PARROT SAMOS4 Remote Control for Bluetooth Car Kit User Manual
PARROT Remote Control for Bluetooth Car Kit Users Manual
PARROT >
Users Manual
PARROT MKi9000 Quick start guide Guide d’utilisation rapide Guía de instalación rápida Kit content / Contenu de l’emballage / Contenido del paquete Parrot MKi9000 Installation diagrams........................p.4 English............................................. p.6 Français........................................... p.12 Español............................................ p.20 General Information......................... p.27 www.parrot.com Parrot MKi9000 installation diagram - Car radio with “line in” input www.parrot.com • A : 12V ignition (orange) • B : 12V constant power supply (red) • C : Ground • D : Connection to the vehicle’s power supply • E : Line-out 1 1 : Line 1 + : white 2 : Line 1 - : brown • F : Line-out 2 1 : Line 2 + : red 2 : Line 2 -: black • G : This wiring is not used. Parrot MKi9000 installation diagram - Car radio with ISO connectors www.parrot.com • A: 12V ignition (orange) • E : Connection to the vehicle’s speakers • B: 12V constant power supply (red) 1. Rear right speaker (purple / purple-black) • C: Ground 2. Front right speaker (grey / grey-black) • D: Connection to the vehicle’s power supply 3. Front left speaker (white / white-black) 4. Rear left speaker (green / green-black) • F : This wiring is not used. Installing the remote control on the steering wheel / Installation de la télécommande sur le volant / Instalación del mando en el volante Inserting the remote control battery / Insertion de la pile de la télécommande / inserción de las pilas del mando Installing the remote control on the dashboard / Installation de la télécommande sur le tableau de bord / Instalación del mando en el salpicadero 8 English English This simplified guide of the Parrot MKi9000 gives you the main instructions to easily use this product. For further information, refer to the user guide available on our website www.parrot.com. The availability of some functionality only depends on your mobile phone. ► Refer to our website www.parrot.com, in the Compatibility section, for further information. Installing the Parrot MKi9000............................................ 09 Car stereo with an ISO connector................................09 Car stereo with line-in jacks.........................................10 Car stereo without ISO connectors..............................10 Installing the kit’s power cable.....................................10 Installing the audio connectors....................................10 Installing the electronic box......................................... 11 Installing the remote control........................................ 11 Installing the microphone.............................................11 Usingt the Parrot MKi9000 for the 1st time........................11 Navigating through the menus.....................................11 Connecting a phone via Bluetooth ®...........................11 Using the telephony function..............................................12 Synchronising the phonebook..................................... 12 Recording voice tags................................................... 12 Receiving a calll........................................................... 12 Making a call................................................................13 Making a call via voice recognition..............................13 Using the voice commands..........................................14 Using the Music function.....................................................14 Installing the Parrot MKi9000 We would advise our customers to have the Parrot MKi9000 fitted by a professional. • Prior to fixing the hands-free kit’s different components inside the car, connect the installation cables, control keypad and double microphone to the electronic control unit. • The cables supplied with the kit feature ISO connectors and two pairs of line-out jacks. The line-out jacks can be used if your audio system features this option (use of an amplifier). Several set-ups are therefore possible depending on the type of car stereo and your vehicle. The mute function is used to cut the sound of your car stereo to enable a phone call. The choice of the mute-in jack depends on your car stereo’s configuration. Car stereo with an ISO connector 1. Connect the male connectors of the hands-free kit to the car stereo. 2. Join the vehicle’s audio and power supply cables to the female connectors of the Parrot MKi9000. 3. On the installation cable, connect the free yellow wire to one of the audio system’s corresponding mute-in jacks if available (mute in 1, mute in 2 or mute in 3). Car stereo with line-in jacks • Use this type of connection by wiring a line-out jack (brown & white wire or red & black wire) to your car stereo’s line-in jack. • Using the two pairs of line-out jacks will enable you to take advantage of the streaming audio function in stereo over your vehicle’s speakers. • On the installation cable, connect the free yellow wire to one of the audio system’s corresponding mute-in jacks if available (mute in 1, mute in 2 or mute in 3). With this type of set-up, the original connectors of your vehicle’s audio system need not be removed. Car stereo without ISO connectors To simplify the wiring procedure, you will need to purchase an ISO adapter cable. Refer to the range of ISO adapters on our website: www.parrot.com. 10 Installing the kit’s power cable • Refer to your car stereo’s wiring diagram. • The red wire of the kit’s cable must correspond to the constant +12V supply, the orange wire to the ignition +12V and the black wire to ground. • Check that the orange wire is not connected to the constant +12V supply, as you could run down the vehicle’s battery, preventing your hands-free kit from operating correctly. • On some vehicles, the red and orange power supply wires may need to be reversed. This can easily be done by reversing the two fuse holders on the Parrot MKi9000 installation cable. On some vehicles, there is no ignition +12V on the vehicle’s connectors. You must therefore connect the orange power supply wire to the fuse box or another ignition power source. Installing the audio connectors • Connect the music cable to the electronic box and place the USB / iPod ® / Jack connectors into the glove box, the central console or the parcel tray depending on the configuration of your dashboard. • To protect the connectors from dust, use the provided protection cap. Installing the electronic box Avoid installing the electronic box: - near heating or air-conditioning system; - on a spot directly exposed to sunlight; - behind metal walls. Installing the remote control • Choose the place for the remote control inside your vehicle. We would advise you to fit it in the centre of the dashboard. • If you want to place the remote control on the steering wheel, make sure it is securely attached, so it does not move when you are driving. Do not install the remote control on the outside of the steering wheel, so that it does not get in the way when driving. Refer to the diagrams p.6. • If you want to place the remote control on the dashboard, stick the double-sided tape located on the flat side of the bracket to fix it against the dashboard. You can then insert the remote onto the bracket. Refer to the diagrams p.7. Installing the microphone The microphone must be aimed at the driver and can be installed between the sun-visor and the internal rear-view mirror. Using the Parrot MKi9000 for the 1st time Navigating through the menus • Press the central jog dial to access the menus. > The kit displays the name of the current menu. • Browse through the menus by turning the wheel and confirm with the green button or by pressing the scroll wheel. • To exit the menu, press the red button or wait a few seconds. Pairing a phone to the PARROT MKi9000 Prior to using your Parrot MKi9000 with your phone for the very first time, you must initially pair both devices. 1. From your phone, search for Bluetooth peripherals (refer to your phone’s user guide for more information). 2. Select «MKi9000» in the list. 3. Enter «0000» on your phone when prompted. 4. Press the green button to accept the pairing > The Parrot MKi9000 says «Pairing successful» when both devices are connected. Depending on the model of your phone, step 3 and step 4 may be inverted. 11 Using the telephony function Before using your Parrot MKi9000 telephony function, you first have to connect both devices. ► Refer to the “Connecting a phone via Bluetooth” section for more information. Button Functions Short press : - Answer an incoming call - Launch voice recognition mode - Transfer the call appel sur le téléphone (mode discret) - Exit discreet mode - Answer a second incoming call / toggle between two calls Long press : Call the last dialled number - Reject an incoming call (or a second incoming call) - Hang up Adjust the communication volume Short press : Use the DTMF function (to manage interactive vocal servers) Mute / unmute the micro (secret mode) Synchronising the phonebook With some Bluetooth phones, the phonebook is automatically synchronized in the kit’s memory. If your phone doesn’t support automatic synchronization, you can also use the Object Push function of your phone to send contacts from your mobile to the car kit via Bluetooth. To do so: 1. From the main menu, select Phone > Receive contacts. > The kit says « Waiting for contact ». 2. Refer to your phones’ user guide for more information about sending contacts via Object Push. Recording voice tags You can make a call using voice recognition directly after automatic synchronization or Object Push process. The Parrot MKi9000 will automatically recognize the contact you wish to call. However, if the Parrot MKi9000 doesn’t understand the name of one of your contacts or if a voice tag is too long, you can record a new one. To do so, press the jog dial and select Add voice tags. Receiving a call An incoming call is indicated by a ringtone. 12 The name of the caller is announced if his number is known by the kit. • If you want to answer the call, press the green button. Then press the red button to end the call. • If you want to refuse this call, press the red button. • If the magic words are activated, you can use the voice recognition feature to pick up and hang up. ► Refer to the «Using the vocal commands» section for more information. Making a call • If the contact you want to call is in the phonebook of the phone connected to the Parrot MKi9000: 1. Press the jog dial to enter the main menu and select Phonebook. > You access the phonebook of the connected phone. 2. Select a letter and push the jog dial; > Once the contact chosen: - Press the green key to call this contact; - or use the jog dial to choose between different numbers of the same contact. Making a call via voice recognition 1. Press the green button to launch the voice recognition feature. > A beep is emitted. 2. Say the « Call » keyword and the name of the contact you want to call. > The call is automatically launched if the voice tag is correctly understood. If it is not the case, a confirmation message is asked by the kit. 3. Confirm by saying « Yes » or « Call ». > The call is initiated. You can make a call via voice recognition using several combinations of keywords. For example, « call ‘Paul’» or simply « ‘Paul’ ». You can also associate the type of number you want to call: «call ‘Paul’ at home», «’Paul’ home », etc. Bob! Call Bob! Call Bob at home! Call Bob office! Bob mobile! • If the contact you want to call is not in the phonebook of the phone connected to the Parrot MKi9000, use your phone to make the call. 13 Using the voice commands To use the following voice commands, you must activate the magic words. To do so, press the jog dial and select the Activate magic words option. Actions Voice commands Pick up an incoming call Accept Call a contact Call, followed by the name of the contact Reject an incoming call - Reject Confirm a call - Yes - Call Interrupt the process - Cancel - No Using the Music function • Use the USB, Jack or iPod connectors to connect the Parrot MKi9000 to your audio player / iPod / mass storage device. • Press the Play button to launch the music function. 14 • To change the music source, press the jog dial to access the source menu and select it in the following order : - Phonebook (if available) - iPod ; - USB peripheral ; - Audio player connected via Bluetooth ; - Audio player connected via Line In Press the Play button during 2 seconds to activate / deactivate the Virtual Bass effect.. Button Functions Short press: - Start music mode - Pause / resume playback Long press: Change the music files source - Short press: Go back to the beginning of the track / get to the previous track - Long press : Fast rewind - Short press: Go to the next track - Long press: Fast forward Adjust the volume The Next/Previous tracks functions are not available if the Parrot MKi9000 is connected to the audio player via the jack/jack cable. Français Ce guide simplifié du Parrot MKi9000 vous donne les instructions principales qui vous permettront d’utiliser facilement cet appareil. Pour plus d’informations, consultez le guide utilisateur disponible sur notre site web www.parrot. com. L’utilisation de certaines fonctionnalités dépend uniquement de votre téléphone. ► Consultez notre site web www.parrot.com, section Compatibilité pour plus d’informations. Installer le Parrot MKi9000................................................ 15 Autoradio avec connecteur ISO..................................15 Autoradio avec entrées Line in.................................... 16 Autoradio sans connecteurs ISO.................................16 Installation du câble d’alimentation du kit................... 16 Installation des connecteurs audio..............................17 Installation du boitier électronique...............................17 Installation de la télécommande..................................17 Installation du double microphone...............................17 Utiliser le Parrot MKi9000 pour la 1ère fois...................... 17 Naviguer dans les menus.............................................17 Connecter un téléphone par Bluetooth ®....................17 Utiliser la fonction téléphonie.............................................18 Synchroniser le répertoire du téléphone......................18 Recevoir un appel.........................................................19 Emettre un appel..........................................................19 Enregistrer des empreintes vocales.............................20 Emettre un appel par reconnaissance vocale..............20 Utiliser la fonction Musique................................................ 21 Installer le Parrot MKi9000 Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour l’installation du Parrot MKi9000. • Avant de fixer les différents éléments du kit mains-libres dans l’habitacle, commencez par connecter les différents câbles sur le boîtier électronique. Retirez auparavant les connecteurs d’origine du système audio de votre véhicule. • Les câbles fournis sont équipés de connecteurs ISO ainsi que de deux sorties Line. Les sorties Line peuvent être utilisées si votre système audio possède cette option. Plusieurs montages sont donc possibles selon le type de votre autoradio et de votre véhicule. La fonction Mute permet d’interrompre le son de votre autoradio pour laisser place à la communication. Le choix de l’entrée Mute dépend de la configuration de votre autoradio. Autoradio avec connecteur ISO 1. Branchez les connecteurs mâles du kit mains-libres à l’autoradio. 15 2. Reliez les faisceaux audio et alimentation du véhicule aux connecteurs femelles du Parrot MKi9000. 3. Sur le câble d’installation, reliez le fil jaune libre à l’une des entrées mute correspondante du système audio s’il en est équipé (mute in1, mute in2 ou mute in3). Autoradio avec entrées Line in • Utilisez ce type de connexion en reliant une sortie « Line » (fils marron et blanc ou fils rouge et noir) sur l’entrée « Line » de votre système audio. • L’utilisation des deux paires de sorties « Line » permet de bénéficier de la fonction Streaming Audio en stéréo sur les haut-parleurs de votre véhicule. • Sur le câble d’installation, reliez le fil jaune libre à l’une des entrées mute correspondante du système audio s’il en est équipé (mute in1, mute in2 ou mute in3). Avec ce type de montage, ne retirez pas les connecteurs d’origine du système audio de votre véhicule. Autoradio sans connecteurs « ISO » Afin de faciliter le montage, vous devez vous procurer un câble adaptateur ISO. Consultez la gamme d’adaptateur ISO sur notre site internet : www.parrot.com. 16 Installation du câble d’alimentation du kit • Consultez le schéma électrique de votre autoradio. • Le fil rouge du câble du kit doit correspondre au +12V permanent, le fil orange au 12V après-contact et le fil noir à la masse. • Vérifiez que votre fil orange n’est pas connecté au 12V permanent, vous risqueriez de décharger la batterie du véhicule et cela entraînerait un dysfonctionnement de votre mains-libres. • Sur certains véhicules, il est nécessaire d’inverser les fils rouge et orange d’alimentation. Cette opération s’effectue simplement en inversant les deux portes fusibles situés sur le câble d’installation du Parrot MKi9000. Sur certains véhicules, il n’y a pas de +12V après contact sur les connecteurs du véhicule. Il est alors nécessaire de brancher le fil d’alimentation orange sur la boite à fusible ou sur une autre source d’alimentation après contact. Installation des connecteurs audio • Reliez les connecteurs audio au boitier électronique et installez les connecteurs audio (USB / iPod ®/ Jack) dans la boîte à gants, la console centrale ou le vide poche en fonction de la configuration de votre tableau de bord. • Utilisez le bouchon de protection fourni. Installation du boitier électronique Evitez d’installer le boîtier : - près du chauffage ou de la climatisation - à un endroit exposé au soleil - derrière des parois métalliques. Installation de la télécommande • Choisissez l’emplacement de la télécommande dans l’habitacle de votre véhicule. Nous vous conseillons de le positionner au centre de votre tableau de bord ou proche de vous. Consultez les schémas p.6. • Si vous la placez sur le volant, veillez à ce qu’elle soit fermement attachée afin qu’elle ne bouge pas durant votre conduite. Ne l’installez pas du côté extérieur du volant afin de ne pas vous gêner lors de la conduite. Consultez les schémas p.7 • Si vous utilisez le second support, utilisez l’adhésif double face situé au dos de celui-ci afin de le coller sur le tableau de bord. Vous pouvez ensuite insérer la télécommande sur ce support. Installation du double microphone Le double microphone doit être dirigé vers le conducteur et installé de préférence entre le pare-soleil et le rétroviseur central. Utiliser le Parrot MKi9000 pour la 1ère fois Naviguer dans les menus • Appuyez sur la molette centrale pour accéder aux menus. > Le kit énonce le nom du menu atteint. • Naviguez dans les menus en tournant la molette, et validez avec le bouton vert ou en appuyant sur la molette. • Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton rouge ou attendez quelques secondes. Jumeler un téléphone par Bluetooth ® Avant d’utiliser le Parrot MKi9000 avec votre téléphone, vous devez connecter les deux appareils. Si c’est la 1ère fois que vous utilisez ce téléphone avec le Parrot MKi9000, vous devez tout d’abord effectuer un jumelage des deux appareils : 17 lorsque les deux appareils se seront détectés mutuellement, il ne sera plus nécessaire de procéder à cette opération. Si vous utilisez cet appareil avec le Parrot MKi9000 pour la première fois : 1. Depuis votre téléphone, lancez une recherche de périphériques Bluetooth. Consultez la notice de votre téléphone pour plus d’informations. > La liste des périphériques Bluetooth s’affiche. 2. Une fois la recherche terminée, sélectionnez « Parrot MKi9000 ». 3. Entrez « 0000 » lorsque le code PIN vous est demandé. > Un prompt vocal vous demande de confirmer le jumelage. 4. Appuyez sur la touche verte pour accepter le jumelage. > Le Parrot MKi9000 annonce « Jumelage réussi ». Selon le modèle de votre téléphone, les étapes 3 et 4 peuvent être inversées. Bouton Fonctions Appui court: - Répondre à un appel entrant - Lancer le mode de reconnaissance vocale - Transférer l'appel sur le téléphone (mode discret) - Sortir du mode discret - Répondre à un second appel entrant / basculer entre plusieurs appels Appui long : Initier un appel vers le dernier numéro appelé - Refuser un appel entrant (ou un second appel entrant) - Raccrocher Régler le volume de la communication Appui court : Activer la fonction DTMF (afin de gérer les serveurs vocaux interactifs) Désactiver / réactiver le micro (mode secret) Synchroniser le répertoire du téléphone Utiliser la fonction téléphonie Avant d’utiliser la fonction téléphonie de votre Parrot MKi9000, vous devez tout d’abord connecter votre téléphone/PDA à ce dernier. ► Consultez la section « Connecter un téléphone par Bluetooth » pour plus d’informations. 18 Avec certains téléphones Bluetooth, le répertoire du téléphone est automatiquement synchronisé dans la mémoire du kit. Si votre téléphone ne supporte pas la synchronisation automatique, vous pouvez aussi utiliser la fonctionnalité Object Push de votre téléphone afin d’envoyer des contacts de votre téléphone vers le Parrot MKi9000 par Bluetooth. Pour cela : 1. Appuyez sur la molette et sélectionnez l’option Recevoir contacts. 2. Consultez la notice de votre téléphone pour connaître la procédure d’envoi de contacts par Object Push. Enregistrer des empreintes vocales Vous pouvez initier un appel par reconnaissance vocale directement après la synchronisation du répertoire de votre téléphone avec la mémoire du Parrot MKi9000 ou l’envoi de vos contacts par Object Push. Le Parrot MKi9000 reconnaitra automatiquement le contact de votre répertoire que vous souhaitez appeler. Toutefois, si le Parrot MKi9000 interprète mal le nom d’un de vos contacts ou si vous souhaitez enregistrer une empreinte vocale plus courte, il vous est possible d’enregistrer une nouvelle empreinte. Pour cela, appuyez sur la molette et sélectionnez l’option Ajouter une empreinte vocale. Recevoir un appel Un appel entrant est indiqué par une sonnerie. Le nom du contact est annoncé si le numéro de ce contact fait partie du répertoire du téléphone connecté au Parrot MKi9000. • Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la touche verte. Appuyez ensuite sur la touche rouge pour terminer l’appel. • Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur la touche rouge. • Si vous avez activé les mots magiques, vous pouvez utiliser les commandes vocales pour décrocher ou raccrocher. ► Consultez la section «Utiliser les commandes vocales» pour plus d’informations. Emettre un appel • Si le contact que vous souhaitez appeler se trouve dans le répertoire du téléphone connecté au Parrot MKi9000: 1. Appuyez sur la molette et sélectionnez l’option Répertoire. 2. Sélectionnez une lettre et appuyez sur la molette. > Une fois le contact choisi : - Appuyez sur le bouton vert pour lancer l’appel vers le numéro par défaut. - Utilisez éventuellement la molette pour choisir parmi les différents numéros du contact. • Si le contact que vous souhaitez appeler ne se trouve pas dans le répertoire du téléphone connecté au Parrot MKi9000, lancez l’appel à partir de votre téléphone. 19 Emettre un appel par reconnaissance vocale Cette fonction n’est disponible que si vos contacts ont été préalablement synchronisés dans le kit mains libres. Paul! Appelle Paul! Appeler Paul! Appelle maison Paul! Appeler maison Paul! 1. Appuyez sur le bouton vert pour initier le processus de reconnaissance vocale. > Un signal sonore retentit pour vous informer du début du processus de reconnaissance vocale. 2. Prononcez le mot-clé « Appeler » suivi du nom du contact que vous souhaitez appeler. > L’appel vers ce contact est automatiquement initié si la commande vocale a été bien comprise. Dans le cas contraire, le kit mains libres diffuse un message de confirmation. 3. Confirmez en prononçant « Oui », « Appelle » ou « Appeler ». > L’appel vers ce contact est alors lancé. Vous avez la possibilité d’émettre un appel par plusieurs combinaisons de mots clés. Par exemple, « appelle ‘Paul’ », « appeler ‘Paul’ », ou simplement « Paul ». Vous pouvez également y associer le type de numéros de ce contact : « appelle ‘Paul’ ‘maison’ », « appeler ‘Paul’ ‘à la maison’ » ou « ‘Paul’ ‘maison’ ». 20 Utiliser les commandes vocales Pour utiliser les commandes vocales suivantes, vous devez activer les mots magiques. Pour cela : 1. Appuyez sur la molette pour accéder au menu principal. 2. Sélectionnez l’opion Activer les mots magiques. Actions Commandes vocales Décrocher un appel entrant - Accepter - Décrocher Initier un appel Appeler, suivi du nom du contact Refuser un appel entrant - Rejeter - Refuser Confirmer un appel - Oui - Appel - Appeler Annuler l’appel Annuler - iPod, - périphérique USB, - périphérique connecté par Bluetooth, - appareil équipé d’une sortie Jack. Appuyez sur le bouton Play 2 secondes pour activer/désactiver l’effet Virtual Bass. Bouton Fonctions Appui court: - Lancer le mode musique - Suspendre / reprendre la lecture Appui long: Changer la source des fichiers musicaux - Appui court : Revenir au début du morceau / revenir au morceau précédent - Appui long : Effectuer un retour rapide Utiliser la fonction Musique • Utilisez les connecteurs USB, Jack ou iPod pour relier le Parrot MKi9000 à votre lecteur audio / balladeur MP3 / périphérique de stockage de masse. • Appuyez sur le bouton Play pour lancer la fonction Musique. • Pour changer la source de musique, appuyez sur la molette pour accéder au menu et sélectionnez la source selon l’ordre suivant : - répertoire du téléphone connecté (si disponible), - Appui court : Passer au morceau suivant - Appui long : Effectuer une avance rapide Modifier le volume Les fonctions Next/Previous ne sont pas disponibles si le Parrot MKi9000 est relié au lecteur audio avec le câble jack/jack. 21 Español Esta guía simplificada del Parrot MKi9000 desarrolla las principales informaciones que le permiten utilizar fácilmente este aparato. Para obtener más información, consulte el manual de usuario disponible en nuestro sitio web www.parrot.com. El uso de algunas funcionalidades depende únicamente de su teléfono. ► Consulte nuestro sitio web www.parrot. com, rúbrica Compatibilidad, para obtener más información. Instalar el Parrot MKi9000................................................ 23 Autorradio con conector ISO..................................... 23 Autorradio con entradas Line in................................. 24 Autorradio sin conectores ISO................................... 24 Instalación del cable de alimentación del kit............. 24 Instalación de los conectores de audio...................... 25 Instalación de la caja electrónica................................ 25 Instalación del mando a distancia............................... 25 Instalación del doble micrófono.................................. 25 Utilizar el Parrot MKi9000 por primera vez...................... 25 Navegar por los menús............................................... 25 Conectar un teléfono mediante Bluetooth®............... 25 Utilizar la función Telefonía................................................ 26 Sincronización de la agenda del teléfono................... 26 Grabar etiquetas de voz.............................................. 27 Recibir una llamada..................................................... 27 Realizar una llamada................................................... 27 Realizar una llamada por reconocimiento de voz....... 28 Utilizar la función Música................................................... 29 Instalar el PARROT MKi9000 Para esta instalación, recomendamos a nuestros clientes que recurran a un profesional del automóvil. • Antes de fijar los distintos elementos del kit manos libres en el interior del vehículo, conecte los cables de instalación a la caja electrónica. Elimine las conexiones de origen del sistema audio de su vehículo. • Los cables que se proporcionan con el kit van equipados con conectores ISO y dos pares de salidas Line. Las salidas Line pueden utilizarse si su sistema de audio está equipado con esta opción (utilización de un amplificador). Entonces, existen varios tipos de montaje, según su tipo de autorradio y su vehículo. La función Mute permite interrumpir el sonido de su autorradio para pasar al sonido de la comunicación. La elección de la entrada del Mute depende de la configuración de su autorradio. Autorradio con conector ISO 1. Enchufe los conectores macho del kit manos libres al autorradio. 23 2. Conecte el cableado del audio y el eléctrico del vehículo a los conectores hembra del Parrot MKi9000. 3. En el cable de instalación, conecte el cable amarillo libre a una de las entradas Mute que se corresponda al sistema de audio, si lo lleva (Mute in1, Mute in2 o Mute in3). Autorradio con entradas Line in • Utilice este tipo de conexión conectando una salida «Line» (cables marrón y blanco o cables rojo y negro) a la entrada «Line» de su sistema de audio. • La utilización de dos pares de salidas «Line» permite aprovechar la función de Streaming Audio en estéreo a través de los altavoces de su vehículo. • Una, en el cable de instalación, el cable amarillo libre a una de las entradas Mute y que se corresponden al sistema de audio, si lo lleva (Mute in1, Mute in2 o Mute in3). Con este tipo de montaje, es necesario que no elimine las conexiones de origen del sistema de audio de su vehículo. Autorradio sin conectores ISO Para facilitar el montaje, debe conseguir un cable adaptador 24 ISO. Consulte la gama de adaptadores ISO en nuestro sitio Internet: www.parrot.com. Instalación del cable de alimentación del kit • Consulte el esquema eléctrico de su autorradio. • El cable rojo del cable del kit debe corresponderse con el de +12V permanente, el cable naranja con el +12V bajo llave y el cable negro a la masa. • Compruebe que su cable naranja no está conectado al de +12V permanente, ya que podría descargar la batería del vehículo lo que provocaría un malfuncionamiento de su kit manos libres. • En algunos vehículos, es necesario invertir los cables rojo y naranja de alimentación. Esta operación se efectúa simplemente invirtiendo los dos porta-fusibles situados en el cable de instalación del Parrot MKi9000. En algunos vehículos, no existe un +12V bajo llave en los conectores del vehículo. En ese caso, es necesario conectar el cable de alimentación naranja en la caja de fusibles o en otra fuente de alimentación bajo llave. Instalación de los conectores de audio • Conecte los conectores de audio a la caja electrónica e instale los conectores (USB / iPod ® / Jack) en la guantera o en la caja central en función de la configuración de su salpicadero. • Utilice el tapón protector provisto. Instalación de la caja electrónica Procure instalar la caja: - al lado del aire acondicionado o del calentamiento - en un punto expuesto al sol - tras paredes metálicas Instalación del mando a distancia • Coloque el mando a distancia en el interior del vehículo. Le recomendamos colocarlo al centro del salpicadero y relativamente cercano. • Si lo coloca en el volante, asegúrese de que sea bien sujeto para que no pueda moverse durante el trayecto. No instálelo en el lado exterior del volante para no molestarle durante la conducción. Instalación del doble micrófono El doble micrófono debe ser orientado hacia el conductor y puede instalarse entre la visera y el retrovisor interno del vehículo. Utilizar el PARROT MKi9000 por 1ª vez Navegar por los menús • Pulse la rueda central para acceder a los menús. > El kit enuncia el nombre del menú seleccionado. • Navegue por los menús girando la rueda y valide pulsando el botón verde o pulsando la rueda. • Para salir del menú, pulse el botón rojo o espere algunos segundos. Conectar un teléfono mediante Bluetooth® Antes de utilizar el Parrot MKi9000 con su teléfono, debe conectar ambos dispositivos. Si es la primera vez que utiliza este teléfono con el Parrot MKi9000, antes debe emparejar ambos aparatos: una vez emparejados, no será necesario realizar este proceso de nuevo. • Si utiliza el segundo soporte, pegue las bandas adhesivas de doble cara en el soporte y péguelo en el salpicadero. Después, se puede encajar el mando en este soporte. 25 Si utiliza este dispositivo con el Parrot MKi9000 por primera vez : 1. Desde su teléfono, inicie una búsqueda de periféricos Bluetooth. Consulte el manual de usuario de su teléfono para más información. > Aparece la lista de los periféricos Bluetooth. 2. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione «Parrot MKi9000». 3. Introduzca «0000» cuando se requiere un código PIN. > Un mensaje vocal le pide confirmar el emparejamiento. 4. Pulse el botón verde para aceptar el emparejamiento. > El Parrot MKi9000 enuncia «emparejamiento realizado». Utilizar la función Telefonía Antes de utilizar la función Telefonía de su Parrot MKi9000, debe conectar su teléfono / PDA con el dispositivo. ► Consulte la sección «Conectar un teléfono mediante Bluetooth» para más información. Bóton Funciones Pulsación corta: - Descolgar una llamada - Iniciar el modo de reconocimiento de voz - Transferir una llamada en su teléfono (modo discreto) - Salir del modo discreto - Contestar a una segunda llamada / navegar por varias llamadas Pulsación larga: Llamar el último número marcado - Rechazar una llamada (o una segunda llamada) - Colgar Ajustar el volumen de la comunicación Pulsación corta: Activar la función DTMF (para controlar los servidores vocales activos) Activar / desactivar el micrófono (modo secreto) Sincronización de la agenda del teléfono Con algunos teléfonos Bluetooth, la agenda se sincroniza automáticamente en la memoria del kit. Si su teléfono no soporte la sincronización automática, también se puede utilizar la función Object Push de su teléfono para enviar contactos desde su teléfono hacia el Parrot MKi9000 mediante Bluetooth. 26 Para hacer esto: 1. Pulse la rueda y seleccione la opción «Recibir contactos». 2. Consulte el manual de usuario de su teléfono para conocer el proceso de envío de contactos mediante Object Push. Grabar etiquetas de voz • Si desea aceptar la llamada, pulse el botón verde. Pulse después el botón rojo para acabar la llamada. • Si desea rechazar la llamada, pulse el botón rojo. • Si desea activar las palabras mágicas, se puede utilizar los mandos vocales para descolgar o colgar. ► Consulte la sección «Utilizar los mandos vocales» para más información. Todos sus contactos, tras la sincronización o el envío por Object Push, están automáticamente dotados de una etiqueta de voz en el Parrot MKi9000. Entonces, no necesita registrar su propia etiqueta en cada contacto para realizar una llamada mediante reconocimiento de voz. Sin embargo, si el Parrot MKi9000 no reconoce el nombre de uno de sus contactos, se puede grabar nueva etiqueta. Para hacer esto, pulse la rueda y seleccione la opción «Añadir una etiqueta de voz». Recibir una llamada Una llamada entrante se señala por un timbre. El nombre del contacto se enuncia si el número de este contacto está en la agenda del teléfono conectado al Parrot MKi9000. Realizar una llamada • Si el contacto que desea llamar está en la agenda del teléfono conectado al Parrot MKi9000: 1. Pulse la rueda y seleccione la opción Agenda. 2. Seleccione una letra y pulse la rueda. > Una vez seleccionado el contacto: - Pulse el botón verde para realizar la llamada hacia el número por defecto. - Utilice la rueda para navegar por los distintos números del mismo contacto. • Si el contacto que desea llamar no está en la agenda del teléfono conectado al Parrot MKi9000, realice la llamada desde su teléfono. 27 Realizar una llamada por reconocimiento de voz Esta función está disponible solamente si sus contactos han sido sincronizados previamente en el kit manos libres. Pedro! Llamar a Pedro! Llamar a Pedro a la casa! LLamar móvil Pedro ! Pedro oficina! 1. Pulse el botón verde para iniciar el proceso de reconocimiento de voz. > Una señal sonora resuena para informarle del principio del proceso de reconocimiento de voz. 2. Diga la palabra clave « Llamar » seguida del nombre del contacto que desea llamar. > La llamada a este contacto se inicia automáticamente si el mando vocal ha sido bien entendido. Si no es el caso, el kit manos libres enuncia un mensaje de confirmación. 3. Confirme pronunciando « Sí », « Llama » o « Llamar ». > La llamada a este contacto se realiza. Se puede realizar una llamada por varias combinaciones de palabras clave. Por ejemplo, « llame a ‘Paul’ », « llamar ‘Paul’», o simplemente « Paul». Se puede también añadir el tipo de número del contacto: « llame a ‘Paul’ ‘casa’ », «llamar ‘Paul’ ‘à la casa’ » o « ‘Paul’ ‘casa’ ». 28 Utilizar los mandos vocales Para utilizar los mandos vocales de la tabla que sigue, hay que activar las palabras mágicas. Para hacer esto: 1. Pulse la rueda para entrar en el menú principal. 2. Seleccione la opción Activar las palabras mágicas. Acciones Mandos vocales Descolgar una llamada - Aceptar - Descolgar Llamar a un número Llamar, seguido del nombre del contacto Rechazar una llamada - Rechazar Confirmar una llamada - Sí - Llama - Llamar Interrumpir el proceso Cancelar - periférico USB - periférico conectado mediante Bluetooth - dispositivo con salida Jack Bóton Funciones Pulsación corta: - Iniciar el modo música - Parar / reproducir música Pulsación larga: Cambiar la fuente de los archivos de audio - Pulsación corta: Regresar al principio de una pista / regresar a la pista anterior - Pulsación larga: Realizar un retroceso rápido - Pulsación corta: Pasar a la pista siguiente - Pulsación larga: Realizar un avance rápido Ajustar el volumen Utilizar la función Música • Utilice los conectores USB, Jack o iPod para conectar el Parrot MKi9000 a su lector de audio / reproductor MP3 / periférico de almacenamiento de masa. Las funciones Next/Previous no están disponibles si el Parrot MKi9000 está conectado mediante el cable Jack/Jack. • Pulse el botón Play para iniciar la función Música. • Mantenga pulsado durante 2 segundos el botón Play para cambiar de fuente de música en función del orden siguiente: - iPod 29 General Information Warranty Without prejudice of legal warranty, Parrot products are warranted during 1 year from the date of purchase for defects in materials and workmanship, provided that no deterioration to the product has been made, and upon presentation of proof of purchase (date of purchase, location of sale and product serial number) to the retailer or Parrot directly. Warranty does not cover: upgrading of the software items of the Parrot products with Bluetooth® cell phones for compatibility purpose, data recovery, deterioration of the external aspect due to normal use of the product, any damage caused by accident, misuse, misapplication, or non-Parrot products. Parrot is not responsible for storage, loss or damaged to data during transit or repair. Any product wrongfully declared to be defective will be returned to sender and inspection, process and carriage 30 costs will be invoiced to him. Due to the technical nature of this product, we advise you to ask your garage mechanic to take care of the installation. Parrot shall not be held responsible of any dysfunction caused by an installation which does not follow the instructions provided in this user guide or an incorrect installation. Correct disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contract their supplier and the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Modifications The explanations and specifications in this guide are given for information purposes only and may be modified without prior notice. They are deemed to be correct at time of going to press. The utmost care has been taken when writing this guide,as part of the aim to provide you with accurate information. However, Parrot shall not be held responsible for any consequences arising from any errors or omissions in the guide, nor for any damage or accidental loss of data resulting directly or indirectly from the use of the information herein. Parrot reserves the right to amend or improve the product design or user guide without any restrictions and without any obligation to notify users. As part of our ongoing concern to upgrade and improve our products, the product that you have purchased may differ slightly from the model described in this guide. If so, a later version of this guide might be available in electronic format at Parrot’s website at www.parrot.com. FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1). this device may not cause harmful interference, and (2). this device must accept any interference received, including interference that may cause unde sired operation. Note: The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Declaration of Conformity We, Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under our sole responsibility that our product, the Parrot MKi9000 to which this declaration relates in conformity with appropriate standards EN300328, EN300220-1, for a class 2 receiver, EN301489-17, EN301489-3, EN60950 following the provision of Radio Equipment, Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, Low Voltage directive 73/23/EEC and automotive directive 2006/28/EC. Identification N. 394 149 496 R.C.S. PARIS - Parrot S.A. Protection and personal safety Carefully read the user guide and follow the indicated procedure when setting up the device. Do not dismantle or open the device and do not touch the electronic components or the drivers. Do not attempt to dismantle or modify either of the speakers. Never introduce any metal object to avoid the risks of electric shocks, fire, short circuits or dangerous emissions. If your device shows signs of faulty operation, call the approved Parrot technical support centre or an approved retailer. Never leave the Parrot MKi9000 exposed to rain or chemical products; do not place them in a damp area or where they are likely to be splashed with water. Never place your device on a recipient containing any type of liquid, which might seep inside the device. Doing so will reduce the risks of electric shocks, short circuits, fire and injury. Copyrights Copyright © 2007 Parrot. All rights 31 reserved. The total or even partial reproduction, transmission or storage of this guide in any form or by any process whatsoever (electronic, mechanical, photocopy, recording or otherwise) is strictly prohibited without prior consent from Parrot. Licences The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. Bluetooth QDID : B013655, B013858, B012423 iPod is a trademark of Apple Inc, registered in the US and others countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Compatibility problems Some special edition cars can be released with some differences from the original model. This could cause some compatibility problems with the interfaces. 32 Our company is not responsible of compatibility problems caused by new equipment or devices updated by the car manufacturer without advise. Speex & Flac Licences Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors ``as is’’ and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage. Informations générales Garantie Sans préjudice de la garantie légale, les produits Parrot sont garantis, pièces et main d’oeuvre, pendant 1 an à compter de la date d’achat, sauf altération du produit, et sur présen¬tation d’une preuve d’achat (date et lieu d’achat n° de série du produit) au revendeur ou à Parrot directement. La garantie ne couvre pas la mise à jour des logiciels inclus dans les produits Parrot avec des téléphones mobiles Bluetooth® à des fins de compatibilité, la récupération de données, la détérioration extérieure du produit due à une utilisation normale du produit, tout dommage causé par accident, une utilisation anormale ou non autorisée du produit, un produit non Parrot. Parrot n’est pas responsable du stockage, de la perte ou de l’endommagement des données durant le transport ou la réparation. Tout produit s’avérant non défectueux sera retourné à l’expéditeur et les frais de traitement, de vérification et de transport lui seront facturés. En raison de la technicité de ce produit, nous vous recommandons de faire effectuer l’installation par votre garagiste. Parrot ne saurait en aucun cas être responsable de tout dysfonctionnement dû à une installation non conforme aux instructions figurant sur la notice et/ou une installation non conforme effectuée par vous-même. Comment recycler ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Modifications Les explications et spécifications contenues dans ce guide utilisateur ne sont fournies qu’à titre d’information et peuvent être modifiées sans notification préalable. Ces informations sont correctes au moment de l’impression et le plus grand soin est apporté lors de leur rédaction afin de vous fournir des informations les plus précises possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait être 33 tenu responsable, directement ou indirectement, des éventuels préjudices ou pertes de données accidentelles résultant d’une erreur ou omission au sein du présent document. Parrot S.A. se réserve le droit d’amender ou améliorer le produit ainsi que son guide utilisateur sans aucune restriction ou obligation de prévenir l’utilisateur. Dans le cadre de l’attention portée par Parrot S.A. sur l’amélioration de nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté diffère légèrement de celui décrit au sein du présent document. Dans ce cas, vous pourrez éventuellement trouver une nouvelle version du guide utilisateur au format électronique sur le site www. parrot.com. Déclaration de conformité Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes techniques EN300328, EN300220-1 (pour un récepteur de classe 2), 34 EN301489-17, EN301489-3, EN60950 suivant les dispositions de la directive R&TTE 99/5/CE, ainsi qu’avec les exigences de la directive EMC 89/336/ CE, de la directive 73/23/CEE relative aux appareils à basse tension et de la directive Automobile 2006/28/CE. Copyright Copyright © 2007 Parrot. Tous droits réservés. Marques déposées Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth ® SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. iPod est une marque d’Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce et marques déposées mentionnées dans le présent document sont protégées par Copyright et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Problèmes de compatibilité Certaines voitures produites en édition limitée peuvent présenter des différences par rapport au modèle original, ce qui peut entraîner certains problèmes de compatibilité avec cet appareil. Parrot S.A. n’est pas responsable de ces éventuels problèmes de compatibilité liés à ces équipements lancés sans notification par le fabricant. Información general Garantía Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza sus productos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año a partir de la fecha de compra, salvo en caso de alteración del producto. Esta fecha de compra debe estar certificada por una prueba de compra original del producto (fecha y lugar de compra, número de serie del producto) presentada al dependiente o directamente a Parrot. La garantía no cubre: la actualización de los programas incluidos en los productos Parrot con teléfonos móviles dotados de la funcionalidad Bluetooth® con objetivo de compatibilidad, la recuperación de datos, la deterioración exterior del producto causada por la utilización cotidiana del producto, cualquier daño causado por un accidente, un uso anormal o no autorizado del producto, un producto de una marca diferente. Parrot no es responsable del almacenamiento de los datos, de sus pérdidas o de daños ocurridos durante el transporte o la reparación. Cualquier producto que no sería defectuoso se retornará al cliente, y los gastos de intervención y de transporte serán a su carga. Debido a la tecnicidad de este producto, le recomendamos que haga efectuar la instalación por su garajista. Parrot no será responsable de ninguna disfunción resultante de una instalación no conforme con las instrucciones dadas en el manual y/o una instalación no conforme efectuada por usted. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones contenidas en este manual son mera- 35 mente informativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicación a imprenta. Este manual se ha redactado con el máximo cuidado, con el fin de proporcionarle una información precisa. Sin embargo, Parrot no asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daños o pérdidas accidentales de datos que se produzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligación de notificárselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros productos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposición una versión más reciente de este manual en formato 36 electrónico en la página web de Parrot: www.parrot.com. Declaración de conformidad Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del producto descrito en este mismo manual de usuario con las siguientes normas técnicas: EN300328, EN300220-1 por un receptor de clase 2, EN301489-17, EN301489-3, EN60950 de acuerdo con las disposiciones de la directiva R&TTE 1999/5/ EC, de la directiva de Bajo Voltaje EMC 89/336/EEC y de la directiva Automóvil 2006/28/EC. Número de identificación: N.394 149 496 R.C.S. París Marcas registradas El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda utilización de estos últimos por Parrot S.A se hace con una licencia. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Queda totalmente prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología fuera de este producto sin haber obtenido una licencia de Microsoft. Windows Media y el logo Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. iPod es una marca de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. Technología de compresión de audío MPEG Layer-3 utilizada bajo licencia de Fraunhofer IIS y THOMSON. Todas las otras marcas de comercio y las marcas registradas mencionadas en este documento están protegidas por el Copyright y pertenecen a sus respectivos propietarios. Copyright Copyright © 2007 Parrot. Todos los derechos reservados. Cualquiera reproducción, que sea total o parcial, del contenido de este documento con el objetivo de ser publicada o difundida por cualquier medio y bajo cualquiera forma que sea, incluso de manera gratuita, está prohibida sin la autorización previa y escrita de Parrot. Problemas de compatibilidad Es posible que algunos coches de edición especial presenten algunas diferencias respecto al modelo original. Esto podría causar problemas de compatibilidad con las interfaces. Nuestra empresa no se responsabiliza de los problemas de compatibilidad causados por equipos o dispositivos nuevos actualizados por el fabricante del coche sin asesoramiento. 37 38 39 40 41 Hotline Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) Hot-line@parrot.com Italy : [+39] 02 86 39 14 63 Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)870 112 5872 Germany : 0900 1727768 USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free) China : [+86] (0)21 6460 1944 Hong Kong: [+852] 2736 1169 France : 01 48 03 60 69 Europe : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English, Spanish and German) FCC ID: RKXMK6000PLUS w w w. p a r ro t . c o m ENG FRA ESP
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c006 1.236519, Wed Jun 14 2006 08:31:24 Instance ID : uuid:dd2a5721-c7e7-488c-ab9d-e4f64f32d6a9 Document ID : adobe:docid:indd:ff41814e-e6d3-11dc-bf58-95e0ecf9299c Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : ff41814d-e6d3-11dc-bf58-95e0ecf9299c Derived From Document ID : adobe:docid:indd:846396ba-d96f-11dc-bee3-e93ea4e0b4b6 Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:FF0CE67950FADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:FADD5B5180FCDB11A1B7AF5BE2AA6B19, uuid:E82DA3EE59FADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:E62DA3EE59FADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:9A35DA9BD0F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:9C35DA9BD0F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:D706191EF3F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:48F813BA7EFADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:D706191EF3F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:040DE67950FADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:D706191EF3F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:020DE67950FADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:000DE67950FADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:010DE67950FADC11AF87A17B88AEE26F, uuid:FADD5B5180FCDB11A1B7AF5BE2AA6B19 Manifest Reference Document ID : uuid:1883A692F8A6DC11A4C3DC9D68A71E31, uuid:F9DD5B5180FCDB11A1B7AF5BE2AA6B19, uuid:6D9C23FECCEADC11875C9300BB7EB1A7, uuid:2CF94F9B82EEDC1199B1F3FCB0F51B3F, uuid:649D8B88D8E9DC1195759ED43DC8EB48, uuid:9B35DA9BD0F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:38AB2F0DDBF4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:97C008A692EEDC1199B1F3FCB0F51B3F, uuid:38AB2F0DDBF4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:5B69DB7A89EADC11875C9300BB7EB1A7, uuid:38AB2F0DDBF4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:A035DA9BD0F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:2FAB2F0DDBF4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:9E35DA9BD0F4DC11BCDEBFCFF72F3009, uuid:F9DD5B5180FCDB11A1B7AF5BE2AA6B19 Create Date : 2008:03:26 14:47:45+01:00 Modify Date : 2008:03:26 14:48:07+01:00 Metadata Date : 2008:03:26 14:48:07+01:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 6152 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 43 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0)EXIF Metadata provided by EXIF.tools