PAC R-DS Low range proximity token reader for RFID devices User Manual 17980

PAC International Limited Low range proximity token reader for RFID devices 17980

Users Manual

sdsdy
KeyPAC Classic and Designer Readers
Installation Guide
KeyPAC Classic und Designer Lesers
Installationsanleitung
KeyPAC Classic et Designer Lecteurs
Guide d'installation
KeyPAC Classic y Designer Lectores
Guía de instalación
KeyPAC Classic och Designer Läsares
Installationsanvisningar
KeyPAC Classic en Designer Lezers
Installatiehandleiding
17980v3.0
A
u
g
05
217980v3.0
Reader Part Numbers / Leser Teilnummern / Numéros de pièces du lecteur / Números de pieza del
lector / Läsarens Artikelnummer/ Lezer Productnummers
KeyPAC Classic Mullion 20069
KeyPAC Designer Mullion 20065
KeyPAC Designer Standard 20066
Card/Token Part Numbers / Karten/Token Teilnummern / Numéros de pièces de carte/fiche / Números
de pieza de la tarjeta/ficha / Kort/Nyckel Artikelnummer / Kort/Penningen Productnummers
KeyPAC card/karten/carte/tarjeta/kort/kort x10 21030
KeyPAC card with Magstripe/kartenMit Magnetstreifen/carte
avec bande magnétique/tarjeta con banda magnética/kort
med magnetremsa
x10 21031
KeyPAC token/fiche/ficha/nyckel/penningen x10 20250
Specification / Spezifikation / Spécification / Especificaciones / Specifikation / Specificaties
Card Range Token Range Power Current
KeyPAC Classic Mullion up to 2.0in/50mm up to 1.1in/30mm +10.5 to +28V <100mA
KeyPAC Designer Mullion up to 3.5in/90mm up to 1.9in/50mm +10.5 to +28V <100mA
KeyPAC Designer Standard up to 7.0in/180mm up to 5.1in/130mm +10.5 to +28V <100mA
Temperature / Temperatur / Température / Temperatura / Temperatur / Temperatuur
Operating -20 to +55ºC/-3 to 130ºF; Storage -30 to +80ºC/-35 to175ºF
Humidity / Feuchtigkeit / Humidité / Humedad / Luftfuktighet / Vochtigheid
Operating 10-85% RH at 30 ± 2ºC/85 ± 4ºF for 24 hours
Ingress Protection / Eindringschutz / Protection contre l'entrée / Protección de acceso / Kapsling /
Stofbescherming
IP 66
FCC
KeyPAC Classic Mullion FCC ID OQL-R-P
KeyPAC Designer Mullion FCC ID OQL-R-DM
KeyPAC Designer Standard FCC ID OQL-R-DS
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
In compliance with FCC requirement 15.27 no special accessories are required in order to comply with part
15 of the FCC regulations.
Changes or modifications not expressly approved by PAC International could void the user's authority to
operate the equipment.
17980v3.0 3
Connections/ Anschlüsse / Connexions / Conexiones / Anslutningar / Voedingsaansluitingen
All dimensions ins/mm / Alle Ausmaße in zoll/mm / Toutes dimensions en pce/mm / Todas las dimensiones
en pulg./mm /Alla mått i tum/mm / Alle afmetingen inch/mm
KeyPAC Classic Mullion
KeyPAC Designer Mullion
KeyPAC Designer Standard
A 10.5-28V
B SIG/D1/DATA/SIGNAL
C LED
D GND/0V
E D0/CLK
F Tamper / Sabotage / Effraction / Manip.fraud. / Manip / Tamper
G Sounder / Signaltongeber / Alarme sonore / Sonido / Ljudsignal / Alarm
H Not used / Nicht verwendet / N'est pas utilisé /No se utiliza / Används inte / Niet gebruikt
417980v3.0
Output Format Selection / Wahl des Ausgabeformats / Sélection de format de sortie / Selección de
formato de salida / Val av utdataformat / Selectie van uitvoerformaat
Connections/Anschlüsse/
Connexions/Conexiones/
Verbindingen/Anslutningar
No. of flashes/ Zahl der
Blinkvorgänge/ Nb. de clignotements/
Núm. de destellos/Aantal flitsen/
Antal blinkningar
PAC (default/vorgabe/ standaard/
por defecto)
C-B - 0
Wiegand 26-bit C-E - 1
Wiegand 34-bit C-B G-E 2
Magstripe/gnetstreifen/
magnetremsa
-G-E 4
Barcode C-E G-B 5
17980v3.0 5
Installation
1. Ensure your product comes with the items indicated on page 2; if not please contact your dealer.
2. Mounting on metal surfaces will reduce the reader range.
3. Mount readers >3ft/1m apart.
4. For outside readers, use corrosion-resistant fixings and silicone-sealant on terminals.
5. The MOV should be fitted across the power terminals of the lock.
6. After installation, fill the connector well with silicone to seal it. PAC recommend a high-quality sealant like
Dow Corning Type 732.
Output Format Selection
1. Short together the connections indicated in the table on page 3.
2. Apply power for 2 seconds
3. Separate all connections.
4. Re-apply power.
5. LED flashes to indicate ouput format set in the table on page 3.
Installation
1. Überprüfen Sie, ob Ihr Produkt die einzelteile angezeigt auf Seite 2. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
2. Die Befestigung an den Metalloberflächen verringert die Leserstrecke. Der Paneelen-Leser ist für den
Einbau in einem quadratischen Ausschnitt (40 mm Kantenlänge) in einem Edelstahlblech bestimmt.
3. Leser im Abstand von > 3 Fuß/1 m anbringen.
4. Für Leser im Freien korrosionsbeständige Befestigungselemente und Silikondichtungsmittel an den
Anschlüssen verwenden.
5. Der MOV sollte über die Stromanschlüsse des Schlosses angebracht werden.
6. Nach der Installation den Stecker vollständig mit Silikon füllen, um ihn zu versiegeln. PAC empfehlen ein
hochwertiges Dichtungsmittel wie Dow Corning Art 732.
Wahl des Ausgabeformats
1. Die Anschlüsse wie auf der nachfolgenden Tabelle angegeben auf Seite 3 miteinander kurzschließen.
2. 2 Sekunden lang Strom anlegen.
3. Alle Anschlüsse trennen.
4. Nochmals Strom anlegen.
5. Die LED Blitze, zum des ouput Formats anzuzeigen stellten in die Tabelle auf Seite 3 ein.
English
Deutsch
617980v3.0
Installation
1. Vérifiez que votre produit contient toutes les articles indiqués à la page 2. En cas de pièce manquante ,
contactez votre distributeur.
2. Le montage sur des surfaces en métal réduira la gamme de lecteur.
3. Monter les lecteurs à de telle sorte qu'ils soient espacés d'1 m.
4. Pour les lecteurs extérieurs, utiliser des fixations résistantes à la corrosion et du silicone sur les bornes.
5. Le MOV (varistor à oxyde métallique) doit être installé en travers des bornes d'alimentation du verrou.
6. Après l'installation, bien remplir le connecteur de silicone pour l'étanchéiser. PAC recommandent un
mastic de haute qualité comme le Dow Corning type 732.
Sélection de format de sortie
1. Court-circuiter les connexions indiquées dans le tableau à la page 3.
2. Mettre sous tension pendant 2 secondes.
3. Séparer toutes les connexions.
4. Mettre à nouveau sous tension.
5. Les flashes de LED pour indiquer le format d'ouput ont placé dans la table à la page 3.
Instalación
1. Asegure que el producto se suministra con los artículos artículos indicados en la página 2; en caso
contrario, rogamos que se ponga en contacto con el vendedor.
2. El montar en superficies del metal reducirá la gama del lector.
3. Monte los lectores a una distancia entre sí >1 m.
4. Para los lectores exteriores, utilice fijaciones anticorrosivas y sellador de silicona en las terminales.
5. El varistor de metal-óxido se debería montar a través de los terminales de potencia de la cerradura.
6. Tras la instalación, rellene bien el conector con silicona para sellarlo. PAC recomiendan un sellante de
alta calidad como el Dow Corning tipo 732.
Selección de formato de salida
1. Puntee las conexiones que se indican en la tabla en la página 3.
2. Aplique potencia durante 2 segundos
3. Separe todas las conexiones.
4. Vuelva a aplicar potencia.
5. Los flashes del LED para indicar formato del ouput fijaron en la tabla en la página 3.
Français
Español
17980v3.0 7
Installation
1. Kontrollera att din produkt åtföljs artikeln antyd på sida 2. Kontakta din återförsäljare om.
2. Monteringen på metall utsidorna vilja reducera läsaren ställa i rad.
3. Montera läsarna mer än 1 meter isär.
4. För utomhusläsare ska korrosionståliga fästanordningar och silikontätningar användas på terminalerna.
5. Metalloxidvaristorn ska monteras över låsets spänningsanslutningar.
6. Fyll kontakten ordentligt med silikon efter installationen för att täta den. PAC rekommendera en hög -
kvalitet sätta sigill på lik Dow Corning typ 732.
Val av utdataformat
1. Kortslut anslutningarna som anges i tabellen på sida 3.
2. Aktivera spänningsmatningen under 2 sekunder.
3. Separera alla anslutningar.
4. Lägg på spänningsmatningen igen.
5. LED blinkar till ange ouput formaten sätta inne borden på sida 3.
Installatie
1. Controleer of met het product de punten die op pagina 2 worden vermeld. Indien dit niet het geval is,
neem dan contact op met de leverancier.
2. Het opzetten op metaaloppervlakten zal de lezerswaaier verminderen. De paneelgemonteerde sensor
dient door een vierkant gat van 40 mm in een roestvrijstalen plaat te worden gemonteerd.
3. Plaats de sensors minstens 1 m uit elkaar.
4. Voor sensors die buiten worden gemonteerd dienen corrosiebestendige bevestigingsmiddelen en een
siliconen afdichtmiddel op de aansluitpunten gebruikt te worden.
5. Breng de MOV over de aansluitingen van het slot aan.
6. Na het installeren dient u de holte van het verbindingsmiddel met siliconenafdichtmiddel op te vullen.
PAC adviseert een dichtingsproduct van uitstekende kwaliteit zoals Dow Corning Type 732.
Selectie van uitvoerformaat
1. Sluit de verbindingen aan volgens de tabel op pagina 3.
2. 2 seconden onder stroom zetten
3. Alle verbindingen losmaken.
4. Nogmaals onder stroom zetten.
5. De LED flitsen om ouput op formaat te wijzen plaatsen in de lijst aangaande pagina 3.
Svensk
Nederlands
www.pac.co.uk
customer_services@pac.co.uk
PAC INTERNATIONAL LTD
A Stanley Security Solutions Business
1 Park Gate Close, Bredbury, Stockport, SK6 2SZ, England
T: +44 161 406 3400. F: +44 161 430 8658
Blick House, Cambridge Commercial Park, 6 Trinity Close,
Paulshof, Sandton, South Africa
T: +27 11 8443200, F +27 11 8033117
Unit 310, Technology Park, 18 On Lai Street, Sha Tin, Hong Kong
T: +852 2638 1688, F: +852 2851 1688
布力克亞洲分公司
香港沙田安丽街十八号,達利廣場310室
T: +852 2638 1688, F: +852 2851 1688
www.pac.co.uk
customer_services@pac.co.uk

Navigation menu