One For All URC7955_18 Talen Manual_WEB URC7955 Manual Languages

User Manual: One For All URC7955 Manual All Languages Support | One For All

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 186 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

URC 7955
ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 13 | ITALIANO 24 |
NEDERLANDS 35 | DANSK 46 | NORSK 57 | SVERIGE 68 |
SUOMI 79 | ΕΛΛΗΝΙΚΑ 90 |  97 | TÜRKÇE 104 |
POLSKI 111 | ČESKY 118 | MAGYAR 125 |  132 |
ROMÂNĂ 139 | SLOVENSKY 146 | HRVATSKI 153 |
CODELIST 160
Open the battery door.
Insert 2 AAA batteries.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 1 08-07-16 12:24
2
ESPAÑOL
ESPAÑOL
TABLA DE BOTONES
DEVICES – Le permite
desplazarse por los
dispositivos que controla su
mando a distancia. MAGIC – Se utiliza para
congurar el mando.
POWER – Enciende y
apaga.
INFO – Muestra
información sobre el
programa actual.
FAV
Lista de canales favoritos.
BACK – Vuelve atrás un
paso en el menú de su
dispositivo actual.
ACTIVIDAD
Le permite
desplazarse por un
máximo de 3 modos de
actividad; Ver televisión,
Ver película y Escuchar
música. Consulte
Actividades para
obtener más detalles.
EXIT – Sale del menú del
dispositivo actual.
VOL – Sube, baja o silencia
el volumen.
MENU – Muestra el menú
del dispositivo actual.
GUIDE –Guía de televisión,
EPG.
SMART – Le ofrece acceso a
Internet y funciones SMART
de su televisor o dispositivo
conectado a Internet.
+/- – Cambia de canal.
PP – Programa anterior,
último canal.
Rojo, verde, amarillo y azul:
Botones de acceso rápido/
Fastext.
PLAYBACK – Botones
de reproducción para el
dispositivo actual.
NETTV
Le ofrece acceso
a la transmisión de TV
a través de Internet.
Consulte la función de
televisión por Internet.
LIST – Muestra una lista de
los programas grabados.
AV – Selecciona la entrada
en el dispositivo que desea
controlar.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 2 08-07-16 12:24
3
ESPAÑOL
TABLA DE BOTONES
Gracias por adquirir el mando a distancia One For All Smart Control.
Ahora ya puede controlar todos sus dispositivos de audio y vídeo con un solo mando a distancia,
que además le ofrece funciones adicionales como la de combinar dispositivos en un solo modo de
actividad, enviar múltiples comandos con solo pulsar un botón (macros) y personalizar el mando
según sus necesidades específi cas.
Además, tiene una aplicación muy práctica para dispositivos Android y iPhone que le permite
mantener su mando a distancia al día con los dispositivos y códigos más actuales. También le ofrece
un modo alternativo para confi gurar su mando y almacenar la confi guración.
Para empezar con su nuevo mando, el primer paso es confi gurarlo para que controle todos los
dispositivos de su cine en casa.
Modo de dispositivo Tipo de dispositivo
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Proyector
STB Descodifi cador, receptor satélite, televisión por cable,
TDT, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk
MEDIA Receptor multimedia digital, unidad de cinta,
videoconsola*
AUD Audio, receptor de AV, amplifi cador, recibidor, Barra de
sonido, sistema activo de altavoces
* El mando One For All solo puede controlar consolas de videojuegos que funcionan
por infrarrojos, de forma directa o por medio de un adaptador.
No es posible operar las consolas que solo se controlan a través de Bluetooth.
Para cada tipo de dispositivo hay una lista de las marcas más extendidas, cada una con un
número asignado. El 6, por ejemplo, es para un televisor Samsung.
Localice su dispositivo y marca en la siguiente lista:
CONFIGURACIÓN DEL MANDO
A  SIMPLESET
SimpleSet es una manera rápida y sencilla de confi gurar el mando a distancia para que controle
las marcas más comunes de cada tipo de dispositivo con solo pulsar un par de botones y, por lo
general, en menos de un minuto por dispositivo. El primer paso es seleccionar qué dispositivo quiere
confi gurar. La siguiente es una lista de modos de dispositivo en el mando a distancia y los tipos de
dispositivo que se pueden confi gurar en ese modo:
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 3 08-07-16 12:25
4
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL MANDO
A  SIMPLESET
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 4 08-07-16 12:25
5
ESPAÑOL
Cómo con gurar su dispositivo
1. Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando OFA hacia el mismo.
2. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.
3. Pulse el botón DEVICES varias veces hasta que el indicador LED del
dispositivo que desea confi gurar se encienda.
4. Mantenga pulsado el dígito correspondiente a su marca y dispositivo de
acuerdo con la lista anterior (p. ej., (6 para un televisor Samsung).
5. El mando a distancia enviará una señal de encendido cada 3 segundos hasta que el
dispositivo se apague.
6. Deje de pulsar el dígito cuando se apague el dispositivo.
7. El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El mando a distancia controlará ahora su dispositivo.
* Si observa que uno o más botones no funcionan como es debido, repita el proceso
desde el paso 1; el mando empezará a buscar por el siguiente código de la memoria.
A  SIMPLESET
CONFIGURACIÓN DEL MANDO
CONFIGURACIÓN DEL MANDO
A  SIMPLESET
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 5 08-07-16 12:25
6
ESPAÑOL
B  CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO
Si no encuentra la marca de su dispositivo en la sección A, puede confi gurar su dispositivo
probando códigos individuales. Para ello:
1. Encienda su dispositivo (no lo deje en modo de espera).
2. Busque la marca de su dispositivo en la lista de códigos (páginas 160-176).
Los códigos se muestran por tipo de dispositivo y marca.
3. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.
4. Pulse el botón DEVICES varias veces hasta que el indicador LED del
dispositivo que desea confi gurar se encienda.
5. Introduzca el primer código de 4 dígitos de su marca
(por ej. 0556 para un televisor Bennett).
6. El LED parpadeará dos veces y se apagará.
7. Oriente el mando hacia su dispositivo y pulse el botón
de encendido (POWER).
8. Si el dispositivo se apaga, ya puede usar el mando.
De lo contrario, repita los pasos 3-7 con el siguiente código de la lista.
* Algunos códigos son muy similares. Si observa que uno o más botones no funcionan
como es debido, repita el proceso desde el paso 3 con el siguiente código de la lista.
CÓMO CONFIGURAR SU DISPOSITIVO
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
El LED parpadeará dos veces y se apagará.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 6 08-07-16 12:25
7
ESPAÑOL
CÓMO CONFIGURAR SU DISPOSITIVO
Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros mandos. Esto puede
ser útil si le faltan una o más funciones de su mando a distancia original y le gustaría tenerlos en su
Smart Control. Puede programarlo en cualquier tecla excepto Magic, Devices o Activity.
También puede programar un dispositivo completo aunque
no encuentre un código. Para ello, en primer lugar debe comprobar que tiene a mano todos los
mandos a distancia originales, y que todos tienen pilas con carga. Para programar las funciones,
el mando original debe estar a unos 3 cm del mando OFA, apuntado hacia el mismo como se
muestra a continuación:
1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.
2. Utilice el botón DEVICES para asegurarse de que se encienda el LED
del dispositivo cuyas funciones desea programar.
3. Pulse 975: El LED parpadeará dos veces.
4. Pulse y suelte el botón en el que quiere programar la función (p. ej., el
botón FAV): Los LED Ver televisión y Escuchar música se encenderán.
5. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original.
6. El LED situado bajo el dispositivo parpadeará dos veces para indicar que la función se ha
programado correctamente.
7. Repita los pasos 4 y 5 con cada botón que quiera programar en el mando (recuerde que puede
programar funciones de distintos mandos, pero solo una función por botón).
8. Quando haya programado todas las funciones que necesita, mantenga
pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos veces y se apague.
CONSEJOS
Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 6, el mando no ha programado la
función correctamente; empiece de nuevo desde el paso 4.
Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración,
puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en cualquier momento y repetir el proceso
desde el paso 1.
APRENDIZAJE
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 7 08-07-16 12:25
8
ESPAÑOL
Una actividad es la agrupación de dos o más dispositivos en un único modo según lo que desea
hacer cuando esté utilizando el mando, por ejemplo, el televisor y el descodificador pueden
estar combinados juntos en el modo Ver televisión. En este modo, los botones controlarán solo el
dispositivo relevante, por lo que en este ejemplo; los botones de volumen controlarán el televisor
y los botones de canal controlarán el descodificador. El mando One For All Smart Control ofrece 3
modos de actividad: Ver televisión, Ver película y Escuchar música. Cada uno de estos modos tiene
una combinación de dispositivos para combinar.
Estos son:
VER LA TELEVISIÓN
Combinación 1: TV + STB (Default)
Combinación 2: TV + STB + AUD
Combinación 3: TV + AUD
VER PELÍCULA
Combinación 1: TV + BLU (Default)
Combinación 2: TV + BLU + AUD
Combinación 3: TV + MEDIA
Combinación 4: TV + MEDIA + AUD
ESCUCHAR MÚSICA
Combinación 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Combinación 2: TV + AUD + BLU
Combinación 3: AUD only
PARA ELIMINAR UNA FUNCIÓN PROGRAMADA,
REALICE LOS SIGUIENTES PASOS:
1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.
2. Utilice el botón DEVICES para asegurarse de que se encienda el LED del
dispositivo cuyas funciones desea eliminar.
3. Pulse 976: El LED parpadeará dos veces.
4. Pulse el botón para eliminar dos veces: El LED parpadeará dos veces.
Repita los pasos indicados arriba para cada botón que quiera eliminar.
APRENDIZAJE
ACTIVIDADES
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 8 08-07-16 12:25
9
ESPAÑOL
APRENDIZAJE
ACTIVIDADES
Si configura los dispositivos predeterminados para cualquier actividad en el mando a distancia (por
ejemplo un televisor y un STB para el modo Ver televisión), esa actividad se configurará de forma
automática en el mando. Para cambiar a una combinación distinta, realice los siguientes pasos:
1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el
dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo
activo se mantendrá encendido.
2. Use el botón ACTIVITY para desplazarse por las actividades hasta que
parpadee la que desea definir.
3. Pulse el número de la combinación que desea definir, por ejemplo, 2 para
TV+STB+AUD en Ver televisión.
4. El indicador LED parpadeará dos veces y se apagará.
Si desea acceder a las actividades, basta con pulsar el botón ACTIVITY para desplazarse hasta que se
enciende la que desea. Use el botón DEVICES para volver a controlar según dispositivo.
Cambio de AV
Dado que el botón AV sirve para seleccionar la entrada de su televisor, y que la mayoría de televisores
usan un menú para seleccionar en una lista las entradas, cuando pulsa el botón AV en una actividad,
los botones del menú Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha y OK controlarán el televisor de manera
temporal. Si pulsa el botón OK, o si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, estos botones
volverán a controlar el dispositivo relevante de acuerdo con la actividad (por ejemplo, STB en modo
Ver televisión).
Macro de encendido
Si mantiene pulsado el botón de encendido Power durante dos segundos en cualquier actividad, el
mando enviará la función de encendido a todos los dispositivos que formen parte de la actividad.
Es decir, si mantiene pulsada el botón de encendido en el modo predeterminado Ver televisión,
este apagará o encenderá tanto el televisor como el descodificador.
ACTIVIDADES
MACROS
PROGRAMACIÓN DE UNA MACRO
Puede programar cualquier botón de su mando OFA (excepto Magic y Devices) para que envíe
múltiples comandos con una sola pulsación: esta función se denomina “macro”. Esto puede resultar
útil a la hora de controlar varios dispositivos para ponerlos en un estado predeterminado, por
ejemplo, puede poner su televisor en HDM1 y pulsar Reproducir en el reproductor de Blu-ray para
ver una película. Un botón programado con una macro enviará la misma macro, independientemen-
te del modo del dispositivo, por lo que es mejor seleccionar un botón que no utilice. Para programar
una macro, realice los siguientes pasos:
1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED bajo el dispositivo
parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se
mantendrá encendido.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 9 08-07-16 12:25
10
ESPAÑOL
2. Pulse 995: El LED parpadeará dos veces.
3. A continuación, seleccione el botón en el que desea programar la Macro.
4. Ahora utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo del que desea
que venga la primera función de la macro, por ejemplo, TV.
5. A continuación, pulse el botón que desea incluir en la macro, por ejemplo,
el botón AV.
6. Repita los pasos 4 (si es necesario), y 5 para añadir más botones a la macro. Puede incluir hasta
15 pulsaciones de botón.
7. Para guardar una macro, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el
LED parpadea dos veces.
* Recuerde que tiene que pulsar los botones en el mismo orden que con sus mandos originales, es
decir, si antes pulsaba AV en el mando del televisor y después Play en el mando del reproductor de
Blu-ray para ver una película, hágalo en el mismo orden en su mando Smart Control.
* Si el indicador LED emite un parpadeo largo cuando pulsa un botón en los pasos 4 o 5, ha
introducido demasiados botones, vuelva a intentarlo
PARA ELIMINAR UNA MACRO
Si desea eliminar una macro de un botón, realice los siguientes pasos:
1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED del dispositivo
parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se
mantendrá encendido.
2. Pulse 995: El LED parpadeará dos veces.
3. Pulse el botón en el que está programada la macro.
4. Ahora, mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED parpadee dos
veces; la macro se ha eliminado.
MACROS EN ACTIVIDADES
Otra función práctica del mando Smart Control es incluir macros en actividades, por ejemplo,
puede programar la actividad Ver televisión para enviar una macro que encienda el televisor y el
descodificador cuando lo elija. Para ello, simplemente utilice el botón Activity para seleccionar la
actividad en el paso 3 del procedimiento “Programación de una macro. La próxima vez que utilice la
actividad, la macro se enviará tres segundos después de seleccionarla con el botón Activity.
Si desea eliminar una macro de la actividad, selecciónela en el paso 3 de “Para eliminar una Macro”.
MACROS
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 10 08-07-16 12:25
11
ESPAÑOL
MACROS
Si siempre utiliza un único dispositivo para controlar el volumen, por ejemplo, el mando de su
televisor o receptor de AV, puede configurar el mando Smart Control para siempre controlar ese
dispositivo, independientemente del dispositivo está controlando su mando en ese momento.
Para ello:
1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee
dos veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido.
2. Pulse 993: El LED parpadeará dos veces.
3. Utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo desde el que quiere controlar el
volumen permanentemente.
4. Pulse MAGIC una vez; cuando LED parpadee dos veces el control del volumen ya estará
bloqueado en el dispositivo.
Para desbloquear el volumen y devolver el control del volumen a sus respectivos dispositivos,
siga los siguientes pasos:
1. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos
veces. El LED que se encuentra bajo el modo activo se mantendrá encendido.
2. Pulse 993: El LED parpadeará dos veces.
3. Pulse Subir volumen: El LED parpadeará cuatro veces y el volumen ya está desbloqueado.
Tenga en cuenta que la función Bloqueo de volumen solo se aplica en Modo de dispositivo y que no
afecta a las actividades.
El mando Smart Control cuenta con un botón “NETTV que permite visualizar la televisión digital,
transmitida a través de Internet. Si su mando a distancia original ya tenía un botón para esto (como
muchos televisores nuevos, que tienen un botón para Netflix), este botón funcionará exactamente
igual que su mando original. Sin embargo, si no tiene un botón como este, aún tendrá la posibilidad
de ver un servicio de transmisión por Internet, o bien usar este botón como acceso directo
programando en él una macro. La mayoría de dispositivos de audio y vídeo que están conectados a
Internet, como las Smart TV o descodificadores, tienen una o más aplicaciones que pueden ejecutar
para visualizar la televisión a través de Internet. Ejemplos de esto serían Netflix, YouTube, Amazon
Prime, BBC iPlayer o similares.
Para programar la macro, primero debe conocer el dispositivo que usará para acceder al servicio, y
después la secuencia de botones que debe pulsar para activar el servicio que prefiere. Por ejemplo,
algunos televisores Panasonic inician Netflix pulsando el botón de aplicación, luego el botón de
menú abajo dos veces, y finalmente el botón OK. En cambio, en una Apple TV, la secuencia es Menú,
Menú abajo y OK.
Cuando conozca la secuencia para su dispositivo, siga estos pasos:
1. Siéntese frente al dispositivo, y enciéndalo (no lo deje en modo de espera).
2. Pulse el botón NETTV hasta que el LED parpadee dos veces y se quede
encendido.
3. Utilice el botón DEVICES para seleccionar el dispositivo que quiere usar
para la macro NETTV (p. ej. TV).
BLOQUEO DE VOLUMEN
LA FUNCIÓN NETTV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 11 08-07-16 12:25
12
ESPAÑOL
Su mando a distancia One For All Smart Control contiene códigos de todos los dispositivos y marcas
más populares, y a diario se añaden nuevos códigos a nuestra base de datos en línea.
Si instala la aplicación One For All en su dispositivo Android o iPhone, podrá actualizar su mando con
nuevos códigos a través de Bluetooth Smart, también conocido como Bluetooth Low Energy*.
Hacerlo le garantiza que su mando a distancia nunca se quedará anticuado.
También puede usar la aplicación para configurar todos los dispositivos, lo que le dará la posibilidad
de escribir los números de modelo de su equipo para obtener el código correcto a la primera.
También puede ayudarle a seleccionar las entradas correctas para sus actividades. *
*Depende del dispositivo y los comandos disponibles.
Si desea descargarse la aplicación, siga los enlaces que se incluyen a continuación:
* Asegúrese de que su teléfono es compatible con Bluetooth Smart Escanee el código QR arriba indicado para acceder
a la lista.
Universal Electronics declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE.
Puede encontrar una copia de la declaración de conformidad CE en http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
4. Realice ahora la secuencia de botones exactamente como lo haría
normalmente. El mando accionará su dispositivo y la macro se grabará en
tiempo real; si el dispositivo tarda unos segundos en reaccionar, no debe
preocuparse.
5. Una vez que haya terminado la secuencia, y el servicio de transmisión se
haya iniciado en su dispositivo, deje pulsado el botón NETTV hasta que el
LED parpadee dos veces y se apague. La macro se almacenará ahora.
Sugerencias
Asegúrese de que Smart Control funciona con el dispositivo en cuestión antes de programarlo.
Si la macro no funciona como esperaba, puede repetir la misma secuencia para reprogramarlo.
Cuando lo programe, espere a que su dispositivo responda; el mando recordará el intervalo de
sincronización.
La macro NETTV está relacionada con un dispositivo, no olvide asegurarse de que está viendo el
dispositivo correcto
LA APLICACIÓN OFA
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
LA FUNCIÓN NETTV
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 12 08-07-16 12:25
13
LA APLICACIÓN OFA
PORTUGUÊS
TABELA DE BOTÕES
PORTUGUÊS
DEVICES – Navegar pelos
dispositivos que o seu
comando está congurado
para controlar
MAGIC – Utilizado
para congurar o seu
comando
POWER – Ligar/desligar
INFO – Apresentar
informações acerca
da reprodução atual
FAV – Canais favoritos
BACK – Voltar um passo
atrás no menu do seu
dispositivo atual
ACTIVITY – Navega
pelos 3 modos de
atividade – Ver TV, Ver
lme e Ouvir música.
Ver Atividades para
mais detalhes.
EXIT – Sair do menu do
dispositivo atual
VOL – Aumentar volume,
baixar volume e sem som
MENU – Apresentar o menu
do dispositivo atual
GUIDE – Guia de TV, EPG
SMART – Aceder às
funcionalidades de internet
ou Smart da sua TV ou
dispositivo ligado à Internet
+/- – Canal acima e
abaixo
PP – Programa anterior,
Último canal
Vermelho, Verde, Amarelo,
Azul – Botões de acesso
Fastext/rápido PLAYBACK – Botões
de reprodução para o
dispositivo atual
NETTV – Acesso a
streaming de TV - Ver a
funcionalidade Net TV
LIST – Apresenta uma lista
de programas gravados
AV – Selecionar a entrada
no dispositivo atual
LA FUNCIÓN NETTV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 13 08-07-16 12:25
14
Obrigado por adquirir o comando inteligente One For All.
Agora pode controlar todos os seus dispositivos de áudio/vídeo com um único comando, desfrutando,
ao mesmo tempo, de funcionalidades extra como a capacidade de combinar dispositivos num único
Modo de atividade, enviando vários comandos premindo apenas um botão (macros) e tendo a
capacidade de personalizar o comando consoante as suas necessidades específi cas.
Existe ainda uma aplicação complementar para dispositivos iPhone e Android, que lhe permitirá
manter o seu comando atualizado com os dispositivos e códigos mais recentes. Proporciona ainda
uma forma alternativa de confi gurar o seu comando e armazenar as defi nições.
Para começar a utilizar o seu novo comando, o primeiro passo é confi gurá-lo para controlar todos os
seus dispositivos de Home Cinema.
A  SIMPLESET
SimpleSet é uma forma rápida e fácil de confi gurar o comando para controlar as mais populares
marcas de cada tipo de dipositivo, premindo apenas alguns botões, normalmente, em menos de
um minuto por dispositivo. O primeiro passo é selecionar que dispositivo vai confi gurar. A seguir
tem uma lista de Modos de dispositivo no comando e os tipos de dispositivo que podem ser
confi gurados nesse modo:
Modo de dispositivo Tipo de dispositivo
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Projetor
STB Box de TV, Recetor de satélite, Conversor de cabo,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk
MEDIA Recetor de média digital, Streamer, Consola de jogos*
AUD Áudio, Recetor AV, Amplifi cador, Sintonizador, Barra de
volume, Sistema de colunas ativas
* O comando One For All apenas pode controlar consolas operadas por infravermelhos, diretamente
ou através de um adaptador. As consolas que são controladas exclusivamente por Bluetooth não
podem ser operadas.
Para cada tipo de dispositivo, existe uma lista das maiores marcas, cada uma com um número atribuído,
por exemplo, 6 para uma TV Samsung. Encontre o seu dispositivo e assinale-o na lista que se segue:
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
PORTUGUÊS
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 14 08-07-16 12:25
15
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
A  SIMPLESET
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
PORTUGUÊS
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 15 08-07-16 12:25
16
Para con gurar o seu dispositivo
1. Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby) e aponte o comando OFA
para o dispositivo.
2. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.
3. Prima o botão DEVICES repetidamente até que o LED do dispositivo que
deseja confi gurar se acenda.
4. Mantenha premido o número da sua marca e dispositivo conforme
indicado acima (por ex., 6 para Samsung TV).
5. O comando enviará um sinal a cada 3 segundos até o dispositivo se desligar.
6. Assim que o dispositivo se desligar, solte o número.
7. O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
deverá controlar o seu dispositivo.
* Se notar que um ou mais botões não funcionam da forma esperada, volte ao passo 1 – o
comando será iniciado com o código seguinte em memória.
A  SIMPLESET
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
PORTUGUÊS
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se. A partir de agora, o comando
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 16 08-07-16 12:25
17
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
B  CONFIGURAÇÃO POR CÓDIGO
Se a marca do seu dispositivo não constar da secção A, também pode confi gurar o seu dispositivo,
experimentando códigos individualmente. Para tal:
1. Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby).
2. Localize a marca do seu dispositivo na lista de códigos (páginas 160-176).
Os códigos são apresentados por tipo de dispositivo e marca.
3. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.
4. Prima o botão DEVICES repetidamente até que o LED do dispositivo
que deseja confi gurar se acenda.
5. Insira o primeiro código de 4 dígitos da sua marca
(por ex., 0556 para uma TV Bennett).
6. O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
7. Aponte o comando para o dispositivo e prima o botão POWER.
8. Se o dispositivo se desligar, o seu comando está pronto a ser utilizado. Se isso não acontecer,
repita os passos 3-7 com o código seguinte na lista.
* Alguns códigos são muito parecidos. Se notar que um ou mais botões não funcionam da forma
esperada, tente novamente a partir do passo 3, com o código seguinte da lista.
COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
PORTUGUÊS
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
O LED piscará duas vezes e depois apaga-se.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 17 08-07-16 12:25
18
Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando One
For All. Isso pode ser útil se faltar uma ou mais funções do seu comando original e se pretender
adicioná-las ao comando inteligente.
Pode ainda programar todo um dispositivo caso não encontre um código.
Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus comandos originais à mão e que estes têm pilhas
com carga. Para programar as funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3
cm do comando OFA, virado para baixo, conforme apresentado abaixo:
1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.
2. Utilizando o botão DEVICES, certifique-se de que o LED do dispositivo cujas
funções deseja programar está ligado.
3. Prima 975 – o LED piscará duas vezes.
4. Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão
FAV) – Os LED de Ver TV e Ouvir música acender-se-ão.
5. Prima e solte o botão no comando original.
6. O LED sob o dispositivo pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado
corretamente.
7. Repita os passos 4 e 5 para cada botão que pretende programar. Lembre-se que de pode
programar a partir de vários comandos mas que só pode programar uma função por botão
8. Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha
premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes e se desligue.
Dicas
Se os LED piscarem prolongadamente no passo 6, a função não foi programada corretamente.
Volte a tentar a partir do passo 4.
Se notar que um ou mais botões não funcionam corretamente após a configuração, pode voltar
a entrar no modo de programação a qualquer altura repetindo o processo a partir do passo 1.
PROGRAMAR
PORTUGUÊS
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 18 08-07-16 12:25
19
PROGRAMAR
Uma atividade é um agrupamento de dois ou mais dispositivos num único modo com base naquilo
que está a fazer enquanto usa o comando – por exemplo, TV e a box da TV podem ser combinadas no
modo Ver TV. Neste modo, os botões irão controlar apenas o dispositivo relevante; por conseguinte,
neste exemplo, os botões de volume controlariam a TV, mas os botões de canais controlariam a box.
O comando inteligente OFA possui 3 modos de atividade: Ver TV, Ver filme e Ouvir música. Cada um
destes modos possui uma seleção de dispositivos para combinar.
São:
VER TV
Combinação 1: TV + STB (Default)
Combinação 2: TV + STB + AUD
Combinação 3: TV + AUD
VER FILME
Combinação 1: TV + BLU (Default)
Combinação 2: TV + BLU + AUD
Combinação 3: TV + MEDIA
Combinação 4: TV + MEDIA + AUD
OUVIR MÚSICA
Combinação 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Combinação 2: TV + AUD + BLU
Combinação 3: AUD only
PARA ELIMINAR UMA FUNÇÃO PROGRAMADA,
O PROCEDIMENTO É O SEGUINTE:
1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.
2. Utilizando o botão DEVICES, certifique-se de que o LED do dispositivo cujas
funções deseja eliminar está ligado.
3. Prima 976 – o LED piscará duas vezes.
4. Prima o botão para eliminar duas vezes – o LED piscará duas vezes.
Repita o procedimento acima para cada botão que deseje eliminar.
PROGRAMAR
ATIVIDADES
PORTUGUÊS
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 19 08-07-16 12:25
20
Se configurar os dispositivos predefinidos para qualquer atividade no comando (por exemplo,
uma TV e uma box para Ver TV), essa atividade será configurada automaticamente no comando.
Se desejar alterar para uma combinação diferente, o procedimento é o seguinte:
1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.
2. Utilize o botão ACTIVITY para navegar pelas atividades até que a que
pretende configurar pisque.
3. Prima o número da combinação que pretende configurar – por ex., 2 para
TV + STB+ AUD em Ver TV.
4. O LED piscará duas vezes e depois apaga-se
Para aceder às atividades, basta premir o botão ACTIVITY para navegar até a desejada se acender.
Pode voltar ao controlo por dispositivo utilizando o botão DEVICES.
AV Shift
Uma vez que o botão AV se destina a selecionar a entrada na sua TV e grande parte das TV utilizam
um menu para selecionar a partir de uma lista de entradas, quando a tela AV é premida numa ativida-
de, os botões Menu para cima, Menu para baixo, Esquerda, Direita e OK controlam temporariamente
a TV. Se o botão OK for premido, ou nenhum botão for premido durante dez segundos, estes botões
voltarão a controlar o dispositivo relevante para a atividade (por ex., box de TV em modo Ver TV).
Power Macro
Se mantiver premido o botão Power durante 2 segundos em qualquer atividade, o comando irá
enviar a função de Power a todos os dispositivos dessa atividade. Por exemplo, premir Power na
configuração predefinida para Ver TV desliga a TV e a box de TV.
ATIVIDADES
PORTUGUÊS
MACROS
PROGRAMAR UM MACRO
Pode programar qualquer botão no seu comando OFA (exceto Magic e Devices) para enviar vários
comandos de um só toque – um Macro. Pode ser útil para controlar vários dispositivos, colocando-os
num determinado estado – por exemplo, pode colocar a TV em HDMI 1 e premir Play no leitor de
Blu-ray para começar a ver um filme. Um botão programado com um Macro enviará o mesmo Macro
independentemente do modo do dispositivo, de modo que é melhor selecionar um botão que não
utilize.
Para programar um macro, o procedimento é o seguinte:
1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 20 08-07-16 12:25
21
ATIVIDADES
2. Prima 995 – o LED piscará duas vezes.
3. Em seguida, selecione o botão em que deseja programar o Macro.
4. Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo de onde deseja que
provenha a primeira ação do Macro, como TV.
5. Em seguida, prima o botão que deseja incluir no Macro, como, exemplo, AV.
6. Repita os passos 4 (se necessário), e 5 para adicionar mais botões ao Macro. Pode incluir até 15
toques de botão.
7. Para armazenar o Macro, mantenha premido o botão MAGIC até que o LED
pisque duas vezes.
* Lembre-se de premir os botões na mesma ordem se estivesse a usar os comandos originais – por
conseguinte, se premisse AV no comando da TV e depois Play no comando do leitor de Blu-ray
para ver um filme, faça-o pela mesma ordem no comando inteligente.
* Caso o LED pisque apenas uma vez e prolongadamente ao premir um botão nos passos 4 ou 5,
significa que introduziu demasiados botões; tente novamente.
COMO APAGAR UM MACRO
Se quiser remover um Macro de um botão, realize as ações seguintes:
1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque
duas vezes. O LED sob o modo atual permanecerá aceso.
2. Prima 995 – o LED piscará duas vezes
3. Pressione o botão em que o Macro está programado
4. Mantenha agora premido o botão MAGIC até que o LED pisque duas vezes
– o Macro é eliminado
MACROS EM ATIVIDADES
Outra funcionalidade útil do comando inteligente é colocar Macros em atividades; é possível, por
exemplo, programar a atividade Ver TV para enviar um Macro para ligar a TV e a Box da TV quando
selecionada. Para o fazer, basta usar o botão Activity para selecionar a atividade no passo 3 do
procedimento “Programar um Macro. Da próxima vez que utilizar a atividade, o Macro será enviado
3 segundos após a selecionar usando o botão Activity.
Se desejar eliminar um Macro de Activity, selecione-o durante o passo 3 de “Eliminar um macro.
MACROS
PORTUGUÊS
MACROS
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 21 08-07-16 12:25
22
Se utilizar sempre o mesmo dispositivo para controlar o volume, por exemplo, a sua TV ou um
recetor AV, é possível configurar o comando inteligente para controlar sempre esse dispositivo,
independentemente de qual o dispositivo que o seu comando está a controlar.
Para tal:
1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes. O LED
sob o modo atual permanecerá aceso.
2. Prima 993 – o LED piscará duas vezes
3. Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo a que deseja atribuir o controlo do volume
4. Prima MAGIC uma vez – o LED irá piscar duas vezes e o volume fica bloqueado
Para desbloquear o volume e controlar o volume de cada dispositivo individualmente,
o procedimento é o seguinte:
1. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o botão TV pisque duas vezes. O LED sob
o modo atual permanecerá aceso.
2. Prima 993 – o LED piscará duas vezes
3. Prima o botão de aumentar volume – o LED irá piscar quatro vezes e o volume é desbloqueado
Tenha em atenção que o Bloqueio de voluma apenas se aplica em Modo de dispositivo – as
atividades não são afetadas.
BLOQUEIO DE VOLUME
PORTUGUÊS
O comando inteligente possui um botão “NETTV para ver TV digital, transmitida em stream
pela Internet. Se o seu comando original já possuía um botão deste tipo (por exemplo, muitos
televisores mais recentes possuem um botão Netflix), este botão poderá ser utilizado exatamente
da mesma maneira que o botão do comando original. No entanto, se não tinha um botão deste tipo
mas conseguia visualizar um serviço de streaming, pode utilizar este botão como atalho programan-
do um macro no mesmo. A maioria dos dispositivos AV ligados à Internet, como TVs inteligentes
ou boxes de TV com streaming, possuem uma ou mais aplicações que podem ser executadas para
permitir ver TV através da Internet. Exemplos: Netflix, YouTube, Amazon Prime,
BBC iPlayer ou semelhantes.
Para programar o macro, em primeiro lugar precisa de saber qual o dispositivo que utiliza para
aceder ao serviço e, em seguida, a sequência de botões que devem ser premidos para aceder
sempre ao seu serviço preferido. Por exemplo, em algumas TVs Panasonic o Netflix é iniciado
premindo o botão Apps, em seguida Menu para baixo duas vezes e, finalmente, o botão OK.
Numa TV Apple, a sequência é Menu, Menu para baixo e OK.
Quando tiver determinado a sequência do seu dispositivo, siga os passos seguintes:
1. Sente-se em frente do dispositivo com ele ligado (não em standby)
2. Mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes e
permanecer aceso
3. Utilize o botão DEVICES para selecionar o dispositivo que pretende utilizar
para o macro NETTV (por exemplo, TV)
A FUNCIONALIDADE NETTV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 22 08-07-16 12:25
23
BLOQUEIO DE VOLUME
O seu comando inteligente One For All contém códigos para todos os dispositivos e marcas
populares, mas são adicionados novos códigos à nossa base de dados online diariamente. Utilizar
a aplicação One For All no seu iPhone ou smartphone Android permitir-lhe-á atualizar quaisquer
códigos para o seu comando usando Bluetooth Smart, também conhecido como Bluetooth Low
Energy*. Este procedimento assegura que o comando nunca fica obsoleto. Pode também utilizar a
aplicação para configurar todos os dispositivos, o que lhe permitirá introduzir os números de modelo
do seu equipamento para obter o código correto à primeira. Ajudará também com a seleção das
entradas corretas para as suas atividades. *
*Consoante o dispositivo e comandos disponíveis.
Se quiser transferir a aplicação, siga as hiperligações abaixo:
* Certifique-se de que o seu telefone é compatível com Bluetooth Smart É possível encontrar uma lista através da
digitalização do código QR acima.
A Universal Electronics declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Uma cópia da declaração de conformidade CE está disponível em http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
A APLICAÇÃO OFA
PORTUGUÊS
A FUNCIONALIDADE NETTV
4. Prima agora a sequência de botões tal como o faria habitualmente. O
comando operará o dispositivo e o macro ficará gravado em tempo real;
deste modo, se o dispositivo demorar normalmente alguns segundos a
reagir, não se preocupe.
5. Quando terminar a sequência (e o serviço de streaming se tiver iniciado no
dispositivo), mantenha premido o botão NETTV até o LED piscar duas vezes
e apagar-se. O macro está agora armazenado.
Dicas
Certifique-se de que o comando inteligente está a operar o dispositivo em questão antes
de programar
Se o Macro não funcionar conforme esperado, basta repetir a mesma sequência para
voltar a programar
Ao programar, espere que o dispositivo responda primeiro; o comando lembrar-se-á
da temporização
O macro NETTV está associado a um determinado dispositivo, pelo que deve certificar-se
de que está a ver o dispositivo correto
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
A FUNCIONALIDADE NETTV
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 23 08-07-16 12:25
24
ITALIANO
ITALIANO
TABELLA DEI TASTI
DEVICES – per scorrere
tra i dispositivi che il
telecomando è impostato
per controllare MAGIC – per congurare
il telecomando
POWER –
accensione/spegnimento
INFO – per visualizzare
informazioni relative alla
riproduzione attuale
FAV – canali preferiti
BACK – per tornare
indietro di un passaggio
nel menu del dispositivo
corrente
ACTIVITY: per scorrere
tra 3 modalità di
attività: Guarda
TV, Guarda lm e
Ascolta musica. Per
i dettagli relativi,
vedere Attività.
EXIT – per uscire dal
menu del dispositivo
corrente
VOL – volume su, giù e muto
MENU –per visualizzare il
menu del dispositivo corrente
GUIDE – guida TV, EPG
SMART – per accedere a
Internet e alle funzioni
Smart del televisore o del
dispositivo collegato a
Internet
+/- – canale successivo e
precedente
PP – programma
precedente, ultimo canale
Rosso, verde, giallo, blu:
Fastext/tasti di accesso
rapido
PLAYBACK – tasti di
riproduzione per il
dispositivo corrente
NETTV: per accedere ai
servizi TV in streaming.
Vedere la funzione NetTV
LIST – per visualizzare
un elenco dei programmi
registrati
AV – per selezionare
l’ingresso sul dispositivo
corrente
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 24 08-07-16 12:25
25
TABELLA DEI TASTI
ITALIANO
Grazie per aver acquistato lo Smart Control One For All.
Ora è possibile controllare tutti i dispositivi audio/video con un unico telecomando, usufruendo di
funzioni aggiuntive come la possibilità di combinare i dispositivi in un’unica modalità di attività,
inviare più comandi con la pressione di un unico tasto (macro) e personalizzare il telecomando in
base a requisiti specifi ci.
Esiste anche una comoda app per telefoni iPhone e Android che permette di aggiornare il
telecomando con gli ultimi dispositivi e codici. Questa app off re anche un modo alternativo per
confi gurare il telecomando e memorizzare le impostazioni.
Il primo passo consiste nel confi gurare il nuovo telecomando in modo che controlli tutti i dispositivi
Home Cinema.
A  SIMPLESET
SimpleSet è un modo rapido e semplice per confi gurare il telecomando in modo che controlli
le marche più famose di ogni tipo di dispositivo con pochi tasti. In genere la confi gurazione
richiede meno di un minuto per dispositivo. Il primo passo consiste nel selezionare il dispositivo da
confi gurare. Segue un elenco di modalità dei dispositivi sul telecomando e dei tipi di dispositivi che
possono essere confi gurati in tale modalità:
Modalità dispositivo Tipo di dispositivo
TV TV, HDTV, LED, LCD, plasma, proiettore
STB Set-Top-Box, ricevitore satellitare, convertitore a cavo,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, disco laser
MEDIA Ricevitore supporti multimediali, streamer,
console di gioco*
AUD Audio, ricevitore AV, amplifi catore, sintonizzatore, Barra
audio, sistema di altoparlanti attivi
* Il telecomando One For All può controllare solo le console di gioco operate tramite infrarossi,
sia direttamente che attraverso un adattatore. Non è in grado di controllare le console operate
tramite Bluetooth.
Per ogni tipo di dispositivo sono elencate le marche principali, ciascuna con un numero assegnato,
ad esempio 6 per un televisore Samsung. Trovare il proprio dispositivo e marca nell’elenco seguente:
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 25 08-07-16 12:25
26
ITALIANO
A  SIMPLESET
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
A  SIMPLESET
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 26 08-07-16 12:25
27
A  SIMPLESET
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
ITALIANO
Per con gurare il dispositivo
1. Rivolgere il telecomando OFA verso il dispositivo attivo (non in standby).
2. Tenere premuto il tasto MAGIC fi nché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
3. Premere ripetutamente il tasto DEVICES fi nché il LED corrispondente al
dispositivo desiderato non si illumina.
4. Tenere premuto il numero corrispondente alla marca e al dispositivo
come sopra elencati (ad esempio 6 per un televisore Samsung).
5. Il telecomando invierà il segnale di alimentazione ogni 3 secondi fi nché il dispositivo
non si spegne.
6. N on appena il dispositivo si spegne, rilasciare il numero.
7. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
* Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare nuovamente la procedura a partire
dal passaggio 1. Il telecomando utilizzerà il codice successivo presente in memoria.
A  SIMPLESET
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
A  SIMPLESET
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 27 08-07-16 12:25
28
ITALIANO
B  CONFIGURAZIONE TRAMITE CODICE
Se la marca non è elencata nella sezione A, è possibile confi gurare il dispositivo provando i codici
singolarmente. Per svolgere questa operazione:
1. Accendere il dispositivo (non in standby).
2. Individuare la marca del dispositivo nell’elenco dei codici (pagine 160-176).
I codici vengono elencati in base al tipo e alla marca del dispositivo.
3. Tenere premuto il tasto MAGIC fi nché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
4. Premere ripetutamente il tasto DEVICES fi nché il LED corrispondente al
dispositivo desiderato non si illumina.
5. Immettere il primo codice a 4 cifre elencato per la marca
(ad esempio 0556 per un televisore Bennett).
6. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
7. Rivolgere adesso il telecomando verso il dispositivo e premere
il tasto POWER.
8. Se il dispositivo si spegne, il telecomando è pronto all’uso.
In caso contrario, ripetere i passaggi dal 3 al 7 con il codice successivo presente nell’elenco.
* Alcuni codici sono molto simili. Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare
nuovamente la procedura a partire dal passaggio 3 con il codice successivo dell’elenco.
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 28 08-07-16 12:25
29
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
ITALIANO
È possibile associare al telecomando One For All qualsiasi funzione di qualunque altro telecomando.
Ciò può essere utile se si desidera aggiungere allo Smart Control una o più funzioni mancanti dal
telecomando precedente.
È anche possibile associare un intero dispositivo se non si riesce a trovare un codice.
Per l’associazione è necessario innanzitutto assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali
e che questi ultimi siano dotati di batterie funzionanti. Per associare le funzioni, il telecomando
originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal telecomando OFA ed essere rivolto verso
quest’ultimo come mostrato di seguito:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
2. Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente
al dispositivo le cui funzioni si desidera associare.
3. Premere 975: il LED lampeggerà due volte.
4. Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione (ad
esempio il tasto FAV). I LED Guarda TV e Ascolta musica si illumineranno.
5. Premere e rilasciare il tasto sul telecomando originale.
6. Il LED sotto il dispositivo lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata associata
correttamente al tasto.
7. Ripetere i passaggi 4 e 5 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che è possibile associare
le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a ogni tasto può corrispondere una sola
funzione.
8. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, premere e tenere premuto il
tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte e poi si spegne.
SUGGERIMENTI
Se i LED lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 6, la funzione non è stata
associata correttamente. Ripetere la procedura a partire dal passaggio 4.
Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è possibile riattivare
la modalità di associazione in qualsiasi momento ripetendo la procedura a partire dal passaggio 1.
ASSOCIAZIONE
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 29 08-07-16 12:25
30
ITALIANO
Un’attività è il raggruppamento di due o più dispositivi in un’unica modalità, sulla base di ciò che si
sta facendo mentre si usa il telecomando. Ad esempio, TV e Set-Top-Box possono essere combinati in
una modalità Guarda TV. In questa modalità i tasti controlleranno solo il dispositivo corrispondente,
quindi in questo esempio i tasti del volume controllano il televisore, ma i tasti dei canali controllano il
Set-Top-Box. Lo Smart Control OFA dispone di 3 modalità di attività: Guarda TV, Guarda film e Ascolta
musica. A ciascuna di queste modalità possono essere combinati diversi dispositivi.
Queste sono le modalità:
GUARDA TV
Combinazione 1: TV + STB (Default)
Combinazione 2: TV + STB + AUD
Combinazione 3: TV + AUD
GUARDA FILM
Combinazione 1: TV + BLU (Default)
Combinazione 2: TV + BLU + AUD
Combinazione 3: TV + MEDIA
Combinazione 4: TV + MEDIA + AUD
ASCOLTA MUSICA
Combinazione 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Combinazione 2: TV + AUD + BLU
Combinazione 3: AUD only
PROCEDURA PER ELIMINARE UNA FUNZIONE ASSOCIATA:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
2. Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente
al dispositivo da cui si desidera eliminare le funzioni.
3. Premere 976: il LED lampeggerà due volte.
4. Premere due volte il tasto da eliminare: il LED lampeggerà due volte.
Ripetere questa procedura per tutti i tasti da eliminare.
ASSOCIAZIONE
ATTIVITÀ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 30 08-07-16 12:25
31
ASSOCIAZIONE
ATTIVITÀ
ITALIANO
Se si configurano i dispositivi predefiniti per qualsiasi attività sul telecomando (ad esempio un
televisore e STB per Guarda TV), tale attività sarà configurata automaticamente sul telecomando.
Questa è la procedura per cambiare la combinazione:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
2. Usare il tasto ACTIVITY per scorrere tra le attività finché quella desiderata
non lampeggia.
3. Premere il numero corrispondente alla combinazione da impostare, ad
esempio 2 per TV + STB + AUD in Guarda TV.
4. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Per accedere alle attività è sufficiente premere il tasto ACTIVITY per scorrere al loro interno finché
quella desiderata non si illumina.
Per tornare al controllo del dispositivo, utilizzare il tasto DEVICES.
AV in modalità shift
Dal momento che il tasto AV è destinato alla selezione dell’ingresso sul televisore e che la maggior
parte dei televisori fornisce un menu per la selezione da un elenco di ingressi, quando il tasto AV
viene premuto in un’attività, i tasti del menu Su, Giù, Sinistra, Destra e OK controllano tempora-
neamente il televisore. Se viene premuto il tasto OK oppure se non viene premuto alcun tasto
per dieci secondi, questi tasti torneranno a controllare il dispositivo corrispondente all’attività (ad
esempio STB in modalità Guarda TV).
Macro Power
Se si tiene premuto il tasto Power per 2 secondi in qualsiasi attività, il telecomando invierà la funzione
di accensione/spegnimento a tutti i dispositivi contenuti in tale attività. Ad esempio, tenendo
premuto il tasto Power nell’impostazione predefinita per Guarda TV, si accendono o si spengono sia il
televisore che il Set-Top-Box.
ATTIVITÀ
MACRO
PROGRAMMA UNA MACRO
È possibile programmare qualsiasi tasto sul telecomando OFA (tranne Magic e Devices) per inviare
più comandi con un unico tasto: questa funzione si chiama macro. Può essere utile per controllare
più dispositivi in modo da inserirli in un determinato stato. È possibile ad esempio selezionare HDM1
sul televisore e premere Play sul lettore Blu-ray per iniziare a guardare un film. Un tasto
programmato con una macro invierà la stessa macro indipendentemente dalla modalità del
dispositivo, quindi conviene selezionare un tasto che non viene utilizzato
Procedura per programmare una macro:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia due volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 31 08-07-16 12:25
32
ITALIANO
2. Premere 995: il LED lampeggerà due volte.
3. In seguito premere il tasto sul quale si desidera programmare la macro.
4. Ora usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo da cui si desidera
prelevare la prima funzione della macro, ad esempio il televisore.
5. In seguito premere il tasto che si desidera includere nella macro, ad
esempio il tasto AV.
6. Ripetere i passaggi 4 (se necessario), e 5 per aggiungere altri tasti alla macro. È possibile
includere fino a 15 tasti.
7. Per memorizzare la macro, tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED
non lampeggia due volte.
* Ricordarsi di premere i tasti nello stesso ordine in cui si utilizzano sui telecomandi originali: se si
premeva quindi AV sul telecomando del televisore e poi Play sul telecomando del lettore Blu-ray
per guardare un film, mantenere la stessa sequenza sullo Smart Control.
* Se il LED lampeggia una volta in maniera prolungata quando si preme un tasto nel
passaggio 4 o 5, sono stati immessi troppi tasti. Riprovare.
PER ELIMINARE UNA MACRO
Per eliminare una macro da un tasto, procedere come segue:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia due volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
2. Premere 995: il LED lampeggerà due volte.
3. Premere il tasto sul quale è programmata la macro.
4. Ora tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte:
la macro è eliminata.
MACRO SULLE ATTIVITÀ
Un’altra utile funzione dello Smart Control è l’impostazione di macro sulle attività; è possibile ad
esempio programmare l’attività Guarda TV per inviare una macro che accenda il televisore e il
Set-Top-Box quando selezionata. A tale scopo è sufficiente usare il tasto Activity per selezionare
l’attività nel passaggio 3 della procedura “Programma una macro”. La volta successiva che si usa
l’attività, la macro verrà inviata 3 secondi dopo averla selezionata usando il tasto Activity.
Se si desidera eliminare una macro dall’attività, selezionarla durante il passaggio 3 di “Per eliminare
una macro.
MACRO
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 32 08-07-16 12:25
33
ITALIANO
Se si usa sempre un dispositivo per controllare il volume, ad esempio il televisore o un ricevitore AV,
è possibile impostare lo Smart Control in modo che controlli sempre tale dispositivo,
indipendentemente dal dispositivo che il telecomando sta controllando.
Per svolgere questa operazione:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2
volte. Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
2. Premere 993: il LED lampeggerà due volte.
3. Usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo sul quale si desidera bloccare il volume.
4. Premere una volta MAGIC: il LED lampeggerà due volte e il volume sarà ora bloccato.
Procedura per sbloccare il volume e ripristinare il controllo volume di ogni dispositivo:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il tasto TV non lampeggia 2 volte.
Il LED sotto modalità corrente resterà illuminato.
2. Premere 993: il LED lampeggerà due volte.
3. Premere VOLUME SU: il LED lampeggerà quattro volte e il volume sarà ora sbloccato.
Notare che il blocco volume si applica solo nella modalità dispositivo;
le attività non sono influenzate.
BLOCCO DEL VOLUMEMACRO
Lo Smart Control dispone di un tasto “NETTV per la visualizzazione della TV digitale in streaming
su Internet. Se sul telecomando originale è presente un tasto con questo scopo, ad esempio esiste
un tasto Netflix in numerosi televisori di ultima generazione, questo tasto funzionerà in modo
identico al tasto sul telecomando originale. Se sul telecomando originale non esiste un tasto
specifico, ma è possibile guardare un servizio in streaming, questo tasto può fungere da scelta
rapida se si programma una macro. La maggior parte dei dispositivi AV collegati a Internet, ad
esempio Smart TV o Set-Top-Box in streaming, dispone di una o più applicazioni che consentono di
accedere alla visione TV tramite Internet, ad esempio Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer e
altri ancora.
Per programmare la macro, è necessario innanzitutto conoscere il dispositivo utilizzato per accedere
al servizio, quindi la sequenza di tasti da premere per richiamare sempre il servizio preferito, ad
esempio alcuni televisori Panasonic avviano Netflix premendo il tasto Apps, quindi il menu Giù due
volte, infine il tasto OK. In alternativa su Apple TV, la sequenza è Menu, menu Giù e OK.
Una volta determinata la sequenza per il dispositivo, attenersi alla seguente procedura:
1. Sedersi davanti al dispositivo acceso (non in standby).
2. Tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non lampeggia due
volte e rimane acceso.
3. Utilizzare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo da utilizzare per la
macro NETTV (ad esempio la TV).
LA FUNZIONE NETTV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 33 08-07-16 12:25
34
ITALIANO
Lo Smart Control One For All contiene codici per tutti i dispositivi e le marche più famose, ma ogni
giorno vengono aggiunti nuovi codici al nostro database online.
Usando l’app One For All sul telefono iPhone o Android è possibile aggiornare i nuovi codici sul
telecomando usando Bluetooth Smart, chiamato anche Bluetooth Low Energy*.
In questo modo il telecomando non diventerà mai obsoleto.
È anche possibile utilizzare l’app per impostare tutti i dispositivi, consentendo di inserire i numeri di
modelli delle apparecchiature per ottenere il codice corretto la prima volta. Può anche facilitare la
selezione degli ingressi giusti per le attività. *
* Dipende dal dispositivo e dai comandi disponibili.
Per scaricare l’app, seguire i collegamenti sotto riportati:
* Verificare che il proprio telefono sia compatibile con Bluetooth Smart È possibile trovare un elenco scansionando il
codice QR in alto.
Universal Electronics assicura che questo prodotto rispetta i requisiti essenziali e altre disposizioni presenti nella
direttiva 1999/5/CE.
Una copia della dichiarazione CE di conformità è presente sul sito http://www.oneforall.com/DOC_URC7955.
LAPP OFA
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
4. A questo punto utilizzare la sequenza di tasti nel modo usuale. Il
telecomando azionerà il dispositivo e la macro verrà registrata in tempo
reale, quindi in genere bastano pochi secondi prima che il dispositivo
risponda ai comandi.
5. Una volta terminata la sequenza e avviato il servizio in streaming sul
dispositivo, tenere premuto il tasto NETTV fino a quando il LED non
lampeggia due volte e si spegne. A questo punto la macro è memorizzata.
Suggerimenti
Assicurarsi che lo Smart Control stia azionando il dispositivo corretto prima di eseguire la
programmazione
Se la macro non funziona nel modo previsto, è possibile ripetere la stessa sequenza per
eseguire la riprogrammazione.
Durante la programmazione, attendere prima che il dispositivo risponda ai comandi e che il
telecomando memorizzi la sincronizzazione.
La macro NETTV è associata a un unico dispositivo ed è necessario assicurarsi che si stia
guardando il dispositivo corretto.
LA FUNCIÓN NETTV
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 34 08-07-16 12:25
35
LAPP OFA
NEDERLANDS
LIJST MET TOETSEN
NEDERLANDS
DEVICES – Bladeren door
de apparaten waarvoor
uw afstandsbediening is
ingesteld
MAGIC – Voor het
instellen van uw
afstandsbediening
POWER – In-/
uitschakelen
INFO – Weergave van de info
over wat momenteel wordt
afgespeeld
FAV
Favoriete kanalen
BACK – Eén stap terug
in het menu van het
huidige apparaat
ACTIVITY – Bladeren
door maximaal 3
activiteitenmodi:
Watch TV, Watch
Movie en Listen to
Music. Zie Activiteiten
voor details
EXIT – Het menu van het
huidige apparaat sluiten
VOL – Volume hoger, lager
en dempen
MENU – Het menu van het
huidige apparaat weergeven
GUIDE – Tv-gids, EPG
SMART – Toegang tot
het internet en Smart-
functies van uw tv of
internetapparaat
+/- – Kanaal verder en
terug
PP – Vorig programma,
laatste kanaal
Rood, groen, geel, blauw –
FasText/toetsen voor snelle
toegang
PLAYBACK – Afspeeltoetsen
voor het huidige apparaat
NETTV - Toegang tot
tv-streaming - Zie de
functie Nettv
LIST – Een lijst met
opgenomen programma’s
weergeven
AV – De invoer
selecteren voor het huidige
apparaat
LA FUNCIÓN NETTV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 35 08-07-16 12:25
36
Bedankt voor uw aankoop van de One For All Smart Control.
U kunt nu al uw audio-/videoapparaten bedienen met één afstandsbediening, terwijl u kunt
genieten van allerlei extra functies, zoals de mogelijkheid om apparaten te combineren in één
activiteitenmodus. Ook kunt u meerdere opdrachten met één druk op de knop verzenden (macro’s)
en kunt u de afstandsbediening precies aan uw wensen aanpassen.
Er is ook een handige begeleidende app voor iPhones en Android-telefoons waarmee u uw
afstandsbediening up-to-date houdt, met de nieuwste apparaten en codes. Ook biedt de app een
alternatieve manier om uw afstandsbediening in te stellen en de instellingen op te slaan.
Om aan de slag te gaan met uw nieuwe afstandsbediening, stelt u deze eerst in voor het bedienen
van alle apparaten van uw thuisbioscoop.
A  SIMPLESET
SimpleSet is een snelle en eenvoudige manier voor het instellen van de afstandsbediening voor
de populairste merken van elk apparaattype. Dit doet u met slechts enkele drukken op de knop,
meestal binnen een minuut per apparaat. De eerste stap is het selecteren van het apparaat dat u wilt
instellen. Hier volgt een lijst van apparaatmodi op de afstandsbediening, en de apparaattypen die
kunnen worden ingesteld voor die modi:
Apparaatmodus Type apparaat
TV TV, HDTV, LED, LCD, plasma, projector
STB Settopbox, satellietontvanger, kabelconverter, Freeview,
DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk
MEDIA Digitale media-ontvanger, streamer, gameconsole*
AUD Audio, AV-receiver, versterker, tuner, Soundbar, actief
speakersysteem
* De One For All-afstandsbediening kan alleen gameconsoles bedienen met infrarood, hetzij
rechtstreeks of via een adapter. Consoles die gebruikmaken van Bluetooth, kunnen niet worden
bediend.
Voor elk apparaattype is er een lijst met de topmerken. Aan elk merk is een nummer toegewezen,
bijvoorbeeld 6 voor een Samsung-tv. Ga naar uw apparaat en merk in de volgende lijst:
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
NEDERLANDS
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 36 08-07-16 12:25
37
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
A  SIMPLESET
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
NEDERLANDS
A  SIMPLESET
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 37 08-07-16 12:25
38
Uw apparaat instellen
1. Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de OFA-afstandsbediening op het apparaat.
2. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.
3. Druk herhaaldelijk op de toets DEVICES totdat het lampje brandt voor het
apparaat dat u wilt instellen.
4. Houd het cijfer voor het merk en het apparaat ingedrukt. Zie hiervoor de
lijst hierboven. (bijvoorbeeld 6 voor een tv van het merk Samsung).
5. De afstandsbediening verzendt het aan/uit-signaal iedere 3 seconden, totdat het apparaat
wordt uitgeschakeld.
6. Laat het cijfer los, zodra het apparaat wordt uitgeschakeld.
7. Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
nu door de afstandsbediening bestuurd.
* Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht, begint u opnieuw bij stap 1.
De afstandsbediening start met de volgende code in het geheugen.
A  SIMPLESET
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
NEDERLANDS
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit. Uw apparaat wordt
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 38 08-07-16 12:25
39
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
B  VIA EEN CODE INSTELLEN
Als uw merk niet in de lijst in sectie A staat, kunt u het apparaat instellen via afzonderlijke codes.
Dit doet u als volgt:
1. Schakel uw apparaat in (niet op stand-by).
2. Zoek het merk van uw apparaat in de codelijst (pagina 160-176).
Codes worden weergegeven op apparaattype en merk.
3. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.
4. Druk herhaaldelijk op de toets DEVICES totdat het lampje brandt voor
het apparaat dat u wilt instellen.
5. Voer de eerste 4-cijferige code voor uw merk in
(bijvoorbeeld 0556 voor een Bennett-tv).
6. Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit.
7. Richt de afstandsbediening vervolgens op uw apparaat en
druk op de toets POWER.
8. Als het apparaat wordt uitgeschakeld, kunt u uw afstandsbediening gebruiken.
Als dit niet het geval is, herhaalt u stap 3 - 7 met de volgende code in de lijst.
* Sommige codes lijken erg op elkaar. Als een of meer toetsen niet werken zoals u verwacht,
begint u opnieuw bij stap 3 met de volgende code in de lijst.
UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
NEDERLANDS
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit.
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit.
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit.
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit.
Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 39 08-07-16 12:25
40
U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For
All-afstandsbediening. Dit kan handig zijn als u een of meer functies van uw oorspronkelijke
afstandsbediening mist, en u deze wilt toevoegen aan de Smart Control. U kunt elke toets
programmeren, behalve Magic, Devices en Activity.
U kunt ook een heel apparaat programmeren als u de code niet kunt vinden.
Programmeer als volgt. Zorg er allereerst voor dat u alle originele afstandsbedieningen bij de hand
hebt en dat de batterijen niet leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u
de originele afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbediening
richten, zoals u hieronder ziet:
1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.
2. Zorg er als u de toets DEVICES gebruikt voor, dat het lampje brandt voor
het apparaat dat u wilt programmeren.
3. Toets 975 in. Het lampje knippert twee keer.
4. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld de
toets FAV). De lampjes Watch TV en Listen To Music gaan branden.
5. Druk op de toets op de originele afstandsbediening en laat deze los.
6. Het lampje onder het toestel knippert twee keer om aan te geven dat de toets juist is
geprogrammeerd.
7. Herhaal stap 4 en 5 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt toetsen van
meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets kunt u slechts één functie
gebruiken
8. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets
MAGIC ingedrukt totdat het lampje twee keer knippert en uit gaat.
Tips
Als het lampje bij stap 6 één keer lang knippert, is de functie niet juist geprogrammeerd.
Begin opnieuw bij stap 4.
Als een of meer toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de toetsen altijd opnieuw
programmeren door de procedure vanaf stap 1 te herhalen.
PROGRAMMEREN
NEDERLANDS
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 40 08-07-16 12:25
41
PROGRAMMEREN
Een activiteit is een groep van twee of meer apparaten in één enkele modus, op basis van wat u doet
als u de afstandsbediening gebruikt, bijvoorbeeld tv en settopbox kunnen worden gecombineerd
tot de modus voor tv kijken. In deze modus bedienen de toetsen alleen het relevante apparaat. In
dit voorbeeld bedienen de volumetoetsen bijvoorbeeld de tv, maar de kanaaltoetsen bedienen de
settopbox. De OFA Smart Control heeft 3 activiteitenmodi: Watch TV, Watch Movie en Listen to Music.
Voor elk van deze modi kunnen verschillende apparaten worden gecombineerd.
Dit zijn:
WATCH TV
Combinatie 1: TV + STB (Default)
Combinatie 2: TV + STB + AUD
Combinatie 3: TV + AUD
WATCH MOVIE
Combinatie 1: TV + BLU (Default)
Combinatie 2: TV + BLU + AUD
Combinatie 3: TV + MEDIA
Combinatie 4: TV + MEDIA + AUD
LISTEN TO MUSIC
Combinatie 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Combinatie 2: TV + AUD + BLU
Combinatie 3: AUD only
ALS U EEN GEPROGRAMMEERDE FUNCTIE WILT WIJZIGEN,
VOLGT U DEZE PROCEDURE:
1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.
2. Zorg er als u de toets DEVICES gebruikt voor, dat het lampje brandt voor het
apparaat waarvan u de programmering wilt verwijderen.
3. Toets 976 in. Het lampje knippert twee keer.
4. Druk twee keer op de toets waarvan u de functie wilt verwijderen.
Het lampje knippert twee keer.
Herhaal de bovenstaande procedure voor elke toets waarvan u de functie wilt verwijderen.
PROGRAMMEREN
ACTIVITEITEN
NEDERLANDS
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 41 08-07-16 12:25
42
Als u de standaardapparaten instelt voor een willekeurige activiteit op de afstandsbediening
(bijvoorbeeld een tv en een settopbox voor Watch TV), wordt die activiteit automatisch ingesteld op
de afstandsbediening. Als u een andere combinatie wilt gebruiken, volgt u deze procedure:
1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.
2. Gebruik de toets ACTIVITY om door de activiteiten te bladeren, totdat de
activiteit die u wilt instellen begint te knipperen.
3. Druk op het nummer van de combinatie die u wilt instellen, bijvoorbeeld 2
voor tv + STB + AUD in Watch TV.
4. Het lampje knippert twee keer en gaat vervolgens uit
Als u de activiteiten wilt openen, drukt u op de toets ACTIVITY om erdoorheen te bladeren, totdat de
gewenste activiteit brandt. U kunt met de toets DEVICES teruggaan naar de bediening per apparaat.
AV-selectie
De AV-toets is bedoeld om invoer op uw tv te selecteren. De meeste tv’s maken gebruik van een
menu waarin u invoer in een lijst kunt selecteren. Daarom bedient u de tv tijdelijk met de toetsen
voor menu omhoog, omlaag, links en rechts en de toets OK, wanneer u de AV-toets hebt ingedrukt
in een activiteit. Als de toets OK wordt ingedrukt of als er gedurende tien seconden geen toets wordt
ingedrukt, keren deze toetsen terug naar het bedienen van het relevante apparaat voor de activiteit
(bijvoorbeeld settopbox in de modus Watch TV).
Macro voor de aan/uit-toets
Als u de aan-/uittoets 2 seconden ingedrukt houdt in een activiteit, stuurt de afstandsbediening
het aan-/uitsignaal naar elk apparaat binnen die activiteit. Als u dus bijvoorbeeld de aan-/uittoets
ingedrukt houdt in de standaardinstelling voor Watch TV, worden zowel de tv als de settopbox in- of
uitgeschakeld.
ACTIVITEITEN
NEDERLANDS
MACRO’S
EEN MACRO PROGRAMMEREN
U kunt elke toets op uw OFA-afstandsbediening (behalve Magic en Devices) programmeren voor het
zenden van meerdere opdrachten met één druk op de knop – een macro. Dit kan handig zijn voor
het bedienen van meerdere apparaten, als u ze bijvoorbeeld wilt inschakelen. U kunt bijvoorbeeld
uw tv op HDMI 1 zetten en op Play op de Blu-ray-speler drukken om een film te bekijken. Een toets
die is geprogrammeerd met een macro, stuurt altijd dezelfde macro, ongeacht de apparaatmodus.
U kunt dus het beste een toets kiezen die u niet gebruikt.
Als u macro wilt programmeren, volgt u deze procedure:
1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 42 08-07-16 12:25
43
ACTIVITEITEN
2. Toets 995 in. Het lampje knippert twee keer.
3. Selecteer vervolgens de toets waarop u een macro wilt programmeren.
4. Gebruik nu de toets DEVICES om het apparaat te selecteren voor de eerste
functie van de macro, bijvoorbeeld de tv.
5. Druk vervolgens op de toets die u wilt opnemen in de macro,
bijvoorbeeld de toets AV.
6. Herhaal de stappen 4 (indien nodig), en 5 om meer toetsen aan de macro toe te voegen. U kunt
maximaal 15 toetsacties toevoegen.
7. Als u de macro wilt opslaan, houdt u de toets MAGIC ingedrukt totdat het
lampje twee keer knippert.
* Vergeet niet de toetsen in dezelfde volgorde in te drukken als u zou doen wanneer u uw originele
afstandsbedieningen zou gebruiken. Als u in dat geval bijvoorbeeld op AV zou drukken op de
afstandsbediening van de tv, en vervolgens op Play op de afstandsbediening van de Blu-ray om
een film te bekijken, doet u dit in dezelfde volgorde op de Smart Control.
* Als het lampje langzaam knippert als u op een toets drukt bij stap 4 of 5, hebt u te veel toetsen
ingedrukt. In dat geval probeert u het opnieuw.
EEN MACRO VERWIJDEREN
Als u een macro wilt verwijderen voor een toets, gaat u als volgt te werk:
1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee
keer knippert. Het lampje onder de huidige modus blijft branden.
2. Toets 995 in. Het lampje knippert twee keer
3. Druk op de toets waarvoor de macro is geprogrammeerd.
4. Houd de toets MAGIC nu ingedrukt totdat het lampje twee keer
knippert – de macro is verwijderd.
MACRO’S VOOR ACTIVITEITEN
Een andere handige functie van de Smart Control is het programmeren van macros voor activiteiten.
U kunt bijvoorbeeld de activiteit Watch TV programmeren zodat een macro wordt geactiveerd
waarmee de tv en de settopbox worden ingeschakeld, als deze wordt geselecteerd. Hiervoor
gebruikt u eenvoudigweg de toets Activity om de activiteit te selecteren bij stap 3 van de boven-
staande procedure “Een macro programmeren. Wanneer u de activiteit de volgende keer gebruikt,
wordt de macro 3 seconden nadat u deze hebt geselecteerd met de toets Activity verzonden.
Als u een macro van de activiteit wilt verwijderen, selecteert u deze bij stap drie van “Een macro
verwijderen”.
MACRO’S
NEDERLANDS
MACRO’S
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 43 08-07-16 12:25
44
Als u altijd één apparaat gebruikt om het volume in te stellen, bijvoorbeeld uw tv of een AV-receiver,
kunt u de Smart Control zo instellen dat dat apparaat altijd wordt bediend, ongeacht welk apparaat
u bedient met uw afstandsbediening.
Dit doet u als volgt:
1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het
lampje onder de huidige modus blijft branden.
2. Toets 993 in. Het lampje knippert twee keer.
3. Gebruik de toets DEVICES om het apparaat te selecteren waarvoor u het volume wilt
vergrendelen.
4. Druk één keer op MAGIC. Het lampje knippert twee keer en het volume is nu vergrendeld
Als u het volume wilt ontgrendelen en het volume van elk apparaat weer afzonderlijk wilt regelen,
volgt u deze procedure:
1. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder TV twee keer knippert. Het lampje
onder de huidige modus blijft branden.
2. Toets 993 in. Het lampje knippert twee keer.
3. Druk op VOLUME UP – het lampje knippert vier keer en het volume is nu ontgrendeld.
Houd er rekening mee dat de volumevergrendeling alleen van toepassing is in de apparaatmodus.
Het is niet van invloed bij activiteiten.
VOLUME VERGRENDELEN
NEDERLANDS
De Smart Control heeft een “NETTV”-toets voor het bekijken van digitale tv, gestreamd via internet.
Als uw originele afstandsbediening al een toets voor deze functie heeft - vele nieuwere tvs hebben
een Netflix-toets bijvoorbeeld - dan doet deze toets precies hetzelfde als de toets op uw originele
afstandsbediening. Als u niet zo’n toets heeft, maar wel de mogelijkheid wilt hebben om een
streamingdienst te bekijken, kunt u deze toets gebruiken als een snelkoppeling door een macro te
programmeren. De meeste audiovisuele apparaten die met internet zijn verbonden, zoals Smart tv’s
of settopboxen met streamingfuncties hebben een of meer toepassingen die ze kunnen gebruiken
om tv via internet te bekijken. Voorbeelden hiervan zijn Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer
of soortgelijke kanalen.
Om de macro te programmeren, moet u eerst weten welk apparaat u gebruikt om de dienst te
openen en vervolgens moet u weten welke volgorde toetsen u moet indrukken om altijd de dienst
van uw voorkeur op te roepen. Bijvoorbeeld: sommige Panasonic-tv’s starten Netflix door op
de Apps-toets te drukken, dan twee keer op menu omlaag en tot slot op de OK-toets. Of op een
Apple-tv is de volgorde menu, menu omlaag en OK.
Zodra u de volgorde van uw apparaat hebt bepaald, volgt u deze stappen:
1. Ga voor uw toestel zitten en schakel hem in (niet op stand-by)
2. Houd de NETTV-toets ingedrukt, totdat het lampje twee keer knippert en
blijft branden.
3. Gebruik de toets DEVICES om het apparaat te selecteren waarvoor u de
macro NETTV (bijv. TV) wilt gebruiken.
DE FUNCTIE NETTV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 44 08-07-16 12:25
45
VOLUME VERGRENDELEN
Uw One For All Smart Control bevat codes voor alle populaire apparaten en merken, maar er worden
elke dag nieuwe codes toegevoegd aan onze online database. Als u de One For All-app gebruikt
op uw iPhone of Android-telefoon, kunt u uw afstandsbediening upgraden met nieuwe codes
via Bluetooth Smart. Dit wordt ook wel Bluetooth Low Energy*. Zo raakt de afstandsbediening
nooit verouderd. U kunt ook de app gebruiken om alle apparaten in te stellen; nu kunt u met de
modelnummers van uw apparatuur in één keer de juiste code invoeren. Dit kan ook helpen bij het
selecteren van de juiste invoergegevens voor uw Activiteiten. *
*Afhankelijk van het apparaat en de beschikbare commandos.
Als u de app wilt downloaden, volgt u de onderstaande links:
* Houd er rekening mee dat uw telefoon compatibel dient te zijn met Bluetooth Smart.
Er wordt een lijst weergegeven wanneer u de bovenstaande QR-code scant.
Universal Electronics verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EC.
Er is een kopie van de EG-verklaring van overeenstemming beschikbaar op http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
DE OFAAPP
NEDERLANDS
DE FUNCTIE NETTV
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
4. Voer nu de volgorde van toetsen precies zo uit zoals u anders zou doen.
De afstandsbediening stuurt uw apparaat en de macro wordt in real time
opgenomen - het is dus normaal dat het een paar seconden duurt voordat
uw apparaat reageert. Dit is geen fout.
5. Zodra u de volgorde heeft afgerond - en de streamingdienst op uw
apparaat is gestart - houdt u de toets NETTV vast totdat het lampje twee
keer knippert en uit gaat. De macro is nu opgeslagen.
Tips
Zorg dat de Smart Control het apparaat in kwestie bestuurt, voordat u hem programmeert.
Als de macro niet blijkt te werken zoals verwacht, kunt u dezelfde volgorde herhalen om de
macro te herprogrammeren.
Bij het programmeren moet u eerst wachten tot uw apparaat reageert, de afstandsbediening
onthoudt de timing
De macro NETTV is gebonden aan één apparaat, onthoud dus op welk apparaat
en afstandsbediening u dit heeft geprogrammeerd
DE FUNCTIE NETTV
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 45 08-07-16 12:25
46
DANSK
DANSK
TABEL OVER KNAPPER
DEVICES – Rul igennem de
enheder din ernbetje-
ningen er kongureret til
at styre
MAGIC – Bruges til
at kongurere din
ernbetjening
POWER – Tænder/slukker
INFO – Viser oplysninger om
aktuel afspilning
FAV
Favoritkanaler
BACK – Et trin tilbage i
menuen på den aktuelle
enhed
ACTIVITY – Ruller
igennem op til 3
aktivitetstilstande
– Watch TV, Watch
Movie og Listen to
Music. Se Aktiviteter
for at få mere at vide.
EXIT – Afslut menuen på
den aktuelle enhed
VOL – Lydstyrke op, ned og
slå lyd fra
MENU – Viser menuen på
den aktuelle enhed
GUIDE – Tv-guide, EPG
SMART – Få adgang
til internettet og
Smart-funktioner på dit
tv eller din enhed, der har
forbindelse til internettet
+/- – Kanal op og ned
PP – Forrige program,
seneste kanal
Rød, grøn, gul,
blå – Fastext/knapper til
hurtig adgang
PLAYBACK – Knapper til
afspilning på den aktuelle
enhed
NETTV – Få adgang til tv-
streaming - Funktionen
Ses Net TV
LIST – Viser en liste over
optagede programmer
AV – Vælg input på den
aktuelle enhed
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 46 08-07-16 12:25
47
TABEL OVER KNAPPER
DANSK
Tak, fordi du købte denne One For All Smart Control.
Nu kan du styre alle dine lyd-/videoenheder med en enkelt  ernbetjening, samtidig med at du nyder
godt af ekstrafunktioner, såsom mulighed for at kombinere enheder i en enkelt aktivitetstilstand,
sende fl ere kommandoer ved hjælp af et tryk på en enkelt knap (makroer) og mulighed for at
tilpasse  ernbetjeningen, så den passer nøjagtigt til dine behov.
Der fi ndes også en praktisk app til iPhone og Android-telefoner, hvor du har mulighed for at holde
din  ernbetjening opdateret med de nyeste enheder og koder. Den giver dig også en alternativ
måde at konfi gurere din  ernbetjening på og gemme indstillingerne.
Første trin til at komme godt i gang med dine nye  ernbetjening er at konfi gurere den til at alle
enheder tilknyttet din hjemmebiograf.
A  ENKEL OPSÆTNING
Enkel opsætning er en hurtig og nem måde at konfi gurere din  ernbetjening til at styre de mest
populære mærker indenfor hver enhedstype ved blot at trykke på nogle få knapper, og det tager
typisk under ét minut pr. enhed. Første trin er at vælge, hvilken enhed du vil konfi gurere. Følgende er
en liste over enhedstilstande på  ernbetjeningen og enhedstyper, der kan konfi gureres med tilstanden:
Enhedstilstand Type af enhed
TV Tv, HDTV, LED, LCD, plasma, projektor
STB Set Top Box, satellitmodtager, kabelomformer,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, dvd, DVD Home Cinema, video, laserdisk
MEDIA Digital mediemodtager, streamer, spilkonsol*
AUD Lyd, AV-modtager, forstærker, tuner, Sound Bar, aktivt
højttalersystem
* One For All- ernbetjeningen kan kun styre spilkonsoller, der betjenes med infrarødt, enten direkte
eller via en adapter. Konsoller, der udelukkende styres med Bluetooth, kan ikke betjenes.
For hver enhedstype er der en liste over de bedste mærker, hver med et tildelt nummer,
f.eks. 6 for et Samsung tv. Find din enhed og dit mærke på den efterfølgende liste:
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 47 08-07-16 12:25
48
DANSK
A  ENKEL OPSÆTNING
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 48 08-07-16 12:25
49
A  ENKEL OPSÆTNING
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
DANSK
Sådan kon gurerer du din enhed
1. Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg OFA- ernbetjeningen mod den.
2. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange.
LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant.
3. Tryk gentagne gange på knappen DEVICES, indtil LED’en for
den enhed, du vil konfi gurere, lyser.
4. Hold nede på tallet for dit mærke og din enhed som anført herover
(f.eks. 6 for Samsung tv).
5. Fjernbetjeningen vil sende signal hvert 3. sekund, indtil din enhed slukker.
6. Slip tallet, så snart din enhed slukker.
7. LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
ernbetjeningen.
* Hvis du oplever, at én eller fl ere knapper ikke virker, som du forventede,
skal du starte igen fra trin 1 –  ernbetjeningen vil starte fra den næste kode i hukommelsen.
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
A  ENKEL OPSÆTNING
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
LED’en blinker to gange og slukker. Du kan nu styre din enhed med
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 49 08-07-16 12:25
50
DANSK
B INDSTILLING VED HJÆLP AF KODE
Hvis dit mærke ikke er anført i afsnit A, kan du indstille din enhed ved at prøve koderne individuelt.
Sådan gør du:
1. Tænd for din enhed (ikke på standby).
2. Find mærket for din enhed på listen over koder (side 160-176).
Koder er nævnt efter enhedstype og mærke.
3. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.
4. Tryk gentagne gange på knappen DEVICES, indtil LED’en for den enhed,
du vil konfi gurere, lyser.
5. Indtast den første 4-cifrede kode, der er anført for dit mærke
(f.eks. 0556 for et Bennett tv).
6. LED’en blinker to gange og slukker.
7. Ret nu  ernbetjeningen mod din enhed, og tryk på knappen POWER.
8. Hvis enheder slukker, er din  ernbetjening klar til brug. Hvis ikke, skal du gentage
trinnene 3-7 med den næste kode på listen.
* Nogle koder er meget ens. Hvis du oplever, at én eller fl ere knapper ikke virker, som du
forventede, skal du starte igen fra trin 3 med den næste kode på listen.
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
LED’en blinker to gange og slukker.
LED’en blinker to gange og slukker.
LED’en blinker to gange og slukker.
LED’en blinker to gange og slukker.
LED’en blinker to gange og slukker.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 50 08-07-16 12:25
51
SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
DANSK
Din One For All-ernbetjening kan indlære enhver funktion fra en hvilken som helst anden
funktionel ernbetjening. Dette kan være nyttigt, hvis du mangler en eller flere funktioner fra
din oprindelige ernbetjening og gerne vil tilføje disse til din Smart Control. Alle knapper, med
undtagelse af Magic, Devices eller Activity, kan indlære en funktion.
Du kan også indlære funktioner fra en komplet enhed, hvis du ikke kan finde en kode.
For at indlære en funktion skal du først sørge for, at du har alle de originale ernbetjeninger ved
hånden og at deres batterier virker. For at indlære funktioner skal den oprindelige ernbetjening
være ca. 3 cm fra OFA-ernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:
1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange.
LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant.
2. Ved hjælp af knappen MAGIC skal du sørge for, at LEDen for den enhed,
du vil indlære funktionerne på, er tændt.
3. Tryk 975 – LED’en blinker to gange.
4. Tryk på den knap, du vil indlære funktionen på (f.eks. knappen FAV), og slip
den igen – LED’erne Watch TV og Listen To Music lyser.
5. Tryk på knappen på den oprindelige ernbetjening, og slip den igen.
6. LED’en under enheden blinker for at indikere, at knappen har indlært funktionen korrekt.
7. Gentag trin 4 og 5 for hver knap, du vil indlære en funktion på – husk, at du kan indlære
funktioner fra flere ernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.
8. Når du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen MAGIC og holde den nede, indtil LED’en blinker to gange og
slukker.
Tips
Hvis LED’en viser ét langt blink i trin 6, blev funktionen ikke indlært korrekt, og du skal prøve
igen fra trin 4.
Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt, efter du har konfigureret dem, kan
du gå tilbage til tilstanden indlæring og gentage proceduren fra trin 1.
INDLÆRING
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 51 08-07-16 12:25
52
DANSK
En aktivitet er en gruppering af to eller flere enheder i en enkelt tilstand baseret på, hvad du gør, når
du bruger din ernbetjening - f.eks. kan Tv og Set Top Box kombineres i tilstanden Watch TV. I denne
tilstand vil knapperne kun styre den relevante enhed, så i dette eksempel vil lydstyrkeknapperne
styre tvet, mens kanalknapperne vil styre din Set Top Box.
OFA Smart Control indeholder 3 aktivitetstilstande - Watch TV, Watch Movie og Listen To Music. For
hver af disse tilstande kan der kombineres en række enheder.
Disse er:
WATCH TV
Kombination 1: TV + STB (Default)
Kombination 2: TV + STB + AUD
Kombination 3: TV + AUD
WATCH MOVIE
Kombination 1: TV + BLU (Default)
Kombination 2: TV + BLU + AUD
Kombination 3: TV + MEDIA
Kombination 4: TV + MEDIA + AUD
LISTEN TO MUSIC
Kombination 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Kombination 2: TV + AUD + BLU
Kombination 3: AUD only
SÅDAN LETTER DU EN INDLÆRT FUNKTION:
1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.
2. Ved hjælp af knappen MAGIC skal du sørge for, at LEDen for den enhed,
du vil slette funktionerne fra, er tændt.
3. Tryk 976 – LED’en blinker to gange.
4. Tryk på knappen to gange for at slette – LED’en blinker to gange.
Gentag ovennævnte procedure for hver knap, du vil slette.
INDLÆRING
AKTIVITETER
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 52 08-07-16 12:25
53
DANSK
INDLÆRING
AKTIVITETER
Hvis du konfigurerer standardenhederne for enhver aktivitet på ernbetjeningen (f.eks. et tv og en
STB for Watch TV), vil nævnte aktivitet automatisk blive konfigureret på ernbetjeningen. Hvis du vil
ændre det til en anden kombination, er fremgangsmåden følgende:
1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange.
LED’en under den aktuelle tilstand lyser konstant.
2. Brug knappen ACTIVITY til at rulle igennem aktiviteterne, indtil den
aktivitet, du vil at indstille, blinker.
3. Tryk på tallene for den kombination, du vil indstille - f.eks. 2 for tv + STB +
AUD i Watch TV.
4. LED’en blinker to gange og slukker.
For at få adgang til aktiviteter skal du blot trykke på knappen ACTIVITY for at rulle igennem, indtil den
ønskede aktivitet lyser. Du kan vende tilbage til at styre efter enhed ved hjælp af knappen DEVICES.
AV skift
Da knappen AV er beregnet til at vælge input på dit tv, og de fleste tv’er bruger en menu til at
vælge fra en liste af input, styrer knapperne Menu Up, Down, Left, Right og OK midlertidigt tvet,
når der trykkes på knappen AV i en aktivitet. Hvis der trykkes på OK, eller hvis der ikke trykkes på
nogen knapper i ti sekunder, vender disse knapper tilbage til at styre den relevante enhed for
aktiviteten (f.eks. din STB i tilstanden Watch TV).
Makro til tænd/sluk
Hvis du holder knappen Power nede i 2 sekunder i enhver aktivitet, vil ernbetjeningen sende
funktionen Power til alle enheder, der er indeholdt i nævnte aktivitet. Så hvis du f.eks. holder
Power nede i standardindstillingen for Watch TV, vil både tv’et og din Set Top Box tænde eller
slukke.
AKTIVITETER
MAKROER
PROGRAMMERING AF EN MAKRO
Du kan programmere enhver knap på din OFA-ernbetjening (med undtagelse af Magic og Devices)
til at sende flere kommandoer ved et enkelt tryk - en makro. Dette kan være nyttigt til at styre flere
enheder og anbringe dem i en bestemt tilstand - f.eks. hvis du kan anbringe dit tv på HDMI 1 og
trykke på Play på din Blu-ray-afspiller for at begynde at se en film. En knap, der er programmeret
med en makro, vil sende den samme makro uanset enhedens tilstand, så det er bedst at vælge en
knap, du ikke bruger.
Sådan programmerer du en makro:
1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 53 08-07-16 12:25
54
DANSK
2. Tryk 995 – LED’en blinker to gange.
3. Herefter skal du vælge den knap, du vil programmere makroen på.
4. Brug nu knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker makroens
første funktion skal komme fra, f.eks. tv.
5. Herefter skal du trykke på den knap, du vil inkludere i makroen, f.eks.
knappen AV.
6. Gentag trin 4 (om nødvendigt), og 5 for at tilføje flere knapper til makroen. Du kan inkludere op
til 15 knaptryk.
7. For at lagre makroen skal du holde knappen MAGIC nede, indstil LED’en
blinker to gange.
* Husk at trykke på knapperne i den samme rækkefølge, du bruger på din oprindelige
ernbetjening - så hvis du trykkede på knappen AV på ernbetjeningen til dit tv og derefter på
Play på ernbetjeningen til din Blu-ray-afspiller for at se en film, skal du bruge samme rækkefølge
på din Smart Control.
* Hvis LED’en viser et langt blink, når du trykker på en knap i trin 4 eller 5, har du indtastet for
mange knapper. Prøv igen.
SÅDAN SLETTER DU EN MAKRO
Gør følgende, hvis du vil slette en makro fra en knap:
1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en
under den aktuelle tilstand lyser konstant.
2. Tryk 995 – LED’en blinker to gange.
3. Tryk på den knap, makroen er programmeret på.
4. Hold nu knappen MAGIC nede, indtil LED’en blinker to gange - makroen
er slettet.
MACRO’ER PÅ AKTIVITETER
En anden nyttig funktion på din Smart Control er at placere makroer på Aktiviteter. Du kan f.eks.
programmere aktiviteten Watch TV til at sende en makro, der tænder tv’et og din Set Top Box, når
den vælges. For at gøre dette skal du blot bruge knappen Aktivitet til at vælge aktiviteten i trin 3
i proceduren “Programmering af en makro. Næste gang du bruger aktiviteten, vil makroen blive
sendt 3 sekunder efter, du har valgt den ved hjælp af knappen Aktivitet.
Hvis du vil slette en makro fra aktiviteten, skal du vælge den i trin 3 under “Sådan sletter du en
makro”.
MAKROER
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 54 08-07-16 12:25
55
DANSK
MAKROER
Hvis du altid bruger én enhed til at styre lydstyrken, f.eks. dit tv eller en AV-modtagere, kan du
konfigurere din Smart Control til altid at styre denne enhed, uanset hvilken enhed din ernbetjening
styrer. Sådan gør du:
1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle
tilstand lyser konstant.
2. Tryk 993 – LED’en blinker to gange.
3. Brug knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker at låse lydstyrken til.
4. Tryk på MAGIC én gang - LED’en blinker to gange, og lydstyrken er nu låst.
Sådan låser du lydstyrken op og indstiller enhver enhed tilbage til at styre din egen lydstyrke:
1. Hold MAGIC nede, indtil LED’en under enheden blinker to gange. LED’en under den aktuelle
tilstand lyser konstant.
2. Tryk 993 – LED’en blinker to gange.
3. Tryk på VOLUME UP – LED’en blinker fire gange, og lydstyrken er nu låst op.
Bemærk, at Lås volumen kun gælder i enhedstilstand - aktiviteter påvirkes ikke.
LÅS LYDSTYRKE
Smart Control indeholder knappen “NETTV, der giver mulighed for at se digitalt tv streamet
over internettet. Hvis der allerede var en knap til dette på din oprindelige ernbetjening - f.eks.
har mange nyere tv’er en Netflixknap - har dennne knap præcis den samme funktion som på din
oprindelige ernbetjening. Hvis du imidlertid ikke har haft adgang til en sådan knap, men stadig
har haft mulighed for at se en streamingtjeneste, kan du bruge denne knap som en genvej ved at
programmere en makro på den. De fleste AV-enheder, der har forbindelse til internettet, såsom
Smart TVer eller STB’er til streaming, har en eller flere applikationer, de kan køre for at få adgang
til at se tv via internettet. Eksempler herpå er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller
lignende.
For at programmere makroen skal du først vide, hvilken enhed du bruger til at få adgang til
tjenesten, og herefter skal du kende den sekvens af knapper, du skal trykke på for altid at få den
tjeneste frem, du foretrækker, På nogle Panasonic tv’er starter Netflix f.eks., hvis der trykkes på
knappen Apps key, derefter to gange på Menu Down og endelig på knappen OK. Eller på et Apple tv
er denne sekvens Menu, Menu Down og OK.
Følg disse trin, når du har fastslået sekvensen for din enhed:
1. Sid foran enheden, mens den er tændt (ikke på standby).
2. Hold knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og lyser
konstant.
3. Brug knappen DEVICES til at vælge den enhed, du ønsker at bruge til
makroen NETTV (f.eks. tv).
NY NETTVFUNKTION
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 55 08-07-16 12:25
56
Din One For All Smart Control indeholder koder til alle populære enheder og mærker, men nye
koder tilføjes til vores onlinedatabase hver dag. Brug af appen One For All på din iPhone eller
Android-telefon giver mulighed for at opgradere alle nye koder til din ernbetjening ved hjælp af
Bluetooth Smart, også kendt som Bluetooth Low Energy*. Det vil sikre, at ernbetjeningen aldrig
bliver forældet. Du kan også bruge appen til at konfigurere alle enheder, hvilket giver dig mulighed
for at angive modelnumre på dit udstyr for at få den rigtige kode første gang. Det kan også være en
hjælp til at vælge de rigtige inputs til dine Activities. *
*Afhænger af enhed og tilgængelige kommandoer.
Følg linkene herunder for at downloade appen:
* Kontrollér, at din telefon er kompatibel med Bluetooth Smart
En liste findes ved at scanne ovenstående QR-kode.
Universal Electronics erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC.
En kopi af EUs overensstemmelseserklæring er tilgængelig på
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APPEN OFA
DANSK
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
4. Udfør nu sekvensen af knapper præcis som normalt. Fjernbetjeningen styrer
nu din enhed, og makroen optages i realtid - så ingen grund til bekymring, hvis
det normalt tager nogle få sekunder for din enhed at reagere.
5. Når du har fuldendt sekvcensen - og streamingtjenesten er startet på din
enhed - skal du holde knappen NETTV nede, indtil LED’en blinker to gange og
slukker. Makroen er nu gemt.
Tip
Før du programmerer, skal du sørge for, at din Smart Control styrer den enhed, du ønsker.
Hvis det viser sig, at makroen ikke virker som forventet, kan du blot gentage den samme
sekvens for at programmere den igen.
Når du programmerer, skal du vente på, at enheden reagerer. Fjernbetjeningen husker
timingen.
Makroen NETTV er knyttet til én enhed. Husk at sørge for, at du ser på den korrekte enhed.
NY NETTVFUNKTION
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 56 08-07-16 12:25
57
APPEN OFA
NORSK
TABELL OVER KNAPPER
NORSK
DEVICES – Bla gjennom
enhetene som ernkontrollen
er kongurert til å styre
MAGIC – brukes
til å kongurere
ernkontrollen
POWER – Slå på/av
INFO – Viser informasjon om
gjeldende avspilling
FAV
Favorittkanaler
BACK – Gå tilbake ett
trinn på menyen på
gjeldende enhaet
ACTIVITY – Bla gjennom
opptil 3 aktivitetsmodi –
Watch TV (se på TV), Watch
Movie (se på lm) og Listen
to Music (høre på musikk).
Se under Aktiviteter for
nærmere informasjon.
EXIT – Gå ut av menyen
på gjeldende enhet
VOL – Volum opp, ned og av
MENU – Vis menyen på
gjeldende enhet
GUIDE – TV-oversikt, EPG
SMART – Få tilgang til
Internett og smartfunksjoner
på TV-en eller enheter med
Internett-forbindelse
+/- – Kanal opp og ned
PP – Forrige program,
siste kanal
Rød, grønn, gul,
blå – Knapper til bruk
med tekst-TV og som
hurtigtaster
PLAYBACK –
Avspillingsknapper for
gjeldende enhet
NETTTV – Tilgang til
TV-strømming – Se
funksjonen Net TV
LIST – Viser en liste over
programmer som er tatt opp
AV – Velg inngangen på
gjeldende enhet
NY NETTVFUNKTION
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 57 08-07-16 12:25
58
Takk for at du kjøpte en One For All-smartkontroll.
muligheten til å koble sammen enheter i én enkelt aktivitetsmodus, sende fl ere kommandoer med
ett enkelt knappetrykk (makroer) og kunne tilpasse  ernkontrollen akkurat slik du vil ha den.
Det fi nnes også en praktisk app for iPhone og Android-telefoner som gjør at du kan holde
ernkontrollen oppdatert med de nyeste enhetene og kodene. I tillegg gir den deg en alternativ
måte å konfi gurere  ernkontrollen og lagre innstillingene på.
Når du skal komme i gang med å bruke den nye  ernkontrollen, må du først av alt konfi gurere
den til å styre alle dine hjemmekinoenheter.
A  SIMPLESET
SimpleSet er en rask og enkel måte å konfi gurere  ernkontrollen på, og fungerer med de mest po-
pulære merkene av hver enhetstype. Du trenger bare noen få knappetrykk, og er vanligvis unnagjort
på under et minutt per enhet. Det første trinnet er å velge hvilken enhet du vil konfi gurere. Nedenfor
følger en liste over enhetsmodi på  ernkontrollen, og en oversikt over hvilke enhetstyper som kan
konfi gureres i hver modus:
Enhetsmodus Type enhet
TV TV, HDTV, LED, LCD, plasma, projektor
STB dekoder (satellitt, kabel, Freeview, DVB-T, IPTV)
BLU Blu-ray, DVD, DVD-hjemmekino, VCR, laserdisk
MEDIA digital mediemottaker, streamer, spillkonsoll*
AUD Lyd, AV-mottaker, forsterker, tuner, lydstang, aktivt
høyttalersystem
* One For All- ernkontrollen kan bare styre spillkonsoller som styres med infrarød teknologi, enten
direkte eller via en adapter. Konsoller som bare kan styres med Bluetooth, kan ikke styres med
denne  ernkontrollen.
For hver enhetstype fi nnes det en liste over de vanligste merkene. Hvert merke er tilordnet et
nummer, for eksempel 6 for en TV fra Samsung. Finn frem til din enhet og merke på listen nedenfor:
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
NORSK
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 58 08-07-16 12:25
59
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
A  SIMPLESET
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
NORSK
A  SIMPLESET
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 59 08-07-16 12:25
60
Kon gurere TV-en
1. Slå på TV-en (ikke på standby) og pek OFA- ernkontrollen mot den.
2. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.
3. Trykk på DEVICES-knappen gjentatte ganger til lampen for enheten du vil
konfi gurere, lyser.
4. Hold nede tallet for merkenavnet og enheten som står på listen over
(f.eks. 6 hvis du har Samsung-TV).
5. Fjernkontrollen vil sende PÅ/AV-kommandoen hvert 3 sekund til enheten slår seg av.
6. Så fort enheten slår seg av, slipper du tallet.
7. Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
kunne styre enheten.
* Hvis du fi nner ut at én eller fl ere av knappene ikke fungerer som forventet, starter du på nytt
fra trinn 1 –  ernkontrollen vil starte med den neste koden i minnet.
A  SIMPLESET
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
NORSK
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne. Fjernkontrollen skal nå
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 60 08-07-16 12:25
61
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
B  KONFIGURERE MED KODE
Hvis merkenavnet for din enhet ikke står på listen i avsnitt A, kan du konfi gurere enheten ved å
prøve koder individuelt. For å gjøre dette:
1. Slå på enheten (ikke på standby).
2. Finn merkenavnet på enheten din i kodelisten (sidene 160-176).
Kodene er listet opp etter enhetstype og merkenavn.
3. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.
4. Trykk på DEVICES-knappen gjentatte ganger til lampen for enheten du vil
konfi gurere, lyser.
5. Skriv inn den første fi resifrede koden som står oppgitt ved merkenavnet
(f.eks. 0556 for en Bennett-TV).
6. Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
7. Sikt nå  ernkontrollen mot enheten, og trykk på PÅ/AV-knappen.
8. Hvis enheten slår seg av, er  ernkontrollen klar til bruk. Hvis ikke gjentar du trinn 3-7 med
den neste koden i listen.
* Enkelte koder er ganske like. Hvis du fi nner ut at én eller fl ere av knappene ikke fungerer
som forventet, starter du på nytt fra trinn 3 –  ernkontrollen vil starte med den neste koden i
minnet.
HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
NORSK
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 61 08-07-16 12:25
62
One For All-ernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende ernkontroll.
Dette kan være nyttig hvis du savner én eller flere funksjoner fra den gamle ernkontrollen din
og gjerne vil legge dem til på smartkontrollen. Du kan lære inn fusjoner på alle knappene unntatt
Magic, Devices or Activity.
Du kan også lære inn en hel enhet hvis du ikke finner en kode.
Når du skal lære inn funksjonalitet, må du først sørge for at du har alle de originale ernkontrollene
fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å lære funksjoner må den originale ernkontrollen
være omtrent 3 cm fra OFA-ernkontrollen, og peke mot den som vist under:
1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.
2. Bruk DEVICES-knappen til å sikre at lampen for enheten du vil lære
funksjonene for, lyser.
3. Trykk på 975 – lampen blinker to ganger.
4. Trykk og slipp knappen du vil lære inn en funksjon på (for eksempel
FAV-knappen) – Lampene for Watch TV og Listen to Music lyser.
5. Trykk og slipp knappen på den originale ernkontrollen.
6. Lampen under enheten blinker to ganger for å vise at knappen har blitt lært riktig.
7. Gjenta trinn 4 og 5 for hver knapp du vil lære inn – og husk at du kan lære fra forskjellige
ernkontroller, men bare én funksjon per knapp.
8. Når du har lært inn alle funksjonene du ønsker, trykker og holder du på
MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger og slukner.
Tips
Hvis lampen viser ett langt blink ved trinn 6, betyr det at funksjonen ikke ble lært inn på riktig
måte. Prøv på nytt fra trinn 4.
Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter konfigurasjonen, kan du angi
læremodusen på nytt når som helst ved å gjenta prosedyren fra trinn 1.
INNLÆRING
NORSK
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 62 08-07-16 12:25
63
NORSK
INNLÆRING
En aktivitet er en gruppering av to eller flere enheter til én enkelt modus basert på hva du gjør mens
du bruker ernkontrollen – for eksempel kan du koble sammen TV og dekoder i modusen Watch TV.
I denne modusen vil knappene bare styre den aktuelle enheten, slik at volumtastene for eksempel vil
styre TV-en, mens kanalknappene vil styre dekoderen.
OFA Smart Control har 3 aktivitetsmodi – Watch TV (se på TV), Watch Movie (se på film) og Listen to
Music (høre på musikk). For hver modus kan du velge hvilke enheter du vil koble sammen.
Det er:
WATCH TV
Kombinasjon 1: TV + STB (Default)
Kombinasjon 2: TV + STB + AUD
Kombinasjon 3: TV + AUD
WATCH MOVIE
Kombinasjon 1: TV + BLU (Default)
Kombinasjon 2: TV + BLU + AUD
Kombinasjon 3: TV + DVD
Kombinasjon 4: TV + DVD + AUD
LISTEN TO MUSIC
Kombinasjon 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Kombinasjon 2: TV + AUD + BLU
Kombinasjon 3: AUD only
HVIS DU VIL SLETTE EN INNLÆRT FUNKSJON, GJØR DU SLIK:
1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.
2. Bruk DEVICES-knappen til å sikre at lampen for enheten du vil slette
funksjonene fra, lyser.
3. Trykk på 976 – lampen blinker to ganger.
4. Trykk på sletteknappen to ganger – lampen blinker to ganger.
Gjenta denne fremgangsmåten for hver knapp du vil slette.
INNLÆRING
AKTIVITETER
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 63 08-07-16 12:25
64
NORSK
Hvis du konfigurerer standardenheter for en aktivitet på ernkontrollen (for eksempel TV og dekoder
for Se på TV), vil denne aktiviteten automatisk bli konfigurert på ernkontrollen. Hvis du vil endre
dette til en annen kombinasjon, gjør du slik:
1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.
2. Trykk på ACTIVITY-knappen for å bla gjennom aktivitetene til den du vil
konfigurere, blinker.
3. Trykk på nummeret for den kombinasjonen du vil bruke – f.eks. 2 for TV,
dekoder og lyd for Se på TV.
4. Lampen vil blinke to ganger og deretter slukne
Når du vil ha tilgang til aktivitetene, trykker du ganske enkelt på ACTIVITY-knappen for å bla gjennom
til den du vil ha, lyser. Du kan gå tilbake til å styre enheten ved hjelp av DEVICES-knappen.
AV-bytte
Siden AV-knappen er ment for å velge inngangen på TV-en, og de fleste TV-er har en meny å velge
fra, vil det når AV-knappen trykkes på og en TV og en STB er konfigurert, være menyknappene (opp,
ned, venstre, høyre og OK) som midlertidig styrer TV-en. Hvis det blir trykt på OK-knappen, eller hvis
det ikke blir trykt på noen knapper i løpet av ti sekunder, vil disse knappene gå tilbake til å styre
dekoderen.
PÅ/AV-makro
Hvis du holder inne AV/PÅ-knappen i to sekunder i en hvilken som helst aktivitet, vil ernkontrollen
sende AV/PÅ-signalet til hver enhet som inngår i aktiviteten. Det betyr altså at hvis du for eksempel
holder inne AV/PÅ-knappen i standardinnstillingen for Se på TV, slås både TV-en og dekoderen på
eller av.
AKTIVITETER
MAKROER
PROGRAMMERE EN MAKRO
Du kan programmere alle knappene på OFA-ernkontrollen (unntatt Magic og Devices) til å utføre
flere kommandoer med ett trykk – en såkalt makro. Dette kan være nyttig til å sette flere enheter
i samme tilstand samtidig. Du kan for eksempel sette TV-en på HFMI1 og trykke på avspilling på
Blu-ray-spilleren for å begynne å se på en film. En knapp som er programmert med en makro, vil
sende den samme makroen uansett hvilken modus som er valgt for enheten, så det er best å velge
en knapp du ellers ikke bruker.
Hvis du vil programmere en makro, gjør du slik:
1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 64 08-07-16 12:25
65
NORSK
AKTIVITETER
2. Trykk på 995 – lampen blinker to ganger.
3. Velg deretter knappen du vil programmere en makro for.
4. Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil at den første funksjonen i
makroen skal komme fra, for eksempel TV-en.
5. Velg deretter knappen du vil ha med i makroen, for eksempel AV-knappen.
6. Gjenta trinn 4 (om nødvendig), og 5 for å legge til flere knapper i makroen. Du kan legge inn
opptil 15 knappetrykk.
7. Når du skal lagre makroen, holder du inne MAGIC-knappen inntil lampen
blinker to ganger.
* Husk å trykke på knappene i samme rekkefølge som du ville brukt dem på de originale
ernkontrollene – slik at hvis du hadde trykt på AV på TV-ernkontrollen og deretter på Spill av på
Blu-ray-ernkontrollen for å se en film, må du gjøre det i samme rekkefølge på smartkontrollen.
* Hvis lampen viser ett langt blink når du trykker på en knapp i trinn 4 eller 5, har du brukt for
mange knapper. Prøv på nytt.
SLIK SLETTER DU EN MAKRO
Hvis du vil erne en makro fra en knapp, gjør du slik:
1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger.
Lampen under gjeldende modus vil fortsette å lyse.
2. Trykk på 995 – lampen blinker to ganger.
3. Trykk på knappen makroen er programmert på.
4. Hold nede MAGIC-knappen til lampen blinker to ganger. Makroen er slettet.
MAKROER FOR AKTIVITETER
En annen praktisk funksjon på smartkontrollen er å legge makroer inn i aktiviteter. Du kan for
eksempel programmere aktiviteten Se på TV slik at både TV-en og dekoderen slås på når du velger
den. Hvis du vil gjøre dette, bruker du ganske enkelt Activity-knappen til å velge aktiviteten i trinn 3
når i fremgangsmåten for å programmere makroer. Neste gang du bruker aktiviteten, blir makroen
sendt ut 3 sekunder etter at du har valgt den ved hjelp av Activity-knappen.
Hvis du vil slette en makro fra aktiviteten, velger du den under trinn 3 av fremgangsmåten for å
slette makroer.
MAKROER
MAKROER
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 65 08-07-16 12:25
66
NORSK
Hvis du alltid bruker samme enhet til å styre volumet, for eksempel TV-en eller en AV-mottaker, kan
du konfigurere smartkontrollen til å alltid styre den enheten, uansett hvilken enhet ernkontrollen
styrer. For å gjøre dette:
1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under
gjeldende modus vil fortsette å lyse.
2. Trykk på 993 – lampen blinker to ganger.
3. Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil låse volumfunksjonen til.
4. Trykk på MAGIC én gang – lampen blinker to ganger, og så er volumet låst.
Hvis du vil låse opp volumet og tilbakestille alle enheter til å styre sitt eget volum, gjør du slik:
1. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under
gjeldende modus vil fortsette å lyse.
2. Trykk på 993 – lampen blinker to ganger.
3. Trykk på VOLUME UP – lampen blinker fire ganger, og så er volumet låst opp.
Vær oppmerksom på at volumlås bare gjelder i enhetsmodus – aktiviteter påvirkes ikke.
VOLUMLÅS
Smart Control kommer med en knapp for «NETTV» som lar deg se på digital TV over Internett. Hvis
den opprinnelige ernkontrollen allerede hadde en knapp for dette – mange nye TV-er har for
eksempel en Netflix-knapp – så vil denne knappen utføre akkurat det samme som knappen på den
opprinnelige ernkontrollen. Hvis du ikke hadde en slik knapp, men du allikevel hadde mulighet til å
se på en tjeneste over Internett, så kan du bruke denne knappen som en snarvei ved å programmere
en makro på den. De fleste AV-enhetene som er tilkoblet Internett, slik som Smart TV-er eller
dekodere for Internett-strømming, har én eller flere programmer som kan kjøres for å få tilgang til TV
over Internett. Noen eksempler er Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer eller liknende.
For å programmere makroen må du først vite hvilken enhet det er du bruker for tilgang til tjenesten,
og detter rekkefølgen av knappetrykk som åpner den foretrukne tjenesten, noen Panasonic TV-er vil
for eksempel starte Netflix ved å trykke på Apps-knappen, deretter Meny Ned to ganger og til slutt
OK-knappen. Eller på en Apple TV er rekkefølgen Meny, Meny Ned og OK.
Når du har avgjort rekkefølgen for din enhet følger du disse trinnene:
1. Sett deg ned foran enheten når den er slått på (ikke i standby).
2. Hold inne NETTV-knappen til lampen blinker to ganger for forblir tent.
3. Bruk DEVICES-knappen til å velge enheten du vil bruke for NETTV-makroen
(f.eks. TV).
4. Utfør deretter knapperekkefølgen nøyaktig som du ellers gjør.
Fjernkontrollen styrer enheten og makroen spilles inn i sanntid, så hvis det
tar noen sekunder før enheten reagerer så er dette helt normalt.
NETTVFUNKSJONEN
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 66 08-07-16 12:25
67
One For All-smartkontrollen inneholder koder for alle populære enheter og merker, men nye
koder legges til i vår database på nettet hver dag. Ved hjelp av One For All-appen for iPhone eller
Android-telefoner kan du oppgradere for å legge inn alle nye koder i ernkontrollen via Bluetooth
Smart, også kjent som Bluetooth Low Energy*. Dette sikrer at ernkontrollen aldri vil bli utdatert.
Du kan også bruke appen til å konfigurere alle enheter, med mulighet til å angi modellnumrene til
utstyret slik at du får riktig kode ved første forsøk. Den kan også hjelpe til med å velge rett menyvalg
for dine aktiviteter. *
*Avhenger av enhet og tilgjengelige kommandoer.
Du kan laste ned appen ved å følge koblingene nedenfor:
* Kontroller at telefonen din er kompatibel med Bluetooth Smart.
Du kan finne en liste ved å skanne QR-koden ovenfor.
Universal Electronics erklærer at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
En kopi av EF-erklæringen om samsvar er tilgjengelig på
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
OFAAPPEN
NORSK
VOLUMLÅS
NETTVFUNKSJONEN
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
5. Når du har fullført rekkefølgen, og tjenesten for Internett-strømming har
startet på enheten, holder du inne NETTV-knappen til lampen blinker to
ganger og slukkes. Makroen er nå lagret.
Tips
Påse at Smart Control styrer den aktuelle enheten før programmeringen.
Hvis makroen ikke fungerer som forventet så kan du gjenta den samme rekkefølgen for å
programmere på nytt.
Når du programmerer må du vente til enheten reagerer, ernkontrollen husker hvor lang
tid det tar.
NETTV-makroen er knyttet til én enhet, pass på du ser på riktig enhet.
NETTVFUNKSJONEN
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 67 08-07-16 12:25
68
SVERIGE
SVERIGE
KNAPPBESKRIVNINGAR
DEVICES – Bläddra igenom
enheterna din ärrkontroll
är inställda på att styra MAGIC –För inställning
av ärrkontrollen
POWER – Ström på/av
INFO – Visar info för aktuell
uppspelning FAV – Favoritkanaler
BACK – Gå tillbaka ett
steg i den aktuella
enhetens meny
ACTIVITY – Bläddrar
igenom upp till 3
aktivitetslägen –
Watch TV, Watch
Movie och Listen to
Music. Se aktiviteter
för information.
EXIT – Avsluta menyn för
den aktuella enheten
VOL – Volym upp, ned och tyst
MENU – Visa menyn på den
aktuella enheten
GUIDE – TV Guide, EPG
SMART – Öppna
internet- och Smart-
funktionerna på din
TV eller internet-
anslutna enhet
+/- – Kanal upp och ned
PP – Föregående program,
senaste kanalen
Röd, grön, gul,
blå – knappar för Fastext/
snabbåtkomst
PLAYBACK –
Uppspelningsknappar på
den aktuella enheten
NETTV – Öppna
TV-strömning - Se Net
TV-funktionen
LIST – Visar en lista med
inspelade program
AV – Välj ingång på den
aktuella enheten
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 68 08-07-16 12:25
69
KNAPPBESKRIVNINGAR
SVERIGE
Tack för att du har valt att köpa denna One For All Smart Control!
Nu kan du kontrollera alla dina ljud-/videoenheter med en  ärrkontroll, samtidigt som du använder
extra funktioner, exempelvis möjligheten att kombinera enheten i enkelt aktivitetsläge, skicka fl era
kommandon med en enkel knapptryckning (makron) och kunna anpassa  ärrkontrollen efter dina
krav.
Det fi nns även en praktisk partnerapp för iPhone och Android som gör det möjligt för dig att
hålla  ärrkontrollen uppdaterad med de senaste enheterna och koderna. Den erbjuder även ett
alternativt sätt att konfi gurera  ärrkontrollen och spara inställningarna.
För att komma igång med din nya  ärrkontroll är första steget att konfi gurera  ärrkontrollen för alla
dina hemmabioenheter:
A  ENKEL INSTÄLLNING
SimpleSet är ett snabbt och enkelt sätt att konfi gurera  ärrkontrollen för att styra de mest populära
märkena för varje enhetstyp med bara några knapptryckningar, vanligtvis undr en minut per enhet.
Första steget är att välja vilken enhet du tänker konfi gurera. Nedan visas en lista över enhetslägen på
ärrkontrollen och enhetstyper som kan konfi gureras i det läget:
Enhetsläge Typ av enhet
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, Projector
STB Set Top Box, Satellite Receiver, Cable Converter,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk
MEDIA Digital Media Receiver, Streamer, Game Console*
AUD Audio, AV Receiver, Amplifi er, Tuner, Sound Bar, Active
Speaker System
* One For All remote kan bara styra spelkonsoler som drivs med infrarött ljus, antingen direkt eller
via en adapter. Konsoler som styrs med enbart Bluetooth kan inte kontrolleras.
För varje enhetstyp fi nns det en lista över de främsta fabrikaten, där vart och ett har ett nummer
tilldelat, exempelvis 6 för en Samsung-TV. Leta upp enheten och fabrikatet i listan som visas nedan:
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 69 08-07-16 12:25
70
SVERIGE
A  ENKEL INSTÄLLNING
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 70 08-07-16 12:25
71
A  ENKEL INSTÄLLNING
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
SVERIGE
Ställa in enheten
1. Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA- ärrkontrollen mot den.
2. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.
3. Tryck på knappen DEVICES fl era gånger i följd tills LED-lampan
för enheten du vill konfi gurera tänts.
4. Håll ned siff ran för varumärket och enheten så som de visas ovan
(t.ex. 6 för Samsung-TV).
5. Fjärrkontrollen skickar ut ström var tredje sekund tills enheten stängs av.
6. Så fort enheten stängs av försvinner siff ran.
7. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
ska nu styra enheten.
* Om du upptäcker att en eller fl era tangenter inte fungerar som tänkt börjar du om igen från
steg 1 –  ärrkontrollen startar med nästa kod i minnet.
A  ENKEL INSTÄLLNING
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
ska nu styra enheten.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan. Fjärrkontrollen
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 71 08-07-16 12:25
72
B  STÄLLA IN MED EN KOD
Om ditt varumärke inte är med i avsnitt A kan du installera enheten genom att testa koderna
individuellt. Så här gör du:
1. Slå på enheten (inte i standby).
2. Leta upp varumärket för enheten i kodlistan (sidorna 160-176). Koderna är
sorterade efter enhetstyp och märke.
3. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.
4. Tryck på knappen DEVICES fl era gånger i följd tills LED-lampan för enheten
du vill konfi gurera tänts.
5. Ange den första 4-siff riga koden som visas för varumärket
(t.ex. 0556 för Bennett-TV).
6. Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
7. Rikta nu  ärrkontrollen mot enheten och tryck på strömtangenten.
8. Om enheten stängs av är din  ärrkontroll redo att användas. Annars upprepar du steg 3-7 med
nästa kod i listan.
* Vissa koder är ganska lika varandra Om du upptäcker att en eller fl era tangenter inte fungerar
som tänkt börjar du om igen från steg 3 med nästa kod i listan.
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
SVERIGE
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
Lysdioden blinkar två gånger och släcks sedan.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 72 08-07-16 12:25
73
SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN
SVERIGE
Du kan programmera One For All med valfri funktion från en annan (fungerande) ärrkontroll. Detta
kan vara praktiskt om du saknar en eller flera funktioner på originalärrkontrollen och vill lägga till
dem till Smart Control. Du kan programmera alla tangenter, förutom Magic, Devices och Activity.
Du kan även programmera en komplett enhet om du inte hittar en kod.
För att programmera ska du alltid ha originalärrkontrollen nära till hands och ha batterierna
inkopplade. För att programmera funktioner ska originalärrkontrollen vara riktad omkring 3 cm
från OFA-ärrkontrollen och riktad så som visas nedan:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.
2. Använd knappen DEVICES och se till att LED-lampan för enheten du vill
programmera funktioner på är tänd.
3. Tryck på 975 – lysdioden blinkar två gånger.
4. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis FAV-tangenten) – Watch TV och Listen To Music-LED-lamporna
tänds.
5. Tryck på och släpp överensstämmande knapp på originalärrkontrollen.
6. LED-lampan under enheten blinkar två gånger för att indikera att knappen
har programmerats korrekt.
7. Upprepa steg 4 och 5 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg att du kan göra
programmeringar från flera ärrkontroller, men bara en funktion per tangent.
8. När du har programmerat alla funktioner du behöver trycker du
på MAGIC tills den röda LED-lampan blinkar två gånger och släcks.
Tips
Om LED-lampan blinkar en gång långsamt i steg 6, har funktionen inte programmerats
korrekt. Försök igen från steg 4.
Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter konfigurationen
kan du öppna programmeringsläget igen när som helst genom att upprepa proceduren
från steg 1.
PROGRAMMERING
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 73 08-07-16 12:25
74
SVERIGE
En aktivitet är en gruppering av två eller flera enheter till ett enkelt läge, baserat på vad du gör
när du använder ärrkontrollen, exempelvis kan TV och STB kombineras till ett klock-TV-läge. I det
här läget styr knapparna bara relevant enhet, så i exemplet ska volymtangenterna styra TV:n, men
kanaltangenterna styr bara STB:n.
OFA Smart Control-funktioner 3 aktivitetslägen; Watch TV, Watch Movie och Listen To Music. Vart och
ett av dessa lägen har ett urval av enheter som kan kombineras.
Dessa är:
WATCH TV
Kombination 1: TV + STB (Default)
Kombination 2: TV + STB + AUD
Kombination 3: TV + AUD
WATCH MOVIE
Kombination 1: TV + BLU (Default)
Kombination 2: TV + BLU + AUD
Kombination 3: TV + MEDIA
Kombination 4: TV + MEDIA + AUD
LISTEN TO MUSIC
Kombination 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Kombination 2: TV + AUD + BLU
Kombination 3: AUD only
SÅ HÄR TAR DU BORT EN PROGRAMMERAD FUNKTION:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.
2. Använd knappen DEVICES och se till att LED-lampan för enheten du vill
radera funktioner på är tänd.
3. Tryck på 976 – lysdioden blinkar två gånger.
4. Tryck på knappen två gånger för att radera – LED-lampan blinkar två gånger.
Upprepa proceduren ovan för varje tangent du vill radera.
PROGRAMMERING
AKTIVITETER
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 74 08-07-16 12:25
75
SVERIGE
PROGRAMMERING
AKTIVITETER
Om du ställer in standardenheter för aktivitet på ärrkontrollen (exempelvis en TV och en STB för
Watch TV) kommer aktiviteten att konfigureras automatiskt på ärrkontrollen. Om du vill ändra till
en annan kombination är proceduren som följer:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.
2. Använd knappen ACTIVITY för att bläddra igenom aktiviteterna tills du ser
den du vill konfigurera blinka.
3. Tryck på numret i den ordning du vill konfigurera – t.ex. 2 För TV + STB +
AUD i Watch TV.
4. LED-lampan blinkar två gånger och släcks sedan
För att öppna Activities, trycker du bara på knappen ACTIVITY och bläddrar igenom alternativen tills
önskat alternativ tänds. Du kan återgå till att styra enheten med knappen DEVICES.
AV Shift
Eftersom AV-tangenten är avsedd för att välja ingång på din TV och de flesta TV-apparater använder
en meny för att välja mellan en lista över ingångar, kommer knapparna Menu Up, Down, Left, Right
och OK att tillfälligt styra TV:N när knappen trycks in under en aktivitet. Om OK-tangenten rycks ned,
eller ingen tangent trycks ned på tio sekunder återgår dessa tangenter till att styra relevant enhet för
aktiviteten (t.ex. STB i läget Watch TV)..
Power Macro
Om du håller in strömtangenten i 2 sekunder i en aktivitet skickar ärrkontrollen signalfunktionen
för varje enhet som finns i aktiviteten. Om du exempelvis håller in strömtangenten i
standardinställningen för Watch TV kommer både TV och STB att slås på eller av.
AKTIVITETER
MAKRON
SÅ HÄR PROGRAMMERAR DU ETT MAKRO
Du kan programmera valfri knapp på din OFA-ärrkontroll (förutom Magic och Devices) för att skicka
flera kommandon vid en enkel tryckning, dvs ett Makro. Detta kan vara praktiskt vid styrning av flera
enheter för att försätta dem i ett visst tillstånd. Exempelvis kan du försätta din TVi läget för HDMI
1 och trycka på knappen Play på Blu-ray-spelaren för att starta visning av en film. En knapp som
programmeras med ett makro skickar samma makro, oavsett enhetsläge, så det är bäst att välja en
knapp du inte använder.
Gör följande för att programmera ett makro:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 75 08-07-16 12:25
76
SVERIGE
2. Tryck på 995 – LED-lampan blinkar två gånger.
3. Tryck på knappen du vill programmera makrot till.
4. Använd nu knappen DEVICES för att välja enheten du vill att första
makrofunktionen ska komma från, exempelvis TV.
5. Tryck på knappen du vill inkludera i makrot till, exempelvis AV-knappen.
6. Upprepa steg 4 (vid behov) och 5 för att lägga till fler knappar till makrot. Du kan inkludera upp
till 15 knapptryckningar.
7. För att lagra makrot håller du ned knappen MAGIC tills LED-lampan blinkar
två gånger.
* Kom ihåg att trycka på knapparna i samma ordning som du gör när du använder
originalärrkontroller, så om du tryckte på AV på TV:ns ärrkontroll och sedan Play på
Blu-ray-ärrkontrollen ska du göra samma sak med Smart Control.
* Om LED-lampan visar en lång blinkning när du trycker på en knapp i steg 4 eller 5, har
du tryckt på för många knappar. Försök igen.
SÅ HÄR RADERAR DU ETT MAKRO
Om du vill ta bort ett makro från en knapp ska du göra följande:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger.
LED-lampan under det aktuella läget förblir tänd.
2. Tryck på 995 – lysdioden blinkar två gånger.
3. Tryck på knappen för makroprogrammeringen
4. Håll ned MAGIC-knappen tills LED-lampan blinkat två gånger. Makrot
raderas
MAKRON FÖR AKTIVITETER
En annan praktisk funktion på Smart Control är att lägga in makron i aktiviteter; du kan exempelvis
programmera Watch TV Activity till att skicka ett makro för att starta TV och STB när du väljer att
göra det. För att göra detta använder du knappen Activity för att välja Activity i steg 3 i proceduren
“Programmera ett makro”. Nästa gång du använder Activity skickas makrot 3 sekunder efter att du
valt det med knappen Activity.
Om du vill radera ett makro från Acitivty, väljer du det i steg 3, “Radera ett makro.
MAKRON
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 76 08-07-16 12:25
77
SVERIGE
MAKRON
Om du alltid använder en enhet för att styra volymen, exempelvis TV:n eller AV-mottagaren kan
du konfigurera Smart Control till att alltid styra enheten, oavsett vilken enhet ärrkontrollen styr.
Så här gör du:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under
det aktuella läget förblir tänd.
2. Tryck på 993 – LED-lampan blinkar två gånger.
3. Använd knappen DEVICES för att välja enheten du vill låsa volymen för.
4. Tryck på MAGIC en gång – LED-lampan blinkar två gånger och volymen låses.
För att låsa upp volymen och ställa in varje enhet på att styra sin egen volym är proceduren följande:
1. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under
det aktuella läget förblir tänd.
2. Tryck på 993 – LED-lampan blinkar två gånger.
3. Tryck på VOLUME UP – LED-lampan blinkar fyra gånger och volymen låses nu upp
Observera att volymlåset endast gäller i enhetsläget och att aktiviteter förblir opåverkat.
VOLYMSPÄRR
Smart Control har en “NETTV”-tangent för visning av digital TV, som strömmas över internet. Om din
ursprungliga ärrkontroll redan har en tangent för detta - exempelvis har många nyare TV-apparater
en Netflix-tangent - fungerar den här tangenten på exakt samma sätt som tangenten på din
ursprungliga ärrkontroll. Om du inte har en sådan här tangent, men fortfarande har möjligheten
att titta på en strömmande tjänst, kan du använda den här tangenten som en genväg genom att
programmera ett makro på den. De flesta AV-enheter som är anslutna till Internet, exempelvis Smart
TV-apparater eller strömmande STB-boxar har en eller flera applikationer de kan köra på TV:n som
visas via internet. Exempel på dessa kan vara Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer etc.
För att programmera makrot behöver du först känna till enheten du använder för att få åtkomst till
tjänsten och sedan tangentsekvensen du behöver trycka in för att alltid visa den tjänst du önskar.
Exempelvis startar vissa TV-apparater från Panasonic Netflix om du trycker på apptangenten och
sedan nedåtpilen två gånger, samt slutligen OK-tangenten. På en Apple-TV är sekvensen Menu,
piltangent ned och OK.
När du har fastställt sekvensen för enheten ska du följa stegen nedan:
1. Sitt framför enheten med den påslagen (inte i standby).
2. Håll ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger och förblir
tänd.
3. Använd DEVICES-tangenten för att välja enheten du vill använda NETTV för
(t.ex. TV).
NETTVFUNKTIONEN
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 77 08-07-16 12:25
78
Din One For All Smart Control innehåller koder för alla populära enheter och varumärken, men nya
koder läggs till i vår online-databas varje dag. Genom att använda One For All App på din iPhone
eller Android-telefon kan du uppgradera nya koder i ärrkontrollen med Bluetooth Smart, även känt
under namnet Bluetooth Low Energy*. Då säkerställs att ärrkontrollen aldrig blir obsolet. Du kan även
använda appen för att konfigurera alla enheter, vilket ger dig möjligheten att ange modellnummer för
din utrustning för att få rätt kod första gången. Detta kan även hjälpa dig vid val av rätt ingångar för
dina aktiviteter. *
*Beroende på enhet och tillgängliga kommandon.
Om du vill hämta appen ska du följa länkarna nedan:
* Se till att din telefon är kompatibel med Bluetooth Smart. Scanna QR-koden ovan om du vill se en lista.
Universal Electronics intygar att denna produkt uppfyller grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i
direktiv 1999/5/EC.
En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns på: http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
OFAAPPEN
SVERIGE
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
4. Nu kan du trycka på tangentsekvensen exakt som du normalt sett gör.
Fjärrkontrollen styr din enhet och makrot registreras i realitd. Det tar normalt
sett några sekunder för din enhet att reagera. Oroa dig inte.
5. När du har slutfört sekvensen och strömningstjänsten har startat på din
enhet ska du hålla ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger
och sedan slocknar. Makrot lagras nu.
Tips
Kontrollera att Smart Control styr enheten i fråga före programmeringen
Om du upptäcker att makrot inte fungerar som väntat kan du upprepa samma sekvens för
omprogrammering
Vid omprogrammering ska du vänta på att enheten ska svara först, så lagrar ärrkontrollen
tidsinställningen
NETTV-makrot är kopplat till en enhet. Kom ihåg att säkerställa att du visar korrekt enhet
NETTVFUNKTIONEN
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 78 08-07-16 12:25
79
Din One For All Smart Control innehåller koder för alla populära enheter och varumärken, men nya
koder läggs till i vår online-databas varje dag. Genom att använda One For All App på din iPhone
eller Android-telefon kan du uppgradera nya koder i ärrkontrollen med Bluetooth Smart, även känt
under namnet Bluetooth Low Energy*. Då säkerställs att ärrkontrollen aldrig blir obsolet. Du kan även
använda appen för att konfigurera alla enheter, vilket ger dig möjligheten att ange modellnummer för
din utrustning för att få rätt kod första gången. Detta kan även hjälpa dig vid val av rätt ingångar för
dina aktiviteter. *
*Beroende på enhet och tillgängliga kommandon.
Om du vill hämta appen ska du följa länkarna nedan:
* Se till att din telefon är kompatibel med Bluetooth Smart. Scanna QR-koden ovan om du vill se en lista.
Universal Electronics intygar att denna produkt uppfyller grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i
direktiv 1999/5/EC.
En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns på: http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
OFAAPPEN
SUOMI
PAINIKETAULUKKO
SUOMI
DEVICES – Selaa laitteita,
joita kaukosäädin on
asetettu ohjaamaan MAGIC – Käytetään
kaukosäätimen
asettamiseen
POWER – Virta päälle/pois
INFO – Näyttää tietoja
toistettavasta sisällöstä
FAV – Suosikkikanavat
BACK – Yksi askel
taaksepäin valitun
laitteen valikossa
ACTIVITY – vaihtaa
kolmen aktiviteet-
titilan välillä: Watch
TV, Watch Movie ja
Listen to Music. Katso
lisätietoja kohdasta
Aktiviteetit.
EXIT –Sulkee valitun
laitteen valikon
VOL – Äänenvoimakkuuden
lisäys ja pienennys sekä
mykistys
MENU – Näyttää valitun
laitteen valikon
GUIDE – TV-opas, EPG
SMART – Käytä Internetiä
ja TV:n tai Internet-
yhteydessä olevan laitteen
älykkäitä ominaisuuksia
+/- – Kanava + ja
kanava -
PP – Edellinen ohjelma,
viimeinen kanava
Punainen, vihreä,
keltainen, sininen – Fastext/
Quick-pikanäppäimet
NETTV – käytä televi-
sion suoratoistoa – ks.
Nettitelevisio-ominaisuus
NETTV – Access TV
Streaming - See Net TV
Feature
LIST – Näyttää tallennettujen
ohjelmien luettelon
AV – Valitse valitun
laitteen tulo
4. Nu kan du trycka på tangentsekvensen exakt som du normalt sett gör.
Fjärrkontrollen styr din enhet och makrot registreras i realitd. Det tar normalt
sett några sekunder för din enhet att reagera. Oroa dig inte.
5. När du har slutfört sekvensen och strömningstjänsten har startat på din
enhet ska du hålla ned NETTV-tangenten tills LED-lampan blinkar två gånger
och sedan slocknar. Makrot lagras nu.
Tips
Kontrollera att Smart Control styr enheten i fråga före programmeringen
Om du upptäcker att makrot inte fungerar som väntat kan du upprepa samma sekvens för
omprogrammering
Vid omprogrammering ska du vänta på att enheten ska svara först, så lagrar ärrkontrollen
tidsinställningen
NETTV-makrot är kopplat till en enhet. Kom ihåg att säkerställa att du visar korrekt enhet
NETTVFUNKTIONEN
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 79 08-07-16 12:25
80
Kiitos, kun hankit One For All Smart Control -kaukosäätimen.
Voit nyt ohjata kaikki audio- ja videolaitteitasi yhdellä kaukosäätimellä samalla, kun nautit
lisätoiminnoista kuten mahdollisuudesta yhdistää laitteita yhteen aktiviteettitilaan, lähettää
useita komentoja yhdellä näppäinpainalluksella (makrot) ja räätälöidä kaukosäädin täsmälleen
vaatimustesi mukaiseksi.
Lisäksi iPhoneen ja Android-puhelimiin on saatavilla kätevä ohjelma, jonka avulla voit pitää kau-
kosäätimesi ajan tasalla viimeisten laitteiden ja koodien suhteen ja joka myös tarjoaa vaihtoehtoisen
tavan asettaa kaukosäädin ja tallentaa asetukset.
Ensimmäinen vaihe uuden kaukosäätimen kanssa on kaikkien audio- ja videolaitteiden ohjauksen
asettaminen.
A  SIMPLESET
SimpleSet on nopea ja helppo tapa asettaa kaukosäädin kunkin laitetyypin suosituimpia merkkejä
varten vain muutamalla painalluksella. Tyypillisesti tähän kuluu alle minuutti laitetta kohden.
Ensimmäinen vaihe on valita, minkä laitteen aiot asettaa. Seuraavassa on luettelo kaukosäätimen
laitetilavaihtoehdoista ja laitetyypeistä, jotka voidaan asettaa kussakin tilassa:
Laitetila Laitetyyppi
TV TV, HDTV, LED, LCD, plasma, heijastin
STB Digisovitin, satelliittivastaanotin, kaapelimuunnin,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD-kotiteatteri, VCR, laserlevy
MEDIA digitaalinen mediavastaanotin, suoratoistolaite,
pelikonsoli*
AUD Audio, AV-vastaanotin, vahvistin, viritin, Sound Bar,
aktiivinen kaiutinjärjestelmä
* One For All -kaukosäätimellä voi ohjata vain infrapunalla, joko suoraan tai sovittimen kautta,
käytettäviä pelikonsoleita. Pelkästään Bluetoothilla käytettäviä konsoleita ei voi ohjata.
Kutakin laitetyyppiä kohden on luettelo huippumerkeistä, joista jokaiseen liittyy numero,
esimerkiksi 6 Samsung TV:hen. Etsi laitteesi ja merkkisi seuraavasta luettelosta:
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
SUOMI
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
AUD
AUD
AUD
AUD
AUD
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 80 08-07-16 12:25
81
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
A  SIMPLESET
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
SUOMI
A  SIMPLESET
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 81 08-07-16 12:25
82
Laitteen asettaminen
1. Käynnistä laite (ei valmiustilassa) ja osoita sitä OFA-kaukosäätimellä.
2. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.
3. Paina DEVICES-painiketta toistuvasti, kunnes asetettavan laitteen
merkkivalo syttyy.
4. Pidä tuotemerkkisi ja laitteesi numeroa painettuna edellä olevan luettelon
mukaisesti (esim. 6 Samsung TV:lle).
5. Kaukosäädin lähettää virtasignaalin 3 sekunnin välein, kunnes laitteesta katkeaa virta.
6. Vapauta numeropainike heti, kun laitteen virta katkeaa.
7. Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
* Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita uudelleen vaiheesta 1 – kaukosäädin
aloittaa seuraavalla muistissa olevalla koodilla.
A  SIMPLESET
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
SUOMI
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Voit nyt käyttää laitetta tällä kaukosäätimellä.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 82 08-07-16 12:25
83
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
B  ASETA KOODILLA
Jos laitteesi tuotemerkki ei sisälly kohdan A luetteloon, voit asettaa laitteen kaukosäätimeen
kokeilemalla koodeja yksitellen. Toimi seuraavasti:
1. Käynnistä laite (ei valmiustilassa).
2. Etsi laitteesi tuotemerkki koodiluettelosta (sivut 160-176). Koodit on
lueteltu laitetyypin ja tuotemerkin mukaan.
3. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.
4. Paina DEVICES-painiketta toistuvasti, kunnes asetettavan laitteen
merkkivalo syttyy.
5. Syötä ensimmäinen laitteesi tuotemerkin kohdalla oleva 4-numeroinen
koodi (esim. 0556 Bennett TV:lle).
6. Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
7. Osoita nyt kaukosäätimellä laitetta ja paina POWER-painiketta.
8. Jos laite sammuu, kaukosäädin on valmis käytettäväksi. Jos ei, toista vaiheet 3 - 7 luettelon
seuraavalla koodilla.
* Jotkin koodit ovat hyvin samanlaisia. Jos yksi tai useampi painike ei toimi odotetusti, aloita
uudelleen vaiheesta 3 luettelon seuraavalla koodilla.
KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN
SUOMI
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 83 08-07-16 12:25
84
SUOMI
One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tästä
voi olla hyötyä, jos kaipaat joitain alkuperäisen kaukosäätimen toimintoja ja haluaisit lisätä ne Smart
Control -säätimeen. Voit opettaa mihin tahansa painikkeeseen, paitsi Magic, Devices tai Activity.
Voit myös opettaa kokonaisen laitteen, jos et löydä koodia.
Opettaaksesi varmista ensin, että kaikki alkuperäiset kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on toimivat
paristot. Toimintojen oppiminen edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n
etäisyydellä OFA-kaukosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa:
1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.
2. Käytä DEVICES-painiketta ja varmista, että opittavan laitteen merkkivalo
syttyy.
3. Paina 975 – Merkkivalo välähtää kahdesti
4. Paina ja vapauta painike, jolle haluat opettaa toiminnon (esimerkiksi
FAV-painike) – Watch TV- ja Listen To Music -merkkivalot syttyvät.
5. Paina ja vapauta painike alkuperäisellä kaukosäätimellä
6. Laitteen alla oleva merkkivalo vilkahtaa kahdesti sen merkiksi, että painike on oppinut
toiminnon.
7. Toista vaiheet 4 ja 5 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit opettaa useista
kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta kohden.
8. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä Magic-
painiketta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
OPETTAMINEN
2 - 5 CM
GUIDE
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 84 08-07-16 12:25
85
SUOMI
OPETTAMINEN
Aktiviteetissa kaksi tai useampia laitteita ryhmitetään yhteen tilaan sen perusteella, mitä teet
käyttäessäsi käukosäädintä - esimerkiksi TV ja digisovitin voidaan yhdistää yhdeksi Watch TV -tilaksi.
Tässä tilassa painikkeilla ohjataan vain asiankuuluvaa laitetta, joten tässä esimerkissä
äänenvoimakkuuspainikkeilla ohjataan TV:tä mutta kanavapainikkeilla digisovitinta.
Älykkäässä OFA-kaukosäätimessä on 3 aktiviteettitilaa: Watch TV, Watch Movie ja Listen To Music.
Kussakin tilassa voi yhdistellä tiettyjä laitteita.
Nämä ovat:
WATCH TV
Yhdistelmä 1: TV + STB (Default)
Yhdistelmä 2: TV + STB + AUD
Yhdistelmä 3: TV + AUD
WATCH MOVIE
Yhdistelmä 1: TV + BLU (Default)
Yhdistelmä 2: TV + BLU + AUD
Yhdistelmä 3: TV + MEDIA
Yhdistelmä 4: TV + MEDIAw + AUD
LISTEN TO MUSIC
Yhdistelmä 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Yhdistelmä 2: TV + AUD + BLU
Yhdistelmä 3: AUD only
OPITUN TOIMINNON POISTAMINEN:
1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.
2. Käytä DEVICES-painiketta ja varmista, että laitteen, jonka toimintoja haluat
poistaa, merkkivalo syttyy.
3. Paina 976 – Merkkivalo välähtää kahdesti.
4. Paina poistettavaa painiketta kahdesti – Merkkivalo välähtää kahdesti
Toista edellä kuvatut vaiheet jokaiselle poistettavalle painikkeelle.
OPETTAMINEN
AKTIVITEETIT
2 - 5 CM
GUIDE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 85 08-07-16 12:25
86
SUOMI
Jos asetat oletuslaitteet jollekin kaukosäätimen aktiviteetille (esimerkiksi TV:n ja digisovittimen Watch
TV -aktiviteetille), aktiviteetti asetetaan automaattisesti kaukosäätimeen. Jos haluat vaihtaa toiseen
yhdistelmään, toimi seuraavasti:
1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.
2. Selaa ACTIVITY-painikkeella aktiviteetteja, kunnes asetettava aktiviteetti
välkkyy.
3. Paina haluamasi yhdistelmän numeroa – esim. 2 yhdistelmälle TV +
digisovitin + AUD Watch TV -tilassa.
4. Merkkivalo välähtää kahdesti ja sammuu.
Kun haluat käyttää aktiviteetteja, selaa painamalla ACTIVITY-painiketta, kunnes haluamasi syttyy. Voit
palata laitekohtaiseen ohjaukseen DEVICES-painikkeella.
AV-vaihto
Koska AV-painike on tarkoitettu television tulon valitsemiseen ja useimmat televisiot käyttävät
valikkoa, jossa tulo valitaan luettelosta, kun AV-painiketta painetaan aktiviteettitilassa, ylös-,
alas-, vasemmalle-, oikealle- ja OK-painikkeet ohjaavat tilapäisesti televisiota. Kun painetaan
OK-painiketta, tai ei paineta mitään painiketta kymmeneen sekuntiin, nämä painikkeet palaavat
aktiviteetin asiaankuuluvan laitteen ohjaukseen (esim. digisovitin Watch TV -tilassa).
Virtamakro
Jos pidät Power-painiketta painettuna 2 sekuntia missä tahansa aktiviteetissa, kaukosäädin lähettää
virtasignaalin kaikille aktiviteetin sisältämille laitteille. Jos siis esimerkiksi pidät Power-painiketta
painettuna Watch TV -aktiviteetin oletusasetuksilla, kaukosäädin kytkee sekä TV:n että digisovittimen
virran päälle tai pois.
AKTIVITEETIT
MAKROT
MAKRON OHJELMOIMINEN
Voit ohjelmoida minkä tahansa OFA-painikkeen (paitsi Magic ja Devices) lähettämään useita
komentoja yhdellä painalluksella. Tällaista toimintoa kutsutaan makroksi. Tämä voi olla hyödyllistä,
jos halutaan asettaa useita laitteita tiettyyn tilaan. Voisit esimerkiksi asettaa TV:n HDMI 1 -tilaan
ja painaa Play-painiketta Blu-ray-soittimelle elokuvan katsomiseksi. Makrolla ohjelmoitu painike
lähettää saman makron laitteen tilasta riippumatta, joten on parasta valita painike, jota et käytä.
Makron ohjelmoiminen:
1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 86 08-07-16 12:25
87
SUOMI
AKTIVITEETIT
2. Paina 995 – Merkkivalo välähtää kahdesti.
3. Valitse seuraavaksi painike, johon haluat ohjelmoida makron.
4. Käytä nyt DEVICES-painiketta valitaksesi laitteen, johon haluat makron
ensimmäisen toiminnon liittyvän, esimerkiksi TV:n.
5. Valitse seuraavaksi painike, jonka haluat sisällyttää makroon, esimerkiksi
AV-painike.
6. Toista vaiheet 4 (tarvittaessa) ja 5 lisätäksesi lisää painikkeita makroon. Makro voi sisältää
enintään 15 painallusta.
7. Tallenna makro painamalla MAGIC-painiketta, kunnes merkkivalo välkähtää
kahdesti.
* Muista painaa painikkeita samassa järjestyksessä, jossa painaisit alkuperäisten kaukosäädinten
painikkeita. Jos esimerkiksi painoit AV-painiketta TV:n kaukosäätimellä ja sitten Play-painiketta
Blu-ray-laitteen kaukosäätimellä katsoaksesi elokuvan, tee se samassa järjestyksessä Smart Control
-kaukosäätimellä.
* Jos merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen, kun painat painiketta vaiheessa 4 tai 5,
olet syöttänyt liian monta painiketta. Yritä uudelleen.
MAKRON POISTAMINEN
Jos haluat poistaa painikkeeseen ohjelmoidun makron, toimi seuraavasti:
1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää
kahdesti Valitun tilan alla oleva merkkivalo jää palamaan.
2. Paina 995 – Merkkivalo välähtää kahdesti.
3. Paina painiketta, johon makro on ohjelmoitu.
4. Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti.
Makro poistetaan.
MAKROT AKTIVITEETEISSA
Toinen kätevä Smart Control -kaukosäätimen toiminto on makrojen sijoittaminen aktiviteetteihin.
Voit esimerkiksi ohjelmoida Watch TV -aktiviteetin lähettämään makron, joka valittaessa käynnistää
TV:n ja digisovittimen. Voit tehdä tämän yksinkertaisesti valitsemalla aktiviteetin Activity-
painikkeella kohdan Makron ohjelmoiminen vaiheessa 3. Kun seuraavan kerran käytät aktiviteettia,
makro lähetetään 3 sekunttia sen jälkeen, kun olet valinnut sen aktiviteettipainikkeella.
Jos haluat poistaa makron aktiviteetista, valitse se kohdan Makron poistaminen vaihessa 3.
MAKROT
MAKROT
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 87 08-07-16 12:25
88
SUOMI
Jos käytät aina yhtä laitetta äänenvoimakkuuden säätöön, esimerkiksi TV:tä tai AV-vastaanotinta, voit
asettaa Smart Control -kaukosäätimen aina säätämään kyseistä laitetta riippumatta siitä, mitä laitetta
se muuten ohjaa.
Toimi seuraavasti:
1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan
alla oleva merkkivalo jää palamaan.
2. Paina 993 – Merkkivalo välähtää kahdesti
3. Käytä nyt DEVICES-painiketta valitaksesi laitteen, johon haluat lukita äänenvoimakkuuden
säädön.
4. Paina kerran MAGIC-painiketta – Merkkivalo välähtää kahdesti ja äänenvoimakkuuden säätö
lukitaan.
Voit peruuttaa äänenvoimakkuuden lukituksen ja antaa jokaisen laitteen säätää omaa
äänenvoimakkuuttaan toimimalla seuraavasti:
1. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Valitun tilan
alla oleva merkkivalo jää palamaan.
2. Paina 993 – Merkkivalo välähtää kahdesti
3. Paina äänenvoimakkuuden suurennuspainiketta – Merkkivalo välähtää neljästi ja äänenvoimak-
kuuden lukitus peruutetaan
Huomaa, että äänenvoimakkuuden lukitus koskee vain laitetilaa – se ei vaikuta aktiviteetteihin.
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LUKITSEMINEN
Älykkäässä kaukosäätimessä on NETTV-painike, jonka avulla voidaan katsella Internetin kautta
suoratoistettavia digitaalisia televisio-ohjelmia. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi oli jo tällainen
painike – esimerkiksi monissa uusissa televisioissa on Netflix-painike – tämä painike toimii täysin
samoin kuin alkuperäisessä säätimessä. Jos sinulla ei ollut tällaista painiketta, mutta pystyit silti
katselemaan suoratoistopalveluita, voit käyttää tätä pikapainikkeena ohjelmoimalla sille makron.
Useimmissa Internetiin yhdistetyissä AV-laitteissa, esimerkiksi älytelevisioissa tai suoratoistodigiso-
vittimissa, on yksi tai useampia sovelluksia, joiden avulla televisiota voidaan katsella Internetistä.
Tällaisia palveluita ovat esimerkiksi Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer ja muut vastaavat.
Ennen makron ohjelmointia sinun täytyy tietää, millä laitteella käytät palvelua, ja millä näppäi-
menpainalluksilla haluamasi palvelu avataan. Esimerkiksi joissakin Panasonicin televisioissa Netflix
käynnistetään painamalla Apps-painiketta, sen jälkeen valikon alaspäinpainiketta ja lopuksi
OK-painiketta. Apple TV:ssä taas painikkeet ovat valikkopainike, valikon alaspäinpainike ja OK.
Kun olet selvittänyt laitteen painikejärjestyksen, noudata näitä ohjeita:
1. Käytä laitetta edestäpäin laitteen ollessa käynnissä (ei valmiustilassa).
2. Paina NETTV-painiketta, kunnes merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja jää
palamaan.
3. Valitse DEVICES-painikkeella laite, jossa haluat käyttää NETTV-makroa
(esim. televisio).
NETTITELEVISIOOMINAISUUS
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 88 08-07-16 12:25
89
One For All Smart Control -kaukosäädin sisältää koodit kaikille suosituille laitteille ja tuotemerkeille,
mutta uusia koodeja lisätään verkkotietokantaamme joka päivä. Käyttämällä One For All -ohjelmaa
iPhonella tai Android-puhelimella voit päivittää uudet koodit kaukosäätimeen Bluetooth Smart, eli
Bluetooth Low Energy* -yhteydellä. Tämä varmistaa, että kaukosäädin on aina käyttökelpoinen. Voit
tehdä kaikkien laitteiden asetukset myös sovelluksesta, jolloin voit kirjoittaa sovellukseen laitteiden
mallinumerot ja saada heti oikean koodin. Tästä voi olla apua myös oikeiden tulolähteiden valinnassa
aktiviteeteille. *
*Riippuu laitteesta ja käytettävissä olevista komennoista.
Voit ladata ohjelman seuraavista linkeistä:
* Varmista, että puhelimesi on yhteensopiva Bluetooth Smart -yhteyden kanssa.
Luettelo on saatavilla skannaamalla yläpuolella oleva QR-koodi.
Universal Electronics vakuuttaa, että tämä tuote on direktiiviin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden
asiaankuuluvien säännösten mukainen.
Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavilla osoitteesta
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
OFAOHJELMA
SUOMI
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LUKITSEMINEN
NETTITELEVISIOOMINAISUUS
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
4. Paina nyt painikkeita samassa järjestyksessä kuin tavallisestikin.
Kaukosäädin ohjaa laitetta ja makro tallennetaan reaaliajassa. Laitteen
reagointiin voi kulua muutama sekunti.
5. Kun olet painanut tarvittavia painikkeita – ja suoratoistopalvelu on
käynnistetty laitteessa – pidä NETTV-painiketta painettuna, kunnes
merkkivalo vilkahtaa kaksi kertaa ja sammuu. Makro on nyt tallennettu.
Vinkkejä
Varmista ennen ohjelmointia, että älykäs kaukosäädin varmasti ohjaa haluamaasi laitetta.
Jos makro ei toimi odottamallasi tavalla, voit ohjelmoida sen uudelleen toistamalla samat
vaiheet.
Kun ohjelmoit makroa, odota, että laite reagoi. Kaukosäädin muistaa reagointiajan.
NETTV-makro on laitekohtainen, joten varmista, että käytät oikeaa laitetta.
LA FUNCIÓN NETTV
www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 89 08-07-16 12:25
90
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΝ
DEVICES – Κύλιση ανάεσα
στι συσκευέ που έχει
ρυθιστεί να ελέγχει το
τηλεχειριστήριό σα MAGIC – Ρύθιση του
τηλεχειριστηρίου σα
POWER – Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση
INFO – Εφάνιση
πληροφοριών για το
τρέχον περιεχόενο που
αναπαράγεται
FAV – Αγαπηένα κανάλια
BACK – Επιστροφή ένα
βήα πίσω στο ενού
τη τρέχουσα συσκευή
ACTIVITY – Κύλιση ανάεσα
σε έω 3 λειτουργίε
δραστηριοτήτων – Προβολή
TV, Προβολή ταινία
και Ακρόαση ουσική
Βλ. ραστηριότητε για
λεπτοέρειε.
EXIT – Έξοδο από το
ενού τη τρέχουσα
συσκευή
VOL – Αύξηση, είωση και
σίγαση ένταση ήχου
MENU – Προβολή του ενού
τη τρέχουσα συσκευή
GUIDE – Οδηγό TV, EPG
SMART – Πρόσβαση στο
internet και σε έξυπνε
λειτουργίε τη TV σα ή τη
συνδεδεένη στο internet
συσκευή σα
+/- – Κανάλι επάνω και
κάτω
PP – Προηγούενο
πρόγραα, τελευταίο
κανάλι
Κόκκινο, πράσινο, κίτρινο,
πλε – Fastext/Πλήκτρα
γρήγορη πρόσβαση
PLAYBACK – Πλήκτρα
αναπαραγωγή για την
τρέχουσα συσκευή
NETTV – Πρόσβαση σε TV
συνεχού ροή - Βλ. τη
δυνατότητα ικτυακή TV
LIST – Εφάνιση
λίστα εγγεγραένων
προγραάτων
AV – Επιλογή πηγή εισόδου
για την τρέχουσα συσκευή
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 90 08-07-16 12:25
91
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΝ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του One For All Smart Control.
Τώρα πλέον μπορείτε να ελέγχετε όλες τις συσκευές σας ήχου/εικόνας με ένα μόνο τηλεχειριστήριο,
απολαμβάνοντας ταυτόχρονα πρόσθετες λειτουργίες, όπως η δυνατότητα να συνδυάσετε συσκευές
στην ίδια λειτουργία δραστηριότητας, η αποστολή πολλών εντολών με ένα μόνο πάτημα πλήκτρου
(μακροεντολών) και η δυνατότητα λεπτομερούς προσαρμογής του τηλεχειριστηρίου, ανάλογα με
τις απαιτήσεις σας. Υπάρχει επίσης μια εύχρηστη συνοδευτική εφαρμογή για τηλέφωνα iPhone και
Android, η οποία σας επιτρέπει να διατηρείτε το τηλεχειριστήριό σας ενημερωμένο με τις πλέον
πρόσφατες συσκευές και κωδικούς, ενώ επίσης σας προσφέρει έναν εναλλακτικό τρόπο ρύθμισης
του τηλεχειριστηρίου σας και αποθήκευσης των ρυθμίσεων.
Για να ξεκινήσετε με το νέο σας τηλεχειριστήριο, το πρώτο βήμα είναι να το ρυθμίσετε ώστε να
ελέγχει όλες σας τις συσκευές οικιακού κινηματογράφου.
A  SIMPLESET
Το SimpleSet είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος ρύθμισης του τηλεχειριστηρίου ώστε να
ελέγχει τις πιο δημοφιλείς μάρκες κάθε τύπου συσκευής με λίγα μόνο πατήματα πλήκτρων, συνήθως
σε λιγότερο από ένα λεπτό για κάθε συσκευή. Το πρώτο βήμα είναι να επιλέξετε ποια συσκευή
πρόκειται να ρυθμίσετε. Ακολουθεί μια λίστα με λειτουργίες συσκευών στο τηλεχειριστήριο και οι
τύποι συσκευών που μπορούν να ρυθμιστούν σε κάθε λειτουργία:
Λειτουργία
συσκευών Τύπος συσκευών
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plasma, προβολέας
STB Αποκωδικοποιητής, δέκτης δορυφορικής, δέκτης
καλωδιακής, δέκτης επίγειας τηλεόρασης, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, δίσκος λέιζερ
MEDIA Δέκτης ψηφιακών μέσων, συσκευή συνεχούς ροής,
κονσόλα παιχνιδιών*
AUD Ήχος, δέκτης AV, ενισχυτής, δέκτης ραδιοφώνου, Ηχείο
Sound Bar, σύστημα ενεργών ηχείων
* Το τηλεχειριστήριο One For All μπορεί να ελέγχει μόνο όσες κονσόλες παιχνιδιών ελέγχονται με
υπέρυθρες, είτε απευθείας είτε μέσω προσαρμογέα. Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός όσων κονσολών
ελέγχονται μέσω Bluetooth.
Για κάθε τύπο συσκευής, υπάρχει μια λίστα με τις κορυφαίες μάρκες, η κάθε μία με αντιστοιχισμένο
έναν αριθμό, για παράδειγμα 6 για Samsung TV. Εντοπίστε τη συσκευή σας και τη μάρκα της στην
παρακάτω λίστα:
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 91 08-07-16 12:25
92
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
A  SIMPLESET
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 92 08-07-16 12:25
93
A  SIMPLESET
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Ρύθμιση της συσκευής σας
1. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το OFA προς αυτήν.
2. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει
δύο φορές η φωτεινή ένδειξη LED κάτω από τη συσκευή. Το LED κάτω από
την τρέχουσα λειτουργία θα παραμείνει αναμμένο.
3. Πατήστε το πλήκτρο DEVICES επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει το LED που
αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε.
4. Κρατήστε πατημένο το ψηφίο που αντιστοιχεί στη μάρκα και τη συσκευή
σας, όπως αναφέρεται παραπάνω.χ. 6 για Samsung TV).
5. Το τηλεχειριστήριο θα στέλνει την εντολή τροφοδοσίας κάθε 3 δευτερόλεπτα,
μέχρι να σβήσει η συσκευή σας.
6. Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, αφήστε το ψηφίο.
7. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
χειρίζεται πλέον τη συσκευή σας.
* Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε
ξανά από το βήμα 1 – το τηλεχειριστήριο θα ξεκινήσει με τον επόμενο κωδικό στη μνήμη.
A  SIMPLESET
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει. Το τηλεχειριστήριο θα
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 93 08-07-16 12:25
94
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Β  ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΙΚΟΥ
Αν η μάρκα σας δεν αναφέρεται στην ενότητα Α, μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας
δοκιμάζοντας μεμονωμένους κωδικούς. Για να το κάνετε αυτό:
1. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή).
2. Εντοπίστε τη μάρκα της συσκευής σας στη λίστα κωδικών (σελίδες 160-
176). Οι κωδικοί είναι ταξινομημένοι ανά τύπο συσκευής και ανά μάρκα.
3. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές η φωτεινή ένδειξη LED κάτω από τη συσκευή. Το LED κάτω από την
τρέχουσα λειτουργία θα παραμείνει αναμμένο.
4. Πατήστε το πλήκτρο DEVICES επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει το LED που
αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε.
5. Καταχωρήστε τον πρώτο 4ψήφιο κωδικό που αναφέρεται για τη μάρκα σας
(π.χ. 0556 για Bennett TV).
6. Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
7. Και τώρα στοχεύσετε το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή σας και πατήστε
το πλήκτρο POWER.
8. Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί, το τηλεχειριστήριό σας είναι έτοιμο για χρήση. Αν όχι,
επαναλάβετε τα βήματα 3-7 με τον επόμενο κωδικό στη λίστα.
* Ορισμένοι κωδικοί είναι πανομοιότυποι. Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα
πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμενόταν, ξεκινήστε ξανά από το βήμα 3 με τον επόμενο
κωδικό στη λίστα.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 94 08-07-16 12:25
95
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
Το Smart Control διαθέτει ένα πλήκτρο “NETTV για την προβολή ψηφιακής TV, που παρέχεται
σε συνεχή ροή μέσω του internet. Αν το αρχικό σας τηλεχειριστήριο διέθετε ήδη ένα πλήκτρο
με αυτή τη λειτουργία - για παράδειγμα πολλές νέες τηλεοράσεις διαθέτουν πλήκτρο Netflix
- αυτό το πλήκτρο θα έχει ακριβώς τις ίδιες λειτουργίες με το αντίστοιχο πλήκτρο στο αρχικό
σας πληκτρολόγιο. Ωστόσο, αν δεν είχατε αντίστοιχο πλήκτρο, αλλά είχατε τη δυνατότητα
παρακολούθησης μιας υπηρεσίας συνεχούς ροής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πλήκτρο
ως συντόμευση, προγραμματίζοντας σε αυτό μια μακροεντολή. Οι περισσότερες συσκευές AV με
σύνδεση στο internet, όπως Smart TV ή αποκωδικοποιητές υπηρεσιών συνεχούς ροής, διαθέτουν
μία ή περισσότερες εφαρμογές οι οποίες, όταν εκτελούνται, παρέχουν πρόσβαση σε προβολή TV
μέσω του internet. Μερικά παραδείγματα τέτοιων υπηρεσιών είναι οι Netflix, YouTube, Amazon
Prime, BBC iPlayer και άλλες.
Για να προγραμματίσετε τη μακροεντολή, θα πρέπει πρώτα να γνωρίζετε ποια συσκευή
χρησιμοποιείτε για πρόσβαση στην υπηρεσία, καθώς και την αλληλουχία πλήκτρων που πρέπει να
πατηθούν για να εμφανίζεται σε κάθε περίπτωση η υπηρεσία που προτιμάτε. Για παράδειγμα, σε
κάποιες τηλεοράσεις Panasonic το Netflix ξεκινά αν πατήσετε το πλήκτρο Apps, μετά δύο φορές το
πλήκτρο κάτω βέλους του μενού και τέλος το πλήκτρο OK. Ή στο Apple TV, η αλληλουχία είναι Menu,
κάτω βέλος του μενού και OK.
Αφού διαπιστώσετε ποια είναι η αλληλουχία για τη συσκευή σας, ακολουθήστε τα εξής βήματα:
1. Καθίστε μπροστά από τη συσκευή σας, με τη συσκευή ενεργοποιημένη (όχι σε αναμονή)
2. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο NETTV μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές
το LED και να παραμείνει αναμμένο
3. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο DEVICES για να επιλέξετε τη συσκευή που
θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη μακροεντολή NETTV (π.χ. TV).
4. Εκτελέστε την αλληλουχία πλήκτρων, ακριβώς όπως θα κάνατε και
κανονικά. Το τηλεχειριστήριο θα χειριστεί τη συσκευή σας και η
μακροεντολή θα καταγραφεί σε πραγματικό χρόνο - μην ανησυχήσετε
λοιπόν αν συνήθως η συσκευή σας χρειάζεται μερικά δευτερόλεπτα για να
αντιδράσει.
5. Αφού ολοκληρώσετε την αλληλουχία - και αρχίσει η υπηρεσία
συνεχούς ροής - κρατήστε πατημένο το πλήκτρο NETTV, μέχρι το LED
να αναβοσβήσει δύο φορές και να σβήσει. Η μακροεντολή έχει πλέον
αποθηκευτεί.
Συμβουλές
Βεβαιωθείτε ότι το Smart Control μπορεί να χειριστεί την εν λόγω συσκευή πριν τον
προγραμματισμό
Αν διαπιστώσετε ότι η μακροεντολή δεν λειτουργεί κατά τα αναμενόμενα, μπορείτε απλά να
επαναλάβετε την ίδια αλληλουχία, για να την επαναπρογραμματίσετε
Κατά τη διάρκεια του προγραμματισμού, περιμένετε πρώτα η συσκευή σας να ανταποκριθεί, το
τηλεχειριστήριο θα θυμάται τις χρονικές αναμονές
Η μακροεντολή NETTV σχετίζεται με μία συσκευή, μην παραλείψετε να βεβαιωθείτε ότι
παρακολουθείτε τη σωστή συσκευή
Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ NETTV
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 95 08-07-16 12:25
96
MENU —  
 .
GUIDE — ,
 
Το One For All Smart Control περιλαμβάνει κωδικούς για όλες τις δημοφιλείς συσκευές και μάρκες,
ωστόσο προστίθενται καθημερινά νέοι κωδικοί στην online βάση δεδομένων μας. Η χρήση της
εφαρμογής One For All στο τηλέφωνό σας iPhone ή Android σας επιτρέπει να κάνετε αναβάθμιση
τυχόν νέων κωδικών στο τηλεχειριστήριό σας μέσω Bluetooth Smart, που είναι γνωστό και ως
Bluetooth Low Energy*. Έτσι εξασφαλίζετε ότι το τηλεχειριστήριό σας θα είναι πάντα ενημερωμένο.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για να ρυθμίσετε όλες τις συσκευές, έχοντας έτσι
τη δυνατότητα να καταχωρήσετε τους αριθμούς μοντέλων του εξοπλισμού σας για να έχετε τον σωστό
κωδικό με την πρώτη. Μπορεί επίσης να σας βοηθήσει να επιλέξετε τις σωστές πηγές εισόδου για τις
δραστηριότητές σας. *
*Ανάλογα με τη συσκευή και τις διαθέσιμες εντολές.
Αν θέλετε να κατεβάσετε την εφαρμογή, ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:
* Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συμβατό με το Bluetooth Smart
Μπορείτε να βρείτε μια λίστα αν σαρώσετε τον παραπάνω κωδικό QR.
Η Universal Electronics δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΚ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ OFA
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 96 08-07-16 12:25
97
РУССКИЙ
 
DEVICES — 
,  
 
  . MAGIC — 
 .
POWER — /
 .
INFO — 
  
. FAV —  .
BACK — 
    
 .
ACTIVITY — 
   :
Watch TV ( ),
Watch Movie (
)  Listen to Music
( ).
 .  
« ».
EXIT —   
 .
VOL — ,
  
 .
MENU —  
 .
GUIDE — ,
 
SMART — 
 - 

 
   
 .
«+/–» — 
 
.
PP — 
, 
.
, , ,
 — 
 «» 
 .
PLAYBACK — 
 
 .
NETTV —  
  (.
  Nettv).
LIST — 
 
.
AV —  
  
.
Το One For All Smart Control περιλαμβάνει κωδικούς για όλες τις δημοφιλείς συσκευές και μάρκες,
ωστόσο προστίθενται καθημερινά νέοι κωδικοί στην online βάση δεδομένων μας. Η χρήση της
εφαρμογής One For All στο τηλέφωνό σας iPhone ή Android σας επιτρέπει να κάνετε αναβάθμιση
τυχόν νέων κωδικών στο τηλεχειριστήριό σας μέσω Bluetooth Smart, που είναι γνωστό και ως
Bluetooth Low Energy*. Έτσι εξασφαλίζετε ότι το τηλεχειριστήριό σας θα είναι πάντα ενημερωμένο.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή για να ρυθμίσετε όλες τις συσκευές, έχοντας έτσι
τη δυνατότητα να καταχωρήσετε τους αριθμούς μοντέλων του εξοπλισμού σας για να έχετε τον σωστό
κωδικό με την πρώτη. Μπορεί επίσης να σας βοηθήσει να επιλέξετε τις σωστές πηγές εισόδου για τις
δραστηριότητές σας. *
*Ανάλογα με τη συσκευή και τις διαθέσιμες εντολές.
Αν θέλετε να κατεβάσετε την εφαρμογή, ακολουθήστε τους παρακάτω συνδέσμους:
* Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συμβατό με το Bluetooth Smart
Μπορείτε να βρείτε μια λίστα αν σαρώσετε τον παραπάνω κωδικό QR.
Η Universal Electronics δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΚ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ OFA

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 97 08-07-16 12:25
98
Благодарим за приобретение пульта One For All Smart Control.
Теперь вы можете осуществлять управление всеми аудио- и видеоустройствами с
помощью одного пульта ДУ, который имеет также дополнительные функции, позволяющие
комбинировать устройства в единую рабочую группу, отправлять нескольких команд одним
нажатием кнопки (макрокоманды), а также настраивать пульт ДУ в соответствии с вашими
конкретными потребностями.
Кроме того, предоставляется удобное сопутствующее приложение для iPhone и телефонов
Android, которое позволит обновлять пульт ДУ в соответствии с новейшими устройствами
и кодами, а также обеспечит альтернативный способ настройки пульта ДУ и сохранения
настроек.Чтобы начать работу с новым пультом ДУ, прежде всего необходимо настроить его на
управление всеми устройствами домашнего кинотеатра.
A  SIMPLESET
SimpleSet — простой и быстрый способ настройки пульта ДУ для управления всеми типами
устройств самых распространенных марок всего за несколько нажатий клавиш. Процедура для
каждого устройства обычно занимает меньше минуты. Первый шаг: выберите устройство для
настройки. Ниже приведен список режимов устройств на пульте ДУ и типов устройств, которые
могут быть настроены в этом режиме.
Режим устройства Тип устройства
TV телевизор, телевизор с высокой четкостью, телевизор
со светодиодным дисплеем, телевизор с ЖК-дисплеем,
плазменный телевизор, проекционный экран.
STB ресивер цифрового телевидения, спутниковый
ресивер, кабельный конвертер, Freeview, устройства
стандарта DVB-T, телевидение по протоколу Интернета.
BLU Blu-ray, DVD, домашний кинотеатр DVD, VCR,
лазерный диск.
MEDIA мультимедийный ресивер, стример, игровая
приставка *.
AUD Аудио, AV-ресивер, усилитель, тюнер, звуковая
панель, активная акустическая система.
* Пульту ДУ One For All может использоваться только для управления игровыми приставками,
оснащенными инфракрасным портом, либо напрямую, либо с помощью адаптера. С
приставками, управляемыми только с помощью Bluetooth, использование невозможно.
Для каждого типа устройства приводится список самых популярных марок, каждой из которых
присвоен определенный номер, например 6 для телевизора Samsung. Найдите устройство и
его марку в приведенном ниже списке.
  

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 98 08-07-16 12:25
99
A  SIMPLESET
  
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
  

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 99 08-07-16 12:25
100
Настройка устройства
1. Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания) и
направьте пульт ДУ OFA на него.
2. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор под
устройством не мигнет дважды. Индикатор под названием текущего
режима будет продолжать гореть.
3. Несколько раз нажмите клавишу DEVICES, пока не загорится индикатор
для необходимого устройства.
4. Нажмите и удерживайте цифру, соответствующую марке вашего
устройства в списке (например, 6 для телевизора Samsung).
5. Пульт ДУ будет посылать команду отключения питания каждые три секунды, пока
устройство не выключится.
6. Отпустите цифру сразу же после выключения устройства.
7. Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять
устройством с помощью пульта ДУ.
* Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы ожидали, начните заново с
этапа 1, и пульт ДУ автоматически начнет настройку со следующего кода в памяти.
A  SIMPLESET
  
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять
Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять
Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять
Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять
Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять
Индикатор мигнет дважды и погаснет. Теперь можно управлять

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 100 08-07-16 12:25
101
B.    
Если марка вашего устройства не представлена в списке в разделе А, вы можете настроить свое
устройство посредством ввода отдельных кодов. Для этого выполните описанные далее действия.
1. Включите устройство (оно не должно находиться в режиме ожидания).
2. Найдите марку устройства в списке кодов (стр. 160-176). Коды указаны
в соответствии с типами устройства и их марками.
3. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор под
устройством не мигнет дважды. Индикатор под названием текущего
режима будет продолжать гореть.
4. Несколько раз нажмите клавишу DEVICES, пока не загорится индикатор
для необходимого устройства.
5. Введите первый 4-значный цифровой код из представленного для
вашей марки списка (например, 0556 для телевизора Bennett).
6. Индикатор мигнет дважды и погаснет.
7. Теперь направьте пульт ДУ на устройство и нажмите кнопку POWER.
8. Если устройство выключилось, значит пульт ДУ готов к использованию. Если нет,
повторите этапы 3-7 для следующего кода в списке.
* Некоторые коды очень похожи. Если одна или несколько кнопок не работают так, как вы
ожидали, начните заново с этапа 3, используя следующий код в списке.
 
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
Индикатор мигнет дважды и погаснет.
  
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 101 08-07-16 12:25
102
Универсальный пульт оснащен клавишей NETTV, которая служит для просмотра цифрового
телевидения — видео, передаваемого через Интернет в потоковом режиме. Возможно, вы
уже пользовались подобной клавишей: например, на многих современных телевизорах
предусмотрена функция просмотра видео с Netflix. Клавиша Nettv служит для той же цели.
Если у вас не было такой клавиши, но вы пользовались сервисами потокового видео, теперь
вы можете запрограммировать макрокоманду для клавиши Nettv, чтобы открывать нужный
контент одним нажатием. На большинстве устройств для воспроизведения аудио и видео,
подключенных к Интернету, таких как «умные телевизоры» или цифровые телевизоры с
поддержкой потокового видео, имеются приложения для просмотра телевидения через
Интернет, например с помощью Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer и других подобных
сервисов.
Чтобы запрограммировать макрокоманду, необходимо знать модель устройства, на котором
вы хотите использовать сервис, а также последовательность клавиш для доступа к сервису.
Например, чтобы открыть Netflix на некоторых телевизорах Panasonic, требуется нажать
клавишу Apps, затем дважды нажать клавишу меню «Вниз», а затем OK. На Apple TV необходимо
нажать клавишу меню, клавишу меню «Вниз» и OK.
Когда вы будете знать последовательность клавиш на своем устройстве, выполните указанные
ниже действия.
1. Расположитесь напротив своего устройства. Оно должно быть включено (не в режиме
ожидания).
2. Нажмите и удерживайте клавишу NETTV. Индикатор мигнет дважды и
загорится.
3. С помощью клавиши DEVICES выберите устройство, за которым хотите
закрепить макрокоманду NETTV (например, ТВ).
4. Нажмите в нужной последовательности клавиши для доступа к
сервису. Вы будете управлять устройством с помощью пульта, а
макрокоманда будет записываться в режиме реального времени,
поэтому устройство может реагировать с небольшой задержкой.
5. Когда вы зададите последовательность клавиш и на устройство начнет
передаваться потоковый контент, нажмите и удерживайте клавишу
NETTV. Индикатор дважды мигнет и погаснет. Теперь макрокоманда
сохранена.
Советы
Прежде чем программировать клавишу, убедитесь в том, что вы можете управлять
устройством с помощью универсального пульта.
Если макрокоманда не будет работать так, как ожидалось, перепрограммируйте ее, задав
последовательность клавиш еще раз.
Во время программирования дождитесь отклика устройства: пульт запомнит этот
интервал.
Макрокоманда NETTV привязана к одному устройству и может не работать на других.
 NETTV

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 102 08-07-16 12:25
103
 NETTV
Пульт ДУ One For All Smart Control содержит коды для всех популярных устройств и марок,
но ежедневно в наши оперативные базы данных добавляются новые коды. С помощью
приложения One For All для iPhone или телефона Android можно обновлять пульт ДУ, добавляя
в него новые коды с помощью технологии Bluetooth Smart, иначе называемой Bluetooth с
низким энергопотреблением *. Благодаря этому пульт ДУ никогда не устареет. Вы также можете
воспользоваться приложением, чтобы настроить сразу несколько устройств, введя номера
моделей. Кроме того, оно может быть полезно при выборе источников сигнала для рабочих
групп. *
* Зависит от устройства и доступных команд.
Чтобы скачать приложение, перейдите по ссылкам ниже:
* Убедитесь в том, что ваш телефон совместим с Bluetooth Smart.
Получить доступ к списку можно, отсканировав указанный выше QR-код.
Компания Universal Electronics заявляет, что данный продукт соответствует обязательным
требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
Копию декларации о соответствии см. по адресу
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
 OFA
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 103 08-07-16 12:25
104
TÜRKÇE
TÜRKÇE
TUŞ TABLOSU
DEVICES - Uzaktan kuman-
danızın kontrol etmek üzere
ayarlandığı cihazlar arasında
geçiş yapın
MAGIC - Uzaktan
kumandanızı ayarlamak
için kullanılır
POWER - Güç açma/
kapama
INFO - Geçerli kayıttan
yürütmenin bilgilerini
görüntüler
FAV
Favou
FAV- Favori Kanallar
rite Channels
BACK - Geçerli cihazın
Menüsünde bir adım
geriye
ACTIVITY - 3 Etkinlik
Modu arasında
gezinme - TV İzleme,
Film İzleme ve Müzik
Dinleme Ayrıntılar için
bkz. Etkinlikler
EXIT - Geçerli cihazın
Menüsündne çıkış
VOL - Sesi Yükselt, Azalt ve
Sessiz
MENU - Geçerli cihazın
menüsünü gösterir
GUIDE - TV Rehberi, EPG
SMART - Internete ve TV
veya internete bağlı cihazın
Smart özelliklerine erişim
+/- – Sonraki ve Önceki
Kanal
PP - Önceki Program, Son
Kanal
Kırmızı, Yeşil, Sarı,
Mavi - Fastext/Hızlı erişim
tuşları
PLAYBACK - Geçerli cihaz için
kayıttan yürütme tuşları
NETTV – TV Yayınlarına
Erişim - Bkz. Net TV
Özelliği
LIST - Kayıt programların bir
listesini görüntüler
AV - Geçerli cihazda girişi
seçin
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 104 08-07-16 12:25
105
TÜRKÇE
One For All Smart Control ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Şimdi tek bir Etkinlik modunda cihazları birleştirmek, tek bir tuş ile çoklu komutlar yollamak (makro-
lar) gibi ekstra özelliklerin keyfi ni çıkarırken tek bir uzaktan kumanda ile tüm Ses/Video cihazlarınızı
kontrol edebilir ve uzaktan kumandayı tamı tamına gereksinimlerinize özelleştirebilirsiniz.
Aynı zamanda iPhone ve Android telefonlar için uzaktan kumandanızı en son cihazlar ve kodlar ile
güncel tutan ve uzaktan kumandanızı kurmanız ve ayarları tutmanız için alternatif bir yol sağlayan
kullanışlı bir yardımcı bulunmaktadır.
Yeni uzaktan kumandanızı kullanmak başlamak için ilk adım, tüm Ev Sineması cihazlarınızın kontrol
etmek için ayarlamakır.
A  SIMPLESET
SimpleSet, cihaz başına bir dakikan az sürede sadece birkaç tuş ile en popüler markaların her cihaz
türünü kontrol etmek için uzaktan kumandanızı kolay ve hızlı bir şekilde ayarlama yoludur. İlk adım
ayarlayacağınız cihazı seçmektir. Aşağıdakiler uzaktan kumanda kontrolünde bulunan Cihaz Modları
listesi ve o modda ayarlayabileceğiniz Cihaz türleridir:
Cihaz Modu Cihaz türü
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektör
STB Set Üstü Modemi, Uydu Alıcı, Kablo Dönüşütürücü,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Lazer Disk
MEDIA Dijital Medya Alıcısı, Yayıncı, Oyun Konsolu*
AUD Ses, AV Alıcısı, Amplifi katör, Tuner, Ses Çubuğu, Etkin
Hoparlör Sistemi
* One For All uzaktan kumanda, ya direkt olarak ya da bir adaptör vasıtasıyla sadece kızıl ötesi
ile çalıştırılan oyun konsollarını kumanda edebilir. Bluetooth ile kumanda edilen konsollar
çalıştırılamaz.
Her Cihaz türü için atanmış numaralar ile birlikte en iyi markaların bir listesi bulunmaktadır; örneğin
bir Samsung TV için 6. Aşağıda bulunan listede cihazınızı ve markasını bulun:
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
STB
STB
STB
STB
STB
STB
STB
STB
STB
STB
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
BLU
MEDIA
MEDIA
MEDIA
MEDIA
MEDIA
AUD
AUD
AUD
AUD
AUD
TUŞ TABLOSU
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 105 08-07-16 12:25
106
TÜRKÇE
A  SIMPLESET
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 106 08-07-16 12:25
107
TÜRKÇE
Cihazınızı ayarlamak için
1. Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve OFA uzaktan kumandayı cihaza yöneltin.
2. Cihaz altında bulunan LED ışık iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna
basılı tutun. Geçerli mod tuşu altında bulunan LED yanık durumda kalacaktır.
3. Ayarlamak istediğiniz cihaz için bulunan LED yanana kadar
DEVICES tuşuna sürekli basın.
4. Yukarıda listelenen şekilde markanız ve cihazınıza tekabül eden sayıya basılı
tutun (örn. Samsung TV için 6).
5. Uzaktan kumanda cihaz kapanana kadar her 3 saniyede bir Güç sinyali gönderecektir.
6. Cihazınızın kapandığında sayı tuşunu bırakın.
7. LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
kumanda şimdi cihazınızı kumanda edebiliyor olmalıdır.
* Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa, adım 1’den tekrar başlayın –
uzaktan kumanda hafızada bulunan bir sonraki kod ile başlayacaktır.
A  SIMPLESET
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir. Uzaktan
A  SIMPLESET
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 107 08-07-16 12:25
108
B  KOD ILE AYARLAMA
Markanız A bölümünde listelenmemişse kodları teker teker deneyerek cihazınızı ayarlayabilirsiniz.
Bunu yapmak için:
1. Cihazınızı açın (bekleme modunda değil).
2. Kod listesinde cihazınızın markasını bulun (sayfa 160-176).
Kodlar Cihaz Tipi ve Markasına göre listelenmiştir.
3. Cihaz altında bulunan LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı
tutun. Geçerli mod tuşu altında bulunan LED yanık durumda kalacaktır.
4. Kurmak istediğiniz cihaz için LED ışığı yanana kadar DEVICES
tuşuna sürekli basın.
5. Markanız için listelenen ilk 4 haneli kodu girin
(örn. bir Bennett TV için 0556)
6. LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
7. Şimdi uzaktan kumandayı cihazınıza doğru doğrultun
ve POWER tuşuna basın.
8. Cihazınız kapanırsa uzaktan kumandanız kullanıma hazırdır. Aksi takdirde listedeki sonraki kod
ile 3.-7. adımları tekrarlayın.
* Bazı kodlar oldukça benzerdir. Beklenmeyen şekilde çalışan bir veya daha fazla tuş mevcutsa,
listede bulunan bir sonraki kod ile adım 3’ü tekrarlayın.
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
LED ışığı iki kere yanıp sönecek ve ardından tamamen sönecektir.
TÜRKÇE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 108 08-07-16 12:25
109
UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR
Smart Control internet üzerinden yayın yapan dijital TV yayınlarını izlemek için “NETTV tuşuna
sahiptir. Orijinal uzaktan kumandanızda bunun için bir tuş zaten varsa - örneğin yeni televizyonların
bir çoğunda Netflix tuşu bulunmaktadır - bu durumda bu tuş orijinal uzaktan kumandanızdaki ile
tamamen aynı işleve sahip olacaktır. Ancak böyle bir tuş yoksa, yine de internet televizyonlarını
izleyebilirsiniz, bu amaçla bu tuşa kısayol makrosu programlayabilirsiniz. Akıllı televizyonlar ya da
internet yayını alabilen Set Top Boxes gibi internet bağlantısına sahip AV cihazlarının çoğu internet
üzerinden TV izlemenizi sağlayan bir veya daha fazla uygulamaya sahiptir. Netflix, YouTube, Amazon
Prime, BBC iPlayer veya benzerleri buna örnektir.
Makroyu programlamak için, önce hizmete erişmek için kullanacağınız cihazı sonra da istediğiniz
hizmete erişmek için basmanız gereken tuş sırasını bilmeniz gereklidir, örneğin bazı Panasonic TV’ler
Netflix’i önce Uygulamalar tuşu ardından Menü Aşağı tuşuna iki kez basma ve son olarak da Tamam
tuşuna basarak başlatır. Ya da Apple TV için tuş dizisi Menü, Menü Aşağı ve Tamam şeklindedir.
Cihazınız için diziyi belirledikten sonra şu adımları uygulayın:
1. Cihazınız açık iken (bekleme modu değil) önüne oturun.
2. LED iki kez yanıp sönüp sonra sürekli yanana kadar NETTV tuşunu basılı
tutun.
3. NETTV makrosu için kullanmak istediğiniz cihazı seçmek için (örn. TV)
DEVICES tuşunu kullanın.
4 Şimdi tuş dizisini normalde yapacağınız şekilde gerçekleştirin. Uzaktan
kumanda cihazınızı çalıştıracak ve makro gerçek zamanlı olarak
kaydedilecektir - cihazınızın tepki vermesi normalde de bir kaç saniye
sürüyorsa bu normaldir endişe etmeyin.
5. Diziyi tamamladıktan sonra, - İnternet Televizyonu cihazınızda başladıktan
sonra - LED iki kez yanıp sönüp sonra tamamen sönünceye kadar NETTV
tuşunu basılı tutun. Makro artık kaydedilmiştir.
İpuçları
Programlamaya başlamadan önce Smart Control’ün söz konusu cihazı kontrol edebildiğinden
emin olun
Makronun beklenen şekilde çalışmadığını fark ederseniz, tekrar programlamak için aynı adımları
tekrarlayabilirsiniz
Programlarken, önce cihazınızın tepki vermesini bekleyin, uzaktan kumanda zamanlamayı
hatırlayacaktır.
NETTV makrosu bir cihaza bağlıdır, doğru cihazı izlediğinizden emin olun
NETTV ÖZELLİĞİ
TÜRKÇE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 109 08-07-16 12:25
110
One For All Smart Control tüm popüler cihazlar ve markaları içerir ancak her gün veritabanımıza yeni
kodlar eklenmektedir. iPhone veya Android telefonunuzda One For All Uygulamasını kullanmak aynı
zamanda Bluetooth Low Energy* olarak da bilinen, Bluetooth Smartı kullanarak kumandanıza yeni
kodlar yükseltmenize olanak tanır. Ayrıca uygulamayı kullanarak tüm cihazlarınızı ayarlayabilirsiniz,
bu sayede doğru kodu ilk seferde girebilmek için ekipmanınızın model numarasına sahip olabilirsiniz.
Etkinlikleriniz için doğru girişleri seçmenize de yardımcı olur. *
*Mevcut cihazlara ve komutlara bağlıdır.
Uygulamayı indirmek isterseniz aşağıda bulunan bağlantıyı izleyin:
* Lütfen telefonunuzun Bluetooth Smart ile uyumlu olduğundan emin olun.
Yukarıdaki QR kodu tarayarak listeye ulaşabilirsiniz.
Universal Electronics, bu ürünün 1999/5/EC Direktifinin temel gereksinimleri ve ilgili diğer
hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
AT Uyumluluk Beyanının bir kopyasını http://www.oneforall.com/DOC_URC7955 adresinden
temin edebilirsiniz.
OFA UYGULAMASI
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
TÜRKÇE
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 110 08-07-16 12:25
111
POLSKI
TABELA PRZYCISKÓW
DEVICES — umożliwia
przewijanie listy urządzeń
skongurowanych do
obsługi przez pilota MAGIC — służy do
kongurowania pilota
POWER — włączanie i
wyłączanie zasilania
INFO — wyświetlenie
informacji o aktualnie
odtwarzanej pozycji
FAV — lista ulubionych
kanałów
BACK — powrót do
poprzedniego kroku
w menu bieżącego
urządzenia
ACTIVITY — umożliwia
przełączanie między trzema
trybami aktywności: Watch
TV, Watch Movie i Listen to
Music. Szczegóły — patrz
Aktywności.
EXIT — zamknięcie
menu bieżącego
urządzenia
VOL — zwiększanie/
zmniejszanie głośności,
wyciszenie
MENU — wyświetlenie
menu bieżącego urządzenia
GUIDE — program
telewizyjny, EPG
SMART — dostęp do
Internetu i wyświetlenie
inteligentnych funkcji
telewizora lub urządzenia
podłączonego do Internetu
+/– — zmiana kanałów
(następny/poprzedni)
PP — poprzedni
program, ostatni kanał
Przyciski kolorowe
(czerwony, zielony, żółty,
niebieski) — telegazeta/
przyciski szybkiego dostępu PLAYBACK — przyciski
odtwarzania dla bieżącego
urządzenia
NETTV — umożliwia
korzystanie z funkcji
telewizji strumieniowej
— patrz Funkcja Net TV
LIST — wyświetlenie listy
nagranych programów
AV — wybór wejścia w
bieżącym urządzeniu
One For All Smart Control tüm popüler cihazlar ve markaları içerir ancak her gün veritabanımıza yeni
kodlar eklenmektedir. iPhone veya Android telefonunuzda One For All Uygulamasını kullanmak aynı
zamanda Bluetooth Low Energy* olarak da bilinen, Bluetooth Smartı kullanarak kumandanıza yeni
kodlar yükseltmenize olanak tanır. Ayrıca uygulamayı kullanarak tüm cihazlarınızı ayarlayabilirsiniz,
bu sayede doğru kodu ilk seferde girebilmek için ekipmanınızın model numarasına sahip olabilirsiniz.
Etkinlikleriniz için doğru girişleri seçmenize de yardımcı olur. *
*Mevcut cihazlara ve komutlara bağlıdır.
Uygulamayı indirmek isterseniz aşağıda bulunan bağlantıyı izleyin:
* Lütfen telefonunuzun Bluetooth Smart ile uyumlu olduğundan emin olun.
Yukarıdaki QR kodu tarayarak listeye ulaşabilirsiniz.
Universal Electronics, bu ürünün 1999/5/EC Direktifinin temel gereksinimleri ve ilgili diğer
hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
AT Uyumluluk Beyanının bir kopyasını http://www.oneforall.com/DOC_URC7955 adresinden
temin edebilirsiniz.
OFA UYGULAMASI
POLSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 111 08-07-16 12:25
112
Dziękujemy za zakup pilota One For All Smart Control.
Od teraz jeden pilot służy do sterowania wszystkimi urządzeniami audio/wideo. Można też użyć
funkcji dodatkowych, jak np. łączenie kilku urządzeń w jednym trybie obsługi, wysłać kilka poleceń
za jednym naciśnięciem przycisku (makropolecenia), a także dostosować pilota do własnych
wymagań.
Dostępna jest także wygodna aplikacja na smartfony iPhone i Android, dzięki której można
mieć najnowszą bazę kodów i urządzeń w pilocie. Pozwala ona także na konfi gurowanie pilota i
przechowywanie jego ustawień.
Pierwszym krokiem do obsługi pilota jest skonfi gurowanie go do zarządzania wszystkimi
urządzeniami kina domowego.
A  METODA SIMPLESET
SimpleSet to szybki i łatwy sposób skonfi gurowania pilota do sterowania urządzeniami najpo-
pularniejszych marek. Wystarczy do tego kilka naciśnięć przycisków, zaś konfi guracja jednego
urządzenia nie trwa zwykle dłużej niż jedną minutę. Najpierw trzeba wybrać urządzenie, które ma
być skonfi gurowane. Poniżej podano listę trybów obsługi urządzeń na pilocie oraz rodzaje urządzeń,
które można skonfi gurować w danym trybie:
Tryb obsługi
urządzenia Rodzaj urządzenia
TV Telewizor (HDTV, LED, LCD, plazmowy, projektor)
STB Dekoder (telewizji satelitarnej, kablowej, naziemnej,
Freeview oraz IPTV)
BLU Odtwarzacz Blu-ray, DVD, kino domowe, magnetowid
(VCR), odtwarzacz płyt
MEDIA Odtwarzacz cyfrowy, urządzenie do strumieniowej
transmisji danych, konsola do gier*
AUD Urządzenie audio, amplituner AV, wzmacniacz, tuner,
Zestaw głośników, system aktywnych głośników
* Pilota One For All można użyć do sterowania konsolami do gier za pomocą podczerwieni
(bezpośrednio lub za pomocą przystawki). Nie można sterować konsolami, które są obsługiwane
przez interfejs Bluetooth.
Każdemu rodzajowi urządzenia przypisano listę najważniejszych marek wraz z numerami; np.
telewizory Samsung mają przypisany numer 6. Zlokalizuj urządzenie i markę na poniższej liście:
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
POLSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 112 08-07-16 12:25
113
A METODA SIMPLESET
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
POLSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 113 08-07-16 12:25
114
Aby skonfigurować urządzenie
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem
zamigała dwa razy. Dioda LED bieżącego trybu pozostanie zapalona.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skonfi gurować.
4. Naciśnij i przytrzymaj cyfrę odpowiadającą posiadanemu
urządzeniu (np 6. dla telewizora Samsung).
5. Pilot będzie wysyłał polecenie wyłączenia zasilania co 3 sekundy do
momentu wyłączenia urządzenia.
6. Po wyłączeniu urządzenia, puść przycisk z cyfrą.
7. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
danego urządzenia.
* Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do kroku 1; pilot wznowi pracę,
mając zapamiętany następny kod.
A  METODA SIMPLESET
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
danego urządzenia.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się. Pilot jest gotowy do obsługi
POLSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 114 08-07-16 12:25
115
B  KONFIGUROWANIE KODEM
Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie A, możesz je skonfi gurować, próbując wpisywać
odpowiednie kody. Aby to zrobić:
1. Włącz urządzenie (z trybu czuwania).
2. Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 160–176).
Kody są uporządkowane wg typu urządzenia i marki.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod
urządzeniem zamigała dwa razy. Dioda LED bieżącego trybu pozostanie
zapalona.
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk DEVICES, aż do włączenia diody LED
urządzenia, które chcesz skonfi gurować.
5. Wprowadź pierwszy 4-cyfrowy kod pasujący do marki posiadanego
urządzenia (np. 0556 dla telewizorów marki Bennett).
6. Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
7. Skieruj teraz pilota w stronę urządzenia i naciśnij przycisk POWER.
8. Jeśli urządzenie wyłączy się, pilot jest gotowy do użycia. Jeśli nie, powtórz czynności 3-7,
wprowadzając następny kod z listy.
* Niektóre kody są podobne. Jeśli przynajmniej jeden przycisk nie działa poprawnie, wróć do
kroku 3; pilot wznowi pracę, mając zapamiętany następny kod.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
Dioda LED mignie dwa razy i wyłączy się.
JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
POLSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 115 08-07-16 12:25
116
Pilot Smart Control ma przycisk NETTV, służący do oglądania telewizji cyfrowej transmitowanej
strumieniowo przez Internet. Jeśli Twój pilot ma przycisk służący do tego celu (na przykład wiele
nowych telewizorów ma przycisk Netflix), przycisk NETTV będzie działał tak samo, jak przycisk na
pierwotnym pilocie. Jeśli jednak Twój pilot nie ma takiego przycisku, ale mimo to możesz oglądać
zawartość przesyłaną strumieniowo, możesz korzystać z przycisku NETTV jako skrótu. W tym celu
należy zaprogramować na nim makro. Większość urządzeń audio-wideo podłączonych do Internetu,
takich jak telewizory Smart TV lub strumieniowe przystawki STB, ma co najmniej jedną aplikację,
której można użyć do oglądania telewizji przez Internet. Takie aplikacje to na przykład Netflix,
YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer itp.
Aby zaprogramować makro, należy najpierw zdecydować, jakie urządzenie zostanie użyte do
uzyskania dostępu do usługi, a następnie ustalić sekwencję przycisków, którą należy nacisnąć, aby
włączyć wybraną usługę. Na przykład aby włączyć program Netflix na niektórych telewizorach marki
Panasonic, należy nacisnąć przycisk Apps, następnie dwukrotnie przycisk Menu Down, po czym
przycisk OK. Sekwencja na telewizorze Apple TV to: Menu, Menu Down i OK.
Po ustaleniu sekwencji odpowiedniej dla urządzenia wykonaj następujące czynności:
1. Usiądź przed włączonym urządzeniem (nie może być ono w trybie czuwania).
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk NETTV, aż dioda LED zamiga dwukrotnie i
pozostanie zapalona.
3. yj przycisków DEVICES, aby wybrać żądane urządzenie (na przykład
telewizor).
4. Naciśnij sekwencję przycisków. Pilot steruje urządzeniem, a makro
jest zapisywane w czasie rzeczywistym, jeśli zatem Twoje urządzenie
potrzebuje kilku sekund, aby zareagować, nie martw się.
5. Po zakończeniu naciskania sekwencji przycisków, gdy na urządzeniu
zostanie uruchomiona usługa strumieniowa, przytrzymaj przycisk NETTV,
aż dioda LED zamiga dwukrotnie i zgaśnie. Makro zostało zapisane.
Porady
Przed rozpoczęciem programowania upewnij się, że pilot Smart Control steruje żądanym
urządzeniem.
Jeśli makro nie działa zgodnie z oczekiwaniami, powtórz sekwencję, aby zaprogramować je
ponownie.
Podczas programowania poczekaj, aż urządzenie zareaguje. Pilot zapamięta czas naciskania
poszczególnych przycisków.
Makro NETTV jest skojarzone z jednym urządzeniem. Upewnij się, że korzystasz z
odpowiedniego urządzenia.
FUNKCJA NET TV
POLSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 116 08-07-16 12:25
117
FUNKCJA NET TV
W pamięci pilota One For All Smart Control zapisano kody wszystkich popularnych marek i urządzeń.
Nasza baza kodów dostępna online jest jednak rozbudowywana codziennie. Za pomocą aplikacji One
For All na smartfonie iPhone lub Android można aktualizować kody w pilocie przy użyciu interfejsu
Bluetooth Smart, znanego także pod nazwą Bluetooth Low Energy*. Dzięki temu pilot będzie z
awsze aktualny. Możesz także użyć aplikacji do ustawienia wszystkich urządzeń. Wprowadzenie
numeru modelu sprzętu pozwala na uzyskanie prawidłowego kodu za pierwszym razem. W ten
sposób można także ułatwić wybór odpowiednich źródeł aktywności. *
*W zależności od dostępnych urządzeń i poleceń.
Jeśli chcesz pobrać aplikację, zeskanuj następujące szybkie łącza:
* Należy sprawdzić, czy telefon jest zgodny ze standardem Bluetooth Smart.
Lista będzie dostępna po zeskanowaniu powyższego kodu QR.
Firma Universal Electronics oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymagania i inne
stosowne przepisy dyrektywy 1999/5/WE.
Kopia deklaracji zgodności WE dostępna jest na stronie
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APLIKACJA OFA
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
POLSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 117 08-07-16 12:25
118
ČESKY
ČESKY
TABULKA TLAČÍTEK
DEVICES – Slouží kprochá-
zení zařízeními, pro jejichž
ovládání je dálkový ovladač
nastaven.
MAGIC – Slouží knasta-
vení vašeho dálkového
ovladače.
POWER – Zapnutí/
vypnutí
INFO – Slouží kzobrazení
informací oaktuálním
přehrávání.
FAV – Oblíbené kanály
BACK – Zpět ojeden
krok vnabídce
aktuálního zařízení
ACTIVITY – Slouží k výběru
ze 3 režimů činnosti – Watch
TV (Sledování televize),
Watch Movie (Sledování
lmu) a Listen to
Music (Poslech hudby).
Podrobnosti naleznete v
části Činnosti.
EXIT – Slouží kukončení
nabídky aktuálního
zařízení.
VOL – Slouží ke zvýšení
hlasitosti, snížení hlasitosti
aztlumení.
MENU – Slouží kzobrazení
nabídky aktuálního zařízení.
GUIDE – Průvodce TV, EPG
SMART – Slouží kpřístupu
kinternetu achytrým
funkcím uvašeho televizoru
nebo uzařízení připojeného
kinternetu.
+/- – Další/předchozí
kanál
PP – Předchozí program,
poslední kanál
Červená, zelená, žlutá,
modrá – Fastext nebo
tlačítka rychlého přístupu
PLAYBACK – Tlačítka
přehrávání pro aktuální
zařízení
NETTV – Přístup k
televiznímu vysílání – viz
funkce Net TV
LIST – Slouží kzobrazení
seznamu nahraných
programů.
AV – Slouží kvolbě vstupu
aktuálního zařízení.
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 118 08-07-16 12:25
119
ČESKY
Děkujeme vám za nákup chytrého dálkového ovladače One For All Smart Control.
Nyní můžete ovládat veškerá vaše audio/video zařízení pomocí jediného dálkového ovladače
a využívat speciálních funkcí, jako je možnost kombinovat zařízení v jednom režimu činnosti, vysílat
jedním stisknutím tlačítka více příkazů současně (makra) a přizpůsobit si váš dálkový ovladač přesně
podle vašich potřeb.
K dispozici máte rovněž šikovnou aplikaci pro mobilní telefony iPhone a telefony se systémem
Android. Pomocí této aplikace můžete váš dálkový ovladač aktualizovat o nejnovější zařízení a kódy.
Nabízí také alternativní způsob nastavení vašeho dálkového ovladače a ukládání těchto nastavení.
Abyste mohli začít používat dálkový ovladač, je nutné jej nejdříve nastavit k ovládání všech zařízení
vašeho domácího kina.
A  SYSTÉM SIMPLESET
SimpleSet je snadný a rychlý způsob nastavení dálkového ovladače k ovládání nejznámějších značek
každého typu zařízení, a to pouze pomocí několika stisknutí tlačítek. Obvykle vám to u jednoho
zařízení zabere méně než minutu. Nejdříve vyberte, které zařízení budete nastavovat. Poté vyberte
seznam režimů zařízení na dálkovém ovladači a typů zařízení, které lze v daném režimu nastavit:
Režim zařízení Typ zařízení
TV TV, HDTV, LED, LCD, plazmový televizor, projektor
STB set top box, satelitní přijímač, kabelová televize,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, videorekordér, Laser
Disc
MEDIA přijímač digitálních médií, streamer, herní konzole*
AUD Audio, přijímač AV, zesilovač, tuner, Sound Bar, systém
aktivních reproduktorů
* Dálkový ovladač One For All může ovládat pouze herní konzole, které jsou ovládány
infračervenými paprsky buď přímo, nebo pomocí adaptéru. Konzole ovládané pomocí rozhraní
Bluetooth ovládat nelze.
Pro každý typ zařízení je uveden seznam předních značek a každé je přiřazeno číslo. Například
televizoru Samsung je přiřazeno číslo 6. Najděte vaše zařízení a jeho značku v následujícím seznamu:
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
TABULKA TLAČÍTEK
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 119 08-07-16 12:25
120
ČESKY
A  SYSTÉM SIMPLESET
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 120 08-07-16 12:25
121
ČESKY
Nastavení zařízení:
1. Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu) a namiřte na něj dálkovým ovladačem OFA.
2. Podržte tlačítko MAGIC, dokud kontrolka LED pod zařízením dvakrát
neblikne. Kontrolka LED pod aktuálním režimem zůstane svítit..
3. Opakovaně stiskněte tlačítko DEVICES, dokud nebude svítit kontrolka LED
pod zařízením, které chcete nastavit.
4. Podržte číslici odpovídající vaší značce a zařízení, která je uvedena
v seznamu výše (například číslo6 pro televizor Samsung).
5. Dálkový ovladač odešle každé 3 sekundy příkaz vypnout, dokud se zařízení nevypne.
6. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko uvolněte.
7. Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
ovládat dálkovým ovladačem.
* Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným způsobem, začněte znovu od kroku 1 –
dálkový ovladač se zapne s dalším kódem v paměti.
A  SYSTÉM SIMPLESET
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
ovládat dálkovým ovladačem.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne. Nyní můžete své zařízení
A  SYSTÉM SIMPLESET
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 121 08-07-16 12:25
122
B  NASTAVENÍ POMOCÍ KÓDU
Pokud vaše značka není uvedena v části A, můžete zařízení nastavit vyzkoušením jednotlivých kódů.
Postup:
1. Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu).
2. Najděte značku zařízení v seznamu kódů (strany 160-176). Kódy jsou
uvedeny podle typu a značky zařízení.
3. Podržte tlačítko MAGIC, dokud kontrolka LED pod zařízením dvakrát
neblikne. Kontrolka LED pod aktuálním režimem zůstane svítit.
4. Opakovaně stiskněte tlačítko DEVICES, dokud nebude svítit kontrolka LED
pod zařízením, které chcete nastavit.
5. Zadejte první čtyřmístný číselný kód uvedený pro vaši značku (například
0556 pro televizor Bennett).
6. Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
7. Nyní namiřte dálkovým ovladačem na zařízení a stiskněte tlačítko
zapnutí/vypnutí.
8. Pokud se zařízení vypne, ovladač je připraven k použití. V opačném případě opakujte kroky 3-7
a použijte další kód v seznamu.
* Některé kódy jsou velmi podobné. Pokud jedno nebo více tlačítek nefunguje očekávaným
způsobem, začněte znovu od kroku 3 s dalším kódem uvedeným v seznamu.
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
Kontrolka LED dvakrát blikne a zhasne.
ČESKY
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 122 08-07-16 12:25
123
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Ovladač Smart Control je vybaven tlačítkem NETTV pro sledování digitální televize vysílané přes
internet. Pokud váš původní dálkový ovladač nabízel tlačítko pro tuto funkci (například řada nových
televizorů nabízí tlačítko Netflix), toto tlačítko provede naprosto stejnou akci, jako tlačítko na původ-
ním dálkovém ovladači. Pokud takovým tlačítkem nedisponoval, avšak služba sledování vysílání přes
internet byla k dispozici, můžete použít toto tlačítko jako zástupce, jestliže k němu naprogramujete
makro. Většina audiovizuálních zařízení, která jsou připojena k internetu (např. chytré televizory
nebo set top boxy pro internetové vysílání), je vybavena nejméně jednou aplikací pro sledování
televize přes internet. Mezi ně patří Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer a další.
Chcete-li naprogramovat makro, nejprve je třeba znát zařízení, jež používáte k přístupu ke službě, a
poté sekvenci tlačítek, která je nutné stisknout, aby se požadovaná služba spustila. Například některé
televizory Panasonic po stisknutí tlačítka Apps (Aplikace), dvojím stisknutí tlačítka pro přesun v
nabídce dolů a tlačítka OK spustí službu Netflix. V případě televizoru Apple TV je třeba stisknout
tlačítko Menu, tlačítko pro přesun v nabídce dolů a tlačítko OK.
Jakmile určíte sekvenci pro příslušné zařízení, řiďte se tímto postupem:
1. Posaďte se před zapnuté zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu).
2. Podržte stisknuté tlačítko NETTV, dokud kontrolka LED dvakrát neblikne a
nezůstane rozsvícená.
3. Pomocí tlačítka DEVICES (Zařízení) vyberte zařízení, které chcete použít pro
makro NETTV (například televizor).
4. Nyní stiskněte normálním způsobem požadovanou sekvenci tlačítek.
Dálkový ovladač bude ovládat zařízení a makro se nahraje v reálném čase.
Mějte strpení, zařízení zareaguje do pár sekund.
5. Jakmile sekvenci dokončíte a v zařízení se spustí služba vysílání přes
internet, stiskněte a podržte tlačítko NETTV, dokud kontrolka LED dvakrát
neblikne a nezhasne. Makro je nyní uloženo.
Tipy
Před zahájením programování zkontrolujte, zda ovladač Smart Control ovládá
požadované zařízení.
Pokud makro nefunguje podle očekávání, stačí provést přeprogramování pomocí
stejné sekvence.
Při programování nejprve počkejte, než zařízení zareaguje. Dálkový ovladač si
bude pamatovat časování.
Makro NETTV je určeno pouze pro jedno zařízení. Proto je třeba ověřit, zda sledujete
správné zařízení.
FUNKCE NETTV
ČESKY
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 123 08-07-16 12:25
124
Váš chytrý ovladač One For All Smart Control obsahuje kódy pro všechna populární zařízení a značky,
ovšem do databáze jsou doplňovány nové kódy každý den. Pomocí aplikace One For All pro váš
telefon iPhone nebo telefon se systémem Android můžete nahrát libovolné nové kódy do vašeho
dálkového ovladače pomocí technologie Bluetooth Smart, která je známá také jako Bluetooth Low
Energy*. Díky této vlastnosti váš dálkový ovladač nikdy nebude zastaralý. Pomocí aplikace je rovněž
možné nastavit všechna zařízení. Můžete v ní zadat čísla modelů zařízení, díky čemuž hned napoprvé
získáte správný kód. Dále může pomoci s výběrem vhodných vstupů pro vaše činnosti. *
*Závisí na zařízení. K dispozici jsou příkazy.
Aplikaci si stáhnete pomocí těchto odkazů:
* Zkontrolujte, zda je váš telefon uveden na
Seznam zobrazíte sejmutím výše uvedeného kódu QR.
Společnost Universal Electronics prohlašuje, že je tento výrobek v souladu se základními a jinými
souvisejícími ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Kopie prohlášení o shodě ES je k dispozici na adresehttp://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APLIKACE OVLADAČE OFA
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
ČESKY
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 124 08-07-16 12:25
125
MAGYAR
GOMBOK TÁBLÁZATA
DEVICES – Görgetés a
távirányítóhoz beállított
eszközök között
MAGIC – A távirányító
beállításához
használatos
POWER – Be-/kikapcsolás
INFO – Megjeleníti az
aktuális lejátszás adatait FAV – Kedvenc csatornák
BACK – Vissza egy
lépéssel az aktuális
eszköz menüjében
ACTIVITY – Görgetés
akár 3 Tevékenységi
mód között – Tévénézés,
Filmnézés és
Zenehallgatás. A
további részleteket
lásd a Tevékenységek
szakaszban.
EXIT – Kilépés az aktuális
eszköz menüjéből
VOL – Hangerő fel, le,
továbbá némítás
MENU – Az aktuális eszköz
menüjének megjelenítése
GUIDE – TV Guide, EPG
SMART – Hozzáférés az
internethez, valamint a
tévé vagy az internetkap-
csolattal rendelkező eszköz
Smart funkcióihoz
+/- – Csatorna fel és le
PP – Előző program,
Legutóbbi csatorna
Vörös, Zöld, Sárga, Kék –
Gyors szövegbevitel/Gyors
hozzáférés gombok
PLAYBACK – Lejátszás
gombok az aktuális
eszközhöz
NETTV – Hozzáférés a
tévéközvetítéshez – Lásd
a Net TV funkciót
LIST – Megjeleníti a
rögzített műsorok listáját
AV – Bemenet kiválasztása
az aktuális eszközön
Váš chytrý ovladač One For All Smart Control obsahuje kódy pro všechna populární zařízení a značky,
ovšem do databáze jsou doplňovány nové kódy každý den. Pomocí aplikace One For All pro váš
telefon iPhone nebo telefon se systémem Android můžete nahrát libovolné nové kódy do vašeho
dálkového ovladače pomocí technologie Bluetooth Smart, která je známá také jako Bluetooth Low
Energy*. Díky této vlastnosti váš dálkový ovladač nikdy nebude zastaralý. Pomocí aplikace je rovněž
možné nastavit všechna zařízení. Můžete v ní zadat čísla modelů zařízení, díky čemuž hned napoprvé
získáte správný kód. Dále může pomoci s výběrem vhodných vstupů pro vaše činnosti. *
*Závisí na zařízení. K dispozici jsou příkazy.
Aplikaci si stáhnete pomocí těchto odkazů:
* Zkontrolujte, zda je váš telefon uveden na
Seznam zobrazíte sejmutím výše uvedeného kódu QR.
Společnost Universal Electronics prohlašuje, že je tento výrobek v souladu se základními a jinými
souvisejícími ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Kopie prohlášení o shodě ES je k dispozici na adresehttp://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APLIKACE OVLADAČE OFA
MAGYAR
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 125 08-07-16 12:25
126
Köszönjük, hogy a One For All Smart Control távirányító mellett döntött.
Mostantól egyetlen távirányítóval vezérelheti az összes audio- és videoeszközét, ráadásul
extra funkciókat is élvezhet: egyetlen Tevékenység módban ötvözhet eszközöket, egyszerre több
parancsot is kiküldhet egyetlen gombnyomással (makrók), valamint testre szabhatja a
távirányítót az adott igényeinek megfelelően.
A rendelkezésre álló, praktikus iPhone és Android okostelefonokhoz használható alkalmazással
naprakészen tartható a távirányító a legújabb eszközök és kódok tekintetében, illetve ennek
segítségével is beállítható a távirányító és tárolhatók a beállítások.
Új távirányítója beüzemelésének első lépéseként be kell állítania azt az összes házimozi-eszköz
vezérlésére.
A  SIMPLESET
A SimpleSet segítségével könnyen és gyorsan beállítható a távirányító az egyes eszköztípusok
legnépszerűbb márkáinak vezérlésére – mindez csupán néhány gombnyomással végrehajtható,
eszközönként alig egy perc alatt. Az első lépés annak kiválasztása, hogy melyik eszközt fogja
beállítani. Az alábbiakban látható a távirányítón lévő Eszközmódok listája, valamint az adott módra
beállítható eszköztípusok:
Eszközmód Eszköztípus
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektor
STB Set Top Box (műholdas, kábel, Freeview,
DVB-T, IPTV vevő)
BLU Blu-ray, DVD, DVD házimozi, VCR, Lézerlemez
MEDIA Digitális médiavevő, Streamer, játékkonzol*
AUD Audió, AV-vevő, Erősítő, Tuner, Hangsáv, aktív
hangsugárzórendszer
* A One For All távirányító kizárólag közvetlen vagy adapteren keresztüli infravörös működtetésű
játékkonzolokat tud vezérelni. A kizárólag Bluetooth működtetésű konzolok nem vezérelhetők.
Mindegyik eszköztípusnál fel van sorolva a legnépszerűbb márkák listája, melyek mindegyikéhez egy
szám van társítva, pl. a 6-os szám a Samsung tévéhez. Keresse meg az eszközét és annak márkáját az
alábbi listában:
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
MAGYAR
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 126 08-07-16 12:25
127
A  SIMPLESET
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
MAGYAR
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 127 08-07-16 12:25
128
A készülék beállítása
1. Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti módra), és irányítsa felé az OFA távirányítót.
2. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg az eszköz alatti LED-jelzőfény kétszer
fel nem villan. Az aktuális mód alatti LED-jelzőfény továbbra is világít.
3. Nyomja meg egymás után többször a DEVICES gombot, amíg a beállítani
kívánt eszközhöz tartozó LED-jelzőfény nem világít.
4. Tartsa lenyomva a márkához és a készülékhez tartozó számot a fenti lista
szerint (pl.: 6 a Samsung tévéhez).
5. A távirányító tápellátás jelet küld 3 másodpercenként, amíg a készülék ki nem kapcsol.
6. Amint a tévé kikapcsol, engedje fel a számot.
7. A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
vezérelnie kell az eszközt.
* Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik, kezdje újra az 1. lépéstől – a távirányító a
memóriában tárolt következő kóddal kezd.
A  SIMPLESET
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik. A távirányítónak mostantól
MAGYAR
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 128 08-07-16 12:25
129
B  KÓDOS BEÁLLÍTÁS
Ha nem találja az adott márkát az A részben lévő listában, beállíthatja a készüléket úgy is, hogy
egyenként próbálgatja a kódokat. Ehhez a művelethez:
1. Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti állapotban legyen).
2. Keresse meg a készüléke márkáját a kódlistában (160 -176. oldal). Az
aktuális mód alatti LED-jelzőfény továbbra is világít.
3. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg az eszköz alatti LED-jelzőfény
kétszer fel nem villan. Az aktuális módgomb alatti LED-jelzőfény továbbra
is világít.
4. Nyomja meg egymás után többször a DEVICES gombot, amíg a beállítani
kívánt eszközhöz tartozó LED-jelzőfény nem világít.
5. Írja be a márkájához tartozó első négyszámjegyű kódot (pl.: Bennett tévé
esetén: 0556).
6. A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
7. Ekkor irányítsa a távirányítót az eszköz felé, és nyomja meg a POWER gombot.
8. Ha az eszköz kikapcsol, a távirányító használatra kész. Amennyiben nem így történik, ismételje
meg a 3-7. lépést a listában szereplő következő kóddal.
* Némelyik kód elég hasonló. Ha egy vagy több gomb nem a várt módon működik,
kezdje újra az 3. lépéstől a listában lévő következő kóddal.
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A LED-jelzőfény kétszer felvillan, majd kialszik.
A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
MAGYAR
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 129 08-07-16 12:25
130
A Smart Control távirányítón található egy „NETTV gomb interneten sugárzott digitális tévéadások
nézéséhez. Ha az eredeti távirányítóján már volt erre a célra szolgáló gomb – számos újabb tévé
például rendelkezik Netflix gombbal –, akkor ez a gomb pont úgy viselkedik, mint az eredeti
távirányítón lévő gomb. Ha azonban nem volt rajta ilyen gomb, de Önnek volt lehetősége streaming
szolgáltatás nézésére, akkor gyorsgombként használhatja ezt a gombot, ha beprogramoz rá
egy makrót. Az internethez kapcsolódó legtöbb audio-/videoeszköz – például Smart tévé vagy
streaming szolgáltatáshoz használható set-top-box – rendelkezik egy vagy több olyan alkalmazással,
amely biztosítja az internetes tévénézés lehetőségét. Ilyen például a Netflix, a YouTube, az Amazon
Prime, a BBC iPlayer vagy más hasonló alkalmazások.
A makró programozásához először is ismernie kell azt az eszközt, amelyet a szolgáltatás eléréséhez
használ, másodsorban pedig azt a gombkombinációt, amelyet meg kell nyomnia, amikor szeretné a
kívánt szolgáltatást előhívni. Egyes Panasonic tévéknél például a Netflix elindításához először meg
kell nyomnia az Alkalmazások gombot, majd a lefelé gombot kétszer, végül az OK gombot. Vagy az
Apple tévéknél a szükséges sorrend: Menü gomb, lefelé gomb, majd OK gomb.
Ha megvan a saját eszközéhez tartozó sorrend, tegye a következőket:
1. Üljön le a bekapcsolt (nem készenlétben lévő) eszköz elé.
2. Tartsa lenyomva a NETTV gombot, amíg a LED kétszer fel nem villan, majd
folyamatosan nem világít.
3. A DEVICES gombbal válassza ki azt az eszközt, amelyet a NETTV makróhoz
használni szeretne (pl. tévé).
4. Most nyomja meg a megfelelő gombokat pontosan abban a sorrendben,
ahogy normál esetben tenné. A távirányító működésbe hozza az eszközt,
és a makró valós időben rögzítésre kerül – így ha normál esetben eltart pár
másodpercig, míg az eszköz reagál, ne aggódjon.
5. Ha az összes szükséges gombot megnyomta – és elindult a streaming
szolgáltatás az eszközön –, tartsa lenyomva a NETTV gombot, amíg a LED
kétszer fel nem villan, majd ki nem alszik. A makrót ezzel eltárolta.
Tanácsok
A programozás előtt ellenőrizze, hogy a Smart Control működteti-e a szóban forgó eszközt
Ha úgy véli, hogy a makró nem a várt módon működik, ismét nyomja meg a gombkombinációt
az újraprogramozáshoz
Programozáskor előbb várja meg, míg az eszköz reagál – a távirányító megjegyzi ennek idejét
A NETTV makró adott eszközhöz tartozik; bizonyosodjon meg arról, hogy a megfelelő eszközt
nézi
A NETTV FUNKCIÓ
MAGYAR
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 130 08-07-16 12:25
131
A One For All Smart Control az összes népszerű eszköz és márka kódját tartalmazza, ám naponta
új kódokat adunk hozzá az online adatbázisunkhoz. Ha a One For All alkalmazást használja iPhone
vagy Android telefonján, bármelyik új kódra frissítheti a távirányítóját a Bluetooth Smart, más néven
a Bluetooth Low Energy* kapcsolat használatával. Ezzel biztosítható, hogy a távirányító mindig
hasznos, naprakész eszköz maradjon. Az alkalmazást valamennyi eszköz beállításához használhatja,
így a berendezés típusszámát is megadhatja, hogy elsőre a helyes kódot kapja. A Tevékenységeihez
tartozó megfelelő bemenetek kiválasztásában is segíthet. *
*A rendelkezésre álló eszköztől és parancsoktól függően.
Ha szeretné letölteni az alkalmazást, használja az alábbi hivatkozást:
* Győződjön meg arról, hogy telefonja Bluetooth Smart kompatibilis.
A fenti QR-kód beolvasásával egy listához jut.
A Universal Electronics kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető
követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EK megfelelőségi nyilatkozat elérhető a
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955 címen.
AZ OFA ALKALMAZÁS
www.ofa.com/smartcontrol
A NETTV FUNKCIÓ
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
MAGYAR
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 131 08-07-16 12:25
132

БЪЛГАРСКИ
  
DEVICES – 
 , 
  
  
MAGIC – 
   

POWER – ./. 

INFO – 
  

FAV –  
BACK –  
   
 
ACTIVITY – 
  3
   –
  ,
   
  .
  
  
.
EXIT –  
  

VOL – ,
 
  
MENU –  
  
GUIDE – TV ,
  
SMART –  
  
   
,  

+/- –  
 
PP –  ,
 
, , ,
 –   Fastext 
 
PLAYBACK – 
  
 
 
NETTV –  
  -
  Net TV
LIST –   
 
AV –   
  

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 132 08-07-16 12:25
133
  

Благодарим ви за покупката на интелигентното дистанционно One For All.
Сега вече можете да контролирате всички ваши аудио/видео устройства с едно дистанционно,
докато се наслаждавате на допълнителни функции, като например възможността да
комбинирате устройства в един режим на дейност, да изпращане няколко команди с едно
натискане на бутон (макроси) и да можете да персонализирате дистанционното точно според
вашите изисквания. Също така има и удобно помощно приложение за телефони (iPhone и
Android), което ще ви позволи да поддържате дистанционното актуализирано с най-новите
устройства и кодове, и което също така ви предлага алтернативен начин за настройка на
дистанционното и записване на настройките. За да започнете с новото си дистанционно, първо
трябва да го настроите да управлява всички ваши устройства за домашно кино.
A   
Лесната настройка представлява бърз и лесен начин за настройка на дистанционното за
управление на най-популярните марки от всеки тип устройство само с няколко натискания
на бутони, обикновено по-малко от минута на устройство. Първата стъпка е да изберете за
кое устройство ще настройвате дистанционното. По-долу е даден списък на режимите на
дистанционното и типовете устройства, което могат да се настроят в тези режими:
Режим на
устройството Тип на устройството
TV TV, HDTV, LED, LCD, плазма, прожекционен апарат
STB Телевизионна приставка, сателитен приемник,
кабелен конвертор, Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD домашно кино, VCR, лазерен диск
MEDIA Цифров мултимедиен приемник, стиймер, игрова
конзола*
AUD Аудио, AV приемник, усилвател, тунер, Озвучително
тяло, активна високоговорителна система
* Дистанционното One For All може да управлява само игрови конзоли с инфрачервено
управление – директно или чрез адаптер. Конзолите, които се управляват само чрез
Bluetooth, не могат да се контролират.
За всеки тип устройство (има списък на най-известните марки) е зададен номер специално
за него, например числото 6 е зададено за телевизорите на Samsung. Намерете вашето
устройство и марката му в списъка, който следва:
   
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 133 08-07-16 12:25
134

A   
   
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 134 08-07-16 12:25
135
A   
   
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital

За да настроите дистанционното
1. Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното
OFA към него.
2. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът под
устройството не премига 2 пъти Светодиодът под текущия режим ще
остане да свети.
3. Натиснете няколко пъти бутона DEVICES, докато светодиодът на бутона
на устройството, което искате да настроите, не светне:
4. Натиснете и задръжте цифрата за вашата марка и устройство, както е
показано отгоре (напр. 6 за телевизор Samsung).
5. Дистанционното ще изпраща сигнал за изключване на всеки 3 секунди, докато вашето
устройство не се изключи.
6. Веднага щом като устройството се изключи, отпуснете бутона с цифрата.
7. Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
трябва да може да управлява устройството.
* Ако откриете, че един или повече бутони не работят според очакванията ви, започнете
отново от стъпка 1 – дистанционното ще започне със следващия код в паметта.
A   
   
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне. Дистанционното вече
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 135 08-07-16 12:25
136
B    
Ако вашата марка не е показана в раздел А, можете да настроите вашето устройство, като
опитате индивидуално с кодове. За да направите това:
1. Включете вашето устройство (не трябва да е в режим на готовност).
2. Намерете марката на вашето устройство в списъка с кодове (стр.
160-176). Кодовете са изброени по тип на устройството и марка.
3. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът под
устройството не премига 2 пъти Светодиодът под текущия режим ще
остане да свети.
4. Натиснете няколко пъти бутона DEVICES, докато светодиодът на бутона
на устройството, което искате да настроите, не светне:
5. Въведете първия 4-цифрен код, показан за вашата марка
(напр. 0556 за телевизор Bennett).
6. Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне
7. Сега насочете дистанционното към устройството и натиснете
бутона POWER (вкл./изкл.).
8. Ако устройството се изключи, това значи, че вашето дистанционно е готово за използване.
Ако не стане така, повторете стъпките 3-7 със следващия код в списъка.
* Някои кодове си приличат много. Ако откриете, че един или повече бутони не работят
според очакванията ви, започнете отново от стъпка 3 със следващия код в списъка.
   
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне
Светодиодът ще премига 2 пъти и ще угасне

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 136 08-07-16 12:25
137
   
Интелигентното дистанционно има бутон “NETTV за гледане на цифрова телевизия, която
се предава поточно по интернет. Ако оригиналното дистанционно управление вече е имало
бутон за това - например много по-нови телевизори имат бутон Netflix - тогава този бутон ще
изпълнява точно същата функция като бутона на оригиналното дистанционно. Обаче ако не
сте имали бутон като този, но все още има възможност да гледате поточна услуга, можете да
използвате този бутон за бърз достъп, като му програмирате макрос. Повечето аудио-визуални
устройства, които са свързани с интернет, като например смарт телевизори или декодери за
поточно приемане, имат едно или повече приложения, които могат да пускат, за да получат
достъп до гледане на телевизия през интернет. Примери за това са Netflix, YouTube, Amazon
Prime, BBC iPlayer и други подобни.
За да програмирате макрос, първо трябва да се запознаете с устройството, което използвате
за достъп до услугата, а след това поредицата от бутони, която трябва да натиснете, за да
получавате винаги услугата, която предпочитате, например някои телевизори Panasonic ще
стартират Netflix с натискане на бутона Apps, след това два пъти стрелка за придвижване
надолу и накрая натискане на бутона OK. Или за Apple TV, последователността е Menu, стрелка
за придвижване надолу и OK.
След като сте определили последователността за вашето устройство, следвайте тези стъпки:
1. Седнете пред устройството си, когато е включено (не в режим на готовност).
2. Натиснете и задръжте натиснат бутона NETTV, докато светодиодът на
премига два пъти и остане включен.
3. Натиснете бутона DEVICES, за да изберете устройството, на което
искате да използвате макрос за NETTV (напр. TV).
4. Сега изпълнете последователността от бутони точно както бихте го
направили обикновено. Дистанционното управление ще работи с
устройството и макросът ще се запише в реално време – така че ако
обикновено са необходими няколко секунди за вашето устройство, за
да реагира, не се притеснявайте.
5. След като сте завършили последователността – а поточната услуга е
стартирала на вашето устройство – задръжте натиснат бутона NETTV,
докато светодиодът не премига два пъти и изгасне. Макросът вече е
съхранен
Съвети
Уверете се, че интелигентното дистанционно работи с въпросното устройство, преди да
програмирате
Ако откриете, че макросът не работи както се очаква, може просто да повторите същата
последователност, за да препрограмирате
Когато програмирате, изчакайте устройството да отговори първо, дистанционното ще
запомни времената
Макросът за NETTV е свързан с едно устройство, не забравяйте да се уверите, че гледате
правилното устройство
 NETTV

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 137 08-07-16 12:25
138
Интелигентното дистанционно управление One For All съдържа кодове за всички популярни
устройства и марки, но в нашата онлайн база данни всеки ден се добавят нови кодове.
Използвайки приложението One For All на вашия телефон (iPhone или Android), ще можете да
обновите вашето дистанционно с нови кодове чрез интелигентната Bluetooth връзка, известна
още като Bluetooth Low Energy*. Това ще ви гарантира, че дистанционното никога няма да
остарее. Можете също така да използвате приложението, за да настроите всички устройства,
което ви дава възможността да въведете номерата на моделите на оборудването си, за да
получите правилен код първия път. То може също така да ви помогне с избора на правилните
източници на входен сигнал за вашите дейности. *
*Зависи от устройството и наличните команди.
Ако желаете да изтеглите приложението, последвайте някоя от връзките по-долу:
* Уверете се, че вашият телефон е съвместим с Bluetooth Smart.
Списъкът може да бъде намерен, като се прегледа QR кода по-горе.
Universal Electronics декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и
другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО.
Копие на декларацията за съответствие в ЕО можете да намерите на адрес:
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
 OFA
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 138 08-07-16 12:25
139
ROMÂNĂ
TABELUL TASTELOR
DEVICES – Derulai
prin dispozitivele
controlate de telecomanda
dumneavoastră
MAGIC – folosit pentru
congurarea telecomen-
zii dumneavoastră
POWER –Alimentare
pornită/oprită
INFO – Așează informaii
cu privire la redarea curentăFAV – Canale favorite
BACK – Înapoi un pas
în meniul dispozitivului
curent
ACTIVITY (ACTIVITATE) –
Derulează prin până la 3
moduri de activitate - Watch
TV (Vizualizare TV), Watch
Movie (Vizualizare lm) şi
Listen to Music (Ascultare
muzică). Consultai
Activităi pentru detalii.
EXIT – Ieșii din meniul
dispozitivului curent
VOL – Volum tare, încet și
Fără sonor
MENU – Așează meniul
dispozitivului curent
GUIDE – Ghid TV, EPG
SMART –Acces la
internet și funciile
inteligente ale televizorului
dumneavoastră sau ale
dispozitivului conectat la
internet
+/- – Derulare canale în
sus şi în jos
PP – Programul
precedent, Ultimul canal
Roșu, verde, galben,
albastru - Fastext/taste
pentru acces rapid
PLAYBACK –Taste de redare
pentru
dispozitivul curent
NETTV – Accesează TV
Streaming - Consultaţi
funcţia Net TV
LIST – Așează o listă cu
programele înregistrate
AV – Selectai intrarea pe
dispozitivul curent
Интелигентното дистанционно управление One For All съдържа кодове за всички популярни
устройства и марки, но в нашата онлайн база данни всеки ден се добавят нови кодове.
Използвайки приложението One For All на вашия телефон (iPhone или Android), ще можете да
обновите вашето дистанционно с нови кодове чрез интелигентната Bluetooth връзка, известна
още като Bluetooth Low Energy*. Това ще ви гарантира, че дистанционното никога няма да
остарее. Можете също така да използвате приложението, за да настроите всички устройства,
което ви дава възможността да въведете номерата на моделите на оборудването си, за да
получите правилен код първия път. То може също така да ви помогне с избора на правилните
източници на входен сигнал за вашите дейности. *
*Зависи от устройството и наличните команди.
Ако желаете да изтеглите приложението, последвайте някоя от връзките по-долу:
* Уверете се, че вашият телефон е съвместим с Bluetooth Smart.
Списъкът може да бъде намерен, като се прегледа QR кода по-горе.
Universal Electronics декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и
другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО.
Копие на декларацията за съответствие в ЕО можете да намерите на адрес:
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
 OFA
ROMÂNĂ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 139 08-07-16 12:25
140
Vă mulţumim pentru că ați achiziţionat telecomanda inteligentă One For All.
Acum puteţi controla toate dispozitivele dumneavoastră audio/video cu o singură telecomandă,
bucurându-vă în același timp de funcţii suplimentare, cum ar fi capacitatea de a combina dispozitive-
le într-un singur mod de activitate, trimiterea unor comenzi multiple cu o singură apăsare de tastă
(macrocomandă) și posibilitatea de a personaliza telecomanda conform dorinţelor dumneavoastră
exacte.
Există, de asemenea, o aplicaţie auxiliară la îndemână pentru telefoanele iPhone și Android care vă
permite să vă păstraţi telecomanda actualizată cu cele mai noi dispozitive și coduri și care vă oferă,
de asemenea, o modalitate alternativă de a confi gura telecomanda și de a salva setările.
Pentru a putea utiliza noua dumneavoastră telecomandă, primul pas este să o confi guraţi pentru a
controla toate dispozitivele dumneavoastră Home Cinema.
A  SETARE SIMPLĂ
SimpleSet (Setarea simplă) reprezintă un mod rapid și ușor de a confi gura telecomanda pentru a
controla cele mai populare mărci ale fi ecărui tip de dispozitiv cu doar câteva apăsări de taste și,
de obicei, în mai puţin de un minut pentru fi ecare dispozitiv. Primul pas îl reprezintă selectarea
dispozitivului pe care doriţi să îl confi guraţi. În continuare puteţi găsi o listă de moduri de pe
telecomandă și tipurile de dispozitive care pot fi confi gurate pentru respectivul mod:
Mod dispozitiv Tip dispozitiv
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plasmă, Proiector
STB Receptor, Receptor satelit, Convertor cablu,
Canale gratuite, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Disc laser
MEDIA Receptor Digital Media, Streamer, Consolă jocuri*
AUD Audio, Receptor AV, Amplifi cator, Tuner, Bara de sunet,
Sistem funcţional de boxe
* Telecomanda One For All poate controla doar consolele de jocuri operate prin infraroşu, fi e direct,
e prin intermediul unui adaptor. Consolele care sunt controlate numai prin Bluetooth nu pot fi
operate.
Pentru fi ecare tip de dispozitiv, există o listă de mărci de top, fi ecare cu un număr alocat, de exemplu
6 pentru un televizor Samsung. Găsiţi dispozitivul și marca în lista care urmează:
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
ROMÂNĂ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 140 08-07-16 12:25
141
A  SETARE SIMPLĂ
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
ROMÂNĂ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 141 08-07-16 12:25
142
Con gurarea dispozitivului dumneavoastră
1. Porniţi dispozitivul (nu în modul de aşteptare) şi îndreptaţi telecomanda OFA spre acesta.
2. Ţineţi apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește de
două ori. LED-ul de sub modului curent va rămâne aprins.
3. Apăsaţi tasta DEVICES în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pe
care doriţi să îl confi guraţi este aprins.
4. Ţineţi apăsată cifra corespunzătoare mărcii şi dispozitivului dumneavoastră
după cum se indică mai sus (de exemplu, 6 pentru Samsung TV).
5. Telecomanda va trimite un semnal de pornire la fi ecare 3 secunde până când dispozitivul se
dezactivează.
6. După ce dispozitivul s-a dezactivat, eliberaţi tasta aferentă cifrei.
7. LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
acest dispozitiv.
* În cazul în care una sau mai multe taste nu funcţionează în mod corect, începeţi din nou
de la pasul 1 – telecomanda va începe cu următorul cod din memorie.
A  SETARE SIMPLĂ
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge. Telecomanda controlează acum
ROMÂNĂ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 142 08-07-16 12:25
143
B  CONFIGURARE ÎN FUNCŢIE DE COD
Dacă marca dumneavoastră nu este enumerată în secţiunea A, vă puteţi confi gura dispozitivul
încercând codurile individual. În acest sens:
1. Porniţi dispozitivul (nu în modul de așteptare).
2. Găsiţi marca dispozitivului dumneavoastră în lista de coduri (paginile
160-176). Codurile sunt menţionate în listă în funcţie de tipul de dispozitiv
şi numele mărcii.
3. Ţineţi apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește de
două ori. LED-ul de sub modului curent va rămâne aprins.
4. Apăsaţi tasta DEVICES în mod repetat până când LED-ul dispozitivului pe
care doriţi să îl confi guraţi este aprins.
5. Introduceţi primul cod din 4 cifre enumerat pentru marca dumneavoastră
(de exemplu, 0556 pentru un televizor Bennett).
6. LED-ul va clipi de două ori și se va stinge.
7. Acum îndreptaţi telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră şi apăsaţi
tasta POWER.
8. În cazul în care dispozitivul se oprește, telecomanda dumneavoastră este pregătită pentru
utilizare. În caz contrar, repetaţi paşii 3-7 cu următorul cod din listă.
* Unele coduri sunt destul de asemănătoare. În cazul în care una sau mai multe taste nu
funcţionează în mod corect, începeţi din nou de la pasul 3 cu următorul cod din listă.
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge.
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge.
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge.
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge.
LED-ul va clipi de două ori și se va stinge.
CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
ROMÂNĂ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 143 08-07-16 12:25
144
Telecomanda inteligentă prezintă o tastă „NETTV pentru vizualizarea de programe TV digitale,
transmise în flux pe internet. Dacă telecomanda dumneavoastră originală avea deja o tastă pentru
aceasta - de exemplu multe televizoare mai noi au o tastă Netflix - atunci această tastă va funcţiona
exact ca tasta de pe telecomanda dumneavoastră originală. Cu toate acestea, dacă nu aveaţi o astfel
de tastă, însă aţi putut vizualiza un serviciu de transmitere în flux, atunci puteţi utiliza această taxă
ca scurtătură prin setarea unei macrocomenzi pentru aceasta. Majoritatea dispozitivelor AV care
sunt conectate la internet, precum Smart TV-urile sau STB-urile pentru transmitere în flux au una sau
mai multe aplicaţii pe care le pot executa pentru a accesa vizionarea de programe TV prin internet.
Câteva exemple de acestea ar fi Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer sau alte aplicaţii
similare.
Pentru a programa macrocomanda, mai întâi trebuie să ştiţi dispozitivul pe care îl utilizaţi pentru a
accesa serviciul, iar apoi secvenţa de taste pe care trebuie să le apăsaţi pentru a accesa întotdeauna
serviciul pe care îl preferaţi. De exemplu, anumite televizoare Panasonic vor iniţializa Netflix dacă
apăsaţi tasta Apps (Aplicaţii), apoi apăsaţi de două ori tasta Menu Down (Meniu Jos), iar la final
apăsaţi tasta OK. Sau pe un televizor Apple, secvenţa este Menu (Meniu), Menu Down (Meniu Jos) şi
OK.
După ce aţi determinat care este secvenţa pentru dispozitivul dumneavoastră, urmaţi aceşti paşi:
1. Staţi în faţa dispozitivului având acesta pornit (nu în modul standby).
2. Apăsaţi continuu tasta NETTV până când LED-ul se aprinde intermitent de
două ori şi rămâne aprins.
3. Folosiţi tasta DEVICES (DISPOZITIVE) pentru a selecta dispozitivul pe care
doriţi să îl utilizaţi pentru macrocomanda NETTV (ex. televizorul).
4. Acum efectuaţi secvenţa de taste la fel cum aţi face de obicei. Telecomanda
va controla dispozitivul dumneavoastră şi macrocomanda este înregistrată
în timp real - aşadar durează de obicei câteva secunde pentru ca
dispozitivul dumneavoastră să reacţioneze, nu vă faceţi griji.
5. După ce aţi finalizat secvenţa - iar serviciul de streaming (transmitere în
flux) a început pe dispozitivul dumneavoastră - apăsaţi continuu tasta
NETTV până când LED-ul se aprinde intermitent de două ori şi se stinge.
Macrocomanda este acum stocată.
Sfaturi
Asiguraţi-vă că telecomanda inteligentă controlează dispozitivul corespunzător înainte de a
efectua programarea
Dacă observaţi că macrocomanda nu funcţionează aşa cum era aşteptat, puteţi repeta aceeaşi
secvenţă pentru reprogramare
În timpul programării, aşteptaţi mai întâi ca dispozitivul dumneavoastră să răspundă,
telecomanda va reţine temporizarea
Macrocomanda NETTV este legată de un dispozitiv, asiguraţi-vă că vă uitaţi la dispozitivul
corect
FUNCŢIA NETTV
ROMÂNĂ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 144 08-07-16 12:25
145
Telecomanda dumneavoastră inteligentă One For All conţine coduri pentru toate dispozitivele și
mărcile populare, dar coduri noi sunt adăugate online în baza noastră de date în fiecare zi. Utilizarea
Aplicaţiei One For All pe telefonul dumneavoastră iPhone sau Android vă va permite să actualizaţi
orice cod nou în telecomanda dumneavoastră folosind Bluetooth Smart, cunoscut și sub numele de
Bluetooth Low Energy*. Acest lucru vă garantează faptul că telecomanda va fi mereu de actualitate.
De asemenea, puteţi utiliza aplicaţia pentru a configura toate dispozitivele, oferindu-vă posibilitatea
de a introduce numerele modelelor pentru echipamentele dumneavoastră pentru a obţine codul
potrivit prima dată. Aceasta poate ajuta de asemenea la selectarea intrărilor corespunzătoare pentru
Activităţile dumneavoastră. *
*Depinde de dispozitivul şi comenzile disponibile.
Dacă doriţi să descărcaţi aplicaţia, accesaţi link-urile de mai jos:
* Asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră este compatibil cu Bluetooth Smart.
Prin scanarea codului QR de mai sus se va afișa o listă.
Universal Electronics declară faptul că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
O copie a declaraţiei de conformitate CE este disponibilă la
http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APLICAȚIA OFA
www.ofa.com/smartcontrol
FUNCŢIA NETTV
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
ROMÂNĂ
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 145 08-07-16 12:25
146
SLOVENSKY
SLOVENSKY
TABUĽKA TLAČIDIEL
DEVICES – Prepínanie medzi
zariadeniami, na ktoré je
diaľkový ovládač nastavený
MAGIC – Používa sa na
nastavenie diaľkového
ovládača
POWER –
Zapnutie/vypnutie
INFO – Zobrazenie
informácií o aktuálnom
obsahu
FAV – Obľúbené kanály
BACK – Jeden krok
naspäť v rámci ponuky
aktuálneho zariadenia
ACTIVITY – Slúži na výber z
3 režimov činnosti – Watch
TV (Sledovanie televízie),
Watch Movie (Sledovanie
lmu) a Listen to Music
(Počúvanie hudby).
Podrobnosti nájdete v časti
Činnosti.
EXIT – Zrušenie ponuky
aktuálneho zariadenia
VOL – Zvýšenie/zníženie
hlasitosti alebo stlmenie
MENU – Zobrazenie ponuky
aktuálneho zariadenia
GUIDE – TV program,
programový sprievodca
SMART – Prístup k inter-
netovým a inteligentným
funkciám vášho TV alebo
zariadenia pripojeného k
internetu
+/- – Pohyb o kanál
nahor a nadol
PP – Predchádzajúci
program, posledný kanál
Červené, zelené, žlté,
modré – klávesy rýchleho
prístupu/Fastext
PLAYBACK – Klávesy
prehrávania aktuálneho
zariadenia
NETTV – Prístup k
televíznemu vysielaniu –
pozri funkciu Net TV
LIST – Zobrazenie zoznamu
nahratých programov
AV – Výber vstupu na
aktuálnom zariadení
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 146 08-07-16 12:25
147
TABUĽKA TLAČIDIEL
SLOVENSKY
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie One For All Smart Control.
Teraz môžete ovládať všetky svoje audio a video zariadenia pomocou jediného diaľkového ovládača
a zároveň môžete využívať extra funkcie, akými sú kombinácie zariadení v rámci jedného režimu
Činnosti, odosielanie viacerých príkazov jediným stlačením klávesu (makrá) a možnosti prispôsobiť
diaľkový ovládač svojim špecifi ckým potrebám.
Dostupná je tiež praktická aplikácia pre iPhone a telefóny so systémom Android, ktorá vám umožní
svoj diaľkový ovládač udržiavať aktualizovaný o najnovšie kódy a zariadenia. Zároveň umožňuje
alternatívny spôsob na nastavenie diaľkového ovládača a uloženie jeho nastavení.
Ak chcete začať používať svoj nový diaľkový ovládač, prvým krokom je nastavenie všetkých zariadení
domáceho kina.
A  FUNKCIA SIMPLESET
Funkcia SimpleSet ponúka jednoduchý spôsob nastavenia diaľkového ovládača na zariadenia tých
najpopulárnejších značiek len pomocou stlačenia niekoľkých klávesov, pričom nastavenie jedného
zariadenia bežne netrvá viac než minútu. Prvým krokom je výber zariadenia, ktoré chcete nastaviť.
Nasleduje zoznam režimov zariadenia diaľkového ovládača a typy zariadení, ktoré je možné pri
danom režime nastaviť:
Režim zariadenia Typ zariadenia
TV TV, HDTV, LED, LCD, Plazma, Projektor
STB Set-Top box, Satelitný prijímač, Káblový konvertor,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, Laser Disk
MEDIA Digitálny mediálny prijímač, Zariadenie na
streamovanie, Herná konzola*
AUD Audio, AV prijímač, Zosilňovač, Tuner, Zariadenia Sound
Bar, Aktívny reproduktorový systém
* Diaľkový ovládač The One For All môže herné konzoly ovládať výlučne cez infračervené svetlo, a
to buď priamo, alebo prostredníctvom adaptéra. Konzoly, ktoré sú ovládané výlučne cez rozhranie
Bluetooth, nie je možné ovládať.
Pri každom type zariadenia nájdete zoznam tých najznámejších značiek, pričom ku každej z nich je
priradené číslo – napríklad 6 pre TV značky Samsung. V zozname nájdite svoje zariadenie a značku:
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 147 08-07-16 12:25
148
SLOVENSKY
A  FUNKCIA SIMPLESET
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 148 08-07-16 12:25
149
A  FUNKCIA SIMPLESET
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
SLOVENSKY
Nastavenie vášho zariadenia
1. Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový
ovládač OFA.
2. Podržte kláves MAGIC pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká.
Kontrolka LED pod aktuálne zvoleným režimom ostane rozsvietená.
3. Opakovane stláčajte kláves DEVICES, kým sa nerozsvieti kontrolka LED
zariadenia, ktoré si želáte nastaviť.
4. Stlačte číslicu určenú pre vašu značku a zariadenie ako je uvedené vyššie
(napr. č. 6 pre TV značky Samsung).
5. Diaľkový ovládač odošle pokyn na vypnutie každé 3 sekundy, kým sa zariadenie nevypne.
6. Po vypnutí zariadenia číslicu uvoľnite.
7. Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
mal ovládať vaše zariadenie.
* Ak jeden alebo viaceré klávesy nefungujú podľa očakávania, začnite znova od kroku 1 –
diaľkový ovládač bude pokračovať ďalším kódom uloženým v pamäti.
A  FUNKCIA SIMPLESET
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne. Diaľkový ovládač by odteraz
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 149 08-07-16 12:25
150
B  NASTAVENIE POMOCOU KÓDU
Ak nie je značka vášho zariadenia uvedená v časti A, môžete zariadenie nastaviť zadaním
jednotlivých kódov. Postup:
1. Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime).
2. Nájdite názov značky vášho zariadenia v zozname kódov (strana 160-176).
Kontrolka LED pod aktuálnym režimom zostane svietiť.
3. Podržte kláves MAGIC pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká.
Kontrolka LED pod aktuálnym režimom zostane svietiť.
4. Opakovane stláčajte kláves DEVICES, kým sa nerozsvieti kontrolka LED
zariadenia, ktoré si želáte nastaviť.
5. Zadajte prvý 4-číselný kód určený pre vašu značku
(napr. 0556 pre TV značky Bennett).
6. Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
7. Následne diaľkový ovládač nasmerujte na zariadenie a stlačte
kláves POWER.
8. Ak sa zariadenie vypne, váš diaľkový ovládač je pripravený na použitie. V opačnom prípade
opakujte kroky 3 až 7 s ďalším kódom v zozname.
* Niektoré kódy sú veľmi podobné. Ak jeden alebo viaceré klávesy nefungujú podľa očakávania,
začnite znova od kroku 3 s ďalším kódom v zozname.
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
Kontrolka LED dvakrát zabliká a potom zhasne.
SLOVENSKY
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 150 08-07-16 12:25
151
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Ovládač Smart Control je vybavený tlačidlom NETTV na sledovanie digitálnej televízie vysielanej
cez internet. Ak váš pôvodný diaľkový ovládač ponúkal tlačidlo pre túto funkciu (napríklad mnoho
nových televízorov ponúka tlačidlo Netflix), toto tlačidlo vykoná úplne rovnakú akciu ako tlačidlo
na pôvodnom diaľkovom ovládači. Ak takým tlačidlom nedisponoval, avšak služba sledovania
vysielania cez internet bola k dispozícii, môžete použiť toto tlačidlo ako zástupcu, pokiaľ k nemu
naprogramujete makro. Väčšina audiovizuálnych zariadení, ktoré sú pripojené na internet (napr.
inteligentné televízory alebo set top boxy na internetové vysielanie), je vybavená najmenej jednou
aplikáciou na sledovanie televízie cez internet. Medzi ne patrí Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC
iPlayer a ďalšie.
Ak chcete naprogramovať makro, najprv je potrebné poznať zariadenie, ktoré používate na prístup
k službe, a potom sekvenciu tlačidiel, ktoré je nutné stlačiť, aby sa požadovaná služba spustila.
Napríklad niektoré televízory Panasonic po stlačení tlačidla Apps (Aplikácie), dvojitom stlačení
tlačidla na presun v ponuke nadol a tlačidla OK spustia službu Netflix. V prípade televízorov Apple TV
je potrebné stlačiť tlačidlo Menu, tlačidlo na presun v ponuke nadol a tlačidlo OK.
Hneď, ako určíte sekvenciu pre príslušné zariadenie, riaďte sa týmto postupom:
1. Posaďte sa pred zapnuté zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime).
2. Podržte stlačené tlačidlo NETTV, dokým kontrolka LED dvakrát neblikne a
nezostane svietiť.
3. Pomocou tlačidla DEVICES (Zariadenia) vyberte zariadenie, ktoré chcete
použiť na makro NETTV (napríklad televízor).
4. Teraz stlačte normálnym spôsobom požadovanú sekvenciu tlačidiel.
Diaľkový ovládač bude ovládať zariadenie a makro sa zaznamená v reálnom
čase. Majte strpenie, zariadenie zareaguje do niekoľkých sekúnd.
5. Hneď, ako sekvenciu dokončíte a v zariadení sa spustí služba vysielania cez
internet, stlačte a podržte tlačidlo NETTV, dokým kontrolka LED dvakrát
neblikne a nezhasne. Makro je teraz uložené.
Tipy
Pred zahájením programovania skontrolujte, či ovládač Smart Control ovláda požadované
zariadenie.
Ak makro nefunguje podľa očakávaní, stačí vykonať preprogramovanie pomocou rovnakej
sekvencie.
Pri programovaní najprv počkajte, kým zariadenie zareaguje. Diaľkový ovládač si bude
pamätať časovanie.
Makro NETTV je určené iba pre jedno zariadenie. Preto je potrebné overiť, či sledujete
správne zariadenie.
FUNKCIA NETTV
SLOVENSKY
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 151 08-07-16 12:25
152
Váš diaľkový ovládač One For All Smart Control obsahuje kódy pre všetky populárne zariadenia a
značky, do našej online databázy však každý deň pribúdajú nové kódy. Pomocou aplikácie One For All
pre iPhone alebo telefón so systémom Android budete mať možnosť pridávať si do svojho diaľkového
ovládača nové kódy prostredníctvom technológie Bluetooth Smart (známa tiež pod názvom Bluetooth
Low Energy*). Tým sa zabezpečí, že diaľkový ovládač nikdy nezastará. Pomocou aplikácie je taktiež
možné nastaviť všetky zariadenia. Môžete v nej zadať čísla modelov zariadení, vďaka čomu hneď na
prvýkrát získate správny kód. Ďalej môže pomôcť s výberom vhodných vstupov pre vaše činnosti. *
*Závisí od zariadenia. K dispozícii sú príkazy.
Ak si želáte aplikáciu stiahnuť, použite odkazy uvedené nižšie:
* Overte, či je váš telefón kompatibilný s technológiou Bluetooth Smart.
Zoznam zobrazíte načítaním vyššie uvedeného kódu QR.
Spoločnosť Universal Electronics prehlasuje, že je tento výrobok v súlade so základnými a inými
súvisiacimi ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Kópia prehlásenia o zhode ES je k dispozícii na adrese http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APLIKÁCIA OFA
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
SLOVENSKY
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 152 08-07-16 12:25
153
HRVATSKI
TABLICA TIPKI
DEVICES – Pregled uređaja
kojima vaš daljinski
upravljač upravlja
MAGIC – Postavljanje
vašeg daljinskog
upravljača
POWER – Uključivanje/
isključivanje
INFO – Prikaz podataka o
trenutačnoj reprodukciji FAV – Omiljeni kanali
BACK – Vraćanje
jedan korak unatrag u
izborniku trenutačnog
uređaja
ACTIVITY – Pregled
do 3 načina
aktivnosti: Gledanje
TV-a, Gledanje lma
i Slušanje glazbe. Za
detalje pogledajte
Aktivnosti.
EXIT – Izlaz iz izbornika
trenutačnog uređaja
VOL – Pojačavanje, snižavanje
i isključivanje zvuka
MENU – Prikaz izbornika
trenutačnog uređaja
GUIDE – TV Vodič, Elektronički
programski vodič (EPG)
SMART – Pristup internetu
i Smart značajkama vašeg
uređaja priključenog na TV
ili internet
+/- – Sljedeći i prethodni
program
PP – Prethodni program,
posljednji kanal
Crveno, zeleno, žuto,
plavo – Tipke za pristup
funkciji Fastext/tipke za
brzi pristup PLAYBACK –Tipke za
reprodukciju na trenutač-
nom uređaju
NETTV – Pristup strujanju
TV-sadržaja: Pregled
značajke Net TV
LIST –Prikaz popisa
snimljenih programa
AV – Odabir ulaza na
trenutačnom uređaju
Váš diaľkový ovládač One For All Smart Control obsahuje kódy pre všetky populárne zariadenia a
značky, do našej online databázy však každý deň pribúdajú nové kódy. Pomocou aplikácie One For All
pre iPhone alebo telefón so systémom Android budete mať možnosť pridávať si do svojho diaľkového
ovládača nové kódy prostredníctvom technológie Bluetooth Smart (známa tiež pod názvom Bluetooth
Low Energy*). Tým sa zabezpečí, že diaľkový ovládač nikdy nezastará. Pomocou aplikácie je taktiež
možné nastaviť všetky zariadenia. Môžete v nej zadať čísla modelov zariadení, vďaka čomu hneď na
prvýkrát získate správny kód. Ďalej môže pomôcť s výberom vhodných vstupov pre vaše činnosti. *
*Závisí od zariadenia. K dispozícii sú príkazy.
Ak si želáte aplikáciu stiahnuť, použite odkazy uvedené nižšie:
* Overte, či je váš telefón kompatibilný s technológiou Bluetooth Smart.
Zoznam zobrazíte načítaním vyššie uvedeného kódu QR.
Spoločnosť Universal Electronics prehlasuje, že je tento výrobok v súlade so základnými a inými
súvisiacimi ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Kópia prehlásenia o zhode ES je k dispozícii na adrese http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APLIKÁCIA OFA
HRVATSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 153 08-07-16 12:25
154
Zahvaljujemo vam na kupnji daljinskog upravljača One For All Smart Control.
Sada možete upravljati svim audio/video uređajima pomoću jednog daljinskog upravljača i
istovremeno uživati u dodatnim značajkama poput mogućnosti kombiniranja uređaja u jednom
Načinu aktivnosti, slanja višestrukih naredbi jednim pritiskom tipke (makronaredbe) i prilagođavanja
daljinskog upravljača svojim potrebama.
Dostupna je također i praktična popratna aplikacija za uređaje iPhone i Android koja vam
omogućuje da svoj daljinski upravljač ažurirate pomoću najnovijih uređaja i kodova i nudi
alternativan način za postavljanje vašeg daljinskog upravljača i spremanje postavki.
Prvi korak za početak korištenja vašeg daljinskog upravljača je postavljanje upravljača tako da
upravlja svim vašim uređajima Kućnog kina.
A  SIMPLESET
SimpleSet brz je i jednostavan način postavljanja daljinskog upravljača za upravljanje najpopular-
nijim markama svake vrste uređaja uz samo nekoliko pritisaka tipki u vremenu kraćem od minute po
uređaju. Prvi korak je odabir uređaja koji želite postaviti. U nastavku slijedi popis načina uređaja na
daljinskom upravljaču i vrsti uređaja koji se mogu postaviti u taj način:
Način uređaja Vrsta uređaja
TV TV, HDTV, LED, LCD, plazma, projektor
STB uređaj Set Top Box, satelitski prijemnik, kabelski
pretvornik, TV usluga Freeview, standard DVB-T,
sustav IPTV
BLU Blu-ray uređaji, DVD, DVD kućno kino, videorekorder,
optički disk
MEDIA Digitalni medijski prijemnik, streamer, igraća konzola*
AUD Audio uređaji, AV prijemnik, pojačalo, TV kartica,
Soundbar sustav, sustav aktivnih zvučnika
* Daljinski upravljač One For All može upravljati igraćim konzolama kojima se upravlja putem
infracrvene tehnologije, izravno ili pomoću adaptera. Daljinski upravljač One for All ne može
upravljati konzolama kojima se upravlja putem Bluetootha.
Za svaku vrstu uređaja postoji popis vrhunskih marki, svakoj od kojih je dodijeljen broj, na primjer 6
za Samsung TV. Pronađite svoj uređaj i marku u popisu koji slijedi:
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
HRVATSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 154 08-07-16 12:25
155
A  SIMPLESET
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
1 Alba / Bush / Goodmans
2 Grundig
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Samsung
7 Sharp
8 Sony
9 TCL / Thomson
0 Toshiba
TV
1 BSkyB / Sky Ireland /
Orange
2 Canal+ / CanalSat / Digital+
3 Dream Multimedia /
TechniSat
4 DStv / Multichoice / Foxtel /
Sky New Zealand
5 freebox / Tricolor TV / Vu+
6 Humax
7 Samsung
8 Sky Italia / SFR / Neuf TV
9 Sky Deutschland / Österreich /
T-Home / Deutsche Telekom
0 UPC / Cablecom / UPC Direct /
Virgin Media
STB – Sat, Cable, DVB-T
BLU – Blu-ray, DVD
1 Denon, Harman/Kardon
2 JVC
3 LG
4 Panasonic
5 Philips
6 Pioneer
7 Samsung
8 Sony
9 Toshiba
0 Yamaha
MEDIA – Games Consoles (5 & 8),
Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune
4 Emtec / A.C.Ryan / DVICO /
Fantec / iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Philips
7 Roku / Sky Austria / Sky
Deutschland / Sky Ireland /
Sky UK
8 Sony
9 Sumvision
0 Western Digital
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
HRVATSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 155 08-07-16 12:25
156
Da biste postavili svoj uređaj:
1. Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite OFA-upravljač prema njemu.
2. Držite tipku MAGIC pritisnutom dok LED ispod uređaja dvaput ne zatreperi.
LED-lampica ispod trenutnog načina ostat će upaljena.
3. Uzastopno pritišćite tipku DEVICES dok se LED za uređaj koji želite postaviti
ne upali.
4. Držite tipku s brojem za marku i uređaj prema popisu
(npr. 6 za Samsung TV).
5. Daljinski upravljač slat će signal za uključenje svake 3 sekunde dok se uređaj ne isključi.
6. Čim se vaš uređaj isključi, otpustite brojku.
7. LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
trebao upravljati vašim uređajem.
* Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem očekivanju, počnite ponovno od 1.
koraka – daljinski upravljač počet će sa sljedećim kodom u memoriji.
A  SIMPLESET
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
1 Denon
2 Harman/Kardon
3 JVC / LG
4 Marantz / Philips
5 Onkyo
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
AUD – AV Receiver, Amp, Tuner,
Sound Bar, Speaker Systems
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti. Daljinski upravljač sada bi
HRVATSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 156 08-07-16 12:25
157
B  KAKO POSTAVITI UPRAVLJAČ POMOĆU KODA
Ako vaša marka nije naznačena u odjeljku A, svoj uređaj možete postaviti pojedinačnim unosom
kodova. Da biste to učinili:
1. Uključite svoj uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja).
2. Pronađite kod za svoj uređaj na popisu kodova (od 160. do 176. stranice).
Kodovi su sortirani po vrsti uređaja i marki.
3. Držite tipku MAGIC pritisnutom dok LED ispod uređaja dvaput ne zatreperi.
LED-lampica ispod trenutnog načina ostat će upaljena.
4. Uzastopno pritišćite tipku DEVICES dok se LED za uređaj koji želite postaviti
ne upali.
5. Unesite prvi 4-znamenkasti kod naveden za vašu marku
(npr. 0556 za Bennett TV)
6. LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
7. Sada usmjerite svoj daljinski upravljač prema uređaju i pritisnite tipku za
uključenje POWER.
8. Ako se uređaj isključi, vaš je daljinski upravljač spreman za upotrebu.
U protivnom, ponovite korake od 3 do 7 sa sljedećim kodom s popisa.
* Pojedini su kodovi vrlo slični. Ako primijetite da jedna ili više tipki ne rade prema vašem
očekivanju, ponovno krenite od 3. koraka sa sljedećim kodom na popisu.
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
LED će zatreperiti dva puta, a zatim se ugasiti.
KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
6 Panasonic / Technics
7 Pioneer
8 Samsung
9 Sony
0 Yamaha
HRVATSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 157 08-07-16 12:25
158
Smart Control uključuje tipku „NETTV“ za gledanje digitalnog TV-sadržaja strujanjem putem inter-
neta. Ako vaš originalni daljinski upravljač već ima tipku za ovu značajku (primjerice, mnogi noviji
TV-i imaju tipku za Netflix), tada će funkcija ove tipke biti identična funkciji tipke na originalnom
daljinskom upravljaču. Međutim, ako do sada niste imali ovakvu tipku, ali ste mogli pratiti strujani
sadržaj, ovom se tipkom možete koristiti kao prečacem ako na nju programirate makronaredbu.
Većina AV-uređaja koji su povezani s internetom, kao što su Smart TV-i ili STB-i za strujanje sadržaja,
imaju jednu ili više aplikacija koje mogu pokrenuti za pristup gledanju TV-sadržaja putem interneta.
Primjeri takvih aplikacija su Netflix, YouTube, Amazon Prime, BBC iPlayer i slično.
Da biste mogli programirati makronaredbu, najprije morate znati kojim uređajem pristupate usluzi,
a potom i redoslijed tipki koje trebate pritisnuti da biste uvijek pokrenuli željenu uslugu. Primjerice,
pojedini TV-i marke Panasonic pokrenut će uslugu Netflix ako pritisnete tipku Apps (aplikacije), zatim
dva puta pritisnete strelicu dolje na izborniku i naposljetku pritisnete tipku U redu. Redoslijed tipki na
Apple TV-u je: Izbornik, strelica prema dolje na izborniku (Menu Down) i U redu (OK).
Nakon što utvrdite redoslijed za svoj uređaj, pratite sljedeće korake:
1. sjednite ispred uređaja koji mora biti uključen (ne smije biti u stanju mirovanja).
2. držite tipku NETTV dok LED-lampica ne zasvijetli dva puta i ostane upaljena.
3. pomoći tipke DEVICES (uređaji) odaberite uređaj kojim se želite koristiti za
programiranje makronaredbe za NETTV (npr, TV).
4. sada pritisnite tipke uobičajenim redoslijedom. Daljinski će upravljač
upravljati uređajem, a makronaredbe će se snimiti u stvarnom vremenu.
Ako je vašem uređaju inače potrebno nekoliko sekundi za reakciju, nemate
se zašto brinuti.
5. po završetku niza i pokretanju usluge strujanja na vašem uređaju,
držite tipku NETTV dok LED-lampica ne zasvijetli dva puta i ugasi se.
Makronaredba je spremljena.
Savjeti
provjerite upravlja li Smart Control uređajem prije početka programiranja
ako otkrijete da makronaredba ne radi sukladno očekivanjima, ponovite isti redoslijed tipki za
ponovno programiranje
prilikom programiranja pričekajte reakciju vašeg uređaja da bi daljinski upravljač zapamtio
vremenski razmak
makronaredba za NETTV povezana je s jednim uređajem i zato provjerite promatrate li
odgovarajući uređaj.
ZNAČAJKA NETTV
HRVATSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 158 08-07-16 12:25
159
Vaš upravljač One For All Smart Control sadrži kodove za sve popularne uređaje i marke, no novi
kodovi svakodnevno se dodaju u našu mrežnu bazu podataka. Korištenje aplikacije One For All na
uređaju iPhone ili Android omogućuje vam nadogradnju vašeg daljinskog upravljača novim kodo-
vima putem usluge Bluetooth Smart, poznate i kao Bluetooth Low Energy* Time se jamči da daljski
upravljač nikada neće zastarjeti. Aplikacijom se također možete koristiti za postavljanje svih uređaja,
što znači da možete upisati brojeve modela vaše opreme da biste isprva pogodili odgovarajući kȏd.
Također može biti korisna za odabir ispravnih ulaza za vaše aktivnosti. *
Ovisi o uređaju i dostupnim naredbama.
Ako želite preuzeti aplikaciju, slijedite poveznice u nastavku:
* Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s uslugom Bluetooth Smart
Popis će se otvoriti nakon što skenirate gore istaknuti QR-kôd.
Tvrtka Universal Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim
zahtjevima i drugim važećim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Preslika izvorne izjave o sukladnosti dostupna je na adresi:http://www.oneforall.com/DOC_URC7955
APLIKACIJA OFAZNAČAJKA NETTV
www.ofa.com/smartcontrol
One For All is a registered trademark of Universal Electronics B.V.
P.O. Box 3332, 7500 DH, Enschede, The Netherlands
HRVATSKI
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 159 08-07-16 12:25
160
TV
TV : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector 161
STB
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 166
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C 171
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
Game Consoles / AV Selectors 172
BLU
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD 174
MEDIA
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
Game Consoles / AV Selectors 172
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 166
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C 171
AUD
MIS : Miscellaneous Audio 173
AMP : Audio / Amplier / Active Speaker System 173
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplier / Soundbar/(DVD)
Home Cinema 173
CODELIST
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 160 08-07-16 12:25
161
TV
A.R. Systems 0037 0556
Accent 0037 0556
Acentic 0556
Acer 1339 3630 3539
Acoustic Solutions 1667 2279 1523 1585 1865 1037 2676 1163
Acronn 2561
Adcom 0625
Admiral 0093
AEA 0037 0556
AEG 1556 1037 1163 1667 1585 2239 2197 2241
2457 2530
Agfaphoto 2719 2239
Agora 2279 1585 2676 0037
Aiko 0037 0556
Aim 0037 0556 0208 0634 0451
Airis 0556
Aiwa 3512 1505
Akai 1326 2668 2197 0208 0037 0714 0556 0178
1037 0812 1248 1308 1865 2676 3067 1163
1523 1652 3512 4340 3719
Akiba 0037 0556
Akira 2241 2530 2457 0037
Akito 0037 0556
Akura 1770 2289 1687 0714 1523 1709 1667 1037
0037 0556 1645 2668 0668 1585 1983 1363
2239 2059 3268
Alba 2676 3587 1667 3790 1585 1865 3067 1037
3005 0714 0037 0668 0556 2007 1163 2561
2214 3810 4132 3589
Alios 2168
Allstar 0037 0556
Allure 2714
Altus 2663
Amitech 1849
Amstrad 1667 1163 0037 0556 1037
Anam 0037 0556 0650
Anam National 0037 0556 0650
Andersson 2676 3719 1163 1585 0037
Anitech 0037 0556
Ansonic 0037 2799 3510 0556 0668 2668
AOC 3790 0625 1588 2111 2214
Apro 2668
AquaVision 1606
Arçelik 0714 3433 2125 0037 1308 2890 3262
arctic 1652
Ardem 0714 0037 0633 0556
Arena 0037
Aristona 0556 0037
ART 1037
Art Mito 1585 1667
Asberg 0037 0556
Astra 0037 0556
Asus 3340
Atec 1606
Atlantic 0037 4340 0556
Auchan 4340
Audiosonic 0037 0556 1308 0714 2059 1983
Audiovox 0451
Autovox 1163 1585 2676 1667 2279
AWA 2241 0037 0178 0451 0556 2530 3296 2457
Axxon 0714
Aya 4340 1585 2676
Azuki 2239
Baier 2165 2239
Baird 0208 3573 4142
Bang & Olufsen 0565 0620
Basic Line 0037 1163 0668 0556 1037
Bauer 2197
Bauhn 2461 3648 3611
Baur 0195 0512 0037 0556 1505
BBK 1523 1645 2530
Beaumark 0178
Beko 2663 0714 3433 3262 0037 2279 1308 0556
0808 1652 2125
Belson 2241 2032 2714 2868 3296 1667
Belstar 1037
Bennett 0556 0037
BenQ 1523 3790 2214 4393
Bensten 1326 1413
Beon 0037 0556
Berthen 0668 0556
Bestar 0037 0556
Bestwell 1326
Bexa 2493
Black Diamond 1037 0556 1163
Blaupunkt 1709 2106 0195 2426 3810 4142
Blauren 2275
Blu:sens 1849 2241 2668 2714 4059
Blue Media 1606
Blue Sky 0037 1037 0714 1709 0668 0625 1652 0556
0808 1363
BlueDiamond 2106 2426
Bluetech 2561 2799 3510
Blush 1709
Boca 1652
bogo 2561 3512 3528
Bork 1363
BPL 0037 0556
Brandt 0625 2637 3296 3434 0808 2676 1585 1667
Brimax 1709
Brinkmann 0037 0556 0668
Brionvega 0037 0556
Bush 2032 2530 3005 2676 2457 3589 3790 2214
3964 1983 2241 3810 1645 1652 1037 1667
0714 3587 2053 2059 1687 3719 0668 1585
3573 2125 1589 4340 2673 2719 1682 0037
0556 0208 1248 1308 2239 1865 4314 1720
2007 2223 2426 4346 4132 1556 3417 3983
Cameron 1523 0556
Camper 0037 0556
Carad 0037 0556 0668 1037
Carena 0037 0556
Carrefour 0037 0556
Cascade 0037 0556
Casio 0037 0556
CAT 1682
Cathay 0037 0556
CCE 0037 0556
Celcus 1163 1667 1585 0037 1037 2676 4340 3719
Celestial 3648
cello 2668 1770 2673
Centrum 1037
Centurion 0037 0556
Changhong 3296 3434 3648
Chimei 1666
CHL 3067
Chromex 1585
Cineral 0451
Cinex 1556
Citizen 0451
Clarity 1720
Clarivox 0037 0556
Clatronic 0037 0714 0556 1163
Clayton 1037
CMX 2799 2868 3296 3067
Condor 0037 0556
Conia 1687 1523 1645 2032 2410 3189 2457
Conrac 0808
Conrad 0037 0556
Contec 0037 0556
Continental Edison 2530 2241 4132 4340 3512 2676
Cosmel 0037 0556
CPTEC 0625 1363
Crown 0037 0556 0714 0208 0653 1037 1652 0668
Curtis Mathes 0093 0451
Cyberpix 1667
Cytronix 1298
CODELIST TV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 161 08-07-16 12:25
162
D.Boss 0037
Daewoo 0634 1849 2125 2275 0037 0556 0451 0714
2037
Dansai 0037 0556 0208
Dantax 1652 0714 1037 2676
Datron 0625
Datsura 0208
Dawa 0037 0556
Daytron 0037 0556
de Graaf 0208
DEC 1326
Decca 0037 0556
Deitron 0037 0556
Denver 0037 0556 1849 2239 1709 2197 3067 1770
Desmet 0037 0556
Dew 1770
DEXP 3434
DGM 2239 2059
DGTEC 2714
Diamant 0037 0556
DiBoss 0037 0556
Dick Smith Electronics 1326 2241 3296 2530 2457
Dicra 3233
Diero 2676
Digatron 0037 0556
Digihome 1667 4340 1163 2676
Digiline 0037 0556 0668
DigiLogic 0037 0556
Digimate 2239
Digital Device 1606
Digitek 1709
Digitor 0037 0556
Digitrex 3194 3067
DiK 0037 0556
Dikom 2799 2561 2676 3528
diVision 2197
Dixi 0037 0556
DL 0037 1363 1326
DMTECH 1163 1849 2001 2223 3480
DNS 3434 3528
Domeos 0668 0037 1037
DSE 2457 1556 1682 2241 2032 1326 3296 2530
Dual 3719 0037 0556 1037 2032 2241 1163 1667
1585 2676 0714 2197
Dunlop 2799
Durabase 3719
Durabrand 0037 0556 1652 1037 0714
Dux 0037 0556
D-Vision 2197 0037 0556 2239
Dynatron 0037 0556
Dyon 2799 2457 2530 3512 2241
E.S.C. 0037 0556
Easy Living 1248 1709 1308 2005 2007 1556 1666
Easy Touch 2059
ECG 2197 3067 2239 2165 2125 0037 1037
Ecron 2668
Elbe 0037 0556
Electrion 1585
Electroview 2706
Elekta 0037 0556
Elfunk 1037
ELG 0037 0556
Elin 0037 0556
Elite 0037 0556
Elonex 1776
Emerson 0714 0178 0037 0556 0668
e-motion 1709 2426 2106 4142
Engel 3512
Enox. 2673
Erisson 1682
Erres 0037 0556
Essentials 2486
Etron 0037 0556
EuroLine 0037
Euroman 0037 0556
Europa 0037 0556
Europhon 0037 0556
Eurovision 1163
Everline 3512
Evesham 1248 1667 1606
Evotel 2561 3589 2637
Excel 0037 0556
Excello 1037
Exquisit 0037 0556
F&U 2676
Fagor 0037 0556
Family Life 0037 0556
Fenner 1667 1163
Ferguson 0625 1037 2637 2393 0037 0556 0653 2007
2053 2275 1865 2426 3005 3455 3067 2106
2676 2339 2279 3994
Fidelity 0512 0037 0556
Finlandia 0208
Finlux 0037 0556 0714 1585 1667 1556 0808 1248
2676 1163 4340 3719
Firstline 0037 0556 0668 0714 0208 1037 0808 1363
1163 1308
Fisher 0208
Flint 0037 0556
Foehn & Hirsch 2391 0178 1840
Formenti 0037 0556
Fortress 0093
Fraba 0037 0556
Freesat 1636
Friac 0037 0556
Fujicom 1709 3719 3512 2676
Fujitsu 0037 0556
Fujitsu Siemens 1666 1298 1248 1163 0808
Funai 1817 1595 1394 1666 1037 3719 0668 1505
0714 1652
Future 0037 0556
Gaba 1037 0037
Galaxi 0037 0556
Galaxis 0037 0556
Garza 0556
GE 0178 0451 0625
GEC 0037 0556
Genesis 0037 0556
Genexxa 0037 0556
Gericom 1606 1298 0808
G-Hanz 1363
GoGen 2676 1163 1667 0037 1037 4340 1585 3719
Gold 1770
Goldfunk 0668
GoldStar 0037 0178 0556 0714
Goodmans 1585 2393 1667 2223 1687 1645 2165 1523
2214 0634 1720 1682 2053 0808 0037 2676
1709 1983 0556 0714 0668 1163 0451 1308
1037 0625 2005
Gorenje 1585 1667 2676
Gradiente 0653 0037 0556
Graetz 0714 0037 0556 1163 1585 1667
Gran Prix 2197
Granada 0037 0556 0208
Grandin 0037 1652 0556 0714 0668 1037 2125 2676
1667 3434 4340 3719 1585
Grundig 0508 1223 3296 0195 2676 2890 3433 2059
2125 3067 2663 1687 2239 3262 2561 1037
0037 2007 0556 1308 0178 1667 2053 1645
1523
Grunkel 1163 3510 1523 2799 3528
GVA 1326 2037 3611
H&B 0808 2001
Haier 4314 2214 3790 2530 2241
Handic 2676
Hannspree 2786 1776 2818 2214
Hanseatic 0037 0556 0634 0714 0808 0625 2001
Hantarex 2197 0037 0556
Hantor 0037 0556
Harwood 0037 0556
Hauppauge 0037 0556
HCM 0037 0556
Hedzon 0556 0037
Hicon 1298
CODELIST TV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 162 08-07-16 12:25
163
Highline 0037 0556
Hikona 1983
Hinari 0208 0037 0556 2007
Hisawa 0714
Hisense 1363 2341 4348 0208 2037 2399 4149 4539
Hitachi 2207 2676 2000 1576 4340 1585 3719 1484
2005 2214 1772 1667 1037 1687 0634 1163
2007 0037 0556 0178 2279
Hitachi Fujian 0037 0556
HKC 3512
Höher 0714 3434 1556 2676 1163
Hornyphon 0037 0556
Hugoson 1666
Humax 1295
Hypson 0037 0556 0714 1037 0668
Hyundai 0037 0556 1326 1667 2053 3719 1770 1585
1037 1606 1556 2676 1163 3528
Iberia 0037 0556
ICE 0037 0556
Ict 0037 0556
Ideal 1556
i-Joy 2868 2165 3512 3067 3528
Imperial 0037 0508 0556 2197
Indiana 0037 0556
Ingelen 0714
Ingo Devices 2239
Inno Hit 1037 1667 1308 0037 0556 2676 2279 1163
1585
Innovation 0037 0556
Innowert 1298
Inovia 4314
Inspira 1556
Interactive 0037 0556 0512
Interbuy 0037 0512 0556
Interfunk 0037 0556 0512
Internal 0037 0556
Intervision 0037 0556
Irradio 0037 0556 0714
Isis 2676 1163 1037 4340
Isukai 0037 0556
ITS 0037 0556
ITT 2125 0208 1523 2399 2675 2676 1163 4340
ITT Nokia 0208
ITV 0037 0556
Jay-tech 3067 3611 2239
JGC 1709
JMB 0037 2676 0634 0556 2007 2426 3810
JTC 3067 3611
Jubilee 0556
Just Quality 1308
JVC 0653 4340 2118 1818 3719 2676 3874 2714
0093 0650 3296 2005 3047 3802
Kaisui 0037 0556
Karcher 0037 0556 0714 1556 2125 1308
Kathrein 0556 0037
Kendo 2676 0037 0556 0512 1585 1037 1163
Kenmark 2637 2393
Kennex 1037
Kenstar 2331 2548
Keymat 1326 1413
Kingsbrook 1037
Kiton 0556 0037 0668
Kneissel 0037 0556
Kobra 1298
Kogan 3505
Kolster 0037 0556
Konka 0037 0556 0714
Korpel 0037 0556
Kosmos 0037 0556
Kunft 3434 4340
Küppersbusch 2676 0037 1667
L&S Electronic 0714
Lava 2197
Lavis 1037 0037
Lazer 3719
Lecson 0037 0556
Lenco 2799 0037 0556 1037 1983 2339 4346
Levis Austria 0037 0556
Leyco 0037 0556
LG 2182 0178 1840 1423 1860 0037 0714 0556
2065 4086
Liesenkötter 0037 0556
Lifetec 0037 0668 1037 2001 0512 0556 0714 1248
Linetech 2676 1163
Linsar 1585 2676 2279 1667 1163 1037 3719 4340
Lodos 1037
Loewe 0633 0512 1884
Logik 2457 3505 2486 1687 3831 3802 3005 1585
2530 1865 1037 3719
Logix 0668 2426
Lowry 3268
Luma 0037 0556
Lumatron 0037 3189 0556
Lumenio 0037
Lux May 0037 0556
Luxor 4340 0208 1037 2676 1667 1163
LXI 0178
Madison 0037 0556
MAG 2239
Magnavox 0037 0556
Magnum 0714 0037 0556 1556
Majestic 2799 3512 3611
Manesth 0037 0556
Manhattan 0037 0556 0668 1037
Maqma 1298 1709 1606
Marantz 0037 0556
Mark 0037 0556 0714
Marks & Spencer 2668 1770 2673
Mascom 1556 0556 0037 2125 1585 2197
Master’s 0037
Masuda 0037 0556
Matsui 2486 2007 0195 0208 1666 1667 2279 1037
2165 2561 0037 0556 0714 2676 2637
Matsushita 0650
Maxess 2493
Maxim 1556
Mediator 0037 0556
Medion 2719 1248 2676 1556 0808 1037 1667 1585
0714 3189 0037 0556 0668 0512 2239 2001
2279 1849 1163 4340
Megatron 0178
MEI 1037 0037 0556
Melectronic 0037 0512 0556 0634 0195 0714 1652
Memorex 0178 0650
Memory 1983
Mercury 0037 0556
Metz 1533 1163 0195 0037 0556 0668 1037
MGA 0178 0037 0556
Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 2001 0714
Microstar 0808
Miia 2868
Mikomi 1163 1585 1667 0037
Minato 0037 0556
Minerva 1248 0195
Ministry of Sound 1667
Minoka 0037 0556
Mirai 1666 1852 1651 1505
Mitsai 1556 3434
Mitsubishi 0093 0512 0178 0037 0556 0208 1037
Mivar 0609
Moree 0037
Morgan’s 0037 0556
Motorola 0093
mp man 3296
MTC 0512
MTlogic 0714 1308
Multitec 0037 0556 0668 1037 1556
Multitech 0037 0556
Murphy 2005 1849 2673 2007 4340 2676 1667 1163
Musikland 0037 0556
Mx Onda 1687 1983 1523 1645
MyCom 0178
Myryad 0556 0037
Mystery 2530 3296 3047
CODELIST TV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 163 08-07-16 12:25
164
Nabo 4501
NAD 0178
Naiko 0037 0556
Nakimura 0037 0556
NEC 2461 0037 0556 0653
Neckermann 0037 1505 0556 0512
NEI 0037 0556 1037
Neon 2673 1770
Netsat 0037 0556
Neufunk 0037 0556 0714
Nevir 2799 2676 3719 3528
New Tech 0037 0556
Nikai 1163
Nikkai 0037 0556 1667
Nikkei 0714 2197 3790 1585 2676 2279 1667
Nikko 0178
Nokia 0208
Nordmende 1413 2548 2331 2001 0195 0037 0556 1248
0714 2007 1585 1667 1163 1308 0625 2676
Normerel 0037 0556
Nortek 0668
Novak 0037 0556
Novatronic 0037 0556
Novex 1523
Novita 1585
NPG 3434
Nu-Tec 0037 0556 3480
O.K.Line 1037 1556
Oceanic 0208 2001
Odys 2799 2719 2239 2165 3512 2457 2530 2241
OK. 3434 3810 2676 3067 3802 2239 3047 4340
Okano 0037 0556
OKI 3434 1667 1585 2676 2125 2947 2279 1308
1037
Ölevia 1588
Onei 1667
Onimax 0714
Onn 1709 1556 2125 0556 1667 1770 2279
Onyx 1709 1770
Opera 0037 1308 0556 0714 1585
Optimus 0650
Optonica 0093
Orava 1037 1163
Orbit 0037 0556
Orion 2005 4340 2032 2108 2007 2000 3994 4346
0714 0037 0556 2001 1037 2676 0808 3874
Orline 0037 0556
Ormond 0668 1037 0037 0556
Osaki 0037 0556
Osio 0037 0556
Osume 0037 0556
OTIC 1687 1523 1645 1983
Otto Versand 1505 0093 0512 0037 0556 0195
Pacic 0037 0556 0714 1037 2007
Palladium 0037 0714 1505 0556
Palsonic 2461 3189 0037 0556 1326 2410 3480 3417
3067
Panache 1585
Panama 0037 0556
Panasonic 1636 0650 1650 0037 0556 3834 3825 4340
2676 4501
Panavision 0037 0556
Papouw 0037 0556
PEAQ 4340 3649 2676
Perdio 0037 0556
Perfekt 0037 0556
Philco 0037 0556
Philips 1506 2800 0556 1887 0037 0639 3614 2768
2813 1744 0605 2680 3790 2214 3678 4209
Phocus 1308 0714 1652
Phoenix 0037 0556
Phonola 0037 0556
Pilot 0556 0037 1709 3434
Pioneer 1457 1260 0679 0037 0512
Plantron 0037 0556
Playsonic 0714 0037 1652
Polar 0037
Polaroid 2676 1645 3611 3719 1523 4132 1720 3589
1667 1687 3296 4340 2125
Powerpoint 0037 0556 1770
Pragma Digital 0808
PrimeView 1606
Princess 1326
Princeton 4340
Prinston 1037
Pro Vision 0037 0556 1037 0714
Prolo 1556
Protronic 0037 0556
ProLine 0634 1037 0625 0037 0556 2223 2676 2393
1163 1585 1667 3434 2637
Proscan 2561 3512
Prosonic 0037 0556 1865 0668 0714 0451 2676 2001
1770 2106 1709 1163 2197 3480 2125 1849
2663 1523 3189 2279 2457
Protech 0037 0556 0668 1037
Proton 0178
Proview 1687 1645
PVision 2001 2676
Pye 0037 0556
Q.Bell 2561
Q.Media 2339 2799
Qilive 4340
QONIX 3067 2165
Quadro 1326 0556 0037 1163 1667
Quartek 1606
Quasar 0650
Quelle 0037 1505 0512 0668 0556 0195 1037
Radialva 0037 0556
Radiola 0037 0556
Radiomarelli 0037 0556
Radionette 0714
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0037 0556 0668 1037
Rank Arena 3480
RCA 0625 0093
Realistic 0178
Recor 0037 0556
Rectiligne 0037 0556
Red 2032
Red Star 0037 1556 0556
Reex 0037 0556 1037 0668
ReeXion 3189
Relisys 1298 1585 1589 1645
Reoc 0714 0634 2197
Revox 0037 0808 0556
RFT 0037 0556
Ricoh 0037 0556
R-Line 0037 0556
Roadstar 1037 0037 0556 0714 0668 1326
Rodex 0037 0556
Rolsen 0037 0556 2037 2001
Romsat 3719
Rowa 0037 0556
Rukopir 0556 0037
Saba 0625 3434 0650 0714 1588 2676 1585 4340
Saga 2197
Sagem 0618
Saisho 0634
Saivod 0037 0556 1163 1556 0668 2668 1667 1037
Salora 4340 0208 1556 2125 2197 2001 2676
Samsung 2051 0812 3131 1458 0618 3975 0556 1312
2103 0037 0178
Sandstrøm 2399 2197 3802
Sansei 0451
Sansui 0037 1682 1709 0556 0714 1248 1556
Sanyo 0208 1585 2461 2676 1667 0037 0556 1037
1163 2279
Save 0037 0556
SBR 0037 0556
Schaub Lorenz 2241 0714 2197 1363 1667 2125 1308 2676
1163 3268 2289 1585 2279 4340
Schneider 2676 0037 0556 1585 3528 0668 1037 0714
Schöntech 1037
Scott 1523 1983 0178 3505
CODELIST TV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 164 08-07-16 12:25
165
Sears 0178
Seaway 0634
Seeltech 3268 3067
Seelver 0556 1037 0037
SEG 1037 3434 0668 1163 2673 2125 1523 2165
0556 0037 0634 2719 1585
SEI 1505 0037 0556
Seiki 4132 4346
Sei-Sinudyne 1505 0037 0556
Selecline 3296 4340
Sencor 0714 3067 2239 2197 4132
Sense 1849
Serie Dorada 0178
Serino 0093
Sharp 1659 2676 2951 0093 3790 2214 0653 1163
4340 3983 3719
Shinelco 2530 2241
Shintoshi 0037 0556
Shivaki 0037 0556 2007 0451 0178
Show 0037
Siemens 0195 0037 0556
Siera 0037 0556
Silva 0037 0556
Silva Schneider 1556 2125 2197 3067 3480
Silver 0037 0556
SilverCrest 1037 0037 0556 2676
Singer 0037 1556 0556
Sinudyne 2676 1667 1505 0037 0556
Skantic 3719
Sky Media 0037 0178 0556 1606 1709
SLX 0668
Soemtron 1298
Sogo 3067 3512
Solavox 0037 0556
Soniko 0037 0556
Soniq 2493 3168 1298 3005 3660
Sonitron 0208
Sonneclair 0037 0556
Sonoko 0037 0556
Sonolor 0208 1505
Sontec 0037 0556
Sontech 1983
Sony 1825 2778 1505 1651 4151 1625 1551 4396
Sound & Vision 0037 0556
Soundesign 0178
Soundwave 0037 0556 2673 2668
SOVOS 2239
Soyo 1709
Standard 0037 2032 0556 1682 1037 1709 2799
Starion 1037
Starlite 0037 0556
Stevison 1556
Strato 0037 0556
Strong 1163 1037 0037 0556
Sungoo 1248 2037
Sunic Line 0037 0556
Sunkai 0037 0556 1523
Sunny 0037
Sunstar 0037 0556
Sunstech 2001 2676 2530 2668 4340 2241
Sunwood 0037 0556
Supersonic 0208 0556 0037
SuperTech 0037 0556
Supra 0178 0037 3047 2947
Supratech 2208 3067 2457
SVA 0208
Svasa 0208
Swedx 1606
Swisstec 1709 1606 1776 1849 2059
Sysline 0037 0556
Tandy 0093
Targa 0618
Tatung 1720 0037 1248 1556 0556
Tauras 2197 3067
TCL 3047 3649 2675 0625 2530
TCM 0714 0808 2001 1308
TD Systems 3512 2676 3719
Teac 1645 2168 3005 0037 1037 0556 2457 0512
0668 0178 0714 1363 1770 1709 2032 2241
2714 3189 1983 3158
TEC 0037 0556
Tech Line 0037 1585 0556 0668 1163
Technical 1667 2676
Technics 0650
Technika 2106 2676 2426 4142 2197 1667 2168 1865
3810 1849 2059 1983 2125 3067 2032 1585
3005
TechniSat 4340 0037 0556
Technisson 0714 1652
Techno 1585 1037
Technol Ace 0634
Technosonic 0625 2032 0556 0037 1326 0714
Techvision 1709 2032
Techwood 4340 1163 2676 3719 1037 1667 2279
Tecnimagen 0556
Teco 1523
Tedelex 0037 0208 0556 1709 1682
Tek 0037
TELE System 2125 1585 1037 0037 2530 2241 2663 1667
2676 3434
Telecor 0037 0556
Teledex 0037
Telefunken 0625 1667 2239 2799 4340 0808 0037 0556
3480 0714 1556 1585 1588 1163 2676 3719
Telefusion 0037 0556
Telegazi 0037 0556
Telemeister 0037 0556
Telesonic 0037 0556
Telestar 0037 0556 1849
Teletech 0037 0556 0668 1037
Teleview 0037 0556
Tempest 0037 0556
Tennessee 0037 0556
Tensai 0037 0556 1037
Terra 4314
Tesco 2426
Tesla 1037 0037 0668 0714 1652 0556
Tevion 0714 1667 2032 1248 2197 0668 3268 0808
0556 1037 2241 2339 1298 1556 1645 2530
1687 1585 2125 2668 0037 2289 1523
Thes 1849 2947
Thomson 0625 3047 2675 3649 1588 0037 0556
Thomson Life 0625
Thorn 1505 0037 0556 0512
TMK 0178
Tokai 0037 0556 0668 1037 3067 3611
Tokaido 1037
Topline 1037 0668
Toshiba 1508 2676 3675 2732 0508 1652 4213 1667
0195 0618 0037 1556 0650 0178 1037 2598
1163 3719
Tosumi 1770
TRANS-continents 0668 1037 0556 0037
Transonic 0037 0556 0512 1363 1326 3528 4089
Triad 0037 0556
Trio 1687 1523 1645 1248
Triumph 0556 0037
Tucson 2676
TV Star 3528
TVE 2239
TVTEXT 95 0556
Uher 0037 0556
Ultravox 0037 0556 1585
UMC 1606 2426 1709 1849 2059 2106 2165 2168
4142 3189
Unic Line 0037 0556
Uniden 1585 2676 1037 0037 3047 1667 1163
United 0714 1983 0037 2799 0556 1037 2530 3512
2241 3510 1849 1652 2663 3296 3434 1770
0508 3233 1523 3480 2125 1163
Unitek 1709
Universal 0714 0037 0556
Universum 0808 1037 0037 1163 0668 0195 0512 0556
1505 0618
CODELIST TV
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 165 08-07-16 12:25
166
Univox 0037 0556
V7 Videoseven 0178 1666 0618 1651 1505
Vanguard 0037 0556
VD-Tech 2799 3067
Venturer 1865 3005
Venus 1326
Veon 3528 4089 3611
Vestel 3719 2676 1037 1163 1585 1667 0037 0668
0556
Vexa 0037 0556
Victor 0653
Videocon 2331 2548 3296
VideoSystem 0037 0556
Vidtech 0178
ViewSonic 1588 2111
Vision 0037 0556
VisionPlus 2426 2106
Vistron 1363
Visual Innovations 2106
Vivax 1326 1308 0037 1709
Vivid 3611 3648
Vivo 2410
Vortec 0037 0556
Voxson 2706 0037 0556 0178 2197
VU 2399
Walker 1667 2279 2676 1163 0037 1037 1585 3719
4340
Waltham 2676 0037 0556 0668 1037 2007
Watson 1037 1248 0556 0037 0668
Wega 0037 0556
Wegavox 0037 0556 1667
Welltech 0714 1652
Weltblick 0037 0556
Weltstar 1037
Weston 0037 0556
Westwood 1585
Wharfedale 1983 1667 0037 1037 0714 0556 1556
White Westinghouse 0037 0556
Wilson 0556
Windsor 0668 1037 3719
Windy Sam 0556
Wintel 0714
World-of-Vision 1298 1606
XDome 0508
Xenius 0634 1667 2676 1585
Xiron 1983 1037
Xomax 1770 3067
Xoro 3417 3067
Xrypton 0037 0556
Yamaha 0650 1576
Yamishi 0037 0556
Yokan 0037 0556
Yoko 0037 0556
YU-MA-TU 0037
Zepto 1585
SAT
@sat 1300
@Sky 1334
4ife 4185
AB 3191
ABsat 1323
Acoustic Solutions 1284
ADB 2553 4075 2743 4484 1367 3799 2152 2367
2737
Adcom 0200
AEG 2738 2813
Agora 1284
Aiko 2718
Airis 1993 2813 3012
Akai 0200 2938
Akira 2813 3072 2738
Akura 1626
Alba 3601 2296 1284 3468 2568 2034 3346
Alcor 4242
Allsat 0200
Allvision 1232 1334
Alpha 0200
Altech UEC 1959 2097 1960 2059 4210 1459
Amiko 3191 3649 4197
Amstrad 0847 1693 1801 1175 1662 3067 1848 2467
AMTC 2738 2813 1993
Ankaro 1279
Ansonic 2418
Antares 2757
Antiference 1284
Apro 1672
Arcon 1279
Arena 1736 1781
Argos 2568
Arion 1279
Armstrong 0200
Arnion 1300
ASA 0299 0740
Asat 0200
ASCI 1334
Asda 1284
AssCom 0853
Aston 1129
Astratec 1743
Astrell 1986 2418
Astro 0133 0173 2026 0658 1099 1100 0200
Atemio 2928
Atevio 2928
Atlanta 2418 3320 3480 1993 2813
Atom 3067
Audiola 2418 3012 3468
Audioline 1429
Aurora 0879
Austar 1459 0879
Austriasat 2631 2957 3190 1195 1197
Autovox 3067
Auvisio 2531 2932 2738 2813
Avanit 0299 1631
Axil 1658 1777 1993 2418 3148 2738 3424
Axis 1111
Axitronic 1626
aZbox 2719
B.net 1672
B@ytronic 0299 0740
Balmet 1658 1232 3190
Balticum 1195 1197 1986
Bel Digital 2513
Belson 2418 1993
BENsat 2938 2957 3148
Best 3749
Best Buy 1993 2728 2418 3417
Beyonwiz 2379 2643
Big Sat 1658
Biostek 2738
Black Diamond 1284
blade 3749
Blaupunkt 0173
Blizoo 1736 1986
Blow 3148 3012
Blu:sens 2938 3067
Blue Star 1279
Boca 2797 1232 2026 2308 2458 2813
Boshmann 1413 1631
Botech 2738 3749 3067
Boxer 1458 2443 1692 2429 3641
Brainwave 1214 0658 1672
British Sky Broadcasting 1662 1175 0847
BSkyB 1662 1175 4662 0847
BT 4031 1176
BT TV 4031
BT Vision 4031 1176
Bulltech 2738
Bush 1284 2418 1626 1672 2813 3244 3439 1743
2376 1291 1935 2568 2034 3652 3346 3699
3601 3827 4185
Cablecom 1367 1195 1197 2513 1545
CableLink 2513
CODELIST TV | SAT
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 166 08-07-16 12:25
167
Cabletech 3148
Cabovisão 1300 1631
Cahors 4185 3688
Caiway 2443
Cale 2718
Canal Digitaal 0853 2466 2631 1499 2957 2561
Canal Digital 1780 0853 1004 2553 1334 4484
Canal Plus 2107 2657
Canal+ 0842 0853 2107 2657 1722 1986 3190 2748
3424 1232
CanalSat 2107 2657 0853
CanalSatellite 0853 2107 2657
CDV 1993
CGV 1413 1567 2034 3751 3753 1232 3190 3067
1986 4185
Challenger 1956
Champion 1279
Cherokee 1323
Chess 1334 2026 1626
Cisco 0842
CityCom 1781 1176 1232 0299 1777 0658
Clarke-Tech 1806 2226 3320
Clatronic 2738 1413
Clayton 1626
CMX 2932 3396
Cobra 2531 3012 2728 4294
Com Hem 1176 1915 2443 2832
Comag 1232 1413 2026 1334 0339 2101 2308 2458
3993 2797 2813 3396 2251 2738
Comsat 1413
Comwell 1956
Conia 2418
Continent 1986 3857
CoolStream 2863
Coship 1658 1672
Cristor 2257
Croner 2813
Crown 1284
Crypto 3012 3148
Crystal 3012
CS 1631
CST 2863
Curtis 2738
Cyfra+ 1409 0853 3799 4290
Cyfrowy Polsat 2537 0253 0853 2758 1409
Cyrus 0200
Daewoo 1743 1111
DAK 1993
Dantax 1626
Danystar 2938
Darty Box 2407
D-box 1114 0723
Delta 1176 2443
Denver 2418 2738 3468
Deutsche Telekom 3270
DGTEC 1631
Dick Smith Electronics 2813
Dicra 2738 3012 4294
Digenius 0299 0740
DIGI 1416 2026 1195 1197 4056 1300 2443
Digi Raum Electronics 1781 1176
Digi1 3067
Digiality 1334 2813
DigiFusion 1743
Digihome 2034 1284 1935
Digiline 2273
DigiLogic 2034 2241 1993 2813
DigiMax 2273
DigiQuest 2718 2738 2278 2765 1658 1300 1631 2813
DigiSat 1232
Digisky 1658
Digital 2308 2273
Digital Stream 3703
Digital Vision 2885
Digital+ 0853 0842
DigitAlb 1232
DigitalBox 3419 1631 2540 3012 1100 2757 3674
DigiTurk 2097
Dikom 2531 2938
Dilog 1780
Dion 3069
DiPro 1367 2278
Dish TV Technologies 3255 2273 2738
Distratel 1283
Distrisat 0200
Diunamai 2531
diVision 2386
DNA 1780 1176 2144 1545 1323 2832
DNT 0200
Dolce 1300
Doro 1672
Dr.HD 2226
DragonSat 2928
DRE 1781 1176
Dream Multimedia 1237 1923 1652 3628
DSE 2280 2418 2813
DStv 0879 2059 2060 1959 1960 4210 3981 3503
DTI Electronics 3067 2938
DTVS 3073
Dual 2034
Durabrand 1284 2241 2034
DVX 2418 1993
Dynavision 4197
Dyon 2738 2813 3072 3417
Easy-One 2757 3419 3240 3422 3688
ECG 2765 2738 2813
Echosonic 3419
Echostar 0853 1323 1409 1611 3704 3718
Eco-Star 1413
Edision 1631 1279 2306 2712 3487 3191 4524
Elap 1611 1409 1129 1567 1413 3190
Elbe 2418
Electron 1279 1956
Elisa 2455
Elless 0740
Elta 2738 0200
eMTech 1214
Energy Sistem 1631 2418
Engel 1777 1672 1993 1801 4292 3749 3148
esoSAT 2797
Essentials 3439 2738
Essentiel b 2738
Estro 4185
Etisalat 2443
Europa 0200
Europhon 0299 1334
Europsat 1413 1611
Eurosat 1567
Eurosky 0299 0740
Eutra 0740 0299 3080
Evesham 2034
Evolve 2765 1993
Eycos 1279
F&U 3012
Fagor 1611
Family 1658
FaVal 3422 1631 2988
Ferguson 2638 1291 2738 1743 1803 1279 1935 2034
1284
Fetch TV 2455
Fiber 2631
Finepass 1780
Finlux 4185 1626 2034 1232 1284
FinnSat 0740 2386 4572
FlexBox 3148
FMD 1658 1413
FoneStar 1777 2242 3148
Foxtel 1356 1459 0879 1176
FPE 1993 2813
France Telecom 2407
Fransat 3190 4185
Free Wave Technology 1743
Freecom 0173
Freesat 2376 2928 2408 1692 3244 3827 3266 4204
2443
Freesat+ 2443 3266 3827
CODELIST SAT
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 167 08-07-16 12:25
168
Fte Maximal 2765 3148 2757 3419
Fuba 1801 2750 3726 0173 0299
Fuji Onkyo 1631 2748 0339 2728 2101 4185 2251
Fulan 3649 3487
Galaxis 1111 1176 0853 0879
Galaxy 1956 4294
GbSAT 1214
General Satellite 1781 3064 1176
Geser 1631 2738
Get 1004
Gi 3649 2799 4197 3191
GigaBlue 3663
GigaTV 2738
Globo 3857 2273 0339 2957 1626 1429 1334 2026
0740
GlobSat 2748
Go 1780
Go SAT 3190
GOD Digital 0200
GoGen 2738
Gold Box 0853
Gold Vision 1631
Golden Interstar 1283 2834
Golden Media 3191 3649 4197
GoldMaster 1334 1722 2928
Goodmans 1284 2034 1291 3439 2376 2568 2885 3346
3652 1743 2296 3699
Gran Prix 0740
Grandin 1626
Grocos 1409 1658
Grundig 0173 0847 2367 2813 3244 2738 1291 1284
3424 2376 3341 1672 2568 0879 3346 0853
1780 2034
Grunkel 3067
Haier 2418
Hallo 1626
Hama 1567
Handan 1780
Hanseatic 1099 1100
Hauppauge 1672
HB 1214 1801 1736
HD-Box 2928
HDT 1416
HDThunder 4056
HE@D 1279
HiGrade 2938
Hills 1232
Hirschmann 1111 2026 2513 0173 2308 3190 0299 1232
0740 2988
Hitachi 2034 4185 1284
HNE 1232
Homecast 1214 1680 1736 2386
Humax 2144 1176 1232 2408 2736 3140 1808 2443
1427 1915 1788 1675 1781 1743 1225 4031
2762 2832 2620
Hyundai 2034 2738 1416
i-Box 1652
i-CAN 1367 2737 4075 2367
Icecrypt 2928 2838 1631 3649 3191 4197
ID Digital 1176 4294
ID Sat 1334 1631
i-Joy 2938
Illusion Sat 1631 2257
Image 1993
Imagin 1195 1197 2928 2386
Imperial 1429 1334 1099 1100 1197 1195 1351 0200
1672 1631 3419
iNETBOX 1652
Inno Hit 1626 2728
Interstar 1214
Inverto 3095
Inves 1993 1743
inVion 2418
iotronic 1413
IP Vision 2455
IQ 2813
Iqon 4524
Iris 4290
Irradio 3067 3726
i-SET 3419 3417 1567 2757 3422 3738
Isis 1284 2034
ITI Neovision 2743 2152
ITT 2418
ITT Nokia 0723
Jaeger 1334 2797
Jameson 2813
Jepssen 1214
JVC 1284
Kabel Deutschland 1195 1197 2443 2939 1915 1672 2762
KabelBW 1915 1195 1197 1176 1429 2762
KabelNoord 2443
Kamosonic 2738
Kaon 1300 1004 2631 3615 4056
KaTelco 1111
Kathrein 1561 2569 1567 0658 3658 0173 0200 1323
1416 1781
Kendo 1284
Kentron 3067
Kenwood 0853
Kogan 3148
Kongque 1300
König 1279 1631 1567
Kooltek 2718
Koscom 1956
KPN 1986 1545 2928
Kreiling 0658 1626
Kreiselmeyer 0173
Krystel 1284
Kyostar 0339
L&S Electronic 1334
LA Digital 2386
Labgear 3424 2748
LaSAT 0299 0740 0173
Lauson 2531
Lazer 2738
Leiker 2728
Leiko 1626
Lemon 1334
Lenoxx 1611
Lenson 4185
Lexus 0200
LG 1414
Lifesat 0299
Line@TECH 2813 4075
LinkBox 2957
Linsar 1284 3012
Listo 1626 2813
Liwest 1195 1197
Lodos 1284
Logik 1284 1905 1803 1906 2034 2738 4204 3652
LogiSat 2797 2251 2813 2026 2458
Lorenzen 0299 2026
Lowry 1284
Luxor 1935 2034
M vision 2273 2757 3419
M7 2631 4746
Macab 0853
Majestic 3468 2738 3012
Manhattan 2748 3827 4204 1300
Maplin 2034
Marantz 0200
Marusys 2799 3543 3544
Mascom 2738 2386 1680
Maspro 0173
Matsui 1626 0173 1743 1284 0200
MaxDigital 4015
Maximum 1334 2552 1986
MDS 1225
Mediabox 0853
Mediacom 1206
MediaLink 3480
MediaSat 0853 2107
Mediaset 2750 2739 3403 2278 2367 1427 1801 2736
4294
CODELIST SAT
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 168 08-07-16 12:25
169
Medion 1232 2797 3396 0299 1626 1334 0740 2026
Mega 0200
Megasat 4524 1631 2718 1658 2813 0740 0299 2034
1284 2738 3080
Melita 1416
Meo 2466
Mercury 3422
Metronic 2278 2418 1284 3726 1935 1631 2738 1279
1283 1993 1986 1413 2269 1672
Metz 0173
MiCO 1993
Micro 2308 2813 2797
Micro electronic 2308 2813 3396 2458
Micromaxx 0299
Microstar 0299
Miraclebox 2928
Mitsai 2738
MK Digital 4015
Morgan’s 0200 1232 1409
Motorola 0856
mp man 2765 3067
Multichoice 0879 2059 1959 1960 2060 3503 3981 4210
Murphy 2034
Mustek 2718
Mx Onda 2938 3067
Myryad 0200
Mysat 2738
MySky Italia 2467 1693 1850
MySky New Zealand 2211 1356
N 2152 2743
Nabo 3080
NanoXX 2513 3419 1631
NC+ 3799 2743 1409
Neom 1993
Neosat 2273
Neotion 1334
Net+ 3637
netBox 3637
Netgem 1322 2455 3637
Netia 3637
Neuf TV 1322 3874
Neuling 1232 2458 2026 2251
Neusat 1279
Nevir 3067 2938 2728
New Line 2813 1993 2418
NexPRO 1631 3148 3191
NextWave 1956
Nikko 0723 0200
Nilox 2278
Nokia 1114 0723 0853
Noos 0853
Nordmende 1611
Noru 2938
Nova 0879 1959 1960 2059 2060 2475
NPG 1631 2531 3067
NTV Plus 1692 3190 2928 2443
Numericable 2466 0853 0099
O2 2928
Octagon 2928 4015
OctalTV 1429
OKI 1567 1658
Omni 1993
OnLime 2443
Online.nl 2631
Onn 1284 2034
Openbox 1662 1956 2928 3109
Opensat 1956 2957
Opentech 3190
Opentel 1232 3190
Optex 1777 1232 1993 3190 1283 1611 1626 1413
OptiboX 3190
Opticum 3417 2273 2957 3857 2928 3191 2797 3422
3688
Optimuss 4524
Optus 1356 0879 0853
Orange 2407
Orbis 1334 1232
Orbit 1781
Orbit Showtime Network 1959 1960 0879
Orbitech 1099 1195 1197 1100 1334 0200 1351
Orchid 2988
Orion Express 3857 1986
Orton 3191 3857 2957 2273
OteTV 3615
P&T Luxembourg 3637 1322 2455
P/Sat 1232
Pace 1356 0842 1175 1693 2097 2475 2631 2657
2160 2211 1848 0847 1662 2467 2059 3825
2060 1850 1323 2466 1682 0200 0853 2620
Pacic 1284
Packard Bell 1111
Palcom 0299 1611 1409
Panasat 0879 1959 1960
Panasonic 0847 1304
Panda 0173
peeKTON 1658 1993 2418 3012
Philips 0099 0842 2097 2107 2466 1114 2631 1499
2211 0853 0133 0200 1672 1743 0173 1429
2561 2174
Phoenix 2418 1658 1956
Pino 1334
Pioneer 0853
PMB 1611
Portugal Telecom 2466
Power Sky 1279
Pozitek 3190
Pr telecom 4197
Premiere 1114 1915 0723 1176 1195 1100 1675 1788
1111 0658 1499 1197
Premium 1736
Primacom 1111 2443
Pro Basic 0853 2531
ProLine 1284
Promax 2757
Protek 2834
PSI 3190
Quadral 1323
Quelle 0299
QuickLine 1300
Radiola 0200
Raduga TV 2957
Rank Arena 2718
RCA 1291
RCS 1416
Rebox 1214 2928 2386
RFT 0200
RiksTV 2367 1692 2429
Rimax 2938
RIO Media 1780
Roadstar 0853
Rollmaster 1413
Ross 2540
Rownsonic 1567
SAB 1956 3649 4197 1300 1631
Saba 2205
Sagem 1114 1690 2107 2553 1692 3637 3874 2429
1004 2407
Sagemcom 1692 3799 4329 2758 3641 2429
Saivod 2418
Salora 1232
Samsat 3419 3191
Samsung 2467 1662 1693 3266 1850 1458 1206 0853
1682 0253 3842 1175 3063
Sandstrøm 3244
Sansui 1545
Sanyo 1626
Sat Control 1300
Sat Industrie 1611
SAT+ 1409
SatCatcher 1956
Satlink 2273 1567
Satplus 1100
SatyCon 1631
Schaub Lorenz 1214 2034 2418 1801
CODELIST SAT
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 169 08-07-16 12:25
170
Schneider 1206
Schwaiger 2797 1334 1658 1631 2458 0740 1111 1429
1672 2308 2932 2957 2813 2928 2988 3688
Scott 2738
SCS 0299
Sedea Electronique 1283 1626 1279
Seeltech 1993
SEG 2235 1626 1993 1284 2034 3688
Servimat 1611
Set-One 2757 3419 3240 2728 3422 2988
SFR 2455 1322 3637 3874
Shark 1631
Sharp 3598 2034 1935
Sherwood 1611 1409
Shinelco 2278 2938 3067 2738
SHOI 2938
Siemens 0173 1626 1657 2737 1334 1429 2418 1672
Sigmatek 2813 2418 2738
SignalMAX 1956
Silva 0299
Silva Schneider 0740
SilverCrest 2026 2932 2797 2101 2308 2458 2251
Simz 2241
Sky Deutschland 1114 1915 0723 1197 1176 2443 1195 1100
1675 1788 1499 1111 0658 0099 1351 2561
3825 2174 2832 2620
Sky Italia 1693 2467 1848 1850
Sky New Zealand 2211 0856 1356
Sky UK 1662 1175 4662 0847
Sky+ UK 1175 1662
Skylink 2957 1986 1722 2443 1631 3190 2928 2034
1545 1195 1197 1680 4185
Skymaster 3738 1409 1611 1334 1567 2205 1545 2728
2932 3341 3405 2241
Skymax 0200 1413
Skypex 0299 0740
skyplus 2026 1232 1334 1175 1658 0740 2251 0339
SkyTec 2928
Skyvision 3738 2251 2797 3396
Skyway 2928
Skyworth 1631
SL 2026 0339 0740 1672
Smallworld Cable 2837
Smart 1631 0299 1232 1413 2285 3095 0740 3338
SmartVision 1658
Sogecable 0842
Sogno 2957
Solomend 3109
Sonera 1780 2386 2144
Soniq 1567
Sony 0847 1558 1979 0853 3202
SPCinternet 3148
Splius 1986
Star Sat 3419
Star Track 3191
Starcom 2718 3190
Starman 1300
Steinner 2738
Stream System 1300
Stream TV 1848
Strong 1367 1409 2235 2278 1658 1626 2226 2418
0853 4242 1284 1300 0879 2748 3424 2813
1993 2034 1801 3905 1806 5110
STV 1986 1736 1176
Sunny 1300
Sunray 2799
Sunsat 3190
Sunstech 1993 2738 2418 2813
SuperMax 1283
SupportPlus 2418
Supratech 1413 2765 3067
Synaps 3191
Systec 1334
Sytech 2418 3012 2938
S-ZWO 1722
Tarbs 1225
TBoston 1658 2418 2718
TBS 1284
Teac 1225 1322 2813 4386
Technika 2034 1284 1672 1626 2455
TechniSat 1195 4185 3440 3441 2540 1197 1100 1099
1351 1322 0200 2813
Technoit 2278
Technomate 1610 1283 2342 3681
Technosat 1206
Technosonic 1672
Technotrend 1429 1672 2242 2939
Techwood 1284 1626 2034 1935
tekComm 2738 1801
TELE System 1611 1801 1409 2718 2739 2750 2764 2813
3403 3726 1993 2738 3859 2765 4075
Tele2 1195 1197 2144 2443
TeleClub 1367
Teleco 2938
TeleDünya 3190
Telefunken 3419 3674 3738
Telekarta 3857
Telemach 1780
Telenor 3093
TéléSAT 2631 2466
Telestar 1099 1100 0200 1429 1334 1351 1626 1672
1195 1197 2540
Televes 2101 2458 1214 1300 1334 1409
Telewire 1232
Telit 3012
Telset 4197
Telsey 2738
TelSKY 2540
Telstra 1356 3637
Tesla 1626
Tevion 1672 1334 1803 1409 1780 1567 2205
T-Home 1692 1004 2743
Thomson 0842 0847 1291 1693 2107 1658 1175 1662
0853 2160 3905 1459 1935 2174 3093
Tiny 1672
Titan 2205 2757
Tiviar 2928
Tividi 1429 1736 1781
TivùSat 2750 2737 4294 4031 3726 2367
TLG 2765
T-Logic 2765
T-Mobile 1545 2631 2443 3190
TNT Pass 1567
TNT SAT 2235 1692 2748 2429 3190 1986 1195 1197
3424 4185
Tokai 0200 2938 3067
Tonna 1777 1611 2458 3190
Top Up TV 1935
Topeld 1986 4294 1545 1783 1722 1206 1824 2837
2838
Topsat 1658
Toshiba 1284 1803
Transonic 3467 4362
TrekStor 2738 2813
Trevi 3067
Triax 1722 1986 3598 0200 0853 1291 1099 1626
1611 1413 2101 3190 4185 2988 3080
Tricolor TV 1781 1176 3064 1915
Triones 1658
TT-micro 1429 2939
TurksatKablo 3190
TV Cabo 2160
TV Star 3012
TV Vlaanderen 2631 2466 0853
TVonics 1803 1905 1906
Twinner 1611
UEC 0879 1356
UfaNet 1986
UltraPlus 2928
Umax 1993
Unimade 3067
Unisat 0200
United 2418 3012 1626 2278 3067 3468
Unitymedia 1429 1176 1195 1197 1915 2513 2443 2762
CODELIST SAT
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 170 08-07-16 12:25
171
Universum 0173 0299 1099 0740
UPC 1176 1780
UPC Direct 2443
Van Hunen 0299
Vantage 1458 2797 3857 2513
Vaova 1993
Variosat 0173
VEA 2418
Vectra 1195 1197
Ventana 0200
Venton 4412 2988
Vestel 1284 1626
VH Sat 0299
Viasat 0253 1323 1682 3842 1195 2235 1197
Videofutur 3637
Viola Digital 1672
Vision 1626
Visionic 1279
VisionNet 1631 3649
Visiosat 1413 1631 1658 1129
Vistron 0740 0299
Vitecom 1413 2531
VivaCom 2429
Volcasat 2418
Volia 1780 1300
Voo 0853
Vu+ 2799 3458 3543 3544
Walker 2034 4185
Wavelength 1232 1413
Wbox 2832
Wharfedale 1284 2034 0200 1935 1906 1905
Wightbre 3140
Winbox 1801 2718 3726
Winix 2278
Wisi 2957 0173 3190 0299 0740 1232 1986
Worldsat 1214
Woxter 2418 2813
XDome 4294
XeoBox 2928
Xoro 3012 3993 2738 2813 4185 3422 5111
Xsarius 2957 4524
Xsat 1214 1323
Xtreme 1300
Xtrend 3320 3794 4827
Yakumo 1413
Yamada 1993
Youview 3140 4031 2408 1176
Zap 2160
ZapMaster 0740
Zehnder 1777 1334 1232 1413 1631 2388 3417 3419
3422 3424 2235 2242 2034 0740
Zenith 0856
Zeta Technology 0200
ZGemma 4015
Ziggo 1657 1499 2443
Zinwell 1176 2280
Zircon 2957 1631
Zodiac 1801 2531 1279 3067 3726
Zon 2160
Zon Optimus 2160
CBL
@Home 1666 2015 2762
1&1 3270
A1 2769
ADB 2437 2769 1920 1585
AirTies 3290
Akado 2043
Alice 3455
Altibox 2030 2437
Amino 1898 1615
Aon 2769
Arcadyan 2952
Arris 2437 2952
Avanit 3080
Beeline 2437
Belgacom TV 2047 2132
Blizoo 1986
Bluewin 2271
Bouygues Telecom 3007 3185
Boxer 2443
Bredbandsbolaget 3093
BT Vision 2294
Cablecom 1582 3477 3451
CableLink 3080 2988
Cabovisão 2436 2742 1300
Cahors 3688
Caiway 2015 2762 2942 1666 2443
Canal Digital 2030 1780
Cisco 2271 2563 2589 3337 3265 2401 2132 2742
1582 2047
Citycable 3477 3451
CityCom 3080
ClubInternet 2132
Com Hem 2762 1666 2832 2015 2942 3662 4926 2443
Cyfrowy Polsat 1666
Darty Box 2436 2407
Delta 2762 2015 1666 2942 2443
Deutsche Telekom 3270 2132
DIGI 2762
DigitAlb 1300
DigitalBox 3419
DNA 2832 1666 2762 2030 3917 2144 1780
du 2401
Dune 4215
Dyon 3688
Easy-One 3688
Echostar 2955
Elion 3916 1615
ER Telecom 1300
Eutra 3080
Ferguson 2638
Fiber 1898 1615
Finlux 4185
FinnSat 4572
France Telecom 2407
freebox 1976 3455 1482
Foxtel 1356
Gala 2437 2030
Get 2494
Glashart Media 1898 1615
Globo 3857
Gran Prix 3080
Grundig 1780
GuestComm 2030
Handan 1780
HD+ 2443
Hirschmann 2988
Huawei 2994
Humax 2043 2762 2889 2620 1983 1981 1958 2832
3101 2672 2174 2443 2144
i-CAN 1585 2437
Infomir 3698 4860
Innovative Systems 1898
Inotel 2437
InterZet 3698
InviTV 2437
Jambox 2030 3464 3698 4860
Kabel Deutschland 1981 1983 2762 1958 2672 3514 2620 3101
1666 2174 3688 1577 2443
KabelBW 2762 2174 2889 1958 1981 1983 3477 1060
3451
KabelNoord 2015
Kaon 2494 2889 1300
Kartina TV 4215
Kiss 2132 2271 2401
KPN 2437 2952 1986
Kreatel 2030
Lattelecom 2030 2675 3464 2437
Linksys 2271
MAG 4860 3698
Magio Sat 2132
Magnet 1615
CODELIST SAT | CBL
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 171 08-07-16 12:25
172
Maximum 1334
Megasat 3080
Meo 2401
Motorola 3692 3916 1562 2952 2401 3723 4926 2030
1585 2437 2675 3464
Movistar 1585
MTS 1615 1898 3611
Nabo 3080
Neuf TV 3107
New Line 3688
Noos 2436
NTL 1060
Numericable 2436 2466
OnLime 2443
Ono 3337 1562
Opticum 3688 2928 3857
Optus 1060
Orange 2407 3290
Orchid 2988
Orion Express 3857
Orion Telekom 4215
Orton 3688 3857
Pace 2620 1577 2401 1060 2294
Penki TV 2030
Philips 2174 2294 2672 1582 1958 2466
Portugal Telecom 2401
Premiere 2620 2174 1577 2762
Primacom 2889 2443
PrimeTel 3611 2030 2437
PrimeTV 2030
QuickLine 1300
Qwerty 4215 1615 1898
Rebox 2928
RIO Media 2030
Rostelecom 3611 2443
Sagem 3532 2436 2407
Sagemcom 2672 3185 2407 2436 3532 3514 2762
Samsung 2407 2015 2174 1060 3662 2955 1666 1987
3265 2889 2610 3514 2942 2368 3451 3477
2589
Scarlet 1898 1615
Schwaiger 2988
Scientic Atlanta 2047 2436 2401 2132
SEG 3080
Set-One 3688
SFR 3107 2436
Síminn 2407
Sky Deutschland 2620 1577 2174 3101 2762 2832 2443
Skynet 2437
SL 3080
Smart 3338 3080
Smartlabs 3611
Smile Content 2437
Sonera 3723 1666 2762 2144 1780
Splius 1986
Starman 2762 1300
Stipte 1898 1615
Stofa 2015 3692
STV 2762 1986
Swisscom 2271
TalkTalk 2994
Tatung 2401 3270
T-Com 2132
TDC 2271 2368 2401
Technicolor 2994 3093 3514
Technisat 3340 3441
Tele Danmark 2407
Tele2 2762 2443 2144
TeleColumbus 2889
Telefonica 1585
Telekom Romania 1300
Telemach 1780
Telenet 1920 3451 3477
Telenor 3093
Telewest 1060 1987
Telia 2030 3723
Telset 2762
Teo 2437 2030
T-Home 3270 2132
Thomson 1582 1981 3093 2174 3007 2407 1983 1958
2769
Tivo 3265 3337 3560 3662
Topeld 1986
TP 2407
Triax 2988 3080
TTNet 3290
Unitymedia 2610 2762 2955 3477 3451 3101
UPC 2762 1582 3451 3477 1780
UPC Cablecom 1582 3477 3451
Vector 2030
Venton 2988 4412
Viasat 2030
Viken Fibernett 2030 2437
Virgin Media 1060 3265 1987 2563 3451 3477
Vistron 3080
Vodafone 1615 2401 3532 1300
Volia 1300 1780
Voo 2742
WBox 3917
Welho 2832 3917
Wisi 3080 4572
Xoro 3688
Xtrend 4827
YouSee 2407 2368
Youview 2994
Ziggo 2015 2589 2762 2401 1666 2942 2443
ZyXEL 1585
VIDAC
A.C.Ryan 2709 3350
Acer 1272
Amiko 3649
Apple 2615
ASRock 1272
Asus 1272 2987
BSkyB 3061
Digitech 2260
Dune 4215
EGreat 2260
Elonex 1272
Eminent 2260
Emtec 2709 2843
Evolve 3350
Fantec 2709 3350
Ferguson 3350
Fujitsu Siemens 1272
Golden Media 3649
Hewlett Packard 1272
hFX 1272
iconBIT 3350 2709
ICY Box 2709 3350
iNext 3350
ISTAR 2260
Kartina TV 4215
Microsoft 1272 1805 4000 3949
Orion Telekom 4215
Philips 2670
PopBox 2260
Popcorn Hour 2260
Qwerty 4215
Ricavision 1272
Roku 3061
SAB 3649
Sky Deutschland 3061
Sky UK 3061
Sony 2713
Sumvision 3263
Trust 1272
Via Technologies 1272
Western Digital 2558
Woxter 2709 3350
XBox 1272 1805 3949 4000
CODELIST CBL | VIDAC
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 172 08-07-16 12:25
173
MISC
Aiwa 0159
Apple 1115
Bose 3079 3708
Bush 3802 4122
Canton 3000
Celcus 4146
Denon 4025
Goodmans 4146
Harman/Kardon 3756
JBL 3756
LG 3217 3996
Logitech 3561 1408
Maxell 3997
Onkyo 3992
Orbitsound 4098
Panasonic 3323
Philips 3282 3962 4027 4105
Samsung 2660 4097 4011
Sonos 3919
Sony 0159 3700
Toshiba 3627
Xitel 1115
Yamaha 2458 2021 2116 3283 3325
AMP
Acoustic Solutions 1501 1446
Arcam 0641 0269
Audio Agile 0269
Audiolab 0269
Balanced Audio
Technology 0269
Bonnec 0269
Bush 0269
Cambridge Audio 1982
Cambridge Soundworks 1471
Copland 0269
Creative 1471
Curtis Mathes 0300
Denon 0272
Electrocompaniet 0269
Goldmund 0269
Goodmans 0269
Grundig 0269
Harman/Kardon 0269
HIFIAkademie 0269
Linn 0829 0269
Loewe 0269
Marantz 0269 0641 0829 2138
Mark 0269
Meridian 0269 0829
Micromega 0269
Myryad 0269
Naim 0269 0829
Onkyo 3050 2878
Philips 0269 0641
Pioneer 0823 0300 0269
Quad 0269
Radiola 0269
Restek 0269
Revox 0269
Sony 0689
Teufel 2322 3574
Thorens 0269
Universum 0269
upXus 1446
Yamaha 0848 0354 2592
TUNER
Aiwa 0121 1058 1158 1258 1622 1822 1827
Akai 0609
Anam 0609
Andersson 0493
Arcam 1212 1189 1269 1289
Atoll Electronique 1308
Audiolab 1189 1269 1289
Ayon 1269
Balanced Audio
Technology 1189 1269 1289
Bang & Olufsen 0799
Bonnec 1189
Bose 1229 1933
Bush 1189 1269 1289
Cambridge Audio 1647 1189
Copland 1189 1269 1289
Denon 1360 2857 0004 0771 1460 1434 2516 2681
2820 2987 3347 3380 3642 3640 3643
Dual 0004
Electrocompaniet 1189
Goldmund 1189 1269 1289
Goodmans 0609
Grundig 1189 1269 1289
Harman/Kardon 1304 0110 1189 1269 1289 0208 3391 2443
Integra 1805 2730 3860
JBL 0110
JVC 0074 0464 1374 1676
Kenwood 1313 1027 1293 1570
LG 1293 2197 2284 2676 3995
Linn 1189 1269 1289
Loewe 1189 1269 1289
Logitech 2436
Marantz 1189 1269 2114 1289 3444 3772 4037
Mark 1189 1269 1289
Medion 2197
Melectronic 0609
Meridian 1189 1269 1289
Micromega 1189 1269 1289
Myryad 1189 1269 1289
NAD 0320 0609 1989
Naim 1189 1269 1289
Okano 0609
Onkyo 1805 0135 1320 2451 2730 3259 3860 3682
Panasonic 1779 3309 3425 1518 1763 1309 1308 1316
2884 4007
Philips 1189 1269 1289 1120 1673 1831 2289 2311
2459 3008 3005 3127 3289 3783
Pioneer 1023 1459 3629 1623 1123 1184 1284 1189
1269 1289 2104 1935 2941 3597 3742 3631
3618 3651 4015 3057
Proceed 1189
Proson 0609
Quad 1189 1269 1289
Radiola 1189 1269 1289
Radionette 1293
Revox 1189 1269 1289
Revoy 1189 1269 1289
Rotel 0793
Samsung 1868 2809 2714 3077 2713 1295 3193 2948
Sansui 0609
Schneider 0110
Sherwood 1077
Siemens 0609
Silva Schneider 1293
Sony 1158 1858 1759 1758 1058 1658 1258 1112
1454 1622 1441 1822 2172 1827 2578 2486
2522 3158 3484 3257 3914 3983
Soundwave 0609
Tag McLaren 1189
Targa 1293
Teac 0609 0110 3860 1077
Technics 1763 1518 1779 1309 1308 0208 1316
Thomson 1194
Thorens 1189 1269 1289
Universum 0609 1189 1269 1289
Victor 0074
Wharfedale 0609
Yamaha 3433 0176 1276 1176 1376 0712 1949 1815
0376 2061 1331 0082 2469 2467 3030 3328
3580 3371 4008 3602 3258
CODELIST VIDAC | MISC | AMP | TUNER
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 173 08-07-16 12:25
174
DVD
3 Plus 0490
3D LAB 0539
4Kus 1158
Acoustic Solutions 0730 0713 2966 1530
AEG 0770 1233 0675 2173 2228 2235 2644 2461
1643
Agfaphoto 2821
AGK 2139 3265
Aim 0672
Airis 0672 2235
Aiwa 0695 0869 0533 2504
Akai 2461 0713 1233 2966
Akira 2644
Akura 1383 2228
Alba 0713 2966 0695 0730 0539 0672 1530 4081
3177
Allure 2799
Amitech 0770
Amstrad 0713 1571 0770 2139
AMTC 3076
AMW 0872
Ansonic 0831
Apex Digital 0672
Arcam 0732
Aristona 0539 0646
Art Mito 1530
Aspects 2235
Audio Authority 2555
Audiola 2235 2163
Audiosonic 1383
Audix 0713
Autovox 0713
AVideo 2173
Avol 3076
AWA 0730 0872 1436 2644 3513
Axil 3265
Axion 0730
Axxion 3076
Azuki 2228
Baier 2228
Basic Line 0713
Bauer 2461
Baze 0672
Bellagio 0872
Belson 2139 2799
Berthen 1643
Best Buy 2139 2163 3265
Black Diamond 0713
Blaupunkt 2872 2624
Blu:sens 1233
Blue Sky 0713 0695 0672
BlueDiamond 2624
Bluetech 1516 3542
Bose 2023
Brainwave 0770
Brand Unknown 2461
Brandt 0551 0503 2966
Bush 0713 0831 0695 3265 2644 0730 1436 1530
1383 2139 3177 2966 2723 3961 4081
Cambridge Audio 2808
Celcus 2966
Celestial 0672
cello 2815
Centrex 0672
Centrum 0713 1530 0675
CGV 0770
Cinetec 0713 0872
CJ Digital 1643 2173
Classic 0730
Clatronic 0672 0675 1233
Clayton 0713
CMX 3513 3076 1643
Coby 0730
Codex 1233
Compacks 2235
Conia 0672 2644
Continental Edison 0872 0831 3154 2966
Crown 0770 1530
Cybercom 0831
CyberHome 1023
Cytron 0831
Daenyx 0872
Daewoo 0770 1436 0872
DAK 2235
Dansai 0770
Dantax 0695 0713 2966
Daytek 0872
Dayton 0872
DCE 0831
Decca 0770
Denon 0634 0490 3851
Denver 2228 0672 2461 2643 1643
DGM 2228
Diamond 0770
Dick Smith Electronics 2644 3513
Dicra 2173
Diero 2966
Difrnce 2235
Digihome 0713 2966
DigiLogic 0713
Digimate 2228
Digital 2173
Digitrex 0672 3337
DiK 0831
Dikom 2966
Dimarson 1233
Disney 0831
diVision 2461
DK digital 0831 1643 2095
DMTECH 2173 3154
Dragon 0831
DSE 0675 2644 2095 3513
Dual 0831 0713 0730 1023 1436 1530 2966 2461
Durabrand 0675 0831 1530 0713
D-Vision 2461 2228
Dyon 3076 2644
e:max 1233 1643 2173 0770
ECG 2461
Electrocompaniet 2545
Electrohome 0770
Elfunk 0713
Elin 0770
Elta 0770 1233 1643 2173
Emerson 0591 0869
e-motion 2624
Enox. 2815
Enzer 0770
Essentials 3805 2235
EuroLine 1233 0675 1643
F&U 2139
Ferguson 0713 2624 3177 3716 2966 2570
Finlux 0741 0770 0591 0672 2966
Fintec 0713 1530
Firstline 0869 1530
Fujicom 2966
Funai 0695 0675
GoldStar 0591 0741
Goodmans 0713 1383 0730 2382 1530 2966
GoWell 1643
GPX 0741
Gran Prix 0831 2461
Grandin 0672 0713 2173
Grundig 0695 3513 0539 0713 0551 2966 1436 2228
2723
Grunkel 0770 0831
H&B 0713 1233
Hanseatic 0741
Hantarex 2461
Harman/Kardon 0702 3744 3402
Harwa 2235
HE 0730
Henß 0713
CODELIST DVD
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 174 08-07-16 12:25
175
Hicon 0672
Hikona 1383
Hitachi 2218 0573 0713 2966
Hiteker 0672
Höher 0831 2173 0713 1530 1643
Home Electronics 0730 0770
HYD 1233
Hyundai 3076 1530 2966
Ikea 3053
Ingo Devices 2228
Inno Hit 0713 2966
Irradio 0741 1233 0869 0770
ISP 0695
ITT 1233
JBL 0702
JDB 0730
JGC 1530
JMB 0695 2966
JVC 0623 2966 0539 0503 2799 0695
Kansas Technologies 1233 1530
Kendo 0713 0831 0672 1530
Kennex 0770 0713
Kenwood 0490 1906
KeyPlug 0770 1643
Kiiro 0770
King Vision 1643
Küppersbusch 2966
Laser 3961
Lava 2461
Leiker 0872
Lenco 0770 0713 0831 1383
LG 0741 1602 1906 2189 0869 2135 0591 2407
2811 3308 4090 3951
Lifetec 0831
Linetech 2966
Linsar 2966
LiteOn 1158
LM 1643
Lodos 0713
Loewe 0539 0741
Logic3 0772
Logik 0713 3542 3681 2382 3805 3177 2644
Logitech 2639
Lumatron 0741 0713 0730 1530
Luxman 0573
Luxor 2966 0713 0730
Magnavox 0503 0675 0539 0713 1354
Magnum 1436
Majestic 2235 2163
Manhattan 0713
Marantz 0539 3444
Mark 0713 0695
Marks & Spencer 2815
Marquant 0770
Mascom 2461
Matsui 0713 0672 0695 2966 3805
Maxim 0713
Maya 2235
MBO 0730
Mecotek 0770
Medion 0831 2189 3542 2407 2821 2235 0741 2966
Memorex 0831
Memory 0730 1383
Metz 0571 0713
Micromaxx 0695
Micromedia 0503 0539
Micromega 0539
Microsoft 1708 2083 0522 2627 2202
Microstar 0831
Minax 0713
Minoka 0770
Mitsubishi 0713
Mossimo 0573
mp man 3513
Murphy 2815
Mustek 0730
Muvid 1643 2173
Mx Onda 1383
Mystery 3513
Mystral 0831
NAD 0741 2525
Naiko 0770
NEC 0869 0591 0741 1602
Neom 1643
Neon 2815
NeoniQ 2643
Nevir 0831 2673 0770 0672
Nikkei 2461
Nordmende 0831 1530 2966
Nordy 2235
Nortek 1643 2173
Nu-Tec 2643
Odys 2821 2644
OK. 2966 2723 3076
OKI 2966
One For All 2555 3058
Onkyo 0627 1769 0503
Onn 2723
Oopla 1158
Oppo 2545
Optimus 0571
Orava 0713
Orbit 0872
Orion 0695 1233 2218 0713 2570
OTIC 1383
Pacic 0713 0831
Packard Bell 0831
Palladium 0695 0713
Palsonic 0672 2643
Panasonic 0490 3641 3935 1834 3901 1579 1641 2061
2062 2710 2978 3583 3862 3580 3584
Papouw 0533
Philips 0539 2056 2789 1340 0646 1354 1813 1506
1846 0675 2695 0503 1158 2334 2371 2434
2526 3004 3147 3594
Philo 2235
Pioneer 0571 1965 0631 2854 1900 1571 1531 2442
2847 1809 3041
Play It 1643
Pointer 0770
Polaroid 2966 3513
Portland 0770
Powerpoint 0872
Prinz 0831
Prism 0831
Pro Vision 0730
Pro2 2235
ProLine 0672 2382 2966
Proscan 0522
Proson 0713
Prosonic 2461 2966 2643 2644 2302
Pye 0646 0539
Radionette 0741 0869 1906
Radiotone 0713
RCA 0522
RE-BL 2555
REC 0490
Red Star 0770 2235
Richmond 1233
Roadstar 0713 0730
Ronin 0872
Rotel 0623
Saba 2173 1643 0551 2966
Saga 2461
Saivod 0831 0770
Salora 0741 1643 2461 2966
Samsung 0199 3195 0298 0573 2951 1635 0744 2269
2329 2942 2886 3428 0490 2765
Sandstrøm 2461
Sansui 0695 0770
Sanyo 0695 1436 0713 2966
Satforce 3154
ScanMagic 0730
Schaub Lorenz 2461 0770 1643 2173
CODELIST DVD
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 175 08-07-16 12:25
176
Schneider 2966 0831 0539 0713 0869 0646
Schöntech 0713
Scientic Labs 3076
Scott 0672 1233 1383 2173
Seeltech 1643
SEG 2228 0713 0872 1530 2815
Sencor 2461
Shanghai 0672
Sharp 0713 0695 2966
Sherwood 0741
Sigmatek 2139
Silva 0831
Silva Schneider 0831 1906 0741
SilverCrest 1643 2173
Sinotec 0770
Sistemas 0672
Skymaster 0730
Slim Art 0770
Slim Devices 0533
SM Electronic 0730
Smart 0713
Sogo 2139
Sonashi 0831
Soniq 2673 3177 3542 3961
Sontech 1383
Sony 0533 1070 1516 1981 1536 1633 2504 1533
1903 0864 0772 2555 1033 1824 2132 2861
1548 3964
Sound Color 1233
Soundwave 1530 2815
Spectra 0872
Standard 0831
Strong 0713
Sunkai 0770
Sunstech 2139 0831 2966 3265
Superior 3076 1643 2173
Supervision 0730
Supratech 2139 2644
SVA 0672
Sweex 2673
Symphonic 0675
Sytech 2139 0831 3265
Tandberg 0713
Targa 1158 1906 0741 0869
Tatung 0770
Tauras 2461
TBoston 3265 2139
Tchibo 0741
TCL 3542
TCM 0741
Teac 0741 0571 0591 0675 3177 2799 3154 2644
1383
Tech Line 1436
Technical 2966
Technics 0490
Technika 0770 0831 2302 1530 1383 2624 2461 3177
3429
Technisson 0672
TechnoStar 1643 2173
Techwood 0713 2382 2966 1530 0539
Tecnimagen 1233
Tedelex 0770
TELE System 2173 2966
Telefunken 3076 2228 2966 0770 2235
Teletech 0713
Tensai 0770
Tesco 2624 3429
Tevion 2407 3154
Theta Digital 0571
Thomson 0551 0522 0831
Tokai 1233
Toshiba 2705 0503 2832 1510 2006 1769 2682 2966
0695 3857
TRANS-continents 0872 0831 1233
Transonic 0672
Trevi 0831 2673
Trio 0770
TVE 0713 2228
UMC 2624 2302
United 1383 2643 0730 0672 0695 1233 0713 0675
Universum 0741 0713 0591 1530
upXus 2235
Venturer 1769 3177
Veon 3961 3977 2872 2912
Vestel 0713 1530
Videocon 3513
Vision 2643
VisionPlus 2624
Vivid 3961
Voxson 0730 0831
Waitec 0730
Walker 2966
Waltham 1530
WB Electronics 2555
Welkin 0831
Wellington 0713
Weltstar 0713
Wharfedale 0770 2382 1383
Wilson 0831 1233
Windy Sam 0573
WorthIt! 2235
Woxter 2139 3265
XBox 0522 1708 2083 2202 2627
Xiron 1383 0713
XLogic 0770
XMS 0770
Yamada 0872 1158 2139
Yamaha 0539 0646 0490 1158 0497 1354 3871 2695
Yamakawa 0872
Yukai 0730
Zenith 0503 0591 0741
CODELIST DVD
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 176 08-07-16 12:25
177
CODELIST
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 177 08-07-16 12:25
178
CODELIST DVD
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 178 08-07-16 12:25
179
CODELIST DVD
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 179 08-07-16 12:25
180
GUARANTEE
ESPAÑOL  ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
(DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE)
TEl símbolo de contenedor de basura tachado en este producto garantiza que este producto está fabricado utilizando componentes
de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse según la Directiva Europea 2002/96/CE. No deseche este producto con los residuos
domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de productos eléctricos y electrónicos para eliminar este producto
correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
(DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE)
No deseche las pilas con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de pilas y baterías para eliminar-
las correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación,
al menos durante 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto
será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de
garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas
u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligaciones, cualesquiera que sean, además de las men-
cionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro
servicio de garantía. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el
consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
www.oneforall.com
PORTUGUÊS  ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
(DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE)
O símbolo de um caixote do lixo com uma cruz constante deste produto garante que este produto é fabricado com componentes de alta
qualidade que podem ser reciclados e reutilizados em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE. Não elimine este produto
com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de produtos eléctricos e electrónicos, para que possa eliminar
correctamente este produto. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana.
ELIMINAÇÃO DE PILHAS
(DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE)
Não elimine as pilhas com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de pilhas usadas, para que as possa eliminar
correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana.
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de
fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este produto
será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1ano e após
o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre
embalagens de cartão, caixas , pilhas, ou outros itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação
para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo
de compra de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para nosso serviço. Se você comprou este produto para
propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
verifique a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afeta esses direitos.
Portugal
Esotérico
800 831397
www.oneforall.com
ITALIANO  SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE)
Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto è realizzato utilizzando componenti di alta qualità che possono
essere riciclati e riutilizzati secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE. Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici, ma infor-
marsi sulla raccolta differenziata locale dei dispositivi elettrici ed elettronici per smaltire il prodotto in modo corretto. In questo modo si
eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
(DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/CE)
Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale delle batterie scariche per smaltirle
in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone.
La compagnia Universal Electronics Inc./ ONE FOR ALL garantisce l’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da
difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che
e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto.
La garanzia non copre la scatola, L imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori
obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità,
per richiedere un nostro servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure
professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di
beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
www.oneforall.com
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 180 08-07-16 12:25
181
GUARANTEE
NEDERLANDS  PRODUCT VERWIJDEREN
(EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC)
Met het symbool van een doorgestreepte container op dit product wordt gegarandeerd dat het product is vervaardigd met onderdelen
van hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC. Gooi dit product niet weg
met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor elektronische en elektrische producten waar u dit
product kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.
BATTERIJ VERWIJDEREN
(EUROPESE RICHTLIJN 2006/66/EC)
Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege batterijen waar u de
batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van
materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aan-
getoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als
het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van
toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat
in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken
u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel
gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze
garantie heeft geen effect op die rechten.
Nederland
www.oneforall.com
DANSK  BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
(EUDIREKTIV 2002/96/EF)
Symbolet med den overstregede skraldespand garanterer, at dette produkt er fremstillet af kvalitetskomponenter, som kan bortskaffes
og genbruges i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF. Smid venligst ikke dette produkt væk med dit almindelige husholdningsaffald, men
undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe elektriske og elektroniske produkter separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt.
Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative effekter på miljøet og/eller menneskers helbred.
BORTSKAFFELSE AF BATTERI
(EUDIREKTIV 2006/66/EF)
Smid venligst ikke dine batterier væk med dit almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe
batterier separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle negative effekter på miljøet og/
eller menneskers helbred.
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle
eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis
det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/
skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor
anførte forhold. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale
rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Danmark
www.oneforall.com
NORSK  KASTING AV PRODUKTET
(EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV 2002/96/EF)
Det overkryssede søppeldunksymbolet på dette produktet sikrer at dette produktet er produsert med komponenter av høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes i samsvar med Europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96/EF. Ikke kast dette produktet sammen med
vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av elektriske og elektroniske produkter for å kaste dette
produktet på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse eller miljø.
KASTING AV BATTERIER
(EUROPAPARLAMENTS OG RÅDSDIREKTIV 2006/66/EF)
Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av tomme batterier for
å kaste dem på riktig måte. Dette vil bidra til å forhindre potensielle negative effekter på helse eller miljø.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal
og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1
år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i
forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale
rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
Norge
www.oneforall.com
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 181 08-07-16 12:25
182
GUARANTEE
SVERIGE  PRODUKTENS AVFALLSHANTERING
(EUROPEISKA DIREKTIV 2002/96/EC)
Den överkryssade soptunnesymbolen på produkten visar att den här produkten är tillverkad med delar av hög kvalitet som kan återvin-
nas i enlighet med det Europeiska direktivet 2002/96/EC. Släng inte den här produkten i hushållsavfallet, utan avfallshantera enheten i
enlighet med lokala lagar och regler för elektriska och elektriska produkter. Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö
ska bli så liten som möjligt.
BATTERIETS AVFALLSHANTERING
(EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC)
Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler för batterier. Detta för att den
negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt
är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha
andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Sverige
www.oneforall.com
SUOMI  LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
(EU:N DIREKTIIVI 2002/96/EY)
Yliviivattua jäteastiaa esittävä merkki laitteessa tarkoittaa, että laite on valmistettu laadukkaista, kierrätettävissä ja uudelleen käytettävis-
sä olevista osista EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Älä hävitä tätä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä
lähin sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspiste sijaitsee ja hävitä laite oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten
terveydelle haitallisia vaikutuksia.
PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
(EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY)
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspiste
sijaitsee ja hävitä paristot oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien
koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta
uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja,
pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät
yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka
perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
Suomi/Finland
0800-9-0323
Info@avkomponentti.
www.avkomponentti.
www.oneforall.com
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
(ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ)
Το διαγραμμένο με X σύμβολο κάδου απορριμμάτων με τροχούς εξασφαλίζει ότι αυτό το προϊόν κατασκευάζεται
από εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν, σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Μην απορρίπτετε το προϊόν με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά
πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή συλλογή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που γίνεται
στην περιοχή σας, ώστε να απορρίψετε αυτό το προϊόν με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι βοηθάτε στην πρόληψη
ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
(ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2006/66/ΕΚ)
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σας με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή
συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι
βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
Ελληνική/Hellas/Greece
2410 284800
ofa@dtsa.gr
www.dtsa.gr
www.oneforall.com
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚԂϋ̷ٷ Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 182 08-07-16 12:25
183
GUARANTEE
З 
(  2002/96/EC)
Символ перечеркнутого мусорного ящика, нанесенный на данное устройство, означает, что оно произведено с использованием
высококачественных компонентов и может утилизироваться и перерабатываться в соответствии с европейской директивой
2002/96/EC. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в ближайший пункт сбора электрических
и электронных приборов. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое
здоровье.
З 
(  2006/66/EC)
Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных батареек. Эти меры
позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое здоровье.
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов
материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты
покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае,
если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных
коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с
товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится
гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае,
если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или
для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на
продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением.
Русский/Russia
+7 495 9270194
service@rominox.ru
www.barnsly.ru
www.oneforall.com
TÜRKÇE  ÜRÜN BERTARAF ETME
(AVRUPA DİREKTİFİ 2002/96/EC)
Bu ürün üstünde bulunan üzeri çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu sembolü bu ürünün Avrupa Direktifi 2002/96/EC uyarınca geri
dönüştürülebilecek ve tekrar kullanılabilecek yüksek kaliteli bileşenler içerdiğini gösterir. Lütfen bu ürünü normal ev atıklarınız ile birlikte
bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alan-
ları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir.
PİLİN BERTARAF EDİLMESİ
(AVRUPA DİREKTİFİ 2006/66/EC)
Lütfen pillerinizi normal ev atıklarınız ile birlikte bertaraf etmeyin ancak bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve
elektronik ürünlerin toplandıoğı yerel toplama alanları konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel
olumsuz etkileri önleyecektir.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde
normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı
olduğu te- spit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri
gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL’a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından
sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden
kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL dışın- daki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma,
yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler,
hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya
hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya
da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip
olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Türkiye
www.oneforall.com
POLSKI  UTYLIZACJA PRODUKTÓW
(DYREKTYWA EUROPEJSKA 2002/96/WE)
Symbol przekreślonego kosza oznacza, że produkt został wyprodukowany z użyciem komponentów wysokiej jakości, które mogą
być przeznaczone do recyklingu i ponownego wykorzystania zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Produktu tego nie należy
wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UTYLIZACJA BATERII
(DYREKTYWA EUROPEJSKA 2006/66/WE)
Baterii tego nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazać do prawidłowej utylizacji w punkcie zbiórki
zużytych baterii. Pozwoli to uniknąć niekorzystnego wpływu produktu na środowisko i/lub zdrowie.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani
produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego
(1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty
przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany /
naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie,
nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, mody-
fikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego
w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie
uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy
pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza
gwarancja nie narusza tych praw.
Polska
oneforall@contactcenter.pl
008003111302
www.contactcenter.pl
www.oneforall.com
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚԂϋ̷ٷ Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 183 08-07-16 12:25
184
GUARANTEE
ČESKY  LIKVIDACE PRODUKTU
(EVROPSKÁ SMĚRNICE 2002/96/ES)
Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky na tomto výrobku zaručuje, že tento výrobek byl vyroben za použití vysoce kvalitních součástí, které lze recyklovat a
znovu použít podle evropské směrnice 2002/96/ES. Nevyhazujte tento výrobek do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru
elektrických a elektronických výrobků, aby byl tento výrobek zlikvidován správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním dopadům
na životní prostředí a/nebo lidské zdraví.
LIKVIDACE BATERIÍ
(EVROPSKÁ SMĚRNICE 2006/66/ES)
Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu, ale informujte se o místním tříděném sběru prázdných baterií, aby byly prázdné baterie zlikvidovány
správným způsobem. Tím pomůžete zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a/nebo lidské zdraví.
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a
správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční
doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí
společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či po- ruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než
společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí
v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha
způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem,
vodou, bles- kem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní
činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujícíchprodej spotřebního zboží. Tato práva
nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Česk./Czech
800 142038
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
MAGYAR  A TERMÉK LESELEJTEZÉSE
(2002/96/EK EURÓPAI IRÁNYELV)
A terméken látható áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum garantálja, hogy a terméket kiváló minőségű anyagok felhasználásával gyártották, melyek
a 2002/96/EK európai irányelv szerint újra feldolgozhatók és újra felhasználhatók. Kérjük, ne dobja ki a terméket a normál háztartási hulladékkal, hanem
tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív gyűjtéséről, hogy megfelelő módon dobhassa ki a terméket. Ezzel hozzájárul a potenciális
káros környezeti és/vagy emberi egészségre gyakorolt hatások megelőzéséhez.
AZ ELEMEK LESELEJTEZÉSE
(2006/66/EK EURÓPAI IRÁNYELV)
Kérjük, ne dobja ki az elemeket a normál háztartási hulladékkal, hanem tájékozódjon a lemerült elemek helyi szelektív gyűjtéséről, hogy megfelelő módon
dobhassa ki őket. Ezzel hozzájárul a potenciális káros környezeti és/vagy emberi egészségre gyakorolt hatások megelőzéséhez.
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat ese- tén az
eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul,
javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy
szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire
és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/
ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás
telepítés, nem megfelelő karban- tartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye.
Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti
vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az
országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogo- kat.
Magyar/Hungary
017774974
fotoplus@fotoplus.hu
www.oneforall.com
  ЗХ  
(  2002/96/EC)
Знакът със зачеркнатата кофа за боклук върху този продукт гарантира, че той е произведен с висококачествени компоненти,
които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно според Европейската директива 2002/96/EC. Не изхвърляйте този
продукт заедно с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно местните пунктове за разделно събиране на
електрически и електронни продукти, за да се освободите от този продукт правилно. Това ще спомогне за предотвратяването на
евентуални негативни последици за околната среда и/или здравето на хората..
ЗХ  
(  2006/66/EC)
Не изхвърляйте батериите с обикновените битови отпадъци, а се информирайте относно местните пунктове за разделно
събиране на стари батерии, за да се освободите от тях правилно. Това ще спомогне за предотвратяването на евентуални
негативни последици за околната среда и/или здравето на хората.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на
материалите и изработката при нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното
закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже, че е дефектен в рамките на гаранционния период от една
(1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени шкафове или всякакви други
предмети, използвани във връзка с продукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. Отбележете,
че ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за
обслужване. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не
забравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите
на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.
България/Bulgaria
+35929632230
oce@infotel2000.bg
www.infotel2000.bg
www.oneforall.com
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 184 08-07-16 12:25
185
GUARANTEE
ROMÂNĂ  ELIMINAREA PRODUSULUI
(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2002/96/CE)
Simbolul reprezentând un coş de gunoi tăiat de pe acest produs garantează că acest produs este fabricat cu componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate conform Directivei Europene 2002/96/CE. Nu aruncaţi acest produs împreună cu deşeurile
menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a produselor electrice şi electronice, pentru a elimina în mod
corect acest produs. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
ELIMINAREA BATERIEI
(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE)
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale,
pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale
materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va
fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton,
ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie
în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale
pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia,
afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează
vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
România
www.oneforall.com
SLOVENČINA  ELIMINAREA PRODUSULUI
(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2002/96/CE)
Simbolul reprezentând un coş de gunoi tăiat de pe acest produs garantează că acest produs este fabricat cu componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate conform Directivei Europene 2002/96/CE. Nu aruncaţi acest produs împreună cu deşeurile
menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a produselor electrice şi electronice, pentru a elimina în mod
corect acest produs. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
ELIMINAREA BATERIEI
(DIRECTIVA EUROPEANĂ 2006/66/CE)
Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere obişnuite şi informaţi-vă cu privire la colectarea separată locală a bateriilor goale,
pentru a le elimina în mod corect. Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului şi/sau a sănătăţii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale
materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va
fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton,
ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul. Orice altă obligaţie în
afara celor enumerate mai sus este exclusă. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru
a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau
profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor
de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Slovensk./Slovakia
oneforall@solid-czech.cz
www.emos.cz
www.oneforall.com
HRVATSKI  ZBRINJAVANJE PROIZVODA
(EUROPSKA DIREKTIVA 2002/96/EC)
Simbol prekrižene kante za otpad na ovom proizvodu jamči da je ovaj proizvod napravljen od visokokvalitetnih dijelova koje je moguće
reciklirati i ponovno upotrijebiti sukladno odredbama Europske direktive 2002/96/EC. Molimo vas da ne odlažete ovaj proizvod s
kućnim otpadom, već se za pravilno zbrinjavanje ovog proizvoda upoznate s lokalnim sustavom odvojenog prikupljanja električnih i
elektroničkih proizvoda. Na taj ćete način pomoći u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje.
ZBRINJAVANJE BATERIJE
(EUROPSKA DIREKTIVA 2006/66/EC)
Molimo vas da baterije ne odlažete s kućnim otpadom, već se za pravilno zbrinjavanje upoznate s lokalnim sustavom odvojenog
prikupljanja praznih baterija. Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i
pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispra-
van i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili
drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Molimo imajte na umu da trebamo originalnu
potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili
zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe.
Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.
Hrvatska/Croatia
+385 1 4816 806
info@tehnocentar.hr
www.tehnocentar.hr
www.oneforall.com
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 185 08-07-16 12:25
186
Universal Electronics BV –
Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
URC7955
RDN-1080716
710833 www.ofa.com/smartcontrol
URC7955_18 Talen manual_WEB.indd 186 08-07-16 12:25

Navigation menu