PARROT SKYCONTROLLER Wireless remote control User Manual revised

PARROT Wireless remote control revised

Contents

User Manual

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE  ertov tnemedipar niam ne erdnerp ed arttemrep suov ediug eCParrot  Skycontroller.  Pour  des  informations plus  complètes, regardez nos  vidéos et consultez la section Support  de notre site www.parrot.com.Le  Parrot  Skycontroller  est  destiné  à  télé-piloter  le  Parrot Bebop Drone en extérieur.Charger la batterie1.  Sélectionnez  l’adaptateur correspondant  à votre pays et insérez-le sur le transformateur.2.  Connectez la batterie  au chargeur puis branchez le char-geur sur le secteur. Le temps de chargement de la batterie est d’environ 1 heure.Installer la batterie1.  Clipsez  la  batterie  au  câble  situé  à  l’arrière  du  Parrot Skycontroller (schéma 1).2. au dos du Parrot Skycontroller.Attacher la sangle au Parrot SkycontrollerAvant  toute  utilisation,  attachez  la  sangle  au  Parrot Skycontroller (schéma  2). Parrot vous conseille de  porter la sangle lorsque vous utilisez le Skycontroller.Connecter le Parrot Bebop Drone1.  Appuyez  sur  le bouton situé  à l’arrière  du Parrot Bebop Drone afin de l’allumer.2.  Appuyez  sur  l’interrupteur  situé  sur  le  côté  droit  du Skycontroller.  Un  signal  sonore  indique  que  le  Parrot Bebop  Drone  est  connecté  au  Parrot  Skycontroller.  Le Parrot Bebop Drone est prêt à être piloté.Installer un smartphoneLe Parrot Skycontroller peut être utilisé  avec un smartphone ou une tablette afin d’obtenir un retour vidéo. 1.  Positionnez  votre  smartphone  ou  tablette  horizontale-Ľŷ sur l’encart inférieur pour les tablettes ;Ľŷ sur l’encart supérieur pour les smartphones ;Ľŷ   7 settelbat sel ruop noitatpada’d troppus el ruspouces (fourni). Dévissez la partie amovible de l’en-cart inférieur afin de l’installer.2.  Baissez  la partie  supérieure  du support  en  exerçant  une légère pression.3.  Vissez  la  molette  du  bas  située  à  l’arrière  du  Parrot Skycontroller afin d’immobiliser  votre smartphone  sur le support.Connecter un smartphone ou une tabletteUtilisez votre smartphone  ou tablette  avec l’application gra-tuite FreeFlight 3, disponible sur l’App StoreSM  ou sur Google PlayTM.1.  Appuyez sur l’interrupteur  situé sur le côté droit du Parrot Skycontroller afin de l’allumer.2.  Sur  votre smartphone, lancez  une recherche des réseaux Wi-Fi® disponibles :Ľŷ si vous utilisez un iPhone® ou un  iPad®, sélectionnez Réglages > Wi-Fi ;Ľŷ si vous utilisez  un smartphone  AndroidTM, sélection-nez Paramètres > Sans fil et Réseaux > Wi-Fi.3.  Sélectionnez le réseau Skycontroller_XXXX.4.  Patientez  jusqu’à la  connexion  de  votre  smartphone au réseau Wi-Fi du Parrot Skycontroller. Cette connexion est  généralement représentée par l’apparition du logo Wi-Fi sur l’écran du smartphone.5.  Lancez l’application FreeFlight 3 puis, dans Wi-Fi manager, sélectionnez le drone à connecter.Installer la visière pliableInstallez  la  visière  pliable  lorsque  vous  utilisez  le  Parrot Skycontroller  avec  une tablette  afin de  protéger l’écran des reflets lumineux. La visière est composée d’un support  pour tablettes 7 pouces (A), d’une partie basse (B) et d’une partie haute (C).1.  Si  vous  utilisez  une tablette  7 pouces,  insérez  votre ta-blette dans la partie A de la visière.2.  Dépliez la partie B de la visière.3.  Fixez le support (A) ou directement votre tablette à la par-tie B à l’aide des bandes élastiques.4.  Installez  la  visière  sur  l’avant  du  Parrot  Skycontroller (schéma 3).5.  Si nécessaire, dépliez puis scratchez la partie C de la visière sur la partie B.Utiliser le Parrot Skycontroller avec des lunettes vidéoLe Parrot Skycontroller peut être utilisé  avec des lunettes vi-déo  FPV (First Person View) afin d’obtenir un  retour vidéo. Pour cela, branchez le câble des lunettes sur la  prise HDMI située sur le côté droit du Parrot Skycontroller. Connectez les lunettes   sur le port USB du  Parrot Skycontroller pour les re-charger ou pour connecter la fonction head tracking. PilotageL’utilisation  du  Parrot  Skycontroller  permet  d’augmen-ter  la portée  du  Parrot  Bebop Drone  de façon  significative. Consultez les performances sur www.parrot.com. Afin de ga-rantir une qualité de connexion Wi-Fi optimale, assurez-vous de : Ľŷ Toujours conserver le Parrot Bebop Drone dans votre champ de vision direct;Ľŷ Diriger l’antenne vers le Parrot Bebop Drone.Consultez les vidéos disponibles sur notre site web www.par-rot.com  pour apprendre  à  piloter le Parrot Bebop  Drone  en utilisant le Parrot Skycontroller.INFORMATIONS GENERALESAccessoires et pièces de rechangeDes accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Parrot ou  sur notre site web www.parrot.com.Précautions d’utilisation et EntretienLe  Parrot  Skycontroller  est  destiné  à  télé-piloter  le  Parrot Bebop Drone et ne convient  pas aux enfants de  moins de 14 ans.RAPPEL  : le  Parrot Bebop  Drone  est un  aéromodèle conçu à  des  fins  de loisirs  et  de  compétition  uniquement.   Soyez responsable.  Ne  faites  pas voler  votre  Parrot  Bebop  Drone au-dessus  de  zones  peuplées,  telles  que les  plages,  les  ar-rière-cours, les parcs densément peuplés, les enceintes spor-tives où des jeux se déroulent, les rassemblements d’animaux. Ne  faites  pas  voler  votre  Parrot  Bebop  Drone  près  d’aéro-dromes.  Ne  faites pas  voler  votre  Parrot Bebop  Drone pour une contrepartie financière. Si vous souhaitez faire voler votre Parrot Bebop Drone dans une zone peuplée ou près d’un aé-rodrome, contactez les autorités aériennes civiles locales pour obtenir les autorisations adéquates.Utilisez  uniquement  les  accessoires  spécifiés  par  le constructeur. Si  du  sable  ou  de  la  poussière  pénètre  dans  le  Parrot Skycontroller, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible. N’exposez pas le Parrot Skycontroller sous la pluie ou de façon prolongée  au soleil. N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Ne laissez pas le Parrot Skycontroller au soleil.Risque  d’ingestion  de  petits  éléments.  Les  emballages  ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité. L’utilisation  de  la  bande  5.15GHz-5.25  n’est  permise  qu’en intérieur.Mise en garde concernant le respect de la vie privée-sation peut constituer une atteinte à son image, à sa vie privée et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation avant  de filmer  des personnes,  notamment, si d’images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputa-tion ou la dignité d’une personne. L’utilisation du Parrot Bebop Drone à des fins de surveillance, d’espionnage est strictement interdite et peut être sanctionnée par la loi. Vérifiez que votre utilisation des caméras embarquées sur le Parrot Bebop Drone est conforme aux dispositions légales  sur la protection de  la vie privée.GarantieSans  préjudice  de  l’application  de  la  garantie  légale,  Parrot garantit contractuellement le Parrot Skycontroller contre tous défauts  de  matériaux  et  de  fabrication  pendant  une  durée consommateur (sauf pièces d’usure garanties 6 mois, sur pré-sentation  de la  preuve d’achat (facture,  ticket de caisse) au revendeur.Pour  toute  information  concernant  les  conditions  de  mise en  oeuvre  et  d’exclusion  de  la garantie,  consultez  le  mode d’emploi complet sur www.parrot.com, sur la page support du Parrot Skycontroller.Comment recycler ce produitLe symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets  ménagers.  L’élimination  incontrôlée  des  dé-chets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de  façon responsable.  Vous favoriserez ainsi  la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particu-liers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit  recyclé  en  respectant  l’environnement.  Les  entreprises sont invitées  à contacter leurs fournisseurs et à  consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.Déclaration de conformitéParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent  guide utilisateur est  en conformité avec les  normes techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, EN 301893, EN 300440 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/CE et la directive de sécurité géné-rale de produits 2001/95/CE. http://www.parrot.com/ce/?skycontrollerDéclaration de conformité CanadaLe  présent  appareil  est  conforme  aux  CNR  d’Industrie Canada  applicables aux  appareils radio  exempts de  licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même  si le  brouillage est  susceptible d’en  compromettre  le fonctionnement.MarquesParrot,  Parrot  Bebop  Drone,  Parrot  Skycontroller  sont  des marques déposées ou enregistrées de Parrot SA.App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play est une marque de Google Inc.Wi-Fi® est une marque enregistrée de Wi-Fi Alliance®.Toutes les autres marques mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs titulaires respectifs.BatterieLisez entièrement la feuille d’instructions accompagnant cette batterie. Le non respect de  l’ensemble des  instructions peut entrainer des dommages permanents  pour la batterie  et son environnement,  et  provoquer  des  blessures.  Ne jamais  rien utiliser  à l’exception d’un  chargeur approuvé LiPo. Toujours utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équi-libreur  de cellules LiPo. Ne  jamais charger via  un fil  de dé-en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batterie ne doit jamais excéder  les 60  °C (140  °F). Ne jamais désas-sembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les cel-lules. Ne jamais placer sur des matériaux combustibles ou lais-ser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger dans un endroit  à l’épreuve du feu.  Toujours  s’assurer que  la tension de sortie  du chargeur  corresponde à  la tension de la batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants. Une mau-vaise utilisation de  la batterie  peut provoquer des incendies, des explosions ou d’autres dangers.Les bornes  de la batterie ne doivent pas être  mises en  court-circuit.  Le  produit  doit  uniquement  être   elobmys el tnatrop II essalc ed leirétam ua étcennocci-contre.Quick Start GuideGuide de démarrage rapideGuía de inicio rápidoKurzanleitungSnelstartgidsGuida rapidaGuia de início rápido !"# $%&!' $($)*#($ !"#$%&'$(#")$%&'%*%(QUICK START GUIDEThis  guide will help  you understand the  basics of using the Parrot Skycontroller. For more information, watch  our videos and refer to the support section of our website www.parrot.com.The Parrot Skycontroller is  aimed to remotely fly  your Parrot Bebop Drone for outdoor use.Charging the battery1.  Select  the  adapter  corresponding  to  your  country  and connect it to the charger.2.  Connect the battery to the charger and then plug the char-ger into the main power supply. The charging time for the battery is approximately 1 hour.Installing the battery1.  Plug  the battery to the  cable located on  the back of the Parrot Skycontroller (diagram 1).2.  Insert the battery into the appropriate compartment at the back of your Parrot Skycontroller.Installing the strapBefore  use,  attach  the  strap  to  the  Parrot  Skycontroller (diagram 2). Parrot recommends you to  wear the  strap when using the Parrot Skycontroller.Connecting the Parrot Bebop Drone1.  Switch  the  button  located  on  the  back  of  your  Parrot Bebop Drone to the ON position. 2.    torraP eht fo edis thgir eht no detacol nottub eht hctiwSSkycontroller to  the ON position. A  signal tone indicates that  the Parrot  Bebop Drone is connected to the  Parrot Skycontroller and  is ready to fly.Installing a smartphoneThe  Parrot Skycontroller can  be used  with  a smartphone  or tablet in order to have a video feedback.1.  Place your device horizontally on the appropriate support:Ľŷ on the upper compartment for smartphones;Ľŷ on the bottom compartment for tablets;Ľŷ on the adapting support for 7-inch tablets (supplied). Unscrew the removable part of the bottom compart-ment to install it.2.  Slide down the upper part of the support by pushing slight-ly.3.  Screw  the bottom handwheel located on  the back of the Parrot Skycontroller to lock your device on the support.Connecting a smartphone or tabletUse your smartphone or tablet with  the FreeFlight 3 applica-tion available for free on the App StoreSM or Google PlayTM.1.  Switch the button located on the right side of the Parrot Skycontroller to the ON position.2.   Search for available Wi-Fi® networks on your device: Ľŷ If you are using an iPhone® or an iPad®, go to Settings> Wi-Fi Ľŷ If  you  are  using  an  AndroidTM  smartphone,  go  to  Settings > Wireless and networks > Wi-Fi.3.   Select the Skycontroller_xxxxx network.4.   Wait  for  your  smartphone  to  connect  to  the  Parrot Skycontroller Wi-Fi network. The Wi-Fi symbol will usually appear on your smartphone when connection is complete.5.  Launch the FreeFlight 3 application, then, in Wifi manager, select the drone you wan to connect.Installing the sunshade coverInstall the foldable sunshade  cover when  you use  the Parrot Skycontroller with a tablet in order to protect the screen from light reflection. The sunshade cover is constituted of a 7-inch tablet support (A), a lower part (B), and an upper part (C).1.  If  you use a 7-inch tablet,  insert your  tablet into the (A) part of the sunshade cover.2.  Unfold the (B) part of the sushade cover.3.  Fix  the support  (A) or  your tablet  into the  (B) part  with the elastic bands.4.  Fix  your  sunshade  cover  on  the  Parrot  Skycontroller (diagram 3).5.  If  necessary,  unfold  and  assemble  the  (C)  part  to  the sunshade cover.Flying the Parrot Skycontroller with video glassesYou can connect the Parrot Skycontroller to FPV glasses (First Person View) to have a video feedback. To do so, connect the FPV glasses cable to the HDMI port located on the right side of the Parrot Skycontroller. Connect the glasses to the USB port of the Parrot Skycontroller to  charge them or to activate  the head tracking function.FlyingThe use of the Parrot Skycontroller extends the flying distance of your Parrot Bebop Drone signtificantly. To maintain a good quality Wi-Fi connection, make sure to:Ľŷ keep the Parrot Bebop Drone in  your direct line-of-sight at all times;Ľŷ direct the antenna towards the Parrot Bebop Drone.Refer to the videos available on our website www.parrot.com to  learn how to fly  the Parrot Bebop  Drone  with the  Parrot Skycontroller.GENERAL INFORMATIONAccessories and spare partsAccessories and spare parts are available from your Parrot re-tailer or from our website www.parrot.com.Safety precautions and maintenanceThe  Parrot Skycontroller is aimed  to remotely  fly the Parrot Bebop Drone and is not suitable for use by children under 14 years of age.REMINDER: The  Parrot Bebop  Drone is a  model aircraft de-signed  only  for  entertainment,  and  competitions  between model aircraft. Fly  responsibly. Do  not fly  your Parrot Bebop Drone  over  any  populated  area,  such  as  beaches,  others people’s backyards, heavily  populated parks, or  sports ovals where a game is in progress, over gathering of animals. Do not fly near an airfield. Do not fly for money. If you want to fly your Parrot Bebop Drone in any populated area or near an air field, do contact your local aerial authority to get the  appropriate authorization. Do not use spare parts and accessories other than those spe-cified by Parrot.The Parrot Skycontroller may  be irreversibly  damaged if  you allow sand or dust to penetrate it. Do not use the Parrot Bebop Drone in wet conditions.Do not leave the Parrot Bebop Drone in direct sunlight for long periods.Small parts may be swallowed. All materials for fastening or packing purposes are not part  of the  product and  should be discarded for children’s safety.This  equipment  is  restricted  to  indoor  operation  in  5.15 - 5.25GHz.WarrantyWithout prejudice to any applicable statutory warranty, Parrot warrants that the Parrot Skycontroller will be free from defects in material and workmanship for  a period of 12-months from the initial date of purchase (excluding consumables which are warranted during 6 months from the initial date of purchase) upon presentation of proof of purchase to the retailer (inclu-ding the date and place of purchase, product serial number).For more information about the  warranty conditions and  ex-clusions, refer to the user guide available on our website www.parrot.com, on the Parrot Skycontroller support page.Warning on invasion of privacyRecording  and  circulating  an  image  of  an  individual  may constitute an infringement of their image and privacy for which you could be liable. Ask for authorisation before filming indi-viduals, particularly if you want  to keep your recordings and/or circulate  images on the Internet or any  other medium. Do not circulate a degrading image or one which could undermine the reputation or dignity of an individual. The use of the Parrot Bebop Drone for surveillance or  espionage is strictly forbid-den and could result in your prosecution under the law. Check that your use of the cameras on board the Parrot Bebop Drone complies with the legal provisions on the protection of privacy.Disposal of this product at the end of its lifeAt the end of this product’s life, please do not dispose of this product in your general household waste. Instead, in order to prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please dispose of this product separately in accordance with your lo-cal laws and regulation. For more information on the separate collection systems for waste  electrical and electronic  equip-ment that are available for consumers, near your home, free of charge, please contact your  local municipality  authority. You can also contact  the retailer from which you  purchased your Parrot Skycontroller – he might have put in place recycling ser-vices or he may be part of a specific recycling scheme.Declaration of ConformityParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under  their sole  responsibility that the product described in this user guide complies with technical standards EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, EN 301893, EN 300440 following the  provision of  the Radio  Equipment, Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), and of the General Safety directive (2001/95/EC).http://www.parrot.com/ce/?skycontrollerTrademarksParrot,  Parrot  Bebop Drone,  Parrot Skycontroller are  trade-marks or registered  trademarks of Parrot SA.   App Store is a trademark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi® is  a registered  trademark of  Wi-Fi Alliance®.   All other trademarks mentioned in this  guide are protected  and are the property of their respective owners.BatteryRead the entire instruction sheet  included with  this battery. Failure to  follow all  instructions could  cause permanent da-mage  to the  battery and  its surroundings, and  cause bodily harm.  Never  use  anything  except  a  LiPo  approved  charger.   .recnalab llec oPiL a ro regrahc gnicnalab llec oPiL a esu syawlANever charge through the discharge lead. Never trickle charge, or allow to discharge below 2.5V per cell. Never allow the bat-tery temperature to exceed 140°F (60°C). Never disassemble or modify pack wiring in any way or puncture cells. Never place on combustible  materials or leave unattended during charge. Always charge in a fireproof location. Always set charger’s out-put volts to match battery volts. Always  keep out of reach of children. Improper battery use may result in a fire,  explosion or other hazard.The  battery  terminals  should  not  be  allowed  to short-circuit. The product should be connected only to class II appliances which display the  symbol.FCC and IC Compliance StatementThis  equipment has  been  tested and found to comply with the limits for a Class  B Digital Device, pursuant to  Part 15 of  the FCC Rules / with Industry Canada Licence-exempt RSS  standard(s). These limits are de-signed to  provide reasonable protection against harmful  interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  cause harmful  interference to  radio communica-tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the -ference by one or more of the  following measures: Reorient  or relocate the receiving antenna. Increase the distance between the equipment and that to  which the receiver is  connected. Consult  the dealer or an expe-rienced radio/TV technician for help. This equipment  complies with Part  15 of the FCC Rules / with Industry Canada  Licence exempt  RSS  standard(s). Operation is subject  to the following two conditions:  This equipment may not cause harmful inter-ference. This  equipment must  accept any  interference received, inclu-ding interference that may cause undesired operation. Modifications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device.12ABCBCA3KURZANLEITUNGMit  dieser Anleitung lernen  Sie schnell die  Bedienung Ihres Parrot  Skycontrollers.  Für  weitere  Informationen  sehen  Sie sich bitte unsere Videos an und gehen Sie auf unserer Website www.parrot.com auf Support.Der Parrot Skycontroller  ist für  die Fernsteuerung  der Parrot Bebop Drone im Außenbereich bestimmt.Laden der Batterie1.  Den  für Ihr Land  passenden Adapter  auswählen und  am Transformator anschließen.2.  Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein und schließen Sie dieses an das Stromnetz an. Die Ladezeit der Batterie beträgt ca. 1 Stunde.Einlegen der Batterie1.  Verbinden Sie die Batterie mit dem auf der Rückseite des Parrot Skycontrollers befindlichen Kabel (Abb. 1).2.  Legen Sie die Batterie in das hierfür vorgesehene Fach auf der Rückseite des Parrot Skycontrollers.Befestigen des Sicherheitsriemens am Parrot SkycontrollerVor  der  Nutzung  ist  der  Sicherheitsriemen  am  Parrot Skycontroller zu befestigen (Abb.  2). Parrot empfiehlt Ihnen das  Tragen  des  Sicherheitsriemens  bei  der  Nutzung  des Skycontrollers.Anschließen der Parrot Bebop Drone1.  Drücken  Sie  zum  Einschalten  auf  die  Taste  auf  der Rückseite der Parrot Bebop Drone.2.  Drücken  Sie  auf  den  Schalter  an  der  rechten  Seite  des Skycontrollers.  Ein  Signalton  zeigt  an,  dass  die  Parrot Bebop Drone mit dem Parrot Skycontroller verbunden ist. Die Parrot Bebop Drone kann nun gesteuert werden.Installieren eines SmartphonesUm  Videoaufnahmen  machen  zu  können,  kann  der  Parrot Skycontroller mit  einem Smartphone oder  mit einem Tablet genutzt werden. 1.  Legen  Sie  Ihr  Smartphone  oder Ihr  Tablet  flach  auf  die hierfür vorgesehene Auflage:Ľŷ Tablets auf das untere Feld;Ľŷ Smartphones auf das obere Feld;Ľŷ 7-Zoll-Tablets  auf den  mitgelieferten Adapter. Zum Anbau  den  beweglichen  Teil  des  unteren  Feldes losschrauben.2.  Den  oberen Teil der  Auflage durch  leichtes Drücken  ab-senken.3.  Zum  Befestigen  Ihres  Smartphones  auf  der  Auflage das  untere  Rädchen  auf  der  Rückseite  des  Parrot Skycontrollers festschrauben.Anschließen eines SmartphonesNutzen Sie  Ihr Smartphone  oder  Ihr Tablet mit  der kosten-losen  App FreeFlight  3, die  im  App StoreSM  oder bei Google PlayTM erhältlich ist.1.  Zum Einschalten auf den Schalter an der rechten Seite des Skycontrollers drücken.2.  Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach verfüg-baren WLAN-Netzen:Ľŷ Bei  Verwendung  eines  iPhones®  oder  iPads®, Einstellungen > WLAN auswählen;Ľŷ Bei  Verwendung  eines  AndroidTM-Smartphones Einstellungen  >  Drahtlos  und  Netzwerke  >  WLAN auswählen.3.  Wählen Sie das Netzwerk Skycontroller_XXXX.4.  Warten  Sie,  bis  die  Verbindung  zwischen  Ihrem Smartphone  und  dem  WLAN  des  Parrot  Skycontrollers hergestellt  wird.  Diese Verbindung  ist üblicherweise  am WLAN-Symbol  auf  dem  Smartphone-Bildschirm  zu er-kennen.Anbau des zusammenfaltbaren SchirmsInstallieren Sie den zusammenfaltbaren Schirm bei Nutzung des  Parrot  Skycontrollers mit  einem  Tablet-PC,  um  so  den Bildschirm vor Lichtreflexen zu schützen. Der Schirm besteht aus einer Auflage für 7-Zoll-Tablets (A),  einem unteren  Teil (B) und einem oberen Teil (C).1.  Schieben  Sie  bei  Verwendung  eines  7-Zoll-Tablets  Ihr Tablet in Teil A des Schirms ein.2.  Falten Sie Teil B des Schirms auseinander.3.  Befestigen Sie mithilfe der Gummibänder die Auflage (A) oder Ihr Tablet direkt am Teil B.4.  Montieren Sie den Schirm  vorne am  Parrot Skycontroller (Abb. 3).5.  Falls  notwendig,  Teil  C  auseinanderfalten  und  mittels Klettverschluss an Teil B befestigen.Verwendung des Parrot Skycontrollers mit einer VideobrilleUm  Videoaufnahmen  machen  zu  können,  kann  der  Parrot Skycontroller  mit  einer FPV-Videobrille (First  Person  View) verwendet  werden.  Hierzu das  Kabel  der Brille  mit dem  an der  rechten  Seite  des  Parrot  Skycontrollers  befindlichen HDMI-Anschluss verbinden. Falls notwendig  (bei schwacher Batterie) die Brille an den USB-Port des Parrot Skycontrollers anschließen.SteuerungDurch  die  Nutzung  des  Parrot  Skycontrollers  kann  die Reichweite  der  Parrot  Bebop  Drone  bedeutend  vergrößert werden.  Leistungsangaben  unter  www.parrot.com.  Für  eine optimale WLAN-Verbindung ist Folgendes zu beachten: Ľŷ Die  Parrot  Bebop  Drone  sollte  sich  immer  in  Ihrem direkten Sichtfeld befinden;Ľŷ Die Antenne in Richtung Parrot Bebop Drone halten.Sehen  Sie sich  die Videos auf  unserer Website www.parrot.com an, um die  Steuerung der  Parrot Bebop Drone  mit dem Parrot Skycontroller zu lernen.ALLGEMEINE INFORMATIONENZubehör und ErsatzteileZubehör und Ersatzteile sind  bei Ihrem Parrot-Händler oder auf unserer Website www.parrot.com erhältlich.Vorsichtsmaßnahmen und PflegeDer  Parrot Skycontroller  kann  nicht ohne  die  Parrot  Bebop Drone  verwendet  werden  und  ist  nicht für  Kinder  unter  14 Jahre geeignet.HINWEIS: Bei der Parrot Bebop Drone handelt es sich um ein Modellflugzeug, das nur zu  Freizeit- und Wettkampfzwecken entwickelt  wurde.    Handeln  Sie  verantwortungsbewusst. Lassen Sie die Parrot Bebop  Drone nicht  über Orte mit  vie-len  Menschen  fliegen,  wie  z.  B.  Strände,  Hinterhöfe,  Parks mit  vielen  Menschen,  Sportplätze, auf  denen  gerade  Spiele stattfinden, zusammenstehende  Tiere. Lassen Sie die Parrot Bebop  Drone  nicht  in  der  Nähe  eines  Flugplatzes  fliegen. Lassen  Sie  die  Parrot  Bebop  Drone  nicht  für  finanzielle Gegenleistungen  fliegen.  Nehmen  Sie  mit  den  zuständigen zivilen  Luftfahrtbehörden Kontakt auf, um  die entsprechen-den Genehmigungen zu  erhalten, wenn Sie die  Parrot Bebop Drone über Orte mit vielen Menschen oder in der Nähe eines Flugplatzes fliegen lassen möchten.Verwenden Sie nur das vom Hersteller vorgegebene Zubehör. Wenn Sand oder Staub  in den Parrot Skycontroller eindringt, kann  es  sein,  dass  dieser  unwiderruflich  nicht  mehr  richtig funktioniert. Verwenden Sie den Parrot Skycontroller nicht  bei Regen und setzen Sie ihn nicht lange der Sonne aus. Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  flüssiger Substanzen. Lassen Sie Parrot Skycontroller nicht in der Sonne stehen.Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen. Die Verpackungen sind kein Teil des Produkts und müssen aus Sicherheitsgründen sachgerecht entsorgt werden. Die  Nutzung  des  Frequenzbandes  5.15  GHz-5.25  ist  nur  in Innenräumen zulässig.GarantieOhne  die  Anwendung  der  gesetzlichen  Garantie  zu  beein-trächtigen,  bietet  Parrot  eine  vertragliche  Garantie  von  12 Monaten  auf  Material-  und  Herstellungsfehler  des  Parrot Skycontroller, gerechnet  ab dem Kaufdatum (ausgenommen Verschleißteile,  welche  eine  6-monatige  Garantie  haben; Vorlage der Rechnung oder des Kassenbons erforderlich).Sämtliche  Informationen hinsichtlich  der  Anwendungs- und Ausschlussbedingungen der Garantie  finden Sie in der volls-tändigen  Gebrauchsanweisung  auf der Website www.parrot.com, unter Parrot Skycontroller - „Support“.Warnung zum Schutz der PrivatsphäreWenn  Sie  Bilder  von  einer  Person  ohne  deren  Erlaubnis aufnehmen und verbreiten, kann dies deren Persönlichkeit und Privatsphäre verletzen, wofür Sie verantwortlich gemacht wer-den können. Bevor  Sie Personen  filmen, fragen Sie diese um Erlaubnis, insbesondere  dann, wenn  Sie die Aufnahmen be-halten oder ins Internet / ein  anderes Massenmedium stellen möchten.  Verbreiten  Sie  keine  Bilder,  welche  jemandes Ruf oder Würde schädigen  könnten. Es  ist strengstens verboten, Parrot Bebop Drone zu Überwachungs- oder Spionagezwecken zu verwenden. Dafür können Gesetzesstrafen ausgesprochen werden.  Überprüfen  Sie, ob  Sie  die  in  Parrot  Bebop  Drone eingebauten  Kameras  gemäß  den  gesetzlichen  Vorschriften zum Schutz der Privatsphäre verwenden.Korrekte Entsorgung dieses Produkts(Elektromüll)Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der da-zugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer  nicht  zusammen  mit  dem  normalen Haushaltsmüll  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie dieses  Gerät  bitte  getrennt  von  anderen  Abfällen,  um  der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht  durch un-kontrollierte  Müllbeseitigung  zu  schaden.  Recyceln  Sie  das Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem  das  Produkt  gekauft  wurde,  oder  die  zuständigen Behörden kontaktieren, um in  Erfahrung  zu bringen,  wie Sie das  Gerät  auf  umweltfreundliche  Weise  recyceln  können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt darf  nicht  zusammen  mit  anderem  Gewerbemüll  entsorgt werden.KonformitätserklärungParrot  SA,  174  quai  de  Jemmapes,  75010  Paris,  Frankreich erklärt in einziger Verantwortung, dass das in der vorliegenden Gebrauchsanweisung  beschriebene  Produkt  mit  den  tech-nischen Normen EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3,  EN62115,  EN 301893,  EN 300440  gemäß Richtlinie R&TTE 1999/5/CE und Richtlinie 2001/95/CE  über die allge-meine Produktsicherheit übereinstimmt. http://www.parrot.com/ce/?skycontrollerEingetragene MarkenParrot, Parrot Skycontroller und Parrot Bebop Drone sind ein-getragene Warenzeichen oder Marken von Parrot SA. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc. Google Play ist eine Marke der Firma Google Inc.Der  Name „Bluetooth“  und das  Bluetooth  ® -Logo  sind ein-getragene Marken  der Firma Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Nutzung  dieses Namens und  dieses Logos durch  die Parrot SA  erfolgt  im  Rahmen  einer  Lizenz.  Alle  anderen  in  die-sem  Handbuch erwähnten Marken  gehören  ihren jeweiligen Eigentümern.BatterieLesen  Sie  die  Gebrauchsanweisung  zur Akkunutzung  volls-tändig  durch.  Die  Nichtbeachtung  der  Anweisungen  kann dauerhafte  Schäden  an  der  Batterie  und  ihrer  Umgebung mit  sich  führen  und  außerdem  Verletzungen  verursachen. Verwenden  Sie  ausschließlich  zugelassene  LiPo-Ladegeräte. Verwenden Sie  immer einen  Ladegerät  mit Ausgleichsregler für LiPo-Zellen oder einen LiPo-Zellenbalancer. Batterie nie mittels  eines  Entladungskabels  laden.  Führen  Sie  niemals Ladungen im  langsamen Vorgang durch, bzw. unter 2,5 V pro Zelle. Die  Temperatur  der Batterie darf 60  °C (140 °F) nicht überschreiten. Nehmen Sie die Gehäuseverkabelung niemals auseinander  und verändern Sie  sie auch  nicht. Beschädigen Sie die  Zellen nicht.  Legen Sie  die Batterie nie auf brennbare des  Ladevorgangs.  Nehmen  Sie  Ladungen  immer an  einem feuersicheren  Ort  vor.  Stellen  Sie  immer  sicher,  dass  die Ausgangsspannung  des  Ladegerätes  mit  der  Spannung  der Batterie  übereinstimmt.  Halten  Sie  sie  stets  außerhalb  der Reichweite  von  Kindern.  Eine  unkorrekte  Verwendung  der Batterie  kann  Brand,  Explosionen  oder  weitere  Gefahren verursachen.Die  Batteriepole  dürfen  keinen  Kurzschluss  erlei-den. Das Produkt darf ausschließlich an Material der Klasse II angeschlossen werden, welches das links  abgebildete Symbol trägt.GUÍA DE INICIO RÁPIDOEsta guía le permitirá empezar a manejar rápidamente el Parrot Skycontroller. Para obtener información más detallada, acceda a nuestros vídeos y consulte la sección Soporte de nuestra web www.parrot.com.El Parrot Skycontroller sirve para controlar a distancia el Parrot Bebop Drone en exteriores.Cargar la batería1.  Seleccione el adaptador correspondiente a su país e intro-dúzcalo en el transformador.2.  Conecte  la batería  al cargador  y enchúfelo  a la red eléc-trica. El tiempo  de carga de la  batería es de aproximada-mente 1 hora.Colocar la batería1.  Conecte  la batería al cable situado en la parte trasera del Parrot Skycontroller (esquema 1).2.  Coloque la batería en su alojamiento en la parte posterior del Parrot Skycontroller.Enganche la correa en el Parrot SkycontrollerAntes de  empezar a usar  el Parrot Skycontroller, enganche la correa (esquema 2). Parrot recomienda llevar puesta la correa durante el uso del Skycontroller.Conectar el Parrot Bebop Drone1.  Pulse el botón situado en la parte trasera del Parrot Bebop Drone para encenderlo.2.  Pulse el interruptor situado en el lateral derecho del  Parrot Skycontroller.  Una  señal  acústica  indica  que  el  Parrot Bebop  Drone  está  conectado al  Parrot  Skycontroller. El Parrot Bebop Drone está listo para ser pilotado.Conectar un smartphoneEl Parrot Skycontroller puede utilizarse con un smartphone o una tableta para obtener imágenes de vídeo. 1.  Sitúe el smartphone o la tableta horizontalmente en el so-porte previsto para ello:Ľŷ Las tabletas van en el alojamiento inferior;Ľŷ Los smartphones van en el alojamiento superior;Ľŷ Las tabletas  de 7 pulgadas van en  un adaptador (in-cluido). Retire la  parte móvil del alojamiento inferior para instalarla.2.  Descienda  la  parte  superior  del  soporte  ejerciendo  una ligera presión.3.  Apriete la moleta inferior situada en la parte posterior del Parrot Skycontroller para inmovilizar el smartphone en su soporte.Conectar un smartphoneUtilice  su  smartphone  o  tableta  con  la  aplicación  gratuita FreeFlight 3, disponible en la App StoreSM o en Google PlayTM.1.  Pulse el interruptor situado en el lateral derecho del Parrot Skycontroller para encenderlo.2.  Busque las redes Wi-Fi ® disponibles utilizando un smart-phone:Ľŷ Si utiliza un  iPhone® o  un iPad®, acceda a  Ajustes > Wi-Fi;Ľŷ Si  utiliza  un  smartphone  AndroidTM,  acceda  a Parámetros  >  Conexiones  inalámbricas  y  Redes  > Ajustes de Wi-Fi.3.  Seleccione la red Skycontroller_XXXX.4.  Espere hasta que el  smartphone se  conecte a  la red  Wi-Fi  del  Parrot  Skycontroller.  Esta  conexión  se  representa generalmente por la aparición del logotipo de Wi-Fi en  la pantalla del smartphone.Montar la visera plegableMonte la visera plegable cuando utilice el Parrot Skycontroller con una tableta para proteger la pantalla de los reflejos lumi-nosos. La visera está compuesta por un soporte para tabletas de 7  pulgadas (A),  un segmento  inferior (B) y un segmento superior (C).1.  Si utiliza una tableta de 7 pulgadas, insértela en el segmen-to A de la visera.2.  Despliegue el segmento B de la visera.3.  Fije el soporte (A) o directamente la tableta en el segmen-to B con ayuda de las tiras elásticas.4.  Monte  la  visera  en  la  parte  delantera  del  Parrot Skycontroller (esquema 3).5.  En caso necesario, despliegue el segmento C de la visera y únalo con el velcro al segmento B.Utilizar el Parrot Skycontroller con gafas de vídeoEl  Parrot  Skycontroller  puede  utilizarse  con  gafas  de  vídeo para vuelos en  primera persona  o FPV (First  Person View) y obtener imágenes  de vídeo. Para ello, conecte el cable  de las gafas a la toma HDMI situada en el lateral derecho del Parrot Skycontroller.  Si  fuera  necesario  (en  caso  de  batería  baja), conecte las gafas al puerto USB del Parrot Skycontroller.PilotajeLa utilización del Parrot Skycontroller permite aumentar el al-cance del Parrot Bebop Drone de forma significativa. Consulte las prestaciones en www.parrot.com. Consejos para garantizar una calidad óptima de la conexión Wi-Fi: Ľŷ Mantenga  siempre el  Parrot Bebop  Drone dentro  de su campo de visión directa;Ľŷ Oriente la antena hacia el Parrot Bebop Drone.Consulte los vídeos disponibles en  nuestra página web www.parrot.com para aprender a pilotar el Parrot Bebop Drone con el Parrot Skycontroller.INFORMACIÓN GENERALAccesorios y piezas de repuestoLos accesorios y  piezas de  repuesto están  disponibles en  las tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestra página web www.parrot.com.Precauciones de utilización y mantenimientoEl Parrot Skycontroller no puede utilizarse sin el Parrot Bebop Drone y no es apto para niños menores de 14 años.RECUERDE:  el  Parrot  Bebop  Drone  es  un  aeromodelo diseñado  solamente  con  fines  recreativos  y  para  competi-ción.  Actúe  con responsabilidad.  No pilote  su Parrot Bebop Drone  sobre áreas  pobladas  como playas,  jardines, parques llenos de gente, centros deportivos donde  se estén llevando a cabo actividades, ni en lugares donde habiten animales. No pilote el Parrot Bebop Drone cerca de ningún aeródromo. No pilote su Parrot Bebop Drone a cambio de una compensación económica. Si desea pilotar su Parrot Bebop Drone en un área poblada o cerca de un aeródromo, póngase en contacto con las autoridades locales de aviación civil para obtener los permisos pertinentes.Utilice  únicamente  los  accesorios  especificados  por  el fabricante. Si entrara arena o polvo en el Parrot Skycontroller, éste podría dejar de funcionar correctamente de forma irreversible. No exponga el Parrot Skycontroller a la lluvia o al sol de forma prolongada. No utilice este aparato cerca de líquidos. No deje el Parrot Skycontroller al sol.Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo  de as-fixia. El embalaje no forma parte del producto y debe ser de-sechado como medida de seguridad. El uso de la banda 5.15GHz-5.25 solamente está permitido en interiores.GarantíaSin perjuicio de la aplicación de la garantía legal, Parrot garan-tiza contractualmente contra cualquier defecto de materiales o  de fabricación el Parrot Skycontroller,  durante un periodo de  12 meses  a  partir de la  fecha  de compra inicial realizada por el  consumidor (salvo piezas desgastadas por  el uso, cuya garantía es de 6  meses), previa presentación de la  prueba de compra al revendedor (factura, recibo).Para más información relacionada con las condiciones de eje-cución y la exclusión de la garantía, las instrucciones comple-tas se encuentran disponibles en www.parrot.com, en la página de soporte del Parrot Skycontroller.Aviso de privacidadLa  grabación  y difusión  de  la imagen  de una  persona sin  su consentimiento ni autorización puede constituir una violación del derecho a la  propia imagen  y del  derecho a  la intimidad, y  quedará  por  lo  tanto  bajo  la responsabilidad  del  usuario. Solicite  permiso antes  de grabar  a cualquier  persona, sobre todo si desea conservar sus grabaciones o distribuir sus vídeos en Internet o  en otros medios de  comunicación. No difundir imágenes denigrantes que puedan comprometer la reputación o la dignidad de una persona. Queda totalmente prohibida la utilización del Parrot Bebope Drone con fines de vigilancia o espionaje,  pudiendo  ser  sancionado por  la  ley.   Comprobar que  el  uso  de  las  cámaras  incrustadas  en  el  Parrot  Bebop Drone cumple con  las disposiciones  legales sobre  privacidad establecidas.Eliminación correcta de este productoLa presencia de esta marca en el producto o en el ma-terial informativo que lo acompaña, indica que al finali-zar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros re-siduos  domésticos.  Para  evitarlos  posibles  daños  al medio ambiente o a la salud humana que representa la elimi-nación  incontrolada  de  residuos,  separe  este  producto  de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promo-ver  la  reutilización  sostenible  de  recursos  materiales.  Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o  con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lle-varlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este pro-ducto  no  debe  eliminarse  mezclado  con  otros  residuos comerciales.Declaración de conformidadParrot SA,  174  quai de Jemmapes,  75010 París,  Francia, de-clara bajo su  responsabilidad exclusiva  que el  producto des-crito en  esta guía de usuario cumple con las  normas técnicas EN 301489-17, EN300328, EN71-, EN71-2,  EN71-3, EN62115, EN 301893, EN 300440 de acuerdo con las disposiciones es-tablecidas en la Directiva R & TTE 1999/5/CE y en la Directiva 2001/95/CE sobre la seguridad general de productos. http://www.parrot.com/ce/?skycontrollerMarcas registradasParrot, Parrot Skycontroller y Parrot Bebop  Drone  son mar-cas comerciales o registradas de Parrot SA. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca de Google Inc.El nombre y el logotipo de Bluetooth ® son marcas registradas de Bluetooth SIG,  Inc., y  cualquier uso  de dichas  marcas por parte de Parrot SA se  efectúa bajo licencia. Todas  las demás marcas mencionadas en  esta guía  son propiedad  de sus  res-pectivos titulares.BateríaLeer  detenidamente la  hoja  de instrucciones que  se incluye con  esta  batería.  El  incumplimiento  de  todas  las  instruc-ciones podría dañar permanentemente la batería y lo que la rodea, además de causar lesiones corporales. No utilizar nun-ca ningún otro cargador excepto  un cargador aprobado  LiPo. Utilizar siempre un cargador balanceador  de baterías LiPo o un balanceador de baterías LiPo. No  cargar nunca la batería a través de un cable de descarga. No realizar nunca una carga lenta, ni por debajo de 2,5V por pila. La temperatura de la ba-tería nunca debe superar los 60 °C (140 °F). No desmontar ni alterar el  cableado del cuerpo ni perforar las pilas.   No situar nunca la batería  sobre materiales  combustibles ni dejarla sin vigilancia durante la carga. Cargar siempre en un lugar seguro a prueba de incendios. Comprobar siempre de  que la tensión de  salida  del  cargador  corresponde  al  voltaje  de la  batería. Mantener siempre fuera del alcance de los niños. El uso inade-cuado de la batería puede derivar en un incendio, una explo-sión u otro peligro.Los bornes de la batería no deben ser  cortocircui-tados. El producto sólo debe ser conectado a un equi-po de Clase II que lleve el símbolo correspondiente.Warning  : Skycontroller  uses a  powerful  radio  connection beam  with Bebop Drone, do not use less than 1 meter of any bystanders
GUIDA RAPIDAQuesta guida è stata ideata per consentire all’utente di iniziare ad utilizzare il Parrot Skycontroller in tempi rapidi. Per maggiori informazioni, è possibile guardare i nostri video e consultare la sezione Supporto del nostro sito www.parrot.com.Il Parrot Skycontroller è destinato a telepilotare il Parrot Bebop Drone all’esterno.Ricarica della batteria1.  Selezionare  l’adattatore corrispondente  al proprio  paese ed inserirlo sul trasformatore.2.  Collegare la batteria  al caricabatterie e quindi collegare il caricabatterie ad una presa di corrente. Il tempo di carica della batteria è di circa un’ora.Installazione della batteria1.  Agganciare  la  batteria al  cavo  posto sul  retro  del Parrot Skycontroller (schema 1).2.  Installare  la  batteria  nell’apposito  alloggiamento  situato sulla parte posteriore del Parrot Skycontroller.Fissaggio della cinghia al Parrot SkycontrollerPrima dell’uso, fissare la cinghia al Parrot Skycontroller (sche-ma 2). Parrot consiglia  di mettere  sempre la  cinghia durante l’uso dello Skycontroller.Collegamento del Parrot Bebop Drone1.  Premere  il  pulsante  situato  sul  retro  del  Parrot  Bebop Drone per accenderlo.2.  Premere  l’interruttore  posto  sul  lato  destro  dello Skycontroller.  Un  segnale  acustico  indica  che  il  Parrot Bebop  Drone  è  collegato  al  Parrot  Skycontroller.  Ora  il Parrot Bebop Drone è pronto ad essere pilotato.Installazione di uno smartphoneIl  Parrot  Skycontroller  può essere utilizzato  con uno  smart-phone o un tablet per ottenere un ritorno video.1.  Posizionare lo smartphone o il tablet in orizzontale sull’ap-posito supporto:Ľŷ nell’alloggiamento inferiore per i tablet;Ľŷ nell’alloggiamento superiore per gli smartphone;Ľŷ sul  supporto di  adattamento (fornito  in dotazione) per i tablet 7». Svitare la parte rimovibile dell’alloggia-mento inferiore per eettuarne l’installazione.2.  Abbassare la parte superiore del supporto esercitando una leggera pressione.3.  Avvitare  la  rotellina inferiore situata  sul retro del  Parrot Skycontroller  per  immobilizzare  lo  smartphone  sul sup-porto.Collegamento di uno smartphoneUtilizzare lo smartphone o il tablet con l’applicazione gratuita FreeFlight 3, disponibile sull’App StoreSM o su Google PlayTM.1.  Premere  l’interruttore  posto  sul  lato  destro  del  Parrot Skycontroller per accenderlo.2.  Sullo smartphone avviare una ricerca delle reti Wi-Fi® dis-ponibili:Ľŷ se  si  utilizza  un  iPhone®  o  un  iPad®,  selezionare Impostazioni > Wi-Fi;Ľŷ se invece si utilizza uno smartphone AndroidTM, sele-zionare Impostazioni > Wireless e reti > Impostazioni Wi-Fi.3.  Selezionare la rete Skycontroller_XXXX.4.  Attendere finché lo smartphone non si sarà collegato alla rete  Wi-Fi  del  Parrot  Skycontroller.  L’avvenuta  connes-sione  viene  generalmente  rappresentata  dalla  comparsa del logo Wi-Fi sul display dello smartphone.Installazione della visiera pieghevoleInstallare  la  visiera pieghevole  in caso  di  utilizzo  del Parrot Skycontroller con un tablet, in modo tale da proteggere il dis-play dai riflessi luminosi. La visiera è composta da un supporto per tablet 7» (A), da  una parte inferiore (B) e da una parte superiore (C).1.  Se  si utilizza un tablet 7», inserirlo  nella parte A della vi-siera.2.  Aprire la parte B della visiera.3.  Fissare il supporto (A) o direttamente il tablet alla parte B servendosi delle fasce elastiche.4.  Installare  la  visiera  sulla  parte  anteriore  del  Parrot Skycontroller (schema 3).5.  Se necessario, aprire e quindi applicare la parte C della vi-siera sulla parte B.Utilizzo del Parrot Skycontroller con occhiali videoIl Parrot Skycontroller può essere utilizzato con occhiali video FPV (First Person View) per ottenere un ritorno video. A tale scopo, collegare il cavo degli occhiali alla presa HDMI situata sul lato destro del Parrot Skycontroller. Se necessario (in caso di batteria quasi esaurita), collegare gli occhiali alla porta USB del Parrot Skycontroller.PilotaggioL’utilizzo del Parrot Skycontroller consente di aumentare signi-ficativamente la portata  del Parrot  Bebop Drone.  È possibile consultarne le prestazioni sul sito www.parrot.com. Per garan-tire la qualità ottimale della connessione Wi-Fi, assicurarsi di:Ľŷ mantenere sempre il Parrot Bebop Drone nel proprio cam-po visivo;Ľŷ orientare l’antenna verso il Parrot Bebop Drone.Per  imparare  a  pilotare  il Parrot  Bebop Drone utilizzando  il Parrot Skycontroller, consultare i video disponibili sul nostro sito web www.parrot.com.INFORMAZIONI GENERALIAccessori e ricambiGli accessori e  i ricambi sono disponibili  presso il rivenditore Parrot di fiducia o sul nostro sito web www.parrot.com.Manutenzione e misure precauzionali per l’usoIl Parrot Skycontroller non può essere utilizzato senza il Parrot Bebop Drone e non  è adatto  ai ragazzi di età inferiore ai 14 anni.N.B.: Il Parrot Bebop Drone è un aeromodello progettato solo ed esclusivamente a fini di svago e competitivi. Agire in modo responsabile. Non fare mai volare il Parrot Bebop Drone sopra zone  popolate, come spiagge, cortili  interni, parchi pubblici, complessi sportivi  in cui si stiano  svolgendo manifestazioni  e aree adibite agli animali. Non fare volare il Parrot Bebop Drone in prossimità di un aerodromo. Non fare volare il Parrot Bebop Drone in cambio di un compenso pecuniario. Qualora si desi-derasse fare volare il Parrot Bebop Drone in una zona popolata o in prossimità di un aerodromo, contattare le autorità aeree civili locali per ottenere le dovute autorizzazioni.Utilizzare solo gli accessori specificati dal costruttore.Se  sabbia  o  polvere  dovessero  penetrare  nel  Parrot Skycontroller, l’apparecchio potrebbe non funzionare più cor-rettamente, anche in modo irreversibile.Non  esporre  il  Parrot  Skycontroller  alla  pioggia  o  all’azione prolungata dei raggi solari.Non utilizzare  questo apparecchio  in prossimità di  sostanze liquide.Non lasciare il Parrot Skycontroller al sole.Pericolo di  ingestione di piccole  parti.  Gli imballi non  fanno parte del prodotto e pertanto devono essere smaltiti per mo-tivi di sicurezza.L’utilizzo della banda 5.15 GHz-5.25  è consentito soltanto  in ambienti interni.GaranziaFatta salva l’applicazione della garanzia legale, Parrot garantis-ce contrattualmente il  Parrot Skycontroller  da qualunque di-fetto di materiale e di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla  data  dell’acquisto  iniziale  eettuato  dal  consumatore (esclusi i  componenti soggetti  ad usura, che sono garantiti  6 mesi), dietro presentazione della prova di acquisto (fattura o scontrino) al rivenditore.Per ulteriori informazioni riguardanti le condizioni di applica-zione della garanzia e di esclusione  dalla stessa si rimanda  al manuale  d’uso integrale su  www.parrot.com,  nella pagina  di supporto relativa al Parrot Skycontroller.Avvertenza in materia di tutela della privacyLa registrazione e la  divulgazione di immagini relative ad una qualsiasi  persona  senza  il  consenso  di  quest’ultima  posso-no costituire un atto di lesione  nei confronti dell’immagine e della privacy della stessa e pertanto potrebbe essere chiamata in causa la responsabilità di chi commette tale atto. Si racco-manda pertanto di chiedere il consenso prima di riprendere le persone, soprattutto se  si desidera  conservare le registrazio-ni e/o divulgare i  video su internet  o qualunque altro mezzo di comunicazione. Non divulgare immagini  di cattivo gusto o in grado di  ledere la reputazione o la  dignità di  un individuo. L’utilizzo del  Parrot Bebop Drone per scopi  di sorveglianza o di spionaggio è rigorosamente vietato e può essere punito per legge. Assicurarsi che l’utilizzo delle  fotocamere integrate nel Parrot Bebop Drone sia conforme alle disposizioni di legge in materia di tutela della privacy.Corretto smaltimento del prodotto(Applicabile nei  Paesi dell’Unione  Europea  e inquelli con sistema di raccolta dierenziata) Il marchio riporta-to sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non  deve  essere  smaltito con  altri  rifiuti do-mestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smaltimen-to dei rifiuti, si  invita l‘utente  a separare  questo prodotto  da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per fa-vorire il  riutilizzo sostenibile delle risorse  materiali. Gli utenti domestici  sono  invitati  a  contattare  il  rivenditore  presso  il quale è stato acquistato il prodotto o l‘ucio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al riciclaggio  per  questo  tipo  di  prodotto.  Gli  utenti  aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i ter-mini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non  deve  essere  smaltito  unitamente  ad  altri  rifiuti commerciali.Dichiarazione di conformitàParrot SA,  174  quai de  Jemmapes,  75010 Parigi, Francia,  di-chiara dietro sua esclusiva responsabilità che il prodotto des-critto nella presente guida per l’utente è conforme alle norme tecniche, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, EN 301893, EN 300440 secondo le disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/CE e della direttiva relativa alla sicu-rezza generale dei prodotti 2001/95/CE. http://www.parrot.com/ce/?skycontrollerMarchi depositatiParrot, Parrot Skycontroller, Parrot Bebop Drone sono marchi depositati o registrati di Parrot SA.App Store è un marchio di servizio di Apple, Inc. Google Play è un marchio di Google, Inc.Il nome e il logo Bluetooth® sono marchi depositati di Bluetooth SIG,  Inc. e il  loro utilizzo da  parte di  Parrot S.A.  avviene  in condizioni di licenza. Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di proprietà dei rispettivi titolari.BatteriaLeggere per intero le istruzioni fornite a corredo della batteria. Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare danni perma-nenti alla batteria e al suo ambiente e provocare lesioni fisiche. Utilizzare  esclusivamente  un  caricabatteria  approvato  LiPo. Utilizzare  sempre  un  caricabatteria  con  equilibratura  delle celle  LiPo o  un equilibratore  di celle LiPo. Non caricare mai la batteria mediante un  filo di  scarica. Non  eettuare mai la ricarica a basso regime o al di sotto dei 2,5 V per cella. La tem-peratura della batteria non deve mai superare i 60 °C (140 °F). Non disassemblare mai né modificare il cablaggio della scatola né tanto meno perforare le celle. Non sistemare mai la batteria su  materiali combustibili  e  non lasciarla  incustodita  durante la  ricarica. Eettuare sempre la ricarica  in un luogo  a prova di incendio. Assicurarsi sempre che la tensione di uscita  del caricabatteria corrisponda alla tensione della batteria. Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini. Un utilizzo inadeguato della batteria può causare incendi, esplosioni o altri pericoli.Non mettere in cortocircuito i morsetti della batte-ria. Il prodotto deve essere collegato esclusivamente al  materiale di  classe  II che riporta il  simbolo qui a fianco.SNELSTARTGIDSDeze  Snelstartgids  maakt  u  snel  vertrouwd  met  de  Parrot Skycontroller. Meer informatie vindt  u in onze video’s en  het gedeelte Ondersteuning op onze website www.parrot.com.De  Parrot Skycontroller wordt gebruikt om  de Parrot Bebop Drone buiten op afstand te besturen.De accu opladen1.  Kies de adaptor die overeenstemt met uw land en zet hem op de transformator.2.  Plaats  de  accu  in  de lader  en  sluit de  lader  aan op  het stopcontact.  Het  opladen van  de  accu duurt  ongeveer 1 uur.De accu plaatsen1.  Clip  de accu vast aan de kabel  aan de achterzijde van de Parrot Skycontroller (schema 1).2.  Plaats de accu in het daarvoor bestemde vak aan de ach-terzijde van de Parrot Skycontroller.De riem aan de Parrot Skycontroller bevestigenBevestig  de  riem  vóór  gebruik  aan  de  Parrot  Skycontroller (schema 2). Parrot raadt u aan de riem tijdens het gebruik van de Skycontroller te dragen.De Parrot Bebop Drone aansluiten1.  Druk  op de knop aan  de achterkant van de Parrot Bebop Drone om hem aan te zetten.2.  Druk  op  de  schakelaar  aan  de  rechterkant  van  de Skycontroller. Een  geluidssignaal geeft aan dat  de Parrot Bebop  Drone verbonden is  met de  Parrot Skycontroller. De Parrot Bebop Drone kan nu worden bestuurd.Een smartphone plaatsenDe  Parrot  Skycontroller  kan  met  een  smartphone  of  tablet worden gebruikt voor realtime videostreaming. 1.  Plaats  uw  smartphone of tablet horizontaal  op de  juiste plek:Ľŷ op het onderste kader voor tablets;Ľŷ op het bovenste kader voor smartphones;Ľŷ op de (bijgeleverde) steun voor 7-inch tablets. Draai het afneembare deel  van het  onderste kader los om de smartphone te plaatsen.2.  Duw het bovenste gedeelte van de steun voorzichtig naar beneden.3.  Draai het onderste wieltje aan de achterzijde van de Parrot Skycontroller aan tot de smartphone stevig is bevestigd. Een smartphone aansluitenGebruik uw smartphone of tablet met de gratis app FreeFlight 3, verkrijgbaar via de App StoreSM en Google PlayTM.1.  Druk  op de schakelaar aan de rechterkant van  de Parrot Skycontroller om hem aan te zetten.2.  Laat  de  smartphone  zoeken  naar  beschikbare  Wi-Fi®-netwerken:Ľŷ als u een iPhone®  of een iPad® gebruikt, selecteert u Instellingen > Wi-Fi;Ľŷ als u een smartphone met AndroidTM gebruikt, selec-teert u Parameters > Draadloos en netwerk > Wi-Fi.3.  Selecteer het netwerk Skycontroller_xxxxx.4.  Wacht tot uw smartphone verbinding gemaakt heeft met het Wi-Fi-netwerk van de Parrot Skycontroller. De verbin-ding wordt meestal aangegeven met een Wi-Fi-logo op het scherm van de smartphone.Het uitvouwbare vizier plaatsenPlaats  het vizier  wanneer u de  Parrot  Skycontroler met een tablet  gebruikt, om  het scherm tegen  weerkaatsend licht te beschermen. Het vizier bestaat uit een steun voor een 7-inch tablet (A), een laag deel (B) en een hoog deel (C).1.  Als  u een 7-inch  tablet gebruikt, schuif uw  tablet dan in deel A van de vizier.2.  Vouw deel B van het vizier uit.3.  Bevestig de steun  (A) of uw tablet op deel  B met behulp van de elastische bandjes.4.  Bevestig  het  vizier  aan  de  voorzijde  van  de  Parrot Skycontroller (schema 3).5.  Vouw indien nodig deel C van het vizier uit en zet het vast op deel B.De Parrot Skycontroller met een bril gebruikenDe Parrot Skycontroller kan worden gebruikt met een FPV-bril (First  Person  View) voor  realtime  videostreaming. Hiervoor moet u de kabel van de bril aansluiten op de HDMI-aansluiting aan de rechterkant van  de Parrot Skycontroller. Indien nodig (bij laag accuniveau), kunt  u de bril op de  USB-poort van de Parrot Skycontroller aansluiten.BesturenMet de Parrot Skycontroller kan het vliegbereik van de Parrot Bebop Drone aanzienlijk worden vergroot. Bekijk de prestaties op www.parrot.com. Voor een optimale Wi-Fi verbinding: Ľŷ De  Parrot Bebop  Drone altijd  binnen  uw gezichtsbereik houden;Ľŷ De antenne op de Parrot Bebop Drone gericht houden.Bekijk  de  video’s  op  onze  website  www.parrot.com  om de  Parrot  Bebop  Drone  te  leren  besturen  met  de  Parrot Skycontroller.ALGEMENE INFORMATIEAccessoires en reserveonderdelenAccessoires  en  onderdelen  zijn  verkrijgbaar  bij  de  Parrot-dealer of op onze website www.parrot.com.Voorzorgsmaatregelen en onderhoudDe Parrot Skycontroller kan niet zonder de Parrot Bebop Drone worden gebruikt en is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.HERINNERING: de Parrot Bebop  Drone is een vliegtuigmo-del dat uitsluitend voor recreatie en wedstrijden is ontworpen. Zorg  voor  een  verantwoord  gebruik:  Laat  uw  Parrot  Bebop Drone  niet  boven  dichtbevolkte  gebieden  vliegen,  zoals stranden, achtertuinen,  druk bezochte parken, plaatsen  waar sportevenementen plaatsvinden of  verzamelcentra voor die-ren. Laat uw Parrot Bebop Drone niet in de buurt van een vlie-gveld vliegen. Laat uw Parrot Bebop Drone niet vliegen tegen betaling. Als u uw Parrot Bebop Drone wilt  laten vliegen bo-ven een dicht bevolkt gebied of in de buurt van een vliegveld, dient  u  hiervoor toestemming  te  vragen aan  de  plaatselijke burgerluchtvaartautoriteiten.Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen accessoires.Zand of stof in de Parrot Skycontroller kan tot onomkeerbare schade leiden. Stel de Parrot Skycontroller niet bloot aan regen en niet lang-durig aan zon. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van vloeistoen. Laat de Parrot Skycontroller niet in de zon.Risico  op  inslikken van  kleine onderdelen.  De  verpakking is geen onderdeel van het product en moet veiligheidshalve wor-den weggegooid. De 5.15GHz-5.25 band mag alleen binnen worden gebruikt.GarantieOnverminderd  de  wettelijke  garantie,  geeft  Parrot  voor  de Parrot Skycontroller een  contractuele garantie  van 12 maan-den op materiaal- en productiefouten. De garantie gaat in op de aankoopdatum (met uitzondering van slijtdelen, waarvoor een  garantie  van  6 maanden  geldt)  en kan  worden opgeëist door het aankoopbewijs (factuur, kassabon) aan  de verkoper te tonen.Zie  de volledige  handleiding  op www.parrot.com,  op de on-dersteuningspagina  van  de  Parrot  Skycontroller,  voor  infor-matie  over  de  voorwaarden  voor  gebruik  en  uitsluiting  van garantie.Waarschuwing in verband met privacyHet zonder  toestemming opnemen en verspreiden van beel-den van personen kan een inbreuk op  het imago en de priva-cy vormen en u kunt daarvoor  aansprakelijk worden  gesteld. Vraag om toestemming  voordat  u personen filmt,  vooral  als u de opnamen  wilt bewaren  en/of uw video’s via  internet of andere media wilt  verspreiden. Verspreid geen  vernederende beelden of beelden die areuk kunnen  doen aan de reputa-tie of de waardigheid van een persoon. Gebruik van de Parrot Bebop Drone voor bewaking of spionage is strikt verboden en kan wettelijk worden bestraft. Zorg ervoor dat uw gebruik van de ingebouwde  camera’s van de Parrot Bebop Drone voldoet aan de wetgeving ten aanzien van privacybescherming.Corretto smaltimento del prodotto(Applicabile nei  Paesi dell’Unione  Europea  e inquelli con sistema di raccolta dierenziata) Il marchio riporta-to sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine  del ciclo  di vita.  Per  evitare eventuali danni  all‘am-biente o alla  salute causati dall‘inopportuno smaltimento  dei rifiuti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domesti-ci sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l‘ucio locale  preposto per tutte  le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condi-zioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve es-sere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.Verklaring van overeenstemmingParrot  SA,  174  quai  de  Jemmapes,  75010  Parijs,  Frankrijk, verklaart geheel op eigen verantwoordelijkheid dat het product zoals beschreven in de onderhavige gebruikershandleiding vol-doet aan de technische normen EN 301489-17, EN 300328, EN 71-, EN 71-3, EN 62115, EN 301893, EN 300440 volgens de be-palingen van  richtlijn R&TTE 1999/5/EG en richtlijn 2001/95/EG met betrekking tot de algemene productveiligheid. http://www.parrot.com/ce/?skycontrollerGedeponeerde handelsmerkenParrot, Parrot Skycontroller, Parrot Bebop Drone zijn gedepo-neerde of geregistreerde handelsmerken van Parrot SA.App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Google Play is een merk van Google Inc.De naam Bluetooth en  het Bluetooth-logo  zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik daarvan door Parrot S.A. gebeurt onder licentie. Alle andere merken die in deze handleiding worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.BatterijLees  het volledige instructieblad  van deze batterij.  Het  niet opvolgen van de instructies kan leiden tot permanente schade aan  de batterij  en de  omgeving  daarvan en  kan verwondin-gen  veroorzaken.  Gebruik  uitsluitend  een  goedgekeurde LiPo-lader. Gebruik altijd een LiPo-lader met balancer of een LiPo-balancer. Nooit opladen via een ontladingskabel.  Nooit traag opladen, of met een spanning lager dan 2,5 V per cel. De temperatuur van de batterij mag nooit hoger worden dan 60°C (140°F). Nooit de kabels van de behuizing losmaken of veran-deren, of de cellen doorboren. Nooit op brandbare materialen plaatsen  of  zonder  toezicht laten  tijdens het opladen.  Altijd opladen  op een  brandveilige plaats.  Altijd controleren of de uitgangsspanning van de lader overeenkomt met  de spanning van de batterij. Altijd buiten  het bereik van kinderen houden. Verkeerd gebruik  van de  batterij kan  brand, ontplongen  of andere gevaren veroorzaken.De  aansluitingen  van  de  batterij  mogen  niet kortgesloten worden. Het product mag alleen worden aangesloten op  hardware van klasse II met  het hier-naast afgebeelde symbool.GUIA DE INÍCIO RÁPIDOEste  guia permite-lhe  começar  a utilizar  rapidamente  o seu Parrot Skycontroller. Para obter informações mais  completas, veja os nossos vídeos e  consulte a secção Suporte no  nosso sítio da Internet www.parrot.com.O Parrot Skycontroller destina-se a pilotar à distância o Parrot Bebop Drone no exterior.Carregar a bateria1.  Seleccione  o adaptador correspondente ao seu país e in-troduza-o no transformador.2.  Ligue  a bateria ao carregador e depois ligue o carregador à alimentação. O tempo de carregamento da bateria é de cerca de 1 hora.Instalar a bateria1.  Fixe a bateria no cabo  situado na parte  traseira do  Parrot Skycontroller (imagem 1).2.  Instale  a bateria no local previsto para o efeito na parte traseira do Parrot Skycontroller.Fixar a correia no Parrot SkycontrollerAntes  de  qualquer  utilização,  fixe  a  correia  no  Parrot Skycontroller (imagem 2). A Parrot recomenda usar a correia durante a utilização do Parrot Skycontroller.Ligar o Parrot Bebop Drone1.  Prima  o botão  situado na  parte traseira  do Parrot Bebop Drone para o ligar.2.  Prima  o  interruptor  situado  do  lado  direito  do  Parrot Skycontroller. Um aviso sonoro indica que o Parrot Bebop Drone está ligado ao Parrot Skycontroller. O Parrot Bebop Drone está pronto para ser pilotado.Instalar um smartphoneO Parrot Skycontroller pode ser utilizado com um smartphone ou tablet para obter um retorno de vídeo. 1.  Coloque na horizontal o seu smartphone ou tablet no su-porte previsto para o efeito:Ľŷ no suporte inferior para tablets;Ľŷ no suporte superior para smartphones;Ľŷ no suporte adaptador para os  tablets de 7 polegadas (fornecido). Desaperte a parte  amovível do suporte inferior para proceder à instalação.2.  Baixe  a parte superior do suporte exercendo uma ligeira pressão.3.  Aperte o botão inferior situado na parte traseira do Parrot Skycontroller  para  imobilizar  o  seu  smartphone  no  su-porte.Ligar um smartphoneUtilize o seu smartphone  ou tablet com  a aplicação gratuita FreeFlight 3 disponível na App StoreSM ou no Google PlayTM.1.  Prima  o  interruptor  situado  do  lado  direito  do  Parrot Skycontroller para o ligar.2.  No seu smartphone, inicie uma procura das redes Wi-Fi® disponíveis:Ľŷ se utilizar um iPhone® ou iPad®, seleccione Definições > Wi-Fi;Ľŷ se  utilizar  um  smartphone  AndroidTM,  seleccione Definições > Sem fios e Redes > Wi-Fi.3.  Seleccione a rede Skycontroller_XXXX.4.  Aguarde até ser estabelecida a ligação entre o seu smart-phone e a rede Wi-Fi do Parrot Skycontroller. Esta ligação é habitualmente representada pelo aparecimento do logó-tipo Wi-Fi no ecrã do smartphone.Instalar a viseira dobrávelInstale a viseira dobrável quando utilizar o Parrot Skycontroller com um  tablet de modo a  proteger o ecrã dos reflexos lumi-nosos. A viseira é constituída por um suporte para tablets de 7 polegadas (A), uma parte baixa (B) e uma parte alta (C).1.  Se utilizar um tablet de 7 polegadas, insira o seu tablet na parte A da viseira.2.  Desdobre a parte B da viseira.3.  Fixe o suporte (A) ou directamente o seu tablet na parte B com as tiras elásticas.4.  Instale a viseira na frente do Parrot Skycontroller (imagem 3).5.  Se necessário, desdobre e fixe a parte C da viseira na parte B.Utilizar o Parrot Skycontroller com óculos de vídeoO Parrot Skycontroller pode ser utilizado com óculos de vídeo FPV (First Person View) para obter um retorno de vídeo. Para isso,  ligue o  cabo  dos óculos  na entrada  HDMI  situada do lado  direito do  Parrot Skycontroller.  Se necessário  (no  caso de  bateria  fraca),  ligue  os  óculos  na  porta  USB  do  Parrot Skycontroller.PilotagemA utilização  do Parrot Skycontroller permite aumentar  signi-ficativamente o alcance do Parrot Bebop Drone. Consulte os desempenhos em www.parrot.com. Para garantir uma óptima qualidade de ligação Wi-Fi, certifique-se de: Ľŷ Manter sempre o Parrot  Bebop Drone  no seu  campo de visão directo;Ľŷ Orientar a antena em direcção ao Parrot Bebop Drone.Consulte  os  vídeos  disponíveis  no  nosso  sítio  da  Internet www.parrot.com para aprender a pilotar o Parrot Bebop Drone utilizando o Parrot Skycontroller.INFORMAÇÕES GERAISAcessórios e peças sobresselentesEstão  disponíveis  acessórios e  peças  sobresselentes  no seu revendedor Parrot  ou no nosso sítio da  Internet www.parrot.com.Precauções de utilização e manutençãoO  Parrot Skycontroller não  pode ser  utilizado  sem o  Parrot Bebop Drone  e não é  adequado a crianças com menos de  14 anos.NOTA:  o  Parrot  Bebop  Drone  é  um  aeromodelo  apenas concebido para  fins de lazer e  competição. Seja responsável. Não pilote o seu Parrot Bebop Drone por cima de zonas com gente, como praias, pátios, parques com muita gente, recintos desportivos onde estejam a decorrer actividades desportivas, locais onde haja muitos animais juntos. Não pilote o seu Parrot Bebop Drone perto de  aeródromos. Não pilote o seu  Parrot Bebop Drone por uma contrapartida financeira. Se desejar pi-lotar o seu Parrot Bebop Drone numa zona com gente ou perto de um aeródromo, contacte as autoridades aéreas civis locais para obter as autorizações necessárias.Utilize apenas os acessórios recomendados pelo construtor. Se  entrar  areia  ou  poeira  no  Parrot  Skycontroller,  o  mes-mo  pode não  funcionar  correctamente, sendo  esta  situação irreversível. Não exponha o Parrot Skycontroller à chuva ou evite qualquer exposição prolongada ao sol. Não utilize este aparelho perto de substâncias líquidas. Não deixe o Parrot Skycontroller ao sol.Risco de ingestão de pequenos elementos. As embalagens não fazem parte do produto e devem ser eliminadas como medida de segurança. A  utilização da  banda  5,15-5,25  GHz  apenas é  permitida  no interior.GarantiaSem prejuízo da  aplicação da  garantia legal, a  Parrot garante contratualmente o Parrot Skycontroller contra qualquer defei-to de  material e de fabrico durante 12  meses a partir da data da compra inicial efectuada pelo consumidor excepto peças de  desgaste  que  têm  uma  garantia  de  6  meses,  mediante apresentação da prova de compra (factura, talão da caixa) ao revendedor.Para  qualquer  informação  relativa  às  condições  de  utiliza-ção  e exclusão  da  garantia,  consulte o  manual  de utilização completo  em www.parrot.com,  na página  Suporte  do Parrot Skycontroller.Aviso relativo ao respeito pela vida privadaGravar e difundir a imagem de uma pessoa sem a sua autoriza-ção pode constituir um atentado à sua imagem, à sua vida pri-vada e comprometê-lo a si. Peça a autorização antes de filmar pessoas, em especial se desejar guardar as suas gravações e/ou difundir os  seus vídeos na  Internet ou qualquer  outro média. Não difunda imagens  degradantes ou  que possam  atentar à reputação ou dignidade de uma pessoa. A utilização do Parrot Bebop Drone para fins de vigilância ou espionagem é estrita-mente proibida e  pode ser sancionada pela lei. Certifique-se de  que a  sua utilização  das câmaras  incorporadas no Parrot Bebop Drone se  encontra em conformidade com as  disposi-ções legais sobre a protecção da vida privada.Eliminação correta deste produtoEsta marca, apresentada no produto ou no seu manual indica que ele não deverá ser eliminado untamente com os resíduos domésticos comuns no final do seu período de vida  útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana  causados pela  eliminação incontrolada de  resíduos, este equipamento deverá ser separado de outros tipos de resí-duos  e reciclado de  forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.Declaração de conformidadeA Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, de-clara sob sua única  responsabilidade que  o produto  descrito no presente manual do utilizador está em conformidade com as normas técnicas EN301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115,  EN 301893, EN 300440, de  acordo com as disposições da directiva R&TTE 1999/5/CE e a directiva de segurança geral de produtos 2001/95/CE. http://www.parrot.com/ce/?skycontrollerMarcas registadasParrot, Parrot Skycontroller, Parrot Bebop  Drone são  marcas comerciais ou registadas da Parrot SA. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play é uma marca da Google Inc.O  nome  e  o  logótipo  Bluetooth®  são  marcas  registadas  da Bluetooth  SIG,  Inc. e  qualquer  utilização destas  pela  Parrot S.A. é feita sob licença. Todas as outras marcas referidas neste manual são proprie-dade dos respectivos titulares.BateriaLeia por completo a folha de instruções que acompanha esta bateria. O não cumprimento do conjunto das instruções pode provocar  danos  permanentes  na  bateria  e  respectivo  am-biente, bem como lesões. Nunca utilize  um carregador, com excepção de um carregador aprovado LiPo. Utilize sempre um carregador de equilibragem de células LiPo ou um equilibrador de células LiPo. Nunca carregue através de um fio de descar-regamento. Nunca efectue um carregamento em regime lento ou abaixo de 2,5 V por célula. A temperatura da bateria nunca deve exceder 60 °C (140 °F). Nunca desmonte ou modifique a cablagem da caixa, nem fure as células. Nunca coloque sobre materiais combustíveis, nem deixe sem  supervisão durante o carregamento. Carregue  sempre num local  à prova de  fogo. Certifique-se sempre de que a tensão de saída do carregador corresponde à  tensão da bateria. Mantenha  sempre fora  do alcance das crianças. Uma utilização indevida da bateria pode provocar incêndios, explosões ou outros perigos.Os terminais da bateria não devem ser colocados em curto-circuito.  O produto apenas  deve ser  ligado a material de classe II  com o  símbolo apresentado ao lado. !"# $%&!' $($)*#($+,-./0122&345/6/7-.6/&8/96/:;.&6,<&=>-.3/&?,4@;.A-0&483,6:0.A&6,B;<&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNEO&P/:22&8/73/=?4Q&;?R/3<,S;Q& -<O& 6& ?,B;T& 6;72/U3/:;5,T& ;& 6& 3,972:2&V/7723W5,&?,B2X/&-,Y.,&www.parrot.comOCDEEFG& HIJKFLGEFMMNE& 8327?,9?,@2?& 7:0& 7;-.,?S;/??/X/&483,6:2?;0&56,73/5/8.23/<&CDEEFG&ZN[F\&]EFLNO !"#$%!&'!(!")*^O&(>=23;.2& ,7,8.23_& -//.62.-.64Q1;Y& 6,B2Y&-.3,?2_&;&6-.,6A.2&2X/&6&=:/5&8;.,?;0O`O&V/75:Q@;.2&,554<4:0./3&5&9,307?/<4&4-.3/Y-.64_&,&9,.2<&8/75:Q@;.2& 9,307?/2&4-.3/Y-.6/&5&3/92.52O&(32<0& 9,3075;& ,554<4:0./3,& -/-.,6:02.& /5/:/& ^&@,-,O+,(!-./%!&!%%0102#(."!^O&(-.,6A.2&3,9a2<&5,=2:0_&3,-8/:/W2??/X/&6&9,7?2Y&@,-.;&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE_&6&,554<4:0./3&b-T2<,&^cO`O&'-.,?/6;.2& ,554<4:0./3& 6& -82S;,:A?>Y& /.-25& ?,&9,7?2Y&-.2?52&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNEO3"*%")4*()&")1)-5&%&67889:&;<=>9?:89@@A8V2327& ;-8/:A9/6,?;2<& 83;5328;.2& 32<2?A& 5& CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE& b-T2<,& `cO&  /<8,?;0& CDEEFG& 325/<2?742.&8/:A9/6,.A-0& 32<?2<& 6/& 632<0& ;-8/:A9/6,?;0&HIJKFLGEFMMNEO3.$%2BC*()&67889:&DAE9F&G89?A^O&d./=>& 65:Q@;.A& CDEEFG& ZN[F\& ]EFLN_& ?,W<;.2& ?,&5?/854_&3,-8/:/W2??4Q&6&2X/&9,7?2Y&@,-.;O`O&+,W<;.2& ?,& 6>5:Q@,.2:A_& 3,-8/:/W2??>Y& ?,&83,6/Y&-./3/?2&HIJKFLGEFMMNEO&$&8/75:Q@2?;;&CDEEFG&ZN[F\&]EFLN&5&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&-6;72.2:A-.642.&9645/6/Y&-;X?,:O&CDEEFG&ZN[F\&]EFLN&X/./6&5&8/:2.4O+,(!-./%!&,1!"(H.-!):0& 8/:4@2?;0& 6;72/& CDEEFG& HIJKFLGEFMMNE& </W?/&;-8/:A9/6,.A&-/&-<,3.R/?/<&;:;&8:,?B2./<O&^O&'-.,?/6;.2&-<,3.R/?&;:;&8:,?B2.&X/3;9/?.,:A?/&?,&-82S;,:A?/Y&/8/32ef& 8:,?B2.>&U&?,&?;W?2<&5328:2?;;gf& -<,3.R/?>&U&?,&623T?2<&5328:2?;;gf& hU7QY</6>2& 8:,?B2.>& U& ?,& 8232T/7?/<&5328:2?;;&b6T/7;.&6&5/<8:25.cO&d./=>&4-.,?/6;.A&8/76;W?4Q& @,-.A& ?;W?2X/& 5328:2?;0_& /.534.;.2&8/76;W?4Q&@,-.AO`O&*:2X5,& ?,7,6:;6,0_& /84-.;.2& 623T?QQ& @,-.A&5328:2?;0OiO&j,534.;.2& ?;W?22& 5/:2-;5/_& 3,-8/:/W2??/2&6& 9,7?2Y& @,-.;& CDEEFG& HIJKFLGEFMMNE_& @./=>&9,R;5-;3/6,.A&-<,3.R/?&?,&5328:2?;;O3.$%2BC)-*)&%&,1!"(H.-0):0&;-8/:A9/6,?;0&=2-8:,.?/X/&83;:/W2?;0&kENNkMlmnG&i_& -5,@,Y.2& 2X/& ?,& -6/Y& -<,3.R/?&?,& o\\& HGFENSM& ;:;&pFFmMN&CMDJTMO^O&d./=>& 65:Q@;.A& CDEEFG& HIJKFLGEFMMNE_& ?,W<;.2& ?,&6>5:Q@,.2:A_&3,-8/:/W2??>Y&?,&83,6/Y&-./3/?2O`O&j,84-.;.2& ?,& -<,3.R/?2& 8/;-5& 7/-.48?>T& -2.2Y&qlUklref& 2-:;& 6>& ;-8/:A942.2& lCnFLNr& ;:;& lCDsr_&6>=23;.2&+,-.3/Y5;&t&qlUklgf& 2-:;& 6>& ;-8/:A942.2& -<,3.R/?& ?,& =,92&oLsEFlsuv_&6>=23;.2&V,3,<2.3>&t&P2-83/6/7?>2&-/27;?2?;0&;&*2.;&t&qlUklOiO&(>=23;.2&-2.A&HIJKFLGEFMMNEwxxxxOyO&)/W7;.2-A&-/27;?2?;0&6,B2X/&-<,3.R/?,&-&qlUklU-2.AQ&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNEO&$=>@?/&/&8/75:Q@2?;;&-6;72.2:A-.642.& 8/06:2?;2& :/X/.;8,& qlUkl& ?,&z53,?2&-<,3.R/?,O+,(!-./%!&,%2!$-.I.&/*$.*,%!()2#%-:;&6>&;-8/:A942.2&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&-&8:,?B2./<_&<>&325/<2?742<&;-8/:A9/6,.A&-5:,7?/Y&6;7/;-5,.2:A&7:0& 9,1;.>& z53,?,& /.& 035;T& =:;5/6O& (;7/;-5,.2:A&-/-./;.&;9& 5328:2?;0&7:0&hU7QY</6>T&8:,?B2./6&boc_&?;W?2Y&@,-.;&bZc&;&623T?2Y&@,-.;&b{cO^O&%-:;& 6>& ;-8/:A942.2& hU7QY</6>Y& 8:,?B2._&6-.,6A.2&2X/&6&@,-.A&o&6;7/;-5,.2:0O`O&!,9:/W;.2&@,-.A&Z&6;7/;-5,.2:0OiO&*&8/</1AQ&z:,-.;@?>T&:2?.&9,5328;.2&5328:2?;2&boc&;:;&?28/-327-.62??/&6,B&8:,?B2.&?,&@,-.;&ZOyO&'-.,?/6;.2&6;7/;-5,.2:A&?,&:;S264Q&@,-.A&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&b-T2<,&icO|O&V3;&?2/=T/7;</-.;&3,9:/W;.2_&,&8/./<&9,5328;.2&-&8/</1AQ&:;84@5;&@,-.A&{&6;7/;-5,.2:0&?,&@,-.;&ZOJ,4.25K./!-*)&67889:&;<=>9?:89@@A8&,&/*$).L.C%!1*CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&</W?/&;-8/:A9/6,.A&-&6;72/U/@5,<;&kC}& b(;7& /.& 8236/X/& :;S,c_& 5/./3>2& /=2-82@;6,Q.&6;72/-609A&-&4-.3/Y-.6/<O&):0&z./X/&?4W?/&8/75:Q@;.A&5,=2:A&/@5/6&5&~]vU3,9a2<4&?,&83,6/Y&-./3/?2&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNEO& V3;& ?2/=T/7;</-.;& b6& -:4@,2& ?;95/X/&9,307,& ,554<4:0./3,c_& 8/75:Q@;.2& /@5;& 5& HZU8/3.4&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNEO+4"!/2)-*)-8/:A9/6,?;2& CDEEFG& HIJKFLGEFMMNE& 8/96/:02.&9?,@;.2:A?/& 4:4@B;.A& 483,6:02</-.A& CDEEFG& ZN[F\&]EFLNO& *<O& T,3,5.23;-.;5;& ?,& 62=U-,Y.2& O\DEEFGOKFO&):0&./X/_&@./=>&/=2-82@;.A&/8.;<,:A?/2&5,@2-.6/&qlUklU-/27;?2?;0_&47/-./623A.2-A_&@./e&f& CDEEFG&ZN[F\&]EFLN&8/-./0??/&?,T/7;.-0&6&83272:,T&830</Y&6;7;</-.;gf& "?.2??,&?,83,6:2?,&?,&CDEEFG&ZN[F\&]EFLNOd./=>& ?,4@;.A-0& 483,6:0.A& 56,73/5/8.23/<& CDEEFG&ZN[F\&]EFLN&-&8/</1AQ&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE_&-<O&6;72/_&3,9<212??>2&?,&?,B2<&62=U-,Y.2&www.parrot.comO$P%&*(%)%+3"*-!$2)M-.,(*&*&K!4!,-N)&C!,(*V3;?,7:2W?/-.;& ;& 9,8,-?>2& @,-.;& 6>& </W2.2&83;/=32-.;&4&32-2::23,&CDEEFG&;:;&?,&?,B2<&62=U-,Y.2&O\DEEFGOKFOO)"N&4")$.,(.".M-.,(*&4"*&P%,420!(!Q**&*&0R.$CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&?2&</W2.&;-8/:A9/6,.A-0&=29&CDEEFG&ZN[F\&]EFLN&;&?2&8/7T/7;.&7:0&;-8/:A9/6,?;0&72.A<;&<:,7B2&^y&:2.O+"V$+"+%e&CDEEFG&ZN[F\&]EFLN&&z./&,6;,</72:A_&8327?,9?,@2??,0& ;-5:Q@;.2:A?/& 7:0& /.7>T,& ;&-/326?/6,?;YO& P47A.2& /-./3/W?>O& +2& 7/84-5,Y.2&8/:2./6& CDEEFG& ZN[F\& ]EFLN& ?,7& 9/?,<;& -5/8:2?;0&:Q72Y_& .,5;<;& 5,5& 8:0W;_& 9,7?;2& 76/3>_& 8,35;& -&=/:AB;<&5/:;@2-.6/<&:Q72Y_&-8/3.;6?>2&-//34W2?;0_&?,&5/./3>T&83/6/70.-0&<23/83;0.;0_&<2-.,&-5/8:2?;0&W;6/.?>TO& +2& 3,932B,2.-0& ;-8/:A9/6,.A& CDEEFG&ZN[F\& ]EFLN& 6=:;9;& ,z3/73/</6O& +2& 7/84-5,2.-0&;-8/:A9/6,?;2& CDEEFG& ZN[F\& ]EFLN& 7:0& 8/:4@2?;0&R;?,?-/6/Y& 6>X/7>O& %-:;& 6>& T/.;.2& ;-8/:A9/6,.A&CDEEFG& ZN[F\& ]EFLN& 6& <?/X/:Q7?/Y& 9/?2& ;:;& 307/<&-& ,z3/73/</<_& /=3,.;.2-A& 6& :/5,:A?>2& /3X,?>&X3,W7,?-5/Y&,6;,S;;_&@./=>&8/:4@;.A&-//.62.-.64Q1;2&3,932B2?;0O-8/:A94Y.2& ./:A5/& 83;?,7:2W?/-.;_& 45,9,??>2&83/;96/7;.2:2<O&V3/?;5?/62?;2& 8>:;& ;:;& 82-5,& 6& CDEEFG& HIJKFLGEFMMNE&</W2.&83;62-.;&5&?2/=3,.;</<4&6>T/74&4-.3/Y-.6,&;9&-.3/0O&+2& 7/84-5,Y.2& 8/8,7,?;0& CDEEFG& HIJKFLGEFMMNE& 8/7&7/W7A_& ,& .,5W2& 7/:X/632<2??/X/& 6/972Y-.6;0&-/:?2@?>T&:4@2YO&+2&;-8/:A94Y.2&4-.3/Y-.6/&6=:;9;&W;75/-.2YO&+2&/-.,6:0Y.2&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&?,&-/:?S2O*412-.642.&/8,-?/-.A&83/X:,.>6,?;0&<2:5;T&72.,:2YO&'8,5/65,&?2&06:02.-0&@,-.AQ&;972:;0&&;9&-//=3,W2?;Y&=29/8,-?/-.;&22&-:2742.&6>=3/-;.AO&-8/:A9/6,?;2& 7;,8,9/?,& @,-./.& |_^|SU|_`|&3,932B,2.-0&./:A5/&6?4.3;&8/<212?;YO !")I*,("*"./!--N)&(."I./N)&1!"%*,35,&;&:/X/.;8>&CDEEFG&06:0Q.-0&9,32X;-.3;3/6,??><;&<,35,<;&Cou&HoO&lCnFLN& ;& lCDs& 06:0Q.-0& <,35,<;& o\\MN_& LKO_&9,32X;-.3;3/6,??><;& 6& *"& ;& 734X;T& -.3,?,TO& o\\&HGFEN&06:02.-0&<,35/Y&-236;-,&o\\MN&LKO&pFFmMN&CMDJ&;&oLsEFls&06:0Q.-0&<,35,<;&pFFmMN&LKOqlUklr& 06:02.-0& 9,32X;-.3;3/6,??/Y& <,35/Y& qlUkl&oMMlDLKNrO(-2& 734X;2& <,35;_& 45,9,??>2& 6& 7,??/<& 345/6/7-.62_&06:0Q.-0& -/=-.62??/-.AQ& ;T& -//.62.-.64Q1;T&6:,72:AS26OS!"!-(*#+,3074&-&X,3,?.;2Y_&/=2-82@2??/Y&9,5/?/7,.2:A-.6/<_&CDEEFG&8327/-.,6:02.&?,&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&7/X/6/3?4Q&X,3,?.;Q& /.& 72R25./6& <,.23;,:/6& ;& ;9X/./6:2?;0_&?,&-3/5&^`&<2-0S26&-/&7?0& 8236/Y& 8/5485;& b?2& -@;.,0&8/7623W2??>T& ;9?/-4& 72.,:2Y_& X,3,?.;0& ?,& 5/./3>2&-/-.,6:02.&&<2-0S26c_&83;&8327/-.,6:2?;;&32-2::234&8/7.623W72?;0&8/5485;&b-@2.,_&5,--/6/X/&@25,cOj,& :Q=/Y& ;?R/3<,S;2Y& /.?/-;.2:A?/& 4-:/6;Y&83;<2?2?;0& X,3,?.;;& /=3,1,Y.2-A& 5& 8/:?/<4&345/6/7-.64&?,&-.3,?;S2&8/7723W5;&CDEEFG&HIJKFLGEFMMNE&?,&62=U-,Y.2&www.parrot.comO+/!M)-*)&%&C!,(-.T&M*K-*j,8;-A& ;& 3,-83/-.3,?2?;2& ;9/=3,W2?;Y& @2:/625,&=29& 2X/& 3,932B2?;0& </W2.& 3,--<,.3;6,.A-0& 5,5&8/54B2?;2&?,&2X/&;9/=3,W2?;2&;&@,-.?4Q&W;9?A_&;&=>.A&?,5,942</O& V32W72& @2<& -?;<,.A& :Q72Y_& 8/83/-;.2& 4&?;T&3,932B2?;2_&/-/=2??/_&2-:;&6>&T/.;.2&-/T3,?;.A&9,8;-;& ;;:;& 3,-83/-.3,?;.A& ;T& 6& -2.;& ?.23?2.&;:;& :Q=><& 734X;<& -8/-/=/<O& +2& 3,-83/-.3,?0Y.2&4?;9;.2:A?>2& ;:;& 8/3/@,1;2& 3284.,S;Q& ;:;& @2-.A&@2:/625,& ;9/=3,W2?;0O& -8/:A9/6,?;2& CDEEFG& ZN[F\&]EFLN& 7:0& ?,=:Q72?;0& ;& B8;/?,W,& 5,.2X/3;@2-5;&9,83212?/& ;& </W2.& 832-:27/6,.A-0& 8/& 9,5/?4O&'=27;.2-A_&@./&;-8/:A9/6,?;2&6-.3/2??>T&5,<23&CDEEFG&ZN[F\& ]EFLN& -//.62.-.642.& 8/:/W2?;0<& 9,5/?/6& /=&/T3,?2&@,-.?/Y&W;9?;OU!(!")#V3/@;.,Y.2& 6-2& ;?-.345S;;_& 83;:/W2??>2& 5& =,.,322O&+28/:?/2& -/=:Q72?;2& ;?-.345S;Y& </W2.& 83;62-.;&5& 6>T/74& ;9& -.3/0& =,.,32;& ;& ?,?2-2?;Q& 6327,&/534W,Q12Y& -3272_& ,& .,5W2& 5& 3,?2?;0<O& -8/:A94Y.2&./:A5/& /7/=32??>2& 9,307?>2& 4-.3/Y-.6,& 7:0& :;.;YU8/:;<23?>T& blCFc& =,.,32YO& (-2X7,& ;-8/:A94Y.2&9,307?/2&4-.3/Y-.6/&-&R4?5S;2Y&;:;&83;-8/-/=:2?;2<&7:0& 6>3,6?;6,?;0& 9,307,& 0@225& :;.;YU8/:;<23?>T&=,.,32YO&+;5/X7,&?2&9,30W,Y.2&=,.,32Q&@2329&83/6/7&7:0& 22& 3,9307,O& +;5/X7,& ?2& 6>8/:?0Y.2& 9,30754& 6&<27:2??/<& 32W;<2& ;& 83;& ?,830W2?;;& ?;W2& `_|& (&?,& 0@2Y54O& #2<823,.43,& =,.,32;& ?;5/X7,& ?2& 7/:W?,&8326>B,.A&&{&b^y&kcO&+;5/X7,&?2&3,9=;3,Y.2&;&?2&;9<2?0Y.2&83/6/754&=:/5,_&?2&83/72:>6,Y.2&6&=,.,322&/.623-.;YO& +;5/X7,& ?2& 5:,7;.2& =,.,32Q& 6& 83/S2--2&9,3075;& ?,& X/3Q@;2& <,.23;,:>& ;& ?2& /-.,6:0Y.2&=29& 83;-</.3,O& (>8/:?0Y.2& 9,30754& ./:A5/& 6&8/W,3/=29/8,-?>T&<2-.,TO&'=27;.2-A_&@./&?,830W2?;2&?,& 6>T/72& 9,307?/X/& 4-.3/Y-.6,& -//.62.-.642.&?,830W2?;Q&=,.,32;O&)23W;.2&=,.,32Q&6&?27/-.48?/<&7:0&72.2Y&<2-.2O&+283,6;:A?/2&/=3,12?;2&-&=,.,322Y&</W2.& 83;62-.;& 5& 8/W,34_& 693>64& ;& ;?><& /8,-?><&-;.4,S;0<O+2&7/84-5,Y.2&5/3/.5/X/&9,<>5,?;0&5/?.,5./6&=,.,32;O&*/27;?0Y.2& ;972:;2& ./:A5/& -& 83;=/3,<;& 5:,--,& _&;<2Q1;<;&8/5,9,??>Y&307/<&-;<6/:OVWXYZ[\]^&_`]W CDEEFG&&&&&¡&¢£¤¥¦&¡&¢¥§¥¦&¦¨©&ª§&«&ª¬ &®¯°± &²³ & &¡ &¢£¤¥ &Oª´ &µ¶¥¦ &HIJKFLGEFMMNEO   !"#$$%&!'%()*+,-./)012)32456)37-)89)*+:45).:4:;56)<=*>/)?4@*A/)B*CD )89 )4,E )F2 )3GHI15 )*JKLKMN/ )OP#$$%&) QRS'%T&$%UUV$O )B*CD )4,N:!W1=56)X6.C56)89)OP#$$%&)YVZ%")[$%TV" !"#$%&'()*+\) !!]E>/56)89)^1_M4`)3a)bc41EE)d*M56)8e*EfCG56)f*:I56)g.H/)fIM6h) !)4:4HI)3I)!8e*EfCG56)f*:I56)89)FH*A56)g:K.I)3a)bFH*A5*E)i:f*=E56)g:K.IE)3N-!?4H6.)i2*7)856.HE)i:f*=E56)FHA5)3Bj56)k-.56 !"#$%&'(,!%-.\) !)B*CD )F/ )8;1M56 )XBD56 )89 )<>: )lm56 )gE*G56 )89 )i:f*=E56 )cEA/ )k:EaIE )3N-!n\)gGA56o)OP#$$%&)QRS'%T&$%UUV$"h) !)iCD56)012)<>: )lm56 )pfq56)6mC5)dKM/56)F*G/56 )89 )i:f*=E56)k:EaIE)3N-!OP#$$%&)QRS'%T&$%UUV$O)B*CD)F/)i:;1M56"/01123(45672831299:1;(<#=>(?@(A'<*&'(B!CD. P#$$%&O )B*CD )89 )36BH56 )g:K.IE )3N- )bB*CD56 )364MI76 )89 )r.fA56 )gE-)4+2 )36BH56 )<s.E )P#$$%& )iGfA )cHK+I )!nh )gGA56o )OQRS'%T&$%UUV$!QRS'%T&$%UUV$)B*CD5)c/64MI76/01123(E:F2G(H128:(<#=>(B!CD.\) !)B*CD )F/ )8;1M56 )XBD56 )89 )<>: )lm56 )fB56 )012 )=qs6 )b^1:qAI )gD` )F/.!P#$$%&)YVZ%")[$%TVh) !)B*CD )F/ )F/:t6 )u+*D56 )012 )<>: )lm56 )i-*=56 )fB )012 )=qs6)B*CD)g:K.I)3*/Iv)05v )f:AI )i:I.K )?f*Av)r*/7)3I:7)!QRS'%T&$%UUV$)!P#$$%&) QRS'%T&$%UUV$ )^:D.I56 )B*CDE )P#$$%&) YVZ%") [$%TV!^:D.I15)Fw6)B@*D)P#$$%&)YVZ%")[$%TV)B*CD?IJ&'(K.#=&'(,!%-.)fI.:E/G56).` )8Gm56 )xI*C56 )</ )P#$$%&) QRS'%T&$%UUV$ )B*CD )364MI76 )FG/:)!.:4:9)<=*>/)012)g.KH56)x4CE)c5m.)8H.156\) !)i/*24)012)8>9`)<s.)89)cE)d*M56)8H.156)fI.:E/G56).`)8Gm56)c;I*@)<sypfq56)6mC5)iKKM/56)B*GIfz6) {|i:H.156)fI.:E/G56)?BCDt)iE7+5*E)i:1;756)iI:E/56)i,=>56)012) {|i:Gm56)xI6.C15)iE7+5*E)i:1;756)iI:E/56)i,=>56)012) {)?4.B/o)k*K.E)})i:H.156)fI.:E/G56)?BCDt)iE7+5*E)i/1-t6)i/*24)012)F/)i:1;756)iI:E/56)i,=>5*E)d*M56)cfHI/56)XBD56)c;E)3N-)!nB*CD56)</!*CI:EaI)gD`h) !!x:;M56)=qs56)</)B*GIfz6)i/*24)F/)l.1,56)XBD56)g6B+~E)3N-) ! P#$$%&)B*CD5)8;1M56)XBD56)012)<>:)lm56)81;756)pE>/56)f:/*7/)=EfE)3N-!i/*2456)012)cE)d*M56)8Gm56)xI*C56)k:EaI)gD`)F/)QRS'%T&$%UUV$?IJ&'(K.#=&'(B!CD.)8+*D/56)W:E=I56)</)cE )d*M56 )8H.156 )fI.:E/G56)B*CD).`)8Gm56)c;I*@ )3_4MI76!%%UV)PU#STM)012).`) "")Q&%$VSM)fDI/)012)*I/56)b$VVU&)\) ! P#$$%& )B*CD )F/ )F/:t6 )u+*D56 )012 )<>: )lm56 )i-*=56 )fB )012 )=qs6!^1:qAI)gD`)F/)QRS'%T&$%UUV$h) !yiH*I/56)OO)l*9)l6.)k*GEA)F2)HE56)`4E6)b8Gm56)c;I*@)364MI7*E) {))=Es)fIM*9 )bP#)B*CD).`)P%TV)B*CD)34MI7I )k+G)6mv|) {)8G17z ) )k64642v )fIM*9)bT$%TM )*J:Gm )*J;I*@ )34MI7I )k+G )6mv!))k*GEA.) !!QRS'%T&$%UUV$)376)g/HI)8I56)iGEA56)fIM6) ! P#$$%&) QRS'%T&$%UUV$ )B*CDE )8Gm56 )c;I*@ )g:K.I )3I: )0IH )f _I+6)g*KIz6 )6m@ )g:a/I )3I: )*/ )i/*2. )!OO )l*9 )l6. )iGEA )W:f= )F2 !8Gm56)xI*C56)iA*A)012))l*9)l6.)iGEA)f*,A)f.CE)L"M&'(N#OP&'(,!%-.)</ )P#$$%&) QRS'%T&$%UUV$ )B*CD5 )c/64MI76 )4+2 )Ff/56 )r*+>56 )k:EaIE )3N-)iK*M)i/*24)F/)r*+>56)F.GI:)!?X*s6)k*7*G,+6)F/)iA*A56)i:*/H5)8H.5)fI.:E/G!no)l.12)XBD.)nuo)81;7)XBD.)bn`o)k*K.E)})i:H.156)fI.:E/G56)?BCDE\) !)8H.156 )fI.:E/G56 )6f4~E )3>9 )bk*K.E )} )*J:H.5 )fI.:E/G )34MI7I )k+G )6mv!r*+>56)F/)n`o)XBD56)89)cE)d*M56h) !!r*+>15)nuo)XBD56)4f;E)3N-) !)XBD5*E)?fA*E/)cE)d*M56)8H.156)fI.:E/G56)k:EaIE).`)n`o)i/*2456)k:EaIE)3N-!i+f/)i=Ef`)364MI7*E)nuo) !!n)gGA56o)P#$$%&)QRS'%T&$%UUV$)B*CD)i/4>/)012)r*+>56)k:EaIE)3N-) !!nuo)XBD56)012)r*+>56)F/)no)XBD56)4M)3a)4f;E)3N>9)bf/t6)3B5)6mv.QD!R!S&'(,'"#TO(UM(/01123(45672831299:1(<#=>(A'RV.W' P ).:4:;56 )k6f*+ )</ )P#$$%&) QRS'%T&$%UUV$ )B*CD )364MI76 )FG/:)3- )bc5mE )3*:>15. )!.:4:9 )<=>/ )012 )g.KH15 )c5m. )n$&) PV$%T) V o)B*CD)F/ )F/:t6)u+*D56)012 )<>:)lm56.)[)]E>/E)k6f*+56 )gE*G)g:K.IE)FHA ).I7/ )F.G: )*/4+2o )?f.fs56 )i5*H )89. )!P#$$%&) QRS'%T&$%UUV$ P#$$%& )B*CD )89 )QY )m;+/ )05v )k6f*+56 )g:K.IE )3- )bn*Js;M+/ )i:f*=E56!QRS'%T&$%UUV$X!>D.&' P#$$%& )B*CD )4/ )?4*:BE )P#$$%&) QRS'%T&$%UUV$ )B*CD )364MI76 )/7:)*+,-./)012)X64t6 )kz4,/ )012 )xf,I56 )c+G/: )!f:EG )gGAE )YVZ%") [$%TV)uD:)b85*a/)gGAE)l*9 )l6. )g*KI6 )i/4M)?4.D)F*/s5)!   !"#$$%&!'%()yF`)F/)4GI56) {)g*D/)4.4H)89 )P#$$%&) YVZ%")[$%TV)B*CD)012 )*/e64 )*;H56|cE)d*M56)?fA*E/56)i:f56) {!P#$$%&)YVZ%")[$%TV)B*CD).H+)8e6.C56)^:D.I)k+fI+6 )iGEA )012 )*+,-./ )012 )iH*I/56 ).:4:;56 )<=*>/ )?4@*A/ )c+G/:  P#$$%&) YVZ%") [$%TV )B*CD )^:D.I )i:;:G )i9f,/5 )   !"#$$%&!'%(!P#$$%&)QRS'%T&$%UUV$)B*CD)364MI7*E M#Y(,#MDZ[M"#!\&'(U$]D(,#P*ZM&')iGEA)012)*+,-./)012)cE)d*M56)ieBDI56)fD*I)45)f*:q56)<=-.)k*>H1/56)f96.II!   !"#$$%&!'%()k+fI+6 O#!C&'D(A'RV.W^'(,#$#!.*' P#$$%&)YVZ%")B*CD)F.4E)P#$$%&)QRS'%T&$%UUV$)B*CD)364MI76)FG/:)z!*J/*2)\)F7)F.4)g*;=t6)</)u7*+I:)z).@.)b[$%TV)3*/DI7j5)i//K/)?fe*=5 )* JDm./+)P#$$%&) YVZ%")[$%TV)B*CD)4,N:)yf:GmI)F6f:=E )*/75*E )3>I )z )!Jz.7/ )*JKMA )F.GI )F` )c:12 )uD: )!=>9 )i79*+/56.)bF*G75*E )i5.@/56 )W=*+/56 )W.9 )cE )d*M56 )P#$$%&) YVZ%") [$%TV )B*CD)u2j/56. )bF*G75*E )iIG/56 )We64H56. )gB*+/15 )i:;1M56 )k*H*756. )=6.A56 )ga/)B*CD)W:1HIE)/7I)z)!k*+6.:H56)i:EfI)FG*/`.)bk*:f*E/56)*C:9)3*>I)8I56)i:s*:f56)W:1HIE)/7I)z )!k6f*=/56 )F/)uf>5*E)cE)d*M56)P#$$%&) YVZ%") [$%TV)/7I)F`)4:fI)k+G )6mv )!85*/ )gE*>/E)d*M56)P#$$%&)YVZ%")[$%TV )B*CD)F*G75*E)i5.@/)i>=+/)89)cE)d*M56)P#$$%&)YVZ%") [$%TV)B*CD)W:1HIE)012)g.KH15)8+4/56)F6f:=15)i:1H/56)k*=175*E)gKI*9)bk6f*=/56)F/)uf>5*E).`!iE7*+/56)k*+.mt6)!i,+K/56)iGfA56)gE_-)F/)iKKMN/56)k*>H1/56)=>9)3_4MI76)6mC5)FG/:9)bP#$$%&)QRS'%T&$%UUV$)B*CD)89)f*Eq56).`)g*/f56)g.M4)i5*H)89)!*C:9)i,Df)z)i>:f=E.)b:HK)gGAE)g/,:)z`)f:Mt6)k6fI;5)]/A56)i,At).`)f=/15)isf2)P#$$%&)QRS'%T&$%UUV$)B*CD)cfII)z)!i1:.=)!i1e*756)46./56)F/)uf>5*E)B*CD56)6m@)3_4MI7I)z!]/A56)i,At)isf2)P#$$%&)QRS'%T&$%UUV$)B*CD)cfII)z)uD:.)b¡I+N/56)F/)6JXBD)x:1qI56)46./.)u12)gGAI)z)!?f:qK)X6BD`)rjIE6)f=M)!i/j756)k6X6fDv)?*26f/)</)*C+/)d1MI56)3I:)F`!gM6456)89).7)¢!£¢¤¢!¥¢)W*=+56)364MI7*E)/7N:)z)#M_&' ?fe*= )*J:4-*,I  Parrot iGfA )F/sI )bi:+.+*>56 )k*+*/s56 )W:E=IE )]*7/56 )F.4)F/ )6JX4E )6fCA )\h )?4/5 )<:+KI56. )46./56 )u.:2 )4s  Parrot Skycontroller)X6BDt6 )012 )F*/s )fCA` )¦ )X*+aI7*Eo )c1CI7/56 )gE_- )F/ )g.t6 )X6fA56 )§:f*I)fD*I)05v)ni+:BM5*E)464756)g*K:v.)b?f.I*;56o)X6fA56 )4+I7/ )3:4>I )4+2 )iG1CI7/56!ieBDI56)0DfN:)b^+/)4*,EI7z6.)F*/s56)m:;+I)=.fA)g.H)k*/.1,/56)F/)4:B/)012)g.KH15)iK*M56)32456)iH;K)012)bwww.parrot.com 012)g/*G56)364MI7z6)g:54)012)rj=z6.Parrot Skycontroller ?fe*=EQ !CDCV&'(A'".*'()`+%( C#V&'(,#$#!.*^')b^I:K.KM.)b^If.K5)*G*CI+6)F.G:)4-)3C+/)Fmv)F.4)d*MAt6)4H`)?f.K)E.)g:D7I)Fv)4:fI)k+G)6mv)iK*M.)b3@f:.KI)gE-)d*MAt6)F/)Fm6)u1=6)!i:5.7/15)csf,:)*//)iK*M56).:4:;56)<=*>/)E)4:fI).`¨.)*C1:D7IE)k/-)8I56).:4:;56)<=*>/.)f.K5*E);IHI)F`)4-)8I56)i+:C/56)f.K56)fA+E)3N>I)z)!fM`)i:/j2v)i1:7.)i:`)gjM)F/).`)k+fI+6)012)cE)p6f©t Parrot Bebop  Drone 364MI76)4,N:)!d*MAt6)i/6fG).`)i,/7)89)faI)c/64MI76)F` )F/)4GI)!F.+*>56)^:12)u-*,:)F`)FG/:.)b*J/*/I)6 Jf.H/)]7DI56.)iE-6f/56)i:*/HE)i>1,I/56)F.+*>56)3*GH`)</)W96.I: Parrot Bebop Drone)89)iD/4/56)k6f:/*G15.i:K.KM56 Z>WM&'(,#Ma[&').`)i:f*DI)k*/j2)8@ Parrot Skycontroller Parrot Bebop Drone.)bParrot Apple Inc. i/4M5)i1D7/)i/j2)8@ Parrot SA. App Store iGfA5)i1D7/)k*/j2.Google Inc. ª5)i1D7/)i/j2)8@ Google Play.Wi-Fi Alliance® ª5)i1D7/)i:f*DI)i/j2)8@ Wi-Fi®!*CE*HKt)c1/)8@)g:5456)6m@)89)?f.Gm/56)fMt6)i:f*DI56)k*/j,56)<:/D !"#$%&')<:/D5)g*aI/z6)342 )uE7I:)4-)!i:f*=E56)«m@ )</)i>9f/56)k*/:1,I56)i-f. )g/*G)?X6f>E)3N-)89)uE7I:)F`)FG/:)*/G)b*CE)i=:H/56)W=*+/56.)i:f*=E5*E)3e64)ffs)W*H5v)05v)k*/:1,I56)364MI7*E)*/e64 )3N-)!4/I,/56 LiPo FH*A).7)fM¬)FH*A)l` )34MI7I)z)!k*E*Kv).4H)c17)W:f=)F2)FHA5*E)=-)3>I)z .LiPo *:jM5)g4*,N/).` LiPo *:jM56)F:E)FB6.I)lm)FH*A)uD:)!i:1M)gG5)k5.9)!2)F/)g-`).`)bX8=E).I7/)012)FHA56)X6fD~E)64E`)3>I)z)!:f;I)i:.e/ )iDf4 )¦® )i:f*=E56 )?f6fH )iDf4 )B.*DII )z` )z)!*:jM56)u>a).`)b*C1:4,I).`)X*=q56)kjE*G)c:G;IE)64E`)3>I)z)!nk:*C+fC9)iDf4)\®o)*/e64)3N-)!FHA56)X*+a`)iE-6f/)F.4)^GfI).`)g*,IAj5)i1E*-)46./)012)¡I+N/56)<s.)64E`)uD:)</)W96.I:)¡I*+56)FH*A56)4CD)F`)F/)c5mG)4GI.)!F6f:+56)f4*K/)F2)6 J4:,E)FHA56)X6fD~E)!g*;=t6 )g.*+I/ )F2 )6J4:,E )¡I+/56 )012 )X*>E6 )*/e64 )uD: )!i:f*=E56 )4CD )W:fH ).4H )05v ):7 )gGAE )i:f*=E56 )364MI76 )l4: )4- !fM`)f=*M/)i:`).`)f*D;+6).`)F`)uD: )!i:e*EfCG56)?fe6456)89 )f.K-)F/)i:f*=E56)x6f=`)8+*,I )z`)uD:!gE*>/56)89)4.D./56)B/f56)g/HI)i:+*a56)iDf456)F/)k64,/E)JjKI/)¡I+N/56)F.G:A!W?WF$%&5%"*C%&=V)R&"!7C* "5"@'=) A=# H.b  H:1 H# "/EK=: ,"-Kh) 1<t+  ?;"- iE:; N`v< H:5$ 1G H# H.F) m%N+ 0OG >X%/"5 8%9 ?$(:q2#() j./ P6' 1G: JA'$;:;-(: JA'E:;( !"/:$1$`() j.@+ c`'<' HL  1$E'  !=5 ).b ";:;-: J0/E$:;' 4+G ,"-Kh) 8%9 X+ ?;"-()  :$1$`() PN"6# P$7:' :Lw: X+ ?;"-() !ZQ2() CV E:;(): :L ?=$@# E:; EK=+ 0O6' 3 >gE-h) 0Z9F) 4D"2: E+9 "/EK= :L !=E'=F) ?5+K "d'"+ "&=# P=#O$ >,"-Kh) 1<L ?#)E5 :L ?&#2 8%9 "d+%2 Eeq' HL H5#$ C'() X%' HL H5#$: JI2Q'():  ?+G)E#()  T)Elh Parrot Jumping  Sumo 0)1-'2) Parrot 8%9 ?(:#<#() !)E$#"5%( X#)1-'2) HL  H# 15t' >H:="6() "@$%9 mG"&$>?$;:;-() ?$"#<+ ?6%&'#() H:="6() 0"5<L P# MV):'$ Jumping SumoSkycontrollerSkycontroller

Navigation menu