One For All URC8350 Manual Languages
User Manual: One For All URC8350 Manual All Languages Support | One For All
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 306 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Instruction
Manual
&
Code
List
URC-8350
English
Deutsch
Français
Español
Portugu
ê
s
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
Instruction
Manual
&
Code
List
English
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Deutsch
Español
INDEX-page_URC-8350-2:11x23 25-07-12 14:02 Pagina 1

URC-8350
705084
RDN-1210208
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-8350 ONE FOR ALL 705084
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein
Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf
Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet
werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice
innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der
Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen
um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die
den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts
matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive
que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé
défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de
garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables
quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit.
Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service
de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service
Consommateurs”pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir
déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas
ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o
de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo
normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más
arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de
teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o
ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor
recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos
para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com
este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o
serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado
na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de
forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos
que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses
direitos.
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
URC-8350
Instruction manual ......................................P. 1
Bedienungsanleitung ..................................S.14
Mode d’emploi ..........................................P.27
Guía del usario ..........................................P.40
Manual de instruções ..................................P.53
Istruzioni per l’uso .....................................P.66
Gebruiksaanwijzing ....................................P.79
Használati útmutató
.................................P.92
Instrukcja obsługi
.....................................P.105
Návod k použití
........................................P.118
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
AVL_8350_omslag_V_1:Kameleon_5_omslag_11mm_rug 21-02-2008 13:53 Pagina 1

WWW.ONEFORALL.COM 1
PICTURE OF URC-8350
2
THE KEYPAD
3
SETTING UP THE URC-8350
How to set up the URC-8350 to control your devices 5
SEARCH METHOD
6
CODES
TV : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
131
VCR : Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /
PVR
140
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)
/ TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C
145
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
146
CD : CD Player / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Miscellaneous Audio
146
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
146
TUN : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema
146
DVD : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
148
THE LEARNING FEATURE
(How to copy functions from your original working
remote onto the URC-8350)
7
EXTRA FEATURES
• Volume Punch-Through 8
• Macros (Sequence of commands within a certain mode) 9
• Code Upgrade technology 10
TROUBLE-SHOOTING
11
CUSTOMER SERVICE
11
USING THE ENERGY SAVER KEY
12
Table of Contents
Your URC-8350 requires 2 new “AAA/LR03” alkaline batteries.
1. Remove the battery cover from the back of your URC-8350 by pressing down
on the tab.
2. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert
the batteries.
3. Press the battery cover back into place.
Important notes:
- Do not use rechargeable batteries.
- Upon changing the batteries, your set-up codes and advanced
programming will be retained.
Installing the Batteries
English
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 1

2WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 2

WWW.ONEFORALL.COM 3
1. Device Keys
The TV, DVD, AUDIO and STB keys select the home entertainment device to
be controlled. The device keys can also be programmed with a Macro (see
page 9).
2. LED (red light)
During operation of the URC-8350 the LED will light up to indicate that it is
sending out infrared.
3. POWER
The POWER key operates the same function it did on your original remote
control.
4. Number Keys (0 – 9 and letters, -/- -, AV)
The Number keys (0-9, -/- -, AV) provide functions just like your original
remote, such as direct access to channel selection. If your original remote
uses one/two digit input switching (-/- - symbol), this function can be
obtained by pressing the -/- - key. If your original remote has a 10 key, this
function can also be found under the -/- - key. If your original remote has a
20 key, this function can also be found under the AV key. In AUDIO mode
the Number keys may provide source (input) selection.
5. AV key
In TV mode you will obtain the AV / Input function. In AUDIO mode this key
may give an Input/Source function. In DVD mode this key may give a
TV/DVD function.
6. Replay key
Press Replay to command your PVR to instantly replay the last 7 seconds of a
program you are watching.
7. Energy Saver Key
This key will allow you to switch to energy saving mode. Please go to page
12 – 13 for more information.
8. Advance key
Press Advance to return to Advance/Quick Skip.
9. Guide
In TV and/or STB mode you will obtain the “Guide” function, if available on
your original remote. In AUDIO mode you will obtain the DSP mode func-
tion.
10. MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original remote.
11. EXIT
In TV and/or STB mode you will obtain the “Menu Exit” function,
if available on your original remote.
12. Info
In TV and/or STB mode you may obtain the ‘Display”, “OSD” or “Info”
function, if available on your original remote.
13. Directional Keys
If available on your original remote, these keys will allow you to navigate
through the menu mode of your device.
14. OK
The OK key will confirm your choice in menu operation and programming
mode.
The Keypad
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 3

4WWW.ONEFORALL.COM
15. Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original remote. If
no volume-function is present on your device, you will obtain the volume of
the device that is programmed on the AUDIO key.
16. Channel +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original remote. In
PC mode they will allow you to skip up or down through pages.
17. MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your original remote
control. If no mute-function is present on your device, you will obtain the
mutefunction of the device that is programmed on the AUDIO key.
18. LAST Key
This key will provide you the “LAST” (or Recall or Previous Program)
function (if available on your original remote).
19. Red, Green Yellow and Blue
After pressing the TV key and accessing the text mode, the keys marked
red,green,yellow and blue, allow you to access the Fastext functions of
your television. If on your original remote control these keys are used
for Menu navigation, the URC-8350 Fastext keys may operate in the
same way. These keys are also available in the STB mode.
20. Transport keys
These keys operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of your
device.
21. Teletext Keys
After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, PAUSE, FF) are
used to operate the main Teletext functions. The symbols below the keys are
for Teletext.
The text keys are used to access the Teletext functions of your
television. Of course, your television must have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode.
On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND key
again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
MIX: Shows teletext and regular television simultaneously.
You may also use this key for subtitling. On some televisions
this function is accessed by pressing the text key twice.
16:9: This key provides you the (16:9) wide screen view
function (if available on your original remote).
The Keypad
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 4

WWW.ONEFORALL.COM 5
Example: To set up the URC-8350 for your Television (on the TV key):
1. Find the code for your device in the Code list. Codes are
listed by device type and brand name. The most popular
code is listed first. Make sure your device is switched
on (not on standby).
2. Press and release the TV key on the URC-8350.
3. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD simulta-
neously until the URC-8350’s LED (red light) blinks twice
(the LED will blink once and then twice).
4. Enter your five-digit device code using the number keys.
The LED will blink twice.
5. Now, aim the URC-8350 at your device and press POWER.
If your device switches off, the URC-8350 is ready to
operate your device.
6. Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure they
are working properly. If the functions do not work properly, repeat steps 1-5
using another code listed under your brand.
7. If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with each code
listed for your brand. If none of the codes listed for your brand
operate your device, or if your brand is not listed at all, try the
Search Method described on page 6.
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- If your device’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
- To set up your other devices, follow the same instructions above,
only press the appropriate device key during step 2.
- Remember to press the corresponding device key before operating your
device.
The TV, STB and AUDIO keys are not mode specific. So it is possible to
set up a second Television on the STB key (If you do not have a Set-Top-Box)
or a second satellite receiver on the AUDIO key for example.
Setting up the URC 8350
How to set up the URC 8350 to control your Devices
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 5

6WWW.ONEFORALL.COM
Setting up the URC 8350
Press: to scan through codes for:
Television / LCD / Plasma
DVD player/recorder or PVR
CD, Amplifier or Amp./Tuner or Miscellaneous
Set-Top-Box or Satellite Receiver or Cable Converter
Search Method
--> If your device does not respond to the URC-8350 after you have tried all
the codes listed for your brand.
--> If your brand is not listed at all.
The Search Method allows you to scan through all the codes contained
in the memory of the URC-8350.
Example: To search for your TV code (on the TV key):
1. Switch ON your television (not on standby) and aim your URC-8350
at your TV.
2. Press and release the TV key.
3. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
4. Press 9 9 1. The LED will blink twice.
5. Press 1 to scan through all TV codes. *
6. Next, press POWER.
7. Aim the URC-8350 at your Television. Now press UP over
and over, until your Television turns off (every time you
press the UP key the URC-8350 will send out a POWER
signal from the next code contained in the memory).
You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the DOWN key.
Remember to keep pointing the URC-8350 at your
Television while pressing this key.
8. As soon as your television turns off, press OK to store the
code.
(*) to scan through other device types:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- If you cannot control your Television properly, please continue the Search
Method, you may be using the wrong Code.
- To search for the code for another device follow the instructions above only
press the appropriate device key instead of TV during step 2 and the
appropriate number during step 5.
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 6

WWW.ONEFORALL.COM 7
The URC-8350 comes with a complete library of pre-programmed codes. After
you have set up the URC-8350 for your device, you may find that there are one
or more keys that you had on your original remote, which do not have a place
on the URC-8350 keypad.
As a convenience, the URC-8350 offers a special Learning feature that
allows you to copy any function from your original remote control onto the
keypad of the URC-8350.
Before you start:
- Make sure your original remote control is working correctly.
- Make sure neither your URC-8350, nor your original remote control is
pointing at your device.
Example: To copy the “mono/stereo” function from your original TV
remote onto the “LAST” key of your URC-8350.
1. Place both remote controls (the URC-8350 and your original) on a flat
surface. Make sure the ends which you normally point at your device
are facing each other. Keep the remotes at a distance of 2 to 5 cm.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 9 7 5 (the LED will blink twice).
4. Press the device key (on the URC-8350 remote) to
select the mode to which you want to copy the learned
function (example: TV key).
5. Press the key (on the URC-8350 remote) where you
want to place the learned function (example: LAST key).
The LED will flash rapidly.
6. Press and hold the key (on your original remote) that
you want to copy until the LED on the URC-8350 blinks
twice (example: “mono/stereo” key).
7. If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat
steps 5 and 6 pressing the next key you want to copy by learning. If you want
to copy other functions to a different mode, then repeat from step 4
onwards and press the applicable mode key.
8. To exit the learning mode, press and hold OK until the
LED blinks twice.
9. Learning is mode specific. To access your learned function, press
the appropriate device key first.
- The URC-8350 can learn approximately 25 - 40 functions (depending on the
function to be learned). Memory full will be indicated by two long blinks.
- You can replace a learned function by placing another learned function on
top.
- Upon changing the batteries, your learned functions will be retained.
The Learning Feature
(How to copy functions from your original working remote
onto the ONE FOR ALL URC 8350)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 7

Extra Features
If no volume-function is present on your device, you will obtain the volume of
the device that is programmed on the AUDIO key.
Volume Punch Through allows you to use the volume from another mode
without having to select this. E.g. controlling your TV volume while being in STB
mode.
To punch through to TV volume while in the STB or AUDIO mode:
1. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
2. Press 993. The red light will blink twice.
3. Then press the TV key and the red light will blink twice.
To cancel the “Volume Punch Through” per mode:
(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the STB mode)
1. Press STB once.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 993. The red light will blink twice.
4. Then press the Volume (-) key and the red light will blink
four times.
Result: being in STB mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your STB (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Punch Through“ for all modes:
1. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
2. Press 993. The red light will blink twice.
3. Press the Volume (+) key and the red light will blink
four times.
Result: all devices will operate their own volume-function again
(provided it is present).
8WWW.ONEFORALL.COM
Volume Punch Through
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 8

Within a certain device mode you can program your URC-8350 to issue a
sequence of commands at the press of one key.
Example: To program a macro on the LAST key to go to “AV” mode (in TV
mode) then to channel 801 of your Set-Top-Box.
1. Press and release TV key to select the mode where you
want to execute the macro.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 995. The LED will blink twice.
4. Then press the LAST key (to which the Macro will be
assigned).
5. Next press TV then AV then STB then 801to select the
desired channel on your Set-Top-Box.
6. To store the Macro, press and hold the OK key until the
LED will blink twice.
Result: In TV mode, when you press and hold the LAST key the URC-8350 will
send commands to go in “AV” mode then switch to STB mode and go to
channel 801 of your Set-Top-Box.
- If you need to build in some delay into the sequence please use the
corresponding device-mode key (e.g. STB key in example above) to do so.
You may press this key several times to build in more delay.
- Each MACRO can consist of a maximum of 32 key strokes.
- Make sure that you program a Macro on a spare key, as the Macro will
overwrite the pre-programmed function in the mode where the Macro is
programmed.
- If you had to hold down a key for a few seconds on the original remote
control to get a function, this function may not work in a macro on your
URC-8350 remote.
Erasing the Macro
Example: To erase the Macro from the LAST key in STB mode, press:
1. Press and release the device key (e.g. STB key) to select the
mode where the macro is stored.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 995. The LED will blink twice.
4. Press the LAST key (from which you want to erase the
macro).
5. To clear the Macro, press and hold the OK key until the
LED will blink twice.
Extra Features
WWW.ONEFORALL.COM 9
Macros (Sequence of commands within a certain mode)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 9

Extra Features
10 WWW.ONEFORALL.COM
Your URC-8350 Remote contains a unique feature, which allows new codes to
be added simply by holding it to your telephone. In a matter of seconds,
our magnetic coupling technology quickly and reliably transfers information
to the URC-8350 Remote without complex plugs, adapters or attachments.
This means, as you buy new products in the future, the URC-8350 Remote will
never become obsolete.
Internet download
(Upgrade your URC-8350 Remote…via
your PC)
1. Visit our website
“www.oneforall.com”.
2. Select your region.
3. Select “Support”.
4. Select “Download center”.
5. Select “Universal Remote Controls”.
6. Select the ONE FOR ALL remote you want to upgrade: URC-8350.
7. Select “DWNLD” Now you have entered our special Online Download sec-
tion. From this point just follow the instructions on the screen for easy
upgrade of your remote.
Phone upgrade
(Upgrade your URC-8350 remote…via
your phone). Alternatively ring our
consumer help-line and one of our
customer service representatives will
assist you through the entire process of
upgrading your URC-8350 Remote.
To ensure the process goes smoothly,
here are a few steps to follow:
1. Write down the brand name(s) and model number(s) of your device(s)
(see the table provided on the Consumer Service page) before you call.
2. Ring our consumer help-line and explain which device(s) you would like to
add to your URC-8350 Remote.
3. After our customer service agent records the brand name(s) and model
number(s) of your device(s), he/she will lead you through the set up
procedure and then will ask you to hold the URC-8350 Remote to
the speaker portion of your telephone (see diagram below). In doing this,
the information needed for your device is transferred through the
telephone into your URC-8350 Remote in a matter of seconds.
IMPORTANT: cordless telephones, speaker telephones and mobile
telephones are not recommended.
4. After your URC-8350 Remote has been upgraded by telephone, stay on the
line. Our customer service agent will ensure that your URC-8350 Remote is
working properly with your device(s) and will answer any other questions
you may have.
Code Upgrade Technology
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 10

WWW.ONEFORALL.COM 11
Problem:
Your brand is not listed in the
code section?
The URC-8350 does not
operate your device(s)?
The URC-8350 is not
performing commands
properly?
Problems changing channels?
The URC-8350 does not
respond after pressing a key?
The LED does not blink when
you press a key?
Solution:
Try the search method on page 6.
A) Try all the codes listed for your brand.
B) Try the search method on page 6.
You may be using the wrong code. Try
repeating the Direct Set-Up using another
code listed under your brand or start
the search method over again to locate
the proper code.
Enter the programme number exactly as
you would on your original remote.
Make sure you are using new batteries and
are aiming the URC-8350 at your device.
Replace batteries with 2 fresh, new
“AAA/LR03” alkaline batteries.
Trouble-Shooting
Customer Service
In the UK In Ireland
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010
(£ 0,50 per minute)
Tel. : 016015986
In Australia In South Africa
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : support@oneforall.co.za
Fax : 03 9672 2479 Fax : 011 298 2302
Tel. : 1 300 888 298 Tel. : 0860 100551
Tel. : 011 4173000
In New Zealand Ukraine
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : alexx@ckc.com.ua
Fax : (06) 878 2760 Fax : +38 044 4890187
Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255) Tel. : +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia Croatia
E-mail : ofa@dsi.sk E-mail : lucija@tehnocentar.hr
Fax : +421 55 611 8111 Fax : +385 1 48 16 807
Tel. : +421 55 611 8131 Fax : +385 1 48 16 806
Web. : www.dsi.sk Web. : www.tehnocentar.hr
(*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 11

12 WWW.ONEFORALL.COM
In combination with the included On/Off Power Plug (HC-8000), your One For All
URC 8350 can be used as a convenient remote control for switching your Audio
Video devices completely off, saving more energy than the standby mode. The
optimal way to do this is to plug all of your devices into one power strip or
multi-way extension
lead (see illustration below)and then plug that into the One For All Power Plug.
You can then shut the Power to all devices using the URC 8350. To do this first
enter the Energy Saving Mode by pressing the Energy Saver Key. Now you need
to select which Power Plug you want to control. Each Plug has a number and
the one that shipped with this kit defaults to number 1, so press
the number. You can now turn the Power completely off by pressing the
following keys:
Power ON – Press Channel Up (+)
Power OFF – Press Channel Down (-)
The remote will remember the last plug you controlled, so if you switch from
Energy Saving Mode l to TV mode and then back again you will be able to
control the last plug control switch you accessed without needing select it by
pressing 1.
Using the Energy Saver Key
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 12

WWW.ONEFORALL.COM 13
If you should wish to remotely control lamps and lighting as well as Energy
Saving, you can also use the Energy Saver remote to control the separately
available One For All Light Accessories.
Lighting Control
- Voltage and Load: 230V~
- Degree of Protection: IP 20
- Radio Frequency: 433.92MHz
- RF Range: Typically 30m in open area.
- Max power for HC-8000: 1000 Watt
Specification HC-8000
It is possible to change the number you use to select the HC8000 Power Plug. This is useful
if you have purchased a second Power Plug (available from One For All), or if you already
have a Power Plug operating as number 1.
To assign a number to the plug, follow these steps:
•Plug your device (or extension lead) the HC-8000 into the wall If you are
setting up a device with an in-line switch (such as a lamp), make sure the
switch is set to On
•Press the Energy Saver key on your ONE FOR ALL URC-8350 so that it is
in Energy Saving Mode.
•Press the number you wish to assign to the Power Plug Switch
(HC-8000). If this is your first Plug, number 1 is recommended, number 2
for the second etc. The IR Indicator (LED) at the top of the URC-8350
should blink twice.
•Press and hold the button on the Power Plug (HC-8000) until the red
light begins to blink.
•Press the Channel Up (+) key. The red light on the Light Power Plug
(HC-8000) should stop flashing.
The remote should now operate the Power Plug (HC-8000).
To test it, check if the Channel Up (+) and (-) keys work to switch your light ON
and OFF respectively,.
•If you require more than 10 plugs to control, you can also use the Red, Green, Yellow
and Blue keys on your remote to control 11-14. Simply assign these keys to the Power
Plugs HC-8000) as you would do a number.
•If you experience interference, it is possible to change the code of the Energy Saver
Mode on your remote to avoid this. The default code is 41000, but it is possible to
change the code to 41001, 41002 etc up to 41015. To change the code, set the Light
Mode up as you would do a normal device (see page 5), using codes 41000 - 41015.
•If you should wish to reset your Power Plug HC-8000 to factory defaults so you can
assign it a new number, hold down the button on the Light Control Switch until the
red light starts to blink, release the button and then hold it down again until the red
light goes out.
How to change the number of your HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 13

14 WWW.ONEFORALL.COM
ABBILDUNG DER FERNBEDIENUNG URC8350
15
DAS TASTENFELD
16
EINSTELLEN DER URC8350
Einrichten der URC-8350 für die Bedienung Ihrer Geräte 18
SUCHMETHODE
19
CODES
TV : Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor
131
VCR : Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Kombi/DVD/VCR Kombi/PVR
140
SAT : Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/DVB-T/Freeview (UK)/
TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD
142
CBL : Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C
145
VAC : Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/AV-Wähler
146
CD : CD-Spieler/CD-R/MD
146
MIS : Audio/Verschiedene Audio
146
AMP : Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem
146
TUN : Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) Home Cinema
146
DVD : DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Kombi/DVD/HDD
148
DIE LERNFUNKTION
(Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung auf die URC-8350)
20
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
•Lautstärke-Direktbedienung 21
•Makros (Befehlsfolge in einem bestimmten Modus) 22
•Codeaktualisierung 23
PROBLEM & LÖSUNG
24
KUNDENDIENST
24
VERWENDUNG DER ENERGIESPARTASTE
25
Inhaltsverzeichnis
Für den Betrieb der URC-8350 sind 2 neue AAA/LR03-Alkalibatterien erforderlich.
1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der URC-8350 ab,
indem Sie die Lasche niederdrücken.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend der "+" und "-" -Markierungen in
das Batteriefach ein.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Wichtige Hinweise:
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
- Bei einem Batteriewechsel bleiben Ihre Einrichtcodes und erweiterten
Programmierungen erhalten.
Einlegen der Batterien
Deutsch
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 14

WWW.ONEFORALL.COM 15
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 15

16 WWW.ONEFORALL.COM
1. Gerätetasten
Mit den Tasten TV, DVD, AUDIO und STB wählen Sie das zu bedienende Home
Entertainment-Gerät. Die Gerätetasten sind auch makroprogrammierbar
(siehe Seite 22).
2. LED (rote Leuchte)
Wenn beim Betrieb der URC-8350 die LED aufleuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät
ein Infrarotsignal sendet.
3. LEISTUNG
Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
4. Zifferntasten (0 - 9 und Buchstaben, -/- -, AV)
Die Zifferntasten (0-9, -/- -, AV) ermöglichen dieselben Funktionen wie auf Ihrer
Originalfernbedienung wie z.B. direkten Zugriff auf die Kanalwahl. Wenn Ihre
Originalfernbedienung eine Umschaltung für einstellig/zweistellig besitzt
(Symbol -/- - ), kann diese Funktion gewählt werden, indem Sie die -/- - Taste
drücken. Wenn Ihre Originalfernbedienung eine Zehnertaste besitzt, ist diese
Funktion ebenfalls auf der -/- - Taste zu finden. Wenn Ihre Originalfernbedienung
eine Taste „+20” besitzt, wird diese Funktion ebenfalls mit der Taste AV aufgerufen.
Im Modus AUDIO kann mit den Zifferntasten ein Eingang gewählt werden.
5. AV-Taste
Im TV-Modus erhalten Sie die AV/Eingangsfunktion. Im AUDIO-Modus kann diese
Taste eine Eingangswahlfunktion haben. Im DVD-Modus kann diese Taste eine
TV/DVD-Funktion haben.
6. Wiederholungstaste
Drücken Sie „Replay”, um sofort die letzten 7 Sekunden eines Programms wiederholen
zu lassen, das Sie gerade ansehen.
7. Energiespartaste
Mit dieser Taste können Sie in den Energiesparmodus umschalten. Weitere
Informationen hierzu siehe Seite 25 – 26.
8. Taste „Advance”
Mit dieser Taste kehren Sie zu Advance/Quick Skip zurück.
9. Programmführer
Im Modus TV und/oder STB rufen Sie hiermit die Funktion „Programmführer” auf,
soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar. Im AUDIO-Modus rufen Sie die
Funktion „DSP-Modus” auf.
10. Taste MENU
Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer
Originalfernbedienung.
11. BEENDEN
Im TV- und/oder STB-Modus rufen Sie hiermit die Funktion „Menu Exit” auf, soweit auf
Ihrer Originalfernbedienung verfügbar.
12. Info
Im TV- und/oder STB-Modus rufen Sie hiermit die Funktion „Display”, „OSD” oder
„Info” auf, soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar.
13. Richtungstasten
Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar sind, können Sie mit
diesen Tasten durch den Menü-Modus Ihres Geräts navigieren.
14. OK
Mit der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei der Menübedienung und
Programmierung.
Das Tastenfeld
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 16

WWW.ONEFORALL.COM 17
15. Lautstärke +/- Tasten
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
Wenn auf Ihrem Gerät keine Lautstärkefunktion vorhanden ist, bedienen Sie
damit die Lautstärke des Geräts, mit dem die AUDIO-Taste belegt ist.
16. „Kanal +/-”-Tasten
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
17. MUTE-Taste
Mit der MUTE-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer
Originalfernbedienung.
Wenn auf Ihrem Gerät keine Stummschaltung vorhanden ist, bedienen Sie
damit die Stummschaltung des Geräts, mit dem die AUDIO-Taste belegt ist.
18. LAST-Taste
Mit dieser Taste rufen Sie die Funktion „LAST” (bzw. „Recall” oder „vorheriges
Programm”) auf (soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).
19. Rot, Grün, Gelb und Blau
Nach Drücken der TV-Taste und Aufruf des Textmodus können Sie mit der
roten, grünen, gelben und blauen Taste auf die Fastextfunktionen Ihres
Fernsehgeräts zugreifen. Wenn diese Tasten auf Ihrer
Originalfernbedienung für die Menünavigation verwendet werden, können
die Fastext-Tasten der ONE FOR ALL genauso verwendet werden. Diese
Tasten sind auch verfugbar in STB Modus.
20. Transporttasten (VCR/DVD)
Diese Tasten steuern die Transportfunktionen (PLAY, FF, REW usw.) Ihres
Geräts. Um eine versehentliche Aufzeichnung zu verhindern, muss zum
Starten der Aufzeichnung die RECORD-Taste zweimal gedrückt werden.
21. Videotext-Tasten
Nach Drücken der TV-Taste dienen die Transporttasten (REW, PLAY, PAUSE,
FF) zur Bedienung der Videotext-Hauptfunktionen. Die Symbole unter den
Tasten dienen zur Videotext-Steuerung. Mit den Texttasten bedienen Sie die
Videotext-Funktionen Ihres Fernsehgeräts. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät
videotextfähig sein.
TEXT ON: Schaltet das Fernsehgerät in den Videotextmodus.
TEXT OFF: Schaltet das Fernsehgerät wieder in den TV-Modus. Bei man
chen Fernsehgeräten muss dazu die Taste TEXT ON mehrmals gedrückt
werden.
EXPAND: Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in vergrößerten
Buchstaben. Durch erneutes Drücken wird die untere Hälfte der
Videotextseite vergrößert angezeigt. Drücken Sie zum Zurückkehren zur
normalen Videotextansicht die Taste EXPAND erneut bzw. drücken Sie
(je nach Fernsehgerät) die Taste TEXT ON.
HOLD/STOP: Beendet den Seitenwechsel.
MIX: Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig. Sie können diese
Taste auch für die Untertitelfunktion verwenden.
Bei manchen Fernsehgeräten muss für diese Funktion die Texttaste
zweimal gedrückt werden.
16:9: Mit dieser Taste erhalten Sie die Breitbildfunktion (16:9) (soweit
auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).
Das Tastenfeld
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 17

18 WWW.ONEFORALL.COM
Beispiel: Einrichten der URC-8350 für Ihr Fernsehgerät (auf der TV-Taste):
1. Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste. Die Codes
sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet. Die häufigsten
Codes sind zuerst aufgeführt.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist (nicht in
Standby).
2. Drücken Sie die TV-Taste auf der URC-8350 und lassen Sie sie
wieder los.
3. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
4. Geben Sie mit den Zifferntasten den fünfstelligen Gerätecode
ein.
Die LED blinkt zweimal.
5. Richten Sie die URC-8350 auf das Gerät und drücken Sie POWER.
Wenn das Gerät abschaltet, ist die URC-8350 für die Bedienung
Ihres Geräts bereit.
6. Schalten Sie das Gerät wieder ein und prüfen Sie alle Funktionen der Fernbedienung.
Wenn nicht alle Funktionen einwandfrei arbeiten, wiederholen Sie Schritt 1 - 5 mit
einem anderen Code, der für Ihre Marke angegeben ist.
7. Wenn Ihr Gerät nicht anspricht, führen Sie Schritt 1 bis 5 für alle Codes durch,
die für Ihre Marke angegeben sind. Wenn Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre
Marke angegebenen Codes bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt
nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite 21.
-Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Versuchen Sie
bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder
einzuschalten.
- Wenn die Originalfernbedienung Ihres Gerät keine POWER-Taste hat, drücken Sie beim
Einstellen Ihres Geräts PLAY statt POWER.
- Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht reagiert oder
nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem anderen Code, der unter Ihrer
Marke aufgeführt ist.
- Um Ihre anderen Geräte einzustellen, folgen Sie denselben Anweisungen. Drücken Sie aber
bei Schritt 2 die gewünschte Gerätetaste.
- Vergessen Sie nicht, vor der Bedienung Ihres Geräts die entsprechende Gerätetaste zu
drücken.
Die Tasten TV, STB und AUDIO sind nicht auf einen bestimmten Modus festgelegt. So ist
es z. B. möglich, ein zweites Fernsehgerät auf der STB-Taste einzurichten (wenn Sie keine
Set-Top-Box haben) oder einen zweiten Satellitenempfänger auf der AUDIO-Taste.
Einrichten der URC 8350
Einrichten der URC-8350 für die Bedienung Ihrer Geräte
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 18

WWW.ONEFORALL.COM 19
Einrichten der URC 8350
Suchmethode
--> Wenn Ihr Gerät nicht auf die URC-8350 reagiert, nachdem Sie alle für Ihre Marke
aufgeführten Codes ausprobiert haben.
--> Wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Mit der Suchmethode können Sie alle Codes durchlaufen, die im Speicher der URC-8350
enthalten sind.
Beispiel: Suche nach Ihrem TV-Code (auf der TV-Taste):
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten Sie die URC-8350
auf Ihr Fernsehgerät.
2. Drücken Sie die Taste TV und lassen Sie sie wieder los.
3. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt, bis
die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt (die LED blinkt
erst einmal, dann zweimal).
4. Drücken Sie 991. Die LED blinkt zweimal.
5. Drücken Sie 1, um alle TV-Codes zu durchlaufen. *
6. Drücken Sie dann POWER.
7. Richten Sie die URC-8350 auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann
AUF immer wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal,
wenn Sie die Taste AUF drücken, sendet die URC-8350 ein
POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher).
Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu
150 Mal); haben Sie also bitte Geduld.
Wenn Sie einen Code
übersprungen haben, können Sie zum vorherigen Code gehen,
indem Sie die Taste AB drücken. Achten Sie darauf, dass die
URC-8350 immer auf das Fernsehgerät gerichtet bleibt, während
Sie diese Taste drücken.
8. Wenn das Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie OK, um den Code
zu speichern.
(*) zum Suchen anderer Gerätetypen:
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Versuchen
Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu drücken, um Ihr Fernsehgerät
wieder einzuschalten.
- Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einwandfrei bedienen können, setzen Sie bitte die
Suchmethode fort; Sie verwenden möglicherweise den falschen Code.
- Um den Code für ein anderes Gerät zu suchen, folgen Sie den obigen Anweisungen,
wobei Sie jedoch bei Schritt 2 statt TV die entsprechende Gerätetaste und bei Schritt 5
die entsprechende Zahl drücken.
Drücken Sie: um Codes zu durchlaufen für:
Fernsehgerät/LCD/Plasma
DVD-Spieler/-Recorder oder PVR
CD, Verstärker oder Verst./Tuner oder Diverse
Set-Top-Box oder Satellitenempfänger oder Kabeldecoder
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 19

20 WWW.ONEFORALL.COM
Die URC-8350 ist mit einem kompletten Satz vorprogrammierter Codes ausgestattet.
Nachdem Sie die URC-8350 eingerichtet haben, werden Sie möglicherweise feststellen,
dass eine oder mehrere Tasten, die auf Ihrer Originalfernbedienung vorhanden waren,
auf dem Tastenfeld der URC-8350 fehlen.
Daher besitzt die URC-8350 eine spezielle Lernfunktion, mit der Sie alle Funktionen Ihrer
Originalfernbedienung auf das Tastenfeld Ihrer neuen URC-8350 legen können.
Vorbereitung:
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei arbeitet.
- Achten Sie darauf, dass weder die URC-8350 noch die Originalfernbedienung auf Ihr
Gerät gerichtet ist.
Beispiel: Kopieren der Funktion „Mono/Stereo” von Ihrer Original TV-Fernbedienung
auf die Taste „LAST” der URC-8350.
1. Legen Sie beide Fernbedienungen (die URC-8350 und Ihre Original-
fernbedienung) auf eine ebene Oberfläche.
Richten Sie die beiden Enden, die normalerweise auf das Gerät zeigen, zueinander
aus. Der Abstand der beiden Fernbedienungen sollte 2 bis 5 cm betragen.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt (die LED
blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 7 5 (die LED blinkt zweimal).
4. Drücken Sie die Gerätetaste (auf der Fernbedienung
URC-8350), um den Gerätemodus zu wählen, auf den Sie die
zu lernende Funktion kopieren möchten (Beispiel: TV-Taste).
5. Drücken Sie die Gerätetaste (auf der Fernbedienung
URC-8350), die Sie mit der zu lernenden Funktion belegen
möchten (Beispiel: LAST-Taste). Die LED blinkt schnell.
6. Drücken Sie die Taste (auf Ihrer ursprünglichen
Fernbedienung), die Sie kopieren möchten, bis die LED auf der
URC-8350 zweimal blinkt (Beispiel: „Mono/Stereo”-Taste).
7. Wenn Sie sonstige Funktionen innerhalb desselben Modus kopieren wollen,
wiederholen Sie einfach Schritt 5 und 6, wobei Sie jeweils die nächste Taste drücken,
die Sie durch Lernen kopieren möchten.
Wenn Sie andere Funktionen auf einen anderen Modus kopieren möchten,
wiederholen Sie ab Schritt 4 und drücken Sie die entsprechende Modustaste.
8. Um den Lernmodus zu beenden, halten Sie OK gedrückt,
bis die LED zweimal blinkt.
9. Das Lernen ist modusspezifisch. Um auf die gelernte Funktion zuzugreifen,
drücken Sie zuerst die entsprechende Gerätetaste.
- Die URC-8350 kann etwa 25 - 40 Funktionen lernen (die genaue Anzahl ist von der zu
lernenden Funktion abhängig). Wenn der Speicher voll ist, wird dies durch zweimaliges
langes Blinken angezeigt.
- Sie können eine gelernte Funktion ersetzen, indem Sie diese mit einer anderen Funktion
überschreiben.
- Bei einem Batteriewechsel bleiben die gelernten Funktionen erhalten.
Die Lernfunktion
(Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf die URC-8350 kopieren)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 20

WWW.ONEFORALL.COM 21
Zusätzliche Funktionen
Wenn auf Ihrem Gerät keine Lautstärkefunktion vorhanden ist, bedienen Sie damit die
Lautstärke des Geräts, mit dem die AUDIO-Taste belegt ist.
Mit der Lautstärke-Direktbedienung können Sie die Lautstärke eines anderen Modus
verwenden, ohne diesen zu wählen (Beispiel: Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts,
während Sie sich im STB-Modus befinden.)
Direktbedienung der Lautstärke des Fernsehgeräts, während Sie sich im STB- oder
AUDIO-Modus befinden:
1. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 993. Die rote LED blinkt zweimal.
3. Drücken Sie dann die TV-Taste; die rote LED blinkt zweimal.
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” pro Modus:
(Beispiel: Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” im STB-Modus)
1. Drücken Sie STB einmal.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 993. Die rote LED blinkt zweimal.
4. Drücken Sie dann die Taste Volume (-); die rote LED blinkt viermal.
Ergebnis:Wenn Sie sich im STB-Modus befinden, können Sie die Funktionen „VOL+/-”
oder „MUTE” Ihrer STB bedienen (sofern diese eine Lautstärkeregelung besitzt).
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” in allen Modi:
1. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 993. Die rote LED blinkt zweimal.
3. Drücken Sie die Taste Volume (+); die rote LED blinkt viermal.
Ergebnis:Auf allen Geräten wird wieder deren eigene Lautstärkeregelung bedient
(sofern vorhanden).
Lautstärke-Direktbedienung
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 21

22 WWW.ONEFORALL.COM
Innerhalb eines bestimmten Gerätemodus können Sie die URC-8350 so programmieren,
dass sie beim Drücken einer einzigen Taste mehrere Befehle nacheinander sendet.
Beispiel: Programmieren eines Makros auf der LAST-Taste, um in den Modus „AV”
(im TV-Modus) und dann zu Kanal 801 Ihrer Set-Top-Box zu wechseln.
1. Drücken Sie kurz die Taste TV, um den Modus zu wählen, in dem
Sie das Makro ausführen möchten.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 995. Die LED blinkt zweimal.
4. Drücken Sie dann die LAST-Taste (der das Makro zugewiesen
wird).
5. Drücken Sie dann TV, dann AV, dann STB, dann 8 01,
um den gewünschten Kanal auf Ihrer Set-Top-Box zu wählen.
6. Halten Sie zum Speichern des Makros die OK-Taste gedrückt,
bis die LED zweimal blinkt.
Ergebnis:Wenn Sie im TV-Modus die LAST-Taste gedrückt halten, sendet die URC-8350
Befehle, die einen Wechsel in den Modus AV, dann Umschalten in den Modus
STB und dann einen Wechsel zu Kanal 801 Ihrer Set-Top-Box bewirken.
- Wenn Sie eine Verzögerung in die Befehlsfolge einbauen müssen, verwenden Sie hierfür
bitte die entsprechende Gerät-Modustaste (z. B. die STB-Taste in obigem Beispiel). Sie
können diese Taste auch mehrmals drücken, um eine längere Verzögerung einzubauen.
- Jedes Makro kann eine Folge von bis zu 32 Tastendrücken speichern.
- Achten Sie darauf, ein Makro auf eine freie Taste zu legen, da das Makro die
vorprogrammierte Funktion in dem Modus überschreibt, in dem das Makro
programmiert wird.
- Wenn die Taste auf der Originalfernbedienung zum Aufrufen einer Funktion einige
Sekunden gedrückt werden muss, kann diese Funktion möglicherweise nicht in einem
Makro auf der Fernbedienung URC-8350 verwendet werden.
Löschen eines Makros
Beispiel: Löschen des Makros auf der LAST-Taste im STB-Modus:
1. Halten Sie die Gerätetaste (z. B. die STB-Taste kurz gedrückt,
um den Modus zu wählen, in dem das Makro gespeichert ist.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 995. Die LED blinkt zweimal.
4. Drücken Sie die LAST-Taste (von der Sie das Makro löschen
wollen).
5. Halten Sie zum Löschen des Makros die OK-Taste gedrückt,
bis die LED zweimal blinkt.
Zusätzliche Funktionen
Makros (Befehlsfolge in einem bestimmten Modus)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 22

WWW.ONEFORALL.COM 23
Zusätzliche Funktionen
Die Fernbedienung URC-8350 besitzt ein einzigartiges Leistungsmerkmal, mit dem neue
Codes nachgeladen werden, indem Sie die Fernbedienung einfach an das Telefon halten.
Innerhalb weniger Sekunden werden die Informationen mithilfe unserer
Magnetkopplungstechnik schnell und zuverlässig ohne umständliche Stecker, Adapter
oder Zubehörteile auf die URC-8350 übertragen.
Dies bedeutet, dass die URC-8350 niemals veraltet sein wird, gleichgültig, welche neuen
Produkte Sie in Zukunft kaufen werden.
Internet-Download
(Code-Nachladung für die URC-8350 ...per PC)
1. Rufen Sie die Website
„www.oneforall.com” auf.
2. Wählen Sie Ihre Region und Sprache.
3. Wählen Sie „Support”.
4. Wählen Sie „Download center”.
5. Wählen Sie „Universal-
Fernbedienungen”.
6. Wählen Sie die ONE FOR ALL-Fernbedienung, die Sie aktualisieren möchten:
URC-8350.
7. Wählen Sie „DWNLD”.
Sie befinden sich jetzt in unserem speziellen Online-Downloadbereich.
Folgen Sie ab jetzt bitte am Bildschirm den Anweisungen für ein einfaches Update
Ihrer Fernbedienung.
Telefonische
Nachladung
(Code-Nachladung für die URC-8350 ... per
Telefon). Als Alternative können Sie auch
unseren Kundendienst anrufen, und einer
unserer Kundendienstmitarbeiter hilft Ihnen
beim Nachladevorgang für Ihre Fernbedienung
URC-8350. Um sicherzustellen, dass das
Nachladen reibungslos verläuft, sollten Sie
die folgenden Schritte durchführen:
1. Notieren Sie, bevor Sie uns anrufen, den/die Markennamen und die Modellnummer(n)
Ihres Geräts/Ihrer Geräte (siehe Tabelle auf der Kundendienstseite).
2. Rufen Sie den Kundendienst an und teilen Sie uns mit, welche(s) Gerät(e) Sie Ihrer
URC-8350 hinzufügen möchten.
3. Nachdem unser Kundendienstmitarbeiter den/die Markennamen und die
Modellnummer(n) Ihres/Ihrer Geräts/Geräte notiert hat, wird er/sie Sie bitten, Ihre
URC-8350 an den Lautsprecher Ihres Telefons zu halten (siehe nachfolgende Skizze).
Dann werden die für Ihr Gerät benötigten Informationen innerhalb weniger Sekunden
über das Telefon auf die URC-8350 übertragen.
WICHTIGER HINWEIS:Schnurlose Telefone, Lautsprechertelefone und Handys
werden nicht empfohlen.
4. Bleiben Sie nach der Aktualisierung der Fernbedienung URC-8350 noch einen
Augenblick am Apparat. Unser Kundendienstmitarbeiter wird sich vergewissern,
dass Ihre Fernbedienung URC-8350 einwandfrei mit Ihrem/Ihren Gerät(en)
zusammenarbeitet, und eventuelle Fragen Ihrerseits beantworten.
Codeaktualisierung
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 23

24 WWW.ONEFORALL.COM
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Codeliste aufgeführt.
Die URC-8350 steuert Ihr(e)
Gerät(e) nicht.
Die URC-8350 führt Befehle nicht
einwandfrei aus.
Probleme beim Kanalwechsel.
Die URC-8350 reagiert nicht auf
Tastendruck.
Die LED blinkt nicht, wenn Sie
eine Taste drücken.
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem Suchlauf auf Seite 19.
A) Versuchen Sie es mit allen für Ihre Marke
aufgeführten Codes.
B) Versuchen Sie es mit der Suchmethode auf
Seite 19.
Sie verwenden möglicherweise den falschen
Code. Versuchen Sie, die Direkteinrichtung mit
einem anderen für Ihre Marke aufgeführten
Code zu wiederholen, oder führen Sie das
ganze Suchverfahren nochmals durch, um
den richtigen Code zu finden.
Geben Sie die Programmnummer genau so wie
mit Ihrer Originalfernbedienung ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien neu sind und
Sie die URC-8350 auf Ihr Gerät gerichtet halten.
Setzen Sie 2 neue Alkalibatterien des Typs
AAA/LR03 ein.
Problem & Lösung
Kundendienst
In Deutschland
E-Mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 06966984962
In Õsterreich In der Schweiz
E-Mail : ofahelp@uebv.com (*) E-Mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 01790876064 Tel. : 0443420449
In Luxemburg
Ukraine
E-Mail : ofahelp@uebv.com (*)
E-mail : alexx@ckc.com.ua
Fax : +31 53 432 9816
Fax : +38 044 4890187
Tel. : 4066615632
Tel. : +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia Croatia
E-mail : ofa@dsi.sk E-mail : lucija@tehnocentar.hr
Fax : +421 55 611 8111 Fax : +385 1 48 16 807
Tel. : +421 55 611 8131 Fax : +385 1 48 16 806
Web. : www.dsi.sk Web. : www.tehnocentar.hr
(*) Bitte senden Sie uns nur eine leere E-Mail, Sie erhalten direkt eine
automatisch generierte Antwort.
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 24

WWW.ONEFORALL.COM 25
In Verbindung mit dem mitgelieferten Steckdosenschalter (HC-8000) arbeitet die
ONE FOR ALL URC 8350 auch als praktische Fernbedienung, mit der die Audio-
/Videogeräte ganz ausgeschaltet werden können, womit noch mehr Energie als
mit dem Standby-Modus eingespart werden kann. Dies erreicht man dadurch,
dass man am besten alle Geräte in eine Mehrfachsteckdose oder
Steckdosenleiste (siehe Abbildung unten) einsteckt und diese wiederum in den
ONE FOR ALL Steckdosenschalter einsteckt.
Dann können alle Geräte mit der URC 8350 ausgeschaltet werden. Wechseln Sie
hierzu zuerst durch Drücken der Energiespartaste in den Energiesparmodus.
Wählen Sie jetzt, welchen Steckdosenschalter Sie schalten möchten. Jede Dose
hat eine Nummer. Diejenige, die mit diesem Set mitgeliefert wurde, hat
die Nummer 1; drücken Sie also diese Nummer. Jetzt können Sie die Geräte
komplett abschalten, indem Sie die folgenden Tasten drücken:
Power ON – Drücken Sie Kanal auf (+)
Power OFF – Drücken Sie Kanal ab (-)
Die Fernbedienung speichert die zuletzt geschaltete Dose. Wenn Sie also vom
Energiesparmodus I in den TV-Modus schalten und wieder zurück zum
Energiesparmodus, können Sie ohne Neuwahl durch Drücken von 1 die zuletzt
gewählte Dose wieder betätigen.
Verwendung der Energiespartaste
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 25

26 WWW.ONEFORALL.COM
Wenn Sie Lampen und Beleuchtung sowie den Energiersparmodus fernbedienen
möchten, können Sie auch die Energy Saver-Fernbedienung verwenden, um das
gesondert erhältliche ONE FOR ALL-Lichtzubehör zu verwenden.
Lichtsteuerung
- Spannung und Last: - 230 V
- Schutzgrad: IP 20
- Funkfrequenz: 433,92 MHz
- Reichweite: 30 m im offenen Bereich.
- Max. Schaltleistung des HC-8000: 1000 W
Technische Daten HC-8000
Die Nummer, unter der Sie den Steckdosenschalter HC 8000 ansprechen, kann geändert
werden. Dies ist nützlich, wenn Sie einen zweiten Steckdosenschalter angeschafft haben
(erhältlich bei ONE FOR ALL) oder wenn bereits ein Steckdosenschalter die Nummer 1 hat.
Um der Dose eine Nummer zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
•Stecken Sie das Gerät (bzw. das Verlängerungskabel) des HC-8000 in die
Wandsteckdose ein Wenn Sie ein Gerät mit einem Reihenschalter (wie z.
B. eine Leuchte) einrichten wollen, muss der Schalter auf „EIN” stehen.
•Drücken Sie die Energiespartaste auf der ONE FOR ALL URC-8350, um
den Energiesparmodus einzuschalten.
•Drücken Sie die Nummer, die Sie dem Steckdosenschalter (HC 8000)
zuweisen möchten. Wenn dies der erste Steckdosenschalter ist, sollte
dieser die Nummer 1 erhalten, der zweite Steckdosenschalter die
Nummer 2 usw. Die IR-Anzeigeleuchte (LED) oben an der URC-8350
sollte zweimal blinken.
•Drücken und halten Sie die Taste auf dem Steckdosenschalter gedrückt,
bis die rote Leuchte zu blinken beginnt.
•Drücken Sie die Kanal-Auf-(+)Taste. Die rote Leuchte am
Lichtsteuerungsschalter (HC-8000) sollte aufhören zu blinken.
Die Fernbedienung sollte jetzt den Steckdosenschalter (HC-8000) steuern.
Um dies zu testen, prüfen Sie, ob die Taste „Kanal auf” (+) bzw. „Kanal ab” (-) das Licht
ein- bzw. ausschaltet.
•Falls Sie mehr als 10 Steckdosen steuern möchten, können Sie auch noch die rote,
grüne, gelbe und blaue Taste der Fernbedienung verwenden, um 11-14 zu steuern.
Weisen Sie einfach diese Tasten den Steckdosenschaltern (HC-8000) in derselben
Weise wie eine Ziffer zu.
•Wenn sich Geräte gegenseitig stören, können Sie den Code für den
Energiesparmodus auf der Fernbedienung ändern. Die Standardeinstellung ist 41000,
aber der Code kann in 41001, 41002 usw. bis 41015 geändert werden. Richten Sie zum
Ändern des Codes den Lichtmodus mit den Codes 41000 - 41015 wie ein normales
Gerät ein (siehe Seite 18).
•Wenn Sie den Steckdosenschalter HC-8000 auf die Werkseinstellungen rücksetzen
möchten, damit Sie ihm eine neue Nummer zuweisen können, halten Sie die Taste auf
dem Lichtsteuerungsschalter gedrückt, bis die rote Leuchte zu blinken beginnt, lassen
Sie sie wieder los und drücken Sie sie erneut, bis die rote Leuchte erlischt.
Ändern der Nummer der HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 26

WWW.ONEFORALL.COM 27
IMAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE URC8350
28
LE CLAVIER
29
CONFIGURATION DE LA URC8350
Comment configurer la URC-8350 pour commander vos appareils 31
MÉTHODE DE RECHERCHE
32
CODES
TV : Téléviseur/à cristaux liquides/plasma/projecteur/rétroprojecteur
131
VCR : Magnétoscope / Combiné TV/Magnétoscope / Combiné DVD/
Magnétoscope / Enregistreur vidéo
140
SAT : Récepteur satellite / Décodeur / DVB-S / DVB-T / Freeview (R-U) /
TNT(F) / Digitenne (NL) / SAT / HDD
142
CBL : Décodeur câble / Décodeur / DVB-C
145
VAC : Centres multimédia tels que les accessoires vidéo /
accessoires AV / sélecteurs AV
146
CD : Lecteur de CD / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Audio divers
146
AMP : Audio / Amplificateur / Système de haut-parleurs actifs
146
TUN : Audio / Récepteur audio / Tuner / Amplificateur /
Cinéma à domicile (DVD)
146
DVD : Lecteur de DVD / DVD-R / Cinéma à domicile DVD /
Combi DVD / DVD / HDD
148
LA FONCTION D’APPRENTISSAGE
(Comment copier des fonctions de votre télécommande d’origine
en état de fonctionnement sur la URC-8350)
33
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
•Accès au volume 34
•Macros (séquences de commandes d'un mode donné) 35
•Technologie de mise à niveau des codes 36
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
37
SERVICE CLIENT
37
UTILISATION DE LA TOUCHE D’ECONOMIE D’ENERGIE
38
Table des matières
Votre URC-8350 requiert 2 piles alcalines "AAA/LR03" neuves.
1. Retirez le couvercle des piles au dos de la URC-8350 en appuyant sur l'onglet.
2. Alignez les piles dans leur logement en respectant les repères de polarité +/-,
puis insérez-les.
3. Appuyez sur le couvercle des piles pour le remettre en place.
Remarques importantes :
- N’utilisez pas de piles rechargeables.
- Lors du remplacement des piles, vos codes de configuration et programmation
avancée sont conservés.
Installation des piles
Français
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 27

28 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 28

WWW.ONEFORALL.COM 29
1. Touches des appareils
Les touches TV, DVD, AUDIO et STB sélectionnent l’appareil multimédia à commander.
Les touches des appareils peuvent également être programmées avec une Macro
(voir la page 35).
2. DEL (témoin lumineux rouge)
Lors du fonctionnement de L’URC-8350, la DEL s'allume pour indiquer qu’elle envoie
des signaux infrarouges.
3. POWER
La touche POWER actionne la même fonction que sur votre télécommande d’origine.
4. Touches numériques (0 à 9, lettres, -/- -, AV)
Les touches numériques (0 à 9, -/- -, AV) fournissent exactement les mêmes fonctions
que votre télécommande d’origine, telles que l’accès direct à la sélection des chaînes.
Si votre télécommande d’origine utilise une commutation d'entrée de un/deux
chiffres (le symbole -/- -), cette fonction peut être obtenue en appuyant sur la
touche -/- -. Si votre télécommande d’origine comporte une touche 10, cette fonction
se trouve également sous la touche -/- -. Si votre télécommande d’origine comporte
une touche 20, cette fonction se trouve également sous la touche AV. En mode
AUDIO, les touches numériques peuvent appeler la sélection de la source (entrée).
5. Touche AV
En mode TV, vous obtenez la fonction AV/Entrée. En mode AUDIO, cette touche peut
donner une fonction Entrée/Source. En mode DVD, cette touche peut donner une
fonction TV/DVD.
6. Touche Replay
Appuyez sur Replay pour commander votre enregistreur vidéo personnel afin de relire
immédiatement les 7 dernières secondes d’un programme que vous visionnez.
7. Touche d’économie d’énergie
Cette touche vous permettra de passer au mode d’économie d’énergie. Consultez les
pages 38 - 39 pour plus d’informations.
8. Touche Advance
Appuyez sur Advance pour revenir à l'avance/au saut rapide.
9. Guide
En mode TV et/ou STB, vous obtenez la fonction "Guide", si elle est disponible sur
votre télécommande d’origine. En mode AUDIO, vous obtenez la fonction du mode
DSP.
10. Touche MENU
La touche MENU commande la même fonction que sur votre télécommande
d’origine.
11. EXIT
En mode TV et/ou STB, vous obtenez la fonction "Sortie du menu", si elle est
disponible sur votre télécommande d’origine.
12. Info
En mode TV et/ou STB, vous pouvez obtenir la fonction "Affichage", "OSD" ou
"Info" si elle est disponible sur votre télécommande d’origine.
13. Touches directionnelles
Si elles sont disponibles sur votre télécommande d’origine, ces touches vous
permettront de parcourir le mode menu de votre appareil.
14. OK
La touche OK confirme votre choix lors de l'utilisation des menus et en mode de
programmation.
Le clavier
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 29

30 WWW.ONEFORALL.COM
15. Touches Volume +/-
Ces touches fonctionnent comme les touches de votre télécommande d'origine.
Si votre appareil ne comporte pas de fonction de volume, vous obtenez le volume
de l’appareil programmé sur la touche AUDIO.
16. Touches Chaîne +/-
Ces touches fonctionnent comme les touches de votre télécommande d'origine.
17. Touche MUTE
La touche MUTE actionne la même fonction que sur votre télécommande d’origine.
Si votre appareil ne comporte pas de fonction de coupure du son, vous coupez le son
de l’appareil programmé sur la touche AUDIO.
18. Touche LAST
Cette touche rappelle la "DERNIÈRE" fonction (ou rappel ou programme précédent,
si cette fonction est disponible sur votre télécommande d’origine).
19. rouge, vert, jaune, bleu
Après avoir appuyé sur la touche TV et après avoir sélectionné le mode texte,
les touches rouge, verte, jaune et bleue, vous permettent d'accéder aux
fonctions Fastext de votre téléviseur. Si, sur votre télécommande d'origine,
ces touches servent à la navigation dans les menus, les touches Fastext de la
ONE FOR ALL peuvent fonctionner de la même manière.
20. Touches de transport
Ces touches actionnent les touches de transport
(LECTURE, AVANCE RAPIDE, RETOUR RAPIDE, etc.) de votre appareil. Pour
éviter un enregistrement
accidentel, la touche RECORD (ENREGISTREMENT)
doit être enfoncée deux fois pour démarrer
l’enregistrement.
21. Videotext-Tasten
Nach Drücken der TV-Taste dienen die Transporttasten (REW, PLAY, PAUSE,
FF) zur Bedienung der Videotext-Hauptfunktionen. Die Symbole unter den
Tasten dienen zur Videotext-Steuerung. Mit den Texttasten bedienen Sie die
Videotext-Funktionen Ihres Fernsehgeräts. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät
videotextfähig sein.
TEXTE/MARCHE: Met en marche le mode télétexte du téléviseur.
TEXTE/ARRÊT: Rappelle le mode de visualisation normal du
téléviseur. Sur certains téléviseurs, ceci peut se faire en appuyant sur la
touche TEXTE/MARCHE plusieurs fois.
ÉLARGISSEMENT: Affiche la moitié supérieure de la page
télétexte en plus gros caractères. En appuyant encore, vous pouvez voir
la moitié inférieure de la page télétexte agrandie.
Pour revenir à l'affichage télétexte normal, appuyez à nouveau sur la
touche ÉLARGISSEMENT, ou appuyez sur la touche
TEXTE/MARCHE, selon votre téléviseur.
PAUSE/ARRÊT: Arrête le défilement des pages.
MIX: Affiche simultanément le télétexte et l'image de télévision norma-
le. Vous pouvez également utiliser cette touche pour le sous-titrage. Sur
certains téléviseurs, cette fonction s'obtient en appuyant deux fois sur la
touche texte.
16:9: Cette touche appelle la fonction d'affichage en écran large (16:9),
si elle existe sur votre télécommande d’origine.
Le clavier
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 30

WWW.ONEFORALL.COM 31
Exemple : configuration de la URC-8350 pour votre téléviseur (sur la touche TV):
1. Trouvez le code pour votre appareil dans la liste des codes. Les
codes sont répertoriés par type d'appareil et par nom de marque.
Le code le plus courant apparaît en premier.
Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en veille).
2. Enfoncez et relâchez la touche TV de la URC-8350.
3. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE +
AVANCE RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350
(témoin lumineux rouge) clignote deux fois (la DEL clignote
une fois puis deux fois).
4. Saisissez votre code d’appareil à cinq chiffres avec les touches
numériques.
La DEL clignote deux fois.
5. Pointez ensuite la URC-8350 vers votre téléviseur et appuyez sur
POWER. Si votre appareil s'éteint, la URC-8350 est prête à
utiliser votre appareil.
6. Rallumez votre appareil puis essayez toutes les fonctions de la télécommande afin de
vérifier qu'elles agissent correctement. Si les fonctions n'agissent pas correctement,
répétez les étapes 1 à 5 en utilisant un autre code répertorié sous votre marque.
7. Si votre appareil ne répond pas, exécutez les étapes 1 à 5 avec chaque code répertorié
pour votre marque. Si aucun des codes répertoriés pour votre marque n'actionne
votre appareil, ou si votre marque n’est pas listée, essayez la méthode de
recherche décrite en page 32.
-La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche POWER. Essayez
d’appuyer sur une touche "numérique" ou sur la touche "TV-text off" pour le rallumer.
- Si votre télécommande d’origine de l’appareil ne comporte pas de touche POWER,
appuyez sur PLAY au lieu de POWER lors de la configuration de votre appareil.
- Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre appareil ne répond pas ou ne
fonctionne pas correctement avec l'un des codes, essayez un autre code répertorié sous
votre marque.
- Pour installer vos autres appareils, suivez les mêmes instructions que ci-dessus mais
appuyez sur la touche d’appareil correspondante lors de l’étape 2.
- N'oubliez pas d’appuyer sur la touche correspondant à l’appareil avant de le commander.
Les touches TV, STB et AUDIO ne dépendent pas du mode. Il est donc possible de
configurer par exemple un second téléviseur sur la touche STB (si vous n’avez
pas de décodeur) ou un second récepteur satellite sur la touche AUDIO.
Configuration de la URC 8350
Comment configurer la URC8350 pour commander vos appareils
ONE FOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 31

32 WWW.ONEFORALL.COM
Configuration de la URC 8350
Méthode de recherche
--> Si votre appareil ne répond pas à la URC-8350 après avoir essayé tous les
codes répertoriés pour votre marque.
--> Si votre marque n’est pas listée.
La méthode de recherche vous permet de balayer tous les codes contenus dans la
mémoire de la URC-8350.
Exemple : recherche du code de votre téléviseur (sur la touche TV):
1. Allumez votre téléviseur (pas en veille) et pointez votre URC-8350 vers votre
téléviseur.
2. Appuyez sur la touche TV puis relâchez-la.
3. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE + AVANCE
RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350 (témoin lumineux
rouge) clignote deux fois (la DEL clignote une fois puis deux fois).
4. Appuyez sur 991. La DEL clignote deux fois.
5. Appuyez sur 1 pour parcourir tous les codes de téléviseur. *
6. Appuyez ensuite sur POWER.
7. Pointez la URC-8350 vers votre téléviseur. Appuyez maintenant sur
HAUT à plusieurs reprises, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteig-
ne (chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT,
la URC-8350 envoie le signal POWER du code suivant contenu
dans la mémoire).
Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette touche
(jusqu’à 150 fois), soyez donc patient. Si vous sautez un code, vous
pouvez revenir au code ou aux codes précédents en appuyant sur
la touche BAS.
N'oubliez pas de toujours pointer la URC-8350 à
votre téléviseur en appuyant sur cette touche.
8. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur OK pour
mémoriser le code.
(*) pour balayer d'autres types d’appareils:
- La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche POWER. Essayez
d’appuyer sur une touche "numérique" ou sur la touche "TV-text off" pour le rallumer.
- Si vous ne pouvez pas commander votre téléviseur correctement, continuez la méthode
de recherche, vous utilisez peut-être un mauvais code.
- Pour rechercher le code d'un autre appareil, suivez les instructions ci-dessus en appuyant
simplement sur la touche d’appareil appropriée au lieu de la touche TV dans l'étape 2 et
sur le numéro approprié dans l'étape 5.
Appuyez sur: pour parcourir les codes de:
Télévision / LCD / Plasma
Lecteur/enregistreur de DVD ou enregistreur vidéo
CD, Amplificateur, ampli-tuner ou autres
Décodeur, récepteur de satellite ou de câble
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 32

WWW.ONEFORALL.COM 33
La URC-8350 contient une bibliothèque complète de codes préprogrammés. Lorsque
vous ayez configuré la URC-8350 pour votre appareil, vous pouvez constater qu’une
ou plusieurs touches de votre télécommande d’origine ne se trouvent pas sur le
clavier de la URC-8350.
Par commodité, la URC-8350 offre une fonctionnalité d'apprentissage spéciale qui
vous permet de copier n’importe quelle fonction de votre télécommande d’origine
sur le clavier de la URC-8350.
Avant de commencer :
- Vérifiez que votre télécommande d’origine fonctionne correctement.
- Assurez-vous de ne pas pointer votre URC-8350 ou votre télécommande
d’origine vers votre appareil.
Exemple: pour copier la fonction "mono/stéréo" de la télécommande d’origine de
votre téléviseur sur la touche "LAST" de votre URC-8350.
1. Placez les deux télécommandes (URC-8350 et originale) sur une surface plate.
Orientez les extrémités que vous dirigez normalement vers votre appareil face à face.
Disposez les télécommande à une distance de 2 à 5 cm.
2. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE + AVANCE
RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350 (témoin lumineux
rouge) clignote deux fois (la DEL clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 7 5 (la DEL clignote deux fois).
4. Appuyez sur la touche de l’appareil (sur la télécommande
URC-8350) pour sélectionner le mode dans lequel vous voulez
copier la fonction (exemple : touche TV).
5. Appuyez sur la touche (sur la télécommande URC-8350) dans
laquelle vous voulez placer la fonction apprise
(exemple: touche LAST). La DEL clignote rapidement.
6. Enfoncez et maintenez la touche (de votre télécommande
d’origine) que vous voulez copier jusqu’à ce que la DEL de la
URC-8350 clignote deux fois (exemple : touche
"mono/stéréo").
7. Si vous voulez copier d'autres fonctions dans le même mode, répétez simplement
les étapes 5 et 6 en appuyant sur la touche suivante que vous voulez copier par
apprentissage.
Si vous voulez copier d'autres fonctions dans un mode différent, répétez alors à
partir de l'étape 4 et appuyez sur la touche de mode adéquate.
8. Pour sortir du mode d'apprentissage, enfoncez et maintenez
OK jusqu’à ce que la DEL clignote deux fois.
9. L’apprentissage est fonction du mode. Pour accéder à votre fonction apprise,
appuyez d'abord sur la touche d’appareil appropriée.
- La URC-8350 peut apprendre environ 25 à 40 fonctions (selon la fonction à a apprendre).
La saturation de la mémoire est indiquée par deux clignotements longs.
- Vous pouvez remplacer une fonction apprise en l'écrasant par une autre fonction apprise.
- Vos fonctions apprises sont conservées lors du remplacement des piles.
La fonction d'apprentissage
(Comment copier des fonctions d’une télécommande d’origine
fonctionnant parfaitement sur le URC-8350 )
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 33

34 WWW.ONEFORALL.COM
Fonctionnalités supplémentaires
Si votre appareil ne comporte pas de fonction de volume, vous obtenez le volume de
l’appareil programmé sur la touche AUDIO.
L'accès au volume vous permet d'utiliser le volume d’un autre mode sans devoir le
sélectionner. Vous pouvez par exemple commander le volume de votre téléviseur
en mode STB.
Pour accéder au volume du téléviseur en mode STB ou AUDIO:
1. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE + AVANCE
RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350 (témoin lumineux
rouge) clignote deux fois (la DEL clignote une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur 9 9 3. Le témoin rouge clignote deux fois.
3. Appuyez alors sur la touche TV, le témoin lumineux rouge clignote
deux fois.
Pour annuler cet "Accès au volume" par mode:
(Exemple: pour annuler cet "Accès au volume" pour le mode STB)
1. Appuyez une fois sur STB.
2. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE + AVANCE
RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350 (témoin lumineux
rouge) clignote deux fois (la DEL clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 3. Le témoin rouge clignote deux fois.
4. Appuyez sur alors la touche Volume (-), le témoin lumineux rouge
clignote quatre fois.
Résultat: en mode STB, vous pourrez commander les fonctions VOL+/- ou MUTE de votre
décodeur/récepteur (s'il dispose d'une commande de volume).
Pour annuler cet "Accès au volume" dans tous les modes:
1. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE + AVANCE
RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350 (témoin lumineux
rouge) clignote deux fois (la DEL clignote une fois puis deux fois).
2. Appuyez sur 9 9 3. Le témoin rouge clignote deux fois.
3. Appuyez sur la touche Volume (+), le témoin lumineux rouge
clignote quatre fois.
Résultat: tous les appareils actionnent à nouveau leur propre fonction de volume
(si elle existe).
Accès au volume
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 34

WWW.ONEFORALL.COM 35
Dans un mode d’appareil donné, vous pouvez programmer votre URC-8350 afin
qu'elle émette une séquence de commandes en appuyant sur une seule touche.
Exemple: programmation d'une macro sur la touche LAST pour passer en mode
"AV" (en mode TV) puis appeler la chaîne 801 de votre décodeur.
1. Enfoncez et relâchez la touche TV pour sélectionner le mode
dans lequel vous voulez exécuter la macro.
2. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE + AVANCE
RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350 (témoin lumineux
rouge) clignote deux fois (la DEL clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 5. La DEL clignote deux fois.
4. Appuyez alors sur la touche LAST (qui recevra la macro).
5. Appuyez ensuite sur TV, AV, STB puis 8 0 1 pour sélectionner
la chaîne de votre choix sur votre décodeur.
6. Pour mémoriser la macro, enfoncez et maintenez la touche OK
jusqu’à ce que la DEL clignote deux fois.
Résultat: en mode TV, quand vous enfoncez et maintenez la touche LAST, la URC-8350
envoie les commandes de passage en mode "AV" puis en mode STB et appel-
le la chaîne 801 de votre décodeur.
- Si vous devez introduire un délai dans la séquence, utilisez la touche d'appareil
correspondante (par exemple la touche STB dans l’exemple ci-dessus). Vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur cette touche pour augmenter le délai.
- Chaque MACRO peut contenir au maximum 32 actions sur les touches.
- Assurez-vous de programmer une macro sur une touche disponible, car elle écrase la
fonction préprogrammée du mode dans lequel la macro est programmée.
- Si vous devez maintenir une touche pendant plusieurs secondes sur la télécommande
d’origine pour obtenir une fonction, celle-ci peut ne pas fonctionner dans une macro de
votre télécommande URC-8350.
Effacement de la macro
Exemple: pour effacer la macro de la touche LAST, en mode STB, appuyez sur:
1. Enfoncez et relâchez la touche d’appareil (par exemple la
touche STB) pour sélectionner le mode dans lequel la macro
est mémorisée.
2. Enfoncez et maintenez simultanément RETOUR RAPIDE + AVANCE
RAPIDE jusqu’à ce que la DEL de la URC-8350 (témoin lumineux
rouge) clignote deux fois (la DEL clignote une fois puis deux fois).
3. Appuyez sur 9 9 5. La DEL clignote deux fois.
4. Appuyez sur la touche LAST (dont vous voulez effacer la
macro).
5. Pour effacer la macro, enfoncez et maintenez la touche OK jusqu’à
ce que la DEL clignote deux fois.
Fonctionnalités supplémentaires
Macros (séquences de commandes d'un mode donné)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 35

36 WWW.ONEFORALL.COM
Fonctionnalités supplémentaires
Votre télécommande URC-8350 contient une fonctionnalité unique, qui permet d'ajouter
de nouveaux codes simplement en la maintenant devant votre téléphone. En quelques
secondes, notre technologie de couplage magnétique transfère rapidement et avec
fiabilité les informations dans la télécommande URC-8350 sans prises, adaptateurs ou
connexions complexes.
Ceci signifie que si vous achetez de nouveaux produits dans le futur, la télécommande
URC-8350 ne devient jamais obsolète.
Téléchargement par
Internet
(Mettez à niveau votre télécommande
URC-8350… par votre PC)
1. Visitez notre site Web
"www.oneforall.com".
2. Sélectionnez votre région et langue.
3. Sélectionnez "Support".
4. Sélectionnez "Téléchargements".
5. Sélectionnez "Télécommandes Universelles".
6. Sélectionnez la télécommande ONE FOR ALL que vous voulez mettre à niveau:
URC-8350.
7. Sélectionnez "DWNLD". Vous entrez alors dans notre section spéciale de
téléchargement en ligne. Il vous suffit alors de suivre les instructions à l’écran
pour mettre facilement votre télécommande à niveau.
Mise à niveau par
téléphone
(Mettez à niveau votre télécommande URC-
8350… avec votre téléphone) Vous pouvez
également appeler notre assistance clientèle
en ligne et l'un de nos techniciens vous aidera
tout au long du processus de mise à niveau
votre télécommande URC-8350. Pour garantir
le bon déroulement du processus, voici
quelques étapes à respecter:
1. Notez la ou les marques et le ou les numéros de modèles de votre ou vos
appareils (voyez le tableau prévu dans la page service clientèle) avant d'appeler.
2. Appelez notre assistance clientèle en ligne et décrivez le ou les appareils que
vous voulez ajouter à votre télécommande URC-8350.
3. Lorsque notre agent du service clientèle a noté le ou les noms de marques et le ou
les numéros de modèles de votre ou vos appareils, il/elle vous guide tout au long de
la procédure de configuration puis vous demande de maintenir la télécommande
URC-8350 contre la partie haut-parleur de votre téléphone (voir le schéma ci-dessous).
De cette façon, les informations requises pour votre appareil sont transférées
par le téléphone dans votre télécommande URC-8350 en quelques secondes.
IMPORTANT: les téléphones sans fil, les téléphones sur haut-parleur et les téléphones
mobiles ne sont pas recommandés.
4. Après la mise à niveau par téléphone de votre télécommande URC-8350, restez en
ligne. Notre agent du service clientèle vérifiera que votre télécommande
URC-8350 fonctionne correctement avec votre ou vos appareils et répondra à
toutes vos autres questions éventuelles.
Technologie de mise à niveau des codes
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 36

WWW.ONEFORALL.COM 37
Problème:
Votre marque n’est pas
répertoriée dans la section des
codes?
La URC-8350 ne commande pas
votre appareil?
La URC-8350 n’exécute pas
correctement les commandes?
Problèmes de changement de
chaîne?
La URC-8350 ne répond pas à
une pression d'une touche?
La DEL ne clignote pas quand
vous appuyez sur une touche?
Solution:
Essayez la méthode de recherche de la page 32.
A) Essayez tous les codes répertoriés pour votre
marque.
B) Essayez la méthode de recherche de la page 32.
Vous pouvez utiliser un mauvais code. Réessayez
la Configuration directe avec chaque code
répertorié sous votre marque ou redémarrez la
méthode de recherche pour localiser le code
approprié.
Saisissez exactement le numéro du programme
comme vous le feriez sur votre télécommande
d'origine.
Vérifiez que vos piles sont neuves et pointez bien
la URC-8350 vers votre appareil.
Remplacez les piles par 2 piles alcalines
"AAA/LR03" neuves.
Résolution des problèmes
Service clientèle
En France
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0173036536
En Belgique Au Luxembourg
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 022750851 Tel. : 4066615632
En Suisse
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0443420449
(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez
automatiquement un questionnaire à remplir.
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 37

38 WWW.ONEFORALL.COM
Associée avec la prise d’alimentation électrique Marche/Arrêt (HC-8000) incluse,
votre One For All URC 8350 peut être une télécommande pratique pour éteindre
complètement vos appareils audiovisuels, ce qui économise plus d’énergie que le
mode veille. Le meilleur moyen consiste à brancher tous vos appareils dans un
bandeau d’alimentation électrique ou une rallonge à plusieurs prises (voir l’illus-
tration ci-dessous) puis de brancher cette extension dans la prise One For All.
Vous pouvez alors couper l’alimentation électrique de tous les appareils avec
l’URC 8350. Activez d’abord le mode d’économie d’énergie en appuyant sur la
touche d’économie d’énergie. Vous devez alors choisir la prise d’alimentation
électrique que vous voulez commander. Chaque prise a un numéro, celle qui
est fournie avec ce kit porte par défaut le numéro 1, appuyez donc sur ce
chiffre. Vous pouvez maintenant couper complètement l’alimentation électrique
en appuyant sur les touches suivantes :
Mise sous tension : appuyez sur Chaîne + (+)
Mise hors tension : appuyez sur Chaîne - (-)
La télécommande se rappellera de la dernière prise que vous avez commandée,
ainsi si vous passez du mode d’économie d’énergie l au mode TV puis revenez au
mode précédent, vous pouvez toujours commander le dernier commutateur de
prise que vous avez utilisé sans devoir le sélectionner en appuyant sur 1.
Utilisation de la touche d’économie d’énergie
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 38

WWW.ONEFORALL.COM 39
Si vous souhaitez commander à distance des lampes et des éclairages ainsi que
le mode d’économie d’énergie, vous pouvez également utiliser la télécommande
Energy Saver pour commander les autres accessoires d’éclairage fournis
séparément par One For All.
Commande d’éclairage
- Tension et charge : 230V~
- Classe de protection : IP20
- Fréquence radio : 433,92 MHz
- Portée RF : en général 30 m dans un espace dégagé.
- Puissance maximum de la HC-8000 : 1000 watts
Spécifications de la HC-8000
Il est possible de changer le numéro que vous utilisez pour sélectionner la prise
d’alimentation électrique HC8000. C’est utile si vous avez acheté une deuxième prise
d’alimentation électrique (fournie par One For All), ou si vous avez déjà une prise
d’alimentation électrique sous le numéro 1.
Pour affecter un numéro à la prise, exécutez ces étapes :
•Branchez votre appareil (ou rallonge) sur la HC-8000 dans le mur.
Si vous configurez un appareil avec un commutateur intégré (tel qu’un
éclairage), vérifiez que l’interrupteur est sur la position marche.
•Appuyez sur la touche Energy Saver de votre ONE FOR ALL URC-8350
afin de la mettre en mode économie d’énergie.
•Appuyez sur le numéro que vous souhaitez affecter au commutateur de
la prise d’alimentation (HC-8000). Si c’est votre première prise, nous
vous conseillons d'utiliser le numéro 1, le numéro 2 pour la seconde, etc.
Le témoin IR (DEL) au sommet de la URC-8350 doit clignoter deux fois.
•Drücken und halten Sie die Taste auf dem Steckdosenschalter gedrückt,
bis die rote Leuchte zu blinken beginnt.
•Appuyez sur la touche Chaîne + (+). Le témoin lumineux rouge de la
prise d’éclairage (HC-8000/HC-8010) doit cesser de clignoter.
La télécommande doit maintenant actionner la prise (HC-8000).
Pour la tester, contrôlez que les touches des chaînes (+) et (-) allument et éteignent
respectivement votre éclairage.
•Si vous devez commander plus de 10 prises, vous pouvez également utiliser
les touches Rouge, Verte, Jaune et Bleue de votre télécommande pour commander
les prises 11 à 14. Affectez simplement ces touches aux prises HC-8000 comme vous
le feriez pour un numéro.
•Si vous subissez des interférences, il est possible de modifier le code du mode
d’économie d’énergie de votre télécommande pour les éviter. Le code par défaut est
41000, mais il est possible de le modifier en 41001, 41002 etc. jusqu’à 41015. Pour
modifier le code, configurez le mode d'éclairage comme vous le feriez pour un
appareil normal (voir en page 31), en utilisant les codes 41000 à 41015.
•Si vous souhaitez réinitialiser votre prise HC-8000 aux valeurs par défaut d’usine afin
de pouvoir lui affecter un nouveau numéro, maintenez le bouton du commutateur de
la prise jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge commence à clignoter, relâchez le
bouton puis maintenez-le de nouveau jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge
s'éteigne.
Comment changer le numéro de votre HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 39

40 WWW.ONEFORALL.COM
IMAGEN DEL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL URC8350
41
EL TECLADO
42
CONFIGURACIÓN DEL URC8350
Configuración del URC-8350 para el control de dispositivos 44
MÉTODO DE BÚSQUEDA
45
CÓDIGOS
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector
131
VCR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR
PVR
140
SAT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado /
DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) /
Digitenne (Holanda) / SAT/HDD
142
CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado /
DVB-C
145
VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV /
Selectores AV
146
CD : Reproductor de CD / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Audio Varios
146
AMP : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo
146
TUN : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador /
Cine en Casa (DVD)
146
DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi DVD /
DVD/HDD
148
FUNCIÓN DE APRENDIZAJE COPIANDO COMANDOS
(Cómo copiar las funciones de su mando a distancia original en el URC-8350)
46
CARÁCTERÍSTICAS ADICIONALES
•Interfuncionalidad del volumen (función Punch-Through) 47
•Macros (secuencia de comandos en un modo específico) 48
•Actualización de códigos 49
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
50
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
50
USO DE LA TECLA ENERGY SAVER
51
Índice
Su mando URC-8350 utiliza 2 pilas alcalinas modelo “AAA/LR03”.
1. Retire la tapa de las pilas ubicada en la parte trasera del URC-8350 presionando sobre
la pestaña.
2. Introduzca las pilas prestando atención a los símbolos de polaridad + y -.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Advertencia:
- No utilice pilas recargables.
- Cuando cambie las pilas, los códigos de configuración y funciones programadas
se mantendrán en memoria.
Cómo colocar las pilas
Español
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 40

WWW.ONEFORALL.COM 41
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 41

42 WWW.ONEFORALL.COM
1. Teclas de los dispositivos
Mediante las teclas de TV, DVD, AUDIO y STB se selecciona el dispositivo a controlar.
Las teclas del dispositivo también pueden programarse con una macro (ver Pág. 48).
2. LED (luz roja)
Cuando utilice el mando URC-8350 el LED se encenderá para indicar que se está
comunicando vía infrarrojos.
3. POWER (Encendido)
La tecla de POWER tiene la misma función que en su mando a distancia original.
4. Teclas numéricas (0 – 9 y letras, -/- -, AV)
Las teclas numéricas (0-9, -/- -, AV) tienen las mismas funciones que en su mando ori
ginal, como por ejemplo el acceso directo a un canal seleccionado. Si el mando origin
al tiene la tecla de uno o dos dígitos de canal (símbolo -/- -), puede obtener esta
acción presionando la tecla -/- -. Si el mando original tiene la tecla 10, puede obtener
esta acción presionando la tecla -/- -. Si el mando original tiene la tecla 20, puede obt
ener esta acción presionando la tecla AV. En el modo AUDIO las teclas numéricas per
miten seleccionar la señal de entrada.
5. Tecla AV
En el modo TV le permitirá ver la entrada de vídeo AV. En el modo AUDIO esta tecla le
permitirá escuchar una entrada auxiliar. En el modo DVD esta tecla le permite alternar
entre TV/DVD.
6. Tecla Replay (Repetir)
Si presiona Replay su PVR volverá a reproducir instantáneamente los últimos 7
segundos del programa que usted está viendo.
7. Tecla Energy Saver (Ahorro de energía)
Esta tecla le permitirá cambiar al modo de ahorro de energía. Visite la página 51 – 52
para obtener más información.
8. Tecla de Advance (Avance)
Presione Advance para elegir entre avance normal (Advance) o avance rápido
(Quick Skip).
9. Guía
En el modo TV y/o STB podrá acceder a la función "Guía" siempre que exista en el
mando original. En el modo AUDIO podrá acceder al modo DSP.
10. Tecla MENU
El botón MENÚ controla las mismas funciones que el mando original.
11. EXIT (Salir)
En el modo TV y/o STB podrá acceder a la función “Menu exit” siempre que exista en
el mando original.
12. Info (Información)
En el modo TV y/o STB podrá acceder a la funciones "Display", “OSD” o “Info” siempre
que existan en el mando original.
13. Cursor
Siempre que exista en el mando original, el cursor le permitirá desplazarse por el
modo menú de su dispositivo.
14. OK
Mediante la tecla OK se valida la opción elegida en el menú y el modo de programa-
ción.
El teclado
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 42

WWW.ONEFORALL.COM 43
15. Control de volumen +/-
El control de volumen funciona del mismo modo que el control de su mando original.
Si no tiene función de volumen en su dispositivo, podrá controlar el volumen del dis-
positivo que esté programado en la tecla AUDIO.
16. Teclas de canal +/-
Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original.
17. Tecla MUTE (Silencio)
La tecla Mute tiene la misma función que en su mando original.
Si no tiene la función Mute en su mando, podrá controlar la función mute del dispo
sitivo que esté programado en la tecla AUDIO.
18. Tecla LAST (Último)
Esta tecla le remitirá a la última función realizada (o funcionará como Recall o progra
ma anterior) siempre y cuando exista en el mando original.
19. Rojo, verde, amarillo, azul
Después de pulsar la tecla TV y acceder al modo texto, las teclas de color
rojo, verde, amarillo y azul le permitirán acceder a las funciones Fastext de
la televisión. Si en el mando a distancia original estas teclas se usan para
navegar por el Menú, las teclas Fastext del ONE FOR ALL podrán utilizarse
del mismo modo.
20. Teclas de transporte
Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY, FF, REW, etc.) del apa-
rato. Para evitar grabaciones accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse
dos veces para iniciar la grabación.
21. Teclas del Teletexto
Después de haber pulsado la tecla TV, las teclas de transporte (REW, PLAY,
PAUSE, FF) se utilizan para activar las funciones
principales del Teletexto.
Los símbolos debajo de las teclas son para el Teletexto. Las teclas de texto se
usan para acceder a las funciones del Teletexto del televisor. Naturalmente,
el televisor debe estar preparado para Teletexto.
TEXT ON: activa la función del Teletexto en el televisor.
TEXT OFF: devuelve el televisor al modo de visualización normal. En
algunos televisores, esto también es posible pulsando la tecla TEXT ON
varias veces.
EXPAND: muestra la mitad superior de la página del Teletexto en letras
más grandes. Al pulsar de nuevo, se puede ver la mitad
inferior de la página del Teletexto ampliada. Para volver a
la visualización normal del Teletexto, pulse la tecla EXPAND de nuevo, o
pulse la tecla TEXT ON, según el televisor.
HOLD/STOP: detiene las páginas que han cambiado.
MIX: muestra el teletexto y el televisor en su modo normal,
simultáneamente. Además, se puede utilizar esta tecla para
los subtítulos. En algunos televisores, se puede acceder a esta
función pulsando la tecla text dos veces.
16:9: esta tecla proporciona la función de la visualización del ancho de
pantalla (16:9) — si existe en el mando a distancia original.
El teclado
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:07 Pagina 43

44 WWW.ONEFORALL.COM
Ejemplo: Configuración del URC-8350 para que controle su televisor (tecla TV):
1. Busque el código de su dispositivo en la lista de códigos.
Los códigos están ordenados por tipo y marca. Los códigos más
utilizados aparecen en primer lugar.
Asegúrese de que el dispositivo está encendido
(no en standby).
2. Presione y suelte la tecla TV del URC-8350.
3.Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD (RETROCESO + AVANCE) hasta que el LED
(luz roja) del URC-8350 parpadee dos veces.
(Primero parpadeará una vez y luego otra).
4. Introduzca el código de cinco dígitos utilizando las teclas
numéricas.
El LED parpadeará dos veces.
5. Ahora, dirija el URC-8350 a su dispositivo y presione POWER.
Si su dispositivo se apaga, el URC-8350 ya puede controlar el
dispositivo.
6. Vuelva a encender el dispositivo y asegúrese de que las funciones del mando
funcionan correctamente. Si las funciones no funcionan correctamente, repita los
pasos del 1 al 5 utilizando otro código de los que figuran para su marca.
7. Si su dispositivo no responde, siga los pasos del 1 al 5 con los códigos que
figuran para su marca. Si ninguno de los códigos que figuran para su marca
funciona, o si su marca no aparece en la lista, pruebe con el método de
búsqueda descrito en la página 47.
-La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor,
intente presionar la tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a encender el televis-
or.
- Si su mando a distancia original no tiene tecla de POWER, presione PLAY en lugar de
POWER cuando configure el dispositivo.
- Algunos códigos son muy parecidos. Si su dispositivo no responde o no funciona
correctamente con uno de los códigos, pruebe con otro de los códigos que figuran para la
marca.
- Para programar sus otros aparatos siga las mismas instrucciones. En este caso deberá
pulsar en el paso 2 la tecla del aparato correspondiente.
- Acuérdese de presionar la tecla del dispositivo correspondiente antes de utilizar el
dispositivo.
Las teclas TV, STB y AUDIO no son un modo específico. Es posible configurar otra
televisión en la tecla STB (si usted no tiene un decodificador), o un receptor satélite en la
tecla AUDIO, por ejemplo.
Configuración del mando a distancia universal
URC 8350 para el control de dispositivos.
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
Configuración del mando a distancia
universal URC 8350
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 44

WWW.ONEFORALL.COM 45
Método de búsqueda
--> Si su dispositivo no responde al URC-8350 tras haber probado todos los códigos
que figuran para la marca.
--> Si su dispositivo no figura en la lista.
El método de búsqueda explora todos los códigos almacenados en la memoria del
URC-8350.
Ejemplo: Para buscar el código de televisión (en la tecla TV):
1.Encienda el televisor (no lo deje en standby) y dirija el URC-8350 al televisor.
2. Presione y suelte la tecla TV.
3.Pulse y mantenga presionados las teclas REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces. (El LED parpadeará una vez y luego otra).
4. Presione 991. El LED parpadeará dos veces.
5. Presione 1 para examinar todos los códigos de TV. *
6. A continuación presione POWER.
7. Dirija el URC-8350 a su televisor. Ahora presione ARRIBA hasta
que su televisor se apague (cada vez que presione el botón
ARRIBA el URC-8350 enviará una señal de POWER de cada código
almacenado en su memoria).
Tendrá que presionar esta tecla repetidas veces (hasta unas
150 veces). Por favor, sea paciente.
Si se salta un código, puede
volver al código(s) anterior(es) presionando la tecla ABAJO.
Recuerde, no deje de dirigir el URC-8350 a su televisor mientras
presione la tecla.
8. Cuando el televisor se apague, presione OK para memorizar el
código.
(*) cómo buscar códigos en otros dispositivos:
- La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor,
intente presionar la tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a encender la televi-
sión.
- Si no puede controlar el televisor, por favor continúe con el método de búsqueda, ya que
podría estar utilizando un código erróneo.
- Para buscar el código de otro dispositivo siga las instrucciones anteriores presionando la
tecla del dispositivo correspondiente en lugar de TV durante el paso 2 y el número
correspondiente durante el paso 5.
Presione: para buscar códigos de:
Televisión / LCD / Plasma
Reproductores/grabadores de DVD o PVR
CD, Equipos de audio, amplificadores y otros equipos de audio.
TDT, receptores de satélite o de televisión por cable.
Configuración del mando a distancia
universal URC 8350
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 45

46 WWW.ONEFORALL.COM
El URC-8350 contiene una lista completa de códigos preprogramados. Tras haber
configurado el URC-8350 para controlar un dispositivo, podría encontrarse con que
algunos de las teclas que tenía en el mando original no están replicados en el teclado del
URC-8350.
Para su comodidad, el URC-8350 le ofrece una configuración especial que le permite copiar
cualquier función del mando original al teclado del URC-8350.
Antes de empezar:
- Asegúrese de que su mando original funciona correctamente.
-Asegúrese de que ni el URC-8350 ni su mando original estén dirigidos al dispositivo.
Ejemplo: Para copiar la función “mono/stereo” de su mando de televisión original la
tecla “LAST” del URC-8350.
1. Coloque los dos mandos a distancia (el URC-8350 y su mando original) sobre una
superficie plana.
Asegúrese de que los extremos con los que apunta a su dispositivo estén
enfrentados. Mantenga los mandos a una distancia de 2 a 5 cm.
2. Pulse y mantenga presionados las teclas REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará primero una vez y luego
otra).
3. Presione 9 7 5 (El LED parpadeará dos veces).
4. Presione la tecla del dispositivo (sobre el mando URC-8350)
para seleccionar el modo en el que desee copiar la función
(ejemplo: tecla TV).
5. Presione la tecla (sobre el mando URC-8350) en el que desea
grabar la función copiada (ejemplo: tecla LAST). El LED
destellará rápidamente.
6. Presione y mantenga presionado (sobre el mando original) la
tecla que desea copiar hasta que el LED del URC-8350 parpadee
dos veces (ejemplo: tecla “mono/stereo”).
7. Si desea copiar más funciones en el mismo modo, repita simplemente los pasos 5 y 6
presionando la siguiente tecla que quiera copiar.
Si desea copiar otras funciones en un modo diferente, repita los pasos desde el
número 4 en adelante y presione la tecla del modo correspondiente.
8. Para salir del modo configuración, presione y mantenga
presionada OK hasta que el LED parpadee dos veces.
9. La función copiada es específica. Para acceder a la función copiada, presione la tecla
del dispositivo correspondiente en primer lugar.
- El URC-8350 puede almacenar aproximadamente 25-50 funciones (dependiendo de la
función). Cuando la memoria esté llena el LED parpadeará dos veces.
- Puede sustituir la función copiada sobrescribiendo otra función encima.
- Cuando cambie las pilas, las funciones copiadas se mantendrán en memoria.
Función de aprendizaje (copiando comandos)
(Cómo copiar funciones de su mando a distancia original en el
URC-8350)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 46

WWW.ONEFORALL.COM 47
Funciones adicionales
Si no tiene la función de volumen en su dispositivo, podrá controlar el volumen del
periférico que esté programado en la tecla AUDIO.
La interfuncionalidad del volumen (función Punch Through) le permite utilizar el volumen
de cualquiera de los modos sin tener que seleccionarlos. Por ejemplo: le permite controlar
el volumen del televisor aunque esté en el modo STB.
Cómo acceder al volumen del televisor cuando esté en el modo STB o AUDIO:
1.Pulse y mantenga presionadas los teclas REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
2. Presione 993. El LED parpadeará dos veces.
3. A continuación presione la tecla TV y la luz roja del LED
parpadeará dos veces.
Cómo cancelar la función Punch Through por modo:
(Ejemplo: cómo cancelar la función de volumen Punch Through en el modo STB)
1. Presione una vez la tecla STB.
2. Pulse y mantenga presionadas las teclas REWIND + FASTFOR-
WARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350 parpadee dos
veces (El LED parpadeará una vez y luego otra).
3. Presione 993. El LED parpadeará dos veces.
4. A continuación presione la tecla Volumen (-) y la luz roja del LED
parpadeará cuatro veces.
Resultado:cuando esté en el modo STB, podrá controlar las funciones del STB (VOL+/- o
MUTE siempre y cuando su dispositivo tenga control de volumen.
Cómo cancelar la función Punch Through en todos los modos:
1. Pulse y mantenga presionadas las teclas REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
2. Presione 993. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione la teclas Volumen (+) y la luz roja del LED parpadeará
cuatro veces.
Resultado:todos los dispositivos recuperarán sus propias funciones de volumen (siempre
que las tengan).
Interfuncionalidad del volumen (función Punch Through)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 47

48 WWW.ONEFORALL.COM
En un modo de dispositivo específico puede programar su URC-8350 para que realice
una secuencia de comandos con sólo presionar una tecla.
Ejemplo: para programar una macro en la tecla LAST para acceder al modo AV (dentro del
modo TV) y luego al canal 801 de su receptor:
1. Presione y suelte la tecla TV para seleccionar el modo donde
desee ejecutar la macro.
2. Pulse y mantenga presionados las teclas REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
3. Presione 995. El LED parpadeará dos veces.
4.A continuación presione el botón LAST (al que se le asignará la
macro).
5.A continuación presione TV, luego AV, después STB y por último
801para seleccionar el canal deseado en el receptor.
6.Para guardar la macro, mantenga presionada la tecla OK hasta que
el LED parpadee dos veces.
Resultado:en el modo TV, cuando mantenga presionada la tecla LAST el URC-8350
enviará comandos para acceder al modo AV, para conectar el modo STB e ir al
canal 8 0 1 de su decodificador.
- Si necesita introducir algún retraso en la ejecución de la secuencia utilice por favor la tecla
del modo del dispositivo (por ejemplo: tecla STB). Para introducir más retraso,
presione la tecla varias veces.
- Cada MACRO está compuesta por un máximo de 32 pulsaciones.
- Asegúrese de programar una macro en una tecla libre, ya que la macro sobrescribirá la
función preprogramada en el modo donde se programe la macro.
- Si en el mando original tenía que mantener presionada una tecla varios segundos para
obtener una función, puede que esta función no funcione en una macro del mando
URC-8350.
Cómo eliminar una macro
Ejemplo: Cómo eliminar la macro de la tecla LAST en el modo STB:
1. Presione y suelte la tecla del dispositivo (por ejemplo: la tecla del
dispositivo STB) para seleccionar el modo donde se ha
guardado la macro.
2. Pulse y mantenga presionados las teclas REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
3. Presione 995. El LED parpadeará dos veces.
4. Presione la tecla LAST (de donde quería eliminar la macro).
5. Para eliminar la macro, mantenga presionado la tecla OK hasta
que el LED parpadee dos veces.
Funciones adicionales
Macros (secuencia de comandos en un modo específico)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 48

WWW.ONEFORALL.COM 49
Características adicionales
Su mando a distancia URC-8350 tiene una única aplicación que le permite añadir nuevos
códigos cuando lo coloca al lado de su teléfono. En cuestión de segundos y mediante
nuestra tecnología de acoplamiento magnético se transferirá de forma rápida y eficaz
información al URC-8350 sin necesidad de utilizar complejos enchufes, adaptadores o
accesorios.
Esto significa que aunque usted adquiera nuevos productos en un futuro, el URC-8350
nunca quedará obsoleto.
Actualización a través
de Internet
(Actualice el mando URC-8350 a través de su
ordenador)
1.Visite nuestra página Web:
“www.oneforall.com”.
2. Seleccione su región.
3. Seleccione “Servicio al cliente”.
4. Seleccione “Centro de descaragas”.
5. Seleccione “Universal Remote Controls”.
6. Seleccione el mando a distancia ONE FOR ALL que desee actualizar: URC-8350
(Mando a distancia universal).
7. Seleccione “DWNLD” En estos momentos ya ha accedido a nuestra sección de descar-
gas on-line. Ahora, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para actualizar de
forma sencilla su mando a distancia.
Actualización telefónica
(Actualice su mando URC-8350 a través de su
teléfono). Llame a nuestra línea de atención al
cliente y uno de nuestros agentes le asistirá
durante todo el proceso de actualización de su
mando a distancia URC-8350. Para agilizar el
proceso, siga estos pasos:
1. Anote la marca(s), número(s) y modelo(s)
de su(s) dispositivo(s) (ver la tabla adjunta en la página del Servicio de atención al
cliente) antes de realizar la llamada.
2. Póngase en contacto con la línea de atención al cliente y explique qué dispositivo(s)
desea añadir al mando a distancia URC-8350.
3. Cuando nuestro agente de la línea de atención al cliente haya procesado la marca(s),
modelo(s) y número(s) de su(s) dispositivo(s), le asistirá en el proceso de configuración
y le pedirá que coloque el URC-8350 al lado del altavoz de su teléfono (ver diagrama).
De esta manera, la información que su dispositivo necesita se transfiere desde el
teléfono hasta su URC-8350 en cuestión de segundos.
IMPORTANTE:No se recomiendan teléfonos inalámbricos, manos libres, ni teléfonos
móviles.
4. Tras haber actualizado su URC-8350 manténgase al teléfono. Nuestro agente de la
línea de atención al cliente se asegurará de que su URC-8350 funciona correctamente
con su(s) dispositivo(s) y responderá a cualquier pregunta que usted pueda tener.
Actualización de códigos
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 49

50 WWW.ONEFORALL.COM
Problema:
La marca no aparece en la lista
de códigos.
El URC-8350 no controla los
dispositivos.
El URC-8350 no ejecuta los
comandos correctamente.
Tengo problemas para cambiar
de canal
El URC-8350 no responde
después de presionar una tecla.
El LED no parpadea cuando
presiono una tecla.
Solución:
Pruebe con el método de búsqueda de la
página 45.
A) Pruebe todos los códigos que figuran para
la marca de su dispositivo.
B) Pruebe con el método de búsqueda de la
página 45.
Puede que el código no sea correcto. Vuelva a
repetir la configuración directa utilizando otro
de los códigos que figuran para la marca de su
dispositivo o vuelva a iniciar el método de
búsqueda para localizar el código adecuado.
Introduzca el número de canal en el modo en
que lo hacía con su mando original.
Asegúrese de que las pilas que está utilizando
son nuevas y que está apuntando correctamente
hacia el dispositivo.
Substituya las pilas por dos pilas nuevas alcalinas
modelo “AAA/LR03”.
Problemas y soluciones
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una
respuesta automática con un formulario a rellenar.
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 50

WWW.ONEFORALL.COM 51
En combinación con el Power Plug incluido On/Off (HC-8000), su One For All URC
8350 se puede utilizar como un cómodo mando a distancia para apagar por
completo sus dispositivos de audio y vídeo, con más ahorro de energía que con
el modo en espera. El mejor modo para hacerlo es conectar todas las tomas de
sus dispositivos a una regleta (consulte la ilustración que aparece más adelante)
y, a continuación, conectar ésta al Power Plug One For All.
A continuación, puede conectar la alimentación en todos los dispositivos
mediante el URC 8350. Para ello, establezca primero el modo de ahorro de
energía pulsando la tecla Energy Saver. Ahora es necesario que seleccione el
Power Plug que desea controlar. Cada toma tiene un número, y el que se
envía de forma predeterminada con este kit es el número 1, así que pulse
el número. Ya puede apagar totalmente la alimentación pulsando las siguientes
teclas:
Encendido: pulse Channel Up (+)
Apagado: pulse Channel Down (+)
El mando a distancia recordará la última toma controlada, por lo que si cambia
del modo Energy Saving (Ahorro de energía) I a TV y, a continuación, al
contrario, podrá controlar el último interruptor de control al que accedió
pulsando 1, sin necesidad de seleccionarlo.
Uso de la tecla Energy Saver
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 51

52 WWW.ONEFORALL.COM
Si desea controlar a distancia las lámparas y la iluminación así como el modo de
ahorro de energía, puede utilizar la tecla Energy Saver para controlar por sepa-
rado los accesorios One For All Light.
Control de luces
- Tensión y carga: 230 V~
- Grado de protección: IP 20
- Radiofrecuencia: 433,92 MHz
- Rango RF: Normalmente 30 m en espacios abiertos.
- Máxima potencia para HC-8000: 1000 W
Especificaciones del HC-8000
Es posible cambiar el número que utiliza para seleccionar el Power Plug HC8000. Esto
resulta muy útil si ha comprado un segundo Power Plug (disponible en One For All), o si ya
cuenta con un Power Plug que funciona como número 1.
Para asignar un número a la toma, siga estos pasos:
•Conecte el dispositivo (o regleta) HC-8000 a la pared Si va a configurar
un dispositivo con un interruptor de línea (como una lámpara),
asegúrese de que el interruptor está en la posición On
•Pulse la tecla Energy Saver de su ONE FOR ALL URC-8350 para que esté
en el modo de ahorro de energía.
•Pulse el número que desee asignar al interruptor Power Plug (HC 8000).
Si es la primera toma, se recomienda utilizar el número 1, el número 2
para la segunda, etc. El indicador IR (LED), que se encuentra en la parte
superior del URC-8350, debe iluminarse dos veces.
•Mantenga pulsado el botón en el Power Plug (HC-8000) hasta que la luz
roja comience a parpadear.
•Pulse la tecla Channel Up (+). La luz roja del Light Power Plug (HC-8000)
debe dejar de parpadear.
El mando a distancia debe ya manejar el Power Plug (HC-8000).
Para probarlo, compruebe si las teclas Channel Up (+) y (-) funcionan para encender (ON) y
apagar (OFF) la luz respectivamente.
•Si necesita controlar más de 10 tomas, también puede utilizar las teclas de color rojo,
verde, amarillo y azul de su mando a distancia para controlar del 11 al 14. Sólo tiene
que asignar estas teclas a las tomas de alimentación (HC-8000), como haría con los
números.
•Si desea evitar las posibles interferencias, es posible cambiar el código del modo de
ahorro de energía en el mando a distancia. El código predeterminado es 41000, pero
se puede cambiar por 41001, 41002, etc., hasta 41015. Para cambiar el código,
configure el modo de iluminación tal y como haría con un dispositivo normal
(consulte la página 44), mediante los códigos 41000 - 41015.
•Si desea restablecer los valores de fábrica de su Power Plug HC-8000 para poder
asignarle un nuevo número, mantenga pulsado el botón en el Light Control Switch
hasta que la luz roja comience a parpadear, suelte el botón y, a continuación, púlselo
de nuevo hasta que la luz roja se apague.
Cómo cambiar el número de su HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 52

WWW.ONEFORALL.COM 53
IMAGEM DE TELECOMANDO URC8350
54
O TECLADO
55
CONFIGURAR O URC8350
Como configurar o URC-8350 para controlar os seus dispositivos 57
MÉTODO DE BUSCA
58
CÓDIGOS
TV: Televisor / LCD / Plasma / Projetor / Retroprojetor
131
VCR : Videogravador / Combinado TV/Videogravador / Combinação
DVD/Videogravador / PVR
140
SAT : Receptor de Satélite / TV a Cabo / DVB-S / DVB-T / Vista libre (UK) /
TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Conversor de Cabo / Set-Top-Box / DVB-C
145
VAC : Acessórios de Vídeo como Media Centres / Acessórios de AV /
Selectores de AV
146
CD : Leitor de CD / CD-R / MD
146
MIS : Áudio / Áudio Variado
146
AMP : Áudio / Amplificador / Sistema Ativo de Autofalante
146
TUN : Áudio / Receptor/Audio/Amplificador Áudio /
Cinema em Casa (DVD)
146
DVD : Leitor de DVD / DVD-R / Cinema em Casa DVD /
Combinação DVD / DVD/HDD
148
FUNÇÃO DE APRENDIZAGEM
(Como copiar funções do seu telecomando original para o URC-8350)
59
CARACTERÍSTICAS EXTRA
•Volume Punch-Through 60
•Macros (Sequência de comandos dentro de um determinado modo) 61
•Tecnologia de Actualização de Código 62
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
63
APOIO AO CLIENTE
63
UTILIZAR A TECLA DE POUPANÇA DE ENERGIA
64
Índice
O URC-8350 necessita de 2 pilhas alcalinas “AAA/LR03” novas.
1. Retire a tampa das pilhas da parte de trás do URC-8350, premindo a lingueta para
baixo.
2. Faça coincidir as pilhas com as marcas das polaridades +/- dentro do respectivo
compartimento e, a seguir, introduza as pilhas.
3. Volte a encaixar a tampa das pilhas.
Notas importantes:
- Não use pilhas recarregáveis.
- Ao mudar as pilhas, os seus códigos de configuração e programação avançada
serão guardados.
Instalar as pilhas
Português
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 53

54 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 54

WWW.ONEFORALL.COM 55
1. Teclas do dispositivo
As teclas TV, DVD, AUDIO e STB seleccionam o dispositivo de entretenimento de casa
aser controlado. As teclas de dispositivo também podem ser programadas com uma
Macro (ver página 13).
2. LED (luz vermelha)
Durante o funcionamento do URC-8350 os LED acender-se-ão para indicar que está a
enviar infravermelhos.
3. POWER
A tecla POWER executa a mesma função que o seu telecomando original operava.
Atecla Power pode ser programada com uma Power Macro (ver página 14).
4. Teclas de números (0-9 e letras, - / - -, AV)
As Teclas de Números (0-9, -/- -, AV) fornecem funções iguais ao seu telecomando ori-
ginal, tais como acesso directo à selecção de canal. Se o seu telecomando original
usar troca de entrada de um/dois dígitos (símbolo -/- -), esta função pode ser obtida
premindo a tecla -/- -. Se o seu telecomando original tiver uma tecla 10, esta função
também pode ser encontrada na tecla -/- -. Se o seu telecomando original tiver uma
tecla 20, esta função também pode ser encontrada na tecla AV. Em modo AUDIO as
teclas de Número podem fornecer a selecção (entrada) de fonte.
5.Tecla AV
No modo TV obterá a função AV/ Entrada. No modo AUDIO obterá a função de
Entrada/ Fonte. No modo DVD obterá a função TV/ DVD.
6. Tecla Replay
Prima Replay para mandar o seu PVR que toque de novo imediatamente os últimos 7
segundos de um programa que você está a ver.
7. Tecla de Poupança de Energia
Esta tecla permitir-lhe-á mudar para o modo de poupança de energia. Por
favor, vá à página 64 - 65 para obter mais informações.
8. Tecla Avançar
Prima Avançar para voltar a Saltar Avançar/ Rápido.
9. Guia
No modo TV e/ou STB obterá a função “Guia” se disponível no seu controlo remoto
original. No modo AUDIO obterá a função de modo DSP.
10. Tecla MENU
A tecla MENU controla a mesma função que no seu telecomando original.
11. EXIT
No modo TV e/ou STB obterá a função “Menu Exit” se disponível no seu controlo
remoto original.
12. Info
No modo TV e/ou STB obterá a função “Display”, “OSD” ou “Info” se disponível no seu
controlo remoto original.
13. Teclas de Transporte
Se disponíveis no seu telecomando original, estas teclas permitir-lhe-ão navegar pelo
modo menu do seu dispositivo
14. OK
A tecla OK confirmará a sua escolha na operação do Menu e modo de Programação.
O Teclado
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 55

56 WWW.ONEFORALL.COM
15. Teclas Volume + / -
Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original.
Se não existir nenhuma função volume no seu dispositivo, você obterá o volume do
dispositivo que estiver programado na tecla ÁUDIO.
16. Teclas Canal + / -
Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original.
17. Tecla MUTE
Atecla Mute executa a mesma função que o seu telecomando original operava.
Se não existir nenhuma função mute no seu dispositivo, você obterá a função mute
do dispositivo que estiver programado na tecla ÁUDIO.
18. Tecla LAST
Esta tecla fornecerá a “ÚLTIMA” (ou Retomar ou Programa Prévio) função
(se disponível no seu telecomando original).
19. vermelha, verde, amarela, azul
Após pressionar a tecla TV, as teclas marcadas a
vermelho, verde, amarelo e azul permitem-lhe aceder às funções de Fastext
do seu televisor. Se, no seu telecomando original, estas teclas são utilizadas
para a navegação de menus, as teclas de Fastext do ONE FOR ALL podem
funcionar da mesma maneira.
20. Teclas de transporte
Estas teclas operam as funções de transporte (PLAY, FF, REW, etc.) do seu
aparelho. Para impedir gravações acidentais, a tecla RECORD deve ser
sempre pressionada duas vezes para começar a gravação.
21. Teclas do Teletexto
Após carregar na tecla TV, as teclas de transporte (REW, PLAY, PAUSE, FF)
serão utilizadas para controlar as principais funções do teletexto. Os símbo-
los por baixo das teclas são para o teletexto. As teclas de texto são usadas
para aceder às funções de texto do seu televisor. Decerto, o seu televisor
deve ser dotado de teletexto.
TEXTO: Coloca o televisor no modo Teletexto.
SAIR: Volta a colocar o televisor para o modo de visualização regular.
Em alguns televisores, isto pode ser realizado pressionando várias vezes
a tecla TEXTO.
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da página de teletexto em
letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a metade infe
rior da página de teletexto alargada. Para voltar à visualização regular
do teletexto volte a pressionar a tecla EXPANDIR ou pressione a tecla
TEXTO, dependendo do seu televisor.
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.
MIX: Permite a projecção simultânea do teletexto e da imagem de tele-
visão. Esta tecla pode também ser utilizada para legendagem. Em
alguns televisores, é necessário pressionar duas vezes esta tecla a fim de
ter acesso a esta função.
16:9: Esta tecla oferece-lhe a função de visualização do ecrã panorâmi-
co (16:9), se esta estiver disponível no telecomando
original.
O Teclado
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 56

WWW.ONEFORALL.COM 57
Exemplo: para configurar o URC-8350 à sua Televisão (na tecla TV):
1.Consulte o código da sua televisão na lista de códigos. Os códigos
estão listados por tipo e marca da televisão. O código mais
conhecido está indicado em primeiro lugar.
Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo
standby).
2. Prima e solte a tecla TV no URC-8350.
3. Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes (o LED
piscará uma vez e depois duas vezes).
4. Introduza o seu código de cinco dígitos usando as teclas de
números.
OLED piscará duas vezes.
5. Agora, aponte o URC-8350 para a sua televisão e prima POWER.
Se a sua televisão se apagar, o seu URC-8350 está pronto a operar
o seu aparelho.
6. Volte a acender o seu televisor e experimente todas as funções do telecomando,
de modo a certificar-se de que estão a funcionar correctamente. Se as funções não
estiverem a funcionar correctamente, repita os passos 1-5, utilizando outro código
indicado correspondente à sua marca de televisão.
7. Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada código listado para
a sua marca de televisão. Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar
com o seu dispositivo, ou se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca
descrito na página 58.
-A maioria das Televisões não acende premindo a tecla POWER. Por favor tente apertando
uma tecla “número” ou a tecla “Tv-text off” para acender a sua TV.
- Se o telecomando original do seu dispositivo não tiver uma tecla POWER, prima PLAY em
vez de POWER ao configurar o seu dispositivo.
- Alguns códigos são bastante semelhantes. Se o seu dispositivo não responder ou não
estiver a funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código listado para
a sua marca.
- Para programar outros aparelhos, siga as mesmas instruções acima referidas, apenas terá
de premir a tecla apropriada para cada aparelho durante o passo 2.
- Lembre-se de premir a tecla do dispositivo correspondente antes de operar o seu
dispositivo.
As teclas TV, STB e AUDIO não são de nenhum modo específico. Assim é possível
configurar uma segunda Televisão na tecla de STB (Se você não tiver um descodificador)
ou um segundo receptor satélite na tecla AUDIO por exemplo.
Configurar o URC-8350
Como configurar o URC8350 para controlar os seus dispositivos
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 57

58 WWW.ONEFORALL.COM
Configurar o URC-8350
Método de Busca
--> Se a sua televisão não responder ao URC-8350 após ter tentado todos os códigos
indicados para a sua marca.
--> Se sua marca não estiver listada.
O Método de Busca permite-lhe esquadrinhar por todos os códigos contidos na
memória do URC-8350.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão (na tecla Televisão):
1. Acenda a sua televisão (não em stand-by) e aponta o seu URC-8350 à sua Televisão.
2.Prima e solte a tecla TV.
3.Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes (o LED
piscará uma vez e depois duas vezes).
4. Prima 9 9 1. O LED piscará duas vezes.
5. Prima 1 para procurar por todos os códigos de TV. *
6. Depois, prima POWER.
7. Aponte o URC-8350 à sua Televisão. Agora prima PARA CIMA
uma e outra vez, até que a sua Televisão se desligue (cada vez que
premir o PARA CIMA tecla o URC-8350 enviará um sinal de
POWER do próximo código contido na memória).
Você pode ter que apertar esta tecla muitas vezes (até 150 vezes)
por isso por favor seja paciente. Se saltar um código, pode ir para o
código(s) anterior premindo a tecla PARA BAIXO. Lembre-se de
continuar a apontar o URC-8350 à sua Televisão enquanto premir
esta tecla.
8. Assim que sua televisão se desligar, prima OK para guardar o
código.
(*) Procurar por outros tipos de dispositivo:
- A maioria das Televisões não acende premindo a tecla POWER. Por favor tente apertando
uma tecla “número” ou a tecla “Tv-text off” para acender a sua TV.
- Se não puder controlar a sua Televisão correctamente, por favor continue o Método de
Busca, você pode estar a usar o Código errado.
- Para procurar o código para outro dispositivo siga as instruções acima prima apenas a
tecla de dispositivo apropriada em vez de TV durante o passo 2 e o número apropriado
durante o passo 5.
Prima: Para procurar pelos códigos para:
Televisão / LCD / Plasma
Leitor/ gravador de DVD ou PVR
CD ou Amplificador ou Ampere/ Tuner ou Diversos
Descodificador ou Receptor Satélite ou Conversor de Cabo
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 58

WWW.ONEFORALL.COM 59
O URC-8350 vem com uma biblioteca completa de códigos pré-programados. Depois de
configurar o URC-8350 para o seu dispositivo, pode achar que há uma ou mais teclas que
estava a usar no seu telecomando original, que não têm um lugar no teclado do URC-8350.
Como conveniência, o URC-8350 oferece uma função de Aprendizagem especial que lhe
permite copiar qualquer função do seu telecomando original sobre o teclado do
URC-8350.
Antes de começar:
- Certifique-se que o seu telecomando original está a funcionar correctamente.
-Certifique-se que nem o seu URC-8350, nem o seu telecomando original estão
apontados ao seu dispositivo.
Exemplo: para copiar a função “mono/estéreo” do telecomando original da sua TV
para a tecla “LAST” do seu URC-8350.
1. Coloque ambos os controles remotos (o URC-8350 e o seu original) numa superfície
plana.
Certifique-se que as extremidades que você normalmente aponta ao seu
dispositivo estão de frente um para o outro. Mantenha o telecomando a uma
distância de 2 a 5 cm.
2. Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes (o LED
piscará uma vez e depois duas vezes).
3. Prima 9 7 5. O LED piscará duas vezes.
4. Prima a tecla de dispositivo (no telecomando URC-8350) para
seleccionar o modo para o qual você quer copiar a função
instruída (exemplo: tecla TV).
5. Prima a tecla (no telecomando URC-8350) onde você quer colocar
a função instruída (exemplo: Tecla LAST). O LED acender-se-á
rapidamente.
6. Prima e mantenha a tecla (no seu telecomando original) que você
quer copiar duas vezes até o LED no URC-8350 piscar duas vezes
(exemplo: tecla “mono/estéreo”).
7. Se quer copiar outras funções dentro do mesmo modo, simplesmente repita os passos
5 e 6 premindo a próxima tecla que quer copiar por aprendizagem.
Se quer copiar outras funções para um modo diferente, então repita do passo 4 em
diante e prima a tecla de modo aplicável.
8. Para encerrar o modo de aprendizagem, prima e mantenha OK até
o LED piscar duas vezes.
9. Aprender é modo específico. Para aceder à sua função instruída, prima a tecla de
dispositivo apropriada primeiro.
- O URC-8350 pode aprender aproximadamente 25 - 40 funções (dependendo da função a
ser aprendida). A memória cheia será indicada através de duas piscadelas longas.
- Você pode substituir uma função instruída colocando outra função instruída por cima.
- Ao mudar as pilhas, serão guardadas as suas funções instruídas.
Função de Aprendizagem
(Como copiar as funções do seu comando original
para o URC-8350)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 59

60 WWW.ONEFORALL.COM
Características extra
Se não existir nenhuma função volume no seu dispositivo, você obterá o volume do
dispositivo que estiver programado na tecla ÁUDIO.
Volume Punch Through permite-lhe usar o volume de outro modo sem ter que seleccionar
isto. Por exemplo controlando o volume da sua TV enquanto estiver no modo STB.
Para trabalhar com o volume da TV estando no modo STB ou AUDIO:
1.Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes (o LED
piscará uma vez e depois duas vezes).
2.Prima 9 9 3. A luz vermelha piscará duas vezes.
3. Depois prima a tecla TV e a luz vermelha piscará duas vezes.
Para cancelar o “Volume Punch-Through” por modo:
(Exemplo: Para cancelar o “Volume Punch-Through” para o modo STB)
1. Prima STB uma vez.
2. Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes (o LED
piscará uma vez e depois duas vezes).
3. Prima 9 9 3. A luz vermelha piscará duas vezes.
4. Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha piscará quatro
vezes.
Resultado:estando no modo STB, poderá controlar as funções de VOLUME + / -
ou as funções de MUTE do seu STB (se este tiver controlo de volume).
Para cancelar o “Volume Punch-Through” para todos os modos:
1. Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes (o LED
piscará uma vez e depois duas vezes).
2. Prima 9 9 3. A luz vermelha piscará duas vezes.
3. Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha piscará quatro
vezes.
Resultado:todos os dispositivos operarão novamente a sua própria função volume
(se existir).
Volume Punch-Through
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 60

WWW.ONEFORALL.COM 61
Dentro de um determinado modo de dispositivo você pode programar o seu URC-8350
para emitir uma sequência de comandos ao premir uma única tecla.
Exemplo: para programar uma macro na tecla ÚLTIMA vá para o modo “AV” (no modo de
TV) depois para o canal 801 do seu descodificador.
1.Prime e solte a tecla TV para seleccionar o modo onde você quer
executar a macro.
2.Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes (o LED
piscará uma vez e depois duas vezes).
3.Prima 9 9 5. O LED piscará duas vezes.
4. Então prima a tecla LAST (à qual a Macro será atribuída).
5. Depois prima TV e depois AV e depois STB e depois 8 0 1 para
seleccionar o canal desejado no seu descodificador.
6. Para guardar a Macro, prima e mantenha a tecla OK até que o LED
pisque duas vezes.
Resultado:No modo TV, quando premir e mantiver a tecla ÚLTIMA que o URC-8350
enviará comandos para entrar no modo “AV” depois mude para modo STB
e vá ao canal 801 do seu descodificador.
- Se precisar de embutir alguma demora na sequência por favor use a tecla de modo -
dispositivo correspondente (por exemplo tecla STB no exemplo acima) para o fazer.
Você pode premir esta tecla várias vezes para aumentar a demora.
- Cada MACRO pode consistir num máximo de 32 golpes de tecla.
- Certifique-se que programa uma Macro numa tecla disponível, pois a Macro escreverá
elaboradamente a função pré-programada no modo onde a Macro estiver programada.
- Se você tiver que premir uma tecla durante alguns segundos no telecomando original
para obter uma função, esta função pode não trabalhar numa macro no seu
telecomando URC-8350.
Apagar a Macro
Exemplo: para apagar o Macro da tecla ÚLTIMA no modo STB, prima:
1. Prima e solte a tecla de dispositivo (por exemplo a tecla STB)
para seleccionar o modo onde a macro será armazenada.
2. Prima e mantenha REWIND + FASTFORWARD simultaneamente
até que o LED URC-8350 (luz vermelha) pisque duas vezes
(o LED piscará uma vez e depois duas vezes).
3. Prima 9 9 5. O LED piscará duas vezes.
4. Prima a tecla LAST (da qual você quer apagar a macro).
5. Para limpar a Macro, prima e mantenha a tecla OK até que o LED
pisque duas vezes.
Características extra
Macros
(Sequência de comandos dentro de um determinado modo)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 61

62 WWW.ONEFORALL.COM
Características extra
Oseu telecomando URC-8350 contém uma característica única que permite adicionar
códigos novos simplesmente mantendo-o no seu telefone. Em segundos, a nossa
tecnologia de junção magnética transfere informação depressa e confiantemente para
otelecomando URC-8350 sem tomadas complexas, adaptadores ou ligações.
Isto significa que quando comprar produtos novos no futuro, o telecomando URC-8350
nunca ficará desactualizado.
Download da Internet
(Actualize o telecomando do seu
URC-8350…através do seu PC)
1.Visite nosso sítio Web
“www.oneforall.com”
2. Seleccione a sua região e língua.
3. Seleccione “Apoio”.
4. Seleccione “Centro de download”.
5. Seleccione “Telecomandos Universais”.
6. Seleccione o telecomando ONE FOR ALL que quer actualizar: URC-8350.
7. Seleccione “DWNLD”.
Agora você entrou na nossa secção de Carregamento On-line especial.
Deste ponto siga apenas as instruções no ecrã para actualização fácil do seu
telecomando.
Actualização do
telefone
(Actualize o telecomando do seu
URC-8350…através do seu telefone)
Alternativamente telefone para a nossa linha
de apoio ao consumidor e um dos nossos
representantes de atendimento ao
consumidor ajudá-lo-ão com todo o processo
de actualização do seu telecomando URC-8350. Para assegurar que o processo decorre
suavemente, aqui estão alguns passos a seguir:
1. Escreva o(s) nome(s) da(s) marca(s) e numero(s) de modelo(s) do seu dispositivo(s)
(veja a tabela fornecida na página de Serviço de Apoio ao Consumidor) antes de
telefonar.
2. Ligue para a nossa linha de apoio ao consumidor e explique quais o(s) dispositivo(s)
que você gostaria de acrescentar ao seu telecomando URC-8350.
3. Depois do nosso agente de atendimento ao consumidor registar o nome(s) da
marca(s) e numero(s) de modelo(s) do seu dispositivo(s), ele/ela conduzi-lo-ão através
do procedimento de configuração e pedir-lhe-ão que mantenha a parte falar do
telecomando URC-8350 junto ao seu telefone (ver diagrama abaixo). Ao fazer isto,
a informação necessária para o seu dispositivo é transferida pelo telefone para o seu
telecomando URC-8350 em segundos.
IMPORTANTE:não são recomendados telefones sem fio, telefones de alta voz e
telemóveis.
4. Depois do seu telecomando URC-8350 ter sido actualizado através do telefone, fique
on line. O nosso agente de atendimento ao consumidor certificar-se-á de que o seu
telecomando URC-8350 está a funcionar correctamente com o(s) seu(s) dispositivo(s)
e responderá a qualquer outra pergunta que você possa ter.
Tecnologia de Actualização de Código
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 62

WWW.ONEFORALL.COM 63
Problema:
A marca da sua TV não está
indicada na secção de códigos?
OURC-8350 não opera a sua
televisão?
OURC-8350 não opera os
comandos correctamente?
Problemas a mudar de canal?
OURC-8350 não funciona após
ter premido uma tecla?
O LED não pisca quando prime
uma tecla?
Solução:
Tente o método de busca na página 58.
A) Experimente todos os códigos indicados
para a sua marca.
B) Tente o método de busca na página 58.
Pode estar a usar o código errado. Tente
novamente a configuração directa,
experimentando todos os códigos indicados
por baixo da sua marca ou inicie o método de
busca para localizar o código adequado, até o
encontrar.
Insira o número do programa exactamente
como o faria no seu telecomando original.
Certifique-se de que está a usar pilhas novas
eestá a apontar o URC-8350 para a televisão.
Substitua as pilhas por 2 pilhas alcalinas
“AAA/LR03” novas.
Resolução de problemas
Serviço de apoio ao cliente
Em Portugal
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 800-831397
(*) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque
você receberá um e-mail de volta.
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 63

64 WWW.ONEFORALL.COM
Em combinação com a Ficha de Alimentação On/ Off (HC - 8000) incluída, o One
For All URC 8350 pode ser usado como um conveniente controlo remoto para
desligar completamente os seus dispositivos de Áudio e Vídeo, economizando
mais energia do que o modo de repouso. A forma optimizada para fazer isto é
ligar todos os seus dispositivos a uma única tomada ou a uma extensão múltipla
(ver ilustração abaixo) e, em seguida, ligue-a à ficha de alimentação One For All.
Pode então desligar a energia de todos os dispositivos utilizando o URC 8350.
Para fazer isto, digite primeiro o Modo de Poupança de Energia premindo a
Tecla de Poupança de Energia. Agora precisa de seleccionar qual a Ficha de
Alimentação que deseja controlar. Cada Ficha tem um número e aquela que
vem com este kit vem por defeito com o número 1, por isso prima o
número. Pode agora desligar completamente a energia premindo as seguintes
teclas:
ON (Ligado) - Prima Canal Para Cima (+)
OFF (Desligado) - Prima Canal Para Baixo (-)
O telecomando recordar-se-á da última ficha que controlou, portanto, se mudar
do Modo de Poupança de Energia l para o modo TV e, em seguida, voltar atrás
você será capaz de controlar a última ficha de alimentação a que acede sem
precisar de a seleccionar premindo 1.
Utilizar a Tecla de Poupança de Energia
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 64

WWW.ONEFORALL.COM 65
Se desejar controlar remotamente os candeeiros e a iluminação, assim como a
Poupança de Energia, também pode usar o controle remoto de Poupança de
Energia para controlar os acessórios de luz One For All disponíveis separada-
mente.
Controlo de Luz
- Tensão e Carga: 230V ~
- Grau de Protecção: IP 20
- Rádio Frequência: 433.92MHz
- Alcance RF: Normalmente 30m em área aberta.
- Max potência para HC-8000: 1000 Watt
Especificação HC-8000
Épossível alterar o número que utiliza para seleccionar a Ficha de Alimentação HC8000.
Isto é útil se você tiver adquirido uma segunda Ficha de Alimentação (disponível a partir
da One For All), ou se já tiver uma Ficha de Alimentação a operar como número 1.
Para atribuir um número à ficha, siga os seguintes passos:
•Ligue o seu dispositivo (ou extensão) do HC-8000 à parede Se estiver a
configurar um dispositivo com um comutador em linha (como um cande-
eiro), certifique-se que o interruptor está definido como ON (Ligado)
•Prima a tecla Poupança de Energia no seu ONE FOR ALL URC-8350 para
que fique no Modo de Poupança de Energia.
•Prima o número que deseja atribuir ao Interruptor da Ficha de
Alimentação (HC-8000). Se esta é a sua primeira Ficha, recomenda-se o
número 1, número 2 para o segundo, etc. O Indicador IR (LED) no topo
do URC-8350 deverá piscar duas vezes.
•Prima e mantenha o botão na Ficha de Alimentação (HC-8000), até que a
luz vermelha comece a piscar.
•Prima a tecla Canal Para Cima (+). A luz vermelha da Luz da Ficha de
Alimentação (HC-8000) deve parar de piscar.
O telecomando deve agora comandar a Ficha de Alimentação (HC-8000).
Para o testar, verifique se as teclas Canal Para Cima (+) Canal Para Baixo (-) funcionam para
mudar a sua luz para ON e OFF respectivamente.
• Se precisar de controlar mais de 10 fichas, pode também usar as teclas
Vermelha, Verde, Amarela e Azul no seu telecomando para controlar 11-14.
Simplesmente atribua essas teclas às Fichas de Alimentação (HC-8000), como
faria com um número.
•Se tiver interferência, é possível alterar o código do Modo de Poupança de Energia no
seu telecomando para evitar isso. O código padrão é 41000, mas é possível alterar o
código para 41001, 41002 etc., até 41015. Para mudar o código, defina o Modo de Luz
como faria para um dispositivo normal (Ver página 58), usando códigos 41000 -
41015.
•Se desejar redefinir a sua Ficha de Alimentação HC-8000 para as configurações de
fábrica para poder atribuir-lhe um novo número, mantenha o botão do Interruptor de
Controlo de Luz premido até que a luz vermelha comece a piscar, solte o botão e
mantenha-o novamente até que a luz vermelha se apague.
Como mudar o número do seu HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 65

66 WWW.ONEFORALL.COM
IMMAGINE DI URC8350
68
LA TASTIERA
69
IMPOSTAZIONE URC8350
Come impostare URC-8350 per controllare i propri apparecchi 70
METODO DI RICERCA
71
CODICI
TV: Televisore / LCD / Plasma / Proiettore/ Retroproiettore
131
VCR : Videoregistratore / Apparecchio combinato TV/VCR / Apparecchio
combinato DVD/VCR / Videoregistratore digitale PVR
140
SAT : Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C
145
VAC : Accessori Video come Media Centres / Accessori AV /
Selettori AV
146
CD : Lettore CD / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Miscellaneous Audio
146
AMP : Audio / Amplificatore / Sistema diffusori attivi
146
TUN : Audio / Ricevitore/sintonizzatore/amplificatore Audio /
(DVD) Home Cinema
146
DVD : Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
148
FUNZIONE D’APPRENDIMENTO LEARNING
(Come copiare le funzioni dal telecomando originale nell’URC-8350)
72
CARATTERISTICHE EXTRA
•Volume Punch-Through 73
•Macro (Sequenza di comandi in una determinata modalità) 74
•Codice tecnologia di aggiornamento 75
RISOLUZIONE GUASTI
76
SERVIZIO CLIENTI
76
UTILIZZO DEL TASTO RISPARMIO ENERGETICO
77
Indice
L’URC-8350 richiede 2 pile alcaline “AAA/LR03” nuove.
1. Rimuovere il coperchio dalla parte posteriore dell’URC-8350 premendo sul tab.
2. Inserire le pile in base ai segni + e - all’interno del vano.
3. Premere all’indietro in posizione il coperchio.
Note importanti:
- Non utilizzare pile ricaricabili.
- Dopo aver sostituito le pile, i codici di impostazione e la programmazione
avanzata verranno conservati in memoria.
Inserire le pile
Italiano
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 66

WWW.ONEFORALL.COM 67
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 67

68 WWW.ONEFORALL.COM
1. Tasti dell’apparecchio
I tasti TV, DVD, AUDIO e STB selezionano l’apparecchiatura di home entertainment da
controllare. I tasti dell’apparecchio possono essere programmati anche con una Macro
(vedere pagina 13).
2. LED (spia rossa)
Nel corso del funzionamento dell’URC-8350 il LED si illuminerà per indicare
l’emissione di infrarossi.
3. ALIMENTAZIONE
Il tasto ALIMENTAZIONE attiva la stessa funzione presente sul telecomando originale.
Il tasto Alimentazione può essere programmato con una Macro Alimentazione (vedere
pagina 14).
4.Tasti numerici (0 - 9 e lettere, -/- -, AV)
Itasti numerici (0-9, -/- -, AV) forniscono le stesse funzioni del telecomando originale,
tra cui l’accesso diretto alla selezione dei canali. Se il telecomando originale utilizza
inserimenti a una/due cifre (simbolo -/- -), questa funzione può essere ottenuta
premendo il tasto -/- -. Se il telecomando originale dispone di un tasto 10, questa
funzione è disponibile anche con il tasto -/- -. Se il telecomando originale dispone
di un tasto 20, questa funzione è disponibile anche con il tasto AV. In modalità AUDIO
i tasti numerici possono fornire la selezione della fonte (input).
5. Tasto AV
In modalità TV si otterrà la funzione AV / Input. In modalità AUDIO questo tasto può
fornire una funzione Input/Source. In modalità DVD questo tasto può fornire una
funzione TV/DVD.
6. Tasto Replay
Premere Replay per ordinare al PVR di ripetere immediatamente gli ultimi 7 secondi
del programma che si sta guardando.
7. Tasto Risparmio energetico
Questo tasto consente di passare nella modalità Risparmio energetico. Per maggiori
informazioni consultare le pagine 77 – 78.
8. Tasto Advance
Premere Advance per ritornare ad Avanzamento/Salto in avanti.
9. Guida
In modalità TV e/o STB si otterrà la funzione “Guida”, se disponibile sul proprio
telecomando. In modalità AUDIO si otterrà la funzione modalità DSP.
10. Tasto MENU
Il tasto MENU controlla la stessa funzione presente sul telecomando originale.
11. EXIT
In modalità TV e/o STB si otterrà la funzione “Menu Exit”, se disponibile sul proprio
telecomando originale.
12. Info
In modalità TV e/o STB si otterrà la funzione “Display”, “OSD” o “Info”, se disponibile
sul proprio telecomando originale.
13. Tasti di direzione
Se disponibili sul proprio telecomando originale, questi tasti consentiranno di
navigare attraverso la modalità menu del proprio apparecchio.
14. OK
Il tasto OK confermerà la propria scelta nel menu e nella modalità di programmazione.
La Tastiera
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 68

WWW.ONEFORALL.COM 69
15. Tasti volume +/-
Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio telecomando
originale. Se sull’apparecchio è presente la funzione no volume, il volume
dell’apparecchio verrà programmato sul tasto AUDIO.
16. Tasti canale +/-
Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio telecomando
originale.
17. Tasto MUTE
Il tasto Mute attiva la stessa funzione presente sul telecomando originale.
Se sull’apparecchio è presente la funzione no mute, la funzione mute
dell’apparecchio verrà programmata sul tasto AUDIO.
18. Tasto LAST
Questo tasto fornirà “L’ULTIMA” (o il Programma richiamato o precedente) funzione
(se disponibile sul proprio telecomando originale).
19. rosso, verde, giallo, blu
Dopo aver premuto il tasto TV ed essere entrati nella modalità teletext, i
tasti contrassegnati dai colori rosso, verde, giallo e blu consentono di acce-
dere alle funzioni Fastext del televisore. Se sul telecomando originale questi
tasti sono utilizzati per la navigazione nel Menu, i tasti Fastext del teleco-
mando ONE FOR ALL possono funzionare allo stesso modo.
20. Tasti Transport
Questi tasti svolgono le funzioni di trasporto (PLAY, FF, REW ecc.)
dell’apparecchio. Per prevenire l’involontaria registrazione, il tasto RECORD
deve essere premuto due volte per avviare la registrazione.
21. Tasti Teletext
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti Transport (REW, PLAY, PAUSE, FF)
vengono utilizzati per comandare le principali funzioni del Teletext. I simbo-
li al di sotto dei tasti si riferiscono al Teletext. I tasti teletext sono utilizzati
per accedere alle funzioni di Teletext sul televisore. Ovviamente l’appa-
recchio deve disporre della funzione Teletext.
TEXT ON: Porta l’apparecchio in modalità Teletext.
TEXT OFF: Riporta il televisore in modalità di visualizzazione normale.
Su alcuni televisori, si accede a questa funzione premendo più volte il
tasto TEXT ON.
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina del Teletext.
Premendo un’altra volta si ingrandisce la parte inferiore della
pagina del Teletext. Per ritornare alla visione normale del teletext, pre-
mere ancora il tasto EXPAND, o il tasto TEXT ON, a seconda del televis-
ore.
HOLD/STOP: Arresta il cambiamento delle pagine del Teletext.
MIX: Visualizza contemporaneamente il Teletext e le immagini della
televisione normale. Questo tasto può essere utilizzato anche per visu-
alizzare i sottotitoli. Su alcuni televisori è possibile
accedere a questa funzione premendo due volte il tasto del
teletext.
16:9: Questo tasto consente di attivare la funzione di
visualizzazione (16:9) wide screen, se disponibile sul
telecomando originale.
La Tastiera
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 69

70 WWW.ONEFORALL.COM
Esempio: Impostazione URC-8350 per il proprio Televisore (sul tasto TV):
1.Cercare il codice relativo al proprio apparecchio nell’elenco dei
codici. i codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome del
marchio. Il codice più conosciuto viene indicato per primo.
Accertarsi che l’apparecchio sia acceso (non in standby).
2.Premere e rilasciare il tasto TV sull’URC-8350.
3.Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà una
volta e poi due volte).
4. Inserire il codice apparecchio a cinque cifre utilizzando i tasti
numerici.
Il LED lampeggerà due volte.
5. A questo punto, puntare l’URC-8350 verso l’apparecchio e
premere POWER. Se l’apparecchio si spegne, l’URC-8350 è
pronto per farlo funzionare.
6. Riaccendere l’apparecchio e provare tutte le funzioni del telecomando per verificarne
il corretto funzionamento. Se le funzioni non si attivano in modo corretto, ripetere
i passi da 1 a 5 utilizzando un altro codice elencato sotto il marchio.
7. Se l’apparecchio non risponde, seguire i passi da 1 a 5 con ciascun codice
indicato per il marchio. Se nessuno dei codici indicati per il marchio è in grado
di far funzionare l’apparecchio, o se il marchio non è elencato, provare il
Metodo di ricerca descritto a pagina 71.
-Molte TV non si accendono premendo il tasto POWER. Provare premendo un tasto
“numerico” o il tasto “TV-text off” per riaccendere la TV.
- Se il telecomando originale del proprio apparecchio non dispone di un tasto POWER,
premere PLAY anziché POWER durante l’impostazione dell’apparecchio.
- Alcuni codici sono piuttosto simili. Se l’apparecchio non risponde o non funziona in modo
corretto con uno dei codici, provare con un altro codice elencato sotto il marchio.
- Per programmare gli altri apparecchi, seguite le stesse istruzioni facendo attenzione di
premere, al punto 2, il tasto apparecchio appropriato. Riferire sui “tasti d’apparecchio” .
- Ricordare di premere il tasto dell’apparecchio corrispondente prima di mettere in funzione
l’apparecchio.
I tasti TV, STB e AUDIO non indicano in modo specifico una modalità. Pertanto è possibile
impostare un secondo Televisore sul tasto STB (se non si ha un Set-Top-Box) o un secondo
ricevitore satellitare sul tasto AUDIO ad esempio.
Impostazione URC 8350
Come impostare URC 8350 per controllare i propri apparecchi
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 70

WWW.ONEFORALL.COM 71
Impostazione URC 8350
Metodo di ricerca
--> Se l’apparecchio non risponde all’URC-8350 dopo aver provato tutti i codici indicati
per il marchio.
--> Se il marchio non è presente nell’elenco.
Il Metodo di ricerca consente di scorrere attraverso tutti i codici contenuti nella memoria
dell’URC-8350.
Esempio: Per cercare il codice TV (sul tasto TV):
1. Accendere il televisore (non in standby) e puntare l’URC-8350 verso la TV.
2.Premere e rilasciare il tasto TV.
3.Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà una
volta e poi due volte).
4. Premere 991. Il LED lampeggerà due volte.
5. Premere 1per scorrere attraverso tutti i codici TV. *
6. Successivamente, premere POWER.
7. Puntare l’URC-8350 verso il Televisore. Quindi premere SU
ripetutamente, fino a quando il Televisore non si spegne (ogni
volta che si preme il tasto SU l’URC-8350 invierà un segnale di ALI-
MENTAZIONE dal codice successivo contenuto nella memoria).
Potrebbe essere necessario premere questo tasto molte volte
(fino a 150) quindi si prega di pazientare.
Se si salta un codice,
è possibile tornare al codice precedente premendo il tasto GIÙ.
Ricordare di tenere l’URC-8350 puntato verso il Televisore quando si
preme il tasto.
8. Non appena il televisore si spegne, premere OK per memorizzare
il codice.
(*) per scorrere attraverso gli altri tipi di apparecchi:
- Molte TV non si accendono premendo il tasto POWER. Provare premendo un tasto
“numerico” o il tasto “TV-text off” per riaccendere la TV.
- Se non si è in grado di controllare il Televisore in modo corretto, proseguire il Metodo di
ricerca, forse il codice potrebbe essere errato.
- Per cercare il codice relativo a un altro apparecchio seguire le istruzioni sopra premendo
solo il tasto corretto dell’apparecchio anziché TV durante il passo 2 e il numero corretto
durante il passo 5.
Premere: per scorrere attraverso i codici per:
Televisore / LCD / Plasma
lettore/registratore DVD o PVR
CD o Amplificatore o Amp./Sintonizzatore o Vari
Set-Top-Box o Ricevitore satellitare o Convertitore cavo
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 71

72 WWW.ONEFORALL.COM
l’URC-8350 comprende una raccolta completa di codici pre-programmati. Dopo aver
impostato l’URC-8350 per il proprio apparecchio, potrebbero esservi uno o più tasti sul
proprio telecomando originale, non presenti sul tastierino dell’URC-8350.
Per comodità, l’URC-8350 dispone di una particolare Funzione di memorizzazione che
consente di copiare qualsiasi funzione dal proprio telecomando originale nel tastierino
dell’URC-8350.
Prima di iniziare:
- Accertarsi che il telecomando stia funzionando in modo corretto.
-Accertarsi che né l’URC-8350, né il telecomando originale siano puntati verso
l’apparecchio.
Esempio: Copia della funzione “mono/stereo” dal telecomando originale TV nel tasto
“LAST” dell’URC-8350.
1. Posizionare entrambi i telecomandi (l’URC-8350 e quello originale) su una
superficie piatta.
Accertarsi che le estremità che di solito puntano verso il dispositivo siano una
di fronte all’altra. Tenere i telecomandi a una distanza da 2 a 5 cm.
2. Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà una
volta e poi due volte).
3. Premere 9 7 5 (Il LED lampeggerà due volte).
4. Premere il tasto dell’apparecchio (sull’URC-8350) per
selezionare la modalità in cui si desidera copiare la funzione
appresa (esempio: tasto TV).
5. Premere il tasto (sull’URC-8350) in cui si desidera copiare la
funzione appresa (esempio: tasto LAST). Il LED lampeggerà
rapidamente.
6. Premere e tenere premuto il tasto (sul telecomando originale)
che si desidera copiare fino a quando il LED sull’URC-8350 non
lampeggia due volte (esempio: tasto “mono/stereo”).
7. Per copiare altre funzioni nella stessa modalità, ripetere semplicemente i passi 5 e 6
premendo il tasto successivo che si desidera copiare per la memorizzazione.
Per copiare altre funzioni in una modalità diversa, ripetere dal passo 4 in poi e premere
il tasto della modalità applicabile.
8. Per uscire dalla modalità di apprendimento, premere e tenere
premuto OK fino a quando il LED non lampeggia due volte.
9. La memorizzazione è una modalità specifica. Per accedere alla funzione memorizzata,
premere il tasto corretto dell’apparecchio.
- L’URC-8350 può memorizzare all’incirca 25 - 40 funzioni (in base alla funzione da
memorizzare). La memoria piena verrà indicata da due lunghi segnali lampeggianti.
- Una funzione memorizzata può essere sostituito inserendo in aggiunta un’altra funzione
memorizzata.
- Dopo aver sostituito le batterie, le funzioni memorizzate verranno conservate.
Funzione d’apprendimento
(come copiare le funzioni del Vostro telecomando originale
sul URC-8350)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 72

WWW.ONEFORALL.COM 73
Caratteristiche extra
Se sull’apparecchio è presente la funzione no volume, il volume dell’apparecchio verrà
programmato sul tasto AUDIO.
Volume Punch Through consente di utilizzare il volume da un’altra modalità senza
doverla selezionare. Ad es. controllare il volume TV mentre si è in modalità STB.
Per premere attraverso il volume TV mentre si è in modalità STB o AUDIO:
1.Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà
una volta e poi due volte).
2. Premere 993. La spia rossa lampeggerà due volte.
3. Premere quindi il tasto TV e la spia rossa lampeggerà due volte.
Cancellazione di “Volume Punch Through” per modalità:
(Esempio: cancellazione di “Volume Punch Through” per la modalità STB):
1.Premere STB una sola volta.
2. Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà
una volta e poi due volte).
3. Premere 9 9 3. La spia rossa lampeggerà due volte.
4. Premere quindi il tasto Volume (-) e la spia rossa lampeggerà
quattro volte.
Risultato:in modalità STB, è possibile controllare le funzioni VOL+/- o MUTE del proprio
STB (purché disponga del controllo volume).
Cancellazione di “Volume Punch Through” per tutte le modalità:
1. Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà
una volta e poi due volte).
2. Premere 993. La spia rossa lampeggerà due volte.
3. Premere il tasto Volume (+) e la spia rossa lampeggerà quattro
volte.
Risultato:tutti gli apparecchi funzioneranno nuovamente alla propria funzione volume
(purché sia presente).
Volume Punch-Through
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 73

74 WWW.ONEFORALL.COM
In una determinata modalità dell’apparecchio è possibile programmare l’URC-8350
per emettere una sequenza di comandi premendo un tasto.
Esempio: Programmazione di una macro sul tasto LAST per passare alla modalità “AV”
(in modalità TV) quindi al canale 801 del proprio Set-Top-Box.
1. Premere e rilasciare il tasto TV per selezionare la modalità in cui si
desidera eseguire la macro.
2. Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà
una volta e poi due volte).
3. Premere 995. Il LED lampeggerà due volte.
4.Premere quindi il tasto LAST (a cui la Macro verrà assegnata).
5.Successivamente premere TV quindi AV poi STB e801per
selezionare il canale desiderato sul proprio Set-Top-Box.
6. Per memorizzare la Macro, premere e tenere premuto il tasto OK
fino a quando il LED non lampeggia due volte.
Risultato:In modalità TV, quando si preme e si tiene premuto il tasto LAST l’URC-8350
invierà dei comandi per passare alla modalità “AV” poi alla modalità STB e
andare al canale 801 del proprio Set-Top-Box.
- Se si vuole ottenere un ritardo nella sequenza utilizzare il tasto modalità dell’apparecchio
corrispondente (ad es. tasto STB nell’esempio sopra). Per ottenere un maggiore ritardo
premere questo tasto diverse volte.
- Ciascuna MACRO può comprendere un massimo di 32 battiti del tasto.
- Accertarsi di aver programmato una Macro su un tasto disponibile, in quanto la Macro
sovrascriverà la funzione pre-programmata nella modalità in cui la Macro è stata
programmata.
- Se si deve tenere premuto un tasto per alcuni secondi sul telecomando originale per
ottenere una funzione, questa funzione potrebbe non funzionare in una macro sul proprio
URC-8350.
Cancellazione della Macro
Esempio: Per cancellare la Macro dal tasto LAST nella modalità STB, premere:
1. Premere e rilasciare il tasto dell’apparecchio (ad es. il tasto STB)
per selezionare la modalità in cui la macro è stata memorizzata.
2. Premere e tenere premuto REWIND + FASTFORWARD
contemporaneamente fino a quando il LED dell’URC-8350
(spia rossa) non lampeggia due volte (il LED lampeggerà
una volta e poi due volte).
3. Premere 995. Il LED lampeggerà due volte.
4. Premere il tasto LAST (dal quale si desidera cancellare la macro).
5. Per annullare la Macro, premere e tenere premuto il tasto OK fino
a quando il LED non lampeggia due volte.
Caratteristiche extra
Macro (Sequenza di comandi in una determinata modalità)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 74

WWW.ONEFORALL.COM 75
Caratteristiche extra
L’URC-8350 contiene una particolare caratteristica, che consente di aggiungere nuovi
codici inserendoli semplicemente nel proprio telefono. In pochi secondi, la nostra
tecnologia magnetica di collegamento trasferisce in modo rapido ed affidabile le
informazioni all’URC-8350 senza complicate spine, adattatori o accessori.
Questo significa, dal momento che si acquisteranno nuovi prodotti in futuro,
che l’URC-8350 non diventerà mai obsoleto.
Download da Internet
(Aggiornamento dell’URC-8350…tramite PC)
1.Visitare il nostro sito web
“www.oneforall.com”.
2. Selezionare Regione e lingua.
3.Selezionare “Supporto”.
4. Selezionare “Area Download”.
5.Selezionare “Telecomandi universali”.
6. Selezionare il Telecomando che si desidera aggiornare: URC-8350.
7. Selezionare “DWNLD”.
Si è entrati nella nostra particolare sezione di Download on line.Da questo punto
per aggiornare il telecomando basta seguire le istruzioni sullo schermo.
Aggiornamento
telefonico
(Aggiornamento dell’URC-8350…tramite
telefono). In alternativa contattare la nostra
help-line cliente per essere coadiuvati da uno
dei nostri rappresentanti del servizio clienti
nell’intero processo di aggiornamento di
URC-8350 Remote. Affinché il processo
proceda senza complicazioni, ecco di
seguito alcuni passi da seguire:
1. Scrivere il nome del marchio e il numero e il numero modello del proprio apparecchio
(vedere lo schema fornito alla pagina del Servizio clienti) prima di effettuare la
chiamata.
2. Contattare la nostra help-line cliente e spiegare l’apparecchio che si desidera
aggiungere al proprio URC-8350 Remote.
3. Dopo che il nostro agente del servizio clienti ha registrato il nome del marchio e
il numero modello dell’apparecchio, vi guiderà attraverso la procedura di
configurazione e vi chiederà di tenere l’URC-8350 Remote all’altoparlante del telefono
(vedere la tabella qui sotto). Nel fare questo, le informazioni richieste per il proprio
apparecchio vengono trasferite dal telefono all’URC-8350 Remote in pochi secondi.
IMPORTANTE: si sconsigliano telefoni cordless, telefoni con altoparlanti e telefoni
cellulari.
4. Dopo aver aggiornato l’URC-8350 Remote via telefono, restare in linea. Il nostro
agente del servizio clienti si accerterà che l’URC-8350 Remote stia funzionando in
modo corretto con l’apparecchio e risponderà a qualsiasi domanda gli venga posta.
Codice tecnologia di aggiornamento
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 75

76 WWW.ONEFORALL.COM
Problema:
Il marchio non è presente
nell’elenco nella sezione dei
codici?
L’URC-8350 non fa funzionare
l’apparecchio?
L’URC-8350 non gestisce
correttamente i comandi?
Problemi nel cambiare i canali?
L’URC-8350 non risponde dopo
aver premuto un tasto?
Il LED non lampeggia quando si
preme un tasto?
Soluzione:
Provare il metodo di ricerca a pagina 71.
A) Provare tutti i codici indicati per il marchio.
B) Provare il metodo di ricerca a pagina 71.
Il codice utilizzato potrebbe essere errato.
Riprovare a effettuare la configurazione diretta
utilizzando un altro codice indicato per il
marchio o avviare nuovamente il metodo di
ricerca per individuare il codice esatto.
Inserire il numero di programma così come
avviene dal telecomando originale.
Accertarsi che le batterie utilizzate siano nuove
eche l’URC-8350 sia puntato verso l’apparecchio.
Sostituire le batterie con 2 batterie alcaline
“AAA/LR03” nuove.
Risoluzione guasti
Servizio clienti
In Italia In Svizzera
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0248296093 Tel. : 0443420449
(*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply
(risposta automatica).
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 76

WWW.ONEFORALL.COM 77
In combinazione con la spina di alimentazione On/Off (HC-8000) inclusa, il
telecomando One For All URC 8350 può essere utilizzato come un comodo
telecomando per spegnere completamente gli apparecchi Audio Video,
risparmiando maggiore energia rispetto alla modalità standby. Il modo migliore
per realizzare ciò è collegare tutti gli apparecchi ad una striscia di alimentazione
oa una prolunga multipla (vedi figura sotto) e quindi collegare questa alla spina
di alimentazione One For All.
Sarà quindi possibile togliere alimentazione a tutti gli apparecchi utilizzando il
telecomando URC 8350. Per farlo, accedere innanzitutto alla modalità Risparmio
energetico premendo il tasto Risparmio energetico. Ora bisogna selezionare la
spina di alimentazione che si desidera controllare. Ogni spina è provvista di
numero, e quella fornita con questo kit ha di default il numero 1, quindi
premere il numero. Ora è possibile disattivare completamente l’alimentazione
premendo i seguenti tasti:
Alimentazione ON – Premere Canale Avanti (+)
Alimentazione OFF – Premere Canale Indietro (-)
Il telecomando conserva in memoria l’ultima spina che è stata controllata, quindi
se si passa dalla modalità Risparmio energetico I alla modalità TV, e quindi
indietro ancora, si potrà controllare l’ultimo commutatore di comando spina
utilizzato, senza bisogno di selezionarlo premendo 1.
Utilizzo del tasto Risparmio energetico
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 77

78 WWW.ONEFORALL.COM
Se si desidera comandare a distanza lampade e dispositivi di illuminazione, come
anche risparmiare energia, è possibile utilizzare il telecomando di Risparmio
energetico per controllare gli accessori di illuminazione One For All disponibili
separatamente.
Controllo illuminazione
- Voltaggio e carico: 230V~
- Grado di protezione: IP 20
- Frequenza radio: 433.92MHz
- Range RF: tipico 30m in spazi aperti.
- Potenza massima per HC-8000: 1000 Watt
Specifiche HC-8000
Épossibile modificare il numero utilizzato per selezionare la spina di alimentazione
HC8000. Ciò è utile nel caso in cui è stata acquistata una seconda spina di alimentazione
(disponibile presso One For All), oppure se è già presente una spina di alimentazione che
funziona con il numero 1.
Per assegnare un numero alla spina, eseguire i seguenti passaggi:
•Collegare l’apparecchio (o la prolunga) HC-8000 alla parete Se si sta
installando un apparecchio con un commutatore in line (per esempio
una lampada), assicurarsi che l’interruttore sia posizionato su On
•Premere il tasto Risparmio energetico sull’ONE FOR ALL URC-8350 in
modo tale che sia in modalità Risparmio energetico.
•Premere il numero che si desidera assegnare al commutatore spina di
alimentazione (HC-8000). Se questa è la prima spina, si consiglia il
numero 1, il numero 2 se è la seconda, ecc. L’indicatore IR (LED) posto in
alto sull’URC-8350 dovrebbe lampeggiare due volte.
•Premere e tenere premuto il pulsante sulla spina di alimentazione
(HC-8000) fino a quando la luce rossa comincia a lampeggiare.
•Premere il tasto Canale Avanti (+). La luce rossa sulla spina di
alimentazione luce (HC-8000) dovrebbe smettere di lampeggiare.
Il telecomando dovrebbe ora essere in grado di controllare la spina di alimentazione
(HC-8000). Per verificarlo controllare se i tasti Canale Avanti (+) e Indietro (-) funzionano
accendendo (ON) e spegnendo (OFF) rispettivamente la luce.
•Se si devono controllare oltre 10 spine, è possibile utilizzare anche i tasti Rosso, Verde,
Giallo e Blu sul telecomando per controllare i numeri 11-14. Assegnare semplice-
mente questi tasti a delle spine di alimentazione (HC-8000) così come si farebbe con
un tasto numerico.
•Se si riscontrano delle interferenze, è possibile modificare il codice della modalità
Risparmio energetico sul telecomando per evitarle. Il codice di default è 41000, ma è
possibile modificarlo in 41001, 41002 ecc., fino a 41015. Per modificare il codice,
impostare la modalità Luce come si farebbe con un normale apparecchio (vedi pagina
70), utilizzando i codici 41000 - 41015.
•Se si desidera resettare la spina di alimentazione HC-8000 alle impostazioni di
fabbrica, in modo da poter assegnare un nuovo numero, tenere premuto il pulsante
sul commutatore controllo luce fino a quando la luce rossa comincia a lampeggiare,
rilasciare il pulsante e quindi tenerlo premuto di nuovo fino a quando la luce rossa
sparisce.
Come modificare il numero del vostro HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 78

WWW.ONEFORALL.COM 79
AFBEELDING VAN DE URC8350
80
DE TOETSEN
81
DE URC8350 INSTELLEN
De URC-8350 instellen voor bediening van uw apparaten 83
ZOEKMETHODE
84
CODES
TV: Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector
131
VCR : Videorecorder / TV/VCR-combinatie / DVD/VCR-combinatie / PVR
140
SAT : Satellietontvanger / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (GB) /
TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Kabeldecoder / set-top-box / DVB-C
145
VAC : Videoaccessoires zoals Media Center / AV-accessoires /
AV-selector
146
CD : CD-speler / CD-R / MD
146
MIS : Audio / diverse audioapparatuur
146
AMP : Audio / versterker / actief luidsprekersysteem
146
TUN : Audio / audio-ontvanger/tuner/versterker / (DVD) home cinema
146
DVD : DVD-speler / DVD-Recorder / DVD-home cinema /
DVD-combinatie / DVD/HDD
148
DE LEERFUNCTIE
(Functies van de originele, werkende afstandsbediening
kopiëren naar de URC-8350)
85
EXTRA FUNCTIES
•Directe bediening van het volume 86
•Macro’s (reeks commando’s in een bepaalde modus) 87
•Code-upgradetechnologie 88
PROBLEMEN OPLOSSEN
89
KLANTENSERVICE
89
DE ENERGIEBESPARINGSTOETS GEBRUIKEN
90
Inhoudsopgave
De URC-8350 heeft twee nieuwe AAA/LR03-alkalinebatterijen nodig.
1. Verwijder de batterijklep van de achterkant van de URC-8350 door op het lipje te
drukken.
2. Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en – overeenkomen met de markeringen
en plaats de batterijen.
3. Breng de batterijklep weer aan.
Belangrijk:
- Gebruik geen oplaadbare batterijen.
- Als u de batterijen vervangt, blijven de instelcodes en de geavanceerde
programmering behouden.
De batterijen installeren
Nederlands
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 79

80 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 80

WWW.ONEFORALL.COM 81
1. Apparaattoetsen
Met de toetsen TV, DVD, AUDIO en STB wordt het apparaat voor home-entertainment
geselecteerd dat u wilt bedienen. De apparaattoetsen kunnen ook worden
geprogrammeerd met een macro (zie pagina 13).
2. LED (rood lampje)
Tijdens de bediening van de URC-8350 brandt de LED om aan te geven dat er
infraroodstraling wordt uitgezonden.
3. POWER
De POWER-toets heeft dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening.
De Power-toets kan worden geprogrammeerd met een Power-macro (zie pagina 14).
4. Cijfertoetsen (0 – 9 en letters, -/- -, AV)
De cijfertoetsen (0-9, -/- -, AV) hebben dezelfde functies als op uw originele afstands-
bediening, zoals directe toegang tot kanaalkeuze. Als uw originele afstandsbediening
gebruikmaakt van digitale een/twee-invoerschakeling (-/- - symbool), kunt u deze
functie gebruiken door op de toets -/- - te drukken. Als uw originele afstands-
bediening een 10-toets heeft, vindt u deze functie ook onder de toets -/- -. Als uw
originele afstandsbediening een 20-toets heeft, vindt u deze functie ook onder de AV-
toets. In de AUDIO-modus kunt u met de cijfertoetsen ook de bron (invoer) selecteren.
5.AV-toets
In de TV-modus is dit de AV/invoer-functie. In de AUDIO-modus kan deze toets de
invoer/bronfunctie zijn. In de DVD-modus kan deze toets de TV/DVD-functie zijn.
6. Replay-toets
Druk op Replay als uw PVR direct de laatste 7 seconden opnieuw moet afspelen van
een programma waar u naar kijkt.
7. Energiebesparingstoets
Hiermee kunt u overschakelen naar de energiebesparingsmodus. Ga naar pp. 90 – 91
voor meer informatie.
8. Advance-toets
Druk op Advance om terug te gaan naar Advance/Quick Skip.
9. Guide
In de TV en/of STB-modus hebt u de functie Guide (als deze beschikbaar is op uw
originele afstandsbediening). In de AUDIO-modus is dit de DSP-modusfunctie.
10. MENU-toets
De MENU-toets heeft dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening.
11. EXIT
In de TV en/of STB-modus hebt u de functie Menu Exit (als deze beschikbaar is op uw
originele afstandsbediening).
12. Info
In de TV- en/of STB-modus hebt u de functie Display, OSD of Info
(als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening).
13. Richtingstoetsen
Als deze toetsen beschikbaar waren op de originele afstandsbediening, kunt u
hiermee door de menumodus van uw apparaat navigeren.
14. OK
Met de OK-toets wordt uw keuze bevestigd in de modus voor menubewerking en
programmering.
De toetsen
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 81

82 WWW.ONEFORALL.COM
15. Volumetoetsen +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele afstands-
bediening. Als uw apparaat geen volumefunctie heeft, regelt u hiermee het volume
van het apparaat dat is geprogrammeerd onder de AUDIO-toets.
16. Kanaaltoetsen +/-
Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele afstands-
bediening.
17. MUTE-toets
De MUTE-toets heeft dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening.
Als uw apparaat geen dempfunctie heeft, regelt u hiermee de dempfunctie van het
apparaat dat is geprogrammeerd onder de AUDIO-toets.
18. LAST-toets
Deze toets heeft de functie LAST (herhaling van het vorige programma), als deze
beschikbaar was op uw originele afstandsbediening).
19. Rood, groen, geel, blauw
Als u op de TV-toets hebt gedrukt en naar de tekstmodus bent gegaan, hebt
umet de rode, groene, gele en blauwe toets toegang tot de
Fastext-functies van de televisie. Als deze toetsen op de originele afstands-
bediening werden gebruikt voor menunavigatie, werken de ONE FOR
ALL Fastext –toetsen mogelijk op dezelfde manier.
20. Transporttoetsen
Met deze toetsen worden de transportfuncties (PLAY, FF, REW, enz.) van het
apparaat bediend. Ter voorkoming van per ongeluk opnemen moet de
RECORD-toets twee keer worden ingedrukt om met opnemen te beginnen.
21. Teleteksttoetsen
Als u op de TV-toets drukt, worden de transporttoetsen (REW, PLAY, PAUSE,
FF) gebruikt om de belangrijkste teletekstfuncties te bedienen. De symbolen
onder de toetsen zijn bestemd voor teletekst. De teksttoetsen worden
gebruikt voor toegang tot de teletekstfuncties van uw televisie.
TEKST AAN: Hiermee zet u de televisie in de teletekstmodus.
TEKST UIT: Hiermee zet u de televisie weer in de gewone modus. Op
sommige televisies kunt u dit doen door meermalen op de toets TEKST
AAN te drukken.
VERGROTEN: Hiermee wordt de bovenste helft van de teletekstpagina
weergegeven in grotere letters. Als u opnieuw op deze toets drukt, ziet
u de onderste helft van de teletekstpagina vergroot. Druk opnieuw op
de toets VERGROTEN om terug te gaan naar de gewone teletekstweer
gave. U kunt ook op de toets TEKST AAN drukken, afhankelijk van uw
televisie.
VASTHOUDEN/STOPPEN: Hiermee wordt het wisselen van
pagina’s gestopt.
MIX: Hiermee worden tegelijk teletekst en gewone
televisiebeelden weergegeven. U kunt deze toets ook voor ondertitels
gebruiken. Bij sommige televisies krijgt u deze functie door twee keer
op de teksttoets te drukken.
16:9: Deze toets bevat de functie voor breedbeeldweergave (16:9) (als
deze beschikbaar was op de originele afstandsbediening.)
De toetsen
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 82

WWW.ONEFORALL.COM 83
Voorbeeld: zo stelt u de URC-8350 in voor uw televisie (met de TV-toets):
1. Zoek de code van het apparaat op in de codelijst. De codes
worden vermeld op apparaattype en merknaam. De meest
voorkomende code wordt het eerst vermeld.
Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2.Druk op de TV-toets en laat deze los op de URC-8350.
3. Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt totdat
de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer knippert
(de LED knippert één keer en dan twee keer).
4.Voer de vijfcijferige apparaatcode in met de cijfertoetsen.
De LED knippert twee keer.
5. Richt nu de URC-8350 op het apparaat en druk op POWER.
het apparaat uitgaat, is de URC-8350 gereed om uw apparaat
te bedienen.
6. Schakel het apparaat weer in en probeer alle functies van de afstandsbediening om te
controleren of ze goed werken. Als de functies niet goed werken, herhaalt u stap 1-5
met een andere code die voor uw merk wordt vermeld.
7. Als het apparaat niet reageert, volgt u stap 1 tot en met 5 met elke code die voor
uw merk wordt vermeld. Als uw apparaat met geen van de codes voor uw merk
werkt, of als uw merk helemaal niet wordt vermeld, probeert u de zoekmethode
op pagina 84.
- De meeste tv’s gaan niet aan doordat u op de POWER-toets drukt. Probeer te drukken
op een cijfertoets of op de toets voor tv-tekst uit om de tv weer aan te zetten.
- Als de originele afstandsbediening van uw apparaat geen POWER-toets heeft, drukt u
op PLAY in plaats van POWER bij het instellen van uw apparaat.
- Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of niet goed
functioneert met een van de codes, volgt u een andere code die voor uw merk wordt
vermeld.
- Om andere apparaten te programmeren, volgt u eveneens de bovenstaande instructies.
Druk dan tijdens stap 2 de betreffende apparaattoets.
- Vergeet niet op de betreffende apparaattoets te drukken voordat u uw apparaat bedient.
De TV-, STB- en AUDIO-toets zijn niet modusspecifiek. Het is dus bijvoorbeeld mogelijk
een tweede televisie in te stellen onder de STB-toets (als u geen set-top-box hebt) of een
tweede satellietontvanger onder de AUDIO-toets.
De URC 8350 instellen
De URC 8350 instellen voor bediening van uw apparaten
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 83

84 WWW.ONEFORALL.COM
De URC 8350 instellen
Zoekmethode
--> Als het apparaat niet reageert op de URC-8350 nadat u alle codes voor uw merk
hebt geprobeerd.
--> Als uw merk helemaal niet wordt vermeld.
Met de zoekmethode kunt u scannen door alle codes in het geheugen van de
URC-8350.
Voorbeeld: zoeken naar uw tv-code (onder de TV-toets):
1. Schakel de televisie in (niet op stand-by) en richt de URC-8350 op de tv.
2.Druk op de TV-toets en laat deze los.
3.Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt totdat
de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer knippert (de LED
knippert één keer en dan twee keer).
4. Druk op 991. De LED knippert twee keer.
5. Druk op 1om alle tv-codes te doorzoeken. *
6. Druk vervolgens op POWER.
7. Richt de URC-8350 op de televisie. Blijf nu op UP drukken totdat
de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de UP-toets drukt,
stuurt de URC-8350 een POWER-signaal uit van de volgende code
in het geheugen).
Misschien moet u vaak op deze toets drukken (tot 150 keer!),
dus heb geduld.
Als u een code overslaat, kunt u naar de eerdere
code(s) gaan door op de toets DOWN te drukken. Zorg ervoor dat u
de URC-8350 op de televisie blijft richten terwijl u op deze toets
drukt.Sie diese Taste drücken.
8. Zodra de televisie uitgaat, drukt u op OK om de code op te slaan.
(*) om andere apparaattypen te doorzoeken:
- De meeste tv’s gaan niet aan doordat u op de POWER-toets drukt. Probeer te drukken op
een cijfertoets of op de toets voor tv-tekst uit om de tv weer aan te zetten.
- Als u de televisie niet goed kunt bedienen, gaat u door met de zoekmethode. Misschien
gebruikt u de verkeerde code.
- Als u de code voor een ander apparaat wilt zoeken, volgt u de bovenstaande instructies,
maar drukt u op de juiste toets in plaats van op TV in stap 2, en op het juiste cijfer in stap 5.
Druk op: om codes te doorzoeken voor:
Televisie / LCD / Plasma
Dvd-speler/recorder of PVR
CD, Versterker of versterker/radio of Diverse
Set-top-box of satellietontvanger of kabeldecoder
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 84

WWW.ONEFORALL.COM 85
De URC-8350 wordt geleverd met een volledige bibliotheek van voorgeprogrammeerde
codes. Nadat u de URC-8350 voor uw apparaat hebt ingesteld, kunt u ontdekken dat een
of meer toetsen van uw originele afstandsbediening niet voorkomen bij de toetsen van de
URC-8350.
Voor uw gemak biedt de URC-8350 een speciale leerfunctie waarmee u elke functie van uw
originele afstandsbediening kunt kopiëren naar de toetsen van de URC-8350.
Voordat u begint:
- Controleer of uw originele afstandsbediening goed functioneert.
-Zorg ervoor dat de URC-8350 en uw originele afstandsbediening niet naar het
apparaat wijzen.
Voorbeeld: de mono/stereo-functie van de originele tv-afstandsbediening kopiëren
naar de LAST-toets van de URC-8350.
1. Plaats beide afstandsbedieningen (de URC-8350 en uw origineel) op een vlakke
ondergrond.
Zorg ervoor dat de uiteinden die u normaliter op het apparaat richt, tegenover
elkaar liggen. Tussen de afstandsbedieningen moet een afstand van 2 tot 5 cm
zijn.
2. Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt totdat
de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer knippert
(de LED knippert één keer en dan twee keer).
3. Druk op 975(de LED knippert twee keer).
4. Druk op de apparaattoets (op de URC-8350-afstandsbediening)
om de modus te selecteren waarnaar u de geleerde functie wilt
kopiëren (voorbeeld: TV-toets).
5. Druk op de toets (op de URC-8350-afstandsbediening) waar u
de geleerde functie wilt plaatsen (voorbeeld: LAST-toets).
De LED knippert snel.
6. Houd de toets (op de originele afstandsbediening) die u wilt
kopiëren, ingedrukt totdat de LED op de URC-8350 twee keer
knippert (voorbeeld: mono/stereo-toets).
7. Als u andere functies in dezelfde modus wilt kopiëren, herhaalt u eenvoudig stap 5
en 6 door te drukken op de volgende toets die u wilt kopiëren met de leerfunctie.
Als u andere functies naar een andere modus wilt kopiëren, herhaalt u de stappen
vanaf stap 4 en drukt u op de betreffende modustoets.
8. Als u de leermodus wilt afsluiten, houdt u OK ingedrukt totdat de
LED twee keer knippert.
9. De leerfunctie is modusspecifiek. Als u naar de geleerde functie wilt gaan, drukt u eerst
op de betreffende apparaattoets.
- De URC-8350 kan ongeveer 25 - 40 functies leren (afhankelijk van de te leren functie).
Als het geheugen vol is, wordt dit aangegeven door twee keer langdurig knipperen.
- U kunt een geleerde functie vervangen door een andere geleerde functie bovenaan te
plaatsen.
- Als u de batterijen vervangt, blijven de geleerde functies behouden.
De leerfunctie
(
Functies van uw originele afstandsbediening kopiëren
naar de
URC-8350)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 85

86 WWW.ONEFORALL.COM
Extra functies
Als uw apparaat geen volumefunctie heeft, regelt u hiermee het volume van het
apparaat dat is geprogrammeerd onder de AUDIO-toets.
Met directe bediening van het volume kunt u het volume van een andere modus
gebruiken zonder dat u deze hoeft te selecteren. U kunt bijvoorbeeld het tv-volume
bedienen vanuit de STB-modus.
Zo kunt u het tv-volume bedienen terwijl u in de STB- of AUDIO-modus bent:
1.Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt
totdat de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer
knippert (de LED knippert één keer en dan twee keer).
2. Druk op 993. Het rode lampje knippert twee keer.
3. Druk vervolgens op de TV-toets; het rode lampje knippert
twee keer.
Zo annuleert u de directe bediening van het volume per modus:
(voorbeeld: de directe bediening van het volume voor de STB-modus annuleren)
1. Druk één keer op STB.
2. Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt
totdat de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer
knippert (de LED knippert één keer en dan twee keer).
3. Druk op 993. Het rode lampje knippert twee keer.
4. Druk vervolgens op de toets Volume (-); het rode lampje knippert
vier keer.
Resultaat: u bent in de STB-modus en u kunt de functies VOL+/- of MUTE van de STB
bedienen (mits deze een volumeregeling heeft).
Zo annuleert u de directe bediening van het volume voor alle modi:
1. Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt
totdat de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer
knippert (de LED knippert één keer en dan twee keer).
2. Druk op 993. Het rode lampje knippert twee keer.
3. Druk op de toets Volume (+); het rode lampje knippert vier keer.
Resultaat: alle apparaten hebben weer hun eigen volumefunctie (mits deze aanwezig is).
Directe bediening van het volume
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 86

WWW.ONEFORALL.COM 87
Binnen een bepaalde apparaatmodus kunt u de URC-8350 zodanig programmeren dat u
een reeks commando’s kunt uitvoeren door op één toets te drukken.
Voorbeeld: een macro programmeren onder de LAST-toets om naar de AV-modus
(in TV-modus) en vervolgens naar kanaal 801 van de set-top-box te gaan.
1. Druk op de TV-toets en laat deze los om de modus te selecteren
waarin u de macro wilt uitvoeren.
2. Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt
totdat de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer
knippert (de LED knippert één keer en dan twee keer).
3. Druk op 995. De LED knippert twee keer.
4.Druk vervolgens op de LAST-toets (waaraan de macro wordt
toegewezen).
5.Druk achtereenvolgens op TV, AV, STB en 801om het gewenste
kanaal op de set-top-box te selecteren.
6.Houd de OK-toets ingedrukt totdat de LED twee keer knippert om
de macro op te slaan.
Resultaat:als u in de TV-modus de LAST-toets ingedrukt houdt, verzendt de URC-8350
commando’s om naar de AV-modus te gaan, over te schakelen naar de
STB-modus en naar kanaal 801 van de set-top-box te gaan.
- Als u een vertraging in de reeks wilt inbouwen, gebruikt u de overeenkomende
apparaatmodustoets (bijvoorbeeld de STB-toets in het bovenstaande voorbeeld)
hiervoor. U kunt meermalen op deze toets drukken om meer vertraging in te bouwen.
- Elke MACRO kan bestaan uit maximaal 32 toetsaanslagen.
- Zorg ervoor dat u een macro onder een lege toets programmeert, aangezien de macro
de eerder geprogrammeerde functie in de modus waar de macro is geprogrammeerd,
overschrijft.
- Als u op de originele afstandsbediening een toets gedurende een paar seconden ingedrukt
moest houden om een functie te gebruiken, werkt deze functie misschien niet in een macro
op de URC-8350-afstandsbediening.
De macro wissen
Voorbeeld: de macro van de LAST-toets in STB-modus wissen:
1. Houd de apparaattoets ingedrukt (bijvoorbeeld de STB-toets) om
de modus te selecteren waarin de macro is opgeslagen.
2. Houd REWIND + FASTFORWARD tegelijkertijd ingedrukt
totdat de LED (rode lampje) van de URC-8350 twee keer
knippert (de LED knippert één keer en dan twee keer).
3. Druk op 995. De LED knippert twee keer.
4. Druk op de LAST-toets (waarvan u de macro wilt wissen).
5. Houd de OK-toets ingedrukt totdat de LED twee keer knippert om
de macro te wissen.
Extra functies
Macro’s (reeks commando’s in een bepaalde modus)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 87

88 WWW.ONEFORALL.COM
Extra functies
De URC-8350-afstandsbediening bevat een unieke functie waarmee u nieuwe codes
eenvoudig kunt toevoegen door het apparaat bij de telefoon te houden. In een paar
seconden zendt onze magnetische koppelingstechnologie snel en betrouwbaar
informatie naar de URC-8350-afstandsbediening zonder ingewikkelde stekkers,
adapters of aanhangsels.
Als u dus later nieuwe producten koopt, raakt uw URC-8350-afstandsbediening nooit
verouderd.
Downloaden
van internet
(Een upgrade uitvoeren op de
URC-8350-afstandsbediening…via de pc)
1.Ga naar onze website op
www.oneforall.com.
2. Selecteer uw regio en taal.
3. Selecteer Support.
4. Selecteer Download center.
5. Selecteer Universal Remote Controls.
6. Selecteer de betreffende ONE FOR ALL-afstandsbediening: URC-8350.
7. Selecteer “DWNLD”.
Nu bent u in onze speciale online downloadsectie.
Volg vanaf dit punt de instructies op het scherm voor een eenvoudige upgrade van
uw afstandsbediening.
Telefonische upgrade
(Een upgrade uitvoeren op de URC-8350-
afstandsbediening…via de telefoon).
U kunt ook onze klantenhulplijn bellen;
een medewerker van onze klantenservice
begeleidt u door het proces van de upgrade
van de URC-8350-afstandsbediening.
Hier zijn een paar stappen die u kunt volgen
om het proces glad te laten verlopen:
1. Noteer merknamen en modelnummers
van uw apparaten (zie de tabel op de pagina Consumer Service) voordat u belt.
2. Bel onze klantenhulplijn en leg uit welke apparaten u wilt toevoegen aan de
URC-8350-afstandsbediening.
3. Als de medewerker van onze klantenservice de merknamen en modelnummers
van uw apparaten heeft genoteerd, begeleidt hij/zij u door de installatieprocedure
en vraagt u vervolgens de URC-8350-afstandsbediening bij de luidspreker van de
telefoon te houden (zie het onderstaande diagram). Als u dit doet, wordt de
benodigde informatie voor het apparaat via de telefoon naar de URC-8350-
afstandsbediening verzonden in een paar seconden.
BELANGRIJK:draadloze telefoons, luidsprekertelefoons en mobiele telefoons
worden niet aanbevolen.
4. Nadat de URC-8350-afstandsbediening is bijgewerkt via de telefoon, blijft u aan
de lijn. De medewerker van onze klantenservice controleert of uw URC-8350-
afstandsbediening goed werkt met uw apparaten en beantwoordt eventuele vragen.
Code-upgradetechnologie
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 88

WWW.ONEFORALL.COM 89
Probleem:
Uw merk wordt niet vermeld
in de codesectie.
De URC-8350 bedient uw
appara(a)t(en) niet.
De URC-8350 voert commando’s
niet goed uit.
Problemen bij het wisselen van
kanalen.
De URC-8350 reageert niet als u
op een toets drukt.
De LED knippert niet als u op een
toets drukt.
Oplossing:
Probeer de zoekmethode op pagina 84.
A) Probeer alle codes die voor uw merk
worden vermeld.
B) Probeer de zoekmethode op pagina 84.
Mogelijk gebruikt u de verkeerde code.
Herhaal Direct Set-Up met een andere code
die voor uw merk wordt vermeld of start de
zoekmethode opnieuw om de juiste code te
vinden.
Voer het programmanummer precies in zoals
uop de originele afstandsbediening zou doen.
Gebruik nieuwe batterijen en richt de URC-8350
op uw apparaat.
Vervang de batterijen door 2 nieuwe
AAA/LR03-alkalinebatterijen.
Problemen oplossen
Klantenservice
In Nederland In België
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0205174790 Tel. : 022750851
In Luxemburg
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(*) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig
een auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan
invullen en terug sturen).
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 89

90 WWW.ONEFORALL.COM
Samen met de bijgeleverde Aan/uit Power Plug (HC-8000) kan de One For All
URC 8350 worden gebruikt als een handige afstandsbediening om uw
audio/videoapparaten helemaal uit te schakelen, wat meer energie bespaart dan
de stand-bymodus. De beste manier om dit te doen
is alle apparaten aan te sluiten op één stekkerdoos of een meervoudige
verlengkabel (zie afbeelding) en deze vervolgens aan te sluiten op de One For
All Power Plug.
Vervolgens kunt u de voeding naar alle apparaten afsluiten met de URC 8350.
Ga hiervoor eerst naar de energiebesparingsmodus met de energiebespar-
ingsknop. Daarna moet u bepalen welke Power Plug u wilt bedienen. Elke
stekker heeft een cijfer; de stekker die bij deze kit is geleverd, heeft
standaard cijfer 1, druk dus op dit cijfer. Nu kunt u de voeding volledig
afsluiten door op de volgende knoppen te drukken:
Voeding AAN – druk op CH +
Voeding UIT – druk op CH -
De afstandsbediening herinnert zich de laatstbediende stekker, dus als u van de
energiebesparingsmodus l naar de tv-modus en weer terug gaat, kunt u
de laatste stekkerbedieningsschakelaar bedienen zonder deze te selecteren door
op 1 te drukken.
De energiebesparingstoets gebruiken
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 90

WWW.ONEFORALL.COM 91
Als u zowel lampen en verlichting als energiebesparing op afstand wilt
bedienen, kunt u ook de energiebesparing gebruiken om de afzonderlijk
verkrijgbare One For All-lampenaccessoires te bedienen.
Lichtschakelaar
- Spanning en lading: 230V~
- Mate van bescherming: IP 20
- Radiofrequentie: 433,92 MHz
- RF-bereik: gewoonlijk 30 m in een open ruimte.
- Max. vermogen voor HC-8000: 1000 watt
Specificatie HC-8000
Ukunt het cijfer wijzigen waarmee u de HC8000 Power Plug selecteert. Dit is handig als u
een tweede Power Plug hebt gekocht (verkrijgbaar bij One For All), of als u al een Power
Plug hebt die werkt met cijfer 1.
Volg deze stappen om een cijfer aan de stekker toe te wijzen:
•Sluit het apparaat (of de verlengkabel) van de HC-8000 aan op een stop-
contact. Als u een apparaat installeert met een in-lineschakelaar
(bijvoorbeeld een lamp), zorgt u dat de schakelaar op Aan staat.
•Druk op de energiebesparingsknop op de ONE FOR ALL URC-8350 zodat
deze in de energiebesparingsmodus staat.
•Druk op het cijfer dat u aan de Power Plug-schakelaar wilt toewijzen
(HC-8000). Als dit de eerste Power Plug is, wordt cijfer 1 aangeraden,
cijfer 2 voor de tweede, enz. De IR Indicator (LED) boven aan de URC-
8350 moet twee keer knipperen.
•Houd de knop op de Power Plug (HC-8000) ingedrukt totdat het rode
lampje gaat knipperen.
•Druk op de knop Ch +. Het rode lampje op de Light Power Plug
(HC-8000) moet ophouden met knipperen.
De afstandsbediening regelt nu de Power Plug (HC-8000).
U kunt dit testen door te controleren of met de knoppen CH + en CH - uw lamp
respectievelijk aan en uit gaat.
•Als u meer dan 10 wilt regelen, kunt u ook de rode, groene, gele en blauwe knop op
de afstandsbediening gebruiken om 11-14 te regelen. Wijs deze knoppen toe aan de
Power Plugs (HC-8000) zoals u ze aan een cijfer zou toewijzen.
•Als er storingen optreden, kunt u dit vermijden door de code van de
energiebesparingsmodus op de afstandsbediening te wijzigen. De standaardcode is
41000, maar deze kan worden gewijzigd in 41001, 41002, enz. tot 41015. Als u de
code wilt wijzigen, stelt u de LIGHT-modus in zoals u bij een normaal apparaat zou
doen (zie p. 83) met codes 41000 - 41015.
•Als u de Power Plug HC-8000 wilt terugzetten naar fabrieksinstellingen zodat u er een
nieuw cijfer aan kunt toewijzen, houdt u de knop op de lichtschakelaar ingedrukt
totdat het rode lampje gaat knipperen, laat u de knop los en houdt u deze weer
ingedrukt totdat het rode lampje uitgaat.
Het cijfer van de HC-8000 wijzigen
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 91

92 WWW.ONEFORALL.COM
URC8350
93
A BILLENTYŰZET
94
AZ URC8350 BEÁLLÍTÁSA
Az URC-8350 beállítása a készülékek vezérlésére 96
KÓDKERESÉS
97
KÓDOK
TV : televízió / LCD / plazma / projektor / hátsó vetítésű projektor
131
VCR : videomagnó / videomagnós TV / kombinált DVD-videomagnó / PVR
140
SAT : műholdvevő / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) /
Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : kábelátalakító / Set-Top-Box / DVB-C
145
VAC : videotartozékok, pl. médiaközpontok / AV-tartozékok /
AV-kapcsolópultok
146
CD : CD-lejátszó / CD-R / MD
146
MIS : audió / vegyes audió
146
AMP : audió / erősítő / aktív hangszórórendszer
146
TUN : audió / audio-vevő/tuner/erősítő / (DVD) házi mozi
146
DVD : DVD-lejátszó / DVD-R / DVD-házimozi / DVD kombi / DVD/HDD
148
TANULÁS
(funkciók átmásolása az eredeti működő távvezérlőről az
URC-8350 távvezérlőre)
98
EXTRA FUNKCIÓK
•Hangforrás-kiterjesztés 99
•Makrók (parancssorozatok adott módban) 100
•Kódfrissítési technológia 101
HIBAELHÁRÍTÁS
102
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
102
AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁG GOMB HASZNÁLATA
103
Tartalomjegyzék
Az URC-8350 használatához 2 új „AAA/LR03” típusú alkálielem szükséges.
1. Vegye le az elemfedelet az URC-8350 hátoldaláról a reteszelőfül lenyomásával.
2. Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket.
3. Nyomja vissza az elemfedelet a helyére.
Fontos megjegyzések:
- Ne használjon akkumulátort.
- A távvezérlő elemcsere esetén is megőrzi a beállítási kódokat és a programozott
információkat.
Az elemek behelyezése
Magyar
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 92

WWW.ONEFORALL.COM 93
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 93

94 WWW.ONEFORALL.COM
1. Készülékgombok
A vezérelni kívánt készülék a TV, DVD, AUDIO vagy STB gombbal választható ki.
Akészülékgombokra makró is programozható (100. oldal).
2. LED (piros fény)
Az URC-8350 használatakor a LED felvillanása jelzi, hogy a távvezérlő infrajeleket küld.
3.BE-KI gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. A gombra makró is
programozható (14. oldal).
4.Számgombok (0–9 és betűk, -/- -, AV)
Aszámgombok (0–9, -/- -, AV) ugyanolyan funkciókat kínálnak, mint az eredeti
távvezérlő megfelelő gombjai. Ilyen funkció lehet például a közvetlen
csatornaválasztás. Ha az eredeti távvezérlőnek van külön gombja (-/- -) az egy- és
kétszámjegyű bemenetek közötti váltásra, ez a funkció a -/- - gomb megnyomásával
érhető el. Ha az eredeti távvezérlő „10” gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót a -/- -
gomb látja el. Ha az eredeti távvezérlő „20” gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az
AV gomb látja el. AUDIO módban a számgombok a forrás (bemenet) kiválasztására
szolgálhatnak.
5. AV gomb
TV módban az AV/bemenet funkciót látja el. AUDIO módban a forrás (bemenet)
kiválasztására szolgálhat, DVD módban pedig a TV/DVD funkciót láthatja el.
6. Ismétlés gomb
Megnyomásával a személyi videofelvevő (PVR) a nézett műsor utóbbi 7
másodpercének azonnali megismétlésére utasítható.
7. Energiatakarékosság gomb
Ezzel a gombbal energiatakarékos üzemmódba kapcsolhat. További tudnivalók
a 103–104. oldalon találhatók.
8. Haladás gomb
Visszatérés a „haladás”/„gyors ugrás” funkcióhoz.
9. Műsorújság (Guide) gomb
TV és/vagy STB módban a „műsorújság” funkciót tölti be (ha az eredeti távvezérlő
kínált ilyen funkciót). AUDIO módban a gomb a „DSP” mód funkciót látja el.
10. MENÜ gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.
11. KILÉPÉS (EXIT) gomb
TV és/vagy STB módban a „menü bezárása” funkciót látja el (ha az eredeti távvezérlő
kínált ilyen funkciót).
12. Infó gomb
TV és/vagy STB módban a „kijelzés”, „OSD” vagy „infó” funkciót töltheti be
(amennyiben az eredeti távvezérlő kínált ilyen funkciót).
13. Nyílgombok
Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel a gombokkal
mozoghat az adott készülék menüjében.
14. OK gomb
Az OK gombbal erősítheti meg választását a menüben és programozási módban.
A billentyűzet
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 94

WWW.ONEFORALL.COM 95
15. Hangerő +/- gombok
Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. Ha a vezérelt
készüléknek nincs hangerő-szabályozási funkciója, akkor ezekkel a gombokkal az
AUDIO gombra programozott készülék hangereje szabályozható.
16. Csatorna +/- gombok
Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai.
17. NÉMÍTÁS gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.
Ha a vezérelt készüléknek nincs némítás funkciója, akkor ezekkel a gombokkal az
AUDIO gombra programozott készülék némítható el.
18. UTOLSÓ (LAST) gomb
Az „utolsó” (vagy „visszalépés”, vagy „előző program”) funkciót látja el, feltéve hogy az
eredeti távvezérlő is kínál ilyen funkciót.
19. Piros, zöld, sárga, kék gomb
A TV gomb megnyomása és a text mód bekapcsolása után
apiros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok segítségével
elérheti a televízió Fastext-funkcióit. Ha az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai a
menüben való mozgásra is szolgáltak,
a ONE FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy működhetnek.
20. Továbbítógombok
Ezek a gombok látják el az adott készülék továbbítófunkcióit (Lejátszás, Gyors előrete-
kerés, Visszatekerés stb.). A véletlen felvétel megakadályozása érdekében a Felvétel
gombot
kétszer kell megnyomni a felvétel indításához.
21. Teletext-gombok
A TV gomb megnyomása után a továbbítógombok (Visszatekerés, Lejátszás, Szünet,
Gyors előretekerés) a fő Teletext-funkciók használatára szolgálnak.
A gombok alatti jelek a Teletext-gombokat jelölik. A Teletext-gombokkal
elérhetők a televízió Teletext-funkciói, persze csak az ezeket a funkciókat
támogató készülék esetén.
TEXT BE: A televízió Teletext módba kapcsolása.
TEXT KI: A televízió visszakapcsolása normál módba. Bizonyos
televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot kell többször megnyomni.
NAGYÍTÁS: A Teletext-oldal felső felének megjelenítése nagyobb betűkkel. A
gomb újabb megnyomására az oldal alsó fele jelenik meg nagyítva. A normál
Teletext-nézethez való visszatéréshez nyomja meg újra a NAGYÍTÁS gombot,
vagy pedig nyomja meg a TEXT BE gombot, a televíziótól függően.
TARTÁS/STOP: Az oldalváltás leállítása.
MIX: A teletext és a normál televízióadás egyidejű megjelenítése.
Ez a gomb a feliratok megjelenítésére is használható. Bizonyos készülékek eseté-
ben ehhez kétszer kell megnyomni a text-gombot.
16:9: Ezzel a gombbal szélesvásznú (16:9) megjelenítésre lehet váltani, amennyi-
ben az eredeti távvezérlő is kínál ilyen funkciót.
A billentyűzet
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 95

96 WWW.ONEFORALL.COM
Példa: az URC-8350 beállítása televízióhoz (a TV gombon):
1.Keresse meg készüléke kódját a kódlistában. A lista a készülékek
típusa és márkája alapján van összeállítva. A leggyakoribb kód áll
legelöl.
Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban
legyen).
2. Nyomja meg és engedje fel az URC-8350 TV gombját.
3. Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS ésaGYORS
ELŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED
jelzőlámpája kettőt nem villan (a LED előbb egyet, majd kettőt
villan).
4.Adja meg a készülék ötjegyű kódját a számgombok segítségével.
ALED kettőt villan.
5. Irányítsa az URC-8350 távvezérlőt a készülék felé, és nyomja meg
a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, az URC-8350 készen áll a
vezérlésére.
6. Kapcsolja be újra a készüléket, és próbálja ki, helyesen működnek-e az egyes
távvezérlési funkciók. Ha a funkciók nem működnek megfelelően, ismételje
meg az 1–5. lépést az adott márkánál szereplő más kód használatával.
7. Ha a készülék nem reagál, hajtsa végre az 1–5. lépést az adott márkánál
feltüntetett további kódokkal. Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel
meg, vagy ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor próbálja ki a 97. olda-
lon ismertetett kódkeresést.
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához
próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb megnyomásával.
- Ha a készülék eredeti távvezérlőjének nincs BE-KI gombja, akkor a beállításkor a
BE-KI gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni.
- Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék nem reagál,
vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka mellett szereplő másik
kódot.
-Ha más készüléket szeretne beállítani, hajtsa végre a fenti eljárást, de az 2. lépésben a
készüléknek megfelelő gombot nyomja meg.
- A készülék használatához ne felejtse el megnyomni a megfelelő készülékgombot.
A TV, STB és AUDIO gombok nem kötődnek konkrét módhoz. Így például beállítható egy
második televízió az STB gombra (amennyiben nem használ Set-Top-Boxot) vagy egy
második műholdvevő az AUDIO gombra.
Az URC 8350 beállítása
Az URC 8350 beállítása a készülékek vezérlésére
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 96

WWW.ONEFORALL.COM 97
Az URC 8350 beállítása
Kódkeresés
--> Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után
sem reagál az URC-8350 távvezérlőre.
--> Ha az adott márka nem szerepel a listán.
A kódkeresés funkció segítségével végigléptetheti az URC-8350 memóriájában
szereplő összes kódot.
Példa: televízió kódjának megkeresése (a TV gombon):
1. Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban legyen), és irányítsa rá az
URC-8350 távvezérlőt.
2. Tartsa nyomva a TV gombot.
3.Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS és a GYORS
ELŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED
jelzőlámpája kettőt nem villan (a LED előbb egyet, majd kettőt
villan).
4. Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A LED kettőt villan.
5. Nyomja meg az 1 gombot az összes TV-kód végigléptetéséhez. *
6. Nyomja meg a BE-KI gombot.
7. Irányítsa az URC-8350 távvezérlőt a televízió felé. Ezután
nyomja meg újra meg újra a Következőcsatorna (Fel)
gombot, amíg a televízió ki nem kapcsol (a gomb
megnyomásakor az URC-8350 mindig a memóriájában
szereplőkövetkezőkódnak megfelelőBE-KI jelet küld a
készülék felé). Lehet, hogy sokszor kell a gombot
megnyomnia (akár 150-szer is), ezért az eljárás
türelmet igényel. (Ha átugrott egy kódot, az Előző
csatorna (Le) gomb megnyomásával visszafelé haladhat a
kódok sorában.) Fontos, hogy az URC-8350 a gomb
megnyomásakor a televízió felé legyen irányítva.
8. Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg az OK gombot a kód
mentéséhez.
(*) A különböző típusú készülékek kódjának kereséséhez megnyomandó gombok:
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához
próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb megnyomásával.
- Ha a vezérlés nem megfelelő, akkor valószínűleg nem a helyes kódot találta meg;
folytassa a kódkeresést.
- Ha másféle készülék kódját szeretné megkeresni, hajtsa végre a fenti eljárást, de a 2.
lépésben a TV gomb helyett a készüléknek megfelelő készülékgombot, az 5. lépésben
pedig a megfelelő számgombot nyomja meg.
Gomb : Készülék:
televízió / LCD / plazma
DVD-lejátszó vagy -felvevő, illetve személyi videofelvevő
CD, erősítő, erősítő-tuner és egyebek
Set-Top-Box, műholdvevő vagy kábelátalakító
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 97

98 WWW.ONEFORALL.COM
Az URC-8350 előre beprogramozott kódok teljes tárával rendelkezik. Miután beállította
az URC-8350 távvezérlőt egy készülékhez, előfordulhat, hogy az eredeti távvezérlő egy
vagy több funkcióját nem fogja megtalálni az URC-8350 billentyűzetén.
Aspeciális tanulás funkcióval azonban az eredeti távvezérlő bármely funkciója átmásolható
az URC-8350 billentyűzetére.
Mielőtt hozzálátna:
- Győződjön meg róla, hogy az eredeti távvezérlő helyesen működik.
- Gondoskodjon róla, hogy sem az URC-8350, sem az eredeti távvezérlő ne irányuljon
akészülékre.
Példa: az eredeti TV-távvezérlő „monó/sztereó” funkciójának átmásolása az
URC-8350 UTOLSÓ (LAST) gombjára:
1. Mindkét távvezérlőt (az URC-8350-est és az eredetit) helyezze vízszintes felületre
úgy, hogy az egyébként a készülék felé irányított végük egymás felé forduljon.
A két távvezérlő 2–5 cm-es távolságban legyen egymástól.
2. Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS és a GYORS E
LŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED jelzőlámpája
kettőt nem villan (a LED előbb egyet, majd kettőt villan).
3. Nyomja meg a 9 7 5 gombokat (a piros LED kettőt villan).
4. Az URC-8350 távvezérlő megfelelő készülékgombjának
megnyomásával válassza ki azt a módot, amelybe a funkciót
másolni szeretné. (Pl. nyomja meg a TV gombot.)
5. Nyomja meg az URC-8350 távvezérlő azon gombját, amelyhez
a megtanult funkciót rendelni szeretné (pl. az UTOLSÓ (LAST)
gombot). A LED gyors villogásba kezd.
6. Tartsa nyomva az eredeti távvezérlő azon gombját, amelynek
a funkcióját át szeretné másolni, amíg az URC-8350 LED-je kettőt
nem villan (pl. a „monó/sztereó” gombot).
7. Ha ugyanebbe a módba további funkciókat is szeretne másolni, akkor ismételje
meg az 5. és 6. lépést a következő megtanítani kívánt gomb megnyomásával.
Ha egy másik módba kíván funkciót másolni, akkor ismételje meg az eljárást a 4.
lépéstől, a megfelelő készülékgombot megnyomva.
8. A tanulás módból való kilépéshez tartsa nyomva az OK gombot,
amíg a LED kettőt nem villan.
9. A tanulás funkció módhoz kötött. A megtanult funkció használatához előbb nyomja
meg a megfelelő készülékgombot.
- Az URC-8350 körülbelül 25–40 funkciót képes megtanulni (a tanítandó funkcióktól
függően). A memória megtelését két hosszú villanás jelzi.
- Az egyes tanult funkciók egy másik funkció megtanításával lecserélhetők.
- A távvezérlő elemcsere esetén is megőrzi a tanult funkciókat.
Tanulás
(funkciók átmásolása az eredeti működő
távvezérlőről a URC-8350 távvezérlőre)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 98

WWW.ONEFORALL.COM 99
Extra funkciók
Ha a vezérelt készüléknek nincs hangerő-szabályozási funkciója, akkor ezekkel a
gombokkal az AUDIO gombra programozott készülék hangereje szabályozható.
A hangforrás-kiterjesztés funkció lehetővé teszi egy másik módhoz tartozó készülék
hangerejének szabályozását anélkül, hogy ezt a módot ki kellene választani.
Szabályozhatja például a televízió hangerejét STB módban.
A TV mint hangforrás kiterjesztése STB vagy AUDIO módra:
1.Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS és a GYORS
ELŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED
jelzőlámpája kettőt nem villan (a LED előbb egyet,
majd kettőt villan).
2. Nyomja meg a 9 9 3 gombokat. A piros LED kettőt villan.
3.Nyomja meg a TV gombot. A piros LED kettőt villan.
Ahangforrás-kiterjesztés visszavonása adott módban:
(Példa: a hangforrás-kiterjesztés visszavonása STB módban)
1. Nyomja meg egyszer az STB gombot.
2. Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS és a GYORS
ELŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED
jelzőlámpája kettőt nem villan (a LED előbb egyet,
majd kettőt villan).
3. Nyomja meg a 9 9 3 gombokat. A piros LED kettőt villan.
4. Nyomja meg a Hangerő (-) gombot. A piros LED négyet villan.
Eredmény: STB módban a HANGERŐ (VOL) +/- és a NÉMÍTÁS funkciók a Set-Top-Boxra
vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozható a hangereje).
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása az összes módban:
1. Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS és a GYORS
ELŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED
jelzőlámpája kettőt nem villan (a LED előbb egyet,
majd kettőt villan).
2. Nyomja meg a 9 9 3 gombokat. A piros LED kettőt villan.
3. Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan.
Eredmény: minden készülék hangereje annak saját módjában szabályozható (feltéve hogy
egyáltalán szabályozható a hangereje).
Hangforrás-kiterjesztés
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 99

100 WWW.ONEFORALL.COM
Az URC-8350 beprogramozható úgy, hogy adott készülékmódban egyetlen
gombnyomásra egy teljes parancssorozatot hajtson végre.
Példa: makró programozása az UTOLSÓ (LAST) gombra úgy, hogy az „AV” módra váltson
(TV módban), majd a Set-Top-Box 801-es csatornájára kapcsoljon.
1. Nyomja meg és engedje fel a TV gombot, kiválasztva ezzel a
módot a makró számára.
2. Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS és a GYORS
ELŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED
jelzőlámpája kettőt nem villan (a LED előbb egyet,
majd kettőt villan).
3. Nyomja meg a 9 9 5 gombokat. A LED kettőt villan.
4.Nyomja meg az UTOLSÓ (LAST) gombot (ehhez kívánja a makrót
hozzárendelni).
5.Nyomja meg a TV, az AV, az STB, majd a 801gombokat a
Set-Top-Box megfelelő csatornájának kiválasztására.
6. A makró mentéséhez tartsa nyomva az OK gombot,
amíg a LED kettőt nem villan.
Eredmény:ha TV módban nyomva tartja az URC-8350 UTOLSÓ (LAST) gombját, akkor a
távvezérlő parancsot küld az „AV” módba lépésre, majd STB módba vált, és a
Set-Top-Box 801-es csatornájára kapcsol.
- Ha késleltetést szeretne beiktatni a parancssorozat végrehajtásába, erre a megfelelő
készülékmódgombot használhatja (fenti példánkba n az STB gombot). Ha hosszabb
késleltetést szeretne, többször is megnyomhatja a gombot.
- Az egyes makrók legfeljebb 32 gombnyomásból állhatnak.
- Ügyeljen rá, hogy olyan gombra programozza a makrót, amelyet az adott módban nem
használ, a makró ugyanis elnyomja a gomb gyárilag beprogramozott funkcióját ebben
a módban.
- Ha az eredeti távvezérlő valamely funkciójának eléréséhez hosszan kellett nyomva
tartani egy gombot, ez a funkció az URC-8350 távvezérlő makrójában nem feltétlenül
fog működni.
Makró törlése
Példa: az STB módban az UTOLSÓ (LAST) gombra programozott makró törlése:
1. Nyomja meg és engedje fel a készülékgombot (esetünkben az
STB gombot) annak a módnak a kiválasztására, amelybe a makrót
mentette.
2. Tartsa nyomva egyidejűleg a VISSZATEKERÉS és a GYORS
ELŐRETEKERÉS gombot, amíg az URC-8350 piros LED
jelzőlámpája kettőt nem villan (a LED előbb egyet,
majd kettőt villan).
3. Nyomja meg a 9 9 5 gombokat. A LED kettőt villan.
4. Nyomja meg az UTOLSÓ (LAST) gombot (erről kívánja a makrót
törölni).
5. A makró törléséhez tartsa nyomva az OK gombot, amíg a LED
kettőt nem villan.
Extra funkciók
Makrók (parancssorozatok adott módban)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 100

WWW.ONEFORALL.COM 101
Extra funkciók
Az URC-8350 egyedülálló funkciójának köszönhetően egyszerűen a telefonhoz tartva új
kódok vehetők fel a távvezérlőre. Mágneses csatolási technológiánk másodpercek alatt
gondoskodik az adatok gyors és megbízható átviteléről az URC-8350 távvezérlőre –
bonyolult csatlakozók, adapterek, tartozékok nélkül.
Ennélfogva az URC-8350 akkor sem lesz elavult, ha a későbbiekben új készüléket vásárol.
Internetes letöltés
(az URC-8350 frissítése számítógép
segítségével)
1.Látogasson el webhelyünkre:
www.oneforall.com.
2. Válassza ki térségét.
3.Kattintson a „Support”
(Terméktámogatás) pontra.
4. Válassza a „Download center” (Univerzális távvezérlők) lehetőséget.
5. Válassza a „Universal Remote Controls” (Univerzális távvezérlők) lehetőséget.
6. Válassza ki a frissíteni kívánt ONE FOR ALL távvezérlőt: URC-8350.
7. Válassza az „DWNLD” (Internetes letöltés) lehetőséget.
Ezzel belép a speciális online letöltési oldalra.
A távvezérlő egyszerű frissítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
Telefonos frissítés
(az URC-8350 frissítése telefonon keresztül)
Ügyfélszolgálatunkat is felhívhatja, melynek
munkatársai segítséget nyújtanak az URC-8350
frissítéséhez. Az eljárás zökkenőmentes
lebonyolításához hajtsa végre az alábbi
lépéseket:
1. Mielőtt telefonálna, jegyezze fel készülé-
ke(i) márkanevét és
modellszámát az Ügyfélszolgálat oldalon
található táblázatba.
2. Hívja fel ügyfélszolgálatunkat, és mondja el, milyen készülék(ek)et szeretne hozzáadni
az URC-8350 távvezérlőhöz.
3. Ügyfélszolgálatunk munkatársa lejegyzi a készülék(ek) márkanevét és modellszámát,
segítséget nyújt a beállítási eljárás végrehajtásához, majd arra kéri Önt, hogy tartsa az
URC-8350 távvezérlőt a telefon hangszórójához (lásd az ábrát). Ezután másodpercek
alatt megtörténik a készülék használatához szükséges adatok átvitele az URC-8350
távvezérlőre.
FONTOS:vezeték nélküli telefon, hangostelefon vagy mobiltelefon használata nem
javasolt.
4. Az URC-8350 telefonos frissítése után maradjon vonalban. Ügyfélszolgálatunk
munkatársa meggyőződik róla, hogy az URC-8350 jól együttműködik a
készülék(ek)kel, és válaszol az Ön esetleges kérdéseire.
Kódfrissítési technológia
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 101

102 WWW.ONEFORALL.COM
Probléma:
Nem szerepel készüléke márkája
akódlistán?
Akészülék nem reagál az
URC-8350 távvezérlőre?
Az URC-8350 nem hajtja végre
helyesen a parancsokat?
Problémát jelent a csatornaváltás?
Az URC-8350 nem reagál a
gombnyomásokra?
Gombnyomáskor nem villan fel
a LED?
Megoldás:
Próbálja ki a kódkeresést (97. oldal).
A) Próbálja ki az adott márkánál szereplő
összes kódot.
B) Próbálja ki a kódkeresést (97. oldal).
Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje meg
a közvetlen kódbeállítást az adott márka mellett
szereplő másik kóddal, vagy indítsa el újra a
kódkeresést a megfelelő kód megtalálásához.
Pontosan úgy adja meg a program számát,
ahogy az eredeti távvezérlőn tenné.
Használjon új elemeket, és irányítsa az
URC-8350 távvezérlőt a készülékre.
Helyezzen be 2 db új „AAA/LR03” típusú
alkálielemet.
Hibaelhárítás
Ügyfélszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a
Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért.
Magyar
E-mail : vivanco@t-online.hu
Fax : 034 309477
Tel. : 034 316348
Web. : www.vivanco.hu
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 102

WWW.ONEFORALL.COM 103
AOne For All URC 8350 a mellékelt On/Off Power Plug (HC-8000) segítségével kényelmes
távvezérlőként használható az audio-video készülékek teljes kikapcsolásához, hogy
kevesebb energiát fogyasszon a berendezés, mint készenléti módban. Az optimális
megoldás érdekében csatlakoztassa az összes készüléket egy elosztóhoz vagy elosztós
hosszabbítóhoz (lásd az alábbi ábrát), ezt pedig csatlakoztassa a One For All Power Plug
egységbe.
Ezek után az összes készülék kikapcsolható az URC 8350 segítségével. Ehhez előbb lépjen
energiatakarékos módba az Energiatakarékosság gomb megnyomásával. Ezután
kiválaszthatja, melyik dugaszegységet kívánja vezérelni. Mindegyik dugaszegységhez
tartozik egy szám; az ehhez a készlethez mellékelt egység alapértelmezett száma 1.
Nyomja meg a megfelelő számgombot. A teljes kikapcsoláshoz nyomja meg a következő
gombokat:
Bekapcsolás – Következő csatorna (+)
Kikapcsolás – Előző csatorna (+)
A távvezérlő megjegyzi, melyik volt a legutóbb vezérelt dugaszegység, így ha I-es ener-
giatakarékossági módból TV módba, majd visszakapcsol, ismét a legutóbbi dugaszvezérlő
kapcsolót vezérelheti, nem kell hozzá megnyomnia az 1 gombot.
Az Energiatakarékosság gomb használata
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 103

104 WWW.ONEFORALL.COM
Ha a világítást és az energiatakarékos funkciót is távolról kívánja vezérelni, az
energiatakarékossági távvezérlőt a külön megvásárolható One For All világítási
tartozékok vezérléséhez is használhatja.
Világításvezérlés
- Feszültség és terhelés: 230 V~
- Védettségi szint: IP 20
- Rádiófrekvencia: 433,92 MHz
- Hatótávolság: nyílt területen tipikusan 30 m
- Max. teljesítmény (HC-8000): 1000 W
A HC-8000 műszaki adatai
AHC8000 Power Plug kiválasztására szolgáló szám megváltoztatható. Ez a lehetőség akkor
hasznos, ha további Power Plug egységet vásárol a One For All cégtől, vagy egy meglévő
Power Plug egységhez már az 1-es szám van hozzárendelve.
Az alábbi módon rendelhet számot az egységhez:
•Csatlakoztassa a készüléket (vagy a hosszabbítót) a HC-8000 egységhez
a fali aljzatban. Ha soros kapcsolóval rendelkező készüléket (például
lámpát) állít be, akkor a kapcsoló bekapcsolt helyzetben legyen.
•Nyomja meg a ONE FOR ALL URC-8350 Energiatakarékosság gombját,
hogy energiatakarékos módba kapcsolja a távvezérlőt.
•Nyomja meg annak a számnak a gombját, amelyet a dugaszvezérlő
kapcsolóhoz (HC-8000) kíván rendelni. Az első kapcsolónál az 1-es, a
másodiknál a 2-es szám használata ajánlott, és így tovább. A távvezérlő
végén lévő infrajelzőnek kettőt kell villannia.
•Tartsa nyomva a Power Plug (HC-8000) gombját, amíg a piros lámpa
villogni nem kezd.
•Nyomja meg a Következő csatorna (+) gombot. Meg kell szűnnie a piros
lámpa villogásának a dugaszvezérlő kapcsolón (HC-8000).
A Power Plug (HC-8000) ezután együttműködik majd a távvezérlővel.
Ennek kipróbálásához ellenőrizze, be- és kikapcsolható-e a világítás a Következő csatorna
(+), illetve Előző csatorna (-) gombbal.
•Ha tíznél több dugaszt szeretne vezérelni, akkor a 11–14. számú dugasz vezérléséhez
felhasználhatja a távvezérlő piros, zöld, sárga és kék gombját. Ezek a gombok ugyanú-
gy hozzárendelhetők a Power Plug (HC-8000) egységekhez, mint a számgombok.
•Ha interferenciát tapasztal, ennek elkerülésére megváltoztathatja a távvezérlő ener-
giatakarékos módjának kódját. Az alapértelmezett kód a 41000, de a 41001 és 41015
közötti kódok is használhatók. A kód módosításához állítsa be világítás módban a
41000–41015 kód egyikét ugyanúgy, mintha egy normál készüléket állítana be (96.
oldal).
•Ha vissza szeretné állítani egy Power Plug HC-8000 gyári alapértelmezését, hogy új
számot rendelhessen hozzá, akkor tartsa nyomva az egység gombját, amíg a piros
lámpa villogni nem kezd, majd miután a gombot felengedte, tartsa újra nyomva, amíg
a piros lámpa ki nem alszik.
A HC-8000 számának megváltoztatása
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 104

WWW.ONEFORALL.COM 105
ILUSTRACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA URC8350
106
KLAWIATURA
107
KONFIGURACJA URC8350
Jak skonfigurować pilota URC-8350, aby sterował Twoimi urządzeniami 109
METODA WYSZUKIWANIA
110
KODY
TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizyjny
131
VCR : Magnetowid / TV/VCR combo / DVD /VCR combo/PVR
140
SAT : Odbiornik satelitarny / Urządzenie STB/ DVB-S / DVB-T /
Darmowa platforma (Freeview)(UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /.SAT/HDD
142
CBL : Konwerter kablowy / Set-Top-Box (urządzenie STB)/ tuner DVB-C
145
VAC : Akcesoria wideo, jak Media Centres / Akcesoria AV /Selektory AV
146
CD : Odtwarzacz CD / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Mieszane Audio
146
AMP : Audio / Wzmacniacz / System Aktywnych Głośników
146
TUN : Audio / Odbiornik Audio /Tuner/Wzmacniacz / (DVD) Kino domowe
146
DVD : Odtwarzacz DVD / DVD-R / Kino domowe DVD / DVD combo / DVD/HDD
148
NAUKA
(Jak skopiować funkcje z twojego oryginalnego pilota do URC -8350)
111
FUNKCJE DODATKOWE
•Wybór regulacji głośności 112
•Makra (Kolejność poleceń w poszczególnych trybach) 113
•Technologia aktualizacji kodu 114
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
115
CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA
115
KORZYSTANIE Z PRZYCISKU OSZCZĘDZANIA ENERGII
116
Spis treści
URC-8350 wymaga baterii alkalicznych 2 AAA/LR03.
1. Zdejmij pokrywę znajdującą się z tyłu URC-8350 przez naciśnięcie na klapkę.
2. Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów „+” i „–” znajdującymi się na
obudowie baterii i włóż baterie.
3. Załóż pokrywę baterii na miejsce.
Ważne uwagi:
- Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania.
- Przy zmianie baterii kody i zaawansowane funkcje programowania zostaną
zachowane.
Instalacja baterii
Polski
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 105

106 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 106

WWW.ONEFORALL.COM 107
1. Przyciski urządzeń
Przyciski TV, DVD, AUDIO i STB wybierają urządzenia, które mają być sterowane.
Przyciski urządzeń mogą być również zaprogramowane przy pomocy makra
(zobacz na stronie 113).
2. Dioda LED (światło czerwone)
W trakcie pracy URC-8350 dioda zapali się, wskazując na wysyłanie podczerwieni.
3. POWER (ZASILANIE)
Przycisk POWER steruje tą samą funkcją co w przypadku oryginalnego pilota.
4.Przyciski numeryczne (0 – 9 i litery -/- -, AV)
Przyciski numeryczne (0-9, -/- - (AV)) spełniają takie same funkcje jak w przypadku
oryginalnego pilota, czyli np. bezpośredni dostęp do programu/kanału.
Jeśli oryginalny pilot obsługiwał przełączanie wejściowe jedno/dwucyfrowe
(symbol -/- -), ta funkcja może być obsługiwana za pomocą przycisku -/- -. Jeśli twój
oryginalny pilot posiada 10 przycisków, tę funkcję obsługuje także przycisk -/- -. Jeśli
twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, tę funkcję obsługuje także przycisk AV.
Wtrybie AUDIO przyciski numeryczne mogą obsługiwać wybór źródła (sygnału
wejściowego).
5. Przycisk AV
Wtrybie TV dostępna będzie funkcja AV / Wejście. W trybie AUDIO ten przycisk może
obsługiwać funkcję Wejście / Źródło. W trybie DVD ten przycisk może obsługiwać
funkcję TV/DVD.
6. Przycisk Replay
Naciśnij Replay, aby twój odbiornik PVR natychmiast odtworzył ostatnie 7 sekund
programu, który oglądasz.
7. Przycisk oszczędzania energii
Przycisk ten pozwala przełączyć na tryb oszczędzania energii. Więcej informacji
znajduje się na stronach 116 – 117.
8. Przycisk przewijania
Naciśnij Advance, aby powrócić do funkcji przewijania Advance/Quick Skip.
9. Przewodnik
W trybie TV i/lub STB dostępna będzie funkcja „Przewodnik”, jeśli dostępna jest na
twoim oryginalnym pilocie. W trybie AUDIO dostępna będzie funkcja DSP.
10. Przycisk MENU
Przycisk MENU obsługuje tę samą funkcję co w przypadku twojego oryginalnego
pilota.
11. WYJŚCIE (EXIT)
W trybie TV i/lub STB dostępna będzie funkcja „Menu Exit”, jeśli dostępna jest ona na
twoim oryginalnym pilocie.
12. Info
W trybie TV i/lub STB dostępna będą funkcje „Display”, „OSD” lub „Info”, jeśli dostępne
są one na twoim oryginalnym pilocie.
13. Przyciski kierunkowe
Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą na poruszanie
się w trybie menu twojego urządzenia.
14. OK
Przycisk OK potwierdza twój wybór operacji wykonywanych w menu i w trybie
programowania.
Klawiatura
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 107

108 WWW.ONEFORALL.COM
15. Przyciski Głośność (Volume) +/-
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie.
Jeśli na twoim urządzeniu nie jest dostępna funkcja głośności, uzyskasz regulację
głośności urządzenia, dla którego zaprogramowany jest przycisk AUDIO.
16. Przyciski Kanał (Channel) +/-
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie.
17. Przycisk wyciszenia (MUTE):
Przycisk wyciszenia (Mute) steruje tą samą funkcją jak w przypadku oryginalnego
pilota.
Jeśli na twoim urządzeniu nie jest dostępna funkcja wyciszenia, uzyskasz regulację
głośności urządzenia, dla którego zaprogramowany jest przycisk AUDIO.
18. Przycisk LAST
Ten przycisk obsługuje funkcję „LAST” (ostatni) (lub też ponowny wybór programu
albo poprzedni program) (jeśli jest dostępna na twoim oryginalnym pilocie).
19. czerwone, zielone, żółte, niebieskie
Po przyciśnięciu klawisza TV i wejściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolo-
rem czerwonym, zielonym, żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji Fastext, two-
jego telewizora. Jeśli na twoim oryginalnym pilocie, te przyciski służyły do poruszania
się w Menu, przyciski Fastext ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób.
20. Przyciski przesuwania
Przyciski te obsługują funkcje transportowe (PLAY, FF, REW etc.) twojego urządzenia.
Aby zapobiec przypadkowemu zapisowi, przycisk RECORD musi być wciśnięty dwu-
krotnie, aby rozpocząć zapisywanie.
21. Przyciski Teletekstu
Po wciśnięciu klawisza TV, przyciski transportowe (REW, PLAY, PAUSE, FF)
obsługują główne funkcje Teletekstu. Symbole pod przyciskami dotyczą Teletekstu.
Przyciski tekstowe dają dostęp do funkcji Teletekstu twojego
telewizora. Oczywiście, twój telewizor musi obsługiwać Teletekst.
TEXT ON: Włącza tryb Teletekstu telewizora.
TEXT OFF: Przełącza telewizor z powrotem do normalnego trybu
oglądania. W przypadku niektórych telewizorów, można to wykonać
przyciskając kilka razy klawisz, TEXT ON.
EXPAND: Pokazuje górną część strony Teletekstu większą czcionką. Przyciskając
ponownie, możesz zobaczyć powiększoną, dolną część strony Teletekstu. Aby
powrócić do normalnego trybu przeglądania Teletekstu, wciśnij ponownie kla
wisz EXPAND, lub wciśnij przycisk TEXT ON, w zależności od telewizora.
HOLD/STOP: Zatrzymuje przewijanie stron.
MIX: Wyświetla teletekst i obraz telewizyjny równocześnie. Możesz również uży-
wać tego klawisza do napisów. W przypadku niektórych telewizorów, funkcja ta
dostępna jest po dwukrotnym przyciśnięciu klawisza text.
function is accessed by pressing the text key twice.
16:9: Przycisk ten ustawia funkcję widoku szerokiego ekranu (16:9), jeśli
jest dostępna na oryginalnym pilocie.
Klawiatura
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 108

WWW.ONEFORALL.COM 109
Przykład: Aby skonfigurować URC-8350 dla Twojego telewizora
(pod przyciskiem TV):
1.Znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów. Kody
wymienione są według typu urządzenia i marki. Najbardziej
popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy.
Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie
czuwania).
2. Naciśnij i zwolnij przycisk TV na URC-8350.
3. Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
4.Wprowadź twój pięciocyfrowy kod za pomocą przycisków
numerycznych.
Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
5. Teraz skieruj pilota URC-8350 na urządzenie i naciśnij przycisk
ZASILANIE (POWER). Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot
URC-8350 jest gotowy do obsługi danego urządzenia.
6. Włącz ponownie swoje urządzenie i wypróbuj wszystkie funkcje, aby upewnić się,
że poprawnie działają. Jeśli funkcje nie działają poprawnie, powtórz kroki 1-5,
stosując kolejny kod z listy dla urządzenia tej marki.
7. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj kroki 1-5, używając każdego
kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki urządzenia. Jeśli żaden z
kodów podanych dla tej marki nie działa lub jeśli twoja marka nie jest
wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 110.
-Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie przycisku ZASILANIE (POWER).
Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając przyciski “numeryczne” lub przycisk
“TV-text-off”.
- Jeśli twój oryginalny pilot nie posiada przycisku POWER, ustawiając urządzenie,
wciśnij zamiast niego przycisk PLAY.
- Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub nie działa
poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego przy nazwie twojej
marki.
-Aby sprawdzić kod dla innych urządzeń, wykonaj powyższe instrukcje, naciskając jedynie
odpowiedni przycisk urządzenia w kroku 2.
- Pamiętaj, aby przycisnąć przycisk właściwego urządzenia, zanim zaczniesz z niego
korzystać.
Przyciski TV, STB i AUDIO działają w zależności od trybu. Możliwe jest więc skonfigurowanie
drugiego telewizora dla przycisku STB (jeśli nie masz Set Top Box) lub drugiego odbiornika
satelitarnego, np. pod przyciskiem AUDIO.
Konfiguracja URC 8350
Jak skonfigurować pilota URC 8350, aby sterował Twoimi urządzeniami
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 109

110 WWW.ONEFORALL.COM
Konfiguracja URC 8350
Metoda wyszukiwania
--> Jeśli Twoje urządzenie nie reaguje na URC-8350 po wypróbowaniu wszystkich
kodów z listy przypisanych do tej marki.
--> Jeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście.
Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w
pamięci URC-8350.
Przykład: Aby wyszukać kod twojego telewizora (przycisk TV):
1. Włącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj URC-8350 w stronę twojego TV.
2.Przyciśnij i zwolnij przycisk TV.
3.Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
4. Przyciśnij 991. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
5. Naciśnij 1, aby przeskanować wszystkie kody TV. *
6. Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER).
7. Skieruj URC-8350 stronę telewizora. Teraz przyciskaj GÓRA, aż twój
telewizor wyłączy się (za każdym razem, kiedy przyciskasz przycisk
GÓRE, URC-8350 wyśle sygnał POWER z następnego kodu
zapisanego w pamięci).
Może okazać się konieczne wielokrotne naciśnięcie tego przycisku
(nawet do 150 razy), bądź więc cierpliwy. Jeśli ominiesz jakiś kod,
możesz powrócić do poprzedniego kodu(ów), przyciskając przycisk
DÓŁ. Pamiętaj, aby URC-8350 był cały czas skierowany na telewizor,
kiedy przyciskasz ten przycisk.
8. Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij przycisk OK,
aby zapisać kod.
(*) aby przeskanować inne typy urządzeń:
- Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie przycisku ZASILANIE (POWER).
Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając przyciski “numeryczne” lub przycisk
“TV-text-off”.
- Jeśli nie możesz poprawnie sterować telewizorem, należy kontynuować metodę
wyszukiwania, ponieważ prawdopodobnie używasz złego kodu.
- Aby wyszukać kod dla innego urządzenia, postępuj zgodnie z powyższymi instrukcjami,
przyciśnij tylko przycisk odpowiedniego urządzenia zamiast przycisku TV w kroku 2 oraz
odpowiedni numer w kroku 5.
Naciśnij: aby przeskanować kody dla:
Telewizor / LCD / Plazma
Odtwarzacz/nagrywarka DVD lub PVR
CD lub Wzmacniacz lub amplituner lub różne
Set-Top-Box, odbiornik satelitarny lub konwerter kablowy
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 110

WWW.ONEFORALL.COM 111
URC-8350 jest wyposażony w kompletną bibliotekę wcześniej zaprogramowanych kodów.
Po dostosowaniu URC-8350 do swojego urządzenia możesz odkryć, że na oryginalnym
pilocie miałeś funkcje, których nie umieściłeś na klawiaturze URC-8350.
Dla wygody URC-8350 oferuje specjalną funkcję uczenia, która umożliwia skopiowanie
prawie każdej funkcji z oryginalnego pilota na klawiaturę URC-8350.
Zanim rozpoczniesz:
- Upewnij się, że twój oryginalny pilot działa poprawnie.
- Upewnij się, że URC-8350 ani twój oryginalny pilot nie są skierowane w stronę
urządzenia.
Przykład: Aby skopiować funkcję “mono/stereo” z twojego oryginalnego pilota TV do
przycisku „LAST” twojego URC-8350.
1. Umieść oba piloty (URC-8350 i twój oryginalny pilot) na płaskiej powierzchni.
Upewnij się, że końce, które normalnie kierujesz w stronę urządzenia,
są teraz skierowane naprzeciw siebie. Zachowaj odległość pomiędzy
pilotami od 2 do 5 cm.
2. Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
3. Przyciśnij 9 7 5 (czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie).
4. Przyciśnij przycisk urządzenia (na pilocie URC-8350), aby
wybrać tryb, do jakiego chcesz skopiować nauczoną funkcję
(Przykład: przycisk TV).
5. Przyciśnij przycisk (na pilocie URC-8350) tam, gdzie chcesz
przypisać wyuczoną funkcję (Przykład: przycisk LAST).
Czerwona dioda LED będzie szybko migać.
6. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk (na twoim oryginalnym
pilocie), który chcesz skopiować, do momentu, kiedy dioda
URC-8350 zabłyśnie dwukrotnie (Przykład: przycisk
“mono/stereo”).
7. Jeśli chcesz skopiować inne funkcje do tego samego trybu, po prostu powtórz kroki 5
i 6, przyciskając następny przycisk, który chcesz skopiować przez uczenie.
Jeśli chcesz skopiować inne funkcje w innym trybie, powtórz kroki, rozpoczynając od 4
i naciśnij przycisk odpowiedniego trybu.
8. Aby wyjść z trybu uczenia, przyciśnij i przytrzymaj przycisk OK,
aż czerwona dioda LED zabłyśnie dwukrotnie.
9. Uczenie zależne jest od trybu. Aby wejść do nauczonej funkcji, przyciśnij najpierw
przycisk odpowiedniego urządzenia.
- Pilot URC-8350 może nauczyć się około 25 - 40 funkcji (w zależności od funkcji, która ma
być nauczona). Zapełnienie pamięci będzie zasygnalizowane przez dwa długie błyśnięcia.
- Możesz wymieniać nauczone funkcje, umieszczając kolejną funkcję na górze listy.
- Przy zmianie baterii nauczone funkcje zostaną zachowane.
Funkcja uczenia
(Jak skopiować funkcje z twojego oryginalnego,
działającego pilota do URC-8350)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 111

112 WWW.ONEFORALL.COM
Funkcje dodatkowe
Jeśli na twoim urządzeniu nie jest dostępna funkcja głośności, uzyskasz regulację
głośności urządzenia, dla którego zaprogramowany jest przycisk AUDIO.
Wybór regulacji głośności pozwala na korzystanie z głośności innego trybu bez
konieczności jego wyboru. Np. sterowanie głośnością twojego telewizora w trakcie
pracy w trybie STB.
Aby dokonać regulacji głośności telewizora w trybie STB lub AUDIO:
1.Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
2. Przyciśnij 993. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
3. Następnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa razy.
Aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu:
(Przykład: aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu STB).
1.Naciśnij raz STB.
2. Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
3. Przyciśnij 993. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4. Następnie naciśnij przycisk Głośność (-) (Volume (-)), czerwona
dioda zamiga cztery razy.
Wynik: w trybie STB możesz sterować funkcjami VOL+/- lub MUTE swojego STB (pod
warunkiem, że ma możliwość sterowania głośnością).
Aby anulować “Wybór regulacji głośności” we wszystkich trybach:
1. Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
2. Przyciśnij 993. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
3. Naciśnij przycisk Głośność (+) (Volume (+)), czerwona dioda
zamiga cztery razy.
Wynik: wszystkie urządzenia będą ponownie obsługiwać swoje funkcje głośności (pod
warunkiem, że są obecne).
Wybór regulacji głośności
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 112

WWW.ONEFORALL.COM 113
Wpewnym trybie urządzenia możesz zaprogramować swój pilot URC -8350,
aby wydawał sekwencję poleceń naciskając jeden przycisk.
Przykład: Aby zaprogramować makro aktywowane przyciskiem LAST, przejdź
do trybu „AV” (w trybie TV), następnie ustaw kanał 801 swojego tunera Set Top Box.
1. Naciśnij i zwolnij przycisk TV, aby wybrać tryb, w którym chcesz
wykonać makro.
2. Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
3. Przyciśnij 995. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4.Następnie naciśnij przycisk LAST (do którego będzie przypisane
makro).
5.Dalej naciśnij TV, a potem AV iSTB oraz 801, aby wybrać żądany
kanał na SetTop Box.
6.Aby zapisać makro, przyciśnij i przytrzymaj przycisk OK, aż
czerwona dioda LED zabłyśnie dwukrotnie.
Wynik: W trybie TV, kiedy naciśniesz i przytrzymasz przycisk LAST, pilot URC-8350 wyśle
polecenia, które mają być aktywne w trybie „AV” i przejdź do trybu STB i ustaw
kanał 801 twojego Set Top Box.
- Jeśli chcesz dodać pewną zwłokę czasową do sekwencji, użyj odpowiedniego przycisku
trybu urządzenia (np. przycisku STB w powyższym przykładzie). Możesz przyciskać ten
przycisk kilka razy, aby ustawić większą zwłokę czasową.
- Każde MAKRO może składać się z maksymalnie 32 naciśnięć przycisku.
- Upewnij się, że programujesz makro, używając zapasowego przycisku, ponieważ makro
nadpisze funkcje wstępnie zaprogramowane w trybie, w którym to makro jest zapisywane.
- Jeśli przytrzymałeś przycisk na kilka sekund na oryginalnym pilocie, funkcja może nie
działać w makro na pilocie URC-8350.
Usuwanie makra
Przykład: Aby wykasować makro z przycisku LAST w trybie STB, naciśnij:
1. Naciśnij i zwolnij przycisk urządzenia (np. przycisk STB),
aby wybrać tryb, w którym makro będzie zapisane.
2. Naciśnij i przytrzymaj równocześnie REWIND + FASTFORWARD
do momentu dwukrotnego mignięcia czerwonej diody pilota
URC-8350 (czerwona dioda błyśnie raz, a następnie dwa razy).
3. Przyciśnij 995. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4. Naciśnij przycisk LAST (z którego chcesz skasować makro).
5. Aby skasować makro, przyciśnij i przytrzymaj przycisk OK,
aż czerwona dioda LED zabłyśnie dwukrotnie.
Funkcje dodatkowe
Makra (Kolejność poleceń w poszczególnych trybach)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 113

114 WWW.ONEFORALL.COM
Funkcje dodatkowe
Twój URC-8350 posiada unikalną funkcję, która umożliwia dodanie nowego kodu
bezpośrednio z telefonu. W ciągu kilku sekund nasza technologia sprzęgania
magnetycznego szybko i niezawodnie przeniesie informacje do URC-8350 bez wtyczek,
adapterów i innych urządzeń.
Oznacza to, że jeśli kupisz nowy produkt, URC-8350 nigdy nie będzie przestarzały.
Pobieranie z Internetu
(Aktualizuj pilot URC-8350 …przez swój
komputer)
1.Odwiedź naszą stronę internetową
“www.oneforall.com”.
2. Wybierz swój region.
3.Wybierz “Support”.
4. Wybierz “Download center”.
5.Wybierz “Universal Remote Controls”.
6. Wybierz pilot ONE FOR ALL, który chcesz uaktualnić: Pilot zdalnego sterowania
URC-8350.
7. Wybierz “DWNLD”.
Teraz wszedłeś do naszej specjalnej sekcji pobierania online.
Od tego miejsca wykonuj instrukcje na ekranie, dzięki którym w łatwy sposób
zaktualizujesz swojego pilota.
Aktualizacja
przez telefon
(Aktualizuj pilot URC-8350 …przez swój
telefon). Możesz również zadzwonić na
naszą linię konsumenta i jeden z naszych
konsultantów pomoże Ci w przejściu procesu
aktualizacji pilota URC-8350. Aby zapewnić
bezproblemowe przeprowadzenie procedury,
podajemy tu kilka kroków, które należy
wykonać:
1. Zanim zadzwonisz, zapisz nazwę modelu i numer modelu swoich urządzeń
(zobacz tabela na stronie na stronie obsługi klienta).
2. Zadzwoń do naszego konsultanta i wyjaśnij, jakie urządzenia chciałbyś dodać do
URC-8350.
3. Po zapisaniu przez przedstawiciela nazwy marki i numeru modelu Twoich urządzeń,
poprowadzi Cię on przez procedurę konfiguracyjną, a następnie poprosi o przyłożenie
URC-8350 do głośnika telefonu (patrz schemat poniżej) W ten sposób potrzebna
informacja jest przesyłana do URC-8350 przez telefon w ciągu kilku sekund.
WAŻNE:Pamiętaj, że nie są zalecane telefony bezprzewodowe, głośnomówiące i
telefony komórkowe.
4. Po zakończeniu aktualizacji URC-8350 przez telefon nie rozłączaj się. Nasz konsultant
upewni się, że Twój URC-8350 działa prawidłowo z twoimi urządzeniami i odpowie na
twoje ewentualne pytania.
Technologia aktualizacji kodu
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 114

WWW.ONEFORALL.COM 115
Problem:
Twoja marka nie jest wymieniona
na liście kodów?
URC-8350 nie działa z twoim
urządzeniem(ami)?
URC-8350 nie wykonuje komend
prawidłowo?
Problemy ze zmianą kanałów?
URC-8350 nie reaguje po
przyciśnięciu przycisku?
Dioda LED nie miga po
przyciśnięciu przycisku?
Rozwiązanie:
Spróbuj metody wyszukiwania na str. 110.
A) Spróbuj wszystkich kodów dla twojej marki.
B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 110.
Może używasz nieprawidłowego kodu. Spróbuj
powtórzyć ustawianie bezpośrednie, korzystając
z innego kodu podanego na liście przy nazwie
twojej marki lub uruchamiaj metodę
wyszukiwania tak długo, aż wyszukasz kod.
Wprowadź numer kanału dokładnie tak, jak
zrobiłbyś to na swoim oryginalnym pilocie.
Upewnij się, że masz nowe baterie i czy
skierowałeś URC-8350 w stronę twojego
urządzenia.
Wymień baterie na dwie nowe alkaliczne
“AAA/LR03”.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Centrum obsługi klienta
Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz
znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktować
się z centrum obsługi klienta.
Polski Ukraine
E-mail : handlowy@enan.com.pl E-mail : alexx@ckc.com.ua
Fax : 0616 523800 Fax : +38 044 4890187
Tel. : 0801 801108 / 0048 616543520 Tel. : +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.pl Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia Croatia
E-mail : ofa@dsi.sk E-mail : lucija@tehnocentar.hr
Fax : +421 55 611 8111 Fax : +385 1 48 16 807
Tel. : +421 55 611 8131 Fax : +385 1 48 16 806
Web. : www.dsi.sk Web. : www.tehnocentar.hr
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 115

116 WWW.ONEFORALL.COM
Wpołączeniu z załączoną wtyczką zasilania On/Off Power Plug (HC-8000), pilot One For All
URC 8350 może służyć jako wygodne urządzenie do całkowitego wyłączania urządzeń
audio/video i oszczędzanie więcej energii niż w trybie ich gotowości. Optymalnym
sposobem, aby to zrobić jest podłączenie wszystkich urządzeń do jednej listwy zasilającej
lub przedłużacza (patrz ilustracja poniżej) i podłączenie go do wtyczki zasilającej One For
All Power Plug.
Teraz można wyłączać zasilanie wszystkich urządzeń przy pomocy URC 8350. Aby to zrobić
na początku należy wejść do trybu oszczędzania energii przez naciśnięcia przycisku Energy
Saver Key. Teraz należy wybrać, którą wtyczką zasilania chcesz sterować. Każda wtyczka
ma przypisany numer a wtyczka znajdująca się w tym zestawie domyślnie ma numer
1, tak więc naciśnij ten numer. Teraz można całkowicie wyłączyć zasilanie naciskając
następujące przyciski:
Włączenie zasilania – naciśnij kanał (+)
Wyłączenie zasilania – naciśnij kanał (-)
Pilot zapamięta ostatnią sterowaną wtyczkę tak, więc jeżeli przełączysz z trybu I oszczędza-
nia energii na tryb TV a następnie z powrotem, wówczas można sterować tą samą wtyczką,
bez konieczności jej wybierania przez naciśnięcie cyfry 1.
Korzystanie z przycisku oszczędzania energii
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 116

WWW.ONEFORALL.COM 117
Jeeli chcesz zdalnie sterowaćlampami oraz oświetleniem, moesz take uyć
trybu oszczędzania energii pilota do sterowania urządzeniami kontroli
oświetlenia One For All, które mona zakupićoddzielnie.
Sterowanie oświetleniem
- Napięcie i obciąenie: 230V~
- Stopieńzabezpieczenia: IP 20
- Częstotliwość radiowa: 433,92MHz
- Zasięg RF: typowo 30m na otwartym obszarze.
- Maksymalna moc dla HC-8000: 1000 Watt
Dane techniczne HC-8000
Możliwa jest zmiana numeru przypisanego do wtyczki zasilania HC8000 Power Plug. Jest to
użyteczna opcja, jeżeli używasz innej wtyczki zasilania (dostępnej dla One For All), lub jeże-
li masz już wtyczkę zasilana z przypisanym numerem 1.
Aby przypisać numer do wtyczki, postępuj według tych punktów:
•Podłącz swoje urządzenie (lub przedłużacz) poprzez HC-8000 do gniazd-
ka zasilania. Jeżeli konfigurujesz urządzenie z wyłącznikiem (takie jak
lampa), upewnij się, że jest on w pozycji włączonej.
•Naciśnij przycisk oszczędzania energii tak, aby pilot ONE FOR ALL URC-
8350 znajdował się w trybie oszczędzania energii.
•Naciśnij numer, jaki chcesz przydzielić wtyczce zasilania (HC-8000). Jeśli
jest to pierwsze urządzenie, zalecany jest numer 1, numer 2 dla drugiego
itd. Wskaźnik IR (LED) w górnej części pilota URC-8350 powinien błysnąć
dwukrotnie.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk na wtyczce zasilania (HC-8000) do
momentu, kiedy czerwone światełko zacznie migać.
•Naciśnij przycisk Kanał (+). Czerwona kontrolka na wtyczce zasilania
(HC-8000) powinna przestać migać.
Teraz pilot powinien sterować odbiornikiem wtyczką zasilania (HC-8000).
Aby wykonać test, sprawdź czy przyciski kanał (+) oraz (-) powodują włączenie i wyłączenie
zasilania.
•Jeśli chcesz sterować większą liczbą wtyczek niż 10, możesz również stosować przycis-
ki czerwony, zielony, żółty i niebieski pilota, aby sterować wtyczkami 11-14. Po prostu
przydziel te przyciski do wtyczek (HC-8000), postępując tak jak z numerami.
•Jeśli pojawią się zakłócenia, możliwa jest zmiana kodu trybu oszczędzania energii na
pilocie. Domyślny kod to 41000, ale można go zmienić na 41001, 41002 itp. aż do
41015. Aby zmienić kod, skonfiguruj tryb sterowania oświetleniem (wtyczkami) tak
samo jak innych urządzeń (patrz strona 109) przy pomocy kodów 41000-41015.
•Jeśli chcesz zresetować wtyczkę zasilania HC-8000 do ustawień fabrycznych, aby móc
przydzielić jej nowy numer, naciśnij i przytrzymaj przycisk znajdujący się na
urządzeniu, do momentu, kiedy zacznie migać czerwone światełko, zwolnij przycisk i
następnie przytrzymaj go ponownie do momentu zgaśnięcia czerwonego światełka.
Jak zmienić numer urządzenia HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 117

118 WWW.ONEFORALL.COM
OBRÁZEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ URC8350
119
KLÁVESNICE
120
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ URC8350
Postup nastavení dálkového ovládání URC-8350 pro ovládání zařízení 122
METODA VYHLEDÁVÁNÍ
123
KÓDY
TV: Televize / LCD / plazmový panel / projektor / zpětný projektor
131
VCR : Videorekordér / kombinace televize a videorekordéru /
kombinace DVD a videorekordéru / PVR
140
SAT : Satelitní přijímač / set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview
(Velká Británie) / TNT (Francie) / Digitenne (Nizozemí) / SAT/HDD
142
CBL : Kabelový převaděč / set-top-box / DVB-C
145
VAC : Doplněk videoobsahu, jako je mediální centrum / doplňky AV /
voliče AV
146
CD : Přehrávač disků CD / CD-R / MD
146
MIS : Zvuk / ostatní zvuk
146
AMP : Zvuk / zesilovač / systém aktivních reproduktorů
146
TUN : Zvuk / zvukový přijímač / tuner / zesilovač / domácí kino (DVD)
146
DVD : Přehrávač DVD / DVD-R / domácí kino DVD /
Kombinovaný přehrávač DVD / DVD/HDD
148
FUNKCE VÝUKA
(Postup zkopírování funkcí z původního fungujícího dálkového
ovládání do dálkového ovládání URC-8350)
124
DALŠÍ FUNKCE
•Přeprogramování hlasitosti 125
•Makra (posloupnosti příkazů v rámci určitého režimu) 126
•Technologie upgradu kódů 127
PORADCE PŘI POTÍŽÍCH
128
ZÁKAZNICKÝ SERVIS
128
POUŽITÍ TLAČÍTKA ÚSPORNÝ REŽIM
129
Obsah
Do dálkového ovládání URC-8350 se vkládají 2 nové alkalické baterie AAA/LR03.
1. Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání URC-8350 tak, že stlačíte
západku.
2. Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do
přihrádky.
3. Zatlačte kryt baterií zpět na místo.
Důležité poznámky:
- Nepoužívejte nabíjecí baterie.
- Nastavovací kódy a pokročilé programování zůstanou zachovány i po výměně
baterií.
Instalace baterií
Česky
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 118

WWW.ONEFORALL.COM 119
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:08 Pagina 119

120 WWW.ONEFORALL.COM
1. Tlačítka zařízení
Tlačítka TV, DVD, AUDIO a STB slouží k výběru zařízení domácí zábavy, které chcete
ovládat. Na tlačítka zařízení lze také naprogramovat makro (viz strana 126).
2. Kontrolka LED (červená)
Během provozu dálkového ovládání URC-8350 kontrolka LED svítí, a tím indikuje,
že dálkové ovládání odesílá infračervený signál.
3. Tlačítko napájení
Tlačítko napájení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.
4.Tlačítka s čísly (0 – 9 a písmena, -/- -, AV)
Tlačítka s čísly (0 – 9, -/- -, AV) poskytují stejné funkce jako na původním ovládání,
jako je například přímý přístup k výběru kanálu. Pokud původní dálkové ovládání
používá jedno či dvouciferné přepínání vstupu (symbol -/- - ), můžete tuto funkci
ovládat stisknutím tlačítka -/- -. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 10,
najdete tuto funkci pod tlačítkem -/- -. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko
20, najdete tuto funkci pod tlačítkem AV. V režimu AUDIO mohou tlačítka s čísly
poskytovat přístup k výběru zdroje (vstupu).
5. Tlačítko AV
V režimu TV poskytuje funkci AV / vstup. V režimu AUDIO může toto tlačítko
poskytovat přístup k funkci Vstup / zdroj. V režimu DVD může toto tlačítko
poskytovat přístup k funkci TV / DVD.
6. Tlačítko opakovaného přehrání
Stisknutím tlačítka opakovaného přehrání vyšlete příkaz osobnímu videorekordéru,
aby ihned znovu přehrál posledních 7 sekund programu, který sledujete.
7. Tlačítko Úsporný režim
Pomocí tohoto tlačítka můžete zapnout úsporný režim. Další informace naleznete na
straně 129 - 130.
8. Tlačítko postoupit
Stisknutím tlačítka postoupit se vrátíte k funkci Postoupit / rychle přeskočit.
9. Tlačítko PRŮVODCE (GUIDE)
V režimu TV a STB poskytuje funkci GUIDE (průvodce programy), pokud je dostupná
na původním dálkovém ovládání. V režimu AUDIO poskytuje funkci režimu DSP.
10. Tlačítko NABÍDKA (MENU)
Tlačítko NABÍDKA (MENU) obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém
ovládání.
11. KONEC (EXIT)
V režimu TV a STB poskytuje funkci ukončení nabídky, pokud je dostupná na
původním dálkovém ovládání.
12. Tlačítko INFO
V režimu TV a STB poskytuje funkci Displej, OSD nebo Informace, pokud je dostupná
na původním dálkovém ovládání.
13. Směrová tlačítka
Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení režimem
nabídky daného zařízení.
14. Tlačítko OK
Tlačítko OK potvrdí výběr při práci s nabídkou a v režimu programování.
Klávesnice
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 120

WWW.ONEFORALL.COM 121
15. Tlačítka hlasitost + / -
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. Není-li zařízení
vybaveno funkcí hlasitosti, poskytuje toto tlačítko funkci hlasitosti zařízení
naprogramovaného na tlačítko AUDIO.
16. Tlačítka KANÁL (CH) + / -
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.
17. Tlačítko ztlumení
Tlačítko ztlumení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.
Není-li zařízení vybaveno funkcí ztlumení, poskytuje toto tlačítko funkci ztlumení
zařízení naprogramovaného na tlačítko AUDIO.
18. Tlačítko POSLEDNÍ (LAST)
Toto tlačítko poskytuje funkci LAST (nebo Předchozí program, Návrat zpět),
je-li dostupná na původním dálkovém ovládání.
19. Červené, zelené, žluté a modré tlačítko
Po stisknutí tlačítka TV a vstupu do textového režimu můžete pomocí červeného,
zeleného, žlutého a modrého tlačítka získat přístup k funkcím služby Fastext televizní
ho přijímače. Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítkak procházení
nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL pravděpodobně
budou fungovat stejně.
20. Tlačítka pro přesun
Tato tlačítka obsluhují funkce přesunu daného zařízení – PŘEHRÁVÁNÍ (PLAY), PŘESUN
VPŘED (FF), PŘESUN VZAD (REW) atd. Aby se zabránilo náhodnému spuštění
nahrávání, zahajuje se nahrávání dvojím stisknutím tlačítka NAHRÁVÁNÍ (RECORD)
21. Tlačítka služby Teletext
Po stisknutí tlačítka TV slouží tlačítka pro přesun (PŘEHRÁVÁNÍ (PLAY), PŘESUN VPŘED
(FF), PŘESUN VZAD (REW), POZASTAVIT ( PAUSE)) k ovládání hlavních funkcí služby
Teletext. Symboly pod tlačítky platí pro službu Teletext. Textová tlačítka slouží k pří-
stupu k funkcím služby Teletext televizního přijímače. Televizní přijímač samozřejmě
musí být vybavený funkcí Teletext.
ZAPNOUT TEXT (TEXT ON): Převede televizní přijímač do režimu Teletext.
VYPNOUT TEXT (TEXT OFF): Přepne televizní přijímač zpět do běžného režimu.
U některých přijímačů se toto provádí tak, že několikrát stisknete tlačítko ZAP-
NOUT TEXT (TEXT ON).
ZVĚTŠIT (EXPAND): Zobrazí horní polovinu stránky teletextu většími
písmeny. Opětovným stisknutím zvětšíte dolní polovinu stránky teletextu.
Chcete-li se vrátit zpět do běžného prohlížení teletextu, v závislosti na použí
vaném televizním přijímači znovu stiskněte tlačítko ZVĚTŠIT (EXPAND), nebo
stiskněte tlačítko ZAPNOUT TEXT (TEXT ON).
PŘIDRŽET / ZASTAVIT (HOLD / STOP): Zastaví změny stránek.
MIX: Zobrazí zároveň teletext a běžný televizní obraz. Toto tlačítko lze také
použít pro titulky. U některých televizních přijímačů získáte k této funkci přístup
dvojím stisknutím textového tlačítka.
16:9: Toto tlačítko zobrazí široký formát obrazovky (16:9), pokud je tato funkce k
dispozici i na původním dálkovém ovládání.
Klávesnice
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 121

122 WWW.ONEFORALL.COM
Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání URC-8350 pro televizní přijímač
(tlačítko TV):
1. V seznamu kódů najděte kód pro vaše zařízení. Kódy jsou uvedeny
podle typu zařízení a názvu značky. Nejčastější kód je uveden jako
první.
Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté (nikoli v pohotovostním
režimu).
2.Na dálkovém ovládání URC-8350 stiskněte a uvolněte tlačítko
TV.
3. Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
4. Pomocí tlačítek s čísly zadejte kód zařízení o pěti číslicích.
Kontrolka LED dvakrát blikne.
5. Nyní namiřte dálkové ovládání URC-8350 na zařízení a stiskněte
tlačítko napájení. Pokud se zařízení vypne, je dálkové ovládání
URC-8350 připravené pro ovládání zařízení.
6. Znovu zařízení zapněte a vyzkoušejte všechny funkce dálkového ovládání a zjistěte,
zda správně fungují. Pokud funkce nefungují, opakujte kroky 1 – 5 a použijte jiný kód
uvedený pod stejnou značkou.
7. Pokud zařízení nereaguje, proveďte kroky 1 až 5 s každým kódem uvedeným u
dané značky. Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u
příslušné značky nebo pokud značka zařízení není v seznamu vůbec uvedená,
použijte metodu vyhledávání popsanou na straně 123.
- Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení. Zkuste televizní
přijímač zapnout stisknutím některého tlačítka s číslem nebo tlačítkem pro vypnutí
textových služeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)).
- Pokud původní dálkové ovládání zařízení není vybavené tlačítkem napájení (POWER),
stiskněte místo něj při nastavování zařízení tlačítko pro přehrávání (PLAY).
- Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho z kódů
nereaguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné značky.
-Při nastavování dalších zařízení postupujte stejně podle výše uvedených pokynů s tím
rozdílem, že v kroku 2 stisknete tlačítko příslušného zařízení.
- Uvědomte si, že před použitím určitého zařízení musíte stisknout příslušné tlačítko pro
toto zařízení.
Tlačítka TV, STB a AUDIO se netýkají aktuálního režimu. Proto je možné například na
tlačítko STB nastavit druhý televizní přijímač (nemáte-li zařízení set-top-box) nebo na
tlačítko AUDIO druhý satelitní přijímač.
Nastavení dálkového ovládání URC8350
Postup nastavení dálkového ovládání
URC-8350 pro ovládání zařízení
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 122

WWW.ONEFORALL.COM 123
Nastavení dálkového ovládání URC 8350
Metoda vyhledávání
--> Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stále
na dálkové ovládání URC-8350 nereaguje.
--> Pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena.
Metoda vyhledávání umožňuje prohledat všechny kódy obsažené v paměti dálkového
ovládání URC-8350.
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače (tlačítko TV):
1. Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního stavu) a namiřte na něj
dálkové ovládání URC-8350.
2. Stiskněte a uvolněte tlačítko TV.
3.Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
4. Stiskněte tlačítka 991. Kontrolka LED dvakrát blikne.
5. Stisknutím 1zahájíte prohledávání kódů televizních přijímačů. *
6. Stiskněte tlačítko napájení.
7. Namiřte dálkové ovládání URC-8350 na televizní přijímač.
Opakovaně tiskněte tlačítko nahoru, až se televizní přijímač vypne
(při každém stisknutí tlačítka nahoru vyšle dálkové ovládání
URC-8350 signál POWER z dalšího kódu obsaženého v paměti).
Tlačítko může být nutné stisknout mnohokrát (až 150krát),
buďte proto trpěliví.
Pokud některý kód vynecháte, můžete přejít
na předchozí kód stisknutím tlačítka dolů. Při tisknutí tohoto tlačít
ka musíte mít dálkové ovládání URC-8350 neustále namířené
na televizní přijímač.
8. Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím tlačítka
OK.
(*) Tlačítka pro prohledání kódů dalších typů zařízení:
- Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení. Zkuste televizní
přijímač zapnout stisknutím některého tlačítka s číslem nebo tlačítkem pro vypnutí
textových služeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)).
- Pokud nelze televizní přijímač správně ovládat, pokračujte v metodě vyhledávání,
pravděpodobně používáte špatný kód.
- Chcete-li vyhledat kód pro jiné zařízení, postupujte podle výše uvedených pokynů s tím
rozdílem, že v kroku 2 stisknete místo tlačítka TV tlačítko příslušného zařízení a v kroku
5 příslušné číslo.
Tlačítko Zařízení, jehož kódy se prohledají
Televizní přijímač / LCD / plazmový displej
Přehrávač či rekordér DVD nebo osobní videorekordér
CD, Zesilovač a zesilovač s tunerem apod
Set-top-box, satelitní přijímač nebo kabelový převaděč
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 123

124 WWW.ONEFORALL.COM
Dálkové ovládání URC-8350 obsahuje celou knihovnu předprogramovaných kódů.
Po nastavení dálkového ovládání URC-8350 pro ovládání určitého zařízení můžete zjistit,
že na původním dálkovém ovládání máte jedno nebo několik tlačítek, která na klávesnici
dálkového ovládání URC-8350 nejsou.
Dálkové ovládání URC-8350 je vybaveno speciální funkcí Výuka umožňující zkopírovat
libovolnou funkci z původního dálkového ovládání na tlačítko klávesnice dálkového
ovládání URC-8350.
Než začnete:
-Přesvědčte se, zda původní dálkové ovládání funguje správně.
-Přesvědčte se, zda žádné dálkové ovládání (URC-8350 ani původní dálkové ovládání)
není namířené na zařízení.
Příklad: Postup zkopírování funkce Mono / stereo z původního dálkového ovládání
televizního přijímače na tlačítko POSLEDNÍ (LAST) dálkového ovládání URC-8350.
1. Umístěte obě dálková ovládání (URC-8350 a původní dálkové ovládání) na rovný
povrch.
Konce, které obvykle směrujete na zařízení, musí být proti sobě. Dálková
ovládání umístěte do vzdálenosti 2 až 5 cm.
2. Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
3. Stiskněte tlačítka 975(kontrolka LED dvakrát blikne).
4. Stisknutím tlačítka zařízení (na dálkovém ovládání URC-8350)
vyberte režim, do kterého chcete naučenou funkci zkopírovat
(Příklad: tlačítko TV).
5. Stiskněte tlačítko (na dálkovém ovládání URC-8350), na které
chcete naučenou funkci umístit (Příklad: tlačítko POSLEDNÍ
(LAST)). Kontrolka LED začne rychle blikat.
6. Stiskněte a držte tlačítko (na původním dálkovém ovládání),
jehož funkci chcete zkopírovat, až kontrolka LED na dálkovém
ovládání URC-8350 dvakrát blikne (Příklad: tlačítko funkce Mono
/ stereo).
7. Chcete-li v rámci stejného režimu zkopírovat další funkce, jednoduše zopakujte kroky
5 a 6 a stiskněte další tlačítko, jehož funkci chcete zkopírovat naučením.
Chcete-li zkopírovat další funkce do jiného režimu, opakujte kroky od kroku 4 a
stiskněte tlačítko příslušného režimu.
8. Chcete-li ukončit režim Výuka, stiskněte a přidržte tlačítko OK,
až kontrolka LED dvakrát blikne.
9. Výuka se vždy týká aktivního režimu. Chcete-li získat přístup k naučené funkci,
stiskněte nejprve tlačítko příslušného zařízení.
- V závislosti na naučených funkcích lze do dálkového ovládání URC-8350 funkcí Výuka
nastavit asi 25 – 40 funkcí. Zaplněná paměť je indikována dvojím dlouhým bliknutím.
- Naučenou funkci nahradíte tak, že přes ní umístíte jinou naučenou funkci.
- Naučené funkce zůstanou zachovány i po výměně baterií.
Funkce Výuka
(Postup zkopírování funkcí z původního fungujícího dálkového
ovládání do dálkového ovládání URC-8350)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 124

WWW.ONEFORALL.COM 125
Další funkce
Není-li zařízení vybaveno funkcí hlasitosti, poskytuje toto tlačítko funkci hlasitosti zařízení
naprogramovaného na tlačítko AUDIO.
Přeprogramování hlasitosti umožňuje použít funkci hlasitosti z jiného režimu, aniž by
bylo třeba tento režim nejprve vybrat (v režimu STB například můžete ovládat hlasitost
televizního přijímače).
Postup přeprogramování hlasitosti televizního přijímače do režimu STB nebo AUDIO:
1.Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
2. Stiskněte tlačítka 993. Červená kontrolka dvakrát blikne.
3.Pak stiskněte tlačítko TV, červená kontrolka blikne dvakrát.
Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim:
(Příklad: Postup zrušení přeprogramování hlasitosti pro režim STB)
1. Jednou stiskněte tlačítko STB.
2. Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
3. Stiskněte tlačítka 993. Červená kontrolka dvakrát blikne.
4. Pak stiskněte tlačítko HLASITOST (VOL) -, červená kontrolka
blikne čtyřikrát.
Výsledek: V režimu STB budete moci ovládat funkce HLASITOST (VOL) +/- a ztlumení
svého zařízení set-top-box (za předpokladu, že je vybaveno ovládáním
hlasitosti).
Zrušení přeprogramování hlasitosti pro všechny režimy:
1. Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
2. Stiskněte tlačítka 993. Červená kontrolka dvakrát blikne.
3. Stiskněte tlačítko HLASITOST (VOL) +, červená kontrolka blikne
čtyřikrát.
Výsledek: všechna zařízení budou opět ovládat své vlastní funkce hlasitosti (pokud jsou
jimi vybavena).
Přeprogramování hlasitosti
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 125

126 WWW.ONEFORALL.COM
Vrámci určitého režimu zařízení můžete dálkové ovládání URC-8350 naprogramovat tak,
aby po stisknutí jednoho tlačítka vyslalo posloupnost příkazů.
Příklad: Postup naprogramování makra na tlačítko POSLEDNÍ (LAST), které (v režimu TV)
provede přechod do režimu AV a pak přepnutí na kanál 801 zařízení set-top-box.
1. Stisknutím a uvolnění tlačítka TV vyberte režim, ve kterém chcete
makro provádět.
2. Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
3. Stiskněte tlačítka 995. Kontrolka LED dvakrát blikne.
4.Pak stiskněte tlačítko POSLEDNÍ (LAST) (na které bude makro
přiřazeno).
5.Pak postupným stisknutím tlačítek TV, AV, STB, 8 0 1 vyberte v
zařízení set-top-box požadovaný kanál.
6. Chcete-li makro uložit, stiskněte a přidržte tlačítko OK, až
kontrolka LED dvakrát blikne.
Výsledek:Pokud v režimu TV stisknete a podržíte tlačítko POSLEDNÍ (LAST), odešle
dálkové ovládání URC-8350 příkazy: přechod do režimu AV, pak přechod do
režimu STB a přepnutí na kanál 801 zařízení set-top-box.
- Potřebujete-li do posloupnost vložit prodlevu, proveďte to pomocí tlačítka odpovídajícího
režimu zařízení (ve výše uvedeném příkladě se jedná o tlačítko STB). Chcete-li prodlevu
prodloužit, stiskněte tlačítko vícekrát.
- Každé makro se může skládat maximálně z 32 stisknutí tlačítek.
- Makro musíte naprogramovat na volné tlačítko, protože jinak dojde k přepsání funkce
předprogramované v režimu, ve kterém programujete makro.
- Funkce, která se na původním dálkovém ovládání spouštěla přidržením tlačítka po několik
sekund, možná nebude v makru dálkového ovládání URC-8350 fungovat.
Odstranění makra
Příklad: Chcete-li v režimu STB odstranit makro z tlačítka POSLEDNÍ (LAST),
stiskněte tato tlačítka:
1. Stisknutím a uvolněním tlačítka zařízení (například tlačítko STB)
vyberte režim, ve kterém je makro uložené.
2. Současně stiskněte a přidržte tlačítka pro přesun vzad a vpřed,
dokud červená kontrolka LED dálkového ovládání URC-8350
dvakrát neblikne (kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak
dvakrát).
3. Stiskněte tlačítka 995. Kontrolka LED dvakrát blikne.
4. Stiskněte tlačítko POSLEDNÍ (LAST), z něhož chcete makro
odstranit.
5. Chcete-li makro odstranit, stiskněte a přidržte tlačítko OK,
až kontrolka LED dvakrát blikne.
Další funkce
Makra (posloupnosti příkazů v rámci určitého režimu)
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 126

WWW.ONEFORALL.COM 127
Další funkce
Dálkové ovládání URC-8350 je vybaveno jedinečnou funkcí umožňující přidání nových
kódů jednoduchým přidržením u telefonu. Naše technologie magnetického spojení v
několika sekundách rychle a spolehlivě přenese informace do dálkového ovládání
URC-8350, aniž by byly třeba složité konektory, adaptéry nebo propojení.
To znamená, že ani po koupi nových produktů v budoucnosti dálkové ovládání URC-8350
nezastará.
Stažení z Internetu
(Upgrade dálkového ovládání URC-8350
prostřednictvím počítače)
1.Navštivte náš web www.oneforall.com.
2. Vyberte svoji oblast.
3.Vyberte možnost “Support”
(Podpora produktů)
4. Vyberte “Download center”.
5. Vyberte “Universal Remote Controls” (možnost Univerzální dálková ovládání).
6. Vyberte dálkové ovládání ONE FOR ALL, které chcete upgradovat: dálkové ovládání
URC-8350.
7. Vyberte “DWNLD” (možnost Stažení z Internetu)
Nyní jste vstoupili do naší speciální sekce pro stahování online.
Při snadném upgradu dálkového ovládání od tohoto místa postupujte podle pokynů
na obrazovce.
Upgrade pomocí
telefonu
(Upgrade dálkového ovládání URC-8350
prostřednictvím telefonu) Další možností je
zavolat na linku pomoci zákazníkům a jeden
z našich zástupců zákaznického servisu vás
provede celým procesem upgradu dálkového
ovládání URC-8350. Chcete-li zajistit hladký
průběh procesu, postupujte podle
následujících doporučení:
1. Před hovorem si do tabulky na stránce Zákaznický servis poznamenejte názvy značek
a čísla modelů svých zařízení.
2. Zavolejte na linku pomoci zákazníkům a oznamte, jaká zařízení byste chtěli do
dálkového ovládání URC-8350 přidat.
3. Po té, co si agent zákaznického servisu zapíše názvy značek a čísla modelů vašich
zařízení, provede vás nastavovacím procesem a pak vás požádá, abyste dálkové
ovládání URC-8350 přidrželi u reproduktoru sluchátka telefonu (viz níže uvedený
obrázek). Během několika sekund se takto pomocí telefonu přenesou potřebné
informace o vašem zařízení do dálkového ovládání URC-8350.
DŮLEŽITÉ:Nedoporučujeme používat bezdrátové telefony, telefony s hlasitým
odposlechem a mobilní telefony.
4. Po upgradu dálkového ovládání URC-8350 prostřednictvím telefonu nezavěšujte.
Agent zákaznického servisu ověří, zda dálkové ovládání URC-8350 správně ovládá
vaše zařízení, a odpoví na případné další otázky.
Technologie upgradu kódů
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 127

128 WWW.ONEFORALL.COM
Problém:
Značka není uvedena v části s
kódy.
Dálkové ovládání URC-8350
nefunguje s vaším zařízením.
Dálkové ovládání URC-8350
neprovádí příkazy správně.
Problémy při změně kanálů.
Dálkové ovládání URC-8350 po
stisknutí tlačítka nereaguje.
Kontrolka LED při stisku tlačítka
nebliká.
Řešení:
Zkuste metodu vyhledávání popsanou na
straně 123.
A) Vyzkoušejte všechny kódy uvedené u
příslušné značky.
B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na
straně 123.
Pravděpodobně používáte nesprávný kód.
Zopakujte postup přímého nastavení kódu s
jiným kódem uvedeným u příslušné značky
nebo znovu použijte metodu vyhledávání a
najděte správný kód.
Zadejte číslo programu přesně tak, jak byste to
udělali na původním dálkovém ovládání.
Přesvědčte se, zda používáte nové baterie a zda
je dálkové ovládání URC-8350 namířené na
zařízení.
Vyměňte baterie za 2 nové alkalické baterie
AAA/LR03.
Poradce při potížích
Zákaznický servis
Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a
pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc obrátit na
oddělení zákaznického servisu.
Česky Slovakia
E-mail : ofa@dsicz.cz E-mail : ofa@dsi.sk
Fax : 0225386101 Fax : +421 55 611 8111
Tel. : 0225 386191 Tel. : +421 55 611 8131
Web. : www.dsicz.cz Web. : www.dsi.sk
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 128

WWW.ONEFORALL.COM 129
Vkombinaci s přiloženou vypínací zástrčkou (HC-8000) lze použít ovládání One For All URC
8350 jako vhodný prostředek pro úplné vypnutí audio- a videozařízení, takže budete šetřit
více energie než v pohotovostním režimu. Optimální je
zapojit všechna zařízení do jedné vícenásobné zásuvky nebo prodlužovací
šňůry (viz obrázek níže) a potom ji zapojit do zástrčky One For All Power Plug.
Potom můžete pomocí ovládače URC 8350 vypnout všechna zařízení. Nejprve zapněte
úsporný režim pomocí tlačítka Úsporný režim. Musíte zvolit zástrčku, kterou chcete
ovládat. Každá zástrčka je označena číslem a zástrčka dodaná s touto sadou je
označena číslem 1, takže stiskněte toto číslo. Nyní můžete úplně vypnout (či zapnout)
napájení pomocí následujících tlačítek:
Zapnutí – Stiskněte tlačítko zvětšení čísla kanálu (+).
Vypnutí – Stiskněte tlačítko zmenšení čísla kanálu (+).
Dálkový ovladač si zapamatuje poslední vybranou zástrčku, takže když přepnete
z úsporného režimu do režimu TV a zpět, budete moci
ovládat poslední ovládanou zástrčku, aniž byste ji museli znovu zvolit stisknutím 1.
Použití tlačítka Úsporný režim
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 129

130 WWW.ONEFORALL.COM
Pokud chcete dálkověovládat osvětlení i úsporný režim, můžete použít dálkové
ovládání úsporného režimu rovněž k ovládání samostatného osvětlení
dostupného od společnosti One For All.
Ovládání osvětlení
- Napětí a zátěž: 230V~
- Krytí: IP 20
- Rádiový kmitočet: 433,92 MHz
- Dosah: Obvykle 30 m v otevřeném prostoru.
- Max, výkon pro HC-8000: 1000 W
Technické údaje HC-8000
Číslo zástrčky HC-8000 můžete změnit. Je to užitečné, když zakoupíte druhou zástrčku
Power Plug (dodávanou společností One For All), nebo když již máte zástrčku označenou
číslem 1.
Chcete-li přiřadit zástrčce číslo, postupujte následovně:
•Zapojte zástrčku HC-8000 zařízení (nebo prodlužovací šňůru) do el.
zásuvky. Pokud zapojujete zařízení s vypínačem na šňůře (například
lampu), musí být vypínač zapnutý.
•Stisknutím tlačítka Úsporný režim na ovladači ONE FOR ALL URC-8350
zapněte úsporný režim.
•Stiskněte číslo, které chcete přiřadit zástrčce (HC-8000). Pokud jde o
první zástrčku, doporučujeme použít číslo 1. Pro druhou zástrčku dopo-
ručujeme použít číslo 2, a tak dále. Kontrolka na horní části ovladače
URC-8350 by měla dvakrát bliknout.
•Stiskněte a podržte tlačítko na zástrčce (HC-8000) tak dlouho, dokud
nezačne blikat červená kontrolka.
•Stiskněte tlačítko pro zvětšení čísla kanálu (+). Červená kontrolka na
zástrčce (HC-8000) by měla přestat blikat.
Nyní můžete dálkovým ovladačem ovládat zástrčku (HC-8000).
Chcete-li ovládání vyzkoušet, zkontrolujte, zda je možné zapínat a vypínat kontrolku
pomocí tlačítka pro zvětšení čísla kanálu (+) a tlačítka pro
zmenšení čísla kanálu (-).
•Pokud chcete ovládat více než 10 zástrček, můžete rovněž použít barevná tlačítka
dálkového ovládání (červené, zelené, žluté a modré - 11-14). Jednoduše přiřaďte tlačít-
ka zástrčkám HC-8000 jako když přiřazujete číslo.
•Pokud dochází k rušení, můžete ho odstranit změnou kódu úsporného režimu v
dálkovém ovládání. Výchozí kód je 41000, ale můžete ho změnit na kód 41001, 41002
až 41015. Chcete-li změnit kód, nastavte režim osvětlení tak jako u normálního
zařízení (viz str. 122) pomocí kódů 41000 - 41015.
•Pokud chcete obnovit výchozí nastavení zástrčky HC-8000, abyste jí mohli přiřadit
nové číslo, stiskněte a podržte tlačítko na vypínači světel, dokud nezačne blikat čer-
vená kontrolka, tlačítko uvolněte a potom ho znovu stiskněte, dokud červená kontrol-
ka nezhasne.
Změna čísla zástrčky HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 130
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 131
TV
A.R. Systems 10037 10352 10556 10374
10455
Accent 10009 10037 10556
Accusound 10860
Acer 11339
Acoustic Research 11296
Acoustic Solutions 11149
Adcom 10625
ADL 11217
Admiral 10093 10363 10418 10163
10264
Advent 10876
Adyson 10217 10216
AEA 10037 10556
AEG 10606 11556 11163
Aftron 10891
Agashi 10216 10264 10217
AGB 10516
Aiko 10009 10037 10556 10371
10216 10035 10433 10880
10072 10361 10191 10264
10217
Aim 10037 10072 10412 10556
10753 10208 10706 10698
10805 10634 10374 10455
10606 10499
Airis 10844
Aiwa 10701 11916 11908 11505
Akai 10361 10208 10371 11537
10037 10433 10745 10191
10035 10672 10009 10072
10753 10218 10729 10714
10163 10826 10706 10516
10715 10602 10556 10548
10480 10217 10631 10216
10264 10178 10377 10606
11037 11908 10473 10648
11259 11248 11935
Akashi 10860 10009
Akiba 10218 10282 10455 10037
10556
Akira 10418 10753 10037
Akito 10037 10556
Akura 10037 10556 10668 10412
10009 10218 10282 10264
10714 11982
Alaron 10216
Alba 10037 11037 10556 10714
10009 10418 10370 10371
10668 10218 10216 10247
10163 10487 10036 11908
10443 11935
AlfaView 11206
Alkos 10035
Allorgan 10217
Allstar 10037 10556
All-Tel 10865 11269
Ambassador 10177
Amitech 10655
Amplivision 10217 10370 10320
Amstrad 10177 10009 10516 10264
10371 10218 10037 10556
10433 10412 10362 11037
10648 11982
Anam 10037 10556 10009 10650
Anam National 10037 10556 10650
Andersson 11163 11149
Anglo 10009 10264
Anitech 10009 10264 10037 10556
10282 10102
Ansonic 10370 10037 10556 10009
10668 10374 10163 10292
10102 10411 10259 10247
11437 10104
AOC 11102
Apollo 10473
Arc en Ciel 10109
Arcam 10216 10217
Ardem 10486 10714 10633 10037
10556
Arena 10037
Aristona 10556 10037
Arthur Martin 10163
ASA 10105 10346 10070 10104
10163
Asberg 10037 10556 10102
Asora 10009
Astra 10037 10556
Asuka 10218 10217 10216 10264
10282
ATD 10698
Atlantic 10037 10556 10216 10320
10259
Atori 10009
Auchan 10163
Audiosonic 10009 10037 10374 10820
10556 11308 10109 10714
10715 10217 10370 10337
10264 10218 10486
Audioton 10217 10486 10370 10264
Audioworld 10698
Aumark 10060
Autovox 10349 10217 10247
AVP 11908
AWA 10011 10036 10009 10157
10374 10412 10037 10556
10216 10606 10217 10108
10264 11376 10178
Axxent 10009
Axxon 10714
B&D 11217
Baier 10876
Baird 10109 10193 10343 10072
10073 10217 10208 11196
10606
Bang & Olufsen 10565
Barco 10163
Baseline 11244
Basic Line 10374 10037 10163 10668
10556 10009 10218 10282
10217 10455 10339 11037
Bastide 10217
Bauer 10805 10009 10698 10706
10264
Baumann Meyer 11267
Baur 10009 10535 10195 10512
10037 10556 10191 10361
10349 11505 11010
Bazin 10217
Beaumark 10178
Beko 10714 10035 10486 10370
10418 10037 10556 10606
10715 10808 11652
Belson 11191 10894
Bennett 10556 10037
BenQ 11756
Beon 10037 10556 10418
Berthen 10668
Best 10337 10370
Bestar 10037 10556 10370 10374
Bestar-Daewoo 10374
Binatone 10217
Black Diamond 11037 10614 10820 10821
10556 10753 11163
Black Panther 10102
Black Star 10247
Black Strip 10035
Blackway 10282 10218
Blaupunkt 10191 10535 10195 10200
10327 10328 10455 10170
10036
Blue Sky 10037 10714 11037 10487
10668 10715 11909 10556
10218 10282 10455 11908
11191 10808 11363 11916
Blue Star 10282
Bondstec 10247
Boots 10217 10009
Bork 11363
Bosch 10320 10327
BPL 10037 10556 10282
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 131
TV
TV
132 WWW.ONEFORALL.COM
Brandt 10625 10109 10287 10335
10343 10560 11365
Brandt
Electronique 10287 10335
Brinkmann 10037 10556 10668 10519
10418 10486
Brionvega 10037 10556 10362
Britannia 10216 10217
Brother 10264
Bruns 10486
BSR 10163 10361
BTC 10218
Bush 10614 11037 10660 10714
10037 10668 11652 10218
10163 10349 10009 10036
10371 10282 10363 10374
10519 10264 10361 10487
10208 10217 11556 10698
10556 11900 11908 10778
11259 11982 11248 11916
10587
Canton 10218
Capsonic 10264
Carad 10610 10037 10556 10668
11037
Carena 10455 10037 10556
Carrefour 10036 10070 10037 10556
Carver 10170
Cascade 10009 10037 10556
Casio 10037 10556 10163 10349
Cathay 10037 10556
CCE 10037 10556 10217
Celestial 10819 10820 10821 10767
Centrex 10780 10826 10891
Centrum 11037
Centurion 10037 10556
Century 10247
CGE 10074 10084 10418 10247
10370 10163
Cimline 10009 10218
Cinex 10648 11556
Citizen 10060
City 10009
Clarivox 10418 10037 10556 10070
10102
Clatronic 10037 10370 10371 10714
10218 10264 10556 10217
10247 10009 10102 10320
10648 10606 11163
Clayton 11037
CMS 10216
CMS hightec 10217
Cobolt 10891
Combitech 11908
Concorde 10009
Condor 10320 10037 10556 10370
10216 10009 10282 10102
10247 10418 10411 10163
10264
Conia 10754 10821 10894 10820
11211
Conrac 10808
Conrad 10037 10556
Contec 10216 10009 10157 10011
10036 10264 10037 10556
Continental
Edison 10109 10287 10487
Cosmel 10009 10337 10037 10556
Crosley 10247 10074 10084 10163
Crown 10009 10712 10370 10486
10037 10556 10487 10714
10606 10715 10418 10208
10672 10653 10339 11037
11652
CS Electronics 10216 10218 10247
CTC 10247
CTX 11756
Curtis Mathes 10060 10093 10166
Cybertron 10218
Cytronix 11298
D.Boss 10037
Daewoo 10634 10374 11909 10499
10661 10037 10556 10009
10216 10218 10217 11137
11902 11908 10841 10880
11307 11598 10876 10865
10698 10714 10706
Dainichi 10218 10216
Daitsu 11267
Dansai 10037 10556 10264 10035
10216 10009 10036 10217
10208
Dansette 10412
Dantax 10370 10486 11652 10714
10606 10715 11908
Datsura 10208
Dawa 10009 10037 10556
Daytek 11207 10698 10706 11376
10672 11374 10264
Dayton 11207 11374
Daytron 10009 10374 10037 10556
de Graaf 10208 10044 10163 10548
10363
DEC 10795 10860 10891
Decca 10072 10516 10037 10556
10217 11137 10621 11908
Deitron 10037 10556 10374 10218
Dell 11264
Denko 10264
Denver 10037 10556 10606 11189
10587
DER 10193
Desmet 10320 10037 10556 10009
Diamant 10037 10556
Diamond 10264 10698 10009 10825
10216 10371 10860 10820
10672 10896 10706
DiBoss 10037 10556
Digatron 10037 10556
Digihome 11149
Digiline 10037 10556 10105 10668
DigiLogic 10037 10556
Digitex 10820
Digitor 10037 10556 10888 10861
Digivision 10361
DigiX 10880
DiK 10037 10556
Dixi 10009 10037 10556 10247
10217
DL 10848 10891 10780 10037
10587 10865 11363
DMTECH 11964 11338
Domeos 10668 10037 11037
Domland 10394
Doric 10349
Dream Vision 11704
DSE 10888 10861 11556 10820
10767 10698
DTS 10009
Dual 10349 10217 10343 10519
10037 10556 10259 10352
10394 10163 11137 10631
11149 11037
Dumont 10104 10102 10217 10070
10072
Dunai 10163
Durabrand 10037 11437 10556 11652
Dux 10037 10556
D-Vision 10037 11982 10556
DVX 10891
Dynatron 10037 10556
e:max 10606
Easy Living 11248 11259
Ecco 10773 10706 10698
Edison-Minerva 10487
Elbe 10411 10362 10435 10630
10610 10259 10292 10370
10163 10037 10556 10218
10191 10217 10516 10361
Elbe-Sharp 10516
Elcit 10247 10516 10102 10163
Elekta 10009 10037 10556 10264
10282
Elfunk 11208 11037
ELG 10037 10556
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 132
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 133
Elin 10216 10037 10556 10105
10104 10548 10361 10349
10163 10009
Elite 10218 10037 10556 10320
Elman 10102
Elta 10009 10264 10216
Emco 10247
Emerson 10177 10714 10178 10247
10037 10556 10371 10070
10282 10320 10361 11909
10486 10370 10163 10321
10668
Emperor 10282
Enzer 10753 10773 10860
Erae 11371
Erres 10037 10556
ESC 10037 10556 10217
Estèle 10163
Etron 10001 10037 10556 10820
10009 10163
Eurofeel 10264 10217
EuroLine 10037
Euroman 10216 10264 10037 10556
10217 10370
Europa 10037 10556
Europhon 10037 10516 10102 10163
10217 10556 10247 10216
Evesham 11248 11259
Evolution 11756
Excel 10037 10556
Expert 10259 10163
Exquisit 10037 10556 10247
Fagor 10037 10556
FairTec 11191 11373
Family Life 10037 10556
Fenner 10374 10009
Ferguson 10073 10625 10287 10335
10193 10109 10560 10037
10556 10035 10343 10653
10104 10108 10361 10548
10443 11037 11471 11916
11908
Fidelity 10163 10512 10363 10037
10556 10371 10412 10193
10216 10264 11908 10361
Filsai 10217
Finlandia 10208 10346 10548 10361
10163 10363 10072 10287
10343 10045
Finlux 10105 10104 10037 10556
10714 10346 10217 10072
10163 10516 10715 10070
10102 10411 10631 10492
10480 11556 10473 10418
10606 10621 10808
Fintec 11982
Firstline 10037 10556 10374 10668
10714 10163 10009 10321
10216 10247 11909 10102
10217 10411 10349 10072
10208 10361 11037 11191
10808 11363 11163 11371
11308
Fisher 10104 10217 10036 10208
10370 10045 10157 10361
10163 10349 10072
Flatdisplays 10874
Flint 10037 10556 10610 10072
10218 10455 10264
FNR 10102
Force 11149
Forgestone 10193
Formenti 10163 10037 10556 10486
10216 10320
Formenti-Phoenix 10216 10320
Fortress 10093
Fraba 10037 10556 10370
Friac 10009 10037 10556 10102
10370 10499 10655 10610
Frontech 10247 10264 10349 10363
10217 10009 10163
Fuchsware 10780
Fujimaro 10865
Fujitsu 10683 10853 10072 10102
10217 10163 10009 10352
10037 10556 10361 10259
Fujitsu General 10009 10217 10163
Fujitsu Siemens 11298 11259 11248 11666
11373 11163 10808
Funai 10668 10264 10412 11666
11505 10714
Furichi 10860
Futronic 10264 10795 10860 10698
Future 10037 10556
Galaxi 10102 10037 10556 10361
10163
Galaxis 10370 10418 10037 10102
10556
Galeria 10009
GBC 10163 10009 10374 10218
10363
GE 10343 10178 10282 10560
10287 10109 10335 10625
Geant Casino 10163
GEC 10163 10361 10349 10037
10516 10556 10072 10217
Geloso 10247 10009 10363 10163
10374
General 10109 10287
General Electric 10343 10287
General Technic 10009
Genesis 10009 10037 10556
Genexxa 10218 10037 10556 10412
10163 10009
Gericom 10865 11298 11206 11217
10880
Gevalt 11371
Giant 10217 10009
G-Luxon 10844
Goldfunk 10668
Goldhand 10216
Goldline 10337
GoldStar 10037 10009 10370 10001
10377 10217 10247 10178
10216 10556 10163 10361
10109 10363 10606 10044
10714 10715 10455
Gooding 10487
Goodmans 10634 11259 11248 11037
10037 10499 10556 10714
10668 11909 10374 10036
10264 10072 10516 10009
10487 10371 10343 10035
10480 10560 10217 10335
10218 11908 10630 10661
11900 10880 11308 10587
11376 11149
Gorenje 10370
GP 10753
GPM 10218
Gradiente 10653 10170 10037 10556
Graetz 10714 10361 10371 10163
10037 10339 10556 11163
Gran Prix 10648
Granada 10037 10556 10226 10356
10045 10072 10108 10208
10217 10036 10339 10516
10473 10335 10560 10163
10363 10343 10548
Grandin 10037 10556 10009 10163
10610 10714 10715 10668
10374 10320 10282 10218
10455 11037 10865 11191
10880 11374 11377
Gronic 10102 10217 10163
Grundig 10195 10508 11371 10535
10191 10070 10487 10037
10443 10706 10556 10587
10009 10036 10370 11935
11908 10630 11223 11916
11308 10178 11376 10343
Grunkel 11163
H&B 10808
Haaz 10706
Haier 10698 10264
Halifax 10264 10216 10217
Hammerstein 10264 10060
Hampton 10216 10217
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 133
TV
TV
134 WWW.ONEFORALL.COM
Hanimex 10218 11908
Hanseatic 10037 10556 10499 10519
10349 10163 10361 10292
10282 10394 10320 10634
10370 10661 10009 10217
10377 10714 10808 10486
10625
Hantarex 10009 10037 10556 10102
10516 11338 11465
Hantor 10037 10556
Harsper 10865
Harwa 10773 11196 11269
Harwood 10009 10412 10037 10556
10487
Hauppauge 10037 10556
HCM 10009 10412 10037 10556
10217 10218 10418 10282
10264
Hedzon 10556 10037
Hema 10217 10009
Hemmermann 10349
Hicon 11467 11298
Hifivox 10109
Higashi 10216
Highline 10264 10037 10556
Hikona 10218
Hinari 10208 10037 10556 10009
10218 10036 10163 10443
10487 10264 11908
Hisawa 10282 10218 10455 10610
11908 10714
HISense 10848 11363 10208 10698
10891 10860 10780
Hitachi 11225 10349 10578 10036
10356 10044 10108 10473
10163 10343 10217 10194
10516 10072 10481 10499
10037 10556 10109 10363
10548 10719 10634 10744
10178 11137 10105 10492
11481 10361 10512 10480
10797 11045 10737 11037
11576 11149 10877
Hitachi Fujian 10108 10037 10556 10860
10499
Hitsu 10009 10610 10455 10218
HMV 10193
Höher 10714 11556 10865 11163
Home Electronics 10606
Hornyphon 10037 10556
Hoshai 10218 10455 10282
Huanyu 10374 10216
Hugoson 10890 11217
HYD 11376
Hygashi 10217 10216
Hyper 10009 10216 10217 10247
Hypersonic 10361
Hypson 10037 10556 10714 10715
10264 10217 10282 10455
11908 11037 10668 10486
Hyundai 10037 10865 10860 10556
10706 10753 11152 11244
10698 10767 10876 11468
11598 10264 11556 11518
11532 11376
Iberia 10037 10556
ICE 10264 10037 10371 10009
10556 10218 10217 10216
Ices 10218 10216
Ict 10037 11137 10556
iDEAL 11556
IISonic 11376 11513
Iiyama 11217 10890
Imperial 10037 10163 10370 10074
10084 10556 10630 10411
10361 10349 10418 10247
Indiana 10037 10556
InFocus 11164 11206
Ingelen 10487 10610 10714 10163
10361
Ingersoll 10009
Inno Hit 10009 10072 10037 10556
10218 10217 10516 10247
10102 10282 11163
Innovation 10519 10037 10556
Innowert 10865 11298
Inotech 10773 10820
Interactive 10037 10556 10512 10327
10163 10361 10370 10109
10411
Interbuy 10009 10037 10264 10247
10512 10556
Interfunk 10037 10556 10512 10327
10163 10361 10370 10109
10349 10247 10200
Internal 10037 10556 10499 10374
11909
International 10216
Intervision 10282 10217 10455 10037
10371 10377 10519 10486
10370 10394 10487 10218
10102 10163 10264 10247
10009 10556
Irradio 10009 10037 10556 10218
10247 10371
Isukai 10218 10037 10556 10282
10455
ITC 10217 10320
ITS 10037 10371 10218 10282
10264 10216 10009 10556
ITT 10163 10480 10349 10361
10473 10548 10193 10346
10339 10208 10610
ITT Nokia 10361 10548 10163 10473
10480 10349 10346 10208
10339 10606 10610 10631
10363
ITV 10264 10037 10556 10247
10374
JDV 11982
Jean 10036 11513
JEC 10035
Jinxing 10848
JMB 10037 10499 10634 10374
10556 10443 11908
JNC 11964 10876
Jocel 10712
JTV 10795 10860
Jubilee 10556
JVC 10653 10036 10683 10193
10371 10218 10606 10418
10731 10093 10650
Kaisui 10218 10282 10037 10556
10216 10455 10217 10009
Kambrook 10377 10264
Kamp 10216
Kapsch 10163 10361 10259 10104
Karcher 10037 10556 10370 10610
10163 10282 10102 10264
10778 10714 11556 10606
11982
Kathrein 10556 10037 10880
Kawa 10371
Kawasho 10216
KB Aristocrat 10163
Kendo 10610 10037 10556 10163
10519 10512 10370 10377
10363 10411 10102 10247
10362 10648 11037 11437
10486
Kennedy 10163 10435
Kennex 11037
Kenwood 10105
Keymat 11504
KIC 10217
Kingsley 10216
Kiota 10001
Kiss 10800
Kiton 10556 10037 10668
Kneissel 10037 10370 10610 10411
10374 10499 10556 10435
10259 10292 10362 11908
Kobra 11467 11298
Kolster 10037 10556 10102 10349
10247 10218
Konichi 10009
Konka 10037 10556 10371 10714
10418 10218 10641 10587
10754 10779 10894 10606
Kontakt 10487
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 134
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 135
Korpel 10037 10556
Korting 10370 10320
Kosmos 10037 10556
Kotron 10412 10264 11900
Koyoda 10009
KTV 10217
Kuba 10349 10163
Kuba Electronic 10349 10163
Kyoshu 10412 10418 10264
Kyoto 10163 10216 10217
L&S Electronic 10865 10714
LaSAT 10486 10370
Lavis 11037 10037 10163
Leader 10009
Lecson 10037 10556
Legend 10009 10337
Lemair 10411
Lenco 10721 10037 10009 10163
10374 10556 10104 10587
11037
Lenoir 10009
Lenoxx 11189
Lesa 10247
Levis Austria 10037 10556
Lexsor 11196
Leyco 10264 10072 10037 10556
LG 10178 10037 11305 10370
11423 11265 10377 11663
10009 10556 10714 10001
10217 10216 10163 10606
10109 10698 10715 11637
11146 11148 11191 11252
10247 10361
Liesenk & Tter 10327 10037 10556
Liesenkotter 10037 10327 10328 10556
Lifetec 10037 10009 10519 10374
10668 10512 10655 11037
11137 10556 10714 10218
10264 10683 11248 11259
Lloyd's 10001 10009
Lodos 11037 11149
Loewe 10512 10633 10790 10037
10556 10655 10370 10292
10362 10516
Logik 10011 10698 10060 10773
10193 10009 10264 10371
10001 10880 11217 11037
Logix 10668 10519
Luker 11982
Luma 10037 10363 10163 10411
10556 10374 10009 10362
10259
Lumatron 10363 10037 10556 10362
10163 10259 10361 10217
10264 10073
Lux May 10037 10009 10556
Luxor 10194 11163 10363 10480
10492 10349 10361 10208
10356 10548 10163 10346
10473 11037 10217 10631
LXI 10178
Madison 10037 10556
Magnadyne 10247 10516 10102 10163
Magnafon 10516 10102 10216 10073
Magnavox 10037 10556 10036 10780
10753
Magnum 10648 10714 10037 10556
10715 11289
Mandor 10264
Manesth 10037 10556 10217 10264
10320 10035 10163 10363
Manhattan 10037 10876 10556 10668
11037 11267 10163 10778
Maqma 11467 11298
Marantz 10037 10556 10412 11532
Mark 10037 10556 10217 10216
10374 10009 10714 10715
Mascom 11556 10556 10037
Master's 10499 10037
Masuda 10371 10218 10009 10264
10037 10217 10556
Matsui 10037 10556 10487 10009
10177 10011 10072 10036
10217 10371 10433 10443
10363 10455 10163 10349
10516 10035 10208 10045
10195 10191 10335 10714
11908 11037 11916 11666
10880
Matsushita 10650
Matsuviama 10587
Maxam 10264
Maxdorf 10773 10698 10706 10264
Maxim 11982 11556
MCE 10009
Medialine 11206 11964
Mediator 10037 10556
Medion 10037 10714 10808 10519
10668 10556 10512 11137
10698 11908 11037 11437
11900 11248 11259 10245
10880 11289 11916 11556
11149
Megas 10610
Megatron 10178
MEI 11037 10037 10556
Melectronic 10346 10037 10512 10109
10343 10247 10105 10104
10374 10009 10217 10480
10492 10216 10411 10349
10163 10287 10556 10634
10361 10191 10195 10661
10714 11652
Memorex 10009 10178 10650 10060
Memphis 10337 10072 10009
Mercury 10001 10037 10009 10698
10264 10556 10706 10060
Merritt 10548 10361 10163
Metz 10388 10447 10746 11163
10195 10535 10191 10037
10556 10587 10668 11037
11533
MGA 10178 10037 10556 10218
10104
Micromaxx 10037 10556 10668 11037
10630 10808
Microstar 10808
MicroTEK 10820 10698 10860 10706
10264
Mikomi 11149 11163 10744
Minato 10037 10556
Minerva 10487 10535 10195 10070
10191 10516 10108
Minoka 10412 10037 10556
Mirai 11666
Mirror 11900
Mistral Electronics 10193
Mitsubishi 10108 10093 10512 10037
10178 10036 10193 10535
10556 10208 11037
Mitsuri General 10163
Mivar 10292 10370 10216 10609
10516 10217
Monaco 10009
Morgan's 10037 10556
Motorola 10093
MTC 10060 10370 10349 10512
10163 10216 10361
MTlogic 10714 11308
Multibroadcast 10193
Multistandard 10102
Multitec 10037 10556 10486 10668
11037 11556 11982
Multitech 10349 10009 10363 10486
10037 10370 10556 10217
10216 10247 10102 10264
Murphy 10104 10216 10072 10163
Musikland 10037 10218 10247 10556
MyCom 11376 10178
Myryad 10556 10037
NAD 10166 10178 10865 10361
10163
Naiko 10037 11982 10606 10556
Nakimura 10374 10037 10556
Naonis 10363 10163
Narita 11982
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 135
TV
TV
136 WWW.ONEFORALL.COM
NAT 10226
National 10226
NEC 10170 10587 11170 11270
10036 10320 10876 10455
10009 10374 10217 10037
10556 10011 10704 10245
11704 10499 10653 10661
Neckermann 10037 10191 10370 11505
11010 10200 10556 10163
10327 10418 10349 10247
10217 10411 10320 10363
10512
NEI 10037 10556 10337 10371
10163 11037
Neovia 11206 10865 11964 11373
11371 10876 11376 11384
11338
Nesco 10247 11908
Netsat 10037 10556
Network 10337
Neufunk 10037 10009 10556 10610
10218 10282 10714
New Tech 10037 10009 10556 10343
10217
New World 10218
Nfren 10800
Nicamagic 10216
Nikkai 10072 10218 10037 10556
10217 10264 10035 10337
10216 10009 10036
Nikkei 10714
Nikko 10178
Nintaus 10891
Nishi 10482
Nobliko 10102 10070 10216
Nogamatic 10109
Nokia 10361 10163 10480 10349
10548 10492 10473 10339
10208 10374 10631 10606
10346 10320 10610 10109
Nordic 10217
Nordmende 10109 10891 10287 10560
10343 10195 10037 10556
10335 10163 11259 11248
10714 11289
Norfolk 10163
Normerel 10037 10556
Northern Star 11206
Novak 10037 10556
Novatronic 10037 10105 10374 10556
Novita 11384
Nurnberg 10163 10361
NU-TEC 10455 10698 10820 10037
10556 10821 10706 10264
Oceanic 10163 10361 10208 10473
10548 10480
Odeon 10264
Okano 10370 10037 10556 10264
10072 10009
Olidata 11376
Omega 10264
Omni 10780 10891 10698 10826
Onn 11149
Onwa 10371 10602 10218 10433
10102
Opera 10037 10556
Optimus 10650 10166
Optonica 10093
Orbit 10037 10556
ORcom 11504 11512
Orion 10037 10443 10556 11954
10714 10655 10177 10320
10011 10009 10321 10102
10264 10412 10516 11916
11908 10880 11196
Orline 10037 10218 10556
Ormond 10668 11037 10037 10556
Orsowe 10516
Osaki 10072 10218 10217 10264
10037 10412 10374 10556
Osio 10037 10556
Oso 10218
Osume 10157 10072 10036 10218
10037 10556
Otto Versand 11505 11010 10036 10093
10512 10037 10556 10535
10195 10349 10191 10361
10109 10226 10247 10320
10217 10009 10282 10343
10516 10519
Pace 11908
Pacific 10037 10556 11137 10714
11037 10443
Pael 10216
Palladium 10370 10037 10655 10411
10630 10714 11137 10191
11505 11010 10200 10418
10556 10349 10247 10327
10163 10519 10217 10363
Palsonic 10264 10412 10037 10217
10377 10218 10698 10556
10773 10779 10001 10418
11183 10778 11196 11269
Panama 10009 10217 10264 10216
10037 10556 10247
Panashiba 10001
Panasonic 10650 10108 10226 11636
11310 10361 10516 10037
10556 10163 10548 10850
10001 10853 10178 10060
Panavision 10037 10411 10556
Papouw 10037 10556
Pathe Cinema 10163 10216 10320 10292
10349 10370
Pathe Marconi 10109
Pausa 10009
Perdio 10072 10320 10163 10037
10216 10282 10556
Perfekt 10037 10556
Philco 10084 10074 10418 10247
10163 10370 10037 10556
10519
Philex 10193 10163
Philharmonic 10217
Philips 10556 10037 10721 10191
10193 10343 10374 10772
10009 10200 11756 11506
10361
Phocus 11289 11308 10714 11652
Phoenix 10037 10556 10370 10486
10163 10072 10216 10320
Phonola 10037 10556 10193 10216
Pilot 10556 10037 10712 10706
Pioneer 10760 10011 10166 10170
10037 10679 10556 11260
10370 10343 10361 10109
10163 10287 10486 10512
Pionier 10370 10486
Plantron 10037 10556 10264 10009
Playsonic 10714 10037 10217 10339
10715 11652
Policom 10102 10109 10361 10163
10070 10074 10084 10535
Polytron 10282
Poppy 10009
Portland 10374 11909
Powerpoint 10487 10037 10556 10698
10894
Prandoni-Prince 10247 10516 10361 10363
Precision 10217
Premier 10009 10264 10891
President 10860
Prima 10009 10264 10412 11269
Princess 10698
Prinston 11037
Prinz 10072 10349 10361 10194
Profex 10009 10163 10361 10363
Profi 10009
Profitronic 10037 10556 10102
Proline 10037 10556 10625 10634
10630 10411 10321 10072
10621 11376 11513 11037
Prosonic 10037 10556 10370 10374
10371 10668 10714 10216
10217
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 136
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 137
Protech 10037 10556 10217 10009
10247 10349 10102 10264
10418 10337 10668 10282
10163 10486 11037
Proton 10178
Provision 10499 10037 10556 11037
10714
Proxima 10737
PVision 11191 10876
Pye 10037 10556 10374 10349
10412
Pymi 10009
Quadral 10218
Quadro 10753
Quasar 10247 10650 10865 10009
Quelle 10037 11505 11010 10011
10109 10512 10535 10349
10191 10361 10036 10217
10247 10074 10327 10084
10328 10070 10104 10105
10668 10556 10157 10195
10200 10264 11037 10346
10009
Questa 10036
Radialva 10109 10218 10163 10037
10556 10287 10337
Radiola 10037 10556 10217
Radiomarelli 10516 10247 10037 10556
RadioShack 10037 10556 10178
Radiotone 10009 10037 10556 10370
10418 10412 10648 10668
10264 11037
Rank 10070
Rank Arena 10036 10157 10602 10753
RBM 10070
RCA 10625 10093 10560 10335
10343 10753 10825
Realistic 10178
RealiTV 11267
Reality 11267
Recor 10037 10418 10556
Rectiligne 10037 10556
Red Star 11556
Rediffusion 10361 10548 10036 10346
Redstar 10037 10556
Reflex 10037 10556 11037 10668
Relisys 10865 10876 10877 10878
11206 11207 11214 11211
11298 11376 11598
Reoc 10714 10634 11909
Revox 10037 10556 10370
Rex 10363 10411 10247 10163
10259 10264
RFT 10292 10370 10072 10264
10037 10556 10486
Rhapsody 10216
Ricoh 10037 10556
Rinex 10773 10418 10698 10264
10706
R-Line 10037 10556 10163
Roadstar 11037 10009 10418 10037
10556 10714 10668 10218
10264 10282 11916 11189
11900
Rodex 10037 10556
Rolsen 11371 10819 10037 10556
Rover 10036 10877
Rowa 10264 10698 10712 10217
10009 10216 10706 10587
10037 10556
Royal 10418 10825 10606
Royal Lux 10370 10412 10335
Rukopir 10556 10037
Saba 10625 10109 10560 10343
10287 10163 10516 10361
10498 10335 10548 10650
10714
Sagem 10610 10455 10282 10830
10618
Saisho 10634 10374 10516 10177
10009 10011 10217 10163
10264
Saivod 11982 10037 10556 11163
11556 10668 10712 11037
Sakaï 10163
Sakyno 10455
Salora 10194 10349 10163 10356
10361 10516 10363 10548
10339 10208 10480 10621
10631 11556 10778 11371
Salsa 10335
Sambers 10516 10102
Samsung 10618 10587 10037 10178
10556 11249 11630 10093
10644 11235 10009 10217
10482 10370 10060 10264
10216 10072 10208 10519
10163 10625 11312 11584
11619 10766
Sandra 10216 10217
Sansui 10037 10729 10706 10556
10655 10371 10727 10602
10455 10861 10888 10753
11371 10826 10698 10264
10714 11537 11384 11964
Santon 10009
Sanyo 10208 11208 10157 10292
10721 10036 10011 10370
10339 10072 10216 10217
10104 10045 10009 10163
10037 10108 10556 10486
10170 10704 11037 11149
11163
Save 10037 10556
Saville 11908
SBR 10037 10556 10193
Schaub Lorenz 10548 11267 10714 10361
10349 10606 10486 10374
11191 11363
Schneider 11137 10037 10556 10519
10349 10394 10352 10259
10343 10217 10247 10371
10361 10218 10668 11037
10163 10648 10714 11909
11908 11982 11916 10070
Scotland 10163
Scott 11189 10178
Sears 10178
Seaway 10634
Seelver 10556 11037 10037
SEG 10037 10556 11037 11437
10668 10217 10487 10009
10349 10163 10264 10634
10036 10102 10247 10362
10216 11163 10218 11909
10714
SEI 10102 11505 11010 10163
10516 10349 10037 10556
10177
Sei-Sinudyne 10102 10516 11505 11010
10037 10556
Seitech 11217
Seleco 10363 10259 10362 10163
10411 10371 10036 10264
10346 10435
Sencora 10009
Sentra 10035 10218 10009 10349
Serino 10610 10455 10216 10093
Shanghai 10848
Sharp 10093 11193 10157 10036
10653 10256 10193 10516
10200 10760 11393 11163
Shintoshi 10037 10556
Shivaki 10037 10556 10443 10374
10178
Show 10418 10009 10072 10698
10264 10706 10037
Siarem 10163 10102 10516
Siemens 10191 10535 10200 10195
10327 10328 10157 10037
10556 10361
Siera 10037 10556 10587
Siesta 10370
Silva 10037 10556 10216 10361
10648
Silva Schneider 10753 11556
Silver 10036 10037 10455 10556
10361 10715 10163
SilverCrest 11037 10037 10556
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 137
TV
TV
138 WWW.ONEFORALL.COM
Singer 10009 11537 10698 10037
10556 10102 10247 10435
10335 10163
Sinotec 10773 10418 10606 10698
Sinudyne 10177 10102 10163 10361
10516 10349 11505 11010
10037 10556 11908 10606
Skantic 10356
Sky 10037 10282 10880 10556
10178 11513 11504 11376
10661
Skymaster 10105
Skysonic 10753
Sliding 10865 10880 11374 11377
10800
SLX 10668
Smaragd 10487
S-Media 11217
Soemtron 10865 11298
Sogera 10320
Solavox 10361 10072 10163 10548
10037 10556
Sonawa 10218
Sonber 10102
Sonic 10753
Soniko 10037 10556
Soniq 11467 11298
Sonitron 10208 10370 10339 10217
Sonneclair 10037 10556
Sonoko 10037 10556 10009 10264
10282 10217
Sonolor 10208 10163 11505 11010
10548 10361 10282
Sontec 10037 10556 10370 10009
Sony 11505 11651 11625 11010
11751 10011 10353 10834
10036 10102 10037 10556
10157 10093 10170 10074
Sound & Vision 10102 10218 10374 10037
10556
Soundesign 10178
Soundwave 10037 10556 10320 10418
10715
Soyea 10773
Spectra 10009
Ssangyong 10009
Staksonic 10009
Standard 10037 10556 11037 10218
10009 10217 10320 10374
Starlite 10009 10163 10037 10556
10264 10412
Stenway 10282 10218
Stern 10259 10163 10363 10264
10411 10435
Stevison 11982 11556
Strato 10037 10556 10264 10009
Strong 11163 11149 11037 10037
10556 10874
Stylandia 10217
Sunic Line 10037 10556
Sunkai 10321 10455 10218 10610
10037 10556 10487 10865
Sunny 10037
Sunstar 10371 10037 10556 10009
10264
Sunwatt 10455
Sunwood 10037 10556 10009
Superla 10516 10216 10217
Supersonic 10009 10208 10556 10698
10264 10805 10455 10037
SuperTech 10009 10037 10556 10216
10218
Supervision 10698 10264
Supra 10178 10374 10009 10037
Susumu 10335 10218 10287
Sutron 10009
SVA 10698 10264 10805 10455
10208 10706
Svasa 10805 10698 10208 10706
10264
Swissline 10247
Swisstec 11504 11513 10880 11376
10865 11512
Sydney 10216 10217
Sysline 10037 10556
Sytong 10216
T+A 10447
Tandberg 10411 10109 10337 10362
10361 10163
Tandy 10218 10072 10217 10247
10093 10163
Targa 11371 11267 10618
Tashiko 10036 10217 10170 10216
10163 10363
Tatung 11556 10037 10556 10072
10516 10217 10011 10621
11908 11756 11371 11259
11248 11191
TCL 11916
TCM 10714 11289 10808
Teac 10698 10037 11437 11037
10556 10512 10712 10668
10455 10217 10706 10264
11909 10178 10009 10412
10349 10721 10282 10418
10170 10714 11149 11755
11363 10587
TEC 10217 10009 10247 10335
10337 10259 10037 10556
10361 10163
Tech Line 10037 10556 10668 11437
11163
Tech Lux 11189
Techica 10218
Technema 10320
Technica 11982 10621
Technics 10650
TechniSat 10655 10037 10556 10163
11267
Technisson 10714 11289 11652
Technol Ace 10698 10264 10634 10374
10216
Technosonic 10037 10556 10499 10880
11982
Techwood 11163 11037
Teckton 11376
Tecnimagen 10556
Tedelex 10217 10698 10706 10606
10418 10037 10009 11537
10891 10208 10587 10556
10264
Teiron 10009
Tek 10820 10037 10698 10009
Teknika 10060
TELE System 10876
Teleavia 10109 10287 10343
Telecor 10037 10556 10163 10218
10217 10259 10394
Telefunken 10625 10560 10587 10074
10109 10698 10712 10343
10498 10820 10896 10754
11504 10780 10891 10287
10084 10819 10335 10073
10753 10706 10037 10556
10486 10714 11556 10346
10821
Telefusion 10037 10556
Telegazi 10037 10163 10259 10218
10264 10556
Telemeister 10320 10037 10556
Telesonic 10037 10556
Telestar 10009 10037 10556 10412
Teletech 10037 10556 10668 10009
10247 10337 11037
Teleton 10217 10163 10349 10259
10036 10363
Televideon 10320 10163 10216
Teleview 10037 10556
Telexa 10102
Tempest 10009 10037 10556 10264
Tennessee 10037 10556
Tensai 10104 10218 10037 10556
10217 10320 10009 10105
10374 10371 10377 10247
10715 10163 11037
Tenson 10320 10009
Tesla 10037
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 138
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 139
Tevion 11248 11298 10519 10894
10037 11259 11556 10767
10556 10648 10808 10865
10668 11137 10714 11037
11289
Texet 10217 10374 10009 10216
10218
Thomson 10320 10625 10560 10343
10287 10109 10335 10037
10556 10349 10216
Thorn 10108 10193 10109 10073
10343 10361 11505 11010
10074 10084 10499 10535
10037 10556 10072 10104
10011 10335 10512 10036
10374 10045 10070 10035
10356
Thorn-Ferguson 10104 10108 10109 10193
10361 10499 10335 10073
10035
Tiny 11196 11269
Tiny Digital 10660
TMK 10178 10177
Tobishi 10218
Tokai 10072 10037 10556 10337
10668 10163 10217 10374
10009 11037
Tokaido 11037
Tokyo 10216 10035
Tomashi 10282 10218
Tongtel 10780 10587
Top Show 10698 10773 10418 10009
10264 10706
Topline 11037 10668
Toshiba 10508 10060 11508 10035
11289 10036 10070 10102
10714 10217 10109 10718
10195 10191 10618 11916
11908 10009 10698 10037
11945 11164 11163 11935
11556 11265 10650 11704
Tosumi 11982
Towada 10349 10102 10217
Toyoda 10371 10009 10264
Trakton 10009 10264 10217
TRANS-continents 10668 11037 11374 11377
10865 10556 10037 10621
10486 10217
Transonic 10037 10556 10455 10587
10512 10264 10698 10712
10418 10009 11363
Transtec 10216
Triad 10037 10556 10218 10009
Trical 10157
Trident 10516 10217
Trio 11248
Tristar 10264 10218 10193
Triumph 10177 10516 10346 10556
10037
Tsoschi 10282
TVTEXT 95 10556
Uher 10037 10556 10320 10374
10418 10486 10370 10259
10480
Ultravox 10102 10374 10247 10216
10163 10037 10556
UMC 11513
Unic Line 10037 10556 10473 10455
10349
United 10714 10037 10715 10556
11916 11908 11037 10587
11982
Universal 10714 10037 10556
Universum 10346 10105 10037 10480
10195 10473 11149 10104
10535 10361 11163 10011
10512 10247 10492 10370
10200 10418 10036 10157
10070 10163 10264 10556
10411 10074 10327 10328
11505 11010 10668 10349
10217 10109 10362 10337
10177 10631 10009 10084
11037 11437 10170 10618
Univox 10037 10556 10337 10163
Utax 10163
V7 Videoseven 11755 10178 10880 11376
11217 11666 11267 10618
11651 11505
Vestel 10037 10163 10217 10556
10668 11037 11163
Vexa 10009 10037 10556
Victor 10653
Videologic 10218 10216
Videologique 10216 10218 10217
Videosat 10247
VideoSystem 10037 10556
Videotechnic 10216 10320 10217 10374
Videoton 10356 10163
Vidikron 10102
Vidtech 10036 10178
Viewpia 10876
ViewSonic 11755 11330 11513
Viper 10337
Visiola 10216
Vision 10037 10264 10556 10320
10217
Vistar 10361
Vistron 11363
Vivax 11308
Vortec 10037 10556
Voxson 10037 10556 10363 10418
10163 10178
Waltham 10217 10356 10418 10287
10037 10556 10668 10109
11037 10163 10443
Watson 11037 11248 11259 10320
10556 10037 10163 10009
10668 10218 10519 10394
11908 11437 11376 11512
10327
Watt Radio 10102 10349 10163 10216
Wega 10037 10556 10036
Wegavox 10009 10037 10556
Welltech 10714
Weltblick 10037 10556 10320 10217
Weltstar 11037
Weston 10037 10556
Wharfedale 10861 10896 10037 10519
10891 10860 10556 10698
11556 10706
White
Westinghouse 10320 10216 10037 10556
10337 11909
Wilson 10556
Windsor 10668 11037
Windstar 10282 10337
Windy Sam 10556
Wintel 10714
World-of-Vision 10880 10890 10865 11289
11298 10877 11217
Worldview 10455 10045
Xenius 10634
XLogic 10698 10860
Xoro 11196 11217
Xrypton 10037 10556
X-View 11191
Yamaha 10650 10797 11576
Yamishi 10282 10455 10218 10037
10556 10217
Yokan 10037 10556
Yoko 10217 10037 10556 10218
10264 10009 10370 10339
10216 10247
Yorx 10218
Yoshita 10825
YU-MA-TU 10037
Zanussi 10363 10217
Zenith 11909
Zenor 10339
ZX 11908
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 139
VCR
VCR
VCR
VCR
140 WWW.ONEFORALL.COM
VCR
Accent 20072
Adyson 20072
Aim 20278 20642 20348
Aiwa 20000 20348 20352 20037
20742 21137 20032 21032
Akai 20037 20106 20315 20642
20352 20240 20348
Akashi 20072
Akiba 20072
Akura 20072
Alba 20278 20072 20352 20000
20315 20348 20081
Allorgan 20240
Allstar 20081
Amstrad 20000 20278 20072
Anitech 20072
Ansonic 20000
Aristona 20081
ASA 20037 20081
Asuka 20072 20037 20081 20000
20038
Audiosonic 20278
AVA Technology 20615
AVP 20352 20000
AWA 20037 20278 20642 20043
Baird 20106 20278 20104 20000
Basic Line 20278 20072 20104
Beko 20104
Bestar 20278
Black Diamond 20642 20278
Black Panther 20278
Blaupunkt 21562 20226 20081
Blue Sky 20037 20348 20072 20352
20278 20000 20480 20642
21137 20742
Bondstec 20072
Brandt 20320
Brinkmann 20348
Bush 20072 20278 20315 20352
20000 20348 20081 20642
20742
Carena 20081
Carrefour 20045
Casio 20000
Cathay 20278
CGE 20000
Cimline 20072
Clatronic 20072 20000
Combitech 20352
Condor 20278
Crown 20037 20278 20480 20072
Cyrus 20081
Daewoo 20278 20642 20637 20348
20352 20045
Dansai 20072 20278
Dantax 20352
Daytron 20278
de Graaf 20042 20081 20104 20048
Decca 20000 20081 20067 20348
20352
Deitron 20278
Denko 20072
Diamant 20037
Diamond 20278
Digitor 20642
DSE 20642
Dual 20081 20278 20000 20348
Dumont 20000 20081 20104
Durabrand 20642
Elbe 20278 20038
Elcatech 20072
Elin 20240
Elsay 20072
Elta 20072 20278
Emerson 20072 20045 20000 21137
ESC 20278 20240
EuroLine 20348
Ferguson 20320 20000 20278 20348
20742
Fidelity 20000 20072 20240 20432
20352
Finlandia 20104 20081 20042 20000
20048 20037 20043 20106
20226
Finlux 20000 20081 20104 20042
Firstline 20072 20348 20043 20037
20045 20042 20278 21137
Fisher 20104 20038
Flint 20348
Frontech 20072
Fujitsu 20000
Fujitsu General 20037
Funai 20000
Galaxi 20000
Galaxis 20278
GE 20320
GEC 20081
General Technic 20348
Genexxa 20104
Goldhand 20072
GoldStar 20037 20480 20000
Goodmans 20000 20072 20240 20278
20037 20081 20348 20637
20352 20642
GPX 20037
Graetz 20104 20240
Granada 20104 20048 20081 20240
20037 20226 20042 20000
Grandin 20072 20037 20000 20278
Grundig 20347 20081 20226 20320
20348 20072 20352 20742
Haaz 20348
Hanimex 20352
Hanseatic 20037 20278 20081 20038
Harwood 20072
HCM 20072
Hinari 20072 20352 20278 20240
Hisawa 20352
Hischito 20045
Hitachi 20042 20000 20240 20081
20104
Höher 20278 20642
Hornyphon 20081
Hypson 20072 20348 20278 20352
20000 20037 20480
Imperial 20000 20240
Ingersoll 20240
Inno Hit 20240 20278 20072
Interbuy 20037 20072
Interfunk 20081 20104
Internal 20278 20637
International 20278 20037
Intervision 20000 20278 20037 20348
Irradio 20072 20037 20081 21137
ITT 20106 20104 20240
ITT Nokia 20048
ITV 20278 20037
JMB 20352 20348
Joyce 20000
JVC 20067
Kaisui 20072
Kambrook 20037
Karcher 20278
Kendo 20106 20315 20348 20072
20037 20278
Kenwood 20038
KIC 20000
Kneissel 20352 20348 20037 20278
Kolster 20348
Korpel 20072
Kyoto 20072
Lenco 20278
Leyco 20072
LG 20037 20480 20000 20278
21137
Lifetec 20348
Loewe 20081 21562 20226 20037
Logik 20240 20072 20106
Lumatron 20278
Lux May 20072
Luxor 20106 20043 20072 20104
20048 20315
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 140
VCR
VCR
WWW.ONEFORALL.COM 141
Magnavox 20081 20642
Magnum 20642
Manesth 20072 20045 20081
Marantz 20081 20038
Mark 20278 20000
Mascom 20642
Mastec 20642
Master's 20278
Matsui 20348 20037 20240 20352
20000 20742
Mediator 20081
Medion 20348 20352
Melectronic 20000 20037 20038
Memorex 20104 20000 20037 20048
Memphis 20072
Metronic 20081
Metz 21562 20347 20836 20081
20226 20037
Micormay 20348
Micromaxx 20348
Migros 20000
Mitsubishi 20043 20067 20081 20480
20000 20642
Multitec 20037
Multitech 20000 20072 20104
Murphy 20000
Myryad 20081
NAD 20104
Naiko 20642 20348
National 21562 20226
NEC 20038 20067 20104 20037
20278 21137
Neckermann 20081
Nesco 20072 20000 20352
Neufunk 20037
Nikkai 20072 20278
Nokia 20104 20106 20315 20278
20240 20048 20042 20081
Nordmende 20320 20067 20642
NU-TEC 20348
Oceanic 20000 20320 20048 20106
20081 20104
Okano 20315 20348 20072 20278
Onimax 20642
Orbit 20072
Orion 20352 20348 20742
Orson 20000
Osaki 20000 20037 20072
Osume 20072
Otto Versand 20081
Pace 20352
Pacific 20000
Palladium 20072 20315 20037 20240
20348 20432
Palsonic 20072 20000 20642
Panasonic 21562 20226 20836
Pathe Cinema 20043
Perdio 20000
Philco 20038 20072
Philips 20081
Phoenix 20278
Phonola 20081
Pioneer 20067 20081 20042
Portland 20278 20637
Prinz 20000
Profitronic 20081 20240
Proline 20000 20278 20615 20642
20320
Prosco 20278
Prosonic 20278 20000
Protech 20081 20278
Provision 20278
Pye 20081 20000
Quasar 20278
Quelle 20081
Radialva 20037 20072 20081 20048
Radiola 20081
Radionette 21137 20037
RCA 20320
Reoc 20348 20637 20278
RFT 20072
Roadstar 20240 20072 20037 20278
20742 20081
Royal 20072
Saba 20320 20278
Saisho 20348
Salora 20043 20106 20104
Samsung 20240 20432
Sansui 20067 20106 20072 20348
Sanyo 20104 20048 20067 20348
Saville 20352 20278 20240
SBR 20081
ScanSonic 20240
Schaub Lorenz 20104 20000 20106 20315
Schneider 20072 20000 20037 20081
20278 20240 21137 20042
20352 20642
Seaway 20278
SEG 20072 20240 20278 20642
20081 20637
SEI 20081
Sei-Sinudyne 20081
Seleco 20037
Sentra 20072
Setron 20072
Sharp 20048 20037
Shintom 20072 20104
Shivaki 20037
Siemens 20037 20104 20081 20320
20347
Siera 20081
Silva 20037
Silver 20278
SilverCrest 20642
Singer 20348 20045
Sinudyne 20081 20352
Smaragd 20348
Sonneclair 20072
Sonoko 20278
Sonolor 20048
Sontec 20037 20278
Sonwa 20642
Sony 20032 21032 20106
Soundwave 20037 20348
Ssangyong 20072
Standard 20278
Starlite 20037 20104
Stern 20278
Sunkai 20348 20278
Sunstar 20000
Suntronic 20000
Sunwood 20072
Supra 20037 20240 20348 20278
Symphonic 20000 20072
T+A 21562 20226
Tandberg 20278
Tashiko 20000 20048 20240 20081
20037
Tatung 20000 20081 20048 20043
20348 20352
Tchibo 20348
TCM 20348
Teac 20072 20000 20278 20642
20037 20081 20637
TEC 20278 20072
Tech Line 20072
Technics 20226
TechniSat 20348
Tedelex 20037 20348 20642
Telefunken 20642 20000 20320 20278
Telestar 20037
Teletech 20072 20278 20000
Tenosal 20072
Tensai 20000 20037 20072 20278
Tevion 20348 20642
Texet 20278
Thomson 20320 20067 20278
Thorn 20104 20037
Thorn-Ferguson 20320
Tokai 20072 20037 20104
Tokiwa 20072
Topline 20348
Toshiba 20045 20043 20081 20742
20352
Towada 20072
Tradex 20081
Tredex 20278
Triad 20278
Uher 20037 20240
Ultravox 20278
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 141
SAT
SAT
142 WWW.ONEFORALL.COM
Unitech 20240
United 20348 20742
Universum 20000 20081 20240 20037
20106 20348 20104
Victor 20067
Video Technic 20000
Watson 20081 20352 20278 20642
Weltblick 20037
Wharfedale 20642 20615
World 20348
Yamishi 20072 20278
Yokan 20072
Yoko 20037 20072 20240
Yoshita 20072
Zenith 20637
ZX 20348 20352
SAT
@sat 01300
@Sky 01334
ABsat 01323 00713
Acoustic Solutions 01284
ADB 00642 00887 01259 01418
01367 01491 01473
Adcom 00200
Akai 00200
Akura 01705
Alba 00455 00713 01284 01659
01811
Allsat 00200 01017 01043
Allsonic 00369
Alltech 00713
Allvision 01232
Alpha 00200
Amitronica 00713
Amstrad 01693 00847 01801 01175
00713 01113
Anglo 00713
Ankaro 00369 00713 01279
AntSat 01017 01083
AnySat 01697
Apollo 00455
Apro 01672
Arcon 01043 01279 01075
Armstrong 00200
Arnion 01300
ASA 00299 00740
Asat 00200
ASCI 01334
ASLF 00713
AssCom 00853
Aston 01129 01261
Astra 00713
Astratec 01743 01929
Astro 00133 00173 00369 01113
01099 01100 00200 00292
01273
Atlantic
Telephone 01333
Audioline 01429
Aurora 00879 00642 01333 01433
Austar 01259 00642 00879 01176
01173
Axil 01457 01659 01720 01993
Axis 01111 00369
Axitronic 01626
B@ytronic 01412 00299 00740
Balmet 01457
Base 01718
Bauckhage 01331
Beko 00455
Belson 01695
Bentley Walker 01017
Best 00369
Best Buy 01993
Big Sat 01457
Black Diamond 01284
Blaupunkt 00173
Blue Sky 00713
Blue Star 01279
Boca 01366 00713 01232 01579
Brainwave 01214 01672
British Sky
Broadcasting 00847 01175 01662 01656
Broco 00713
BSkyB 00847 01175 01662 01656
BT 01296
Bubu Sat 00713
Bush 01284 01471 01475 01743
00642 01839 01811 01672
01291
Cablecom 01891
Canal Digital 01853 01622 01780 00853
00167 01046
Canal+ 00853 00292 01853
CanalSatellite 00853 01339 00292 01853
Centrex 01547
CGV 01413 01864 01862 01846
01567
Cherokee 01323
Chesley 01547
Chess 01334 00713 01626
Chili 01718
CityCom 01176 01232 00299 00818
00504 01075 01720
Clatronic 01413
Comag 01366 01413 01579 01232
01412 01862
Comsat 01413
Condor 00369 01700
Conia 01695
Connexions 00369
Conrad 00369
Continental
Edison 01695
Coship 01457
Crown 01284
Cryptovision 00455
CS 01631
Cyrus 00200
Daewoo 01296 01743 00713 01111
DAK 01993
D-box 01114 00723
Deltasat 01075
DGTEC 01242 01542 01631 01718
Digatron 01294
Digenius 00299 01161
Digiality 01605 01685
DigiFusion 01581 01645 01743 01929
Digihome 01284
Diginet 01547
DigiQuest 01457 01300 01631
DigiSat 01232
Digisky 01457
Digital+ 01853
DigitAlb 01547
DigitAll World 01227
DigiTurk 01431
Dilog 01780 01957
DiPro 01543 01547 01473 01418
01367
Distratel 01704 01705 01283
Distrisat 00200
DMT 01075
DNT 00200
Dream
Multimedia 01237 01839
DSE 01375 01860
DStv 00642 00879
Dune 00369
Durabrand 01284
Echostar 01200 00610 00167 00853
00713 01323 01477 01473
01409 01418 01767
Edision 01631
Einhell 00713
Elap 01611 00713 01129 01567
Electron 01279
Elsat 00713
Elta 00200 00369 01659
Emme Esse 00369
eMTech 01214
Energy Sistem 01631
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 142
SAT
SAT
WWW.ONEFORALL.COM 143
Engel 01017 00713 01251 01801
EP Sat 00455
Eurocrypt 00455
EuroLine 01251
Europa 00200
Europhon 00299
Eurosat 01567
Eurosky 00299 00369 00262 00740
Eurostar 00818
Eutelsat 00713
Eutra 00740
Eycos 01279 01702
Fenner 00713 00369
Ferguson 01291 00455 01743 01803
01929 01279
Finepass 01593 01780 01472
Finlandia 00455
Finlux 01626 00455
FinnSat 01994
Flair Mate 00713
FMD 01251 01457 01413
FoneStar 01720
Force 01194 01101
Fortec Star 01017 01083
Foxtel 01356 00879 00720 00455
01176 01173 01162
Fracarro 00125
Freecom 00173
FTEmaximal 00369 00713
Fuba 01801 00369 00173 01161
00299 00262 01251
Fugionkyo 00125
Galaxis 01111 01557 01101 01176
00853 00369 00879
Gardiner 00818
Garnet 01075
GbSAT 01214
Gecco 01412 01273
General Satellite 01176
GF 01043
Globo 01251 01626 01412 01429
01334 00740
GOD Digital 00200
Gold Box 00292 00853
Gold Vision 01017 01631
Golden Interstar 01283
GoldMaster 01334
Goodmans 01284 01591 01705 00455
Gradiente 00887
Granada 00455
Grundig 00173 00847 01291 01284
00879 00853 01780
H&B 01547
Hama 01567
Handan 01622 01780 01957
Hanseatic 01099 01100
Hauppauge 01294 01672
HB 01214 01801
HDT 01011 01159
HE@D 01279
Hills 01232
Hirschmann 01111 01113 00173 00299
00442 01232 00369 00125
01412 01862
HISense 01860
Hitachi 01284 00455
HNE 01232
Homecast 01214 01680 01700
Humax 01176 01915 01427 01675
01808 01225 01670 01743
01788
Huth 01017 01075
Hyundai 01011 01159 01075
i-CAN 01367
ID Digital 01176
ILLUSION sat 01557 01631
Image 01993
Imperial 01429 01334 01099 01100
01197 01195 01351 00200
00292 01672
Interstar 01017 01214
Inverto 01839
Inves 01993 01743
Irradio 01331
ITT Nokia 00455 00723
Jadeworld 00642
Jaeger 01334
Jazztel 01776
Jepssen 01214
Kamm 00713
Kansalaisboksi 01547
Kaon 01300
KaTelco 01111
Kathrein 00504 01561 01567 00480
00707 00553 00173 00442
00200 00713 00818 01323
01416 01717
Kennex 00125
Kenwood 00853
Kocmoc TB 01333
Kongque 01300
Koscom 01043
Kosmos 00442
Kreatel 01385
Kreiling 01626
Kreiselmeyer 00173
Kross 01695
K-SAT 00713
L&S Electronic 00369 01043 01334
Labgear 01296
LaSAT 00369 00299 00740
Legend 01718
Legend Digital 01718
Lenco 00713 00369
Lennox 00369
Lenoxx 01611
Lexus 00200
LG 01414 01075
Lifesat 00369 00299 01043 00713
Listo 01626
Lodos 01284
Logik 01284
Logix 01017 01075
Lorenzen 00299 01294 01161 01579
Lupus 00369
Luxorit 01681
M vision 01557 01812
Macab 00853
Madritel 00642
Manata 00713
Manhattan 01083 00455 01017 01300
Marantz 00200
Mascom 00442
Maspro 00713 00173
Matsui 01626 00173 01743 01929
Maxim 01705
Maximum 01075 01334 01685
MDS 01225
Mediabox 00292 00853
Mediacom 01206
MediaSat 00292 00853
MediaStar 01173
Medion 01232 00299 00713 01043
01075 01412 01626 01334
00369 01994 01995 00740
Medison 00713
Mega 00200
Melectronic 00818
Metronic 00713 01691 01279 01283
00818 01704 01705 01702
01375 01413 01659
Metz 00173
MiCO 01811
Micro 00713 01294
Micro electronic 00713
Micro Technology 00713
Micromaxx 00299 00369
Microsat 01331
Microstar 01075
Microtec 00713
Mitsubishi 00455
Morgan's 00713 00200 01232 01412
01409
Motorola 00856 01473
Muller 01695
Multichoice 00879 01333 01433 00642
01559 01560
Mx Onda 01659
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 143
SAT
SAT
144 WWW.ONEFORALL.COM
Myryad 00200
Mysat 00713
MySky 01850 01693 01848
NEC 01617
Neom 01993
Neotion 01334
Netgem 01322
Neuf TV 01322
Neuhaus 00713
Neuling 01232
Neusat 00713 01279 01331
Neveling 01161
Nevir 01659
NextWave 01017
Nikko 00713 00723 00200
Noda Electronic 01704 01705
Nokia 01114 01223 01023 00723
00853 01310 01723 00455
01311
Nordmende 01611 00455
Nova 00879 01559 01560
OctalTV 01294 01429
Oggle 01705
Okano 00442
Omni 01993
Onn 01284
Opentel 01232 01412
Optex 01283 01043 00713 01611
01626 01413
Optus 00879 00292 00853
Orbis 01334 01412 01232
Orbitech 01195 01099 01100 01197
00200 00292 00262 01351
P/Sat 01232
Pace 00455 00847 00887 01693
01850 01175 01356 00241
01323 00791 00720 00200
00853 01423 01623 01717
01830
Pacific 01375 01284
Packard Bell 01111
Palcom 00299 01161 01409 01331
Panasat 00879
Panasonic 00847 01304 01404 00455
Panda 00455 00173
peeKTON 01457
Philips 00099 01114 01815 00200
00853 00133 00292 00818
01672 00455 00173 01429
01499 01743
Phoenix 01273
Phonotrend 01017 01200 01472
Pilotime 01339
Pino 01334
Pioneer 00329 00853 01308 00292
Pixx 01807
Platinum 01331
Portland 01296
Power Sky 01279
Preisner 01101 01113 00262 01366
Premier 00292
Premiere 01114 00723 01111 01176
01195 01100 00292 01717
Primacom 01111
Proline 01284 01659
Promax 00455
Prosat 01173
PYROD 01547
QNS 01404
Quadral 00369 01323
Quelle 00299
Radiola 00200
Radix 01113 01317
RCA 01291
Rebox 01214
Red Star 00369
Redline 01331
Regal 01251
RFT 00200
Roadstar 00713 00853
Rollmaster 01413
Rover 00713 00369
Rownsonic 01567
SAB 01251 01300
Sabre 00455
Sagem 00820 01114 01690 01692
Samsung 01916 01678 01700 01795
01570 01293 01458 01017
01206 00853 00253
Sansui 01545 01815
Sanyo 01626
Sat Control 01300
Sat Team 00713
SAT+ 01409
Satec 00713
Satelco 00369
Satplus 01100
Satstation 01083
SatyCon 01631
Schaub Lorenz 01214
Schneider 01251 01995 01206
Schwaiger 01083 00504 01334 01457
01412 01317 01631 01111
01075
SCS 00299
Sedea
Electronique 00125 01283 01626 01279
Seeltech 01993
SEG 01251 00369 01626 01075
01993 01659
Serino 00610
Servimat 01611
ServiSat 01251 00713
Sherwood 01611 01409
Siemens 00173 01657 01334 01429
Silva 00299
Skantin 00713
SKR 00713
SKT 01449
Sky 00847 00856 00887 01175
01656
SKY Italia 01848 01693 01850
Sky XL 01412 01251
SKY+ 01175
Skymaster 00713 01409 01200 01075
01611 01697 01334 01567
01545
Skymax 00200 01413
Skypex 00299 00740
skyplus 01232 01334 01412 01457
00740
SkySat 00713
SL 00740 01672
SM Electronic 00713 01200 01075
Smart 01273 00299 01101 01113
01232 00713 01413 01862
01631
Smartbox 01835
Soniq 01567
Sony 00847 01558 00282 00853
00455 00292
Starland 00713
Stream 01848
Stream System 01300
Strong 00820 01367 00125 01409
00713 01543 01626 00369
00879 00853 01159 01300
01473 01418 01765 01284
Sumin 01412
Sunny 01300
Sunny Sound 00369
Sunsat 00713
Sunstar 00369 00642
Sunstech 01993
Supermax 01283
Supratech 01413
Systec 01334
S-ZWO 01207
Tahnon 01704
Tantec 00455
Tarbs 01225
Targa 01807
Tatung 00455
TBoston 01457 01659 01251
Teac 01227 01225 01322 01957
Tecatel 01200
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 144
SAT
CBL
WWW.ONEFORALL.COM 145
TechniSat 01099 01100 01195 01197
00292 01351 00200 00262
01322 00455
Technomate 01610 01283
Technosat 01206
Technosonic 01672
Technotrend 01429
Techsan 01017
Techwood 01284 01626
tekComm 01017
TELE System 01611 01251 01409 01801
Teleciel 01043
TeleClub 01367
Telecom 00713
Telefonica 01418
Teleka 00442 00262
Telenet 01418
Telestar 01099 01100 00200 00292
01251 01334 01351 01626
01672 01195 01197
Televes 00455 01214 01300 01334
01409 01742
Telewire 01232
Tesla 01626
Tevebox 01681
Tevion 01672 01334 00713 01409
01622 01567 01593
Thomson 00847 01291 01815 00455
01534 01175 00713 01662
00292 00853 01935 01931
01046 00820 01543
Thorn 00455
Tiny 01672
Tividi 01429
Tokai 00200
Tonbury 01697
Tonna 00455 01611 00713
Topfield 01206 01208 01207 01545
01783 01824 01986
Toshiba 01446 00455 01284
TPS 00820 01253
Triax 00200 00713 00853 01251
01296 01291 01099 01113
01227 01626 01862 01742
01611 01700 01317 01413
Trio 01075
TT-micro 01429
Turnsat 00713
TVonics 01803
Twinner 00713 01742 01611
UEC 00879 01162 01356
Umax 01993
Unimax 01547
Unisat 00200
United 01251
Universum 00173 00299 01099 00740
Van Hunen 01161 00299
Vaova 01993
Variosat 00173
Vega 00369
Ventana 00200
Versatel 01795
Vestel 01251
VH Sat 01161 00299
Viasat 01323 01023 00820 01682
Vision 01626
Visionic 00125 01279
VisionNet 01812 01557
Visiosat 01742 01718 01807 01413
00713 01129 01457
Vitecom 01413
Vivid 01162
VTech 00818
Wavelength 01232 01413
Wewa 00455
Wharfedale 01284
Winbox 01801
Wisi 00173 00299 00455
Worldsat 01473 01418 01214 01543
01251
XMS 01075
Xoro 01807
Xrypton 00369
XSat 00713 01214 00847 01323
Xtreme 01300
Yakumo 01413
Yamada 01718 01993
YES 00887
Yess 01547
ZapMaster 00740
Zehnder 01251 01232 01334 01412
01075 01413 00504 00818
01720 01777 00369
Zenith 00856
Zeta Technology 00200
Zinwell 01176 01173
Zodiac 01801
CBL
ADB 01230 01269 01585
Amstrad 01222
Auna 01269 01230
Austar 00276
Canal Plus 00443
Comcor 01522
Comcrypt 00443
Dalvi 01522
Fastweb 01630
Filmnet 00443
Force 01798
Foxtel 01222
France Telecom 00817 01734
freebox 01482 01976
General
Instrument 00276
Golden Channel 01110
HOT 01082 01110
Humax 01813 01885 01983 01981
HyperVision 00619
i-CAN 01585
Jerrold 00276
Kabel
Deutschland 01981 01983 01958
Macab 00817
Madritel 01230
Matav 01082
MNet 00443 00019
Mood 01386
Motorola 00276 01562
Multichoice 00019 00443
Nokia 01569
Noos 00817 01624
NTL 01060 01068
Oak 00019
Ono 01068 01562 00276
Optus 00276 01060
Pace 01068 01577 01060
Philips 00619 00817 01958 01582
Sagem 00817 01624
Samsung 01060 01666 02015 00691
Scientific Atlanta 00477
Tele Danmark 00619
Tele+1 00443
Telefonica 01585
Telenet 01920
Telepiu 00443
Telewest 01068 01060 01987
Telsey 01630
Tevel 01082
Thomson 01734 01110 01582
Transact 01386
Tri-Vision 01257
Tudi 00619
UPC 01582
Virgin Media 01987 01060 01068
Visiopass 00817
XTV 01082
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 145
TUN
146 WWW.ONEFORALL.COM
VAC
ADB 01730
Fastweb 01730
Hewlett Packard 01272
Microsoft 01272 01805
Philips 01218
Pinnacle Systems 01447
Pioneer 01715
CD
Advantage 30032
AH! 30157
Arcam 30157
Atoll Electronique 30157
Audio Research 30157
Audiolab 30157
Audiomeca 30157
Audioton 30157
Balanced Audio
Technology 30157
Cairn 30157
Cambridge Audio 30157
Copland 30393
Cyrus 30157
Denon 30003 30766
DKK 30000
Dual 30003
Dynaco 30157
Elektra 30393
Garrard 30393
Genexxa 30000 30032
Goldmund 30157
Grundig 30157
Harman/Kardon 30157
JVC 30072
Kenwood 30190 30036
Krell 30157
Linn 30157
Loewe 30157
Marantz 30157
Matsui 30157
Memorex 30032
Meridian 30157
Micromega 30157
Mission 30157
Musical Fidelity 30393
Myryad 30157
NAD 30721 30000
Naim 30157
NSM 30157
Onkyo 30101
Optimus 30000
Orion 30393
Panasonic 30303
Philips 30157
Pioneer 30032
Primare 30157
Proton 30157
QED 30157
Quad 30157
Radiola 30157
Restek 30157
Revox 30157
Rotel 30157
SAE 30157
Sansui 30157
Siemens 30157
Simaudio 30157
Sony 30000 30490 30157
Tag McLaren 30157
Tandy 30032
Teac 30393
Technics 30303
Thorens 30157
Thule Audio 30157
Universum 30157
Victor 30072
Yamaha 30036 30032
MIS
Aiwa 30159
Sony 30159
AMP
Basic Line 31381
Belson 31381
Cambridge
Soundworks 31471
Creative 31471
Curtis Mathes 30300
Denon 30272
Enzer 31381
Philips 31618
Pioneer 30300
Red Star 31381
Reoc 31381
Sansui 31330
Sony 30689
Synn 31381
Telefunken 31330
Yamaha 30848
TUN
AEG 31390 31961 31389
AFK 31389
Aim 31390
Aiwa 30121 31405 31058 31158
31258 31822 31722
Akai 31436 30609 31220 31390
31178
All-Tel 31390
Amitech 31961
Amstrad 30744 31390 31961
Anam 30609
Arcam 31089 31189 31269 31289
Arena 31625
ASCOMTEC 31389
Audiolab 31089 31189 31269 31289
Audiosonic 31389
Audioworld 31390
Balanced Audio
Technology 31089 31189 31269 31289
Bang & Olufsen 30799
Basic Line 31554
Belson 31389
Blue Sky 31390
Bonnec 31189
Bose 31229 31253 31355 31357
31933
Bush 31089 31189 31269 31289
30797 31772
Cambridge Audio 31189 31647
CCE 31352
Centrex 31257
Centrum 31220 31554 31389
Classic 31352
Clatronic 31220 30744 30797
Copland 31089 31189 31269 31289
Cosmotron 30797
Daewoo 31178 31250 31436
Denon 31360 31104
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 146
TUN
TUN
WWW.ONEFORALL.COM 147
Denver 31389
Diamond 31390 31625
Digitech 31772
Digitrex 31257
DigiX 31750
DiK 30797
DK digital 31420
DMTECH 31390
DSE 31750
Dual 31220 31390 31420
DVX 31772
eBench 30744 30797
Electrocompaniet 31189
Elta 30744 30797 31390 31961
Enzer 31772
EuroLine 31625 31938
Finlux 31938
Garrard 30744
Genexxa 30186
Global Sphère 31625
Goldmund 31089 31189 31269 31289
Goodmans 30609 30744 30797 31178
31199 31420 31611 31389
Grundig 31089 31189 31269 31289
30744 31344 30797
Grunkel 30744
H&B 31961
Hanseatic 31390 31938
Harman/Kardon 31304 31310 31089 31189
31269 31289
Harwood 30744
HCM 31390
HE 31389
Hitachi 31344 31220 31554 31199
Hiteker 31389
Höher 31257
Home Tech
Industries 31389
Hyundai 31625
Intersound 30744
Irradio 31961
JVC 30074 31374 31495 31676
32030
Kenwood 31313 31027 31569 31570
30186 31281
Kompernaß 30797
Koss 30744
KXD 31389
Lenoxx 31389 31611
Lenoxx Sound 31611
LG 31293 31869
Lifetec 30797
Linn 31089 31189 31269 31289
Loewe 31089 31189 31269 31289
Lumatron 31772
LXI 30744
Magnat 31938
Magnum 31611
Marantz 31089 31189 31269 31289
Mark 31089 31189 31269 31289
Matsui 30797 30744
MBO 31352
Medion 30797 31598 31420
MEI 31390
Melectronic 30609
Meridian 31089 31189 31269 31289
Metz 31554
Micromaxx 31420
Micromega 31089 31189 31269 31289
Microstar 30797
Mustek 31352
Mx Onda 30744 30797
Myryad 31189 31089 31269 31289
Mystral 31961
NAD 30320 30609
Naim 31089 31189 31269 31289
NEC 31250 31436
Nexius 31390
Nikkai 31389
Nikkei 30744
Okano 30609
Omni 31772
Onkyo 31320 30135
Optimus 30186
Orient Power 30744
Palladium 30797 31220
Panasonic 31779 31518 31763 31765
31309 31308 31316 31363
Paramount
Pictures 31220
Philips 31189 31269 31089 31289
31673
Pioneer 31023 30186 31089 31189
31269 31289 31459 31623
Prima Electronic 30797
Proline 30797 31390
Proson 30609
Provision 31389
QONIX 31420
Quad 31089 31189 31269 31289
Quelle 31178
Radiola 31089 31189 31269 31289
Radionette 31634 31293
RadioShack 30744
Red Star 31389
Revox 31089 31189 31269 31289
30186
Revoy 31089 31189 31269 31289
Roadstar 30797 31611 31772
Rotel 30793
Saba 31154
Samsung 31199 31281 31424 31295
31581 31868
Sansui 31625 31772 31938 31750
30609 31961 31089
Sanyo 31801 30744
Schneider 30744 31390 31178 31199
31220 31938
SEG 31250 31554
Sharp 30186 31614 31634
Sherwood 30653
Siemens 30609
Silva Schneider 31293 30797
Sony 31158 31858 31759 31758
31058 31658 31258 31454
31558 31441 31722 31112
31822 31882
Soundwave 30609
Sunstech 31420
Tag McLaren 31189
Targa 31293
TCM 30797
Teac 31199 30797 30609 30744
31390 31178 31281
Technics 31763 31518 31779 31309
31308 31765 31316
Techwood 31554
Tedelex 31625
Telefunken 31390 31772 31389
Tevion 31611
Thomson 31154 31354
Thorens 31189 31089 31269 31289
Thorn 30744
Tokai 31961
Toshiba 31572
United 31390 31625 31772
Universum 31178 31220 30797 31390
30609 30744 31609 31750
31089 31189 31269 31289
31436
Venturer 31390
Victor 30074
Voxson 31420
Waitec 31352 31961
Watson 30797
Welltech 30797
Wharfedale 31772 30609 31390
Xenon 31389
Yamaha 30176 31331 31276 30186
30712 31949 31815
Yukai 31352
Zenith 30744
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 147
DVD
DVD
148 WWW.ONEFORALL.COM
DVD
3Plus 20490
3D LAB 20539
4Kus 21158
Acoustic Solutions 20730 20713 21228 21316
AEG 20788 20770 20790 21233
21923 20675
AFK 21228 21152 21923 21051
Aim 21165 20699 20672 20790
Airis 21224 21321 20672 21005
20826 21345 21686 21107
Aiwa 20641 20695 20869 20533
22043
Akai 20790 20788 21115 20898
20716 20884 20713 20852
20705 21695 21233
Akashi 20838
AKI 21005
Akira 20699 21321 21316
Akura 20898 21051 21367 21140
Alba 20717 20699 20713 20723
20695 20730 20539 20672
21140 21051 21530 21695
Alize 21151
All-Tel 20790 21451 20835
Amitech 20770 20850
Amoi 20852
Amoisonic 20835
Amstrad 20713 21115 21151 21367
21571 20790 21489 21156
20770
AMW 20872
Ansonic 20759 20831 21316
Apex Digital 20672 21056
Arena 20852 22021 21115
Aria 20893
Arianet 20893
Aristona 20539 20646
ASCOMTEC 21923 21676
Asono 21224
Astro 21513
ATACOM 21224
A-Trend 20714
Audiola 21660
Audiosonic 21923
Audioworld 20790
Audix 21104 21152 20713
Autovox 20713
Auvio 20843
Avious 21165
AWA 20730 20872
Axion 20730
Base 21451
Basic Line 20713 21994
Baze 21165 20898 20672
BBK 20862 21224
Beep 21163
Bellagio 20872
Bellwood 20826
Belson 21923
Best Buy 20857
Binatone 21923
Biostek 21005
Black Diamond 20713 20884 20833
Blaupunkt 20717
Blu:sens 21489 21233 21321
Blue Sky 20713 20699 20695 20672
20843 20651 20790 20884
BNI 21321
Boghe 21004
Boman 20788 20898 21005
Bose 22023
Brainwave 20770 21115
Brandt 20651 20551 20503
Bush 20713 20695 20833 21695
20730 20831 20699 20717
20516 20818 20879 20884
20723 21165 21436 21419
21483 21140 21832 21367
21156
Cambridge Audio 21109 20751 21589
Campomatic
Digital 21051
CAT 20699 20789
CCE 21917
Celestial 20672 21020
cello 21730
Centrex 20672 21004
Centrum 20713 20789 20893 21994
21005 21923 20675
CGV 20770 20751
Cinea 20841
Cinetec 20713 20872
cineULTRA 20699
Classic 20730 21917 21730
Clatronic 20788 20818 20672 21165
20675 21233
Clayton 20713
Coby 20730 21107 20852
Codex 21233
Compacks 20826 21107
Conia 20672 20852 20516 20835
21321
Contel 20788
Continental
Edison 20872 20831
CrossWood 21446
Crown 20770 20651
Crypto 21228
C-Tech 20768 21152
Cybercom 20831
CyberHome 20714 20816 20874 21502
Cytron 20716 20651 20705 20831
21347 21423
Daenyx 20872
Daewoo 20833 21483 20705 20770
20714 20870 21436 20872
20213
Dalton 21036
Dansai 20770 21115 21695
Dantax 20723 20695 20713
Daytek 20872 21005
Dayton 20872
DCE 20831
DEC 20699 20818
Decca 20770
Denon 20634 21634 20490
Denver 20699 20788 20898 20818
21107 21316 21321 21923
21056 20672 21686
Denzel 20665
Diamond 20651 20768 20751 20723
21156 20790 21152 20770
21115 22021
Digihome 20713
DigiLogic 20713
digiRED 20717
Digital i 20893
Digitech 21421 21832
Digitor 21005
Digitrex 20672 21056 21004
Digix Media 20826
DiK 20831
Dinamic 20788
Disney 21223
DiViDo 20705
DK digital 20831 22007 21660
DMTECH 20790 21271
Dragon 20831
DSE 21730 20833 21152
Dual 20831 20713 20665 20651
20730 20790 22007 21436
21530 20884
Durabrand 21502 20831 20713
D-Vision 21115 21367
DVX 20768 21832 21152
e:max 21233 21321
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 148
DVD
DVD
WWW.ONEFORALL.COM 149
EagleTec 20714
eBench 21152
E-Boda 20723
Eclipse 20723 20751
E-Dem 21224
Electrohome 20770
Elenberg 21228
Elfunk 20850 20884 20713 20763
Elin 20770
Ellion 20850 21421
Elta 20770 20788 20790 21115
21151 21233 21051
Eltax 21321
Emerson 20591 20705 20869
Energy Sistem 21513
Enzer 20665 21228 21005 21099
20770
EuroLine 20788 21115 22021 21233
20675
Ferguson 20651 21730 20898 20713
20884
Finlux 20741 20770 20591 20672
20751 21165
Fintec 20713 21530 21367
Firstline 20869 20651 21530
Funai 20695 20675
Futronic 20893 21005
GE 20717
Germatic 21051
Global Link 21224
Global Solutions 20768 21152
Global Sphère 20768 22021 21152
Go Video 21099
GoldStar 20591 20741
Goodmans 20713 21004 20723 20751
20730 20651 20790 20818
20879 20833 22007 22014
21140 21923 21730 21316
21530
GP Audio 21140
GPX 20741
Graetz 20665
Gran Prix 20831 20898
Grandin 20716 20672 20713
Grundig 20695 20775 20539 20651
20790 20705 20713 20670
20686 20723 20652 21695
20551 21004 21730 21920
21436 21483 21832
Grunkel 20770 21156 21316 20831
H&B 20818 20713 20841 20850
21233 21421
Haaz 20768 20751
Haier 20843
Hanseatic 20741 20790
Harman/Kardon 20702
HCM 20788
HDT 20705
HE 20730 21163 21923
Henß 20713
Hicon 20672
HiMAX 20857 20843
Hitachi 20664 21920 21994 20665
20573 20857 20713 20884
Hiteker 20672 21923
Höher 20826 20831 21004 21224
20713 21530
Home Electronics 20730 20770
Home Tech
Industries 21224 21923
Hyundai 20850 21156 21228 21660
22021 20788 20768 21152
ICP 21152
Iekei 21107
Ingelen 20788
Inno Hit 20713
Irradio 20741 21115 21224 21233
20869 20770
ISP 20695
it's 20717
Jamo 21036
JBL 20702
JDB 20730
JDV 21367 21228
Jeken 20699
Jepssen 21183
JMB 20695
JNC 21271
JVC 20623 20558 21164 20539
20503 20867 21860 21597
jWIN 21051
Kansai 21107
Kansas
Technologies 21233 21530
Karcher 21367
Kendo 20713 20699 20831 20672
21347
Kennex 20770 20713 20898
Kenwood 20534 20490
KeyPlug 20770
Kiiro 20770
King D'Home 20833
King Vision 21513
Kingavon 20818 21686
Kiss 20841 21523 20665
Koda 20818 21230
Koss 20651
Kotron 20879
KXD 20857 21107 21321 21923
Lawson 20705 20716 20768 21152
Leiker 21513 20872
Lenco 20699 20651 20770 20818
20713 20831 21165 21513
Lenoir 21228
Lenoxx 22014 20838 21005 21923
Lenoxx Sound 22014
Lexia 20699 21152 20768
LG 20741 20591 21906 20869
Lifetec 20651 20831 21347
Limit 20716 21152 20768
LiteOn 21158 21416
Lodos 20713
Loewe 20539 20741
LogicLab 20768 21152
Logik 20713 20884 21832
Logix 20705
Luker 21367
Lumatron 20705 21115 20741 20833
21321 20713 20730 20898
21832
Luxman 20573
Luxor 21004 20713 21730 20730
20717 20884
Magnavox 20503 20818 21140 20675
20539 20713
Magnex 20723 21165 21489
Magnum 22014 21436
Majestic 21107 21345 21156
Manhattan 20705 20713
Marantz 20539
Mark 20713 20695 21695 20884
Marquant 20770 21451
Mastec 21006
Master-G 21156
Matsui 20651 20713 21316 20672
20695 21730 20884
Maxdorf 20788
Maxim 20713 21367
Maya 21345
MBO 20730 21917
MDS 20699
Mecotek 20770
Medialine 21271
Mediencom 20751
Medion 20831 21347 20651 20716
21345 20879 20630 22007
21165 21006 20652 21416
MEI 20790
Memorex 20831
Memory 20730 21051
Messo 21513
Metz 20571 20525 20713 21994
MiCO 20723 20751 21223
Micromaxx 21695 20695 21347 22007
Micromedia 20503 20539
Micromega 20539
Microsoft 20522 21708
Microstar 20831
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 149
DVD
DVD
150 WWW.ONEFORALL.COM
Minax 20713
Minerva 20705
Minoka 20770 21115
Minowa 21165
Mirror 20879 20652
Mitsubishi 20713
Mizuda 20818 20857 21451
Monyka 20665
MPX 20843
Multitec 21367
Mustek 21917 20730 21730
Mx Onda 20651 20751 20723 21223
Mystral 20831 21156
NAD 20741
Naiko 20770 21367 21004
Narita 21367
NEC 20869 20591 20741
Neovia 21271
NeoXeo 20826
Netway 21489
Neufunk 20665
Nevir 20831 20770 20672
Nexius 20790
Next Base 20826
Nfren 20826
Nikkai 21923
Nintaus 21051
Nordmende 21316 20831
Nowa 20843
NU-TEC 20516 21228
Omni 20699 20833 21104 21832
21228
Onix 20838
Onkyo 20627 20503
Oopla 21158
Optim 20843
Optimus 20571 20525
Orava 20818
Orbit 20872
Orion 20695 21128 21695 21006
21233 21419 20898
Oritron 20651
OTIC 20826
P&B 20818 21451
Pacific 21152 20790 20768 20759
20713 20831
Packard Bell 20831
Palladium 20695 20713
Palsonic 20835 20672 20852 21056
20833
Panasonic 20490 21834 21908 21905
21661 21579
Panda 20717 21107
Papouw 20533
peeKTON 21224 20898
Philips 20539 20646 21340 20675
21506 21813 20503 21158
Philo 21345
Phonotrend 20699 21165
Pioneer 20571 21965 20631 20525
21571 21460
Plu2 20850
Pointer 20770
Portland 20770
Powerpoint 20872 21005
Prima 21228
Prinston 21489
Prinz 20831
Prism 21006 20831
Pro2 21345
ProCaster 21004 21513 21676
Proline 20651 20686 21316 20672
20790 21004 20652 21483
20833
Proscan 20522
Proson 20713 21005
Prosonic 20699 21107 21923
Provision 20699 20818 21163 21923
21321 21107 20730
Pye 20646 20539
QONIX 22007 21051
Radionette 20741 20869 22024 21906
20641
Radiotone 20713
Raite 20665
RCA 20522 20651
REC 20490
Red Star 20759 20763 20770 20788
20898 21923 21107 21345
Relisys 21347
Reoc 20768 21152
Revoy 20699 20841
Rex 20838
Richmond 21233
Rimax 21151
Roadstar 20699 20713 20818 20730
21051 20898 20833 22014
21446 21227 21832
Rocksonic 20789
Ronin 20872
Rotel 20623 20558
Rowa 20759 21004 20516 20525
20717
Rownsonic 20789 20723 21676
S&V 21165
Saba 20651 20551
Sabaki 20768
Saivod 20759 20831 21367 20770
Sakyno 21152 20768
Salora 20741 21446
Sampo 21347
Samsung 20573 20744 21932 21075
20490 21635 20298
Sansui 20695 20716 20768 20770
21152 21230 20723 20751
21228 22021 21832 21316
21695 21051 21115 20826
Sanyo 20670 20695 20790 20213
20873 20713 21228
Scan 20705 20835 20850
ScanMagic 20730 21730
ScanSonic 20857
SCE 20789
Schaub Lorenz 20788 21165 20770 21152
Schneider 20831 20539 20705 20788
20713 20651 20869 20790
21367 20646 21227
Schöntech 20713
Scientific Labs 20768 21152 20652
Scott 20651 20672 21036 22014
21233
Seeltech 21224 21513 21451
SEG 20713 20665 20768 21152
20884 20872 20763 21994
21530
Shanghai 20672
Sharp 20630 20713 20695 22015
21256 21419 22024
Sherwood 20717 20741
Shinco 20717
Siemssen 21382
Sigmatek 20857 21224
Silva 20788 20898 20831
Silva Schneider 20831 21906 20741
SilverCrest 21152 20768
Singer 20716 20723 20751 20768
21152
Sinotec 20770 21115
Sinudyne 21140 21316
Sistemas 20672 21513
Skymaster 20730 20768 21152
Skyworth 20898
Sliding 21115
Slim Art 20770
Slim Devices 20533
SM Electronic 20730 20768
Smart 20705 20713
Sonashi 20716 20831
Soniko 20788
Sontech 21156
Sony 20533 21070 21981 21633
20864 20772 22043 21536
21824
Sound Color 21233
Soundmaster 20768 21152
Soundmax 20768 21152
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 150
DVD
DVD
WWW.ONEFORALL.COM 151
Spectra 20872
Standard 20651 21152 20768 20788
20831 20898 21446
Star Clusters 20768 21227 21152
StarLogic 21005
Starmedia 20818 20893 21224 21005
Stevison 21367
Strato 21382 21152
Strong 20713
Sunfly 20857
Sunkai 20770 20850
Sunstech 21513 20831 22007
Sunwood 20788
SuperDigital 21187
Supervision 20730 20768
Supratech 21513 20893
SVA 20672
Synn 20768 21152
T.D.E. Systems 21156
Tandberg 20713 21695
Tangent 21321
Targa 20741 21158 21227 21906
Tatung 20770
Tchibo 20741
TCM 20741
Teac 20717 20741 20790 20516
20571 20768 21006 21152
20591 21197 20759 20833
21227 21165 20675 21377
21224 21228
TEC 20898
Technica 21367
Technics 20490 21905 21908
Technika 20770 21115 20831 21165
21489 21316 21152
Technosonic 21051 21115 21367
Techwood 20713 21530 20539 21994
Tecnimagen 21233
Tedelex 21004 21228 22021 20768
20770 21152
Telefunken 20790 20789 20788 21228
21923 21832 21676 20833
21483 21115 20770 21345
Teletech 20713 20884 21152 20768
Tensai 20651 20770
Tesco 21316
Tevion 20651 21036 21382 21421
21152 20768 22014 21227
20833 21347 21730 20652
21660
Theta Digital 20571
Thomson 20551 20522
Tiny 21489
Tokai 20665 20898 20788 21233
Tokiwa 20705 20716
Tom-Tec 20789 20833
Top Suxess 21224
Toshiba 20503 21045 21510 22006
20452
Tosumi 21367
TRANS-continents 20872 20826 20831 21327
21165 21233 20833
Transonic 20672 21165
Tredex 20843
Trevi 20831
Trio 20770
TruVision 20857 21451
TSM 21224
Umax 21151
United 20788 20730 20790 21228
20672 21165 20695 21115
20699 20768 21233 21446
21489 22021 20713 20884
21152 20826 21832 21367
20675
Universal
Multimedia 20768 21152
Universum 20741 20713 20591 21913
21227 20790 21530
Uptek 20763 20893
upXus 21345
Venturer 20790
Vestel 20713 21530 21994
Vieta 20705
Viewmaster 20862 21224
Voxson 20730 20831 22007
VTrek 21228
Waitec 21224 21917 20730
Walkvision 20717
Waltham 21530
Welkin 20831
Wellington 20713
Weltstar 20713
Wesder 20699
Wharfedale 20768 20686 21832 20790
20723 20751 21152 20652
20770 21115
Wilson 20831 21233 21513
Windy Sam 20573
Wintech 21187
Woxter 21151 21224
XBox 20522
Xenon 21923
XLogic 20770 20768 21152 21228
XMS 20788 20770
Xoro 21183
X-Waves 21513
Yakumo 21004 21056 20652
Yamada 21004 20872 21151 21416
21056 21489 21158 20652
Yamaha 20539 20646 20490 21158
Yamakawa 20665 20872 21104 21489
Yukai 20730 21917
Zenith 20503 20591 20741
URC_8350_V_1_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:09 Pagina 151

URC-8350
705085
RDN-1210208
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-8350 ONE FOR ALL 705085
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
Dansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti
omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med
produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden,
bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have
Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du
muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti
påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved
normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å
være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller
noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få
garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst
merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du
kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker
ikke disse rettigheter.
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är
felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen
kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt
inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg
att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa
rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä
lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa
vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen.
Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet
takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää
lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja
osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa
olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
E
E
Ï
Ï
Ï
Ï
Ë
Ë
Ó
Ó
È
È
Î
Î
¿
¿
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
ÚԂϋ̷ٷ Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜
(1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó
·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô.
∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘
ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó
·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÂ
·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi,
Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘,
·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó·
¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Universal remote
Universal fjernbetjening
Universal fjernkontroll
Universal fjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
∆
∆Ë
ËÏ
ÏÂ
¯
¯Â
ÂÈ
ÈÚ
ÚÈ
ÈÛ
ÛÙ
Ù‹
‹Ú
ÚÈ
ÈÔ
Ô
Универсальный пульт
дистанционного управления
Evrensel uzaktan kumanda
Universal Fernbedienung
Mando a Distancia Universal
URC-8350
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 27
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 40
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 53
√
√‰
‰Ë
ËÁ
Á›
›Â
˜
˜
¯
¯Ú
Ú‹
‹Û
ÛÂ
ˆ
ˆ˜
˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 66
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 79
Kullanım kılavuzu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 92
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 105
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 118
English
Dansk
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
Türkçe
Deutsch
Español
AVL_8350_omslag_V_2:Kameleon_5_omslag_11mm_rug 21-02-2008 13:52 Pagina 1

WWW.ONEFORALL.COM 1
PICTURE OF URC-8350
2
THE KEYPAD
3
SETTING UP THE URC-8350
How to set up the URC-8350 to control your devices 5
SEARCH METHOD
6
CODES
TV : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
131
VCR : Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /
PVR
140
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)
/ TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C
145
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
146
CD : CD Player / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Miscellaneous Audio
146
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
146
TUN : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema
146
DVD : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
148
THE LEARNING FEATURE
(How to copy functions from your original working
remote onto the URC-8350)
7
EXTRA FEATURES
• Volume Punch-Through 8
• Macros (Sequence of commands within a certain mode) 9
• Code Upgrade technology 10
TROUBLE-SHOOTING
11
CUSTOMER SERVICE
11
USING THE ENERGY SAVER KEY
12
Table of Contents
Your URC-8350 requires 2 new “AAA/LR03” alkaline batteries.
1. Remove the battery cover from the back of your URC-8350 by pressing down
on the tab.
2. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert
the batteries.
3. Press the battery cover back into place.
Important notes:
- Do not use rechargeable batteries.
- Upon changing the batteries, your set-up codes and advanced
programming will be retained.
Installing the Batteries
English
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 1

2WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 2

WWW.ONEFORALL.COM 3
1. Device Keys
The TV, DVD, AUDIO and STB keys select the home entertainment device to
be controlled. The device keys can also be programmed with a Macro (see
page 9).
2. LED (red light)
During operation of the URC-8350 the LED will light up to indicate that it is
sending out infrared.
3. POWER
The POWER key operates the same function it did on your original remote
control. The Power key can be programmed with a Power Macro.
4. Number Keys (0 – 9 and letters, -/- -, AV)
The Number keys (0-9, -/- -, AV) provide functions just like your original
remote, such as direct access to channel selection. If your original remote
uses one/two digit input switching (-/- - symbol), this function can be
obtained by pressing the -/- - key. If your original remote has a 10 key, this
function can also be found under the -/- - key. If your original remote has a
20 key, this function can also be found under the AV key. In AUDIO mode
the Number keys may provide source (input) selection.
5. AV key
In TV mode you will obtain the AV / Input function. In AUDIO mode this key
may give an Input/Source function. In DVD mode this key may give a
TV/DVD function.
6. Replay key
Press Replay to command your PVR to instantly replay the last 7 seconds of a
program you are watching.
7. Energy Saver Key
This key will allow you to switch to energy saving mode. Please go to page
12 – 13 for more information.
8. Advance key
Press Advance to return to Advance/Quick Skip.
9. Guide
In TV and/or STB mode you will obtain the “Guide” function, if available on
your original remote. In AUDIO mode you will obtain the DSP mode func-
tion.
10. MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original remote.
11. EXIT
In TV and/or STB mode you will obtain the “Menu Exit” function,
if available on your original remote.
12. Info
In TV and/or STB mode you may obtain the ‘Display”, “OSD” or “Info”
function, if available on your original remote.
13. Directional Keys
If available on your original remote, these keys will allow you to navigate
through the menu mode of your device.
14. OK
The OK key will confirm your choice in menu operation and programming
mode.
The Keypad
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 3

4WWW.ONEFORALL.COM
15. Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original remote. If
no volume-function is present on your device, you will obtain the volume of
the device that is programmed on the AUDIO key.
16. Channel +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
17. MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your original remote
control. If no mute-function is present on your device, you will obtain the
mutefunction of the device that is programmed on the AUDIO key.
18. LAST Key
This key will provide you the “LAST” (or Recall or Previous Program)
function (if available on your original remote).
19. Red, Green Yellow and Blue
After pressing the TV key and accessing the text mode, the keys marked
red,green,yellow and blue, allow you to access the Fastext functions of
your television. If on your original remote control these keys are used
for Menu navigation, the URC-8350 Fastext keys may operate in the
same way. These keys are also available in the STB mode.
20. Transport keys
These keys operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of your
device.
21. Teletext Keys
After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, PAUSE, FF) are
used to operate the main Teletext functions. The symbols below the keys are
for Teletext.
The text keys are used to access the Teletext functions of your
television. Of course, your television must have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode.
On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND key
again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
MIX: Shows teletext and regular television simultaneously.
You may also use this key for subtitling. On some televisions
this function is accessed by pressing the text key twice.
16:9: This key provides you the (16:9) wide screen view
function (if available on your original remote).
The Keypad
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 4

WWW.ONEFORALL.COM 5
Example: To set up the URC-8350 for your Television (on the TV key):
1.Find the code for your device in the Code list. Codes are
listed by device type and brand name. The most popular
code is listed first. Make sure your device is switched
on (not on standby).
2. Press and release the TV key on the URC-8350.
3.Press and hold down REWIND + FASTFORWARD simulta-
neously until the URC-8350’s LED (red light) blinks twice
(the LED will blink once and then twice).
4. Enter your five-digit device code using the number keys.
The LED will blink twice.
5. Now, aim the URC-8350 at your device and press POWER.
If your device switches off, the URC-8350 is ready to oper-
ate your device.
6. Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure they
are working properly. If the functions do not work properly, repeat steps 1-5
using another code listed under your brand.
7. If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with each code
listed for your brand. If none of the codes listed for your brand
operate your device, or if your brand is not listed at all, try the
Search Method described on page 6.
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- If your device’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
- Remember to press the corresponding device key before operating your
device.
The TV, STB and AUDIO keys are not mode specific. So it is possible to
set up a second Television on the STB key (If you do not have a Set-Top-Box)
or a second satellite receiver on the AUDIO key for example.
Setting up the URC 8350
How to set up the URC 8350 to control your Devices
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 5

6WWW.ONEFORALL.COM
Setting up the URC 8350
Search Method
--> If your device does not respond to the URC-8350 after you have tried all
the codes listed for your brand.
--> If your brand is not listed at all.
The Search Method allows you to scan through all the codes contained
in the memory of the URC-8350.
Example: To search for your TV code (on the TV key):
1. Switch ON your television (not on standby) and aim your URC-8350
at your TV.
2. Press and release the TV key.
3.Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
4. Press 9 9 1. The LED will blink twice.
5. Press 1 to scan through all TV codes. *
6. Next, press POWER.
7. Aim the URC-8350 at your Television. Now press UP over
and over, until your Television turns off (every time you
press the UP key theURC-8350 will send out a POWER
signal from the next code containedin the memory).
You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the DOWN key.
Remember to keep pointing the URC-8350 at your
Television while pressing this key.
8. As soon as your television turns off, press OK to store the
code.
(*) to scan through other device types:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- If you cannot control your Television properly, please continue the Search
Method, you may be using the wrong Code.
- To search for the code for another device follow the instructions above only
press the appropriate device key instead of TV during step 2 and the
appropriate number during step 5.
Press: to scan through codes for:
Television / LCD / Plasma
DVD player/recorder or PVR
Amplifier or Amp./Tuner or CD Player or Miscellaneous
Set-Top-Box or Satellite Receiver or Cable Converter
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 6

WWW.ONEFORALL.COM 7
The URC-8350 comes with a complete library of pre-programmed codes. After
you have set up the URC-8350 for your device, you may find that there are one
or more keys that you had on your original remote, which do not have a place
on the URC-8350 keypad.
As a convenience, the URC-8350 offers a special Learning feature that
allows you to copy any function from your original remote control onto the
keypad of the URC-8350.
Before you start:
-Make sure your original remote control is working correctly.
-Make sure neither your URC-8350, nor your original remote control is
pointing at your device.
Example: To copy the “mono/stereo” function from your original TV
remote onto the “LAST” key of your URC-8350.
1. Place both remote controls (the URC-8350 and your original) on a flat
surface. Make sure the ends which you normally point at your device
are facing each other. Keep the remotes at a distance of 2 to 5 cm.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 9 7 5 (the LED will blink twice).
4. Press the device key (on the URC-8350 remote) to
select the mode to which you want to copy the learned
function (example: TV key).
5. Press the key (on the URC-8350 remote) where you
want to place the learned function (example: LAST key).
The LED will flash rapidly.
6. Press and hold the key (on your original remote) that
you want to copy until the LED on the URC-8350 blinks
twice (example: “mono/stereo” key).
7. If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat
steps 5 and 6 pressing the next key you want to copy by learning. If you want
to copy other functions to a different mode, then repeat from step 4
onwards and press the applicable mode key.
8. To exit the learning mode, press and hold OK until the
LED blinks twice.
9. Learning is mode specific. To access your learned function, press
the appropriate device key first.
- The URC-8350 can learn approximately 25 - 40 functions (depending on the
function to be learned). Memory full will be indicated by two long blinks.
- You can replace a learned function by placing another learned function on
top.
- Upon changing the batteries, your learned functions will be retained.
The Learning Feature
(How to copy functions from your original working remote
onto the ONE FOR ALL URC 8350)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 7

Extra Features
If no volume-function is present on your device, you will obtain the volume of
the device that is programmed on the AUDIO key.
Volume Punch Through allows you to use the volume from another mode
without having to select this. E.g. controlling your TV volume while being in STB
mode.
To punch through to TV volume while in the STB or AUDIO mode:
1. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
2. Press 993. The red light will blink twice.
3. Then press the TV key and the red light will blink twice.
To cancel the “Volume Punch Through” per mode:
(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the STB mode)
1.Press STB once.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 993. The red light will blink twice.
4. Then press the Volume (-) key and the red light will blink
four times.
Result: being in STB mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your STB (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Punch Through“ for all modes:
1. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
2. Press 993. The red light will blink twice.
3. Press the Volume (+) key and the red light will blink
four times.
Result: all devices will operate their own volume-function again
(provided it is present).
8WWW.ONEFORALL.COM
Volume Punch Through
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 8

Within a certain device mode you can program your URC-8350 to issue a
sequence of commands at the press of one key.
Example: To program a macro on the LAST key to go to “AV” mode (in TV
mode) then to channel 801 of your Set-Top-Box.
1. Press and release TV key to select the mode where you
want to execute the macro.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 995. The LED will blink twice.
4.Then press the LAST key (to which the Macro will be
assigned).
5.Next press TV then AV then STB then 801to select the
desired channel on your Set-Top-Box.
6.To store the Macro, press and hold the OK key until the
LED will blink twice.
Result: In TV mode, when you press and hold the LAST key the URC-8350 will
send commands to go in “AV” mode then switch to STB mode and go to
channel 801 of your Set-Top-Box.
- If you need to build in some delay into the sequence please use the
corresponding device-mode key (e.g. STB key in example above) to do so.
You may press this key several times to build in more delay.
- Each MACRO can consist of a maximum of 32 key strokes.
- Make sure that you program a Macro on a spare key, as the Macro will
overwrite the pre-programmed function in the mode where the Macro is
programmed.
- If you had to hold down a key for a few seconds on the original remote
control to get a function, this function may not work in a macro on your
URC-8350 remote.
Erasing the Macro
Example: To erase the Macro from the LAST key in STB mode, press:
1. Press and release the device key (e.g. STB key) to select the
mode where
the macro is stored.
2. Press and hold down REWIND + FASTFORWARD
simultaneously until the URC-8350’s LED (red light)
blinks twice (the LED will blink once and then twice).
3. Press 995. The LED will blink twice.
4. Press the LAST key (from which you want to erase the
macro).
5. To clear the Macro, press and hold the OK key until the
LED will blink twice.
Extra Features
WWW.ONEFORALL.COM 9
Macros (Sequence of commands within a certain mode)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 9

Extra Features
10 WWW.ONEFORALL.COM
Your URC-8350 Remote contains a unique feature, which allows new codes to
be added simply by holding it to your telephone. In a matter of seconds,
our magnetic coupling technology quickly and reliably transfers information
to the URC-8350 Remote without complex plugs, adapters or attachments.
This means, as you buy new products in the future, the URC-8350 Remote will
never become obsolete.
Internet download
(Upgrade your URC-8350 Remote…via
your PC)
1.Visit our website
“www.oneforall.com”.
2. Select your region.
3. Select “Support”.
4. Select “Download center”.
5. Select “Universal Remote Controls”.
6. Select the ONE FOR ALL remote you want to upgrade: URC-8350.
7. Select “DWNLD” Now you have entered our special Online Download sec-
tion. From this point just follow the instructions on the screen for easy
upgrade of your remote.
Phone upgrade
(Upgrade your URC-8350 remote…via
your phone). Alternatively ring our
consumer help-line and one of our
customer service representatives will
assist you through the entire process of
upgrading your URC-8350 Remote.
To ensure the process goes smoothly,
here are a few steps to follow:
1. Write down the brand name(s) and model number(s) of your device(s)
(see the table provided on the Consumer Service page) before you call.
2. Ring our consumer help-line and explain which device(s) you would like to
add to your URC-8350 Remote.
3. After our customer service agent records the brand name(s) and model
number(s) of your device(s), he/she will lead you through the set up
procedure and then will ask you to hold the URC-8350 Remote to
the speaker portion of your telephone (see diagram below). In doing this,
the information needed for your device is transferred through the
telephone into your URC-8350 Remote in a matter of seconds.
IMPORTANT: cordless telephones, speaker telephones and mobile
telephones are not recommended.
4. After your URC-8350 Remote has been upgraded by telephone, stay on the
line. Our customer service agent will ensure that your URC-8350 Remote is
working properly with your device(s) and will answer any other questions
you may have.
Code Upgrade Technology
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 10

WWW.ONEFORALL.COM 11
Problem:
Your brand is not listed in the
code section?
The URC-8350 does not
operate your device(s)?
The URC-8350 is not
performing commands
properly?
Problems changing channels?
The URC-8350 does not
respond after pressing a key?
The LED does not blink when
you press a key?
Solution:
Try the search method on page 6.
A) Try all the codes listed for your brand.
B) Try the search method on page 6.
You may be using the wrong code. Try
repeating the Direct Set-Up using another
code listed under your brand or start
the search method over again to locate
the proper code.
Enter the programme number exactly as
you would on your original remote.
Make sure you are using new batteries and
are aiming the URC-8350 at your device.
Replace batteries with 2 fresh, new
“AAA/LR03” alkaline batteries.
Trouble-Shooting
Customer Service
In the UK In Ireland
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010
(£ 0,50 per minute)
Tel. : 016015986
In Australia In South Africa
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : support@oneforall.co.za
Fax : 03 9672 2479 Fax : 011 298 2302
Tel. : 1 300 888 298 Tel. : 0860 100551
Tel. : 011 4173000
In New Zealand Ukraine
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : alexx@ckc.com.ua
Fax : (06) 878 2760 Fax : +38 044 4890187
Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255) Tel. : +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia Croatia
E-mail : ofa@dsi.sk E-mail : lucija@tehnocentar.hr
Fax : +421 55 611 8111 Fax : +385 1 48 16 807
Tel. : +421 55 611 8131 Fax : +385 1 48 16 806
Web. : www.dsi.sk Web. : www.tehnocentar.hr
(*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 11

12 WWW.ONEFORALL.COM
In combination with the included On/Off Power Plug (HC-8000), your One For All
URC 8350 can be used as a convenient remote control for switching your Audio
Video devices completely off, saving more energy than the standby mode. The
optimal way to do this is to plug all of your devices into one power strip or
multi-way extension
lead (see illustration below)and then plug that into the One For All Power Plug.
You can then shut the Power to all devices using the URC 8350. To do this first
enter the Energy Saving Mode by pressing the Energy Saver Key. Now you need
to select which Power Plug you want to control. Each Plug has a number and
the one that shipped with this kit defaults to number 1, so press
the number. You can now turn the Power completely off by pressing the
following keys:
Power ON – Press Channel Up (+)
Power OFF – Press Channel Down (-)
The remote will remember the last plug you controlled, so if you switch from
Energy Saving Mode l to TV mode and then back again you will be able to
control the last plug control switch you accessed without needing select it by
pressing 1.
Using the Energy Saver Key
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 12

WWW.ONEFORALL.COM 13
If you should wish to remotely control lamps and lighting as well as Energy
Saving, you can also use the Energy Saver remote to control the separately
available One For All Light Accessories.
Lighting Control
- Voltage and Load: 230V~
- Degree of Protection: IP 20
- Radio Frequency: 433.92MHz
- RF Range: Typically 30m in open area.
- Max power for HC-8000: 1000 Watt
Specification HC-8000
It is possible to change the number you use to select the HC8000 Power Plug. This is useful
if you have purchased a second Power Plug (available from One For All), or if you already
have a Power Plug operating as number 1.
To assign a number to the plug, follow these steps:
•Plug your device (or extension lead) the HC-8000 into the wall If you are
setting up a device with an in-line switch (such as a lamp), make sure the
switch is set to On
•Press the Energy Saver key on your ONE FOR ALL URC-8350 so that it is
in Energy Saving Mode.
•Press the number you wish to assign to the Power Plug Switch
(HC-8000). If this is your first Plug, number 1 is recommended, number 2
for the second etc. The IR Indicator (LED) at the top of the URC-8350
should blink twice.
•Press and hold the button on the Power Plug (HC-8000) until the red
light begins to blink.
•Press the Channel Up (+) key. The red light on the Light Power Plug
(HC-8000) should stop flashing.
The remote should now operate the Power Plug (HC-8000).
To test it, check if the Channel Up (+) and (-) keys work to switch your light ON
and OFF respectively,.
•If you require more than 10 plugs to control, you can also use the Red, Green, Yellow
and Blue keys on your remote to control 11-14. Simply assign these keys to the Power
Plugs HC-8000) as you would do a number.
•If you experience interference, it is possible to change the code of the Energy Saver
Mode on your remote to avoid this. The default code is 41000, but it is possible to
change the code to 41001, 41002 etc up to 41015. To change the code, set the Light
Mode up as you would do a normal device (see page 5), using codes 41000 - 41015.
•If you should wish to reset your Power Plug HC-8000 to factory defaults so you can
assign it a new number, hold down the button on the Light Control Switch until the
red light starts to blink, release the button and then hold it down again until the red
light goes out.
How to change the number of your HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 13

14 WWW.ONEFORALL.COM
AFBILDNING AF URC8350 FJERNBETJENING
15
TASTATUR
16
PROGRAMMERING AF URC8350
Programmering af URC-8350 til betjening af dine apparater 18
SØGEMETODE
19
KODER
TV : Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor
131
VCR : Videobåndoptager / Tv/VCR kombi / DVD/VCR kombi / PVR
140
SAT : Satellitmodtager / Set-top box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) /
TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Kabelomformer / Set-top box / DVB-C
145
VAC : Video-tilbehør, son f. eks. mediecentre / AV-tilbehør /
AV-vælgere
146
CD : Cd-afspiller / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Diverse audio
146
AMP : Audio / Forstærker / Aktivt højtalersystem
146
TUN : Audio / Audio-modtager/tuner/forstærker / (DVD) Home Cinema
146
DVD : DVD-afspiller/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD kombi /
DVD/HDD
148
LÆREFUNKTION
(Sådan kopierer du funktioner fra din originale
fjernbetjening over på URC-8350)
20
EKSTRA FUNKTIONER
•Volume Punch-Through 21
•Makroer (Sekvenser af kommandoer i en bestemt modus) 22
•Kode opgraderingsteknologi 23
FEJLFINDING
24
KUNDESERVICE
24
SÅDAN BRUGES ENERGISPARETASTEN
25
Indholdsfortegnelse
Din URC-8350 kræver 2 nye “AAA/LR03” alkaliske batterier.
1. Tag dækslet af batterirummet på bagsiden af URC-8350 ved at trykke på tappen.
2. Sæt batterierne i batterirummet som vist ved mærkerne + og -.
3. Tryk dækslet tilbage på plads.
Vigtige bemærkninger:
- Brug ikke genopladelige batterier.
- Efter du har sat nye batterier i, bibeholdes dine programmeringskoder og
avanceret programmering.
Isætning af batterier
Dansk
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 14

WWW.ONEFORALL.COM 15
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 15

16 WWW.ONEFORALL.COM
1. Apparat taster
Med TV, DVD, AUDIO og STB tasterne vælges det apparat, der skal betjenes.
Apparat tasterne kan også programmeres med en makro (se side 22).
2. LED (rødt lys)
Når URC-8350 bruges, lyser LED’et for at vise, at den sender infrarødt.
3.POWER
POWER tasten betjener den samme funktion som på din originale fjernbetjening.
Power tasten kan også programmeres med en makro (se side 22).
4.Nummertaster (0 – 9 og bogstaver, -/- -, AV)
Nummertasterne (0-9, -/- -, AV) har de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening, f.eks. direkte adgang til valg af kanal. Hvis der på din originale
fjernbetjening skal bruges en/to-ciffer indtastning for skift -/- - symbol), kan du
få denne funktion ved at trykke på -/- - tasten. Hvis din originale fjernbetjening
har en 10 tast, kan denne funktion også findes under -/- - tasten. Hvis din originale
fjernbetjening har en 20 tast, kan denne funktion også findes på AV tasten. I AUDIO
modus vil nummertasterne måske give kilde (input) select.
5. AV tast
I TV modus får du AV / Input funktionen. I AUDIO modus giver denne tast måske en
Input/kilde funktion. I DVD modus giver denne tast måske en TV/DVD funktion.
6. Replay tast
Tryk på Replay for at få din PVR til straks at gentage de sidste 7 sekunder af et
program, du er ved at se.
7. Energispare-tast
Med denne tast kan du indstille på energibesparelse. Se side 25 – 26 for yderligere
information.
8. Advance taster
Tryk på Advance for at vende tilbage til Advance/Quick Skip.
9. Guide
I TV og/eller STB modus får du “Guide” funktionen, hvis den var på din originale
fjernbetjening. I AUDIO modus får du DSP funktionen.
10. MENU tast
MENU tasten betjener den samme funktion som på din originale fjernbetjening.
11. EXIT
I TV og/eller STB modus får du “Menu Exit” funktionen, hvis den var på din originale
fjernbetjening.
12. Info
I TV og/eller STB modus får du “Display”, ”OSD” eller ”Info” funktionen, hvis den var på
din originale fjernbetjening.
13. Retningstaster
Hvis de var tilgængelige på din original fjernbetjening, vil disse taster gøre det muligt
for dig at navigere gennem menuen på dit apparat.
14. OK
OK tasten bekræfter dit valg i menu og programmering modus.
Tastatur
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 16

WWW.ONEFORALL.COM 17
15. Volumen taster +/-
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din originale fjernbetjening.
Hvis der ikke er en volumen-funktion på dit apparat, får du apparatets volumen,
som er programmeret på AUDIO tasten.
16. Kanal taster +/-
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din originale fjernbetjening.
17. MUTE tast
Mute tasten betjener den samme funktion som på din originale fjernbetjening.
Hvis der ikke er en mute-funktion på dit apparat, får du apparatets mute funktion,
som er programmeret på AUDIO tasten.
18. LAST tast
Denne tast giver dig den sidste “LAST” funktionen (hvis den var på din originale
fjernbetjening).
19. rød, grøn, gul, blå
Når du har trykket på TV-tasten og har fået adgang til tekst-tv, vil de taster,
der har farverne rød, grøn, gul og blå, give dig mulighed for at få adgang
til hurtigtekst-funktionerne på dit fjernsyn. Hvis disse taster på din originale
fjernbetjening bruges til menunavigation, vil ONE FOR ALL hurtigtekst-tas-
terne muligvis fungere på samme måde.
20. Transporttaster (VCR / DVD)
Disse taster styrer transportfunktionerne (PLAY, FF, REW etc.) på dit apparat.
For at undgå utilsigtet optagelse skal OPTAGE-tasten trykkes ned to gange
for at påbegynde optagelse.
21. Tekst-tv-taster
Efter at have trykket på TV-tasten bruges (REW, PLAY, PAUSE, FF) til at styre
de vigtigste tekst-tv-funktioner. Symbolerne under
tasterne er til tekst-tv. Tasterne bruges til at få adgang til tekst-tv- funktio-
nerne på dit fjernsyn. Dit fjernsyn skal selvfølgelig kunne vise tekst-tv.
TEXT ON: Sætter fjernsynet i tekst-TV-indstilling.
TEXT OFF: Skifter fjernsynet tilbage til almindeligt tv-billede. På nogle
fjernsyn gøres dette muligvis ved at trykke på TEXT ON-tasten adskillige
gange.
EXPAND: Viser den øverste halvdel af tekst-tv-siden med stor skrift. Hvis
du trykker en gang til, kan du se den nederste halvdel af tekst-tv-siden
forstørret. Hvis du vil tilbage til almindelig visning af tekst-tv, skal du
trykke på EXPAND-tasten igen eller trykke på TEXT ON-tasten, alt
afhængigt af dit fjernsyn.
HOLD/STOP: Stopper sideskift.
MIX: Viser tekst-tv og almindeligt fjernsyn på samme tid. Du kan mulig-
vis også bruge denne tast til undertekster. På nogle fjernsyn er denne
funktion tilgængelig ved at trykke på tekst-tasten to gange.
16:9: Denne tast giver dig (16:9) widescreen-billedefunktionen, hvis den
var tilgængelig på din originale fjernbetjening).
Tastatur
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 17

18 WWW.ONEFORALL.COM
Eksempel: For at programmere URC-8350 til dit fjernsyn (på TV tasten):
1.Find koden til dit apparat i Kode-listen. Koderne er listede efter
apparat-type og fabrikat. De mest populære koder står øverst.
Sørg for at apparatet er tændt (ikke i standby).
2.Tryk på og slip TV tasten på URC-8350.
3. Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først
en gang og derefter to gange).
4.Indtast din fem-cifrede kode med nummertasterne.
LED’et blinker to gange.
5.Ret nu URC-8350 mod dit apparat og tryk på POWER.
Hvis apparatet slukkes, er URC-8350 klar til at betjene det.
6. Tænd apparatet igen og afprøv alle fjernbetjeningens funktioner for at sikre, at de
virker korrekt. Hvis funktionerne ikke virker korrekt, skal du gentage punkt 1-5 og
bruge en anden kode, som står ved dit mærke.
7. Hvis apparatet ikke reagerer, skal du følge punkt 1 til 5 med hver kode for dit
mærke. Hvis ingen af koderne til dit mærke kan betjene apparatet, eller hvis dit
mærke ikke står på listen, skal du prøve Søgemetoden, beskrevet på side 19.
- De fleste fjernsyn tændes ikke ved tryk på POWER tasten. Prøv at trykke på en nummertast
eller “TV-text off” tasten for at tænde fjernsynet igen.
- Hvis den originale fjernbetjening til apparatet ikke har en POWER tast, skal du trykke på
PLAY i stedet for POWER, når du programmerer dit apparat.
- Nogle koder ligner hinanden meget. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke fungerer
korrekt med en af koderne, skal du prøve en anden kode for dit mærke på listen.
- Husk at trykke på den tilsvarende apparat tast, før apparatet betjenes.
TV, STB og AUDIO tasterne er ikke modus-specifikke. Det er derfor muligt at programmere
for eksempel endnu et fjernsyn på STB tasten (hvis du ikke har en Set-Top-Box) eller en
anden satellitmodtager på AUDIO tasten.
Programmering af URC 8350
Programmering af URC8350 til betjening af dine apparater
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 18

WWW.ONEFORALL.COM 19
Programmering af URC 8350
Søgemetode
--> Hvis dit apparat ikke reagerer på URC-8350, efter du har prøvet alle koderne for dit
mærke på listen.
--> Hvis dit mærke slet ikke er på listen.
Med Søgemetoden kan du scanne gennem alle koderne, som er i URC-8350’s
hukommelse.
Eksempel: For at søge din TV kode (på TV tasten):
1. Tænd for fjernsynet (ikke i standby) og ret din URC-8350 mod fjernsynet.
2.Tryk på og slip TV tasten.
3.Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først en
gang og derefter to gange).
4. Tryk på 991. LED blinker to gange.
5. Tryk på 1for at scanne gennem alle TV koder. *
6. Tryk derefter på POWER.
7. Ret URC-8350 mod fjernsynet. Tryk nu på UP flere gange, indtil
fjernsynet slukkes (hver gang du trykker på UP tasten, sender
URC-8350 et POWER signal fra den næste kode i hukommelsen).
Det er måske nødvendigt at trykke på denne tast adskillige
gange (op til 150 gange), så vær tålmodig. Hvis du springer
over en kode, kan du gå til de(n) foregående kode(r) ved at trykke
på DOWN tasten. Husk hele tiden at rette URC-8350 mod
fjernsynet, mens du trykker på denne tast.
8. Så snart fjernsynet slukkes, trykker du på OK for at gemme koden.
(*) for at scanne gennem andre apparattyper:
- De fleste fjernsyn tændes ikke ved tryk på POWER tasten. Prøv at trykke på en nummertast
eller “TV-text off” tasten for at tænde fjernsynet igen.
- Hvis du ikke kan betjene fjernsynet korrekt, kan du prøve søgemetoden, for måske bruger
du en forkert kode.
- For at søge efter koden til et andet apparat skal du følge instruktionerne ovenfor og blot
huske at trykke på den tilsvarende apparat tast i stedet for TV tasten i punkt 2 og det
tilsvarende nummer i punkt 5.
Tryk: for at scanne gennem koder til:
Fjernsyn / LCD / Plasma
DVD-afspiller/optager eller PVR
Forstærker eller forstærker/tuner eller audioudstyr eller CD Afspiller
Set-Top-Box eller satellitmodtager eller kabeldekoder
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 19

20 WWW.ONEFORALL.COM
URC-8350 har et helt bibliotek af forprogrammerede koder. Når du har programmeret
URC-8350 til dit apparat, finder du måske ud af, at der er en eller flere taster, du havde på
din originale fjernbetjening, som ikke er på URC-8350 tastaturet.
URC-8350 har en speciel lærefunktion, som giver dig mulighed for at kopiere en (eller flere)
funktion(er) fra din originale fjernbetjening over på tastaturet på URC-8350.
Før du begynder:
- Kontroller, at din originale fjernbetjening fungerer korrekt.
- Sørg for, at hverken URC-8350 eller din originale fjernbetjening er rettet mod dit apparat.
Eksempel: For at kopiere “mono/stereo” funktionen fra din originale fjernbetjening
over på “LAST” tasten på din URC-8350.
1.Læg de to fjernbetjeninger (URC-8350 og din originale fjernbetjening) på en flad
overflade.
Sørg for, at enderne, som normalt rettes mod fjernsynet, vender mod hinanden.
Hold en afstand på 2 til 5 cm mellem fjernbetjeningerne.
2. Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først en
gang og derefter to gange).
3. Tryk på 975(LED blinker to gange).
4. Tryk på apparat tasten (på URC-8350) for at vælge den modus,
hvortil du vil kopiere den indlærte funktion (eksempel: TV tast).
5. Tryk på tasten (på URC-8350), hvor du vil placere den lærte
funktion (eksempel: LAST tast). LED blinker hurtigt.
6. Tryk på og hold tasten (på din originale fjernbetjening),
som du vil kopiere, indtil LED på URC-8350 blinker to gange
(eksempel: “mono/stereo” tast).
7. Hvis du vil kopiere andre funktioner i samme modus, skal du bare gentage punkt 5 og
6 og trykke på den næste tast, som du vil kopiere ved indlæring.
Hvis du vil kopiere andre funktioner til en anden modus, skal du gentage fra punkt 4
og frem og trykke på den pågældende modus-tast.
8. Hvis du vil forlade lærefunktionen, skal du trykke på og holde OK,
indtil LED blinker to gange.
9. Indlæring er specifik pr. modus. For at komme til den lærte funktion skal du først trykke
på den pågældende apparat tast.
- URC-8350 kan lære cirka 25 - 40 funktioner (afhængigt af funktionen der skal læres).
Hukommelse fuld angives af to lange blink.
- Du kan erstatte en lært funktion ved at placere en ny indlært funktion ovenpå.
- Når du udskifter batterierne, vil dine indlærte funktioner blive bibeholdt.
Lærefunktionen
(Hvordan du kopierer funktioner fra din originale fungerende
fjernbetjening til
ONE FOR ALL URC 8350)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 20

WWW.ONEFORALL.COM 21
Ekstra funktioner
Hvis der ikke er en volumen-funktion på dit apparat, får du apparatets volumen, som er
programmeret på AUDIO tasten.
Med Volume Punch Through kan du bruge lydstyrke fra en anden modus, uden at du
behøver vælge den. Du kan f.eks. regulere lydstyrken på dit fjernsyn, mens du er i STB
modus.
For at trænge igennem til lydstyrke fra TV, mens der er indstillet på STB eller AUDIO
modus:
1. Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først
en gang og derefter to gange).
2. Tryk på 993. Det røde lys blinker to gange.
3.Tryk derefter på TV tasten, og det røde lys blinker to gange.
For at annullere “Volume Punch Trough” pr. modus:
(Eksempel: for at annullere “Volume Punch Trough” for STB modus)
1. Tryk på STB en gang.
2. Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først
en gang og derefter to gange).
3. Tryk på 993. Det røde lys blinker to gange.
4. Tryk derefter på Volume (-) tasten, og det røde lys blinker fire
gange.
Resultat:i STB modus kan du betjene funktionerne VOL+/- eller MUTE på din STB
(hvis den har lydstyrkeregulering).
For annullere „Volume Punch Through“ for alle modi:
1. Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først
en gang og derefter to gange).
2. Tryk på 993. Det røde lys blinker to gange.
3. Tryk på Volume (+) tasten, og det røde lys blinker fire gange.
Resultat:alle apparater betjener deres egen lydstyrke-funktion igen (hvis forefindes).
Volume Punch Through
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 21

22 WWW.ONEFORALL.COM
Ien bestemt apparat modus kan du programmere din URC-8350 til at udføre en sekvens
af kommandoer ved blot at trykke på en tast.
Eksempel: For at programmere en makro på LAST tasten for at gå til “AV” modus
(i TV modus) og derefter til kanal 801 på din Set-Top-Box.
1. Tryk på og slip TV tasten for at vælge den modus, hvor du vil
udføre makroen.
2. Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først
en gang og derefter to gange).
3. Tryk på 995. LED blinker to gange.
4.Tryk derefter på LAST tasten, som makroen skal tildeles.
5.Tryk derefter TV derefter AV derefter STB derefter 801for at
vælge den ønskede kanal på din Set-Top-Box.
6.For at gemme makroen skal du trykke på og holde OK tasten,
indtil LED blinker to gange.
Resultat:Hvis du i TV modus trykker på og holder LAST tasten, sender URC-8350
kommandoer om at gå til “AV” modus og derefter skifte til STB modus
og gå til kanal 801 på din Set-Top-Box.
- Hvis du vil have lidt forsinkelse i sekvensen, skal du bruge den tilsvarende apparat-tast
(f.eks. STB tasten i eksemplet ovenfor) for at gøre det. Du kan trykke på denne tast flere
gange for at få mere forsinkelse.
- En MAKRO kan bestå af op til 32 tast-tryk.
- Sørg for, at du programmerer en makro på en ekstra tast, fordi makroen overskriver den
forprogrammerede funktion i den modus, hvor makroen programmeres.
- Hvis du skulle holde en tast inde i et par sekunder på den originale fjernbetjening for at
få funktionen, kan det være, at denne funktion ikke fungerer i en makro på din URC-8350
fjernbetjening.
Sletning af makroen
Eksempel: For at slette makroen fra LAST tasten i STB modus skal du gøre sådan:
1. Tryk på og slip apparat tasten (f.eks. STB tasten) for at vælge den
modus, hvor makroen er gemt.
2. Tryk på og hold REWIND + FASTFORWARD samtidig, indtil
URC-8350’s LED (rødt lys) blinker to gange (LED blinker først
en gang og derefter to gange).
3. Tryk på 995. LED blinker to gange.
4. Tryk på LAST tasten (hvorfra du vil slette makroen).
5. For at slette makroen skal du trykke på og holde OK tasten,
indtil LED blinker to gange.
Ekstra funktioner
Makroer (Sekvenser af kommandoer i en bestemt modus)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 22

WWW.ONEFORALL.COM 23
Ekstra funktioner
Din URC-8350 fjernbetjening har en unik funktion, som giver dig mulighed for at tilføje
nye koder ved blot at holde den hen til din telefon. I løbet af nogle sekunder overfører
vores magnetiske koblingsteknologi hurtigt og sikkert information til din URC-8350
fjernbetjening, uden at du skal bruge stik, adaptere eller ekstraudstyr.
Det betyder, at hvis du køber nye produkter senere hen, bliver din URC-8350
fjernbetjening aldrig for gammel.
Internet download
(Opgrader din URC-8350 fjernbetjening…
via din PC)
1.Besøg vores websted
“www.oneforall.com”.
2. Vælg din region.
3. Vælg “Support”.
4. Vælg “Universal Remote Controls”.
5. Vælg “Universal Remote Controls”.
6. Vælg den ONE FOR ALL fjernbetjening, du vil opgradere: URC-8350.
7. Vælg ‘DWNLD’.
Nu er du kommet ind i vores specielle Online Download sektion.
Herfra skal du blot følge instruktionerne på skærmen for nem opgradering af din
fjernbetjening.
Telefon opgradering
(Opgrader din URC-8350 fjernbetjening…
via din telefon). Eller ring til vores
forbruger-help-line, og en af vores
medarbejdere i kundeservice hjælper dig
gennem hele processen med opgradering
af din URC-8350 fjernbetjening. Her er
nogle få ting, som gør det nemmere for dig:
1. Noter mærkenavn(e) og modelnum(mer/re) på di(t/ne) apparat(er)
(se tabellen på siden kundeservice (Consumer Service)), før du ringer.
2. Ring til vores forbruger-help-line og fortæl, hvilke(t) apparat(er) du ønsker på din
URC-8350 fjernbetjening.
3. Når vores medarbejder har noteret mærkenavn(e) og modelnum(mer/re) på di(t/ne)
apparat(er), vejleder han/hun dig gennem programmeringsproceduren og beder dig
derefter holde URC-8350 fjernbetjeningen hen til telefonens højttaler (se diagram
nedenfor). Nu overføres den fornødne information via telefonen til din URC-8350
fjernbetjening i løbet af nogle sekunder.
VIGTIGT:trådløse telefoner, højttalertelefoner og mobiltelefoner kan ikke anbefales.
4. Når din URC-8350 fjernbetjening er blevet opgraderet via telefonen, skal du ikke
lægge på. Vores medarbejder vil lige sikre, at din URC-8350 fjernbetjening fungerer
korrekt med di(t/ne) apparat(er) og besvarer spørgsmål, du måske har.
Kode opgraderingsteknologi
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 23

24 WWW.ONEFORALL.COM
Problem:
Dit mærke står ikke på listen i
kode afsnittet.
URC-8350 kan ikke betjene
di(t/ne) apparat(er).
URC-8350 udfører ikke
kommandoer korrekt.
Problemer med at skifte kanal.
URC-8350 reagerer ikke, efter der
er trykket på en tast.
LED blinker ikke, når du trykker på
en tast.
Løsning:
Prøv søgemetoden på side 19.
A) Prøv alle koderne på listen for dit mærke.
B) Prøv søgemetoden på side 19.
Du bruger måske en forkert kode. Prøv Direkte
programmering igen med en anden kode på
listen for dit mærke, eller start søgemetoden
igen for at finde den rigtige kode.
Indtast det programmerede nummer præcist
som du ville gøre på din originale fjernbetjening.
Kontroller at der er nye batterier i og ret din
URC-8350 mod apparatet.
Udskift batterierne med 2 nye “AAA/LR03”
alkaliske batterier.
Fejlfinding
Kundeservice
I Danmark
E-mail : ofasupport@fovitech.dk
Fax : +45 4434 0829
Tel. : +45 4434 0811 (8:30 - 16:00)
Web. : www.fovitech.dk
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 24

WWW.ONEFORALL.COM 25
Ikombination med det medfølgende One For All afbryderstik (HC-8000) kan din
One For All URC 8350 bruges til med fjernbetjeningen helt at slukke for alle dine
audio- og videoapparater, så du sparer mere energi end i standby. Den bedste
måde at gøre det på er ved at tilslutte alle dine apparater til en forlængerled-
ning med flere stikdåser (se illustration nedenfor) og derefter sætte stikket på
denne forlængerledning i One For All afbryderstikket.
Derefter kan du slukke for alle apparater med din URC 8350. For at gøre det skal
du først ind i energisparefunktionen ved at trykke på energispare-tasten. Nu skal
du vælge, hvilket afbryderstik, du vil betjene. Hvert stik har et nummer, og
det stik, der fulgte med denne fjernbetjening, har nummer 1, så tryk på
dette tal. Du kan nu slukke helt ved at trykke på følgende taster:
Tænd – Tryk på kanal op (ch +)
Sluk – Tryk på kanal ned (ch -)
Fjernbetjeningen husker det sidste afbryderstik, du har betjent, så hvis du skifter
fra energisparefunktion l til TV og tilbage igen, kan du betjene det sidste
afbryderstik, du har valgt, uden at du skal vælge det ved at trykke på 1.
Sådan bruges energispare-tasten
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 25

26 WWW.ONEFORALL.COM
Hvis du gerne vil fjernbetjene lamper og belysning samt energisparefunktion,
kan du også bruge energispare-fjernbetjeningen til at betjene One For All
lys-tilbehør, som du så skal købe særskilt.
Tænd/sluk lys
- Spænding og belastning: 230 V~
- Beskyttelsesgrad: IP 20
- Radiofrekvens: 433,92 MHz
- Rækkevidde: Typisk 30 m i åbent rum.
- Max. effekt for HC-8000: 1000 Watt
Specifikation HC-8000
Du kan ændre det nummer, du bruger for at vælge HC-8000 afbryderstikket. Det er prak-
tisk, hvis du har købt endnu et afbryderstik (kan fås hos One For All), eller hvis du allerede
har et afbryderstik med nummer 1.
For at tildele et nummer til stikket, skal du gøre sådan:
•Tilslut dit apparat (eller forlængerledning) til HC-8000 i stikkontakten i
væggen. Du klargør dit apparat med en in-line afbryder (f.eks. en
lampe), og sørg for, der er tændt på afbryderen.
•Tryk på energisparetasten på din ONE FOR ALL URC-8350, så den er i
energisparefunktion.
•Tryk på det tal, du ønsker at tildele til afbryderstikket (HC-8000). Hvis
det er første stik, anbefales nummer 1, nummer 2 for det andet osv. IR
Indikatoren (LED) foroven på URC-8350 skal nu blinke to gange.
•Tryk på og hold knappen på afbryderstikket (HC-8000), indtil det røde
lys begynder at blinke.
•Tryk på kanal op (ch +) tasten. Det røde lys på afbryderstikket (HC-8000)
skal nu holde op med at blinke.
Nu skulle fjernbetjeningen betjene afbryderstikket (HC-8000).
Kontroller, om kanal op (ch +) og ned (ch -) tasterne fungerer og tænder og slukker lyset.
• Hvis du vil betjene mere end 10 stik, kan du også bruge rød, grøn, gul og
blå tasterne på din fjernbetjening for at tænde/slukke 11-14. Du skal bare
tildele disse taster til afbryderstikkene (HC-8000), akkurat som du gjorde
med en nummertast.
• Hvis du konstaterer interferens, er det muligt at ændre kode i energispare-
funktionen på din fjernbetjening, så du undgår dette. Standardkoden er
41000, men koden kan ændres til 41001, 41002 osv. op til 41015. For at
ændre kode skal du programmere Light modus, som du ville gøre med et
normalt apparat (se side 18) og bruge koderne 41000 - 41015.
• Hvis du gerne vil nulstille dit afbryderstik HC-8000 til fabriksindstillingerne,
så du kan tildele et nyt nummer, skal du holde knappen på lysafbryderen,
indtil det røde lys begynder at blinke; derefter slipper du knappen og
trykker den ned igen, indtil det røde lys slukkes.
Sådan kan du ændre nummeret på din HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 26

WWW.ONEFORALL.COM 27
BILDE AV URC8350 FJERNKONTROLL
28
TASTATUR
29
INNSTILLING AV URC 8350
Hvordan stille inn URC-8350 for å kunne betjene enhetene dine 31
SØKEMETODE
32
KODER
TV : Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør / Bakgrunnsprosjektør
131
VCR : Videokasettopptaker / TV/VCR Kombi / DVD/VCR Kombi / PVR
140
SAT : Satellitttmottaker / Dekoderboks / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Kabelkonverter / Dekoderboks / DVB-C
145
VAC : Videotilbehør som mediasenter / AV tilbehør / AV velger
146
CD: CD-spiller/ CD-R / MD
146
MIS : Audio / Diverse audio
146
AMP : Audio / Forsterker / Aktivt høyttalersystem
146
TUN : Audio / Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD) hjemmekino
146
DVD : DVD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi / DVD/HDD
148
LÆRING
(Hvordan kopiere funksjoner fra din opprinnelige fjernkontroll til URC -8350)
33
EKSTRAFUNKSJONER
•Volumgjennomslag 34
•Makroer (kommandosekvenser innen en bestemt modus) 35
•Kodeoppgraderingsteknologi 36
PROBLEMLØSNING
37
KUNDESERVICE
37
BRUK AV STRØMSPARINGSTASTEN
37
Innholdsfortegnelse
URC -8350 krever 2 nye “AAA/LR03” alkaliske batterier.
1. Ta av batteridekselet på baksiden av URC-8350 ved å trykke klaffen ned.
2. Se til at markeringene + og - på batteriene stemmer overens med markeringene i
batterirommet. Sett deretter i batteriene.
3. Trykk batteridekselet tilbake på plass.
Viktig å merke seg:
- Ikke bruk oppladbare batterier.
- Etter at batteriene er satt inn, vil innstillingskodene og avansert programmering
være bevart.
Sette i batteriene
Norsk
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 27

28 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 28

WWW.ONEFORALL.COM 29
1. Enhetstaster
Tastene TV, DVD, AUDIO og STB velger den enheten som skal betjenes.
Enhetstastene kan også programmeres med en makro (se side 35).
2. LED (lysdiode, rødt lys)
Under bruk av URC-8350 vil lysdioden tennes for å vise at den sender er infrarødt
signal.
3. POWER
POWER-tasten virker på samme måte som på din originale fjernkontroll. Power-tasten
kan også programmeres med en makro (se side 35).
4.Nummertaster (0 – 9 og bokstaver, -/- -, AV)
Nummertastene (0-9, -/- -, AV) tilbyr de samme funksjonene som din originale
fjernkontroll, som direkte tilgang til kanalvalg. Hvis din originale fjernkontroll har
en et-/tosiffers inngangsfunksjon (-/- - symbolet), vil denne funksjonen finnes ved å
trykke på -/- - tasten. Hvis din originale fjernkontroll har en 10-tast, vil denne
funksjonen også finnes under -/- - tasten. Hvis din originale fjernkontroll har en
20-tast, vil denne funksjonen også finnes under AV-tasten.
5. AV-tast
I TV-modus opprettholdes AV / Input-funksjonen. I AUDIO-modus kan det hende at
denne tasten har en kilde/input-funksjon. I DVD-modus kan det hende at denne
tasten har en TV/DVD-funksjon.
6. Replay-tast
Trykk på Replay for å be din PVR om øyeblikkelig på nytt å spille av de siste 7
sekundene av programmet du ser på.
7. Strømsparingstasten
Aktiver da først strømsparingsmodusen ved å trykke på strømsparingstasten (38 - 39).
8. Advance-tast
Trykk på Advance for å gå tilbake til Advance/Quick Skip.
9. Veiledning
I TV og/eller SAT-modus får du funksjonen ”Guide” hvis den fins på din originale
fjernkontroll. I AUDIO-modus får du DSP-modusfunksjonen.
10. MENY-tast
MENY-tasten virker på samme måte som på din originale fjernkontroll.
11. EXIT
I TV og/eller STB-modus får du funksjonen ”Meny Exit” hvis den fins på din originale
fjernkontroll.
12. Info
I TV og/eller STB-modus får du funksjonen ‘Display”, “OSD” or “Info” hvis den fins på
din originale fjernkontroll.
13. Retningstaster
Hvis de finnes på din originale fjernkontroll, gir disse tastene deg muligheten til å
navigere gjennom menymodusen på enheten.
14. OK
OK-tasten bekrefter valget ditt i meny- og programmeringsmodus.
Tastatur
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 29

30 WWW.ONEFORALL.COM
15. Volum +/- tast
Disse tastene virker på samme måte som på din originale fjernkontroll. Hvis det ikke
fins noen volumfunksjon på enheten, vil du få enhetens volum som er programmert
på AUDIO-tasten.
16. Kanal +/- tast
Disse tastene virker på samme måte som på din originale fjernkontroll.
17. MUTE (demp)-tast
MUTE-tasten virker på samme måte som på din originale fjernkontroll.
Hvis det ikke fins noen mute-funksjon på enheten, vil du få enhetens mute-funksjon
som er programmert på AUDIO-tasten.
18. LAST (siste)-taste
Denne tasten vil gi deg “LAST” (eller Recall eller Previous Program)-funksjonen,
hvis den fins på din originale fjernkontroll.
19. rød, grønn, gul, blå
Etter du trykker TV-tasten og går inn i tekstmodus, lar tastene som er merket
med rødt, grønt, gult og blått deg gå inn i hurtigtekstfunksjonene på TV-en
din. Hvis din originale fjernkontroll brukte disse tastene for menystyring,
kan hurtigteksttastene på din ONE FOR ALL virke på samme måte.
20. Transporttaster (VCR / DVD)
Disse tastene gir deg transportfunksjonene (PLAY, FF, REW osv.) på enheten
din. For å forhindre overspilling ved et uhell, må RECORD (opptak) tasten
trykkes to ganger for å begynne opptak.
21. Teletekst-taster
Etter at TV-tasten er trykket, brukes transporttastene (REW, STOP, REC, FF)
også for de viktigste teletekstfunksjonene. Symbolene under
tastene er for teletekst. Teksttastene brukes for å gå inn i
teletekstfunksjonene på TV-en din. Selvsagt må TV-en din ha
teletekstmulighet.
TEXT ON (tekst på): Setter TV-en i teletekstmodus.
TEXT OFF: (tekst av) Setter TV-en tilbake til vanlig tv-modus. På noen
TV-er kan dette gjøres ved å trykke “TEXT ON” (tekst på) flere ganger.
EXPAND: Viser øverste halvdel av teletekstsiden med større bokstaver.
Når du trykker igjen, kan du se nedre halvdel av teletekstsiden forstør-
ret. For å gå tilbake til vanlig teletekst igjen, trykk på EKSPANDER-tas-
ten, eller trykk på TEKST PÅ, avhengig av TV-en din.
HOLD/STOPP: Stanser sidebytte.
MIX: (miks) Viser teletekst og vanlig TV samtidig. Du kan også bruke
denne tasten for undertekster. På noen TV-er kan dette gjøres ved å
trykke tekst-tasten to ganger.
16:9: Denne tasten gir deg (16:9) breddefunksjon, (hvis den finnes på
din originale fjernkontroll).
Tastatur
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 30

WWW.ONEFORALL.COM 31
Eksempel: For å stille inn URC-8350 for din TV (på TV-tasten):
1.Finn koden for enheten din i kodelisten. Kodene er listet opp
etter type enhet og merkenavn. Den mest populære koden
står først.
Se til at TV-en din er slått på (ikke på standby).
2.Trykk på TV-tasten på URC-8350 og slipp den.
3.Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig til den
røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger (lysdioden vil blinke
en gang og deretter to ganger).
4. Legg inn din 5-sifrete enhetskode ved hjelp av nummertastene.
Lysdioden vil blinke to ganger.
5. Rett nå URC-8350 mot enheten og trykk på POWER.
Hvis enheten slår seg av, skulle URC-8350 være klar til bruk
for å betjene apparatet ditt.
6. Slå på apparatet igjen og test alle funksjonene på fjernkontrollen for å være sikker
på at de virker som de skal. Hvis funksjonene ikke virker skikkelig, kan du gjenta
trinnene 1-5 mens du bruker en annen kode som er oppført under ditt merke.
7. Hvis enheten ikke reagerer, må du følge trinnene 1 til 5 med hver kode som er
oppført for ditt merke. Hvis ingen av kodene som er oppført for ditt merke virker
på enheten din, eller hvis merket ditt ikke er oppført i det hele tatt, kan du prøve
søkemetoden, som er beskrevet på side 32.
- De fleste TV-er slår seg ikke på bare ved å trykke på POWER-tasten. Forsøk å trykke på en
nummertast eller tasten “TV-text off” for å slå TV-en på igjen.
- Hvis enhetens opprinnelige fjernkontroll ikke har noen POWER-tast, trykker du på PLAY i
stedet for POWER når du innstiller enheten din.
- Noen av kodene er nesten like. Hvis enheten din ikke reagerer eller ikke fungerer som den
skal med en av kodene, kan du forsøke en annen kode som er oppført for ditt merke.
- Husk å trykke på den tilsvarende enhetstasten før du betjener enheten.
Tastene TV, STB og AUDIO er ikke modusspesifikke. Så det er for eksempel mulig å
tilordne en TV nummer to til STB-tasten (hvis du ikke har noen Set-Top-Box) eller en
satellittmottaker nummer to til AUDIO-tasten.
Innstilling av URC 8350
Hvordan stille inn URC8350 for å kunne betjene enhetene dine
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 31

32 WWW.ONEFORALL.COM
Innstilling av URC 8350
Søkemetode
--> Hvis enheten din ikke reagerer på URC 8350 etter at du har forsøkt alle kodene
som er oppført for merket ditt.
--> Hvis merket ditt ikke er oppført i det hele tatt.
Søkemetoden gjør det mulig å skanne alle kodene som er lagret i minnet til URC-8350.
Eksempel: For å søke etter TV-koden din (på TV-tasten):
1. Slå PÅ TV-en din (ikke på standby) og rett URC-8350 mot TV-en.
2.Trykk på TV-tasten og slipp den.
3. Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig til den
røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger (lysdioden vil blinke
en gang og deretter to ganger).
4. Trykk 991. Lysdioden vil blinke to ganger.
5. Trykk på 1for å skanne alle TV-kodene. *
6. Trykk deretter på POWER.
7. Rett URC-8350 mot TV-en. Trykk nå på OPP gang på gang helt
til TV-en slår seg av (hver gang du trykker på OPP, vil URC-8350
sende ut et POWER-signal for den neste koden som er lagret i
minnet). Det kan hende du må trykke på denne tasten mange
ganger (kanskje 150!). Så vær tålmodig. Hvis du av vanvare
hopper over en kode, kan du gå til forrige kode ved å trykke på
NED tasten. Husk alltid å rette URC-8350 mot TV-en når du trykker
på denne tasten.
8. Så snart TV-en slår seg av, trykker du på OK for å lagre koden.
(*) for å skanne gjennom andre enhetstyper:
- De fleste TV-er slår seg ikke på bare ved å trykke på POWER-tasten. Forsøk å trykke på en
nummertast eller tasten “TV-text off” for å slå TV-en på igjen.
- Hvis du ikke kan betjene TV-en skikkelig, må du fortsette søkemetoden. Det kan hende
du bruker feil kode.
- For å søke koden for en annen enhet, følger du instruksjonene ovenfor. Pass bare på å
trykke riktig enhetstast i stedet for TV-tasten under trinn 2 og riktig tall under trinn 5.
Trykk: For å skanne gjennom kodene for:
TV / LCD / Plasma
DVD-spiller/opptaker eller PVR
Forsterker eller forsterker./tuner eller CD-spiller eller diverse
Set-Top-Box eller Satellittmottaker eller Kabelkonverterer
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 32

WWW.ONEFORALL.COM 33
URC-8350 leveres med en komplett samling av forhåndsprogrammerte koder. Etter at du
har innstilt URC-8350 for enheten din, kan det hende at du oppdager at det er eller flere
taster du hadde på din opprinnelige fjernkontroll, som ikke fins på tastaturet til URC-8350.
Som en bekvemmelighet innehar URC-8350 en spesiell lærefunksjon, som gjør det mulig å
kopiere en hvilken som helst funksjon fra den opprinnelige fjernkontrollen til tastaturet på
URC-8350.
Før du starter:
- Se til at din opprinnelige fjernkontroll virker som den skal.
-Se til at verken din URC-8350 eller din opprinnelige fjernkontroll peker mot enheten.
Eksempel: Å kopiere “mono/stereo”-funksjonen fra din opprinnelige TV-fjernkontroll
til LAST-tasten på URC-8350.
1. Legg begge fjernkontrollene (URC-8350 og din opprinnelige) på en jevn
overflate.
Se til at de endene du vanligvis peker mot apparatet, peker mot hverandre.
Avstanden mellom fjernkontrollene skal være 2 til 5 cm.
2. Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig til
den røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger (lysdioden
vil blinke en gang og deretter to ganger).
3. Trykk 9 7 5 (lysdioden vil blinke to ganger).
4. Trykk på enhetstasten (på URC-8350) for å velge hvilken modus
du ønsker å kopiere den lærte funksjonen til (eksempel: TV-tast).
5. Trykk på den tasten (på URC-8350) der du ønsker å plassere
den lærte funksjonen (eksempel: LAST-tasten) Lysdioden vil blinke
hurtig.
6. Trykk på og hold inne den tasten (på den opprinnelige
fjernkontrollen) som du ønsker å kopiere inntil lysdioden på
URC-8350 blinker to ganger (eksempel: “mono/stereo”-tast).
7. Hvis du ønsker å kopiere andre funksjoner innen samme modus, gjentar du rett og
slett trinnene 5 og 6 ved å trykke neste tast du ønsker å kopiere ved læring.
Hvis du ønsker å kopiere andre funksjoner ti et annet modus, gjentar du prosedyren
fra og med trinn 4 og trykker på den riktige modustasten.
8. Du avslutter læremodus ved å trykke og holde OK-tasten inne
inntil lysdioden blinker to ganger.
9. Læring er modusspesifikt. For å få tilgang til den lærte funksjonen, trykker du først på
tilhørende enhetstast.
- URC-8350 kan lære omtrent 25 - 40 funksjoner (avhengig av hvilke funksjoner som læres).
Fullt minne varsles ved to lange blink.
- Du kan bytte ut en lært funksjon ved å legge en annen lært funksjon på toppen av den
forrige.
- Etter batteribytte vil de lærte funksjonene beholdes.
Lærefunksjonen
(
Hvordan kopiere funksjoner fra din opprinnelige
fjernkontroll til
ONE FOR ALL URC 8350)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 33

34 WWW.ONEFORALL.COM
Ekstrafunksjoner
Hvis det ikke fins noen volumfunksjon på enheten, vil du få enhetens volum som er
programmert på AUDIO-tasten.
Volumgjennomslag gjør det mulig å betjene volumet fra et annet modus uten først
åmåtte velge dette. Det kan for eksempel si å betjene TV-volumet selv om du er i
STB-modus.
For å slå gjennom til TV-volum når du er i STB- eller AUDIO-modus:
1.Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig til
den røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger (lysdioden
vil blinke en gang og deretter to ganger).
2. Trykk 993. Den røde lysdioden vil blinke to ganger.
3. Trykk deretter TV-tasten og det røde lyset vil blinke to ganger.
For å kansellere “Volumgjennomslag” per modus:
(Eksempel: For å kansellere “Volumgjennomslag” for STB-modus)
1.Trykk på STB en gang.
2. Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig til
den røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger (lysdioden
vil blinke en gang og deretter to ganger).
3. Trykk 993. Den røde lysdioden vil blinke to ganger.
4. Trykk deretter tasten Volum (-) og det røde lyset vil blinke fire
ganger.
Resultat:Hvis du er i STB-modus, kan du kontrollere funksjonene VOL+/- eller MUTE
(demp) på din STB (forutsatt at den har egen volumkontroll).
For å kansellere “Volumgjennomslag” for alle moduser:
1. Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig til
den røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger (lysdioden
vil blinke en gang og deretter to ganger).
2. Trykk 993. Den røde lysdioden vil blinke to ganger.
3. Trykk Volum (+)-tasten og det røde lyset vil blinke fire ganger.
Resultat:Alle enheter vil virke med egen volumfunksjon igjen (forutsatt at denne fins).
Volumgjennomslag
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 34

WWW.ONEFORALL.COM 35
Innen en bestemt modus kan du programmere URC-8350 til å utføre en sekvens av
kommandoer ved å trykke på en enkelt knapp.
Eksempel: Å programmere en makro på LAST-tasten for å gå til “AV”-modus (i TV-modus)
og deretter til kanal 801 på din Set-Top-Box.
1. Trykk på og slipp TV-tasten for å velge det modus der du vil utføre
makroen.
2. Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig
til den røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger
(lysdioden vil blinke en gang og deretter to ganger).
3. Trykk 9 9 5. Lysdioden vil blinke to ganger.
4.Trykk deretter på LAST tasten, som makroen skal tilordnes til.
5.Trykk deretter på TV,såAV, så STB og så 801for å velge ønsket
kanal på din Set-Top-Box.
6.For å lagre makroen trykker du på og holder OK-tasten inne inntil
lysdioden blinker to ganger.
Resultat:I TV-modus, når du trykker på og holder LAST-tasten inne, vil URC-8350 sende
kommandoene for å gå til “AV”-modus og deretter skifte til STB-modus og gå
til kanal 801 på din Set-Top-Box.
- Hvis du må legge inn en forsinkelse i sekvensen, bruker du den tilhørende enhetstasten
(for eksempel STB-tasten i eksempelet over) for å gjøre dette. Du kan trykke på denne
tasten flere ganger for å legge inn større forsinkelse.
- Hver MAKRO kan bestå av maksimalt 32 tastetrykk.
- Se til at du programmerer en makro til en ledig tast, fordi makroen vil overskrive den
forhåndsprogrammerte funksjonen i det modus der makroen programmeres.
- Hvis du måtte holde en tast inne i noen sekunder for å bruke en funksjon på din
opprinnelige fjernkontroll. kan det hende at denne funksjonen ikke virker i en makro
på URC-8350.
Sletting av makroen
Eksempel: For å slette makroen fra LAST-tasten i STB-modus trykker du:
1. Trykk på og slipp enhetstasten(for eksempel STB-tasten) for å
velge det modus der makroen er lagret.
2. Trykk på og hold inne REWIND + FASTFORWARD samtidig
til den røde lysdioden på URC-8350 blinker to ganger
(lysdioden vil blinke en gang og deretter to ganger).
3. Trykk 995. Lysdioden vil blinke to ganger.
4. Trykk på LAST-tasten (den tasten du ønsker å slette makroen fra).
5. For å slette makroen trykker du på og holder OK-tasten inne inntil
lysdioden blinker to ganger.
Ekstrafunksjoner
Makroer (kommandosekvenser innen en bestemt modus)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 35

36 WWW.ONEFORALL.COM
Ekstrafunksjoner
URC-8350 fjernkontroll har en unik funksjon, som tillater at nye koder kan legges inn
rett og slett ved å holde fjernkontrollen mot telefonen. I løpet av noen sekunder vil vår
magnetiske koplingsteknologi rask og pålitelig overføre informasjon til URC-8350 uten
kompliserte plugger, adaptere eller annet tilbehør.
Dette betyr at selv om du kjøper nye produkter i framtida, vil URC-8350 aldri bli foreldet.
Nedlasting via Internett
(Oppgrader din URC-8350…via PC-en)
1. Stikk innom vårt nettsted
“www.oneforall.com”.
2. Velg din region.
3. Velg “Support”.
4. Velg “Download center”.
5. Velg “Universal Remote Controls”.
6. Velg den ONE FOR ALL-fjernkontrollen du ønsker å oppgradere: URC-8350.
7. Velg “DWNLD”
Nå har du gått inn på vår spesielle avdeling for online nedlasting.
Herfra følger du bare instruksjonene på skjermen for lettvint å oppgradere din
fjernkontroll.
Oppgradering
via telefon
(Oppgrader din URC-8350…via telefonen)
Alternativt kan du ringe til vår kundehjelp
der en av våre kundeservicerepresentanter
vil assistere deg gjennom hele
oppgraderingsprosessen for din URC-8350.
For å sikre at prosessen går problemfritt,
følger du disse trinnene:
1. Skriv ned merkenavnet og modellnummeret for enheten eller enhetene dine
(se tabellen på kundeservicesiden) før du ringer.
2. Ring vår kundehjelp og forklar hvilken enhet du ønsker å legge til din URC-8350
fjernkontroll.
3. Etter at vår kundeservicerepresentant har funnet fram merkenavn og modellnummer
for din enhet/dine enheter, vil han/hun lede deg gjennom innstillingsprosedyren og
be deg om å holde din URC-8350 mot høyttalerdeler av telefonen (se diagrammet
nedenfor). På denne måten overføres den informasjonen som trengs for enheten din
via telefonen til din URC-8350 i løpet av noen sekunder.
VIKTIG:Trådløse telefoner, høyttalende telefoner og mobiltelefoner anbefales ikke.
4. Etter at din URC-8350 er oppgradert, holder du linjen. Vår kundeservicerepresentant
vil forsikre seg om at din URC-8350 virker som den skal for enheten eller enhetene
dine, og dessuten svare på eventuelle spørsmål.
Kodeoppgraderingsteknologi
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 36

WWW.ONEFORALL.COM 37
Problem:
Merket ditt er ikke oppført
ikodeoversikten?
URC-8350 virker ikke på
enheten din?
URC-8350 utfører ikke
kommandoene korrekt?
Problemer med å skifte kanal?
URC-8350 reagerer ikke etter
at det er trykket på en tast?
Lysdioden blinker ikke når du
trykker på en tast?
Løsning:
Forsøk søkemetoden på side 32.
A) Forsøk alle oppgitte koder for ditt merke.
B) Forsøk søkemetoden på side 32.
Muligens bruker du feil kode. Forsøk direkte
innstilling igjen og bruk en annen kode som
er oppført under merket ditt, eller start
søkemetoden igjen for å finne fram til korrekt
kode.
Trygg programnummeret nøyaktig som du
gjorde på den opprinnelige fjernkontrollen.
Kontroller at batteriene er nye og sørg for at
du retter URC-8350 mot apparatet.
Bytt ut batteriene med 2 nye “AAA/LR03”
alkaliske batterier.
Problemløsing
Kundeservice
I Norge
E-mail : ofa@turascandinavia.com
Fax : +46 300568929
Tel. : 020-985745 / 80031255
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 37

38 WWW.ONEFORALL.COM
Ikombinasjon med det medsendte PÅ/AV-støpselet (HC-8000) fungerer den
universelle fjernkontrollen One For All URC 8350 som en praktisk fjernkontroll
for å skru Audio/Video-apparater helt av og dermed spare mer strøm enn i
standby-modusen. Den beste måten å gjøre dette på er kople alle apparatene til
samme strømskinne eller til en skjøteledning med flere uttak (se illustrasjon
nedenfor) og deretter kople denne til One For All-støpselet.
Du kan da skru av strømmen til alle apparatene ved hjelp av URC 8350-fjernkon-
trollen. Aktiver da først strømsparingsmodusen ved å trykke på
strømsparingstasten. Velg så det støpselet du ønsker å styre. Hvert støpsel har
et eget nummer, og det som følger med dette settet har standard
nummer 1. Trykk deretter inn nummeret. Du kan nå skru strømmen helt av ved
å trykke inn følgende taster:
Strøm PÅ – trykk på Neste kanal (+)
Strøm AV – trykk på Forrige kanal (-)
Fjernkontrollen husker hvilket støpsel som ble styrt sist, så hvis du går fra
strømsparingsmodus l til TV-modus og deretter tilbake igjen, kan du styre
den siste støpselkontrollbryteren du brukte uten å måtte velge den med tast 1.
Bruk av strømsparingstasten
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 38

WWW.ONEFORALL.COM 39
Hvis du ønsker å fjernstyre både lamper, belysning og strømsparing, kan du også
bruke fjernkontrollen for strømsparing til å kontrollere One For All-lystilbehør.
Dette er å få separat.
Belysningskontroll
- Spenning og belastning: 230V~
- Beskyttelsesgrad: IP 20
- Radiofrekvens: 433.92MHz
- RF-rekkevidde: Vanligvis 30m i åpent rom.
- Maks. ytelse for HC-8000: 1000 Watt
Tekniske data HC-8000
Det er mulig å endre nummeret du bruker til å velge HC8000-støpselet. Dette er praktisk
hvis du har kjøpt et ekstra støpsel (som kan skaffes via One For All), eller hvis du allerede
har et støpsel som benytter nummer 1.
Gå frem slik for å gi pluggen et nummer:
•Kople apparatet (eller skjøteledningen) til HC-8000 i uttaket
Hvis du kopler til et apparat med en ledningsbryter (f.eks. en lampe), må
du passe på at bryteren står på PÅ.
•Trykk inn strømsparingstasten på din ONE FOR ALL URC-8350 slik at den
står i strømsparingsmodus.
•Trykk inn det nummeret du vil gi støpselbryteren (HC-8000). Hvis dette
er ditt første støpsel, anbefaler vi at du bruker nummer 1, nummer 2 til
det neste osv. Den infrarøde indikatoren (LED) på toppen av
URC-8350-fjernkontrollen skal blinke to ganger.
•Trykk inn og hold knappen på støpselet (HC-8000) inne til det røde lyset
begynner å blinke.
•Trykk inn tasten Neste kanal (+). Det røde lyset på lysstøpselet (HC-8000)
skal nå slutte å blinke.
Fjernkontrollen må nå styre støpselet (HC-8000).
Test dette ved å sjekke om kanalvekslingstastene (+) og (-) skrur lyset henholdsvis PÅ og
AV.
• Hvis mer enn 10 støpsler skal styres, kan du også bruke den røde, grønne,
gule og blå tasten på fjernkontrollen for å styre 11-14. Bare kople disse
tastene til støpslene (HC-8000) på samme måte som med et nummer.
•Ved eventuell interferens (forstyrrelser) er det mulig å endre koden på strømsparings-
modusen på fjernkontrollen og dermed unngå problemet. Standardkoden er 41000,
men koden kan endres til 41001, 41002 osv. opp til 41015. For å endre koden aktiver-
es lysmodusen, på samme måte som ved et vanlig apparat (se side 31) ved hjelp av
kodene 41000 - 41015.
•Hvis du ønsker å tilbakestille støpselet HC-8000 til fabrikkens standardinnstillinger, slik
at du kan gi det et nytt nummer, holder du knappen på lyskontrollbryteren inne til
det røde lyset begynner å blinke. Slipp så knappen og hold den deretter inne igjen til
det røde lyset slukker.
Hvordan endre nummeret på HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 39

40 WWW.ONEFORALL.COM
BILD AV URC.8359 FJÄRRKONTROLL
41
KNAPPSATSEN
42
STÄLLA IN URC8350
Hur man ställer in URC-8350 så att den styr dina apparater 44
SÖKMETOD
45
KODER
TV : TV-apparat/LCD/plasma/projektions-TV/bakprojektions-TV
131
VCR : Videospelare / TV-/videospelarkombination /
DVD/videospelarkombination / videospelare/ PVR
140
SAT : Satellitmottagare / Set-top-box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Kabelkonverterare / Set-top-box / DVB-C
145
VAC : Videotillbehör så som mediacenter / AV-tillbehör / AV-väljare
146
CD : CD-spelare / CD-R / MD
146
MIS : Ljud / diverse ljud
146
AMP : Ljud / förstärkare / aktivt högtalarsystem
146
TUN : Ljud / ljudmottagare / tuner / förstärkare / (DVD) Home Cinema
146
DVD : DVD-spelare / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
148
INLÄRNINGSFUNKTION
(Hur du kopierar funktioner från din befintliga, fungerande
fjärrkontroll till din URC-8350)
46
EXTRA FUNKTIONER
•Volym "Punch-Through" 47
•Makron (Kommandosekvens inom en viss inställning) 48
•Koduppgraderingsteknik 49
FELSÖKNING
50
KUNDTJÄNST
50
ANVÄNDA ENERGISPARTANGENTEN
51
Innehåll
Din URC-8350 behöver 2 nya “AAA/LR03” alkalibatterier.
1. Ta bort locket på batterifacket på baksidan av din URC-8350 .
2. Sätt i batterierna på rätt sätt i batterifacket, se markeringen för +/-.
3. Sätt tillbaka locket.
Viktigt:
- Använd inte återuppladdningsbara batterier.
- När du byter batterier kommer dina inställningskoder och avancerade
programmering bibehållas.
Sätta i batterierna
Svenska
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 40

WWW.ONEFORALL.COM 41
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 41

42 WWW.ONEFORALL.COM
1. Apparatknappar
Med TV-, DVD-, AUDIO- och STB-knapparna väljer du vilken ‘home entertainment’-
apparat som ska styras. Apparatknapparna kan också programmeras med ett Makro
(se sid. 48).
2. LED (röd kontrollampa)
När URC-8350 används kommer en röd LED-lampa att lysa för att visa att infrarött
ljus används.
3. POWER
POWER-knappen styr samma funktioner som på din gamla fjärrkontroll.
Power-knappen kan också programmeras med ett Makro (se sid. 48).
4. Nummerknappar (0 – 9 och bokstäver, -/- -, AV)
Nummerknapparna (0-9, -/- -, AV) har samma funktioner som på din gamla
fjärrkontroll, såsom direkt tillgång till kanalval. Om din gamla fjärrkontroll använder
en/två nummer input-växling (-/- - symbol), kan den här funktionen nås genom att
trycka på -/- - knappen. Om din gamla fjärrkontroll har en 10-knapp kan den här funk-
tionen också nås under -/- - knappen. Om din gamla fjärrkontroll har en
20-knapp kan den här funktionen också nås underAV- knappen. I AUDIO-inställning
kan nummerknapparna ge source (input)val.
5.AV-knappen
I TV-inställning får du AV / Input-funktionen. I AUDIO-inställning kan den här
knappen ge Input/Source-funktion. I DVD-inställning kan den här knappen ge
TV/DVD-funktion.
6. Replay-knapp (återspelningsknapp)
Tryck på Replay för att befalla din PVR att genast återspela de sista 7 sekunderna
av ett program som du tittar på.
7. Energispartangent
Med den här tangenten går du till energisparläget. Mer information
finns på sid. 51 – 52.
8. Advance-knappen
Tryck på Advance för att gå tillbaka till Advance/Quick Skip.
9. Guide
I inställningarna TV och/eller STB-inställing kommer du att få “Guide”-funktionen
(om denna funktion finns på din ursprungliga fjärrkontroll). I AUDIO-inställning får
du DSP-funktionen.
10. MENU-knappen
MENU-knappen styr samma funktioner som din gamla fjärrkontroll.
11. EXIT
I inställningarna TV och/eller STB-inställing kommer du att få “Menu Eexit”-funktionen
(om denna funktion finns på din ursprungliga fjärrkontroll).
12. Info
I inställningarna TV och/eller STB-inställing kommer du att få Display”, “OSD” eller
“Info”-funktionen (om denna funktion finns på din ursprungliga fjärrkontroll).
13. Riktningsknappar
Om de finns på din ursprungliga fjärrkontroll kommer dessa knappar att göra det
möjligt att navigera genom menyinställningarna på din apparat.
14. OK
OK-knappen bekräftar ditt val i menyanvändnings- och programmeringsfunktionen.
Knappsatsen
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 42

WWW.ONEFORALL.COM 43
15. Volym +/- knappar
De här knapparna fungerar på samma sätt som på din gamla fjärrkontroll. Om din
apparat inte har någon volymfunktion kommer du att få den volym som den apparat
som är programmerad under AUDIO-knappen har.
16. Kanal +/- knappar
De här knapparna fungerar på samma sätt som på din gamla fjärrkontroll.
17. MUTE-knappen
Mute-knappen styr samma funktion som på din gamla fjärrkontroll.
Om din apparat inte har någon mute-funktion kommer du att få den mute-funktion
som den apparat som är programmerad under AUDIO-knappen har.
18. LAST-knappen (senaste)
Den här knappen ger dig den “SENASTE” (eller Återtagning eller Tidigare Program)
funktionen (om den finns tillgänglig på din ursprungliga fjärrkontroll).
19. röd, grön, gul, blå
Efter det att du tryckt på knappen TV och kommit åt textläget tillåter knap-
parna som är markerade röd, grön, gul och blå dig att få tillgång till
Fastextfunktionerna på din tv. Om dessa knappar används för
Menynavigering på din ursprungliga fjärrkontroll kommer knapparna
Fastext på ONE FOR ALL all fungera på samma sätt.
20. Transportknappar (VCR / DVD)
Dessa knappar sköter transportfunktionerna (PLAY; FF; REW etc) på din
enhet. För att förhindra att inspelningen startas av misstag, måste knappen
RECORD tryckas in två gånger för att påbörja
inspelningen.
21. Knapparna Teletext
Efter att ha tryckt på knappen TV används transportknapparna (REW, PLAY,
PAUSE, FF) för att sköta de huvudsakliga Teletextfunktionerna. Symbolerna
nedan är knapparna för Teletext. Teletextknapparna används för att nå
Teletextfunktionerna på din TV. Givetvis måste din TV ha kapacitet för tele-
text.
TEXT ON: Sätter TV:n i Teletextläge.
TEXT OFF Ställer tillbaka TV:n till normalt visningsläge. På en del TV-
apparater kan detta göras genom att trycka på knappen TEXT ON. flera
gånger.
UTVIDGA: Visar övre halvan av teletextsidan med stora bokstäver.
Genom att trycka igen kan du se den lägre halvan av teletextsidan för
storad. För att återvända till den normala Teletextvisningen tryck på
knappen EXPAND igen eller tryck på knappen TEXT ON, beroende
på din tv.
HOLD/STOP: Slutar ändra sidor.
MIX: Visar teletext och vanlig TV samtidigt. Du kan även använda den
här knappen för textning. På en del TV-apparater kan den här funktio-
nen nås genom att textknappen trycks in två gånger.
16:9: Den här knappen ger dig wide screen visningsfunktion. om den
fanns tillgänglig på din ursprungliga fjärrkontroll.
Knappsatsen
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 43

44 WWW.ONEFORALL.COM
Exempel: Ställa in URC-8350 för din TV-apparat (på TV-knappen):
1.Leta reda på koden till din apparat I Kodlistan. Koderna är angivna
per apparattyp och märke. De vanligaste koderna står först.
Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).
2.Tryck och släpp TV-knappen på din URC-8350.
3. Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus).
4.För in din femsiffriga kod med hjälp av nummerknapparna.
LED-ljuset kommer att blinka två gånger.
5.Sikta nu med din URC-8350 på tv-apparaten och tryck på POWER.
Om apparaten går på är din URC-8350 färdig att användas.
6. Sätt på tv-apparaten igen och testa alla fjärrstyrda funktioner för att kontrollera att de
fungerar korrekt. Om funktionerna inte fungerar som de ska, upprepa steg 1-5 med en
annan kod som hör till ditt märke.
7. Om din apparat inte svarar, följ steg 1 – 5 med varje kod som finns upptagen för
ditt märke. Om ingen av koderna som finns upptagna för ditt märke styr din
apparat, eller om ditt märke inte finns med alls, prova Sökmetoden som beskrivs
på sid. 45.
-De flesta TV-apparater slås inte på genom att trycka på POWER-knappen. Försök att
trycka på en nummerknapp eller “TV-text off”-knapp för att sätta på TV:n igen.
- Om din ursprungliga fjärrkontroll inte har en POWER-knapp, tryck på PLAY istället för
på POWER när du ställer in apparaten.
- Vissa koder är mycket lika. Om din apparat inte svarar eller inte fungerar korrekt med
en av dessa koder, prova en annan kod i listan som är upptagen för ditt märke.
- Kom ihåg att trycka på rätt apparatknapp innan du försöker styra din apparat.
TV-, STB- och AUDIO-knapparna är inte funktionsspecifika. Det är därför möjligt att
exempelvis ställa in en andra TV på STB-knappen (om du inte har en Set-Top-Box)
eller en andra satellitmottagare på AUDIO-knappen.
STÄLLA IN URC 8350
Hur man ställer in URC 8350 så att den styr dina enheter
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 44

WWW.ONEFORALL.COM 45
STÄLLA IN URC 8350
Sökmetod
--> Om din apparat inte svarar på din URC-8350 efter att du har provat alla koder som
finns upptagna för ditt märke.
--> Om ditt märke inte finns med alls.
Sökmetoden gör det möjligt att söka igenom alla koder som finns i minnet till
URC-8350.
Exempel: För att söka upp din TV-kod (på TV-knappen):
1. Sätt PÅ teveapparaten (inte på standby) och sikta med din URC-8350 på TV:n.
2.Tryck på och släpp TV-knappen.
3.Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus).
4. Tryck 991(det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
5. Tryck 1 för att scanna igenom alla TV-koder. *
6. Tryck sedan på POWER.Drücken Sie dann POWER.
7. Sikta med URC-8350 på din TV. Tryck nu på UPP om och om
igen tills TV-apparaten stängs av (varje gång du trycker på
UPP-knappen kommer URC-8350 att skicka en POWER-signal
från nästa kod I minnet). Du kanske måste trycka många gånger
(upp till 150!) så ha tålamod. Om du missar en kod, kan du gå
tillbaka till föregående kod(er) genom att trycka på NED knappen.
Kom ihåg att hela tiden sikta med URC-8350 på din TV-apparat
medan du trycker på knappen.
8. Så snart din tv-apparat stängs av, tryck på OK för att spara koden.
(*) för att scanna genom andra typer av apparater:
- De flesta TV-apparater slås inte på genom att trycka på POWER-knappen. Försök att
trycka på en nummerknapp eller “TV-text off”-knapp för att sätta på TV:n igen.
- Om du inte kan styra din TV-apparat på rätt sätt, forsätt med Sökmetoden. Du kanske
använder fel kod.
- För att söka efter koden för en annan apparat följ instruktionerna ovan, men tryck in
respektive apparatknapp istället för TV-knappen under steg 2 och rätt nummer under
steg 5.
Tryck: för att scanna efter koder för:
Teve / LCD / Plasma
DVS-spelare / -recorder eller PVR
Förstärkare eller Förstärkare/Tuner, CD-spelare eller Blandat
Set-Top-Box eller Satellitmottagare eller kabelomvandlare
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 45

46 WWW.ONEFORALL.COM
URC-8350 levereras med ett helt bibliotek förprogrammerade koder. När du har ställt in
din UR-8350 för din apparat kan det hända att du upptäcker att det finns en eller flera
knappar på din gamla fjärrkontroll som inte har någon plats på knappsatsen på din
URC-8350.
Som tur är har URC-8350 en speciell Inlärningsfunktion som gör det möjligt för dig att
kopiera funktioner från din gamla fjärrkontroll och placera dem på din URC-8350.
Innan du börjar:
- Se till att din ursprungliga fjärrkontroll fungerar korrekt.
-Se till att varken din URC-8350 eller din gamla fjärrkontroll pekar på apparaten.
Exempel: För att kopiera “mono/stereo”-funktionern från din gamla fjärrkontroll
till “LAST” –knappen på din URC-8350.
1. Placera båda fjärrkontrollerna ( URC-8350 och din ursprungliga fjärrkontroll) på
en plan yta.
Se till att de delar av fjärrkontrollen som du vanligtvis pekar på apparaten med
pekar mot varandra. Placera fjärrkontrollerna cirka 2 – 5 cm ifrån varandra.
2. Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus).
3. Tryck 9 7 5 (det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
4. Tryck på apparatknappen (på URC-8350) för att välja den
inställning som du vill kopiera den inlärda funktionen till
(exempel: TV-knappen).
5. Tryck på den knapp (på URC-8350) där du vill placera den
inlärda funktionen (exempel: LAST-knappen). LED-ljuset
blinkar snabbt.
6. Tryck och håll knappen intryckt (på din gamla fjärrkontroll)
som du vill kopiera tills LED-ljuset på URC-8350 blinkar två gånger
(exempel: “mono/stereo”-knappen).
7. Om du vill kopiera andra funktioner inom samma inställning, upprepa då bara steg 5
och 6 och tryck på nästa knapp som du vill kopiera med hjälp av inlärningsfunktionen.
Om du vill kopiera andra funktioner till en annan inställning, upprepa från steg 4 och
tryck in lämplig funktionsknapp.
8. För att avsluta inlärningsfunktionen, tryck och håll OK tills
LED-ljuset blinkar två gånger.
9. Inlärning är funktionsspecifikt. För att få tillgång till din inlärda funktion måste du först
trycka in rätt apparatknapp.
- URC-8350 kan lära sig cirka 25-40 funktioner (beroende på vilken funktion som ska läras
in). När minnet är fullt kommer det att anges med två långa blinkningar.
- Du kan byta ut en inlärd funktion genom att lägga en annan funktion ovanpå.
- När du byter batterier kommer de inlärda funktionerna att behållas.
Inlärningsfunktionen
(Hur du kopierar funktioner från din ursprungliga fungerande
fjärrkontroll till
ONE FOR ALL URC 8350)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 46

WWW.ONEFORALL.COM 47
Extra funktioner
Om din apparat inte har någon volymfunktion kommer du att få den volym som den
apparat som är programmerad under AUDIO-knappen har.
Volume Punch Through gör det möjligt att använda volymen från en annan funktion utan
att behöva välja den. Du kan t.ex. styra volymen på din TV medan du är i STB-inställningen.
För att "nå" TV-volymen medan du använder inställningarna STB eller AUDIO:
1.Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus) två gånger (LED-ljuset blinkar först
en gång och sedan två gånger).
2. Tryck 993(det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
3. Tryck sedan på TV-knappen. Det röda ljuset blinkar två gånger.
För att radera “Volym Punch Through” per inställning:
(Exempel: för att radera "“Volym Punch Through” vid STB-inställning)
1.Tryck en gång på STB.
2. Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus) två gånger (LED-ljuset kommer först
blinka en gång och sedan två gånger).
3. Tryck 993(det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
4. Tryck sedan på Volume (-). Det röda ljuset blinkar fyra gånger.
Resultat:när du är i STB-inställning kommer du att kunna styra VOL+/- eller
MUTE-funktionerna på din STB (om den har volymkontroll).
För att radera “Volym Punch Through” i alla inställningar:
1. Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus) två gånger (LED-ljuset kommer
först blinka en gång och sedan två gånger).
2. Tryck 993(det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
3. Tryck sedan på Volume (+)-knappen. Det röda ljuset blinkar
fyra gånger.
Resultat:alla apparater kommer att styra sina egna volymfunktioner igen
(förutsatt att de finns).
Volym "Punch through"
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 47

48 WWW.ONEFORALL.COM
Med en viss apparatinställning kan du programmera din URC-8350 att sända ut en
kommandosekvens vid ett knapptryck.
Exempel: För att programmera ett makro på LAST-knappen att gå till ”AV”-inställning
(i TV-inställningen) och sedan till kanal 801 på din Set-Top-Box.
1. Tryck och släpp TV-knappen för att välja den inställning som du
vill koppla makrot till.
2. Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus) två gånger (LED-ljuset kommer först
blinka en gång och sedan två gånger).
3. Tryck 995(det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
4.Tryck sedan på LAST-knappen (som ska tilldelas Makrot.)
5.Tryck sedan på TV, AV, STB och sedan 801för att välja önskad
kanal på din Set-Top-Box.
6. För att spara Makrot, tryck och håll OK-knappen intryckt tills
LED-ljuset blinkar två gånger.
Resultat:I TV-inställningen, när du trycker in och håller LAST-knappen intryckt, kommer
URC-8350 att skicka kommandon att gå till “AV” –inställning och sedan växla till
STB-inställning och gå till kanal 801 på din Set-Top-Box.
- Om du behöver bygga in en fördröjning i sekvensen, använd respektive
apparatinställningsknapp (t.ex. STB-knappen i ovanstående exempel) till det.
Du kan trycka in den här knappen många gånger för att lägga till mer fördröjning.
- Varje MAKRO kan bestå av max 32 knapptryckningar.
- Se till att du programmerar ett Makro på en ledig knapp, eftersom Makrot kommer
att radera den förprogrammerade funktion som finns i den inställning där Makrot
programmeras.
- Om du på din gamla fjärrkontroll var tvungen att hålla en knapp nedtryckt ett par
sekunder för att få en funktion, är det möjligt att denna funktion inte fungerar i ett
makro på din URC-8350 - fjärrkontroll.
Radera ett Makro
Exempel: För att radera Makrot från LAST-knappen i STB-inställningen, tryck:
1. Tryck och släpp apparatknappen (t.ex. STB-knappen) för att välja
den inställning där makrot har sparats.
2. Tryck ned och håll REWIND + FASTFORWARD (återspolning +
snabbspolning) nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna på
URC-8350 blinkar (rött ljus) två gånger (LED-ljuset kommer först
blinka en gång och sedan två gånger).
3. Tryck 995(det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
4. Tryck på LAST-knappen (som du vill radera makrot från).
5. För att radera Makrot, tryck och håll OK-knappen intryckt tills
LED-ljuset blinkar två gånger.
Extra funktioner
Makron (Kommandosekvens inom en viss inställning)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 48

WWW.ONEFORALL.COM 49
Extra funktioner
Din URC-8350 har en unik funktion som för det möjligt att lägga till nya koder bara genom
att hålla den mot telefonluren. På ett par sekunder överför vår magnetiska kopplingsteknik
snabbt och säkert information till URC-8350 utan besvärliga kontakter, adapters eller
tillbehör.
Det betyder att om du köper nya produkter i framtiden kommer din URC-8350 aldrig att
bli omodern.
Nedladdning
via Internet
(Uppgradera din URC-8350... via datorn)
1.Gå till hemsidan “www.oneforall.com”.
2.Välj ditt område.
3.Välj “Support”.
4.Välj “Download center”.
5. Välj “Universal Remote Controls”.
6. Välj den ONE FOR ALL fjärrkontroll som du vill uppgradera: URC-8350.
7. Välj “DWNLD”.
Nu har du kommit till vår speciella Online nedladdningsavdelning.
Härifrån följer du bara instruktionerna på skärmen för att enkelt uppgradera din
fjärrkontroll.
Uppgradering per
telefon
(Uppgradera din URC-8350... via telefonen)
Du kan också ringa vår kundtjänst så kommer
en av våra anställda att hjälpa dig genom hela
uppgraderingsprocessen. För att garantera att
processen går smidigt, följ dessa steg:
1. Skriv ned de(t) märknamn och
modellnummer som hör till din(a)
apparat(er) innan du ringer.
(Se tabellen på kundtjänstsidan).
2. Ring vår kundtjänst och förklara vilken/vilka apparat(er) du vill lägga till din
URC-8350 fjärrkontroll.
3. När vår kundtjänstpersonal har fått märkesnamnet och modellnumret på din(a)
apparat(er) kommer han/hon att leda dig genom hela proceduren och sedan
kommer du bli ombedd att hålla din URC-8350 intill telefonluren. Informationen
som din apparat behöver överförs på ett par sekunder via telefonen till din URC-8350.
VIKTIGT:trådlösa telefoner, högtalartelefoner och mobila telefoner
rekommenderas inte.
4. Stanna kvar på linjen efter att din URC-8350 har uppgraderats. Vår kundtjänstpersonal
kommer att kontrollera att din URC-8350 fungerar som den ska med din(a) apparat(er)
och kan dessutom svara på andra frågor som du kan tänkas ha.
Code Upgrade Technology (Koduppgraderingsteknik)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 49

50 WWW.ONEFORALL.COM
Problem:
Ditt märke finns inte med i listan
ikodavsnittet?
Din URC-8350 styr inte din(a)
apparat(er)?
Din URC-8350 utför inte
kommandona korrekt?
Problem vid växling av kanaler?
Din URC-8350 gör inget efter
att en knapp har tryckts in?
Kontrollampan blinkar inte när
du trycker på en knapp?
Lösning:
Prova sökmetoden på sid. 45
A) Testa alla koder som finns upptagna för
ditt märke.
B) Prova sökmetoden på sid. 45
Du kanske använder fel kod. Försök
Direktinställningen igen genom att testa alla
koder som finns upptagna för ditt märke eller
starta om sökmetoden igen för att hitta rätt kod.
För in programnumret exakt såsom du gjorde
på din gamla fjärrkontroll.
Se till att du använder nya batterier och att du
siktar med din URC-8350 på apparaten.
Byt ut batterierna mot 2 nya “AAA/LR03”
alkalibatterier.
Felsökning
Kundtjänst
Därefter kontaktar du oss via:
e-mail: ofa@turascandinavia.com
fax: +46 300568929
support-telefon . 80031255
(020-985745 Inom Norge)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 50

WWW.ONEFORALL.COM 51
Ikombination med den bifogade On/Off Power Plug (HC-8000), kan din One For
All URC 8350 användas som en praktisk fjärrkontroll som stänger av dina
audio- och videoapparater helt, så att du spar mer energi än om de står kvar på
standby. Det bästa sättet att göra det på är att ansluta alla dina apparater till ett
grenuttag eller till en förlängningssladd med flera uttag (se bilden nedan) som
du sedan sätter in i One For All Power Plug.
Sedan kan du stänga av strömmen till alla apparater med URC 8350. Gör det
genom att först gå till energisparläget genom att trycka på energispartangen-
ten. Efter det måste du välja vilken Power Plug du vill stänga. Varje kontakt
har ett nummer och den som följde med setet har som standard
nummer 1, så tryck på det numret. Därefter kan du stänga av strömmen helt
genom att trycka på dessa tangenter:
Ström PÅ – Tryck på Channel Up (+)
Ström AV – Tryck på Channel Down (-)
Fjärrkontrollen kommer ihåg den sista kontakten du styrde, så om du går från
energisparläget I till TV-läget och tillbaka igen så kan du styra den sista
kontakten du styrde, utan att du behöver välja den genom att trycka på 1.
Använda energispartangenten
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 51

52 WWW.ONEFORALL.COM
Om du vill använda fjärrkontrollen både för att styra lampor och i
energisparläget så kan du också använda energisparfjärrkontrollen till de
separat tillgängliga One For All Light-tillbehören.
Belysningskontroll
- Spänning och belastning: 230V~
- Skyddsgrad: IP 20
- Radiofrekvens: 433.92 MHz
- RF-räckvidd. Normalt sett 30 m i öppna områden.
- Max effekt för HC-8000: 1000 watt
Specifikation HC-8000
Det går att byta till ett annat nummer för att välja HC8000 Power Plug, något som är prak-
tiskt om du köpt en andra Power Plug (kan beställas från One For All) eller om du redan har
en Power Plug som ligger under nummer 1.
Gör så här för att ge kontakten ett nummer:
•Sätt i enheten (eller förlängningssladden) HC-8000 i vägguttaget. Om du
installerar en enhet med en intern brytare (t.ex. en lampa) måste du se
till att den brytaren är på.
•Tryck på energispartangenten på din ONE FOR ALL URC-8350 så att den
går till energisparläget.
•Tryck på den siffra som du vill tilldela Power Plug Switch (HC-8000). Om
det är din första Power Plug, rekommenderas nummer 1 och därefter
nummer 2 för den andra etc. IR-indikatorn (lysdioden) överst på URC-
8350 ska blinka två gånger.
•Tryck ned knappen på Power Plug (HC-8000) och håll den nedtryckt tills
den röda lampan börjar blinka.
•Tryck på tangenten Channel Up (+). Då ska den röda lampan på Light
Power Plug (HC-8000) sluta blinka.
Nu styr fjärrkontrollen Power Plug (HC-8000).
Testa funktionen genom att kontrollera om tangenterna Channel Up (+) och (-) kan
användas för att tända eller släcka lamporna.
•Om du ska styra fler än 10 kontakter, kan du använda dig av de röda, gröna, gula och
blå tangenterna på fjärrkontrollen för att styra 11-14. Tilldela dessa tangenter till
Power Plugs HC-8000 på samma sätt som du tilldelar en siffra.
•Om det uppstår störningar kan du ändra koden på Energy Saver Mode på din fjär-
rkontroll för att undvika detta. Standardkoden är 41000, men det går att ändra koden
till 41001, 41002 etc. upp till 41015. Ändra koden genom att ställa in Light Mode som
du skulle ha gjort för en vanlig apparatenhet (se sid. 44), med koderna 41000 - 41015.
•Om du vill återställa Power Plug HC-8000 till fabriksinställningarna för att kunna tillde-
la ett nytt nummer ska du hålla knappen på Light Control Switch nedtryckt tills den
röda lampan börjar blinka. Släpp sedan upp knappen och tryck därefter in den igen
tills den röda lampan slocknar.
Hur byter man nummer på HC-8000?
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 52

WWW.ONEFORALL.COM 53
URC8350 KAUKOSÄÄTIMEN KUVA
54
NÄPPÄIMISTÖ
55
URC8350KAUKOSÄÄTIMEN ASETUKSET
URC-8350:n asetukset laitteiden ohjausta varten 57
HAKUMENETELMÄ
58
KOODIT
TV : Televisio / Plasma / Projektori/ Taustaprojektori
131
VCR : Videonauhuri / TV-VCR yhdistelmä / DVD-VCR yhdistelmä /
Videokamera
140
SAT : Satelliittivastaanotin / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /SAT/HDD
142
CBL : Kaapeli-tv vastaanotin / Set-Top-Box / DVB-C
145
VAC : Videoiden lisälaitteet kuten mediakeskukset / AV-lisälaitteet /
AV-valitsimet
146
CD: CD-soitin / CD-R / MD
146
MIS : Audio / muut Audiolaitteet
146
AMP : Audio / Vahvistin /Aktiivinen kaiutinjärjestelmä
146
TUN : Audio / Audio-vastaanotin/viritin/vahvistin /
(DVD) Home Cinema
146
DVD : DVD-soitin / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD-combi /
DVD/HDD
148
OPPIMISTOIMINTO
(Alkuperäisen, toimivan kaukosäätimen toimintojen
kopioiminen URC-8350-kaukosäätimeen)
59
ERIKOISTOIMINNOT
•Äänenvoimakkuuden suorasäätö 60
•Makrot (komentojaksot tietyssä toimintatilassa) 61
•Koodien päivitys 62
ONGELMATILANTEITA
63
ASIAKASPALVELU
63
ENERGIANSÄÄSTÖNÄPPÄIMEN KÄYTTÖ
64
Sisällys
URC-8350 tarvitsee toimiakseen 2 uutta AAA/LR03-tyyppistä alkaliparistoa.
1. Irrota URC-8350-säätimen takana olevan paristolokeron kansi painamalla kielekkeestä.
2. Aseta paristot paristolokeroon merkkien + ja – mukaisesti.
3. Paina paristolokeron kansi takaisin paikoilleen.
Tärkeää:
- Älä käytä ladattavia paristoja.
- Paristojen vaihtaminen ei vaikuta kaukosäätimen asetuskoodeihin eikä muihin
ohjelmoituihin asetuksiin.
Paristojen asentaminen
Suomi
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 53

54 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 54

WWW.ONEFORALL.COM 55
1. Laitenäppäimet
TV-, DVD-, AUDIO- ja STB-näppäimillä valitaan ohjattava viihdelaite. Laitenäppäimet
voidaan ohjelmoida myös makrolla (ks. sivu 61).
2. LED-valo (punainen)
URC-8350:aa käytettäessä LED-valo syttyy osoitukseksi siitä, että säädin lähettää
infrapunasignaalia.
3. VIRTANÄPPÄIN
Virtanäppäin toimii samalla tavalla kuin alkuperäisessä kaukosäätimessä. Se voidaan
ohjelmoida makrolla (ks. sivu 61).
4.Numeronäppäimet (0–9 sekä kirjaimet, -/-- ja AV)
Numeronäppäimet (0–9, -/--, AV) toimivat aivan samalla tavalla kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessä; niitä voidaan esimerkiksi käyttää kanavan suoraan valintaan.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi oli käytettävissä yksi-/kaksinumeroinen syöttö
(-/-- merkki), tätä toimintoa voidaan käyttää painamalla näppäintä -/--.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessä oli 10-näppäin, toiminto löytyy näppäimestä -/- -.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessä oli 20-näppäin, toiminto löytyy AV-näppäimestä.
Audiotilassa numeronäppäimet voivat toimia ohjelmalähteen (input) valitsimina.
5. AV-näppäin
TV-tilassa pääset AV/Input-toimintoon. Audiotilassa tällä näppäimellä pääsee
Input/Ohjelmalähde-toimintoon. DVD-tilassa sillä pääsee TV/DVD-toimintoon.
6. Toistonäppäin
Kun painat toistonäppäintä, tallentava vastaanotin toistaa välittömästi viimeiset 7
sekuntia ohjelmasta, jota parhaillaan katselet.
7. Energiansäästönäppäin
Tällä näppäimellä voit valita tilaksi energiansäästötilan. Siitä kerrotaan enemmän
sivulla 64 - 65.
8. Etenemisnäppäin
Etenemisnäppäintä painamalla pääset takaisin Advance/Quick Skip -toimintoon.
9. Opas
TV- ja/tai STB-tilassa pääset opastoimintoon, jos sellainen oli käytettävissä
alkuperäisessä kaukosäätimessä. Audiotilassa pääset tällä näppäimellä
DSP-tilatoimintoon.
10. Valikkonäppäin (MENU)
MENU-näppäin ohjaa samaa toimintoa kuin alkuperäisessä kaukosäätimessä.
11. EXIT-näppäin
TV- ja/tai STB-tilassa pääset Menu Exit toimintoon, jos sellainen oli alkuperäisessä
kaukosäätimessä.
12. Infonäppäin
TV- ja/tai STB-tilassa pääset Display-, OSD- tai Info-toimintoon, jos ne olivat
käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä.
13. Suuntanäppäimet
Jos nämä näppäimet olivat myös alkuperäisessä kaukosäätimessä, voit liikkua niiden
avulla laitteen valikkotilassa.
14. OK-näppäin
OK-näppäimellä vahvistat valikkotoimintojen ja ohjelmointitilan valinnat.
Näppäimistö
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 55

56 WWW.ONEFORALL.COM
15. Äänenvoimakkuusnäppäimet +/-
Näppäimet toimivat samalla tavalla kuin alkuperäisessä kaukosäätimessä.
Jos laitteessasi ei ole äänenvoimakkuustoimintoa, nämä näppäimet ohjaavat
AUDIO-näppäimeen ohjelmoidun laitteen äänenvoimakkuutta.
16. Kanavanäppäimet +/-
Näppäimet toimivat samalla tavalla kuin alkuperäisessä kaukosäätimessä.
17. Mykistin
Mykistin toimii samalla tavalla kuin alkuperäisessä kaukosäätimessä.
Jos laitteessasi ei ole mykistystoimintoa, tämä näppäin ohjaa AUDIO-näppäimeen
ohjelmoidun laitteen mykistystoimintoa.
18. LAST-näppäin
Tällä näppäimellä pääset toimintoon LAST (tai RECALL / edellinen ohjelma),
jos ne olivat käytettävissä myös alkuperäisessä kaukosäätimessä.
19. punainen, vihreä, keltainen, sininen
TV-näppäimen painalluksen ja tekstitilaan siirtymisen jälkeen punaisella, vih-
reällä, keltaisella ja sinisellä merkityillä näppäimillä pääsee television
Fastext-toimintoihin. Jos näitä näppäimiä käytetään alkuperäisessä kau-
kosäätimessä valikossa liikkumiseen, ONE FOR ALL -kaukosäätimen Fastext-
näppäimet voivat toimia samalla tavoin.
20. Toistonohjausnäppäimet (VCR / DVD)
Näillä näppäimillä ohjataan laitteen toistonohjaustoimintoja (PLAY, FF, REW
jne.). Vahingossa tapahtuvan tallennuksen ehkäisemiseksi RECORD-näp
päintä on painettava kahdesti ennen tallennuksen alkamista.
21. Tekstitelevisio-näppäimet
Painettuasi ensi TV-näppäintä voit ohjata tekstitelevision
perustoimintoja toistonohjausnäppäimillä (REW, PLAY, PAUSE, FF).
Näppäimien alapuolella olevat symbolit viittaavat
tekstitelevisiotoimintoihin. Teksti-näppäimillä siirrytään television tekstitele-
visiotoimintoihin. Televisiossa tulee luonnollisesti olla tekstitelevisiotoiminto.
TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE: Aktivoi tekstitelevisiotilan.
TEKSTITELEVISIO POIS PÄÄLTÄ: Vaihtaa television takaisin
normaaliin katselutilaan. Eräissä televisiomalleissa voi normaaliin katsel-
utilaan palata painamalla TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE
-näppäintä useita kertoja.
SUURENNUS: Näyttää tekstitelevisiosivun yläosan suurennettuna.
Painamalla näppäintä uudelleen näet tekstitelevisiosivun alaosan suur-
ennettuna. Tekstitelevisio palaa tavalliseen näyttöön
televisiosta riippuen joko painamalla SUURENNA- tai
TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE -näppäintä.
PYSÄYTYS: Pysäyttää tekstisivujen vaihtumisen.
MIX: Näyttää samanaikaisesti tekstitelevision ja normaalin
television. Näppäintä voi käyttää myös tekstityksessä. Eräissä
televisiomalleissa toimintoa voi käyttää painamalla teksti-
näppäintä kahdesti.
16:9: Tällä näppäimellä käytettävissä on (16:9) laajakuvatoiminto, jos
sellainen oli käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä.
Näppäimistö
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 56

WWW.ONEFORALL.COM 57
Esimerkki: URC-8350:n asetukset televisiota varten (TV-laitenäppäimestä):
1.Etsi koodiluettelosta oman laitteesi koodi. Koodit on järjestetty
laitetyyppien ja merkkien mukaan. Yleisimmät koodit on lueteltu
ensin.
Varmista, että laitteesi on päällä (eikä pelkästään
valmiustilassa).
2. Paina URC-8350:n TV-näppäintä.
3. Pidä REWIND- ja FASTFORWARD-näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4. Anna 5-numeroinen koodi numeronäppäimien avulla.
LED-valo välähtää kaksi kertaa.
5.Suuntaa URC-8350-säädin nyt laitettasi kohti ja paina
virtanäppäintä. Jos laitteesi kytkeytyy pois päältä,
URC-8350 on valmis ohjaamaan sitä.
6. Kytke laite uudelleen päälle ja kokeile kaikkia kaukosäätimen toimintoja
varmistuaksesi siitä, että ne toimivat kunnolla. Jos toiminnot eivät toimi kunnolla,
toista kohdat 1–5 käyttäen toista samanmerkkiselle laitteelle annettua koodia.
7. Jos laitteesi ei reagoi, käy läpi kohdat 1-5 laitemerkkisi jokaisen koodin kanssa.
Jos mikään laitemerkkisi kohdalla luetelluista koodeista ei toimi laitteesi kanssa
tai jos laitteesi merkkiä ei ole lainkaan luettelossa, kokeile sivulla 58 kuvattua
hakumenetelmää.
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle säätimen virtanäppäintä painettaessa.
Yritä kytkeä televisiosi taas päälle painamalla numeronäppäintä tai teksti-TV-näppäintä
Text OFF.
- Jos laitteesi alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ollut virtanäppäintä, paina asetuksia
tehdessäsi virtanäppäimen asemesta PLAY-näppäintä.
- Jotkut koodit ovat hyvin samanlaisia. Jos laitteesi ei reagoi säätimeen tai toimi
kunnolla jollakin koodilla, kokeile toista samanmerkkiselle laitteelle annettua koodia.
- Muista painaa vastaavaa laitenäppäintä ennen kuin alat käyttää laitetta
TV-, STB- ja AUDIO-näppäimet eivät ole kiinteästi määriteltyjä. Siksi esimerkiksi
STB-näppäimeen voidaan ohjelmoida toinen televisio (jos sinulla ei ole TV-sovitinta)
tai AUDIO-näppäimeen toinen satelliittivastaanotin.
8350-kaukosäätimen asetukset
URC-8350:n asetukset laitteiden ohjausta varten
ONEFOR A
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087,0093,0363,041
0217,0216
0264
0516
0087
0216,0009,0037,
0037,0274
0361,0208,0371
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 57

58 WWW.ONEFORALL.COM
8350-kaukosäätimen asetukset
Hakumenetelmä
--> Jos laitteesi ei reagoi URC-8350:aan, kun olet kokeillut kaikkia sille laitemerkille
ilmoitettuja koodeja.
--> Jos laitteesi merkkiä ei ole ollenkaan luettelossa.
Hakumenetelmällä pystyt helposti kokeilemaan kaikkia URC-8350:n muistiin
tallennettuja laitekoodeja.
Esimerkki: Television koodin haku (TV-näppäimellä):
1. Kytke televisio päälle (ei valmiustilaan) ja suuntaa URC-8350-kaukosäädin televisiota
kohti.
2. Paina kaukosäätimen TV-näppäintä.
3.Pidä REWIND- ja FASTFORWARD-näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4. Näppäile numerosarja 991. LED-valo vilkkuu kahdesti.
5. Voit kokeilla kaikkia TV-koodeja painamalla numeronäppäintä 1. *
6. Paina sitten virtanäppäintä.
7. Kohdista URC.8350 televisiotasi päin. Paina sitten YLÖS
uudelleen ja uudelleen, kunnes televisiosi kytkeytyy pois
päältä (jokaisella YLÖS -näppäimen painalluskerralla URC-
8350 lähettää virtanäppäimen muistin seuraavasta kood-
ista). Sinun tulee mahdollisesti painaa tätä näppäintä
lukuisia kertoja (jopa 150 kertaa), joten ole
kärsivällinen. Mikäli harppaat jonkin koodin yli, voit
palata edelliseen koodiin tai edellisiin koodeihin
painamalla ALAS -näppäintä. Muista kohdistaa URC-8350:tä
televisioosi päin aina näppäintä painaessa.
8. Kun televisiosi kytkeytyy pois päältä, tallenna koodi painamalla
OK.
(*) muiden laitetyyppien selaus:
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle säätimen virtanäppäintä painettaessa.
Yritä kytkeä televisiosi taas päälle painamalla numeronäppäintä tai
teksti-TV-näppäintä Text OFF.
- Jos television ohjaaminen ei toimi kunnolla, kokeile uudelleen hakumenetelmää,
sillä käytetty koodi voi olla väärä.
- Yllä esitettyjä ohjeita noudattaen voit hakea myös muiden laitteiden koodeja.
Paina kohdassa 2 TV-näppäimen asemesta kyseisen laitteen näppäintä ja
kohdassa 5 sen numeroa.
Paina näppäintä: kun haluat hakea koodit näille laitteille:
Televisio / LCD-TV / plasma-TV
DVD-soitin/tallennin tai tallentava vastaanotin (PVR)
Vahvistin, viritin-vahvistin, CD-soitin tai muu audiolaite
Digisovitin, satelliittivastaanotin tai kaapelivastaanotin
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 58

WWW.ONEFORALL.COM 59
URC-8350 sisältää laajan valikoiman valmiiksi ohjelmoituja koodeja. Kun olet asettanut
URC-8350:n ohjaamaan laitettasi, saatat huomata, että sen näppäimistöstä puuttuu jokin
alkuperäisen kaukosäätimen näppäimistä.
Tällaisten tilanteiden varalta URC-8350 sisältää erityisen oppimistoiminnon, jolla voit
kopioida alkuperäisen kaukosäätimen kaikki toiminnot URC-8350:n näppäimistöön.
Ennen kuin aloitat:
- Varmista, että alkuperäinen kaukosäätimesi toimii kunnolla.
- Varmista, että URC-8350 ja alkuperäinen kaukosäädin eivät osoita kohti laitetta.
Esimerkki: Alkuperäisen TV-kaukosäätimen mono/stereo-toiminnon kopioiminen
URC-8350-kaukosäätimen LAST-näppäimeen.
1.Aseta kumpikin kaukosäädin (URC-8350 ja alkuperäinen säädin) tasaiselle
alustalle.
Varmista, että päät, joilla yleensä osoitetaan ohjattavaa laitetta, ovat vastakkain.
Aseta kaukosäätimet 2–5 cm:n päähän toisistaan.
2. Pidä REWIND- ja FASTFORWARD-näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
3. Näppäile numerosarja 9 7 5 (LED-valo vilkkuu kahdesti).
4. Valitse se toimintatila, johon haluat kopioida opetettavan
toiminnon, painamalla (URC-8350:n) laitenäppäintä
(esimerkissä: TV-näppäin).
5. Paina sitä (URC-8350:n) näppäintä, johon haluat sijoittaa
opetettavan toiminnon (esimerkissä: LAST-näppäin).
LED-valo vilkkuu nopeasti.
6. Pidä (alkuperäisen kaukosäätimen) kopioitavaa näppäintä
painettuna, kunnes URC-8350:n punainen valo välähtää kahdesti
(esimerkissä: mono/stereo-näppäin).
7. Jos haluat kopioida samassa tilassa muita toimintoja, toista vaiheet 5 ja 6 painaen
sitä näppäintä, jonka haluat kopioida oppimistoiminnolla.
Jos haluat kopioida muita toimintoja eri tiloihin, toista askeleet kohdasta 4 alkaen
ja paina kyseistä laitenäppäintä.
8. Voit poistua oppimistilasta pitämällä OK-näppäintä painettuna,
kunnes punainen valo välähtää kahdesti.
9. Oppiminen on tilakohtaista. Voit käyttää opittua toimintoa painamalla ensin vastaavaa
laitenäppäintä kaukosäätimestä.
- URC-8350-kaukosäädin voi oppia n. 25 - 40 toimintoa (toiminnoista riippuen).
Muistin täyttyminen osoitetaan kahdella pitkällä välähdyksellä.
- Voit korvata opitun toiminnon sijoittamalla sen päälle toisen opitun toiminnon.
- Opitut toiminnot säilyvät ennallaan myös paristojen vaihtamisen jälkeen.
Oppimistoiminto
(Alkuperäisen, toimivan kaukosäätimen toimintojen
kopioiminen URC-8350-kaukosäätimeen)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 59

60 WWW.ONEFORALL.COM
Erikoistoiminnot
Jos laitteessasi ei ole äänenvoimakkuustoimintoa, nämä näppäimet ohjaavat
AUDIO-näppäimeen ohjelmoidun laitteen äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuuden suorasäädön ansiosta voit käyttää tietyn toimintatilan
äänenvoimakkuutta vaikka tätä tilaa ei ole valittu. Voit esimerkiksi säätää television
äänenvoimakkuutta ollessasi STB-tilassa.
Television äänenvoimakkuuden suorasäätö STB- tai AUDIO-tilassa:
1.Pidä REWIND- ja FASTFORWARD-näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
2. Näppäile numerosarja 993. Punainen LED-valo vilkkuu kahdesti.
3. Paina sitten TV-näppäintä, punainen valo vilkkuu kahdesti.
Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen eri tiloissa:
(Esimerkki: Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen STB-tilassa)
1.Paina STB-näppäintä kerran.
2. Pidä REWIND- ja FASTFORWARD-näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
3. Näppäile numerosarja 993. Punainen LED-valo vilkkuu kahdesti.
4. Paina sitten Äänenvoimakkuus (-) -näppäintä. Punainen valo
välähtää neljä kertaa.
Tulos:pystyt ohjaamaan STB-tilassa television äänenvoimakkuus- tai mykistystoimintoja
(mikäli siinä on nämä toiminnot).
Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen kaikissa tiloissa:
1. Pidä REWIND- ja FASTFORWARD- näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
2. Näppäile numerosarja 993. Punainen LED-valo vilkkuu kahdesti.
3. Paina Äänenvoimakkuus (+) -näppäintä. Punainen valo välähtää
neljä kertaa.
Tulos:Kaikissa laitteissa on nyt käytössä niiden oma äänenvoimakkuustoiminto
(jos niillä on tällainen toiminto).
Äänenvoimakkuuden suorasäätö
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 60

WWW.ONEFORALL.COM 61
Voit ohjelmoida URC-8350:n lähettämään tietyssä toimintatilassa monta komentoa
yhdellä näppäimen painalluksella.
Esimerkki: Makron ohjelmointi LAST-näppäimelle, jossa komentojaksona on: siirtyminen
AV-tilaan (TV-tilassa) ja sen jälkeen siirtyminen digisovittimen kanavalle 801.
1. Paina ensin TV-näppäintä sen tilan valitsemiseksi, jossa haluat
suorittaa makron.
2. Pidä REWIND- ja FASTFORWARD-näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
3. Näppäile numerosarja 995. LED-valo vilkkuu kahdesti.
4.Paina sitten LAST-näppäintä (johon haluat sijoittaa makron).
5.Valitse sitten haluamasi kanava TV-sovittimelta painamalla
peräkkäin TV-, AV- ja STB- näppäimiä ja lopuksi numerosarja
801.
6. Tallenna makro pitämällä OK-näppäintä painettuna, kunnes
LED-valo vilkkuu kahdesti.
Tulos:Kun TV-tilassa pidät painettuna LAST-näppäintä, URC-8350 lähettää komennot
siirtymisestä AV-tilaan, sitten vaihtamisesta STB-tilaan ja siirtymisestä
digisovittimen kanavalle 801.
- Jos haluat lisätä viiveitä makron komentojen välille, voit käyttää siihen vastaavaa
laitenäppäintä (edellisessä esimerkissä STB-näppäintä). Voit pidentää viivettä
painamalla näppäintä useamman kerran.
- Jokainen makro voi sisältää enintään 32 näppäinpainallusta.
- Muista sijoittaa makro vapaaseen näppäimeen, sillä makro pyyhkii valmiiksi
ohjelmoidut toiminnot siinä laitetilassa, jossa se ohjelmoidaan.
- Jos sinun piti alkuperäisessä kaukosäätimessä pitää näppäintä painettuna
muutaman sekunnin ajan jotakin toimintoa varten, tämä toiminto ei ehkä toimi
URC-8350-kaukosäätimesi makrossa.
Makron poistaminen
Esimerkki: Jos haluat poistaa makron LAST-näppäimestä STB-tilassa, toimi näin:
1. Valitse tila, johon makro on tallennettu, painamalla kerran
laitenäppäintä (esimerkissä: STB-näppäintä).
2. Pidä REWIND- ja FASTFORWARD-näppäimiä painettuna,
kunnes URC-8350:n punainen LED-valo vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
3. Näppäile numerosarja 995. LED-valo vilkkuu kahdesti.
4. Paina LAST-näppäintä (josta haluat poistaa makron).
5. Poista makro pitämällä OK-näppäintä painettuna,
kunnes LED-valo vilkkuu kahdesti.
Erikoistoiminnot
Makrot (komentojaksot tietyssä toimintatilassa)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:24 Pagina 61

62 WWW.ONEFORALL.COM
Erikoistoiminnot
URC-8350-kaukosäätimessä on erityinen toiminto, jonka ansiosta siihen voidaan lisätä
uusia koodeja yksinkertaisesti pitämällä sitä puhelimen lähellä. Informaatio siirtyy
muutamassa sekunnissa nopean ja luotettavan magneettisen kytkentätekniikan avulla
URC-8350-kaukosäätimeen, ilman monimutkaisia liittimiä, sovittimia tai lisälaitteita.
Se merkitsee käytännössä, että kun ostat tulevaisuudessa uusia tuotteita,
URC-8350-kaukosäädin pystyy toimimaan niiden kanssa.
Koodien lataaminen
internetistä
(Päivitä URC-8350-kaukosäätimesi...
tietokoneella)
1. Mene kotisivullemme
www.oneforall.com.
2.Valitse maantieteellinen alueesi.
3.Valitse kohta "Support".
4. Valitse kohta "Download center".
4. Valitse kohta "Universal Remote Controls".
5. Valitse se ONE FOR ALL -kaukosäädin, jonka haluat päivittää: URC-8350.
6. Valitse "DWNLD".
Olet nyt siirtynyt kotisivujemme siihen osaan, josta voit ladata koodit.
Kaukosäätimen päivittäminen on helppoa, kun noudatat ruudulla annettuja ohjeita.
Koodien päivitys
\puhelimella
(Päivitä URC-8350-kaukosäätimesi...
puhelimella). Voit päivittää koodit myös
soittamalla asiakaspalveluumme.
Asiakaspalvelumme edustajat opastavat
sinua URC-8350:n päivityksen kaikkien
vaiheiden läpi. Näin voit varmistaa, että
päivitys sujuu ongelmitta:
1. Merkitse ennen yhteydenottoa laitteidesi
merkit ja mallinumerot valmiiksi muistiin
(katso asiakaspalvelusivulla olevaa taulukkoa).
2. Soita asiakastukeemme ja kerro, minkä laitteen haluaisit lisätä
URC-8350-kaukosäätimeesi.
3. Asiakaspalvelumme edustaja merkitsee muistiin laitteesi merkin ja mallinumeron
ja opastaa sinut sitten päivitysprosessin läpi pyytäen sinua pitämään
URC-8350-kaukosäädintä puhelimesi kaiutinosan vieressä (ks. alla olevaa kuvaa).
Sen jälkeen tarvitsemasi tiedot siirtyvät muutamassa sekunnissa puhelimen
välityksellä URC-8350-kaukosäätimeen.
TÄRKEÄÄ:emme suosittele langattomien puhelimien, kaiutinpuhelimien tai
matkapuhelimien käyttöä koodin päivittämiseen.
4. Älä vielä sulje puhelinta, kun URC-8350-säätimesi on päivitetty. Asiakaspalvelumme
edustaja haluaa varmistaa, että URC-8350 toimii kunnolla laitteesi kanssa, ja hän
vastaa lisäksi mielellään mahdollisiin kysymyksiin.
Koodien päivitys
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 62

WWW.ONEFORALL.COM 63
Ongelma:
Laitteesi merkkiä ei ole
koodiluettelossa?
URC-8350-kaukosäädin ei
ohjaa laitteitasi?
URC-8350 ei suorita komentoja
hyvin?
Ongelmia kanavien vaihdossa?
URC-8350-kaukosäädin ei reagoi
näppäimen painallukseen?
LED-valo ei vilku näppäintä
painettaessa?
Ratkaisu:
Kokeile sivulla 58 kuvattua hakutoimintoa.
A) Kokeile kaikkia laitemerkkisi kohdalla
ilmoitettuja koodeja.
B) Kokeile sivulla 58 kuvattua hakutoimintoa.
Sinulla on ehkä käytössä väärä koodi. Toista
koodin suorasyötön vaiheet käyttäen jotain
toista laitemerkkisi kohdalla ilmoitettua koodia
tai aloita hakumenettely uudestaan oikean
koodin löytämiseksi.
Anna ohjelmanumero täsmälleen samalla tavalla
kuin alkuperäisellä kaukosäätimellä.
Varmista, että paristot ovat kunnossa, ja suuntaa
URC-8350 kohti ohjattavaa laitetta.
Vaihda paristokoteloon kaksi uutta
AAA/LR03-alkaliparistoa.
Ongelmatilanteita
Asiakaspalvelu
Suomi
E-mail : Info@oneforall.fi
Fax : 09-8678 0250
Tel. : 0800-9-0323
Web. : www.avkomponentti.fi
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 63

64 WWW.ONEFORALL.COM
One For All URC 8350 kaukosäätimen ja toimitukseen sisältyvän HC-8000-välipis-
tokkeen avulla voit katkaista kaikista audio- ja videolaitteistasi virran ja säästää
enemmän energiaa kuin valmiustilassa. Kätevin tapa tehdä se on liittää kaikki
laitteet yhteen power strip rasiaan tai moniosaiseen jatkopistorasiaan (ks. alla
olevaa kuvaa) ja liittää se sitten One For All pistokkeeseen.
Sen jälkeen URC 8350 säätimellä voidaan katkaista virta kaikista laitteista. Sitä
varten sinun on ensin mentävä energiansäästötilaan painamalla energian-
säästönäppäintä. Valitse sitten se pistoke, jota haluat ohjata. Jokaisella pistok-
keella on oma numero. Tämän laitteen mukana toimitetulla pistokkeella
on numero 1, joten paina numeroa 1. Voit nyt kytkeä ja katkaista laitteistasi
virran painamalla seuraavia näppäimiä:
Virta päälle – Paina Kanava (+)
Virta pois päältä – Paina Kanava (-)
Kaukosäädin muistaa viimeksi ohjatun pistokkeen, joten jos siirryt energian-
säästötilasta I TV-tilaan ja takaisin, pystyt ohjaamaan viimeksi valittua pistoketta
ilman että sinun tarvitsee painaa numeroa 1.
Energiansäästönäppäimen käyttö
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 64

WWW.ONEFORALL.COM 65
Jos haluat ohjata kaukosäätimellä sekä valaistusta että energiansäästöä, voit
ohjata säätimellä myös One For All valaistuslisätarvikkeita.
Valaistuksen ohjaus
- Käyttöjännite ja kuormitus 230V~
- Kotelointiluokka: IP 20
- Taajuus: 433.92MHz
- Kantama: Avoimessa tilassa 30 m
- HC-8000:n teho enintään: 1000 W
Tekniset tiedot - HC-8000
HC-8000-pistokkeen valintanumero voidaan vaihtaa. Se on hyödyllistä, jos hankit itsellesi
toisenkin pistokkeen (One For All valikoimasta) tai jos sinulla jo on pistoke, jonka numero-
na on 1.
Näin annat pistokkeelle numeron:
•Liitä laite (tai jatkopistorasia) HC-8000-pistokkeeseen ja se seinäpistora-
siaan Jos laitteessa on in-line-kytkin (esim. lamppu), tarkista että kytkin
on asennossa ON
•Paina ONE FOR ALL URC-8350 säätimen energiansäästönäppäintä, niin
että tilaksi tulee energiansäästötila.
•Paina numeroa, jonka haluat antaa HC-8000-pistokkeelle. Jos kyseessä
on ensimmäinen pistokkeesi, sille kannattaa antaa numero 1, seuraaval-
le numero 2 jne. URC-8350:n LED-valo välähtää kaksi kertaa.
•Paina yhtäjaksoisesti HC-8000 pistokkeen painiketta, kunnes punainen
valo alkaa vilkkua.
•Paina näppäintä Kanava (+). HC-8000-pistokkeen punainen valo lakkaa
vilkkumasta.
HC-8000-pistoketta voidaan nyt ohjata kaukosäätimellä.
Voit tarkistaa sen kokeilemalla, syttyykö valo painettaessa näppäintä Kanava (+) ja sam-
muuko se painettaessa näppäintä Kanava (-).
•Jos sinun on ohjattava yli kymmentä pistoketta, voit käyttää numeroille 11-14 kau-
kosäätimen punaista, vihreää, keltaista ja sinistä näppäintä. Anna nämä näppäimet
HC-8000-pistokkeelle samalla tavalla kuin antaisit sille numeron.
•Jos toiminnassa ilmenee häiriöitä, voit poistaa ne muuttamalla kaukosäätimen ener-
giansäästötilan koodia. Oletuskoodi on 41000, mutta koodiksi voidaan asettaa mikä
tahansa numero väliltä 41001…41015. Vaihda koodia asettamalla valaistustila (Light
Mode) samalla tavalla kuin tavallisessa laitteessa (ks. sivu 57) käyttämällä koodeja
41000 - 41015.
•Jos haluat palauttaa HC-8000-pistokkeeseen tehdasasetukset ja antaa sille uuden
numeron, paina yhtäjaksoisesti valaistuksen ohjauspainiketta kunnes punainen valo
alkaa vilkkua, päästä irti ja paina painiketta uudestaan, kunnes punainen valo
sammuu.
HC-8000-pistokkeen numeron vaihto
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 65

66 WWW.ONEFORALL.COM
ΕΙΚΟΝΑ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ URC8350
68
ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ
69
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ URC8350
Πώς να εγκαταστήσετε το URC-8350 για να χειρίζεται τις συσκευές σας 70
ΜΕΘΟ∆ΟΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ
71
CΚΩ∆ΙΚΕΣ
TV:
∆ËÏÂfiÚ·ÛË/LCD/Plasma/ªË¯·Ó¤˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ªË¯·Ó¤˜
√›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜
131
VCR :
µ›ÓÙÂÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /PVR
140
SAT :
¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ / æËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜ (Set-Top-Box)/
DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)I TNT (F) / Digitenne (NL) /
SAT/HDD
142
CBL :
ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰È·ÎÔ‡ ™‹Ì·ÙÔ˜ / Set-Top-Box / DVB-C
145
VAC :
∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂ÈÎfiÓ·˜ fiˆ˜ Media Centres / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú AV /
∂ÈÏÔÁ›˜ AV 2
146
CD :
CD Player / CD-R / MD
146
MIS :
◊¯Ô˜ / ¢È¿ÊÔÚ˜ ËÁ¤˜ ‹¯Ô˘
146
AMP :
◊¯Ô˜ / ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / ∂ÓÂÚÁfi ™‡ÛÙËÌ· ∏¯Â›ˆÓ
146
TUN :
◊¯Ô˜ /¢¤ÎÙ˘ ◊¯Ô˘ / ƒ·‰ÈfiʈÓÔ/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / (DVD) Home Cinema
146
DVD :
DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD
148
Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ
(Πώς να αντιγράψετε λειτουργίες από το αρχικό
σας τηλεχειριστήριο στο URC-8350)
72
ΕΞΤΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
•Μετάβαση στην Ένταση Ήχου 73
•Μακροεντολές (Σειρά εντολών σε μια ορισμένη κατάσταση λειτουργίας) 74
•Τεχνολογία Αναβάθμισης Κώδικα 75
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
76
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
76
ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΠΛΉΚΤΡΟΥ ‘ΕΞΟΙΚΟΝΌΜΗΣΗ ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ’
77
Πίνακα Περιεχοένων
Το URC-8350 χρειάζεται 2 νέες αλκαλικές μπαταρίες «ΑΑΑ/LR03».
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών από το πίσω μέρος του URC-8350 πιέζοντας το
γλωσσίδι προς τα κάτω.
2. Τοποθετήστε τις μπαταρίες στα αντίστοιχα σημάδια + και - μέσα στη θήκη των
μπαταριών.
3. Πιέστε το κάλυμμα των μπαταριών για να κλείσει.
Σηαντικέ σηειώσει:
- Μη χρησιοποιείτε επαναφορτιζόενε παταρίε.
- Όταν αλλάζετε τι παταρίε, θα διατηρηθούν οι κώδικε εγκατάσταση και ο
προηγένο προγραατισό.
Τοποθέτηση των Μπαταριών
Ελληνικά
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 66

WWW.ONEFORALL.COM 67
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 67

68 WWW.ONEFORALL.COM
1.Πλήκτρα Συσκευή
Τα πλήκτρα TV, DVD, AUDIO και STB επιλέγουν τη συσκευή οικιακής ψυχαγωγίας που
θα χειριστούν. Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε στα πλήκτρα συσκευής μια
Μακροεντολή (βλ. σελίδα 74).
2.LED (κόκκινο φω)
Κατά τη λειτουργία του URC-8350 το LED θα ανάψει για να δείξει ότι εκπέμπει
υπέρυθρες.
3.POWER (Ισχύ)
Το πλήκτρο POWER χειρίζεται την ίδια λειτουργία όπως και στο αρχικό σας
τηλεχειριστήριο. Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε στο πλήκτρο POWER μια
Μακροεντολή POWER (βλ. σελίδα 74).
4. Αριθητικά Πλήκτρα (0 – 9 και γράατα,-/- -, AV)
Τα Αριθμητικά πλήκτρα (0-9, -/- -, AV) παρέχουν λειτουργίες ακριβώς όπως και το
αρχικό σας τηλεχειριστήριο, όπως άμεση πρόσβαση στην επιλογή καναλιών. Αν το
αρχικό σας τηλεχειριστήριο χρησιμοποιεί μονοψήφια/ διψήφια εναλλαγή εισόδου
(σύμβολο -/- -), μπορείτε να εξασφαλίσετε αυτή τη λειτουργία πιέζοντας το πλήκτρο
-/- -. Αν το αρχικό σας τηλεχειριστήριο έχει πλήκτρο 10, μπορείτε να βρείτε αυτή τη
λειτουργία κάτω από το πλήκτρο -/- -. Αν το αρχικό σας τηλεχειριστήριο έχει πλήκτρο
20, μπορείτε να βρείτε αυτή τη λειτουργία κάτω από το πλήκτρο AV. Σε κατάσταση
λειτουργίας AUDIO, τα Αριθμητικά πλήκτρα μπορούν να προσφέρουν επιλογή πηγής
(εισόδου).
5. Πλήκτρο AV
Σε κατάσταση λειτουργίας TV θα εξασφαλίσετε τη λειτουργία AV / Είσοδος. Σε
κατάσταση λειτουργίας AUDIO αυτό το πλήκτρο προσφέρει τη λειτουργία Είσοδος/
Πηγή. Σε κατάσταση λειτουργίας DVD αυτό το πλήκτρο προσφέρει τη λειτουργία
TV/DVD.
6. Πλήκτρο Replay (Επανάληψη)
Πιέστε το Replay για να δώσετε εντολή στο PVR να επαναλάβει στιγμιαία τα τελευταία
7 δευτερόλεπτα ενός προγράμματος που παρακολουθείτε.
7. Πλήκτρο ‘Εξοικονόηση Ενέργεια’
Αυτό το πλήκτρο σας επιτρέπει να μεταβείτε στην κατάσταση λειτουργίας
‘εξοικονόμηση ενέργειας’. Για περισσότερες πληροφορίες πηγαίνετε στη σελίδα 77 –
78.
8. Πλήκτρο Advance (Προώθηση)
Πιέστε Advance για να επιστρέψετε στη λειτουργία Advance/ Quick Skip (Προώθηση/
Γρήγορη Μετάβαση).
9. Guide (Οδηγό)
Σε κατάσταση λειτουργίας TV και/ή STB θα εξασφαλίσετε τη λειτουργία "Guide”, αν
διατίθεται στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο. Σε κατάσταση λειτουργίας AUDIO θα
εξασφαλίσετε την κατάσταση λειτουργίας DSP.
10. Πλήκτρο MENU
Το πλήκτρο MENU χειρίζεται την ίδια λειτουργία όπως και στο αρχικό σας
τηλεχειριστήριο.
11. EXIT (Έξοδο)
Σε κατάσταση λειτουργίας TV και/ή STB θα εξασφαλίσετε τη λειτουργία "Menu Exit”,
αν διατίθεται στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο.
12. Info (Πληροφορίε)
Σε κατάσταση λειτουργίας TV και/ή STB θα εξασφαλίσετε τη λειτουργία "Display”,
“OSD” ή "Info”, αν διατίθεται στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο.
13. Πλήκτρα Κατεύθυνση
Αν διατίθενται στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο, αυτά τα πλήκτρα θα σας επιτρέψουν
να κάνετε πλοήγηση στην κατάσταση λειτουργίας μενού της συσκευής σας.
14. ΟΚ
Το πλήκτρο ΟΚ θα επιβεβαιώσει την επιλογή σας στην κατάσταση λειτουργίας μενού
και προγραμματισμού.
Το Πληκτρολόγιο
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 68

WWW.ONEFORALL.COM 69
15. Πλήκτρα Ένταση Ήχου +/-
Αυτά τα πλήκτρα λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο όπως και τα πλήκτρα στο αρχικό σας
τηλεχειριστήριο. Αν δεν υπάρχει λειτουργία έντασης ήχου στη συσκευή σας, θα έχετε
πρόσβαση στην ένταση ήχου της συσκευής που είναι προγραμματισμένη στο
πλήκτρο AUDIO.
16. Πλήκτρα Καναλιών +/-
Αυτά τα πλήκτρα λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο όπως και τα πλήκτρα στο αρχικό σας
τηλεχειριστήριο.
17. Πλήκτρο MUTE
Το πλήκτρο MUTE χειρίζεται την ίδια λειτουργία όπως και στο αρχικό σας
τηλεχειριστήριο.
Αν δεν υπάρχει λειτουργία mute στη συσκευή σας, θα έχετε πρόσβαση στη λειτουργία
mute της συσκευής που είναι προγραμματισμένη στο πλήκτρο AUDIO.
18. Πλήκτρο LAST
Το πλήκτρο αυτό σας προσφέρει τη λειτουργία "LAST” (ή Ανάκληση ή Προηγούμενο
Πρόγραμμα), εφόσον διατίθεται στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο.
19.
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
,
,
Ú
Ú
¿
¿
Û
Û
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
,
,
Î
Î
›
›
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
,
,
Ì
Ì
Ï
Ï
Â
Â
∞ÊÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Î·È ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘, Ù·
Ï‹ÎÙÚ· Ô˘ Ì·ÚοÚÔÓÙ·È Ì ÎfiÎÎÈÓÔ, Ú¿ÛÈÓÔ, ΛÙÚÈÓÔ Î·È ÌÏ ۷˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ Fastext ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ∞Ó ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·˘Ù¿ Ù·
Ï‹ÎÙÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙÔ ªÂÓÔ‡, Ù· Ï‹ÎÙÚ· Fastext ÙÔ˘ ONE FOR ALL
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
20.
¶
¶Ï
Ï‹
‹Î
ÎÙ
ÙÚ
Ú·
·
ª
ªÂ
ÂÙ
Ù·
·Ê
ÊÔ
ÔÚ
Ú¿
¿˜
˜
(
(V
VC
CR
R
/
/
D
DV
VD
D)
)
∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ (PLAY, FF, REW ÎÙÏ.) Ù˘
Û˘Û΢‹˜ Û·˜. °È· Ó· ÌËÓ Á›ÓÂÈ Î·Ù¿ Ï¿ıÔ˜ ÂÁÁÚ·Ê‹, Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ RECORD ÁÈ· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹.
21.
¶
¶Ï
Ï‹
‹Î
ÎÙ
ÙÚ
Ú·
·
T
Te
el
le
et
te
ex
xt
t
∞ÊÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV, Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ (REW, PLAY, PAUSE, FF)
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Teletext. ∆· ۇ̂ÔÏ· οو
·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· Â›Ó·È ÁÈ· ÙÔ Teletext. ∆· Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ·
ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ˘ËÚÂۛ˜ Teletext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. º˘ÛÈο, Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜
Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Teletext.
T
TE
EX
XT
T
O
ON
N:
:£¤ÙÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Teletext.
T
TE
EX
XT
T
O
OF
FF
F:
:∂ÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔÓ Î·ÓÔÓÈÎfi ÙÚfiÔ ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘. ™Â ÌÂÚÈΤ˜
ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ, ·˘Ùfi Á›ÓÂÙ·È ·ÙÒÓÙ·˜ ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON.
E
EX
XP
PA
AN
ND
D:
:
¢Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ¿Óˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÁÚ¿ÌÌ·Ù·.
¶·ÙÒÓÙ·˜ Í·Ó¿, ÌÔÚ›Ù ӷ ‰Â›Ù ÙÔ Î¿Ùˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext ÌÂÁÂı˘Ṳ̂ÓÔ.
°È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ˘ Teletext, ·Ù‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ EXPAND, ‹ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
H
HO
OL
LD
D/
/S
ST
TO
OP
P:
:™Ù·Ì·Ù¿ÂÈ ÙËÓ ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ÛÂÏ›‰ˆÓ.
M
MI
IX
X:
:¢Â›¯ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· teletext Î·È Î·ÓÔÓÈ΋ ÙËÏÂfiÚ·ÛË. ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜. ™Â ÌÂÚÈΤ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ Ë
ÚfiÛ‚·ÛË Û ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Á›ÓÂÙ·È ·ÙÒÓÙ·˜ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ÎÂÈ̤ÓÔ˘.
1
16
6:
:9
9:
:∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘ ¢Ú›·˜ ÔıfiÓ˘
(16:9), ·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
Το Πληκτρολόγιο
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 69

70 WWW.ONEFORALL.COM
Παράδειγα: Για να εγκαταστήσετε το URC-8350 για την Τηλεόρασή σα (στο
πλήκτρο TV):
1. Βρείτε τον κώδικα για τη συσκευή σας στη λίστα Κωδίκων.
Οι κώδικες αναγράφονται ανά τύπο και μάρκα συσκευής.
Οι πιο γνωστοί κώδικες αναγράφονται πρώτοι.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σα βρίσκεται σε λειτουργία
(όχι σε κατάσταση αναονή).
2. Πιέστε και αφήστε το πλήκτρο TV στο URC-8350.
3. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το LED (κόκκινο
φως) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα
δύο φορές).
4. Εισάγετε τον πενταψήφιο κώδικα τη συσκευή
χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα.
Το LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
5. Τώρα, στρέψτε το URC-8350 προς τη συσκευή σας και πιέστε
POWER. Αν η συσκευή σας τεθεί εκτός λειτουργίας, το URC-8350
είναι έτοιμο να χειριστεί τη συσκευή σας.
6. Θέστε ξανά σε λειτουργία τη συσκευή σας και δοκιμάστε όλες τις λειτουργίες του
τηλεχειριστηρίου για να βεβαιωθείτε ότι δουλεύουν σωστά. Αν οι λειτουργίες δεν
δουλεύουν σωστά, επαναλάβετε τα βήματα 1-5 χρησιμοποιώντας έναν άλλο κώδικα
που αναγράφεται κάτω από τη μάρκα της συσκευής σας.
7. Αν η συσκευή σα δεν ανταποκρίνεται, ακολουθήστε τα βήατα 1 ω 5 ε κάθε
κώδικα που αναγράφεται για τη άρκα τη συσκευή σα. Αν κανεί από του
κώδικε που αναγράφονται για τη άρκα τη συσκευή σα δεν χειρίζεται στη
συσκευή σα, ή αν η άρκα τη συσκευή σα δεν αναφέρεται καθόλου,
δοκιάστε τη Μέθοδο Αναζήτηση που περιγράφεται στη σελίδα 71.
- Οι περισσότερες τηλεοράσεις δεν τίθενται σε λειτουργία πιέζοντας το πλήκτρο POWER.
Δοκιμάστε να πιέσετε ένα «αριθμητικό» πλήκτρο ή το πλήκτρο “TV-text off” για να θέσετε
πάλι σε λειτουργία την τηλεόρασή σας.
- Αν το αρχικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας δεν έχει πλήκτρο POWER, πιέστε το PLAY
αντί για το POWER όταν κάνετε εγκατάσταση της συσκευής σας.
- Ορισμένοι κώδικες είναι αρκετά όμοιοι. Αν η συσκευή σας δεν ανταποκρίνεται ή δε
λειτουργεί σωστά με έναν από τους κώδικες, δοκιμάστε έναν άλλο κώδικα που
αναγράφεται κάτω από τη μάρκα της συσκευής σας.
- Θυμηθείτε να πιέσετε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής πριν χειριστείτε τη συσκευή σας.
Τα πλήκτρα TV, STB και AUDIO δεν είναι ειδικά για μία μόνο κατάσταση λειτουργίας.
Επομένως, μπορείτε να εγκαταστήσετε μια δεύτερη Τηλεόραση στο πλήκτρο STB (Αν δεν
έχετε Set-Top-Box) ή ένα δεύτερο δορυφορικό δέκτη στο πλήκτρο AUDIO για παράδειγμα.
Εγκατάσταση του URC 8350
Πώ να εγκαταστήσετε το URC 8350 για να χειρίζεται τι Συσκευέ σα
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 70

WWW.ONEFORALL.COM 71
Εγκατάσταση του URC 8350
Μέθοδο Αναζήτηση
--> Αν η συσκευή σας δεν ανταποκρίνεται στο URC-8350 αφότου έχετε δοκιμάσει
όλους τους κώδικες που αναγράφονται για τη μάρκα της συσκευής σας.
--> Αν η μάρκα της συσκευής σας δεν αναφέρεται καθόλου.
Η Μέθοδος Αναζήτησης σας επιτρέπει να ανιχνεύσετε όλους τους κώδικες που
περιέχονται στη μνήμη του URC-8350.
Παράδειγα: Για να αναζητήσετε τον κώδικα τη TV σα (στο πλήκτρο TV):
1. Θέστε σε λειτουργία την τηλεόρασή σας (όχι σε κατάσταση αναμονής) και στρέψτε το
URC-8350 προς την TV σας.
2. Πιέστε και αφήστε το πλήκτρο TV.
3. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το LED (κόκκινο
φως) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα
δύο φορές).
4. Πιέστε 9 9 1. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
5. Πιέστε 1για να ανιχνεύσετε όλους τους κώδικες TV. *
6. Έπειτα, πιέστε POWER.
7. Στρέψτε το URC-8350 προς την Τηλεόρασή σας. Τώρα πιέστε UP
ξανά και ξανά, μέχρι να τεθεί εκτός λειτουργίας η Τηλεόρασή σας
(κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο UP το URC-8350 θα εκπέμπει
ένα σήμα POWER από τον επόμενο κώδικα που περιέχεται στη
μνήμη). Ίσω χρειαστεί να πιέσετε αυτό το πλήκτρο πολλέ
φορέ (ω 150 φορέ) γι’ αυτό να είστε υποονετικοί. Αν
παραλείψετε έναν κώδικα, μπορείτε να πάτε στον προηγούμενο
κώδικα ή κώδικες πιέζοντας το πλήκτρο DOWN. Θυμηθείτε να
έχετε στραμμένο το URC-8350 προς την Τηλεόρασή σας ενώ
πιέζετε αυτό το πλήκτρο.
8. Μόλις η τηλεόρασή σας τεθεί εκτός λειτουργίας, πιέστε ΟΚ για να
αποθηκεύσετε τον κώδικα.
(*) για να ανιχνεύσετε άλλου τύπου συσκευών:
- Οι περισσότερες τηλεοράσεις δεν τίθενται σε λειτουργία πιέζοντας το πλήκτρο POWER.
Δοκιμάστε να πιέσετε ένα «αριθμητικό» πλήκτρο ή το πλήκτρο “TV-text off” για να θέσετε
πάλι σε λειτουργία την τηλεόρασή σας.
- Αν δεν μπορείτε να χειριστείτε σωστά την Τηλεόρασή σας, συνεχίστε τη Μέθοδο
Αναζήτησης καθώς ενδέχεται να χρησιμοποιείτε λάθος Κώδικα.
- Για να αναζητήσετε τον κώδικα άλλης συσκευής ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες,
απλώς πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο συσκευής αντί για το πλήκτρο της TV στο βήμα 2 και
τον κατάλληλο αριθμό στο βήμα 5.
Πιέστε: για να ανιχνεύσετε κώδικε για:
Τηλεόραση / LCD / Plasma
DVD player/recorder ή PVR
Ενισχυτής ή Amp./Δέκτης, CD ή Διάφορα
Set-Top-Box ή Δορυφορικός Δέκτης ή Μετατροπέας Καλωδίου
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 71

72 WWW.ONEFORALL.COM
Το URC-8350 συνοδεύεται από πλήρη βιβλιοθήκη εκ των προτέρων προγραμματισμένων
κωδίκων. Αφότου εγκαταστήσετε το URC-8350 για τη συσκευή σας, ίσως διαπιστώσετε ότι
υπάρχουν ένα ή περισσότερα πλήκτρα που είχατε στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο, τα
οποία δεν έχουν θέση στο πληκτρολόγιο του URC-8350.
Για τη δική σας ευκολία, το URC-8350 προσφέρει μια ειδική λειτουργία Προσαρμογής που
σας επιτρέπει να αντιγράψετε οποιαδήποτε λειτουργία από το αρχικό σας τηλεχειριστήριο
στο πληκτρολόγιο του URC-8350.
Πριν ξεκινήσετε:
- Βεβαιωθείτε ότι το αρχικό σας τηλεχειριστήριο λειτουργεί σωστά.
- Βεβαιωθείτε ότι ούτε το URC-8350, ούτε το αρχικό σας τηλεχειριστήριο είναι
στραμμένα προς τη συσκευή σας.
Παράδειγα: Για να αντιγράψετε τη λειτουργία “mono/stereo” από το αρχικό
τηλεχειριστήριο τη TV στο πλήκτρο “LAST” του URC-8350.
1. Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια (το URC-8350 και το αρχικό
τηλεχειριστήριο) σε ια επίπεδη επιφάνεια.
Βεβαιωθείτε ότι οι άκρε που έχετε συνήθω στραένε προ τη συσκευή
είναι αντικριστέ εταξύ του. Κρατήστε τα τηλεχειριστήρια σε ια απόσταση
2 ω 5 εκ.
2. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το LED (κόκκινο
φως) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα
δύο φορές).
3. Πιέστε 9 7 5 (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές).
4. Πιέστε το πλήκτρο τη συσκευή (στο τηλεχειριστήριο URC-
8350) για να επιλέξετε την κατάσταση λειτουργίας στην οποία
θέλετε να αντιγράψετε την προσαρμοσμένη λειτουργία
(παράδειγα: πλήκτρο TV).
5. Πιέστε το πλήκτρο (στο τηλεχειριστήριο URC-8350) στο οποίο
θέλετε να τοποθετήσετε την προσαρμοσμένη λειτουργία
(παράδειγα: πλήκτρο LAST). Το LED θα αναβοσβήσει γρήγορα.
6. Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο (στο αρχικό σα
τηλεχειριστήριο) που θέλετε να αντιγράψετε μέχρι να
αναβοσβήσει δύο φορές το LED στο URC-8350 (παράδειγα:
πλήκτρο “mono/stereo”).
7. Αν θέλετε να αντιγράψετε άλλες λειτουργίες μέσα στην ίδια κατάσταση λειτουργίας,
απλώς επαναλάβετε τα βήματα 5 και 6 πιέζοντας το επόμενο πλήκτρο που θέλετε να
αντιγράψετε με τη δυνατότητα προσαρμογής.
Αν θέλετε να αντιγράψετε άλλες λειτουργίες σε μια διαφορετική κατάσταση
λειτουργίας, τότε επαναλάβετε από το βήμα 4 και μετά και πιέστε το πλήκτρο της
αντίστοιχης κατάστασης λειτουργίας.
8. Για να βγείτε από τη λειτουργία προσαρμογής, πιέστε και
κρατήστε το ΟΚ μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το LED.
9. Η Προσαρμογή είναι ειδικά για μία κατάσταση λειτουργίας. Για να έχετε πρόσβαση
στην προσαρμοσμένη λειτουργία, πιέστε πρώτα το κατάλληλο πλήκτρο συσκευής.
- Το URC-8350 μπορεί να προσαρμόσει περίπου 25 – 40 λειτουργίες (ανάλογα με λειτουργία
που πρόκειται να προσαρμοστεί). Η ένδειξη πλήρους μνήμης είναι δύο αναβοσβήματα
μεγάλης διάρκειας.
- Μπορείτε να αντικαταστήσετε μια προσαρμοσμένη λειτουργία τοποθετώντας από πάνω
μια άλλη προσαρμοσμένη λειτουργία.
- Όταν αλλάζετε τις μπαταρίες, θα διατηρηθούν οι προσαρμοσμένες λειτουργίες.
Η Λειτουργία Προσαρογή
(
¶
¶
Ò
Ò
˜
˜
Ó
Ó
·
·
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
„
„
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
Â
Â
˜
˜
·
·
fi
fi
Ù
Ù
Ô
Ô
·
·
Ú
Ú
¯
¯
È
È
Î
Î
fi
fi
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
ONE FOR
ALL URC 8350)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 72

WWW.ONEFORALL.COM 73
Έξτρα Χαρακτηριστικά
Αν δεν υπάρχει λειτουργία έντασης ήχου στη συσκευή σας, θα έχετε πρόσβαση στην
ένταση ήχου της συσκευής που είναι προγραμματισμένη στο πλήκτρο AUDIO.
Η Μετάβαση στην Ένταση Ήχου σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε την ένταση ήχου από μια
άλλη κατάσταση λειτουργίας χωρίς να πρέπει να την επιλέξετε. Π.χ. χειρισμός της έντασης
ήχου της TV ενώ βρίσκεστε σε κατάσταση λειτουργίας STB.
Για να εταπηδήσετε στην ένταση ήχου TV ενώ βρίσκεστε στην κατάσταση
λειτουργία STB ή AUDIO:
1. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα έχρι να αναβοσβήσει δύο φορέ το LED (κόκκινο
φω) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα
δύο φορές).
2. Πιέστε 9 9 3. Το κόκκινο φως θα αναβοσβήσει δύο φορές.
3. Έπειτα πιέστε το πλήκτρο TV και το κόκκινο φως θα αναβοσβήσει
δύο φορές.
Για να ακυρώσετε τη «Μετάβαση στην Ένταση Ήχου» ανά κατάσταση λειτουργία:
(Παράδειγμα: για να ακυρώσετε τη ‘Μετάβαση στην Ένταση Ήχου’ για την κατάσταση
λειτουργίας STB)
1. Πιέστε μία φορά το STB.
2. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα έχρι να αναβοσβήσει δύο φορέ το LED (κόκκινο
φω) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα
δύο φορές).
3. Πιέστε 9 9 3. Το κόκκινο φως θα αναβοσβήσει δύο φορές.
4. Έπειτα πιέστε το πλήκτρο Volume (-) και το κόκκινο φως θα
αναβοσβήσει τέσσερις φορές.
Αποτέλεσα: όταν είστε στην κατάσταση λειτουργίας STB, θα έχετε τη δυνατότητα να
ελέγξετε τις λειτουργίες VOL+/- ή MUTE του STB (εφόσον διαθέτει έλεγχο
έντασης ήχου).
Για να ακυρώσετε τη «Μετάβαση στην Ένταση Ήχου» για όλε τι καταστάσει
λειτουργία:
1. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα έχρι να αναβοσβήσει δύο φορέ το LED (κόκκινο
φω) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα
δύο φορές).
2. Πιέστε 9 9 3. Το κόκκινο φως θα αναβοσβήσει δύο φορές.
3. Πιέστε το πλήκτρο Volume (+) και το κόκκινο φως θα
αναβοσβήσει τέσσερις φορές.
Αποτέλεσα: όλες οι συσκευές θα χειριστούν ξανά τη δική τους λειτουργία έντασης ήχου
(εφόσον υπάρχει).
Μετάβαση στην Ένταση Ήχου
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 73

74 WWW.ONEFORALL.COM
Σε ια ορισένη κατάσταση λειτουργία συσκευή μπορείτε να προγραμματίσετε το
URC-8350 να εκπέμπει μια σειρά εντολών με το πάτημα ενός πλήκτρου.
Παράδειγα: Για να προγραμματίσετε μια μακροεντολή στο πλήκτρο LAST για μετάβαση
στην κατάσταση λειτουργίας “AV” (στη λειτουργία της TV) κι έπειτα στο κανάλι 801 του
Set-Top-Box.
1. Πιέστε και αφήστε το πλήκτρο TV για να επιλέξετε την κατάσταση
λειτουργίας στην οποία θέλετε να εκτελέσετε τη μακροεντολή.
2. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα έχρι να αναβοσβήσει δύο φορέ το LED (κόκκινο
φω) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα
δύο φορές).
3. Πιέστε 9 9 5. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
4.Έπειτα πιέστε το πλήκτρο LAST (στο οποίο θα ανατεθεί η
Μακροεντολή).
5.Στη συνέχεια πιέστε TV έπειτα AV έπειτα STB έπειτα 8 0 1 για να
επιλέξετε το επιθυμητό κανάλι στο Set-Top-Box.
6. Για να αποθηκεύσετε τη Μακροεντολή, πιέστε και κρατήστε το
πλήκτρο ΟΚ μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το LED.
Αποτέλεσα: Στην κατάσταση λειτουργίας TV, όταν πιέσετε και κρατήσετε το πλήκτρο
LAST, το URC-8350 θα στείλει εντολές για μετάβαση στην κατάσταση
λειτουργίας “AV”, έπειτα αλλαγή στην κατάσταση λειτουργίας STB και
μετάβαση στο κανάλι 801 του Set-Top—ox.
- Αν χρειάζεται να ενσωματώσετε χρόνο καθυστέρησης στη σειρά των εντολών,
χρησιμοποιήστε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής (π.χ. πλήκτρο STB στο παραπάνω
παράδειγμα) για το σκοπό αυτό. Μπορείτε να πιέσετε αυτό το πλήκτρο αρκετές φορές για
να ενσωματώσετε περισσότερο χρόνο καθυστέρησης.
- Κάθε ΜΑΚΡΟΕΝΤΟΛΗ μπορεί να αποτελείται από μέγιστο αριθμό 32 πατημάτων
πλήκτρων.
- Φροντίστε να προγραμματίζετε τις Μακροεντολές σε διαθέσιμα πλήκτρα, διαφορετικά η
Μακροεντολή θα αντικαταστήσει τη προηγούμενη προγραμματισμένη λειτουργία στην
κατάσταση λειτουργίας όπου προγραμματίζεται η Μακροεντολή.
- Αν έπρεπε να κρατήσετε πιεσμένο ένα πλήκτρο για λίγα δευτερόλεπτα στο αρχικό
τηλεχειριστήριο για να χειριστείτε μια λειτουργία, αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μη
δουλέψει στο τηλεχειριστήριο URC-8350.
∆ιαγραφή τη Μακροεντολή
Παράδειγα: Για να διαγράψετε τη Μακροεντολή από το πλήκτρο LAST σε κατάσταση
λειτουργίας STB, πιέστε:
1. Πιέστε και αφήστε το πλήκτρο συσκευής (π.χ. το πλήκτρο STB)
για να επιλέξετε την κατάσταση λειτουργίας στην οποία είναι
αποθηκευμένη η μακροεντολή.
2. Πιέστε και κρατήστε τα πλήκτρα REWIND + FASTFORWARD
ταυτόχρονα έχρι να αναβοσβήσει δύο φορέ το LED
(κόκκινο φω) του URC-8350 (το LED θα αναβοσβήσει μία
φορά και έπειτα δύο φορές).
3. Πιέστε 9 9 5. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές.
4. Πιέστε το πλήκτρο LAST (από το οποίο θέλετε να διαγράψετε τη
μακροεντολή).
5. Για να σβήσετε τη Μακροεντολή, πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο
ΟΚ μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το LED.
Έξτρα Χαρακτηριστικά
Μακροεντολέ (Σειρά εντολών σε μια ορισμένη κατάσταση λειτουργίας)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 74

WWW.ONEFORALL.COM 75
Έξτρα Χαρακτηριστικά
Το Τηλεχειριστήριο URC-8350 περιέχει ένα μοναδικό χαρακτηριστικό, που επιτρέπει την
προσθήκη νέων κωδίκων κρατώντας το απλώς στο τηλέφωνό σας. Μέσα σε δευτερόλεπτα,
η τεχνολογία μαγνητικής σύνδεσης μεταφέρει γρήγορα και αξιόπιστα πληροφορίες στο
Τηλεχειριστήριο URC-8350 χωρίς πολύπλοκα βύσματα, αντάπτορες ή εξαρτήματα.
Αυτό σημαίνει ότι όταν αγοράζετε νέα προϊόντα στο μέλλον, το Τηλεχειριστήριο URC-8350
δεν θα καταστεί ποτέ ξεπερασμένο.
Λήψη από το ∆ιαδίκτυο
(Αναβαθμίστε το Τηλεχειριστήριο URC-8350…
μέσω του υπολογιστή σας)
1. Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας
“www.oneforall.com”.
2. Επιλέξτε την περιοχή σα.
3. Επιλέξτε την «Support».
4. Επιλέξτε «Download center».
5. Επιλέξτε «Universal Remote Controls» (Τηλεχειριστήρια Γενική Χρήση).
6. Επιλέξτε το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL που θέλετε να αναβαθμίσετε: URC-8350.
7. Επιλέξτε «DWNLD».
Τώρα έχετε μπει στην ειδική ενότητα Λήψης Online.
Από αυτό το σημείο απλώς ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη για εύκολη
αναβάθμιση του τηλεχειριστηρίου σας.
Αναβάθιση έσω
τηλεφώνου
(Αναβαθμίστε το Τηλεχειριστήριο URC-8350…
μέσω τηλεφώνου) Εναλλακτικά μπορείτε να
τηλεφωνήσετε στη γραμμή υποστήριξης
καταναλωτών της εταιρείας μας και ένας
εκπρόσωπος του τμήματος εξυπηρέτησης
πελατών θα σας βοηθήσει σε όλη τη διαδικασία
αναβάθμισης του Τηλεχειριστηρίου URC-8350. Για την επιτυχή έκβαση της διαδικασίας,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Σημειώστε τη μάρκα ή τις μάρκες και τον αριθμό μοντέλου ή τους αριθμούς μοντέλων
της συσκευής ή των συσκευών σας (δείτε τον πίνακα που παρατίθεται στη σελίδα
Εξυπηρέτηση Καταναλωτών) πριν τηλεφωνήσετε.
2. Τηλεφωνήστε στη γραμμή υποστήριξης καταναλωτών και εξηγήστε ποια συσκευή ή
ποιες συσκευές θέλετε να προσθέσετε στο Τηλεχειριστήριο URC-8350).
3. Αφότου ο εκπρόσωπος της εξυπηρέτησης πελατών καταχωρήσει τη μάρκα ή τις
μάρκες και τον αριθμό μοντέλου ή τους αριθμούς μοντέλων της συσκευής ή των
συσκευών σας, θα σας καθοδηγήσει στη διαδικασία εγκατάστασης και έπειτα θα σας
ζητήσει να κρατήσετε το Τηλεχειριστήριο URC-8350 στο ακουστικό του τηλεφώνου
(βλ. διάγραμμα παρακάτω). Με τον τρόπο αυτό, οι απαιτούμενες πληροφορίες για τη
συσκευή σας μεταφέρονται μέσω του τηλεφώνου στο Τηλεχειριστήριο URC-8350
μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: δεν συνιστώνται τα ασύρατα τηλέφωνα, τα τηλέφωνα ε εγάφωνο
και τα κινητά τηλέφωνα.
4. Μετά την αναβάθμιση του Τηλεχειριστηρίου URC-8350 μέσω τηλεφώνου, παραμείνετε
στη γραμμή. Ο εκπρόσωπος της εξυπηρέτησης πελατών θα βεβαιωθεί ότι το
Τηλεχειριστήριο URC-8350 λειτουργεί σωστά με τη συσκευή ή τις συσκευές σας και θα
απαντήσει σε τυχόν άλλες ερωτήσεις σας.
Τεχνολογία Αναβάθιση Κώδικα
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 75

76 WWW.ONEFORALL.COM
Πρόβληα:
Η μάρκα της συσκευής σας δεν
αναγράφεται στο κεφάλαιο
‘κώδικες’;
Το URC-8350 δεν χειρίζεται τη
συσκευή ή τις συσκευές σας;
Το URC-8350 δεν εκτελεί σωστά
τις εντολές;
Αντιμετωπίζετε προβλήματα στην
αλλαγή των καναλιών;
Το URC-8350 δεν ανταποκρίνεται
μετά το πάτημα ενός πλήκτρου;
Το LED δεν αναβοσβήνει όταν
πιέζετε ένα πλήκτρο;
Λύση:
Δοκιμάστε τη μέθοδο αναζήτησης στη σελίδα 71.
Α) Δοκιμάστε όλους τους κώδικες που
αναγράφονται για τη μάρκα της συσκευής σας.
Β) Δοκιμάστε τη μέθοδο αναζήτησης στη
σελίδα 71.
Ίσως χρησιμοποιείτε λάθος κώδικα. Δοκιμάστε
να επαναλάβετε την Άμεση Εγκατάσταση
χρησιμοποιώντας άλλο κώδικα που αναγράφεται
κάτω από τη μάρκα της συσκευής σας ή
ξεκινήστε ξανά τη μέθοδο αναζήτησης για να
εντοπίσετε το σωστό κώδικα.
Εισάγετε τον αριθμό του προγράμματος ακριβώς
όπως θα κάνατε στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε νέες μπαταρίες
και έχετε στραμμένο το URC-8350 προς τη
συσκευή σας.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με 2 νέες
αλκαλικές μπαταρίες “AAA/LR03”.
Αντιετώπιση Προβληάτων
Εξυπηρέτηση Πελατών
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜:
E-mail :
info@oneforall.gr
Fax : 2410 579092
Tel. : 2410 555599
Web. : www.digitech.gr
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 76

WWW.ONEFORALL.COM 77
Σε συνδυασμό με την Πρίζα Ρεύματος On/Off (HC-8000) η οποία συμπεριλαμβάνεται, το
One For All URC 8350 μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ολοκληρωμένο τηλεχειριστήριο για να
απενεργοποιείτε τελείως τις οπτικοακουστικές συσκευές σας, εξοικονομώντας περισσότε-
ρη ενέργεια από ότι με την κατάσταση αναμονής. Ο καλύτερος τρόπος για να το κάνετε
αυτό είναι να συνδέσετε όλες τις συσκευές σας σε ένα πολύπριζο ή επέκταση καλωδίου
(βλ. εικόνα παρακάτω) και έπειτα να το συνδέσετε στην Πρίζα Ρεύματος One For All.
Έτσι θα μπορείτε να κλείνετε την Ισχύ σε όλες τις συσκευές χρησιμοποιώντας το URC 8350.
Για το σκοπό αυτό, μπείτε πρώτα στην Κατάσταση Λειτουργίας ‘Εξοικονόμηση Ενέργειας’
πιέζοντας το Πλήκτρο ‘Εξοικονόμηση Ενέργειας’. Τώρα πρέπει να επιλέξετε ποια Πρίζα
Ρεύματος θέλετε να χειριστείτε. Κάθε Πρίζα έχει έναν αριθμό και ο προεπιλεγμένος
αριθμός σε αυτό το σετ είναι το 1, επομένως πιέστε τον αριθμό. Τώρα μπορείτε να κλεί-
νετε τελείως την Ισχύ πιέζοντας τα εξής πλήκτρα:
Ισχύς ON – Πιέστε Channel Up (+)
Ισχύς OFF – Πιέστε Channel Down (-)
Το τηλεχειριστήριο θα θυμάται την τελευταία πρίζα που χειριστήκατε, επομένως αν μετα-
βείτε από την Κατάσταση Λειτουργίας ‘Εξοικονόμηση Ενέργειας’ στην κατάσταση λειτουρ-
γίας TV κι έπειτα πάλι πίσω, θα μπορείτε να χειριστείτε τον τελευταίο διακόπτη ελέγχου
πρίζας που χειριστήκατε χωρίς να χρειάζεται να τον επιλέξετε πατώντας 1.
Χρήση του Πλήκτρου ‘Εξοικονόμηση Ενέργειας’
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 77

78 WWW.ONEFORALL.COM
Αν θέλετε να χειριστείτε εξ αποστάσεως λάμπες και φωτισμό, καθώς και Εξοικονόμηση
Ενέργειας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Εξοικονόμησης
Ενέργειας για να χειριστείτε τα Αξεσουάρ Φωτός One For All που παρέχονται ξεχωριστά.
- Τάση και Φορτίο: 230V~
- Βαθμός Προστασίας: IP 20
- Ραδιοσυχνότητα: 433.92MHz
- Εμβέλεια Ραδιοσυχνότητας: Συνήθως 30m σε ανοιχτό χώρο.
- Μέγιστη ισχύς για HC-8000: 1000 Watt
Προδιαγραφές HC-8000
Μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό που χρησιμοποιείτε για την επιλογή της Πρίζας
Ρεύματος HC8000. Αυτό θα σας φανεί χρήσιμο αν έχετε αγοράσει μια δεύτερη Πρίζα
Ρεύματος (διατίθεται από την One For All), ή αν έχετε ήδη μια Πρίζα Ρεύματος η οποία λει-
τουργεί ως αριθμός 1.
Για να ορίσετε έναν αριθμό στην πρίζα, ακολουθήστε αυτά τα βήματα:
• Συνδέστε τη συσκευή σα (ή επέκταση καλωδίου) ε το HC-8000 στον
τοίχο. Αν κάνετε εγκατάσταση ια συσκευή ε διακόπτη in-line (όπω
λάπα), βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτη έχει ρυθιστεί στο On.
• Πιέστε το πλήκτρο ‘Εξοικονόηση Ενέργεια’ στο ONE FOR ALL URC-
8350 ώστε να βρίσκεται στην Κατάσταση Λειτουργία ‘Εξοικονόηση
Ενέργεια’.
• Πιέστε τον αριθό που θέλετε να ορίσετε στο ∆ιακόπτη Πρίζα Ρεύατο
(HC-8000). Αν αυτή είναι η πρώτη Πρίζα, συνιστάται ο αριθό 1, ο αριθ-
ό 2 για τη δεύτερη κτλ. Η Ένδειξη IR (LED) στο επάνω έρο του URC-
8350 θα πρέπει να αναβοσβήσει δύο φορέ.
• Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο στην Πρίζα Ρεύατο (HC-8000) έχρι
να αρχίσει να αναβοσβήνει το κόκκινο φω.
• Πιέστε το πλήκτρο Channel Up (+). Το κόκκινο φω στην Πρίζα Ρεύατο
Φωτό (HC-8000) θα πρέπει να σταατήσει να αναβοσβήνει.
Το τηλεχειριστήριο θα πρέπει τώρα να χειρίζεται την Πρίζα Ρεύματος (HC-8000).
Για να τη δοκιμάσετε, ελέγξτε αν τα πλήκτρα Channel Up (+) και (-) λειτουργούν και ενερ-
γοποιούν ή απενεργοποιούν αντίστοιχα το φως.
• Αν χρειάζεται να χειριστείτε πάνω από 10 πρίζες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επίσης
τα πλήκτρα Κόκκινο, Πράσινο, Κίτρινο και Μπλε στο τηλεχειριστήριό σας για να χειρι-
στείτε τους αριθμούς 11-14. Απλώς ορίστε αυτά τα πλήκτρα στις Πρίζες Ρεύματος HC-
8000 όπως θα κάνατε με έναν αριθμό.
• Αν υπάρχουν παρεμβολές, μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό της Κατάστασης
Λειτουργίας ‘Εξοικονόμηση Ενέργειας’ στο τηλεχειριστήριό σας για να τις αποφύγετε.
Ο προεπιλεγμένος κωδικός είναι 41000, αλλά μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό σε
41001, 41002 κτλ. μέχρι 41015. Για να αλλάξετε τον κωδικό, εγκαταστήστε την
Κατάσταση Λειτουργίας Φωτός όπως θα κάνατε σε μια κανονική συσκευή (βλ. σελίδα
70), χρησιμοποιώντας τους κωδικούς 41000 - 41015.
• Αν θέλετε να επαναφέρετε την Πρίζα Ρεύματος HC-8000 στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
ώστε να της ορίσετε έναν νέο αριθμό, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο στο Διακόπτη
Ελέγχου Φωτός μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το κόκκινο φως, έπειτα αφήστε το
πλήκτρο και κρατήστε το και πάλι πατημένο μέχρι να σβήσει το κόκκινο φως.
Πώ να αλλάξετε τον αριθό του HC-8000
1
2
3
Έλεγχος Φωτισμού
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 78

WWW.ONEFORALL.COM 79
URC8350
80
КЛАВИАТУРА
81
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА URC8350
Как настроить пульт URC-8350 для управления вашими устройствами 83
МЕТОД ПОИСКА
84
КОДЫ
TV :
Телевизор/ЖКД/Плазменный экран/Проектор/
Светопропускающий экран 131
VCR :
Кассетный видеомагнитофон (ВМ)/Комбайн "ТВ-кассетный ВМ"/
Комбайн "DVD-кассетный ВМ"/перцептивный видеомагнитофон (PVR) 140
SAT :
Приемник спутниковой связи / Декодер кабельного ТВ / DVB-S /
DVB-T / Freeview (Великобритания) / TNT (Франция) / Digitenne
(Голландия) / SAT/HDD 142
CBL :
Кабельный конвертер / Декодер кабельного ТВ / DVB-C 145
VAC :
Вспомогательные видеоустройства, например, мультимедийные
центры / аудиовизуальные (АВ) аксессуары / АВ-селекторы 146
CD :
Проигрыватель компакт-дисков / CD-R / MD 146
MIS :
Аудио / Аудиосистемы разного назначения 146
AMP :
Аудио / Усилитель / Активная акустическая система 146
TUN :
Аудио / Аудиоприемник/Тюнер/Усилитель / (DVD) Домашний кинотеатр 146
DVD :
Проигрыватель видеодисков / Устройство записи видеодисков /
DVD-домашний кинотеатр / DVD- комбайн / DVD-НЖД 148
ФУНКЦИЯ НАЗНАЧЕНИЯ
(Как копировать функции с оригинального пульта
управления в пульт URC-8350)
85
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
• Быстрое переключение на регулировку громкости 86
• Макросы (последовательность команд в определенном режиме) 87
• Технология обновления кодов 88
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
89
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
89
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ РЕЖИМА ЭКОНОМИИ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
89
Содержание
В пульт URC-8350 необходимо установить 2 новые щелочные батареи типа
“AAA/LR03”.
1. Откройте заднюю крышку пульта URC-8350, нажав на клапан.
2. Установите батареи в соответствии с отметками + и - внутри отсека для батарей.
3. Закройте крышку.
Важное примечание:
- Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы.
- При переустановке элементов питания все установленные вами коды и
программы будут сохранены.
Установка элементов питания
Русский
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 79

80 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 80

WWW.ONEFORALL.COM 81
1. Клавиши управления устройствами
С помощью клавиш TV, DVD, AUDIO и STB выбирается устройство, которым вы
будете управлять. Клавиши управления устройствами также можно
запрограммировать с помощью макросов (см. стр. 87).
2. СВЕТОДИОД (красный)
Во время работы пульта URC-8350 на нем загорается светодиод, что означает
отсылку инфракрасного сигнала.
3. POWER (ПИТАНИЕ)
Клавиша POWER (ПИТАНИЕ) управляет той же функцией, что и на вашем
оригинальном пульте управления. Клавишу POWER (ПИТАНИЕ) можно
запрограммировать с помощью макроса Power Macro (см. стр. 87).
4. Цифровые клавиши (0-9 и буквы, -/- -, AV)
Цифровые клавиши (0-9, -/--, AV) управляют теми же функциями, что и
оригинальный пульт управления устройством, такими как прямой доступ к
выбору каналов. Если на вашем оригинальном пульте переключаются
однозначные и двухзначные цифры (символ -/--), ту же самую операцию можно
выполнять клавишей -/--. Если на вашем оригинальном пульте есть клавиша "10",
эта функция также управляется клавишей -/--. Если на вашем оригинальном
пульте есть клавиша "20", эта функция также управляется клавишей AV
(аудио/видео). В режиме AUDIO (АУДИО) цифровыми клавишами можно выбирать
источник (вход).
5. Клавиша AV (аудио/видео)
В режиме TV этой клавишей управляется функция AV / Input (Вход). В режиме
AUDIO (АУДИО) этой клавишей управляется функция Input/Source
(Вход/Источник). В режиме DVD этой клавишей управляется функция TV/DVD.
6. Клавиша Replay (Повторное воспроизведение)
Клавиша Replay (повторное воспроизведение) отсылает на ваше записывающее
устройство PVR команду проиграть последние 7 секунд программы, которую вы
смотрите.
7. Кнопка режима экономии электроэнергии
Эта кнопка позволяет переключаться в режим экономии электроэнергии.
Подробную информацию см. на стр. 90 – 91.
8. Клавиша Advance (Далее)
Нажмите клавишу Advance (Далее), чтобы вернуться в режим Advance/Quick Skip
(Далее/Пропустить).
9. Инструкции
Функция Guide (Инструкции) работает в режиме TV и/или STB, если она доступна
на вашем оригинальном пульте управления. В режиме AUDIO этой клавишей
управляется функция переключения в режим DSP.
10. Клавиша MENU (МЕНЮ)
Клавиша MENU (МЕНЮ) управляет той же функцией, что и на вашем
оригинальном пульте управления.
11. ВЫХОД
Функция Menu Exit (Выход из меню) работает в режиме TV и/или STB, если она
доступна на вашем оригинальном пульте управления.
12. Info (Информация)
В режиме TV и/или STB работает функция Display (Отобразить), OSD или Info
(Информация) если она доступна на вашем оригинальном пульте управления.
13. Клавиши перемещения
Если подобная функция доступна на вашем оригинальном пульте управления, эти
клавиши позволят вам переходить между пунктами меню вашего устройства.
14. ОК
Клавиша ОК подтверждает выбор в режиме меню и ввода программ.
Клавиатура
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 81

82 WWW.ONEFORALL.COM
15. Клавиши Volume +/- (Громкость +/-)
Эти клавиши работают таким же образом, как и на вашем оригинальном пульте
управления. Если ваше устройство не имеет функции регулирования громкости,
вы сможете использовать функцию регулирования громкости того устройства,
которое запрограммировано на клавише AUDIO (АУДИО).
16. Channel +/- (Канал +/-)
Эти клавиши работают таким же образом, как и на вашем оригинальном пульте
управления.
17. Клавиша MUTE (ВЫКЛЮЧИТЬ ЗВУК)
Клавиша Mute (Выключить звук) управляет той же функцией, что и на вашем
изначальном пульте управления.
Если ваше устройство не имеет функции отключения громкости, вы сможете
использовать эту функцию того устройства, которое запрограммировано на
клавише AUDIO (АУДИО).
18. Клавиша LAST (ПОСЛЕДНЕЕ)
Эта клавиша управляет функцией LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) (или Recall – Вспомнить, или
Previous Program – Предыдущая программа).
19. Красная, зеленая, желтая, синяя
Нажав кнопку TV (Телевизор) и войдя в текстовый
режим, можно пользоваться функциями Fastext телевизора, вызываемыми красной,
зеленой, желтой и синей кнопками. Если на оригинальном пульте ДУ эти кнопки
служат для перемещения по меню, то и на универсальном пульте ONE FOR ALL
кнопки Fastext будут функционировать подобным образом.
20. Кнопки воспроизведения (VCR/DVD)
Эти кнопки служат для управления функциями воспроизведения (PLAY
(Воспроизведение), FF (Перемотка вперед), REW (Перемотка назад) и т.д.)
устройства. Для начала записи кнопку RECORD (Запись) необходимо нажать
дважды, что позволяет избежать случайного включения функции записи.
21. Кнопки телетекста
После нажатия кнопки TV (Телевизор) для управления основными функциями
телетекста используются кнопки воспроизведения (REW (Перемотка назад),
PLAY (Воспроизведение), PAUSE (Пауза), FF (Перемотка вперед)). Символы,
указанные под кнопками, обозначают функции телетекста. Для доступа к
функциям телетекста телевизора используются кнопки телетекста.
Естественно, для этого телевизор должен поддерживать функцию телетекста.
TEXT ON (Вкл. телетекст): переключает телевизор в режим телетекста.
TEXT OFF (Выкл. телетекст): переключает телевизор в обычный режим
просмотра. В некоторых моделях телевизоров возврат в обычный режим
осуществляется многократным нажатием кнопки TEXT ON (Вкл. телетекст).
EXPAND (Увеличить): служит для увеличения шрифта верхней половины
страницы телетекста. Повторное нажатие этой кнопки вызовет увеличение
шрифта нижней половины страницы телетекста. Для возврата в обычный
режим просмотра телетекста нажмите кнопку EXPAND (Увеличить) еще раз
или нажмите кнопку TEXT ON (Вкл. телетекст); это зависит от модели
телевизора.
HOLD/STOP (Удержать/остановить): останавливает смену страниц.
MIX (Смешанный режим): включение режима одновременного просмотра
телетекста и телепередачи. Кроме того, данная кнопка служит для показа
субтитров. В некоторых моделях телевизоров эта функция вызывается
двойным нажатием кнопки телетекста.
16:9: эта кнопка включает режим широкоэкранного просмотра (16:9) (если
эта функция поддерживается оригинальным пультом ДУ).
Клавиатура
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 82

WWW.ONEFORALL.COM 83
Пример. Чтобы установить пульт URC-8350 для вашего телевизора (клавиша TV):
1. Найдите код вашего устройства в списке кодов. Коды
указываются в соответствии с типами устройств и их марками.
Первыми указаны наиболее известные марки.
Убедитесь, что ваше устройство включено (не в режиме
ожидания).
2. Нажмите и отпустите клавишу TV на пульте URC-8350.
3. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте их
до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
4. С помощью цифровых клавиш введите четырехзначный код
устройства.
Светодиод мигнет два раза.
5. Направьте пульт URC-8350 на устройство и нажмите клавишу
POWER (ПИТАНИЕ). Если устройство выключится, пульт готов
к работе с ним.
6. Снова включите телевизор и попробуйте все функции пульта, чтобы убедиться в
его надлежащей работе. Если функции не работают должным образом, повторите
шаги 1-5, используя другой код, подходящий для вашей марки.
7. Если устройство не отвечает, выполните шаги 1-5 с каждым из кодов,
приведенных для вашей марки. Если с вашим устройством не работает ни
один из кодов, указанных для вашей марки, или если ваша марка не
указана вообще, попробуйте Метод поиска, описанный на стр. 84.
- Большинство телевизоров не включаются при нажатии клавиши POWER
(ПИТАНИЕ). Попробуйте нажать клавишу с цифрой или клавишу TV-text off
(Отключение телетекста), чтобы снова включить телевизор.
- Если на оригинальном пульте управления вашим устройством нет клавиши
POWER (ПИТАНИЕ), попробуйте при настройке вашего устройства нажать
клавишу PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
- Некоторые коды похожи между собой. Если ваше устройство не отвечает на
один из кодов или не работает с ним должным образом, попробуйте другой код,
приведенный для вашей марки.
- Перед началом управления устройством не забудьте нажать на пульте клавишу
для перехода в режим соответствующего устройства.
Клавиши TV, STB и AUDIO могут использоваться и для других режимов. Так что
возможно настроить, например, второй телевизор на клавишу STB (если у вас нет
приставки Set-Top-Box) или вторую спутниковую приставку на клавишу AUDIO.
Настройка пульта URC 8350
Как настроить пульт URC 8350 для управления вашими устройствами
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 83

84 WWW.ONEFORALL.COM
Настройка пульта URC 8350
Метод поиска
--> Если устройство не реагирует на команды пульта URC-8350 ни с одним из
кодов, приведенных для вашей марки.
--> Если вашего устройства нет в списке.
Метод поиска позволяет просканировать все коды, содержащиеся в памяти пульта
URC-8350.
Пример. Для поиска кода вашего телевизора выполните следующее
(нажав клавишу TV):
1. Включите телевизор (не в режиме ожидания) и направьте на него пульт
URC-8350.
2. Нажмите и отпустите клавишу TV.
3. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте
их до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
4. Нажмите 9 9 1. Красный светодиод мигнет дважды.
5. Нажмите 1, чтобы просканировать все коды телевизора. *
6. Затем нажмите клавишу POWER (ПИТАНИЕ).
7. Наведите пульт URC-8350 на телевизор. Теперь нажмите
ВВЕРХ несколько раз, пока телевизор не отключится (при
каждом нажатии кнопки ВВЕРХ пульт URC-8350 посылает
сигнал POWER (питание) по очередному коду,
заложенному в памяти). Может потребоваться
многократное нажатие (до 150 раз) этой кнопки,
поэтому проявите терпение. Если Вы проскочили код,
можно вернуться к предыдущему коду (кодам), нажав
кнопку ВНИЗ . Помните, что нажимая эту кнопку надо
держать пульт направленным на телевизор.
8. Когда телевизор выключится, нажмите ОК, чтобы
сохранить код.
(*) для сканирования кодов других устройств:
- Большинство телевизоров не включаются при нажатии клавиши POWER
(ПИТАНИЕ). Попробуйте нажать клавишу с цифрой или клавишу TV-text off
(Отключение телетекста), чтобы снова включить ваш телевизор.
- Если телевизор не управляется должным образом, продолжайте использовать
Метод поиска, поскольку, возможно, вы используете неверный код.
- Чтобы найти код для другого устройства, следуйте вышеприведенным
инструкциям, но вместо клавиши TV нажмите клавишу соответствующего
устройства во время выполнения шага 2 и соответствующую цифру во время
выполнения шага 5.
Нажать: для сканирования кодов для:
Телевизор/ЖК/плазменная панель
DVD-проигрыватель/записывающее устройство PVR
Усилитель, усилитель/приемник, CD и др.
Телеприставка Set-Top-Box, спутниковый приемник или
кабельный конвертор
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 84

WWW.ONEFORALL.COM 85
Пульт URC-8350 поставляется с полной библиотекой кодов. После настройки пульта
URC-8350 для работы с вашим устройством, возможно, вы обнаружите, что на вашем
оригинальном пульте есть одна или две клавиши, которых нет на пульте URC-8350.
В качестве дополнительного преимущества пульт URC-8350 имеет специальную
функцию Назначения, которая позволяет копировать любую функцию с вашего
оригинального пульта управления на клавиатуру пульта URC-8350.
Перед началом копирования:
- Убедитесь, что ваш оригинальный пульт работает должным образом.
- Убедитесь, что ни пульт URC-8350, ни ваш оригинальный пульт не направлены на
устройство.
Пример. Чтобы скопировать с вашего оригинального пульта функцию
"моно/стерео" на клавишу LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) пульта URC-8350, выполните
следующее:
1. Положите оба пульта (URC-8350 и оригинальный) на плоскую поверхность.
Убедитесь, что пульты направлены друг на друга тем концом, который
обычно направляется на устройство. Пульты должны находиться на
расстоянии 2-5 см друг от друга.
2. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте
их до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
3. Нажмите 9 7 5 (красный светодиод мигнет дважды).
4. Нажмите клавишу соответствующего устройства (на
пульте URC-8350), чтобы выбрать режим, в который вы
хотите скопировать назначенную функцию (например,
клавишу TV).
5. Нажмите клавишу (на пульте URC-8350), на которой вы
хотите сохранить назначенную функцию (например,
клавишу LAST ). Светодиод быстро мигнет.
6.Нажмите и удерживайте клавишу (на оригинальном
пульте), которую вы хотите скопировать, пока светодиод
на пульте URC-8350 не мигнет дважды (например, клавишу
"моно/стерео").
7. Если вы хотите скопировать другие функции для того же режима, просто
повторите шаги 5 и 6, нажав следующую клавишу, которую вы хотите скопировать.
Если вы хотите скопировать другие функции для другого режима, повторите все
шаги начиная с 4-го и нажмите клавишу соответствующего режима.
8. Чтобы выйти из режима назначения, нажмите и
удерживайте клавишу ОК, пока светодиод не мигнет
дважды.
9. Каждая функция назначается только для одного режима. Для доступа к
назначенной функции сначала нажмите клавишу соответствующего устройства.
- На пульт URC-8350 можно назначить 25-40 функций (в зависимости от того,
какие функции будут копироваться). При заполнении памяти светодиод
медленно мигнет дважды.
- Вы можете заменить назначенную функцию, записав поверх нее другую.
- При переустановке элементов питания все назначенные функции будут
сохранены.
Функция назначения
(копирование функций с оригинального пульта ДУ на универсальный пульт
ONE FOR ALL URC 8350)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 85

86 WWW.ONEFORALL.COM
Дополнительные функции
Если ваше устройство не имеет функции регулирования громкости, вы сможете
использовать функцию регулирования громкости того устройства, которое
запрограммировано на клавише AUDIO (АУДИО).
Быстрое переключение на регулировку громкости позволяет использовать установки
громкости другого режима, не переключаясь на него. Например, можно регулировать
громкость телевизора, находясь в режиме STB.
Чтобы быстро переключиться на регулировку громкости телевизора из режима
STB или AUDIO:
1. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте
их до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
2. Нажмите 9 9 3. Красный светодиод мигнет дважды.
3. Затем нажмите кнопку TV; красный светодиод мигнет
дважды.
Чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости в каждом из
режимов:
(например, чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости в
режиме STB)
1. Один раз нажмите клавишу STB.
2. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте
их до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
3. Нажмите 9 9 3. Красный светодиод мигнет дважды.
4. Затем нажмите кнопку Volume (-) (Громкость (-)); красный
светодиод мигнет четырежды.
Результат: находясь в режиме STB, вы сможете пользоваться функциями
регулировки громкости и отключения звука своей приставки STB (если у
нее есть такая функция).
Чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости для всех
режимов:
1. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте
их до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
2. Нажмите 9 9 3. Красный светодиод мигнет дважды.
3. Нажмите кнопку Volume (+) (Громкость (+)); красный
светодиод мигнет четырежды.
Результат: все устройства снова будут работать со своей собственной функцией
регулирования громкости (если у них есть такая функция).
Быстрое переключение на регулировку громкости
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 86

WWW.ONEFORALL.COM 87
Находясь в режиме того или иного устройства, вы можете запрограммировать
пульт URC-8350 на реализацию целого ряда команд при нажатии одной клавиши.
Пример. Чтобы запрограммировать на клавишу LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) переход в режим
AV (аудио/видео) (из режима телевизора), а затем переключение на 801-ый канал
приставки Set-Top-Box, выполните следующее:
1. Нажмите и отпустите клавишу TV, чтобы выбрать режим, в
котором вы хотите создать макрос.
2. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте
их до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
3. Нажмите 9 9 5. Красный светодиод мигнет дважды.
4. Затем нажмите клавишу LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) для
назначения ей макроса.
5. Далее нажмите клавиши TV, AV, STB, а затем 8 0 1, чтобы
выбрать нужный канал на приставке Set-Top-Box.
6. Для сохранения макроса нажмите клавишу ОК и
удерживайте ее, пока светодиод не мигнет дважды.
Результат: При нажатии и удерживании в режиме телевизора клавиши LAST
(ПОСЛЕДНЕЕ) пульт URC-8350 отошлет команды для перехода в режим AV,
затем в режим STB и переключения вашей приставки Set-Top-Box на канал
801.
- Если необходимо ввести задержку между командами, вы можете сделать это с
помощью клавиши соответствующего режима (в данном примере клавиша STB).
Для введения более продолжительной задержки нажмите эту клавишу несколько
раз.
- Каждый макрос может состоять максимум из 32 нажатий клавиш.
- Убедитесь в том, что сохраняете макрос на свободной клавише, поскольку
данный макрос будет записан поверх функции, работающей в том же режиме,
что и макрос.
- Если, чтобы включить функцию на оригинальном пульте управления, вам
необходимо было нажать кнопку и удерживать ее несколько секунд, эта функция
может не работать в составе макроса на пульте URC-8350.
Удаление макроса
Пример. Чтобы удалить макрос с клавиши LAST (ПОСЛЕДНЕЕ) в режиме STB,
выполните следующее:
1. Нажмите и отпустите клавишу соответствующего
устройства (например, STB) для перехода в режим, в
котором сохранен макрос.
2. Одновременно нажмите клавиши REWIND (ПЕРЕМОТКА) и
FASTFORWARD (УСКОРЕННЫЙ ПРОСМОТР) и удерживайте
их до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод мигнет один раз, а затем дважды).
3. Нажмите 9 9 5. Красный светодиод мигнет дважды.
4. Нажмите клавишу LAST (ПОСЛЕДНЕЕ), с которой вы хотите
удалить макрос.
5. Для удаления макроса нажмите клавишу ОК и
удерживайте ее, пока светодиод не мигнет дважды.
Дополнительные функции
Макросы (последовательность команд в определенном режиме)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 87

88 WWW.ONEFORALL.COM
Дополнительные функции
Пульт URC-8350 имеет уникальную функцию, которая позволяет обновлять коды,
просто поднеся пульт к телефону. За считанные секунды наша технология магнитной
синхронизации быстро и надежно передаст информацию на пульт URC-8350 без
каких-либо сложных переходников, адаптеров или приложений.
Это означает, что, какие бы новые устройства вы ни приобретали в будущем, пульт
URC-8350 никогда не устареет.
Загрузка через
Интернет
(Обновление пульта URC-8350 с помощью
компьютера)
1. Посетите наш сайт www.oneforall.com.
2. Выберите регион.
3. Выберите раздел "Support".
4. Выберите "Download center".
5. Выберите "Universal Remote Controls".
6. Выберите модель универсального пульта, которую вам необходимо
обновить: URC-8350.
7. Выберите "DWNLD"
Вы попадете в наш специальный раздел загрузки.
Далее просто следуйте инструкциям на экране, чтобы быстро обновить свой
пульт.
Обновление по
телефону
(Обновление пульта URC-8350 с помощью
телефона). Также вы можете позвонить в
нашу службу поддержки клиентов, и наши
специалисты по работе с клиентами помогут
вам провести процесс обновления пульта
URC-8350 по телефону. Для того, чтобы
процесс обновления прошел гладко,
следуйте этим инструкциям:
1. Запишите марку (-и) и номер (-а) модели (-ей) ваших устройств (перед звонком
просмотрите таблицу, приведенную на странице, посвященной обслуживанию
клиентов).
2. Позвоните в нашу службу поддержки клиентов и объясните, какие устройства вы
бы хотели добавить в пульт URC-8350.
3. После того, как наш специалист по обслуживанию запишет марку (-и) и номер (-а)
модели (-ей) ваших устройств, он(-а) поможет вам провести процесс установки и
попросит вас поднести пульт URC-8350 к трубке вашего телефона (см. рисунок
ниже). При этом необходимая информация будет передана по телефону на ваш
пульт URC-8350 за считанные секунды.
ВАЖНО: не рекомендуется использовать беспроводные телефоны, телефоны с
громкой связью и мобильные телефоны.
4. После обновления пульта URC-8350 оставайтесь на линии. Наш специалист по
обслуживанию клиентов проверит, правильно ли работает ваш пульт с вашими
устройствами, и ответит на все вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Технология обновления кодов
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 88

WWW.ONEFORALL.COM 89
Проблема:
Ваша марка не указана в
разделе кодов?
Пульт URC-8350 не работает с
вашими устройствами?
Пульт URC-8350 не выполняет
команды должным образом?
Не переключаются каналы?
Пульт URC-8350 не отвечает
после нажатия кнопки?
При нажатии кнопки не мигает
светодиод?
Решение:
Попробуйте метод поиска, описанный на
стр. 84.
А) Попробуйте все коды, перечисленные для
вашей марки.
Б) Попробуйте метод поиска, описанный на
стр. 84.
Возможно, вы используете неверный код. Еще
раз проведите прямую установку другого кода
для вашей марки или снова проведите поиск,
пока не обнаружите нужный код.
Введите номер программы в точности так же,
как на оригинальном пульте.
Убедитесь в том, что в пульте URC-8350
установлены новые элементы питания и что
вы направляете его на нужное устройство.
Замените батареи на 2 новые щелочные
батареи типа “AAA/LR03”.
Устранение неполадок
Обслуживание клиентов
Россия
E-mail : sales@oneforall.ru
Fax : 0495 251 9132
Tel. : 0495 787 3211
Web. : www.oneforall.ru
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 89

90 WWW.ONEFORALL.COM
В сочетании с включенным в комплект разъемом электропитания с функцией включе-
ния/выключения (HC-8000) универсальный пульт One For All URC 8350 удобно исполь-
зовать как пульт дистанционного управления для полного выключения видео- и
аудиоприборов, что позволяет сэкономить больше энергии, чем в режиме ожидания.
Наилучший способ использовать его - включить все приборы в один разветвитель
питания или многоконтактный удлинитель (см. рисунок ниже), который затем включа-
ется в разъем электропитания One For All Power Plug.
Теперь вы можете отключать питание для всех приборов с помощью универсального
пульта URC 8350. Для этого сначала перейдите в режим экономии электроэнергии
путем нажатия соответствующей кнопки («Energy Saver Key»). Затем выберите разъем,
который необходимо отключить. У каждого разъема есть свой номер, и разъем из
данного комплекта по умолчанию имеет номер 1, поэтому нажмите цифру 1.
Теперь вы можете полностью отключить питание путем нажатия
следующих кнопок:
Включить питание – нажмите кнопку переключения каналов вверх (+)
Выключить питание – нажмите кнопку переключения каналов вниз (-)
Данное устройство ДУ позволяет запомнить последний разъем, над которым произ-
водились операции, поэтому если вы переключитесь из режима экономии электроэ-
нергии (Energy Saving Mode) в режим телевидения (TV mode) и затем обратно, вы смо-
жете контролировать последний разъем, к которому вы обращались, не нажимая
кнопку 1.
Использование кнопки режима
экономии электроэнергии
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 90

WWW.ONEFORALL.COM 91
Если вы хотите дистанционно управлять лампами и осветительной аппаратурой в
режиме экономии электроэнергии, вы можете использовать пульт ДУ с этим режимом
вместе с устройствами управления светом One For All Light Accessories, которые прио-
бретаются отдельно.
Управление светом
- Напряжение: 230В~
- Степень защиты: IP 20
- Радиочастота: 433.92 МГц
- Диапазон частоты радиоволн: около 30 м на открытом пространстве.
- Макс. мощность HC-8000: 1000 Ватт
Технические характеристики HC-8000
Можно изменить номер для переключения на разъем электропитания HC-8000 Power
Plug. Такая необходимость может возникнуть, если вы купили второй разъем Power
Plug (от компании One For All), или если у вас уже есть разъем Power Plug под номе-
ром 1.
Чтобы присвоить имя разъему, необходимы следующие действия:
• Включите прибор (или удлинитель) в разъем HC-8000 в стене Если вы
устанавливаете прибор с микропереключателем (такой как лампа),
убедитесь в том, что переключатель включен
• Нажмите кнопку режима экономии электроэнергии на пульте ONE
FOR ALL URC 8350, чтобы активировать этот режим.
• Нажмите номер, который вы хотите присвоить штепсельному выклю-
чателю Power Plug Switch (HC-8000). Для первого разъема рекомен-
дуется использовать номер 1, для второго – номер 2 и т.д.
Инфракрасный светодиодный индикатор в верхней части пульта URC
8350 должен мигнуть дважды.
• Нажмите и удерживайте кнопку на разъеме Power Plug (HC-8000),
пока не начнет мигать красный свет.
• Нажмите кнопку переключения каналов вверх (+). Красный свет на
разъеме Light Power Plug (HC-8000) должен перестать мигать.
Теперь пульт ДУ может управлять данным разъемом Power Plug (HC-8000).
Чтобы это проверить, нажмите кнопки переключения каналов вверх (+) и вниз (-),
чтобы, соответственно, включить и выключить красный свет.
• При необходимости управления более 10 разъемами вы также можете использо-
вать красную, зеленую, желтую и синюю кнопки на пульте ДУ для управления
разъемами 11-14. Эти кнопки присваиваются разъемам Power Plug (HC-8000) так
же, как номера.
• Если возникает конфликт сигналов, возможно изменение кода режима экономии
электроэнергии на пульте. По умолчанию код – 41000, но возможно изменить его
на 41001, 41002 и т.д. до 41015. Чтобы поменять код, включите режим «Light
Mode», как на обычном приборе (см. стр. 83), используя коды 41000 - 41015.
• Если вы хотите переустановить разъем Power Plug HC-8000 на заводскую
настройку, чтобы присвоить ему новый номер, нажмите и удерживайте кнопку на
световом переключателе, пока не начнет мигать красный свет, отпустите кнопку
и затем снова нажмите, пока красный свет не погаснет.
Как поменять номер для разъема HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 91

92 WWW.ONEFORALL.COM
URC8350 UZAKTAN KUMANDASININ RESMİ
93
TUŞ TAKIMI
94
URC8350'NİN AYARLANMASI
URC-8350'nin, cihazlarınızı kontrol edecek şekilde ayarlanması 96
ARAMA YÖNTEMİ
97
KODLAR
TV : Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon
131
VCR :Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / PV
140
SAT : Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) /
Digitenne (NL) / SAT/HDD
142
CBL : Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C
145
VAC : Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları / AV Seçicileri
146
CD: CD Çalar / CD-R / MD
146
MIS : Ses / Çeşitli Ses Cihazları
146
AMP : Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi
146
TUN : Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması
146
DVD : DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / DVD/HDD
148
ÖĞRENME ÖZELLİĞİ
(Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin,
URC -8350'ye nasıl kopyalanacağı)
98
EKSTRA ÖZELLİKLER
• Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme 99
• Makrolar (Belirli bir mod içinde komut dizileri) 100
• Kod Yükseltme teknolojisi 101
SORUN GİDERME
102
MÜŞTERİ HİZMETLERİ
102
ENERJI TASARRUFU TUŞUNUN KULLANILMASI
103
İçindekiler Tablosu
URC-8350'niz 2 yeni “AAA/LR03” alkalin pil gerektirir.
1. URC-8350'nin arkasındaki pil kapağını, tırnağı aşağıya doğru bastırarak çıkartın.
2. Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri takın.
3. Pil kapağını yeniden yerine takın.
Önemli notlar:
- Şarj edilebilir piller kullanmayın.
- Pilleri değiştirdikten sonra, ayar kodlarınız ve gelişmiş programlamalar
kumandada kalır.
Pillerin Takılması
Türkçe
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 92

WWW.ONEFORALL.COM 93
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 93

94 WWW.ONEFORALL.COM
1. Cihaz Tuşları
TV, DVD, AUDIO ve STB tuşları, kumanda edilecek ev eğlencesi cihazlarını seçer.
Bu cihaz tuşları, bir Makro ile de programlanabilir (bkz. sayfa 100).
2. LED (kırmızı ışık)
URC-8350'nin çalışması sırasında LED, kızılötesi sinyalin gönderildiğini gösterecek
şekilde yanar.
3. POWER
POWER tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır.
Power tuşuna bir Açma/Kapama makrosu programlanabilir (bkz. sayfa 100).
4. Numara Tuşları (0 – 9 ve harfler, -/- -, AV)
Numara tuşları (0-9, -/- -, AV), örneğin doğrudan kanal seçimi işlevi gibi orijinal
uzaktan kumandanızla aynı şekilde çalışır. Orijinal uzaktan kumandanızda, bir/iki
numara giriş seçimi (-/- -) tuşu varsa, -/- - tuşuyla bu işleve ulaşabilirsiniz. Orijinal
uzaktan kumandanızda 10 tuşu varsa, bu işlev de -/- - tuşunun altında bulunabilir.
Orijinal uzaktan kumandanızda 20 tuşu varsa, bu işlev de AV tuşunun altında
bulunabilir. AUDIO modunda Numara tuşları kaynak (giriş) seçimi için kullanılıyor
olabilir.
5. AV tuşu
TV modunda, AV / Giriş işlevini elde edersiniz. AUDIO modunda Numara tuşları
Giriş/Kaynak işlevi sağlayabilir. DVD modunda Numara tuşları TV/DVD işlevi
sağlayabilir.
6. Replay (Tekrar oynat) tuşu
PVR'ınıza, izlediğiniz programın son 7 saniyesini hemen tekrar oynatacak komutu
vermesi için Replay'e basın.
7. Enerji Tasarrufu Tuşu
Bu tuş, enerji tasarrufu moduna geçmenizi sağlar. Lütfen daha fazla bilgi için 103 -
104. sayfalara bakın.
8. Advance (İlerle) tuşu
Advance/Quick Skip (İleri gitme/Hızlı Atlama) işlevi için Advance'e basın.
9. Guide (Rehber)
TV ve/veya STB modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "Guide" (Rehber)
işlevini elde edersiniz. AUDIO modunda DSP modu işlevini elde edersiniz.
10. MENU Tuşu
MENU tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
11. EXIT (ÇIK)
TV ve/veya STB modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "Menu Exit"
(Menü Çıkışı) işlevini elde edersiniz.
12. Info (Bilgi)
TV ve/veya STB modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa ‘Display” (Göster),
“OSD” (Ekran Menüsü) ya da “Info” (Bilgi) işlevini elde edersiniz.
13. Yön Tuşları
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, cihazınızın menü modunda hareket
etmenizi sağlayacaktır.
14. OK
OK tuşu, menü işlemlerinde ve programlama modunda seçimlerinizi onaylamak için
kullanılır.
Tuşlar
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 94

WWW.ONEFORALL.COM 95
15. Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır. Cihazınızda ses işlevi
yoksa, AUDIO tuşunda programlanmış cihazın ses seviyesini ayarlar.
16. Channel +/- (Kanal +/-) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır.
17. MUTE (SES KAPATMA) Tuşu
Mute tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır.
Cihazınızda ses kapatma işlevi yoksa, AUDIO tuşunda programlanmış cihazın ses
kapatma işlevini çalıştırır.
18. LAST (Sonuncu) Tuşu
Bu tuş "LAST" (ya da Recall (Geri Çağır) veya Previous Program (Önceki Program))
işlevini sağlar (orijinal uzaktan kumandanızda varsa).
19. kırmızı, yeşil, sarı, mavi
TV tuşuna bastıktan ve teletekst moduna girdikten sonra kırmızı, yeşil, sarı ve mavi ile
işaretli tuşlar, televizyonunuzun Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan
kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE FOR ALL Fastext
tuşları da aynı şekilde çalışabilir.
20. Transport Keys (VCR / DVD) (Hareket Tuşları)
Bu tuşlar, cihazınızın hareket işlevlerini çalıştırır (PLAY (OYNAT), FF (HIZLI İLERİ), REW
(HIZLI GERİ) vs.) Yanlışlıkla
kaydetmeyi önlemek için kayda başlamak için RECORD
tuşuna iki kez basılmalıdır.
21. Teletekst Tuşları
TV tuşuna bastıktan sonra, hareket tuşları (REW, PLAY, PAUSE, FF), ana Teletekst işle-
vlerini çalıştırmak için kullanılır. Tuşların altındaki semboller Teletekst içindir. Teletekst
tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır. Tabi ki televizyo-
nunuzun Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir.
TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.
TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna
getirir. Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir
kaç kez basarak yapılabilmektedir.
EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük
harflerle gösterir. Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını
büyütülmüş halde görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek
için televizyonunuza bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya
da TEXT ON (TELETEKST AÇIK) tuşuna basın.
HOLD/STOP (TUT/DURDUR): Sayfa değişimini durdurur.
MIX (KARIŞIK): Teleteksti ve normal televizyon yayınını aynı anda gösterir. Bu
tuşu alt yazılar için de kullanabilirsiniz. Bazı televizyonlarda bu işleve, Text (tele
tekst) tuşuna iki kez basılarak ulaşılmaktadır.
16:9: Bu tuş, orijinal uzaktan kumandanızda varsa, (16:9) geniş ekran görüntü
işlevini kullanmanızı sağlar.
Tuşlar
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 95

96 WWW.ONEFORALL.COM
Örnek: URC-8350'yi Televizyonunuz için ayarlama (TV tuşuna:
1. Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun. Kodlar, cihaz türüne
ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar, ilk sırada
belirtilmiştir.
Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modunda
değil).
2. URC-8350 üzerinde TV tuşuna basın ve bırakın.
3. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
4. Numara tuşlarını kullanarak beş basamaklı cihaz kodunuzu girin.
LED, iki kez yanıp söner.
5. Şimdi URC-8350'yi cihazınıza doğrultun ve POWER tuşuna basın.
Cihazınız kapanırsa, URC-8350, cihazınızı çalıştırmaya hazırdır.
6. Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan
kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın
markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-5. adımları tekrarlayın.
7. Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5. adımları
uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan hiçbiri cihazınızı
çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 97. sayfada açıklanan Arama
Yöntemini deneyin.
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir "numara
tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Cihazınızın uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, cihazınızı ayarlarken POWER tuşu
yerine PLAY tuşuna basın.
- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki vermiyor ya da
düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan başka birini deneyin.
- Cihazınızı çalıştırmadan önce ilgili cihaz tuşuna basmayı unutmayın.
TV, STB ve AUDIO tuşları, içinde bulunulan moda bağlı olarak çalışmaz. Bu nedenle örneğin
STB tuşuna ikinci bir Televizyon (Set Üstü Kutunuz yoksa) ya da AUDIO tuşuna ikinci bir
uydu alıcı programlayabilirsiniz.
URC8350'nin Ayarlanması
URC8350'nin, Cihazlarınızı kontrol edecek şekilde ayarlanması
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 96

WWW.ONEFORALL.COM 97
URC8350'nin Ayarlanması
Arama Yöntemi
--> İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız
URC-8350'ye tepki vermiyorsa.
--> Cihazınızın markası listede yoksa.
Arama Yöntemi URC-8350'nin hafızasında bulunan tüm kodları taramanızı sağlar.
Örnek: TV'nizin kodunu aratmak için (TV tuşunda):
1. Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil) ve URC-8350'yi TV'nize doğrultun.
2. TV tuşuna basın ve bırakın.
3. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
4. 9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
5. Tüm TV kodlarını taramak için 1tuşuna basın. *
6. Daha sonra POWER'a basın.
7. URC-8350'yi Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz
kapanana kadar tekrar tekrar YUKARI tuşuna basın (YUKARI tuşuna
her basışınızda URC-8350, hafızadaki bir sonraki kodu kullanarak
cihaza POWER sinyali gönderecektir). Bu tuşa çok fazla kez bas-
manız gerekebileceğinden (150 keze kadar), lütfen sabırlı
olun. Bir kodu atlarsanız, AŞAĞI tuşuna basarak önceki kodlara
gidebilirsiniz. Bu tuşa basarken URC-8350'yi Televizyonunuza
doğrultmayı unutmayın.
8. Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için
OK tuşuna basın.
(*) diğer cihaz türlerini taramak için:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir "numara
tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Televizyonunuzu düzgün biçimde kumanda edemiyorsanız, lütfen Arama Yöntemi'ni
kullanmaya devam edin; yanlış Kod'u kullanıyor olabilirsiniz.
- Başka bir cihazın kodunu aratmak için yukarıdaki talimatları uygulayın; tek fark,
2. adımda uygun cihaz tuşuna ve 5. adımlarda uygun numaraya basın.
Buna basın: bunlar için kodları taramak için:
Televizyon / LCD / Plazma
DVD oynatıcı/kaydedici ya da PVR
Amplifikatör ya da Amp./Radyo, CD Çalar ya da Çeşitli
Set üstü kutusu ya da Uydu Alıcı ya da Kablo Dönüştürücü
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 97

98 WWW.ONEFORALL.COM
URC-8350, komple bir önceden programlanmış kod kütüphanesiyle gelmektedir.
URC-8350'yi cihazınız için ayarladıktan sonra, orijinal uzaktan kumandanızda bulunan
bir ya da daha fazla tuşun, URC-8350 tuşlarında bulunmadığını fark edebilirsiniz.
Rahatlığınız için URC-8350 uzaktan kumandada, orijinal kumandanızdaki herhangi bir işlevi,
URC-8350'nin tuş takımına kopyalamanızı sağlayan özel bir Öğrenme işlevi bulunmaktadır.
Başlamadan önce:
- Orijinal uzaktan kumandanızın doğru çalıştığından emin olun.
- URC-8350'nizin ya da orijinal uzaktan kumandanızın cihazınıza dönük olmadığından
emin olun.
Örnek: Orijinal TV uzaktan kumandanızdaki "mono/stereo" işlevini, URC-8350'nin
"LAST" tuşuna kopyalamak için.
1. Her iki uzaktan kumandayı (URC-8350 ve orijinal uzaktan kumandanızı) düz bir
yüzeye yerleştirin.
Normalde cihaza doğrulttuğunuz uçların birbirine baktığından emin olun.
Uzaktan kumandalar arasında 2 - 5 cm mesafe bırakın.
2. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
3. 9 7 5 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).
4. Öğrenilen işlevi kopyalamak istediğiniz modu seçmek için
cihaz tuşuna (URC-8350 uzaktan kumanda üzerinde)
basın (Örneğin: TV tuşu).
5. Öğrenilen işlevi koymak istediğiniz tuşa basın (URC-8350
uzaktan kumanda üzerinde) (Örneğin: LAST (Sonuncu) Tuşu).
LED, hızla yanıp söner.
6. URC-8350 üzerindeki kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar
kopyalamak istediğiniz tuşa basın ve basılı tutun (orijinal
uzaktan kumandanızda) (Örneğin: “mono/stereo” tuşu).
7. Aynı modda kopyalamak istediğiniz başka işlevler de varsa, öğrenilmesini istediğiniz
bir sonraki tuşa basarak 5. ve 6. adımları tekrarlamanız yeterlidir.
Başka işlevleri farklı bir moda kopyalamak istiyorsanız, 4. adımdan itibaren tekrarlayın
ve ilgili mod tuşuna basın.
8. Öğrenme modundan çıkmak için LED iki kez yanıp sönene kadar
OK tuşuna basın ve basılı tutun.
9. Öğrenme işlevi moda özgüdür. Öğrenilen işlevlere ulaşmak için önce ilgili cihaz
tuşuna basın.
- URC-8350, yaklaşık 25 - 40 işlev öğrenebilir (öğrenilecek işleve bağlı olarak).
Hafızanın dolu olduğu, iki uzun yanıp sönme ile gösterilir.
- Öğrenilmiş bir işlevin yerine, başka bir işlevi yerleştirerek, daha önceki işlevi
değiştirebilirsiniz.
- Pilleri değiştirdiğinizde, öğrenilen işlevler hafızada kalmaya devam edecektir.
Öğrenme Özelliği
(Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin,
ONE FOR ALL URC-8350'e nasıl kopyalanacağı)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 98

WWW.ONEFORALL.COM 99
Ekstra Özellikler
Cihazınızda ses işlevi yoksa, AUDIO tuşunda programlanmış cihazın ses seviyesini ayarlar.
Ses Seviyesi Belirleyici, bunu seçmeden başka bir modda ses seviyesini ayarlamanızı sağlar.
Örn. STB modundayken TV ses seviyenizi kontrol eder.
STB ya da AUDIO modundayken TV ses seviyesini kontrol edebiliriniz:
1. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
2. 9 9 3 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
3. Ardından TV tuşuna basın; kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
Her mod için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
(Örnek: STB modu için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için)
1. STB'ye bir kez basın.
2. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
3. 9 9 3 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
4. Ardından Volume (-) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp
söner.
Sonuç: STB modundayken, STB'nizin VOL+/- ya da MUTE işlevlerini kumanda edebilirsiniz
(ses seviyesi işlevi varsa).
Tüm modlar için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
1. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
2. 9 9 3 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
3. Volume (+) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp söner.
Sonuç: Tüm cihazlar kendi ses seviyesi işlevlerini (mevcut olması durumunda) çalıştırmaya
başlar.
Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 99

100 WWW.ONEFORALL.COM
Belirli bir cihaz modunda URC-8350'yi, bir düğmeye basılarak birden fazla komut
çalıştıracak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Örnek: LAST tuşuna, "AV" moduna girmek (TV modunda), ardından Set Üstü Kutusunda
kanal 801'e girmek için bir makro programlamak.
1. Makroyu çalıştırmak istediğiniz modu seçmek için TV tuşuna basın
ve bırakın.
2. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
3. 9 9 5 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
4.Ardından LAST tuşuna basın (Makro'nun atanacağı).
5.Ardından TV'ye, AV'ye ve STB'ye basıp 8 0 1'e basarak Set Üstü
Kutunuzda istediğiniz kanalı seçin.
6. Makroyu kaydetmek için LED iki kez yanıp sönene kadar
OK tuşuna basın ve basılı tutun.
Sonuç: TV modunda, LAST tuşuna basıp basılı tuttuğunuzda URC-8350, "AV" modunda
girmek, ardından STB moduna geçmek ve Set Üstü Kutusunun 801. kanalına
geçmek için gerekli komutları gönderecektir.
- Komutlar arasına bekleme süresi eklemeniz gerekiyorsa, lütfen bunu yapmak için ilgili
cihaz modu tuşunu kullanın (yukarıdaki örnekte STB tuşu). Daha fazla bekleme süresi
koymak için bu tuşa birden fazla kez basabilirsiniz.
- Her MAKRO en fazla 32 tuş basışından oluşabilir.
- Makroyu, boş bir tuşa atadığınızdan emin olun çünkü Makro, programlandığı moddaki
önceden programlanmış işlevin üzerine yazacaktır.
- Bir işlevi kullanmak için orijinal kumandanızda ilgili tuşa bir kaç saniye basmanız
gerekiyorsa, bu işlev URC-8350 uzaktan kumandasındaki makrolarda işe yaramayabilir.
Makroyu Silme
Örnek: STB modunda LAST tuşundaki Makro'yu silmek için, bu tuşlara basın:
1. Makronun kayıtlı olduğu modu seçmek için cihaz tuşuna basın ve
bırakın (ör. STB tuşu).
2. URC-8350’nin LED'i (kırmızı ışık) iki kez yanıp sönene kadar
REWIND + FASTFORWARD tuşlarına aynı anda basın ve basılı
tutun (LED bir kez, ardından iki kez yanıp söner).
3. 9 9 5 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
4. LAST tuşuna basın (makroyu silmek istediğiniz tuş).
5. Makroyu silmek için LED iki kez yanıp sönene kadar OK tuşuna
basın ve basılı tutun.
Ekstra Özellikler
Makrolar (Belirli bir mod içinde komut dizileri)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 100

WWW.ONEFORALL.COM 101
Ekstra Özellikler
URC-8350 Uzaktan Kumandanızda, telefonunuza tutarak yeni kodların eklenebilmesine
izin veren benzersiz bir özellik bulunmaktadır. Bir kaç saniye içinde manyetik eşleştirme
teknolojimiz hızlı ve güvenilir biçimde bilgileri, karmaşık fişler, adaptörler ya da ekler
olmadan URC-8350'ye aktaracaktır.
Yani ilerde yeni bir ürün aldığınızda URC-8350'niz asla kullanılmaz durumda kalmayacaktır.
İnternetten indirme
(URC-8350 uzaktan kumandanızı PC'niz
üzerinden yükseltin)
1. “www.oneforall.com” adresindeki web
sitemizi ziyaret edin.
2. Your region (Bölgeniz) değerini seçin.
3.“Support”u (Ürün desteği) seçin.
4. “Download center”u seçin.
5.“Universal Remote Controls”u (Evrensel Uzaktan Kumandalar) seçin.
6. Yükseltmek istediğiniz ONE FOR ALL remote'u seçin: URC-8350.
7. DWNLD’u (İnternetten İndirme) seçin.
Şimdi özel İnternetten İndirme bölümümüze gireceksiniz.
Bu noktadan sonra, uzaktan kumandanızı kolayca yükseltmek için ekranda verilen
talimatları uygulayın.
Telefonla yükseltme
(URC-8350 uzaktan kumandanızı telefon
üzerinden yükseltin) Alternatif olarak tüketici
yardım hattımızı arayabilir ve URC-8350
Uzaktan Kumandanızın tüm yükseltme işlemi
sırasında bir müşteri hizmetleri temsilcisinin
size yardımcı olmasını sağlayabilirsiniz. Sürecin
sorunsuz devam ettiğinden emin olmak için
uygulanması gereken bir kaç adım aşağıda
verilmektedir:
1. Aramadan önce cihazlarınızın marka adlarını ve model numaralarını yazın
(Müşteri Hizmetleri sayfasında bulunan tabloya bakın).
2. Tüketici yardım hattımızı arayın ve hangi cihazların URC-8350'nize yüklenmesini
istediğiniz seçin.
3. Müşteri hizmetleri temsilcisi, cihazlarınızın markalarını ve model numaralarını aldıktan
sonra, ayarlama işlemleri boyunca size yol gösterecek ve daha sonra URC -8350'nizi
telefonunuzun hoparlör kısmına tutmanızı (aşağıdaki resme bakın) isteyecektir. Bunu
yaptığınızda, cihazlarınız için gereken bilgilerin tümü bir kaç saniye içinde telefon
üzerinden URC-8350 Uzaktan Kumanda'nıza transfer edilecektir.
ÖNEMLİ: telsiz telefonlar, telefonların yüksek sesli hoparlörleri ve cep telefonlarının
kullanılması önerilmez.
4. URC-8350 Uzaktan Kumandanız telefonda yükseltildikten sonra hatta kalmaya devam
edin. Müşteri hizmetleri temsilcimiz, URC-8350 Uzaktan Kumandanın cihazlarla
düzgün çalıştığını kontrol edecek ve olası sorularınızı yanıtlayacaktır.
Kod Yükseltme Teknolojisi
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 101

102 WWW.ONEFORALL.COM
Sorun:
Markanız kod bölümünde
listelenmiyor mu?
URC-8350 cihazlarınızı
çalıştırmıyor mu?
URC-8350 komutları düzgün
çalıştırmıyor mu?
Kanal değiştirmede sorunlar mı
var?
URC-8350, bir tuşa bastıktan
sonra tepki vermiyor mu?
Bir tuşa bastığınızda LED yanıp
sönmüyor mu?
Çözümü:
97. sayfadaki arama yöntemini deneyin.
A) Markanız için listelenen tüm kodları deneyin.
B) 97. sayfadaki arama yöntemini deneyin.
Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz. Markanızın
altında listelenen başka bir kodu kullanarak
Doğrudan Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin ya
da uygun kodu bulmak için arama yöntemini
yeniden başlatmayı deneyin.
Kanal numarasını, orijinal uzaktan kumandanızda
olduğu gibi girin.
Yeni pil kullandığınızdan ve URC-8350'yi
cihazınıza doğrulttuğunuzdan emin olun.
Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış, yeni
"AAA/LR03" alkalin pil takın.
Sorun Giderme
Müşteri Hizmetleri
Türkçe
Fax : 0 212 274 02 47
Tel. : 0 212 213 93 25
Web. : www.oneforall.tr
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 102

WWW.ONEFORALL.COM 103
One For All URC 8350, ürünle birlikte verilen Açma/Kapama Fişi (HC-8000) ile bir-
likte kullanıldığında, Ses Video cihazlarınızı tamamen kapatarak ve bu sayede
bekleme modundan daha fazla enerji tasarrufu sağlayarak elverişli bir uzaktan
kumanda aracı olarak kullanılabilir. Bunu yapmanın en iyi yolu tüm cihazlarınızı
bir uzatma kablosu ya da priz çoklayıcıya takmak (aşağıdaki resme bakın) ve
daha sonra bunu One For All Elektrik Prizine bağlamaktır.
Daha sonra tüm cihazları URC 8350 kullanarak kapatabilirsiniz. Bunu yapmak için
önce Enerji Tasarrufu Tuşuna basarak Enerji Tasarrufu Moduna girin. Artık hangi
Elektrik Prizini kontrol etmek istediğiniz seçmeniz gerekir. Her Priz bir
numaraya sahiptir ve bu kitle birlikte verilen priz, varsayılan olarak 1
numaradır; bu nedenle 1 numaraya basın. Artık aşağıdaki tuşlara basarak elek-
triği tamamen kesebilirsiniz:
Güç Açma – Channel Up (+) tuşuna basın
Güç Kapalı–Channel Down (-) tuşuna basın
Uzaktan kumanda, kontrol ettiğiniz son prizi hatırlayacaktır. Yani Enerji
Tasarrufu Modu I'den TV moduna geçerseniz ve daha sonra geri dönerseniz, 1
tuşuna basmanıza gerek olmadan kontrol ettiğiniz son prizi yeniden kontrol
edebilirsiniz.
Enerji Tasarrufu Tuşunun Kullanılması
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 103

104 WWW.ONEFORALL.COM
Enerji Tasarrufunun yanı sıra lambaları ve aydınlatmayı uzaktan kumanda etmek istiyor-
sanız, Enerji Tasarrufu uzaktan kumandanızı, ayrıca satılan One For All Işık Aksesuarlarını
kontrol etmek için de kullanabilirsiniz.
Aydınlatma Kontrolü
- Voltaj ve Yük: 230V~
- Koruma Derecesi: IP 20
- Radyo Frekansı: 433,92 MHz
- RF Menzili: Açık alanda tipik olarak 30 m.
- HC-8000 için maks. güç: 1000 Watt
Specification HC-8000
HC8000 Elektrik Prizini seçmek için kullanacağınız numarayı değiştirebilirsiniz. Bu özellik,
ikinci bir Elektrik Prizi satın aldıysanız (One For All'dan temin edebilirsiniz) ya da zaten 1
numara olarak çalışan bir Elektrik Prizine sahipseniz işinize yarayacaktır.
Fişe bir numara atamak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
• Cihazınızı (ya da uzatma kablonuzu) duvardaki HC-8000'e takın Hat
üzerinde bir anahtara sahip bir cihazı ayarlıyorsanız (lamba gibi),
anahtarın Açık olduğundan emin olun.
• Enerji Tasarrufu Moduna girmek için ONE FOR ALL URC-8350 üzerindeki
Enerji Tasarrufu tuşuna basın.
• Elektrik Prizi Anahtarına (HC-8000) atamak istediğiniz numaraya basın.
Bu ilk Fişinizse 1, ikinciyse 2 vs. kullanmanızı öneririz. URC-8350'nin üst
kısmındaki KÖ göstergesi (LED) iki kez yanıp söner.
• Kırmızı ışık yanıp sönmeye başlayana kadar Elektrik Prizi (HC-8000)
üzerindeki düğmeye basın ve basılı tutun.
• Kanal Yukarı (+) tuşuna basın. Işık Kontrol Anahtarı (HC-8000) üzerindeki
kırmızı ışık yanıp sönmeyi durdurmalıdır.
Uzaktan kumanda artık Elektrik Fişini (HC-8000) çalıştırmalıdır.
Test etmek için Channel Up (+) ve (-) tuşlarının sırasıyla ışığınızı AÇIk ve KAPALI duruma
getirdiğini kontrol edin.
• 10 prizden daha fazla kumanda etmeniz gerekiyorsa, 11-14'ü kumanda etmek için
uzaktan kumandanın üzerindeki Kırmızı, Yeşil, Sarı ve Mavi tuşlarını da kullanabilirsiniz.
Bu tuşları, sanki numara tuşlarını atıyormuş gibi Elektrik Prizlerine (HC-8000) atayabilir-
siniz.
• Herhangi bir girişim yaşadığınızda, bunu önlemek için uzaktan kumandanız üzerinde
Enerji Tasarrufu Modu'nun kodunu değiştirebilirsiniz. Varsayılan kod 41000'dir. Ancak
kodu en fazla 41015 olmak üzere 41001, 41002 vs. gibi değerlere değiştirebilirsiniz.
Kodu değiştirmek için normal bir cihazla çalışıyormuş gibi Light Mode'u (bkz. sayfa
96), 4100041015 kodlarını kullanarak ayarlayın.
• Elektrik Prizi HC-8000'i fabrika varsayılan değerlerine geri getirmek, dolayısıyla alıcıya
yeni bir numara atamak isterseniz, Işık Kontrol Anahtarı üzerindeki düğmeye, kırmızı
ışık yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutun ve düğmeyi bırakın. Daha sonra
kırmızı ışık sönene kadar tekrar basılı tutun.
HC-8000'inizin numarasını değiştirme
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 104

WWW.ONEFORALL.COM 105
ABBILDUNG DER FERNBEDIENUNG URC8350
106
DAS TASTENFELD
107
EINSTELLEN DER URC8350
Einrichten der URC-8350 für die Bedienung Ihrer Geräte 109
SUCHMETHODE
110
CODES
TV : Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor
131
VCR : Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Kombi/DVD/VCR Kombi/PVR
140
SAT : Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/DVB-T/Freeview (UK)/
TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD
142
CBL : Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C
145
VAC : Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/AV-Wähler
146
CD: CD-Spieler/CD-R/MD
146
MIS : Audio/Verschiedene Audio
146
AMP : Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem
146
TUN : Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) Home Cinema
146
DVD : DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Kombi/DVD/HDD
148
DIE LERNFUNKTION
(Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung auf die URC-8350)
111
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
• Lautstärke-Direktbedienung 112
• Makros (Befehlsfolge in einem bestimmten Modus) 113
• Codeaktualisierung 114
PROBLEM & LÖSUNG
115
KUNDENDIENST
115
VERWENDUNG DER ENERGIESPARTASTE
xx
Inhaltsverzeichnis
Für den Betrieb der URC-8350 sind 2 neue AAA/LR03-Alkalibatterien erforderlich.
1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der URC-8350 ab,
indem Sie die Lasche niederdrücken.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend der "+" und "-"-Markierungen in
das Batteriefach ein.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Wichtige Hinweise:
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
- Bei einem Batteriewechsel bleiben Ihre Einrichtcodes und erweiterten
Programmierungen erhalten.
Einlegen der Batterien
Deutsch
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 105

106 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 106

WWW.ONEFORALL.COM 107
1. Gerätetasten
Mit den Tasten TV, DVD, AUDIO und STB wählen Sie das zu bedienende Home
Entertainment-Gerät. Die Gerätetasten sind auch makroprogrammierbar
(siehe Seite 113).
2. LED (rote Leuchte)
Wenn beim Betrieb der URC-8350 die LED aufleuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät
ein Infrarotsignal sendet.
3. LEISTUNG
Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
Die POWER-Taste kann mit einem Makro belegt werden (siehe Seite 113).
4. Zifferntasten (0 - 9 und Buchstaben, -/- -, AV)
Die Zifferntasten (0-9, -/- -, AV) ermöglichen dieselben Funktionen wie auf Ihrer
Originalfernbedienung wie z.B. direkten Zugriff auf die Kanalwahl. Wenn Ihre
Originalfernbedienung eine Umschaltung für einstellig/zweistellig besitzt
(Symbol -/- - ), kann diese Funktion gewählt werden, indem Sie die -/- - Taste
drücken. Wenn Ihre Originalfernbedienung eine Zehnertaste besitzt, ist diese
Funktion ebenfalls auf der -/- - Taste zu finden. Wenn Ihre Originalfernbedienung
eine Taste „+20” besitzt, wird diese Funktion ebenfalls mit der Taste AV aufgerufen.
Im Modus AUDIO kann mit den Zifferntasten ein Eingang gewählt werden.
5. AV-Taste
Im TV-Modus erhalten Sie die AV/Eingangsfunktion. Im AUDIO-Modus kann diese
Taste eine Eingangswahlfunktion haben. Im DVD-Modus kann diese Taste eine
TV/DVD-Funktion haben.
6. Wiederholungstaste
Drücken Sie „Replay”, um sofort die letzten 7 Sekunden eines Programms wiederholen
zu lassen, das Sie gerade ansehen.
7. Energiespartaste
Mit dieser Taste können Sie in den Energiesparmodus umschalten. Weitere
Informationen hierzu siehe Seite 116 – 117.
8. Taste „Advance”
Mit dieser Taste kehren Sie zu Advance/Quick Skip zurück.
9. Programmführer
Im Modus TV und/oder STB rufen Sie hiermit die Funktion „Programmführer” auf,
soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar. Im AUDIO-Modus rufen Sie die
Funktion „DSP-Modus” auf.
10. Taste MENU
Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer
Originalfernbedienung.
11. BEENDEN
Im TV- und/oder STB-Modus rufen Sie hiermit die Funktion „Menu Exit” auf, soweit auf
Ihrer Originalfernbedienung verfügbar.
12. Info
Im TV- und/oder STB-Modus rufen Sie hiermit die Funktion „Display”, „OSD” oder
„Info” auf, soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar.
13. Richtungstasten
Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar sind, können Sie mit
diesen Tasten durch den Menü-Modus Ihres Geräts navigieren.
14. OK
Mit der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei der Menübedienung und
Programmierung.
Das Tastenfeld
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 107

108 WWW.ONEFORALL.COM
15. Lautstärke +/- Tasten
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
Wenn auf Ihrem Gerät keine Lautstärkefunktion vorhanden ist, bedienen Sie
damit die Lautstärke des Geräts, mit dem die AUDIO-Taste belegt ist.
16. „Kanal +/-”-Tasten
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
17. MUTE-Taste
Mit der MUTE-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer
Originalfernbedienung.
Wenn auf Ihrem Gerät keine Stummschaltung vorhanden ist, bedienen Sie
damit die Stummschaltung des Geräts, mit dem die AUDIO-Taste belegt ist.
18. LAST-Taste
Mit dieser Taste rufen Sie die Funktion „LAST” (bzw. „Recall” oder „vorheriges
Programm”) auf (soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).
19. Rot, Grün, Gelb und Blau
Nach Drücken der TV-Taste und Aufruf des Textmodus können Sie mit der
roten, grünen, gelben und blauen Taste auf die Fastextfunktionen Ihres
Fernsehgeräts zugreifen. Wenn diese Tasten auf Ihrer
Originalfernbedienung für die Menünavigation verwendet werden, können
die Fastext-Tasten der ONE FOR ALL genauso verwendet werden.
20. Transporttasten (VCR/DVD)
Diese Tasten steuern die Transportfunktionen (PLAY, FF, REW usw.) Ihres
Geräts. Um eine versehentliche Aufzeichnung zu verhindern, muss zum
Starten der Aufzeichnung die RECORD-Taste zweimal gedrückt werden.
21. Videotext-Tasten
Nach Drücken der TV-Taste dienen die Transporttasten (REW, PLAY, PAUSE,
FF) zur Bedienung der Videotext-Hauptfunktionen. Die Symbole unter den
Tasten dienen zur Videotext-Steuerung. Mit den Texttasten bedienen Sie die
Videotext-Funktionen Ihres Fernsehgeräts. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät
videotextfähig sein.
TEXT ON: Schaltet das Fernsehgerät in den Videotextmodus.
TEXT OFF: Schaltet das Fernsehgerät wieder in den TV-Modus. Bei man-
chen Fernsehgeräten muss dazu die Taste TEXT ON mehrmals gedrückt
werden.
EXPAND: Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in vergrößerten
Buchstaben. Durch erneutes Drücken wird die untere Hälfte der
Videotextseite vergrößert angezeigt. Drücken Sie zum Zurückkehren zur
normalen Videotextansicht die Taste EXPAND erneut bzw. drücken Sie
(je nach Fernsehgerät) die Taste TEXT ON.
HOLD/STOP: Beendet den Seitenwechsel.
MIX: Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig. Sie können diese
Taste auch für die Untertitelfunktion verwenden.
Bei manchen Fernsehgeräten muss für diese Funktion die Texttaste
zweimal gedrückt werden.
16:9: Mit dieser Taste erhalten Sie die Breitbildfunktion (16:9) (soweit
auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).
Das Tastenfeld
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 108

WWW.ONEFORALL.COM 109
Beispiel: Einrichten der URC-8350 für Ihr Fernsehgerät (auf der TV-Taste):
1. Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste. Die Codes
sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet. Die häufigsten
Codes sind zuerst aufgeführt.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist (nicht in
Standby).
2. Drücken Sie die TV-Taste auf der URC-8350 und lassen Sie sie
wieder los.
3. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
4. Geben Sie mit den Zifferntasten den fünfstelligen Gerätecode
ein.
Die LED blinkt zweimal.
5. Richten Sie die URC-8350 auf das Gerät und drücken Sie POWER.
Wenn das Gerät abschaltet, ist die URC-8350 für die Bedienung
Ihres Geräts bereit.
6. Schalten Sie das Gerät wieder ein und prüfen Sie alle Funktionen der Fernbedienung.
Wenn nicht alle Funktionen einwandfrei arbeiten, wiederholen Sie Schritt 1 - 5 mit
einem anderen Code, der für Ihre Marke angegeben ist.
7. Wenn Ihr Gerät nicht anspricht, führen Sie Schritt 1 bis 5 für alle Codes durch,
die für Ihre Marke angegeben sind. Wenn Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre
Marke angegebenen Codes bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt
nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite 110.
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Versuchen Sie
bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder
einzuschalten.
- Wenn die Originalfernbedienung Ihres Gerät keine POWER-Taste hat, drücken Sie beim
Einstellen Ihres Geräts PLAY statt POWER.
- Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht reagiert oder
nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem anderen Code, der unter Ihrer
Marke aufgeführt ist.
- Vergessen Sie nicht, vor der Bedienung Ihres Geräts die entsprechende Gerätetaste zu
drücken.
Die Tasten TV, STB und AUDIO sind nicht auf einen bestimmten Modus festgelegt. So ist
es z. B. möglich, ein zweites Fernsehgerät auf der STB-Taste einzurichten (wenn Sie keine
Set-Top-Box haben) oder einen zweiten Satellitenempfänger auf der AUDIO-Taste.
Einrichten der URC 8350
Einrichten der URC-8350 für die Bedienung Ihrer Geräte
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _ _
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 109

110 WWW.ONEFORALL.COM
Einrichten der URC 8350
Suchmethode
--> Wenn Ihr Gerät nicht auf die URC-8350 reagiert, nachdem Sie alle für Ihre Marke
aufgeführten Codes ausprobiert haben.
--> Wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Mit der Suchmethode können Sie alle Codes durchlaufen, die im Speicher der URC-8350
enthalten sind.
Beispiel: Suche nach Ihrem TV-Code (auf der TV-Taste):
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten Sie die URC-8350
auf Ihr Fernsehgerät.
2. Drücken Sie die Taste TV und lassen Sie sie wieder los.
3. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt, bis
die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt (die LED blinkt
erst einmal, dann zweimal).
4. Drücken Sie 9 9 1. Die LED blinkt zweimal.
5. Drücken Sie 1, um alle TV-Codes zu durchlaufen. *
6. Drücken Sie dann POWER.
7. Richten Sie die URC-8350 auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann
AUF immer wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal,
wenn Sie die Taste AUF drücken, sendet die URC-8350 ein POWER-
Signal aus dem nächsten Code im Speicher). Möglicherweise
müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu 150 Mal); haben
Sie also bitte Geduld. Wenn Sie einen Code übersprungen haben,
können Sie zum vorherigen Code gehen, indem Sie die Taste AB
drücken. Achten Sie darauf, dass die URC-8350 immer auf das
Fernsehgerät gerichtet bleibt, während Sie diese Taste drücken.
8. Wenn das Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie OK, um den Code
zu speichern.
(*) zum Suchen anderer Gerätetypen:
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Versuchen
Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu drücken, um Ihr Fernsehgerät
wieder einzuschalten.
- Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einwandfrei bedienen können, setzen Sie bitte die
Suchmethode fort; Sie verwenden möglicherweise den falschen Code.
- Um den Code für ein anderes Gerät zu suchen, folgen Sie den obigen Anweisungen,
wobei Sie jedoch bei Schritt 2 statt TV die entsprechende Gerätetaste und bei Schritt 5
die entsprechende Zahl drücken.
Drücken Sie: um Codes zu durchlaufen für:
Fernsehgerät/LCD/Plasma
DVD-Spieler/-Recorder oder PVR
Verstärker oder Verst./Tuner, CD Spieler oder Diverse
Set-Top-Box oder Satellitenempfänger oder Kabeldecoder
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 110

WWW.ONEFORALL.COM 111
Die URC-8350 ist mit einem kompletten Satz vorprogrammierter Codes ausgestattet.
Nachdem Sie die URC-8350 eingerichtet haben, werden Sie möglicherweise feststellen,
dass eine oder mehrere Tasten, die auf Ihrer Originalfernbedienung vorhanden waren,
auf dem Tastenfeld der URC-8350 fehlen.
Daher besitzt die URC-8350 eine spezielle Lernfunktion, mit der Sie alle Funktionen Ihrer
Originalfernbedienung auf das Tastenfeld Ihrer neuen URC-8350 legen können.
Vorbereitung:
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei arbeitet.
- Achten Sie darauf, dass weder die URC-8350 noch die Originalfernbedienung auf Ihr
Gerät gerichtet ist.
Beispiel: Kopieren der Funktion „Mono/Stereo” von Ihrer Original TV-Fernbedienung
auf die Taste „LAST” der URC-8350.
1. Legen Sie beide Fernbedienungen (die URC-8350 und Ihre Original-
fernbedienung) auf eine ebene Oberfläche.
Richten Sie die beiden Enden, die normalerweise auf das Gerät zeigen, zueinander
aus. Der Abstand der beiden Fernbedienungen sollte 2 bis 5 cm betragen.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt (die LED
blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 7 5 (die LED blinkt zweimal).
4. Drücken Sie die Gerätetaste (auf der Fernbedienung
URC-8350), um den Gerätemodus zu wählen, auf den Sie die
zu lernende Funktion kopieren möchten (Beispiel: TV-Taste).
5. Drücken Sie die Gerätetaste (auf der Fernbedienung
URC-8350), die Sie mit der zu lernenden Funktion belegen
möchten (Beispiel: LAST-Taste). Die LED blinkt schnell.
6. Drücken Sie die Taste (auf Ihrer ursprünglichen
Fernbedienung), die Sie kopieren möchten, bis die LED auf der
URC-8350 zweimal blinkt (Beispiel: „Mono/Stereo”-Taste).
7. Wenn Sie sonstige Funktionen innerhalb desselben Modus kopieren wollen,
wiederholen Sie einfach Schritt 5 und 6, wobei Sie jeweils die nächste Taste drücken,
die Sie durch Lernen kopieren möchten.
Wenn Sie andere Funktionen auf einen anderen Modus kopieren möchten,
wiederholen Sie ab Schritt 4 und drücken Sie die entsprechende Modustaste.
8. Um den Lernmodus zu beenden, halten Sie OK gedrückt,
bis die LED zweimal blinkt.
9. Das Lernen ist modusspezifisch. Um auf die gelernte Funktion zuzugreifen,
drücken Sie zuerst die entsprechende Gerätetaste.
- Die URC-8350 kann etwa 25 - 40 Funktionen lernen (die genaue Anzahl ist von der zu
lernenden Funktion abhängig). Wenn der Speicher voll ist, wird dies durch zweimaliges
langes Blinken angezeigt.
- Sie können eine gelernte Funktion ersetzen, indem Sie diese mit einer anderen Funktion
überschreiben.
- Bei einem Batteriewechsel bleiben die gelernten Funktionen erhalten.
Die Lernfunktion
(Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf die URC-8350 kopieren)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 111

112 WWW.ONEFORALL.COM
Zusätzliche Funktionen
Wenn auf Ihrem Gerät keine Lautstärkefunktion vorhanden ist, bedienen Sie damit die
Lautstärke des Geräts, mit dem die AUDIO-Taste belegt ist.
Mit der Lautstärke-Direktbedienung können Sie die Lautstärke eines anderen Modus
verwenden, ohne diesen zu wählen (Beispiel: Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts,
während Sie sich im STB-Modus befinden.)
Direktbedienung der Lautstärke des Fernsehgeräts, während Sie sich im STB- oder
AUDIO-Modus befinden:
1. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3. Die rote LED blinkt zweimal.
3. Drücken Sie dann die TV-Taste; die rote LED blinkt zweimal.
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” pro Modus:
(Beispiel: Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” im STB-Modus)
1. Drücken Sie STB einmal.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 3. Die rote LED blinkt zweimal.
4. Drücken Sie dann die Taste Volume (-); die rote LED blinkt viermal.
Ergebnis: Wenn Sie sich im STB-Modus befinden, können Sie die Funktionen „VOL+/-”
oder „MUTE” Ihrer STB bedienen (sofern diese eine Lautstärkeregelung besitzt).
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” in allen Modi:
1. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3. Die rote LED blinkt zweimal.
3. Drücken Sie die Taste Volume (+); die rote LED blinkt viermal.
Ergebnis: Auf allen Geräten wird wieder deren eigene Lautstärkeregelung bedient
(sofern vorhanden).
Lautstärke-Direktbedienung
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 112

WWW.ONEFORALL.COM 113
Innerhalb eines bestimmten Gerätemodus können Sie die URC-8350 so programmieren,
dass sie beim Drücken einer einzigen Taste mehrere Befehle nacheinander sendet.
Beispiel: Programmieren eines Makros auf der LAST-Taste, um in den Modus „AV”
(im TV-Modus) und dann zu Kanal 801 Ihrer Set-Top-Box zu wechseln.
1. Drücken Sie kurz die Taste TV, um den Modus zu wählen, in dem
Sie das Makro ausführen möchten.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 5. Die LED blinkt zweimal.
4.Drücken Sie dann die LAST-Taste (der das Makro zugewiesen
wird).
5.Drücken Sie dann TV, dann AV, dann STB, dann 8 01,
um den gewünschten Kanal auf Ihrer Set-Top-Box zu wählen.
6. Halten Sie zum Speichern des Makros die OK-Taste gedrückt,
bis die LED zweimal blinkt.
Ergebnis: Wenn Sie im TV-Modus die LAST-Taste gedrückt halten, sendet die URC-8350
Befehle, die einen Wechsel in den Modus AV, dann Umschalten in den Modus
STB und dann einen Wechsel zu Kanal 801 Ihrer Set-Top-Box bewirken.
- Wenn Sie eine Verzögerung in die Befehlsfolge einbauen müssen, verwenden Sie hierfür
bitte die entsprechende Gerät-Modustaste (z. B. die STB-Taste in obigem Beispiel). Sie
können diese Taste auch mehrmals drücken, um eine längere Verzögerung einzubauen.
- Jedes Makro kann eine Folge von bis zu 32 Tastendrücken speichern.
- Achten Sie darauf, ein Makro auf eine freie Taste zu legen, da das Makro die
vorprogrammierte Funktion in dem Modus überschreibt, in dem das Makro
programmiert wird.
- Wenn die Taste auf der Originalfernbedienung zum Aufrufen einer Funktion einige
Sekunden gedrückt werden muss, kann diese Funktion möglicherweise nicht in einem
Makro auf der Fernbedienung URC-8350 verwendet werden.
Löschen eines Makros
Beispiel: Löschen des Makros auf der LAST-Taste im STB-Modus:
1. Halten Sie die Gerätetaste (z. B. die STB-Taste kurz gedrückt,
um den Modus zu wählen, in dem das Makro gespeichert ist.
2. Halten Sie REWIND + FASTFORWARD gleichzeitig gedrückt,
bis die LED der URC-8350 (rote Leuchte) zweimal blinkt
(die LED blinkt erst einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 5. Die LED blinkt zweimal.
4. Drücken Sie die LAST-Taste (von der Sie das Makro löschen
wollen).
5. Halten Sie zum Löschen des Makros die OK-Taste gedrückt,
bis die LED zweimal blinkt.
Zusätzliche Funktionen
Makros (Befehlsfolge in einem bestimmten Modus)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 113

114 WWW.ONEFORALL.COM
Zusätzliche Funktionen
Die Fernbedienung URC-8350 besitzt ein einzigartiges Leistungsmerkmal, mit dem neue
Codes nachgeladen werden, indem Sie die Fernbedienung einfach an das Telefon halten.
Innerhalb weniger Sekunden werden die Informationen mithilfe unserer
Magnetkopplungstechnik schnell und zuverlässig ohne umständliche Stecker, Adapter
oder Zubehörteile auf die URC-8350 übertragen.
Dies bedeutet, dass die URC-8350 niemals veraltet sein wird, gleichgültig, welche neuen
Produkte Sie in Zukunft kaufen werden.
Internet-Download
(Code-Nachladung für die URC-8350 ...per PC)
1. Rufen Sie die Website
„www.oneforall.com” auf.
2. Wählen Sie Ihre Region und Sprache.
3. Wählen Sie „Support”.
4. Wählen Sie „Download center”.
5. Wählen Sie „Universal-
Fernbedienungen”.
6. Wählen Sie die ONE FOR ALL-Fernbedienung, die Sie aktualisieren möchten:
URC-8350.
7. Wählen Sie „DWNLD”.
Sie befinden sich jetzt in unserem speziellen Online-Downloadbereich.
Folgen Sie ab jetzt bitte am Bildschirm den Anweisungen für ein einfaches Update
Ihrer Fernbedienung.
Telefonische
Nachladung
(Code-Nachladung für die URC-8350 ... per
Telefon). Als Alternative können Sie auch
unseren Kundendienst anrufen, und einer
unserer Kundendienstmitarbeiter hilft Ihnen
beim Nachladevorgang für Ihre Fernbedienung
URC-8350. Um sicherzustellen, dass das
Nachladen reibungslos verläuft, sollten Sie
die folgenden Schritte durchführen:
1. Notieren Sie, bevor Sie uns anrufen, den/die Markennamen und die Modellnummer(n)
Ihres Geräts/Ihrer Geräte (siehe Tabelle auf der Kundendienstseite).
2. Rufen Sie den Kundendienst an und teilen Sie uns mit, welche(s) Gerät(e) Sie Ihrer
URC-8350 hinzufügen möchten.
3. Nachdem unser Kundendienstmitarbeiter den/die Markennamen und die
Modellnummer(n) Ihres/Ihrer Geräts/Geräte notiert hat, wird er/sie Sie bitten, Ihre
URC-8350 an den Lautsprecher Ihres Telefons zu halten (siehe nachfolgende Skizze).
Dann werden die für Ihr Gerät benötigten Informationen innerhalb weniger Sekunden
über das Telefon auf die URC-8350 übertragen.
WICHTIGER HINWEIS: Schnurlose Telefone, Lautsprechertelefone und Handys
werden nicht empfohlen.
4. Bleiben Sie nach der Aktualisierung der Fernbedienung URC-8350 noch einen
Augenblick am Apparat. Unser Kundendienstmitarbeiter wird sich vergewissern,
dass Ihre Fernbedienung URC-8350 einwandfrei mit Ihrem/Ihren Gerät(en)
zusammenarbeitet, und eventuelle Fragen Ihrerseits beantworten.
Codeaktualisierung
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 114

WWW.ONEFORALL.COM 115
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Codeliste aufgeführt.
Die URC-8350 steuert Ihr(e)
Gerät(e) nicht.
Die URC-8350 führt Befehle nicht
einwandfrei aus.
Probleme beim Kanalwechsel.
Die URC-8350 reagiert nicht auf
Tastendruck.
Die LED blinkt nicht, wenn Sie
eine Taste drücken.
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem Suchlauf auf Seite 110.
A) Versuchen Sie es mit allen für Ihre Marke
aufgeführten Codes.
B) Versuchen Sie es mit der Suchmethode auf
Seite 110.
Sie verwenden möglicherweise den falschen
Code. Versuchen Sie, die Direkteinrichtung mit
einem anderen für Ihre Marke aufgeführten
Code zu wiederholen, oder führen Sie das
ganze Suchverfahren nochmals durch, um
den richtigen Code zu finden.
Geben Sie die Programmnummer genau so wie
mit Ihrer Originalfernbedienung ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien neu sind und
Sie die URC-8350 auf Ihr Gerät gerichtet halten.
Setzen Sie 2 neue Alkalibatterien des Typs
AAA/LR03 ein.
Problem & Lösung
Kundendienst
In Deutschland
E-Mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 06966984962
In Õsterreich In der Schweiz
E-Mail : ofahelp@uebv.com (*) E-Mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 01790876064 Tel. : 0443420449
In Luxemburg
E-Mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(*) Bitte senden Sie uns nur eine leere E-Mail, Sie erhalten direkt eine
automatisch generierte Antwort.
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 115

116 WWW.ONEFORALL.COM
In Verbindung mit dem mitgelieferten Steckdosenschalter (HC-8000) arbeitet die
ONE FOR ALL URC 8350 auch als praktische Fernbedienung, mit der die Audio-
/Videogeräte ganz ausgeschaltet werden können, womit noch mehr Energie als
mit dem Standby-Modus eingespart werden kann. Dies erreicht man dadurch,
dass man am besten alle Geräte in eine Mehrfachsteckdose oder
Steckdosenleiste (siehe Abbildung unten) einsteckt und diese wiederum in den
ONE FOR ALL Steckdosenschalter einsteckt.
Dann können alle Geräte mit der URC 8350 ausgeschaltet werden. Wechseln Sie
hierzu zuerst durch Drücken der Energiespartaste in den Energiesparmodus.
Wählen Sie jetzt, welchen Steckdosenschalter Sie schalten möchten. Jede Dose
hat eine Nummer. Diejenige, die mit diesem Set mitgeliefert wurde, hat
die Nummer 1; drücken Sie also diese Nummer. Jetzt können Sie die Geräte
komplett abschalten, indem Sie die folgenden Tasten drücken:
Power ON – Drücken Sie Kanal auf (+)
Power OFF – Drücken Sie Kanal ab (-)
Die Fernbedienung speichert die zuletzt geschaltete Dose. Wenn Sie also vom
Energiesparmodus I in den TV-Modus schalten und wieder zurück zum
Energiesparmodus, können Sie ohne Neuwahl durch Drücken von 1 die zuletzt
gewählte Dose wieder betätigen.
Verwendung der Energiespartaste
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 116

WWW.ONEFORALL.COM 117
Wenn Sie Lampen und Beleuchtung sowie den Energiersparmodus fernbedienen
möchten, können Sie auch die Energy Saver-Fernbedienung verwenden, um das
gesondert erhältliche ONE FOR ALL-Lichtzubehör zu verwenden.
Lichtsteuerung
- Spannung und Last: - 230 V
- Schutzgrad: IP 20
- Funkfrequenz: 433,92 MHz
- Reichweite: 30 m im offenen Bereich.
- Max. Schaltleistung des HC-8000: 1000 W
Technische Daten HC-8000
Die Nummer, unter der Sie den Steckdosenschalter HC 8000 ansprechen, kann geändert
werden. Dies ist nützlich, wenn Sie einen zweiten Steckdosenschalter angeschafft haben
(erhältlich bei ONE FOR ALL) oder wenn bereits ein Steckdosenschalter die Nummer 1 hat.
Um der Dose eine Nummer zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
• Stecken Sie das Gerät (bzw. das Verlängerungskabel) des HC-8000 in die
Wandsteckdose ein Wenn Sie ein Gerät mit einem Reihenschalter (wie z.
B. eine Leuchte) einrichten wollen, muss der Schalter auf „EIN” stehen.
• Drücken Sie die Energiespartaste auf der ONE FOR ALL URC-8350, um
den Energiesparmodus einzuschalten.
• Drücken Sie die Nummer, die Sie dem Steckdosenschalter (HC 8000)
zuweisen möchten. Wenn dies der erste Steckdosenschalter ist, sollte
dieser die Nummer 1 erhalten, der zweite Steckdosenschalter die
Nummer 2 usw. Die IR-Anzeigeleuchte (LED) oben an der URC-8350
sollte zweimal blinken.
• Drücken und halten Sie die Taste auf dem Steckdosenschalter gedrückt,
bis die rote Leuchte zu blinken beginnt.
• Drücken Sie die Kanal-Auf-(+)Taste. Die rote Leuchte am
Lichtsteuerungsschalter (HC-8000) sollte aufhören zu blinken.
Die Fernbedienung sollte jetzt den Steckdosenschalter (HC-8000) steuern.
Um dies zu testen, prüfen Sie, ob die Taste „Kanal auf” (+) bzw. „Kanal ab” (-) das Licht
ein- bzw. ausschaltet.
• Falls Sie mehr als 10 Steckdosen steuern möchten, können Sie auch noch die rote,
grüne, gelbe und blaue Taste der Fernbedienung verwenden, um 11-14 zu steuern.
Weisen Sie einfach diese Tasten den Steckdosenschaltern (HC-8000) in derselben
Weise wie eine Ziffer zu.
• Wenn sich Geräte gegenseitig stören, können Sie den Code für den
Energiesparmodus auf der Fernbedienung ändern. Die Standardeinstellung ist 41000,
aber der Code kann in 41001, 41002 usw. bis 41015 geändert werden. Richten Sie zum
Ändern des Codes den Lichtmodus mit den Codes 41000 - 41015 wie ein normales
Gerät ein (siehe Seite 109).
• Wenn Sie den Steckdosenschalter HC-8000 auf die Werkseinstellungen rücksetzen
möchten, damit Sie ihm eine neue Nummer zuweisen können, halten Sie die Taste auf
dem Lichtsteuerungsschalter gedrückt, bis die rote Leuchte zu blinken beginnt, lassen
Sie sie wieder los und drücken Sie sie erneut, bis die rote Leuchte erlischt.
Ändern der Nummer der HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 117

118 WWW.ONEFORALL.COM
IMAGEN DEL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL URC8350
119
EL TECLADO
120
CONFIGURACIÓN DEL URC8350
Configuración del URC-8350 para el control de dispositivos 122
MÉTODO DE BÚSQUEDA
123
CÓDIGOS
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector
131
VCR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR
PVR
140
SAT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado /
DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) /
Digitenne (Holanda) / SAT/HDD
142
CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado /
DVB-C
145
VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV /
Selectores AV
146
CD: Reproductor de CD / CD-R / MD
146
MIS : Audio / Audio Varios
146
AMP : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo
146
TUN : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador /
Cine en Casa (DVD)
146
DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi DVD /
DVD/HDD
148
FUNCIÓN DE APRENDIZAJE COPIANDO COMANDOS
(Cómo copiar las funciones de su mando a distancia original en el URC-8350)
124
CARÁCTERÍSTICAS ADICIONALES
• Interfuncionalidad del volumen (función Punch-Through) 125
• Macros (secuencia de comandos en un modo específico) 126
• Actualización de códigos 127
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
128
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
128
USO DE LA TECLA ENERGY SAVER
xx
Índice
Su mando URC-8350 utiliza 2 pilas alcalinas modelo “AAA/LR03”.
1. Retire la tapa de las pilas ubicada en la parte trasera del URC-8350 presionando sobre
la pestaña.
2. Introduzca las pilas prestando atención a los símbolos de polaridad + y -.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Advertencia:
- No utilice pilas recargables.
- Cuando cambie las pilas, los códigos de configuración y funciones programadas
se mantendrán en memoria.
Cómo colocar las pilas
Español
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 118

WWW.ONEFORALL.COM 119
1
2
1
7
5
8
11
3
4
6
9
15
10
13
20/21
17
12
14
16
18
19
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 119

120 WWW.ONEFORALL.COM
1. Botones de los dispositivos
Mediante los botones de TV, DVD, AUDIO y STB se selecciona el dispositivo a
controlar. Los botones del dispositivo también pueden programarse con una macro
(ver Pág. 126).
2. LED (luz roja)
Cuando utilice el mando URC-8350 el LED se encenderá para indicar que se está
comunicando vía infrarrojos.
3. POWER (Encendido)
El botón de POWER tiene la misma función que en su mando a distancia original.
El botón de Power también puede programarse con una macro de encendido
(ver Pág. 126).
4. Botones numéricos (0 – 9 y letras, -/- -, AV)
Los botones numéricos (0-9, -/- -, AV) tienen las mismas funciones que en su mando
original, como por ejemplo el acceso directo a un canal seleccionado. Si el mando
original tiene el botón de uno o dos dígitos de canal (símbolo -/- -), puede obtener
esta acción presionando el botón -/- -. Si el mando original tiene el botón 10, puede
obtener esta acción presionando el botón -/- -. Si el mando original tiene el botón 20,
puede obtener esta acción presionando el botón AV. En el modo AUDIO los botones
numéricos permiten seleccionar la señal de entrada.
5. Botón AV
En el modo TV le permitirá ver la entrada de vídeo AV. En el modo AUDIO este botón
le permitirá escuchar una entrada auxiliar. En el modo DVD este botón le permite
alternar entre TV/DVD.
6. Botón Replay (Repetir)
Si presiona Replay su PVR volverá a reproducir instantáneamente los últimos 7
segundos del programa que usted está viendo.
7. Tecla Energy Saver (Ahorro de energía)
Esta tecla le permitirá cambiar al modo de ahorro de energía. Visite la página 129 –
130 para obtener más información.
8. Botón de Advance (Avance)
Presione Advance para elegir entre avance normal (Advance) o avance rápido
(Quick Skip).
9. Guía
En el modo TV y/o STB podrá acceder a la función "Guía" siempre que exista en el
mando original. En el modo AUDIO podrá acceder al modo DSP.
10. Botón MENU
El botón MENÚ controla las mismas funciones que el mando original.
11. EXIT (Salir)
En el modo TV y/o STB podrá acceder a la función “Menu exit” siempre que exista en
el mando original.
12. Info (Información)
En el modo TV y/o STB podrá acceder a la funciones "Display", “OSD” o “Info” siempre
que existan en el mando original.
13. Cursor
Siempre que exista en el mando original, el cursor le permitirá desplazarse por el
modo menú de su dispositivo.
14. OK
Mediante el botón OK se valida la opción elegida en el menú y el modo de
programación.
El teclado
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 120

WWW.ONEFORALL.COM 121
15. Control de volumen +/-
El control de volumen funciona del mismo modo que el control de su mando original.
Si no tiene función de volumen en su dispositivo, podrá controlar el volumen del
dispositivo que esté programado en el botón AUDIO.
16. Botones de canal +/-
Estos botones funcionan del mismo modo que en su mando original.
17. Botón MUTE (Silencio)
El botón Mute tiene la misma función que en su mando original.
Si no tiene la función Mute en su mando, podrá controlar la función mute del
dispositivo que esté programado en el botón AUDIO.
18. Botón LAST (Último)
Este botón le remitirá a la última función realizada (o funcionará como Recall o
programa anterior) siempre y cuando exista en el mando original.
19. Rojo, verde, amarillo, azul
Después de pulsar la tecla TV y acceder al modo texto, las teclas de color
rojo, verde, amarillo y azul le permitirán acceder a las funciones Fastext de
la televisión. Si en el mando a distancia original estas teclas se usan para
navegar por el Menú, las teclas Fastext del ONE FOR ALL podrán utilizarse
del mismo modo.
20. Teclas de transporte
Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY, FF, REW, etc.) del apa-
rato. Para evitar grabaciones accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse
dos veces para iniciar la grabación.
21. Teclas del Teletexto
Después de haber pulsado la tecla TV, las teclas de transporte (REW, PLAY,
PAUSE, FF) se utilizan para activar las funciones
principales del Teletexto.
Los símbolos debajo de las teclas son para el Teletexto. Las teclas de texto se
usan para acceder a las funciones del Teletexto del televisor. Naturalmente,
el televisor debe estar preparado para Teletexto.
TEXT ON: activa la función del Teletexto en el televisor.
TEXT OFF: devuelve el televisor al modo de visualización normal. En
algunos televisores, esto también es posible pulsando la tecla TEXT ON
varias veces.
EXPAND: muestra la mitad superior de la página del Teletexto en letras
más grandes. Al pulsar de nuevo, se puede ver la mitad
inferior de la página del Teletexto ampliada. Para volver a
la visualización normal del Teletexto, pulse la tecla EXPAND de nuevo, o
pulse la tecla TEXT ON, según el televisor.
HOLD/STOP: detiene las páginas que han cambiado.
MIX: muestra el teletexto y el televisor en su modo normal,
simultáneamente. Además, se puede utilizar esta tecla para
los subtítulos. En algunos televisores, se puede acceder a esta
función pulsando la tecla text dos veces.
16:9: esta tecla proporciona la función de la visualización del ancho de
pantalla (16:9) — si existe en el mando a distancia original.
El teclado
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 121

122 WWW.ONEFORALL.COM
Ejemplo: Configuración del URC-8350 para que controle su televisor (botón TV):
1. Busque el código de su dispositivo en la lista de códigos.
Los códigos están ordenados por tipo y marca. Los códigos más
utilizados aparecen en primer lugar.
Asegúrese de que el dispositivo está encendido
(no en standby).
2. Presione y suelte el botón TV del URC-8350.
3. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD (RETROCESO + AVANCE) hasta que el LED
(luz roja) del URC-8350 parpadee dos veces.
(Primero parpadeará una vez y luego otra).
4. Introduzca el código de cinco dígitos utilizando los botones
numéricos.
El LED parpadeará dos veces.
5. Ahora, dirija el URC-8350 a su dispositivo y presione POWER.
Si su dispositivo se apaga, el URC-8350 ya puede controlar el
dispositivo.
6. Vuelva a encender el dispositivo y asegúrese de que las funciones del mando
funcionan correctamente. Si las funciones no funcionan correctamente, repita los
pasos del 1 al 5 utilizando otro código de los que figuran para su marca.
7. Si su dispositivo no responde, siga los pasos del 1 al 5 con los códigos que
figuran para su marca. Si ninguno de los códigos que figuran para su marca
funciona, o si su marca no aparece en la lista, pruebe con el método de
búsqueda descrito en la página 123.
- La mayoría de los televisores no se enciende al presionar el botón POWER. Por favor,
intente presionar un botón numérico o el botón “TV-text off” para volver a encender el
televisor.
- Si su mando a distancia original no tiene botón de POWER, presione PLAY en lugar de
POWER cuando configure el dispositivo.
- Algunos códigos son muy parecidos. Si su dispositivo no responde o no funciona
correctamente con uno de los códigos, pruebe con otro de los códigos que figuran para la
marca.
- Acuérdese de presionar el botón del dispositivo correspondiente antes de utilizar el
dispositivo.
Los botones TV, STB y AUDIO no son un modo específico. Es posible configurar otra
televisión en el botón STB (si usted no tiene un decodificador), o un receptor satélite en el
botón AUDIO, por ejemplo.
Configuración del mando a distancia universal
URC 8350 para el control de dispositivos.
ONE FOR ALL
Acura
Admiral
Adyson
Agazi
AGB
Agef
Aiko
0009
0087, 0093, 0363, 041
0217, 0216
0264
0516
0087
0216, 0009, 0037, 0
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
_ _ _ _ _
Configuración del mando a distancia
universal URC 8350
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 122

WWW.ONEFORALL.COM 123
Método de búsqueda
--> Si su dispositivo no responde al URC-8350 tras haber probado todos los códigos
que figuran para la marca.
--> Si su dispositivo no figura en la lista.
El método de búsqueda explora todos los códigos almacenados en la memoria del
URC-8350.
Ejemplo: Para buscar el código de televisión (en el botón TV):
1. Encienda el televisor (no lo deje en standby) y dirija el URC-8350 al televisor.
2. Presione y suelte el botón TV.
3. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces. (El LED parpadeará una vez y luego otra).
4. Presione 9 9 1. El LED parpadeará dos veces.
5. Presione 1 para examinar todos los códigos de TV. *
6. A continuación presione POWER.
7. Dirija el URC-8350 a su televisor. Ahora presione ARRIBA hasta
que su televisor se apague (cada vez que presione el botón ARRI-
BA el URC-8350 enviará una señal de POWER de cada código
almacenado en su memoria). Tendrá que presionar este botón
repetidas veces (hasta unas 150 veces). Por favor, sea
paciente. Si se salta un código, puede volver al código(s)
anterior(es) presionando el botón ABAJO. Recuerde, no deje de
dirigir el URC-8350 a su televisor mientras presione el botón.
8. Cuando el televisor se apague, presione OK para memorizar el
código.
(*) cómo buscar códigos en otros dispositivos:
- La mayoría de los televisores no se enciende al presionar el botón POWER. Por favor,
intente presionar un botón numérico o el botón “TV-text off” para volver a encender la
televisión.
- Si no puede controlar el televisor, por favor continúe con el método de búsqueda, ya que
podría estar utilizando un código erróneo.
- Para buscar el código de otro dispositivo siga las instrucciones anteriores presionando el
botón del dispositivo correspondiente en lugar de TV durante el paso 2 y el número
correspondiente durante el paso 5.
Presione: para buscar códigos de:
Televisión / LCD / Plasma
Reproductores/grabadores de DVD o PVR
Equipos de audio, amplificadores, CD y otros equipos de audio.
TDT, receptores de satélite o de televisión por cable.
Configuración del mando a distancia
universal URC 8350
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 123

124 WWW.ONEFORALL.COM
El URC-8350 contiene una lista completa de códigos preprogramados. Tras haber
configurado el URC-8350 para controlar un dispositivo, podría encontrarse con que
algunos de los botones que tenía en el mando original no están replicados en el teclado
del URC-8350.
Para su comodidad, el URC-8350 le ofrece una configuración especial que le permite copiar
cualquier función del mando original al teclado del URC-8350.
Antes de empezar:
- Asegúrese de que su mando original funciona correctamente.
- Asegúrese de que ni el URC-8350 ni su mando original estén dirigidos al dispositivo.
Ejemplo: Para copiar la función “mono/stereo” de su mando de televisión original al
botón “LAST” del URC-8350.
1. Coloque los dos mandos a distancia (el URC-8350 y su mando original) sobre una
superficie plana.
Asegúrese de que los extremos con los que apunta a su dispositivo estén
enfrentados. Mantenga los mandos a una distancia de 2 a 5 cm.
2. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará primero una vez y luego
otra).
3. Presione 9 7 5 (El LED parpadeará dos veces).
4. Presione el botón del dispositivo (sobre el mando URC-8350)
para seleccionar el modo en el que desee copiar la función
(ejemplo: botón TV).
5. Presione el botón (sobre el mando URC-8350) en el que desea
grabar la función copiada (ejemplo: Botón LAST). El LED
destellará rápidamente.
6. Presione y mantenga presionado (sobre el mando original) el
botón que desea copiar hasta que el LED del URC-8350 parpadee
dos veces (ejemplo: botón “mono/stereo”).
7. Si desea copiar más funciones en el mismo modo, repita simplemente los pasos 5 y 6
presionando el siguiente botón que quiera copiar.
Si desea copiar otras funciones en un modo diferente, repita los pasos desde el
número 4 en adelante y presione el botón del modo correspondiente.
8. Para salir del modo configuración, presione y mantenga
presionado OK hasta que el LED parpadee dos veces.
9. La función copiado es específica. Para acceder a la función copiada, presione el botón
del dispositivo correspondiente en primer lugar.
- El URC-8350 puede almacenar aproximadamente 25-50 funciones (dependiendo de la
función). Cuando la memoria esté llena el LED parpadeará dos veces.
- Puede sustituir la función copiada sobrescribiendo otra función encima.
- Cuando cambie las pilas, las funciones copiadas se mantendrán en memoria.
Función de aprendizaje (copiando comandos)
(Cómo copiar funciones de su mando a distancia original en el
URC-8350)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 124

WWW.ONEFORALL.COM 125
Funciones adicionales
Si no tiene la función de volumen en su dispositivo, podrá controlar el volumen del
periférico que esté programado en el botón AUDIO.
La interfuncionalidad del volumen (función Punch Through) le permite utilizar el volumen
de cualquiera de los modos sin tener que seleccionarlos. Por ejemplo: le permite controlar
el volumen del televisor aunque esté en el modo STB.
Cómo acceder al volumen del televisor cuando esté en el modo STB o AUDIO:
1. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
2. Presione 9 9 3. El LED parpadeará dos veces.
3. A continuación presione el botón TV y la luz roja del LED
parpadeará dos veces.
Cómo cancelar la función Punch Through por modo:
(Ejemplo: cómo cancelar la función de volumen Punch Through en el modo STB)
1. Presione una vez el botón STB.
2. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND + FAST-
FORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350 parpadee
dos veces (El LED parpadeará una vez y luego otra).
3. Presione 9 9 3. El LED parpadeará dos veces.
4. A continuación presione el botón Volumen (-) y la luz roja del LED
parpadeará cuatro veces.
Resultado: cuando esté en el modo STB, podrá controlar las funciones del STB (VOL+/- o
MUTE siempre y cuando su dispositivo tenga control de volumen.
Cómo cancelar la función Punch Through en todos los modos:
1. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
2. Presione 9 9 3. El LED parpadeará dos veces.
3. Presione el botón Volumen (+) y la luz roja del LED parpadeará
cuatro veces.
Resultado: todos los dispositivos recuperarán sus propias funciones de volumen (siempre
que las tengan).
Interfuncionalidad del volumen (función Punch Through)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 125

126 WWW.ONEFORALL.COM
En un modo de dispositivo específico puede programar su URC-8350 para que realice
una secuencia de comandos con sólo presionar un botón.
Ejemplo: para programar una macro en el botón LAST para acceder al modo AV (dentro
del modo TV) y luego al canal 801 de su receptor:
1. Presione y suelte el botón TV para seleccionar el modo donde
desee ejecutar la macro.
2. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
3. Presione 9 9 5. El LED parpadeará dos veces.
4.A continuación presione el botón LAST (al que se le asignará la
macro).
5.A continuación presione TV, luego AV, después STB y por último
8 0 1 para seleccionar el canal deseado en el receptor.
6. Para guardar la macro, mantenga presionado el botón OK hasta
que el LED parpadee dos veces.
Resultado: en el modo TV, cuando mantenga presionado el botón LAST el URC-8350
enviará comandos para acceder al modo AV, para conectar el modo STB e ir al
canal 8 0 1 de su decodificador.
- Si necesita introducir algún retraso en la ejecución de la secuencia utilice por favor el
botón del modo del dispositivo (por ejemplo: botón STB). Para introducir más retraso,
presione el botón varias veces.
- Cada MACRO está compuesta por un máximo de 32 pulsaciones.
- Asegúrese de programar una macro en un botón libre, ya que la macro sobrescribirá la
función preprogramada en el modo donde se programe la macro.
- Si en el mando original tenía que mantener presionado un botón varios segundos para
obtener una función, puede que esta función no funcione en una macro del mando
URC-8350.
Cómo eliminar una macro
Ejemplo: Cómo eliminar la macro del botón LAST en el modo STB:
1. Presione y suelte el botón del dispositivo (por ejemplo: el botón
del dispositivo STB) para seleccionar el modo donde se ha
guardado la macro.
2. Pulse y mantenga presionados los botones REWIND +
FASTFORWARD hasta que el LED (luz roja) del URC-8350
parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y luego otra).
3. Presione 9 9 5. El LED parpadeará dos veces.
4. Presione el botón LAST (de donde quería eliminar la macro).
5. Para eliminar la macro, mantenga presionado el botón OK hasta
que el LED parpadee dos veces.
Funciones adicionales
Macros (secuencia de comandos en un modo específico)
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 126

WWW.ONEFORALL.COM 127
Características adicionales
Su mando a distancia URC-8350 tiene una única aplicación que le permite añadir nuevos
códigos cuando lo coloca al lado de su teléfono. En cuestión de segundos y mediante
nuestra tecnología de acoplamiento magnético se transferirá de forma rápida y eficaz
información al URC-8350 sin necesidad de utilizar complejos enchufes, adaptadores o
accesorios.
Esto significa que aunque usted adquiera nuevos productos en un futuro, el URC-8350
nunca quedará obsoleto.
Actualización a través
de Internet
(Actualice el mando URC-8350 a través de su
ordenador)
1. Visite nuestra página Web:
“www.oneforall.com”.
2. Seleccione su región y lengua.
3. Seleccione “Servicio al cliente”.
4. Seleccione “Centro de descaragas”.
5. Seleccione “Universal Remote Controls”.
6. Seleccione el mando a distancia ONE FOR ALL que desee actualizar: URC-8350
(Mando a distancia universal).
7. Seleccione “DWNLD” En estos momentos ya ha accedido a nuestra sección de descar-
gas on-line. Ahora, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para actualizar de
forma sencilla su mando a distancia.
Actualización telefónica
(Actualice su mando URC-8350 a través de su
teléfono). Llame a nuestra línea de atención al
cliente y uno de nuestros agentes le asistirá
durante todo el proceso de actualización de su
mando a distancia URC-8350. Para agilizar el
proceso, siga estos pasos:
1. Anote la marca(s), número(s) y modelo(s)
de su(s) dispositivo(s) (ver la tabla adjunta en la página del Servicio de atención al
cliente) antes de realizar la llamada.
2. Póngase en contacto con la línea de atención al cliente y explique qué dispositivo(s)
desea añadir al mando a distancia URC-8350.
3. Cuando nuestro agente de la línea de atención al cliente haya procesado la marca(s),
modelo(s) y número(s) de su(s) dispositivo(s), le asistirá en el proceso de configuración
y le pedirá que coloque el URC-8350 al lado del altavoz de su teléfono (ver diagrama).
De esta manera, la información que su dispositivo necesita se transfiere desde el
teléfono hasta su URC-8350 en cuestión de segundos.
IMPORTANTE: No se recomiendan teléfonos inalámbricos, manos libres, ni teléfonos
móviles.
4. Tras haber actualizado su URC-8350 manténgase al teléfono. Nuestro agente de la
línea de atención al cliente se asegurará de que su URC-8350 funciona correctamente
con su(s) dispositivo(s) y responderá a cualquier pregunta que usted pueda tener.
Actualización de códigos
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 127

128 WWW.ONEFORALL.COM
Problema:
La marca no aparece en la lista
de códigos.
El URC-8350 no controla los
dispositivos.
El URC-8350 no ejecuta los
comandos correctamente.
Tengo problemas para cambiar
de canal
El URC-8350 no responde
después de presionar un botón.
El LED no parpadea cuando
presiono un botón.
Solución:
Pruebe con el método de búsqueda de la
página 123.
A) Pruebe todos los códigos que figuran para
la marca de su dispositivo.
B) Pruebe con el método de búsqueda de la
página 123.
Puede que el código no sea correcto. Vuelva a
repetir la configuración directa utilizando otro
de los códigos que figuran para la marca de su
dispositivo o vuelva a iniciar el método de
búsqueda para localizar el código adecuado.
Introduzca el número de canal en el modo en
que lo hacía con su mando original.
Asegúrese de que las pilas que está utilizando
son nuevas y que está apuntando correctamente
hacia el dispositivo.
Substituya las pilas por dos pilas nuevas alcalinas
modelo “AAA/LR03”.
Problemas y soluciones
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una
respuesta automática con un formulario a rellenar.
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 128

WWW.ONEFORALL.COM 129
En combinación con el Power Plug incluido On/Off (HC-8000), su One For All URC
8350 se puede utilizar como un cómodo mando a distancia para apagar por
completo sus dispositivos de audio y vídeo, con más ahorro de energía que con
el modo en espera. El mejor modo para hacerlo es conectar todas las tomas de
sus dispositivos a una regleta (consulte la ilustración que aparece más adelante)
y, a continuación, conectar ésta al Power Plug One For All.
A continuación, puede conectar la alimentación en todos los dispositivos
mediante el URC 8350. Para ello, establezca primero el modo de ahorro de
energía pulsando la tecla Energy Saver. Ahora es necesario que seleccione el
Power Plug que desea controlar. Cada toma tiene un número, y el que se
envía de forma predeterminada con este kit es el número 1, así que pulse
el número. Ya puede apagar totalmente la alimentación pulsando las siguientes
teclas:
Encendido: pulse Channel Up (+)
Apagado: pulse Channel Down (+)
El mando a distancia recordará la última toma controlada, por lo que si cambia
del modo Energy Saving (Ahorro de energía) I a TV y, a continuación, al
contrario, podrá controlar el último interruptor de control al que accedió
pulsando 1, sin necesidad de seleccionarlo.
Uso de la tecla Energy Saver
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 129

130 WWW.ONEFORALL.COM
Si desea controlar a distancia las lámparas y la iluminación así como el modo de
ahorro de energía, puede utilizar la tecla Energy Saver para controlar por sepa-
rado los accesorios One For All Light.
Control de luces
- Tensión y carga: 230 V~
- Grado de protección: IP 20
- Radiofrecuencia: 433,92 MHz
- Rango RF: Normalmente 30 m en espacios abiertos.
- Máxima potencia para HC-8000: 1000 W
Especificaciones del HC-8000
Es posible cambiar el número que utiliza para seleccionar el Power Plug HC8000. Esto
resulta muy útil si ha comprado un segundo Power Plug (disponible en One For All), o si ya
cuenta con un Power Plug que funciona como número 1.
Para asignar un número a la toma, siga estos pasos:
• Conecte el dispositivo (o regleta) HC-8000 a la pared Si va a configurar
un dispositivo con un interruptor de línea (como una lámpara),
asegúrese de que el interruptor está en la posición On
• Pulse la tecla Energy Saver de su ONE FOR ALL URC-8350 para que esté
en el modo de ahorro de energía.
• Pulse el número que desee asignar al interruptor Power Plug (HC 8000).
Si es la primera toma, se recomienda utilizar el número 1, el número 2
para la segunda, etc. El indicador IR (LED), que se encuentra en la parte
superior del URC-8350, debe iluminarse dos veces.
• Mantenga pulsado el botón en el Power Plug (HC-8000) hasta que la luz
roja comience a parpadear.
• Pulse la tecla Channel Up (+). La luz roja del Light Power Plug (HC-8000)
debe dejar de parpadear.
El mando a distancia debe ya manejar el Power Plug (HC-8000).
Para probarlo, compruebe si las teclas Channel Up (+) y (-) funcionan para encender (ON) y
apagar (OFF) la luz respectivamente.
• Si necesita controlar más de 10 tomas, también puede utilizar las teclas de color rojo,
verde, amarillo y azul de su mando a distancia para controlar del 11 al 14. Sólo tiene
que asignar estas teclas a las tomas de alimentación (HC-8000), como haría con los
números.
• Si desea evitar las posibles interferencias, es posible cambiar el código del modo de
ahorro de energía en el mando a distancia. El código predeterminado es 41000, pero
se puede cambiar por 41001, 41002, etc., hasta 41015. Para cambiar el código,
configure el modo de iluminación tal y como haría con un dispositivo normal
(consulte la página 122), mediante los códigos 41000 - 41015.
• Si desea restablecer los valores de fábrica de su Power Plug HC-8000 para poder
asignarle un nuevo número, mantenga pulsado el botón en el Light Control Switch
hasta que la luz roja comience a parpadear, suelte el botón y, a continuación, púlselo
de nuevo hasta que la luz roja se apague.
Cómo cambiar el número de su HC-8000
1
2
3
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 130
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 131
TV
A.R. Systems 10037 10352 10556 10374
10455
Accent 10009 10037 10556
Accusound 10860
Acer 11339
Acoustic Research 11296
Acoustic Solutions 11149
Adcom 10625
ADL 11217
Admiral 10093 10363 10418 10163
10264
Advent 10876
Adyson 10217 10216
AEA 10037 10556
AEG 10606 11556 11163
Aftron 10891
Agashi 10216 10264 10217
AGB 10516
Aiko 10009 10037 10556 10371
10216 10035 10433 10880
10072 10361 10191 10264
10217
Aim 10037 10072 10412 10556
10753 10208 10706 10698
10805 10634 10374 10455
10606 10499
Airis 10844
Aiwa 10701 11916 11908 11505
Akai 10361 10208 10371 11537
10037 10433 10745 10191
10035 10672 10009 10072
10753 10218 10729 10714
10163 10826 10706 10516
10715 10602 10556 10548
10480 10217 10631 10216
10264 10178 10377 10606
11037 11908 10473 10648
11259 11248 11935
Akashi 10860 10009
Akiba 10218 10282 10455 10037
10556
Akira 10418 10753 10037
Akito 10037 10556
Akura 10037 10556 10668 10412
10009 10218 10282 10264
10714 11982
Alaron 10216
Alba 10037 11037 10556 10714
10009 10418 10370 10371
10668 10218 10216 10247
10163 10487 10036 11908
10443 11935
AlfaView 11206
Alkos 10035
Allorgan 10217
Allstar 10037 10556
All-Tel 10865 11269
Ambassador 10177
Amitech 10655
Amplivision 10217 10370 10320
Amstrad 10177 10009 10516 10264
10371 10218 10037 10556
10433 10412 10362 11037
10648 11982
Anam 10037 10556 10009 10650
Anam National 10037 10556 10650
Andersson 11163 11149
Anglo 10009 10264
Anitech 10009 10264 10037 10556
10282 10102
Ansonic 10370 10037 10556 10009
10668 10374 10163 10292
10102 10411 10259 10247
11437 10104
AOC 11102
Apollo 10473
Arc en Ciel 10109
Arcam 10216 10217
Ardem 10486 10714 10633 10037
10556
Arena 10037
Aristona 10556 10037
Arthur Martin 10163
ASA 10105 10346 10070 10104
10163
Asberg 10037 10556 10102
Asora 10009
Astra 10037 10556
Asuka 10218 10217 10216 10264
10282
ATD 10698
Atlantic 10037 10556 10216 10320
10259
Atori 10009
Auchan 10163
Audiosonic 10009 10037 10374 10820
10556 11308 10109 10714
10715 10217 10370 10337
10264 10218 10486
Audioton 10217 10486 10370 10264
Audioworld 10698
Aumark 10060
Autovox 10349 10217 10247
AVP 11908
AWA 10011 10036 10009 10157
10374 10412 10037 10556
10216 10606 10217 10108
10264 11376 10178
Axxent 10009
Axxon 10714
B&D 11217
Baier 10876
Baird 10109 10193 10343 10072
10073 10217 10208 11196
10606
Bang & Olufsen 10565
Barco 10163
Baseline 11244
Basic Line 10374 10037 10163 10668
10556 10009 10218 10282
10217 10455 10339 11037
Bastide 10217
Bauer 10805 10009 10698 10706
10264
Baumann Meyer 11267
Baur 10009 10535 10195 10512
10037 10556 10191 10361
10349 11505 11010
Bazin 10217
Beaumark 10178
Beko 10714 10035 10486 10370
10418 10037 10556 10606
10715 10808 11652
Belson 11191 10894
Bennett 10556 10037
BenQ 11756
Beon 10037 10556 10418
Berthen 10668
Best 10337 10370
Bestar 10037 10556 10370 10374
Bestar-Daewoo 10374
Binatone 10217
Black Diamond 11037 10614 10820 10821
10556 10753 11163
Black Panther 10102
Black Star 10247
Black Strip 10035
Blackway 10282 10218
Blaupunkt 10191 10535 10195 10200
10327 10328 10455 10170
10036
Blue Sky 10037 10714 11037 10487
10668 10715 11909 10556
10218 10282 10455 11908
11191 10808 11363 11916
Blue Star 10282
Bondstec 10247
Boots 10217 10009
Bork 11363
Bosch 10320 10327
BPL 10037 10556 10282
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 131
TV
TV
132 WWW.ONEFORALL.COM
Brandt 10625 10109 10287 10335
10343 10560 11365
Brandt
Electronique 10287 10335
Brinkmann 10037 10556 10668 10519
10418 10486
Brionvega 10037 10556 10362
Britannia 10216 10217
Brother 10264
Bruns 10486
BSR 10163 10361
BTC 10218
Bush 10614 11037 10660 10714
10037 10668 11652 10218
10163 10349 10009 10036
10371 10282 10363 10374
10519 10264 10361 10487
10208 10217 11556 10698
10556 11900 11908 10778
11259 11982 11248 11916
10587
Canton 10218
Capsonic 10264
Carad 10610 10037 10556 10668
11037
Carena 10455 10037 10556
Carrefour 10036 10070 10037 10556
Carver 10170
Cascade 10009 10037 10556
Casio 10037 10556 10163 10349
Cathay 10037 10556
CCE 10037 10556 10217
Celestial 10819 10820 10821 10767
Centrex 10780 10826 10891
Centrum 11037
Centurion 10037 10556
Century 10247
CGE 10074 10084 10418 10247
10370 10163
Cimline 10009 10218
Cinex 10648 11556
Citizen 10060
City 10009
Clarivox 10418 10037 10556 10070
10102
Clatronic 10037 10370 10371 10714
10218 10264 10556 10217
10247 10009 10102 10320
10648 10606 11163
Clayton 11037
CMS 10216
CMS hightec 10217
Cobolt 10891
Combitech 11908
Concorde 10009
Condor 10320 10037 10556 10370
10216 10009 10282 10102
10247 10418 10411 10163
10264
Conia 10754 10821 10894 10820
11211
Conrac 10808
Conrad 10037 10556
Contec 10216 10009 10157 10011
10036 10264 10037 10556
Continental
Edison 10109 10287 10487
Cosmel 10009 10337 10037 10556
Crosley 10247 10074 10084 10163
Crown 10009 10712 10370 10486
10037 10556 10487 10714
10606 10715 10418 10208
10672 10653 10339 11037
11652
CS Electronics 10216 10218 10247
CTC 10247
CTX 11756
Curtis Mathes 10060 10093 10166
Cybertron 10218
Cytronix 11298
D.Boss 10037
Daewoo 10634 10374 11909 10499
10661 10037 10556 10009
10216 10218 10217 11137
11902 11908 10841 10880
11307 11598 10876 10865
10698 10714 10706
Dainichi 10218 10216
Daitsu 11267
Dansai 10037 10556 10264 10035
10216 10009 10036 10217
10208
Dansette 10412
Dantax 10370 10486 11652 10714
10606 10715 11908
Datsura 10208
Dawa 10009 10037 10556
Daytek 11207 10698 10706 11376
10672 11374 10264
Dayton 11207 11374
Daytron 10009 10374 10037 10556
de Graaf 10208 10044 10163 10548
10363
DEC 10795 10860 10891
Decca 10072 10516 10037 10556
10217 11137 10621 11908
Deitron 10037 10556 10374 10218
Dell 11264
Denko 10264
Denver 10037 10556 10606 11189
10587
DER 10193
Desmet 10320 10037 10556 10009
Diamant 10037 10556
Diamond 10264 10698 10009 10825
10216 10371 10860 10820
10672 10896 10706
DiBoss 10037 10556
Digatron 10037 10556
Digihome 11149
Digiline 10037 10556 10105 10668
DigiLogic 10037 10556
Digitex 10820
Digitor 10037 10556 10888 10861
Digivision 10361
DigiX 10880
DiK 10037 10556
Dixi 10009 10037 10556 10247
10217
DL 10848 10891 10780 10037
10587 10865 11363
DMTECH 11964 11338
Domeos 10668 10037 11037
Domland 10394
Doric 10349
Dream Vision 11704
DSE 10888 10861 11556 10820
10767 10698
DTS 10009
Dual 10349 10217 10343 10519
10037 10556 10259 10352
10394 10163 11137 10631
11149 11037
Dumont 10104 10102 10217 10070
10072
Dunai 10163
Durabrand 10037 11437 10556 11652
Dux 10037 10556
D-Vision 10037 11982 10556
DVX 10891
Dynatron 10037 10556
e:max 10606
Easy Living 11248 11259
Ecco 10773 10706 10698
Edison-Minerva 10487
Elbe 10411 10362 10435 10630
10610 10259 10292 10370
10163 10037 10556 10218
10191 10217 10516 10361
Elbe-Sharp 10516
Elcit 10247 10516 10102 10163
Elekta 10009 10037 10556 10264
10282
Elfunk 11208 11037
ELG 10037 10556
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 132
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 133
Elin 10216 10037 10556 10105
10104 10548 10361 10349
10163 10009
Elite 10218 10037 10556 10320
Elman 10102
Elta 10009 10264 10216
Emco 10247
Emerson 10177 10714 10178 10247
10037 10556 10371 10070
10282 10320 10361 11909
10486 10370 10163 10321
10668
Emperor 10282
Enzer 10753 10773 10860
Erae 11371
Erres 10037 10556
ESC 10037 10556 10217
Estèle 10163
Etron 10001 10037 10556 10820
10009 10163
Eurofeel 10264 10217
EuroLine 10037
Euroman 10216 10264 10037 10556
10217 10370
Europa 10037 10556
Europhon 10037 10516 10102 10163
10217 10556 10247 10216
Evesham 11248 11259
Evolution 11756
Excel 10037 10556
Expert 10259 10163
Exquisit 10037 10556 10247
Fagor 10037 10556
FairTec 11191 11373
Family Life 10037 10556
Fenner 10374 10009
Ferguson 10073 10625 10287 10335
10193 10109 10560 10037
10556 10035 10343 10653
10104 10108 10361 10548
10443 11037 11471 11916
11908
Fidelity 10163 10512 10363 10037
10556 10371 10412 10193
10216 10264 11908 10361
Filsai 10217
Finlandia 10208 10346 10548 10361
10163 10363 10072 10287
10343 10045
Finlux 10105 10104 10037 10556
10714 10346 10217 10072
10163 10516 10715 10070
10102 10411 10631 10492
10480 11556 10473 10418
10606 10621 10808
Fintec 11982
Firstline 10037 10556 10374 10668
10714 10163 10009 10321
10216 10247 11909 10102
10217 10411 10349 10072
10208 10361 11037 11191
10808 11363 11163 11371
11308
Fisher 10104 10217 10036 10208
10370 10045 10157 10361
10163 10349 10072
Flatdisplays 10874
Flint 10037 10556 10610 10072
10218 10455 10264
FNR 10102
Force 11149
Forgestone 10193
Formenti 10163 10037 10556 10486
10216 10320
Formenti-Phoenix 10216 10320
Fortress 10093
Fraba 10037 10556 10370
Friac 10009 10037 10556 10102
10370 10499 10655 10610
Frontech 10247 10264 10349 10363
10217 10009 10163
Fuchsware 10780
Fujimaro 10865
Fujitsu 10683 10853 10072 10102
10217 10163 10009 10352
10037 10556 10361 10259
Fujitsu General 10009 10217 10163
Fujitsu Siemens 11298 11259 11248 11666
11373 11163 10808
Funai 10668 10264 10412 11666
11505 10714
Furichi 10860
Futronic 10264 10795 10860 10698
Future 10037 10556
Galaxi 10102 10037 10556 10361
10163
Galaxis 10370 10418 10037 10102
10556
Galeria 10009
GBC 10163 10009 10374 10218
10363
GE 10343 10178 10282 10560
10287 10109 10335 10625
Geant Casino 10163
GEC 10163 10361 10349 10037
10516 10556 10072 10217
Geloso 10247 10009 10363 10163
10374
General 10109 10287
General Electric 10343 10287
General Technic 10009
Genesis 10009 10037 10556
Genexxa 10218 10037 10556 10412
10163 10009
Gericom 10865 11298 11206 11217
10880
Gevalt 11371
Giant 10217 10009
G-Luxon 10844
Goldfunk 10668
Goldhand 10216
Goldline 10337
GoldStar 10037 10009 10370 10001
10377 10217 10247 10178
10216 10556 10163 10361
10109 10363 10606 10044
10714 10715 10455
Gooding 10487
Goodmans 10634 11259 11248 11037
10037 10499 10556 10714
10668 11909 10374 10036
10264 10072 10516 10009
10487 10371 10343 10035
10480 10560 10217 10335
10218 11908 10630 10661
11900 10880 11308 10587
11376 11149
Gorenje 10370
GP 10753
GPM 10218
Gradiente 10653 10170 10037 10556
Graetz 10714 10361 10371 10163
10037 10339 10556 11163
Gran Prix 10648
Granada 10037 10556 10226 10356
10045 10072 10108 10208
10217 10036 10339 10516
10473 10335 10560 10163
10363 10343 10548
Grandin 10037 10556 10009 10163
10610 10714 10715 10668
10374 10320 10282 10218
10455 11037 10865 11191
10880 11374 11377
Gronic 10102 10217 10163
Grundig 10195 10508 11371 10535
10191 10070 10487 10037
10443 10706 10556 10587
10009 10036 10370 11935
11908 10630 11223 11916
11308 10178 11376 10343
Grunkel 11163
H&B 10808
Haaz 10706
Haier 10698 10264
Halifax 10264 10216 10217
Hammerstein 10264 10060
Hampton 10216 10217
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 133
TV
TV
134 WWW.ONEFORALL.COM
Hanimex 10218 11908
Hanseatic 10037 10556 10499 10519
10349 10163 10361 10292
10282 10394 10320 10634
10370 10661 10009 10217
10377 10714 10808 10486
10625
Hantarex 10009 10037 10556 10102
10516 11338 11465
Hantor 10037 10556
Harsper 10865
Harwa 10773 11196 11269
Harwood 10009 10412 10037 10556
10487
Hauppauge 10037 10556
HCM 10009 10412 10037 10556
10217 10218 10418 10282
10264
Hedzon 10556 10037
Hema 10217 10009
Hemmermann 10349
Hicon 11467 11298
Hifivox 10109
Higashi 10216
Highline 10264 10037 10556
Hikona 10218
Hinari 10208 10037 10556 10009
10218 10036 10163 10443
10487 10264 11908
Hisawa 10282 10218 10455 10610
11908 10714
HISense 10848 11363 10208 10698
10891 10860 10780
Hitachi 11225 10349 10578 10036
10356 10044 10108 10473
10163 10343 10217 10194
10516 10072 10481 10499
10037 10556 10109 10363
10548 10719 10634 10744
10178 11137 10105 10492
11481 10361 10512 10480
10797 11045 10737 11037
11576 11149 10877
Hitachi Fujian 10108 10037 10556 10860
10499
Hitsu 10009 10610 10455 10218
HMV 10193
Höher 10714 11556 10865 11163
Home Electronics 10606
Hornyphon 10037 10556
Hoshai 10218 10455 10282
Huanyu 10374 10216
Hugoson 10890 11217
HYD 11376
Hygashi 10217 10216
Hyper 10009 10216 10217 10247
Hypersonic 10361
Hypson 10037 10556 10714 10715
10264 10217 10282 10455
11908 11037 10668 10486
Hyundai 10037 10865 10860 10556
10706 10753 11152 11244
10698 10767 10876 11468
11598 10264 11556 11518
11532 11376
Iberia 10037 10556
ICE 10264 10037 10371 10009
10556 10218 10217 10216
Ices 10218 10216
Ict 10037 11137 10556
iDEAL 11556
IISonic 11376 11513
Iiyama 11217 10890
Imperial 10037 10163 10370 10074
10084 10556 10630 10411
10361 10349 10418 10247
Indiana 10037 10556
InFocus 11164 11206
Ingelen 10487 10610 10714 10163
10361
Ingersoll 10009
Inno Hit 10009 10072 10037 10556
10218 10217 10516 10247
10102 10282 11163
Innovation 10519 10037 10556
Innowert 10865 11298
Inotech 10773 10820
Interactive 10037 10556 10512 10327
10163 10361 10370 10109
10411
Interbuy 10009 10037 10264 10247
10512 10556
Interfunk 10037 10556 10512 10327
10163 10361 10370 10109
10349 10247 10200
Internal 10037 10556 10499 10374
11909
International 10216
Intervision 10282 10217 10455 10037
10371 10377 10519 10486
10370 10394 10487 10218
10102 10163 10264 10247
10009 10556
Irradio 10009 10037 10556 10218
10247 10371
Isukai 10218 10037 10556 10282
10455
ITC 10217 10320
ITS 10037 10371 10218 10282
10264 10216 10009 10556
ITT 10163 10480 10349 10361
10473 10548 10193 10346
10339 10208 10610
ITT Nokia 10361 10548 10163 10473
10480 10349 10346 10208
10339 10606 10610 10631
10363
ITV 10264 10037 10556 10247
10374
JDV 11982
Jean 10036 11513
JEC 10035
Jinxing 10848
JMB 10037 10499 10634 10374
10556 10443 11908
JNC 11964 10876
Jocel 10712
JTV 10795 10860
Jubilee 10556
JVC 10653 10036 10683 10193
10371 10218 10606 10418
10731 10093 10650
Kaisui 10218 10282 10037 10556
10216 10455 10217 10009
Kambrook 10377 10264
Kamp 10216
Kapsch 10163 10361 10259 10104
Karcher 10037 10556 10370 10610
10163 10282 10102 10264
10778 10714 11556 10606
11982
Kathrein 10556 10037 10880
Kawa 10371
Kawasho 10216
KB Aristocrat 10163
Kendo 10610 10037 10556 10163
10519 10512 10370 10377
10363 10411 10102 10247
10362 10648 11037 11437
10486
Kennedy 10163 10435
Kennex 11037
Kenwood 10105
Keymat 11504
KIC 10217
Kingsley 10216
Kiota 10001
Kiss 10800
Kiton 10556 10037 10668
Kneissel 10037 10370 10610 10411
10374 10499 10556 10435
10259 10292 10362 11908
Kobra 11467 11298
Kolster 10037 10556 10102 10349
10247 10218
Konichi 10009
Konka 10037 10556 10371 10714
10418 10218 10641 10587
10754 10779 10894 10606
Kontakt 10487
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 134
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 135
Korpel 10037 10556
Korting 10370 10320
Kosmos 10037 10556
Kotron 10412 10264 11900
Koyoda 10009
KTV 10217
Kuba 10349 10163
Kuba Electronic 10349 10163
Kyoshu 10412 10418 10264
Kyoto 10163 10216 10217
L&S Electronic 10865 10714
LaSAT 10486 10370
Lavis 11037 10037 10163
Leader 10009
Lecson 10037 10556
Legend 10009 10337
Lemair 10411
Lenco 10721 10037 10009 10163
10374 10556 10104 10587
11037
Lenoir 10009
Lenoxx 11189
Lesa 10247
Levis Austria 10037 10556
Lexsor 11196
Leyco 10264 10072 10037 10556
LG 10178 10037 11305 10370
11423 11265 10377 11663
10009 10556 10714 10001
10217 10216 10163 10606
10109 10698 10715 11637
11146 11148 11191 11252
10247 10361
Liesenk & Tter 10327 10037 10556
Liesenkotter 10037 10327 10328 10556
Lifetec 10037 10009 10519 10374
10668 10512 10655 11037
11137 10556 10714 10218
10264 10683 11248 11259
Lloyd's 10001 10009
Lodos 11037 11149
Loewe 10512 10633 10790 10037
10556 10655 10370 10292
10362 10516
Logik 10011 10698 10060 10773
10193 10009 10264 10371
10001 10880 11217 11037
Logix 10668 10519
Luker 11982
Luma 10037 10363 10163 10411
10556 10374 10009 10362
10259
Lumatron 10363 10037 10556 10362
10163 10259 10361 10217
10264 10073
Lux May 10037 10009 10556
Luxor 10194 11163 10363 10480
10492 10349 10361 10208
10356 10548 10163 10346
10473 11037 10217 10631
LXI 10178
Madison 10037 10556
Magnadyne 10247 10516 10102 10163
Magnafon 10516 10102 10216 10073
Magnavox 10037 10556 10036 10780
10753
Magnum 10648 10714 10037 10556
10715 11289
Mandor 10264
Manesth 10037 10556 10217 10264
10320 10035 10163 10363
Manhattan 10037 10876 10556 10668
11037 11267 10163 10778
Maqma 11467 11298
Marantz 10037 10556 10412 11532
Mark 10037 10556 10217 10216
10374 10009 10714 10715
Mascom 11556 10556 10037
Master's 10499 10037
Masuda 10371 10218 10009 10264
10037 10217 10556
Matsui 10037 10556 10487 10009
10177 10011 10072 10036
10217 10371 10433 10443
10363 10455 10163 10349
10516 10035 10208 10045
10195 10191 10335 10714
11908 11037 11916 11666
10880
Matsushita 10650
Matsuviama 10587
Maxam 10264
Maxdorf 10773 10698 10706 10264
Maxim 11982 11556
MCE 10009
Medialine 11206 11964
Mediator 10037 10556
Medion 10037 10714 10808 10519
10668 10556 10512 11137
10698 11908 11037 11437
11900 11248 11259 10245
10880 11289 11916 11556
11149
Megas 10610
Megatron 10178
MEI 11037 10037 10556
Melectronic 10346 10037 10512 10109
10343 10247 10105 10104
10374 10009 10217 10480
10492 10216 10411 10349
10163 10287 10556 10634
10361 10191 10195 10661
10714 11652
Memorex 10009 10178 10650 10060
Memphis 10337 10072 10009
Mercury 10001 10037 10009 10698
10264 10556 10706 10060
Merritt 10548 10361 10163
Metz 10388 10447 10746 11163
10195 10535 10191 10037
10556 10587 10668 11037
11533
MGA 10178 10037 10556 10218
10104
Micromaxx 10037 10556 10668 11037
10630 10808
Microstar 10808
MicroTEK 10820 10698 10860 10706
10264
Mikomi 11149 11163 10744
Minato 10037 10556
Minerva 10487 10535 10195 10070
10191 10516 10108
Minoka 10412 10037 10556
Mirai 11666
Mirror 11900
Mistral Electronics 10193
Mitsubishi 10108 10093 10512 10037
10178 10036 10193 10535
10556 10208 11037
Mitsuri General 10163
Mivar 10292 10370 10216 10609
10516 10217
Monaco 10009
Morgan's 10037 10556
Motorola 10093
MTC 10060 10370 10349 10512
10163 10216 10361
MTlogic 10714 11308
Multibroadcast 10193
Multistandard 10102
Multitec 10037 10556 10486 10668
11037 11556 11982
Multitech 10349 10009 10363 10486
10037 10370 10556 10217
10216 10247 10102 10264
Murphy 10104 10216 10072 10163
Musikland 10037 10218 10247 10556
MyCom 11376 10178
Myryad 10556 10037
NAD 10166 10178 10865 10361
10163
Naiko 10037 11982 10606 10556
Nakimura 10374 10037 10556
Naonis 10363 10163
Narita 11982
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 135
TV
TV
136 WWW.ONEFORALL.COM
NAT 10226
National 10226
NEC 10170 10587 11170 11270
10036 10320 10876 10455
10009 10374 10217 10037
10556 10011 10704 10245
11704 10499 10653 10661
Neckermann 10037 10191 10370 11505
11010 10200 10556 10163
10327 10418 10349 10247
10217 10411 10320 10363
10512
NEI 10037 10556 10337 10371
10163 11037
Neovia 11206 10865 11964 11373
11371 10876 11376 11384
11338
Nesco 10247 11908
Netsat 10037 10556
Network 10337
Neufunk 10037 10009 10556 10610
10218 10282 10714
New Tech 10037 10009 10556 10343
10217
New World 10218
Nfren 10800
Nicamagic 10216
Nikkai 10072 10218 10037 10556
10217 10264 10035 10337
10216 10009 10036
Nikkei 10714
Nikko 10178
Nintaus 10891
Nishi 10482
Nobliko 10102 10070 10216
Nogamatic 10109
Nokia 10361 10163 10480 10349
10548 10492 10473 10339
10208 10374 10631 10606
10346 10320 10610 10109
Nordic 10217
Nordmende 10109 10891 10287 10560
10343 10195 10037 10556
10335 10163 11259 11248
10714 11289
Norfolk 10163
Normerel 10037 10556
Northern Star 11206
Novak 10037 10556
Novatronic 10037 10105 10374 10556
Novita 11384
Nurnberg 10163 10361
NU-TEC 10455 10698 10820 10037
10556 10821 10706 10264
Oceanic 10163 10361 10208 10473
10548 10480
Odeon 10264
Okano 10370 10037 10556 10264
10072 10009
Olidata 11376
Omega 10264
Omni 10780 10891 10698 10826
Onn 11149
Onwa 10371 10602 10218 10433
10102
Opera 10037 10556
Optimus 10650 10166
Optonica 10093
Orbit 10037 10556
ORcom 11504 11512
Orion 10037 10443 10556 11954
10714 10655 10177 10320
10011 10009 10321 10102
10264 10412 10516 11916
11908 10880 11196
Orline 10037 10218 10556
Ormond 10668 11037 10037 10556
Orsowe 10516
Osaki 10072 10218 10217 10264
10037 10412 10374 10556
Osio 10037 10556
Oso 10218
Osume 10157 10072 10036 10218
10037 10556
Otto Versand 11505 11010 10036 10093
10512 10037 10556 10535
10195 10349 10191 10361
10109 10226 10247 10320
10217 10009 10282 10343
10516 10519
Pace 11908
Pacific 10037 10556 11137 10714
11037 10443
Pael 10216
Palladium 10370 10037 10655 10411
10630 10714 11137 10191
11505 11010 10200 10418
10556 10349 10247 10327
10163 10519 10217 10363
Palsonic 10264 10412 10037 10217
10377 10218 10698 10556
10773 10779 10001 10418
11183 10778 11196 11269
Panama 10009 10217 10264 10216
10037 10556 10247
Panashiba 10001
Panasonic 10650 10108 10226 11636
11310 10361 10516 10037
10556 10163 10548 10850
10001 10853 10178 10060
Panavision 10037 10411 10556
Papouw 10037 10556
Pathe Cinema 10163 10216 10320 10292
10349 10370
Pathe Marconi 10109
Pausa 10009
Perdio 10072 10320 10163 10037
10216 10282 10556
Perfekt 10037 10556
Philco 10084 10074 10418 10247
10163 10370 10037 10556
10519
Philex 10193 10163
Philharmonic 10217
Philips 10556 10037 10721 10191
10193 10343 10374 10772
10009 10200 11756 11506
10361
Phocus 11289 11308 10714 11652
Phoenix 10037 10556 10370 10486
10163 10072 10216 10320
Phonola 10037 10556 10193 10216
Pilot 10556 10037 10712 10706
Pioneer 10760 10011 10166 10170
10037 10679 10556 11260
10370 10343 10361 10109
10163 10287 10486 10512
Pionier 10370 10486
Plantron 10037 10556 10264 10009
Playsonic 10714 10037 10217 10339
10715 11652
Policom 10102 10109 10361 10163
10070 10074 10084 10535
Polytron 10282
Poppy 10009
Portland 10374 11909
Powerpoint 10487 10037 10556 10698
10894
Prandoni-Prince 10247 10516 10361 10363
Precision 10217
Premier 10009 10264 10891
President 10860
Prima 10009 10264 10412 11269
Princess 10698
Prinston 11037
Prinz 10072 10349 10361 10194
Profex 10009 10163 10361 10363
Profi 10009
Profitronic 10037 10556 10102
Proline 10037 10556 10625 10634
10630 10411 10321 10072
10621 11376 11513 11037
Prosonic 10037 10556 10370 10374
10371 10668 10714 10216
10217
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 136
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 137
Protech 10037 10556 10217 10009
10247 10349 10102 10264
10418 10337 10668 10282
10163 10486 11037
Proton 10178
Provision 10499 10037 10556 11037
10714
Proxima 10737
PVision 11191 10876
Pye 10037 10556 10374 10349
10412
Pymi 10009
Quadral 10218
Quadro 10753
Quasar 10247 10650 10865 10009
Quelle 10037 11505 11010 10011
10109 10512 10535 10349
10191 10361 10036 10217
10247 10074 10327 10084
10328 10070 10104 10105
10668 10556 10157 10195
10200 10264 11037 10346
10009
Questa 10036
Radialva 10109 10218 10163 10037
10556 10287 10337
Radiola 10037 10556 10217
Radiomarelli 10516 10247 10037 10556
RadioShack 10037 10556 10178
Radiotone 10009 10037 10556 10370
10418 10412 10648 10668
10264 11037
Rank 10070
Rank Arena 10036 10157 10602 10753
RBM 10070
RCA 10625 10093 10560 10335
10343 10753 10825
Realistic 10178
RealiTV 11267
Reality 11267
Recor 10037 10418 10556
Rectiligne 10037 10556
Red Star 11556
Rediffusion 10361 10548 10036 10346
Redstar 10037 10556
Reflex 10037 10556 11037 10668
Relisys 10865 10876 10877 10878
11206 11207 11214 11211
11298 11376 11598
Reoc 10714 10634 11909
Revox 10037 10556 10370
Rex 10363 10411 10247 10163
10259 10264
RFT 10292 10370 10072 10264
10037 10556 10486
Rhapsody 10216
Ricoh 10037 10556
Rinex 10773 10418 10698 10264
10706
R-Line 10037 10556 10163
Roadstar 11037 10009 10418 10037
10556 10714 10668 10218
10264 10282 11916 11189
11900
Rodex 10037 10556
Rolsen 11371 10819 10037 10556
Rover 10036 10877
Rowa 10264 10698 10712 10217
10009 10216 10706 10587
10037 10556
Royal 10418 10825 10606
Royal Lux 10370 10412 10335
Rukopir 10556 10037
Saba 10625 10109 10560 10343
10287 10163 10516 10361
10498 10335 10548 10650
10714
Sagem 10610 10455 10282 10830
10618
Saisho 10634 10374 10516 10177
10009 10011 10217 10163
10264
Saivod 11982 10037 10556 11163
11556 10668 10712 11037
Sakaï 10163
Sakyno 10455
Salora 10194 10349 10163 10356
10361 10516 10363 10548
10339 10208 10480 10621
10631 11556 10778 11371
Salsa 10335
Sambers 10516 10102
Samsung 10618 10587 10037 10178
10556 11249 11630 10093
10644 11235 10009 10217
10482 10370 10060 10264
10216 10072 10208 10519
10163 10625 11312 11584
11619 10766
Sandra 10216 10217
Sansui 10037 10729 10706 10556
10655 10371 10727 10602
10455 10861 10888 10753
11371 10826 10698 10264
10714 11537 11384 11964
Santon 10009
Sanyo 10208 11208 10157 10292
10721 10036 10011 10370
10339 10072 10216 10217
10104 10045 10009 10163
10037 10108 10556 10486
10170 10704 11037 11149
11163
Save 10037 10556
Saville 11908
SBR 10037 10556 10193
Schaub Lorenz 10548 11267 10714 10361
10349 10606 10486 10374
11191 11363
Schneider 11137 10037 10556 10519
10349 10394 10352 10259
10343 10217 10247 10371
10361 10218 10668 11037
10163 10648 10714 11909
11908 11982 11916 10070
Scotland 10163
Scott 11189 10178
Sears 10178
Seaway 10634
Seelver 10556 11037 10037
SEG 10037 10556 11037 11437
10668 10217 10487 10009
10349 10163 10264 10634
10036 10102 10247 10362
10216 11163 10218 11909
10714
SEI 10102 11505 11010 10163
10516 10349 10037 10556
10177
Sei-Sinudyne 10102 10516 11505 11010
10037 10556
Seitech 11217
Seleco 10363 10259 10362 10163
10411 10371 10036 10264
10346 10435
Sencora 10009
Sentra 10035 10218 10009 10349
Serino 10610 10455 10216 10093
Shanghai 10848
Sharp 10093 11193 10157 10036
10653 10256 10193 10516
10200 10760 11393 11163
Shintoshi 10037 10556
Shivaki 10037 10556 10443 10374
10178
Show 10418 10009 10072 10698
10264 10706 10037
Siarem 10163 10102 10516
Siemens 10191 10535 10200 10195
10327 10328 10157 10037
10556 10361
Siera 10037 10556 10587
Siesta 10370
Silva 10037 10556 10216 10361
10648
Silva Schneider 10753 11556
Silver 10036 10037 10455 10556
10361 10715 10163
SilverCrest 11037 10037 10556
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 137
TV
TV
138 WWW.ONEFORALL.COM
Singer 10009 11537 10698 10037
10556 10102 10247 10435
10335 10163
Sinotec 10773 10418 10606 10698
Sinudyne 10177 10102 10163 10361
10516 10349 11505 11010
10037 10556 11908 10606
Skantic 10356
Sky 10037 10282 10880 10556
10178 11513 11504 11376
10661
Skymaster 10105
Skysonic 10753
Sliding 10865 10880 11374 11377
10800
SLX 10668
Smaragd 10487
S-Media 11217
Soemtron 10865 11298
Sogera 10320
Solavox 10361 10072 10163 10548
10037 10556
Sonawa 10218
Sonber 10102
Sonic 10753
Soniko 10037 10556
Soniq 11467 11298
Sonitron 10208 10370 10339 10217
Sonneclair 10037 10556
Sonoko 10037 10556 10009 10264
10282 10217
Sonolor 10208 10163 11505 11010
10548 10361 10282
Sontec 10037 10556 10370 10009
Sony 11505 11651 11625 11010
11751 10011 10353 10834
10036 10102 10037 10556
10157 10093 10170 10074
Sound & Vision 10102 10218 10374 10037
10556
Soundesign 10178
Soundwave 10037 10556 10320 10418
10715
Soyea 10773
Spectra 10009
Ssangyong 10009
Staksonic 10009
Standard 10037 10556 11037 10218
10009 10217 10320 10374
Starlite 10009 10163 10037 10556
10264 10412
Stenway 10282 10218
Stern 10259 10163 10363 10264
10411 10435
Stevison 11982 11556
Strato 10037 10556 10264 10009
Strong 11163 11149 11037 10037
10556 10874
Stylandia 10217
Sunic Line 10037 10556
Sunkai 10321 10455 10218 10610
10037 10556 10487 10865
Sunny 10037
Sunstar 10371 10037 10556 10009
10264
Sunwatt 10455
Sunwood 10037 10556 10009
Superla 10516 10216 10217
Supersonic 10009 10208 10556 10698
10264 10805 10455 10037
SuperTech 10009 10037 10556 10216
10218
Supervision 10698 10264
Supra 10178 10374 10009 10037
Susumu 10335 10218 10287
Sutron 10009
SVA 10698 10264 10805 10455
10208 10706
Svasa 10805 10698 10208 10706
10264
Swissline 10247
Swisstec 11504 11513 10880 11376
10865 11512
Sydney 10216 10217
Sysline 10037 10556
Sytong 10216
T+A 10447
Tandberg 10411 10109 10337 10362
10361 10163
Tandy 10218 10072 10217 10247
10093 10163
Targa 11371 11267 10618
Tashiko 10036 10217 10170 10216
10163 10363
Tatung 11556 10037 10556 10072
10516 10217 10011 10621
11908 11756 11371 11259
11248 11191
TCL 11916
TCM 10714 11289 10808
Teac 10698 10037 11437 11037
10556 10512 10712 10668
10455 10217 10706 10264
11909 10178 10009 10412
10349 10721 10282 10418
10170 10714 11149 11755
11363 10587
TEC 10217 10009 10247 10335
10337 10259 10037 10556
10361 10163
Tech Line 10037 10556 10668 11437
11163
Tech Lux 11189
Techica 10218
Technema 10320
Technica 11982 10621
Technics 10650
TechniSat 10655 10037 10556 10163
11267
Technisson 10714 11289 11652
Technol Ace 10698 10264 10634 10374
10216
Technosonic 10037 10556 10499 10880
11982
Techwood 11163 11037
Teckton 11376
Tecnimagen 10556
Tedelex 10217 10698 10706 10606
10418 10037 10009 11537
10891 10208 10587 10556
10264
Teiron 10009
Tek 10820 10037 10698 10009
Teknika 10060
TELE System 10876
Teleavia 10109 10287 10343
Telecor 10037 10556 10163 10218
10217 10259 10394
Telefunken 10625 10560 10587 10074
10109 10698 10712 10343
10498 10820 10896 10754
11504 10780 10891 10287
10084 10819 10335 10073
10753 10706 10037 10556
10486 10714 11556 10346
10821
Telefusion 10037 10556
Telegazi 10037 10163 10259 10218
10264 10556
Telemeister 10320 10037 10556
Telesonic 10037 10556
Telestar 10009 10037 10556 10412
Teletech 10037 10556 10668 10009
10247 10337 11037
Teleton 10217 10163 10349 10259
10036 10363
Televideon 10320 10163 10216
Teleview 10037 10556
Telexa 10102
Tempest 10009 10037 10556 10264
Tennessee 10037 10556
Tensai 10104 10218 10037 10556
10217 10320 10009 10105
10374 10371 10377 10247
10715 10163 11037
Tenson 10320 10009
Tesla 10037
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 138
TV
TV
WWW.ONEFORALL.COM 139
Tevion 11248 11298 10519 10894
10037 11259 11556 10767
10556 10648 10808 10865
10668 11137 10714 11037
11289
Texet 10217 10374 10009 10216
10218
Thomson 10320 10625 10560 10343
10287 10109 10335 10037
10556 10349 10216
Thorn 10108 10193 10109 10073
10343 10361 11505 11010
10074 10084 10499 10535
10037 10556 10072 10104
10011 10335 10512 10036
10374 10045 10070 10035
10356
Thorn-Ferguson 10104 10108 10109 10193
10361 10499 10335 10073
10035
Tiny 11196 11269
Tiny Digital 10660
TMK 10178 10177
Tobishi 10218
Tokai 10072 10037 10556 10337
10668 10163 10217 10374
10009 11037
Tokaido 11037
Tokyo 10216 10035
Tomashi 10282 10218
Tongtel 10780 10587
Top Show 10698 10773 10418 10009
10264 10706
Topline 11037 10668
Toshiba 10508 10060 11508 10035
11289 10036 10070 10102
10714 10217 10109 10718
10195 10191 10618 11916
11908 10009 10698 10037
11945 11164 11163 11935
11556 11265 10650 11704
Tosumi 11982
Towada 10349 10102 10217
Toyoda 10371 10009 10264
Trakton 10009 10264 10217
TRANS-continents 10668 11037 11374 11377
10865 10556 10037 10621
10486 10217
Transonic 10037 10556 10455 10587
10512 10264 10698 10712
10418 10009 11363
Transtec 10216
Triad 10037 10556 10218 10009
Trical 10157
Trident 10516 10217
Trio 11248
Tristar 10264 10218 10193
Triumph 10177 10516 10346 10556
10037
Tsoschi 10282
TVTEXT 95 10556
Uher 10037 10556 10320 10374
10418 10486 10370 10259
10480
Ultravox 10102 10374 10247 10216
10163 10037 10556
UMC 11513
Unic Line 10037 10556 10473 10455
10349
United 10714 10037 10715 10556
11916 11908 11037 10587
11982
Universal 10714 10037 10556
Universum 10346 10105 10037 10480
10195 10473 11149 10104
10535 10361 11163 10011
10512 10247 10492 10370
10200 10418 10036 10157
10070 10163 10264 10556
10411 10074 10327 10328
11505 11010 10668 10349
10217 10109 10362 10337
10177 10631 10009 10084
11037 11437 10170 10618
Univox 10037 10556 10337 10163
Utax 10163
V7 Videoseven 11755 10178 10880 11376
11217 11666 11267 10618
11651 11505
Vestel 10037 10163 10217 10556
10668 11037 11163
Vexa 10009 10037 10556
Victor 10653
Videologic 10218 10216
Videologique 10216 10218 10217
Videosat 10247
VideoSystem 10037 10556
Videotechnic 10216 10320 10217 10374
Videoton 10356 10163
Vidikron 10102
Vidtech 10036 10178
Viewpia 10876
ViewSonic 11755 11330 11513
Viper 10337
Visiola 10216
Vision 10037 10264 10556 10320
10217
Vistar 10361
Vistron 11363
Vivax 11308
Vortec 10037 10556
Voxson 10037 10556 10363 10418
10163 10178
Waltham 10217 10356 10418 10287
10037 10556 10668 10109
11037 10163 10443
Watson 11037 11248 11259 10320
10556 10037 10163 10009
10668 10218 10519 10394
11908 11437 11376 11512
10327
Watt Radio 10102 10349 10163 10216
Wega 10037 10556 10036
Wegavox 10009 10037 10556
Welltech 10714
Weltblick 10037 10556 10320 10217
Weltstar 11037
Weston 10037 10556
Wharfedale 10861 10896 10037 10519
10891 10860 10556 10698
11556 10706
White
Westinghouse 10320 10216 10037 10556
10337 11909
Wilson 10556
Windsor 10668 11037
Windstar 10282 10337
Windy Sam 10556
Wintel 10714
World-of-Vision 10880 10890 10865 11289
11298 10877 11217
Worldview 10455 10045
Xenius 10634
XLogic 10698 10860
Xoro 11196 11217
Xrypton 10037 10556
X-View 11191
Yamaha 10650 10797 11576
Yamishi 10282 10455 10218 10037
10556 10217
Yokan 10037 10556
Yoko 10217 10037 10556 10218
10264 10009 10370 10339
10216 10247
Yorx 10218
Yoshita 10825
YU-MA-TU 10037
Zanussi 10363 10217
Zenith 11909
Zenor 10339
ZX 11908
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 139
VCR
VCR
VCR
VCR
140 WWW.ONEFORALL.COM
VCR
Accent 20072
Adyson 20072
Aim 20278 20642 20348
Aiwa 20000 20348 20352 20037
20742 21137 20032 21032
Akai 20037 20106 20315 20642
20352 20240 20348
Akashi 20072
Akiba 20072
Akura 20072
Alba 20278 20072 20352 20000
20315 20348 20081
Allorgan 20240
Allstar 20081
Amstrad 20000 20278 20072
Anitech 20072
Ansonic 20000
Aristona 20081
ASA 20037 20081
Asuka 20072 20037 20081 20000
20038
Audiosonic 20278
AVA Technology 20615
AVP 20352 20000
AWA 20037 20278 20642 20043
Baird 20106 20278 20104 20000
Basic Line 20278 20072 20104
Beko 20104
Bestar 20278
Black Diamond 20642 20278
Black Panther 20278
Blaupunkt 21562 20226 20081
Blue Sky 20037 20348 20072 20352
20278 20000 20480 20642
21137 20742
Bondstec 20072
Brandt 20320
Brinkmann 20348
Bush 20072 20278 20315 20352
20000 20348 20081 20642
20742
Carena 20081
Carrefour 20045
Casio 20000
Cathay 20278
CGE 20000
Cimline 20072
Clatronic 20072 20000
Combitech 20352
Condor 20278
Crown 20037 20278 20480 20072
Cyrus 20081
Daewoo 20278 20642 20637 20348
20352 20045
Dansai 20072 20278
Dantax 20352
Daytron 20278
de Graaf 20042 20081 20104 20048
Decca 20000 20081 20067 20348
20352
Deitron 20278
Denko 20072
Diamant 20037
Diamond 20278
Digitor 20642
DSE 20642
Dual 20081 20278 20000 20348
Dumont 20000 20081 20104
Durabrand 20642
Elbe 20278 20038
Elcatech 20072
Elin 20240
Elsay 20072
Elta 20072 20278
Emerson 20072 20045 20000 21137
ESC 20278 20240
EuroLine 20348
Ferguson 20320 20000 20278 20348
20742
Fidelity 20000 20072 20240 20432
20352
Finlandia 20104 20081 20042 20000
20048 20037 20043 20106
20226
Finlux 20000 20081 20104 20042
Firstline 20072 20348 20043 20037
20045 20042 20278 21137
Fisher 20104 20038
Flint 20348
Frontech 20072
Fujitsu 20000
Fujitsu General 20037
Funai 20000
Galaxi 20000
Galaxis 20278
GE 20320
GEC 20081
General Technic 20348
Genexxa 20104
Goldhand 20072
GoldStar 20037 20480 20000
Goodmans 20000 20072 20240 20278
20037 20081 20348 20637
20352 20642
GPX 20037
Graetz 20104 20240
Granada 20104 20048 20081 20240
20037 20226 20042 20000
Grandin 20072 20037 20000 20278
Grundig 20347 20081 20226 20320
20348 20072 20352 20742
Haaz 20348
Hanimex 20352
Hanseatic 20037 20278 20081 20038
Harwood 20072
HCM 20072
Hinari 20072 20352 20278 20240
Hisawa 20352
Hischito 20045
Hitachi 20042 20000 20240 20081
20104
Höher 20278 20642
Hornyphon 20081
Hypson 20072 20348 20278 20352
20000 20037 20480
Imperial 20000 20240
Ingersoll 20240
Inno Hit 20240 20278 20072
Interbuy 20037 20072
Interfunk 20081 20104
Internal 20278 20637
International 20278 20037
Intervision 20000 20278 20037 20348
Irradio 20072 20037 20081 21137
ITT 20106 20104 20240
ITT Nokia 20048
ITV 20278 20037
JMB 20352 20348
Joyce 20000
JVC 20067
Kaisui 20072
Kambrook 20037
Karcher 20278
Kendo 20106 20315 20348 20072
20037 20278
Kenwood 20038
KIC 20000
Kneissel 20352 20348 20037 20278
Kolster 20348
Korpel 20072
Kyoto 20072
Lenco 20278
Leyco 20072
LG 20037 20480 20000 20278
21137
Lifetec 20348
Loewe 20081 21562 20226 20037
Logik 20240 20072 20106
Lumatron 20278
Lux May 20072
Luxor 20106 20043 20072 20104
20048 20315
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 140
VCR
VCR
WWW.ONEFORALL.COM 141
Magnavox 20081 20642
Magnum 20642
Manesth 20072 20045 20081
Marantz 20081 20038
Mark 20278 20000
Mascom 20642
Mastec 20642
Master's 20278
Matsui 20348 20037 20240 20352
20000 20742
Mediator 20081
Medion 20348 20352
Melectronic 20000 20037 20038
Memorex 20104 20000 20037 20048
Memphis 20072
Metronic 20081
Metz 21562 20347 20836 20081
20226 20037
Micormay 20348
Micromaxx 20348
Migros 20000
Mitsubishi 20043 20067 20081 20480
20000 20642
Multitec 20037
Multitech 20000 20072 20104
Murphy 20000
Myryad 20081
NAD 20104
Naiko 20642 20348
National 21562 20226
NEC 20038 20067 20104 20037
20278 21137
Neckermann 20081
Nesco 20072 20000 20352
Neufunk 20037
Nikkai 20072 20278
Nokia 20104 20106 20315 20278
20240 20048 20042 20081
Nordmende 20320 20067 20642
NU-TEC 20348
Oceanic 20000 20320 20048 20106
20081 20104
Okano 20315 20348 20072 20278
Onimax 20642
Orbit 20072
Orion 20352 20348 20742
Orson 20000
Osaki 20000 20037 20072
Osume 20072
Otto Versand 20081
Pace 20352
Pacific 20000
Palladium 20072 20315 20037 20240
20348 20432
Palsonic 20072 20000 20642
Panasonic 21562 20226 20836
Pathe Cinema 20043
Perdio 20000
Philco 20038 20072
Philips 20081
Phoenix 20278
Phonola 20081
Pioneer 20067 20081 20042
Portland 20278 20637
Prinz 20000
Profitronic 20081 20240
Proline 20000 20278 20615 20642
20320
Prosco 20278
Prosonic 20278 20000
Protech 20081 20278
Provision 20278
Pye 20081 20000
Quasar 20278
Quelle 20081
Radialva 20037 20072 20081 20048
Radiola 20081
Radionette 21137 20037
RCA 20320
Reoc 20348 20637 20278
RFT 20072
Roadstar 20240 20072 20037 20278
20742 20081
Royal 20072
Saba 20320 20278
Saisho 20348
Salora 20043 20106 20104
Samsung 20240 20432
Sansui 20067 20106 20072 20348
Sanyo 20104 20048 20067 20348
Saville 20352 20278 20240
SBR 20081
ScanSonic 20240
Schaub Lorenz 20104 20000 20106 20315
Schneider 20072 20000 20037 20081
20278 20240 21137 20042
20352 20642
Seaway 20278
SEG 20072 20240 20278 20642
20081 20637
SEI 20081
Sei-Sinudyne 20081
Seleco 20037
Sentra 20072
Setron 20072
Sharp 20048 20037
Shintom 20072 20104
Shivaki 20037
Siemens 20037 20104 20081 20320
20347
Siera 20081
Silva 20037
Silver 20278
SilverCrest 20642
Singer 20348 20045
Sinudyne 20081 20352
Smaragd 20348
Sonneclair 20072
Sonoko 20278
Sonolor 20048
Sontec 20037 20278
Sonwa 20642
Sony 20032 21032 20106
Soundwave 20037 20348
Ssangyong 20072
Standard 20278
Starlite 20037 20104
Stern 20278
Sunkai 20348 20278
Sunstar 20000
Suntronic 20000
Sunwood 20072
Supra 20037 20240 20348 20278
Symphonic 20000 20072
T+A 21562 20226
Tandberg 20278
Tashiko 20000 20048 20240 20081
20037
Tatung 20000 20081 20048 20043
20348 20352
Tchibo 20348
TCM 20348
Teac 20072 20000 20278 20642
20037 20081 20637
TEC 20278 20072
Tech Line 20072
Technics 20226
TechniSat 20348
Tedelex 20037 20348 20642
Telefunken 20642 20000 20320 20278
Telestar 20037
Teletech 20072 20278 20000
Tenosal 20072
Tensai 20000 20037 20072 20278
Tevion 20348 20642
Texet 20278
Thomson 20320 20067 20278
Thorn 20104 20037
Thorn-Ferguson 20320
Tokai 20072 20037 20104
Tokiwa 20072
Topline 20348
Toshiba 20045 20043 20081 20742
20352
Towada 20072
Tradex 20081
Tredex 20278
Triad 20278
Uher 20037 20240
Ultravox 20278
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 141
VCR
SAT
142 WWW.ONEFORALL.COM
Unitech 20240
United 20348 20742
Universum 20000 20081 20240 20037
20106 20348 20104
Victor 20067
Video Technic 20000
Watson 20081 20352 20278 20642
Weltblick 20037
Wharfedale 20642 20615
World 20348
Yamishi 20072 20278
Yokan 20072
Yoko 20037 20072 20240
Yoshita 20072
Zenith 20637
ZX 20348 20352
SAT
@sat 01300
@Sky 01334
ABsat 01323 00713
Acoustic Solutions 01284
ADB 00642 00887 01259 01418
01367 01491 01473
Adcom 00200
Akai 00200
Akura 01705
Alba 00455 00713 01284 01659
01811
Allsat 00200 01017 01043
Allsonic 00369
Alltech 00713
Allvision 01232
Alpha 00200
Amitronica 00713
Amstrad 01693 00847 01801 01175
00713 01113
Anglo 00713
Ankaro 00369 00713 01279
AntSat 01017 01083
AnySat 01697
Apollo 00455
Apro 01672
Arcon 01043 01279 01075
Armstrong 00200
Arnion 01300
ASA 00299 00740
Asat 00200
ASCI 01334
ASLF 00713
AssCom 00853
Aston 01129 01261
Astra 00713
Astratec 01743 01929
Astro 00133 00173 00369 01113
01099 01100 00200 00292
01273
Atlantic
Telephone 01333
Audioline 01429
Aurora 00879 00642 01333 01433
Austar 01259 00642 00879 01176
01173
Axil 01457 01659 01720 01993
Axis 01111 00369
Axitronic 01626
B@ytronic 01412 00299 00740
Balmet 01457
Base 01718
Bauckhage 01331
Beko 00455
Belson 01695
Bentley Walker 01017
Best 00369
Best Buy 01993
Big Sat 01457
Black Diamond 01284
Blaupunkt 00173
Blue Sky 00713
Blue Star 01279
Boca 01366 00713 01232 01579
Brainwave 01214 01672
British Sky
Broadcasting 00847 01175 01662 01656
Broco 00713
BSkyB 00847 01175 01662 01656
BT 01296
Bubu Sat 00713
Bush 01284 01471 01475 01743
00642 01839 01811 01672
01291
Cablecom 01891
Canal Digital 01853 01622 01780 00853
00167 01046
Canal+ 00853 00292 01853
CanalSatellite 00853 01339 00292 01853
Centrex 01547
CGV 01413 01864 01862 01846
01567
Cherokee 01323
Chesley 01547
Chess 01334 00713 01626
Chili 01718
CityCom 01176 01232 00299 00818
00504 01075 01720
Clatronic 01413
Comag 01366 01413 01579 01232
01412 01862
Comsat 01413
Condor 00369 01700
Conia 01695
Connexions 00369
Conrad 00369
Continental
Edison 01695
Coship 01457
Crown 01284
Cryptovision 00455
CS 01631
Cyrus 00200
Daewoo 01296 01743 00713 01111
DAK 01993
D-box 01114 00723
Deltasat 01075
DGTEC 01242 01542 01631 01718
Digatron 01294
Digenius 00299 01161
Digiality 01605 01685
DigiFusion 01581 01645 01743 01929
Digihome 01284
Diginet 01547
DigiQuest 01457 01300 01631
DigiSat 01232
Digisky 01457
Digital+ 01853
DigitAlb 01547
DigitAll World 01227
DigiTurk 01431
Dilog 01780 01957
DiPro 01543 01547 01473 01418
01367
Distratel 01704 01705 01283
Distrisat 00200
DMT 01075
DNT 00200
Dream
Multimedia 01237 01839
DSE 01375 01860
DStv 00642 00879
Dune 00369
Durabrand 01284
Echostar 01200 00610 00167 00853
00713 01323 01477 01473
01409 01418 01767
Edision 01631
Einhell 00713
Elap 01611 00713 01129 01567
Electron 01279
Elsat 00713
Elta 00200 00369 01659
Emme Esse 00369
eMTech 01214
Energy Sistem 01631
SAT
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 142
SAT
SAT
WWW.ONEFORALL.COM 143
Engel 01017 00713 01251 01801
EP Sat 00455
Eurocrypt 00455
EuroLine 01251
Europa 00200
Europhon 00299
Eurosat 01567
Eurosky 00299 00369 00262 00740
Eurostar 00818
Eutelsat 00713
Eutra 00740
Eycos 01279 01702
Fenner 00713 00369
Ferguson 01291 00455 01743 01803
01929 01279
Finepass 01593 01780 01472
Finlandia 00455
Finlux 01626 00455
FinnSat 01994
Flair Mate 00713
FMD 01251 01457 01413
FoneStar 01720
Force 01194 01101
Fortec Star 01017 01083
Foxtel 01356 00879 00720 00455
01176 01173 01162
Fracarro 00125
Freecom 00173
FTEmaximal 00369 00713
Fuba 01801 00369 00173 01161
00299 00262 01251
Fugionkyo 00125
Galaxis 01111 01557 01101 01176
00853 00369 00879
Gardiner 00818
Garnet 01075
GbSAT 01214
Gecco 01412 01273
General Satellite 01176
GF 01043
Globo 01251 01626 01412 01429
01334 00740
GOD Digital 00200
Gold Box 00292 00853
Gold Vision 01017 01631
Golden Interstar 01283
GoldMaster 01334
Goodmans 01284 01591 01705 00455
Gradiente 00887
Granada 00455
Grundig 00173 00847 01291 01284
00879 00853 01780
H&B 01547
Hama 01567
Handan 01622 01780 01957
Hanseatic 01099 01100
Hauppauge 01294 01672
HB 01214 01801
HDT 01011 01159
HE@D 01279
Hills 01232
Hirschmann 01111 01113 00173 00299
00442 01232 00369 00125
01412 01862
HISense 01860
Hitachi 01284 00455
HNE 01232
Homecast 01214 01680 01700
Humax 01176 01915 01427 01675
01808 01225 01670 01743
01788
Huth 01017 01075
Hyundai 01011 01159 01075
i-CAN 01367
ID Digital 01176
ILLUSION sat 01557 01631
Image 01993
Imperial 01429 01334 01099 01100
01197 01195 01351 00200
00292 01672
Interstar 01017 01214
Inverto 01839
Inves 01993 01743
Irradio 01331
ITT Nokia 00455 00723
Jadeworld 00642
Jaeger 01334
Jazztel 01776
Jepssen 01214
Kamm 00713
Kansalaisboksi 01547
Kaon 01300
KaTelco 01111
Kathrein 00504 01561 01567 00480
00707 00553 00173 00442
00200 00713 00818 01323
01416 01717
Kennex 00125
Kenwood 00853
Kocmoc TB 01333
Kongque 01300
Koscom 01043
Kosmos 00442
Kreatel 01385
Kreiling 01626
Kreiselmeyer 00173
Kross 01695
K-SAT 00713
L&S Electronic 00369 01043 01334
Labgear 01296
LaSAT 00369 00299 00740
Legend 01718
Legend Digital 01718
Lenco 00713 00369
Lennox 00369
Lenoxx 01611
Lexus 00200
LG 01414 01075
Lifesat 00369 00299 01043 00713
Listo 01626
Lodos 01284
Logik 01284
Logix 01017 01075
Lorenzen 00299 01294 01161 01579
Lupus 00369
Luxorit 01681
M vision 01557 01812
Macab 00853
Madritel 00642
Manata 00713
Manhattan 01083 00455 01017 01300
Marantz 00200
Mascom 00442
Maspro 00713 00173
Matsui 01626 00173 01743 01929
Maxim 01705
Maximum 01075 01334 01685
MDS 01225
Mediabox 00292 00853
Mediacom 01206
MediaSat 00292 00853
MediaStar 01173
Medion 01232 00299 00713 01043
01075 01412 01626 01334
00369 01994 01995 00740
Medison 00713
Mega 00200
Melectronic 00818
Metronic 00713 01691 01279 01283
00818 01704 01705 01702
01375 01413 01659
Metz 00173
MiCO 01811
Micro 00713 01294
Micro electronic 00713
Micro Technology 00713
Micromaxx 00299 00369
Microsat 01331
Microstar 01075
Microtec 00713
Mitsubishi 00455
Morgan's 00713 00200 01232 01412
01409
Motorola 00856 01473
Muller 01695
Multichoice 00879 01333 01433 00642
01559 01560
Mx Onda 01659
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:25 Pagina 143
SAT
SAT
144 WWW.ONEFORALL.COM
Myryad 00200
Mysat 00713
MySky 01850 01693 01848
NEC 01617
Neom 01993
Neotion 01334
Netgem 01322
Neuf TV 01322
Neuhaus 00713
Neuling 01232
Neusat 00713 01279 01331
Neveling 01161
Nevir 01659
NextWave 01017
Nikko 00713 00723 00200
Noda Electronic 01704 01705
Nokia 01114 01223 01023 00723
00853 01310 01723 00455
01311
Nordmende 01611 00455
Nova 00879 01559 01560
OctalTV 01294 01429
Oggle 01705
Okano 00442
Omni 01993
Onn 01284
Opentel 01232 01412
Optex 01283 01043 00713 01611
01626 01413
Optus 00879 00292 00853
Orbis 01334 01412 01232
Orbitech 01195 01099 01100 01197
00200 00292 00262 01351
P/Sat 01232
Pace 00455 00847 00887 01693
01850 01175 01356 00241
01323 00791 00720 00200
00853 01423 01623 01717
01830
Pacific 01375 01284
Packard Bell 01111
Palcom 00299 01161 01409 01331
Panasat 00879
Panasonic 00847 01304 01404 00455
Panda 00455 00173
peeKTON 01457
Philips 00099 01114 01815 00200
00853 00133 00292 00818
01672 00455 00173 01429
01499 01743
Phoenix 01273
Phonotrend 01017 01200 01472
Pilotime 01339
Pino 01334
Pioneer 00329 00853 01308 00292
Pixx 01807
Platinum 01331
Portland 01296
Power Sky 01279
Preisner 01101 01113 00262 01366
Premier 00292
Premiere 01114 00723 01111 01176
01195 01100 00292 01717
Primacom 01111
Proline 01284 01659
Promax 00455
Prosat 01173
PYROD 01547
QNS 01404
Quadral 00369 01323
Quelle 00299
Radiola 00200
Radix 01113 01317
RCA 01291
Rebox 01214
Red Star 00369
Redline 01331
Regal 01251
RFT 00200
Roadstar 00713 00853
Rollmaster 01413
Rover 00713 00369
Rownsonic 01567
SAB 01251 01300
Sabre 00455
Sagem 00820 01114 01690 01692
Samsung 01916 01678 01700 01795
01570 01293 01458 01017
01206 00853 00253
Sansui 01545 01815
Sanyo 01626
Sat Control 01300
Sat Team 00713
SAT+ 01409
Satec 00713
Satelco 00369
Satplus 01100
Satstation 01083
SatyCon 01631
Schaub Lorenz 01214
Schneider 01251 01995 01206
Schwaiger 01083 00504 01334 01457
01412 01317 01631 01111
01075
SCS 00299
Sedea
Electronique 00125 01283 01626 01279
Seeltech 01993
SEG 01251 00369 01626 01075
01993 01659
Serino 00610
Servimat 01611
ServiSat 01251 00713
Sherwood 01611 01409
Siemens 00173 01657 01334 01429
Silva 00299
Skantin 00713
SKR 00713
SKT 01449
Sky 00847 00856 00887 01175
01656
SKY Italia 01848 01693 01850
Sky XL 01412 01251
SKY+ 01175
Skymaster 00713 01409 01200 01075
01611 01697 01334 01567
01545
Skymax 00200 01413
Skypex 00299 00740
skyplus 01232 01334 01412 01457
00740
SkySat 00713
SL 00740 01672
SM Electronic 00713 01200 01075
Smart 01273 00299 01101 01113
01232 00713 01413 01862
01631
Smartbox 01835
Soniq 01567
Sony 00847 01558 00282 00853
00455 00292
Starland 00713
Stream 01848
Stream System 01300
Strong 00820 01367 00125 01409
00713 01543 01626 00369
00879 00853 01159 01300
01473 01418 01765 01284
Sumin 01412
Sunny 01300
Sunny Sound 00369
Sunsat 00713
Sunstar 00369 00642
Sunstech 01993
Supermax 01283
Supratech 01413
Systec 01334
S-ZWO 01207
Tahnon 01704
Tantec 00455
Tarbs 01225
Targa 01807
Tatung 00455
TBoston 01457 01659 01251
Teac 01227 01225 01322 01957
Tecatel 01200
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 144
SAT
CBL
WWW.ONEFORALL.COM 145
TechniSat 01099 01100 01195 01197
00292 01351 00200 00262
01322 00455
Technomate 01610 01283
Technosat 01206
Technosonic 01672
Technotrend 01429
Techsan 01017
Techwood 01284 01626
tekComm 01017
TELE System 01611 01251 01409 01801
Teleciel 01043
TeleClub 01367
Telecom 00713
Telefonica 01418
Teleka 00442 00262
Telenet 01418
Telestar 01099 01100 00200 00292
01251 01334 01351 01626
01672 01195 01197
Televes 00455 01214 01300 01334
01409 01742
Telewire 01232
Tesla 01626
Tevebox 01681
Tevion 01672 01334 00713 01409
01622 01567 01593
Thomson 00847 01291 01815 00455
01534 01175 00713 01662
00292 00853 01935 01931
01046 00820 01543
Thorn 00455
Tiny 01672
Tividi 01429
Tokai 00200
Tonbury 01697
Tonna 00455 01611 00713
Topfield 01206 01208 01207 01545
01783 01824 01986
Toshiba 01446 00455 01284
TPS 00820 01253
Triax 00200 00713 00853 01251
01296 01291 01099 01113
01227 01626 01862 01742
01611 01700 01317 01413
Trio 01075
TT-micro 01429
Turnsat 00713
TVonics 01803
Twinner 00713 01742 01611
UEC 00879 01162 01356
Umax 01993
Unimax 01547
Unisat 00200
United 01251
Universum 00173 00299 01099 00740
Van Hunen 01161 00299
Vaova 01993
Variosat 00173
Vega 00369
Ventana 00200
Versatel 01795
Vestel 01251
VH Sat 01161 00299
Viasat 01323 01023 00820 01682
Vision 01626
Visionic 00125 01279
VisionNet 01812 01557
Visiosat 01742 01718 01807 01413
00713 01129 01457
Vitecom 01413
Vivid 01162
VTech 00818
Wavelength 01232 01413
Wewa 00455
Wharfedale 01284
Winbox 01801
Wisi 00173 00299 00455
Worldsat 01473 01418 01214 01543
01251
XMS 01075
Xoro 01807
Xrypton 00369
XSat 00713 01214 00847 01323
Xtreme 01300
Yakumo 01413
Yamada 01718 01993
YES 00887
Yess 01547
ZapMaster 00740
Zehnder 01251 01232 01334 01412
01075 01413 00504 00818
01720 01777 00369
Zenith 00856
Zeta Technology 00200
Zinwell 01176 01173
Zodiac 01801
CBL
ADB 01230 01269 01585
Amstrad 01222
Auna 01269 01230
Austar 00276
Canal Plus 00443
Comcor 01522
Comcrypt 00443
Dalvi 01522
Fastweb 01630
Filmnet 00443
Force 01798
Foxtel 01222
France Telecom 00817 01734
freebox 01482 01976
General
Instrument 00276
Golden Channel 01110
HOT 01082 01110
Humax 01813 01885 01983 01981
HyperVision 00619
i-CAN 01585
Jerrold 00276
Kabel
Deutschland 01981 01983 01958
Macab 00817
Madritel 01230
Matav 01082
MNet 00443 00019
Mood 01386
Motorola 00276 01562
Multichoice 00019 00443
Nokia 01569
Noos 00817 01624
NTL 01060 01068
Oak 00019
Ono 01068 01562 00276
Optus 00276 01060
Pace 01068 01577 01060
Philips 00619 00817 01958 01582
Sagem 00817 01624
Samsung 01060 01666 02015 00691
Scientific Atlanta 00477
Tele Danmark 00619
Tele+1 00443
Telefonica 01585
Telenet 01920
Telepiu 00443
Telewest 01068 01060 01987
Telsey 01630
Tevel 01082
Thomson 01734 01110 01582
Transact 01386
Tri-Vision 01257
Tudi 00619
UPC 01582
Virgin Media 01987 01060 01068
Visiopass 00817
XTV 01082
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 145
TUN
146 WWW.ONEFORALL.COM
VAC
ADB 01730
Fastweb 01730
Hewlett Packard 01272
Microsoft 01272 01805
Philips 01218
Pinnacle Systems 01447
Pioneer 01715
CD
Advantage 30032
AH! 30157
Arcam 30157
Atoll Electronique 30157
Audio Research 30157
Audiolab 30157
Audiomeca 30157
Audioton 30157
Balanced Audio
Technology 30157
Cairn 30157
Cambridge Audio 30157
Copland 30393
Cyrus 30157
Denon 30003 30766
DKK 30000
Dual 30003
Dynaco 30157
Elektra 30393
Garrard 30393
Genexxa 30000 30032
Goldmund 30157
Grundig 30157
Harman/Kardon 30157
JVC 30072
Kenwood 30190 30036
Krell 30157
Linn 30157
Loewe 30157
Marantz 30157
Matsui 30157
Memorex 30032
Meridian 30157
Micromega 30157
Mission 30157
Musical Fidelity 30393
Myryad 30157
NAD 30721 30000
Naim 30157
NSM 30157
Onkyo 30101
Optimus 30000
Orion 30393
Panasonic 30303
Philips 30157
Pioneer 30032
Primare 30157
Proton 30157
QED 30157
Quad 30157
Radiola 30157
Restek 30157
Revox 30157
Rotel 30157
SAE 30157
Sansui 30157
Siemens 30157
Simaudio 30157
Sony 30000 30490 30157
Tag McLaren 30157
Tandy 30032
Teac 30393
Technics 30303
Thorens 30157
Thule Audio 30157
Universum 30157
Victor 30072
Yamaha 30036 30032
MIS
Aiwa 30159
Sony 30159
AMP
Basic Line 31381
Belson 31381
Cambridge
Soundworks 31471
Creative 31471
Curtis Mathes 30300
Denon 30272
Enzer 31381
Philips 31618
Pioneer 30300
Red Star 31381
Reoc 31381
Sansui 31330
Sony 30689
Synn 31381
Telefunken 31330
Yamaha 30848
TUN
AEG 31390 31961 31389
AFK 31389
Aim 31390
Aiwa 30121 31405 31058 31158
31258 31822 31722
Akai 31436 30609 31220 31390
31178
All-Tel 31390
Amitech 31961
Amstrad 30744 31390 31961
Anam 30609
Arcam 31089 31189 31269 31289
Arena 31625
ASCOMTEC 31389
Audiolab 31089 31189 31269 31289
Audiosonic 31389
Audioworld 31390
Balanced Audio
Technology 31089 31189 31269 31289
Bang & Olufsen 30799
Basic Line 31554
Belson 31389
Blue Sky 31390
Bonnec 31189
Bose 31229 31253 31355 31357
31933
Bush 31089 31189 31269 31289
30797 31772
Cambridge Audio 31189 31647
CCE 31352
Centrex 31257
Centrum 31220 31554 31389
Classic 31352
Clatronic 31220 30744 30797
Copland 31089 31189 31269 31289
Cosmotron 30797
Daewoo 31178 31250 31436
Denon 31360 31104
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 146
TUN
TUN
WWW.ONEFORALL.COM 147
Denver 31389
Diamond 31390 31625
Digitech 31772
Digitrex 31257
DigiX 31750
DiK 30797
DK digital 31420
DMTECH 31390
DSE 31750
Dual 31220 31390 31420
DVX 31772
eBench 30744 30797
Electrocompaniet 31189
Elta 30744 30797 31390 31961
Enzer 31772
EuroLine 31625 31938
Finlux 31938
Garrard 30744
Genexxa 30186
Global Sphère 31625
Goldmund 31089 31189 31269 31289
Goodmans 30609 30744 30797 31178
31199 31420 31611 31389
Grundig 31089 31189 31269 31289
30744 31344 30797
Grunkel 30744
H&B 31961
Hanseatic 31390 31938
Harman/Kardon 31304 31310 31089 31189
31269 31289
Harwood 30744
HCM 31390
HE 31389
Hitachi 31344 31220 31554 31199
Hiteker 31389
Höher 31257
Home Tech
Industries 31389
Hyundai 31625
Intersound 30744
Irradio 31961
JVC 30074 31374 31495 31676
32030
Kenwood 31313 31027 31569 31570
30186 31281
Kompernaß 30797
Koss 30744
KXD 31389
Lenoxx 31389 31611
Lenoxx Sound 31611
LG 31293 31869
Lifetec 30797
Linn 31089 31189 31269 31289
Loewe 31089 31189 31269 31289
Lumatron 31772
LXI 30744
Magnat 31938
Magnum 31611
Marantz 31089 31189 31269 31289
Mark 31089 31189 31269 31289
Matsui 30797 30744
MBO 31352
Medion 30797 31598 31420
MEI 31390
Melectronic 30609
Meridian 31089 31189 31269 31289
Metz 31554
Micromaxx 31420
Micromega 31089 31189 31269 31289
Microstar 30797
Mustek 31352
Mx Onda 30744 30797
Myryad 31189 31089 31269 31289
Mystral 31961
NAD 30320 30609
Naim 31089 31189 31269 31289
NEC 31250 31436
Nexius 31390
Nikkai 31389
Nikkei 30744
Okano 30609
Omni 31772
Onkyo 31320 30135
Optimus 30186
Orient Power 30744
Palladium 30797 31220
Panasonic 31779 31518 31763 31765
31309 31308 31316 31363
Paramount
Pictures 31220
Philips 31189 31269 31089 31289
31673
Pioneer 31023 30186 31089 31189
31269 31289 31459 31623
Prima Electronic 30797
Proline 30797 31390
Proson 30609
Provision 31389
QONIX 31420
Quad 31089 31189 31269 31289
Quelle 31178
Radiola 31089 31189 31269 31289
Radionette 31634 31293
RadioShack 30744
Red Star 31389
Revox 31089 31189 31269 31289
30186
Revoy 31089 31189 31269 31289
Roadstar 30797 31611 31772
Rotel 30793
Saba 31154
Samsung 31199 31281 31424 31295
31581 31868
Sansui 31625 31772 31938 31750
30609 31961 31089
Sanyo 31801 30744
Schneider 30744 31390 31178 31199
31220 31938
SEG 31250 31554
Sharp 30186 31614 31634
Sherwood 30653
Siemens 30609
Silva Schneider 31293 30797
Sony 31158 31858 31759 31758
31058 31658 31258 31454
31558 31441 31722 31112
31822 31882
Soundwave 30609
Sunstech 31420
Tag McLaren 31189
Targa 31293
TCM 30797
Teac 31199 30797 30609 30744
31390 31178 31281
Technics 31763 31518 31779 31309
31308 31765 31316
Techwood 31554
Tedelex 31625
Telefunken 31390 31772 31389
Tevion 31611
Thomson 31154 31354
Thorens 31189 31089 31269 31289
Thorn 30744
Tokai 31961
Toshiba 31572
United 31390 31625 31772
Universum 31178 31220 30797 31390
30609 30744 31609 31750
31089 31189 31269 31289
31436
Venturer 31390
Victor 30074
Voxson 31420
Waitec 31352 31961
Watson 30797
Welltech 30797
Wharfedale 31772 30609 31390
Xenon 31389
Yamaha 30176 31331 31276 30186
30712 31949 31815
Yukai 31352
Zenith 30744
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 147
DVD
DVD
148 WWW.ONEFORALL.COM
DVD
3 Plus 20490
3D LAB 20539
4Kus 21158
Acoustic Solutions 20730 20713 21228 21316
AEG 20788 20770 20790 21233
21923 20675
AFK 21228 21152 21923 21051
Aim 21165 20699 20672 20790
Airis 21224 21321 20672 21005
20826 21345 21686 21107
Aiwa 20641 20695 20869 20533
22043
Akai 20790 20788 21115 20898
20716 20884 20713 20852
20705 21695 21233
Akashi 20838
AKI 21005
Akira 20699 21321 21316
Akura 20898 21051 21367 21140
Alba 20717 20699 20713 20723
20695 20730 20539 20672
21140 21051 21530 21695
Alize 21151
All-Tel 20790 21451 20835
Amitech 20770 20850
Amoi 20852
Amoisonic 20835
Amstrad 20713 21115 21151 21367
21571 20790 21489 21156
20770
AMW 20872
Ansonic 20759 20831 21316
Apex Digital 20672 21056
Arena 20852 22021 21115
Aria 20893
Arianet 20893
Aristona 20539 20646
ASCOMTEC 21923 21676
Asono 21224
Astro 21513
ATACOM 21224
A-Trend 20714
Audiola 21660
Audiosonic 21923
Audioworld 20790
Audix 21104 21152 20713
Autovox 20713
Auvio 20843
Avious 21165
AWA 20730 20872
Axion 20730
Base 21451
Basic Line 20713 21994
Baze 21165 20898 20672
BBK 20862 21224
Beep 21163
Bellagio 20872
Bellwood 20826
Belson 21923
Best Buy 20857
Binatone 21923
Biostek 21005
Black Diamond 20713 20884 20833
Blaupunkt 20717
Blu:sens 21489 21233 21321
Blue Sky 20713 20699 20695 20672
20843 20651 20790 20884
BNI 21321
Boghe 21004
Boman 20788 20898 21005
Bose 22023
Brainwave 20770 21115
Brandt 20651 20551 20503
Bush 20713 20695 20833 21695
20730 20831 20699 20717
20516 20818 20879 20884
20723 21165 21436 21419
21483 21140 21832 21367
21156
Cambridge Audio 21109 20751 21589
Campomatic
Digital 21051
CAT 20699 20789
CCE 21917
Celestial 20672 21020
cello 21730
Centrex 20672 21004
Centrum 20713 20789 20893 21994
21005 21923 20675
CGV 20770 20751
Cinea 20841
Cinetec 20713 20872
cineULTRA 20699
Classic 20730 21917 21730
Clatronic 20788 20818 20672 21165
20675 21233
Clayton 20713
Coby 20730 21107 20852
Codex 21233
Compacks 20826 21107
Conia 20672 20852 20516 20835
21321
Contel 20788
Continental
Edison 20872 20831
CrossWood 21446
Crown 20770 20651
Crypto 21228
C-Tech 20768 21152
Cybercom 20831
CyberHome 20714 20816 20874 21502
Cytron 20716 20651 20705 20831
21347 21423
Daenyx 20872
Daewoo 20833 21483 20705 20770
20714 20870 21436 20872
20213
Dalton 21036
Dansai 20770 21115 21695
Dantax 20723 20695 20713
Daytek 20872 21005
Dayton 20872
DCE 20831
DEC 20699 20818
Decca 20770
Denon 20634 21634 20490
Denver 20699 20788 20898 20818
21107 21316 21321 21923
21056 20672 21686
Denzel 20665
Diamond 20651 20768 20751 20723
21156 20790 21152 20770
21115 22021
Digihome 20713
DigiLogic 20713
digiRED 20717
Digital i 20893
Digitech 21421 21832
Digitor 21005
Digitrex 20672 21056 21004
Digix Media 20826
DiK 20831
Dinamic 20788
Disney 21223
DiViDo 20705
DK digital 20831 22007 21660
DMTECH 20790 21271
Dragon 20831
DSE 21730 20833 21152
Dual 20831 20713 20665 20651
20730 20790 22007 21436
21530 20884
Durabrand 21502 20831 20713
D-Vision 21115 21367
DVX 20768 21832 21152
e:max 21233 21321
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 148
DVD
DVD
WWW.ONEFORALL.COM 149
EagleTec 20714
eBench 21152
E-Boda 20723
Eclipse 20723 20751
E-Dem 21224
Electrohome 20770
Elenberg 21228
Elfunk 20850 20884 20713 20763
Elin 20770
Ellion 20850 21421
Elta 20770 20788 20790 21115
21151 21233 21051
Eltax 21321
Emerson 20591 20705 20869
Energy Sistem 21513
Enzer 20665 21228 21005 21099
20770
EuroLine 20788 21115 22021 21233
20675
Ferguson 20651 21730 20898 20713
20884
Finlux 20741 20770 20591 20672
20751 21165
Fintec 20713 21530 21367
Firstline 20869 20651 21530
Funai 20695 20675
Futronic 20893 21005
GE 20717
Germatic 21051
Global Link 21224
Global Solutions 20768 21152
Global Sphère 20768 22021 21152
Go Video 21099
GoldStar 20591 20741
Goodmans 20713 21004 20723 20751
20730 20651 20790 20818
20879 20833 22007 22014
21140 21923 21730 21316
21530
GP Audio 21140
GPX 20741
Graetz 20665
Gran Prix 20831 20898
Grandin 20716 20672 20713
Grundig 20695 20775 20539 20651
20790 20705 20713 20670
20686 20723 20652 21695
20551 21004 21730 21920
21436 21483 21832
Grunkel 20770 21156 21316 20831
H&B 20818 20713 20841 20850
21233 21421
Haaz 20768 20751
Haier 20843
Hanseatic 20741 20790
Harman/Kardon 20702
HCM 20788
HDT 20705
HE 20730 21163 21923
Henß 20713
Hicon 20672
HiMAX 20857 20843
Hitachi 20664 21920 21994 20665
20573 20857 20713 20884
Hiteker 20672 21923
Höher 20826 20831 21004 21224
20713 21530
Home Electronics 20730 20770
Home Tech
Industries 21224 21923
Hyundai 20850 21156 21228 21660
22021 20788 20768 21152
ICP 21152
Iekei 21107
Ingelen 20788
Inno Hit 20713
Irradio 20741 21115 21224 21233
20869 20770
ISP 20695
it's 20717
Jamo 21036
JBL 20702
JDB 20730
JDV 21367 21228
Jeken 20699
Jepssen 21183
JMB 20695
JNC 21271
JVC 20623 20558 21164 20539
20503 20867 21860 21597
jWIN 21051
Kansai 21107
Kansas
Technologies 21233 21530
Karcher 21367
Kendo 20713 20699 20831 20672
21347
Kennex 20770 20713 20898
Kenwood 20534 20490
KeyPlug 20770
Kiiro 20770
King D'Home 20833
King Vision 21513
Kingavon 20818 21686
Kiss 20841 21523 20665
Koda 20818 21230
Koss 20651
Kotron 20879
KXD 20857 21107 21321 21923
Lawson 20705 20716 20768 21152
Leiker 21513 20872
Lenco 20699 20651 20770 20818
20713 20831 21165 21513
Lenoir 21228
Lenoxx 22014 20838 21005 21923
Lenoxx Sound 22014
Lexia 20699 21152 20768
LG 20741 20591 21906 20869
Lifetec 20651 20831 21347
Limit 20716 21152 20768
LiteOn 21158 21416
Lodos 20713
Loewe 20539 20741
LogicLab 20768 21152
Logik 20713 20884 21832
Logix 20705
Luker 21367
Lumatron 20705 21115 20741 20833
21321 20713 20730 20898
21832
Luxman 20573
Luxor 21004 20713 21730 20730
20717 20884
Magnavox 20503 20818 21140 20675
20539 20713
Magnex 20723 21165 21489
Magnum 22014 21436
Majestic 21107 21345 21156
Manhattan 20705 20713
Marantz 20539
Mark 20713 20695 21695 20884
Marquant 20770 21451
Mastec 21006
Master-G 21156
Matsui 20651 20713 21316 20672
20695 21730 20884
Maxdorf 20788
Maxim 20713 21367
Maya 21345
MBO 20730 21917
MDS 20699
Mecotek 20770
Medialine 21271
Mediencom 20751
Medion 20831 21347 20651 20716
21345 20879 20630 22007
21165 21006 20652 21416
MEI 20790
Memorex 20831
Memory 20730 21051
Messo 21513
Metz 20571 20525 20713 21994
MiCO 20723 20751 21223
Micromaxx 21695 20695 21347 22007
Micromedia 20503 20539
Micromega 20539
Microsoft 20522 21708
Microstar 20831
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 149
DVD
DVD
150 WWW.ONEFORALL.COM
Minax 20713
Minerva 20705
Minoka 20770 21115
Minowa 21165
Mirror 20879 20652
Mitsubishi 20713
Mizuda 20818 20857 21451
Monyka 20665
MPX 20843
Multitec 21367
Mustek 21917 20730 21730
Mx Onda 20651 20751 20723 21223
Mystral 20831 21156
NAD 20741
Naiko 20770 21367 21004
Narita 21367
NEC 20869 20591 20741
Neovia 21271
NeoXeo 20826
Netway 21489
Neufunk 20665
Nevir 20831 20770 20672
Nexius 20790
Next Base 20826
Nfren 20826
Nikkai 21923
Nintaus 21051
Nordmende 21316 20831
Nowa 20843
NU-TEC 20516 21228
Omni 20699 20833 21104 21832
21228
Onix 20838
Onkyo 20627 20503
Oopla 21158
Optim 20843
Optimus 20571 20525
Orava 20818
Orbit 20872
Orion 20695 21128 21695 21006
21233 21419 20898
Oritron 20651
OTIC 20826
P&B 20818 21451
Pacific 21152 20790 20768 20759
20713 20831
Packard Bell 20831
Palladium 20695 20713
Palsonic 20835 20672 20852 21056
20833
Panasonic 20490 21834 21908 21905
21661 21579
Panda 20717 21107
Papouw 20533
peeKTON 21224 20898
Philips 20539 20646 21340 20675
21506 21813 20503 21158
Philo 21345
Phonotrend 20699 21165
Pioneer 20571 21965 20631 20525
21571 21460
Plu2 20850
Pointer 20770
Portland 20770
Powerpoint 20872 21005
Prima 21228
Prinston 21489
Prinz 20831
Prism 21006 20831
Pro2 21345
ProCaster 21004 21513 21676
Proline 20651 20686 21316 20672
20790 21004 20652 21483
20833
Proscan 20522
Proson 20713 21005
Prosonic 20699 21107 21923
Provision 20699 20818 21163 21923
21321 21107 20730
Pye 20646 20539
QONIX 22007 21051
Radionette 20741 20869 22024 21906
20641
Radiotone 20713
Raite 20665
RCA 20522 20651
REC 20490
Red Star 20759 20763 20770 20788
20898 21923 21107 21345
Relisys 21347
Reoc 20768 21152
Revoy 20699 20841
Rex 20838
Richmond 21233
Rimax 21151
Roadstar 20699 20713 20818 20730
21051 20898 20833 22014
21446 21227 21832
Rocksonic 20789
Ronin 20872
Rotel 20623 20558
Rowa 20759 21004 20516 20525
20717
Rownsonic 20789 20723 21676
S&V 21165
Saba 20651 20551
Sabaki 20768
Saivod 20759 20831 21367 20770
Sakyno 21152 20768
Salora 20741 21446
Sampo 21347
Samsung 20573 20744 21932 21075
20490 21635 20298
Sansui 20695 20716 20768 20770
21152 21230 20723 20751
21228 22021 21832 21316
21695 21051 21115 20826
Sanyo 20670 20695 20790 20213
20873 20713 21228
Scan 20705 20835 20850
ScanMagic 20730 21730
ScanSonic 20857
SCE 20789
Schaub Lorenz 20788 21165 20770 21152
Schneider 20831 20539 20705 20788
20713 20651 20869 20790
21367 20646 21227
Schöntech 20713
Scientific Labs 20768 21152 20652
Scott 20651 20672 21036 22014
21233
Seeltech 21224 21513 21451
SEG 20713 20665 20768 21152
20884 20872 20763 21994
21530
Shanghai 20672
Sharp 20630 20713 20695 22015
21256 21419 22024
Sherwood 20717 20741
Shinco 20717
Siemssen 21382
Sigmatek 20857 21224
Silva 20788 20898 20831
Silva Schneider 20831 21906 20741
SilverCrest 21152 20768
Singer 20716 20723 20751 20768
21152
Sinotec 20770 21115
Sinudyne 21140 21316
Sistemas 20672 21513
Skymaster 20730 20768 21152
Skyworth 20898
Sliding 21115
Slim Art 20770
Slim Devices 20533
SM Electronic 20730 20768
Smart 20705 20713
Sonashi 20716 20831
Soniko 20788
Sontech 21156
Sony 20533 21070 21981 21633
20864 20772 22043 21536
21824
Sound Color 21233
Soundmaster 20768 21152
Soundmax 20768 21152
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 150
DVD
DVD
WWW.ONEFORALL.COM 151
Spectra 20872
Standard 20651 21152 20768 20788
20831 20898 21446
Star Clusters 20768 21227 21152
StarLogic 21005
Starmedia 20818 20893 21224 21005
Stevison 21367
Strato 21382 21152
Strong 20713
Sunfly 20857
Sunkai 20770 20850
Sunstech 21513 20831 22007
Sunwood 20788
SuperDigital 21187
Supervision 20730 20768
Supratech 21513 20893
SVA 20672
Synn 20768 21152
T.D.E. Systems 21156
Tandberg 20713 21695
Tangent 21321
Targa 20741 21158 21227 21906
Tatung 20770
Tchibo 20741
TCM 20741
Teac 20717 20741 20790 20516
20571 20768 21006 21152
20591 21197 20759 20833
21227 21165 20675 21377
21224 21228
TEC 20898
Technica 21367
Technics 20490 21905 21908
Technika 20770 21115 20831 21165
21489 21316 21152
Technosonic 21051 21115 21367
Techwood 20713 21530 20539 21994
Tecnimagen 21233
Tedelex 21004 21228 22021 20768
20770 21152
Telefunken 20790 20789 20788 21228
21923 21832 21676 20833
21483 21115 20770 21345
Teletech 20713 20884 21152 20768
Tensai 20651 20770
Tesco 21316
Tevion 20651 21036 21382 21421
21152 20768 22014 21227
20833 21347 21730 20652
21660
Theta Digital 20571
Thomson 20551 20522
Tiny 21489
Tokai 20665 20898 20788 21233
Tokiwa 20705 20716
Tom-Tec 20789 20833
Top Suxess 21224
Toshiba 20503 21045 21510 22006
20452
Tosumi 21367
TRANS-continents 20872 20826 20831 21327
21165 21233 20833
Transonic 20672 21165
Tredex 20843
Trevi 20831
Trio 20770
TruVision 20857 21451
TSM 21224
Umax 21151
United 20788 20730 20790 21228
20672 21165 20695 21115
20699 20768 21233 21446
21489 22021 20713 20884
21152 20826 21832 21367
20675
Universal
Multimedia 20768 21152
Universum 20741 20713 20591 21913
21227 20790 21530
Uptek 20763 20893
upXus 21345
Venturer 20790
Vestel 20713 21530 21994
Vieta 20705
Viewmaster 20862 21224
Voxson 20730 20831 22007
VTrek 21228
Waitec 21224 21917 20730
Walkvision 20717
Waltham 21530
Welkin 20831
Wellington 20713
Weltstar 20713
Wesder 20699
Wharfedale 20768 20686 21832 20790
20723 20751 21152 20652
20770 21115
Wilson 20831 21233 21513
Windy Sam 20573
Wintech 21187
Woxter 21151 21224
XBox 20522
Xenon 21923
XLogic 20770 20768 21152 21228
XMS 20788 20770
Xoro 21183
X-Waves 21513
Yakumo 21004 21056 20652
Yamada 21004 20872 21151 21416
21056 21489 21158 20652
Yamaha 20539 20646 20490 21158
Yamakawa 20665 20872 21104 21489
Yukai 20730 21917
Zenith 20503 20591 20741
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 151
152 WWW.ONEFORALL.COM
URC_8350_V_2_19feb08.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 20-02-2008 16:26 Pagina 152