåller:
Din ONE FOR ALL 2 fjärrkontroll
Din ONE FOR ALL 2 bruksanvisning
Din bruksanvisning är delad i två delar: instruktioner för installation och
apparatkoder. Du kan komma att behöva den här bruksanvisningen
även i framtiden, så se till att spara den.
Din ONE FOR ALL 2 kan styra två apparater:
TV : TV-apparat
VCR : Videobandspelare
OM DIN ONE FOR ALL 2
Innehållsförteckning
Svensk
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 30
WWW.ONEFORALL.COM 31
Batterier
Din ONE FOR ALL 2 fjärrkontroll behöver 2 st. nya "AA/LR6" alkaliska
batterier.
1Ta bort batteriluckan på baksidan av din ONE FOR ALL 2 genom
att försiktigt trycka ned plastfliken.
2Vänd batterierna så att + och - motsvarar markeringarna inuti
batterifacket, sätt därefter i batterierna.
3Skjut batteriluckan uppåt tills den klickar fast.
Se bilden på ONE FOR ALL 2 fjärrkontrollen på sid. 3.
1LED (röda lampan)
Den röda dioden (LED Light Emitting Diode) blinkar för att visa att
fjärrkontrollen fungerar.
2MAGIC-knapp
MAGIC-knappen används för att installera din ONE FOR ALL 2.
3MENY-knapp
Menyknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
4POWER-KNAPP
Powerknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
5Apparatknappar
Knapparna TV och VCR använder Du för att välja vilken apparat Du
vill styra. Om Du till exempel trycker på TV-knappen kan
fjärrkontrollen styra funktionerna på din TV. Efter att Du tryckt på
VCR kan Du styra funktionerna på din Videobandspelare.
6Sifferknappar
Sifferknapparna (0-9, -/--, AV) har samma funktioner som de på din
originalfjärrkontroll. Om din originalfjärrkontroll har omkoppling
mellan en/tvåsiffrig inmatning (symbolen -/--), kan denna funktion
nås genom att trycka på knappen -/--. Om din originalfjärrkontroll
hade en 10-knapp, så kan Du nå denna funktion genom att trycka
på -/-- knappen. Om din originalfjärrkontroll hade en 20-knapp, så
kan Du nå denna funktion genom att trycka på AV-knappen.
7Program (kanal) +/- knappar
Program +/- knappar styr samma funktion som på din originalfjär-
rkontroll. Om funktionen finns på din originalfjärrkontroll kommer
knapparna att låta dig navigera i menyn.
Knappsatsen
Viktig information:
- För att undvika ominstallation av din ONE FOR ALL 2 vid bat-
teribyte, bör detta ske inom 5 minuter. Det rekommenderas att ej
använda laddningsbara batterier.
- På insidan av batteriluckan finner Du en etikett där Du kan skriva
upp din installationskod när din ONE FOR ALL 2 är installerad för
din TV. Var noga med att göra det så att Du snabbt och enkelt kan
hitta den igen.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 31
32 WWW.ONEFORALL.COM
8MUTE-knapp
Muteknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
Om det på din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på
en OK eller ENTER-knapp i menyn så fungerar muteknappen till
den funktionen.
9Volym upp/ner knappar
Dessa knappar fungerar som på din originalfjärrkontroll. Om det på
din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på en OK
eller ENTER knapp i menyn så fungerar denna knapp till den
funktionen.
10 VCR funktionsknappar
När Du har trycker på en av funktionsknapparna (PLAY, FF, REW etc.)
att styra funktionerna på din apparat. För att förhindra att Du
startar en inspelning av misstag, måste Du trycka på knappen
RECORD (inspelning) två gånger för att inspelningen ska starta.
11 Text-TV knappar
När Du har tryckt på TV-knappen, används de övre VCR
funktionsknapparna för att styra de viktigaste funktionerna för
text-TV. Symbolerna nedanför knapparna är till för text-TV. Text-TV-
knapparna används för att komma åt text-TV-funktionerna på din
TV. Din TV måste naturligtvis ha text-TV-funktion.
TEXT PÅ:Kopplar om TV:n till text-TV-läge.
TEXT AV: Kopplar tillbaka TV: n till normalläge. På vissa TV-appara-
ter görs detta genom att trycka flera gånger på TEXT PÅ-knappen.
HALT/STOPP: Stoppar bläddringen av textsidor.
FÖRSTORA: Visar den övre halvan av textsidan med stor stil. Genom
att trycka en gång till, så kommer den nedre halvan av textsidan.
För att återgå till vanlig textvisning, tryck ytterligare en gång på
FÖRSTORA-knappen, eller tryck på TEXT PÅ-knappen beroende på
hur din TV fungerar.
I text-TV läget kommer Röd, grön, gul och blå knapp ge dig möjlighet att
styra snabbtextfunktionerna på din TV-apparat. Om din originalfjär-
rkontroll använder dessa knappar för att styra i menyfunktionerna
kommer ONE FOR ALL snabbtext knapparna fungera på samma sätt.
Viktig information: Om Du vill ha en mer detaljerad beskrivning av text-TV
kan Du få detta i bruksanvisningen för din TV. Kom ihåg att olika TV-appa-
rater hanterar Text-TV-funktioner på olika sätt. Det kan tänkas att inte alla
text-TV-funktioner är tillgängliga för just din TV-modell.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 32
WWW.ONEFORALL.COM 33
Installation
Exempel: Hur Du Installerar ONE FOR ALL 2 till din TV:
1Hitta koden för din apparat i kodlistan (sid. 66 - 76).
Apparatkoderna är ordnade efter fabrikat. De vanligaste
koderna för varje fabrikat kommer först. Försäkra dig om
att din TV-apparat är påslagen (ej i standby-läge).
2 Tryck på den apparatknapp (TV) på din ONE FOR ALL 2
fjärrkontroll Du önskar installera.
3Håll Magic-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger. (Den röda lampan blinkar först en gång,
därefter två gånger).
4 Mata in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av
sifferknapparna. Apparatknappen blinkar två gånger.
5Rikta nu ONE FOR ALL 2 mot din apparat och tryck på
POWER-knappen. Om din apparat stängs av, är din
ONE FOR ALL 2 klar att styra din apparat.
6Sätt på din apparat igen och prova alla funktioner på fjärrkontrollen
för att se att de fungerar. Om alla funktioner inte fungerar följ steg
1-5 med varje kod för ditt fabrikat.
7 Om din apparat ej reagerar - följ steg 1 till 5 med varje kod
för ditt fabrikat. Om ingen av koderna i listan för ditt
fabrikat styr din apparat, eller om ditt fabrikat ej finns med
på listan, försök med sökmetoden beskriven på sid. 34.
8 Skriv upp dina installationskoder i rutorna på insidan av
batteriluckan och på sid. 37 så att Du snabbt och enkelt kan
hitta dem igen.
Installation av din ONE FOR ALL 2
(Innan Du börjar, var snäll och läs denna instruktion noggrant)
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på POWER,
prova istället en siffer eller text-TV av -knapp för att sätta på din TV.
- Vissa koder är ganska lika. Om din apparat inte fungerar alls eller om alla
funktioner inte fungerar, prova en annan kod i listan för ditt märke.
- Om din apparats originalfjärrkontroll inte har en POWER-knapp, tryck på
PLAY istället för POWER när Du installerar din apparat.
- Kom ihåg att trycka på den rätta apparatknappen innan Du skall styra din
apparat. Endast en apparat kan installeras på respektive apparatknapp. Om
din originalfjärrkontroll styr mer än en apparat behöver Du installera varje
apparat var för sig.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Apparaterna finns under följande knappar:
MAGIC
Videobandspelare
TV-apparat
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 33
34 WWW.ONEFORALL.COM
Sökmetoden
Om din apparat inte reagerar på din ONE FOR ALL 2 efter det att Du har
provat alla koder som finns i listan för ditt fabrikat, ska Du försöka med
sökmetoden. Sökmetoden låter dig hitta koden för din apparat genom att
stega igenom koderna som finns i One For ALL 2. Sökmetoden kan också
fungera om ditt märke inte finns med i listan över huvud taget.
Exempel: På hur Du söker efter din TV kod.
1 Se till att din TV är påslagen (ej i standby-läge).
2Tryck på TV-knappen på din ONE FOR ALL 2.
3Håll Magic-knappen intryckt tills ONE FOR ALL 2s röda
lampa blinkar två gånger (den röda lampan blinkar
först en gång, därefter två gånger).
4Tryck 9 9 1. Den röda lampan blinkar två gånger.
5Tryck POWER.
6Rikta nu ONE FOR ALL 2 fjärrkontrollen mot din TV-appa-
rat. Tryck nu på CH+ om och om igen tills din apparat
stängs av (varje gång Du trycker på CH+ tangenten så
sänder ONE FOR ALL 2 ut POWER signalen från nästa kod
i minnet). Du kanske måste trycka på knappen många
gånger (upp till 150 gånger) så ha tålamod. Om Du råkat
hoppa över en kod kan Du nå föregående kod(er) genom
att trycka på CH- knappen. Kom i håg att rikta din ONE
FOR ALL 2 mot din TV-apparat när Du trycker på knappen.
7När din TV stängs av, tryck på MAGIC för att lagra koden.
När Du har installerat din ONE FOR ALL 2 med sökmetoden, kan Du
blinka fram koden för framtida referens.
Exempel: På hur Du blinkar fram din TV-kod:
1Tryck på TV-knappen.
2Håll Magic-knappen intryckt tills ONE FOR ALL 2s röda
lampa blinkar två gånger (den röda lampan blinkar först
en gång, därefter två gånger).
3Tryck 9 9 0. Den röda lampan blinkar två gånger.
4För den första siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på
1och räknar antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran 0.
5För den andra siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 2
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran 0.
6För den tredje siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 3
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran 0.
7För den fjärde siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på4
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran 0. Nu har Du fått fram din fyrsiffriga
kod.
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på POWER,
prova istället en siffer eller text- TV av -knapp för att sätta på din TV.
För att söka efter en kod till en annan apparat följ instruktionerna ovan se
bara till att Du först trycker på rätt apparatknapp istället för TV-knappen
under steg 2.
Om originalfjärrkontrollen till din video inte har en POWER-knapp, tryck på
POWER istället för på PLAY-knappen under steg 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 34
WWW.ONEFORALL.COM 35
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Med din ONE FOR ALL 2 fjärrkontroll är det möjligt att ändra funktionen
på en apparatknapp. Detta är användbart om Du vill att ONE FOR ALL 2
ska styra mer än en av samma apparattyp. För att mata in installationsko-
den använd instruktionerna på sid. 33 eller sökmetoden på sid. 34.
För att ändra på en apparatknapp se de tre exemplen nedanför.
Exempel 1: att programmera en andra TV på VCR-knappen.
Exempel 2: att programmera en andra VCR på TV-knappen.
Exempel 1:
För att programmera en andra TV på VCR-knappen (som exempel),
behöver Du göra om din VCR-knapp till TV- knapp, tryck:
(*) (**)
VCR-knappen har nu blivit en andra TV-knapp.
För att installera koden till din andra TV, tryck:
(*) (TV kod) (**)
Exempel 2:
För att programmera en andra VCR på TV-knappen (som exempel),
behöver Du göra om din TV-knapp till VCR- knapp, tryck:
(*) (**)
TV-knappen har nu blivit en andra VCR-knapp.
För att installera koden till din andra VCR, tryck:
(*) (VCR kod) (**)
Återställning av en apparatknapp.
Exempel: att återställa TV-knappen tillbaks till ursprungligt läge, tryck:
(*) (**)
Exempel: att återställa VCR-knappen tillbaks till ursprungligt läge, tryck:
(*) (**)
(*) Tryck och håll MAGIC knappen intryckt tills den röda lampan
(LED) blinkar två gånger.
(**) Den röda lampan (LED) blinkar först en gång, sedan två gånger.
Extra funktioner
Hur man installerar två apparater av samma typ
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 35
36 WWW.ONEFORALL.COM
Volym Punch Through
Det går att använda vissa funktioner på din TV och videobandspelare sam-
tidigt. Om Du exempelvis tittar på ett program på din videobandspelare, så
kan Du ändra volymen (en TV-funktion) utan att först trycka på TV-knap-
pen på din ONE FOR ALL 2. Tabellen nedan visar en del möjligheter.
Senast tryckta knapp: Du kan styra:
VCR TV volym upp och ner, mute
För att styra TV: ns volym i VCR-läge:
1. Håll MAGIC-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger.
2. Tryck 9 9 3.
3. Tryck sedan på TV-knappen och den röda lampan
blinkar två gånger.
För att koppla ur funktionen Punch Through per apparat:
(Exempel: att återställa VCR-knappen från Punch Through).
1. Tryck på VCR.
2. Håll MAGIC-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger.
3. Tryck 9 9 3.
4. Tryck Volym (ner)-knappen och den röda lampan
blinkar fyra gånger.
Exempel: i VCR läge, kan Du styra VOL +/- eller MUTE funktionerna på din
videobandspelare (om den har volymkontroll).
För att koppla ur funktionen Punch Through:
1. Håll MAGIC-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger.
2. Tryck 9 9 3.
3. Tryck Volym (upp) -knappen och den röda lampan
blinkar fyra gånger.
Extra funktioner
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 36
WWW.ONEFORALL.COM 37
Problem:
Ditt märke finns inte
med i listan ?
ONE FOR ALL 2 styr inte
din apparat ?
ONE FOR ALL 2 fungerar
inte korrekt ?
Problem med att byta
program ?
Videobandspelaren
spelar ej in ?
ONE FOR ALL 2 reagerar
inte efter det att Du har
tryckt på en knapp ?
Den röda lampan
blinkar ej när Du trycker
på en knapp ?
Lösning:
Prova sökmetoden på sidan 34.
A) Prova alla koder i listan för
ditt märke.
B) Prova sökmetoden på sidan
34.
Du kanske använder fel kod.
Prova med en annan kod i
listan för ditt märke eller börja
om med sökmetoden på nytt.
Knappa in programnumret
exakt som Du gjorde på din
originalfjärrkontroll.
Som säkerhetsåtgärd, måste Du
trycka på REC-knappen för
inspelning två gånger.
Kontrollera att Du använder
nya batterier och att Du siktar
din ONE FOR ALL 2 mot din
apparat.
Byt ut batterierna mot två nya
AA/LR6 alkaliska batterier.
Problem & Lösning
Problem & Lösning
Skriv ner installationskoden för dina apparater i rutorna nedan och på
insidan av batteriluckan så att Du snabbt och enkelt kan hitta dem igen.
Apparattyp
1._________________________
2._________________________
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 37
38 WWW.ONEFORALL.COM
Om Du har några frågor om hur Du använder din nya ONE FOR ALL 2
Universalfjärrkontroll och ej kan finna svaren under Felsökning, kan Du
kontakta vår kundsupport för att få hjälp.
Du kan också besöka vår Internetsida: www.oneforall.com
Vår Internetsida har många fördelar:
- tillgänglig dygnet runt
- ingen väntetid
- sidor för de mest frekventa frågor
- info om ONE FOR ALL s olika produkter
Var noga med att ha uppgifterna framför dig när Du ringer. Ha
även papper och penna till hands.
Om Du faxar eller e-postar, var noga med att skriva upp uppgifter-
na, annars kan vi kanske inte hjälpa dig.
Vad vi behöver veta:
1Din fjärrkontrollsmodell: ONE FOR ALL 2 URC-3425
2Inköpsdatum: (.........../.........../...........).
3Dina apparater: (Den första raden är ett exempel på hur Du fyller i
uppgifterna).
TYP MÄRKE MODELL NR. ORIGINAL ONE FOR ALL
FJÄRRKONTROLL KOD
MODELL NR.
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exempel)
Modellnummer hittar Du i bruksanvisningen för din apparat eller
på baksidan av apparaten.
4.Därefter kontaktar Du oss via:
Telefon: 020-98 57 45
Fax: 08-564 908 59
Internet: www.ortoconnex.se
E-post: support@ortoconnex.se
Kundservice
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 38
WWW.ONEFORALL.COM 39
ASETUKSET
Sisältö
ONE FOR ALL 2 KAUKOSÄÄTIMEN KUVA
3
PARISTOJEN ASETTAMINEN
40
NÄPPÄIMISTÖ
40
ONE FOR ALL 2 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO
42
Koodin asettaminen suoraan 42
hakutoiminto 43
ASETUSKOODIT
Televisiot 66
Videonauhurit 74
ERIKOISTOIMINNOT
Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus
44
Äänenvoimakkuuden säätö käyttötilasta riippumatta
45
SINUN OMAT KOODISI
46
ONGELMA & RATKAISU
46
ASIAKASPALVELU
47
Yleistietoa ONE FOR ALL 2
kaukosäätimestäsi
ONE FOR ALL 2 pakkaus sisältää:
ONE FOR ALL 2 kaukosäätimen
ONE FOR ALL 2 käyttöohjeen
Käyttöohje on kaksijakoinen. Siinä on ohjeet koodien asettamiseksi ja
koodiluettelo.
Saatat tarvita tätä ohjetta myös vastaisuudessa, joten säilytä se
huolellisesti.
ONE FOR ALL 2 kaukosäädin vaatii toimiakseen 2 uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
ONE FOR ALL 2 ohjaa kahdenlaisia laitteita: television ja videonauhurin
toimintoja.
Suomi
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 39
40 WWW.ONEFORALL.COM
ONE FOR ALL 2 vaatii toimiakseen kaksi uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
1Poista ONE FOR ALL 2 kaukosäätimen paristolokeron kansi painamalla
salpaa.
2Aseta paristot koteloon oikein päin (+/-) -merkkien osoittamalla
tavalla.
3Paina paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
Katso ONE FOR ALL 2 kaukosäätimen kuvaa sivulla 3
1LED
LED (valodiodi) välähtää punaisena osoituksena siitä, että
kaukosäädin toimii.
2MAGIC -näppäin
MAGIC-näppäintä käytetään ONE FOR ALL 2 kaukosäätimen
asetuksissa.
3MENU-näppäin
MENU-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
4POWER
POWER-näppäin toimii samoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi
5Laitevalintanäppäimet
TV- ja VCR-laitevalintanäppäimillä valitset laitteen, jota haluat
ohjata. Esim. painamalla TV-näppäintä kaukosäädin ohjaa
tv-toimintoja ja painamalla VCR-näppäintä hallitset kuvanauhurin
toimintoja.
6Numeronäppäimet
Numeronäppäimet (0-9 ,10, 20 (AV) toimivat kuin vastaavat
näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi, kuten
ohjelmanumeroa valittaessa suoraan tai kanavaa vaihdettaessa.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on yksi/kaksinumeroinen
tulovalinta (-/) -symboli), voit valita tämän toiminnon painamalla
(-/) -näppäintä. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on
10-näppäin, tämä toiminto löytyy myös (-/) näppäimeltä. Jos
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on 20-näppäin, tämä toiminto
löytyy AV-näppäimeltä.
7Ohjelmavalinta (kanava) +/- näppäimet
Nämä näppäimet toimivat samoin kuin vastaavat näppäimet
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit liikkua niiden avulla valikossa,
mikäli ne toimivat alkuperäisessä kaukosäätimessäsi vastaavasti.
Paristojen asettaminen
Tärkeää:
- Välttyäksesi ONE FOR ALL 2 kaukosäätimen ohjelmoinnin
uusimiselta paristojen poiston jälkeen, sinun tulee asettaa tilalle
uudet paristot 5 min. kuluessa. Emme suosittele ladattavien
paristojen käyttämistä.
- Paristolokeron kannen alla on tarra, johon voit merkitä laitekood-
isi, jonka olet asettanut ONE FOR ALL 2 kaukosäätimelle. Kirjoita se
tähän , jotta voit helposti tarkistaa koodin vastaisuudessa.
Näppäimistö
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 40
WWW.ONEFORALL.COM 41
8MUTE-näppäin
MUTE-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi. Myös mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä oli
tarpeellista painaa OK tai ENTER-näppäintä MENU-toiminnossa,
MUTE-näppäintä voi käyttää siihen tarkoitukseen.
9VOL +/-
VOL+/- -äänenvoimakkuuden säätönäppäimet toimivat kuin
vastaavat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit myös
liikkua niiden avulla valikossa, mikäli ne toimivat alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi vastaavasti.
10 Videonauhurin ohjaustoimintonäppäimet (VCR)
Kun olet VCR-käyttötilassa nämä näppäimet ohjaavat videonauhurin
toimintoja. Tahattoman nauhoituksen estämiseksi
RECORD-näppäintä on painettava kahdesti ennen kuin nauhoitus
alkaa.
11 Teksti-tv- ja pikatekstinäppäimet
Kun olet TV-tilassa, VCR-ohjaustoimintonäppäimien ylärivi ohjaa
teksti-tv-toimintoja. Näppäimien alapuolella olevat symbolit
koskevat teksti-tv:tä. Näillä näppäimillä hallitaan pääasiallisia
teksti-tv-toimintoja. Luonnollisesti televisiosi on oltava
teksti-tv-yhteensopiva.
TEXT ON: Kytkee televisiosi teksti-tv-tilaan.
TEXT OFF: Palauttaa television takaisin normaaliin katselutilaan.
Joissain televisioissa tämä tehdään painamalla TEXT ON -näppäintä
useita kertoja.
HOLD/STOP: Pysäyttää sivujen vaihtumisen
EXPAND: Näyttää teksti-tv-sivun yläosan suuremmilla kirjaimilla
Jos painat näppäintä uudestaan, sivun alaosan teksti suurennetaan.
Voit palata tavalliseen teksti-tv-katseluun joko painamalla
EXPAND-näppäintä uudestaan tai painamalla
TEXT ON -näppäintä televisiostasi riippuen.
Kun olet teksti-tv-tilassa voit hallita televisiosi pikatekstitoimintoja
käyttämällä VCR-ohjaustoimintonäppäimien alarivin värillisiä näppäimiä
(punainen sininen keltainen vihreä). Mikäli alkuperäisessä
kaukosäätimessä näitä näppäimiä käytetään liikkumiseen MENU-
valikossa, ONE FOR ALL kaukosäätimessä ne saattavat toimia
vastaavasti.
Huom! Tarkemmat tiedot television teksti-tv-ja pikatekstitoiminnoista löytyvät
television käyttöohjeesta. Eri televisiot ohjaavat teksti-tv-toimintoja hieman
eri tavalla ja kaikkia teksti-tv-toimintoja ei ole aina saatavilla.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 41
42 WWW.ONEFORALL.COM
Koodin asettaminen suoraan
ONE FOR ALL 2:n asetukset televisiolle:
1Etsi laitekoodi koodiluettelosta (sivut 66 - 76). Koodit on
listattu laitetyypin ja merkin mukaan . Jokaisen tuotteen
yleisin koodi on ensimmäisenä. Varmista, että laitteesi
on käyttötilassa (ei valmiustilassa).
2Paina ONE FOR ALL 2:n TV-näppäintä.
3 Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
(LED)- merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen merkkiva-
lo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4Syötä nelinumeroinen laitekoodi numeronäppäimiä
käyttäen. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
5Suuntaa nyt ONE FOR ALL 2 kohti televisiota ja paina
POWER- näppäintä. Jos televisio sammuu, ONE FOR
ALL 2 on valmis ohjaamaan televisiotasi.
6Kytke laite(televisio) uudelleen päälle ja kokeile kaikkia toimintoja.
Mikäli kaikki toiminnot eivät toteudu normaalisti, käy uudestaan
läpi vaiheet 1-5 kokeilemalla toista koodia.
7 Mikäli laite ei reagoinut annettuihin käskyihin, valitse
seuraava koodi listasta ja käy läpi vaiheet 1-5 uudelleen. Jos
mikään annetuista koodeista ei toimi, tai laitteesi merkkiä ei
löydy listasta, käytä hakutoimintoa kuten on neuvottu
sivulla 43.
8 Merkitse koodi muistiin kaukosäätimen paristolokerossa
olevaan tarraan ja sivulla 46 olevaan ruudukkoon, jolloin
löydät koodin helposti tarvittaessa.
Laitteet voidaan tunnistaa seuraavilta näppäimiltä:
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER-näppäintä.
näppäintä. Paina numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä kytkeäksesi
virran uudelleen televisioon.
- Jotkut koodit ovat hyvin samankaltaisia. Jos televisio ei reagoi käskyihin tai
ei toimi kunnolla valitulla koodilla, kokeile seuraavaa listattua koodia.
- Mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ole POWER-näppäintä, paina
PLAY- näppäintä POWER-näppäimen sijasta, kun asetat laitteelle koodin.
- Muista aina painaa aluksi oikeaa laitevalintanäppäintä, kun ohjaat lait-
teitasi. Vain yksi laite kerrallaan voidaan asettaa laitevalintanäppäimelle ,
joten jos alkuperäinen kaukosäätimesi ohjaa useampia kuin yhtä laitetta,
sinun tulee suorittaa koodiasetukset kullekin laitteelle erikseen.
ONE FOR ALL 2 :n käyttöönotto
Ennenkuin aloitat, lue käyttöohjeet huolellisesti
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Videonauhuri
Televisio
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 42
WWW.ONEFORALL.COM 43
Hakutoiminto
Jos laite ei tottele ONE FOR ALL 2-ohjainta, vaikka olet kokeillut kaikkia
laitteesi merkin mukaisia koodeja, käytä hakutoimintoa.
Hakutoiminto mahdollistaa kaikkien ONE FOR ALL 2:n muistissa olevien
koodien selauksen. Hakutoiminto voi myös löytää oikean koodin, vaikka
laitteesi merkkiä ei löytyisi koodilistalta.
Esim. TV-koodin haku:
1Kytke television virta päälle (ei valmiustilaan).
2Paina ONE FOR ALL 2:n TV-näppäintä.
3 Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes ONE
FOR ALL 2:N punainen merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
5Paina seuraavaksi POWER-näppäintä.
6Suuntaa ONE FOR ALL 2 kohti televisiota. Painele sitten
CH+-näppäintä toistamiseen kunnes televisiosi sammuu
(jokaisella painalluksella ONE FOR ALL 2 lähettää virran-
katkaisusignaalin eri koodilla). Saatat joutua painelemaan
näppäintä monta kertaa (jopa 150 kertaa), joten ole kär-
sivällinen. Jos siirryt vahingossa koodin ohi, voit palata
aikaisempaan koodiin painamalla CH”–-näppäintä.
Muista osoittaa ONE FOR ALL 2 ohjaimella televisiota
kohti kun painelet näppäintä.
7Kun televisiosi sammuu, tallenna koodi muistiin
painamalla MAGIC-näppäintä.
Kun olet tehnyt ONE FOR ALL ohjaimen asetukset, voit tarkistaa
koodin tulevaisuuden varalle .
Esimerkki: Televisiokoodin ilmaisu:
1Paina TV-näppäintä kerran.
2 Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
ONE FOR ALL 2:n punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
(Punainen merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti)
3Näppäile numerosarja 9 9 0. Punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
4Saat selville nelinumeroisen koodin ensimmäisen
numeron painamalla näppäintä 1ja laskemalla punaiset
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
5Koodin toinen numero: paina näppäintä 2ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
6Koodin kolmas numero: paina näppäintä 3ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
7Koodin neljäs numero: paina näppäintä 4ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0. Nyt olet
selvittänyt 4-numeroisen koodisi.
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER-näppäintä.
Paina tällöin numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä kytkeäksesi virran
uudelleen televisioon.
- Mikäli haluat etsiä hakutoiminnolla koodin VCR-kuvanauhurille, kertaa vai-
heet 1-7, mutta paina kohdassa 2 VCR- laitevalintanäppäintä.
- Mikäli videonauhurissasi ei ole POWER-näppäintä, paina kohdassa 5
PLAY-näppäintä POWER-näppäimen sijasta.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 43
44 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Voit vaihtaa minkä tahansa laitevalintanäppäimen toimintaa niin, että näp-
päimen painallus valitsee toisen käyttötilan. Tämä on hyödyllistä, jos haluat
asettaa ONE FOR ALL 2:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta. Koodi
voidaan asettaa suoraan (ks. s. 42)
tai hakutoiminnon (ks.s. 43) avulla. Alla on kaksi esimerkkiä tästä.
Esimerkki 1) kun haluat asettaa toisen TV:n VCR-näppäimelle.
Esimerkki 2) kun haluat asettaa toisen videonauhurin TV-näppäimelle.
Esimerkki 1:
Kun haluat asettaa toisen television VCR-näppäimelle, sinun pitää
muuttaa VCR-näppäin TV-näppäimeksi, joten paina:
(*) (**)
VCR-näppäin on nyt vaihtunut toiseksi TV-näppäimeksi.
Näppäile seuraavaksi toisen TV:n asetuskoodi painamalla:
(*) (TV-koodi) (**)
Esimerkki 2:
Kun haluat asettaa toisen videonauhurin TV-näppäimelle, sinun pitää
muuttaa TV-näppäin VCR-näppäimeksi, joten paina:
(*) (**)
TV-näppäin on nyt vaihtunut toiseksi VCR-näppäimeksi.
Näppäile seuraavaksi toisen videonauhurin asetuskoodi painamalla:
(*) (VCR-koodi) (**)
Laitevalintanäppäimen tehdasasetusten palautus
Esimerkki: Kun haluat palauttaa TV-näppäimen alkuperäiseen tilaan,
paina:
(*) (**)
Esimerkki: Kun haluat palauttaa VCR-näppäimen alkuperäiseen tilaan,
paina:
(*) (**)
(*) Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä, kunnes punainen
merkkivalo (LED) välähtää kahdesti.
(**) Punainen merkkivalo (LED) välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti.
Erikoistoiminnot
Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus
(näin asetat ONE FOR ALL 2:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta)
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 44
WWW.ONEFORALL.COM 45
Tällä toiminnolla voit säätää joitakin television ja videonauhurin toimintoja
samanaikaisesti. Jos esimerkiksi katselet videoita, voit säätää TV-toiminnon
äänenvoimakkuutta ilman, että ensin painat ONE FOR ALL 2
kaukosäätimen TV-näppäintä. Seuraavassa on esimerkkejä
mahdollisuuksista:
Viimeksi valittu laitevalinta: Voit ohjata:
VCR TV-toimintoja Volume +/- ja Mute
Kun haluat säätää TV-äänenvoimakkuutta ollessasi
VCR- tilassa, paina:
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
punainen (LED)- merkkivalo välähtää kahdesti.
2. Näppäile numerosarja 9 9 3.
3. Paina TV-näppäintä, punainen merkkivalo välähtää
kahdesti.
Voit peruuttaa äänenvoimakkuuden säädön jokaiselle
käyttötilalle erikseen seuraavasti:
(Esimerkki: äänenvoimakkuuden säädön peruuttaminen VCR-toiminnolle):
1. Paina VCR-näppäintä kerran.
2. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
punainen (LED)- merkkivalo välähtää kahdesti.
3. Näppäile 9 9 3.
4. Paina sitten VOL- näppäintä, punainen
merkkivalo välähtää neljästi.
Esimerkki: Ollessasi VCR-tilassa voit ohjata kuvanauhurisi VOL+, VOL- ja
MUTE-toimintoja edellyttäen, että kuvanauhurissasi ovat nämä toiminnot.
Käyttötilasta riippumattoman äänenvoimakkuuden säädön
peruuttaminen:
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
punainen (LED)- merkkivalo välähtää kahdesti.
2. Näppäile 9 9 3.
3. Paina sitten VOL+näppäintä, punainen
merkkivalo välähtää neljästi.
Erikoistoiminnot
Äänenvoimakkuuden säätö eri käyttötilassa
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 45
46 WWW.ONEFORALL.COM
Ongelma & ratkaisu
Ongelma
Merkkiäsi ei mainita
koodiluettelossa.
ONE FOR ALL 2 ei pysty
ohjaamaan laitteitasi.
ONE FOR ALL 2 ei suorita
toimintoja oikein.
Ongelmia
kanavanvaihdossa.
Videonauhuri ei nauhoita
ONE FOR ALL 2 ei reagoi
näppäimen painallukseen.
Punainen merkkivalo ei
välähdä näppäimen
painalluksella.
ratkaisu
Kokeile hakutoimintoa sivulla 43.
A) Kokeile kaikkia merkille
listattuja koodeja.
B) Kokeile hakutoimintoa sivulla
43.
Saatat käyttää väärää koodia.
Yritä toistaa koodin suora asetus
käyttäen toista koodia tai aloita
hakutoiminto uudestaan oikean
koodin löytämiseksi.
Näppäile kanavan numero
samalla tavalla kuin
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi.
Turvallisuussyystä ONE FOR ALL
2:ssa REC-(nauhoitus) näppäintä
on painettava kaksi kertaa
Varmista, että paristot ovat
tuoreet ja suuntaa ONE FOR ALL
2 laitetta kohti.
Vaihda vanhat paristot uusiin
AA/LR6-alkaliparistoihin.
Kirjoita laitteidesi koodit allaoleviin lokeroihin ja
kaukosäätimen paristolokerossa olevaan tarraan. Näin löydät
koodit myöhemmin helposti ja nopeasti.
Merkki Koodi
1._________________________
2._________________________
Sinun omat koodisi
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 46
WWW.ONEFORALL.COM 47
Jos sinulla on kysymyksiä ONE FOR ALL 2 kaukosäätimen toiminnasta etkä
löydä vastauksia käyttöohjeesta tai vianetsintäoppaasta sivulla 43, ota
yhteys asiakaspalveluun ja kysy neuvoa.
Voit myös vierailla internet-sivuillamme osoitteessa
www.oneforall.com
Internet-sivuilla on monia etuja:
- Voit vierailla sivuilla 24 tuntia vuorokaudessa
- Ei odotusaikaa
- Yleisimmät kysymykset -sivu
Tietoa ONE FOR ALL tuotevalikoimasta
Ennen kuin otat yhteyden meihin faxilla, sähköpostilla tai puhe-
limella, varmista, että sinulla on tarvittavat tiedot alla olevan
taulukon täyttämiseksi.
Ennen kuin otat yhteyttä, meidän on tiedettävä:
1Että sinulla on ONE FOR ALL 2 URC-3425 yleiskaukosäädin *
2Ostopäivä (.........../.........../...........).
3Lista laitteista/malleista (katso esimerkki alapuolella)
LAITE MERKKI TYYPPI KAUKOSÄÄDIN ASETUSKOODI
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (esim.)
Laitteen numero/tyyppi löytyy usein laitteesi käyttöohjeesta tai
laatasta laitteen takaosasta.
4. Ota sitten yhteyttä meihin:
AV-Komponentti Oy
Sähköposti: info@oneforall.fi
Fax: 09-8678 0250
Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu päivystää maanantaista
perjantaihin klo 9-18.
(*) Kun soitat, sinua pyydetään antamaan ONE FOR ALL säätimesi
URC-numero. Sinun ONE FOR ALL2 säätimesi URC-numero on 3425.
Asiakaspalvelu
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 47
48 WWW.ONEFORALL.COM
∞¶∂π∫√¡π™∏ ∆√À ONE FOR ALL 2 ∆∏§∂Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ√À . . .
3
∆√¶√£∂∆∏™∏ ª¶∞∞ƒπø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
¶§∏∫∆ƒ§∂π∆√Àƒ°πø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
ƒÀ£ªπ™∂π™
ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À ONE FOR ALL 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ì ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
¶π¡∞∫∞™ ∫ø¢π∫ø¡
ËÏÂfiÚ·ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Video Recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
∂¶π¶§∂√¡ §∂π∆√Àƒ°π∂™
·Ó·Ú‡ıÌÈÛË Ï‹ÎÙÚˆÓ Û˘Û΢‹˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
∞ÌÂÛË Ú˘ıÌÈÛË Î·È ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TAXEIA ANAZHTH™∏ ∫ø¢π∫ø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
¶ƒ√µ§∏ª∞ ∫∞π §À™∏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
∏ Û˘Û΢·Û›· ÂÚȤ¯ÂÈ:
- ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
- ∆Ô ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
√È Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÌÔÈÚ¿˙ÔÓÙ·È Û ‡Ô ̤ÚË. ¶ÚÒÙÔ Ì¤ÚÔ˜, Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ Ì¤ÚÔ˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜.
¶Èı·ÓfiÓ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ·˘ÙÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Î·È ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ, ÁÈ’ ·˘Ù
Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Û ·ÛʷϤ˜ ̤ÚÔ˜.
Ô ONE FOR ALL 2 ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
ªÂ ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÌÔÚ›Ù ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙÂ:
TV : TËÏÂfiÚ·ÛË
VCR : B›ÓÙÂÔ
Ô ‰ÈÎfi Û·˜ ONE FOR ALL 2
∂ÏÏËÓÈο
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 48
WWW.ONEFORALL.COM 49
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
Ô ONE FOR ALL 2 ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
1∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ONE FOR ALL 2.
2∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ۇ̂ÔÏ· (+) Î·È (-)
ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
3∫Ï›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ̤¯ÚÈ Ó· ÎÔ˘ÌÒÛÂÈ.
∞ÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2 ÛÙË ÛÂÏ›‰· 3.
1LED
ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó¿‚ÂÈ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘
2Ô Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC
˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË
ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2.
3Ô Ï‹ÎÙÚÔ MENU
˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈo.
4Ô Ï‹ÎÙÚÔ POWER
˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
5· Ï‹ÎÙÚ· Û˘Û΢ÒÓ
ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Î·È VCR ÂÈϤÁÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ
¯ÂÈÚÈÛÙ›ÙÂ. ¿Ó ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÌÔÚ›Ù ӷ
¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘, Â¿Ó ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
VCR ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÚÈÛÙ›Ù ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ.
6· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·
· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· (0-9, 10, 20 (AV)) ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÙȘ ›‰È˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ,
ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙËÓ ¿ÌÂÛË ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÏÏ·Á‹˜ ÁÈ· ÌÔÓ‹ ‹ ˙˘Á‹
ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ „ËÊ›ˆÓ, (-/--), ı· ¤¯ÂÙÂ Î·È Â‰Ò ÙÔ ›‰ÈÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ¿Ó
ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (-/--). ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi
Ï‹ÎÙÚÔ 10. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó·
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ 20 ı· ‚Ú›Ù ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV.
7· Ï‹ÎÙÚ· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ +/-
˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ı· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡.
¶Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
Àԉ›ÍÂȘ:
- √È Îˆ‰ÈÎÔ› Set up (ÂÁηٿÛÙ·Û˘), ηıÒ˜ Î·È ÔÈ ÂÈÚfiÛıÂÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ‰È·ı¤ÛÈÌÔÈ Î·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Ú¤ fï˜ Ó·
ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ Ӥ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÓÙfi˜ 5 ÏÂÙÒÓ
- ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
- ™ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ηχÌÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ‚Ú›Ù ¤Ó· ·˘ÙÔ-
ÎfiÏÏËÙÔ, fiÔ˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ¶·Ú·-
ηÏÒ ÛËÌÂÈÒÛÙ ÂΛ ÙÔ˘˜ ‰ÈÎÔ‡˜ Û·˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÁÈ· ‡ÎÔÏË Úfi-
Û‚·ÛË Û’ ·˘ÙÔ‡˜ fiÙ·Ó ı· ÙÔ˘˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 49
50 WWW.ONEFORALL.COM
8Mute (¶Ï‹ÎÙÚÔ Û›Á·Û˘)
Ô Ï‹ÎÙÚÔ Û›Á·Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ηÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ¿Ó ‚Ú›ÛÎÂÛÙ ÛÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ªÂÓÔ‡
Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· √∫ ‹ ENTER ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ONE FOR ALL 2 ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
Û›Á·Û˘.
9¶Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘
· Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ·˘Ù¿ Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Û·
ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡.
10 ¶Ï‹ÎÙÚ· VCR
ŸÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· VCR ÂÏÂÁ¯ÂÙ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘Ú›Â˜ ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ. °È· Ó·
·ÔÊ¢¯ı› Ì›· Ì‹ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÙËı› ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (Record) ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹.
11 ¶Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘
∞ÊÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Ù· Ï‹ÎÙÚ· (PLAY, FF, REW, PAUSE) ÛÙË
¿Óˆ ÛÂÈÚ¿ ¯ÚËÛÈÌÂ‡Ô˘Ó ÁÈ· Ó· ηıÔÚ›˙ÂÙ ÙȘ ·ÚȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘
Teletext.∆· ۇ̂ÔÏ· οو ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· Â›Ó·È ÁÈ· ÙÔ Teletext. ªÂ Ù·
Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext Ù˘
ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ¶ÚÔ¸fiıÂÛË ·ÔÙÂÏ› Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜
Teletext.
∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÎÂÈ̤ÓÔ˘ (Text on): ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÂ
ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Teletext.
∞fiÎÚ˘„Ë ÎÂÈ̤ÓÔ˘ (Text off): ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™Â ÌÂÚÈο ÌÔÓ٤Ϸ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ú¤ÂÈ ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi Ó· ·ÙËı› ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜.
HALT/STOP: ™Ù·Ì·Ù¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÛÂÏ›‰·˜.
ªÂÁ¤Óı˘ÛË: ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Teletext
ÌÂÁÂÓı‡ÓÂÈ Ùo ÂÚȯfiÌÂÓÔ Ù˘ ÔıfiÓË Û·˜ ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜. ªÂ ÙÔ
‰Â‡Ù ÚÔ ¿ÙËÌ· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË Í·Ó·Ȥ˙ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘Û˘ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
text on.
∞ÊÔ‡ Ȥ۷Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Ù· ÎfiÎÎÈÓ·, Ú¿ÛÈÓ·, ΛÙÚÈÓ· Î·È ÌÏ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘
Û˘Û΢‹˜ video ı· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∆eletext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜.
∂¿Ó Î·È ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ·
ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙÔ ªÂÓÔ‡ ÙÔ ›‰ÈÔ ı· Á›ÓÂÙ·È Î·È ÛÙÔ ONE FOR ALL 2.
Àfi‰ÂÈÍË: ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÂÂÍËÁ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÙÔ Teletext Î·È Fastext ı· ‚Ú›Ù ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. £· Ú¤ÂÈ Ó· Ï¿‚ÂÙ ˘fi„Ë fiÙÈ ÔÈ ÏÂÈ-
ÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext Î·È Fastext ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·Û˘Û΢‹ ÛÂ Û˘Û΢‹. ªÔÚ› ÛÙÔ
‰ÈÎfi Û·˜ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ fiϘ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 50
WWW.ONEFORALL.COM 51
∞¢ı›·˜ Ú‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· Û˘ÓÙÔÓ›ÛÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL 2 Ì ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
1Ó·˙ËÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô Îˆ‰ÈÎÒÓ.
√È Îˆ‰ÈÎÔ› Â›Ó·È Ù·ÍÈÓÔÌË̤ÓÔÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂˆÓ˘Ì›Â˜ ÙˆÓ
ÂÙ·ÈÚÂÈÒÓ. √È ÈÔ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ
ÚÒÙË ı¤ÛË. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ›ӷÈ
·ÓÔÈÎÙ‹ (fi¯È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Standby/(∞Ó·ÌÔÓ‹˜)).
2¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2.
3¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2 Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›·
Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4∂ÈÛ¿ÁÂÙ Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÙˆÓ ·ÚÈıÌËÙÈÎÒÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙÔÓ
ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‡Ô ÊÔÚ¤˜.
5∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ηÈ
ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER. ∂¿Ó ÎÏ›ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ONE FOR ALL 2 ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿.
6ÓÔ›ÍÙ ¿ÏÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ÁÈ· Ó· ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿. ¿Ó ÔÈ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
·Ú·Î·ÏÒ Ù· ‚‹Ì·Ù· 1-5 Ì οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ Îˆ‰ÈÎfi ·fi ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜.
7 ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙȉڿ ÛˆÛÙ¿ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ·Ú·Î·ÏÒ Ù·
‚‹Ì·Ù· 1-5 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ Îˆ‰ÈÎfi ·fi ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. ∂¿Ó ηÈ
¿ÏÈ ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ,
·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ‰ÔÎÈ̿۷Ù fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ·Ó·ÁÚ·ÊfiÌÂÓÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙË
Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ηٷ‚¿ÏÂÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 52.
8 ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜ ÛÙ· ÚÔηıÔÚÈṲ̂ӷ
ÎÔ˘Ù¿ÎÈ· ÛÙË ÛÂÏ›‰· 55, ηıÒ˜ Î·È ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ηχÌÌ·ÙÔ˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÒÛÙ ӷ Ó· ÙÔ˘˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ ¿ÌÂÛ· ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ·Ó¿Á΢.
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2
¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Àԉ›ÍÂȘ:
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’
·˘Ùfi ȤÛÙ ¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂÔ-
Ú·Û‹ Û·˜ .
- ∫¿ÔÈÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó. Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙȉڿ ‹ ‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ÌÂ
ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Ì¿Úη˜.
- ∂¿Ó ÙÔ original ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER, ȤÛÙ ÙÔ PLAY
ÛÙÔ ‚‹Ì· 6.
- £˘ÌËı‹Ù ӷ ȤÛÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜ ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ªfiÓÔ Ì›·
Û˘Û΢‹ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û οı Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜. ∂¿Ó Ì ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËÏÂ-
¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÌÔÚÔ‡Û·Ù ӷ ÂϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi Ì›· Û˘Û΢¤˜ ı· Ú¤-
ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ οıÂ Û˘Û΢‹ ͯˆÚÈÛÙ¿.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
MAGIC
____
· Ï‹ÎÙÚ· Û˘Û΢ÒÓ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ ÂοÛÙÔÙÂ Û˘Û΢¤˜:
TV
µ›ÓÙÂÔ
∆ËÏÂfiÚ·ÛË
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 51
52 WWW.ONEFORALL.COM
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ TV ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’ ·˘Ùfi ȤÛÙÂ
¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ∆V .
- ∞Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙËÓ TV Û·˜ ÛˆÛÙ¿, ·Ú·Î·ÏÒ Û˘Ó¯›ÛÙ ÌÂ
ÙËÓ Ì¤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔȋ٠ϿıÔ˜ Έ‰ÈÎfi.
- ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ
POWER ȤÛÙ ÛÙÔ ‚‹Ì· 5 ·ÓÙ› ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ POWER ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Play.
MAGIC
MAGIC
9
9
1
Ó·˙‹ÙËÛË ∫ˆ‰ÈÎÒÓ
¿Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Ì ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÙËÏÂ-
¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ‰ÔÎÈ̿۷Ù ÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È
ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ηٷ‚¿ÏÂÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ ·Ó·-
˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ. ªÂ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ΈӉÈÎÔ‡˜
Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2. ∞˘ÙÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Âˆ-
Ó˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ ÛÙË Ï›ÛÙ·.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
1. ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Standby)
2. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2 ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘.
3.
¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‹ÛÂÈ
‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Û˘Û΢‹˜
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4. ∂ÈÛ¿ÁÂÙ 9 9 1 (Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË) ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ
‡Ô ÊÔÚ¤˜).
5. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER
6. ∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜ ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
¶·Ù‹ÛÙÂ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ CH+ ̤¯ÚÈ Ó· ÎÏ›ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
ªÂ οı ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ CH+ ÙÔ One For All 2 ı· ÂÎ¤ÌÂÈ ÙËÓ
ÂÓÙÔÏ‹ POWER ·fi ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙË
ÌÓ‹ÌË. ¶Èı·ÓÓ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi (̤¯ÚÈ 150 ÊÔÚ¤˜) ¤¯ÂÙ ϛÁË ˘ÔÌÔÓ‹.
¿Ó Û·˜ Í¤Ê˘Á ηٿ ÙËÓ ·Ó‡ÚÂÛË ¤Ó·˜ Έ‰ÈÎfi˜ ÌÔÚ›ÙÂ
Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ے ·˘ÙfiÓ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ CH-. ¶ÚÔÛÔ¯‹:
Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ó· ¤¯ÂÈ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ ÙËÓ Û˘Û΢‹.
7. ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ·
Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi.
ÊÔ‡ ÂÊ·ÚÌfiÛ·Ù ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ Â›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌÔ Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÙÔ˘ Έ‰ÈÎÔ‡ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜
1¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV.
2¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ
Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE
FOR ALL Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‡Ô ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3¶È¤ÛÙ ÙÒÚ· 9 9 0
(Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4°È· ÙÔ ÚÒÙÔ „ËÊ›Ô ÙÔ˘ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ˘ Έ‰ÈÎÔ‡ ȤÛÙ ÙÔ 1ηÈ
ÌÂÙÚ‹ÛÙ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ
„ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0».
5∆Ô ‰Â‡ÙÂÚÔ „ËÊ›Ô ı· ÙÔ ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÂÊfiÛÔÓ ȤÛÂÙ ÙÔ
2Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô
Â›Ó·È ÙÔ «0».
6£· ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÙÔ ÙÚ›ÙÔ „ËÊ›Ô ÂÊfiÛÔÓ ȤÛÂÙ ÙÔ 3ηÈ
ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ
«0».
7°È· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›ÙÂ Î·È ÁÈ· ÙÔ Ù¤Ù·ÚÙÔ ËÊ›Ô ȤÛÙ ÙÔ
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ 4Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0». ÒÚ· ¤¯ÂÙÂ
ÙÔÓ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi.
TV
MAGIC
9
9
0
1
2
3
4
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 52
WWW.ONEFORALL.COM 53
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ mode Û˘Û΢‹˜. ∞˘ÙÂ›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌÔ Ù·Ó
ı¤ÏÂÙ ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ‡Ô ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Û˘Û΢¤˜. Έ‰ÈÎfi˜ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÌÂ
ÙÚfiÔ ·¢ı›·˜ Ú‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ÛÂÏ›‰· 69 ‹ Ì ÙËÓ ·˘ÙfiÌ·ÙË ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰È-
ÎÔ‡. °È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‚ϤÂÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚ›· ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù·.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 1) ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÌÈ· ‰Â‡ÙÂÚË
ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 2) ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ ‚›ÓÙÂÔ
ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 1:
∂¿Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙÂ Î·È Ì›· ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÌÔÚ›ÙÂ
Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR Û ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV.
(*) (**)
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ DVD Â›Ó·È ÙÒÚ· ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ TV
°È· Ó· ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ȤÛÙÂ:
(*) (4-„‹ÊÈÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ TV) (**)
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 2:
∂¿Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙÂ Î·È ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ ‚›ÓÙÂÔ ÌÔÚ›Ù ӷ
ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ (.¯.) ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Û ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR.
(*) (**)
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ CD Â›Ó·È ÙÒÚ· ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ VCR
°È· Ó· ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ‰Â‡ÙÂÚÔ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ȤÛÙÂ:
(*) (4-„‹ÊÈÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ VCR) (**)
∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ Û˘Û΢‹˜ ÛÙËÓ ·Ú¯È΋
ÙÔ˘˜ ηٿÛÙ·ÛË
∂¿Ó .¯. ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÛÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË
ηÓÔÓÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ȤÛÙÂ:
(*) (**)
(*) ™’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ú¤ÂÈ Ó· ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È Ó· ÙÔ
ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË (LED) Ó·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
(**) H ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË (LED) ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿
‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
∂ÈÚfiÛıÂÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
∂·Ó·Ú‡ıÌÈÛË Ï‹ÎÙÚˆÓ Û˘Û΢‹˜
(·ÏÏ·Á‹ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Û˘Û΢‹˜)
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
____
MAGIC
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 53
54 WWW.ONEFORALL.COM
ÕÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘
ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜,
ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ Î·È ÙÔ˘ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‰¤ÎÙË-·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹ Û·˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·.
∂¿Ó ‚ϤÂÙ ̛· Ù·ÈÓ›· ̤ۈ ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·-
ÛË ‹¯Ô˘ (Ì›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘) ¯ˆÚ›˜ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ȤÛÂÙÂ
ÚÒÙ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV. ™ÙÔÓ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ›Ó·Î· ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÔÈ ˘ÊÈÛÙ¿ÌÂÓ˜
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜:
∆ÂÏÂ˘Ù·›Ô ·ÙËÌ̤ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ:
ª’ ·˘Ùfi Ú˘ıÌ›˙ÂÙÂ:
VCR ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Ù˘ TV, Û›Á·ÛË ‹¯Ô˘
°È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘, ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· VCR, DVD
1. ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÒÛÔ˘ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë
ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‡Ô ÊÔÚ¤˜
2. ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ 993.
3. ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV, Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‡Ô ÊÔÚ¤˜.
°È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÛÂÙ ·fi ¤Ó· mode Û˘Û΢‹˜ ÙËÓ ¿ÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘:
(·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ¿ÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘)
1. ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR
2. ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÒÛÔ˘ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë
ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‡Ô ÊÔÚ¤˜
3. ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ 993
4. ÙÒÚ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤ÓÙ·Û˘ (-), Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ù¤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÛÙÔ VCR mode Â·Ó‹ÏıÂ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Vol+/- mute (ÚÔ¸fiıÂ-
ÛË Ó· ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜)
°È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÛÂÙ ÙËÓ ¿ÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘ ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË:
1. ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÒÛÔ˘ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë
ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜
2. ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ 993.
3. ÙÒÚ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤ÓÙ·Û˘ (+), Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ù¤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜.
∂ÈÚfiÛıÂÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 54
WWW.ONEFORALL.COM 55
¶Úfi‚ÏËÌ· & §‡ÛË
¶ÚÔÛˆÈÎfi˜ ›Ó·Î·˜ Έ‰ÈÎÒÓ
∫·Ù·¯ˆÚ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜ ÛÙ· οوıÈ ÎÔ˘Ù¿ÎÈ·, ηıÒ˜
Î·È ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ· Ó· ÙÔ˘˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ ¿ÌÂÛ· Û ÂÚ›ÙˆÛË
·Ó¿Á΢.
‡Ô˜ Û˘Û΢‹˜ˆ‰ÈÎfi˜
1._________________________
2._________________________
¶Úfi‚ÏËÌ·:
¢ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ÂˆÓ˘Ì›·
Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Έ‰ÈÎÒÓ;
¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ONE FOR
ALL 2 ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜;
¢ÂÓ ÂÎÙÂÏ› ÙÔ ONE FOR ALL
2 ÛˆÛÙ¿ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜;
¶ÚԂϋ̷ٷ ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹
ηӷÏÈÒÓ;
¢ÂÓ Á›ÓÂÙ·È ÂÁÁÚ·Ê‹ ÛÙÔ
‚›ÓÙÂÔ;
¢ÂÓ ·ÓÙȉڿ ÙÔ ONE FOR ALL
2 fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ;
¢ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙÂ
¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ.
§‡ÛË:
∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 52.
∞) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜.
µ) ∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 52.
¶Èı·ÓfiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ Έ‰È-
Îfi. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙËÓ
ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. ∂¿Ó
·˘Ùfi ‰ÂÓ Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û οÔÈÔ
·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ·ÎfiÌË Ì›·
ÊÔÚ¿ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· Ó·
‚Ú›Ù ÙÔÓ ÛˆÛÙfi Έ‰ÈÎfi.
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ηӷÏÈÔ‡
·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
ø˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÛÊ·Ï›·˜ ı· Ú¤ÂÈ
ÛÙÔ ONE FOR ALL 2 Ó· ȤÛÂÙ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÁÁÚ·Ê‹˜.
™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ‰È·ı¤ÙÂÙÂ
ηÈÓÔ‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È fiÙÈ
ηÙ¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÚÔ˜
ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
∞ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ‰‡Ô
ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 55
56 WWW.ONEFORALL.COM
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
∂ÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙ ·ÎfiÌË ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ηÈÓÔ‡ÚÈÔ˘ Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ONE FOR ALL 2 Î·È ‰Â ‚ڋηÙ ·ÎfiÌË Î·Ì›· ·¿ÓÙËÛË
ÛÙË ÛÂÏ›‰· «ÃÚ‹ÛÈ̘ Àԉ›ÍÂȘ» ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·-
ÙÒÓ Ì·˜. ∂˘¯·Ú›ÛÙˆ˜ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ì ·Ú·Î¿Ùˆ.
∂ÈÛÎÂÊÙ›Ù ̷˜ ÛÙÔ internet
www.oneforall.com
∏ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ÔÏÏ¿ ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù·:
- fiÏÔ ÙÔ 24ÒÚÔ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜
- ¯ˆÚ›˜ ¯ÚfiÓÔ ·Ó·ÌÔÓ‹˜
- ™ÂÏ›‰· ÌÂ Û˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
- ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ONE FOR ALL
™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ ¯Â›Ú·˜ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÏËÚÔÊÔڛ˜ fiÙ·Ó ı·
ÙËÏÂʈӋÛÂÙ ÛÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ
Î·È ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ı· Ì·˜ ÛÙ›ÏÂÙÂ Ê·Í ‹ e-mail.
™ËÌÂÈÒÛÙ ·Ú·Î·ÏÒ Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ÛÙÔȯ›·:
1∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ¤¯ÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ URC-3425(*).
2∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜: (........../........../........../).
3ª›· Ï›ÛÙ· ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ
Û·˜/·Ú.ÌÔÓ٤ψÓ/‚ÔËıËÙÈÎÒÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ(*).
(‚Ϥ ÙÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·)
™˘Û΢‹ ∂ˆÓ˘Ì›· ∞ÚÈıÌfi˜ ∞ÚÈıÌfi˜ ∫ˆ‰ÈÎfi˜
ªÔÓÙ¤ÏÔ˘ ÙËϯ/Ú›Ô˘ OFA
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
∆Ô˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ ÙÔ˘˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ ÛÙÔ ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ
Ï·›ÛÈÔ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ Û˘Û΢-
‹˜ Û·˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ.
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜:
e-mail: info@oneforall.gr
fax: 2410 579092
ÙËÏ: 2410 555599 (*)
(*) ŸÙ·Ó ı· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ ̷˙› Ì·˜ ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÔ˘Ì ӷ
ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ¤Ó· ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÁÈ· οıÂ Û˘Û΢‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÚԂϋ̷ٷ. √ ‚ÔËıËÙÈÎfi˜ Έ‰ÈÎfi˜ Â›Ó·È ¤Ó·˜ 7„‹ÊÈÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜.
∞˘Ùfi˜ Ô ·ÚÈıÌfi˜ ηıÔÚ›˙ÂÈ: ÙÔ ONE FOR ALL ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ô˘
¤¯ÂÙÂ, ÙÔ Â›‰Ô˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ∞˘ÙfiÓ ÙÔ ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÙÔÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ ÛÙË ÚÒÙË
ÛÂÈÚ¿ Ù˘ Ï›ÛÙ·˜ ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜.
ÃÚ‹ÛÈ̘ Àԉ›ÍÂȘ
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 56
WWW.ONEFORALL.COM 57
НАСТРОЙКА
Содержание
ИЗОБРАЖЕНИЕ ПУЛЬТА ONE FOR ALL 2
3
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
58
КЛАВИАТУРА
58
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ONE FOR ALL 2 60
Установка прямого кода настройки 60
Метод поиска 61
КОДЫ НАСТРОЙКИ
Телевидение 66
Видеомагнитофоны 74
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Изменение режимов работы устройства
62
Регулировка громкости в режиме VCR, DVD
63
БЫСТРЫЙ ДОСТУП К КОДАМ
64
ПРОБЛЕМЫ и РЕШЕНИЯ
64
СЛУЖБА РАБОТЫ С ПОКУПАТЕЛЯМИ
65
В комплект ONE FOR ALL 2 входит:
• Пульт дистанционного управления ONE FOR ALL 2
• Руководство для пульта ONE FOR ALL 2
Это руководство поделено на две части: инструкции по настройке и
коды устройств.
Вам может понадобиться это руководство и в будущем, поэтому
обязательно сохраните его.
Для работы пульта дистанционного руководства ONE FOR ALL 2, Вам
понадобятся 2 новые батарейки AA/LR6”.
Вы можете использовать универсальный пульт ONE FOR ALL 2 для
управления следующими устройствами:
TV : Телевизор
VCR : Видеомагнитофон
О пульте URC-3425
Русский
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 57
58 WWW.ONEFORALL.COM
Для работы универсального пульта дистанционного управления ONE FOR
ALL 2 необходимы 2 новые батарейки AA/LR6”.
1Снимите крышку батарейного отсека на задней стороне пульта
ONE FOR ALL 2.
2Зарядите новые батареи так, чтобы их полярность совпадала
маркировке +/ -.
3Закройте батарейный отсек.
См. рисунок универсального пульта дистанционного управления на
стр. 3.
1Светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор загорается красным, когда пульт
находиться в рабочем состоянии.
2Клавиша MAGIC
Клавиша MAGIC используется для настройки пульта
ONE FOR ALL 2.
3Клавиша MENU (Меню)
Клавиша MENU выполняет такие же функции, как на обычном
пульте.
4Клавиша POWER (ВКЛ)
Клавиша POWER выполняет такие же функции, как на обычном
пульте дистанционного управления. Красный индикатор (LED –
светодиодный индикатор) под кнопкой POWER зажигается каждый
раз, когда нажимают клавишу.
5Клавиши выбора устройств
С помощью клавиш TV, VCR, и DVD выбирается режим работы с
определенным устройством. Например, нажатие клавиши TV
позволяет управлять телевизором, нажав клавишу VCR, Вы
можете управлять видеомагнитофоном, а после нажатия клавиши
– спутниковым приемником и кабельным преобразователем. Нажав
клавишу DVD, Вы переключаете режим на управление DVD-
проигрывателя.
6Цифровые клавиши
Цифровые клавиши (0-9, 10, 20, AV) выполняют такие же функции,
как на обычном пульте дистанционного управления, например,
прямой выбор каналов. Если на оригинальном пульте от
устройства используются одно/двузначные числа для
переключения (символ -/—), эту функцию можно активировать,
нажав клавишу -/—, которая совпадает с «1. Если на обычном
пульте есть цифровая клавиша 20, эту функцию можно
активировать с помощью клавиши AV.
Установка батарей
Клавиатура
Важно:
- После удаления старых батарей, необходимо вставить новые в
течение 5 минут, в противном случае Вам придется
перепрограммировать универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL 3. Также желательно, не использовать
аккумуляторы.
- На внутренней стороне крышки батарейного отсека расположен
ярлык, на котором необходимо записать коды, после настройки
пульта ONE FOR ALL 2 на определенное устройство. Пожалуйста,
запишите коды, чтобы они всегда были у Вас под рукой.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 58
WWW.ONEFORALL.COM 59
7Клавиши выбора программы (канала) +/-
Эти клавиши работают так же, как на обычном пульте
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
8Клавиша выключения звука
Клавиша выключения звука работаете так же, как на обычном
пульте дистанционного управления.
9Клавиши регулировки громкости +/-
Эти клавиши работают так же, как на обычном пульте
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
10 «Навигационные» клавиши (для видеомагнитофона и
DVD-проигрывателя)
Эти клавиши выполняют «транспортные» функции
(PLAY(воспроизведение), FF (перемотка в конец), REW (перемотка
в начало) и т.д.) устройства. Чтобы избежать случайной записи,
для ее инициализации клавиша RECORD (Запись) нажимается
дважды.
11 Клавиши выбора режимов телетекста и Fastext
После нажатия клавиши TV, «транспортные» клавиши (REW, PLAY,
PAUSE, FF) используются для выполнения основных функций
телетекста. Символы под клавишами предназначены для режима
телетекста. Текстовые клавиши используются для получения
доступа к функциям телетекста телевизора, при наличии этого
режима у телевизора.
ТЕКСТ ВКЛ: Переводит телевизор в режим телетекста.
ТЕКСТ ВЫКЛ: Переключает телевизор в обычный режим
просмотра. На некоторых телевизорах, эта функция выполняется
несколькими нажатиями клавиши ТЕКСТ ВКЛ.
СТОП: Останавливает смену страниц.
УВЕЛИЧИТЬ: Показывает верхнюю часть страницы телетекста в
крупном шрифте. Повторным нажатием увеличивается нижняя
половина страницы телетекста. Чтобы вернуться в стандартный
режим просмотра телетекста, нажмите клавишу УВЕЛИЧИТЬ
снова, или нажмите клавишу ТЕКСТ ВКЛ, в зависимости от
особенностей телевизора.
После нажатия клавиши TV и перехода в текстовый режим, клавиши
обозначенные красным, зеленым, желтым и голубым, позволяют
выполнять функции Fastext телевизора. Если на обычном пульте эти
клавиши используются для навигации в Меню, клавиши Fastext на
пульте ONE FOR ALL могут работать так же.
Важно: Более подробное описание режимов телетекста и Fastext Вы
можете найти в руководстве к телевизору. Обратите внимание, что в
разных телевизорах по-разному управляются функции телетекста и Fastext.
Не все функции телетекста могут быть доступны для конкретной модели.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 59
60 WWW.ONEFORALL.COM
Установка прямого кода настройки
Пример: Чтобы настроить пульт ONE FOR ALL 2 для работы с телевизором:
1Найдите код устройства в Списке кодов (страницы 66 -
76). Коды сортируются по типу устройства и марку. На
первом месте в списке находится самый
распространенный код. Убедитесь, что устройство
включено (не находится в режиме ожидания).
2Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL 4, если
Вы хотите настроить его для работы с телевизором.
3Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC,
светодиодный индикатор не мигнет дважды (красный
индикатор блеснет один раз, а затем второй).
4Введите (четырехзначный код устройства) с помощью
цифровых клавиш. Красный индикатор блеснет дважды.
5Теперь направьте универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL 2 на устройство и нажмите
клавишу POWER. Если устройство выключается,
пульт ONE FOR ALL 2 готов к работе с ним
6Включите снова устройство и попробуйте выполнить все функции,
чтобы убедиться, что все работает нормально. Если функции не
работают должным образом, повторите шаги 1-5, но введите
другой код из списка для данной марки устройства.
7Если устройство не реагирует, снова повторите шаги от 1 до 5
с каждым кодом для данной марки из списка. Если ни один
код не подойдет, или если в списке не представлена марка
устройства, попробуйте метод, описанный на странице 61.
8Запишите код в четырех квадратах в батарейном отсеке и на
странице 63, чтобы в будущем не пришлось его искать.
Выбор устройств производится с помощью следующих клавиш
Настройка ONE FOR ALL 2
Перед началом, пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции.
Важно:
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши POWER.
Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или клавишу “ТЕКСТ
ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
- Некоторые коды очень похожи. Если устройство не реагирует или не
работает должным образом с одним из кодов, попробуйте другой из
списка для данной марки.
- Если на обычном пульте устройства нет клавиши POWER, нажмите PLAY
вместо POWER во время настройки устройства.
- Обязательно нажимайте соответствующую клавишу выбора устройства,
перед началом работы с ним. Только одно устройство можно приписать к
одной клавише выбора устройств. Если обычный пульт дистанционно
управления предназначен для работы с несколькими устройствами,
необходимо настраивать каждое устройство отдельно.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Видеомагнитофон
Телевизор
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 60
WWW.ONEFORALL.COM 61
Метод поиска
Если устройство все еще не реагирует на пульт ONE FOR ALL 2 после
того, как Вы попробовали все коды, приведенные в списке для данной
марки, попытайтесь найти подходящий код. Режим поиска позволяет
найти код для устройства путем поиска среди всех кодов, содержащихся
в памяти универсального пульта дистанционного управления ONE FOR
ALL 2. Метод поиска также может помочь, если марка устройства
отсутствует в списке. Пример: Чтобы найти код телевизора:
1Включите телевизор (не в режиме ожидания), направьте универсальный
пульт дистанционного управления ONE FOR ALL на телевизор.
2Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL 2.
3Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
светодиодный индикатор не мигнет два раза (красный
индикатор (светодиод) под клавишей POWER блеснет
один раз, а затем второй).
4Нажмите 9 9 1. Красный индикатор блеснет два раза.
5Затем нажмите POWER.
6Направьте пульт ONE FOR ALL 2 на телевизор.
Нажмите клавишу переключения каналов CH+
несколько раз, пока телевизор не выключиться (каждый
раз, когда Вы нажимаете клавишу CH+, пульт ONE FOR
ALL 2 посылает сигнал POWER от следующего кода,
хранящегося в памяти). Возможно, Вам понадобиться
нажать эту клавишу много раз (до 150), поэтому,
пожалуйста, будьте терпеливы. Если Вы пропустили
предыдущий код, Вы можете вернуться, нажав клавишу
переключения каналов CH-. Не забывайте постоянно
направлять пульт ONE FOR ALL 2 на телевизор, когда
нажимаете эту клавишу.
7Когда телевизор выключиться, нажмите клавишу MAGIC,
чтобы сохранить код.
Когда Вы настроили универсальный пульт дистанционного управления
ONE FOR ALL 3, Вы можете узнать КОД НАСТРОЙКИ, чтобы в будущем
можно было его легко найти. Пример: Чтобы узнать код для телевизора:
1Нажмите TV один раз.
2Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
клавиша POWER (светодиодный индикатор) не
мигнет два раза (красный индикатор (светодиод) под
клавишей POWER блеснет один раз, а затем второй).
3Нажмите 9 9 0. Красный индикатор блеснет два раза.
4Чтобы узнать первое число из четырехзначного кода,
нажмите 1и сосчитайте, сколько раз загорится красный
индикатор. Если индикатор не загорится, значит число
соответствует г0“.
5Чтобы узнать второе число, нажмите 2и сосчитайте все
мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
6Чтобы узнать третье 3 число, нажмите 3и сосчитайте
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
7Чтобы узнать четвертое число, нажмите 4и сосчитайте
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
Теперь Вам известен четырехзначный код для данного устройства.
Важно:
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши POWER.
Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или клавишу “ТЕКСТ
ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
- Чтобы найти код другого устройства, следуйте данным инструкциям,
нажав клавишу, соответствующую устройству (шаг 2).
- Если на обычном пульте видеомагнитофона нет клавиши POWER,
нажмите PLAY вместо POWER (шаг 5)
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 61
62 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Существует возможность изменить режим любой клавиши выбора
устройства. Вы можете воспользоваться этим, если хотите настроить
пульт ONE FOR ALL 2 для управления 2 устройствами одного типа. Код
можно установить напрямую (с. 60) или методом поиска (с. 61).
Чтобы изменить клавишу выбора устройства, см. примеры ниже.
Пример 1), чтобы запрограммировать второй телевизор на клавишу VCR .
Пример 2), чтобы запрограммировать второй видеоплеер на клавишу TV.
Пример 1:
Чтобы запрограммировать второй телевизор на клавишу VCR, Вам
необходимо изменить клавишу VCR на клавишу TV, для этого нажмите:
(*) (**)
Теперь клавише VCR стала второй клавишей TV.
Теперь введите код для второго ТВ, нажав:
(*) (TV код) (**)
Пример 2:
Чтобы запрограммировать второй VCR на клавишу TV, Вам необходимо
изменить клавишу TV на клавишу VCR, для этого нажмите:
(*) (**)
Теперь клавиша TV стала второй клавишей VCR.
Теперь введите код для второго видеомагнитофона, нажав:
(*) (VCR код) (**)
Восстановление клавиши выбора устройства
Пример: Чтобы вернуть клавишу TV в первоначальный режим, нажмите:
(*) (**)
Пример: Чтобы вернуть клавишу VCR в первоначальный режим, нажмите:
(*) (**)
(*) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока красный
индикатор (светодиод) не блеснет два раза.
(**) Красный индикатор (светодиод) блеснет один раз затем
второй.
Дополнительные функции
Изменение режимов работы
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 62
WWW.ONEFORALL.COM 63
Регулировка громкости в режиме VCR
Существует возможность использовать некоторые функции телевизора,
видеомагнитофона одновременно. Например: если Вы смотрите
программу на видеомагнитофоне, Вы можете увеличить громкость
ункция телевизора) без переключения в режим телевизора. В таблице
перечислены некоторые из возможностей:
Последний выбранный режим: Вы можете контролировать:
VCR Уровень громкости телевизора,
выключение звука
Чтобы регулировать уровень громкости в режиме VCR:
1. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
красный светодиодный индикатор не мигнет два
раза.
2. Нажмите 9 9 3.
3. Затем нажмите клавишу TV, и красный индикатор
блеснет два раза.
Чтобы отменить регулировку громкости в одном из режимов:
(Пример: чтобы отменить регулировку громкости в режиме
видеомагнитофона)
1. Нажмите один раз VCR.
2. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC красный
светодиодный индикатор не мигнет два раза.
3. Нажмите 9 9 3.
4. Затем нажмите клавишу Volume (-), красный
индикатор блеснет четыре раза.
Пример: в режиме VCR, Вы можете контролировать уровень громкости
или выключать ее полностью, во время просмотра программ по
видеомагнитофону (если у него есть контроль громкости).
Чтобы отменить регулировку громкости в режиме VCR:
1. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
красный светодиодный индикатор не мигнет два
раза.
2. Нажмите 9 9 3.
3. Нажмите клавишу регулировки громкости Volume
(+), красный индикатор блеснет 4 раза.
Дополнительные функции
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 63
64 WWW.ONEFORALL.COM
Решение проблем
Проблема:
Марка устройства
отсутствует в списке кодов?
Универсальный пульт ONE
FOR ALL не управляет
устройствами?
Пульт ONE FOR ALL не
выполняет команды
должным образом?
Каналы не переключаются?
Видеомагнитофон не
производит запись?
Пульт ONE FOR ALL не
отвечает после нажатия
клавиш?
Красный индикатор не
мигает, когда Вы нажимаете
клавишу?
Решение:
Попробуйте метод поиска на стр. 61.
A) Попробуйте все коды из списка
для марки устройства.
B) Попробуйте метод поиска на стр.
61.
Возможно, Вы используете
неверный код. Повторите установку
прямого кода настройки, используя
другой код из списка для марки
устройства, или еще выполните
поиск, чтобы установить
правильный код.
Введите номер канала, как Вы это
сделали бы на обычном пульте.
В целях предосторожности, для
того, чтобы начать запись, надо
нажать клавишу Record два раза.
Убедитесь, что батарейки новые, и
что пульт направлен на устройство.
Замените батарейки на 2 новые AA.
Запишите коды к устройствам в квадратах ниже, а также в батарейном
отсеке, чтобы при необходимости можно было быстро их найти.
Тип устройства Код
1._________________________
2._________________________
Быстрый доступ к кодам
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 64
WWW.ONEFORALL.COM 65
Выявление и устранение неполадок
Служба работы с клиентами
Если у Вас возникли вопросы относительно работы универсального
пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 2, и Вы не нашли
ответы на них в разделе «Устранение неполадок», свяжитесь со службой
работы с покупателями.
Вы можете посетить наш Интернет-сайт: www.oneforall.com
Вы оцените множество преимуществ сайта:
- круглосуточный доступ
- экономия времени
- раздел «Вопросы и ответы»
- информация об ассортименте ONE FOR ALL
Перед тем как связаться с нами по факсу, электронной почте или
телефону, укажите следующую информацию.
Нам необходимо знать следующее:
1Что Вы являетесь владельцем универсального пульта
дистанционного управления ONE FOR ALL 2 URC- 3425 (*).
2Дата покупки (.........../.........../...........).
3\Список Вашего оборудования/моделей: (см. пример ниже).
Устройство Бренд Номер Номер модели Код настройки
модели пульта управления
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (
пример
)
Всю необходимую информацию для заполнения таблицы вы можете найти
в руководстве пользователя для ваших устройств.
Наши контакты
Россия
телефоны
+7 095 787 32 11
+7 095 943 92 51
электронный адрес
support@oneforall.ru
Сервисное обслуживание
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 65
66 WWW.ONEFORALL.COM
Televisions
TV-apparater
TV-apparater
TV-apparater
Televisiot
ËÏÂfiÚ·ÛË
Телевизоры
A.R. Systems 0037 0556 0374 0455
Accent 0009 0037 0556
Accuphase 0556 1909
Adcom 0625
Admiral 0093 0363 0418 0087
0163 0264
Adyson 0217 0216
AEA 0037 0556
AEG 0606
Agashi 0216 0264 0217
AGB 0516
Agef 0087
Aiko 0009 0037 0556 0216
0371 0035 0433 0072
0361 0191 0264 0217
Aim 0037 0072 0412 0556
0753 0208 0706 0805
Aiwa 0705 0701 1916
Akai 0361 0208 0371 1537
0037 0433 0745 0191
0035 0009 0696 0072
0753 0218 0729 0714
0163 0516 0715 0602
0556 0548 0480 0217
0631 0216 0264 0178
0377 0606 1037 0473
Akashi 0860 0009
Akiba 0218 0282 0455 0037
0556
Akito 0037 0556
Akura 0037 0556 0668 0412
0009 0218 0282 0264
0714
Alaron 0216
Alba 0009 0418 0370 0235
0371 0668 0037 0556
1037 0355 0218 0216
0247 0163 0487 0036
0579 0714 0443
Alkos 0035
All-Tel 0865
Allorgan 0206 0217
Allstar 0037 0556
Ambassador 0177
Amplivision 0217 0370 0320
Amstrad 0177 0009 0516 0264
0371 0218 0037 0556
0433 0412 0362 1037
Anam 0037 0556 0009
Anam National 0037 0556 0650
Anglo 0009 0264
Anitech 0009 0264 0037 0556
0282 0102
Ansonic 0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0292
0102 0411 0259 0247
1437 0104
Apollo 0473
Arc en Ciel 0109
Arcam 0216 0217
Ardem 0486 0714 0037 0633
0556
Aristona 0556 0037
Arthur Martin 0163
ASA 0105 0346 0070 0104
0087
Asberg 0037 0556 0102
Asora 0009
Astra 0037 0556
Asuka 0218 0217 0216 0264
0282
ATD 0698
Atlantic 0037 0556 0216 0206
0320 0259
Atori 0009
Auchan 0163
Audiosonic 0009 0037 0374 0556
0109 0714 0715 0217
0370 0337 0264 0218
0486
Audioton 0217 0486 0370 0264
Audioworld 0698
Aumark 0060
Autovox 0087 0206 0544 0217
0247
AWA 0011 0036 0009 0157
0374 0412 0037 0556
0216 0606 0217 0108
0264
Axxent 0009
Axxon 0714
Baird 0109 0193 0072 0073
0217 0208
Bang & Olufsen 0565 0087
Barco 0380 0163
Basic Line 0374 0037 0163 0668
0556 0009 0218 0282
0217 0455 0339 1037
Bastide 0217
Bauer 0805
Baur 0009 0535 0195 0512
0037 0556 0191 0361
0544 1505
Bazin 0217
Beaumark 0178
Beko 0714 0035 0486 0370
0037 0418 1037 0556
0606 0715
Bennett 0556 0037
Beon 0037 0556 0418
Berthen 0668
Best 0337 0370
Bestar 0037 0556 0370 0374
Bestar-Daewoo 0374
Binatone 0217
Black Diamond 0614 1037 0556 0821
Black Panther 0102
Black Star 0247
Black Strip 0035
Blacktron 0282
Blackway 0282 0218
Blaupunkt 0191 0535 0195 0200
0455 0170 0036
Blue Sky 0037 0714 1037 0487
0668 0715 1909 0556
0218 0282 0455 1934
Blue Star 0282
Bondstec 0247
Boots 0217 0009
Bosch 0320
BPL 0037 0556 0282
Brandt 0625 0109 0335 0560
Brandt
Electronique 0335
Brinkmann 0037 0556 0668 0418
0486
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 66
WWW.ONEFORALL.COM 67
Brionvega 0037 0556 0362 0087
Britannia 0216 0217
Brother 0264
Bruns 0087
BSR 0163 0361
BTC 0218
Bush 0668 0218 0163 0009
0036 0037 0371 0235
0282 0355 0363 0374
0264 0361 1037 0487
0208 0217 0614 0617
0698 0556 0714 1900
1916
Canton 0218
Capsonic 0264
Carad 0610 0037 0556 0668
1037
Carena 0455 0037 0556
Carrefour 0036 0070 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0009 0037 0556
Casio 0037 0556 0163
Cathay 0037 0556
CCE 0037 0556 0217
Celestial 0821
Centrex 0780
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Century 0087 0247 0238
CGE 0418 0247 0370 0163
Cimline 0009 0235 0218
Citizen 0060
City 0009
Clarivox 0418 0037 0556 0070
0102
Clatronic 0037 0370 0371 0714
0218 0264 0556 0217
0247 0009 0102 0320
0579 0606
Clayton 1037
CMS 0216
CMS hightec 0217
Concorde 0009
Condor 0320 0037 0556 0370
0216 0009 0282 0102
0247 0418 0411 0163
0264
Conia 0754 0821
Conrad 0037 0556
Contec 0216 0009 0157 0011
0036 0264 0037 0556
Continental
Edison 0109 0487
Cosmel 0009 0337 0037 0556
Crosley 0087 0247 0163
Crown 0009 0712 0370 0486
0037 0556 0487 0714
0606 0715 0418 0579
0208 0339 1934
CS Electronics 0216 0218 0247
CTC 0247
Curtis Mathes 0060 0093 0166
Cybertron 0218
D-Vision 0037 0556
Daewoo 0634 0374 1909 0499
0661 0037 0556 0009
0216 0218 0217 1137
0880
Dainichi 0218 0216
Dansai 0037 0556 0264 0035
0216 0009 0036 0217
0208
Dansette 0412
Dantax 0370 0486 0714 0606
0715
Datsura 0208
Dawa 0009 0037 0556
Daytek 0698 0706
Daytron 0009 0374 0037 0556
de Graaf 0208 0044 0163 0548
0363
DEC 0795 0860
Decca 0072 0516 0037 0556
0217 1137
Deitron 0037 0556 0374 0218
Denko 0264
Denver 0037 0556 0606 0587
DER 0193
Desmet 0320 0037 0556 0009
0087
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0696 0009
0825 0216 0371 0860
Digatron 0037 0556
Digiline 0037 0556 0105 0668
Digitor 0037 0556 1724
Digivision 0361
DigiX 0880
DiK 0037 0556
Dixi 0009 0037 0556 0247
0217 0087
DL 0891 0780 0037 0587
Domeos 0668
Domland 0394
Dream Vision 1704
DTS 0009
Dual 0544 0217 0037 0556
0259 0394 0163 0531
1137 0631
Dumont 0087 0104 0102 0217
0070 0072
Dunai 0544 0163
Durabrand 1437
Dux 0037 0556
DVX 0891
Dynatron 0037 0556
E-Elite 0218
Ecco 0773 0706
Edison-Minerva 0487
Elbe 0435 0238 0259 0362
0292 0370 0163 0037
0556 0218 0191 0411
0610 0217 0516 0361
0630
Elbe-Sharp 0516
Elcit 0087 0247 0516 0102
0163
Elekta 0009 0037 0556 0264
0282
ELG 0037 0556
Elin 0216 0037 0556 0105
0104 0548 0361 0163
0009
Elite 0218 0037 0556 0320
Elman 0102
Elta 0009 0264 0216
Emco 0247
Emerson 0177 0714 0178 0087
0247 0037 0556 0371
0070 0282 0320 0361
1909 0486 0370 0163
0321
Emperor 0282
Enzer 0696 0753
Erres 0037 0556
ESC 0037 0556 0217
Estèle 0163
Etron 0037 0556 0009 0163
Eurofeel 0264 0217
EuroLine 0037
Euroman 0216 0264 0037 0556
0217 0370
Europa 0037 0556
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 67
68 WWW.ONEFORALL.COM
Europhon 0037 0516 0102 0163
0217 0556 0247 0216
Excel 0037 0556
Expert 0206 0259 0163
Exquisit 0037 0556 0247
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 0374 0009
Ferguson 0073 0625 0335 0238
0193 0109 0560 0037
0556 0035 0104 0108
0361 0548 0443 1037
Fidelity 0163 0512 0363 0037
0556 0371 0412 0531
0193 0216 0264 0544
0361
Filsai 0217
Finlandia 0208 0346 0548 0361
0163 0363 0072 0045
Finlux 0105 0104 0037 0556
0714 0346 0217 0072
0163 0516 0715 0070
0087 0102 0411 0631
0492 0480 0629 0473
0418 0606
Firstline 0037 0556 0374 0668
0714 0163 0009 0321
0216 0247 1909 0102
0217 0411 0544 0531
0238 0072 0235 0208
0361 1037 0808
Fisher 0104 0217 0036 0208
0370 0555 0045 0087
0157 0361 0163 0544
0072
Flint 0037 0556 0610 0072
0218 0455 0264
FNR 0102
Forgestone 0193
Formenti 0163 0037 0556 0486
0216 0087 0320
Formenti-Phoenix 0216 0320
Fortress 0093 0087
Fraba 0037 0556 0370 0531
Friac 0009 0037 0556 0102
0370 0499 0655 0610
Frontech 0247 0264 0363 0217
0009 0163
Fujimaro 0865
Fujitsu 0206 0072 0102 0217
0163 0009 0683 0037
0556 0361 0259 0853
Fujitsu General 0009 0217 0206 0163
Funai 0668 0264 0412
Furichi 0860
Futronic 0264 0795 0860
Future 0037 0556
Galaxi 0102 0037 0556 0361
0163
Galaxis 0370 0418 0037 0102
0556
Galeria 0009
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0178 0282 0560 0109
0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0163 0361 0037 0516
0556 0072 0217
Geloso 0247 0009 0363 0163
0374
General 0109
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0218 0037 0556 0412
0163 0009
Gericom 0865 0880
Giant 0217
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0037 0009 0370 0290
0377 0217 0178 0247
0216 0556 0163 0361
0109 0363 0606 0044
1934 0714 0715
Gooding 0487
Goodmans 0634 0374 0037 0499
0556 1037 0668 1909
0036 0264 0072 0516
0009 0290 0487 0371
0235 0035 0480 0560
0217 0335 0218 0579
0630 0661 1900
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0170 0037 0556
Graetz 0714 0361 0371 0163
0037 0339 0556
Granada 0037 0556 0226 0356
0045 0072 0108 0208
0217 0036 0339 0516
0473 0335 0560 0163
0363 0548
Grandin 0037 0556 0009 0163
0610 0714 0715 0668
0374 0320 0282 0218
0455 0579 1037 0865
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 0191
0070 0487 0037 0443
0706 0556 0587 0009
0036 0370 0630 1916
0178
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264
Halifax 0264 0216 0217
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218
Hanseatic 0037 0556 0499 0163
0361 0292 0544 0282
0394 0320 0634 0370
0661 0009 0217 0087
0377 0714 0808
Hantarex 0009 0037 0556 0102
0516 0238
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
HCM 0009 0412 0037 0556
0217 0218 0418 0282
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hemmermann 0544
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Hinari 0208 0037 0556 0009
0218 0036 0163 0355
0443 0487 0235 0264
Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714
HISense 0208
Hit 0087
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 68
WWW.ONEFORALL.COM 69
Hitachi 1225 0578 0036 0356
0044 0108 0473 0163
0217 0194 0516 0072
0499 0037 0556 0109
0363 0548 0634 0744
0178 1137 0105 0492
0361 0512 0480 1045
0629 1037 1576
Hitachi Fujian 0108
Hitsu 0009 0455 0218 0610
HMV 0087 0193
Höher 0714 0865
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Huanyu 0374 0216
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0556 0714 0715
1934 0264 0217 0282
0455 0238 0668
Hyundai 0037 0865 0556 0706
0860 0753
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0371 0009
0556 0218 0217 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Imperial 0037 0163 0370 0556
0630 0411 0361 0418
0247 0531
Indiana 0037 0556
Ingelen 0487 0610 0714 0163
0361
Ingersoll 0009
Inno Hit 0009 0072 0037 0556
0218 0290 0217 0516
0247 0102 0282
Innovation 0037 0556
Innowert 0865
Interactive 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0411
Interbuy 0009 0037 0264 0247
0512 0556
Interfunk 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0247 0200
Internal 0037 0556 0499 0374
1909
International 0216
Intervision 0282 0217 0455 0037
0371 0377 0486 0370
0394 0487 0218 0102
0163 0264 0247 0009
0556
Irradio 0009 0037 0556 0218
0247 0290 0371
Isukai 0218 0037 0556 0282
0455
ITC 0217 0320
ITS 0037 0371 0218 0282
0264 0216 0009 0556
ITT 0163 0480 0361 0473
0548 0193 0346 0339
0208 0544 0610
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473
0480 0346 0208 0339
0606 0610 0631 0363
ITV 0264 0037 0556 0247
0374
Jean 0036
JEC 0035
JMB 0037 0499 0634 0374
0556 0443
Jocel 0712
Jubilee 0556
JVC 0653 0036 0683 0193
0371 0218 0606 0418
0093
Kaisui 0218 0282 0037 0556
0216 0455 0217 0009
Kambrook 0377
Kamp 0216
Kapsch 0163 0361 0206 0259
0104
Karcher 0037 0556 0370 0610
0163 0282 0102 0264
0714 0606
Kathrein 0556 0037
Kawa 0371
Kawasho 0216
KB Aristocrat 0163
Kendo 0610 0037 0556 0163
0512 0370 0377 0363
0411 0102 0235 0247
0362
Kennedy 0163 0206 0435
Kennex 1037
Kenwood 0105
KIC 0217
Kingsley 0216
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0370 0610 0411
0374 0499 0556 0435
0259 0292 0238 0362
Kolster 0037 0556 0102 0247
Konichi 0009
Konka 0037 0556 0371 0714
0418 0218 0587 0754
Kontakt 0487
Korpel 0037 0556
Korting 0087 0370 0320
Kosmos 0037 0556
Kotron 0412 0264
Koyoda 0009
Kraking 0238
KTV 0217
Kuba 0163
Kuba Electronic 0163
Kyoshu 0412 0418 0264
Kyoto 0163 0216 0217
L&S Electronic 0865
LaSAT 0486 0370
Leader 0009
Lecson 0037 0556
Legend 0009
Lemair 0411
Lenco 0037 0009 0163 0374
0556 0104
Lenoir 0009
Lesa 0247
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0264 0072 0037 0556
0579
LG 0037 0178 0370 0009
0377 0217 0556 0714
0216 0290 0163 0606
0109 1934 0698 0715
1637
Liesenk & Tter 0037 0556
Liesenkotter 0037 0556
Lifetec 0037 0009 0374 0668
0512 0655 1037 1137
0556 0218 0264 0683
Lloyd's 0009
Lodos 1037
Loewe 0512 0633 0037 0556
0655 0370 0087 0292
0362 0516
Logik 0011 0060 0698 0773
0009 0193 0264 0371
0880
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 69
70 WWW.ONEFORALL.COM
Logix 0668
Luma 0037 0363 0206 0163
0411 0556 0374 0009
0362 0259
Lumatron 0363 0206 0037 0556
0362 0163 0259 0361
0217 0264 0073
Lux May 0037 0009 0556
Luxman 0579
Luxor 0194 0290 0363 0480
0492 0361 0208 0356
0548 0163 0346 0473
1037 0217 0631
LXI 0178
Madison 0037 0556
Magnadyne 0087 0247 0516 0102
0163 0544
Magnafon 0516 0102 0216 0073
Magnavox 0037 0556 0036 0780
Magnum 0714 0037 0556 0715
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0235 0217
0264 0320 0035 0163
0363
Manhattan 0037 0556 0668 1037
0163
Marantz 0037 0556 0412
Marelli 0087
Mark 0037 0556 0217 0216
0374 0009 0714 0715
Master's 0499
Masuda 0218 0371 0009 0264
0037 0217 0556
Matsui 0037 0556 0487 0009
0235 0177 0011 0355
0072 0036 0217 0371
0433 0443 0363 0579
0455 0163 0516 0035
0208 0045 0195 0191
0335 0714 0544 1037
0629
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0773
MCE 0009
Mediator 0037 0556
Medion 0037 0668 0512 0556
1137 0698 0808 1037
1437 1900
Megas 0610
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0346 0037 0512 0109
0247 0105 0104 0374
0009 0217 0480 0492
0216 0411 0163 0556
0634 0361 0191 0195
0661
Memorex 0009 0178 0060
Memphis 0337 0072 0009
Mercury 0037 0009 0556
Merritt 0548 0361 0163
Metz 0447 0746 0388 0367
0087 0195 0535 0191
0037 0556 0587 0668
1037
MGA 0178 0037 0556 0218
0104
Micromaxx 0037 0556 0668 1037
0630 0808
Microstar 0808
Minato 0037 0556
Minerva 0487 0535 0195 0070
0191 0516 0108
Minoka 0412 0037 0556
Mirror 1900
Mistral Electronics 0193
Mitsubishi 0108 0093 0512 0037
0178 0087 0036 0193
0535 0556 0208 1934
1037
Mitsuri General 0163
Mivar 0292 0290 0291 0370
0216 0609 0516 0217
Monaco 0009
Morgan's 0037 0556
Motorola 0093
MTC 0060 0370 0512 0163
0216 0361
MTlogic 0714
Multibroadcast 0193
Multistandard 0102
Multitec 0037 0556 0486 0668
1037
Multitech 0009 0363 0486 0037
0370 0556 0217 0216
0247 0102 0264
Murphy 0104 0216 0072 0163
Musikland 0037 0218 0247 0556
Myryad 0556 0037
NAD 0166 0178 0361 0163
Naiko 0037 0606 0556
Nakimura 0374 0037 0556
Naonis 0363 0163
NAT 0226
National 0226
NEC 0170 0587 1170 0036
0320 0455 0009 0374
0217 0037 0556 0011
0704 0499 1704 0661
Neckermann 0037 0191 0370 1505
0200 0556 0163 0418
0087 0247 0217 0411
0320 0363 0512
NEI 0037 0556 0337 0371
0163
Neovia 0865
Nesco 0247
Netsat 0037 0556
Network 0337
Neufunk 0037 0009 0556 0610
0218 0282 0714
New Tech 0037 0009 0556 0217
New World 0218
Nicamagic 0216
Nikkai 0072 0218 0037 0556
0217 0264 0035 0337
0216 0009 0036
Nikko 0178
Nobliko 0102 0070 0216
Nogamatic 0109
Nokia 0361 0163 0480 0548
0492 0473 0339 0208
0374 0631 0606 0346
0320 0610 0109
Nordic 0217
Nordmende 0109 0714 0560 0195
0037 0556 0335 0163
Norfolk 0163
Normerel 0037 0556
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0105 0374 0531
0556
NU-TEC 0455 0698
Nurnberg 0163 0361
Oceanic 0163 0361 0208 0473
0548 0480
Odeon 0264
Okano 0370 0037 0556 0264
0072 0009
Omega 0264
Omni 0780 0891 0698
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 70
WWW.ONEFORALL.COM 71
Onwa 0371 0602 0218 0433
0102
Opera 0037 0556
Optimus 0650 0166
Optonica 0093
Orbit 0037 0556
Orion 0037 0355 0556 0655
0714 0235 0443 0177
0320 0011 0009 0321
0102 0264 0412 0516
0531 0544 1916 0880
Orline 0037 0218 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Orsowe 0516
Osaki 0072 0218 0217 0264
0037 0412 0374 0355
0556
Osio 0037 0556 0290
Oso 0218
Osume 0157 0072 0036 0218
0037 0556
Otto Versand 1505 0036 0093 0512
0037 0556 0535 0195
0544 0191 0361 0235
0109 0226 0247 0320
0217 0009 0282 0516
Pacific 0037 0556 1137 0714
1037 0443
Pael 0216
Palladium 0370 0037 0191 1505
0200 0418 0556 0247
0087 0163 0217 0411
0655 0363 0630 0714
1137
Palsonic 0264 0412 0037 0217
0377 0218 0698 0556
0773 0418
Panama 0009 0217 0264 0216
0037 0556 0247
Panasonic 0650 1650 0108 0226
0361 0367 0516 0037
0556 0163 0548 0853
Panavision 0037 0411 0556
Papouw 0037 0556
Pathe Cinema 0163 0238 0216 0320
0292 0370
Pathe Marconi 0109
Pausa 0009
Perdio 0072 0320 0163 0037
0216 0282 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0087 0418 0247 0163
0370 0037 0556
Philex 0193 0163
Philharmonic 0217
Philips 0556 0037 0238 0191
0087 0193 0374 0009
0200
Phoenix 0037 0556 0370 0486
0163 0087 0072 0216
0320
Phonola 0037 0556 0087 0193
0216
Pilot 0556 0037 0712 0706
Pioneer 0011 0166 0037 0170
0556 0370 0361 0109
0163 0486 0512
Pionier 0370 0486
Plantron 0037 0556 0264 0009
Playsonic 0714 0037 0217 0339
0715
Policom 0102 0109 0206 0238
0361 0163 0070 0087
0535
Polytron 0697 0282
Poppy 0009
Portland 0374 1909
Powerpoint 0487 0037 0556 0698
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363
Precision 0217
Premier 0009 0264
Prima 0009 0264 0412
Princess 0698
Prinston 1037
Prinz 0072 0544 0361 0194
Profex 0009 0163 0361 0363
Profi 0009
Profitronic 0037 0556 0102
Proline 0037 0556 0625 0634
0630 0411 0321 0072
Prosonic 0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0579 0217
Protech 0037 0556 0217 0009
0247 0102 0264 0418
0337 0668 0282 0163
0486 1037
Proton 0178
Provision 0499 0037 0556 1037
0714
Pye 0037 0556 0087 0374
0412
Pymi 0009
Quadral 0218
Quasar 0247 0650 0865 0009
Quelle 0037 1505 0011 0109
0512 0535 0544 0191
0361 0036 0217 0247
0070 0104 0105 0668
0556 0157 0195 0200
0264 0290 0346 0009
Questa 0036
R-Line 0037 0556 0163
Radialva 0109 0218 0163 0037
0556 0337
Radiola 0037 0556 0217
Radiomarelli 0087 0516 0247 0037
0556
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0009 0037 0556 0370
0579 0418 0412 0668
0264 1037
Rank 0070
Rank Arena 0036 0157 0602 0753
RBM 0070
RCA 0625 0093 0560 0335
0753
Realistic 0178
Recor 0037 0418 0556
Rectiligne 0037 0556
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Redstar 0037 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 0865
Reoc 0714 0634 1909
Revox 0037 0556 0370
Rex 0206 0363 0411 0247
0163 0259 0264
RFT 0087 0292 0370 0072
0264 0037 0556
Rhapsody 0216
Ricoh 0037 0556
Rinex 0773 0418
Roadstar 1037 0009 0418 0037
0556 0668 0218 0264
0282 1916
Robotron 0087
Rodex 0037 0556
Rover 0036
Rowa 0264 0698 0217 0712
0009 0216 0587
Royal Lux 0370 0412 0335
Rukopir 0556 0037
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 71
72 WWW.ONEFORALL.COM
Saba 0625 0109 0560 0087
0163 0516 0361 0498
0335 0548 0714
Saccs 0238
Sagem 0610 0455 0282
Saisho 0235 0516 0177 0009
0011 0217 0163 0264
0544
Saivod 0037 0556 0668 0712
1037
Sakaï0163
Sakyno 0455
Salora 0290 0194 0163 0356
0361 0516 0363 0548
0339 0208 0480
Salsa 0335
Sambers 0516 0102
Samsung 0618 0587 0037 0178
0556 0009 0093 0217
0370 0264 0216 0290
0644 0060 0072 0208
0163 0625
Sandra 0216 0217
Sanela 0238
Sansui 0037 0729 0556 0706
0371 0655 0602 0455
Santon 0009
Sanyo 0208 0157 0292 0036
0011 0370 0339 0072
0216 0217 0104 0045
0555 0009 0544 0163
0037 0108 0556 0486
Save 0037 0556
SBR 0037 0556 0193
Schaub Lorenz 0548 0714 0606 0361
0486 0374
Schneider 1137 0037 0556 0544
0394 0259 0217 0247
0371 0361 0218 0668
1037 0163 0714 1909
Scotland 0163
Scott 0178
Sears 0178
Seaway 0634
Seelver 0556 1037 0037
SEG 0037 0556 1037 1437
0668 0217 0487 0009
0163 0264 0634 0036
0102 0247 0362 0216
0218 1909
SEI 0087 0102 1505 0163
0516 0544 0206 0037
0556 0177
Sei-Sinudyne 0102 0206 0516 1505
0544 0037 0556 0087
Seleco 0206 0363 0259 0362
0163 0411 0371 0036
0264 0346 0435
Sencora 0009
Sentra 0035 0218 0009
Serino 0610 0455 0216 0093
Sharp 0093 1193 0157 0036
0491 0653 0256 0193
0516 0200
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 0374
0178
Show 0418 0009 0072
Siarem 0163 0087 0102 0516
Siemens 0191 0535 0200 0195
0157 0037 0556 0361
Siera 0037 0556 0587
Siesta 0370
Silva 0037 0556 0216 0361
Silver 0036 0037 0455 0361
0556 0715 0163
SilverCrest 1037 0037 0556
Singer 0009 1537 0087 0037
0556 0102 0247 0435
0335 0163
Sinotec 0773
Sinudyne 0177 0087 0235 0102
0163 0361 0516 0544
1505 0206 0037 0556
Skantic 0356
Sky 0037 0282 0556
Skymaster 0105
Skysonic 0696 0753
Sliding 0865
SLX 0668
Smaragd 0487
Soemtron 0865
Sogera 0320
Solavox 0361 0072 0163 0548
0037 0556
Sonawa 0218
Soniko 0037 0556
Sonitron 0208 0370 0339 0217
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556 0009 0264
0282 0217
Sonolor 0208 0163 1505 0548
0361 0282
Sontec 0037 0556 0370 0009
Sony 1505 1651 0011 0036
0102 0037 0556 0157
Sound & Vision 0102 0218 0374 0037
0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 0556 0320 0418
0715
Spectra 0009
Ssangyong 0009
Staksonic 0009
Standard 0037 0556 1037 0218
0009 0217 0320 0374
Starlite 0009 0163 0037 0556
0264 0412
Stenway 0282 0218
Stern 0206 0259 0163 0363
0264 0411 0435
Strato 0037 0556 0264 0009
Stylandia 0217
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0355 0321 0455 0218
0235 0610 0037 0556
0487 0531 0865
Sunstar 0371 0037 0556 0009
0579 0264
Sunwood 0037 0556 0009
Superla 0516 0216 0217
Supersonic 0208 0556 0698 0264
0805
SuperTech 0009 0037 0556 0216
0218
Supra 0178 0374 0009
Susumu 0335 0218
Sutron 0009
Swissline 0247
Sydney 0216 0217
Sysline 0037 0556
Sytong 0216
T+A 0447
Tandberg 0367 0411 0109 0337
0362 0361 0163
Tandy 0218 0072 0217 0247
0093 0163
Tashiko 0036 0217 0170 0216
0163 0363
Tatung 0037 0556 0072 0516
0217 0011 0629
TCM 0714
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 72
WWW.ONEFORALL.COM 73
Teac 0698 0512 0037 1437
1037 0556 0712 0668
0455 0217 0706 0264
0544 1909 0178 0009
0412 0282 0418 0170
0714 1724
TEC 0217 0009 0247 0335
0337 0259 0037 0556
0361 0163
Tech Line 0037 0556 0668 1437
Techica 0218
Technema 0320
TechniSat 0655 0037 0556 0163
Technisson 0714
Technosonic 0037 0556
Tecnimagen 0556
Tedelex 0217 0418 0606 1537
0009 0706 0208 0698
0587 0891 0037 0556
Teiron 0009
Teknika 0060
Teleavia 0109
Telecor 0037 0556 0163 0218
0217 0259 0394
Telefunken 0625 0560 0109 0587
0698 0712 0498 0335
0073 0037 0556 0486
0714
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0163 0259 0218
0264 0556
Telemeister 0320 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0009 0037 0556 0579
0412
Teletech 0037 0556 0668 0009
0247 0337 1037
Teleton 0217 0206 0163 0259
0036 0363
Televideon 0320 0163 0216
Teleview 0037 0556
Telexa 0102
Tempest 0009 0037 0556 0264
Tennessee 0037 0556
Tensai 0104 0218 0037 0556
0217 0320 0009 0105
0374 0371 0377 0247
0715 0163
Tenson 0320 0009
Tesla 0037
Tevion 0037 0556 0668 1137
0714 1037
Texet 0217 0374 0009 0216
0218
Thomson 0625 0560 0109 0335
0037 0556
Thorn 0108 0193 0109 0073
0361 0238 1505 0499
0535 0037 0072 0556
0011 0104 0335 0512
0036 0045 0374 0035
0070 0356
Thorn-Ferguson 0104 0108 0109 0238
0193 0361 0335 0499
0073 0035
TMK 0178 0177
Tobishi 0218
Tokai 0072 0037 0556 0337
0668 0163 0217 0374
0009 1037
Tokaido 1037
Tokyo 0216 0035
Tomashi 0282 0218
Tongtel 0780 0587
Toshiba 0508 0060 1508 0035
0036 0070 0102 0714
0217 0109 0195 0191
0618 1916 0009 0698
0037
Towada 0102 0217
Toyoda 0009 0371 0264
Trakton 0009 0264 0217
Trans Continens 0668 0217 1037 0037
0556 0486
Transonic 0037 0556 0455 0587
0512 0264 0698 0712
0418 0009
Transtec 0216
Triad 0037 0556 0218
Trical 0157
Trident 0516 0217
Tristar 0264 0218 0193
Triumph 0177 0516 0346 0556
0037
Tsoschi 0282
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556 0206 0320
0374 0418 0486 0370
0259 0480
Ultravox 0087 0102 0374 0247
0216 0163 0037 0556
Unic Line 0037 0556 0473 0455
United 0037 0556 0714 0715
1916
Universal 0037 0556
Universum 0346 0105 0535 0195
0473 0361 0247 0492
0480 0370 0200 0418
0011 0512 0036 0157
0070 0163 0264 0104
0037 0556 0411 0290
1505 0668 0544 0217
0109 0362 0337 0177
0631 0009 1037 1437
0170
Univox 0037 0556 0337 0087
0163 0238
Utax 0163
V7Videoseven 0178
Vestel 0037 0163 0217 0556
0668 1037
Vexa 0009 0037 0556
Videologic 0218 0216
Videologique 0216 0218 0217
Videosat 0247
VideoSystem 0037 0556
Videotechnic 0216 0320 0217 0374
Videoton 0356 0163
Vidikron 0102
Vidtech 0036 0178
Viper 0337
Visiola 0216
Vision 0037 0264 0556 0320
0217
Vistar 0206 0361
Vortec 0037 0556
Voxson 0087 0037 0556 0363
0418 0163 0178
Waltham 0217 0356 0418 0037
0556 0668 0109 1037
Watson 0037 0556 0320 0163
0218 0579 0394 0009
0668 1037 1437
Watt Radio 0102 0544 0163 0216
Wega 0037 0556 0036 0087
Wegavox 0009 0037 0556
Welltech 0714
Weltblick 0037 0556 0320 0217
Weston 0037 0556
Wharfedale 0037 0556
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 73
74 WWW.ONEFORALL.COM
White
Westinghouse 0320 0216 0037 0556
0337 1909
Windsor 0668 1037
Windstar 0282 0337
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 0880 0865
Worldview 0455
Xenius 0634
XLogic 0698 0860
Xrypton 0037 0556
Yamaha 0650
Yamishi 0282 0455 0218 0037
0556 0217
Yokan 0037 0556
Yoko 0217 0037 0556 0218
0264 0009 0370 0339
0216 0247
Yorx 0218
Zanela 0238
Zanussi 0206 0363 0217
Zenith 1909
Zenor 0339
Video Recorders
Videomaskiner
Videospillere
Videobandspelare
Videonauhurit
µ›ÓÙÂÔ
Видеомагнитофоны
Accent 0072
Accuphase 0637
Adyson 0072
Aim 0278 0642
Aiwa 0307 0000 0348 0352
0037 0742 0734 0041
1137 0032 1032
Akai 0037 0106 0642 0315
0041 0352 0240 0348
Akashi 0072
Akiba 0072
Akura 0072 0041
Alba 0278 0072 0352 0000
0315 0348 0081
Allorgan 0240
Allstar 0081
Amstrad 0000 1942 0278 0072
Anitech 0072
Ansonic 0000
Aristona 0081
ASA 0037 0081
Asuka 0072 0037 0081 0000
0038
Audiosonic 0278
AVP 0352 0000
AWA 0037 0278 0642 0043
Baird 0106 0278 0104 0041
0000
Basic Line 0278 0072 0104
Beko 0104
Bestar 0278
Black Diamond 0642 0278
Black Panther 0278
Blaupunkt 1562 0226 0081
Blue Sky 0037 0348 0072 0352
0278 0000 0480 0642
1137
Bondstec 0072
Brandt 0041 0320 0321
Brandt
Electronique 0041
Brinkmann 0348
Bush 0072 0278 0315 0352
0000 0348 0081 0642
0742
Carena 0081
Carrefour 0045
Casio 0000
Cathay 0278
CGE 0041 0000
Cimline 0072
Clatronic 0072 0000
Combitech 0352
Condor 0278
Crown 0037 0278 0072 0480
Cyrus 0081
Daewoo 0278 0642 0637 0348
0352 0045
Dansai 0072 0278
Dantax 0352
Daytron 0278
de Graaf 0042 0166 0081 0104
0048
Decca 0000 0041 0081 0067
0348 0352
Deitron 0278
Denko 0072
Diamant 0037
Dream
Multimedia 1968
DSE 0642
Dual 0041 0081 0278 0000
0348
Dumont 0000 0081 0104
Elbe 0278 0038
Elcatech 0072
Elin 0240
Elsay 0072
Elta 0072 0278
Emerson 0072 0045 0000
ESC 0278 0240
Etzuko 0072
EuroLine 0348
Ferguson 0041 0320 0321 0000
0278
Fidelity 0000 0072 0240 0432
0352
Finlandia 0104 0081 0042 0166
0000 0048 0037 0043
0106 0226
Finlux 0000 0081 0104 0042
Firstline 0072 0348 0043 0037
0045 0042 0278 1137
Fisher 0047 0104 0038
Flint 0348
Frontech 0072
Fujitsu 0000
Fujitsu General 0037
Funai 0000
Galaxi 0000
Galaxis 0278
GE 0320
GEC 0081
General Technic 0348
Genexxa 0104
Goldhand 0072
GoldStar 0037 0480 0000
Goodmans 0000 0072 0240 0278
0037 0081 0348 0637
0352 0642
GPX 0037
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 74
WWW.ONEFORALL.COM 75
Graetz 0041 0104 0240
Granada 0104 0048 0081 0240
0037 0226 0042 0000
Grandin 0072 0037 0000 0278
Grundig 0081 0347 0349 0226
0320 0348 0072 0352
0742
Haaz 0348
Hanimex 0352
Hanseatic 0037 0278 0081 0038
Harwood 0072
HCM 0072
Hinari 0072 0352 0041 0278
0240
Hisawa 0352
Hischito 0045
Hitachi 0042 0166 0041 0000
0240 0081 0104 0593
Höher 0278 0642
Hornyphon 0081
Hypson 0072 0278 0352 0000
0037 0480
Imperial 0000 0240
Ingersoll 0240
Inno Hit 0240 0278 0072
Interbuy 0037 0072
Interfunk 0081 0104
Internal 0278 0637
International 0278 0037
Intervision 0000 0278 0037 0348
Irradio 0072 0037 0081
ITT 0106 0041 0104 0240
ITT Nokia 0048
ITV 0278 0037
JMB 0352 0348
Joyce 0000
JVC 0041 0067
Kaisui 0072
Kambrook 0037
Karcher 0278
Kendo 0106 0315 0348 0072
0037 0278
Kenwood 0041 0038
KIC 0000
Kimari 0047
Kneissel 0352 0348 0037 0278
Kolster 0348
Korpel 0072
Kuba 0047
Kuba Electronic 0047
Kuwa 0226
Kyoto 0072
Lenco 0278
Leyco 0072
LG 0037 0480 0000 0278
1137
Lifetec 0348
Loewe 0081 1562 0226 0037
Logik 0240 0072 0106
Lumatron 0278 0593
Lux May 0072
Luxor 0106 0043 0072 0104
0047 0048 0315
Magnavox 0081 0642
Magnum 0642
Manesth 0072 0045 0081
Marantz 0081 0038
Mark 0278 0000
Mastec 0642
Master's 0278
Matsui 0348 0037 0240 0352
0000 0742
Mediator 0081
Medion 0348 0352
Melectronic 0000 0037 0038
Memorex 0104 0000 0037 0048
0047
Memphis 0072
Metronic 0081
Metz 1562 0226 0347 0081
0037 0836
Micormay 0348
Micromaxx 0348
Migros 0000
Mitsubishi 0043 0067 0081 0480
0000 0642
Multitec 0037
Multitech 0000 0072 0104
Murphy 0000
Myryad 0081
NAD 0104
Naiko 0642
National 1562 0226
NEC 0041 0038 0067 0040
0104 0037 0278 1137
Neckermann 0041 0081
Nesco 0072 0000 0352
Neufunk 0037
Nikkai 0072 0278
Nokia 0104 0106 0315 0041
0278 0240 0048 0042
0081
Nordmende 0041 0320 0321 0494
0067
NU-TEC 0348
Oceanic 0000 0048 0106 0081
0104 0041
Okano 0315 0348 0072 0278
Onimax 0642
Orbit 0072
Orion 0352 0348 0349 0742
Orson 0000
Osaki 0000 0037 0072
Osume 0072
Otto Versand 0081
Pace 0352 1942
Pacific 0000
Palladium 0072 0315 0037 0041
0240 0348 0432
Palsonic 0072 0000 0642
Panasonic 1562 0226 0836
Pathe Cinema 0043
Pathe Marconi 0041
Perdio 0000
Philco 0038 0072
Philips 0081 0593
Phoenix 0278
Phonola 0081
Pioneer 0067 0081 0042 1803
Portland 0278 0637
Prinz 0000
Profitronic 0081 0240
Proline 0000 0278 0320 0642
0321
Prosco 0278
Prosonic 0278 0000
Protech 0081 0278
Provision 0278
Pye 0081 0000
Quasar 0278
Quelle 0081
Radialva 0037 0072 0081 0048
Radiola 0081
Radionette 1137 0037
Rank 0041
Rank Arena 0041
RCA 0320
Reoc 0348 0637 0278
Rex 0041
RFT 0072
Roadstar 0240 0072 0037 0278
0742 0081
Royal 0072
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 75
76 WWW.ONEFORALL.COM
Saba 0041 0320 0321 0494
0278
Saisho 0348
Salora 0043 0106 0104
Samsung 0240 0432 0620
Sansui 0041 0067 0106 0072
0348
Sanyo 0104 0047 0048 0067
Saville 0352 0278 0240
SBR 0081
ScanSonic 0240
Schaub Lorenz 0041 0104 0000 0106
0315
Schneider 0072 0000 0037 0081
0278 0240 0042 0352
0642
Seaway 0278
SEG 0072 0240 0278 0642
0081 0637
SEI 0081
Sei-Sinudyne 0081
Seleco 0041 0037
Sentra 0072
Setron 0072
Sharp 0048 0037 0569
Shintom 0072 0104
Shivaki 0037
Siemens 0037 0104 0081 0320
0347
Siera 0081
Silva 0037
Silver 0278
Singer 0348 0045
Sinudyne 0081 0352
Smaragd 0348
Sonitron 0047
Sonneclair 0072
Sonoko 0278
Sonolor 0048
Sontec 0037 0278
Sonwa 0642
Sony 0032 0106 1032
Soundwave 0037 0348
Ssangyong 0072
Standard 0278
Starlite 0037 0104
Stern 0278
Sunkai 0348 0278
Sunstar 0000
Suntronic 0000
Sunwood 0072
Supra 0037 0240 0348
Symphonic 0000 0072
T+A 0226
Tandberg 0278
Tashiko 0000 0048 0240 0081
0037
Tatung 0000 0041 0081 0048
0043 0348 0352
Tchibo 0348
TCM 0348
Teac 0072 0041 0000 0278
0642 0037 0081 0307
0593 0637
TEC 0278 0072
Tech Line 0072
Technics 0226
TechniSat 0348
Tedelex 0037 0348 0642
Teleavia 0041
Telefunken 0642 0041 0320 0321
0494 0278
Telestar 0037
Teletech 0072 0278 0000
Tenosal 0072
Tensai 0000 0037 0072 0278
Tevion 0348 0642
Texet 0278
Thomson 0320 0321 0041 0067
0494 0278
Thorn 0041 0104 0037
Thorn-Ferguson 0320
Tokai 0072 0037 0041 0104
Tokiwa 0072
Topline 0348
Toshiba 0045 0041 0043 0081
0742 0352
Towada 0072
Tradex 0081
Tredex 0278
Triad 0278
Uher 0037 0240
Ultravox 0278
Unitech 0240
United 0348 0742
United Quick Star 0278
Universum 0000 0081 0240 0037
0106 0348 0104
Victor 0067
Video Technic 0000
Watson 0081 0352 0278 0642
Weltblick 0037
Wharfedale 0593 0642
World 0348
Yamaha 0041
Yamishi 0072 0278
Yokan 0072
Yoko 0037 0072 0240
Yoshita 0072
Zenith 0637
ZX 0348 0352
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 76
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
EÏÏËÓÈο
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ ı· Â›Ó·È ÂχıÂÚÔ ·fi ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ Î·È Î·Ù·Û΢‹˜ ˘fi Û˘Óı‹Î˜
ηÓÔÓÈ΋˜ Î·È ÛˆÛÙ‹˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ
ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ù˘ ·Ú¯È΋˜ ·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜
¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰Âȯı› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙÔ ‰È¿ÛÙËÌ· Ô˘ ηχÙÂÈ Ë
ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ¯·ÚÙÔÎÈ‚ÒÙÈ·, ı‹Î˜, Ì·Ù·Ú›Â˜,
Û·Ṳ̂Ó˜ ‹ ηÙÂÛÙÚ·Ì̤Ó˜ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ‹ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì·˙› Ì ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
η̛· ¿ÏÏË ˘Ô¯Ú¤ˆÛË ¤Ú·Ó ·˘ÙÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË
·Ú¿ÁÚ·ÊÔ. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ¤¯ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ̷˙› Û·˜ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ fiÙ·Ó
ʤÚÓÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ۤڂȘ.
¿Ó ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ¯Ú‹ÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ
Âȯ›ÚËÛË ‹ ÙÔ Â¿ÁÁÂÏÌ¿ Û·˜, Ó· ¤¯ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ fiÙÈ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο
‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÂıÓÈ΋˜ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ù˘ ¯ÒÚ·˜ Û·˜ Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË
ηٷӷψÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ Ù· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ
‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Русский
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall
гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в
работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1)
одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в
обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае,
если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве.
Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки,
батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других
наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме
перечисленных выше, исключаются. Для выяснения каких-либо вопросов по
сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону сервисного
центра указанному выше.
Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается
при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания.
В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными
с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи,
пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное
разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю.
Данная гарантия не является соответствующим разрешением.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina 77
RDN-1161205
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-3425
703747
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be
free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from
the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective
within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken
or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed
above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number
mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may
establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession,
please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer
goods. This guarantee does not affect those rights.
Dansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt
ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den
oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på
et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre
enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte
forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under
"Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De
er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så
husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af
forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som
oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt
hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte
eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt
over gjelder ikke. For å få garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står
på kundeservice-siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk
at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne
garanti påvirker ikke disse rettigheter.
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att
denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning
bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning,
bärväska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten.
För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer
som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på
produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke
kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar
inte dessa rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä
ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan
takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla
varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita
oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu
Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä
sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun
raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla
saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
ecoline 2_Rubber Scand 16-12-2005 10:37 Pagina a
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 12
Mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 21
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 30
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 39
Istruzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 48
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 57
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÛÂÏ
. 66
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
EÏÏËÓÈο
URC-3425
2WWW.ONEFORALL.COM
PICTURE OF THE ONE FOR ALL 2 REMOTE
3
INSTALLING THE BATTERIES
4
THE KEYPAD
4
SET UP
SETTING UP THE ONE FOR ALL 2
6
Direct code set up 6
Search Method 7
SET-UP CODES
Televisions 75
Video Recorders 83
EXTRA FEATURES
Mode re-assignment (Changing a device mode)
8
Volume Punch Through
9
QUICK CODE REFERENCE
10
PROBLEM & SOLUTION
10
CUSTOMER SERVICE
11
Table of Contents
Your ONE FOR ALL 2 Package contains:
• Your ONE FOR ALL 2 Remote
• Your ONE FOR ALL 2 Manual
Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes.
You may need this guide again in the future, so please be sure to
keep it.
Your ONE FOR ALL 2 needs 2 new AA/LR6 alkaline batteries.
Your ONE FOR ALL 2 can operate two devices: a Television and a Video
Recorder.
About Your ONE FOR ALL 2
English
WWW.ONEFORALL.COM 3
1
9
7
4
5
6
10/11
8
3
2
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL 2 needs 2 new AA/LR6 alkaline batteries.
1Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 2 by
pressing down on the tab.
2Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3Press the battery cover back into place.
See picture of ONE FOR ALL 2 remote on page 3
1LED
The LED (Light Emitting Diode) flashes red to show the remote is
working.
2MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL 2.
3MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4POWER Key
The Power key controls the same function as it did on your original
remote.
5Device Keys
The TV and VCR keys select the device to be controlled. For exa-
mple pressing the TV key allows the remote to control the func-
tions of your Television and after pressing VCR you can operate
your Video Recorder.
6Number Keys
The Number keys (0-9, 10, 20 (AV)) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key, which is the same
as the 10 key. If your original remote has an 20 key, this function can
also be found under the AV key.
7Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
The Keypad
Important notes:
- In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL 2 after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
within 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
batteries.
- On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up codes after your ONE FOR
ALL 2 is set up for your device. Please write down your codes for
easy, future reference.
WWW.ONEFORALL.COM 4
WWW.ONEFORALL.COM 5
8MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your orginal
remote control. Also, if your original remote control required that
you press an OK or ENTER key during Menu operation, the
Mute key can be used for this function.
9Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
10 Video Recorder Keys
After pressing the VCR key, the Video Recorder keys operate the
functions of your Video Recorder. To prevent accidental recording,
the Record key must be pressed twice to start recording.
11 Teletext and Fastext Keys
After pressing the TV key, the top row of the VCR keys is used to
operate the main Teletext functions. The symbols below the keys are
for Teletext. The text keys are used to access the Teletext functions
of your television. Of course, your television must have Teletext
capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On
some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
After pressing the TV key and accessing the text mode, the bottom row of
the Video Recorder keys marked red, green, yellow and blue, allow you
to access the Fastext functions of your television. If on your original
remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE
FOR ALL Fastext keys may operate in the same way.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
6WWW.ONEFORALL.COM
Direct code set up
Example: To set up the ONE FOR ALL 2 for your television:
1Find the code for your device in the Code list (page 75 - 83).
Codes are listed by device type and brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2 Press the TV key on the ONE FOR ALL 2.
3 Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice.)
4Enter your (four-digit device code) using the number
keys. The red light will blink twice.
5Now, aim the ONE FOR ALL 2 at your device and
press POWER If your device switches off, the ONE
FOR ALL 2 is ready to operate your device.
6Turn your device back on and try all the remotes functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7 If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
8 Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 10 for easy future reference.
Setting up the ONE FOR ALL 2
Before you start, please read these instructions carefully
Important notes:
- Most TVs do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
number key or the TV-text off key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
- If your devices original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Remember to press the correct device key before operating your device.
Only one device can be assigned to a device key. If your original remote
operates more than one device, you need to set up each device separately.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
MAGIC
____
6WWW.ONEFORALL.COM
Devices can be found under the following keys:
Video Recorder
Television
TV
The Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL 2 after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
Method allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 2. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code:
1Switch your television on (not on standby).
2Press the TV key on your ONE FOR ALL 2.
3 Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL 2s
red light blinks twice (The red light will blink once and
then twice).
4Press 9 9 1. The red light will blink twice.
5Next, press POWER.
6Aim the ONE FOR ALL 2 at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL 2 will send out a
POWER signal from the next code contained in the memo-
ry). You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the CH- key.
Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 2 at your
Television while pressing this key.
7As soon as your television turns off, press MAGIC to store
the code.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 2, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press TV once.
2 Press and hold MAGIC until the ONE FOR ALL 2s red
light blinks twice (The red light will blink once and then
twice).
3Press 9 9 0. The red light will blink twice.
4For the first digit of your four-digit code, press 1and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5For the second digit, press 2and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
6For the third digit, press 3and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
7For the fourth digit, press 4and count
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
Important notes:
- Most TVs do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
number key or the TV-text off key to switch your TV back on.
- To search for the code for your Video Recorder follow the instructions
above only press the VCR device key instead of TV during step 2.
- If your Videos original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER during step 5.
WWW.ONEFORALL.COM 7
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
8WWW.ONEFORALL.COM
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 2. The code
can be set up using Direct code set up (p. 6) or Search method (p. 7).
To change a device key, see the three examples below.
Example 1) if you would like to program a second TV on the VCR key.
Example 2) if you would like to program a second VCR on the TV key.
Example 1:
To program a second Television on the VCR key (for example), you need
to change the VCR key into a TV key, so press:
(*) (**)
The VCR key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
Example 2:
To program a second Video Recorder on the TV key (for example), you
need to change the TV key into a VCR key, so press:
(*) (**)
The TV key has now become a second VCR key.
Now enter the Set-Up code for your second VCR by pressing:
(*) (VCR code) (**)
Resetting a Device key
Example: To reset the TV key to its original mode, press:
(*) (**)
Example: To reset the VCR key to its original mode, press:
(*) (**)
(*) Press and hold down the MAGIC key until the red light (LED)
blinks twice.
(**) The red light (LED) will blink once then twice.
Extra Features
Mode re-assignment
(Changing a device mode)
WWW.ONEFORALL.COM 9
Volume Punch Through
You may be able to use some functions of your Television, Video recorder
at the same time. For example: if you are watching a program on your
video recorder, you can adjust the volume (a TV function) without pressing
the TV mode key on your ONE FOR ALL 2. The table below lists some of the
possibilities.
Last Device Mode Key Pressed: You Can Control:
VCR TV volume up and down, mute
To punch through to TV volume while in the VCR mode:
1. Press and hold MAGIC until the red light blinks
twice.
2. Press 9 9 3.
3. Then press the TV key and the red light will blink
twice.
To cancel the Volume Punch Through per mode:
(Example: to cancel the Volume Punch Through for the VCR mode)
1. Press VCR once.
2. Press and hold down the MAGIC key until the red
light blinks twice.
3. Press 9 9 3.
4. Then press the Volume (-) key and the red light will
blink four times.
Example: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the Volume Punch Through:
1. Press and hold MAGIC until the red light blinks
twice.
2. Press 9 9 3.
3. Press the Volume (+) key and the red light will blink
four times.
Extra Features
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
10 WWW.ONEFORALL.COM
Problem & Solution
Problem:
Your brand is not listed
in the code section?
The ONE FOR ALL does
not operate your
device(s)?
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
Problems changing
channels?
Video not recording?
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
The red light does not
blink when you press
a key?
Solution:
Try the search method on page 7.
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
As a safety feature on your ONE
FOR ALL, you must press the
Record key twice.
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
Replace batteries with 2 fresh,
new AA alkaline batteries.
Quick Code Reference
Write down the codes for your devices in the boxes below and in
the battery compartment for quick and easy reference.
Device Type Code
1._________________________
2._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 11
Customer Service
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 2
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
section, you may want to contact the customer service department for
assistance.
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com
Our internet-site has many advantages:
- 24 hours access
- no waiting time
- page for Frequently Asked Questions
- info about the ONE FOR ALL product range
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
What do we need to know before you contact us:
1That you have the ONE FOR ALL 2 URC-3425 (*)
universal remote.
2The date of purchase (.........../.........../...........).
3A list of your equipment/models: (see example below).
Device Brand Device Remote SET-UP
model nr. model nr. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owners manual or on the factory plate behind the device.
4. Then Fax, E-mail or Dial us:
In the UK
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) (*) (**)
In Ireland In Australia
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : 03 9672 2479
Tel. : 1-800 553199 (*) (**) Tel. : 1 300 888 298
In South Africa In New Zealand
E-mail : support@oneforall.co.za E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : 011 298 2302 Fax : (06) 878 2760
Tel. : 0860 100551 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Tel. : 011 298 2300
(*) When you call us you will be asked to enter a URC-number.
The URC-number of your ONE FOR ALL 2 is a 3425.
(**) When calling with a mobile phone:
- You may be charged extra when calling us from; the UK or France.
- You may not be able to contact us when calling from; Belgium, the
Netherlands, Luxemburg, Greece, Portugal, Switzerland, Italy,
Ireland or Austria.
(***) Just send a blank message, youll get auto-reply.
Trouble Shooting
12 WWW.ONEFORALL.COM
EINSTELLUNG
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL 2 FERNBEDIENUNG
3
BATTERIEWECHSEL
13
FUNKTIONSTASTEN
13
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL 2
15
Direkte Code Einstellung 15
Code-Suchlauf 16
EINSTELLCODES
Fernseher 75
Videogeräte 83
EXTRA FUNKTIONEN
Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) 17
Lautstärke Direktbedienung 18
SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK
19
PROBLEM & LÖSUNG
19
KUNDENDIENST
20
Inhaltsverzeichnis
Ihre ONE FOR ALL 2
Die ONE FOR ALL 2-Verpackung enthält:
die ONE FOR ALL 2 Fernbedienung
das ONE FOR ALL 2 Handbuch
Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungsanleitung und
Geräte-Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es
in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen.
Ihre ONE FOR ALL 2 benötigt zwei neue AA/LR6-Alkalibatterien.
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL 2 zwei Geräte fernbedienen: einen
Fernseher und einen Videogerät.
Deutsch
WWW.ONEFORALL.COM 13
Die ONE FOR ALL 2 benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.
1Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der
ONE FOR ALL 2.
2Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in
das Batteriefach ein.
3Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Abbildung der ONE FOR ALL 2 Fernbedienung auf Seite 3
1LED
Die Leuchtdiode (LED) leuchtet rot auf, sobald eine Taste gedrückt
wird.
2Die MAGIC-Taste
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL 2 einzustellen.
3Die MENU-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
4Die POWER (EIN/AUS)-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
5Gerätetasten
Mit der TV- oder VCR -Taste wählen Sie das Gerät aus, das Sie fern-
bedienen möchten. Wenn Sie beispielsweise die TV-Taste drücken,
können Sie die Funktionen Ihres Fernsehers fernbedienen, wenn Sie
die VCR-Taste drücken, können Sie Ihr Videogerät fernbedienen.
6Nummerntasten
Die Nummerntasten (0-9, 10, 20 (AV)) bieten dieselben Funktionen wie
die entsprechenden Tasten Ihrer Originalfernbedienung, beispielsweise
die Programmdirektwahl. Wenn Ihre Originalfernbedienung über eine
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/--)-Symbol,
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drüc-
ken. Letztere entspricht der 10-Taste. Wenn Ihre Originalfernbedienung
eine 20-Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.
7Programm +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
Batteriewechsel
Hinweise:
- Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL 2 nach entfernen der
Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen
Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser
keine nachladbare Batterien zu verwenden.
- Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen
Aufkleber, auf dem Sie Ihre Einstellcodes notieren können. Bitte
notieren Sie Ihre Einstellcodes, für vereinfachte zukünftige
Anwendungen.
Funktionstasten
14 WWW.ONEFORALL.COM
8Mute (Stummtaste)
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen-
de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu-
Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der
Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden.
9Lautstärke +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
10 VCR-Tasten
Wenn Sie die VCR-Taste drücken, steuern Sie mit den VCR-Tasten die
Funktionen Ihres Videogeräts. Um eine unbeabsichtigte
Aufzeichnung zu vermeiden, muß die Aufnahmetaste (Record) zwei-
mal gedrückt werden, damit das Videoband läuft.
11 Texttasten
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, dienen die obere VCR-
Tasten dazu, die Hauptfunktionen des Videotextes zu steuern. Mit
den Texttasten rufen Sie die Videotext-Funktionen Ihres Fernsehers
auf. Voraussetzung hierfür ist, daß Ihr Fernseher Videotext empfan-
gen kann.
TEXT: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muß die TEXT-Taste zu
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrös-
sert. Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite
gezeigt. Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp
VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, bedienen die Videogerätetasten
in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau die Toptext-Funktionen Ihres
Fernsehers. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung diese Tasten
benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die ONE FOR ALL
dies auf dieselbe Weise machen.
Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedenen
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen
verfügbar sind.
WWW.ONEFORALL.COM 15
Direkte Code Einstellung
Beispiel: Um die ONE FOR ALL 2 auf Ihren Fernseher abzustimmen.
1Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 75 - 83). Die
Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten
Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Fernseher eingeschal-
tet ist (nicht auf Standby).
2Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL 2.
3Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und hal-
ten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der
ONE FOR ALL 2-Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote
Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten den vierstelligen
Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt
zweimal.
5Richten Sie die ONE FOR ALL 2 nun auf Ihren Fernseher
und drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr
Fernseher ausschaltet, ist die ONE FOR ALL 2-
Fernbedienung richtig eingestellt.
6Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung um sicherzugehen, daß diese richtig funktionie-
ren. Wenn die Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie
bitte die Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.
7 Wenn Ihr Gerät nicht reagiert wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR
ALL 2 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten
Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit dem Code-Suchlauf auf Seite 16.
8 Notieren Sie den Code Ihrer Geräte in den vier dafür vorgese-
henen Kästchen auf Seite 19 und auf der Innenseite des
Batteriefachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch
nachschlagen können.
Einstellung der ONE FOR ALL 2
Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die
Gebrauchsanweisung
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Die Gerätetasten werden für die jeweiligen Geräte aufgeführt:
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der Nummerntasten oder die TV-Videotext AUS
Taste, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihre Geräte nicht richtig
reagieren, versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihrer Marke.
- Wenn die Original-Fernbedienung Ihres Videorecorders keine POWER-Taste
hat, drücken Sie die Play-Taste anstatt der POWER-Taste während Schritt 5.
- Denken Sie daran, die richtige Gerätetaste zu drücken, bevor Sie Ihre
Geräte betätigen. Nur ein Gerät kann einer Gerätetaste zugeordnet
werden. Wenn Sie mit Ihrer Original-Fernbedienung mehr als ein Gerät
steuern konnten müssen Sie jedes Gerät einzeln einstellen.
MAGIC
Videorecorder
Fernseher
TV
16 WWW.ONEFORALL.COM
Code-Suchlauf
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 2 fernbedienen können,
nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,
versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß
Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher
1Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2Drücken Sie die TV-Taste der ONE FOR ALL 2-Fernbedienung.
3Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL 2-
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
4Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal.
5Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.
6Richten Sie die ONE FOR ALL 2 auf Ihren Fernseher.
Drücken Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet Wenn
Sie die CH+ Taste drücken wird die ONE FOR ALL 2 das
POWER Signal vom jeweils nächsten Code im Speicher aus-
senden. Möglicherweise müssen Sie diese Tasten viele Male
drücken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld. Wenn
Sie einen Code verpasst haben, können Sie zu dem vorheri-
gen Code zurück schalten, indem Sie die Taste CHdrücken.
Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL 2 immer auf Ihr
Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Tasten drücken.
7Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern. Nun
sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL 2 Ihren Fernseher
bedienen können.
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,
den Code zu kennen.
Beispiel: Ihr Fernseh-Code ausblinken
1Drücken Sie die TV-Taste.
2Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL 2-
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
3Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
4Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1und
zählen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet. Wenn die
rote Leuchtdiode nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer 0.
5Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2drücken und
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
6Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3drücken und
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
7Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4
und zählen wie oft die rote Leuchtdiode blinkt. Damit
haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt.
Hinweise:
- Um die Codes für Ihre anderen Geräte zu finden, müssen Sie die gleichen
Schritte durchführen, nur drücken Sie bei Schritt 2 und 5 anstelle der TV-
Taste die gewünschte Gerätetaste.
- Wenn die Original-Fernbedienung Ihres Videorecorders keine POWER-Taste
hat, drücken Sie die Play-Taste anstatt der POWER-Taste während Schritt 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 17
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses
ist praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 2 ein-
stellen möchten. Der Code kann durch Direkte Code Einstellung (Seite
15) oder mit dem Code-Suchlauf (Seite 16) eingestellt werden. Um eine
Gerätetaste zu ändern, siehe die drei folgenden Beispiele:
Beispiel 1) Wenn Sie einen zweiten TV auf die VCR Taste
programmieren möchten.
Beispiel 2) Wenn Sie einen zweiten VCR auf die TV Taste
programmieren möchten.
Beispiel 1:
Um einen zweiten TV auf die VCR Taste zu programmieren, müssen Sie
die VCR Taste in eine TV Taste verändern. Drücken Sie bitte:
(*) (**)
Die VCR Taste ist nun eine zweite TV Taste.
Um die Einstellung für Ihren zweiten TV zu vervollständigen drücken Sie:
(*) (TV Code) (**)
Beispiel 2:
Um einen zweiten Videorecorder auf die TV Taste zu programmieren,
müssen Sie die TV Taste in eine VCR Taste verändern. Drücken Sie bitte:
(*) (**)
Die TV Taste ist nun eine zweite VCR Taste.
Um die Einstellung für Ihren zweiten VCR zu vervollständigen drücken Sie:
(*) (VCR Code) (**)
Reset (Wiederherstellung) der Gerätetaste
Beispiel: Wenn Sie die TV Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:
(*) (**)
Beispiel: Wenn Sie die VCR Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:
(*) (**)
(*) Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese gedrückt,
bis die rote Leuchtdiode (LED) zweimal blinkt.
(**) Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal.
Extra Funktionen
Gerätemodus Neuzuordnung
(Gerätetasten neu belegen)
18 WWW.ONEFORALL.COM
Lautstärke Direktbedienung
Sie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders
gleichzeitig verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren
Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke
(eine TV-Funktion) ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL
2 drücken zu müssen. Die folgende Tabelle listet einige der Möglichkeiten
auf.
Zuletzt gedrückte Taste: Damit steuern Sie:
VCR die Lautstärke des Fernsehers, Ton aus
Damit Sie auch im VCR Modus die Lautstärke des Fernsehers
ändern können:
1. Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
Leuchtdiode zweimal blinkt.
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Nun drücken Sie die TV-Taste und die rote
Leuchtdiode wird zweimal blinken.
Um in einem Modus die Laustärke Direktbedienung zu löschen:
(Beispiel: Sie möchten die direkte Lautstärkesteuerung’’ vom
Videorecorder löschen)
1. Drücken Sie VCR einmal.
2. Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
Leuchtdiode zweimal blinkt.
3. Drücken Sie 9 9 3.
4. Nun drücken Sie die Lautstärke (-) Taste und die
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.
Beispiel: In VCR Modus sind Sie jetzt wieder in der Lage, die Lautstärke +/-
oder MUTE von ihren I Videorecorder zu bedienen (vorausgesetzt eine
Lautstärkeregelung / Stummtaste ist vorhanden).
Um die Laustärke Direktbedienungdes Fernsehers
auszuschalten:
1. Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
Leuchtdiode zweimal blinkt.
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Nun drücken Sie die Lautstärke (+) Taste und die
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.
Extra Funktionen
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
WWW.ONEFORALL.COM 19
Problem & Lösung
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Code-Liste aufgeführt?
Die ONE FOR ALL 2 steuert
Ihr(e) Gerät(e) nicht?
Die ONE FOR ALL 2 führt die
Befehle nicht angemessen
durch?
Probleme beim Kanalwechsel?
Video nimmt nicht auf?
Die ONE FOR ALL 2 reagiert
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Die rote Leuchtdiode blinkt
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem Code-
Suchlauf auf Seite 16.
A) Probieren Sie alle für Ihr
Gerät aufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit dem
Code-Suchlauf auf Seite 16.
Möglicherweise verwenden Sie
den falschen Code. Versuchen
Sie bitte alle Codes die unter
Ihrer Marke in der Liste stehen.
Sollte dies nicht zu einem
Resultat führen, starten Sie
den Code-Suchlauf noch
einmal, um den richtigen Code
zu finden.
Geben Sie die Kanalnummer
genauso wie bei Ihrer Original-
Fernbedienung ein.
Als Sicherheitsfunktion Ihrer
ONE FOR ALL müssen Sie die
Aufnahme-Taste zweimal
drücken.
Vergewissern Sie sich, daß Sie
neue Batterien verwenden und
daß Sie die ONE FOR ALL 2 auf
Ihr Gerät richten.
Batterien durch zwei neue AA-
Alkali-Batterien austauschen.
Tragen Sie die Codes Ihrer Geräte in die untenstehenden
Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei
Bedarf rasch nachschlagen können.
Gerätetyp Code
1._________________________
2._________________________
Schnelles Code Nachschlagwerk
20 WWW.ONEFORALL.COM
Kundendienst
Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 2
Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 19 Problem
& Lösung gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem
Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.de
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:
- 24 Stunden erreichbar
- keine Wartezeiten
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewis-
sern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende
Liste eingetragen haben.
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:
1Ihre ONE FOR ALL 2 Universalfernbedienung hat die Modellnummer
URC-3425 (*).
2Das Kaufdatum (.........../.........../...........).
3Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe
untenstehendes Beispiel)
Gerät Marke Modell Nr. Fernbedienungs Einstellcode
nr.
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (Beispiel)
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.
4. Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an:
In Deutschland
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0190-545459 (0.62 pro Minute) (*) (**)
In Õsterreich In der Schweiz
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***) E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800 292506 (*) (**) Tel. : 0800 837762 (*) (**)
In Luxemburg
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800 23150 (*) (**)
(*) Wenn Sie uns anrufen, werden wir Sie nach der URC-Nummer Ihrer
ONE FOR ALL 2 Fernbedienung fragen. Die URC-Nummer ist eine 4
stellige Produkt Nummer die auf der Rück- oder Vorderseite der
Bedienungsanleitung oder ONE FOR ALL 2 Fernbedienung zu
finden ist.
(**) Sollten Sie uns mit einem Mobiltelefon (Handy) anrufen:
- Können für Sie zusätzliche Gebühren anfallen, wenn Sie aus
Großbritannien oder Frankreich anrufen.
- Können Sie uns möglicherweise nicht erreichen, wenn Sie aus
Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Griechenland, Portugal,
der Schweiz, Italien, Irland oder Österreich anrufen.
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt
eine automatische Rückantwort.
Nützliche Hinweise
WWW.ONEFORALL.COM 21
INSTALLATION
IMAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL 2
3
LES PILES
22
LE CLAVIER
22
INSTALLATION DE LA ONE FOR ALL 2
24
Installation directe 24
Méthode de Recherche 25
LISTE DES CODES
téléviseurs 75
magnétoscopes 83
FONCTION COMPLÉMENTAIRES
Mode de ré-affectation (Changer une touche dappareil)
26
Accès direct au Volume
27
RÉFÉRENCE RAPIDE
28
PROBLÈME & SOLUTION
28
SERVICE CLIENTÈLE
29
Votre lot ONE FOR ALL 2 comprend :
Votre télécommande ONE FOR ALL 2
Votre mode demploi ONE FOR ALL 2
Votre mode demploi est divisé en deux parties: instructions dinstallation
et codes des appareils. Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de
ce mode demploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le
conserver précieusement.
Votre ONE FOR ALL 2 nécessite 2 nouvelles piles alcalines de type AA/LR6.
Votre ONE FOR ALL 2 peut commander deux appareils:
un téléviseur et un magnétoscope.
Table des Matières
À propos de votre ONE FOR ALL 2
Français
22 WWW.ONEFORALL.COM
Votre ONE FOR ALL 2 nécessite 2 piles alcalines AA/LR6.
1Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL 2.
2Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -)
indiquées.
3Replacez le couvercle.
Image de la télécommande ONE FOR ALL 2 sur la page 3
1Lampe témoin
La diode électroluminescente D.E.L. clignote rouge pour montrer
que la télécommande est en marche.
2Touche MAGIC
La touche MAGIC sert à installer votre ONE FOR ALL 2.
3Touche MENU
La touche Menu fonctionne de la même façon que celle de votre
télécommande dorigine.
4Touche Power (Veille)
La touche Power fonctionne de la même façon que celle de votre
ancienne télécommande.
5Touches appareil
Les touches TV et VCR sélectionnent lappareil que vous désirez faire
fonctionner. En appuyant sur la touche TV, vous commandez les
fonctions de votre téléviseur. En appuyant sur VCR, vous sélection-
nez votre magnétoscope.
6Touches numériques
Les touches numériques (0-9, 10, 20 (AV)) remplissent les mêmes
fonctions que sur votre télécommande dorigine, comme la sélection
directe de chaîne. Si votre télécommande dorigine utilise un numéro
à un/deux chiffres pour changer de chaîne (symbole -/--), cette fonc-
tion peut être obtenue en appuyant sur la touche -/-- qui est la même
touche que la touche 10.
Si votre télécommande était munie dune touche 20, cette fonction
peut être trouvée sur la touche AV de la télécommande ONE FOR ALL.
7Les touches Chaîne +/-
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos
télécommandes dorigine. Si elles sont également présentes sur la
télécommande dorigine, ces touches vous permettront de naviguer
dans le Menu.
Les piles
Le clavier
Remarques:
- Pour éviter davoir à reprogrammer votre ONE FOR ALL 2 lorsque
vous enlevez les piles usagées, vous devrez installer les nou-
velles dans les 5 minutes qui suivent. Il est dailleurs conseillé de
ne pas utiliser de piles rechargeables.
-A lintérieur du compartiment des piles se trouvent des cases
dans lesquelles il vous faudra noter vos codes dappareil, afin dy
avoir accés facilement en cas de besoin.
WWW.ONEFORALL.COM 23
8Touche Arrêt du son (MUTE)
La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de
votre ancienne télécommande. Pendant lutilisation du Menu la fonc-
tion OK ou ENTER peut être obtenue sur la touche Mute de la
ONE FOR ALL.
9Les touches Volume +/-
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécom-
mandes dorigine. Si elles sont également présentes sur la télécom-
mande dorigine, ces touches vous permettront de naviguer dans le
Menu.
10 Touches Magnétoscope
Après avoir appuyé sur VCR, les touches de magnétoscope comman-
dent les fonctions de votre magnétoscope. Pour éviter des enregis-
trements accidentels, vous devez appuyer deux fois sur la touche
denregistrement pour mettre en marche lenregistrement.
11 Touches de Télétexte/Fastexte
Après avoir appuyé sur la touche TV, la rangée supérieure des tou-
ches magnétoscope est utilisées pour commander les fonctions prin-
cipales du télétexte. Les symboles situés au-dessous de ces touches
sont à utiliser pour le télétexte. Les touches de texte sont utilisées
pour accéder aux fonctions de télétexte de votre Téléviseur. Il est
évident que celui-ci doit disposer de ces fonctions au départ.
TEXTE/MARCHE:
Met en marche le mode télétexte du Téléviseur.
TEXTE/ARRÊT:
Permet de retourner en mode normal de télévision.
Sur certains Téléviseurs, vous pouvez obtenir cette fonction en pres-
sant plusieurs fois la touche Texte/marche.
PAUSE/ STOP:
Arrête le changement de pages du Télétexte.
ELARGISSEMENT:
Vous montre la première moitié (partie haute) de
la page télétexte, de manière élargie. En appuyant de nouveau, vous
verrez la deuxième moitié (partie basse) de la même manière. Pour
retourner en mode télétexte normal, il vous faut appuyer de nou-
veau sur cette touche Elargissement ou sur la touche Texte/marche,
dépendant de votre Téléviseur.
Après avoir appuyé sur la touche TV et accédé au mode texte, la rangée
inférieure des touches magnétoscope, les touches de couleur rouge, verte,
jaune et bleue, vous permettent daccéder aux fonctions Fastexte de
votre Téléviseur. Si votre télécommande dorigine utilise également
les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les
touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction.
Remarques : Pour plus dinformations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez
vous référer au mode demploi de votre Téléviseur. Rappelez-vous, certains
Téléviseurs commandent le télétexte et le Fastexte de façon différente. Toutes
les fonctions télétexte ne seront peut-être pas disponibles pour votre modèle
particulier de Téléviseur.
24 WWW.ONEFORALL.COM
Installation directe
Exemple: Pour installer votre ONE FOR ALL 2 pour la commande de
votre Téléviseur procédez comme suit:
1Cherchez le code de votre Téléviseur dans la liste des
codes (page 75 - 83). Les codes sont listés par nom de
marque. Le code le plus courant est listé en premier.
Mettez en marche votre Téléviseur.
2Pressez et relâchez la touche TV de votre ONE FOR ALL 2.
3 Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
4Introduisez le code à quatre chiffres de votre Téléviseur
en utilisant les touches numériques. la lumière rouge
clignote deux fois.
5Pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre Téléviseur et
appuyez sur POWER. Si votre Téléviseur s’éteint, cela
signifie que votre ONE FOR ALL 2 est prête à commander
votre Téléviseur.
6Allumez de nouveau votre Téléviseur et essayez les différentes fonc-
tions de votre télécommande ONE FOR ALL pour vérifier leur bon
fonctionnement. Si certaines fonctions ne répondent pas correcte-
ment, répétez les opérations de 1 à 5 en essayant les autres codes
listés pour votre marque car vous nutilisez peut-être pas le bon code.
7 Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 2 après
avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez
la méthode de recherche sur la page 25.
8Écrivez le code à quatre chiffres de votre appareil dans les
quatre cases prévues à cet effet à lintérieur du comparti-
ment des piles, ainsi qu’à la page 28, pour une référence faci-
le et rapide.
Installation de la ONE FOR ALL 2
Veuillez lire attentivement ces instructions avant installation
Remarques:
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche
VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche Texte/Arrêt ».
- Certains codes se ressemblent. Si vos appareils ne répondent pas correct
ment, essayez les autres codes listés pour vos marques.
- Si la télécommande dorigine de votre appareil ne possédait pas de touche
VEILLE (POWER), appuyez alors sur la touche LECTURE (PLAY) au lieu de
VEILLE pendant l’étape 5.
- Noubliez pas, pour contrôler vos appareils après les avoir installés, appuyez
dabord sur la touche dappareil adéquate.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Les appareils peuvent être installés sous la touche appareil suivante:
MAGIC
Magnétoscope
Téléviseur
TV
WWW.ONEFORALL.COM 25
Méthode de recherche
Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 2 après avoir essayé tous
les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan-
te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque nest pas du tout
listée car elle permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire.
Exemple: utilisez la Methode de recherche pour trouver le code
de votre Téléviseur:
1Mettez en marche votre Téléviseur.
2Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 2 et
pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre Téléviseur.
3 Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC jus-
qu’à ce que la lumière rouge de la ONE FOR ALL 2 cligno-
te deux fois.
4Appuyez ensuite sur 991. La lumière va clignoter deux fois.
5Ensuite, appuyez sur VEILLE.
6Pointez votre ONE FOR ALL 2 vers votre téléviseur.
Maintenant, appuyez sur CH+ plusieurs fois jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne (chaque fois que vous appuyez sur
CH+ le ONE FOR ALL 2 passe en revue chacun des codes de
la mémoire et émet le signal de VEILLE correspondant).
Peut-être devrez-vous appuyer sur cette touche de très
nombreuses fois (jusqu’à 150), aussi soyez patient! Si vous
pensez avoir omis un code, retournez au précédent en
appuyant sur la touche CH-. Noubliez pas de garder le ONE
FOR ALL 2 pointé vers votre téléviseur pendant cette étape.
7Lorsque votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIC afin
de mémoriser le code. Votre ONE FOR ALL 2 est doréna-
vant prêt à pouvoir commander votre téléviseur.
Même si vous avez utilisé la méthode de recherche, il est utile de
lire le code de votre appareil.
Exemple: Pour lire le code de votre Téléviseur, procédez comme suit:
1Appuyez sur TV.
2Appuyez et maintenez pressée la touche MAGIC jusqu’à ce
que la lumière rouge de la ONE FOR ALL 2 clignote deux fois.
3Appuyez sur 990. La lumière rouge va clignoter deux fois.
4Pour obtenir le premier chiffre de votre code à quatre chif-
fres, appuyez sur 1et comptez le nombre de clignotements
rouges. Sil ny a pas de clignotement, le chiffre est 0.
5Pour obtenir le deuxième chiffre, appuyez sur 2et
comptez le nombre de clignotements rouges.
6Pour obtenir le troisième chiffre, appuyez sur 3et
comptez le nombre de clignotements rouges.
7Pour le quatrième chiffre appuyez sur 4 et comptez le
nombre de clignotements. Vous avez maintenant votre
code à quatre chiffres.
Remarques:
- Pour obtenir les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les mêmes
étapes que précédemment, seulement appuyez sur la touche de lappareil désiré
au lieu de TV lors des étapes 2 et 5.
- Si la télécommande dorigine de votre magnétoscope na pas de touche POWER,
appuyez sur PLAY au lieu de POWER, lorsque vous cherchez votre code.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
26 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Il est possible de changer le mode de nimporte quelle touche dappareil.
Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux appareils
similaires sur le ONE FOR ALL 2.
Vous pouvez installer le code en utilisant « lInstallation Directe » (page 24)
ou la « Méthode de Recherche » (page 25). Deux exemples vous sont
donnés ci-dessous.
Exemple 1) Programmer un second Téléviseur sur la touche VCR
Exemple 2) Programmer un second Magnétoscope sur la touche TV
Exemple 1:
Pour programmer un 2ème TV sur la touche VCR, vous devrez
« transformer » la touche VCR en touche TV, soit:
(*) (**)
La touche VCR est devenue maintenant une seconde touche TV.
Introduisez le code dinstallation du 2ème téléviseur:
(*) (code téléviseur) (**)
Exemple 2:
Pour programmer un 2ème magnétoscope sur la touche TV, vous devrez
« transformer » la touche TV en touche magnétoscope, soit:
(*) (**)
La touche TV est devenue maintenant une seconde touche magnétoscope.
Introduisez le code dinstallation du 2ème magnétoscope:
(*) (code magnétoscope) (**)
Réinitialiser une touche dappareil
Exemple: Pour rendre à la touche TV sa fonction initiale:
(*) (**)
Exemple : Pour rendre à la touche VCR sa fonction initiale :
(*) (**)
(*) Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée jusqu’à ce
que la lumière rouge clignote deux fois
(**) la lumière rouge sallume une fois puis clignote deux fois.
Fonctions Complémentaires
Mode de ré-affectation
(Changer une touche dappareil)
WWW.ONEFORALL.COM 27
Accès direct au volume
Vous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur ou de votre magnéto-
scope en même temps. Si vous êtes en train de visionner un programme de
votre magnétoscope, vous pouvez régler le volume (qui est en général une
fonction du téléviseur) sans devoir pour autant appuyer sur la touche TV
auparavant. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques-unes des
possibilités qui vous sont offertes:
Dernière touche appuyée: Vous pouvez commander:
VCR Volume TV + ou -, arrêt du son
Afin dobtenir cette possibilité daccès direct au volume du
téléviseur en mode VCR:
1. Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
2. Composez 9 9 3.
3. Appuyez sur la touche TV et la lumière rouge va
clignoter deux fois.
Comment annuler « laccès direct au volume » par mode :
Exemple pour annuler « laccès direct au volume » du VCR
1. Appuyez sur VCR.
2. Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
3. Composez 9 9 3.
4. Appuyez sur la touche Volume (-) et la lumière
rouge va clignoter quatre fois.
- Ainsi, tout en étant en mode VCR, vous serez en mesure de retrouver
les fonctions VOL+/- dorigine de votre magnétoscope (si présentes
initialement).
Pour désactiver laccès direct au volume:
1. Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée
jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois.
2. Composez 9 9 3.
3. Appuyez sur la touche Volume (+) et la lumière
rouge va clignoter quatre fois.
Fonctions Complémentaires
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
28 WWW.ONEFORALL.COM
Problème & Solution
Problème:
Votre marque n'est pas listée
dans la partie "Codes" du
mode d'emploi de la ONE FOR
ALL?
Vous n'arrivez pas à faire
marcher votre(vos) appareil(s)
avec la ONE FOR ALL?
La ONE FOR ALL n'exécute
pas les commandes
correctement?
Vous avez des problèmes
pour changer de chaînes?
Le magnétoscope n'enregistre
pas?
La ONE FOR ALL ne réagit pas
lorsque vous appuyez sur une
touche?
La lumière rouge ne clignote
pas lorsque vous appuyez sur
une touche?
Solution:
Essayez la méthode de recherche
à la page 25.
A) Essayez tous les codes listés
pour votre marque. B) Essayez la
méthode de recherche à la
page 25.
Il se peut que le code utilisé ne
convienne pas. Dabord essayez
tous les codes listés pour votre
marque. Si aucun code ne
convient, essayez encore une fois
la méthode de recherche pour
trouver le code adéquat.
Introduisez le numéro de chaîne
exactement comme vous le
feriez avec votre télécommande
d'origine.
Pour éviter des enregistrements
accidentels, vous devez appuyez
deux fois sur la touche
d'enregistrement.
Vérifiez que vous utilisiez des
piles neuves et que vous pointiez
la ONE FOR ALL vers votre
appareil.
Remplacez les piles par 2 piles
alcalines neuves de type AA/LR6.
Inscrivez les codes de vos appareils dans les cases
ci-dessous et à lintérieur du compartiment des piles, pour une
référence facile et rapide.
Type dappareil Code
1._________________________
2._________________________
Référence rapide
WWW.ONEFORALL.COM 29
Service clientèle
Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement de la ONE FOR ALL
2 et si vous narrivez pas à trouver la solution à vos problèmes dans
ce manuel, vous pouvez prendre contact avec notre service clientèle.
Vous pouvez visiter notre site sur Internet: www.oneforall.com
Notre site vous offre de multiples avantages:
- accès 24/24 h
- pas de période dattente
- pages spéciales des questions les plus posées
- informations sur toute la gamme de produits ONE FOR ALL
Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone,
munissez-vous des informations demandées en vous aidant du
tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant.
1Le modèle de votre ONE FOR ALL: URC-3425 (*).
2La date dachat: (.........../.........../...........).
3La liste de vos appareils/modèles: (voir exemple ci-dessous)
Appareil Marque Nº modèle Nº modèle Code
appareil télécommande dinstallation
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exemple)
Les numéros de type/modèle se trouvent souvent dans le mode
demploi de vos appareils ou sur une plaque didentification au
dos de ceux-ci.
4. Puis envoyez-nous un Fax ou e-mail ou alors appelez-nous:
En France
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0892-687062 (0,34 par minute) (*) (**)
En Belgique Au Luxembourg
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800-74525 (*) (**) Tel. : 0800-23150 (*) (**)
En Suisse
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0800-837762 (*) (**)
(*) Lorsque vous nous appellerez, nous vous demanderons de composer
un numéro URC. Le numéro URC de votre ONE FOR ALL 2 est un
numéro de produit à 4 chiffres que vous trouverez sur la première
ou dernière page de votre mode d'emploi et sur le dos de votre
télécommande universelle ONE FOR ALL 2.
(**) Si vous appelez avec un téléphone portable:
- il peut y avoir des frais supplémentaires si vous nous appelez du
Royaume-Uni ou de la France.
- il est possible que vous ne puissiez pas nous joindre si, vous
appelez de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la
Grèce, du Portugal, de la Suisse, de l'Italie, de l'Irlande ou de
l'Autriche.
(***) Envoyez-nous un email blanc et vous recevrez une réponse
automatique.
Guide de depannage
30 WWW.ONEFORALL.COM
PROGRAMACION
IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL 2
3
PARA INSTALAR LAS PILAS
31
EL TECLADO
31
PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL 2
33
Programación directa del código 33
Método de búsqueda 34
LISTA DE CÓDIGOS
Televisores 75
Vídeos 83
FUNCIONES ADICIONALES
Re-asignación de modo (cambio de modo de aparato)
35
Interfuncionalidad del volumen
36
ANOTACIÓN DE CÓDIGOS
37
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
37
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
38
Su paquete ONE FOR ALL 2 contiene:
Su mando a distancia ONE FOR ALL 2
Su guía del usuario ONE FOR ALL 2
Su manual está dividido en dos partes: instrucciones de ajuste y códigos de
aparatos. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE
FOR ALL 2, por esto debe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL 2 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL 2 puede hacer funcionar dos aparatos: un televisor y un
vídeo.
Sobre su ONE FOR ALL 2
Índice
Español
WWW.ONEFORALL.COM 31
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL 2 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
1Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
ONE FOR ALL 2.
2Coloque correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el
compartimiento.
3Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.
Imagen del mando ONE FOR ALL 2 en la página 3
1LED
El LED (diodo electro-luminiscente) se enciende indicando que el
mando funciona.
2Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL 2.
3Tecla MENÚ
La tecla MENÚtiene la misma función que tenía en el mando
original.
4POWER (ENCENDIDO Y APAGADO)
La tecla POWER tiene la misma función que tenía en el mando original.
5Teclas de aparatos
Estas teclas seleccionan el aparato que quiera controlar. Si por
ejemplo pulsa la tecla TV, el mando controla las funciones del
televisor, después de presionar VCR se puede manejar el vídeo.
6Teclas numéricas
Estas teclas (0-9, 10, 20 (AV)) tienen las mismas funciones que en el
mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si
con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de
una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, esta fun-
ción la obtendrá pulsando la tecla -/-- que es igual a la tecla 10. Si su
mando orginal tiene una tecla 20, esa función la obtendrá pulsando
la tecla AV.
7Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
Si disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú.
El teclado
Nota:
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL 2, después de
cambiar las pilas, inserte las pilas nuevas dentro de un plazo de 5
minutos. No es recomendable el uso de pilas recargables.
- Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las
cuáles debe escribir los códigos básicos con los que ha programa-
do sus aparatos en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como referen-
cia sencilla y rápida.
32 WWW.ONEFORALL.COM
8Tecla Mute
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando ori-
ginal. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla OK o
ENTER durante el control del Menú, esta función la encontrará en
la tecla Mute de su ONE FOR ALL.
9Teclas de Volumen +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. Si
disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú
10 Las Teclas de vídeo
Después de presionar la tecla VCR, las teclas de vídeo controlarán las
funciones de su vídeo. Al grabar, deberá pulsar la tecla Record 2
veces. De este modo intentamos evitar grabaciones accidentales.
11 Teclas de teletexto
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de
vídeo bajo las cuales están sus correspondientes símbolos.
Usted obtendrá estas funciones al operar en el modo de TV.
Obviamente su televisor debe estar preparado para teletexto.
TEXTO: Pone el televisor en el modo de teletexto.
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.
PARADA: Detiene el cambio de páginas
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto
en letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces la
segunda parte de la misma página también en letras más grandes.
Para obtener el tamaño original de las letras del teletexto, pulse la
tecla de expansión otra vez o pulse la tecla de teletexto, dependien-
do de cómo lo haga originalmente en su televisor.
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor
consulte el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada
televisión funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no
disponga de todas las funciones de teletexto.
WWW.ONEFORALL.COM 33
Programación directa del código
Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL 2 a su televisor:
1Busque el código del aparato (página 75 - 83). La lista está
ordenada según el tipo de aparato y marca. Los códigos
más comunes se indican los primeros. Asegúrese de que
haya encendido el televisor. (No en standby).
2Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL 2.
3 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces (la luz roja
se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
4Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,
usando las teclas numéricas. La luz roja se encederá dos
veces.
5Ahora apunte el ONE FOR ALL 2 al televisor y pulse
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE
FOR ALL 2 estará listo para hacer funcionar el televisor.
6Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las
funciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas
no funcionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 5 y
utilice cualquier otro código de la lista de la marca del aparato que
está programando.
7 Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 2 después de
haber probado todos los códigos alistados para la marca
que usted tenga, puede probar el método de búsqueda en
la página 34.
8 Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas
de la página 37 y dentro del compartimiento de las pilas,
para una referencia sencilla y rápida.
Programación del ONE FOR ALL 2
Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla TV
TEXT OFF
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no funciona
en la manera prevista con uno de los códigos de la lista, siga otra vez los
pasos del 1 al 6 con los demás códigos anotados para de la marca de su
aparato.
- Si el mando a distancia original de su aparato no tiene la tecla POWER, pulse
PLAY en vez de POWER durante el paso 5.
- Para manejar sus aparatos, primero hay que presionar la tecla del aparato.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
Los aparatos se encuentran programados bajo las siguientes teclas:
MAGIC
Vídeo
Televisor
TV
34 WWW.ONEFORALL.COM
Método de búsqueda
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 2 después de haber probado
todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de bús-
queda. Este metodo le permite pasar por todos los códigos que estar pre-
programados en la memoria del mando. Puede ser que con el método de
búsqueda sí se logre encontrar su código, aunque la marca de su aparato
no aparezca en la lista.
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL 2:
1Encienda el televisor ( no en standby).
2Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL 2.
3Apunte el ONE FOR ALL 2 hacia su televisor. Pulse y man-
tenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja
del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces. La luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
4Después pulse 9 9 1. La luz roja destellará dos veces.
5A continuación pulse POWER.
6Apunte con el ONE FOR ALL 2 hacia su televisor. Ahora
pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se
apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL 2
enviará la señal de POWER de cada código que contiene
en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla
varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea pacien-
te. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando
la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el ONE
FOR ALL 2 hacia su televisor mientras pulsa esta tecla.
7Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para
memorizar el código. Su ONE FOR ALL 2 debería estar listo
para funcionar con su televisor.
También en el caso de que se haya usado el método de búsqueda,
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.
Ejemplo: Para leer el código del televisor:
1Pulse TV.
2 Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces.
3Pulse 9 9 0. La luz roja destellará dos veces.
4Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay
que pulsar 1y contar los destellos rojos. Si no hay
destellos, el dígito es 0.
5Para el segundo dígito, hay que pulsar 2y contar los
destellos rojos.
6Para el tercer dígito, hay que pulsar 3y contar los
destellos rojos.
7Para el cuarto dígito, hay que pulsar 4y contar los
destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatro
dígitos del televisor.
Notas:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla TV
TEXT OFF
- Para buscar el código de su vídeo siga las mismas instrucciones y pulse la
tecla VCR durante el paso 2.
- Si el mando original de su Vídeo no tiene la tecla POWER hay que pulsar
PLAY en vez de POWER durante la búsqueda de su código.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 35
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si
quiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 2.
El código lo puede programar utilizando el método de programación
directa de códigos (página 33) o el método de búsqueda (página 34).
Para cambiar una tecla de aparato siga los ejemplos que le describimos a
continuación:
Ejemplo 2) Si desea programar un segundo televisor en la tecla VCR.
Ejemplo 3) Si desea programar un segundo vídeo en la tecla TV.
Ejemplo 2:
Para programar un segundo televisor en la tecla VCR (por ejemplo) debe
convertir primero la tecla VCR en tecla TV, así pues, pulse:
(*) (**)
La tecla VCR se ha convertido así en tecla TV para que pueda
programar un segundo televisor.
Ahora entre el código de programación para su segundo televisor pulsando:
(*) (código TV) (**)
Ejemplo 3:
Para programar un segundo vídeo en la tecla TV (por ejemplo) debe con-
vertir primero la tecla TV en tecla VCR, así pues, pulse:
(*) (**)
La tecla TV se ha convertido así en tecla VCR para que pueda
programar un segundo vídeo.
Ahora entre el código de programación para su segundo vídeo pulsando:
(*) (código Vídeo) (**)
Reinicialización de las teclas de aparatos
Ejemplo: Para reinicializar la tecla TV a su modo original:
(*) (**)
Ejemplo: Para reinicializar la tecla VCR a su modo original:
(*) (**)
(*) Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz
roja del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces
(**) la luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
Funciones adicionales
Re-asignación de modo
(Cambio de modo de aparato)
36 WWW.ONEFORALL.COM
Color y luminosidad
Dependiendo de las funciones del mando a distancia original, el ONE FOR
ALL 2 es capaz de controlar los ajustes de color y luminosidad del televisor.
Color (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (+)
Color (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (-)
Luminosidad (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (+)
Luminosidad (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (-)
Interfuncionalidad del Volumen
Es posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV y VCR. Si
usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el
volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La
siguiente tabla indica algunas de las posibilidades:
Última tecla pulsada: Puede controlar:
VCR Subir y bajar el volumen del televisor,
sordina (Mute)
Para controlar el volumen del televisor mientras esté operando
el vídeo:
1. Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
que la luz roja se encienda dos veces.
2. Pulse 9 9 3.
3. Pulse la tecla TV y la luz roja parpadeará dos veces.
Para cancelar la interfuncionalidad del volumen por modo:
(Ejemplo: Para cancelar la interfuncionalidad del volumen de su VCR)
1. Pulse la tecla VCR una vez.
2. Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
que la luz roja se encienda dos veces..
3. Pulse 9 9 3.
4. Pulse la tecla Volumen (-) y la luz roja parpadeará
cuatro veces.
Ejemplo: Estando en el modo VCR usted será capaz de controlar las fun-
ciones originales de volumen+/- y mute de su VCR.
Para desactivar la Interfuncionalidad del Volumen:
1. Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
que la luz roja se encienda dos veces.
2. Pulse 9 9 3.
3. Pulse la tecla Volumen (+) y la luz roja parpadeará
cuatro veces.
Funciones adicionales
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
WWW.ONEFORALL.COM 37
Problema:
¿Su marca no está en
la lista de códigos
del ONE FOR ALL?
¿El ONE FOR ALL no
hace funcionar
sus aparatos?
¿El ONE FOR ALL no
efectúa los comandos
debidamente?
¿Problemas al cambiar
canales?
¿El vídeo no graba?
¿El ONE FOR ALL no
responde tras pulsar
una tecla?
¿La luz roja no destella
al apretar una tecla?
Solución:
Pruebe el método de búsqueda
en la página 34.
A) Pruebe todos los códigos para
la marca de aparato que vienen
en la lista. B) Pruebe el método
de búsqueda de la página 34.
Puede ser que usted esté usando
un código incorrecto. Hay que
probar el próximo código
alistado para su marca. En caso
que ningún código funcione,
puede probar el método de
búsqueda.
Introduzca el número de
programa exactamente como lo
haría en el mando a distancia
original.
Como característica de
seguridad en el ONE FOR ALL,
hay que pulsar dos veces la
tecla RECORD.
Asegúrese de que tiene pilas
nuevas y que el ONE FOR ALL
está apuntando hacia su aparato.
Cambie las pilas por 2 pilas
alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Problema y Solución
Anotación de Códigos
Anote los códigos para su aparato en las siguientes casillas y dentro
del compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
Tipo de aparato Código
1._________________________
2._________________________
38 WWW.ONEFORALL.COM
Servicio de atención al cliente
Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a
distancia universal ONE FOR ALL 2 y no puede encontar respuestas en
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro
departamento de asistencia al consumidor.
También nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):
www.oneforall.com
Nuestra página Web tiene muchas ventajas:
- 24 horas de acceso
- no hay tiempos de espera
- sección para las preguntas más frecuentes
- información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de
tener preparada la siguiente información la cual le será
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla
indicada más abajo.
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:
1Que tiene el mando ONE FOR ALL 2 con el número de modelo
URC-3425 (*).
2Fecha de compra (.........../.........../...........).
3Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
Aparato Marca Nº modelo Nº modelo Código
aparato mando programación
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (ejemplo)
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su apara-
to en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.
4.En España:
e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 900-993141 (*) (**)
(*) Cuando nos llame se le pedirá el número de URC de su mando. El
número de URC de su ONE FOR ALL 2 es un número de 4 dígitos y
puede ser encontrado adelante y detrás del manual de instrucciones
y también detrás del mando a distancia Universal ONE FOR ALL 2.
(**) Cuando nos llame de un teléfono móbil:
- Puede ser que tenga un costo extra cuando nos llame de; Francia o
Inglaterra
- Puede ser que no pueda contactarnos cuando nos llame de;
Bélgica, Holanda, Luxemburgo, Grecia, Portugal, Suiza, Italia,
Irlanda o Austria.
(***) Por favor énvienos un mensaje en blanco que le enviaremos un
email de vuelta.
Consejos Útiles
WWW.ONEFORALL.COM 39
PROGRAMAÇÃO
Índice
IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL 2
3
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
40
O TECLADO
40
PROGRAMAR O ONE FOR ALL 2
42
Programação directa 42
Método de Busca 43
CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO
Televisores 75
Vídeo 83
FUNÇÕES AVANÇADAS
Alterar as teclas dos aparelhos
(mudar o tipo de aparelho a controlar)
44
Punch-through do volume
45
CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO
46
PROBLEMA E SOLUÇÃO
46
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
47
SOBRE O SEU ONE FOR ALL 2
O seu Pacote ONE FOR ALL 2 contém:
O seu Telecomando ONE FOR ALL 2
O seu Manual ONE FOR ALL 2
O seu manual está dividido em duas partes: uma das instruções de insta-
lação e outra dos códigos do aparelho.
No futuro, conserve bem este manual porque poderá ser necessário
consultá-lo novamente.
O seu ONE FOR ALL 2 precisa de 2 pilhas novas do tipo "AA/LR6".
O seu ONE FOR ALL 2 pode pôr a funcionar duas aparelhos: uma Televisão,
e um Vídeo.
Português
40 WWW.ONEFORALL.COM
O seu ONE FOR ALL 2 precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo "AA/LR6".
1Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte
de trás do seu ONE FOR ALL 2, pressionando a ponta para baixo.
2Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e dentro
do compartimento das pilha.
3Empurre a tampa do compartimento das pilhas para a sua sede.
Imagem do telecomando ONE FOR ALL 2 na página 3
1LED
As LED (Luz Emitindo Díodo) emite uma luz vermelha indicando
que o telecomando está a funcionar.
2Tecla MAGIC
A tecla MAGIC é utilizada para instalar o seu ONE FOR ALL 2.
3Tecla MENU
A tecla MENU controla a mesma função que a do seu telecomando
original.
4Tecla POWER
A tecla POWER controla a mesma função que a do seu telecomando
original.
5Teclas do Aparelho
Estas teclas seleccionam o aparelho a ser controlado. Por exemplo,
premindo a tecla TV permite o telecomando controlar as funções do
seu Televisor; após premir a tecla VCR pode funcionar com o seu
Vídeo.
6Teclas Numéricas
Esta teclas (0-9, 10, 20 (AV)) oferecem funções como aquelas do seu
telecomando original, tais como uma selecção do programa por
acesso directo. Se o seu telecomando original utilizar uma entrada de
um/dois dígitos (-/-- símbolo), esta função pode ser obtida pressiona-
do a tecla -/--, que é a mesma que a da tecla 10. Se o seu telecoman-
do original tiver uma tecla 20, esta função pode também ser
encontrada sob a tecla AV.
7Teclas Programa +/-
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. Se esti-
verem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-
lhe controlar o seu menu.
Instalação das Pilhas
Observações importantes:
- Para evitar ter de programar novamente o seu ONE FOR ALL 2
depois de retirar as pilhas, introduza as pilhas novas no espaço de
5 minutos. Não é aconselhável a utilização das pilhas recarregáveis.
- No interior da porta do compartimento das pilhas, encontrará uma
etiqueta na qual escreverá os códigos de Instalação depois do seu
ONE FOR ALL 2 estar instalado correctamente para o seu aparelho.
Anote os códigos para uma mais fácil consulta futura.
O Teclado
WWW.ONEFORALL.COM 41
8Tecla MUTE
A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando
original. Se o seu telecomando original requer a pressão da tecla
"OK" ou ENTER durante o funcionamento do Menu, a tecla Mute
pode ser utilizada para esta função.
9Teclas Volume +/-
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. Se esti-
verem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-
lhe controlar o seu menu.
10 Teclas do Vídeo
Após pressionar a tecla VCR, as teclas Vídeo controlam as funções do
seu Vídeo. Para evitar gravações acidentais, a tecla Record deve ser
pressionada duas vezes para iniciar a gravação.
11 Teclas do Teletexto
Após pressionar a tecla TV, a linha superior das teclas VCR são utili-
zadas para controlar as principais funções do teletexto. Os símbolos
por baixo das teclas são para o teletexto. As teclas de texto são
usadas para aceder às funções de teletexto do seu Televisor. Decerto,
o seu Televisor deve ser dotado de teletexto.
TEXTO: Coloque a Televisão no modo teletexto.
SAÍR:
Mudar o Televisor para o modo visão regular. Em alguns
Televisores, isto pode ser realizado pressionando várias vezes a tecla
TEXTO.
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da página de teletexto em
letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a metade
inferior da página de teletexto alargada.
Para voltar à visão regular do teletexto, volte a pressionar a tecla
EXPANDIR ou pressione a tecla TEXTO, dependendo do seu televisor.
Após pressionar a tecla TV, a última linha das teclas do Vídeo marcadas a
vermelho, verde, amarelo eazul, permite-lhe aceder às funções de
fastext do seu televisor. Se estiverem presentes no seu telecomando
original, estas teclas permitem-lhe controlar o seu menu.
Observação importante: para uma explicação mais detalhada do teletexto e
do fastext, consulte o manual do seu Televisor. Lembre-se que televisores
diferentes controlam as funções do teletexto e fastext de diferentes modos.
Nem todas as funções de teletexto estarão disponíveis para o seu modelo.
42 WWW.ONEFORALL.COM
Programação directa
Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL 2 no seu televisão:
1Procure o código do seu Televisão. Página 75 - 83. .Os
códigos encontramse listados por marca. O código mais
comum está listado em primeiro lugar. Assegure-se que
o seu aparelho está aceso (não em posição standby).
2Pressione e solte a luz vermelha do seu ONE FOR ALL 2.
3Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a luz
vermelha piscar duas vezes (a luz vermelha piscará uma e
depois duas vezes).
4Introduza o código de 4 dígitos da sua TV utilizando as
teclas numéricas. A tecla de aparelho piscará duas vezes.
5Agora, aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu Televisor e
pressione a tecla POWER. Se desligar o seu Televisor, o seu
ONE FOR ALL 2 deve estar preparado para ligar o seu
Televisor.
6Volte a ligar o seu aparelho e teste todas as funções do telecomando
por forma a assegurar-se que estas funcionam correctamente. Se as
funções não funcionarem correctamente, repita os passos 1-5 utili-
zando outro código listado sob a sua marca.
7 Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 2, após ten-
tar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a
busca para o seu código (página 43).
8 Escreva o seu código nos quatro espaços que se encontram
no compartimento das pilhas e na página 46 para uma mais
fácil consulta futura.
Os aparelhos encontram-se programados na segvinte tecla:
Notas importantas:
- A maioria dos TVs não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente
premir uma tecla numérica ou tecla TEXT OFF para ligar o seu televisor
- Alguns códigos são bastante similares, se o seu aparelho não responder ou
não funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código da
marca do seu aparelho.
- Se o telecomando original do seu Vídeo não tiver a tecla POWER, prima a
tecla PLAY em vez da tecla POWER durante o passo 5.
- Lembre-se, para controlar o seu ONE FOR ALL, tem de de carregar na tecla
correspondente ao seu aparelho.
Programar o ONE FOR ALL 2
Antes de iniciar a sua programação por favor leia atentamente as instruções.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Vídeo
Televisão
TV
WWW.ONEFORALL.COM 43
O Método de Busca
Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 2, após tentar todos os
códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código. O
Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constar da
lista.
Exemplo: Para buscar o código do seu TV:
1Ligue o seu Televisor, não em posição standby.
2Pressione a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.
3 Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz vermelha do ONE FOR ALL 2 piscar duas vezes. A luz
vermelha piscará uma e, em seguida, duas vezes.
4Em seguida, digite 9 9 1. A luz vermelha piscará duas
vezes.
5A seguir pressione POWER.
6Aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu televisor. Agora
prima a tecla CANAL + (CH+) várias vezes até o seu
televisor desligar. (sempre que premir a tecla CANAL+ do
ONE FOR ALL 2 este envia um sinal de POWER para o
próximo código contido na memória). Talvez terá de
premir esta tecla muitas vezes (acima de 150 vezes), assim
por favor tenha um pouco de paciência. Se passar por alto
algum código, pode voltar ao(s) código(s) anterior(es) por
premir a tecla CANAL-. Lembre-se de que enquanto
estiver a premir esta tecla o ONE FOR ALL 2 deve estar
apontado para o televisor.
7Quando o seu televisor se desligar, prima a tecla MAGIC
para guardar o código. Agora o seu ONE FOR ALL 2 está
pronto para controlar o seu televisor.
Após ter utilizado o Método de Busca, pode descobrir qual o código
a que o ONE FOR ALL respondeu, iluminando novamente o código.
É útil conhecer o código do seu aparelho para consulta futura.
Exemplo: Iluminar o código do seu Televisor:
1Prima a tecla TV.
2 Prima e mantenha pressionado a tecla MAGIC até a
luz vermelha do ONE FOR ALL 2 piscar duas vezes. A luz
vermelha piscará uma e, em seguida, duas vezes.
3Digite 9 9 0. A luz vermelha piscará duas vezes.
4Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos,
prima 1e conte os piscas vermelhos. Se não piscar, o digi-
to é "0".
5Para o segundo dígito, prima 2e conte os piscas vermelhos.
Se não piscar, o digito é "0".
6Para o terceiro dígito, prima 3e conte os piscas
vermelhos.Se não piscar, o digito é "0".
7Para o quarto dígito, prima 4e conte os piscas vermel-
hos.Se não piscar, o digito é "0". Agora, possui o seu
código de quatro dígitos.
Observações importantes:
- A maioria dos TVs não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente
premir uma tecla numérica ou tecla TEXT OFF para ligar o seu televisor
- Para buscar o código para outro aparelho, siga as instruções suprame
cionadas pressionando apena a tecla VCR durante o paso 2.
- Se o telecomando original do seu Vídeo não tiver uma tecla power, prima a
tecla PLAY em vez de POWER quando efectuar a busca o seu código.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
44 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito
útil se pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR
ALL 2. O código pode ser programado usando o Programação directa
(p. 42) ou Método de busca (p. 43). Para mudar o tipo de aparelho
controlado por uma tecla veja os dois exemplos abaixo.
Exemplo 1) Se pretende programar uma segunda TV na tecla de VCR
Exemplo 2) Se pretende programar um segundo vídeo na tecla de TV
Exemplo 2:
Para programar uma segunda Televisão na tecla VCR, precisa mudar a
tecla VCR para uma tecla TV, por isso prima:
(*) (**)
A tecla VCR passou a ser uma segunda tecla TV.
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:
(*) (código TV ) (**)
Exemplo 3:
Para programar um segundo Vídeo na tecla TV, precisa mudar a tecla TV
para uma tecla VCR, por isso prima:
(*) (**)
A tecla TV passou a ser uma segunda tecla VCR.
Agora introduza o código de programação para o seu segundo VCR premindo:
(*) (código VCR) (**)
Repor a Tecla de Aparelho
Exemplo: Para limpar a programação da tecla TV, de modo a voltar
à sua função original, prima:
(*) (**)
Exemplo: Para limpar a programação da tecla VCR, de modo a voltar
à sua função original, prima:
(*) (**)
(*) Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC, até a luz
vermelha piscar duas vezes.
(**) A luz vermelha piscarà uma e a seguir duas vezes.
Funções avançadas
Alterar as teclas dos aparelhos
(mudar o tipo de aparelho a controlar)
WWW.ONEFORALL.COM 45
O ONE FOR ALL 2 dá-lhe a possibilidade de poder usar simultaneamente
algumas funções do seu Televisor e Vídeo. Por exemplo: se estiver a ver um
programa no seu Vídeo Gravador, poderá regular o volume (função que
corresponde à TV) sem ter de pressionar a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.
A tabela abaixo apresentada enumera algumas das possibilidades:
Última Tecla Pressionada: Pode controlar:
VCR Aumentar e baixar o volume da TV, mute
Para controlar o volume através do som do televisor enquanto
se encontra em Modo VCR:
1. Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz acender duas vezes.
2. Digite 9 9 3.
3. Prima a tecla TV e a luz vermelha acenderá duas
vezes.
Para cancelar o Punch Through do Volume por modo:
(Exemplo: para cancelar Volume Punch Through do seu VCR).
1. Prima VCR apenas uma vez.
2. Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz acender duas vezes.
3. Prima 9 9 3.
4. Prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha acenderá
quatro vezes.
Exemplo: estando no modo VCR, poderá controlar as funções de VOLUME
+/- ou MUTE do seu vídeo (se este tiver controle do volume).
Para desactivar o Punch Trough do Volume:
1. Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a
luz acender duas vezes.
2. Digite 9 9 3.
3. Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha acenderá
quatro vezes.
Funções avançadas
Punch-Through do Volume
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
46 WWW.ONEFORALL.COM
Problema e Solução
Problema:
A sua marca não se
encontra lista na secção de
códigos?
O ONE FOR ALL 2 não
controla o(s) seu(s)
aparelho(s)?
O ONE FOR ALL 2 não
executa os comandos
correctamente?
Problemas com a mudança
de canais?
O vídeo não grava?
O ONE FOR ALL 2 não
responde à pressão da
tecla?
A luz vermelha não pisca
quando prime a tecla?
Solução:
Tente o método da busca na
página 43.
A) Tente todos os códigos
listados para a sua marca.
B) Tente o método de busca na
página 43.
Pode estar a usar o código
errado. Repita a Instalação
Directa utilizando um outro
código listado sob a sua marca
ou inicie novamente o método
de pesquisa para localizar o
código adequado.
Digite o número do programa
exactamente como faria no seu
telecomando original.
Como função segura no seu
ONE FOR ALL 2, deve premir
duas vezes a tecla Record.
Certifique-se de que está a
usar as pilhas novas e a
apontar para o seu aparelho.
Substitua as pilhas com 2
pilhas alcalinas novas do tipo
"AA".
Anote os códigos para os seus aparelhos nos espaços
fornecidos e no compartimento das pilhas para uma mais
rápida e fácil referência.
Tipo de Aparelho Código
1._________________________
2._________________________
Códigos de instalação
WWW.ONEFORALL.COM 47
Serviço de apoio ao cliente
Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universal
ONE FOR ALL 2 e não encontrar a resposta neste manual de
instruções, poderá contactar o nosso departamento de Serviço de
Apoio ao Cliente.
Pode visitar-nos na Internet em: www.oneforall.com
O nosso site na Internet oferece-lhe inúmeras vantagens:
- Acesso 24 horas por dia
- Sem tempo de espera
- Página dedicada a FAQ (Frequently Asked Questions) Resposta a
questões que são colocadas mais frequentemente
- Informação sobre a gama de produtos ONE FOR ALL
Antes de contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente,
certifique-se que tem todas as informações necessárias, através
do preenchimento do quadro abaixo.
O que necessitamos saber quando nos contactar:
1Que possui o telecomando universal ONE FOR ALL URC-3425 (*).
2A data de compra (.........../.........../...........).
3A lista dos seus aparelhos/modelos: (ver exemplo abaixo)
Aparelho Marca N°Modelo N°Modelo Código básico de
telecomando programação
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (exemplo)
O número de modelo do seu aparelho encontra-se normalmente
no manual de instruções do mesmo e/ou atrás do seu televisor.
4. Se desejar contactar-nos por Fax, E-mail ou telefone:
Em Portugal:
e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 800-831397 (*) (**)
(*) Quando entrar em contato conosco será pedido o número de URC
do seu telecomando. O número de URC do seu ONE FOR ALL 2 é o
número do produto de 4 dígitos encontrado na parte da frente e na
parte de trás do seu manual de instruções e também na parte de
trás do seu telecomando ONE FOR ALL 2.
(**) Se ligar de um telemóvel:
- Pode ser que a chamada tenha um custo extra se estiver chamando
da; França e Inglaterra
- Pode ser que não seja possível entrar em contato conosco se estiver
chamando da; Bélgica, Holanda, Luxemburgo, Grécia, Portugal,
Suiça, Itália, Irlanda ou Austria.
(***) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque
você receberá um email de volta.
Em caso de problemas
48 WWW.ONEFORALL.COM
IMPOSTAZIONE
IMMAGINE DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL 2
3
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
49
CARATTERISTICHE E FUNZIONI
49
COME IMPOSTARE IL ONE FOR ALL 2
51
Impostazione con codice diretto 51
Ricerca del codice 52
CODICI
Codici per i televisori 75
Codici per i videoregistratori 83
FUNZIONI EXTRA
Rassegnazione dei tasti apparecchio
(modifica dei tasti apparecchio)
53
Interfunzionalità del volume
54
RIFERIMENTO RAPIDO DEI CODICI
55
PROBLEMA E SOLUZIONE
55
SERVIZIO CLIENTI
56
La confezione del ONE FOR ALL 2 contiene:
Il telecomando ONE FOR ALL 2
Il manuale del telecomando ONE FOR ALL 2
Il manuale è diviso in due sezioni: "istruzioni duso" e "codici per gli
apparecchi". È indispensabile quindi seguire il manuale per la predis-
posizione del telecomando ONE FOR ALL 2.
Il ONE FOR ALL 2 necessità 2 batterie nuove "AA/LR6".
Con il ONE FOR ALL 2 è possibile controllare due apparecchi: un
televisore e un videoregistratore.
Indice
Informazioni sul
ONE FOR ALL 2
Italiano
WWW.ONEFORALL.COM 49
Il telecomando ONE FOR ALL 2 necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline.
1Togliere il coperchietto del vano portabatterie nella parte posteriore
del telecomando ONE FOR ALL 2.
2Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata nel vano.
3Riposizionare il coperchietto.
Immagine del telecomando ONE FOR ALL 2 su pagina 3
1LED
Il LED (diodo ad emissione luminosa) lampeggia rosso per indica-
re che il telecomando é in funzione.
2Il tasto MAGIC
Il tasto MAGIC viene utilizzato per predisporre il ONE FOR ALL 2.
3Il tasto Menu
Il tasto MENU funziona ugualmente come nel telecomando
originale.
4Power (Alimentazione)
Il tasto POWER funziona ugualmente come nel telecomando originale.
5I tasti apparecchio
I tasti TV e VCR selezionano gli apparecchi. Ad esempio, premendo il
tasto TV, il telecomando controlla le funzioni del televisore, premen-
do il tasto VCR il telecomando gestisce il videoregistratore etc.
6I tasti numerici
I tasti numerici (0-9, 10, 20 (AV)) funzionano ugualmente come nel
telecomando originale Se il telecomando originale utilizza una digi-
tazione a una o due cifre (simbolo -/--), questa funzione può essere
ottenuta premendo il tasto -/--, che equivale al tasto 10. Se il teleco-
mando originale ha un tasto 20, lo troverà premendo il tasto AV.
7Programma +/-
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando
originale. Se presente sul telecomando originale, questi tasti le
danno la possibilità di navigare nel Menu.
Inserimento delle batterie
Caratteristiche e Funzioni
Nota:
- Per evitare di riprogrammare il Suo telecomando dopo avere
tolto le batterie, si chiede di non lasciarlo per più di 5 minuti
senza batterie. È anche consigliato di non utilizzare batterie
ricaricabile.
- Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle allinterno del comparti-
mento delle batterie, per una veloce e facile consultazione.
50 WWW.ONEFORALL.COM
8Mute (Silenziamento)
Il tasto MUTE funziona ugualmente come nel telecomando origina-
le. Se sul telecomando originale era necessario usare un tasto "OK"
oppure "ENTER" essendo in Menu, questa funzione si può trovare
sul tasto MUTE del ONE FOR ALL.
9Volume +/-
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando
originale. Se presente sul telecomando originale, questi tasti le
danno la possibilità di navigare nel Menu.
10 I tasti videoregistratore
Dopo aver premuto il tasto VCR, i tasti del video controllano le fun-
zioni principali dellapparecchio. Per evitare registrazioni accidentali,
il tasto Record deve essere premuto due volte per iniziare la regi-
strazione.
11 I tasti televideo
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti del video consentono laccesso
alle principali funzioni del televideo. I simboli sottostanti riferiscono
a queste funzioni. I tasti televideo funzionano ugualmente come nel
telecomando originale. Oviamente il televisore deve avere televideo.
TEXT: Dispone il televisore in modalità televideo.
TV: Il televisore torna in modalità visione normale. Su alcuni televisori
si accede a questa funzione premendo alcune volte il tasto TEXT.
STOP: Ferma il cambiamento delle pagine del Televideo.
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina televideo. Per
ingrandire la parte inferiore, premere unaltra volta il tasto EXPAND.
Per ritornare al televideo regolare, premere il tasto EXPAND (o TEXT
dipende dal televisore).
I tasti rosso, verde, giallo e blu consentono laccesso alle funzioni
di fastext del televisore. Se, sul telecomando originale si usavano
questi tasti essendo in Menu, i tasti colorati del ONE FOR ALL 2
funzioneranno ugualmente.
Nota: Per una spiegazione più dettagliata del televideo consultare il man-
uale del televisore, tenendo presente che alcuni televisori controllano le fun-
zioni di televideo in modi diversi. Non tutte le funzioni di televideo sono
accessibili per il modello particolare di televisore di cui si dispone.
WWW.ONEFORALL.COM 51
Impostazione con codice diretto
Esempio: Impostare il ONE FOR ALL 2 per il televisore:
1Individuare il codice dellapparecchio nella lista dei codici
(pagina 75 -83). I codici sono suddivisi per "tipo dappa-
recchio" e "marca". I codici più comuni sono indicati per
prima. Accendere il Suo apparecchio (non in modo
"standby").
2Premere e rilasciare il tasto TV.
3 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte. Lampeggia prima una
volta, poi due volte.
4Immettete il codice a quattro cifre dellapparecchio
servendovi della tastiera numerica. La luce rossa lampeg-
gerà due volte.
5Indirizzate ora il ONE FOR ALL 2 verso lapparecchio e
premete POWER. Se lapparecchio si spegne, il
ONE FOR ALL 2 sarà correttamente impostato
per comandarlo.
6Riaccendere il Suo apparecchio e provare tutti i tasti del telecoman-
do ONE FOR ALL 2. Se i tasti non rispondono bene, seguite le stesse
istruzioni 1 a 5 con tutti i codici elencati per la marca dellappa-
recchio. Può essere che non utilizzate il codice giusto.
7 Se lapparecchio non reagisce ai comandi, seguire nuovamen-
te i punti da 1 a 5, provando ogni codice indicato per la prop-
ria marca. Se nessuno di questi codici consente la ricezione
dei comandi da parte dell apparecchio, provare loperazione
Ricerca del codice descritta a pagina 52.
8 Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle allinterno del com-
partimento delle batterie e alla pagina 55, per una veloce e
facile consultazione.
Gli apparecchi vengono impostati con i tasti seguenti:
Come impostare il ONE FOR ALL 2
Prima di procedere alla programmazione del telecomando
universale leggere attentamente le istruzioni, grazie.
Nota:
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate pre-
mendo un tasto numerico o il tasto TEXT OFF.
- Alcuni codici si somigliano, se lapparecchio non risponde bene o se i tasti
non funzionano correttamente, provare unaltro codice elencato per la Sua
marca.
- Se il telecomando originale non ha un tasto Power, premere PLAY invece di
POWER per limpostazione dei vostri apparecchi, vedere punto 5.
- Non dimenticate di premere sempre per primo il tasto corrispondente allap-
parecchio che intendete comandare. Ad ogni tasto di comando degli
apparecchi può essere assegnato un solo apparecchio.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Videoregistratore
Televisore
TV
52 WWW.ONEFORALL.COM
TV
Ricerca del codice
Se (dopo aver tentato con tutti i codici indicati per la propria marca),
lapparecchio non reagisce ai comandi del ONE FOR ALL 2, eseguire lopera-
zione Ricerca codici. Questo metodo le permette di passare per tutti i codici
che si trovano nella memorian del telecomando. Questa operazione può
essere utile anche se la marca del proprio apparecchio non è nella lista.
Esempio: Eseguire loperazione Ricerca codici per il televisore:
1Accendere il televisore. Indirizzare il telecomando
ONE FOR ALL 2 verso il televisore.
2Premere il tasto TV del telecomando ONE FOR ALL 2.
3 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC, finché
la luce rossa del ONE FOR ALL 2 non lampeggia due
volte. (lampeggia una volta, poi due volte).
4Poi premere 9 9 1. La luce rossa lampeggerà due volte.
5Premete POWER.
6Puntate il ONE FOR ALL 2 sul Vostro televisore. Ora pre-
mete più volte CH+ finché il Vostro televisore si spegne
(ogni volta che premete il tasto CH+, il ONE FOR ALL 2
emette un segnale POWER dei vari codici in sequenza con-
tenuti nella memoria). Può darsi che dobbiate premere
questo tasto molte volte (fino a 150) perciò abbiate
pazienza. Per tornare al codice precedente, premete il
tasto CH-. Ricordate di tenere puntato il ONE FOR ALL 2
verso il televisore mentre premete questo tasto.
7Quando il televisore si spegne, premete il tasto MAGIC
per registrare il codice. Ora il ONE FOR ALL 2 dovrebbe
essere pronto per comandare il Vostro televisore.
Dopo aver predisposto il ONE FOR ALL 2 per i suoi apparecchi è
facile individuare il codice.
Esempio: Per individuare il codice del televisore:
1Premere il tasto TV.
2 Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa di ONE FOR ALL 2 non lampeggia due volte.
3Premere 9 9 0. La luce rossa lampeggerà due volte.
4Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre
premere 1e contare quante volte lampeggia la luce rossa.
Se non lampeggia, la cifra è 0.
5Per conoscere la seconda cifra premere 2e contare quante
volte lampeggia la luce rossa.
6Per conoscere la terza cifra premere 3e contare quante
volte lampeggia la luce rossa.
7Per conoscere la quarta cifra premere 4e contare quante
volte lampeggia la luce rossa. A questo punto avrete
trovato il codice a quattro cifre.
Nota:
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate pre-
mendo un tasto numerico o il tasto TEXT OFF.
- Per la ricerca del codice degli altri apparecchi, seguire le istruzioni sopranom-
inati, premendo il tasto correspondente durante il punto 2.
- Se il telecomando originale dell apparecchio non ha un tasto POWER,
durante la ricerca del codice premere PLAY invece di POWER durante punto 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
WWW.ONEFORALL.COM 53
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
È possibile cambiare il Mode di ogni tasto apparecchio. Ciò è utile se volete
impostare due apparecchi dello stesso tipo. Il tasto apparecchio modificato
mostrerà i tasti accessibili per il Mode modificato. Il codice può essere
impostato usando l Impostazione con codice diretto (Pag. 51) o il
Metodo di Ricerca (pag. 52). Per cambiare un tasto apparecchio, vedere i
seguenti due esempi:
Esempio 1) Volete impostare una seconda TV sul tasto VCR.
Esempio 2) Volete impostare un secondo video sul tasto TV.
Esempio 1.:
Per impostare un secondo TV sul tasto VCR, dovete modificare il tasto
VCR in un tasto TV. Premete:
(*) (**)
Il tasto VCR è ora diventato un secondo tasto TV.
Ora inserite il codice dimpostazione per il Vs secondo TV premendo:
(*) (codice TV) (**)
Esempio 2.:
Per impostare un secondo Videoregistratore sul tasto TV dovete
modificare il tasto TV in un tasto VCR premendo:
(*) (**)
Il tasto TV è ora diventato un secondo tasto VCR.
Ora inserite il codice dimpostazione per il Vs 2°VCR premendo :
(*) (codice VCR) (**)
Per ripristinare un tasto apparecchio
Esempio: per ripristinare il tasto TV con il suo Mode originale, premete:
(*) (**)
Esempio: per ripristinare il tasto VCR con il suo Mode originale, premete:
(*) (**)
(*) Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la luce
rossa del telecomando ONE FOR ALL 2 lampeggia 2 volte
(**) La luce lampeggerà prima una e poi due volte.
Funzioni extra
Rassegnazione dei tasti apparecchio
(modifica dei tasti apparecchio)
54 WWW.ONEFORALL.COM
Interfunzionalità del Volume
E possibile controllare allo stesso tempo alcune funzioni del televisore o
videoregistratore.
Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistratore è
possibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover
premere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 2. La tabella in basso
illustra alcune possibilità.
Ultimo tasto premuto: È possibile controllare:
VCR VOL+ e - della TV, interruzione audio (mute).
Per passare al volume TV mentre si è nellambito di VCR
procedere nel seguente modo:
1. Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte.
2. Premere 9 9 3
3. Premere il tasto del TV e la luce rossa
lampeggerà due volte.
Per cancellare lInterfunzionalità del volume per Mode:
(Esempio: per cancellare lInterfunzionalità del volume del Vostro VCR)
1. Premete una volta VCR.
2. Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte.
3. Premete 9 9 3.
4. Premere il tasto del Volume (-) e la luce rossa
lampeggerà quattro volte.
Esempio: se siete in VCR Mode, potete controllare le funzioni VOL +/- o
MUTE del Vostro videoregistratore (sempre se questo sia provvisto di un
controllo volume).
Per disattivare lInterfunzionalità del Volume:
1. Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché
la luce rossa lampeggia due volte.
2. Premere 9 9 3.
3. Premere il tasto del Volume (+) e la luce rossa
lampeggerà quattro volte.
Funzioni extra
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
WWW.ONEFORALL.COM 55
Problema e Soluzione
Problema:
La marca del vostro
apparecchio non è compresa
nellelenco dei codici?
Non comanda il vostro
apparecchio?
Non esegue correttamente
tutti i comandi?
Ci sono problemi col cambio
di canali?
Il video non effetua la
registrazione?
Non reagisce dopo che è stato
premuto un tasto?
La luce rossa non si accende
quando viene premuto un
tasto?
Soluzione:
Provare con il Metodo di ricerca
descritto a pagina 52.
A) Provare tutti i codici elencati
per la marca dellapparecchio
che non reagisce. B) Provare con
il Metodo di ricerca descritto alla
pagina 52.
Forse non viene usato il codice
giusto. Ripetere il Metodo di
ricerca per individuare il codice
corretto.
Immettere il numero del canale
esattamente come sul vecchio
telecomando.
Per ragioni di sicurezza, il tasto
di registrazione sul ONE FOR ALL
2 deve essere premuto due volte.
Verificare che le batterie siano
nuove e che il ONE FOR ALL 2 sia
indirizzato verso lapparecchio.
Sostituire le batterie con 2
batterie AA/LR6 alcaline nuove.
Scrivere i codici dei propri apparecchi nelle caselle sottostanti e
allinterno del compartimento delle batterie, per una veloce e faci-
le consultazione.
Tipo dapparecchio Codice
1._________________________
2._________________________
Riferimento rapido dei codici
56 WWW.ONEFORALL.COM
Servizio Clienti
Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 2
e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete
mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in
questo riguardo.
C’è la possibilita di visitarci sul internet: www.oneforall.com
Linternet-site ha molti vantaggi:
-accesso di 24 ore
-accesso diretto sensa aspettare in linea
-pagina per domande chieste frequentemente
-informazioni dei prodotti ONE FOR ALL
Prima di contattarci via Fax, E-mail o telefono, si chiede di
completare la tabella seguente.
1Il numero di modelo del telecomando ONE FOR ALL e URC 3425 (*).
2La data dacquisto (.........../.........../...........).
3Una lista dei apparecchi/modelli/:
Apparecchio Marca n°modello n°modello Codice
telecomando
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (esempio)
Tipo/n°di modello dei vostri apparecchi si trovano sul manuale
originale e anche dietro sul proprio apparecchio.
4.
In Italia In Svizzera
e-mail: ofahelp@uebv.com (***) e-mail : ofahelp@uebv.com (***)
fax : +31 53 432 9816 fax : +31 53 432 9816
tel : 800 790580(*) (**) tel : 0800 837762(*) (**)
(*) Le verrà richiesto di inserire un numero URC. Il numero URC del suo
ONE FOR ALL 2 è un numero a 4 cifre che si trova sulla pagina
iniziale e sul retro del manuale d'istruzioni e sul retro del
telecomando universale ONE FOR ALL 2.
(**) Chiamando con un cellullare:
- potrebbe essere necessario pagare un supplemento se ci chiama da:
Inghilterra o Francia.
- potrebbe non essere possibile contattarci in caso chiami da : Belgio,
Olanda, Lussemburgo, Grecia, Portogallo, Svizzera, Italia, Irlanda o
Austria.
(***) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta
automatica).
Eventuali problemi
WWW.ONEFORALL.COM 57
INSTELLEN
Inhoudsopgave
AFBEELDING ONE FOR ALL 2 AFSTANDSBEDIENING
3
DE BATTERIJEN
58
DE TOETSEN
58
HET INSTELLEN VAN DE ONE FOR ALL 2
60
Directe code instelling 60
De zoekmethode 61
CODELIJST
Instelcodes voor televisies 75
Instelcodes voor videorecorders 83
EXTRA FUNCTIES
Omprogrammeren van apparaattoetsen
(apparaattoetsen een andere modus toekennen)
62
Volume direct-bediening
63
NOTEER HIER UW CODE
64
PROBLEEM & OPLOSSING
64
KLANTENSERVICE
65
In de verpakking van de ONE FOR ALL 2 treft u het volgende aan:
De ONE FOR ALL 2 afstandsbediening
De ONE FOR ALL 2 handleiding
Deze handleiding is in twee delen opgedeeld: het instellen van uw ONE
FOR ALL 2 en de instelcodes. Het kan zijn dat u deze handleiding in de
toekomst nog nodig heeft, zorg er dus voor dat u de handleiding
bewaart.
Uw ONE FOR ALL 2 heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig.
De ONE FOR ALL 2 kan twee apparaten bedienen: een televisie en een
videorecorder.
Dit wilt u weten over uw ONE FOR ALL 2
Nederlands
58 WWW.ONEFORALL.COM
Uw ONE FOR ALL 2 heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig.
1Open het batterijvakje aan de achterkant van uw ONE FOR ALL 2.
2Volg de + en instructies in het batterijvakje voor het inleggen van
de batterijen.
3Sluit het batterijvakje
Afbeelding ONE FOR ALL 2 afstandsbediening op pagina 3
1LED
Het LED-lampje gaat branden ten teken dat de afstands-
bediening werkt.
2De MAGIC toets
Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL 2 in te stellen.
3De MENU toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening.
4De POWER toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening.
5Apparaattoetsen
De TV en VCR toetsen selecteren het apparaat dat u wilt bedienen.
Als u bijvoorbeeld de TV toets drukt, kunt u de functies van uw tele-
visie bedienen. Drukt u de VCR toets, dan kunt u de functies van uw
video bedienen.
6Nummertoetsen
De nummertoetsen (0-9, 10, 20(AV)) werken op dezelfde manier als
op uw originele afstandsbediening, bijvoorbeeld de directe pro-
grammakeuze. Als uw originele afstandsbediening een omschake-
ling heeft voor het ingeven van een of twee cijfers, kunt u deze
functie met de -/-- toets bedienen, welke dezelfde is als de 10 toets.
Als uw originele afstands-bediening een 20 toets had, dan kunt u
deze terug vinden onder de AV toets.
7Kanaal +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele
afstandsbediening. Indien aanwezig op uw originele afstandsbedie-
ning, kunt u met deze toetsen de MENU functies doorlopen.
De batterijen
De toetsen
Belangrijk:
- Om te voorkomen dat u de ONE FOR ALL afstandsbediening
opnieuw moet programmeren nadat u de batterijen heeft verwis-
seld, moet u binnen 5 minuten de nieuwe batterijen inleggen. Het
gebruik van oplaadbare batterijen raden we af.
- Aan de binnenkant van het batterijvakje vindt u een sticker. Op
deze sticker kunt u de codes schrijven die u heeft gebruikt om uw
ONE FOR ALL te installeren voor uw apparaten. Schrijft u deze
codes op zodat u deze in de toekomst makkelijk kunt opzoeken.
WWW.ONEFORALL.COM 59
8Mute toets
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstands-
bediening. Indien u op uw originele afstandsbediening "OK" of
"ENTER" moest drukken terwijl u in het MENU bezig was, kunt u de
MUTE toets voor deze functie gebruiken.
9Volume +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele
afstandsbediening. Indien aanwezig op uw originele afstandsbedie-
ning, kunt u met deze toetsen de MENU functies doorlopen.
10 Video toetsen
In de VCR modus kunt u met de videorecordertoetsen de functies
van uw videorecorder bedienen. Om het "per ongeluk" opnemen te
voorkomen moet de RECORD toets twee keer gedrukt worden als u
wilt opnemen.
11 Teletekst toetsen
In de TV modus kunt u met de bovenste rij van de videorecorder-
toetsen de basis teletekst functies van uw televisie bedienen. Uw
televisie moet wel voor teletekst geschikt zijn. De symbolen onder
de toetsen zijn voor teletekst.
TEKST AAN: Met deze toets kunt u teletekst inschakelen.
TEKST UIT: Met deze toets kunt u teletekst uitschakelen. Bij sommi-
ge televisies moet u voor deze functie de TEXT AAN toets een paar
keer drukken.
PAUZE/STOP: Met deze toets kunt u een pagina vasthouden.
EXPAND: Met deze toets kunt u de tekstpagina vergroten. Als u de
toets één keer drukt, ziet u de bovenste helft van de tekstpagina
uitvergroot. Drukt u een tweede keer, dan ziet u de onderste helft
van de tekstpagina uitvergroot. Als u de tekstpagina weer op
normaal formaat wilt hebben, dan drukt u (afhankelijk van uw
televisie) de EXPAND toets of de TEXT AAN toets.
In de TV modus kunt u met de onderste rij van de videorecorder- toetsen
(rood, groen, geel en blauw) de fasttekst functies van uw televisie bedie-
nen. Als u op uw originele afstandsbediening deze toetsen
gebruikt, om het MENU te doorlopen, dan zullen deze toetsen op
dezelfde manier werken als op uw originele afstandsbediening.
Belangrijk: Voor een meer uitgebreide uitleg over teletekst verwijzen wij u
naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Vergeet niet dat de teletekst
functies bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is
dus mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele afstandsbedien-
ing op onze ONE FOR ALL 2 aanwezig zijn.
60 WWW.ONEFORALL.COM
Direkte code instelling
Voorbeeld: Het installeren van uw TV met de ONE FOR ALL 2:
1Zoek de 4-cijferige code voor uw apparaat in de codelijst
(pagina 75-83). De codes staan per product en merknaam
vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste. Zorg
ervoor dat uw televisie aan is (niet op standby).
2 Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 2.
3 Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,
totdat het rode lampje twee keer knippert (Het rode
lampje knippert eerst één keer, dan twee keer).
4Geef de 4-cijferige TV code in met behulp van de num-
mertoetsen. Het rode lampje zal twee keer knipperen.
5Richt nu de ONE FOR ALL 2 op uw televisie en druk
POWER. Als uw televisie zich uitschakelt, is de ONE FOR
ALL 2 klaar om uw televisie te bedienen.
6Zet uw televisie weer aan (probeer ook eens een nummertoets om
de televisie aan te zetten) en probeer alle functies van de afstands-
bediening om te zien of ze allemaal werken. Herhaal stap 1-5 als
niet alle functies werken, gebruik dan de volgende code in de lijst
voor uw merk.
7 Als uw televisie niet reageert, herhaalt u dan stap 1-5 met elke
code die voor uw merk vermeld staat. Als geen van de codes
op uw televisie reageert, probeert u dan de zoekmethode die
beschreven staat op pagina 61.
8 Noteer uw code in de tabel op pagina 64 en in het batterij-
vakje, zodat u deze altijd bij de hand heeft.
De apparaten kunnen gevonden worden onder de volgende toetsen.
Het instellen van de ONE FOR ALL 2
Leest u voordat u begint alstublieft zorgvuldig deze instructies
Belangrijk:
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een
nummertoets of de TEXT UIT toets om de TV weer aan te doen
- Sommige codes lijken heel veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of
niet goed werkt met een van de codes, probeert u dan de volgende code in
de lijst voor uw merk.
- Als de originele afstandsbediening geen POWER toets heeft, druk dan in
plaats van de POWER toets de PLAY toets in stap 5.
- Om uw televisie te bedienen, nadat u uw ONE FOR ALL 2 ingesteld heeft,
moet u altijd eerst de TV toets drukken.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
____
MAGIC
Videorecorder
Televisie
TV
WWW.ONEFORALL.COM 61
De zoekmethode
Als uw apparaat helemaal niet op de ONE FOR ALL 2 reageert nadat u alle
codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw
code. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheu-
gen van de ONE FOR ALL 2 zitten, doorlopen. U kunt de zoekmethode ook
uitproberen als uw merk helemaal niet in onze lijst voorkomt.
Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code:
1Zet u televisie aan (niet op standby).
2Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 2.
3 Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt,
totdat het rode lampje knippert twee keer (het rode
lampje knippert eerst een keer, dan twee keer).
4Druk 9 9 1. Het rode lampje zal dan twee keer knipperen.
5Druk nu kort de POWER toets.
6Richt de ONE FOR ALL 2 naar uw televisie. Druk nu telkens
de CH+ (Kanaal +) toets totdat uw televisie zich uitscha-
kelt (telkens als u de CH+ toets drukt zend de ONE FOR
ALL 2 het POWER signaal van de volgende code in het
geheugen). Het kan zijn dat u dit een langere tijd moet
volhouden (ongeveer 150 keer), Dus heeft u een beetje
geduld. Als u terug wilt naar de vorige code kunt u met
de CH- (Kanaal -) toets naar de vorige code Vergeet niet
dat uw ONE FOR ALL 2 gedurende het zoeken op uw
televisie gericht te houden.
7Nadat uw televisie uitgeschakeld is, drukt u de MAGIC
toets om de code vast te zetten. De ONE FOR ALL 2 zou
nu klaar moeten zijn om uw apparatuur te bedienen.
Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de
ONE FOR ALL 2 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basis-
code voor uw apparaten te weten.
Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code:
1Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 2.
2 Houd vervolgens de MAGIC toets gedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje knippert
eerst één keer, dan twee keer).
3Druk 9 9 0. Het rode lampje zal twee keer knipperen.
4Voor het eerste cijfer van de 4-cijferige code drukt u de
nummer 1toets. Tel nu hoe vaak het rode lampje knip-
pert. Knippert hij helemaal niet dan is het eerste cijfer 0.
5Voor het tweede cijfer drukt u de nummer 2toets. Tel nu
hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij hele-
maal niet dan is het tweede cijfer 0.
6Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3toets. Tel nu
hoe vaak het rode lampje knippert. Knippert hij helemaal
niet dan is het derde cijfer 0.
7Voor het vierde cijfer drukt u de nummer 4toets. Tel nu hoe
vaak het rode lampje knippert. Knippert hij helemaal niet
dan is het vierde cijfer 0. Nu heeft u uw 4-cijferige code.
Belangrijk:
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een
nummertoets of de TEXT UIT toets om de TV weer aan te doen
- Om de code voor uw videorecorder te zoeken, volgt u de stappen zoals
hierboven beschreven, alleen drukt de VCR- in plaats van TV-toets bij stap
- Als de originele afstandsbediening geen POWER toets heeft, druk dan in
plaats van de POWER toets de PLAY toets in stap 5.
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
9
1
9
9
0
1
2
3
4
TV
TV
62 WWW.ONEFORALL.COM
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
MAGIC
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
VCR
VCR
____
MAGIC
TV
Met de ONE FOR ALL 2 heeft u de mogelijkheid apparaattoetsen om te
programmeren. Dit is praktisch wanneer u met de ONE FOR ALL 2
meerdere apparaten van hetzelfde type wilt bedienen zoals bijvoorbeeld
twee televisies of twee videorecorders. De code kan worden geprogram-
meerd gebruikmakende van directe code instelling (zie pag. 60) of
zoekmethode (zie pag. 61). Om een apparaattoets om te programmeren
volgt u onderstaande voorbeelden.
Voorbeeld 1) Als u een tweede TV wilt programmeren op de VCR toets.
Voorbeeld 2) Als u een tweede video wilt programmeren op de TV toets.
Voorbeeld 1:
Als u een tweede televisie wilt programmeren op de VCR toets moet u
de VCR toets naar een TV toets omprogrammeren.
(*) (**)
De VCR toets is nu een tweede TV toets geworden.
Om nu de instelcode voor uw tweede televisie te programmeren drukt u:
(*) (TV code) (**)
Voorbeeld 2:
Als u een tweede videorecorder wilt programmeren op de TV toets moet u
de TV toets naar een VCR toets omprogrammeren.
(*) (**)
De TV toets is nu een tweede VCR toets geworden.
Om nu de instelcode voor uw tweede videorecorder te programmeren drukt
(*) (video code) (**)
Het terugprogrammeren van de apparaattoets
Voorbeeld: Als u de TV toets terug wilt programmeren, drukt u:
(*) (**)
Voorbeeld: Als u de VCR toets terug wilt programmeren, drukt u:
(*) (**)
(*) Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat
het rode lampje twee keer knippert
(**) Het rode lampje knippert eerst één keer, dan twee keer.
Extra Functies
Omprogrammeren van apparaattoetsen
(apparaatoetsen een andere modus toekennen)
WWW.ONEFORALL.COM 63
Volume Punch Through
Het is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te
gebruiken. Als u een video aan het kijken bent, kunt u het volume (een TV
functie) aanpassen zonder dat u eerst de TV toets drukken moet. De tabel
hieronder geeft enkele mogelijkheden aan:
Laatst gedrukte toets : U kunt bedienen:
VCR Het VOLUME en MUTE van uw televisie
Als u het volume van uw TV wilt bedienen als u in VCR modus
bent, druk dan:
1. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje
knippert eerst één keer, dan twee keer).
2. Druk 9 9 3.
3. Druk de TV toets. Het rode lampje zal twee keer
knipperen. Om de volume direct-bediening uit te
zetten, druk dan:
Om de volume direct-bediening per modus uit te zetten, druk dan:
Bijvoorbeeld: Het uitzetten van de volumedoorschakeling naar de VCR:
1. Druk de VCR toets
2. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje
knippert eerst één keer, dan twee keer).
3. Druk 9 9 3.
4. Druk de Volume (-) toets. Het rode lampje zal dan
vier keer knipperen.
Als u nu in de VCR modus bent kunt u de functies: VOL+/- en MUTE van de
videorecorder bedienen (aangenomen dat deze functies voor de video-
recorder voor handen zijn).
Om de volume direct-bediening uit te zetten voor alle
apparaattoetsen.
1. Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het
rode lampje twee keer knippert (het rode lampje
knippert eerst één keer, dan twee keer).
2. Druk 9 9 3.
3. Druk de Volume (+) toets. Het rode lampje zal dan
vier keer knipperen.
Extra Functies
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
64 WWW.ONEFORALL.COM
Probleem & Oplossing
Probleem:
Uw merk staat niet vermeld
in de codelijst?
De ONE FOR ALL bedient uw
apparaten niet?
De ONE FOR ALL geeft niet
de juiste commandos?
U heeft problemen met het
wisselen van de kanalen?
Uw videorecorder neemt
niet op als u de RECORD
toets drukt?
De ONE FOR ALL werkt niet
als u een willekeurige toets
drukt?
Het rode lampje knippert
niet, nadat u een toets
gedrukt heeft?
Oplossing:
Probeer de zoekmethode op
pagina 61.
A) probeer alle codes die bij
uw merk vermeld staan.
B) probeer de zoekmethode op
pagina 61.
Het kan zijn dat u niet geheel
de juiste code gebruikt.
Probeer de andere codes voor
uw merk, of probeer de
zoekmethode.
Geef het kanaalnummer op
exact dezelfde manier in als op
uw originele
afstandsbediening.
Om per ongeluk opnemen te
voorkomen, moet u op de ONE
FOR ALL de RECORD toets
twee keer drukken.
Ga na of u nieuwe batterijen
gebruikt en dat u de ONE FOR
ALL op uw apparaat richt.
Vervang de batterijen met
twee nieuwe "AA/LR6"
alkaline batterijen.
Noteer uw codes in de hokjes hieronder en in het batterijvakje
zodat u deze altijd bij de hand heeft.
Apparaattype Code
1._________________________
2._________________________
Noteer hier uw code
WWW.ONEFORALL.COM 65
Klantenservice
Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over het
bedienen van de ONE FOR ALL 2, kunt u contact opnemen met onze
klantenservice.
U kunt ook onze website bezoeken: www.oneforall.com
Onze website heeft vele voordelen:
- U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken.
- Er zijn geen wachtenden voor u.
- We hebben een website met de meest gestelde vragen en de
antwoorden.
- U kunt er informatie vinden over al onze ONE FOR ALL producten.
Zorg ervoor dat u, voordat u met ons contact opneemt, per fax,
e-mail of telefoon, alle informatie in de onderstaande tabel
heeft ingevuld. Op deze manier kunnen wij u beter van dienst
zijn.
Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt:
1Dat u de URC-3425 (*) ONE FOR ALL 2 afstandsbediening heeft.
2De aankoopdatum: (.........../.........../...........).
3Een lijst met uw apparaten / merk / modelnummer, zie voorbeeld:
Apparaat Merk Model nr. Model nr. SET-UP
Apparaat Afst. Bed. code
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (voorbeeld)
Modelnummers kunt u meestal in de handleiding of op de
achterkant van uw apparatuur vinden.
4. Nu kunt u contact met ons opnemen:
In Nederland In België / En Belgique
e-mail: ofahelp@uebv.com(***) e-mail: ofahelp@uebv.com(***)
fax: +31 53 432 9816 fax: +31 53 432 9816
tel: 0800 0230296 (*) (**) tel: 0800 74525 (*) (**)
In Luxemburg
e-mail: ofahelp@uebv.com(***)
fax: +31 53 432 9816
tel: 0800 23150 (*) (**)
(*) U zult gevraagd worden het desbetreffende URC-nummer van uw
ONE FOR ALL 2 universele afstandsbediening in te voeren.
Het URC-nummer is een 4-cijferig product nummer dat u kunt
vinden op de voorkant van deze gebruiksaanwijzing en/of op de
achterkant van uw ONE FOR ALL 2 universele afstandsbediening.
(**) Wanneer u ons belt met een mobiele telefoon:
- Is het mogelijk dat u met extra kosten wordt belast bellende vanuit
Groot Brittannië of Frankrijk.
- Het is mogelijk dat u ons niet kunt bereiken bellende vanuit
België, Nederland, Luxemburg, Griekenland, Portugal, Zwitserland,
Italië, Ierland en Oostenrijk.
(***) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig
een auto-reply (automatisch gegevens-formulier).
Eventuele problemen
66 WWW.ONEFORALL.COM
∞¶∂π∫√¡π™∏ ∆√À ONE FOR ALL 2 ∆∏§∂Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ√À . . .
3
∆√¶√£∂∆∏™∏ ª¶∞∞ƒπø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
¶§∏∫∆ƒ§∂π∆√Àƒ°πø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
ƒÀ£ªπ™∂π™
ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À ONE FOR ALL 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ì ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
¶π¡∞∫∞™ ∫ø¢π∫ø¡
ËÏÂfiÚ·ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Video Recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
∂¶π¶§∂√¡ §∂π∆√Àƒ°π∂™
·Ó·Ú‡ıÌÈÛË Ï‹ÎÙÚˆÓ Û˘Û΢‹˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
∞ÌÂÛË Ú˘ıÌÈÛË Î·È ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
TAXEIA ANAZHTH™∏ ∫ø¢π∫ø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
¶ƒ√µ§∏ª∞ ∫∞π §À™∏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
∏ Û˘Û΢·Û›· ÂÚȤ¯ÂÈ:
- ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
- ∆Ô ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
√È Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÌÔÈÚ¿˙ÔÓÙ·È Û ‡Ô ̤ÚË. ¶ÚÒÙÔ Ì¤ÚÔ˜, Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ Ì¤ÚÔ˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜.
¶Èı·ÓfiÓ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ·˘ÙÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Î·È ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ, ÁÈ’ ·˘Ù
Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Û ·ÛʷϤ˜ ̤ÚÔ˜.
Ô ONE FOR ALL 2 ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
ªÂ ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÌÔÚ›Ù ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙÂ:
TV : TËÏÂfiÚ·ÛË
VCR : B›ÓÙÂÔ
Ô ‰ÈÎfi Û·˜ ONE FOR ALL 2
∂ÏÏËÓÈο
WWW.ONEFORALL.COM 67
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
Ô ONE FOR ALL 2 ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
1∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ONE FOR ALL 2.
2∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ۇ̂ÔÏ· (+) Î·È (-)
ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
3∫Ï›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ̤¯ÚÈ Ó· ÎÔ˘ÌÒÛÂÈ.
∞ÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2 ÛÙË ÛÂÏ›‰· 3.
1LED
ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó¿‚ÂÈ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘
2Ô Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC
˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË
ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2.
3Ô Ï‹ÎÙÚÔ MENU
˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈo.
4Ô Ï‹ÎÙÚÔ POWER
˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
5· Ï‹ÎÙÚ· Û˘Û΢ÒÓ
ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Î·È VCR ÂÈϤÁÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ
¯ÂÈÚÈÛÙ›ÙÂ. ¿Ó ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÌÔÚ›Ù ӷ
¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘, Â¿Ó ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
VCR ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÚÈÛÙ›Ù ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ.
6· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·
· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· (0-9, 10, 20 (AV)) ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÙȘ ›‰È˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ,
ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙËÓ ¿ÌÂÛË ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÏÏ·Á‹˜ ÁÈ· ÌÔÓ‹ ‹ ˙˘Á‹
ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ „ËÊ›ˆÓ, (-/--), ı· ¤¯ÂÙÂ Î·È Â‰Ò ÙÔ ›‰ÈÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ¿Ó
ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (-/--). ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi
Ï‹ÎÙÚÔ 10. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó·
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ 20 ı· ‚Ú›Ù ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV.
7· Ï‹ÎÙÚ· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ +/-
˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ı· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡.
¶Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
Àԉ›ÍÂȘ:
- √È Îˆ‰ÈÎÔ› Set up (ÂÁηٿÛÙ·Û˘), ηıÒ˜ Î·È ÔÈ ÂÈÚfiÛıÂÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ‰È·ı¤ÛÈÌÔÈ Î·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Ú¤ fï˜ Ó·
ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ Ӥ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÓÙfi˜ 5 ÏÂÙÒÓ
- ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
- ™ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ηχÌÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ‚Ú›Ù ¤Ó· ·˘ÙÔ-
ÎfiÏÏËÙÔ, fiÔ˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ¶·Ú·-
ηÏÒ ÛËÌÂÈÒÛÙ ÂΛ ÙÔ˘˜ ‰ÈÎÔ‡˜ Û·˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÁÈ· ‡ÎÔÏË Úfi-
Û‚·ÛË Û’ ·˘ÙÔ‡˜ fiÙ·Ó ı· ÙÔ˘˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ.
68 WWW.ONEFORALL.COM
8Mute (¶Ï‹ÎÙÚÔ Û›Á·Û˘)
Ô Ï‹ÎÙÚÔ Û›Á·Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ηÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ¿Ó ‚Ú›ÛÎÂÛÙ ÛÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ªÂÓÔ‡
Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· √∫ ‹ ENTER ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ONE FOR ALL 2 ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
Û›Á·Û˘.
9¶Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘
· Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚȂҘ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ·˘Ù¿ Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Û·
ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡.
10 ¶Ï‹ÎÙÚ· VCR
ŸÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· VCR ÂÏÂÁ¯ÂÙ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘Ú›Â˜ ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ. °È· Ó·
·ÔÊ¢¯ı› Ì›· Ì‹ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÙËı› ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (Record) ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹.
11 ¶Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘
∞ÊÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Ù· Ï‹ÎÙÚ· (PLAY, FF, REW, PAUSE) ÛÙË
¿Óˆ ÛÂÈÚ¿ ¯ÚËÛÈÌÂ‡Ô˘Ó ÁÈ· Ó· ηıÔÚ›˙ÂÙ ÙȘ ·ÚȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘
Teletext.∆· ۇ̂ÔÏ· οو ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· Â›Ó·È ÁÈ· ÙÔ Teletext. ªÂ Ù·
Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext Ù˘
ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ¶ÚÔ¸fiıÂÛË ·ÔÙÂÏ› Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜
Teletext.
∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÎÂÈ̤ÓÔ˘ (Text on): ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÂ
ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Teletext.
∞fiÎÚ˘„Ë ÎÂÈ̤ÓÔ˘ (Text off): ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™Â ÌÂÚÈο ÌÔÓ٤Ϸ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ú¤ÂÈ ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi Ó· ·ÙËı› ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜.
HALT/STOP: ™Ù·Ì·Ù¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÛÂÏ›‰·˜.
ªÂÁ¤Óı˘ÛË: ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Teletext
ÌÂÁÂÓı‡ÓÂÈ Ùo ÂÚȯfiÌÂÓÔ Ù˘ ÔıfiÓË Û·˜ ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜. ªÂ ÙÔ
‰Â‡Ù ÚÔ ¿ÙËÌ· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË Í·Ó·Ȥ˙ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘Û˘ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
text on.
∞ÊÔ‡ Ȥ۷Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Ù· ÎfiÎÎÈÓ·, Ú¿ÛÈÓ·, ΛÙÚÈÓ· Î·È ÌÏ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘
Û˘Û΢‹˜ video ı· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∆eletext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜.
∂¿Ó Î·È ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ·
ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙÔ ªÂÓÔ‡ ÙÔ ›‰ÈÔ ı· Á›ÓÂÙ·È Î·È ÛÙÔ ONE FOR ALL 2.
Àfi‰ÂÈÍË: ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÂÂÍËÁ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÙÔ Teletext Î·È Fastext ı· ‚Ú›Ù ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. £· Ú¤ÂÈ Ó· Ï¿‚ÂÙ ˘fi„Ë fiÙÈ ÔÈ ÏÂÈ-
ÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext Î·È Fastext ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·Û˘Û΢‹ ÛÂ Û˘Û΢‹. ªÔÚ› ÛÙÔ
‰ÈÎfi Û·˜ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ fiϘ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext.
WWW.ONEFORALL.COM 69
∞¢ı›·˜ Ú‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· Û˘ÓÙÔÓ›ÛÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL 2 Ì ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
1Ó·˙ËÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô Îˆ‰ÈÎÒÓ.
√È Îˆ‰ÈÎÔ› Â›Ó·È Ù·ÍÈÓÔÌË̤ÓÔÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂˆÓ˘Ì›Â˜ ÙˆÓ
ÂÙ·ÈÚÂÈÒÓ. √È ÈÔ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ
ÚÒÙË ı¤ÛË. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ›ӷÈ
·ÓÔÈÎÙ‹ (fi¯È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Standby/(∞Ó·ÌÔÓ‹˜)).
2¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2.
3¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2 Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›·
Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4∂ÈÛ¿ÁÂÙ Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÙˆÓ ·ÚÈıÌËÙÈÎÒÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙÔÓ
ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‡Ô ÊÔÚ¤˜.
5∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ηÈ
ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER. ∂¿Ó ÎÏ›ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ONE FOR ALL 2 ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿.
6ÓÔ›ÍÙ ¿ÏÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ÁÈ· Ó· ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿. ¿Ó ÔÈ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙÂ
·Ú·Î·ÏÒ Ù· ‚‹Ì·Ù· 1-5 Ì οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ Îˆ‰ÈÎfi ·fi ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜.
7 ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙȉڿ ÛˆÛÙ¿ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ·Ú·Î·ÏÒ Ù·
‚‹Ì·Ù· 1-5 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ Îˆ‰ÈÎfi ·fi ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. ∂¿Ó ηÈ
¿ÏÈ ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ,
·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ‰ÔÎÈ̿۷Ù fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ·Ó·ÁÚ·ÊfiÌÂÓÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙË
Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ηٷ‚¿ÏÂÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 70.
8 ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜ ÛÙ· ÚÔηıÔÚÈṲ̂ӷ
ÎÔ˘Ù¿ÎÈ· ÛÙË ÛÂÏ›‰· 73, ηıÒ˜ Î·È ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ηχÌÌ·ÙÔ˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÒÛÙ ӷ Ó· ÙÔ˘˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ ¿ÌÂÛ· ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ·Ó¿Á΢.
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2
¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Àԉ›ÍÂȘ:
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’
·˘Ùfi ȤÛÙ ¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂÔ-
Ú·Û‹ Û·˜ .
- ∫¿ÔÈÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó. Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙȉڿ ‹ ‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ÌÂ
ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Ì¿Úη˜.
- ∂¿Ó ÙÔ original ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER, ȤÛÙ ÙÔ PLAY
ÛÙÔ ‚‹Ì· 6.
- £˘ÌËı‹Ù ӷ ȤÛÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜ ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ªfiÓÔ Ì›·
Û˘Û΢‹ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û οı Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜. ∂¿Ó Ì ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËÏÂ-
¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÌÔÚÔ‡Û·Ù ӷ ÂϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi Ì›· Û˘Û΢¤˜ ı· Ú¤-
ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ οıÂ Û˘Û΢‹ ͯˆÚÈÛÙ¿.
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371
MAGIC
____
· Ï‹ÎÙÚ· Û˘Û΢ÒÓ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ ÂοÛÙÔÙÂ Û˘Û΢¤˜:
TV
µ›ÓÙÂÔ
∆ËÏÂfiÚ·ÛË
70 WWW.ONEFORALL.COM
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ TV ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’ ·˘Ùfi ȤÛÙÂ
¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ∆V .
- ∞Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙËÓ TV Û·˜ ÛˆÛÙ¿, ·Ú·Î·ÏÒ Û˘Ó¯›ÛÙ ÌÂ
ÙËÓ Ì¤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔȋ٠ϿıÔ˜ Έ‰ÈÎfi.
- ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ
POWER ȤÛÙ ÛÙÔ ‚‹Ì· 5 ·ÓÙ› ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ POWER ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Play.
MAGIC
MAGIC
9
9
1
Ó·˙‹ÙËÛË ∫ˆ‰ÈÎÒÓ
¿Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Ì ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÙËÏÂ-
¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ‰ÔÎÈ̿۷Ù ÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È
ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ηٷ‚¿ÏÂÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ ·Ó·-
˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ. ªÂ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ΈӉÈÎÔ‡˜
Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2. ∞˘ÙÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Âˆ-
Ó˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ ÛÙË Ï›ÛÙ·.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
1. ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Standby)
2. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÙÔ˘ ONE FOR ALL 2 ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘.
3.
¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‹ÛÂÈ
‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Û˘Û΢‹˜
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4. ∂ÈÛ¿ÁÂÙ 9 9 1 (Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË) ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ
‡Ô ÊÔÚ¤˜).
5. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER
6. ∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜ ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
¶·Ù‹ÛÙÂ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ CH+ ̤¯ÚÈ Ó· ÎÏ›ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
ªÂ οı ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ CH+ ÙÔ One For All 2 ı· ÂÎ¤ÌÂÈ ÙËÓ
ÂÓÙÔÏ‹ POWER ·fi ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙË
ÌÓ‹ÌË. ¶Èı·ÓÓ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi (̤¯ÚÈ 150 ÊÔÚ¤˜) ¤¯ÂÙ ϛÁË ˘ÔÌÔÓ‹.
¿Ó Û·˜ Í¤Ê˘Á ηٿ ÙËÓ ·Ó‡ÚÂÛË ¤Ó·˜ Έ‰ÈÎfi˜ ÌÔÚ›ÙÂ
Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ے ·˘ÙfiÓ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ CH-. ¶ÚÔÛÔ¯‹:
Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ó· ¤¯ÂÈ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ ÙËÓ Û˘Û΢‹.
7. ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ·
Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi.
ÊÔ‡ ÂÊ·ÚÌfiÛ·Ù ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ Â›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌÔ Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÙÔ˘ Έ‰ÈÎÔ‡ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜
1¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV.
2¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ
Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE
FOR ALL Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‡Ô ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3¶È¤ÛÙ ÙÒÚ· 9 9 0
(Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4°È· ÙÔ ÚÒÙÔ „ËÊ›Ô ÙÔ˘ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ˘ Έ‰ÈÎÔ‡ ȤÛÙ ÙÔ 1ηÈ
ÌÂÙÚ‹ÛÙ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ
„ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0».
5∆Ô ‰Â‡ÙÂÚÔ „ËÊ›Ô ı· ÙÔ ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÂÊfiÛÔÓ ȤÛÂÙ ÙÔ
2Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô
Â›Ó·È ÙÔ «0».
6£· ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÙÔ ÙÚ›ÙÔ „ËÊ›Ô ÂÊfiÛÔÓ ȤÛÂÙ ÙÔ 3ηÈ
ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ
«0».
7°È· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›ÙÂ Î·È ÁÈ· ÙÔ Ù¤Ù·ÚÙÔ ËÊ›Ô ȤÛÙ ÙÔ
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ 4Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0». ÒÚ· ¤¯ÂÙÂ
ÙÔÓ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi.
TV
MAGIC
9
9
0
1
2
3
4
TV
WWW.ONEFORALL.COM 71
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ mode Û˘Û΢‹˜. ∞˘ÙÂ›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌÔ Ù·Ó
ı¤ÏÂÙ ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ‡Ô ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Û˘Û΢¤˜. Έ‰ÈÎfi˜ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÌÂ
ÙÚfiÔ ·¢ı›·˜ Ú‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ÛÂÏ›‰· 69 ‹ Ì ÙËÓ ·˘ÙfiÌ·ÙË ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰È-
ÎÔ‡. °È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‚ϤÂÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚ›· ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù·.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 1) ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÌÈ· ‰Â‡ÙÂÚË
ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 2) ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ ‚›ÓÙÂÔ
ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 1:
∂¿Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙÂ Î·È Ì›· ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÌÔÚ›ÙÂ
Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR Û ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV.
(*) (**)
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ DVD Â›Ó·È ÙÒÚ· ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ TV
°È· Ó· ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ȤÛÙÂ:
(*) (4-„‹ÊÈÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ TV) (**)
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 2:
∂¿Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙÂ Î·È ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ ‚›ÓÙÂÔ ÌÔÚ›Ù ӷ
ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ (.¯.) ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Û ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR.
(*) (**)
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ CD Â›Ó·È ÙÒÚ· ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ VCR
°È· Ó· ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ‰Â‡ÙÂÚÔ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ȤÛÙÂ:
(*) (4-„‹ÊÈÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ VCR) (**)
∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ Û˘Û΢‹˜ ÛÙËÓ ·Ú¯È΋
ÙÔ˘˜ ηٿÛÙ·ÛË
∂¿Ó .¯. ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÛÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË
ηÓÔÓÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ȤÛÙÂ:
(*) (**)
(*) ™’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ú¤ÂÈ Ó· ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È Ó· ÙÔ
ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË (LED) Ó·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
(**) H ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË (LED) ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿
‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
∂ÈÚfiÛıÂÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
∂·Ó·Ú‡ıÌÈÛË Ï‹ÎÙÚˆÓ Û˘Û΢‹˜
(·ÏÏ·Á‹ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Û˘Û΢‹˜)
____
MAGIC
MAGIC
MAGIC
9
2
9
MAGIC
9
2
9
9
2
9
TV
VCR
VCR
TV
TV
TV
VCR
____
MAGIC
TV
72 WWW.ONEFORALL.COM
ÕÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘
ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜,
ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ Î·È ÙÔ˘ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‰¤ÎÙË-·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹ Û·˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·.
∂¿Ó ‚ϤÂÙ ̛· Ù·ÈÓ›· ̤ۈ ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·-
ÛË ‹¯Ô˘ (Ì›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘) ¯ˆÚ›˜ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ȤÛÂÙÂ
ÚÒÙ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV. ™ÙÔÓ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ›Ó·Î· ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÔÈ ˘ÊÈÛÙ¿ÌÂÓ˜
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜:
∆ÂÏÂ˘Ù·›Ô ·ÙËÌ̤ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ:
ª’ ·˘Ùfi Ú˘ıÌ›˙ÂÙÂ:
VCR ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Ù˘ TV, Û›Á·ÛË ‹¯Ô˘
°È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘, ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· VCR, DVD
1. ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÒÛÔ˘ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë
ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‡Ô ÊÔÚ¤˜
2. ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ 993.
3. ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV, Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‡Ô ÊÔÚ¤˜.
°È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÛÂÙ ·fi ¤Ó· mode Û˘Û΢‹˜ ÙËÓ ¿ÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘:
(·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ¿ÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘)
1. ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ VCR
2. ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÒÛÔ˘ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë
ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‡Ô ÊÔÚ¤˜
3. ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ 993
4. ÙÒÚ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤ÓÙ·Û˘ (-), Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ù¤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜.
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÛÙÔ VCR mode Â·Ó‹ÏıÂ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Vol+/- mute (ÚÔ¸fiıÂ-
ÛË Ó· ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜)
°È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÛÂÙ ÙËÓ ¿ÌÂÛË Ú‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘ ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË:
1. ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÒÛÔ˘ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë
ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜
2. ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ 993.
3. ÙÒÚ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤ÓÙ·Û˘ (+), Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ù¤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜.
∂ÈÚfiÛıÂÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
MAGIC
MAGIC
MAGIC
TV
VCR
9
9
3
9
9
3
9
9
3
WWW.ONEFORALL.COM 73
¶Úfi‚ÏËÌ· & §‡ÛË
¶ÚÔÛˆÈÎfi˜ ›Ó·Î·˜ Έ‰ÈÎÒÓ
∫·Ù·¯ˆÚ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜ ÛÙ· οوıÈ ÎÔ˘Ù¿ÎÈ·, ηıÒ˜
Î·È ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ· Ó· ÙÔ˘˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ ¿ÌÂÛ· Û ÂÚ›ÙˆÛË
·Ó¿Á΢.
‡Ô˜ Û˘Û΢‹˜ˆ‰ÈÎfi˜
1._________________________
2._________________________
¶Úfi‚ÏËÌ·:
¢ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ÂˆÓ˘Ì›·
Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Έ‰ÈÎÒÓ;
¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ONE FOR
ALL 2 ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜;
¢ÂÓ ÂÎÙÂÏ› ÙÔ ONE FOR ALL
2 ÛˆÛÙ¿ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜;
¶ÚԂϋ̷ٷ ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹
ηӷÏÈÒÓ;
¢ÂÓ Á›ÓÂÙ·È ÂÁÁÚ·Ê‹ ÛÙÔ
‚›ÓÙÂÔ;
¢ÂÓ ·ÓÙȉڿ ÙÔ ONE FOR ALL
2 fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ;
¢ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙÂ
¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ.
§‡ÛË:
∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 70.
∞) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜.
µ) ∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 70.
¶Èı·ÓfiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ Έ‰È-
Îfi. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙËÓ
ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. ∂¿Ó
·˘Ùfi ‰ÂÓ Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û οÔÈÔ
·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ·ÎfiÌË Ì›·
ÊÔÚ¿ ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· Ó·
‚Ú›Ù ÙÔÓ ÛˆÛÙfi Έ‰ÈÎfi.
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ηӷÏÈÔ‡
·ÎÚȂҘ fiˆ˜ ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
ø˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÛÊ·Ï›·˜ ı· Ú¤ÂÈ
ÛÙÔ ONE FOR ALL 2 Ó· ȤÛÂÙ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÁÁÚ·Ê‹˜.
™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ‰È·ı¤ÙÂÙÂ
ηÈÓÔ‡ÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È fiÙÈ
ηÙ¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL 2 ÚÔ˜
ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
∞ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ‰‡Ô
ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜.
74 WWW.ONEFORALL.COM
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
∂ÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙ ·ÎfiÌË ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ηÈÓÔ‡ÚÈÔ˘ Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ONE FOR ALL 2 Î·È ‰Â ‚ڋηÙ ·ÎfiÌË Î·Ì›· ·¿ÓÙËÛË
ÛÙË ÛÂÏ›‰· «ÃÚ‹ÛÈ̘ Àԉ›ÍÂȘ» ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·-
ÙÒÓ Ì·˜. ∂˘¯·Ú›ÛÙˆ˜ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ì ·Ú·Î¿Ùˆ.
∂ÈÛÎÂÊÙ›Ù ̷˜ ÛÙÔ internet
www.oneforall.com
∏ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ÔÏÏ¿ ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù·:
- fiÏÔ ÙÔ 24ÒÚÔ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜
- ¯ˆÚ›˜ ¯ÚfiÓÔ ·Ó·ÌÔÓ‹˜
- ™ÂÏ›‰· ÌÂ Û˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
- ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ONE FOR ALL
™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ ¯Â›Ú·˜ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÏËÚÔÊÔڛ˜ fiÙ·Ó ı·
ÙËÏÂʈӋÛÂÙ ÛÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ
Î·È ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ı· Ì·˜ ÛÙ›ÏÂÙÂ Ê·Í ‹ e-mail.
™ËÌÂÈÒÛÙ ·Ú·Î·ÏÒ Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ÛÙÔȯ›·:
1∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ¤¯ÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ URC-3425(*).
2∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜: (........../........../........../).
3ª›· Ï›ÛÙ· ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ
Û·˜/·Ú.ÌÔÓ٤ψÓ/‚ÔËıËÙÈÎÒÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ(*).
(‚Ϥ ÙÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·)
™˘Û΢‹ ∂ˆÓ˘Ì›· ∞ÚÈıÌfi˜ ∞ÚÈıÌfi˜ ∫ˆ‰ÈÎfi˜
ªÔÓÙ¤ÏÔ˘ ÙËϯ/Ú›Ô˘ OFA
TV Sony KV-25C5D RM-883 1505 (example)
∆Ô˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ ÙÔ˘˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ ÛÙÔ ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ
Ï·›ÛÈÔ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ Û˘Û΢-
‹˜ Û·˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ.
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜:
e-mail: info@oneforall.gr
fax: 2410 579092
ÙËÏ: 2410 555599 (*)
(*) ŸÙ·Ó ı· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ ̷˙› Ì·˜ ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÔ˘Ì ӷ
ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ¤Ó· ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÁÈ· οıÂ Û˘Û΢‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÚԂϋ̷ٷ. √ ‚ÔËıËÙÈÎfi˜ Έ‰ÈÎfi˜ Â›Ó·È ¤Ó·˜ 7„‹ÊÈÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜.
∞˘Ùfi˜ Ô ·ÚÈıÌfi˜ ηıÔÚ›˙ÂÈ: ÙÔ ONE FOR ALL ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ô˘
¤¯ÂÙÂ, ÙÔ Â›‰Ô˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ∞˘ÙfiÓ ÙÔ ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÙÔÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ ÛÙË ÚÒÙË
ÛÂÈÚ¿ Ù˘ Ï›ÛÙ·˜ ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜.
ÃÚ‹ÛÈ̘ Àԉ›ÍÂȘ
WWW.ONEFORALL.COM 75
Televisions
Fernseher
Téléviseurs
Televisores
Televisões
Televisori
Televisies
ËÏÂfiÚ·ÛË
A.R. Systems 0037 0556 0374 0455
Accent 0009 0037 0556
Accuphase 0556 1909
Adcom 0625
Admiral 0093 0363 0418 0087
0163 0264
Adyson 0217 0216
AEA 0037 0556
AEG 0606
Agashi 0216 0264 0217
AGB 0516
Agef 0087
Aiko 0009 0037 0556 0216
0371 0035 0433 0072
0361 0191 0264 0217
Aim 0037 0072 0412 0556
0753 0208 0706 0805
Aiwa 0705 0701 1916
Akai 0361 0208 0371 1537
0037 0433 0745 0191
0035 0009 0696 0072
0753 0218 0729 0714
0163 0516 0715 0602
0556 0548 0480 0217
0631 0216 0264 0178
0377 0606 1037 0473
Akashi 0860 0009
Akiba 0218 0282 0455 0037
0556
Akito 0037 0556
Akura 0037 0556 0668 0412
0009 0218 0282 0264
0714
Alaron 0216
Alba 0009 0418 0370 0235
0371 0668 0037 0556
1037 0355 0218 0216
0247 0163 0487 0036
0579 0714 0443
Alkos 0035
All-Tel 0865
Allorgan 0206 0217
Allstar 0037 0556
Ambassador 0177
Amplivision 0217 0370 0320
Amstrad 0177 0009 0516 0264
0371 0218 0037 0556
0433 0412 0362 1037
Anam 0037 0556 0009
Anam National 0037 0556 0650
Anglo 0009 0264
Anitech 0009 0264 0037 0556
0282 0102
Ansonic 0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0292
0102 0411 0259 0247
1437 0104
Apollo 0473
Arc en Ciel 0109
Arcam 0216 0217
Ardem 0486 0714 0037 0633
0556
Aristona 0556 0037
Arthur Martin 0163
ASA 0105 0346 0070 0104
0087
Asberg 0037 0556 0102
Asora 0009
Astra 0037 0556
Asuka 0218 0217 0216 0264
0282
ATD 0698
Atlantic 0037 0556 0216 0206
0320 0259
Atori 0009
Auchan 0163
Audiosonic 0009 0037 0374 0556
0109 0714 0715 0217
0370 0337 0264 0218
0486
Audioton 0217 0486 0370 0264
Audioworld 0698
Aumark 0060
Autovox 0087 0206 0544 0217
0247
AWA 0011 0036 0009 0157
0374 0412 0037 0556
0216 0606 0217 0108
0264
Axxent 0009
Axxon 0714
Baird 0109 0193 0072 0073
0217 0208
Bang & Olufsen 0565 0087
Barco 0380 0163
Basic Line 0374 0037 0163 0668
0556 0009 0218 0282
0217 0455 0339 1037
Bastide 0217
Bauer 0805
Baur 0009 0535 0195 0512
0037 0556 0191 0361
0544 1505
Bazin 0217
Beaumark 0178
Beko 0714 0035 0486 0370
0037 0418 1037 0556
0606 0715
Bennett 0556 0037
Beon 0037 0556 0418
Berthen 0668
Best 0337 0370
Bestar 0037 0556 0370 0374
Bestar-Daewoo 0374
Binatone 0217
Black Diamond 0614 1037 0556 0821
Black Panther 0102
Black Star 0247
Black Strip 0035
Blacktron 0282
Blackway 0282 0218
Blaupunkt 0191 0535 0195 0200
0455 0170 0036
76 WWW.ONEFORALL.COM
Blue Sky 0037 0714 1037 0487
0668 0715 1909 0556
0218 0282 0455 1934
Blue Star 0282
Bondstec 0247
Boots 0217 0009
Bosch 0320
BPL 0037 0556 0282
Brandt 0625 0109 0335 0560
Brandt
Electronique 0335
Brinkmann 0037 0556 0668 0418
0486
Brionvega 0037 0556 0362 0087
Britannia 0216 0217
Brother 0264
Bruns 0087
BSR 0163 0361
BTC 0218
Bush 0668 0218 0163 0009
0036 0037 0371 0235
0282 0355 0363 0374
0264 0361 1037 0487
0208 0217 0614 0617
0698 0556 0714 1900
1916
Canton 0218
Capsonic 0264
Carad 0610 0037 0556 0668
1037
Carena 0455 0037 0556
Carrefour 0036 0070 0037 0556
Carver 0170
Cascade 0009 0037 0556
Casio 0037 0556 0163
Cathay 0037 0556
CCE 0037 0556 0217
Celestial 0821
Centrex 0780
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Century 0087 0247 0238
CGE 0418 0247 0370 0163
Cimline 0009 0235 0218
Citizen 0060
City 0009
Clarivox 0418 0037 0556 0070
0102
Clatronic 0037 0370 0371 0714
0218 0264 0556 0217
0247 0009 0102 0320
0579 0606
Clayton 1037
CMS 0216
CMS hightec 0217
Concorde 0009
Condor 0320 0037 0556 0370
0216 0009 0282 0102
0247 0418 0411 0163
0264
Conia 0754 0821
Conrad 0037 0556
Contec 0216 0009 0157 0011
0036 0264 0037 0556
Continental
Edison 0109 0487
Cosmel 0009 0337 0037 0556
Crosley 0087 0247 0163
Crown 0009 0712 0370 0486
0037 0556 0487 0714
0606 0715 0418 0579
0208 0339 1934
CS Electronics 0216 0218 0247
CTC 0247
Curtis Mathes 0060 0093 0166
Cybertron 0218
D-Vision 0037 0556
Daewoo 0634 0374 1909 0499
0661 0037 0556 0009
0216 0218 0217 1137
0880
Dainichi 0218 0216
Dansai 0037 0556 0264 0035
0216 0009 0036 0217
0208
Dansette 0412
Dantax 0370 0486 0714 0606
0715
Datsura 0208
Dawa 0009 0037 0556
Daytek 0698 0706
Daytron 0009 0374 0037 0556
de Graaf 0208 0044 0163 0548
0363
DEC 0795 0860
Decca 0072 0516 0037 0556
0217 1137
Deitron 0037 0556 0374 0218
Denko 0264
Denver 0037 0556 0606 0587
DER 0193
Desmet 0320 0037 0556 0009
0087
Diamant 0037 0556
Diamond 0264 0698 0696 0009
0825 0216 0371 0860
Digatron 0037 0556
Digiline 0037 0556 0105 0668
Digitor 0037 0556 1724
Digivision 0361
DigiX 0880
DiK 0037 0556
Dixi 0009 0037 0556 0247
0217 0087
DL 0891 0780 0037 0587
Domeos 0668
Domland 0394
Dream Vision 1704
DTS 0009
Dual 0544 0217 0037 0556
0259 0394 0163 0531
1137 0631
Dumont 0087 0104 0102 0217
0070 0072
Dunai 0544 0163
Durabrand 1437
Dux 0037 0556
DVX 0891
Dynatron 0037 0556
E-Elite 0218
Ecco 0773 0706
Edison-Minerva 0487
Elbe 0435 0238 0259 0362
0292 0370 0163 0037
0556 0218 0191 0411
0610 0217 0516 0361
0630
Elbe-Sharp 0516
Elcit 0087 0247 0516 0102
0163
Elekta 0009 0037 0556 0264
0282
ELG 0037 0556
WWW.ONEFORALL.COM 77
Elin 0216 0037 0556 0105
0104 0548 0361 0163
0009
Elite 0218 0037 0556 0320
Elman 0102
Elta 0009 0264 0216
Emco 0247
Emerson 0177 0714 0178 0087
0247 0037 0556 0371
0070 0282 0320 0361
1909 0486 0370 0163
0321
Emperor 0282
Enzer 0696 0753
Erres 0037 0556
ESC 0037 0556 0217
Estèle 0163
Etron 0037 0556 0009 0163
Eurofeel 0264 0217
EuroLine 0037
Euroman 0216 0264 0037 0556
0217 0370
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0516 0102 0163
0217 0556 0247 0216
Excel 0037 0556
Expert 0206 0259 0163
Exquisit 0037 0556 0247
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 0374 0009
Ferguson 0073 0625 0335 0238
0193 0109 0560 0037
0556 0035 0104 0108
0361 0548 0443 1037
Fidelity 0163 0512 0363 0037
0556 0371 0412 0531
0193 0216 0264 0544
0361
Filsai 0217
Finlandia 0208 0346 0548 0361
0163 0363 0072 0045
Finlux 0105 0104 0037 0556
0714 0346 0217 0072
0163 0516 0715 0070
0087 0102 0411 0631
0492 0480 0629 0473
0418 0606
Firstline 0037 0556 0374 0668
0714 0163 0009 0321
0216 0247 1909 0102
0217 0411 0544 0531
0238 0072 0235 0208
0361 1037 0808
Fisher 0104 0217 0036 0208
0370 0555 0045 0087
0157 0361 0163 0544
0072
Flint 0037 0556 0610 0072
0218 0455 0264
FNR 0102
Forgestone 0193
Formenti 0163 0037 0556 0486
0216 0087 0320
Formenti-Phoenix 0216 0320
Fortress 0093 0087
Fraba 0037 0556 0370 0531
Friac 0009 0037 0556 0102
0370 0499 0655 0610
Frontech 0247 0264 0363 0217
0009 0163
Fujimaro 0865
Fujitsu 0206 0072 0102 0217
0163 0009 0683 0037
0556 0361 0259 0853
Fujitsu General 0009 0217 0206 0163
Funai 0668 0264 0412
Furichi 0860
Futronic 0264 0795 0860
Future 0037 0556
Galaxi 0102 0037 0556 0361
0163
Galaxis 0370 0418 0037 0102
0556
Galeria 0009
GBC 0163 0009 0374 0218
0363
GE 0178 0282 0560 0109
0335 0625
Geant Casino 0163
GEC 0163 0361 0037 0516
0556 0072 0217
Geloso 0247 0009 0363 0163
0374
General 0109
General Technic 0009
Genesis 0009 0037 0556
Genexxa 0218 0037 0556 0412
0163 0009
Gericom 0865 0880
Giant 0217
Goldfunk 0668
Goldhand 0216
Goldline 0337
GoldStar 0037 0009 0370 0290
0377 0217 0178 0247
0216 0556 0163 0361
0109 0363 0606 0044
1934 0714 0715
Gooding 0487
Goodmans 0634 0374 0037 0499
0556 1037 0668 1909
0036 0264 0072 0516
0009 0290 0487 0371
0235 0035 0480 0560
0217 0335 0218 0579
0630 0661 1900
Gorenje 0370
GPM 0218
Gradiente 0170 0037 0556
Graetz 0714 0361 0371 0163
0037 0339 0556
Granada 0037 0556 0226 0356
0045 0072 0108 0208
0217 0036 0339 0516
0473 0335 0560 0163
0363 0548
Grandin 0037 0556 0009 0163
0610 0714 0715 0668
0374 0320 0282 0218
0455 0579 1037 0865
Gronic 0102 0217 0163
Grundig 0195 0508 0535 0191
0070 0487 0037 0443
0706 0556 0587 0009
0036 0370 0630 1916
0178
H&B 0808
Haaz 0706
Haier 0698 0264
Halifax 0264 0216 0217
Hammerstein 0264 0060
Hampton 0216 0217
Hanimex 0218
78 WWW.ONEFORALL.COM
Hanseatic 0037 0556 0499 0163
0361 0292 0544 0282
0394 0320 0634 0370
0661 0009 0217 0087
0377 0714 0808
Hantarex 0009 0037 0556 0102
0516 0238
Hantor 0037 0556
Harsper 0865
Harwa 0773
Harwood 0009 0412 0037 0556
0487
Hauppauge 0037 0556
HCM 0009 0412 0037 0556
0217 0218 0418 0282
0264
Hedzon 0556 0037
Hema 0217 0009
Hemmermann 0544
Hifivox 0109
Higashi 0216
Highline 0264 0037 0556
Hikona 0218
Hinari 0208 0037 0556 0009
0218 0036 0163 0355
0443 0487 0235 0264
Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714
HISense 0208
Hit 0087
Hitachi 1225 0578 0036 0356
0044 0108 0473 0163
0217 0194 0516 0072
0499 0037 0556 0109
0363 0548 0634 0744
0178 1137 0105 0492
0361 0512 0480 1045
0629 1037 1576
Hitachi Fujian 0108
Hitsu 0009 0455 0218 0610
HMV 0087 0193
Höher 0714 0865
Home Electronics 0606
Hornyphon 0037 0556
Hoshai 0218 0455 0282
Huanyu 0374 0216
Hygashi 0217 0216
Hyper 0009 0216 0217 0247
Hypersonic 0361
Hypson 0037 0556 0714 0715
1934 0264 0217 0282
0455 0238 0668
Hyundai 0037 0865 0556 0706
0860 0753
Iberia 0037 0556
ICE 0264 0037 0371 0009
0556 0218 0217 0216
Ices 0218 0216
Ict 0037 1137 0556
Imperial 0037 0163 0370 0556
0630 0411 0361 0418
0247 0531
Indiana 0037 0556
Ingelen 0487 0610 0714 0163
0361
Ingersoll 0009
Inno Hit 0009 0072 0037 0556
0218 0290 0217 0516
0247 0102 0282
Innovation 0037 0556
Innowert 0865
Interactive 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0411
Interbuy 0009 0037 0264 0247
0512 0556
Interfunk 0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0247 0200
Internal 0037 0556 0499 0374
1909
International 0216
Intervision 0282 0217 0455 0037
0371 0377 0486 0370
0394 0487 0218 0102
0163 0264 0247 0009
0556
Irradio 0009 0037 0556 0218
0247 0290 0371
Isukai 0218 0037 0556 0282
0455
ITC 0217 0320
ITS 0037 0371 0218 0282
0264 0216 0009 0556
ITT 0163 0480 0361 0473
0548 0193 0346 0339
0208 0544 0610
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473
0480 0346 0208 0339
0606 0610 0631 0363
ITV 0264 0037 0556 0247
0374
Jean 0036
JEC 0035
JMB 0037 0499 0634 0374
0556 0443
Jocel 0712
Jubilee 0556
JVC 0653 0036 0683 0193
0371 0218 0606 0418
0093
Kaisui 0218 0282 0037 0556
0216 0455 0217 0009
Kambrook 0377
Kamp 0216
Kapsch 0163 0361 0206 0259
0104
Karcher 0037 0556 0370 0610
0163 0282 0102 0264
0714 0606
Kathrein 0556 0037
Kawa 0371
Kawasho 0216
KB Aristocrat 0163
Kendo 0610 0037 0556 0163
0512 0370 0377 0363
0411 0102 0235 0247
0362
Kennedy 0163 0206 0435
Kennex 1037
Kenwood 0105
KIC 0217
Kingsley 0216
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0370 0610 0411
0374 0499 0556 0435
0259 0292 0238 0362
Kolster 0037 0556 0102 0247
Konichi 0009
Konka 0037 0556 0371 0714
0418 0218 0587 0754
Kontakt 0487
Korpel 0037 0556
WWW.ONEFORALL.COM 79
Korting 0087 0370 0320
Kosmos 0037 0556
Kotron 0412 0264
Koyoda 0009
Kraking 0238
KTV 0217
Kuba 0163
Kuba Electronic 0163
Kyoshu 0412 0418 0264
Kyoto 0163 0216 0217
L&S Electronic 0865
LaSAT 0486 0370
Leader 0009
Lecson 0037 0556
Legend 0009
Lemair 0411
Lenco 0037 0009 0163 0374
0556 0104
Lenoir 0009
Lesa 0247
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0264 0072 0037 0556
0579
LG 0037 0178 0370 0009
0377 0217 0556 0714
0216 0290 0163 0606
0109 1934 0698 0715
1637
Liesenk & Tter 0037 0556
Liesenkotter 0037 0556
Lifetec 0037 0009 0374 0668
0512 0655 1037 1137
0556 0218 0264 0683
Lloyd's 0009
Lodos 1037
Loewe 0512 0633 0037 0556
0655 0370 0087 0292
0362 0516
Logik 0011 0060 0698 0773
0009 0193 0264 0371
0880
Logix 0668
Luma 0037 0363 0206 0163
0411 0556 0374 0009
0362 0259
Lumatron 0363 0206 0037 0556
0362 0163 0259 0361
0217 0264 0073
Lux May 0037 0009 0556
Luxman 0579
Luxor 0194 0290 0363 0480
0492 0361 0208 0356
0548 0163 0346 0473
1037 0217 0631
LXI 0178
Madison 0037 0556
Magnadyne 0087 0247 0516 0102
0163 0544
Magnafon 0516 0102 0216 0073
Magnavox 0037 0556 0036 0780
Magnum 0714 0037 0556 0715
Mandor 0264
Manesth 0037 0556 0235 0217
0264 0320 0035 0163
0363
Manhattan 0037 0556 0668 1037
0163
Marantz 0037 0556 0412
Marelli 0087
Mark 0037 0556 0217 0216
0374 0009 0714 0715
Master's 0499
Masuda 0218 0371 0009 0264
0037 0217 0556
Matsui 0037 0556 0487 0009
0235 0177 0011 0355
0072 0036 0217 0371
0433 0443 0363 0579
0455 0163 0516 0035
0208 0045 0195 0191
0335 0714 0544 1037
0629
Matsushita 0650
Matsuviama 0587
Maxam 0264
Maxdorf 0773
MCE 0009
Mediator 0037 0556
Medion 0037 0668 0512 0556
1137 0698 0808 1037
1437 1900
Megas 0610
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0346 0037 0512 0109
0247 0105 0104 0374
0009 0217 0480 0492
0216 0411 0163 0556
0634 0361 0191 0195
0661
Memorex 0009 0178 0060
Memphis 0337 0072 0009
Mercury 0037 0009 0556
Merritt 0548 0361 0163
Metz 0447 0746 0388 0367
0087 0195 0535 0191
0037 0556 0587 0668
1037
MGA 0178 0037 0556 0218
0104
Micromaxx 0037 0556 0668 1037
0630 0808
Microstar 0808
Minato 0037 0556
Minerva 0487 0535 0195 0070
0191 0516 0108
Minoka 0412 0037 0556
Mirror 1900
Mistral Electronics 0193
Mitsubishi 0108 0093 0512 0037
0178 0087 0036 0193
0535 0556 0208 1934
1037
Mitsuri General 0163
Mivar 0292 0290 0291 0370
0216 0609 0516 0217
Monaco 0009
Morgan's 0037 0556
Motorola 0093
MTC 0060 0370 0512 0163
0216 0361
MTlogic 0714
Multibroadcast 0193
Multistandard 0102
Multitec 0037 0556 0486 0668
1037
Multitech 0009 0363 0486 0037
0370 0556 0217 0216
0247 0102 0264
Murphy 0104 0216 0072 0163
Musikland 0037 0218 0247 0556
Myryad 0556 0037
NAD 0166 0178 0361 0163
Naiko 0037 0606 0556
80 WWW.ONEFORALL.COM
Nakimura 0374 0037 0556
Naonis 0363 0163
NAT 0226
National 0226
NEC 0170 0587 1170 0036
0320 0455 0009 0374
0217 0037 0556 0011
0704 0499 1704 0661
Neckermann 0037 0191 0370 1505
0200 0556 0163 0418
0087 0247 0217 0411
0320 0363 0512
NEI 0037 0556 0337 0371
0163
Neovia 0865
Nesco 0247
Netsat 0037 0556
Network 0337
Neufunk 0037 0009 0556 0610
0218 0282 0714
New Tech 0037 0009 0556 0217
New World 0218
Nicamagic 0216
Nikkai 0072 0218 0037 0556
0217 0264 0035 0337
0216 0009 0036
Nikko 0178
Nobliko 0102 0070 0216
Nogamatic 0109
Nokia 0361 0163 0480 0548
0492 0473 0339 0208
0374 0631 0606 0346
0320 0610 0109
Nordic 0217
Nordmende 0109 0714 0560 0195
0037 0556 0335 0163
Norfolk 0163
Normerel 0037 0556
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0105 0374 0531
0556
NU-TEC 0455 0698
Nurnberg 0163 0361
Oceanic 0163 0361 0208 0473
0548 0480
Odeon 0264
Okano 0370 0037 0556 0264
0072 0009
Omega 0264
Omni 0780 0891 0698
Onwa 0371 0602 0218 0433
0102
Opera 0037 0556
Optimus 0650 0166
Optonica 0093
Orbit 0037 0556
Orion 0037 0355 0556 0655
0714 0235 0443 0177
0320 0011 0009 0321
0102 0264 0412 0516
0531 0544 1916 0880
Orline 0037 0218 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Orsowe 0516
Osaki 0072 0218 0217 0264
0037 0412 0374 0355
0556
Osio 0037 0556 0290
Oso 0218
Osume 0157 0072 0036 0218
0037 0556
Otto Versand 1505 0036 0093 0512
0037 0556 0535 0195
0544 0191 0361 0235
0109 0226 0247 0320
0217 0009 0282 0516
Pacific 0037 0556 1137 0714
1037 0443
Pael 0216
Palladium 0370 0037 0191 1505
0200 0418 0556 0247
0087 0163 0217 0411
0655 0363 0630 0714
1137
Palsonic 0264 0412 0037 0217
0377 0218 0698 0556
0773 0418
Panama 0009 0217 0264 0216
0037 0556 0247
Panasonic 0650 1650 0108 0226
0361 0367 0516 0037
0556 0163 0548 0853
Panavision 0037 0411 0556
Papouw 0037 0556
Pathe Cinema 0163 0238 0216 0320
0292 0370
Pathe Marconi 0109
Pausa 0009
Perdio 0072 0320 0163 0037
0216 0282 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0087 0418 0247 0163
0370 0037 0556
Philex 0193 0163
Philharmonic 0217
Philips 0556 0037 0238 0191
0087 0193 0374 0009
0200
Phoenix 0037 0556 0370 0486
0163 0087 0072 0216
0320
Phonola 0037 0556 0087 0193
0216
Pilot 0556 0037 0712 0706
Pioneer 0011 0166 0037 0170
0556 0370 0361 0109
0163 0486 0512
Pionier 0370 0486
Plantron 0037 0556 0264 0009
Playsonic 0714 0037 0217 0339
0715
Policom 0102 0109 0206 0238
0361 0163 0070 0087
0535
Polytron 0697 0282
Poppy 0009
Portland 0374 1909
Powerpoint 0487 0037 0556 0698
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363
Precision 0217
Premier 0009 0264
Prima 0009 0264 0412
Princess 0698
Prinston 1037
Prinz 0072 0544 0361 0194
Profex 0009 0163 0361 0363
Profi 0009
Profitronic 0037 0556 0102
Proline 0037 0556 0625 0634
0630 0411 0321 0072
Prosonic 0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0579 0217
WWW.ONEFORALL.COM 81
Protech 0037 0556 0217 0009
0247 0102 0264 0418
0337 0668 0282 0163
0486 1037
Proton 0178
Provision 0499 0037 0556 1037
0714
Pye 0037 0556 0087 0374
0412
Pymi 0009
Quadral 0218
Quasar 0247 0650 0865 0009
Quelle 0037 1505 0011 0109
0512 0535 0544 0191
0361 0036 0217 0247
0070 0104 0105 0668
0556 0157 0195 0200
0264 0290 0346 0009
Questa 0036
R-Line 0037 0556 0163
Radialva 0109 0218 0163 0037
0556 0337
Radiola 0037 0556 0217
Radiomarelli 0087 0516 0247 0037
0556
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0009 0037 0556 0370
0579 0418 0412 0668
0264 1037
Rank 0070
Rank Arena 0036 0157 0602 0753
RBM 0070
RCA 0625 0093 0560 0335
0753
Realistic 0178
Recor 0037 0418 0556
Rectiligne 0037 0556
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Redstar 0037 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 0865
Reoc 0714 0634 1909
Revox 0037 0556 0370
Rex 0206 0363 0411 0247
0163 0259 0264
RFT 0087 0292 0370 0072
0264 0037 0556
Rhapsody 0216
Ricoh 0037 0556
Rinex 0773 0418
Roadstar 1037 0009 0418 0037
0556 0668 0218 0264
0282 1916
Robotron 0087
Rodex 0037 0556
Rover 0036
Rowa 0264 0698 0217 0712
0009 0216 0587
Royal Lux 0370 0412 0335
Rukopir 0556 0037
Saba 0625 0109 0560 0087
0163 0516 0361 0498
0335 0548 0714
Saccs 0238
Sagem 0610 0455 0282
Saisho 0235 0516 0177 0009
0011 0217 0163 0264
0544
Saivod 0037 0556 0668 0712
1037
Sakaï0163
Sakyno 0455
Salora 0290 0194 0163 0356
0361 0516 0363 0548
0339 0208 0480
Salsa 0335
Sambers 0516 0102
Samsung 0618 0587 0037 0178
0556 0009 0093 0217
0370 0264 0216 0290
0644 0060 0072 0208
0163 0625
Sandra 0216 0217
Sanela 0238
Sansui 0037 0729 0556 0706
0371 0655 0602 0455
Santon 0009
Sanyo 0208 0157 0292 0036
0011 0370 0339 0072
0216 0217 0104 0045
0555 0009 0544 0163
0037 0108 0556 0486
Save 0037 0556
SBR 0037 0556 0193
Schaub Lorenz 0548 0714 0606 0361
0486 0374
Schneider 1137 0037 0556 0544
0394 0259 0217 0247
0371 0361 0218 0668
1037 0163 0714 1909
Scotland 0163
Scott 0178
Sears 0178
Seaway 0634
Seelver 0556 1037 0037
SEG 0037 0556 1037 1437
0668 0217 0487 0009
0163 0264 0634 0036
0102 0247 0362 0216
0218 1909
SEI 0087 0102 1505 0163
0516 0544 0206 0037
0556 0177
Sei-Sinudyne 0102 0206 0516 1505
0544 0037 0556 0087
Seleco 0206 0363 0259 0362
0163 0411 0371 0036
0264 0346 0435
Sencora 0009
Sentra 0035 0218 0009
Serino 0610 0455 0216 0093
Sharp 0093 1193 0157 0036
0491 0653 0256 0193
0516 0200
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 0443 0374
0178
Show 0418 0009 0072
Siarem 0163 0087 0102 0516
Siemens 0191 0535 0200 0195
0157 0037 0556 0361
Siera 0037 0556 0587
Siesta 0370
Silva 0037 0556 0216 0361
Silver 0036 0037 0455 0361
0556 0715 0163
SilverCrest 1037 0037 0556
Singer 0009 1537 0087 0037
0556 0102 0247 0435
0335 0163
Sinotec 0773
Sinudyne 0177 0087 0235 0102
0163 0361 0516 0544
1505 0206 0037 0556
82 WWW.ONEFORALL.COM
Skantic 0356
Sky 0037 0282 0556
Skymaster 0105
Skysonic 0696 0753
Sliding 0865
SLX 0668
Smaragd 0487
Soemtron 0865
Sogera 0320
Solavox 0361 0072 0163 0548
0037 0556
Sonawa 0218
Soniko 0037 0556
Sonitron 0208 0370 0339 0217
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556 0009 0264
0282 0217
Sonolor 0208 0163 1505 0548
0361 0282
Sontec 0037 0556 0370 0009
Sony 1505 1651 0011 0036
0102 0037 0556 0157
Sound & Vision 0102 0218 0374 0037
0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 0556 0320 0418
0715
Spectra 0009
Ssangyong 0009
Staksonic 0009
Standard 0037 0556 1037 0218
0009 0217 0320 0374
Starlite 0009 0163 0037 0556
0264 0412
Stenway 0282 0218
Stern 0206 0259 0163 0363
0264 0411 0435
Strato 0037 0556 0264 0009
Stylandia 0217
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0355 0321 0455 0218
0235 0610 0037 0556
0487 0531 0865
Sunstar 0371 0037 0556 0009
0579 0264
Sunwood 0037 0556 0009
Superla 0516 0216 0217
Supersonic 0208 0556 0698 0264
0805
SuperTech 0009 0037 0556 0216
0218
Supra 0178 0374 0009
Susumu 0335 0218
Sutron 0009
Swissline 0247
Sydney 0216 0217
Sysline 0037 0556
Sytong 0216
T+A 0447
Tandberg 0367 0411 0109 0337
0362 0361 0163
Tandy 0218 0072 0217 0247
0093 0163
Tashiko 0036 0217 0170 0216
0163 0363
Tatung 0037 0556 0072 0516
0217 0011 0629
TCM 0714
Teac 0698 0512 0037 1437
1037 0556 0712 0668
0455 0217 0706 0264
0544 1909 0178 0009
0412 0282 0418 0170
0714 1724
TEC 0217 0009 0247 0335
0337 0259 0037 0556
0361 0163
Tech Line 0037 0556 0668 1437
Techica 0218
Technema 0320
TechniSat 0655 0037 0556 0163
Technisson 0714
Technosonic 0037 0556
Tecnimagen 0556
Tedelex 0217 0418 0606 1537
0009 0706 0208 0698
0587 0891 0037 0556
Teiron 0009
Teknika 0060
Teleavia 0109
Telecor 0037 0556 0163 0218
0217 0259 0394
Telefunken 0625 0560 0109 0587
0698 0712 0498 0335
0073 0037 0556 0486
0714
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0163 0259 0218
0264 0556
Telemeister 0320 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0009 0037 0556 0579
0412
Teletech 0037 0556 0668 0009
0247 0337 1037
Teleton 0217 0206 0163 0259
0036 0363
Televideon 0320 0163 0216
Teleview 0037 0556
Telexa 0102
Tempest 0009 0037 0556 0264
Tennessee 0037 0556
Tensai 0104 0218 0037 0556
0217 0320 0009 0105
0374 0371 0377 0247
0715 0163
Tenson 0320 0009
Tesla 0037
Tevion 0037 0556 0668 1137
0714 1037
Texet 0217 0374 0009 0216
0218
Thomson 0625 0560 0109 0335
0037 0556
Thorn 0108 0193 0109 0073
0361 0238 1505 0499
0535 0037 0072 0556
0011 0104 0335 0512
0036 0045 0374 0035
0070 0356
Thorn-Ferguson 0104 0108 0109 0238
0193 0361 0335 0499
0073 0035
TMK 0178 0177
Tobishi 0218
Tokai 0072 0037 0556 0337
0668 0163 0217 0374
0009 1037
Tokaido 1037
Tokyo 0216 0035
WWW.ONEFORALL.COM 83
Tomashi 0282 0218
Tongtel 0780 0587
Toshiba 0508 0060 1508 0035
0036 0070 0102 0714
0217 0109 0195 0191
0618 1916 0009 0698
0037
Towada 0102 0217
Toyoda 0009 0371 0264
Trakton 0009 0264 0217
Trans Continens 0668 0217 1037 0037
0556 0486
Transonic 0037 0556 0455 0587
0512 0264 0698 0712
0418 0009
Transtec 0216
Triad 0037 0556 0218
Trical 0157
Trident 0516 0217
Tristar 0264 0218 0193
Triumph 0177 0516 0346 0556
0037
Tsoschi 0282
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556 0206 0320
0374 0418 0486 0370
0259 0480
Ultravox 0087 0102 0374 0247
0216 0163 0037 0556
Unic Line 0037 0556 0473 0455
United 0037 0556 0714 0715
1916
Universal 0037 0556
Universum 0346 0105 0535 0195
0473 0361 0247 0492
0480 0370 0200 0418
0011 0512 0036 0157
0070 0163 0264 0104
0037 0556 0411 0290
1505 0668 0544 0217
0109 0362 0337 0177
0631 0009 1037 1437
0170
Univox 0037 0556 0337 0087
0163 0238
Utax 0163
V7Videoseven 0178
Vestel 0037 0163 0217 0556
0668 1037
Vexa 0009 0037 0556
Videologic 0218 0216
Videologique 0216 0218 0217
Videosat 0247
VideoSystem 0037 0556
Videotechnic 0216 0320 0217 0374
Videoton 0356 0163
Vidikron 0102
Vidtech 0036 0178
Viper 0337
Visiola 0216
Vision 0037 0264 0556 0320
0217
Vistar 0206 0361
Vortec 0037 0556
Voxson 0087 0037 0556 0363
0418 0163 0178
Waltham 0217 0356 0418 0037
0556 0668 0109 1037
Watson 0037 0556 0320 0163
0218 0579 0394 0009
0668 1037 1437
Watt Radio 0102 0544 0163 0216
Wega 0037 0556 0036 0087
Wegavox 0009 0037 0556
Welltech 0714
Weltblick 0037 0556 0320 0217
Weston 0037 0556
Wharfedale 0037 0556
White
Westinghouse 0320 0216 0037 0556
0337 1909
Windsor 0668 1037
Windstar 0282 0337
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 0880 0865
Worldview 0455
Xenius 0634
XLogic 0698 0860
Xrypton 0037 0556
Yamaha 0650
Yamishi 0282 0455 0218 0037
0556 0217
Yokan 0037 0556
Yoko 0217 0037 0556 0218
0264 0009 0370 0339
0216 0247
Yorx 0218
Zanela 0238
Zanussi 0206 0363 0217
Zenith 1909
Zenor 0339
Video Recorders
Videorecorder
Magnétoscopes
Vídeos
Vídeo Gravadores
Videoregistratori
Videorecorders
µ›ÓÙÂÔ
Accent 0072
Accuphase 0637
Adyson 0072
Aim 0278 0642
Aiwa 0307 0000 0348 0352
0037 0742 0734 0041
1137 0032 1032
Akai 0037 0106 0642 0315
0041 0352 0240 0348
Akashi 0072
Akiba 0072
Akura 0072 0041
Alba 0278 0072 0352 0000
0315 0348 0081
Allorgan 0240
Allstar 0081
Amstrad 0000 1942 0278 0072
Anitech 0072
Ansonic 0000
Aristona 0081
ASA 0037 0081
Asuka 0072 0037 0081 0000
0038
Audiosonic 0278
AVP 0352 0000
84 WWW.ONEFORALL.COM
AWA 0037 0278 0642 0043
Baird 0106 0278 0104 0041
0000
Basic Line 0278 0072 0104
Beko 0104
Bestar 0278
Black Diamond 0642 0278
Black Panther 0278
Blaupunkt 1562 0226 0081
Blue Sky 0037 0348 0072 0352
0278 0000 0480 0642
1137
Bondstec 0072
Brandt 0041 0320 0321
Brandt
Electronique 0041
Brinkmann 0348
Bush 0072 0278 0315 0352
0000 0348 0081 0642
0742
Carena 0081
Carrefour 0045
Casio 0000
Cathay 0278
CGE 0041 0000
Cimline 0072
Clatronic 0072 0000
Combitech 0352
Condor 0278
Crown 0037 0278 0072 0480
Cyrus 0081
Daewoo 0278 0642 0637 0348
0352 0045
Dansai 0072 0278
Dantax 0352
Daytron 0278
de Graaf 0042 0166 0081 0104
0048
Decca 0000 0041 0081 0067
0348 0352
Deitron 0278
Denko 0072
Diamant 0037
Dream
Multimedia 1968
DSE 0642
Dual 0041 0081 0278 0000
0348
Dumont 0000 0081 0104
Elbe 0278 0038
Elcatech 0072
Elin 0240
Elsay 0072
Elta 0072 0278
Emerson 0072 0045 0000
ESC 0278 0240
Etzuko 0072
EuroLine 0348
Ferguson 0041 0320 0321 0000
0278
Fidelity 0000 0072 0240 0432
0352
Finlandia 0104 0081 0042 0166
0000 0048 0037 0043
0106 0226
Finlux 0000 0081 0104 0042
Firstline 0072 0348 0043 0037
0045 0042 0278 1137
Fisher 0047 0104 0038
Flint 0348
Frontech 0072
Fujitsu 0000
Fujitsu General 0037
Funai 0000
Galaxi 0000
Galaxis 0278
GE 0320
GEC 0081
General Technic 0348
Genexxa 0104
Goldhand 0072
GoldStar 0037 0480 0000
Goodmans 0000 0072 0240 0278
0037 0081 0348 0637
0352 0642
GPX 0037
Graetz 0041 0104 0240
Granada 0104 0048 0081 0240
0037 0226 0042 0000
Grandin 0072 0037 0000 0278
Grundig 0081 0347 0349 0226
0320 0348 0072 0352
0742
Haaz 0348
Hanimex 0352
Hanseatic 0037 0278 0081 0038
Harwood 0072
HCM 0072
Hinari 0072 0352 0041 0278
0240
Hisawa 0352
Hischito 0045
Hitachi 0042 0166 0041 0000
0240 0081 0104 0593
Höher 0278 0642
Hornyphon 0081
Hypson 0072 0278 0352 0000
0037 0480
Imperial 0000 0240
Ingersoll 0240
Inno Hit 0240 0278 0072
Interbuy 0037 0072
Interfunk 0081 0104
Internal 0278 0637
International 0278 0037
Intervision 0000 0278 0037 0348
Irradio 0072 0037 0081
ITT 0106 0041 0104 0240
ITT Nokia 0048
ITV 0278 0037
JMB 0352 0348
Joyce 0000
JVC 0041 0067
Kaisui 0072
Kambrook 0037
Karcher 0278
Kendo 0106 0315 0348 0072
0037 0278
Kenwood 0041 0038
KIC 0000
Kimari 0047
Kneissel 0352 0348 0037 0278
Kolster 0348
Korpel 0072
Kuba 0047
Kuba Electronic 0047
Kuwa 0226
Kyoto 0072
Lenco 0278
Leyco 0072
LG 0037 0480 0000 0278
1137
Lifetec 0348
Loewe 0081 1562 0226 0037
WWW.ONEFORALL.COM 85
Logik 0240 0072 0106
Lumatron 0278 0593
Lux May 0072
Luxor 0106 0043 0072 0104
0047 0048 0315
Magnavox 0081 0642
Magnum 0642
Manesth 0072 0045 0081
Marantz 0081 0038
Mark 0278 0000
Mastec 0642
Master's 0278
Matsui 0348 0037 0240 0352
0000 0742
Mediator 0081
Medion 0348 0352
Melectronic 0000 0037 0038
Memorex 0104 0000 0037 0048
0047
Memphis 0072
Metronic 0081
Metz 1562 0226 0347 0081
0037 0836
Micormay 0348
Micromaxx 0348
Migros 0000
Mitsubishi 0043 0067 0081 0480
0000 0642
Multitec 0037
Multitech 0000 0072 0104
Murphy 0000
Myryad 0081
NAD 0104
Naiko 0642
National 1562 0226
NEC 0041 0038 0067 0040
0104 0037 0278 1137
Neckermann 0041 0081
Nesco 0072 0000 0352
Neufunk 0037
Nikkai 0072 0278
Nokia 0104 0106 0315 0041
0278 0240 0048 0042
0081
Nordmende 0041 0320 0321 0494
0067
NU-TEC 0348
Oceanic 0000 0048 0106 0081
0104 0041
Okano 0315 0348 0072 0278
Onimax 0642
Orbit 0072
Orion 0352 0348 0349 0742
Orson 0000
Osaki 0000 0037 0072
Osume 0072
Otto Versand 0081
Pace 0352 1942
Pacific 0000
Palladium 0072 0315 0037 0041
0240 0348 0432
Palsonic 0072 0000 0642
Panasonic 1562 0226 0836
Pathe Cinema 0043
Pathe Marconi 0041
Perdio 0000
Philco 0038 0072
Philips 0081 0593
Phoenix 0278
Phonola 0081
Pioneer 0067 0081 0042 1803
Portland 0278 0637
Prinz 0000
Profitronic 0081 0240
Proline 0000 0278 0320 0642
0321
Prosco 0278
Prosonic 0278 0000
Protech 0081 0278
Provision 0278
Pye 0081 0000
Quasar 0278
Quelle 0081
Radialva 0037 0072 0081 0048
Radiola 0081
Radionette 1137 0037
Rank 0041
Rank Arena 0041
RCA 0320
Reoc 0348 0637 0278
Rex 0041
RFT 0072
Roadstar 0240 0072 0037 0278
0742 0081
Royal 0072
Saba 0041 0320 0321 0494
0278
Saisho 0348
Salora 0043 0106 0104
Samsung 0240 0432 0620
Sansui 0041 0067 0106 0072
0348
Sanyo 0104 0047 0048 0067
Saville 0352 0278 0240
SBR 0081
ScanSonic 0240
Schaub Lorenz 0041 0104 0000 0106
0315
Schneider 0072 0000 0037 0081
0278 0240 0042 0352
0642
Seaway 0278
SEG 0072 0240 0278 0642
0081 0637
SEI 0081
Sei-Sinudyne 0081
Seleco 0041 0037
Sentra 0072
Setron 0072
Sharp 0048 0037 0569
Shintom 0072 0104
Shivaki 0037
Siemens 0037 0104 0081 0320
0347
Siera 0081
Silva 0037
Silver 0278
Singer 0348 0045
Sinudyne 0081 0352
Smaragd 0348
Sonitron 0047
Sonneclair 0072
Sonoko 0278
Sonolor 0048
Sontec 0037 0278
Sonwa 0642
Sony 0032 0106 1032
Soundwave 0037 0348
Ssangyong 0072
Standard 0278
Starlite 0037 0104
Stern 0278
Sunkai 0348 0278
Sunstar 0000
86 WWW.ONEFORALL.COM
Suntronic 0000
Sunwood 0072
Supra 0037 0240 0348
Symphonic 0000 0072
T+A 0226
Tandberg 0278
Tashiko 0000 0048 0240 0081
0037
Tatung 0000 0041 0081 0048
0043 0348 0352
Tchibo 0348
TCM 0348
Teac 0072 0041 0000 0278
0642 0037 0081 0307
0593 0637
TEC 0278 0072
Tech Line 0072
Technics 0226
TechniSat 0348
Tedelex 0037 0348 0642
Teleavia 0041
Telefunken 0642 0041 0320 0321
0494 0278
Telestar 0037
Teletech 0072 0278 0000
Tenosal 0072
Tensai 0000 0037 0072 0278
Tevion 0348 0642
Texet 0278
Thomson 0320 0321 0041 0067
0494 0278
Thorn 0041 0104 0037
Thorn-Ferguson 0320
Tokai 0072 0037 0041 0104
Tokiwa 0072
Topline 0348
Toshiba 0045 0041 0043 0081
0742 0352
Towada 0072
Tradex 0081
Tredex 0278
Triad 0278
Uher 0037 0240
Ultravox 0278
Unitech 0240
United 0348 0742
United Quick Star 0278
Universum 0000 0081 0240 0037
0106 0348 0104
Victor 0067
Video Technic 0000
Watson 0081 0352 0278 0642
Weltblick 0037
Wharfedale 0593 0642
World 0348
Yamaha 0041
Yamishi 0072 0278
Yokan 0072
Yoko 0037 0072 0240
Yoshita 0072
Zenith 0637
ZX 0348 0352
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este
produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de
garantia durante o período a este destinado,
para mais informações contacte-nos no número mencionado na
página do Serviço de Apoio ao Cliente
. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma
a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não
estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua
legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L acquisto originale che questo prodotto sarà
esente da difetti di mano d opera dietro l utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito
gratuitamente se verrà provato che e diffetttoso entro l anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla
prova dello scontrino che assicura la data d acquisto. La garanzia non copre la scatola, L imballaggio, le pile o
ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per
accedere al nostro servizio al cliente durante l anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico
che trovate sulla pagina Servizio Clienti. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche noi
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione,
per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la
vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct
gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de
datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal
dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de
garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor
transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt
gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van
onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina.
Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze
garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er
dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met
betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
EÏÏËÓÈο
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ ı· Â›Ó·È ÂχıÂÚÔ ·fi ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ Î·È Î·Ù·Û΢‹˜ ˘fi Û˘Óı‹Î˜
ηÓÔÓÈ΋˜ Î·È ÛˆÛÙ‹˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ
ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ù˘ ·Ú¯È΋˜ ·ÁÔÚ¿˜ ÙÔ˘. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜
¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰Âȯı› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙÔ ‰È¿ÛÙËÌ· Ô˘ ηχÙÂÈ Ë
ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ¯·ÚÙÔÎÈ‚ÒÙÈ·, ı‹Î˜, Ì·Ù·Ú›Â˜,
Û·Ṳ̂Ó˜ ‹ ηÙÂÛÙÚ·Ì̤Ó˜ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ‹ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì·˙› Ì ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
η̛· ¿ÏÏË ˘Ô¯Ú¤ˆÛË ¤Ú·Ó ·˘ÙÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË
·Ú¿ÁÚ·ÊÔ. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ¤¯ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ̷˙› Û·˜ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ fiÙ·Ó
ʤÚÓÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ۤڂȘ.
¿Ó ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ¯Ú‹ÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ
Âȯ›ÚËÛË ‹ ÙÔ Â¿ÁÁÂÏÌ¿ Û·˜, Ó· ¤¯ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ fiÙÈ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο
‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÂıÓÈ΋˜ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ù˘ ¯ÒÚ·˜ Û·˜ Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË
ηٷӷψÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ Ù· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ
‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
RDN-1020605
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-3425
703304
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be
free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from
the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective
within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken
or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed
above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number
mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may
establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods.
This guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei
sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller
oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der
Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes
Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander
Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben
aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen
zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu
erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren
Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à lacheteur dorigine que ce produit est certifié franc
de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période dun (1) an à partir de la date dachat original à la
condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé
gratuitement sil sest révélé défectueux pendant ladite période dun (1) an, produit devant être retourné à la
charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir daucune manière que ce soit
emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre
article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement
que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous
contacter au numèro mentionné sur la page Service Consommateurs pour les instructions nécessaires.
Veuillez noter que la preuve dachat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter quil est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie naffectera
pas ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se
pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta
del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas,
armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera
que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período
correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de
Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su
legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Navigation menu