CAN English/French XT615 GSG Getting Started Guide Motoluxe Eng Fre

User Manual: PDF Getting Started Guide Motorola User Guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 136

DownloadCAN English/French XT615 GSG Getting Started Guide Motoluxe Eng-Fre
Open PDF In BrowserView PDF
EN

MOTOLUXE

TM

EN

Congratulations
MOTOLUXE™
Your MOTOLUXE phone delivers more for work and
play.
• Moto Switch: Faster access to your favorite apps.
See “Unlock screen” on page 7 and “Moto Switch” on
page 10.
• More Apps: Open
Market to download games,
social networking apps (like Facebook™ or Twitter), or
find something else you like with “Apps” on page 11.
• Search: Touch
to search your apps, contacts,
web, and maps—or just enter a web address.
• Camera: Capture photos and videos with the 8MP
auto-focus camera in “Photos & videos” on page 28.
Note: Certain apps and features may not be available in
all countries.
Caution: Before assembling, charging, or using your
phone for the first time, please read the important
safety, regulatory and legal information provided with
your product.
This product meets the applicable limit for
exposure to radio waves (known as SAR) of
1.6 W/kg (FCC & IC). The limits and guidelines
include a substantial safety margin designed to assure
EN

Congratulations

1

the safety of all persons, regardless of age and health.
The highest SAR values measured for this device are
listed in the regulatory information packaged with your
product.

More
• Support: Phone updates, PC software, full user
guide, online help, and more at
www.motorola.com/mymotoluxe.
• Accessories: Find accessories for your phone at
www.motorola.ca.

2

Congratulations

EN

Your phone
the important keys & connectors

3.5mm
Headset
Jack

Power/
Lock Key
Press = sleep.
Hold = turn off.
Volume Keys

Front Camera
Home Key

Back Key

Menu Key

Search
Key

Open options.
Micro USB
Connector

Notification
Light

Camera
Key

Microphone

Flashing blue = new message or missed call.
Blue = fully charged.
Yellow = charging.
Red = needs charging.

EN

Your phone

3

Contents
Let’s go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Home screen & apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Location. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Photos & videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Safety, Regulatory & Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4

Contents

EN

Let’s go
let’s get you up and running

Assemble & charge
1 Cover off

2 SIM in

3 microSD in

4 Battery in

5 Cover on

6 Charge up

3H

Caution: Please read “Battery Use & Safety” on page 38.
EN

Let’s go

5

Set up & go
Note: This phone supports data-intensive apps and
services. It is strongly recommended that you purchase
a data plan that meets your needs. Contact your service
provider for details.
When you turn on your new phone, you can create or
enter a Google™ account so that you can download
apps from Android Market™, use Gmail™, and much
more:
1 Press and hold
Power/Lock
to turn
on your phone.

Power/
Lock Key
Press = sleep.
Hold = turn off.

2 Touch the Android™ to
begin setup.
3 Touch Create to make
a Google account, Sign in with one you have, or Skip.
4 Choose an account sync option:
• To change whether your phone shows the Google
account’s contacts, Gmail™, and calendar, touch
the Google account name.
• To add another account, touch Add account. For
details, see “Email” on page 22.
• To exit setup, touch Home

6

Let’s go

.

EN

Note: If your phone cannot connect, touch Menu
>
Settings > Wireless & networks to change network
settings.

sleep & wake up
Your screen sleeps when you hold it to your ear during a
call, or when it is inactive. To set the sleep delay, touch
Menu
> Settings > Display > Screen timeout.
To wake up your phone, press Power/Lock
the screen, drag to the outer ring.

. To unlock

Unlock screen
The unlock screen shows shortcuts to your favorite
apps. To set up your lock screen apps:

Touch & hold between
the two rings to show
your most used apps
at the bottom.

Drag to scroll.

Calendar

EN

Camera

Contacts

Email

Gmail

Most Used Apps
Drag an app to the outer
ring to add it.

Let’s go

7

• To go to a favorite app from
the lock screen, drag the app
towards the lock icon .
Note: For toggle apps, such as
Bluetooth or Flight Mode, the
screen will remain locked.
• To delete a favorite app icon,
touch and hold between the
two rings, then drag the app icon to

.

Keys
Use your phone’s keys to
navigate and open options.
Press the volume keys to
change the ringer volume (in
the home screen), or the
earpiece volume (during a call).
Press
on the side of the
phone to open the camera.
Touch Home
to return to
the home screen. Touch and
hold Home
to see recent apps.

8

Let’s go

Volume
Keys

Camera
Key
Menu,
Home,
Back, &
Search
Keys

EN

Home screen & apps
a few essentials

Quick start: Home screen
You’ll see the home screen when you turn on the phone
or touch Home
from a menu:
11:19

Status Indicators

Notifications
Pull down for details.
Widgets
Touch to open. Touch & hold
to move or delete.

Drag or flick to open
panels (or scroll in lists).

Browser

Maps

Email

Market

Open apps.

EN

Home screen & apps

9

Moto Switch
Activity graph
Your home screen shows
shortcuts for your most
recently used apps. It changes
based on what you use most.
To personalize this widget,
touch and hold it, then release
it. Then, touch .
To delete it, touch and hold it, then drag it to

.

To add it to a blank home screen, touch and hold the
screen > Motorola widgets > Activity Graph.

Social graph
Set the home screen to show
thumbnail shortcuts for your
most used contacts.
To add this widget to a blank
home screen, touch and hold
the screen > Motorola widgets
> Social Graph.
To personalize it, touch and hold the widget, then
release it. Then, touch .
To delete it, touch and hold it, then drag it to

10

Home screen & apps

.

EN

Apps
To see your apps, touch

.

Tip: Choose your apps and updates carefully, from
trusted sites, like
Market. Some may impact your
phone’s performance—see “Choose carefully” on
page 12.
Note: When installing an app, make sure you read the
alerts that tell you what information the app will access.
If you don’t want the app to have access to this
information, cancel the installation.
To download apps from Android Market, touch
>
Market. Touch Search
to find an app, or touch
Downloads to show or reinstall apps you downloaded.
To download apps from websites, first change your
security settings: Touch Menu
> Settings >
Applications > Unknown sources.
Warning: Apps downloaded from the web can be from
unknown sources. To protect your phone and personal
data, only download apps from sources you trust.
Tip: See your last eight apps: touch and hold Home

.

To move or uninstall an app, touch Menu
>
Settings > Applications > Manage applications.
Touch an app in the list to show details and options.
On your computer, browse and manage apps for your
devices powered by Android™ at
http://market.android.com.
EN

Home screen & apps

11

Choose carefully
Apps are great. There's something for everyone. Play,
communicate, work, or have fun. But remember, choose
your apps carefully. Here are a few tips:
• To help prevent spyware, phishing, or viruses from
affecting your phone or privacy, use apps from trusted
sites, like
Market.
• In Market, check the apps’ ratings and comments
before installing.
• If you doubt the safety of an app, don't install it.
• Like all apps, downloaded apps will use up memory,
data, battery, and processing power—some more
than others. For example, a simple battery level
widget will use less than a streaming music player
app. After installing an app, if you're not happy with
how much memory, data, battery or processing
power it's using, uninstall it. You can always install it
again later.
• Just like web browsing, you may want to monitor
childrens’ access to apps to help prevent exposure to
inappropriate content.
• Certain apps may not provide completely accurate
information. Take care, especially when it comes to
personal health.

12

Home screen & apps

EN

Phone status & notifications
In the status bar at the top of
your screen, the right side
shows phone status. The left
side shows new messages or
events (for details, flick the
bar down).

June 2, 2012

11:19

Carrier Service

Browser

Messsaging

Notifications

New voicemail
Dial (Your Voicemail Number)

network strength

EN

10:32

battery strength

new voicemail

new text message

Bluetooth™ on

Bluetooth
connected

Wi-Fi connected

airplane mode

USB connected

alarm set

silent ringer

silent ringer, vibrate
on

mute call

speakerphone

Home screen & apps

13

Personalize
add your personal touch

Quick start: Personalize
From the home screen, touch Menu
Sound or Display.

> Settings >

Sound settings
General

Silent mode
Silence all sounds except media &
alarms

Vibrate
Only in Silent mode

Volume

Choose separate volume
settings for incoming calls,
media, alarms, and notifications.
Call & Message Notifications
Display settings

Font style
Incoming calls

Phone ringtone

Set font

Brightness

Notifications

Notification ringtone

Auto-rotate screen
Animation

Turn on or off menu animations.

All window animations are shown

Screen timeout
Adjust the delay before the screen
automatically turns off

• To choose a ringtone or vibration for calls and
messages, touch Menu
> Settings > Sound,
then choose Phone ringtone, Notification
ringtone, or Vibrate.
14

Personalize

EN

• To change the volume, touch Menu
Sound > Volume.

> Settings >

• To change your wallpaper, touch and hold an empty
spot on the home screen, then touch Wallpapers.
• To change shortcuts and widgets, touch and hold
them. (See “Home screen & apps” on page 9.)
• To set display brightness, touch Menu
Settings > Display > Brightness.

>

• To calibrate the sensors used by some games or
navigation apps, touch Menu
> Settings >
Display > G-Sensor Calibration (movement) or
E-Compass Calibration (direction).

Language & region
To set your menu language and region, touch Menu
> Settings > Language & keyboard > Select
language.

EN

Personalize

15

Calls
it’s good to talk

Quick start: Calls
From the home screen, touch

Phone

Call log

Contacts

Favorites

Search for a contact by entering one of the
following: First letter(s) of name, name or
phone number

.

Open a list, then touch an entry
to call.

Send a text message.
11:19

ABC

DEF

GHI

JKL

MNO

PQRS

TUV

WXYZ

Dialing

05:32

+

Christine Fanning
Home 222-333-4444

Hang up.

Call.

Start a conference call.
Switch to a Bluetooth headset,
mute, or use the speaker.

16

Calls

Add call

End call

Dialpad

Bluetooth

Mute

Speaker

EN

• To make a call, touch
touch
.

, enter a number, then

To enter the international dialing code, touch and
hold 0 + .
• To answer a call, drag
• To end a call, touch

End call

to the right.
.

• To ignore an incoming call, drag

to the left.

Conference calls
To start a conference call, call the first number. After
they answer, touch Add call and call the next number.
When the next number answers, touch Merge calls. To
remove individual callers, touch Manage.

Call waiting
To turn on call waiting, touch Menu
> Settings >
Call settings > Additional settings > Call waiting:
• With call waiting on, drag
to the right to answer
the new call and put the old call on hold. Then, touch
Swap to switch between calls, or Merge calls to
combine them.
• With call waiting off, the new call goes to voicemail.

EN

Calls

17

Emergency calls
Note: Your service provider programs one or more
emergency phone numbers that you can call under any
circumstances, even when your phone is locked.
Emergency numbers vary by country. Your
pre-programmed emergency number(s) may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
interference issues.
1 Open the phone, then touch
(if your phone is
locked, touch Emergency Call).
2 Enter the emergency number.
3 Touch Call to call the emergency number.
Note: Your mobile device can use AGPS satellite signals
to help emergency services find you (“Location
Services” on page 47).

Cool down
In very limited circumstances, such as where your
phone has been exposed to extreme heat, you may see
“Cool Down” messages. To avoid possible damage to
your battery and phone, you should follow these
instructions until the phone is within its recommended
temperature range. When your phone is in “Cool Down”
mode, only emergency calls can be made.

18

Calls

EN

Contacts
contacts like you’ve never had before

Quick start: Contacts
From the home screen, touch

Phone

Call log

Contacts

Favorites

Phone > Contacts.

Switch to the dialer, recent calls,
or favorites.

Displaying 20 contacts
A

Arthur Baudo
B

Drag or flick to scroll.
Barry Smyth
C

Cheyenne Medina
Search

New contact

Display options

Christine Fanning
Accounts

Import/Export

Touch
more.

to search, create, and

Delete contacts

• To create a contact, touch
Menu
> New contact.

Phone > Contacts >

• To call, text, or email a contact, touch
Phone
> Contacts, touch the contact, then touch
(call),
(text), or
(email).
• To edit or delete a contact, touch
Phone
> Contacts, touch the contact, then touch Menu
EN

Contacts

.
19

Storage & transfer
When you create a new contact, your phone asks if you
want to store it in your Google™ account, phone
memory, or SIM card. Contacts in all three places appear
in your Contacts list, but if you change phones:
• Contacts in your Google™ account can download
when you log into your Google account on a new
Android™ device. You can open these contacts from
any computer at http://contacts.google.com.
• Contacts on your SIM card can load to a new device
when you insert your SIM card.
• Contacts in your phone memory stay in your old
phone, unless you export them.
To import or export contacts between your phone
memory and a SIM or memory card, touch
Phone
> Contacts, then touch Menu
> Import/Export.

20

Contacts

EN

Messaging
sometimes it’s best to text or email...

Quick start: Text messaging
From the home screen, touch

Messaging.

Messaging

New message
Compose new message

12254558787
You had 1 missed call from 122545458787

... 17 Aug

14447772222
Wanna catch something to eat tonight? How about ...

17 Aug

Drag or flick to scroll.

12223334545
16 Aug

Ha! Thanks.

Compose

Delete threads

Search

Settings

Touch
to change settings
and more.

Tip: To see more messages, flick or drag up.
• To create a text message, touch
Messaging >
New message. For options, touch Menu
.
• To respond to a text message, just open it and enter
your response in the text box at the bottom.
• To forward, copy, and more, touch
Messaging,
touch the sender’s name, then touch and hold the
message.
EN

Messaging

21

Email
• To set up Google or Corporate (Microsoft™
Exchange server) accounts, touch Menu
>
Settings > Accounts & sync > Add account. For
details, contact the account provider.
To set up other email accounts (not Gmail™ or
Microsoft™ Exchange), touch
>
Email and
follow the wizard.
• To create an email, touch
>
Email or
then touch Menu
> Compose.
Tip: Touch Menu
Cc/Bcc.

Gmail,

for options, like Attach or Add

Gmail synchronizes with your Google™ account mail,
which you can open from any computer at
http://mail.google.com. To stop synchronizing with your
account, touch Menu
> Settings > Accounts &
sync, touch your Google account, then uncheck Sync
Gmail.

Voicemail
When you have a new voicemail,
shows in the status
bar at the top of your screen. To hear voicemail,
touch
Dialer then touch and hold 1.
For your voicemail number or other details, contact your
service provider.

22

Messaging

EN

Schedule
helping you stay in control

Quick start: Schedule
From the home screen, touch

>

Calendar.

June 2012
Mon

Tue

Wed Thu

Fri

Sat

Sun

28

29

30

31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

26

27

28

29

30

31

25

Week

Day

1

2
Agenda

3

4
Today

Month

5

6

7
More

Color indicates events.

Drag or flick to scroll.

Touch
to choose the
calendar view. Choose More to
create an event or change
settings.

• To create an event, touch
>
Calendar >
Menu
> More > New event, then enter details
(to close the keyboard, touch Back
).
Calendar synchronizes with your Google account
calendar, which you can open from any computer at
http://calendar.google.com (or open your calendar
within http://mail.google.com). To stop synchronizing
with your account, touch Menu
> Settings >
EN

Schedule

23

Accounts & sync, touch your Google account, then
uncheck Sync Calendar.
• To edit or delete an event, touch
>
Calendar,
touch the event to open it, then touch Menu
>
Edit event or Delete event.

Alarm clock
To set an alarm, touch

>

Clock, then touch

• To turn an alarm on or off, touch
• To add an alarm, touch Menu
enter details.

.

next to it.
> Add alarm, then

• To change an alarm, touch the time.
• To set a snooze period, in the Alarm Clock list
touch Menu
> Settings > Snooze duration.
When an alarm sounds, touch Dismiss to turn it off or
Snooze to delay it. To cancel a snoozed alarm, drag
down the status bar and touch the alarm name.

Date & time
To set the date, time, time zone, and formats, touch
Menu
> Settings > Date & time.

24

Schedule

EN

Web
surf the web with your phone

Quick start: Web
From the home screen, touch

Images

Browser.

Connection
Mobile Network:
Wi-Fi:

Google
Web

>

Local

News

more

Enter a web page URL.

Drag or flick to scroll.

New window

Bookmarks

Windows

Refresh

Exit

More

Touch
to open bookmarks,
windows, and more.

• To enter a website address in the browser or your
home screen, just touch Search
.
• To zoom in or out, pinch two fingers together or apart.
• To send the website address in a message, touch
Menu
> More > Share page.
EN

Web

25

Note: Your phone automatically uses your mobile phone
network to connect to the web. Your service provider
may charge to surf the web or download data. If you
can’t connect, contact your service provider.
Tip: You can connect to the web with “Quick start:
connections” on page 32.

Downloads
To download photos in your browser, touch a file link or
touch and hold a picture to choose Save image.
To show the files you downloaded, touch
>
Downloads. Touch and hold an item to open it, see
details, or remove it from the list.
You can download “Apps” on page 11.

26

Web

EN

Location
where you are, and where you’re going
Open Maps or just touch Search
to find an address,
then get directions, check in, or save the location.

Quick start: Location
From the home screen, touch

E Ontario St

Show layers on the map.

Dr
N Co l u m b u s

N Micigan Ave

A
E Wacker Pl

N Park St

N Clark St

N Dearborn
D e a r b o r n St
St

44 West Street

Wacker Dr

Find nearby places.

E Grand Ave
N New St

N Rush St

M

E Ohio St

N Wabash Ave

Grand Red

W Lake St

M

Search

More

N Micigan Ave

Lake Randolph/
Wabash
M

Drag or flick to scroll.

E S WaterSt

State/Lake

M W Lake St M

Washington-Blue

Maps.

Show your location.

Chicago, IL
Ontario St

>

Directions

Settings

Randolph
St Metra

E Randolph St

Clear Map

Touch to open, then touch
to add to Starred Places.
Touch
to get directions, open
your starred places and more.

Help

Google Maps™ offers powerful, user-friendly mapping
technology and local business information—including
business locations, contact information, and driving
directions.
To learn more, touch Menu

EN

> Help.

Location

27

Photos & videos
see it, capture it, share it!

Quick start: Photos & videos
From any screen, press

to open the camera.

8MO2109

Capture.
Touch the
screen to open
options.
Open your last
photo or video.
Zoom in/out.

• To take a photo, touch

or press

again.

• To record a video, in the viewfinder touch the screen,
then touch Camera/video to switch to the camcorder.
Press
to start and stop recording.
• To open photos and videos, touch
>
My Gallery, then touch Menu for options, like
Share.

28

Photos & videos

EN

Music
when music is what you need...

Quick start: Music
From the home screen, touch
choose a song to play it:

>

Music, then

Playlists,
Shuffle, &
Repeat

Max Kepler And ...
Running Roughshod
Libby Went Trailriding Without Me

0:53

6:19

Music
Controls

• To adjust volume, use the volume keys.
• When a song is playing, you touch Menu
as a ringtone and more.

EN

to use it

Music

29

• To hide the player and use other apps,
touch Home
. Your music keeps playing. To return
to the player, flick down the status bar and touch
.
• To stop the player, touch

.

• Before a flight, turn off network and wireless
connections so that you can keep listening to music:
Press and hold Power/Lock
> Airplane mode.
Note: When you select airplane mode, all wireless
services are disabled. You can then turn Wi-Fi and/or
Bluetooth back on, if permitted by your airline. Other
wireless voice and data services (such as calls and
text messages) remain off in airplane mode.
Emergency calls to your region's emergency number
can still be made.
You can use your phone’s 3.5mm headset jack to
connect wired headphones, or go wireless with a
Bluetooth headset in “connections” on page 32.
To listen to FM radio stations, plug in a 3.5mm headset
and touch
>
FM Radio. Your phone uses the
headset wire as the radio antenna.

30

Music

EN

Music files
To get songs for your music player, you can download
them from online services or copy them from your
computer. Your music player can play these file formats:
AMR, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, WAV, or OGG
Vorbis.
Note: Your phone does not support any DRM protected
files.
Note: Copyright—do you have the right? Always follow
the rules. See “Content Copyright” in your legal and
safety information.
To copy files from your computer to your phone, you
can use “connections” on page 32.
To copy a CD from your computer to your phone, you
can use a program, like Microsoft™ Windows™ Media
Player. First, make sure you change the format to MP3
(under Rip > Format in Windows Media Player).

EN

Music

31

connections
home, office, or hotspot

Quick start: connections
From the home screen, touch Menu
> Settings >
Wireless & networks, then Bluetooth settings or
Wi-Fi settings.
Bluetooth settings

Bluetooth

Turn Bluetooth power on & scan,
or turn off.

Device name
(Your Phone)

Change your phone’s Bluetooth
device name.

Discoverable

Re-scan.

Make device discoverable

Scan for devices
Bluetooth devices

(Nearby Bluetooth Device)

Connect a device found by the
scan.
Wi-Fi settings

Wi-Fi

Pair with this device

Network notification

Turn Wi-Fi power on & scan, or
turn off.

Notify me when an open network is
available
Wi-Fi networks

Connect a network found by the
scan.

(Your network)

Bluetooth™
To connect Bluetooth devices, touch Menu
>
Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings
32

connections

EN

> Scan for devices (or touch Bluetooth, if it is off).
Touch a device that your phone found, to connect it.

Bluetooth devices
Note: This requires an optional accessory.
You can connect your phone to a Bluetooth device for
handsfree calls, file transfers, and more:
1 Make sure the device you are pairing with is in
discoverable mode.
Note: For questions about a Bluetooth device, check
the manufacturer’s manual or website.
2 Touch Menu
> Settings > Wireless & networks
> Bluetooth settings.
3 Touch Scan for devices (or touch Bluetooth if it is
turned off). Your phone scans, and lists nearby
devices.
4 Touch a device to connect.
5 If necessary, touch Pair or enter the device passkey
(like 0000) to connect to the device. When the device
is connected, the Bluetooth connected indicator
appears in the status bar.
To reconnect a device you’ve connected before, just
turn it on.
To disconnect a device, just turn it off.

EN

connections

33

Note: Using a mobile device or accessory while driving
may cause distraction and may be illegal. Always obey
the laws and drive safely.

Wi-Fi
To connect Wi-Fi networks, touch Menu
> Settings
> Wireless & networks > Wi-Fi settings (touch Wi-Fi,
if it is off). Touch a network that your phone found, to
connect it.

Wi-Fi hotspot
To make your phone a hotspot that other devices can
use to connect to the Internet, touch Menu
>
Settings > Wireless & networks > Tethering &
portable hotspot. Then, choose to enable USB
tethering or Portable Wi-Fi hotspot.

Cable connections
To use a cable connection, connect your phone’s micro
USB port to a standard USB port on your computer, then
use a computer program to transfer files to and from
your phone’s memory card. Your phone supports
microSD cards up to 32GB.
On your phone, flick down the status bar and touch
enable your phone’s memory card.

to

You can download your phone’s driver files from
www.motorola.com/mymotoluxe.
34

connections

EN

Security
help keep your phone safe

Quick start: Security
From the home screen, touch Menu
Location & security.
Location & security settings
Turn off ephemeris auto download
Screen unlock

Set up screen lock

> Settings >

Set a lock pattern, PIN, or
password required to wake up
the screen.

Lock screen with a pattern, PIN, or password
SIM card lock

Set up SIM card lock
Passwords

Choose a number code required
to turn on your phone.

Visible passwords
Show password as you type
Device administration

Select device administrators
Add or remove device administrators
Credential storage

• To set a lock pattern, PIN, or password that you
enter whenever you wake up the screen, touch
Menu
> Settings > Location & security > Set
up screen lock. Follow the prompts to enter and
confirm the pattern, PIN, or password.

EN

Security

35

Note: You can make emergency calls on a locked
phone (“Contacts” on page 19). A locked phone still
rings, but you need to unlock it to answer.
• To set a SIM card PIN that you must enter when you
turn on your phone, touch Menu
> Settings >
Location & security > Set up SIM card lock > Lock
SIM card. Enter your SIM PIN code. To change your
code, choose Change SIM PIN.
Caution: If you enter an incorrect PIN code three
times, your phone locks your SIM card. To unlock it,
you need a PUK code from your service provider.

Reset
To reset your phone to factory settings and erase all the
data on your phone, touch Menu
> Settings >
Privacy > Factory data reset > Reset phone.
Warning: All downloaded apps and user data on your
phone will be deleted.

36

Security

EN

Troubleshooting
we’re here to help

Crash recovery
In the unlikely event that your phone stops responding
to touches and key presses, try a quick reset. Remove
the back cover and battery (“Assemble & charge” on
page 5), then replace and turn on your phone as usual.

Service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here to
help.
Go to www.motorola.com/repair (United States) or
www.motorola.com/support (Canada), where you can
select from a number of customer care options. You can
also contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-734-5870 (United States), 1-888-390-6456
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).

EN

Troubleshooting

37

Safety, Regulatory & Legal
Battery Use & Safety
The following battery use and safety information applies to all Motorola mobile devices. If
your mobile device uses a non-removable main battery (as stated in your product
information), details related to handling and replacing your battery should be
disregarded—the battery should only be replaced by a Motorola-approved service facility,
and any attempt to remove or replace your battery may damage the product.
Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage. Most
battery safety issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the
continued use of damaged batteries.
DON’Ts
• Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the
form of your battery.
• Don’t use tools, sharp objects, or excessive force to insert or remove the battery
as this can damage the battery.
• Don’t let the mobile device or battery come in contact with liquids.* Liquids can
get into the mobile device’s circuits, leading to corrosion.
• Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact points, the battery could become very hot.
• Don’t place your mobile device or battery near a heat source.* High temperatures
can cause the battery to swell, leak, or malfunction.
• Don’t dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
DOs
• Do avoid leaving your mobile device in your car in high temperatures.*
• Do avoid dropping the mobile device or battery.* Dropping these items, especially
on a hard surface, can potentially cause damage.*
• Do contact your service provider or Motorola if your mobile device or battery
has been damaged in any of the ways listed here.
* Note: Always make sure that any battery, connector and compartment covers are closed
and secure to avoid direct exposure of the battery to any of these conditions, even if your
product information states that your mobile device can resist damage from these
conditions.
Battery Use & Safety

38

Safety, Regulatory & Legal

EN

Important: Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and
chargers for quality assurance and safeguards. Motorola’s warranty does not cover
damage to the mobile device caused by non-Motorola batteries and/or chargers. To help you
identify authentic Motorola batteries from non-original or counterfeit batteries (that may not
have adequate safety protection), Motorola provides holograms on its batteries. You should
confirm that any battery you purchase has a “Motorola Original” hologram.
If you see a message on your display such as Invalid Battery or Unable to Charge,
take the following steps:
• Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original” hologram;
• If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;
• If there is a hologram, replace the battery and try charging it again;
• If the message remains, contact a Motorola authorized service center.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion,
leakage, or other hazard.
Proper and safe battery disposal and recycling: Proper battery disposal is not only
important for safety, it benefits the environment. You can recycle your used batteries in many
retail or service provider locations. Additional information on proper disposal and recycling
can be found at www.motorola.com/recycling
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Contact your local recycling center or national recycling organizations
for more information on how to dispose of batteries.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
032375o

Battery Charging
Notes for charging your product’s battery:
• During charging, keep your battery and charger near room temperature for efficient
battery charging.
• New batteries are not fully charged.
• New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
• Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from
damage from overcharging.
Battery Charging

Third Party Accessories
Use of third party accessories, including but not limited to batteries, chargers, headsets,
covers, cases, screen protectors and memory cards, may impact your mobile device’s
performance. In some circumstances, third party accessories can be dangerous and may void
EN

Safety, Regulatory & Legal

39

your mobile device’s warranty. For a list of Motorola accessories, visit
www.motorola.com/products

Driving Precautions
Responsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel of a
vehicle. Using a mobile device or accessory for a call or other application while driving may
cause distraction, and may be prohibited or restricted in certain areas—always obey the
laws and regulations on the use of these products.
While driving, NEVER:
• Type, read, enter or review texts, emails, or any other written data.
• Surf the web.
• Input navigation information.
• Perform any other functions that divert your attention from driving.
While driving, ALWAYS:
• Keep your eyes on the road.
• Use a handsfree device if available or required by law in your area.
• Enter destination information into a navigation device before driving.
• Use voice activated features (such as voice dial) and speaking features (such as audible
directions), if available.
• Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories in the
vehicle.
• End your call or other task if you cannot concentrate on driving.
Remember to follow the “Smart Practices While Driving” at
www.motorola.com/callsmart (in English only).

Seizures, Blackouts & Eyestrain
To reduce eyestrain and avoid headaches, it is always a good idea to hold the screen a
comfortable distance from your eyes, use in a well-lit area, and take frequent breaks.
Some people may be susceptible to seizures or blackouts (even if they have never had one
before) when exposed to flashing lights or light patterns, such as when playing video games,
or watching videos with flashing-light effects.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: seizures,
blackout, convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, or disorientation.
If you or someone in your family has experienced seizures or blackouts, please consult with
your physician before using an application that produces flashing-light effects on your mobile
device.
40

Safety, Regulatory & Legal

EN

Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect
your hearing. The louder the volume sound level, the less time is required before your hearing
could be affected. To protect your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your
ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through
your headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our website at
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).

Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written
characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck,
or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop
use and see a physician.

Children
Keep your mobile device and its accessories away from small children. These
products are not toys and may be hazardous to small children. For example:
• A choking hazard may exist for small, detachable parts.
• Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
• Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Supervise access for older children. Similar to a computer, if an older child does use
your mobile device, you may want to monitor their access to help prevent:
• Exposure to inappropriate apps or content.
• Improper use of apps or content.
• Loss of data.

Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product
receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using
your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
EN

Safety, Regulatory & Legal

41

Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.

Potentially Explosive Areas
Potentially explosive areas are often, but not always, posted and can include blasting areas,
fueling stations, fueling areas (such as below decks on boats), fuel or chemical transfer or
storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or
charge batteries, unless it is a radio product type especially qualified for use in such areas
and certified as “Intrinsically Safe” (for example, Factory Mutual, CSA, or UL approved). In
such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.

Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
Symbol
032374o

Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.

032376o

032375o

Your battery or mobile device may require recycling in accordance with
local laws. Contact your local regulatory authorities for more
information.

Do not dispose of your battery or mobile device with your household
waste. See “Recycling” for more information.
Do not use tools.

42

Safety, Regulatory & Legal

EN

Symbol

Definition
For indoor use only.

Radio Frequency (RF) Energy
Exposure to RF Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and
transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling
your call controls the power level at which your mobile device transmits.
Your mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country
concerning exposure of human beings to RF energy.

RF Energy Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy
does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these
instructions and precautions:
• When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a
landline phone.
• If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a
Motorola-supplied or approved accessory (e.g. clip, holder, holster, case or arm band). If
you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, ensure that
whatever product is used is free of any metal and that it positions the mobile device at
least 2.5 cm (1 inch) away from the body.
• Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to
exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our website at: www.motorola.com.

RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if
inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In
some circumstances, your mobile device may cause interference with other devices.

EN

Safety, Regulatory & Legal

43

Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so, such
as hospitals or health care facilities.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your
mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in
flight.

Medical Devices
If you have a medical device, including an implantable medical device such as a pacemaker
or defibrillator, consult your healthcare provider and the device manufacturer’s directions
before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the
implantable medical device when the mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for
interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that
interference is taking place.

Specific Absorption Rate (FCC & IC)
YOUR MOBILE DEVICE MEETS FCC AND IC LIMITS FOR
EXPOSURE TO RADIO WAVES.
SAR (IEEE)

Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits
for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) adopted by the Federal
Communications Commission (FCC) and Industry Canada (IC). These limits include a
substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and
health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific
Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 1.6 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting
at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values
under the FCC and IC guidelines for your device model are listed below:
Head SAR

UMTS 1900, Wi-Fi, Bluetooth

0.681 W/kg

Body-worn SAR

UMTS 1900, Wi-Fi, Bluetooth

1.46 W/kg

44

Safety, Regulatory & Legal

EN

During use, the actual SAR values for your device are usually well below the values stated.
This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the
network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full
power is not needed for the call. The lower the power output of the device, the lower its SAR
value.
If you are interested in further reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting
your usage or simply using a hands-free kit to keep the device away from the head and body.
Additional information can be found at www.motorola.com/rfhealth.

European Union Directives Conformance
Statement
The following CE compliance information is applicable to Motorola mobile devices that carry
one of the following CE marks:
EU Conformance

0168
0168

[Only Indoor Use Allowed In France
for Bluetooth and/or Wi-Fi]

Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in your product information): This device
is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz (802.11a) Wi-Fi frequency
band.
The following gives an example of a typical Product Approval Number:

0168
EN

Product
Approval
Number

Safety, Regulatory & Legal

45

You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to
R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte (in English only). To find your DoC, enter
the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the website.

FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that bear the FCC logo on the
product label.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47
CFR Sec. 15.21.
For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in your product information): This device
is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz (802.11a) Wi-Fi frequency
band.
FCC Notice

Industry Canada Notice to Users
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2)
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
Industry Canada Notice

46

Safety, Regulatory & Legal

EN

operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.

Software Notices
Warning against unlocking the bootloader or altering a product's operating system
software: Motorola strongly recommends against altering a product's operating system,
which includes unlocking the bootloader, rooting a device or running any operating software
other than the approved versions issued by Motorola and its partners. Such alterations may
permanently damage your product, cause your product to be unsafe and/or cause your
product to malfunction. In such cases, neither the product nor any damage resulting
therefrom will be covered by warranty.
Important FCC information: You must not make or enable any changes to the product that
will impact its FCC grant of equipment authorization. The FCC grant is based on the product's
emission, modulation, and transmission characteristics, including: power levels, operating
frequencies and bandwidths, SAR levels, duty-cycle, transmission modes (e.g., CDMA, GSM),
and intended method of using the product (e.g., how the product is held or used in proximity
to the body). A change to any of these factors will invalidate the FCC grant. It is illegal to
operate a transmitting product without a valid grant.
Software Copyright Notice

Location Services
The following information is applicable to Motorola mobile devices that provide location
based functionality. Location sources can include GPS, AGPS and Wi-Fi.
Your mobile device can use Global Positioning System (GPS) signals for location-based
applications. GPS uses satellites controlled by the U.S. government that are subject to
changes implemented in accordance with the Department of Defense policy and the Federal
Radio Navigation Plan. These changes may affect the performance of location technology on
your mobile device.
Your mobile device can also use Assisted Global Positioning System (AGPS), which obtains
information from the cellular network to improve GPS performance. AGPS uses your wireless
service provider's network and therefore airtime, data charges, and/or additional charges
may apply in accordance with your service plan. Contact your wireless service provider for
details.
Your mobile device can also use Wi-Fi signals to determine your approximate location, using
information from known and available Wi-Fi networks.
GPS & AGPS

EN

Safety, Regulatory & Legal

47

Your Location
Location-based information includes information that can be used to determine the
approximate location of a mobile device. Mobile devices which are connected to a wireless
network transmit location-based information. Devices enabled with location technology also
transmit location-based information. Additionally, if you use applications that require
location-based information (e.g. driving directions), such applications transmit location-based
information. This location-based information may be shared with third parties, including your
wireless service provider, applications providers, Motorola, and other third parties providing
services.

Emergency Calls
When you make an emergency call, the cellular network may activate the AGPS technology
in your mobile device to tell the emergency responders your approximate location.
AGPS has limitations and might not work in your area. Therefore:
• Always tell the emergency responder your location to the best of your ability; and
• Remain on the phone for as long as the emergency responder instructs you.

Navigation
The following information is applicable to Motorola mobile devices that provide navigation
features.
When using navigation features, note that mapping information, directions and other
navigational data may contain inaccurate or incomplete data. In some countries, complete
information may not be available. Therefore, you should visually confirm that the navigational
instructions are consistent with what you see. All drivers should pay attention to road
conditions, closures, traffic, and all other factors that may impact driving. Always obey
posted road signs.
Navigation

Privacy & Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because
some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow
these recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others
may have unmonitored access. Use your device’s security and lock features, where
available.
• Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a
patch or software fix for your mobile device that updates the device’s security, install it as
soon as possible.
Privacy & Data Security

48

Safety, Regulatory & Legal

EN

• Secure Personal Information—Your mobile device can store personal information in
various locations including your SIM card, memory card, and phone memory. Be sure to
remove or clear all personal information before you recycle, return, or give away your
device. You can also backup your personal data to transfer to a new device.
Note: For information on how to backup or wipe data from your mobile device, go to
www.motorola.com/support
• Online accounts—Some mobile devices provide a Motorola online account (such as
MOTOBLUR). Go to your account for information on how to manage the account, and how
to use security features such as remote wipe and device location (where available).
• Applications and updates—Choose your apps and updates carefully, and install from
trusted sources only. Some apps can impact your phone’s performance and/or have
access to private information including account details, call data, location details and
network resources.
• Wireless—For mobile devices with Wi-Fi features, only connect to trusted Wi-Fi
networks. Also, when using your device as a hotspot (where available) use network
security. These precautions will help prevent unauthorized access to your device.
• Location-based information—Mobile devices enabled with location based
technologies such as GPS, AGPS or Wi-Fi, can transmit location-based information. See
“Location Services” for more details.
• Other information your device may transmit—Your device may also transmit testing
and other diagnostic (including location-based) information, and other non-personal
information to Motorola or other third-party servers. This information is used to help
improve products and services offered by Motorola.
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact your
privacy or data security, please contact Motorola at privacy@motorola.com, or contact
your service provider.

Use & Care
To care for your Motorola mobile device, please observe the following:
Use & Care

liquids
Don’t expose your mobile device to water, rain, extreme humidity, sweat, or
other liquids.

EN

Safety, Regulatory & Legal

49

drying
Don’t try to dry your mobile device using a microwave oven, conventional oven,
or dryer, as this may damage the mobile device.
extreme heat or cold
Don’t store or use your mobile device in temperatures below -10°C (14°F) or
above 60°C (140°F). Don’t recharge your mobile device in temperatures below
0°C (32°F) or above 45°C (113°F).
dust and dirt
Don’t expose your mobile device to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate
materials.
cleaning
To clean your mobile device, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other
cleaning solutions.
shock and vibration
Don’t drop your mobile device.
protection
To help protect your mobile device, always make sure that any battery,
connector and compartment covers are closed and secure.

Recycling
Recycling

Mobile Devices & Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as
chargers, headsets, or batteries) with your household waste, or in a fire. These
items should be disposed of in accordance with the national collection and
recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you
may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and
50

Safety, Regulatory & Legal

EN

further information on Motorola recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling

Packaging & Product Guides
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with national
collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more
details.

California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board
that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires
the following label:
Perchlorate Material – special handling may apply when the battery is recycled or disposed
of. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (in English only).
There is no special handling required by consumers.
Perchlorate Label

Hearing Aid Compatibility with Mobile
Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your
particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation
applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear
implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are
more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of
interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to
assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing
devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or
a label on the box. To maintain the published Hearing Aid Compatibility (HAC) rating for this
mobile phone, use only the original equipment battery model.
This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless
technologies that it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in
this phone that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the
different features of this phone thoroughly and in different locations, using your hearing aid
or cochlear implant, to determine if you hear any interfering noise. Contact your service
provider or Motorola for information on hearing aid compatibility. If you have questions about
return or exchange policies, contact your service provider or phone retailer.
Hearing Aid Compatibility

EN

Safety, Regulatory & Legal

51

The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and
hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be
able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the
best way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less
interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of
the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable
with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4
is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in
them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing
device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing
device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.

Software Copyright
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted
software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola products may not be
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed
by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either
directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,
or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal,
non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a
product.
Software Copyright Notice

Content Copyright
The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of the
Copyright Laws of the United States and other countries. This device is intended solely for
copying non-copyrighted materials, materials in which you own the copyright, or materials
which you are authorized or legally permitted to copy. If you are uncertain about your right to
copy any material, please contact your legal advisor.
Content Copyright

52

Safety, Regulatory & Legal

EN

Open Source Software Information
For instructions on how to obtain a copy of any source code being made publicly available by
Motorola related to software used in this Motorola mobile device, you may send your request
in writing to the address below. Please make sure that the request includes the model
number and the software version number.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
The Motorola website opensource.motorola.com (in English only) also contains
information regarding Motorola's use of open source.
Motorola has created the opensource.motorola.com website to serve as a portal for
interaction with the software community-at-large.
To view additional information regarding licenses, acknowledgments and required copyright
notices for open source packages used in this Motorola mobile device, please
press Menu Key > Settings > About phone > Legal information
> Open source licenses. In addition, this Motorola device may include self-contained
applications that present supplemental notices for open source packages used in those
applications.
OSS Information

Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the United States of America and
Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the
exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information
contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and
International Trade.
Export Law

Product Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration (in English only)
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product.
Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to
subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for
warranty coverage.
Registration

EN

Safety, Regulatory & Legal

53

Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your
Motorola product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm
warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.

Service & Repairs
If you have questions or need assistance, we're here to help.
Go to www.motorola.com/repair (United States) or
www.motorola.com/support (Canada), where you can select from a number of
customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-734-5870 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).

How to Obtain Service or Other Information
1. Please access and review the online Customer Support section of Motorola's consumer
website prior to requesting warranty service.
2. If the Product is still not functioning properly after making use of this resource, please
contact the Warrantor listed at the Motorola website or the contact information for the
corresponding location.
3. A representative of Motorola, or of a Motorola Authorized Repair Center, will help
determine whether your Product requires service. You may be required to download, or
otherwise obtain and accept software updates from Motorola or a Motorola Authorized
Repair Center. You are responsible for any applicable carrier service fees incurred while
obtaining the required downloads. Complying with the warranty process, repair
instructions and accepting such software updates is required in order to receive additional
warranty support.
4. If the software update does not fix the problem, you will receive instructions on how to
ship the Product to a Motorola Authorized Repair Center or other entity.
5. To obtain warranty service, as permitted by applicable law, you are required to include: (a)
a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written
description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) your
address and telephone number. In the event the Product is not covered by the Motorola
Limited Warranty, Motorola will inform the consumer of the availability, price and other
conditions applicable to the repair of the Product.
To obtain service or other information, please access and review the online
Customer Support section of Motorola's consumer website at
www.motorola.com.
54

Safety, Regulatory & Legal

EN

Motorola Mobility Inc. Limited Global
Warranty Mobile Phones
Note: This Limited Warranty is not applicable in Quebec, Canada.
FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR
REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR
COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED
WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY
SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS.
Warranty

Who is Covered?
This Limited Warranty extends only to the first consumer purchaser of the Product, and is not
transferable.

What Does this Limited Warranty Cover?
Motorola Mobility Inc. or its subsidiaries' warranty obligations are limited to the terms and
conditions set forth herein. Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility Inc
or its subsidiaries ("Motorola") warrant this Mobile Phone, and any in-box accessories which
accompany such Mobile Phone ("Product") against defects in materials and workmanship,
under normal consumer use, for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by
the original end-user purchaser, or the period of time required by the laws of the country
where the Product is purchased, whichever is longer ("Warranty Period").
Repairs made under this Limited Warranty are covered for the balance of the original
Warranty Period, or 90 days from the date of service, whichever is longer. Any upgrade to the
original product will be covered only for the duration of the original Warranty Period.
This Limited Warranty is only available in the country where the Product was purchased.
Motorola may provide service outside the country of purchase, to the extent that it is possible
and under the terms and conditions of the country of purchase.
This Limited Warranty applies only to new Products which are a) manufactured by or for
Motorola as identified by the "Motorola" trademark, trade name, or logo legally affixed to
them; b) purchased by consumers from an authorized reseller or distributor of Motorola
Products; and c) accompanied by this written Limited Warranty.

What Will Motorola Do?
If a covered defect or damage arises and a valid warranty claim is received within the
applicable Warranty Period, Motorola, at its sole option, unless otherwise required by
applicable law, will either (1) repair, at no charge, the defect or damage using new, used or
reconditioned/refurbished functionally equivalent replacement parts; or (2) exchange the
EN

Safety, Regulatory & Legal

55

Product with a replacement Product that is new or which has been reconditioned/refurbished
or otherwise remanufactured from new or used parts and is functionally equivalent to the
original Product; or (3) refund the purchase price of any Products covered by the terms and
conditions of this Limited Warranty.
Products, parts and supporting documentation provided to Motorola as part of the warranty
process, shall become the property of Motorola, and may not be returned. When a
replacement or refund is given, the Product for which the replacement or refund is provided
must be returned to Motorola and shall become the property of Motorola.

Exclusions (Products and Accessories)
This warranty does not apply to:
(a) Consumable parts, such as batteries or protective coatings designed to diminish over
time unless failure has occurred due to a defect in materials or workmanship. As with all
batteries, the maximum capacity of the battery will decrease with time and use; this is not a
defect. Only defective batteries and batteries that leak are covered by this warranty.
(b) Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents, cracks or other
cosmetic damage.
(c) Damage caused by use with non-Motorola products. Defects or damage that result
from the use of non-Motorola branded or certified Products, accessories or other peripheral
equipment, including without limitation housings, parts, or software, are excluded from
coverage.
(d) Damage caused by accident, abuse, misuse, liquid contact, fire, earthquake or
other external causes; including but not limited to: (i) improper usage or operation (e.g.
operating the Product outside their permitted or intended uses as defined by Motorola,
including but not limited to as set forth by Motorola in the Products' User Manual, Quick Start
Guide, Online Tutorials, and other documentation), improper storage (e.g. subjecting the
Product to extreme temperatures), abuse or neglect (e.g. broken/bent/missing
clips/fasteners/connectors); impact damage (e.g. dropping the Product) (ii) contact with
liquids, water, rain, extreme humidity, heavy perspiration or other moisture; sand, food, dirt or
similar substances (except for Products sold as resistant to such substances, but only to the
extent the damage was not caused by incorrectly securing the phone's protective elements or
subjecting the Product to conditions beyond its stated specifications or limits); (iii) use of the
Products for commercial rental purposes; or (iv) external causes or acts which are not the
fault of Motorola, including but not limited to flood, fire, earthquake, tornado or other acts of
God, are excluded from coverage.
(e) Unauthorized Service or Modification. Defects or damage resulting from service,
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way,
56

Safety, Regulatory & Legal

EN

including but not limited to tampering with or altering the software, by someone other than
Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Notwithstanding the
foregoing, any Product which has had its bootloader unlocked, or whose operating system
has been altered, including any failed attempts to unlock the bootloader or alter such
operating system, is not covered by this warranty, regardless of whether such modifications
are authorized, approved, or otherwise sanctioned by Motorola.
(f) A product or part that has been modified in any manner without the written
permission of Motorola. Products that have been altered in any manner so as to prevent
Motorola from determining whether such Products are covered under the terms of this
Limited Warranty are excluded from coverage. The forgoing shall include but not be limited to
(i) serial numbers, date tags or other manufacturer coding that has been removed, altered or
obliterated; (ii) mismatched or duplicated serial numbers; or (iii) broken seals or other
evidence of tampering. Do not open the Product or attempt to repair the Product yourself;
such conduct may cause damage that is not covered by this warranty.
(g) Normal wear and tear or otherwise due to the normal aging of the Product.
(h) Defects, damages, or the failure of the Product due to any communication
service or network you subscribe to or use with the Products.
(i) All software, including operating system software, third-party software,
applications, and all other software of any kind. Software distributed by Motorola is
provided "AS-IS" and "AS AVAILABLE," "WITH ALL FAULTS" and without a warranty of any
kind. The Limited Warranty does not apply to any non-Motorola product or any software,
even if packaged or sold with the Motorola hardware, unless otherwise required by
applicable local law.
(j) Products that have been refurbished, reconditioned, or remanufactured, except for
Products repaired or replaced pursuant to the terms of this Limited Warranty.
If damage is outside the scope of warranty coverage, repair services may be available, but all
costs associated with such out of warranty repair will be your responsibility.

What Other Limitations are There?
• TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS LIMITED WARRANTY AND THE
REMEDIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES AND REMEDIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR
IMPLIED. NO ORAL OR WRITTEN REPRESENTATIONS MADE BY MOTOROLA OR ANY
SELLER, RESELLER OR DISTRIBUTOR OF THE PRODUCTS, INCLUDING EMPLOYEES AND
AGENTS THEREOF, SHALL CREATE ANY ADDITIONAL WARRANTY OBLIGATIONS,
INCREASE THE SCOPE, OR OTHERWISE MODIFY IN ANY MANNER THE TERMS OF THIS
LIMITED WARRANTY.
EN

Safety, Regulatory & Legal

57

• TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, MOTOROLA SPECIFICALLY
DISCLAIMS ANY AND ALL STATUTORY OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT AND ALL WARRANTIES AGAINST HIDDEN
OR LATENT DEFECTS. WHERE SUCH STATUTORY OR IMPLIED WARRANTIES CANNOT
LAWFULLY BE DISCLAIMED, THEN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ALL SUCH
WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE EXPRESS
LIMITED WARRANTY CONTAINED HEREIN AND THE REMEDIES OF REPAIR,
REPLACEMENT, OR REFUND AS DETERMINED BY MOTOROLA IN ITS SOLE DISCRETION
SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
• TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, MOTOROLA DOES NOT WARRANT
THAT THE OPERATION OF ANY PRODUCTS OR SOFTWARE COVERED UNDER THIS
LIMITED WARRANTY WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, WORK IN COMBINATION
WITH ANY HARDWARE OR SOFTWARE APPLICATIONS OR THIRD PARTY SERVICES, BE
UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR WITHOUT RISK TO, OR LOSS OF, ANY
INFORMATION, DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS CONTAINED THEREIN, OR THAT
DEFECTS IN THE PRODUCTS OR SOFTWARE WILL BE CORRECTED.
• TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE
LIABLE, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR UNDER OTHER LEGAL THEORY (INCLUDING
NEGLIGENCE), FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCTS, OR
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS; LOSS OF BUSINESS; BUSINESS INTERRUPTION; LOSS OF
OPPORTUNITY; LOSS OF GOODWILL; LOSS OF REPUTATION; LOSS OF, DAMAGE TO, OR
CORRUPTION OF INFORMATION, DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS (INCLUDING ANY
COSTS ASSOCIATED WITH RECOVERING, PROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY
INFORMATION, DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS STORED ON OR USED WITH MOTOROLA
PRODUCTS, OR ANY FAILURE TO MAINTAIN THE CONFIDENTIALITY OF ANY INFORMATION OR
DATA STORED ON THE PRODUCTS); OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS.
• SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION ON THE
LENGTH OF AN IMPLIED WARRANTY, OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF DAMAGES FOR
PERSONAL INJURIES CAUSED BY NEGLIGENCE, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE OR JURISDICTION.
• DATA BACKUP: ALL INFORMATION, DATA, SOFTWARE OR OTHER APPLICATIONS,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PERSONAL CONTACTS, ADDRESS BOOKS, PICTURES,
58

Safety, Regulatory & Legal

EN

MUSIC AND GAMES WILL BE ERASED DURING THE REPAIR PROCESS, AND CAN NOT BE
REINSTALLED BY MOTOROLA. TO AVOID LOSING SUCH INFORMATION, DATA, SOFTWARE OR
OTHER APPLICATIONS PLEASE CREATE A BACK UP BEFORE YOU DELIVER YOUR PRODUCT FOR
WARRANTY SERVICE, REMOVE ANY CONFIDENTIAL, PROPRIETARY OR PERSONAL
INFORMATION AND DISABLE ANY SECURITY PASSWORDS. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR
REINSTALLING ALL SUCH INFORMATION, DATA, SOFTWARE, OTHER APPLICATIONS AND
PASSWORDS. MOTOROLA AND/OR ITS AUTHORIZED SERVICE CENTERS ARE NOT
RESPONSIBLE FOR THE LOSS OR MISUSE OF ANY DATA, FILES, CONTENT, APPLICATIONS AND
PROGRAMS WHEN THE PRODUCT IS DELIVERED FOR WARRANTY SERVICE. YOUR PRODUCT
OR A REPLACEMENT PRODUCT WILL BE RETURNED TO YOU AS YOUR PRODUCT WAS
CONFIGURED WHEN ORIGINALLY PURCHASED, SUBJECT TO APPLICABLE SOFTWARE
UPDATES. MOTOROLA MAY INSTALL OPERATING SYSTEM SOFTWARE UPDATES AS PART OF
WARRANTY SERVICE THAT MAY PREVENT THE PRODUCT FROM REVERTING TO AN EARLIER
VERSION OF THE OPERATING SYSTEM SOFTWARE. THIRD PARTY APPLICATIONS INSTALLED
ON THE PRODUCT MAY NOT BE COMPATIBLE OR WORK WITH THE PRODUCT AS A RESULT OF
THE OPERATING SYSTEM SOFTWARE UPDATE. MOTOROLA AND ITS AUTHORIZED SERVICE
CENTERS ARE NOT RESPONSIBLE FOR THE LOSS OF, OR INABILITY TO USE, SUCH
INFORMATION, DATA, SOFTWARE OR OTHER APPLICATIONS.
• WARNING AGAINST UNLOCKING THE BOOTLOADER OR ALTERING A PRODUCT'S
OPERATING SYSTEM SOFTWARE: MOTOROLA STRONGLY RECOMMENDS AGAINST
ALTERING A PRODUCT'S OPERATING SYSTEM, WHICH INCLUDES UNLOCKING THE
BOOTLOADER, ROOTING A DEVICE OR RUNNING ANY OPERATING SOFTWARE OTHER THAN
THE APPROVED VERSIONS ISSUED BY MOTOROLA AND ITS PARTNERS. SUCH ALTERATIONS
MAY PERMANENTLY DAMAGE YOUR PRODUCT, CAUSE YOUR PRODUCT TO BE UNSAFE
AND/OR CAUSE YOUR PRODUCT TO MALFUNCTION. IN SUCH CASES, NEITHER THE PRODUCT
NOR ANY DAMAGE RESULTING THEREFROM WILL BE COVERED BY THIS WARRANTY.
• IMPORTANT FCC INFORMATION: YOU MUST NOT MAKE OR ENABLE ANY CHANGES TO
THE PRODUCT THAT WILL IMPACT ITS FCC GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION. THE FCC
GRANT IS BASED ON THE PRODUCT'S EMISSION, MODULATION, AND TRANSMISSION
CHARACTERISTICS, INCLUDING: POWER LEVELS, OPERATING FREQUENCIES AND
BANDWIDTHS, SAR LEVELS, DUTY-CYCLE, TRANSMISSION MODES (E.G., CDMA, GSM), AND
INTENDED METHOD OF USING THE PRODUCT (E.G., HOW THE PRODUCT IS HELD OR USED IN
PROXIMITY TO THE BODY). A CHANGE TO ANY OF THESE FACTORS WILL INVALIDATE THE FCC
GRANT. IT IS ILLEGAL TO OPERATE A TRANSMITTING PRODUCT WITHOUT A VALID GRANT.

EN

Safety, Regulatory & Legal

59

Copyright & Trademarks
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
1-800-734-5870 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain features, services and applications are network dependent and may not be available
in all areas; additional terms, conditions and/or charges may apply. Contact your service
provider for details.
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information
contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be
accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any
information or specifications without notice or obligation.
Note: The images in this guide are examples only.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. Google, the Google logo, Google Maps, Google Talk, Google
Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google
Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android and
Android Market are trademarks of Google, Inc. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.
Caution: Motorola does not take responsibility for changes/modification to the transceiver.
Product ID: MOTOLUXE (XT615)
Manual Number: 68016902001-A

60

Safety, Regulatory & Legal

EN

FR

MOTOLUXE

MC

FR

Félicitations!
MOTOLUXEMC
Votre téléphone MOTOLUXE offre une foule de
fonctions pour le travail et le divertissement.
• Moto Switch : un accès plus rapide à vos
applications favorites. Pour obtenir plus de
renseignements à ce sujet, consultez les sections
« L’écran de déverrouillage », à la page 8 et « Moto
Switch », à la page 11.
• Plus d’applications : ouvrez
Market pour
télécharger des jeux, des applications de réseautage
social (comme FacebookMC ou Twitter). Pour savoir
comment vous pouvez télécharger d’autres
applications, consultez la section « Applications », à la
page 12.
• Rechercher : appuyez ici
pour rechercher dans
vos applications, vos contacts, dans le Web et les
cartes, ou entrez l’adresse d’une page Web.
• Appareil photo : prenez des photos ou enregistrez
des vidéos au moyen de l’appareil photo de 8 Mpx
avec mise au point automatique. Pour en savoir
davantage, consultez la section « Photos et vidéos », à
la page 34.

FR

Félicitations!

1

Remarque : toutes les applications et toutes les
fonctions ne sont pas nécessairement offertes dans
tous les pays.
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois,
veuillez lire les renseignements importants relatifs à
la sécurité, à la réglementation et à l’information
juridique fournis avec votre produit.
Cet appareil respecte la limite d’exposition aux
radiofréquences (DAS) de 1,6 W/kg (FCC et IC).
Ces limites et lignes directrices comprennent
une marge de sécurité appréciable de manière à assurer
la sécurité de toute personne, indépendamment de son
âge et de son état de santé. Les valeurs de DAS les plus
élevées mesurées pour cet appareil sont indiquées dans
les renseignements relatifs à la réglementation qui
accompagnent votre appareil.

Plus
• Assistance : les mises à jour du téléphone, le logiciel
de l’ordinateur, les guides d’utilisation complets, l’aide
en ligne, etc. se trouvent à l’adresse
www.motorola.com/mymotoluxe.
• Accessoires : trouvez des accessoires pour votre
téléphone au www.motorola.ca.
2

Félicitations!

FR

Votre téléphone
les touches et les connecteurs principaux

Prise pour
écouteurs
de 3,5 mm

Touche de
mise sous
tension/de
verrouillage
Appuyer = Veille.
Appuyer
longuement =
Désactiver.
Touches
de volume

Appareil
photo avant
Touche
d’accueil
Touche
de menu
Ouvrir les
options.
Connecteur
micro-USB

Voyant de
notification

Touche
Précédent
Touche de
recherche
Touche
d’appareil
photo

Microphone

Bleu clignotant = nouveau message ou appel manqué.
Bleu = charge terminée.
Jaune = charge en cours.
Rouge = doit être rechargée.

FR

Votre téléphone

3

Table des matières
Allons-y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Écran d’accueil et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Planification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sécurité, réglementation et information juridique . . . . 45

4

Table des matières

FR

Allons-y
à vos marques, prêts, partez

Assemblage et charge
1 Retirez le couvercle

2 Insérez la carte SIM

3 Insérez la carte
microSD

4 Insérez la batterie

5 Replacez le couvercle

6 Chargez le téléphone

3H

FR

Allons-y

5

Mise en garde : consultez la section « Utilisation des
batteries et consignes de sécurité », à la page 45.

Configuration et mise en route
Remarque : ce téléphone prend en charge des
applications et des services à haut débit de données.
Nous vous recommandons fortement de choisir un
forfait de données qui convient à vos besoins. Pour
obtenir plus de renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension pour la
première fois, vous pouvez créer ou entrer un compte
GoogleMC afin de pouvoir télécharger des applications
d’Android MarketMC, vous pouvez utiliser GmailMC et bien
plus encore :
1 Appuyez longuement
sur la touche de mise
sous tension/de
verrouillage
pour
mettre le téléphone
sous tension.

Touche de
mise sous
tension/de
verrouillage
Appuyer = Veille.
Appuyer
longuement =
Désactiver.

2 Appuyez sur l’icône
AndroidMC pour commencer la configuration.
3 Appuyez sur Créer pour créer un compte Google, sur
Connexion pour utiliser un compte Google existant
ou sur Ignorer.

6

Allons-y

FR

4 Sélectionnez une option de synchronisation de
compte :
• Pour modifier l’affichage des contacts du compte
Google, de GmailMC et du calendrier sur votre
téléphone, appuyez sur le nom du compte
Google.
• Pour ajouter un autre compte, appuyez sur
Ajouter un compte. Pour obtenir des détails,
consultez la section « Courriel », à la page 25.
• Pour sortir du mode configuration, appuyez sur
Accueil
.
Remarque : si votre téléphone ne peut pas établir la
connexion, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Sans fil et réseaux pour modifier les paramètres du
réseau.

Mettre en veille et réactiver
L’écran se met en veille lorsque vous portez le téléphone
à votre oreille pendant un appel ou lorsque le téléphone
est inactif. Pour régler le délai de mise en veille, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en
veille de l’écran.
Pour réactiver votre téléphone, appuyez sur la touche de
mise sous tension/verrouillage
. Pour déverrouiller
l’écran, faites glisser vers l’anneau extérieur.

FR

Allons-y

7

L’écran de déverrouillage
L’écran de déverrouillage affiche les raccourcis de vos
applications préférées. Pour configurer vos applications
de l’écran de déverrouillage :

Appuyez longuement entre les
deux anneaux pour afficher
dans le bas vos applications
les plus utilisées.

Pour faire défiler, faites glisser.

Agenda Appareil … Contacts Courriel

Gmail

Applications les plus utilisées
Faites glisser une application vers
l’anneau extérieur pour l’ajouter.

• Pour accéder à vos
applications favorites à partir
de l’écran de déverrouillage,
faites glisser l’application vers
l’icône de verrou .
Remarque : pour les fonctions
commutables comme
Bluetooth ou le Mode avion,
l’écran restera verrouillé.
8

Allons-y

FR

• Pour supprimer l’icône d’une application favorite,
appuyez longuement entre les deux anneaux, puis
faites glisser l’icône de l’application vers .

Touches
Utilisez les touches de
votre téléphone pour
naviguer et ouvrir les
options.
Pour régler le volume de la
sonnerie (à partir de
l’écran d’accueil) ou celui
de l’écouteur (en cours
d’appel), appuyez sur les
touches de volume.

Touches
de volume
Touche
d’appareil
photo
Touches
de menu,
d’accueil, de
recherche et
précédent

Appuyez sur
sur le côté du téléphone pour ouvrir
l’appareil photo.
Appuyez sur Accueil
pour revenir à l’écran d’accueil.
Appuyez longuement sur Accueil
pour afficher les
applications récentes.

FR

Allons-y

9

Écran d’accueil et applications
quelques notions de base essentielles

Démarrage rapide : écran d’accueil
L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous mettez le
téléphone sous tension ou lorsque vous appuyez sur la
touche Accueil
à partir d’un menu :
11:19

Indicateurs d’état
Notifications
Pour plus de détails,
feuilleter vers le bas.
Widgets
Pour ouvrir, appuyer ici.
Pour le déplacer ou le
supprimer, appuyer
longuement.
Pour ouvrir un volet
(ou faire défiler une liste),
faire glisser ou feuilleter.

Navigateur

Maps

E-mail

Market

Ouvrir des applications.

10

Écran d’accueil et applications

FR

Moto Switch
AFFICHAGE DES ACTIVITÉS
Votre écran d’accueil affiche les
raccourcis de vos dernières
applications utilisées.
L’affichage de l’écran d’accueil
change selon les applications
les plus utilisées.
Pour personnaliser ce widget,
appuyez longuement sur celui-ci, puis relâchez-le.
Appuyez ensuite sur .
Pour le supprimer, appuyez longuement sur celui-ci,
puis faites-le glisser vers .
Pour l’ajouter à un écran d’accueil vide, appuyez
longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis
appuyez sur Widgets Motorola > Affichage des
activités.

AFFICHAGES DES ACTIVITÉS
SOCIALES
Configurez votre écran d’accueil
pour afficher la miniature des
raccourcis de vos contacts les
plus utilisés.
Pour ajouter ce widget à un
écran d’accueil vide, appuyez
longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis
FR

Écran d’accueil et applications

11

appuyez sur Widgets Motorola > Affichage des
activités sociales.
Pour le personnaliser, touchez le widget et appuyez
longuement sur celui-ci, puis relâchez-le. Appuyez
ensuite sur .
Pour le supprimer, appuyez longuement sur celui-ci,
puis faites-le glisser vers .

Applications
Pour afficher vos applications, appuyer sur

.

Conseil : choisissez vos applications et vos mises à jour
avec soin, en sélectionnant des sites de confiance tels
que la boutique
Market, car certaines applications
peuvent avoir une incidence sur le rendement du
téléphone. Pour en savoir plus, consultez la section
« Choisir avec soin », à la page 13.
Remarque : durant l’installation d’une application, lisez
les alertes qui précisent l’information à laquelle
l’application aura accès. Si vous ne voulez pas que
l’application ait accès à cette information, annulez
l’installation.
Pour télécharger de nouvelles applications à partir de la
boutique Android MarketMC, appuyez sur
>
Market. Appuyez sur Rechercher
pour trouver
une application, ou appuyez sur Téléchargements pour
afficher ou réinstaller les applications téléchargées. Pour
télécharger des applications à partir de sites Web, vous
12

Écran d’accueil et applications

FR

devez modifier vos paramètres de sécurité : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Applications > Sources
inconnues.
Avertissement : la source des applications téléchargées
à partir du Web est parfois inconnue. Afin de protéger
votre téléphone et vos données personnelles, ne
téléchargez que des applications provenant de sources
de confiance.
Conseil : pour afficher les huit dernières applications
utilisées, appuyez longuement sur Accueil
.
Pour déplacer ou désinstaller une application, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Applications > Gérer
les applications. Appuyez sur une application de la liste
pour afficher les détails et les options.
À partir de votre ordinateur, vous pouvez parcourir et
gérer des applications pour tous vos appareils
fonctionnant avec AndroidMC à l’adresse
market.android.com.

Choisir avec soin
Les applications sont formidables. Il y en a pour tous les
goûts. Elles permettent de jouer, de communiquer, de
travailler et de s’amuser. Mais n’oubliez pas de choisir
vos applications avec soin. Voici quelques conseils :
• Par mesure de précaution contre les logiciels espions,
l’hameçonnage ou les virus qui pourraient menacer
votre téléphone ou vos données confidentielles,
FR

Écran d’accueil et applications

13

n’utilisez que des applications provenant de sites de
confiance comme la boutique
Market.
• Dans la boutique Market, vérifiez l’évaluation et les
commentaires se rapportant aux applications avant
d’installer celles-ci.
• Si vous avez des doutes au sujet de la sécurité d’une
application, ne l’installez pas.
• Comme toute application, les applications
téléchargées utilisent de la mémoire, des données,
l’énergie de la batterie et de la puissance de
traitement, et certaines plus que d’autres. Par
exemple, un simple widget indiquant le niveau de
charge de la batterie utilisera moins de ressources
qu’une application de lecture de musique en continu.
Si vous trouvez que l’application que vous avez
installée utilise trop de ressources (mémoire,
données, énergie ou puissance de traitement),
désinstallez-la. Vous pourrez toujours la réinstaller
plus tard.
• Vous devriez surveiller l’utilisation que vos enfants
font des applications, comme vous le faites pour la
navigation Web, afin d’éviter qu’ils aient accès à du
contenu inapproprié.
• Il se peut que certaines applications offrent des
renseignements qui ne sont pas tout à fait exacts.
Faites attention, surtout en ce qui concerne votre
santé.
14

Écran d’accueil et applications

FR

État du téléphone et notifications
L’état du téléphone s’affiche
sur le côté droit de la barre
d’état, située dans la partie
supérieure de l’écran. Les
nouveaux messages ou
événements s’affichent sur le
côté gauche. Pour afficher les
détails, feuilletez la barre vers
le bas.

FR

2juin2012

11:19

Fournisseur de services

Navigateur

SMS/MMS

Notifications
Nouveau message vocal
Composer (votre numéro de me...

intensité du signal

charge de la
batterie

nouveau message
vocal

nouveau message
texte

10:32

BluetoothMC activé

Bluetooth connecté

Wi-Fi connecté

mode avion

USB connecté

alarme réglée

mode silencieux

mode silencieux,
vibration activée

mise en sourdine
de l’appel

haut-parleur

Écran d’accueil et applications

15

Personnalisation
mettez-y votre grain de sel

Démarrage rapide :
personnalisation
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons ou Affichage.
Paramètres de son
Général

Mode silencieux
Aucun son, sauf pour le multimédia
et les alarmes

Vibration
Seulement en mode silencieux

Définir des réglages de volume
différents pour les appels,
le multimédia, les alarmes
et les notifications.
Notifications d’appel
et de message
Paramètres d’affichage

Volume

Style de la police
Définir la police

Appels entrants

Sonnerie du téléphone

Luminosité

Notifications

Sonnerie de notification

Rotation auto de l’écran
Animation

Activer ou désactiver les
animations de menu.

Toutes les animations sont affichées

Mise en veille de l’écran
Définir le délai avant la mise hors
tension automatique de l’écran

• Pour choisir une sonnerie ou la vibration pour les
appels et les messages, appuyez sur Menu
16

Personnalisation

FR

> Paramètres > Sons, puis choisissez Sonnerie du
téléphone, Sonnerie de notification ou Vibration.
• Pour régler le volume, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons > Volume.
• Pour modifier votre fond d’écran, appuyez
longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil,
puis appuyez sur Fonds d’écran.
• Pour modifier les raccourcis et les widgets, appuyez
longuement sur ceux-ci. (Consultez la rubrique
« Écran d’accueil et applications », à la page 10.)
• Pour régler la luminosité de l’affichage, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Luminosité.
• Pour calibrer les capteurs utilisés par des jeux ou des
applications de navigation, appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage > Étalonnage du
capteur G (mouvement) ou Étalonnage de la
boussole électronique (direction).

Langue et région
Pour définir la langue des menus et la région, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Langue et clavier
> Sélectionner une langue.

FR

Personnalisation

17

Appels
ça fait du bien de parler

Démarrage rapide : appels
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur

Téléphone

Journal d’appels Contacts

Favoris

Rechercher un contact en saisissant l’un des
éléments suivants: première(s) lettre(s) du
nom, nom ou numéro de téléphone

.

Ouvrir une liste, puis appuyer
sur une entrée pour appeler
un contact.
Pour envoyer un message texte.
11:19

ABC

DEF

GHI

JKL

MNO

PQRS

TUV

WXYZ

Composition

05:32

+

Christine Tremblay
Maison 222333-4444

Raccrocher.

Appeler.

Lancer une conférence
téléphonique.
Passer à un casque Bluetooth,
mettre en sourdine ou activer
le haut-parleur.

Ajouter un
appel

Fin

Clavier

Bluetooth

Muet

Haut-parleur

• Pour faire un appel, appuyez sur
numéro, puis appuyez sur
.
18

Appels

, composez un
FR

Pour entrer le code de composition international,
appuyez longuement sur 0 + .
• Pour répondre à un appel, faites glisser l’icône
vers la droite.
• Pour mettre fin à un appel, appuyez sur

.

Fin

• Pour ignorer un appel, faites glisser l’icône
gauche.

vers la

Conférences téléphoniques
Pour lancer une conférence téléphonique, composez le
premier numéro. Lorsque le premier interlocuteur a
répondu, appuyez sur Ajouter un appel, puis composez
le numéro suivant. Lorsque le second interlocuteur a
répondu, appuyez sur Fusionner les appels. Pour
retirer un des interlocuteurs, appuyez sur Gérer.

Appel en attente
Pour activer la fonction d’appel en attente, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d’appel
> Autres paramètres > Appel en attente :
• Lorsqu’un appel est en attente, faites glisser
l’icône
vers la droite pour répondre au second
appel et mettre le premier appel en attente. Ensuite,
appuyez sur Permuter pour passer d’un appel à
l’autre ou sur Fusionner les appels pour les
combiner.

FR

Appels

19

• Lorsque la fonction d’appel en attente est désactivée,
le nouvel appel sera acheminé à la messagerie vocale.

Appels d’urgence
Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence que
vous pouvez composer en toutes circonstances, même
lorsque le téléphone est verrouillé. Les numéros
d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les numéros
d’urgence préprogrammés du téléphone peuvent ne pas
fonctionner partout; il est aussi possible qu’un appel
d’urgence ne puisse être acheminé en raison de
problèmes liés aux interférences, au réseau ou à
l’environnement.
1 Ouvrez le téléphone, puis appuyez sur
(si votre
téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel
d’urgence).
2 Composez le numéro d’urgence.
3 Appuyez sur Appeler pour appeler le numéro
d’urgence.
Remarque : votre téléphone peut faire appel à des
signaux satellites AGPS pour indiquer votre
emplacement aux services d’urgence. Pour en savoir
davantage à ce sujet, consultez la section « Services de
localisation », à la page 56.

20

Appels

FR

Refroidissement
Dans certains cas très rares, par exemple si votre
téléphone a été exposé à une chaleur extrême, des
messages « Refroidissement » peuvent s’afficher. Pour
éviter tout dommage à la batterie et au téléphone,
suivez ces directives jusqu’à ce que la température du
téléphone se trouve de nouveau dans la plage de
température de fonctionnement. Lorsque le téléphone
est en mode « Refroidissement », seuls des appels
d’urgence peuvent être effectués.

FR

Appels

21

Contacts
des contacts comme vous n’en avez jamais eu

Démarrage rapide : contacts
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
> Contacts.

Téléphone Journal d’appels

Contacts

Favoris

Affichage de 20 contacts

Téléphone

Passer en mode composition,
accéder aux derniers appels
ou aux favoris.

A

Arthur Baudo
B

Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.

Barry Smyth
C

Cheyenne Medina
Rechercher

Nouveau contact

Options
d’affichage

Christine Tremblay
Comptes

Importation/
Exportation

Supprimer
des contacts

Pour chercher ou créer
un contact, et plus,
appuyer ici
.

• Pour créer un contact, appuyez sur
Téléphone
> Contacts > Menu
> Nouveau contact.
• Pour appeler un contact ou lui envoyer un message
texte ou un courriel, appuyez sur
Téléphone
> Contacts, appuyez sur le contact, puis sur
(appeler),
(message texte) ou sur
(courriel).
22

Contacts

FR

• Pour modifier ou supprimer un contact, appuyez sur
Téléphone > Contacts, appuyez sur le contact,
puis sur Menu
.

Sauvegarde et transfert
Lorsque vous créez un nouveau contact, votre téléphone
vous demande si vous voulez le sauvegarder dans votre
compte GoogleMC, dans la mémoire du téléphone ou
dans la carte SIM. Les contacts sauvegardés dans les
trois endroits apparaissent dans votre liste de Contacts,
mais si vous changez de téléphone :
• Les contacts sauvegardés dans votre compte
GoogleMC peuvent être téléchargés lorsque vous
accédez à votre compte Google à partir d’un nouvel
appareil AndroidMC. À partir de n’importe quel
ordinateur, vous pouvez accéder à ces contacts à
l’adresse contacts.google.com.
• Les contacts sauvegardés dans votre carte SIM
peuvent être chargés dans un nouvel appareil lorsque
vous insérez la carte.
• Les contacts sauvegardés dans la mémoire de
l’ancien téléphone resteront dans celui-ci tant que
vous ne les exporter pas.
Pour transférer des contacts entre la mémoire du
téléphone et une carte SIM ou une carte mémoire,
appuyez sur
Téléphone > Contacts, puis appuyez
sur Menu
> Importation/Exportation.
FR

Contacts

23

Messagerie
parfois, il vaut mieux le dire par message SMS ou par
courriel…

Démarrage rapide : messagerie
texte
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Messagerie.
Messagerie

Nouveau message
Rédiger un message

12254558787
Vous avez reçu 1 appel manqué de 122545458...

17août

14447772222
Tu veux manger une bouchée ce soir? Que penses-...

17août

12223334545
Ah! Merci.

16août

Nouveau message

Supprimer les fils

Rechercher

Paramètres

Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.

Pour modifier les paramètres
ainsi que d’autres fonctions,
appuyer ici
.

Conseil : pour afficher plus de messages, feuilletez ou
faites glisser vers le haut.
• Pour créer un message texte, appuyez sur
Messagerie > Nouveau message. Pour afficher
les options, appuyez sur Menu
.
24

Messagerie

FR

• Pour répondre à un message texte, ouvrez celui-ci,
puis entrez votre réponse dans la zone de texte du
bas.
• Pour réacheminer, copier, et plus encore, appuyez
sur
Messagerie, appuyez sur le nom de
l’expéditeur, puis appuyez longuement sur le
message.

Courriel
• Pour configurer un compte Google ou un compte
Entreprise (serveur MicrosoftMC Exchange), appuyez
sur Menu
> Paramètres > Comptes et synchro
> Ajouter un compte. Pour obtenir des détails,
communiquez avec le fournisseur du compte en
question.
Pour configurer d’autres comptes de courriel (autres
que GmailMC ou MicrosoftMC Exchange), appuyez
sur
>
Courriel, puis suivez les directives de
l’assistant.
• Pour créer un courriel, appuyez sur
>
Courriel
ou
Gmail, puis appuyez sur Menu
> Nouveau
message.
Conseil : appuyez sur Menu
pour accéder aux
options, par exemple Pièce jointe ou Ajouter
Cc/Cci.
Gmail se synchronise avec votre compte de messagerie
GoogleMC, que vous pouvez ouvrir sur n’importe quel
FR

Messagerie

25

ordinateur à l’adresse mail.google.com. Pour arrêter la
synchronisation avec votre compte, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Comptes et synchro,
appuyez sur votre compte Google, puis décochez
Synchronisation de Gmail.

Boîte vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, l’icône
apparaît sur la barre d’état, dans le haut de l’écran. Pour
écouter les messages vocaux, appuyez sur
Téléphone, puis appuyez longuement sur 1.
Pour obtenir des renseignements sur votre numéro de
boîte vocale ou d’autres détails, communiquez avec
votre fournisseur de services.

26

Messagerie

FR

Planification
pour vous aider à garder le contrôle

Démarrage rapide : planification
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
>
Agenda.
Juin2012
Mar

Mer

28

29

30

31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

26

27

28

29

30

31

25

2
Agenda

Ven

Sam

Semaine

Jour

1

Jeu

Dim

Lun

3

4
Aujourd’hui

Mois

5

6

7
Autres

Le voyant de couleur
indique les événements.

Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.

Pour choisir un affichage
d’agenda, appuyez ici
.
Choisir Plus pour créer un
événement ou modifier un
paramètre.

• Pour créer un événement, appuyez sur
>
Agenda > Menu
> Plus > Nouvel
événement, puis entrez les détails (pour fermer le
clavier, appuyez sur Précédent
).
L’Agenda se synchronise avec l’agenda de votre
compte Google, que vous pouvez ouvrir sur n’importe
quel ordinateur à l’adresse calendar.google.com (vous
FR

Planification

27

pouvez également ouvrir l’agenda à partir de votre
compte mail.google.com). Pour arrêter la
synchronisation avec votre compte, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Comptes et synchro,
appuyez sur votre compte Google, puis décochez
Synchroniser l’agenda.
• Pour modifier ou supprimer un événement, appuyez
sur
>
Agenda, appuyez sur l’événement pour
l’ouvrir, puis appuyez sur Menu
> Modifier
l’événement ou Supprimer l’événement.

Réveille-matin
Pour régler une alarme, appuyez sur
puis appuyez sur .

>

Horloge,

• Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur
l’icône adjacente .
• Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu
> Ajouter alarme, puis entrez les détails.
• Pour modifier une alarme, appuyez sur l’heure.
• Pour définir le délai de répétition dans la liste
Réveille-matin, appuyez sur Menu
> Paramètres > Répéter après.
Lorsqu’une alarme retentit, appuyez sur Désactiver
pour l’arrêter ou sur Répéter pour la différer. Pour
annuler une alarme dont le délai de répétition a été
activé, faites glisser la barre d’état vers le bas et
appuyez sur le nom de l’alarme.
28

Planification

FR

Date et heure
Pour régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les
formats, appuyez sur Menu
> Paramètres > Date
et heure.

FR

Planification

29

Navigateur Web
naviguez sur le Web avec votre téléphone

Démarrage rapide : Web
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
>
Navigateur.
Connexion
Réseau mobile :
Wi-Fi :

Google
Web

Images À proximité Actualités

plus

Entrer l’adresse
d’une page Web.

Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.

Nouvelle fenêtre

Favoris

Fenêtres

Actualiser

Quitter

Autres

Pour ouvrir des signets, des
fenêtres ou accéder à d’autres
fonctions, appuyer ici
.

• Pour entrer l’adresse d’une page Web dans le
navigateur ou votre écran d’accueil, appuyez sur
Rechercher
.
• Pour faire un zoom avant ou arrière, rapprochez ou
éloignez les doigts.
30

Navigateur Web

FR

• Pour envoyer l’adresse du site Web dans un
message, appuyez sur Menu
> Autres
> Partager la page.
Remarque : votre téléphone utilise le réseau de
téléphonie mobile pour établir automatiquement une
connexion à Internet. Votre fournisseur de services peut
vous faire payer pour la navigation sur Internet ou pour le
téléchargement de données. Si vous n’arrivez pas à
établir une connexion, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Conseil : pour en savoir plus sur la connexion à Internet,
consultez la section « Démarrage rapide : connexions », à
la page 38.

Téléchargements
Pour télécharger des photos dans votre navigateur,
appuyez sur un lien de fichier ou appuyez longuement
sur une photo afin de choisir Sauvegarder l’image.
Pour afficher les fichiers que vous avez téléchargés,
appuyez sur
>
Téléchargements. Appuyez
longuement sur un élément pour l’ouvrir, en afficher les
détails ou le supprimer de la liste.
Vous pouvez télécharger des « Applications », à la
page 12.

FR

Navigateur Web

31

Emplacement
là où vous êtes, là où vous allez
Ouvrez l’application Maps ou appuyez sur
Rechercher
pour trouver une adresse, puis obtenir
un itinéraire, vous enregistrer ou sauvegarder
l’emplacement.

Démarrage rapide : emplacement
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Chicago, IL
E Ontario St
E Ohio St

N Co l u m b u s

N Clark St

N Dearborn
Dearb
bo
o r n St
St

44 West Street
A
E Wacker Pl

Wacker Dr

N Park St

Dr

E Grand Ave
N New St

N Rush St

M

N Wabash Ave

Grand Red

N Micigan Ave

Ontario St

E S WaterSt

State/Lake

M W Lake St M

W Lake St

M

Washington-Blue

Rechercher

Autres

N Micigan Ave

Lake Randolph/
Wabash
M

Randolph
St Metra

Itinéraire

Paramètres

E Randolph St

Effacer résultats

Aide

>

Maps.

Pour afficher votre
emplacement.
Pour afficher les données
géographiques sur la carte.
Pour trouver un endroit
à proximité.
Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.
Pour ouvrir, appuyer ici, puis
appuyer sur
pour ajouter
aux Endroits importants.
Pour obtenir des itinéraires,
ouvrir vos endroits importants
et utiliser d’autres options,
appuyer ici
.

Google MapsMC offre une technologie de cartographie
puissante et conviviale et des renseignements détaillés

32

Emplacement

FR

sur les entreprises locales, y compris l’emplacement,
les coordonnées et l’itinéraire permettant de s’y rendre.
Pour en savoir plus, appuyez sur Menu

FR

> Aide.

Emplacement

33

Photos et vidéos
vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le
partagez!

Démarrage rapide : photos et vidéos
Appuyez sur
à partir de n’importe quel écran pour
ouvrir l’appareil photo.
8MO2109

Saisir.
Appuyez sur
l’écran pour
ouvrir les options.
Pour ouvrir
votre dernière
photo ou vidéo.
Faire un zoom
avant ou arrière.

• Pour prendre une photo, appuyez sur
de nouveau.

ou sur

• Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur l’écran dans
le viseur, puis appuyez sur la touche Appareil
photo/video pour passer à la caméra vidéo. Appuyez
sur
pour démarrer et interrompre
l’enregistrement.
• Pour ouvrir les photos et les vidéos, appuyez sur
>
Ma galerie, puis appuyez sur Menu pour
accéder à des options comme Partager.
34

Photos et vidéos

FR

Musique
quand vous vivez au rythme de la musique…

Démarrage rapide : musique
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
>
Musique, puis choisissez une pièce pour la faire
jouer :

Max Kepler et ...
Running Roughshod
Libby Went Trailriding Without Me

0:53

6:19

Listes de
lecture,
Lecture
aléatoire
et Répéter
Commandes
de musique

• Pour régler le volume, utilisez les touches de volume.
• Pendant l’écoute d’une chanson, vous pouvez
appuyer sur Menu
pour l’utiliser comme sonnerie
et plus encore.

FR

Musique

35

• Pour masquer le lecteur et utiliser d’autres
applications, appuyez sur Accueil
. La musique
continue de jouer. Pour retourner au lecteur, feuilletez
la barre d’état vers le bas, puis appuyez sur
.
• Pour arrêter le lecteur, appuyez sur

.

• Avant de prendre l’avion, désactivez vos connexions
réseau et sans fil pour continuer à écouter de la
musique : appuyez longuement sur la touche de mise
sous tension/de verrouillage
> Mode avion.
Remarque : lorsque vous sélectionnez le mode avion,
tous vos services sans fil sont désactivés. Vous
pouvez ensuite réactiver les fonctions Wi-Fi ou
Bluetooth, si la compagnie aérienne vous autorise à le
faire. Tous les autres services sans fil vocaux et de
données (comme les appels et les messages textes)
demeureront désactivés en mode avion. Des appels
d’urgence au numéro d’urgence de votre région
peuvent cependant toujours être effectués.
Vous pouvez utiliser des écouteurs avec fil dans la prise
pour casque de 3,5 mm ou des écouteurs sans fil
comme un casque Bluetooth. Pour en savoir plus,
consultez la section « Connexions », à la page 38.
Pour écouter des stations radio FM, branchez des
écouteurs de 3,5 mm et appuyez sur
>
Radio FM.
Le fil des écouteurs fait office d’antenne radio.

36

Musique

FR

Fichiers de musique
Vous pouvez télécharger des chansons à partir de
services de téléchargement en ligne ou les copier de
votre ordinateur. Le lecteur de musique peut lire les
types de fichiers audio suivants : AMR, MP3, AAC,
AAC+, eAAC+, MIDI, WAV ou OGG Vorbis.
Remarque : votre téléphone ne prend en charge aucun
fichier de musique protégé par GDN.
Remarque : droit d’auteur – avez-vous le droit?
Respectez toujours les règles. Consultez la rubrique
« Droit d’auteur sur le contenu » de la section traitant
des consignes de sécurité et de l’information juridique.
Pour en savoir plus sur le transfert des fichiers entre
votre ordinateur et votre téléphone, consultez la
section « Connexions », à la page 38.
Pour copier un CD de votre ordinateur vers votre
téléphone, vous pouvez utiliser le lecteur MicrosoftMC
WindowsMC Media. Assurez-vous de régler le format à
MP3 (dans Extraire de la musique > Formater dans
Windows Media Player).

FR

Musique

37

Connexions
à la maison, au bureau ou à un point d’accès sans fil

Démarrage rapide : connexions
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux, puis Paramètres
Bluetooth ou Paramètres Wi-Fi.
Paramètres Bluetooth

Bluetooth
Nom de l’appareil
(Votre téléphone)

Identifiable
Permettre l’identification de l’appareil

Rechercher des appareils
Appareils Bluetooth

(Appareil Bluetooth à
proximité)

Activer Bluetooth et lancer
le balayage, ou désactiver.
Pour modifier le nom Bluetooth
de votre téléphone.
Pour effectuer une
nouvelle recherche.
Établir une connexion avec un
appareil détecté lors du balayage.
Paramètres Wi-Fi

Wi-Fi

Associer à cet appareil

Notification de réseau

Activer la fonction Wi-Fi et lancer
le balayage, ou désactiver.

M’informer lorsqu’un réseau ouvert
est disponible
Réseaux Wi-Fi

Établir une connexion avec un
réseau détecté lors du balayage.

(Votre réseau)

BluetoothMC
Pour connecter des appareils Bluetooth, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
> Paramètres Bluetooth > Rechercher des appareils
38

Connexions

FR

(ou appuyez sur Bluetooth, s’il est désactivé). Appuyez
sur un appareil détecté par votre téléphone pour établir
la connexion.

Appareils Bluetooth
Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire en option.
Vous pouvez connecter votre téléphone à un appareil
Bluetooth pour faire des appels mains libres, transférer
des fichiers, et plus encore :
1 Assurez-vous que l’appareil que vous voulez apparier
est en mode identifiable.
Remarque : si vous avez des questions concernant
un appareil Bluetooth, consultez le guide d’utilisation
ou le site Web du fabricant.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Rechercher des appareils (ou appuyez
sur Bluetooth s’il est désactivé). Votre téléphone
recherche et affiche une liste des appareils à
proximité.
4 Pour établir la connexion, appuyez sur un appareil.
5 Au besoin, appuyez sur Associer ou entrez le code
d’autorisation de l’appareil (par exemple 0000) pour
établir la connexion avec celui-ci. Lorsque l’appareil
est connecté, l’indicateur Bluetooth
s’affiche dans
la barre d’état.
FR

Connexions

39

Pour reconnecter un appareil que vous avez connecté
précédemment, il suffit de le mettre sous tension.
Pour déconnecter un appareil, il suffit de le mettre
hors tension.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route et peut être interdite.
Conformez-vous toujours aux lois et conduisez
prudemment.

Wi-Fi
Pour se connecter à des Réseaux Wi-Fi, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux
> Paramètres Wi-Fi (appuyez sur Wi-Fi, s’il est
désactivé). Appuyez sur un réseau détecté par votre
téléphone pour établir la connexion.

Point d’accès Wi-Fi
Pour transformer votre téléphone en point d’accès
permettant à d’autres appareils de se connecter à
Internet, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans
fil et réseaux > Partage Internet/point d’accès. Puis
activez Partage de connexion USB ou Point d’accès
mobile Wi-Fi.

40

Connexions

FR

Raccordement des câbles
Pour utiliser une connexion par câble, branchez un
câble de transfert de données sur le port micro-USB de
votre téléphone et sur l’un des ports USB standards de
votre ordinateur, puis utilisez un logiciel pour transférer
des fichiers vers la carte mémoire et depuis celle-ci.
Votre téléphone prend en charge des cartes microSD
d’une capacité pouvant atteindre 32 Go.
Feuilletez la barre d’état de votre téléphone vers le bas
et appuyez sur pour activer la carte mémoire de votre
téléphone.
Vous pouvez télécharger les fichiers de pilote de votre
téléphone à l’adresse www.motorola.com/mymotoluxe.

FR

Connexions

41

Sécurité
protégez votre téléphone

Démarrage rapide : sécurité
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Localisation et sécurité.
Paramètres de sécurité et localisation
Désactiver téléchargement auto Ephemeris
Déverrouillage de l’écran

Verrouillage de l’écran
Modifier ou désactivier la protection:
schéma, NIP ou mot de passe

Définir un schéma de
verrouillage, un NIP ou un mot
de passe pour réactiver l’écran.

Verrouillage de la carte SIM

Configurer le verrouillage
de carte SIM
Mots de passe

Mots de passe visibles

Définir un code numérique
pour mettre le téléphone
sous tension.

Afficher le mot de passe lors de
la saisie
Administration de l’appareil

Sélectionner des administrateurs
Ajouter ou supprimer des administrateurs
de l’appareil
Stockage des identifiants

• Pour définir un schéma de verrouillage, un NIP, ou un
mot de passe que vous devez entrer chaque fois que
vous réactivez l’écran, appuyez sur Menu
> Paramètres > Localisation et sécurité
> Verrouillage de l’écran. Suivez les
messages-guides pour entrer et confirmer le schéma,
le NIP ou le mot de passe.
42

Sécurité

FR

Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à
partir d’un téléphone verrouillé (« Contacts », à la
page 22). Un téléphone verrouillé sonne quand
même, mais vous devez le déverrouiller pour
répondre.
• Pour définir un NIP de la carte SIM que vous devez
entrer chaque fois que vous mettez le téléphone sous
tension, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Localisation et sécurité > Configurer le
verrouillage de carte SIM > Verrouiller la carte
SIM. Entrez ensuite le NIP de votre carte SIM. Pour
changer votre code, sélectionnez l’option Modifier le
NIP de la carte SIM.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois
fois de suite, le téléphone verrouille votre carte SIM.
Pour la déverrouiller, vous avez besoin du code PUK
fourni par votre fournisseur de services.

Réinitialiser
Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone
et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Confidentialité
> Restaurer valeurs d’usine > Réinitialiser le
téléphone.
Avertissement : toutes les applications téléchargées et
les données d’utilisateur seront supprimées de votre
téléphone.
FR

Sécurité

43

Dépannage
nous sommes là pour vous

Récupération en cas de défaillance
Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait de
réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une
réinitialisation rapide. Retirez le couvercle arrière et la
batterie (consultez la section « Assemblage et charge », à
la page 5), puis remettez-les en place. Mettez ensuite
votre téléphone sous tension comme d’habitude.

Service et réparations
Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous
sommes là pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/repair (États-Unis) ou
www.motorola.com/support (Canada), où vous pourrez
sélectionner l’une des nombreuses options de service à
la clientèle. Vous pouvez aussi contacter le Centre de
service à la clientèle de Motorola au 1 800 734-5870
(aux États-Unis), au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis
pour les malentendants) ou au 1 800 461-4575 (au
Canada).

44

Dépannage

FR

Sécurité, réglementation et information
juridique
Utilisation des batteries et consignes de
sécurité
Les informations ci-dessous à propos de l’utilisation de la batterie et les consignes de
sécurité s’appliquent à tous les appareils mobiles Motorola. Si votre appareil mobile
fonctionne avec une batterie principale fixe (tel que le mentionnent les renseignements sur
les produits), ne tenez pas compte des renseignements au sujet de la manipulation et du
remplacement de la batterie. La batterie de votre appareil ne doit être remplacée que par un
centre de service approuvé par Motorola; toute tentative de retrait ou de remplacement de la
batterie peut endommager le produit.
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour éviter de
vous blesser ou d’endommager le matériel. La majorité des problèmes de sécurité
relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte et particulièrement par
l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer, ou tenter de toute autre manière
de modifier la forme de la batterie.
• Ne jamais utiliser d’outils, d’instruments tranchants ni de force excessive pour
insérer ou retirer la batterie, puisque cela pourrait l’endommager.
• Ne pas laisser l’appareil mobile ni la batterie entrer en contact avec des
liquides.* Ceux-ci pourraient s’infiltrer dans les circuits de l’appareil mobile et causer
ainsi de la corrosion.
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets métalliques. Si un
objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec les pièces de contact de la
batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
• Ne jamais placer l’appareil mobile ni la batterie près d’une source de chaleur.*
Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer
une défaillance.
• Ne pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ou une source
de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
À FAIRE
• Éviter de laisser l’appareil mobile dans votre voiture par temps chaud.*
Utilisation des batteries et consignes de sécurité

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

45

• Éviter d’échapper la l’appareil mobile ou la batterie.* Vous risquez de les
endommager, surtout si vous les laissez tomber sur une surface dure.*
• Communiquer avec le fournisseur de services ou avec Motorola si le produit ou
la batterie ont été endommagés à la suite des manipulations énoncées plus
haut.
* Remarque : veillez à ce que les couvercles de la batterie, des compartiments et des
connecteurs soient bien fermés afin d’éviter que la batterie soit directement exposée à une
des conditions mentionnées ci-dessus, même si la documentation sur le produit indique que
celui-ci peut résister à ces conditions.
Important : Motorola vous recommande de toujours utiliser des batteries et des
chargeurs de marque Motorola pour assurer la qualité et la sauvegarde de votre
matériel. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de
batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola. Afin de vous aider à reconnaître les
batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont
contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection adéquates),
Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Vous devriez vous assurer que toute
batterie que vous achetez porte l’hologramme « Motorola Original ».
Si vous apercevez un message à l’écran indiquant : Batterie non valide ou Charge
impossible, prenez les mesures suivantes :
• Retirez la batterie et examinez-la afin de confirmer qu’elle porte l’hologramme
« Motorola Original ».
• Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola.
• Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger
de nouveau.
• Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
Avertissement : l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que Motorola
peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des batteries : il est
important de se débarrasser des batteries de manière appropriée non seulement pour des
raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de l’environnement. Vous pouvez rapporter vos
batteries usées aux nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus
amples renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le
www.motorola.com/recycling.
Élimination : éliminez promptement les vieilles batteries conformément aux
règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des
batteries, veuillez communiquer avec un centre de recyclage local ou les
organismes nationaux de recyclage.
032375o

46

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

Avertissement : ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.

Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie du produit :
• Pendant la charge, gardez la batterie et le chargeur à la température de la pièce pour
assurer l’efficacité de la charge de la batterie.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent nécessiter une charge prolongée.
• Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la
batterie des dommages causés par la surcharge.
Charge de la batterie

Accessoires de tierces parties
L’utilisation d’accessoires de tierces parties, y compris, sans s’y limiter, les batteries, les
chargeurs, les casques, les couvertures, les étuis, les protecteurs d’écran et les cartes
mémoire, peut nuire au rendement de votre appareil mobile. Dans certaines circonstances,
les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre
appareil mobile. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le
www.motorola.com/products.

Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire
de façon responsable et sécuritaire. L’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire
pendant la conduite, pour faire un appel ou pour une autre utilisation, peut détourner votre
attention de la route et peut être interdite ou restreinte dans certains endroits;
conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits.
Au volant, vous ne devez JAMAIS :
• écrire, lire, entrer ou consulter du texte, des courriels ou toute autre donnée écrite;
• naviguer sur le Web;
• entrer des renseignements de navigation;
• utiliser toute autre fonction qui pourrait détourner votre attention de la route.
Au volant, vous devez TOUJOURS :
• garder les yeux sur la route;
• utiliser un appareil mains libres si vous en avez la possibilité ou que la loi l’exige dans
votre région;
• entrer les renseignements sur votre destination dans un assistant de navigation avant de
vous mettre en route;
FR

Sécurité, réglementation et information juridique

47

• utiliser les fonctions activées par la voix (comme la composition vocale) et les fonctions
vocales (comme les indications vocales) si vous en avez la possibilité;
• respecter les lois et règlements locaux quant à l’utilisation des appareils mobiles et de
leurs accessoires dans un véhicule;
• interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la
conduite.
N’oubliez pas d’observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » qui
figurent dans ce guide et sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais
seulement).

Crises épileptiques, voiles noirs et fatigue
des yeux
Pour réduire la fatigue des yeux et éviter les maux de tête, il vaut mieux tenir l’écran à une
bonne distance des yeux, dans un endroit bien éclairé, et prendre des pauses régulières.
Certaines personnes peuvent souffrir de crises épileptiques ou de voiles noirs (même si cela
ne leur est jamais arrivé auparavant) lorsqu’elles s’exposent à des lumières scintillantes ou à
certains types d’éclairage, par exemple un jeu vidéo ou une vidéo comprenant des effets de
lumières clignotantes.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se
manifeste : crises épileptiques, voiles noirs, convulsions, contraction des yeux ou d’un
muscle oculaire, perte de perception ou désorientation.
Si vous, ou un membre de votre famille avez déjà souffert de crises épileptiques ou de voiles
noirs, veuillez consulter un médecin avant d’utiliser une application qui produit des effets de
lumières clignotantes sur votre appareil mobile.

Mise en garde contre l’utilisation à un
volume élevé
Avertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source
pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore
est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
• limitez la période d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
• évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
• baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de vous.

48

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de
congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devez
arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition.
Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
seulement).

Mouvement répétitif
Lorsque vous faites des gestes, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en
tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les
mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties de votre corps. Si vous continuez à
éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et
consultez un médecin.

Enfants
Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces
produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par
exemple :
• les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
• un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager leur
audition;
• les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et
causer des brûlures.
Supervisez les enfants plus âgés qui en font usage. Si un enfant plus âgé utilise votre
appareil mobile, vous devriez surveiller l’utilisation qu’il en fait, comme vous le feriez s’il
s’agissait d’un ordinateur, notamment afin d’éviter :
• l’accès à des applications ou à du contenu inappropriés;
• l’utilisation inappropriée d’applications ou de contenu;
• la perte de données.

Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil mobile soient en verre. Ce verre peut se
briser si le produit subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et
n’essayez pas de ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce
que le verre ait été remplacé dans un centre de services reconnu.

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

49

Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans des lieux
publics.

Zones où il y a un risque d’explosion
Les zones comportant un risque d’explosion sont généralement bien identifiées, mais ce n’est
pas toujours le cas. De telles zones comprennent les zones de dynamitage, les sites de
ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de transfert ou
d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, ou encore les zones où l’air
contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou des
poudres métalliques.
Lorsque vous vous trouvez dans une telle zone, éteignez votre appareil mobile et évitez de
retirer, d’installer ou de charger les batteries de l’appareil, sauf s’il s’agit d’un appareil
certifié « à sécurité intrinsèque » spécialement conçu pour l’utilisation dans un tel milieu (par
exemple, s’il est homologué par Factory Mutual, CSA ou UL). En effet, toute étincelle
produite dans ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.

Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre appareil
mobile :
Symbole
032374o

Signification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.

032376o

032375o

50

Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile doivent être
recyclés, conformément aux lois locales. Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquez avec les autorités locales de
réglementation.

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

Symbole

Signification
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile avec les ordures
ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique
« Recyclage ».
N’utilisez pas d’outils.

Utiliser à l’intérieur seulement.

Énergie radioélectrique
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS TENSION,
il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous communiquez au moyen de
votre appareil mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance auquel
votre appareil transmet.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant
l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.

Précautions relatives au fonctionnement de
l’énergie radioélectrique
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous vous
exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les
consignes et prendre les précautions suivantes :
• Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez votre
appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe.
• Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans un accessoire fourni ou
approuvé par Motorola (par exemple une pince, un support, un étui, un boîtier ou un
brassard). Si l’accessoire que vous utilisez n’est pas fourni ou approuvé par Motorola,
assurez-vous qu’il est exempt de toute forme de métal et qu’il permet de placer l’appareil
mobile à au moins 2,5 cm (1 po) du corps.
FR

Sécurité, réglementation et information juridique

51

• L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le
fonctionnement de l’appareil mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes
d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par Motorola, visitez
notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.

Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques
externes s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour prendre en charge
l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre appareil mobile peut brouiller
d’autres dispositifs.

Suivez les directives pour éviter les problèmes
d’interférence
Éteignez votre appareil mobile dans les lieux où le règlement affiché vous demande de le
faire, par exemple les hôpitaux ou les établissements de santé.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de bord vous
indique de le faire. Si votre appareil mobile est doté d’un mode avion ou d’une fonction
similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne pour savoir comment l’utiliser à bord de
l’avion.

Appareils médicaux
Si vous portez un dispositif médical, notamment un dispositif médical implantable comme un
stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin ainsi que les instructions
du fabricant du dispositif avant d’utiliser cet appareil mobile.
Les personnes ayant un dispositif médical interne doivent prendre les précautions suivantes :
• TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur
dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
• Ne PAS transporter l’appareil mobile dans une poche de poitrine.
• Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de minimiser la
possibilité de brouillage.
• Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent une
interférence.

Informations sur la réglementation
Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux exigences nationales et
internationales de la réglementation. Pour obtenir la déclaration de conformité et tous les
détails, veuillez consulter la réglementation de votre guide du produit imprimé.
52

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

Débit d’absorption spécifique (FCC et IC)
VOTRE APPAREIL MOBILE EST CONFORME AUX LIMITES
ÉTABLIES PAR LA FCC ET IC EN MATIÈRE D’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
DAS (IEEE)

Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il est conçu conformément aux
limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques des fréquences
radioélectriques) prescrites par la Federal Communications Commission (FFC) et Industrie
Canada (IC). Ces limites comprennent une marge de sécurité appréciable de manière à
assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé.
Les lignes directrices relatives à l’exposition aux ondes radioélectriques font appel à une
unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS; SAR pour
Specific Absorption Rate, en anglais). La limite du DAS fixée pour les appareils mobiles est
de 1,6 W/kg.
Les tests relatifs à la limite DAS sont basés sur les positions normales d’utilisation alors que
le téléphone émet à la puissance certifiée maximale sur toutes les bandes de fréquences
testées. Les valeurs de DAS les plus élevées mesurées en fonction des exigences de la FCC
et d’IC pour le modèle de votre appareil sont indiquées ci-dessous :
DAS de la tête

UMTS 1900, Wi-Fi, Bluetooth

0,681 W/kg

DAS du corps

UMTS 1900, Wi-Fi, Bluetooth

1,46 W/kg

Le DAS réel lors de l’utilisation de votre appareil est habituellement bien en deçà de ces
valeurs. Cela s’explique par le fait qu’afin d’optimiser l’efficacité du système et de réduire le
plus possible les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre
appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n’est pas
nécessaire à l’appel. Plus faible est la puissance de sortie de l’appareil, plus faible est le
DAS.
Les personnes qui souhaitent réduire encore plus leur exposition aux radiofréquences
peuvent facilement y arriver en limitant leur utilisation de ces appareils ou en utilisant tout
simplement un accessoire de communication mains libres afin d’éloigner les appareils
mobiles de leur tête et de leur corps.
Des renseignements supplémentaires sont offerts sur le site
www.motorola.com/rfhealth.

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

53

Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s’appliquent aux appareils
mobiles Motorola portant l’un des marquages CE suivants :
Conformité à l’UE

0168
0168

[Utilisation des connexions Bluetooth et Wi-Fi
autorisée à l’intérieur seulement en France]

Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
• Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
• à toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation
sur ces produits) : ces appareils doivent être utilisés à l’intérieur lorsqu’ils fonctionnent dans
la plage de fréquences Wi-Fi allant de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a).
L’étiquette ci-dessous illustre un numéro d’homologation de produit typique :

0168

Numéro
d’autorisation
du produit

Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE)
relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte (anglais seulement). Pour
trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro
d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ
« Recherche » du site Web.

Avis de la FCC aux utilisateurs
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC.
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un
appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la
Avis de la FCC

54

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

FCC. Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d’offrir une
protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé ni utilisé conformément aux instructions, peut provoquer de l’interférence nuisible
aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence
dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le
récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de
l’aide.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47,
alinéa 15.19(a)(3) du CFR.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en
soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation
de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47, paragraphe 15.21 du CFR.
Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation
sur ces produits) : ces appareils doivent être utilisés à l’intérieur lorsqu’ils fonctionnent dans
la plage de fréquences Wi-Fi allant de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a).

Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada pour les appareils radio
exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit supporter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son
fonctionnement. Voir l’exigence 7.1.5 du CNR-Gen. Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Avis d’Industrie Canada

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

55

Avis sur le logiciel
Avertissement concernant le déverrouillage du système d’amorce ou la
modification du système d’exploitation du produit : Motorola recommande vivement de
ne modifier d’aucune façon le système d’exploitation du produit; cela comprend le
déverrouillage du système d’amorce, la modification du répertoire racine et l’exécution d’un
système d’exploitation autre que les versions approuvées fournies par Motorola et ses
partenaires. De telles modifications risquent d’endommager le produit de façon permanente,
d’en rendre l’utilisation non sécuritaire ou d’en perturber le fonctionnement. Dans de tels
cas, ni le produit, ni les dommages découlant de telles modifications ne seront couverts par
la présente garantie.
Renseignements importants de la FCC : vous ne devez apporter aucune modification
susceptible d’avoir des répercussions sur l’autorisation de matériel de la FCC au produit ni
permettre une telle modification. L’autorisation de matériel de la FCC est fonction des
caractéristiques d’émission, de modulation et de transmission du produit, celles-ci
comprenant les niveaux de puissance, les fréquences de fonctionnement, les bandes
passantes utilisées, les niveaux de DAS, le facteur d’utilisation, les modes de transmission
(p. ex. CDMA, GSM) et l’usage auquel est destiné le produit (p. ex. la manière dont celui-ci
est tenu ou utilisé à proximité du corps). La modification de l’un de ces facteurs, quel qu’il
soit, annulera la validité de l’autorisation de la FCC. Il est illégal d’utiliser un appareil de
transmission sans autorisation de matériel valide.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel

Services de localisation
Les informations ci-dessous s’appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de
fonctionnalités de localisation. Les sources de données de localisation peuvent comprendre :
GPS, AGPS et Wi-Fi.
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de
localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des satellites
contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon
les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral (Federal
Radio Navigation Plan). Ces changements peuvent avoir une incidence sur les performances
des fonctions de localisation de votre appareil mobile.
Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation assisté
(AGPS en anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des données du
réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La fonction AGPS utilise le
réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais pour le temps d’utilisation, le
transfert de données et d’autres frais supplémentaires peuvent donc s’appliquer selon votre
GPS et AGPS

56

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

plan de services. Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir des
détails.
Votre appareil mobile peut également utiliser les signaux Wi-Fi pour déterminer votre
emplacement approximatif à l’aide de l’information provenant des réseaux Wi-Fi connus et
disponibles.

Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être utilisés pour
établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les appareils mobiles connectés à
un réseau sans fil transmettent des données de localisation. Les appareils qui comprennent
des fonctions de localisation transmettent également des données de localisation. De plus, si
vous utilisez des applications qui nécessitent des données de localisation (p. ex., pour des
indications routières), elles transmettront également des données de localisation. Ces
données de localisation peuvent être divulguées à de tierces parties, y compris à votre
fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres
fournisseurs de services.

Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de votre
appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux intervenants d’urgence.
Les fonctions AGPS sont limitées et pourraient ne pas fonctionner dans votre région.
Par conséquent :
• indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux répondants
d’urgence et
• restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le demande.

Navigation
Les informations ci-dessous s’appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de
fonctionnalités de navigation.
Lorsque vous utilisez les fonctions de navigation, sachez que les données cartographiques,
les itinéraires et les autres renseignements d’orientation peuvent être inexacts ou
incomplets. Il est possible que dans certains pays, des données complètes ne soient pas
disponibles. Il faut donc vérifier directement que les instructions de navigation transmises
correspondent à la réalité. Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière
aux conditions routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des
incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Navigation

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

57

Confidentialité et sécurité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont importantes
aux yeux de tous. Étant donné que certaines fonctions de l’appareil mobile peuvent avoir une
incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous vous suggérons de suivre les
recommandations suivantes pour augmenter la protection de vos renseignements
personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone – Gardez votre dispositif mobile avec vous et ne
le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Utilisez
les fonctions de sécurité et de verrouillage de votre appareil lorsque vous le pouvez.
• Mette à jour le logiciel – Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou d’applications
distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à jour la
sécurité de votre appareil, installez-les dès que possible.
• Protection des renseignements personnels – Votre appareil mobile peut stocker vos
renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte SIM, la carte mémoire
et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou d’effacer tout renseignement
personnel avant de recycler, de retourner ou de donner votre appareil. Vous pouvez
également sauvegarder vos renseignements personnels en vue de les transférer vers un
nouvel appareil.
Remarque : pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou d’éliminer
les données qui se trouvent dans votre appareil mobile, visitez le site à l’adresse
www.motorola.com/support.
• Comptes en ligne – Certains appareils mobiles comprennent un compte Motorola en
ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur
la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurité, telles que
l’effacement des données à distance et la localisation de l’appareil (si ces fonctions sont
offertes).
• Applications et mises à jour – Choisissez vos applications et vos mises à jour avec
soin, et installez-les à partir de sources dignes de confiance seulement. Certaines
applications peuvent nuire au rendement de votre téléphone ou avoir accès à des
renseignements confidentiels, y compris les renseignements au sujet du compte, les
données d’appels, les détails d’un emplacement et les ressources du réseau.
• Sans fil – Si votre appareil mobile est doté de fonctions Wi-Fi, connectez-vous
uniquement aux réseaux Wi-Fi dignes de confiance. De plus, lorsque vous utilisez votre
appareil comme point d’accès sans fil (lorsqu’il est possible de le faire), sécurisez votre
connexion au réseau. Ces précautions préviendront l’accès non autorisé à votre appareil.
• Données de localisation – Les appareils mobiles exploitant les technologies de
localisation, notamment GPS, AGPS ou Wi-Fi, peuvent transmettre des renseignements
Confidentialité et sécurité des données

58

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

concernant la localisation. Consultez la section « Services de localisation » pour obtenir
plus de détails.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil – Votre appareil peut
également transmettre des données de test et de diagnostic (y compris des données de
localisation) et des renseignements autres que vos renseignements personnels aux
serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces données sont utilisées pour nous aider à
améliorer les produits et les services que nous offrons.
Si vous avez d’autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos
données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec Motorola à
privacy@motorola.com ou avec votre fournisseur de services.

Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil mobile, veuillez respecter les consignes
suivantes :
Précautions d’utilisation

les substances liquides
Évitez que votre appareil mobile n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un
environnement trop humide, la sueur ou toute autre substance liquide.
séchage
Ne tentez pas de sécher votre appareil mobile à l’aide d’un four à micro-ondes,
d’un four ordinaire ou d’un sèche-cheveux, car cela l’endommagerait.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez d’entreposer ou d’utiliser votre appareil mobile à des températures
inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 60 °C (140 °F). Évitez de recharger
votre appareil mobile à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou
supérieures à 45 °C (113 °F).
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre appareil mobile à la poussière, à la saleté, au sable, aux
aliments et autres matières nuisibles.

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

59

nettoyage
Ne nettoyez votre appareil mobile qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas
d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
les chocs et les vibrations
N’échappez pas votre appareil mobile.
la protection
Afin de protéger votre appareil mobile, veillez à ce que les couvercles de la
batterie, des connecteurs ou du compartiment soient bien fermés.

Recyclage
Recyclage

Appareils mobiles et accessoires
Veuillez ne pas jeter les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que
les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères
ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de
collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou
régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires
électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour
obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales
approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le
site : www.motorola.com/recycling.

Emballage et guides de produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon
les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités
de votre région pour en savoir plus.

Étiquette sur le perchlorate – Californie
Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe,
rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de
perchlorate. En pareil cas, les lois de la Californie exigent que l’étiquette suivante soit
apposée :
Étiquette sur le perchlorate

60

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation peuvent
s’appliquer au moment de recycler ou de jeter la batterie. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (anglais seulement).
Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.

Compatibilité des appareils auditifs avec
les téléphones cellulaires
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les appareils
auditifs. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les
prothèses auditives », les explications suivantes s’appliquent.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs
(aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de
bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont
plus immunisés que d’autres contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas
tous la même quantité de parasites.
L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de
téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone
compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas tous été cotés. Les
modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée
sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec les appareils auditifs de ce
téléphone cellulaire, n’utilisez que le modèle de batterie correspondant au modèle d’origine.
Ce téléphone a été testé et coté en fonction d’une utilisation avec des appareils auditifs et
des technologies sans fil qu’il utilise. Cependant, il est possible que ce téléphone fonctionne
à l’aide de nouvelles technologies sans fil qui n’ont toujours pas fait l’objet de tests en
fonction d’une utilisation avec des appareils auditifs. Il est important de bien essayer les
différentes fonctions de ce téléphone, à différents endroits, à l’aide de votre appareil auditif
ou de votre implant cochléaire pour vérifier si vous entendez des bruits parasites. Pour
obtenir plus d’information sur la compatibilité avec les appareils auditifs, communiquez avec
votre fournisseur de services ou Motorola. Si vous avez des questions sur les politiques de
retour ou d’échange, communiquez avec votre fournisseur de service ou votre détaillant.
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil
auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux
interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure
façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre
appareil auditif.
Compatibilité avec les appareils auditifs

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

61

Cotes M : Les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont
susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne
sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T : Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont
susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil
auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des deux
cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur
téléphonique.)
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce type
d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut
vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre appareil
auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les
téléphones cellulaires.

Droit d’auteur de logiciel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une
tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que
possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le
droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le
droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris
dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de
quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits
Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre
moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications
brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation
normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel

Droit d’auteur sur le contenu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des
dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Cet appareil n’a
été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour
lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de copier ou des
objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les
droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller
juridique.
Droit d’auteur sur le contenu

62

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

Renseignements au sujet du logiciel libre
Pour obtenir des directives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code source
rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans cet appareil
mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à l’adresse ci-dessous.
Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et le numéro de la version
logicielle.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
États-Unis
Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en consultant
le site Web de Motorola opensource.motorola.com (anglais seulement).
Motorola a créé le site opensource.motorola.com afin d’en faire un portail interactif
pour toute la communauté logicielle.
Pour consulter d’autres renseignements relatifs aux licences, aux attestations et aux avis de
droit d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile Motorola,
appuyez sur la touche de menu, puis sélectionnez > Paramètres > À propos du
téléphone > Information juridique > Licence de logiciel libre. De plus, cet
appareil Motorola peut contenir des applications intégrées comportant des avis
supplémentaires pour les logiciels libres utilisés dans ces applications.
Renseignements au sujet du logiciel libre

Assurances de la loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du
Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation
ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce
international du Canada ou avec le Department of Commerce des États-Unis.
Loi sur l’exportation

Enregistrement du produit
Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration (anglais seulement)
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de
votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le
produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet de demeurer à l’affût des
Enregistrement

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

63

nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de
la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de
la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat
afin de confirmer l’état de la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit Motorola.

Service et réparations
Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/repair (États-Unis) ou
www.motorola.com/support (Canada), où vous pourrez sélectionner l’une des
nombreuses options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à
la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 734-5870 (aux
États-Unis), ou au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).

Comment se prévaloir des services de
réparation/d’entretien ou obtenir d’autres
renseignements
1. Veuillez consulter la section Service à la clientèle en ligne du site Web consommateur de
Motorola avant de faire une demande de service de réparation/d’entretien en vertu de la
garantie.
2. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement après avoir pris les mesures
suggérées dans cette ressource, communiquez avec le garant indiqué dans le site Web de
Motorola ou les coordonnées fournies pour l’emplacement correspondant.
3. Un représentant de Motorola ou d’un centre de réparation agréé de Motorola vous aidera
à déterminer si votre produit nécessite une intervention de service. Vous devrez peut-être
télécharger ou obtenir des mises à jour logicielles d’une quelconque manière et accepter
de Motorola ou d’un centre de réparation agréé de Motorola. Les frais de transfert de
données du fournisseur de services engagés pour obtenir le téléchargement, s’il y a lieu,
sont à votre charge. Vous devez vous conformer au processus de garantie et aux
instructions de réparation et accepter les mises à jour logicielles requises pour obtenir tout
soutien supplémentaire en vertu de la garantie.
4. Si la mise à jour logicielle ne règle pas le problème, vous recevrez des instructions
relatives à l’expédition du produit à un centre de réparation agréé de Motorola ou à une
autre entité.
5. Pour obtenir le service de garantie, conformément aux lois en vigueur, vous devez inclure :
(a) un exemplaire de votre reçu, facture ou preuve d’achat comparable; (b) une description
64

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et
l’adresse des installations, le cas échéant, et, le plus important, (e) votre adresse et votre
numéro de téléphone. Si le produit n’est pas couvert par la garantie limitée de Motorola,
Motorola fournira au consommateur des renseignements sur la disponibilité, le prix et les
autres conditions des services de réparation du produit.
Pour faire une demande de service ou obtenir d’autres renseignements, veuillez
consulter la section Assistance du site Web à l’intention des consommateurs de
Motorola au www.motorola.com.

Garantie globale limitée - Téléphones
cellulaires, Motorola Mobility Inc.
Remarque : Cette garantie limitée n’est pas applicable au Québec (Canada).
POUR LES CONSOMMATEURS QUI SONT COUVERTS PAR DES LOIS OU DES
RÈGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS
LEUR PAYS D’ACHAT OU, S’IL EST DIFFÉRENT, LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES
AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’AJOUTENT À
TOUS LES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET
RÈGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Garantie

Qui est couvert?
Cette garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit et n’est pas
transférable.

Ce que couvre la garantie limitée
Les obligations de Motorola Mobility Inc. ou de ses filiales en ce qui a trait à cette garantie
se limitent aux conditions énoncées aux présentes Sous réserve des exclusions mentionnées
ci-dessous, Motorola Mobility Inc. ou ses filiales (« Motorola ») garantissent ce téléphone
cellulaire et tout accessoire accompagnant celui-ci dans l’emballage (« produit ») contre tout
défaut de matériau et de fabrication dans un contexte d’utilisation normale pendant une
période de UN (1) AN à compter de la date d’achat par l’acheteur et utilisateur final d’origine
ou pendant la période stipulée par les lois du pays où le produit a été acheté, suivant la
période la plus longue (« période de garantie »).
Les réparations effectuées en vertu de la présente garantie limitée sont couvertes pendant la
période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de
la date de réparation ou de remplacement, suivant la période la plus longue. Toute mise à
niveau du produit d’origine ne sera couverte que pendant la période de garantie d’origine.
FR

Sécurité, réglementation et information juridique

65

La présente garantie limitée s’applique uniquement dans le pays où le produit a été acheté.
Motorola peut offrir le service à l’extérieur du pays où le produit a été acheté, dans la mesure
où cela est possible et conformément aux conditions applicables dans le pays où le produit a
été acheté.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits neufs qui sont a) fabriqués par Motorola
ou en son nom et identifiés par la marque commerciale, le nom commercial ou le logo
« Motorola » légalement apposés sur eux; b) achetés par un consommateur d’un revendeur
ou distributeur autorisé de produits Motorola; et c) accompagnés de la présente garantie
limitée.

Engagement de Motorola
Si une défectuosité ou un dommage couverts surviennent et qu’une réclamation au titre de la
garantie valide est reçue pendant la période de garantie applicable, Motorola, à sa discrétion
et sous réserve des lois applicables en vigueur, prendra l’une des mesures suivantes :
(1) réparer, sans frais, la défectuosité ou le dommage au moyen de pièces de rechange
neuves, de seconde main ou remises à neuf et fonctionnellement équivalentes; (2) remplacer
le produit par un produit neuf ou un produit reconstruit ou remis à neuf au moyen de pièces
neuves ou de seconde main qui est fonctionnellement équivalent au produit d’origine;
(3) rembourser le prix d’achat de tout produit couvert par les conditions de la présente
garantie limitée.
Les produits, les pièces et les documents correspondants fournis à Motorola pour les besoins
du processus d’exécution de la garantie deviennent la propriété de Motorola et pourraient ne
pas être renvoyés à l’expéditeur. Lorsqu’un produit de remplacement est fourni ou un
remboursement accordé, le produit faisant l’objet du remplacement ou du remboursement
doit être retourné à Motorola et devient la propriété de Motorola.

Exclusions (produits et accessoires)
La présente garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :
(a) Les pièces consommables, comme les batteries ou les enduits protecteurs conçus pour
faiblir ou diminuer avec le temps, sauf si la défaillance s’est produite en raison d’une
défectuosité attribuable au matériel ou à la main-d’œuvre. Comme c’est le cas pour toutes
les batteries, la capacité maximale de la batterie diminuera avec le temps et l’utilisation;
cela ne constitue pas une défectuosité. Seules les batteries défectueuses et les batteries qui
fuient sont couverte par la présente garantie.
(b) Les dommages esthétiques, y compris, sans s’y limiter, les fissures, les rayures, les
bosses ou tout autre dommage esthétique.
(c) Les dommages causés par l’utilisation de produits non fabriqués par Motorola.
Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires ou de
66

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

tout autre périphérique de marque autre que Motorola ou non certifiés par Motorola, y
compris, sans s’y limiter, les boîtiers, les pièces ou les logiciels, ne sont pas couverts par la
présente garantie.
(d) Les dommages causés par les accidents, l’usage anormal ou abusif, le contact
avec des liquides, les incendies, les tremblements de terre ou d’autres causes
externes, y compris, mais sans s’y limiter : (i) l’utilisation inappropriée (p. ex., l’utilisation du
produit en dehors des usages permis ou prévus par Motorola, y compris, mais sans s’y limiter,
les usages décrits par Motorola dans le manuel d’utilisation des produits, le guide de
démarrage rapide, les tutoriels en ligne et d’autres documents), l’entreposage inadéquat
(p. ex., le fait de soumettre le produit à des températures extrêmes), l’abus ou la négligence
(p. ex. si des pinces, fixations ou connecteurs sont brisés, pliés ou manquants); les chocs
(p. ex., le fait de laisser tomber le produit); (ii) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie,
l’humidité extrême, la transpiration excessive ou d’autres sources d’humidité; le sable, les
aliments, la saleté ou des substances similaires (sauf dans le cas des produits vendus à titre
de produits résistants à de telles substances, mais uniquement dans la mesure où les
dommages n’ont pas été causés par le fait de ne pas assujettir correctement les éléments de
protection du téléphone sur celui-ci ou par le fait d’avoir soumis le téléphone à des
conditions excédant les caractéristiques ou les limites indiquées); (iii) l’utilisation des
produits à des fins de location commerciale; (iv) des causes ou des gestes externes qui ne
sont pas imputables à Motorola, y compris, mais sans s’y limiter, les inondations, les
incendies, les tremblements de terre, les tornades ou d’autres catastrophes naturelles, sont
exclus de la couverture.
(e) Les réparations ou les modifications non autorisées. Les défectuosités ou
dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de
l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, y compris,
sans s’y limiter, l’altération des logiciels, par toute entité autre que Motorola ou ses centres
de services autorisés, ne sont pas couverts par la présente garantie. Nonobstant ce qui
précède, tout produit dont le système d’amorce a été déverrouillé ou dont le système
d’exploitation a été modifié, y compris un projet ayant fait l’objet de tout tentative de
déverrouillage ou de modification du système d’exploitation ayant échoué, n’est pas couvert
par la présente garantie peu importe si ces modifications ont été autorisées ou approuvées
d’une quelconque façon par Motorola.
(f) Un produit ou une pièce ayant été modifiés de quelque façon que ce soit sans
l’autorisation écrite de Motorola. Les produits qui ont été altérés de façon à empêcher
Motorola de déterminer si lesdits produits sont couverts en vertu des conditions de la
présente garantie limitée sont exclus de la couverture. Les altérations comprennent, entre
autres, (i) les numéros de série, les étiquettes de date ou d’autres codes de fabricant qui ont
FR

Sécurité, réglementation et information juridique

67

été enlevés, altérés ou masqués; (ii) les numéros de série qui ne concordent pas ou qui sont
répétés; (iii) les scellés brisés ou d’autres marques d’altération. N’ouvrez pas le produit et ne
tentez pas de le réparer vous-même; vous pourriez causer des dommages qui ne sont pas
couverts par la présente garantie.
(g) Les dommages provenant de l’usure normale ou du vieillissement normal du
produit.
(h) Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit causés par tout service
de communication ou réseau auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le
produit.
(i) L’ensemble des logiciels, y compris le logiciel du système d’exploitation, le
logiciel tiers, les applications et tout autre logiciel. Tout logiciel fourni par Motorola
est fourni « TEL QUEL », « SELON LA DISPONIBILITÉ », « AVEC SES DÉFAUTS » et sans
garantie de quelque nature que ce soit. La garantie limitée ne s’applique à aucun produit
autre que les produits Motorola ni à aucun logiciel, même si ceux-ci sont vendus avec le
matériel Motorola ou emballés avec celui-ci, sous réserve des lois en vigueur.
(j) Les produits reconstruits ou remis à neuf, sauf dans le cas de produits réparés ou
remplacés conformément aux conditions de la présente garantie.
Si les dommages ne sont pas couverts par la présente garantie, des services de réparation
peuvent être fournis, mais les frais de réparation hors garantie seront à votre charge.

Autres limitations
• DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET LES
RECOURS ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET VIENNENT AU LIEU ET PLACE
DE TOUTES AUTRES GARANTIES ET RECOURS, QU’ILS SOIENT ÉCRITS OU VERBAUX,
LÉGAUX, EXPRÈS OU IMPLICITES. AUCUNE ALLÉGATION VERBALE OU ÉCRITE
FORMULÉE PAR MOTOROLA OU TOUT VENDEUR, REVENDEUR OU DISTRIBUTEUR DES
PRODUITS, Y COMPRIS SES EMPLOYÉS ET SES AGENTS, NE PEUT CRÉER DES
OBLIGATIONS SUPPLÉMENTAIRES AU TITRE DE LA GARANTIE, ÉTENDRE LA PORTÉE OU
MODIFIER AUTREMENT LES CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
• DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, MOTOROLA DÉCLINE
EXPRESSÉMENT L’APPLICATION DE TOUTE GARANTIE LÉGALE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, ET DE
TOUTE GARANTIE À L’ENCONTRE DES VICES CACHÉS. LÀ OÙ DE TELLES GARANTIES
LÉGALES OU IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE LÉGALEMENT NON RECONNUES, ALORS
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA DURÉE DESDITES GARANTIES SE
LIMITERA À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRÈS CONTENUE AUX PRÉSENTES,
68

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

ET LES RECOURS DE RÉPARATION, REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT, À LA SEULE
DISCRÉTION DE MOTOROLA, SERONT LES SEULS RECOURS DU CONSOMMATEUR.
• DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, MOTOROLA NE PEUT
GARANTIR QUE LE FONCTIONNEMENT DES PRODUITS OU DES LOGICIELS COUVERTS
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SATISFERA VOS EXIGENCES NI QUE LES
PRODUITS OU LES LOGICIELS FONCTIONNERONT AVEC TOUTES LES APPLICATIONS
MATÉRIELLES OU LOGICIELLES OU AVEC LES SERVICES FOURNIS PAR DES TIERS, NI QUE
LE FONCTIONNEMENT SE DÉROULERA SANS INTERRUPTION ET SANS ERREUR OU
SANS POSER DE RISQUE AUX INFORMATIONS, DONNÉES, LOGICIELS OU APPLICATIONS
CONTENUS DANS LE PRODUIT OU ENTRAÎNER LEUR PERTE, NI QUE LES ANOMALIES
PRÉSENTES DANS LE LOGICIEL SERONT CORRIGÉES.
• DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, MOTOROLA NE PEUT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES
DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU POUR TOUT AUTRE
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, PARTICULIER OU ACCESSOIRE DE QUELQUE
SORTE QUE CE SOIT, NI POUR DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, DES PERTES
COMMERCIALES, DES INTERRUPTIONS DES ACTIVITÉS COMMERCIALES, DES PERTES
D’OCCASIONS D’AFFAIRES, LA DÉFECTION DE CLIENTS, LA PERTE DE RÉPUTATION, LA
PERTE OU LA CORRUPTION DES INFORMATIONS, DES DONNÉES, DES LOGICIELS OU
DES APPLICATIONS, OU DES DOMMAGES CAUSÉS À CES DERNIERS (Y COMPRIS TOUT
COÛT ASSOCIÉ À LA RÉCUPÉRATION, LA PROGRAMMATION OU LA REPRODUCTION DES
INFORMATIONS, DES DONNÉES, DES LOGICIELS OU DES APPLICATIONS ENREGISTRÉS
DANS UN PRODUIT MOTOROLA OU UTILISÉS AVEC LUI, OU TOUT MANQUEMENT AU
MAINTIEN DE LA CONFIDENTIALITÉ DES INFORMATIONS OU DES DONNÉES
ENREGISTRÉES DANS LE PRODUIT); NI POUR D’AUTRES PERTES FINANCIÈRES
DÉCOULANT DE LA CAPACITÉ OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS.
• CERTAINS TERRITOIRES N’ADMETTENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, NI L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION DES DOMMAGES POUR LES LÉSIONS CORPORELLES ATTRIBUABLES À DE
LA NÉGLIGENCE; IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS ET LES EXCLUSIONS DE
CETTE GARANTIE NE SOIENT PAS APPLICABLES DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE
VOUS CONFÈRE DES DROITS PRÉCIS; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES
DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT, D’UN PAYS, D’UNE PROVINCE OU D’UN
TERRITOIRE À L’AUTRE.
FR

Sécurité, réglementation et information juridique

69

• SAUVEGARDE DE DONNÉES :TOUT LE CONTENU DE L’APPAREIL (INFORMATIONS,
DONNÉES, LOGICIELS ET APPLICATIONS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
CONTACTS, LES CARNETS D’ADRESSES, LES PHOTOS, LA MUSIQUE ET LES JEUX) SERA
SUPPRIMÉ AU COURS DU PROCESSUS DE RÉPARATION ET NE POURRA ÊTRE RESTAURÉ
PAR MOTOROLA. POUR ÉVITER DE PERDRE CES INFORMATIONS, DONNÉES, LOGICIELS
OU AUTRES APPLICATIONS, VEUILLEZ CRÉER UNE COPIE DE SAUVEGARDE AVANT
D’ENVOYER VOTRE PRODUIT AUX FINS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT AU
TITRE DE LA GARANTIE, SUPPRIMER TOUS LES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS OU
CONFIDENTIELS QUE CONTIENT VOTRE APPAREIL ET DÉSACTIVER TOUS VOS CODES DE
SÉCURITÉ. IL VOUS INCOMBERA DE RÉINSTALLER LES INFORMATIONS, DONNÉES,
LOGICIELS, AUTRES APPLICATIONS ET CODES D’ACCÈS. NI MOTOROLA NI LES CENTRES
DE RÉPARATION AGRÉÉS DE MOTOROLA NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
LA PERTE OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DES DONNÉES, DES FICHIERS, DU
CONTENU, DES APPLICATIONS OU DES PROGRAMMES QUELS QU’ILS SOIENT. LA
CONFIGURATION DE VOTRE PRODUIT RÉPARÉ OU DU PRODUIT DE REMPLACEMENT
SERA IDENTIQUE À CELLE DU PRODUIT ACHETÉ INITIALEMENT, SOUS RÉSERVE DES
MISES À JOUR LOGICIELLES APPLICABLES. IL EST POSSIBLE QUE MOTOROLA INSTALLE
DES MISES À JOUR DE SYSTÈME D’EXPLOITATION AU COURS DU PROCESSUS DE
SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE ET QUE CES MISES À JOUR EMPÊCHENT LE
PRODUIT DE REVENIR À UNE VERSION ANTÉRIEURE DU SYSTÈME D’EXPLOITATION. IL
EST POSSIBLE QUE LES APPLICATIONS TIERCES INSTALLÉES SUR LE PRODUIT NE
SOIENT PAS COMPATIBLES AVEC LE PRODUIT OU NE FONCTIONNENT PAS
CORRECTEMENT SUR CELUI-CI À LA SUITE DE LA MISE À JOUR DU SYSTÈME
D’EXPLOITATION. NI MOTOROLA NI LES CENTRES DE RÉPARATION AGRÉÉS DE
MOTOROLA NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE LA PERTE DES
INFORMATIONS, DONNÉES, LOGICIELS OU AUTRES APPLICATIONS, NI DE
L’IMPOSSIBILITÉ DE LES UTILISER.
• AVERTISSEMENT CONCERNANT LE DÉVERROUILLAGE DU SYSTÈME D’AMORCE
OU LA MODIFICATION DU SYSTÈME D’EXPLOITATION DU PRODUIT : MOTOROLA
RECOMMANDE VIVEMENT DE NE MODIFIER D’AUCUNE FAÇON LE SYSTÈME
D’EXPLOITATION DU PRODUIT; CELA COMPREND LE DÉVERROUILLAGE DU SYSTÈME
D’AMORCE, LA MODIFICATION DU RÉPERTOIRE RACINE ET L’EXÉCUTION D’UN
SYSTÈME D’EXPLOITATION AUTRE QUE LES VERSIONS APPROUVÉES FOURNIES PAR
MOTOROLA ET SES PARTENAIRES. DE TELLES MODIFICATIONS RISQUENT
D’ENDOMMAGER LE PRODUIT DE FAÇON PERMANENTE, DE RENDRE L’UTILISATION DU
PRODUIT NON SÉCURITAIRE OU DE PERTURBER LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.
70

Sécurité, réglementation et information juridique

FR

DANS DE TELS CAS, NI LE PRODUIT, NI LES DOMMAGES DÉCOULANT DE TELLES
MODIFICATIONS NE SERONT COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.
• RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS DE LA FCC : VOUS NE DEVEZ APPORTER AUCUNE
MODIFICATION SUSCEPTIBLE D’AVOIR DES RÉPERCUSSIONS SUR L’AUTORISATION DE
MATÉRIEL DE LA FCC AU PRODUIT NI PERMETTRE UNE TELLE MODIFICATION.
L’AUTORISATION DE MATÉRIEL DE LA FCC EST FONCTION DES CARACTÉRISTIQUES
D’ÉMISSION, DE MODULATION ET DE TRANSMISSION DU PRODUIT, CELLES-CI
COMPRENANT LES NIVEAUX DE PUISSANCE, LES FRÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT,
LES BANDES PASSANTES UTILISÉES, LES NIVEAUX DE DAS, LE FACTEUR
D’UTILISATION, LES MODES DE TRANSMISSION (P. EX. CDMA, GSM) ET L’USAGE
AUQUEL EST DESTINÉ LE PRODUIT (P. EX. LA MANIÈRE DONT CELUI-CI EST TENU OU
UTILISÉ À PROXIMITÉ DU CORPS). LA MODIFICATION DE L’UN DE CES FACTEURS, QUEL
QU’IL SOIT, ANNULERA LA VALIDITÉ DE L’AUTORISATION DE LA FCC. IL EST ILLÉGAL
D’UTILISER UN APPAREIL DE TRANSMISSION SANS AUTORISATION DE MATÉRIEL
VALIDE.

FR

Sécurité, réglementation et information juridique

71

Droit d’auteur et marques de commerce
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Remarque : n’expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une réparation, un
remplacement ou un service de garantie sont requis, communiquez avec le Centre de service
à la clientèle de Motorola au :
1 800 734-5870 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions ou applications ou certains services dépendent du réseau et peuvent ne
pas être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres caractéristiques techniques du produit,
ainsi que l’information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l’information la plus
récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le
droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.
Remarque : les images de ce guide sont fournies à titre d’exemple seulement.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Google, the Google logo, Google Maps, Google
Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Livres, Google Docs, Google Goggles,
Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Agenda, Android et
Android Market sont des marques de commerce de Google, Inc. Tous les autres noms de
produits et services appartiennent à leur propriétaire respectif.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde : Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification
apportée à l’émetteur-récepteur.
ID du produit : MOTOLUXE (XT615)
Numéro de manuel : 68016902001-A

72

Sécurité, réglementation et information juridique

FR



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Author                          : Motorola
Create Date                     : 2012:03:15 09:34:08-04:00
Keywords                        : CAN English, French, XT615, Getting Started Guide, Motorola
Modify Date                     : 2012:03:15 09:41:21-04:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2012:03:15 09:41:21-04:00
Format                          : application/pdf
Title                           : CAN English/French XT615 GSG
Description                     : CAN English/French XT615 Getting Started Guide
Creator                         : Motorola
Subject                         : CAN English, French, XT615, Getting Started Guide, Motorola
Document ID                     : uuid:b8fad823-8c72-43aa-985d-dbe686722d48
Instance ID                     : uuid:e12823b3-6034-40f3-bc6b-ff8238c41a74
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 136
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu