PARTRON PWB250 Urban S Plus User Manual PWB 200 250 Quick ver1 1

PARTRON CO., LTD Urban S Plus PWB 200 250 Quick ver1 1

Users manual

Urban S & S Plus
ver 1.1
/ Package Contents /
Charging Cable
Charging Cradle
Band Main Body
Heart Rate
Sensor
Charging Terminal
Button
English
/ Precautions for Safety /
1. Please do not disassemble or modify the main body. It may cause fire or breakdown.
2. Do not use or store the product at high or low temperatures.
3. Do not use or store the product in a place with much moisture, volatile materials or fire nearby.
4. When using car chargers for the product, up to the size of a regular passenger car is permitted.
However, when used in a freight vehicle which weight exceeds 1 ton, the product can be damaged
due to the high output.
5. When using multiple apps at the same time,
the App may be terminated automatically under the mobile operation system,
in case of which the bluetooth connection may be disabled.
6. In case the band is contaminated with colored cosmetics (sun cream, BB cream,
color cosmetics for women, etc.), clean it immediately using water tissues, etc.
In case the pollution is neglected for a long time (for more than 30 minutes),
the stain may not be removed, so it should be cleaned using a cleansing solution such as alcohol.
7. The URBAN Fit App obtains relevant information online in order to measure the altitude
or the distance precisely. During the process, it may connect to 3G or 4G networks and
data charges may apply.
8. When corrosion or perforation occurs in a product due to insufficient cleaning of the charging
terminal, please note that it is not eligible for exchange or return.
9. The heart rate measurement function of the URBAN S/ URBAN S Plusshould be used only for the
purpose of physical training and health, and it should not be used to diagnose, treat, or prevent a
disease or any other symptoms.
10. The URBAN S / Urban S Plus smart band supports water resistance to a certain degree,
but does not guarantee perfect water resistance under special circumstances (swimming,
underwater swimming, and diving). Also For a breakdown under such circumstances,
the manufacturer and the sales company do not take any responsibility.
/ Precautions for Safety /
1. Please do not disassemble or modify the main body. It may cause fire or breakdown.
2. Do not use or store the product at high or low temperatures.
3. Do not use or store the product in a place with much moisture, volatile materials or fire nearby.
4. When using car chargers for the product, up to the size of a regular passenger car is permitted.
However, when used in a freight vehicle which weight exceeds 1 ton, the product can be damaged
due to the high output.
5. When using multiple apps at the same time,
the App may be terminated automatically under the mobile operation system,
in case of which the bluetooth connection may be disabled.
6. In case the band is contaminated with colored cosmetics (sun cream, BB cream,
color cosmetics for women, etc.), clean it immediately using water tissues, etc.
In case the pollution is neglected for a long time (for more than 30 minutes),
the stain may not be removed, so it should be cleaned using a cleansing solution such as alcohol.
7. The URBAN Fit App obtains relevant information online in order to measure the altitude
or the distance precisely. During the process, it may connect to 3G or 4G networks and
data charges may apply.
8. When corrosion or perforation occurs in a product due to insufficient cleaning of the charging
terminal, please note that it is not eligible for exchange or return.
9. The heart rate measurement function of the URBAN S/ URBAN S Plusshould be used only for the
purpose of physical training and health, and it should not be used to diagnose, treat, or prevent a
disease or any other symptoms.
10. The URBAN S / Urban S Plus smart band supports water resistance to a certain degree,
but does not guarantee perfect water resistance under special circumstances (swimming,
underwater swimming, and diving). Also For a breakdown under such circumstances,
the manufacturer and the sales company do not take any responsibility.
/ 안전을 위한 주의사항 /
1. 본체를 분해, 개조하지 마십시오. 화재 고장의 원인이 됩니다.
2. 고온 또는 저온에서 사용 및 보관하지 마십시오.
3. 습기가 많은 장소나 휘발성 물질이 있는 장소, 화기 근처에 사용 및 보관하지 마십시오.
4. 차량용 충전기를 사용하실 경우 일반 승용차까지 허용이 됩니다. 1톤 이상의 화물차량에서는 고출력으로
제품이 손상 될 수 있습니다.
5. 다수의 App을 동시에 사용 시 모바일 운영체제 하에서는 App이 자동 종료될 수 있으며,
경우에는 Bluetooth 연결이 해제될 수 있습니다.
6. 밴드에 유색컬러 화장품(ex-썬크림, BB크림, 여성용 색조화장품)에 오염 되었을 경우 물티슈 등을
이용하여 즉시 세척해야 합니다. 장시간(30분)이상 오염을 방치할 경우 얼룩이 지워지지 않을 있고
세척액등을 이용하여 세척해야 합니다.
7. URBAN Fit 어플리케이션은 고도나 거리를 정밀하게 측정하기 위해 관련된 정보는 온라인을 통하여
얻습니다. 과정에서 3G, 4G로 접속 시 데이터 요금이 부과될 수 있습니다.
8. 충전 단자부 청소 미흡으로 부식 천공이 발생 시 교환 및 반품이 안되오니 주의 바랍니다.
9. URBAN S / URBAN S Plus 의 심박 측정 기능은 신체 단련 및 건강을 위한 목적으로만 사용해야 하며,
질병이나 기타 상태의 진단 또는 질병의 치료 및 예방 용도로 사용해서는 안됩니다.
10. URBAN S / Urban S Plus 스마트 밴드는 일정 수준의 방수기능을 지원하나,
특수 사항 (수영, 잠영 및 잠수) 에서의 완벽한 방수기능을 보장하지 않습니다.
또한, 이러한 상황에서의 고장에 대해 제조사 및 판매 업체는 책임을 지지 않습니다.
11. 충전 케이블에 연결된 충전 크래들의 단자가 금속물질에 접촉하지 않도록 주의하십시오.
화재 및 고장의 원인이 될 수 있습니다.
Korea
1. 본체를 분해, 개조하지 마십시오. 화재 고장의 원인이 됩니다.
2. 고온 또는 저온에서 사용 및 보관하지 마십시오.
3. 습기가 많은 장소나 휘발성 물질이 있는 장소, 화기 근처에 사용 및 보관하지 마십시오.
4. 차량용 충전기를 사용하실 경우 일반 승용차까지 허용이 됩니다. 1톤 이상의 화물차량에서는 고출력으로
제품이 손상 될 수 있습니다.
5. 다수의 App을 동시에 사용 시 모바일 운영체제 하에서는 App이 자동 종료될 수 있으며,
경우에는 Bluetooth 연결이 해제될 수 있습니다.
6. 밴드에 유색컬러 화장품(ex-썬크림, BB크림, 여성용 색조화장품)에 오염 되었을 경우 물티슈 등을
이용하여 즉시 세척해야 합니다. 장시간(30분)이상 오염을 방치할 경우 얼룩이 지워지지 않을 있고
세척액등을 이용하여 세척해야 합니다.
7. URBAN Fit 어플리케이션은 고도나 거리를 정밀하게 측정하기 위해 관련된 정보는 온라인을 통하여
얻습니다. 과정에서 3G, 4G로 접속 시 데이터 요금이 부과될 수 있습니다.
8. 충전 단자부 청소 미흡으로 부식 천공이 발생 시 교환 및 반품이 안되오니 주의 바랍니다.
9. URBAN S / URBAN S Plus 의 심박 측정 기능은 신체 단련 및 건강을 위한 목적으로만 사용해야 하며,
질병이나 기타 상태의 진단 또는 질병의 치료 및 예방 용도로 사용해서는 안됩니다.
10. URBAN S / Urban S Plus 스마트 밴드는 일정 수준의 방수기능을 지원하나,
특수 사항 (수영, 잠영 및 잠수) 에서의 완벽한 방수기능을 보장하지 않습니다.
또한, 이러한 상황에서의 고장에 대해 제조사 및 판매 업체는 책임을 지지 않습니다.
11. 충전 케이블에 연결된 충전 크래들의 단자가 금속물질에 접촉하지 않도록 주의하십시오.
화재 및 고장의 원인이 될 수 있습니다.
China
/ 安全注意事项 /
1. 不要对主机进行分解或改造,可能会引起火灾或故障。
2. 不要在高温或低温中使用或保管。
3. 不要在潮湿的场所,有挥发性物质的场所,火源附近使用或保管。
4. 使用车辆充电器时,只适用一般小型轿车。
在1吨以上货车上充电时会因高功率而使产品受损。
5. 同时使用多个APP时在通讯运营体系下APP可能会自动关闭,这种情况下蓝牙可能会断开连接。
6. 手环上粘有有色化妆品(ex-防晒霜,BB霜,女性用色素化妆品)时,
请用湿巾等及时进行清理。长时间(30分以上)未清理时受污染处需用清洗液来进行清理。
7. 为了使用URBAN Fit应用程序来进行更精密的高度和距离测定,相关信息要通过网络来获取。
在此过程中连接3G,4G会使用到手机流量。
8. 充电端子处由于清理不当而产生腐蚀及穿孔的情况时,不能进行产品更换及退货,请注意使用。
9. URBAN Band 的心跳测定功能是以身体锻炼及健康管理为目的的,
不可用于疾病及其他 状态的诊断或疾病的治疗及预防。
/ 安全注意事项 /
1. 不要对主机进行分解或改造,可能会引起火灾或故障。
2. 不要在高温或低温中使用或保管。
3. 不要在潮湿的场所,有挥发性物质的场所,火源附近使用或保管。
4. 使用车辆充电器时,只适用一般小型轿车。
在1吨以上货车上充电时会因高功率而使产品受损。
5. 同时使用多个APP时在通讯运营体系下APP可能会自动关闭,这种情况下蓝牙可能会断开连接。
6. 手环上粘有有色化妆品(ex-防晒霜,BB霜,女性用色素化妆品)时,
请用湿巾等及时进行清理。长时间(30分以上)未清理时受污染处需用清洗液来进行清理。
7. 为了使用URBAN Fit应用程序来进行更精密的高度和距离测定,相关信息要通过网络来获取。
在此过程中连接3G,4G会使用到手机流量。
8. 充电端子处由于清理不当而产生腐蚀及穿孔的情况时,不能进行产品更换及退货,请注意使用。
9. URBAN Band 的心跳测定功能是以身体锻炼及健康管理为目的的,
不可用于疾病及其他 状态的诊断或疾病的治疗及预防。
Japanese
/ 安全のための注意事項 /
1. 本体を分解、改造しないでください。火災及び故障の原因となります。
2. 高温又は低温で使用したり保管しないでください。
3. 湿気の多い場所や揮発性物質のある場所、火気の近くで使用したり保管しないでください。
4. 車両用充電器を使用する場合、一般乗用車まで使用できます。
1トン以上の貨物車両では高出力により製品が損傷されるおそれがあります。
5. 複数のアプリを同時に使用する時、モバイル運営体制下ではアプリが
自動的に終了することがあります。この際、Bluetooth 連結が解除されることがあります。
6. バンドに色調化粧品(exさんブロッククリーム、ファウンデーションクリームなど)
などの汚れが付いたらウェットティッシュなどですぐに除去してください。
長時間(30分)以上汚れを放置したら、汚れが取れなくなるおそれがあり、
洗浄液(アルコール)などで 洗浄しなければなりません。
7. クロイスE アプリは高度や距離を精密に測定するための関連情報を オンラインを
通じて取得します。この際、3G、4Gで接続することでデ ータ料金がかかる場合があります。
8. 充電端子部をちゃんと洗浄しなかったため、
腐食や天空が発生 した場合は交換及び返品できませんので、ご了承ください。
9. URBAN S / URBAN S Plusの心臓の搏動の 計測機能は、
身体の鍛錬と健康のための目的のためにのみ使用し、
病気やその他の状態の診断や病気の治療と予防の目的で使用できません。
10. URBAN S/ Urban S Plusスマートバンドは、一定レベルの防水機能をサポートするか、
特別な場合(水泳、潜泳と潜水)での完璧な防水性を確保していません。
そして、このような状況での故障についてメーカーと販売店は責任を負いません。
11. 充電ケーブルに接続された充電クレードルの端子が金属物質に接触しないように注意してください。
火災や故障の原因となることがあります。
/ 安全のための注意事項 /
1. 本体を分解、改造しないでください。火災及び故障の原因となります。
2. 高温又は低温で使用したり保管しないでください。
3. 湿気の多い場所や揮発性物質のある場所、火気の近くで使用したり保管しないでください。
4. 車両用充電器を使用する場合、一般乗用車まで使用できます。
1トン以上の貨物車両では高出力により製品が損傷されるおそれがあります。
5. 複数のアプリを同時に使用する時、モバイル運営体制下ではアプリが
自動的に終了することがあります。この際、Bluetooth 連結が解除されることがあります。
6. バンドに色調化粧品(exさんブロッククリーム、ファウンデーションクリームなど)
などの汚れが付いたらウェットティッシュなどですぐに除去してください。
長時間(30分)以上汚れを放置したら、汚れが取れなくなるおそれがあり、
洗浄液(アルコール)などで 洗浄しなければなりません。
7. クロイスE アプリは高度や距離を精密に測定するための関連情報を オンラインを
通じて取得します。この際、3G、4Gで接続することでデ ータ料金がかかる場合があります。
8. 充電端子部をちゃんと洗浄しなかったため、
腐食や天空が発生 した場合は交換及び返品できませんので、ご了承ください。
9. URBAN S / URBAN S Plusの心臓の搏動の 計測機能は、
身体の鍛錬と健康のための目的のためにのみ使用し、
病気やその他の状態の診断や病気の治療と予防の目的で使用できません。
10. URBAN S/ Urban S Plusスマートバンドは、一定レベルの防水機能をサポートするか、
特別な場合(水泳、潜泳と潜水)での完璧な防水性を確保していません。
そして、このような状況での故障についてメーカーと販売店は責任を負いません。
11. 充電ケーブルに接続された充電クレードルの端子が金属物質に接触しないように注意してください。
火災や故障の原因となることがあります。
Spanish
/ Precauciones de seguridad /
1. No desarme o modifique el cuerpo principal; puede provocar incendios o descomposturas.
2. No use o almacene el producto a altas o bajas temperaturas.
3. No use o almacene el producto en un lugar con mucha humedad, materiales volátiles o
fuego en la cercanía.
4. Si usa cargadores para auto para el producto, se permiten hasta el tamaño de un auto de
pasajeros regular. Sin embargo, si se usa en un vehículo de carga que exceda 1 tonelada, el
producto puede dañarse debido a la alta salida.
5. Si usa múltiples aplicaciones al mismo tiempo, la aplicación puede terminarse automáticamente
bajo el sistema operativo móvil, y la conexión Bluetooth puede desactivarse.
6. En caso de que la pulsera sea contaminada con cosméticos de color (crema solar, crema BB,
cosméticos de color para mujeres, etc.), límpiela de inmediato usando pañuelos húmedos, etc.
En caso de que la contaminación sea olvidada durante mucho tiempo(durante más de 30 minutos),
puede que la mancha no sea removida, de tal modo que se debe limpiar usando una
solución, como por ejemplo alcohol.
7. La aplicación URBAN Fit obtiene información relevante en línea a fin de medir la altitud o la
distancia con precisión. Durante el proceso, puede conectarse a redes 3G o 4G y se pueden
aplicar cargos por datos.
8. Si se presenta corrosión o perforación en un producto debido a la limpieza insuficiente de la
terminal de carga, note que no es elegible para sustitución o devolución.
9. La función de medición de frecuencia cardiaca de la URBAN S / Urban S Plus deberá usarse
únicamente para fines de entrenamiento físico y salud, y no deberá usarse para diagnóstico,
tratamiento o prevención de una enfermedad o cualquier otro síntoma.
10. La pulsera inteligente URBAN S / Urban S Plus es resistente al agua hasta cierto grado, pero
no garantiza una resistencia al agua perfecta en circunstancias especiales (nadar, nadar bajo
el agua y buceo). En caso de descompostura en dichas circunstancias,
el fabricante y la empresa de ventas no asumen ninguna responsabilidad.
Japanese
/ Precauciones de seguridad /
1. No desarme o modifique el cuerpo principal; puede provocar incendios o descomposturas.
2. No use o almacene el producto a altas o bajas temperaturas.
3. No use o almacene el producto en un lugar con mucha humedad, materiales volátiles o
fuego en la cercanía.
4. Si usa cargadores para auto para el producto, se permiten hasta el tamaño de un auto de
pasajeros regular. Sin embargo, si se usa en un vehículo de carga que exceda 1 tonelada, el
producto puede dañarse debido a la alta salida.
5. Si usa múltiples aplicaciones al mismo tiempo, la aplicación puede terminarse automáticamente
bajo el sistema operativo móvil, y la conexión Bluetooth puede desactivarse.
6. En caso de que la pulsera sea contaminada con cosméticos de color (crema solar, crema BB,
cosméticos de color para mujeres, etc.), límpiela de inmediato usando pañuelos húmedos, etc.
En caso de que la contaminación sea olvidada durante mucho tiempo(durante más de 30 minutos),
puede que la mancha no sea removida, de tal modo que se debe limpiar usando una
solución, como por ejemplo alcohol.
7. La aplicación URBAN Fit obtiene información relevante en línea a fin de medir la altitud o la
distancia con precisión. Durante el proceso, puede conectarse a redes 3G o 4G y se pueden
aplicar cargos por datos.
8. Si se presenta corrosión o perforación en un producto debido a la limpieza insuficiente de la
terminal de carga, note que no es elegible para sustitución o devolución.
9. La función de medición de frecuencia cardiaca de la URBAN S / Urban S Plus deberá usarse
únicamente para fines de entrenamiento físico y salud, y no deberá usarse para diagnóstico,
tratamiento o prevención de una enfermedad o cualquier otro síntoma.
10. La pulsera inteligente URBAN S / Urban S Plus es resistente al agua hasta cierto grado, pero
no garantiza una resistencia al agua perfecta en circunstancias especiales (nadar, nadar bajo
el agua y buceo). En caso de descompostura en dichas circunstancias,
el fabricante y la empresa de ventas no asumen ninguna responsabilidad.
German
/ Sicherheitsmaßnahmen /
1. Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden, um Feuer und andere Gefahren
zu vermeiden.
2. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen.
3. Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht in feuchten, flüchtigen oder brennbaren Umgebungen.
4. Sie können Autoladestationen von normalen PKW für das Produkt verwenden. In LKW über
einer Tonne kann das Produkt aufgrund der höheren Ausgangsleistung beschädigt werden.
5. Wenn Sie mehrere Apps gleichzeitig verwenden, kann es passieren, dass die App durch das
mobile Betriebssystem automatisch beendet wird. In diesem Fall kann die Bluetooth-Verbindung
unterbrochen werden.
6. Reinigen Sie das Band sofort mit einem nassen Tuch, wenn es mit farbigen Kosmetikprodukten
verunreinigt ist (Sonnencreme, BB-Creme, Kosmetikprodukte für Frauen usw.). Falls das Produkt
länger als 30 Minuten mit einem solchen Produkt verunreinigt ist, kann es passieren, dass sich
die Verunreinigung nicht mehr entfernen lässt. Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem
Lösungsmittel, z. B. Alkohol.
7. Die URBAN Fit-App lädt relevante Daten aus dem Internet herunter, um die Höhe über NN oder
die Distanz exakt zu bestimmen. Dabei kann sich die App mit 3G- oder 4G-Netzwerken verbinden,
wodurch Kosten entstehen können.
8. Wenn am Produkt Rost oder andere Schäden entstehen, weil die Ladestation nicht korrekt
gereinigt wurde, kann das Produkt nicht umgetauscht oder zurückgegeben werden.
9. Die Pulsmessung des URBAN S / URBAN S Plus-Produkts darf nur beim körperlichen Training
verwendet werden und eignet sich nicht für die Diagnose, Behandlung oder Prävention von
Krankheiten oder anderen Symptomen.
10. Die URBAN S / Urban S Plus Smart Bänder sind bis zu einem gewissen Grad wasserdicht,
bieten jedoch unter gewissen Umständen keinen perfekten Schutz vor Wasser (Schwimmen
und Tauchen). Hersteller und Vertriebsunternehmen übernehmen keine Verantwortung,
falls ein Defekt unter diesen Umständen auftritt.
/ Sicherheitsmaßnahmen /
1. Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden, um Feuer und andere Gefahren
zu vermeiden.
2. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen.
3. Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht in feuchten, flüchtigen oder brennbaren Umgebungen.
4. Sie können Autoladestationen von normalen PKW für das Produkt verwenden. In LKW über
einer Tonne kann das Produkt aufgrund der höheren Ausgangsleistung beschädigt werden.
5. Wenn Sie mehrere Apps gleichzeitig verwenden, kann es passieren, dass die App durch das
mobile Betriebssystem automatisch beendet wird. In diesem Fall kann die Bluetooth-Verbindung
unterbrochen werden.
6. Reinigen Sie das Band sofort mit einem nassen Tuch, wenn es mit farbigen Kosmetikprodukten
verunreinigt ist (Sonnencreme, BB-Creme, Kosmetikprodukte für Frauen usw.). Falls das Produkt
länger als 30 Minuten mit einem solchen Produkt verunreinigt ist, kann es passieren, dass sich
die Verunreinigung nicht mehr entfernen lässt. Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem
Lösungsmittel, z. B. Alkohol.
7. Die URBAN Fit-App lädt relevante Daten aus dem Internet herunter, um die Höhe über NN oder
die Distanz exakt zu bestimmen. Dabei kann sich die App mit 3G- oder 4G-Netzwerken verbinden,
wodurch Kosten entstehen können.
8. Wenn am Produkt Rost oder andere Schäden entstehen, weil die Ladestation nicht korrekt
gereinigt wurde, kann das Produkt nicht umgetauscht oder zurückgegeben werden.
9. Die Pulsmessung des URBAN S / URBAN S Plus-Produkts darf nur beim körperlichen Training
verwendet werden und eignet sich nicht für die Diagnose, Behandlung oder Prävention von
Krankheiten oder anderen Symptomen.
10. Die URBAN S / Urban S Plus Smart Bänder sind bis zu einem gewissen Grad wasserdicht,
bieten jedoch unter gewissen Umständen keinen perfekten Schutz vor Wasser (Schwimmen
und Tauchen). Hersteller und Vertriebsunternehmen übernehmen keine Verantwortung,
falls ein Defekt unter diesen Umständen auftritt.
French
/ Précautions de sécurité /
1. Veiller à ne pas démonter ni modifier le boîtier principal du produit. Cela pourrait causer un
incendie ou un dysfonctionnement.
2. Ne pas utiliser le produit et ne pas le placer à haute ou basse température.
3. Ne pas utiliser ni placer pas le produit dans un endroit très humide, à proximité de matières
volatiles ou d'un feu.
4. Lorsque vous utilisez des chargeurs de véhicule pour le produit, le chargeur d'un véhicule léger
au maximum est autorisé. Cependant, si vous le chargez dans un véhicule de transport de
marchandises dont le poids est supérieur à 1 tonne, le produit risque d'être endommagé par
l'intensité de sortie trop élevée.
5. Si vous utilisez plusieurs applications simultanément, l´application pourrait se fermer automatiquement
sous le système d'exploitation mobile, au cas où la connexion Bluetooth est désactivée.
6. Si le bracelet est souillé par des cosmétiques colorés (crème solaire, crème BB, maquillage de
couleur pour femmes, etc.), le nettoyer à l´aide d'un chiffon humide, etc. Si vous ne nettoyez
pas l'appareil rapidement (dans les 30 minutes), la tâche ne pourra pas être enlevée
7.L´application URBAN Fit obtient en ligne des informations pertinentes afin de mesurer avec précision
l'altitude ou la distance. Au cours du processus, elle peut se connecter aux résaux mobiles 3G et 4G,
mobiles, et des supplémentaires frais supplémentaires peuvent être facturés par votre opérateur.
8. Lorsque de la corrosion ou qu'une perforation apparaît sur le produit en raison d'un nettoyage
insuffisant de la borne de chargement, veiller à noter qu'il sera impossible de prétendre à un
échange ou à un retour du produit.
9. La fonction de mesure de la fréquence cardiaque du modèle URBAN S / Urban S Plus doit être
utilisée uniquement à des fins d'entraînement physique et de santé, et ne doit en aucun cas être
utilisée pour effectuer un diagnostic, définir un traitement ou prévenir une maladie ou tout autre
symptôme.
10. Le bracelet conntecté URBAN S / Urban S Plus est étanche à l'eau jusqu'à un certain niveau, mais
ne garantit pas l'étanchéité parfaite dans des conditions spéciales (natation, natation sous l'eau
et plongée). En outre, en cas de panne dans cette situation, ni le fabricant, ni le revendeur ne
pourront être tenus pour responsables.
/ Précautions de sécurité /
1. Veiller à ne pas démonter ni modifier le boîtier principal du produit. Cela pourrait causer un
incendie ou un dysfonctionnement.
2. Ne pas utiliser le produit et ne pas le placer à haute ou basse température.
3. Ne pas utiliser ni placer pas le produit dans un endroit très humide, à proximité de matières
volatiles ou d'un feu.
4. Lorsque vous utilisez des chargeurs de véhicule pour le produit, le chargeur d'un véhicule léger
au maximum est autorisé. Cependant, si vous le chargez dans un véhicule de transport de
marchandises dont le poids est supérieur à 1 tonne, le produit risque d'être endommagé par
l'intensité de sortie trop élevée.
5. Si vous utilisez plusieurs applications simultanément, l´application pourrait se fermer automatiquement
sous le système d'exploitation mobile, au cas où la connexion Bluetooth est désactivée.
6. Si le bracelet est souillé par des cosmétiques colorés (crème solaire, crème BB, maquillage de
couleur pour femmes, etc.), le nettoyer à l´aide d'un chiffon humide, etc. Si vous ne nettoyez
pas l'appareil rapidement (dans les 30 minutes), la tâche ne pourra pas être enlevée
7.L´application URBAN Fit obtient en ligne des informations pertinentes afin de mesurer avec précision
l'altitude ou la distance. Au cours du processus, elle peut se connecter aux résaux mobiles 3G et 4G,
mobiles, et des supplémentaires frais supplémentaires peuvent être facturés par votre opérateur.
8. Lorsque de la corrosion ou qu'une perforation apparaît sur le produit en raison d'un nettoyage
insuffisant de la borne de chargement, veiller à noter qu'il sera impossible de prétendre à un
échange ou à un retour du produit.
9. La fonction de mesure de la fréquence cardiaque du modèle URBAN S / Urban S Plus doit être
utilisée uniquement à des fins d'entraînement physique et de santé, et ne doit en aucun cas être
utilisée pour effectuer un diagnostic, définir un traitement ou prévenir une maladie ou tout autre
symptôme.
10. Le bracelet conntecté URBAN S / Urban S Plus est étanche à l'eau jusqu'à un certain niveau, mais
ne garantit pas l'étanchéité parfaite dans des conditions spéciales (natation, natation sous l'eau
et plongée). En outre, en cas de panne dans cette situation, ni le fabricant, ni le revendeur ne
pourront être tenus pour responsables.
Dutch
/ Aandachtspunten voor veiligheid /
1. Haal de hoofdunit niet uit elkaar en modificeer hem niet. Dit kan brand of storingen veroorzaken.
2. Het product niet gebruiken of opbergen bij hoge of lage temperaturen.
3. Het product niet gebruiken of opbergen op een plaats in de buurt van vocht, vluchtige stoffen of vuur.
4. Wanneer u een autolader gebruikt voor het product, is maximaal een reguliere personenauto
toegestaan. Bij gebruik in een vrachtwagen met een gewicht van meer dan 1 ton kan het product
beschadigd raken door het hoge uitgangsvermogen.
5. Bij gelijktijdig gebruik van meerdere apps kan de app automatisch worden afgesloten door het
besturingssysteem van de mobiele telefoon, waardoor de Bluetooth-verbinding kan worden
verbroken.
6. Als de band vervuild raakt door gekleurde cosmetica (zonnebrandcrème, BB-crème, gekleurde
cosmetica voor vrouwen, enz.), maak hem dan onmiddellijk schoon met een bevochtigde doekje,
enz. Als de verontreiniging langere tijd wordt genegeerd (meer dan 30 minuten), bestaat de kans
dat de vlek niet meer kan worden verwijderd. Het moet dus worden verwijderd met een
oplosmiddel zoals alcohol.
7. De URBAN Fit-app verzamelt online relevante informatie om de hoogte of de
afstand nauwkeurig te kunnen meten. Tijdens het proces kan de app verbinding maken met
3G- of 4G-netwerken en kunnen er kosten voor gegevensgebruik worden berekend.
8. Wanneer het product corrodeert of wanneer er gaten in ontstaan door onvoldoende reiniging
van de oplaadaansluiting, komt het product niet in aanmerking voor vervanging of retour.
9. De hartslagmeetfunctie van de URBAN S / Urban S Plus mag alleen worden gebruikt voor
fysieke training en gezondheid, en mag niet worden gebruikt voor diagnose, behandeling en
voorkomen van een aandoening of andere symptomen.
10. De URBAN S / Urban S Plus smart band is tot op zekere hoogte waterdicht, maar
perfecte waterdichtheid is niet gegarandeerd onder speciale omstandigheden (zwemmen,
onder water zwemmen en duiken). Als de band onder dergelijke omstandigheden defect raakt,
aanvaarden de fabrikant en de leverancier geen enkele aansprakelijkheid.
/ Aandachtspunten voor veiligheid /
1. Haal de hoofdunit niet uit elkaar en modificeer hem niet. Dit kan brand of storingen veroorzaken.
2. Het product niet gebruiken of opbergen bij hoge of lage temperaturen.
3. Het product niet gebruiken of opbergen op een plaats in de buurt van vocht, vluchtige stoffen of vuur.
4. Wanneer u een autolader gebruikt voor het product, is maximaal een reguliere personenauto
toegestaan. Bij gebruik in een vrachtwagen met een gewicht van meer dan 1 ton kan het product
beschadigd raken door het hoge uitgangsvermogen.
5. Bij gelijktijdig gebruik van meerdere apps kan de app automatisch worden afgesloten door het
besturingssysteem van de mobiele telefoon, waardoor de Bluetooth-verbinding kan worden
verbroken.
6. Als de band vervuild raakt door gekleurde cosmetica (zonnebrandcrème, BB-crème, gekleurde
cosmetica voor vrouwen, enz.), maak hem dan onmiddellijk schoon met een bevochtigde doekje,
enz. Als de verontreiniging langere tijd wordt genegeerd (meer dan 30 minuten), bestaat de kans
dat de vlek niet meer kan worden verwijderd. Het moet dus worden verwijderd met een
oplosmiddel zoals alcohol.
7. De URBAN Fit-app verzamelt online relevante informatie om de hoogte of de
afstand nauwkeurig te kunnen meten. Tijdens het proces kan de app verbinding maken met
3G- of 4G-netwerken en kunnen er kosten voor gegevensgebruik worden berekend.
8. Wanneer het product corrodeert of wanneer er gaten in ontstaan door onvoldoende reiniging
van de oplaadaansluiting, komt het product niet in aanmerking voor vervanging of retour.
9. De hartslagmeetfunctie van de URBAN S / Urban S Plus mag alleen worden gebruikt voor
fysieke training en gezondheid, en mag niet worden gebruikt voor diagnose, behandeling en
voorkomen van een aandoening of andere symptomen.
10. De URBAN S / Urban S Plus smart band is tot op zekere hoogte waterdicht, maar
perfecte waterdichtheid is niet gegarandeerd onder speciale omstandigheden (zwemmen,
onder water zwemmen en duiken). Als de band onder dergelijke omstandigheden defect raakt,
aanvaarden de fabrikant en de leverancier geen enkele aansprakelijkheid.
Italian
/ Precauzioni per la sicurezza /
1. Non smontare o modificare il corpo principale. Può causare un incendio o un guasto.
2. Non utilizzare o conservare il prodotto a basse o elevate temperature.
3. Non utilizzare o conservare il prodotto in un luogo umido, con prodotti infiammabili o vicino
a fonti di calore.
4. Quando si utilizza il caricabatterie per auto per il prodotto, è consentito fino alla dimensione
regolare di un’autovettura. Tuttavia, quando si utilizza in un veicolo per trasporto merci la cui
dimensione eccede di 1 tonnellata, il prodotto può danneggiarsi a causa dell’elevata potenza.
5. Quando si utilizzano applicazioni molteplici allo stesso tempo, l’applicazione può essere
arrestata automaticamente dal sistema di funzionamento mobile, e il collegamento
bluetooth potrebbe essere disabilitato.
6. Nel caso in cui il braccialetto venga contaminato con cosmetici colorati (crema solare, BB cream,
cosmetici a colori per donna, ecc.), pulirlo immediatamente utilizzando salviette umide, ecc.
Nel caso in cui lo sporco venga trascurato per un lungo periodo (per più di 30 minuti),
e la macchia non può essere rimossa, pulire il dispositivo utilizzando una soluzione per la
pulizia come l’alcool.
7. L’applicazione URBAN Fit ottiene informazioni importanti online per misurare l’altitudine o
la distanza in modo preciso. Durante il processo, si può connettere alla rete 3G o 4G e
potrebbero essere applicate delle tariffe.
8. Quando si sviluppa la corrosione o una perforazione in un prodotto dovuta ad una pulizia
insufficiente del terminale di ricarica, si prega di osservare che non si ha diritto alla
sostituzione o alla restituzione.
9. La funzione della misurazione della frequenza cardiaca di URBAN S / Urban S Plus dovrebbe
essere usata solo per lo scopo dell’allenamento fisico e per la salute e non dovrebbe essere
utilizzata per diagnosticare, trattare o prevenire malattie o qualsiasi altro sintomo.
10. Il braccialetto smart URBAN S / Urban S Plus è resistente all’acqua fino a un certo grado,
ma non garantisce una perfetta resistenza all’acqua in determinate circostanze (nuoto, nuoto
sott’acqua, e immersione). Il produttore e l’azienda fornitrice non si assumono la
responsabilità in caso di danni in tali circostanze.
/ Precauzioni per la sicurezza /
1. Non smontare o modificare il corpo principale. Può causare un incendio o un guasto.
2. Non utilizzare o conservare il prodotto a basse o elevate temperature.
3. Non utilizzare o conservare il prodotto in un luogo umido, con prodotti infiammabili o vicino
a fonti di calore.
4. Quando si utilizza il caricabatterie per auto per il prodotto, è consentito fino alla dimensione
regolare di un’autovettura. Tuttavia, quando si utilizza in un veicolo per trasporto merci la cui
dimensione eccede di 1 tonnellata, il prodotto può danneggiarsi a causa dell’elevata potenza.
5. Quando si utilizzano applicazioni molteplici allo stesso tempo, l’applicazione può essere
arrestata automaticamente dal sistema di funzionamento mobile, e il collegamento
bluetooth potrebbe essere disabilitato.
6. Nel caso in cui il braccialetto venga contaminato con cosmetici colorati (crema solare, BB cream,
cosmetici a colori per donna, ecc.), pulirlo immediatamente utilizzando salviette umide, ecc.
Nel caso in cui lo sporco venga trascurato per un lungo periodo (per più di 30 minuti),
e la macchia non può essere rimossa, pulire il dispositivo utilizzando una soluzione per la
pulizia come l’alcool.
7. L’applicazione URBAN Fit ottiene informazioni importanti online per misurare l’altitudine o
la distanza in modo preciso. Durante il processo, si può connettere alla rete 3G o 4G e
potrebbero essere applicate delle tariffe.
8. Quando si sviluppa la corrosione o una perforazione in un prodotto dovuta ad una pulizia
insufficiente del terminale di ricarica, si prega di osservare che non si ha diritto alla
sostituzione o alla restituzione.
9. La funzione della misurazione della frequenza cardiaca di URBAN S / Urban S Plus dovrebbe
essere usata solo per lo scopo dell’allenamento fisico e per la salute e non dovrebbe essere
utilizzata per diagnosticare, trattare o prevenire malattie o qualsiasi altro sintomo.
10. Il braccialetto smart URBAN S / Urban S Plus è resistente all’acqua fino a un certo grado,
ma non garantisce una perfetta resistenza all’acqua in determinate circostanze (nuoto, nuoto
sott’acqua, e immersione). Il produttore e l’azienda fornitrice non si assumono la
responsabilità in caso di danni in tali circostanze.
Russian
/ Правила техники безопасности /
1. Не разбирайте и не изменяйте корпус продукта. Это может привести к возникновению
пожара или поломки.
2. Не используйте и не храните продукт при высоких или низких температурах.
3. Не используйте и не храните продукт в месте с высоким уровнем влажности, большим
количеством летучих веществ в воздухе или источником огня поблизости.
4. Разрешено использование автомобильных зарядных устройств, если размер
транспортного средства не превышает обычный легковой автомобиль. Если продукт
используется в грузовом автомобиле более 1 тонны, то продукт может быть поврежден
большим током.
5. Если несколько приложений используются одновременно, то операционная система
мобильного устройства может автоматически закрыть данное приложение, в случае чего
соединение Bluetooth может быть выключено.
6. При загрязнении браслета цветными косметическими средствами (солнцезащитный
крем, тональный крем, цветная косметика для женщин и т.д.), немедленно очистите его
помощью смоченных в воде салфеток и т.д. Если не удалять загрязнение в течение
продолжительного времени (более 30 минут), то может быть уже невозможно удалить
пятно, поэтому для чистки используйте очищающую жидкость, например, спирт.
7. Для точного измерения высоты над уровнем моря или расстояния приложение URBAN Fit
получает соответствующую информацию из Интернета. Во время работы оно может
подключаться к сетям 3G или 4G, при этом может взиматься плата за передачу данных.
8. Если в продукте образуется коррозия или сквозное отверстие из-за недостаточной
очистки разъема для зарядки, то на данную неисправность обязательство по замене
или возврату не распространяется.
9. Функцию измерения пульса URBAN S / Urban S Plus следует использовать только для
физической подготовки и занятий спортом, и ее не следует применять для диагностики,
лечения или предотвращения заболеваний или любых других симптомов.
10. Фитнес-браслет URBAN S / Urban S Plus обладает определенной степенью защиты от
воды, но не гарантирует отличной водонепроницаемостью при определенных
обстоятельствах (купание, подводное плавание и дайвинг). Также изготовитель и
продавец при выходе продукта из строя при таких обстоятельствах не несет
какой-либо ответственности.
/ Правила техники безопасности /
1. Не разбирайте и не изменяйте корпус продукта. Это может привести к возникновению
пожара или поломки.
2. Не используйте и не храните продукт при высоких или низких температурах.
3. Не используйте и не храните продукт в месте с высоким уровнем влажности, большим
количеством летучих веществ в воздухе или источником огня поблизости.
4. Разрешено использование автомобильных зарядных устройств, если размер
транспортного средства не превышает обычный легковой автомобиль. Если продукт
используется в грузовом автомобиле более 1 тонны, то продукт может быть поврежден
большим током.
5. Если несколько приложений используются одновременно, то операционная система
мобильного устройства может автоматически закрыть данное приложение, в случае чего
соединение Bluetooth может быть выключено.
6. При загрязнении браслета цветными косметическими средствами (солнцезащитный
крем, тональный крем, цветная косметика для женщин и т.д.), немедленно очистите его
помощью смоченных в воде салфеток и т.д. Если не удалять загрязнение в течение
продолжительного времени (более 30 минут), то может быть уже невозможно удалить
пятно, поэтому для чистки используйте очищающую жидкость, например, спирт.
7. Для точного измерения высоты над уровнем моря или расстояния приложение URBAN Fit
получает соответствующую информацию из Интернета. Во время работы оно может
подключаться к сетям 3G или 4G, при этом может взиматься плата за передачу данных.
8. Если в продукте образуется коррозия или сквозное отверстие из-за недостаточной
очистки разъема для зарядки, то на данную неисправность обязательство по замене
или возврату не распространяется.
9. Функцию измерения пульса URBAN S / Urban S Plus следует использовать только для
физической подготовки и занятий спортом, и ее не следует применять для диагностики,
лечения или предотвращения заболеваний или любых других симптомов.
10. Фитнес-браслет URBAN S / Urban S Plus обладает определенной степенью защиты от
воды, но не гарантирует отличной водонепроницаемостью при определенных
обстоятельствах (купание, подводное плавание и дайвинг). Также изготовитель и
продавец при выходе продукта из строя при таких обстоятельствах не несет
какой-либо ответственности.
Russian Polish
/ Środki ostrożności w zakresie bezpieczeństwa /
1. Nie demontować ani nie modyfikować głównego korpusu. Może to spowodować pożar lub usterkę.
2. Nie używać ani nie przechowywać produktu w wysokich bądź niskich temperaturach.
3. Nie używać ani nie przechowywać produktu w miejscu, w którym znajduje się wilgoć, materiały
zmienne czy w pobliżu ognia.
4. W przypadku stosowania ładowarek samochodowych do produktu, dozwolone są modele o
rozmiarze do zwykłego samochodu osobowego. Natomiast w przypadku użycia w samochodzie
ciężarowym o wadze przekraczającej 1 tonę, produkt może ulec uszkodzeniu z powod wysokiej mocy.
5. W przypadku stosowania kilku aplikacji jednocześnie, aplikacja może zakończyć działanie
automatycznie z systemem operacyjnym telefonu komórkowego, co spowoduje utracenie
połączenia Bluetooth.
6. Jeżeli opaska jest zanieczyszczona kolorowymi kosmetykami (kremem przeciwsłonecznym,
kremem BB, kolorowymi kosmetykami dla kobiet itd.), należy ją niezwłocznie wyczyścić
nawilżanymi chusteczkami itd. Jeżeli zabrudzenie będzie lekceważone przez długi czas
(ponad 30 minut), może nie być możliwości usunięcia plamy, dlatego należy je czyścić przy
użyciu roztworu do czyszczenia takiego jak alkohol
7. Aplikacja URBAN Fit pobiera właściwe informacje online, aby precyzyjnie wykonać pomiar
wysokości lub odległości. W czasie tego procesu może nastąpić połączenie z siecią 3G lub 4G
oraz mogą zostać naliczone opłaty za transfer danych.
8. Jeżeli pojawi się korozja lub przebicia w produkcie z powodu niedostatecznego czyszczenia
zacisku ładowania, należy pamiętać, że nie upoważnia to do wymiany ani zwrotu.
9. Funkcja pomiaru tętna
URBAN S / Urban S Plus
powinna być wykorzystywana tylko do celów
związanych z treningiem fizycznym i zdrowiem, nie należy je stosować do diagnozowania, leczenia
lub zapobiegania chorobom czy innym objawom.
10. Opaska URBAN S / Urban S Plus Smart Band jest wodoodporna do określonego poziomu, ale
nie zapewnia idealnej wodoodporności w określonych warunkach (pływanie, pływanie pod
wodą i nurkowanie). Producent oraz dystrybutor nie ponoszą też odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane w takich warunkach.
/ Środki ostrożności w zakresie bezpieczeństwa /
1. Nie demontować ani nie modyfikować głównego korpusu. Może to spowodować pożar lub usterkę.
2. Nie używać ani nie przechowywać produktu w wysokich bądź niskich temperaturach.
3. Nie używać ani nie przechowywać produktu w miejscu, w którym znajduje się wilgoć, materiały
zmienne czy w pobliżu ognia.
4. W przypadku stosowania ładowarek samochodowych do produktu, dozwolone są modele o
rozmiarze do zwykłego samochodu osobowego. Natomiast w przypadku użycia w samochodzie
ciężarowym o wadze przekraczającej 1 tonę, produkt może ulec uszkodzeniu z powod wysokiej mocy.
5. W przypadku stosowania kilku aplikacji jednocześnie, aplikacja może zakończyć działanie
automatycznie z systemem operacyjnym telefonu komórkowego, co spowoduje utracenie
połączenia Bluetooth.
6. Jeżeli opaska jest zanieczyszczona kolorowymi kosmetykami (kremem przeciwsłonecznym,
kremem BB, kolorowymi kosmetykami dla kobiet itd.), należy ją niezwłocznie wyczyścić
nawilżanymi chusteczkami itd. Jeżeli zabrudzenie będzie lekceważone przez długi czas
(ponad 30 minut), może nie być możliwości usunięcia plamy, dlatego należy je czyścić przy
użyciu roztworu do czyszczenia takiego jak alkohol
7. Aplikacja URBAN Fit pobiera właściwe informacje online, aby precyzyjnie wykonać pomiar
wysokości lub odległości. W czasie tego procesu może nastąpić połączenie z siecią 3G lub 4G
oraz mogą zostać naliczone opłaty za transfer danych.
8. Jeżeli pojawi się korozja lub przebicia w produkcie z powodu niedostatecznego czyszczenia
zacisku ładowania, należy pamiętać, że nie upoważnia to do wymiany ani zwrotu.
9. Funkcja pomiaru tętna
URBAN S / Urban S Plus
powinna być wykorzystywana tylko do celów
związanych z treningiem fizycznym i zdrowiem, nie należy je stosować do diagnozowania, leczenia
lub zapobiegania chorobom czy innym objawom.
10. Opaska URBAN S / Urban S Plus Smart Band jest wodoodporna do określonego poziomu, ale
nie zapewnia idealnej wodoodporności w określonych warunkach (pływanie, pływanie pod
wodą i nurkowanie). Producent oraz dystrybutor nie ponoszą też odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane w takich warunkach.
Czech
/ Bezpečnostní opatření /
1. Nerozebírejte ani neupravujte pouzdro výrobku. Mohlo by kvůli tomu dojít k požáru nebo poruše.
2. Výrobek nepoužívejte ani neskladujte při vysokých nebo nízkých teplotách.
3. Výrobek nepoužívejte ani neskladujte na místech s velkou vlhkostí, těkavými materiály ani
v blízkosti ohně.
4. Při použití nabíječek do auta je povoleno použít nabíječku pro automobily o
velikosti žného osobního automobilu. Při použití v nákladním vozidle, jehož
hmotnost přesahuje 1 tunu se může výrobek v důsledku vysokého výkonu poškodit.
5. Při současném používání více aplikací může být aplikace v mobilním operačním systému
automaticky ukončena ‒ v takovém případě může být připojení Bluetooth zakázáno.
6. V případě znečištění NÁRAMKU barevnou kosmetikou (slunečkrém, krém BB,
barevná kosmetika pro ženy atd.) jej okamžitě vyčistěte navlhčeným ubrouskem apod.
V případě, že je znečištění dlouhodobě opomíjeno (po dobu delší než 30 minut),
skvrnu již nemusí být možné odstranit, takže je vhodné ji odstranit čisticím
roztokem, např. alkoholem.
7. V aplikaci URBAN Fit jsou uvedeny příslušinformace online k přesnému ření nadmořské
šky nebo vzdálenosti. Během tohoto procesu se výrobek může připojovat k sítím 3G nebo
4G a mohou vám být účtovány poplatky za data.
8. Pokud se na produktu objeví koroze nebo dojde k jeho perforaci kvůli nedostatečnému čištění
nabíjecího konektoru, upozorňujeme, že jej nelze vyměnit ani vrátit.
9. Funkce měření srdečfrekvence výrobku URBAN S / Urban S Plus by měla být používána pouze
k účelům fyzického cvičení a péči o zdraví a neměla by být používána k diagnostice, čnebo
prevenci nemoci nebo jiných příznaků.
10. Inteligentní náramek URBAN S / Urban S Plus je do určité míry vodě odolný, avšak není
zaručena dokonalá vodě odolnost za zvláštních okolností (plavání, plavání pod vodou
a potápění). Výrobce a prodejní společnost nepřejímají žádné záruky ani za těchto okolností.
/ Bezpečnostní opatření /
1. Nerozebírejte ani neupravujte pouzdro výrobku. Mohlo by kvůli tomu dojít k požáru nebo poruše.
2. Výrobek nepoužívejte ani neskladujte při vysokých nebo nízkých teplotách.
3. Výrobek nepoužívejte ani neskladujte na místech s velkou vlhkostí, těkavými materiály ani
v blízkosti ohně.
4. Při použití nabíječek do auta je povoleno použít nabíječku pro automobily o
velikosti žného osobního automobilu. Při použití v nákladním vozidle, jehož
hmotnost přesahuje 1 tunu se může výrobek v důsledku vysokého výkonu poškodit.
5. Při současném používání více aplikací může být aplikace v mobilním operačním systému
automaticky ukončena ‒ v takovém případě může být připojení Bluetooth zakázáno.
6. V případě znečištění NÁRAMKU barevnou kosmetikou (slunečkrém, krém BB,
barevná kosmetika pro ženy atd.) jej okamžitě vyčistěte navlhčeným ubrouskem apod.
V případě, že je znečištění dlouhodobě opomíjeno (po dobu delší než 30 minut),
skvrnu již nemusí být možné odstranit, takže je vhodné ji odstranit čisticím
roztokem, např. alkoholem.
7. V aplikaci URBAN Fit jsou uvedeny příslušinformace online k přesnému ření nadmořské
šky nebo vzdálenosti. Během tohoto procesu se výrobek může připojovat k sítím 3G nebo
4G a mohou vám být účtovány poplatky za data.
8. Pokud se na produktu objeví koroze nebo dojde k jeho perforaci kvůli nedostatečnému čištění
nabíjecího konektoru, upozorňujeme, že jej nelze vyměnit ani vrátit.
9. Funkce měření srdečfrekvence výrobku URBAN S / Urban S Plus by měla být používána pouze
k účelům fyzického cvičení a péči o zdraví a neměla by být používána k diagnostice, čnebo
prevenci nemoci nebo jiných příznaků.
10. Inteligentní náramek URBAN S / Urban S Plus je do určité míry vodě odolný, avšak není
zaručena dokonalá vodě odolnost za zvláštních okolností (plavání, plavání pod vodou
a potápění). Výrobce a prodejní společnost nepřejímají žádné záruky ani za těchto okolností.
FCC information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received. including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications,
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference the user is encouraged to try to correct the
interference by consulting with a dealer or experienced technical for technical assistance.
Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for
compliance could void user’s authority to peerage equipment.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
/ Product Warranty Guide /
Name
Date
Place of Purchase
URBAN S / URBAN S Plus
PWB - 200 / PWB - 250
Warranty Period
Model Name
Within 2 years from the purchase date
day month Year
Battery Charger INPUT DC 5.0V 0.11A(Li-ion Battery 80mAh)
Symbol
Caution
Notice on Use of Broadcasting Communication Equipment
This radio device is not allowed to provide services related to
human safety as it may cause radio interference.
Risk of explosion if battery is replaced by an Incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions
To indicate on the rating plate that the equipment is
suitable for direct current only; to identify relevant terminals.
5031
Direct current
Web Manual
Europe, America
www.partron.eu/manuals
Web Manual
Asia
www.partron.co.kr/manuals
PARTRON
22, Samsung 1-ro 2-gil, Hwaseong-si,
Gyeonggi-do, Korea
+82-1644-4068 / www.partron.co.kr
PARTRON Europe GmbH
An der Glashütte 8, 52074 Aachen,
Germany
+49-241-51-00-23-20 / www.partron.eu

Navigation menu