8800_8801.CEN_CNFRv1_BIL_9238832 User Guide Nokia 8801

User Manual: PDF User Guide Nokia User Guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 209 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

www.nokia.ca
User Guide
Guide de l’utilisation
XXXXXXX
NOKIA0000
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Printed in XXXX.
Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Imprimé au XXXX.
NK869 Generic EN-FR UG 6/28/05 8:33 AM Page 1
1
Nokia 8800 and
Nokia 8801 User Guide
9232467
Issue 1_draft07
Remarque: La version française du guide se trouve à la page 99.
2
LEGAL INFORMATION
DECLARATION OF CONFORMITY
We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the products RM-13 and
RM-33 are in conformity with the provisions of the following Council Directive:1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity can be found at
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
PART NO. 9238832, ISSUE NO. 1
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 8800, Nokia 8801, Pop-Port, PC Suite, and the Nokia
Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation.
Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of
their respective owners.
Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright © 1999-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
non-commercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
The information contained in this user guide was written for the Nokia 8800 and Nokia 8801
products. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make
changes to any of the products described in this document without prior notice.
3
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR
INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES
HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS." EXCEPT
AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY AND
RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS
DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.
EXPORT CONTROLS
This device may contain commodities, technology, or software subject to export laws and
regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close
proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using
your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact
your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the condition that this device does not cause harmful interference.
Contents
4
Contents
For your safety...................................................................................... 5
1. Welcome......................................................................................... 8
2. Getting started............................................................................. 10
3. Your phone................................................................................... 14
4. Phone security.............................................................................. 17
5. Call functions............................................................................... 19
6. Phone menus................................................................................ 21
7. Messages....................................................................................... 22
8. Contacts........................................................................................ 37
9. Call log.......................................................................................... 43
10. Settings......................................................................................... 44
11. Operator menu............................................................................. 54
12. Gallery........................................................................................... 55
13. Media............................................................................................ 56
14. Organizer ...................................................................................... 61
15. Applications.................................................................................. 69
16. Web............................................................................................... 71
17. SIM services.................................................................................. 78
18. Computer connectivity ................................................................ 79
19. Enhancements.............................................................................. 80
20. Reference information................................................................. 81
Care and maintenance ....................................................................... 88
Statements from other agencies ....................................................... 89
Index.....................................................................................................96
For your safety
5
For your safety
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.
Read the complete user guide for further information.
SWITCH ON SAFELY
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or
when it may cause interference or danger.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the
vehicle while driving. Your first consideration while driving should be
road safety.
INTERFERENCE
All wireless phones may be susceptible to interference, which could
affect performance.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the phone off near medical equipment.
SWITCH OFF IN AIRCRAFT
Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference
in aircraft.
SWITCH OFF WHEN REFUELING
Do not use the phone at a refuelling point. Do not use near fuel
or chemicals.
SWITCH OFF NEAR BLASTING
Follow any restrictions. Do not use the phone where blasting is
in progress.
USE SENSIBLY
Use only in the normal position as explained in the product
documentation. Do not touch the antenna unnecessarily.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel may install or repair this product.
ENHANCEMENTS AND BATTERIES
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect
incompatible products.
For your safety
6
BACKUP COPIES
Remember to make back-up copies or keep a written record of all
important information.
WATER-RESISTANCE
Your phone is not water-resistant. Keep it dry.
CONNECTING TO OTHER DEVICES
When connecting to any other device, read its user guide for detailed
safety instructions. Do not connect incompatible products.
EMERGENCY CALLS
Ensure the phone is switched on and in service. Press the end key as
many times as needed to clear the display and return to the start screen.
Enter the emergency number, then press the call key. Give your location.
Do not end the call until given permission to do so.
About your device
The wireless device described in this guide is approved for use on the EGSM 850,
EGSM 900, GSM 1800, and EGSM 1900 networks:
When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and
legitimate rights of others.
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock,
the phone must be switched on. Do not switch the device on when
wireless phone use may cause interference or danger.
Network services
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of
the features in this device depend on features in the wireless network to function.
These network services may not be available on all networks or you may have to
make specific arrangements with your service provider before you can utilize
network services. Your service provider may need to give you additional instructions
for their use and explain what charges will apply. Some networks may have
limitations that affect how you can use network services. For instance, some
networks may not support all language-dependent characters and services.
Nokia 8800 phone RM-13 900, 1800, and 1900 networks
Nokia 8801 phone RM-33 850, 1800, and 1900 networks
For your safety
7
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not
activated in your device. If so, they will not appear on your device menu. Your
device may also have been specially configured. This configuration may include
changes in menu names, menu order and icons. Contact your service provider for
more information.
Shared memory
The phone has two different memory allocations. The following features in this
device may share the first memory: contacts, text messages, multimedia messages
(but no attachments), instant messages, groups, voice tags, calendar, and to-do
notes. The second shared memory is used by files stored in the Gallery, attachments
of multimedia messages, e-mail, and JavaTM applications. Use of one or more of
these features may reduce the memory available for the remaining features sharing
memory. For example, saving many Java applications may use all of the available
memory. Your device may display a message that the memory is full when you try
to use a shared memory feature. In this case, delete some of the information or
entries stored in the shared memory features before continuing. Some of the
features, such as text messages, may have a certain amount of memory specially
allotted to them in addition to the memory shared with other features.
Welcome
8
1. Welcome
Congratulations on your purchase of the Nokia 8800 or Nokia 8801 mobile phone.
This is a product of superior design and craftsmanship, so please handle your
phone with special care. Besides your mobile phone having stainless steel covers
and a glass display treated for scratch resistance, some of its other features include
a calendar, a clock, an alarm clock, a radio, a music player, and a built-in camera.
Updates
From time to time, Nokia may update this guide to reflect changes. The latest
version may be available at www.nokiausa.com. Also, an interactive tutorial may
be available at www.nokiausa.com.
Register your phone
Make sure to register your phone at www.warranty.nokiausa.com or call
1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) so that we can serve your needs better if
you should need to call a customer center or to have your phone repaired.
Get help
Find your phone label
If you need to call the Nokia Customer Care
Center or your service provider, you will
need to provide specific information about
your phone. This information is provided on
the phone label (1), which is on the back of
the phone (under the battery). It contains
the model and serial numbers, as well as
other important information about your phone.
To help Nokia promptly answer your questions, please have the following
information available before contacting the Nokia Customer Care Center:
Your phone model number (8800 or 8801)
Type number (RM-13 or RM-33)
International mobile equipment identity (IMEI)
Your postal code
The phone or enhancement in question
Welcome
9
Accessibility solutions
Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals,
including those with disabilities. For more information, visit the web site at
www.nokiaaccessibility.com.
E-newsletters
When you register your phone, you can sign up for the Nokia e-newsletter, Nokia
Connections. You will receive tips and tricks on using your phone, enhancement
information, and special offers.
Copyright protection
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content
from being copied, modified, transferred, or forwarded.
Configuration settings service
To use some of the network services, such as mobile Internet services, multimedia
messaging service (MMS), or remote Internet server synchronization, your phone
needs the correct configuration settings. You may be able to receive the settings
directly as a configuration message. After receiving the settings, you need to save
them on your phone. The service provider may provide a PIN that is needed to
save the settings. For more information on availability of the settings, contact
your service provider.
When you have received a configuration message, Configuration settings received
is displayed.
To save the settings, select Show >Save. If the phone requests Enter settings'
PIN:, enter the PIN code for the settings, and select OK. To receive the PIN code,
contact the service provider who supplies the settings. If no settings are saved
yet, these settings are saved and set as default configuration settings.
Otherwise, the phone asks, Activate saved configuration settings?.
To discard the received settings, select Show > Discard.
To edit the settings, see "Configuration" on page 51.
Network support
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols.
Some features of this device, such as text messages, multimedia messages, instant
messages, e-mail, presence enhanced contacts, mobile Internet services, content
and application downloads, and synchronization with a remote Internet server,
require network support for these technologies.
Getting started
10
2. Getting started
SIM card installation
Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and
information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may
be the service provider, network operator, or another vendor. Before installing
the SIM card and removing the battery, always make sure that the phone is
switched off and disconnected from any enhancement.
The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so
be careful when handling, inserting, or removing the card.
To install the SIM card:
1. Push the sideways release buttons to
release the back cover of the phone.
2. Slide the back cover to remove it from
the phone.
3. Unlock the battery for the Nokia 8801
phone. See "Battery lock" on page 11.
Remove the battery, as shown in the
illustration.
4. Insert the SIM card into the SIM card
holder as shown. Make sure that the gold
colored contact area on the SIM card is
facing downwards.
Getting started
11
5. Position the
battery so the
gold colored
contacts match
up with those on
the phone. Insert
the battery,
contact end first
into the battery
slot. Snap the other end of the battery into place. Lock the battery for the
Nokia 8801 phone. See "Battery lock" on page 11.
6. Slide the back cover into place.
Battery lock
The battery lock feature allows the phone battery to remain securely in place. The
battery lock is only available in the Nokia 8801 phone.
To lock the battery, push the battery lock mechanism to the right (1) until it
locks into place (2).
To unlock the battery, push the battery lock mechanism to the left until it unlocks.
Charge the battery
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by
Nokia for use with this particular model. The use of any other types may
invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
This device is intended for use with the BL-5X battery. Always use original Nokia
batteries. See "Nokia battery authentication guidelines" on page 81.
Getting started
12
Check the model number of any charger before use with this device. This device is
intended for use when supplied with power from the ACP-12 charger.
For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
1. Connect the charger to a standard
wall outlet.
2. Insert the charger plug into the
round jack in the bottom of the
phone. If the battery is completely
empty, it may take a few minutes
before the charging indicator
appears on the display or before
any calls can be made.
3. Disconnect the charger from
the phone when the battery is
fully charged.
You can use the phone while the charger is connected. The charging time depends
on the charger and the battery used. For example, charging a BL-5X battery with
the ACP-12 charger takes approximately 1 hour and 5 minutes while the phone is
in the standby mode.
Turn the phone on and off
Press and hold the power key as shown. If the phone asks for a
PIN, enter the code, and select OK.
When you turn on your phone for the first time, the phone is in
standby mode (see "Standby mode" on page 15) and a query
appears, asking for the configuration settings from your service
provider (network service). Confirm or decline the query.
See "Configuration settings service" on page 9.
Open the keypad
1. Hold the phone in one hand.
2. With the other hand, press your thumb on the part of the
phone that is below the display screen.
3. Push the top part of the phone (slide) upwards, as shown in
the illustration.
Getting started
13
Normal operating position
Use the phone only in its normal
operating position.
Your device has an internal antenna.
Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the
antenna unnecessarily when the device is switched on. Contact with the
antenna affects call quality and may cause the device to operate at a
higher power level than otherwise needed. Avoiding contact with the
antenna area when operating the device optimizes the antenna
performance and the battery life.
Your phone
14
3. Your phone
Keys and parts
Power key (1)
Loudspeaker (2)
Earpiece (3)
Left selection key (4)
Right selection key (5)
Middle selection key (6)
The function of the selection key depends
on the guiding text shown on the display
above the key.
4-way scroll key (7) that allows you to scroll
up, down, left and right
Call key (8) dials a phone number and answers
a call
End key (9) ends an active call and allows you
to exit from any function
Battery cover release buttons (10)
Microphone (11)
Charger connector (12)
Enhancements connector (13)
Camera lens (14)
Headset HS-15, rotating clip (15) 15
Your phone
15
Standby mode
When you turn on your phone, the first screen that appears is the start screen,
which indicates your phone is in the standby mode. When your phone is in the
standby mode, the selection keys access specific functions, and the indicators
appear on the start screen. Indicators show the status of the phone.
The name of the wireless service provider (1) displays
in the middle of the start screen.
The signal strength indicator (2) shows the strength
of the signal to your phone. The higher the bar, the
stronger the signal.
The battery strength indicator (3) shows how much
power is left in your phone battery. The higher the
bar, the more power in the battery.
The left selection key (4) in the standby mode is Go to. Your most frequently
used functions can be quickly accessed from the Go to menu.
To activate a function, select it.
To view a list with available functions, select Options > Select options. To
add a function to the shortcut list, select Mark or to remove a function from
the list, select Unmark.
To rearrange the functions in your personal shortcut list, select Options >
Organize. Scroll to the function you want, select Move, and scroll to where
you want to move the function.
The middle selection key in the standby mode is Menu (5).
The right selection key in the standby mode may be Names (6) to access the
Names menu, an operator-specific key to access an operator’s home page, or
a specific function that you have selected in the right selection key menu.
Power saving screen saver
To save power, a digital clock screen saver overwrites the
display when no function of the phone has been used for a
certain period of time. Select Menu > Settings > Display >
Power saver > On to activate the screen saver or press any
key to deactivate it.
Your phone
16
Indicators and icons
Your phone has two types of identifiers: indicators and icons.
Indicators
See "Standby mode" on page 15 for information on indicators.
Icons
Icons are graphical representations of a specific item or situation. The following
list describes each icon.
You have received one or several text or multimedia messages.
You have received one or several multimedia messages.
The phone registered a missed call.
The phone keypad is locked.
The phone does not ring for an incoming call or text message when
Incoming call alert is set to Off and Message alert tone is set to Off.
The alarm clock is set.
Shown in the top left of the display when the packet data connection
mode Always online is selected and the packet data service is available.
Shown in the top left of the display when the packet data connection
is established.
Shown in the top right of the display when the packet data connection
is suspended (on hold); for example, if there is an incoming or outgoing
call during the packet data connection.
Indicates an active Bluetooth wireless connection.
Phone security
17
4. Phone security
Your phone is equipped with different security features that allow you to avoid
making accidental calls and prevent unauthorized use of your phone.
Keypad lock (keyguard)
The keyguard disables your keypad to prevent accidental key presses.
To lock the keypad and the power key, close the slide, and press the left
selection key (Lock) to confirm; or select Menu and press * within 3.5seconds.
To unlock the keypad, open the slide; or select Unlock and press *
within 1.5 seconds.
If the Security keyguard is set to On, enter the security code if requested.
To answer a call when the keyguard is on, press the call key. When you end or reject
the call, the keypad is automatically locked.
When the keyguard is on, calls still may be possible to the official emergency number
programmed into your phone. Enter the emergency number and press the call key.
For information about Automatic keyguard and Security keyguard, see "Phone"
on page 50.
Access codes
Security code
The security code (5 to 10 digits) helps to protect your phone against unauthorized
use. The preset code is 12345. To change the code, and to set the phone to request
the code, see "Security" on page 52.
PIN codes
The PIN (personal identification number) code and the UPIN (universal personal
identification number) code (4 to 8 digits) help to protect your SIM card against
unauthorized use. See "Security" on page 52.
The PIN2 code (4 to 8 digits) may be supplied with the SIM card and is required to
access some functions, such as call counters.
The module PIN is required to access the information in the security module.
See "Security module" on page 76.
The signing PIN is required for the digital signature. See "Digital signature" on
page 77.
Phone security
18
PUK codes
The PUK (personal unblocking key) code and the UPUK (universal personal unblocking
key) code (8 digits) is required to change a blocked PIN code and UPIN code,
respectively. The PUK2 code (8 digits) is required to change a blocked PIN2 code.
Call restrictions password
The call restrictions password (4 digits) is required when using the Call restrictions
function. See "Security" on page 52.
Wallet code
The wallet code (4 to 10 digits) is required to access the wallet services.
For further information, see "Wallet" on page 63.
Call functions
19
5. Call functions
Make a call
1. Enter the phone number, including the area code. To delete an incorrect
character, select Clear.
For international calls, press * twice for the international prefix (the + character
replaces the international access code) and then enter the country code, the area
code without the leading 0, if necessary, and the phone number.
2. To call the number, press the call key.
3. To end the call or to cancel the call attempt, press the end key, or close the slide.
1-touch dialing
Assign a phone number to one of the 1-touch dialing keys, 2 to 9. Call the number
by one of the following ways:
Press a 1-touch dialing key and then press the call key.
•If 1-touch dialing is set to On, press and hold a 1-touch dialing key until the
call is started. See 1-touch dialing in "Call" on page 50.
Answer or reject a call
Open the slide or press the call key to answer the call. To mute the ringing
tone, select Silence.
To reject an incoming call when the slide is open, press the end key.
If Forward if busy is activated in your voice is activated in your voice mailbox, the
call is forwarded to your voice mail. If not, the call is rejected. If a compatible headset
supplied with the headset key is connected to the phone, press the headset key to
answer and end a call.
Call waiting (network service)
To answer the waiting call during an active call, press the call key. The first call is
put on hold. To end the active call, press the end key.
To activate the Call waiting function, see "Call" on page 50.
Call functions
20
Options during a call
Many of the options that you can use during a call are network services.
For availability, contact your network operator or service provider.
To increase or decrease the volume during a call, press the navigation key right or left.
For some of the following options, select Options during a call:
Mute or Unmute, Contacts, Menu, Record, Lock keypad, Loudspeaker or Handset,
and the network services Hold or Unhold, Answer and Decline, New call, Touch
tones (to send tone strings), Swap (to switch between the active call and the call
on hold), Transfer calls (to connect a call on hold to an active call and disconnect
yourself), Conference (to make a conference call that allows up to five persons to
take part in a conference call), Add to conference, Private call (to discuss privately
in a conference call), End call, and End all calls.
Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the
volume may be extremely loud.
Phone menus
21
6. Phone menus
Phone features are grouped according to function and are accessed through the
main menus of your phone. Each main menu contains submenus and lists from
which you can select or view items and customize phone features. You can access
these menus and submenus by using the scroll method.
Some menus may not be available, depending on your network. For more information,
contact your service provider.
Menu views
Your phone may have two types of menu views: List and Grid.
In the List interface, images introduce every menu. Use the scroll up and scroll down
keys to navigate through the menus. As you scroll through the menus, the menu
number appears in the upper right corner of the display. Below the menu number is a
scroll bar with a tab. The tab moves up or down as you scroll through the menus,
providing a visual representation of your current position in the menu structure.
In the Grid interface, multiple menu icons appear on a single display. Use the
four-way scroll key to navigate through the icons. The name of the menu appears
at the top of the display and the icon for the selected menu is outlined.
To change the menu view, select Options > Main menu view > List or Grid.
Access a menu function
1. Select Menu and the menu you want.
2. If the menu contains submenus, select the one that you want.
3. If the selected menu contains further submenus, select the one that you want
4. To return to the previous menu level, select Back. To exit the menu, select Exit.
Messages
22
7. Messages
You can use mobile messages to keep in touch with friends,
family, and business associates by using the short message
service (SMS). Not all messaging features are available in all
wireless networks. Contact your service provider for availability
and subscription information.
When sending messages, your phone may display the words Message sent. This is an
indication that the message has been sent by your device to the message centre
number programmed into your device. This is not an indication that the message
has been received at the intended destination. For more details about messaging
services, check with your service provider.
Text messages (network service)
Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a
single message. If your message exceeds 160 characters, it will be sent as a series
of two or more messages. In the navigation bar, you can see the message length
indicator counting backwards from 160. For example, 10/2 means that you can
still add 10 characters for the text to be sent as two messages.
Using special (Unicode) characters, such as ë, â, á, ì, takes up more space. If there
are special characters in your message, the indicator may not show the message
length correctly. Before the message is sent, the device tells you if the message
exceeds the maximum length allowed for one message. You can cancel sending
by selecting Cancel or you can save the message in the inbox.
You can add pictures and templates to your text messages. Text templates are
indicated by and picture templates are indicated by . Each picture message
is made up of several text messages. Therefore, sending one picture message may
cost more than sending one text message. Contact your service provider for
pricing information.
Before you can send any text, picture, or e-mail message, you need to save some
message settings. See "Message settings" on page 34.
To check SMS e-mail service availability and to subscribe to the service, contact
your service provider.
Messages
23
Text entry
You can enter text while writing messages by using traditional or predictive text
input. When using traditional text input, press a number key, 1 to 9, repeatedly
until the character you want appears. In predictive text input you can enter a
letter with a single key press.
When you write text, appears at the top left of the display, indicating predictive
text input, and appears, indicating traditional text input. , , or
appears next to the text input indicator, indicating the character case. To change the
character case, press #. indicates number mode. To change from the letter to
number mode, press and hold #, and select Number mode.
Settings
To set the writing language to a language other than that selected (see Phone
language on page 50), select Options > Writing language. Predictive text input
is only available for the languages on the list.
To set the predictive text input option, select Options > Dictionary on, or to set
traditional text input option select Options > Dictionary off.
Predictive text input
Predictive text input allows you to write text quickly by using the phone keypad
and a built-in dictionary.
1. Start writing a word, using the keys, 2 to 9, and press each key only once for
one letter. The word changes after each keystroke.
2. When you finish writing the word and it is correct, press 0.
3. If a displayed word is not correct, press * repeatedly or select Options >
Matches. When the word that you want appears, select Use.
4. If the ? character is displayed after the word, the word you intended to write
is not in the dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell. The
phone displays the entered letters. Enter the word (traditional text input is
used), and select Save.
Traditional text input
Press a number key, 1 to 9, repeatedly until the character you want appears. Not
all characters available under a number key are printed on the key. The characters
available depend on the selected writing language. See "Settings" on page 23.
If the next letter you want is located on the same key as the present one, wait
until the cursor appears, or press any of the navigation keys, and enter the letter.
The most common punctuation marks and special characters are available under
the number key 1 and a space can be inserted by pressing 0.
Messages
24
Write and send
1. Select Menu > Messages > Create message > Text message.
2. Enter a message. See "Text entry" on page 23.
3. To insert a template to the text message, select Use template and the
template you want to insert.
4. To send the message, select Send > Recently used, To phone number, To many,
or To e-mail address and enter a phone number or e-mail address.
5. To send a message using a predefined message profile, select Via sending profile.
For the sending profile, see "Text and SMS e-mail" on page 34.
Read and reply
is shown when you have received a message or an e-mail using SMS.
The blinking indicates that the message memory is full. Before you can
receive new messages, delete some of your old messages in the Inbox folder.
1. To view a new message, select Show. To view it later, select Exit.
To read the message later, select Menu > Messages > Inbox. If more than
one message has been received, select the message that you want to read.
indicates an unread message.
2. While reading a message, select Options and delete or forward the message,
edit the message as a text message or an SMS e-mail, rename the message you
are reading or move it to another folder, or view or extract message details.
You can also copy text from the beginning of the message to your phone
calendar as a reminder note. To save the picture in the Templates folder when
reading a picture message, select Save picture.
3. To reply as a message, select Reply > Text message or Multimedia msg..
Enter the reply message. When replying to an e-mail, first confirm or edit the
e-mail address and subject.
4. To send the message to the displayed number, select Send > OK.
Templates
To access the template list, select Menu > Messages > Saved items > Text
messages > Templates.
Messages
25
Multimedia messages (network service)
Note: Only devices that offer compatible multimedia message or e-mail
features can receive and display multimedia messages. Multimedia
message objects may contain viruses or otherwise be harmful to your
device or PC. Do not open any attachment if you are not sure of the
trustworthiness of the sender.
A multimedia message can contain text, sound, a picture, a calendar note, a business
card, or a video clip. The phone supports multimedia messages that are up to 300KB
(some operators/networks may limit this to 100 KB) in size. If the message is too
large, the phone may not be able to receive it. Some networks allow text messages
that include an Internet address where you can view the multimedia message.
Multimedia messaging supports the following formats:
Picture: JPEG, GIF, WBMP, BMP, and PNG
Sound: MP3, AAC, Scalable polyphonic MIDI (SP-MIDI), AMR audio and
monophonic ringing tones
Video clips: 3GP format with QCIF and SubQCIF image size and AMR, WB
AMR, or ACC LC audio
You cannot receive multimedia messages during a call, a game, another Java
application, or an active browsing session over GSM data. Because delivery of
multimedia messages can fail for various reasons, do not rely solely upon them
for essential communications.
Write and send
To set the settings for multimedia messaging, see "Multimedia" on page 34. To
check availability and to subscribe to the multimedia messaging service, contact
your service provider.
1. Select Menu > Messages > Create message > Multimedia msg..
2. Enter a message. See "Text entry" on page 23.
To insert a file from the Gallery, select Options > Insert > Image, Sound
clip or Video clip and the option you want.
If you select Options > Insert > New sound clip, the Recorder opens, and
you can start a new recording. When you have finished the recording, it is
added to the message.
If you select Options > Insert > New image, the Camera opens, and you
can take a new photo to add to the message.
To insert a business card or a calendar note in the message, select
Options > Insert > Business card or Calendar note.
Messages
26
Your phone supports multimedia messages that contain several pages (slides).
Each slide can contain text, one image, a calendar note, a business card,
and one sound clip. To insert a slide in the message, select Options >
Insert > Slide.
To open the slide you want (if the message contains several slides),
select Options > Previous slide > Next slide or Slide list.
To set the interval between the slides, select Options > Slide timing.
To move the text component to the top or bottom of the message,
select Options > Place text first or Place text last.
The following options may also be available: Delete to delete an image,
slide or sound clip from the message, Clear text, Preview, Save message.
In More options, the following options may be available: Insert contact,
Insert number, Message details, and Edit subject.
3. To send the message, select Send > Recently used, To phone number,
To e-mail address or To many.
4. Enter the recipient’s phone number or e-mail address, or search for it in
Contacts > Names. Select OK and the message is moved to the Outbox
folder for sending.
While the multimedia message is being sent, the animated icon is displayed
and you can use other functions on the phone. If the sending fails, the phone
tries to resend it a few times. If this fails, the message remains in the Outbox
folder and you can try to resend it later.
If Save sent messages > Yes is selected, the sent message is saved in the Sent
items folder. See "Multimedia" on page 34. When the message is sent, it is not
an indication that the message has been received at the intended destination.
Read and reply
The default setting of the multimedia message service is generally on. The appearance
of a multimedia message may vary depending on the receiving device.
When your phone is receiving a multimedia message, the animated icon is
displayed. When the message has been received, and the text Multimedia
message received are shown.
1. To read the message, select Show. To view it later, select Exit.
To read the message later, select Menu > Messages > Inbox. In the list of
messages, indicates an unread message. Select the message that you
want to view.
Messages
27
2. The function of the middle selection key changes according to the currently
displayed attachment in the message.
To view the whole message if the received message contains a presentation,
select Play.
Otherwise, select Play to listen to a sound clip or view a video clip attached to
the message. To zoom in on an image, select Zoom. To view a business card or
a calendar note, or to open a theme object, select Open. To open a streaming
link, select Load.
3. To reply to the message, select Options > Reply > Text message or Multimedia
msg.. Enter the reply message, and select Send. You can send the reply message
only to the person who sent you the original message.
Select Options and some of the following options may be also available: Play
presentation, View text, Open image, Open sound clip or Open video clip,
Save image, Save sound clip, Save video clip, Details, Delete message, Reply,
Reply to all, Forward to no., Forward to e-mail or Forward to many, Edit,
and Message details.
Memory full
When you have a new multimedia message waiting and the memory for the messages
is full, blinks and Multimedia memory full. View waiting message. is shown.
To view the waiting message, select Show. To save the message, select Save.
To delete old messages, select the folder and the message you want to delete.
To discard the waiting message, select Exit > Yes. If you select No, you can view
the message.
Folders
The phone saves received text and multimedia messages in the Inbox folder.
Multimedia messages that have not yet been sent are moved to the Outbox folder.
If you have selected Message settings > Text messages > Save sent messages >
Yes > Message settings > Multimedia msgs. > Save sent messages > Yes, the
sent messages are saved in the Sent items folder.
To save the text message that you are writing and wish to send later in the Saved
items folder, select Options > Save message > Saved text msgs. For multimedia
messages, select the option Save message. indicates unsent messages.
To organize your text messages, you can move some of them to My folders, or
add new folders for your messages. Select Messages > Saved items > Text
messages > My folders.
Messages
28
To add a folder, select Options > Add folder. If you have not saved any folders,
select Add.
To delete or rename a folder, scroll to the folder you want, and select Options >
Delete folder or Rename folder.
Instant messaging (network service)
You can take text messaging to the next level by experiencing instant messaging
(IM) in a wireless environment. You can engage in instant messaging with friends
and family, regardless of the mobile system or platform (like the Internet) they
are using, as long as you all use the same instant messaging service.
Before you can start using instant messaging, you must first subscribe to your
wireless service provider’s text messaging service and register with the instant
messaging service you want to use. You must also obtain a user name and password
before you can use instant messaging. See "Register with an instant messaging
service" on page 28 for more information.
Note: Depending on both your IM service provider and your wireless
service provider, you may not have access to all of the features described
in this guide.
To set the required settings for the instant messaging service, see Connect. settings
in "Access" on page 28. The icons and texts on the display may vary, depending
on the instant messaging service.
Depending on the network, the active instant messaging conversation may consume
the phone battery faster, and you may need to connect the phone to a charger.
Register with an instant messaging service
You can do this by registering over the Internet with the IM service provider you
have selected to use. During the registration process, you will have the opportunity
to create the user name and password of your choice. For more information about
signing up for instant messaging services, contact your wireless service provider.
Access
To access the menu while still offline, select Menu > Messages > Instant messages.
If more than one set of connection settings for instant messaging service is available,
select the one you want. If there is only one set defined, it is selected automatically.
The following options are shown: Login to connect to the instant messaging service,
Saved conversations to view, erase or rename the instant messages conversations
that you have saved during the instant messages session, or Connect. settings to
edit the settings needed for messaging and presence connection.
Messages
29
Connect
To connect to the instant messaging service, open the Instant messages menu,
activate an instant messaging service, and select Login. When the phone has
successfully connected, Logged in is displayed.
To disconnect from the instant messaging service, select Logout.
Sessions
Connect to the instant messaging service and select one of the following
Conversations to view the list of new and read instant messages or invitations to
instant messaging during the active instant messaging session. Scroll to the message
or invitation that you want and select Open to read the message.
indicates a new group message
indicates a read group message
indicates a new instant message
indicates a read instant message
indicates an invitation
The icons and texts on the display may vary, depending on the instant messaging
service you have selected.
IM contacts includes the contacts that you have added. Scroll to the contact with
whom you would like to chat and select Chat or Open if a new contact is shown
in the list. To add contacts see "IM contacts" on page 31.
indicates the online and the offline contacts in the phone contacts memory.
indicates a blocked contact. indicates a contact that has been sent a
new message.
Groups > Public groups. The list of bookmarks to public groups provided by the
service provider is displayed. To start a instant messaging session with a group,
scroll to a group, and select Join. Enter the screen name that you want to use in the
conversation. When you have successfully joined the group conversation, you can
start a group conversation. To create a private group, see "Groups" on page 31.
Search > Users or Groups to search for other instant messaging users or public
groups on the network by phone number, screen name, e-mail address, or name.
If you select Groups, you can search for a group by a member in the group, or by
group name, topic, or ID.
To start the conversation when you have found the user or the group that you
want, select Options > Chat or Join group.
Messages
30
Accept or reject an invitation
In the standby mode, when you are connected to the instant messaging service
and you receive a new invitation, New invitation received is displayed. To read
it, select Read. If more than one invitation is received, scroll to the invitation you
want, and select Open. To join the private group conversation, select Accept, and
enter the screen name; or to reject or delete the invitation, select Options >
Reject or Delete.
Read an instant message
In the standby mode, when you are connected to the instant messaging service,
and you receive a new message that is not a message associated with an active
conversation, New instant message is displayed. To read it, select Read. If you
receive more than one message, scroll to the message, and select Open.
New messages received during an active conversation are held in Instant messages >
Conversations. If you receive a message from someone who is not in IM contacts,
the sender ID is displayed. To save a new contact that is not in the phone memory,
select Options > Save contact.
Participate in a conversation
Join or start an IM session by selecting Write. Write your message, and select
Send or press the call key to send it. If you select Options, some of the following
options are available: View conversation, Save contact, Group members, Block
contact, and End conversation.
Set your availability
You can determine if other users can tell whether you are available or not.
1. Connect to the instant messaging service.
2. To view and edit your own availability information, or screen name,
select My settings.
3. To allow all the other instant messaging users to see you as being online,
select Availability > Available for all.
To allow only the contacts in your instant messaging contacts list to see you
as being online, select Availability > Avail. for contacts.
To appear as being offline, select Availability > Appear offline.
When you are connected to the instant messaging service, indicates that you
are online and that you are not visible to others.
Messages
31
IM contacts
To add contacts to the instant messaging contacts list, connect to the instant
messaging service, and select IM contacts. To add a contact to the list, select
Options > Add contact, or if you have no contacts added, select Add. Select
Enter ID manually, Search from serv., Copy from server, or By mobile number.
Scroll to a contact, and to start a conversation, select Chat, or select Options >
Contact info, Block contact (or Unblock contact), Add contact, Remove contact,
Change list, Copy to server, or Availability alerts.
Block or unblock messages
To block messages, connect to the instant messaging service, and select
Conversations > IM contacts; or join or start a conversation. Scroll to the
contact from whom you want to block incoming messages, select Options >
Block contact > OK.
To unblock the messages, connect to the instant messaging service, and select
Blocked list. Scroll to the contact from whom you want to unblock the messages,
and select Unblock.
Groups
You can create your own private groups for an instant messaging conversation,
or use the public groups provided by the service provider. The private groups exist
only during an instant messaging conversation, and the groups are saved on the
server of the service provider. If the server you are logged into does not support
group services, all group-related menus are dimmed.
Public
You can bookmark public groups that your service provider may maintain. Connect
to the instant messaging service, and select Groups > Public groups. Scroll to a
group with which you want to chat, and select Join. If you are not in the group,
enter your screen name as your nickname for the group. To delete a group from
your group list, select Options > Delete group.
To search for a group, select Groups > Public groups > Search groups. You can
search for a group by a member in the group, by group name, topic, or ID.
Private
Connect to the instant messaging service, and select Groups > Create group.
Enter the name for the group and the screen name that you want to use. Mark the
private group members in the contacts list, and write an invitation.
Messages
32
E-mail application
This feature may not be available in your phone. Contact your service provider for
more information.
The e-mail application allows you to access your compatible e-mail account from
your phone when you are not in the office or at home. This e-mail application is
different from the SMS e-mail function.
Your phone supports POP3 and IMAP4 e-mail servers. Before you can send and
retrieve any e-mails, you may need to do the following:
Obtain a new e-mail account or use the current one. For availability of your
e-mail account, contact your e-mail service provider.
For the settings required for e-mail, contact your e-mail service provider.
You may receive the e-mail configuration settings as a configuration message.
See "Configuration settings service" on page 9. You can also enter the settings
manually. See "Configuration" on page 51.
To activate the e-mail settings, select Menu > Messages > Message settings >
E-mail messages. See "E-mail" on page 35.
This application does not support keypad tones.
Write and send
1. Select Menu > Messages > E-mail > Create e-mail.
2. Enter the recipient’s e-mail address, a subject, and the e-mail message.
3. To attach a file to the e-mail, select Options > Attach and the file you want
from the Gallery.
4. Select Send > Send now.
Download
1. To download e-mail messages that have been sent to your e-mail account,
select Menu > Messages > E-mail > Retrieve.
2. To download new e-mail messages and to send e-mails that have been saved
in the Outbox folder, select Menu > Messages > E-mail > Options >
Retrieve and send.
3. To first download the headings of the new e-mail messages that have been sent
to you e-mail account, select Options > Check new e-mail. Then, to download
the selected e-mails, mark the ones you want, and select Options > Retrieve.
4. Select the new message in Inbox. To view it later, select Back. indicates
an unread message.
Messages
33
Read and reply
Select Menu > Messages > E-mail > Inbox and Options to view the
available options.
To reply to an e-mail, select Reply > Original text or Empty screen. To reply to
many e-mails, select Options > Reply to all. Confirm or edit the e-mail address
and subject, then write your reply. To send the message, select Send > Send now.
Inbox and other folders
Your phone saves e-mails that you have downloaded from your e-mail account in
the Inbox folder. Other folders contains the following folders: Drafts for saving
unfinished e-mails, Archive for organizing and saving your e-mails, Outbox for
saving e-mails that have not been sent, and Sent items for saving e-mails that
have been sent.
To manage the folders and their e-mail content, select Options > Manage folder.
Delete messages
1. Select Menu > Messages > E-mail > Options > Manage folder and the
folder you want.
2. Select the messages that you want to delete and Options > Delete.
Deleting an e-mail from your phone does not delete it from the e-mail server. To set
the phone to delete the e-mail from the e-mail server, select Menu > Messages >
E-mail > Options > Extra settings > Leave c. on server > Delete retr. msgs.
Voice messages (network service)
If you subscribe to voice mail, your service provider will furnish you with a voice
mailbox number. You need to save this number to your phone to use voice mail.
When you receive a voice message, your phone lets you know by beeping, displaying
a message, or both. If you receive more than one message, your phone shows the
number of messages received.
To call your voice mailbox, select Menu > Messages > Voice messages > Listen
to voice messages. To enter, search for, or edit your voice mailbox number, select
Voice mailbox number.
If supported by the network, shows new voice messages. Select Listen to
call your voice mailbox number.
Info messages (network service)
With the message network service, you can receive short text messages from
your service provider on various topics, such as weather and traffic conditions.
Contact your service provider for more information.
Messages
34
Service commands
Use the Service commands editor to enter and send service requests (also known
as USSD commands) to your service provider. Contact your service provider for
information about specific service commands.
Select Menu > Messages > Service commands.
Delete all messages
1. Select Menu > Messages > Delete messages, the folder from which you
want to delete the messages, and Yes.
2. If the folder contains unread messages, select Yes.
Message settings
Text and SMS e-mail
The message settings affect the sending, receiving, and viewing of messages.
1. Select Menu > Messages > Message settings >Text messages >
Sending profile.
2. If more than one message profile set is supported by your SIM card, select the
set you want to change and one of the following options, which may be available:
Message center number (delivered from your service provider), Messages
sent via, Message validity, Default recipient number (text messages) or
E-mail server (e-mail), Delivery reports, Use packet data, Reply via same
center (network service), and Rename sending profile.
Select Save sent messages >Yes to set the phone to save the sent text messages
in the Sent items folder.
Multimedia
The message settings affect the sending, receiving, and viewing of
multimedia messages.
Select Menu > Messages > Message settings > Multimedia msgs. and one of
the following options:
Save sent messages > Yes to set the phone to save sent multimedia messages
in the Sent items folder.
Delivery reports to ask the network to send delivery reports about your messages
(network service).
Default slide timing to define the default time between slides in
multimedia messages.
Messages
35
Allow multimedia reception. To receive or to block the multimedia message,
select Yes or No. If you select In home network, you cannot receive multimedia
messages when outside your home network.
Incoming multimedia messages. To allow the reception of multimedia messages
automatically, manually after being prompted, or to reject the reception, select
Retrieve, Retrieve manually, or Reject, respectively.
Configuration settings > Configuration. Only the configurations that support
multimedia messaging are shown. Select a service provider, Default, or
Personal config. for multimedia messaging.
Select Account and a multimedia messaging service account contained in
the active configuration settings.
Allow advertisements to receive or reject advertisements. This setting is not
shown if Allow multimedia reception is set to No.
E-mail
The settings affect the sending, receiving and viewing of e-mail.
You may receive the configuration settings for the e-mail application as a
configuration message. See "Configuration settings service" on page 9. You can
also enter the settings manually. See "Configuration" on page 51.
To activate the settings for the e-mail application, select Menu > Messages >
Message settings > E-mail messages and one of the following options:
Configuration. Select the set that you would like to activate.
Account. Select an account provided by the service provider.
My name. Enter your name or nickname.
E-mail address. Enter your e-mail address.
Include signature. You can define a signature that is automatically added to
the end of your e-mail when you write your message.
Reply-to address. Enter the e-mail address to which you want the replies to
be sent.
SMTP user name. Enter the name that you want to use for outgoing mail.
SMTP password. Enter the password that you want to use for outgoing mail.
Display terminal window. Select Yes to perform manual user authentication
for intranet connections.
Incoming server type. Select either POP3 or IMAP4 depending on the type of
e-mail system that you are using. If both types are supported, select IMAP4.
Messages
36
Incoming mail settings
If you selected POP3 as the incoming server type, the following options are
shown: Retrieve e-mails, POP3 user name, POP3 password, and Display
terminal window.
If you selected IMAP4 as the incoming server type, the following options are
shown: Retrieve e-mails, Retrieval method, IMAP4 user name, IMAP4
password, and Display terminal window.
Other settings
To select other settings for messages, select Menu > Messages > Message
settings > Other settings.
To change the font size for reading and writing messages, select Font size.
To set the phone to replace character-based smileys into graphical ones,
select Graphical smileys > Yes.
Message counter
The message counter gives you information on how many text messages have
been sent and received. You can view the amount of sent and received messages,
view details about the messages and reset the counter. To access the message
counter, select Menu > Messages > Message counter.
Contacts
37
8. Contacts
In Contacts, you can store and manage contact information, such as
names, phone numbers, and addresses. You can save names and
numbers in the internal memory of the phone, the SIM card memory,
or in a combination of the two. Names and numbers saved in the
SIM card memory, are indicated by .
Search
Select Menu > Contacts > Names > Options > Find and scroll though the list of
contacts or enter the first letter of the name you are trying to find.
Save names and phone numbers
Names and numbers are saved in the used memory.
1. Select Menu > Contacts > Names > Options > Add new contact.
2. Enter the name and the phone number.
Save numbers, items, or an image
In the phone memory for contacts, you can save different types of phone numbers
and short text items per name.
The first number you save is automatically set as the default number, and it is
indicated with a frame around the number type indicator (for example, ). When
you select a name, the default number is used unless you select another number.
1. Make sure that the memory in use is either Phone or Phone and SIM.
2. Scroll to the name to which you want to add a new number or text item,
and select Details > Options > Add detail.
3. To add a number, select Number and one of the number types.
4. To add another detail, select a text type, or an image from the Gallery.
5. To search for an ID from the server of your service provider (if you have connected
to the presence service), select User ID > Search. See "My presence (network
service)" on page 39. If only one ID is found, it is automatically saved. Otherwise,
to save the ID, select Options > Save. To enter the ID, select Enter ID manually.
6. To change the number type, scroll to the number you want, and select Options >
Change type. To set the selected number as the default number, select
Set as default.
7. Enter the number or text item; to save it, select OK.
8. To return to standby mode, select Back > Exit.
Contacts
38
Copy a contact
Search for the contact you want to copy, and select Options > Copy. You can
copy names and phone numbers from the phone contact memory to the SIM card
memory, or vice versa. The SIM card memory can save names with one phone
number attached to them.
Edit contact details
1. Search for the contact you want to edit, select Details, and scroll to the
name, number, text item, or image you want.
2. To edit a name, number, or text item, or to change image, select Options >
Edit name, Edit number, Edit detail, or Change image.
You cannot edit an ID when it is on the IM contacts or the Subscribed names list.
Delete contacts or details
To delete all the contacts and the details attached to them from the phone or SIM
card memory, select Menu > Contacts > Delete all contacts > From phone mem.,
or From SIM card. Confirm with the security code.
To delete a contact, search for the contact you want, and select Options >
Delete contact.
To delete a number, text item, or an image attached to the contact, search for the
contact, and select Options > Contact details. Scroll to the detail you want, and
select Options > Delete > Delete number, Delete detail, or Delete image.
Deleting an image from contacts does not delete it from the Gallery.
Business cards
You can send and receive a person’s contact information from a compatible
device that supports the vCard standard as a business card.
To send a business card, search for the contact whose information you want to
send, and select Details > Options > Send bus. card >Via multimedia, Via text
message, or Via Bluetooth.
When you have received a business card, select Show > Save to save the business
card in the phone memory. To discard the business card, select Exit > Yes.
Contacts
39
My presence (network service)
With the presence service, you can share your presence status with other users
with compatible devices and access to the service. Presence status includes your
availability, status message, and personal logo. Other users who have access to
the service and who request your information are able to see your status. The
requested information is shown in Subscribed names in the viewers’ Contacts
menu. You can personalize the information that you want to share with others
and control who can see your status.
Before you can use presence, you must subscribe to the service. To check the
availability and costs, and to subscribe to the service, contact your network
operator or service provider, from whom you also receive your unique ID,
password, and the settings for the service. See "Configuration" on page 51.
While you are connected to the presence service, you can use the other functions
of the phone, and the presence service is active in the background. If you disconnect
from the service, your presence status is shown for a certain amount of time to
viewers depending on the service provider.
Select Menu > Contacts > My presence and one of the following options:
Connect to 'My presence' service or Disconnect from service to connect to
or disconnect from the service.
View my presence to view the status in Private presence and Public presence.
Edit my presence to change your presence status. Select My availability, My
presence message, My presence logo, or Show to.
My viewers > Current viewers, Private list, or Blocked list.
Settings > Show current presence in idle, Synchronize with profiles,
Connection type, or Presence settings.
Subscribed names
You can create a list of contacts for whom you want presence status information
available. You can view the information, if it is allowed by the contacts and the
network. To view these subscribed names, scroll through the contacts, or use the
Subscribed names menu.
Make sure that the memory in use is either Phone or Phone and SIM.
To connect to the Presence service, select Menu > Contacts > My presence >
Connect to 'My presence' service.
Contacts
40
Add contacts
1. Select Menu > Contacts > Subscribed names.
2. If you have no contacts in your list, select Add. Otherwise, select Options >
Subscribe new. The list of your contacts is shown.
3. Select a contact from the list and if the contact has a user ID saved, the contact
is added to the subscribed names list.
View
To view the presence information, see "Search" on page 37.
1. Select Menu > Contacts > Subscribed names.
The status information of the first contact in the subscribed names list is
displayed. The information that the person wants to give to the others may
include text and some of the following icons:
, or indicate that the person is either available, discreet or not available.
indicates that the person’s presence information is not available.
2. Select Details to view the details of the selected contact; or select Options >
Subscribe new, Chat, Send message, Send bus. card, or Unsubscribe.
Unsubcribe
To unsubscribe a name, select Menu > Contacts > Subscribed names >
Options > Unsubscribe.
To unsubscribe a contact from the Contacts list, select the contact and Details;
then select the user ID and Options > Unsubscribe > OK.
Settings
Select Menu > Contacts > Settings, and select either Memory in use to select
SIM card or phone memory for your contacts. To recall names and number from
both memories, select Phone and SIM. In that case, the names and numbers will
be saved in the phone memory. To select how the names and numbers in contacts
are displayed, select Contacts view. To view the free and used memory capacity,
select Memory status.
Groups
Select Menu > Contacts > Groups to arrange the names and phone numbers saved
in the memory into caller groups with a different ringing tone and a group image.
Contacts
41
1-touch dialing
To assign a number to a 1-touch dialing key, select Menu > Contacts > 1-touch
dialing, and scroll to the 1-touch dialing number that you want.
Select Assign, or if a number has already been assigned to the key, select Options >
Change. Select Find and the name first and then the number you want to assign. If
the 1-touch dialing function is off, the phone asks whether you want to activate it.
To make a call using 1-touch dialing, see "1-touch dialing," on page 19.
Voice dialing
You can make a phone call by saying a voice tag that has been added to a phone
number. Any spoken words, such as a name, can be a voice tag. The number of
voice tags you can create is limited.
Before using voice tags, note that:
Voice tags are not language-dependent. They are dependent on the
speaker's voice.
You must say the name exactly as you said it when you recorded it.
Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags and use them
in a quiet environment.
Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names
for different numbers.
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or
during an emergency, so you should not rely solely upon voice dialing
in all circumstances.
Add and manage voice tags
Save or copy to the phone memory the contacts for which you want to add a
voice tag. You can also add voice tags to the names in the SIM card, but if you
replace your SIM card with a new one, you first must delete the old voice tags
before you can add new ones.
1. Search for the contact to which you want to add a voice tag.
2. Select Details, scroll to the phone number you want, and select Options >
Add voice tag.
3. Select Start, and say clearly the words you want to record as a voice tag.
After recording, the phone plays the recorded tag.
appears after the phone number with a voice tag in Contacts.
Contacts
42
To check the voice tags, select Menu > Contacts > Voice tags. Scroll to the
contact with the voice tag that you want, and select an option to listen to, delete,
or change the recorded voice tag.
Make a call using a voice tag
If the phone has an application running that is sending or receiving data using a
GPRS connection, you must end the application before voice dialing.
1. In the standby mode, press and hold the right selection key. A short tone is
heard, and Speak now is displayed.
2. Say the voice tag clearly. The phone plays the recognized voice tag, and dials
the phone number of the voice tag after 1.5 seconds.
If you are using a compatible headset with the headset key, press and hold the
headset key to start the voice dialing.
Info, service and my numbers
Select Menu > Contacts and one of the following functions, which may be available:
Info numbers to call the information numbers of your service provider if the
numbers are included on your SIM card (network service).
My numbers to view the phone numbers assigned to your SIM card, if the numbers
are included on your SIM card.
Service numbers to call the service numbers of your service provider if the
numbers are included on your SIM card (network service).
Call log
43
9. Call log
The phone registers the phone numbers of identified missed,
received, and dialed calls, and the approximate length of your
calls. The phone registers missed and received calls only if the
network supports these functions, and the phone is switched on
and within the network’s service area.
Recent calls list
When you select Options in the Missed calls, Received calls, Dialed numbers,
or Message Recipients menu, you can view the time of the call; edit, view or call
the registered phone number; add it to the memory; or delete it from the list.
You can also send a text message. To delete the recent calls lists, select Delete
recent call lists.
Counters and timers
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider
may vary, depending upon network features, rounding-off for billing,
taxes and so forth.
Some timers may be reset during service or software upgrades.
Select Menu > Call log > Call timers, Packet data counter, or Packet data
conn. timer for approximate information on your recent communications.
Positioning information
The network may send you a location request. You can ensure that the network will
deliver location information of your phone only if you approve it (network service).
Contact your service provider to subscribe and to agree upon the delivery of location
information. Some networks allow you to request the position of the phone
(network service).
To accept or reject the location request, select Accept or Reject. If you miss the
request, the phone automatically accepts or rejects it according to what you have
agreed with your service provider. The phone displays 1 missed position request.
To view the missed location request, select Show.
To view the information on the 10 most recent privacy notifications and requests
or to delete them, select Menu > Call log > Positioning > Position log > Open
folder or Delete all.
Settings
44
10. Settings
Use this menu to set or change your profiles, themes, personal
shortcuts, time and date settings, call settings, phone settings,
display settings, tone settings, enhancement settings, configuration
settings, security settings, and to restore factory settings.
Profiles
Your phone has various setting groups, called profiles, for which you can customize
the phone tones for different events and environments.
Select Menu > Settings > Profiles. Scroll to a profile, and select it.
To activate the selected profile, select Activate.
To set the profile to be active until a certain time (up to 24 hours), select Timed
and set the time you want the profile setting to end. When the time set for the
profile expires, the previous profile (that was not timed) becomes active.
To personalize the profile, select Customize, and select the setting you want
to change: then, make the changes.
To change your presence status information, select My presence > My
availability, or My presence message. The My presence menu is available if
you set Synchronize with profiles to On. See "My presence (network service)"
on page 39.
Themes
You can change the look of your phone display by activating a theme. A theme
can include a wallpaper image, a ringing tone, a screen saver, and a color scheme
to customize your phone for different events and environments. Themes are
stored in the Gallery.
Select Menu > Settings > Themes and one of the following options:
Select theme to set a theme in your phone. A list of folders in the Gallery opens.
Open the Themes folder, and select a theme.
Theme downloads to open a list of links to download more themes. See
"Downloads (network service)" on page 74.
Settings
45
Tones
You can change the settings of the selected active profile.
Select Menu > Settings > Tones. Select and change Incoming call alert, Ringing
tone, Ringing volume, Vibrating alert, Message alert tone, Instant message
alert tone, Keypad tones, and Warning tones. You can find the same settings in
the Profiles menu. See "Profiles" on page 44.
To set the phone to ring only upon calls from phone numbers that belong to a
selected caller group, select Alert for. Scroll to the caller group you want or
All calls and select Mark.
To download more tones, select Tone downloads.
Display
Select Menu > Settings > Display and one of the following options:
Wallpaper > Select wallpaper or Select slide set, and an image or a slide
from the Gallery to set your phone to display it when the phone is in standby
mode. To activate the wallpaper, select On.
Screen saver. To choose a screen saver from the Gallery, select Screen savers >
Image, Slide set, Video clip, Analog clock or Digital clock. To enter the time
after which the screen saver is activated, select Time-out. To activate the
screen saver, select On.
Power saver > On to save some battery power. A digital clock is displayed
when no function of the phone is used for a certain time.
Color schemes to change the color of some display components in your phone,
such as indicators, signal bars, and the background image that appears when
using a menu function.
Idle state font color to select the color for the texts on the display in the
standby mode.
Operator logo to set your phone to display or hide the operator logo.
Time and date
Select Menu > Settings > Time and date and one of the following options:
Clock to set the phone to show the clock in the standby mode, adjust the clock,
and select the time zone and the time format.
Date to set the phone to show the date in the standby mode, set the date, and
select the date format and date separator.
Auto-update of date & time (network service) to set the phone to automatically
update the time and date according to the current time zone.
Settings
46
My shortcuts
You can set your most frequently used functions to be quickly accessed through
the My shortcuts feature.
Right selection key
To set a specific function (from a predefined list) to the right selection key, select
Menu > Settings > My shortcuts > Right selection key. This function can be
used only if it is supported by your service provider.
Navigation key
To assign other phone functions (from a predefined list) to the navigation key,
select Menu > Settings > My shortcuts > Navigation key.
Voice commands
To activate phone functions by saying a voice tag, select Menu > Settings > My
shortcuts > Voice commands. Select a folder, scroll to a function to which you
want to add a voice tag, and select Add. indicates a voice tag.
Connectivity
You can connect your phone to compatible devices by using Bluetooth wireless
technology. For example, you can connect to a Bluetooth stereo headset or a
Bluetooth equipped PC. You can also define the settings for packet data
dial-up connections.
Bluetooth wireless technology
This device is compliant with Bluetooth Specification 1.2 supporting the following
profiles: hands-free, object push profile, file transfer profile, dial-up networking
profile, SIM access profile, service discovery profile, generic access profile, serial
port profile, advanced audio distribution profile, and audio video remote control
profile. To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth
technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the
manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations.
Check with your local authorities or service provider.
Features using Bluetooth technology, or allowing such features to run in the
background while using other features, increase the demand on battery power
and reduce the battery life.
Settings
47
Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth
device within approximately 33 feet (10 meters). Since devices using Bluetooth
technology communicate using radio waves, your phone and the other devices do
not need to be in direct line-of sight, although the connection can be subject to
interference from obstructions, such as walls, or from other electronic devices.
To set up a Bluetooth connection, do the following:
1. Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth.
2. To activate or deactivate the Bluetooth function, select Bluetooth > On or
Off. indicates an active Bluetooth connection.
3. To search for compatible Bluetooth audio devices, select Search for audio
enhancements. Select the device that you want to connect to the phone.
To search for any Bluetooth device in range, select Paired devices. Select New
to list any Bluetooth device in range. Scroll to a device, and select Pair.
4. Enter the Bluetooth passcode of the device to associate (pair) the device to your
phone. You must only give this passcode when you connect to the device for the
first time. Your phone connects to the device, and you can start data transfer.
Settings
You should only accept Bluetooth transmissions from known and trusted sources.
For maximum security, you should set your Bluetooth visibility to Hidden. To do
this, select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Bluetooth settings >
My phone's visibility or My phone's name.
Connection
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth. To check which Bluetooth
connection is currently active, select Active device. To view a list of Bluetooth
devices that are currently paired with the phone, select Paired devices.
Select Options to access some of the following functions depending on the
status of the device and the Bluetooth connection. Select Connect > Assign
short name or Auto-conn. without confirmation.
Packet data (EGPRS) (network service)
Enhanced general packet radio service (EGPRS), packet data, is a network service
that allows mobile phones to send and receive data over an Internet protocol
(IP)-based network. It enables wireless access to data networks, such as the Internet.
The applications that may use packet data are MMS, video streaming, browsing
sessions, e-mail, remote SyncML, Java application downloading, and the PC dial-up.
Settings
48
To define how to use the service, select Menu > Settings > Connectivity >
Packet data > Packet data connection and one of the following:
When needed — to set the packet data registration and connection to
established when an application using packet data needs it and closed when
you end the application.
Always online — to set the phone to automatically register to an packet data
network when you switch the phone on. is shown.
Modem settings
You can connect the phone to a compatible computer by using Bluetooth wireless
technology. The phone can be used as a modem to enable EGPRS connectivity from
the computer.
To define the settings for connections from the PC, select Menu > Settings >
Connectivity > Packet data > Packet data settings > Active access point,
activate the access point you want to use, and select Edit active access point.
Select Alias for access point, and enter a nickname for the currently selected
access point. Select Packet data access point, and enter the access point name
(APN) to establish a connection to an EGPRS network.
You can also set the dial-up service settings (access point name) on the computer,
by using the Nokia Modem Options software. See "Nokia PC Suite" on page 79. If
you have set the settings both on the PC and your phone, the PC settings are used.
Data transfer and synchronization
Synchronize your data from calendar, notes, and contacts with another compatible
device (for example, a mobile phone), a compatible PC, or a remote Internet server
(network service).
Partner list
To copy or synchronize data from your phone, the name of the device and the
settings must be in the list of partners in transfer contacts. If you receive data
from another compatible device, the partner is automatically added to the list,
using the contact data from the other device. Server sync and PC sync settings
are the original items in the list.
To add a new partner to the list, such as a new device, select Menu > Settings >
Connectivity > Data transfer > Options > Add transfer contact > Phone sync
or Phone copy, and enter the settings according to the transfer type.
To edit the copy and synchronize settings, select a contact from the partner list,
and select Options > Edit.
To delete a selected partner, select Options > Delete. You cannot delete Server
sync and Phone sync.
Settings
49
Data transfer with a compatible device
For synchronization, Bluetooth wireless technology is used. The other device is in
the standby mode.
To start a data transfer, select Menu > Settings > Connectivity > Data transfer,
and the transfer partner from the list, other than Server sync and PC sync. Based
upon the settings, the selected data will be copied or synchronized.
Data transfer with SIM card
Your phone allows the data transfer without having a SIM card inserted.
Turn on your phone (with no SIM card inserted), and select Transfer and from the
following options:
Transfer contacts and select a contact, other than Server sync and PC sync,
from the partner list to transfer data from your phone. The phone starts a
synchronization or copy session.
Select Receive data > Via Bluetooth to receive data from the other phone.
Synchronize from a compatible PC
To synchronize data from calendar, notes, and contacts from a compatible PC,
use Bluetooth wireless technology. You also need the correct version of Nokia PC
Suite software for your phone installed on the PC. See ""Computer connectivity,"
on page 79" for information about Nokia PC Suite.
Synchronize the data in the phone contacts, calendar, and notes to correspond
with the data of your compatible PC by starting the synchronization from the PC.
Synchronize from a server
To use a remote Internet server, you have to subscribe to a synchronization service.
For more information and the settings required for this service, contact your
service provider. You may receive the settings as a configuration message. See
"Configuration settings service" on page 9 and "Configuration" on page 51.
If you have saved data on the remote Internet server, you can synchronize your
phone by starting the synchronization from your phone.
Select Menu > Settings > Connectivity > Data transfer > Server sync.
Depending on the settings, select Initializing sync or Initializing copy.
If the contacts or calendar are full, synchronizing may take up to 30
minutes to complete, when synchronizing for the first time, or after an
interrupted synchronization.
Settings
50
Call
Select Menu > Settings > Call and one of following options:
Call forwarding (network service) — to forward your incoming calls. You may
not be able to forward your call if some call restrictions functions are active.
See Call restrictions in "Security" on page 52.
Anykey answer > On — to answer an incoming call by briefly pressing any
key, except the power key, the left and right selection keys, or the end key.
Automatic redial > On — to set your phone to make a maximum of 10 attempts
to connect the call after an unsuccessful call attempt.
1-touch dialing > On and the names and phone numbers assigned to the
1-touch dialing keys, 2 to 9. To dial, press and hold the corresponding number key.
Call waiting > Activate — to set the network to notify you of an incoming
call while you have a call in progress (network service). See "Call waiting
(network service)" on page 19.
Summary after call > On — to briefly display the approximate duration and
cost (network service) of the call after each call.
Send my caller ID (network service) > Yes, or Set by network.
Line for outgoing calls (network service) — to select the phone line 1 or 2 to
make calls, if supported by your SIM card.
Phone
Select Menu > Settings > Phone and one of the following options:
Phone language — to set the display language. If you select Automatic, the
phone selects the language according to the information in the SIM card.
Memory status — to view the free memory and the used memory for each
function in the list.
Automatic keyguard — to set the keypad of your phone to lock automatically
after a pre-set time delay when the phone is in the standby mode and no
function of the phone has been used. Select On, and you can set the time
from 5 seconds to 60 minutes.
Security keyguard — to set the phone to ask for the security code when you
unlock the keyguard. Enter the security code, and select On. When the keyguard
is on, calls still may be possible to the official emergency number programmed
into your device.
Cell info display > On — to receive information from the service provider,
depending on the network cell used (network service).
Settings
51
Welcome note to be shown briefly when the phone is switched on. You can
create your welcome note for your phone.
Operator selection > Automatic — to set the phone automatically to select
one of the cellular networks available in your area. With Manual, you can
select a network that has a roaming agreement with your service provider.
Confirm SIM service actions. See "SIM services" on page 78.
Help text activation — to select whether the phone shows help texts.
Start-up tone — to select whether the phone plays a start-up tone when the
phone is turned on.
Enhancement
This menu is shown only if the phone is or has been connected to a compatible
mobile enhancement, other than the charger.
Select Menu > Settings > Enhancements. You can select an enhancement menu
if the corresponding enhancement is or has been connected to the phone.
Depending on the enhancement, select from one of the following options:
Default profile — to select the profile that you want to be automatically
activated when you connect to the selected enhancement.
Automatic answer — to set the phone to answer an incoming call automatically
after five seconds. If Incoming call alert is set to Beep once or Off, automatic
answer is off.
Lights — to set the lights permanently On. Select Automatic to set the lights
on for 15 seconds after a key press.
TTY/TDD > Use TTY > Yes — to use the text phone settings instead of headset
or loopset settings.
Configuration
You can configure your phone with settings that are required for certain services
to function correctly. The services are browser, multimedia messaging, remote
Internet server synchronization, presence, e-mail application, and streaming. You can
get the settings from your SIM card or from a service provider as a configuration
message, or you can enter your personal settings manually. Configuration settings
from up to 10 different service providers can be stored in the phone and can be
managed within this menu.
To save the configuration settings received as a configuration message, see
"Configuration settings service" on page 9.
Select Menu > Settings > Configuration and one of the following options:
Settings
52
Default configuration settings — to view the service providers saved in the
phone. Scroll to a service provider, and select Details to view the applications
that the configuration settings of this service provider supports. To set the
configuration settings of the service provider as default settings, select
Options > Set as default. To delete configuration settings, select Delete.
Activate default in all applications — to activate the default configuration
settings for supported applications.
Preferred access point to view the saved access points. Scroll to an access
point, and select Options > Details to view the name of the service provider,
data bearer, and packet data access point or GSM dial-up number.
Connect to service provider support to download the configuration
settings from your service provider.
Personal configuration settings — to add new personal accounts for various
services manually, and to activate or delete them. To add a new personal account
if you have not added any, select Add new; otherwise, select Options > Add new.
Select the service type, and enter each of the required parameters. The parameters
differ according to the selected service type. To delete or activate a personal
account, scroll to it, and select Options > Delete or Activate.
Security
When security features that restrict calls are in use (such as call restrictions,
closed user group, and fixed dialing) calls still may be possible to the official
emergency number programmed into your device.
Select Menu > Settings > Security and one of the following options:
PIN code request — to set the phone to ask for your PIN or UPIN code every
time the phone is switched on. Some SIM cards do not allow the code request
to be turned off.
Call restrictions (network service) — to restrict incoming calls to and outgoing
calls from your phone. A password is required.
Fixed dialing — to restrict your outgoing calls to selected phone numbers, if
this function is supported by your SIM card.
Closed user group (network service) — to specify a group of people whom
you can call and who can call you.
Security level > Phone — the phone asks for the security code whenever a
new SIM card is inserted into the phone. Select Memory and the phone asks
for the security code when the SIM card’s memory is selected and you want
to change the memory in use.
Settings
53
Access codes — to set the PIN code or UPIN code in use, or to change the
security code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, and call restrictions password.
Code in use — to select whether the PIN code or UPIN code should be active.
Pin2 code request — to select whether a PIN2 code is required when using a
specific phone feature which is covered by the PIN2 code.
Restore factory settings
To reset some of the menu settings to their original values, select Menu > Settings >
Restore factory settings and enter the security code. Data that you have entered
or downloaded is not deleted. For example, names and numbers in Contacts are
not affected.
Operator menu
54
11. Operator menu
Your service provider may have programmed an operator-specific menu into your
phone. If this menu exists in your phone, its functions depend entirely upon the
service provider. Contact your service provider for more information.
Gallery
55
12. Gallery
In this menu, you can manage graphics, images, recordings, and
tones. These files are arranged in folders.
Your phone supports an activation key system to protect acquired
content. Always check the delivery terms of any content and
activation key before acquiring them, as they may be subject to a fee.
The files stored in the Gallery use a memory that may have a capacity of
approximately 52 MB in the phone.
1. Select Menu > Gallery.
The original folders in the Gallery are: Images, Video clips, Music files,
Themes, Graphics, Tones, Recordings, and Received files.
2. Scroll to the folder you want, select Open, scroll to an image, tone or voice
recording, select Options and one of the following options may be available:
Downloads, Delete folder, Move, Rename folder, Details, Type of view,
Sort, Add folder, Memory status, and Activation key list.
3. Scroll to the file you want to view and select Open.
4. Select Options, and use one of the following functions that may be available
for the selected file: Downloads, Delete, Move, Rename, Apply theme, Set
as wallpaper, Set as ring tone, Details, Type of view, Sort, Add folder, or
Memory status.
The following options are also available:
Send to send the selected file using MMS or Bluetooth wireless technology.
Delete all — to delete all the files and folders in the selected folder.
Edit image to insert text, a frame, or clip-art into the selected picture, or to
crop the image.
Open in sequence — to view the files in the folder one by one.
Zoom — to increase the size of the image.
Mute audio (Unmute audio) — to mute (unmute) the sound file.
Set contrast — to adjust the contrast level of the image.
Activate content — to update the activation key of the selected file. The option
is only shown if the activation key update is supported by the file.
Activation key list — to view the list of all available activation keys. You can
delete expired keys.
Media
56
13. Media
Camera
You can take photos or record video clips with the built-in camera. The
camera produces pictures in JPEG format and video clips in 3GP format.
When taking and using images or video clips, obey all laws and respect
local customs, as well as privacy and legitimate rights of others.
Take a photo
1. Select Menu > Media > Camera > Capture.
The phone saves the photo in Gallery > Images.
2. To take another photo, select Back.
3. To send the photo as a multimedia message, select Send.
4. To view the options, select Options.
Record a video clip
Select Menu > Media > Camera. To select the video mode, scroll left or right, or
select Options > Video, and select Record. To pause the recording, select Pause;
to resume the recording, select Contin. To stop the recording, select Stop. The phone
saves the recording in Gallery > Video clips. To view the options, select Options.
Media player
With the media player you can view, play, and download files, such as images,
audio, video and animated images. You can also view compatible streaming
videos from a network server (network service).
Select Menu > Media > Media player > Open gallery, Bookmarks, Go to
address, or Media downloads.
When pressing the navigation key right (fast forward button) or the navigation
key left (rewind button), select FF/rew interval to set the length of a scrolling
jump during streaming audio.
Set for streaming service
You may receive the configuration settings required for the streaming as a
configuration message from the network operator or service provider. See
"Configuration settings service" on page 9. To enter the settings manually, see
"Configuration" on page 51.
Media
57
Select Menu > Media > Media player > Streaming settings and one of the
following options:
Configuration only the configurations that support streaming are shown.
Select a service provider, Default, or Personal config..
Account and a streaming service account contained in the active
configuration settings.
Music player
Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings, or
other MP3 or AAC sound files that you have transferred to the phone with the
Nokia Audio Manager application. Music files are automatically detected and
added to the default track list.
Play music tracks
1. Select Menu > Media > Music player. The details of the first track on the
default track list are shown.
2. To play a track, scroll to the track that you want, and select .
3. To skip to the beginning of the next track, select . To skip to the beginning
of the previous track, select twice.
4. To rewind the current track, select and hold . To fast forward the current
track, select and hold . Release the key at the position you want.
5. To stop the playing, select .
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to
high volume may damage your hearing. Do not hold the device near
your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be
extremely loud.
Settings
In the Music player menu, the following options may be available:
Volume — to change the volume level, press the navigation key left or right.
Play via bluetooth — to make a connection to an audio enhancement using a
Bluetooth connection.
Track list — to view all the tracks available on the track list. To play a track, scroll
to the track you want, and select Play. Select Options > Refresh all tracks or
Change track list — to refresh the track list (for example, after adding new
tracks to the list) or change the track list that is shown when you open the
Music player menu, if several track lists are available in the phone.
Media
58
Play options > Random > On — to play the tracks in the track list in random
order. Select Repeat > Current track or All tracks to play the current track
or the entire track list repeatedly.
Media equalizer — to open the list of media equalizer sets. See "Equalizer"
on page 60.
Loudspeaker or Headset — to listen to the music player through the loudspeaker
or a compatible headset connected to the phone. When using a headset, you
can skip to the next track by pressing the headset key.
Send — to send the selected file using MMS or a Bluetooth connection.
Music downloads — to connect to a browser service related to the current track.
This function is only available when the address of the service is included in
the track.
Memory status — to view the free and used memory capacity.
Radio
The FM radio uses the wire of the headset as an antenna. A compatible headset
needs to be attached to the device for the FM radio to function properly.
Note: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high
volume may damage your hearing.
Select Menu > Media > Radio. To use the graphical keys , , , or on
the phone display, scroll left or right to the key you want and select it.
Save channels
1. To start the channel search, select and hold or . To change the radio
frequency in 0.05 MHz steps, press or .
2. To save the channel to a memory location 1 to 9, press and hold the
corresponding number key.
3. To save the channel in the memory location from 10 to 20, press 1 or 2, and
press and hold the number key (0 to 9) you want.
4. Enter the name of the channel, and select OK.
Listen
1. Select Menu > Media > Radio.
2. To scroll to the channel you want, select or , or press the headset key.
3. To select a radio channel location, briefly press the corresponding number keys.
Media
59
4. Select Options and one of the following options:
Turn off — to turn off the radio.
Volume — to change the volume level by pressing the navigation key left
or right.
Save channel — to save a new channel by entering the channel’s name.
Channels to select the list of saved channels. To delete or rename a
channel, scroll to the channel you want, and select Options > Delete
channel or Rename.
Loudspeaker or Headset — to listen to the radio using the loudspeaker or
headset. Keep the headset connected to the phone. The lead of the headset
functions as the radio antenna.
Set frequency — to enter the frequency of the radio channel you want.
You can normally make a call or answer an incoming call while listening to the
radio. During the call, the volume of the radio is muted.
When an application using a packet data or HSCSD connection is sending or
receiving data, it may interfere with the radio.
Recorder
You can record pieces of speech, sound, or an active call. This is useful when
recording a name and phone number for writing them down later.
The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active.
Record sound
1. Select Menu > Media > Recorder.
2. To start the recording, select . To start the recording during a call, select
Options > Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint
beeping sound approximately every five seconds. When recording a call, hold
the phone in the normal position near to your ear.
3. To end the recording, select .
The recording is saved in Gallery > Recordings.
4. To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded.
5. To send the last recording using Bluetooth, or as a multimedia message,
select Options > Send last recorded.
Media
60
List of recordings
1. Select Menu > Media > Recorder > Options > Recordings list.
The list of folders in the Gallery is shown.
2. Open Recordings to see the list with recordings.
3. Select Options to select options for files in the Gallery. See "Gallery" on page 55.
Equalizer
You can control the sound quality when using the music player by amplifying or
attenuating frequency bands.
1. Select Menu > Media > Equalizer.
2. To activate a set, scroll to one of the equalizer sets, and select Activate.
3. To view, edit, or rename a selected set, select Options > View, Edit, or Rename.
Not all sets can be edited or renamed.
Organizer
61
14. Organizer
Your Nokia 8800 mobile phone has many useful features for
organizing your everyday life. The following features are found in
Organizer: alarm clock, calendar, to-do list, notes, wallet, calculator,
countdown timer, and stopwatch.
Alarm clock
The alarm clock uses the time format set for the clock. The alarm clock works
even when the phone is switched off if there is enough power in the battery.
To set the alarm, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time, and enter
the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select On. To
set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat alarm.
To select the alarm tone or set a radio channel as the alarm tone, select Menu >
Organizer > Alarm clock > Alarm tone. If you select the radio as an alarm tone,
connect the headset to the phone. The phone uses the last channel you listened
to as the alarm, and the alarm plays through the loudspeaker. If you remove the
headset or switch off the phone, the default alarm tone replaces the radio.
To set a snooze time-out, select Snooze time-out.
Alert tone and message
The phone sounds an alert tone, and Alarm! and the current time are displayed,
even if the phone is switched off. To stop the alarm, select Stop. If you let the
phone continue to sound the alarm for a minute, or select Snooze, the alarm
stops for the selected snooze timeout and then resumes.
If the alarm time is reached while the device is switched off, the device switches
itself on and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks
whether you want to activate the device for calls. Select No to switch off the
device or Yes to make and receive calls. Do not select Yes when wireless phone
use may cause interference or danger.
Calendar
The calendar helps you keep track of reminders, calls that you need to make,
meetings, and birthdays.
Select Menu > Organizer > Calendar.
Organizer
62
The current day is indicated by a frame. If there are any notes set for the day, the
day is in bold type. To view the day notes, select View. To view a week, select
Options > Week view. To delete all notes in the calendar, select the month or
week view, and select Options > Delete all notes.
Other options for the calendar day view can be make a note; delete, edit, move, or
repeat a note; copy a note to another day; send a note with Bluetooth technology;
or send a note as a text message or multimedia message to the calendar of another
compatible phone. In Settings, you can set the date and time settings. In the
Auto-delete notes option, you can set the phone to delete old notes automatically
after a specified time.
Make a note
1. Select Menu > Organizer > Calendar and the date you want.
2. Select Options > Make a note and one of the following note types:
Meeting, Call, Birthday, Memo or Reminder.
Note alarm
The phone beeps, and displays the note. If a call note appears, you can call the
displayed number by pressing the call key. To stop the alarm and to view the note,
select View. To stop the alarm for 10 minutes, select Snooze. To stop the alarm
without viewing the note, select Exit.
To-do list
You can save a note for a task that you have to do, select a priority level for the
note, and mark it as done when you have completed it. You can sort the notes by
priority or by date.
Add a to-do note
1. Select Menu > Organizer > To-do list.
2. If no note is added, select Add; otherwise, select Options > Add.
3. Write the note, and select Save, the priority, the deadline and the alarm type
for the note.
4. To view a note, scroll to it, and select View.
Organizer
63
Options
You can also select an option to delete the selected note and delete all the notes
that you have marked as done. You can sort the notes by priority or by deadline,
send a note as a text message or a multimedia message to another phone, save a
note as a calendar note, or access the calendar.
While viewing a note, you can also select an option to edit the deadline or priority
for the note, or mark the note as done.
Notes
You can use this function for writing and sending notes to compatible devices by
Bluetooth, SMS, or MMS.
1. Select Menu > Organizer > Notes.
2. To make a note if one is not added, select Add; otherwise, select Options >
Make a note.
3. Write the note, and select Save.
4. To view a note, scroll to it, and select View.
Options
Other options for notes include deleting and editing a note. While editing a note,
you can also exit the text editor without saving the changes. If the note is too long
to be sent as a text message, the phone prompts you to delete the appropriate
number of characters from your note.
Wallet
In Wallet, you can save personal information, such as credit card numbers, addresses,
and access codes to services that require a user name and password. You can easily
retrieve the information in the wallet to fill in online forms, if the service supports it.
The first time you access the wallet, you must define the wallet code that protects
your encrypted data.
1. When Create wallet code: appears, enter the code, and select OK.
2. When Verify wallet code: appears, enter the code again, and select OK. See
"Wallet code" on page 18.
3. If you want to delete all the content of the wallet and the wallet code, enter
*#7370925538# (*#res wallet# in letters) while in the standby mode. You
also need the security code of the phone. See "Security code" on page 17.
4. To add or edit contents, open the Wallet menu. To use the content of the wallet
in a mobile service, access the wallet from the browser. See "Web" on page 71.
Organizer
64
Access the menu
1. Select Menu > Organizer > Wallet, enter your wallet code, and select OK.
2. Select one of the following options:
Wallet profiles — to create card combinations for different services. A wallet
profile is helpful if the service asks you to fill in many data items. You can select
the appropriate wallet profile instead of selecting different cards separately.
Cards — to save personal card information. You can save payment, loyalty, and
access card information, such as user name and password combinations for
different services, addresses, and user data. See "Save card details" on page 64.
Tickets — to save the notifications of e-tickets that you bought through a
mobile service. To view the tickets, select Options > View.
Receipts — to save receipts of mobile purchases.
Personal notes to save all kinds of personal information that you want to
keep protected by the wallet PIN code. See "Personal notes" on page 64.
Settings — to modify wallet settings. See "Create a profile" on page 65.
Save card details
1. Select Menu > Organizer > Wallet, enter your wallet code, and select OK.
2. Select Cards and either Payment cards, Loyalty cards, Access cards, User
info cards, or Address cards.
3. If no card is added, select Add; otherwise, select Options > Add new and fill
in the card detail fields.
If supported by your service provider, you can also receive card information to
your phone as a configuration message. You are notified of the card category. For
availability of receiving card information as configuration settings, contact the
card issuer or service provider.
Personal notes
You can save personal notes, such as account numbers, passwords, or codes.
1. Select Menu > Organizer > Wallet, enter your wallet code, and select OK >
Personal notes.
2. If no note is added, select Add; otherwise, select Options > Add new and
enter the note and a title.
3. Select Options to edit a selected note, sort notes by name or date, or delete notes.
4. To view a note, scroll to it, and select View.
Organizer
65
5. When viewing a note, select Edit to edit it or select Options and one of the
following options:
Send via text msg. — to copy the note as a text message.
Copy to calendar — to copy the note to the calendar as a memo.
Use detail — to extract numbers and e-mail and Web addresses from a note.
Delete — to delete the note.
Create a profile
When you have saved your personal card details, you can combine them together
into a wallet profile. You can use the profile to retrieve wallet data from different
cards while browsing.
1. Select Menu > Organizer > Wallet, enter your wallet code, and select OK >
Wallet profiles.
2. To create a new wallet profile if no profile is added, select Add; otherwise,
select Options > Add new.
3. Fill in the following fields. Some of the fields contain data that is selected from
the wallet. You must save this data before you can create a wallet profile.
Select payment card next and select a card from the payment card list.
Select loyalty card next and select a card from the loyalty card list.
Select access card next and select a card from the access card list.
Select user info card next and select a card from the user data card list.
Select billing address next and select an address from the address card list.
Select shipping address next and select an address from the address card list.
Select receipt delivery address next and select an address from the address
card list.
Select receipt delivery method next and select the means of delivery:
To phone number or To e-mail address.
Wallet profile name: enter a name for the profile.
4. Select Done.
Settings
1. Select Menu > Organizer > Wallet, enter your wallet code, and select
OK > Settings.
2. To change the wallet code, select Change code.
Organizer
66
3. To set the radio frequency identification (RFID) code and type, select RFID >
RFID code and RFID type.
RIFD is a method of remotely storing and retrieving data using devices called RFID
tags. This technology offers a secure way to protect your commercial transactions.
Purchases (network service)
To do your shopping, access a Web site that supports the wallet. The service must
support the Electronic Commerce Modeling Language specification. See
"Connect to a service" on page 72. Choose the product you want to buy and read
carefully all provided information before your purchase. The text may not fit
within a single screen. Therefore, make sure to scroll through and read all of the
text before your purchase.
To pay for the items you want to buy, you are asked whether you want to use the
wallet and your wallet PIN code.
1. Select the payment card you want to use from the Payment cards list.
If the data form you receive from the service provider supports the Electronic
Commerce Modeling Language specification, the phone automatically fills in
the credit card information or the wallet profile from the wallet.
2. Approve the purchase, and the information is forwarded.
You may receive an acknowledgement or a digital receipt of the purchase.
3. To close the wallet, select Close wallet.
If you do not use the wallet for five minutes, it closes automatically.
4. If you have tried to access or have accessed confidential information requiring
passwords (for example, your bank account), empty the cache of your phone after
each use. See "Cache memory" on page 75 for more information.
Calculator
The calculator in your phone adds, subtracts, multiplies, divides, calculates the
square and the square root, and converts currency values.
Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple
calculations.
Organizer
67
Basic calculations
1. Select Menu > Organizer > Calculator and enter the first number in the
calculation. If you need to enter a decimal point, press #.
2. Select Options > Add, Subtract, Multiply, Divide, Square, Square root, or
Change sign.
3. Enter the second number in your calculation, and select Equals.
4. To start a new calculation, select and hold Clear.
Currency conversion
1. Select Menu > Organizer > Calculator.
2. To save the exchange rate, select Options > Exchange rate.
3. Select the displayed options you want, enter the exchange rate, press # for a
decimal point, and select OK.
The exchange rate remains in the memory until you replace it with another one.
4. To perform the currency conversion, enter the amount to be converted, select
Options > To home or To foreign.
Countdown timer
1. Select Menu > Organizer > Countdown timer, enter the alarm time in
hours, minutes, and seconds, and select OK.
You can write your own note text, which will display when the time expires.
2. To start the countdown timer, select Start.
3. To change the countdown time, select Change time.
4. To stop the timer, select Stop timer.
If the alarm time is reached when the phone is in the standby mode, the phone
sounds a tone and flashes the note text (if it is set) or Countdown completed.
Stop the alarm by pressing any key. If no key is pressed, the alarm automatically
stops within 30 seconds. To stop the alarm and to delete the note text, select Exit.
To restart the countdown timer, select Restart.
Organizer
68
Stopwatch
You can measure time, take intermediate times, or take lap times using the
stopwatch. During timing, the other functions of the phone can be used. To set
the stopwatch timing in the background, press the end key.
Using the stopwatch or allowing it to run in the background when using other
features increases the demand on battery power and reduces the battery life.
Select Menu > Organizer > Stopwatch and one of the following options:
Split timing — to take intermediate times.
To start the time observation, select Start.
•Select Split every time you want to take an intermediate time.
To stop the time observation, select Stop.
To save the measured time, select Save.
To start the time observation again, select Options > Start. The new time
is added to the previous time.
To reset the time without saving it, select Reset.
To set the stopwatch timing in the background, press the end key.
Lap timing to take lap times. To set the stopwatch timing in the
background, press the end key.
Continue — to view the timing that you have set in the background.
Show last time — to view the most recently measured time if the stopwatch
is not reset.
View times or Delete times — to view or delete the saved times.
Applications
69
15. Applications
Games
Your phone software includes some games.
Launch
Select Menu > Applications > Games, scroll to the game you
want, and select Open, or press the call key.
For options related to a game, see "Other application options" on page 69.
Downloads
Select Menu > Applications > Options > Downloads > Game downloads. The
list of available bookmarks is shown. Select More bookmarks to access the list of
bookmarks in the Web menu. See "Bookmarks" on page 74.
Important: Only install and use applications and other software
from sources that offer adequate security and protection against
harmful software.
Settings
To set sounds, lights, and shakes for the game, select Menu > Applications >
Options > Application settings.
Collection
Your phone software includes some Java applications specially designed for this
Nokia phone.
Launch an application
Select Menu > Applications > Collection, scroll to an application, and select
Open, or press the call key.
Other application options
Delete to delete the application or application set from the phone.
Details to give additional information about the application.
Update version — to check if a new version of the application is available for
download from the Web (network service).
Applications
70
Web page — to provide further information or additional data for the application
from an Internet page. This feature must be supported by the network. It is only
shown if an Internet address has been provided with the application.
Application access — to restrict the application from accessing the network.
Different categories are shown. Select in each category, if available, one of the
following permissions:
Ask every time and the phone asks always for net access.
Ask first time only and the phone asks on first attempt to net access.
Always allowed to allow the net access.
Not allowed to not allow the net access.
Download applications (network service)
Important: Only install and use applications and other software
from sources that offer adequate security and protection against
harmful software.
Your phone supports J2ME Java applications. Make sure that the application is
compatible with your phone before downloading it.
You can download new Java applications in different ways:
Select Menu > Applications > Options > Downloads > App. downloads, and
the list of available bookmarks is shown. Select More bookmarks to access the
list of bookmarks in the Web menu. Select the appropriate bookmark to connect
to the page you want. For the availability of different services, pricing, and tariffs,
contact your service provider.
Select Menu > Web > Downloads. Download an appropriate application or
game. See "Downloads" on page 69.
Use the game download function. See "Downloads" on page 69.
Use the Nokia Application Installer from Nokia PC Suite to download the
applications to your phone.
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia.
Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you
should take the same precautions, for security or content, as you would with any
Internet site.
When downloading an application, it may be saved in the Games menu instead of
the Applications menu.
Web
71
16. Web
Your phone has a built-in browser you can use to connect to
selected services on the mobile Internet. Many wireless mobile
Internet access features are network-dependent, and some
features may not be available. Contact your service provider for
more information.
Technology background
A technology called Wireless Application Protocol (WAP) is to mobile devices what
the World Wide Web (WWW) is to personal computers. The mobile community began
developing WAP several years ago to provide access to the Internet for mobile users.
Most WAP sites are made up of text and hyperlinks. Some pages even contain
low-resolution graphics, or require data input. Your service provider and others
are free to design WAP sites as they choose, so the sites are as varied as the web
pages on the Internet.
Internet content on your personal computer is called a “web page.” Internet
content on your mobile phone is called a “page,” “WAP card,” or a “Deck of cards.”
You may not be able to view all the details of the mobile Internet pages, as page
appearance may vary due to screen size.
Service provider
Because mobile Internet content is designed to be viewed from your phone, your
service provider is now your mobile Internet service provider as well. It is likely
that your service provider has created a home page and set up your WAP browser
to go to this page when you log on to the mobile Internet. Once at your service
provider’s home page, you may find links to a number of other sites.
Access service
Set up service
You may receive the configuration settings required for browsing as a configuration
message from the network operator or service provider that offers the service that
you want to use. See "Configuration settings service" on page 9. You can also
enter all the configuration settings manually. See "Configuration" on page 51.
Web
72
Activate the settings
Make sure that the Web settings of the service you want to use are activated.
1. Select Menu > Web > Settings > Configuration settings > Configuration.
Only the configurations that support the browsing service are shown.
2. Select a service provider, Default, or Personal config. for browsing.
3. Select Account and a browsing service account contained in the active
configuration settings.
4. If you want to perform manual user authentication for intranet connections,
select Display terminal window > Yes.
Connect to a service
There are several ways to connect to a service.
To open the service’s home page, select Menu > Web > Home; or in the
standby mode, press and hold 0.
To select a bookmark, select Menu > Web > Bookmarks.
To select the last viewed web site, select Menu > Web > Last web address.
To enter the address of the service, select Menu > Web > Go to address,
enter the address of the service, and select OK.
Browse
It should not be necessary to manually configure the browser on your phone.
Normally this is done by your service provider once you have subscribed to the
feature. Contact your service provider if you have problems using the browser.
After you make a connection to the service, you can start browsing its pages. The
function of the phone keys may vary in different services. Follow the text guides
on the phone display. For more information, contact your service provider.
If packet data is selected as the data bearer, is shown in the top left of the
display during browsing. If you receive a call or a text message, or make a call
during a packet data connection, is shown in the top right of the display to
indicate that the packet data connection is suspended (on hold). After a call, the
phone tries to reconnect the packet data connection.
Phone keys
Press the scroll key in any direction to browse through the page.
To select a highlighted item, press the call key.
To enter letters and numbers, press the keys, 0 to 9.
To enter special characters, press *.
Web
73
Options
The following options may be available: Use wallet info, Home, Shortcuts, Add
bookmark, Bookmarks, Page options, History, Downloads, Other options, Reload,
and Quit. Your service provider may also offer other options.
Direct calling
The browser supports functions that you can access while browsing. You can
make a phone call or save a name and a phone number from a page.
Appearance settings
While browsing, select Options > Other options > Appearance settings; or in
the standby mode, select Menu > Web > Settings > Appearance settings and
one of the following options:
Text wrapping > On to set the text to continue on the next line in the display.
If you select Off, the text is abbreviated.
Font size > Extra small, Small, or Medium — to set the font size.
Show images > No — to hide pictures on the page. This can speed up the browsing
of pages that contain a lot of pictures.
Alerts > Alert for unsecure connection > Yes — to set the phone to alert when
a encrpyted connection changes to an unencrpyted one during browsing.
Alerts > Alert for unsecure items > Yes to set the phone to alert when a
encrpyted page contains an unsecure item. These alerts do not guarantee a
secure connection. For more information, see "Browser security" on page 75.
Character encoding > Content encoding — to select the encoding for the
browser page content.
Character encoding > Unicode (UTF-8) web addresses > On — to set the
phone to send a URL as a UTF-8 encoding. You may need this setting when you
access a Web page created in a foreign language.
Cookies
A cookie is data that a site saves in the cache memory of your phone. Cookies are
saved until you clear the cache memory. See "Cache memory" on page 75.
While browsing, select Options > Other options > Security > Cookie settings;
or in the standby mode, select Menu > Web > Settings > Security settings >
Cookies. To allow or prevent the phone receiving cookies, select Allow or Reject.
Web
74
Scripts over secure connection
You can select whether to allow the running of scripts from a secure page. The
phone supports WML scripts.
1. While browsing, select Options > Other options > Security settings >
Script settings; or in the standby mode, select Menu > Web > Settings >
Security settings > Scripts over secure connection.
2. To allow the scripts, select Allow.
Bookmarks
You can save page addresses as bookmarks in the phone memory.
1. While browsing, select Options > Bookmarks; or in the standby mode, select
Menu > Web > Bookmarks.
2. Scroll to a bookmark, and select it; or press the call key to make a connection
to the page associated with the bookmark.
3. Select Options to view, edit, delete, or send the bookmark; create a new
bookmark; or save the bookmark to a folder.
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia.
Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you
should take the same precautions, for security or content, as you would with any
Internet site.
Receive
When you have received a bookmark that is sent as a bookmark, 1 bookmark
received is displayed. To save the bookmark, select Show > Save. To view or
delete the bookmark, select Options > View or Delete. To discard the bookmark
directly after you have received the bookmark, select Exit > OK.
Downloads (network service)
To download more tones, images, games, or applications to your phone, select
Menu > Web > Downloads > Tone downloads, Graphic downloads, Game
downloads, Video downloads, Theme downloads, or App. downloads.
Important: Only install and use applications and other software
from sources that offer adequate security and protection against
harmful software.
To save all downloaded files automatically in Gallery, select Menu > Web >
Settings > Downloading settings > Automatic saving > On.
Web
75
Service inbox (network service)
The phone is able to receive service messages (pushed messages) sent by your service
provider. Service messages are notifications of news headlines, for example, and
they may contain a text message or an address of a service.
To access the Service inbox in the standby mode, when you have received a service
message, select Show. If you select Exit, the message is moved to the Service inbox.
To access the Service inbox later, select Menu > Web > Service inbox.
To access the Service inbox while browsing, select Options > Other options >
Service inbox. Scroll to the message you want, and select Retrieve to activate the
browser and download the marked content. To display detailed information on the
service notification, or to delete the message, select Options > Details or Delete.
Settings
Select Menu > Web > Settings > Service inbox settings.
To set whether you want to receive service message, select Service messages >
On or Off.
To set the phone to receive service messages only from content authors approved
by the service provider, select Message filter > On. To view the list of the approved
content authors, select Trusted channels.
To set the phone to automatically activate the browser from the standby mode when
the phone has received a service message, select Automatic connection > On. If you
select Off, the phone activates the browser only after you select Retrieve when the
phone has received a service message.
Cache memory
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have
tried to access or have accessed confidential information requiring passwords,
empty the cache after each use. The information or services you have accessed is
stored in the cache.
To empty the cache, while browsing, select Options > Other options >
Clear the cache.
To empty the cache, while in the standby mode, select Menu > Web >
Clear the cache.
Browser security
Security features may be required for some services, such as online banking or
shopping. For such connections, you need security certificates and possibly a
security module, which may be available on your SIM card. For more information,
contact your service provider.
Web
76
Security module
The security module improves security services for applications requiring a browser
connection, and allows you to use a digital signature. The security module may
contain certificates as well as private and public keys. The certificates are saved
in the security module by the service provider.
Select Menu > Web > Settings > Security settings > Security module settings
and one of the following options:
Security module details — to show the security module title, status, manufacturer,
and serial number.
Module PIN request — to set the phone to ask for the module PIN when using
services provided by the security module. Enter the code, and select On. To disable
the module PIN request, select Off.
Change module PIN to change the module PIN, if allowed by the security module.
Enter the current module PIN code, then enter the new code twice.
Change signing PIN — to change the signing PIN code for the digital signature.
Select the signing PIN you want to change. Enter the current PIN code, then enter
the new code twice.
See also "Access codes" on page 17.
Certificates
Important: Note that even if the use of certificates makes the risks
involved in remote connections and software installation considerably
smaller, they must be used correctly in order to benefit from increased
security. The existence of a certificate does not offer any protection by
itself; the certificate manager must contain correct, authentic, or trusted
certificates for increased security to be available. Certificates have a
restricted lifetime. If Expired certificate or Certificate not valid yet is
shown even if the certificate should be valid, check that the current
date and time in your device are correct.
Before changing any certificate settings, you must make sure that you
really trust the owner of the certificate and that the certificate really
belongs to the listed owner.
There are three kinds of certificates: server certificates, authority certificates, and
user certificates. You may receive these certificates from your service provider.
Authority certificates and user certificates may also be saved in the security module
by the service provider.
Web
77
To view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone,
select Menu > Web > Settings > Security settings > Authority certificates or
User certificates.
The security indicator is displayed during a connection, if the data transmission
between the phone and the content server is encrypted.
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway
and the content server (or place where the requested resource is stored) is secure.
The service provider secures the data transmission between the gateway and the
content server.
Digital signature
You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security
module. Using the digital signature can be the same as signing your name to a
paper bill, contract, or other document.
To make a digital signature, select a link on a page, such as the title of the book
you want to buy and its price. The text to sign, which may include the amount
and date, is shown.
Check that the header text is Read and that the digital signature icon is shown.
If the digital signature icon does not appear, there is a security breach, and you
should not enter any personal data such as your signing PIN.
To sign the text, read all of the text first, and then select Sign.
The text may not fit within a single screen. Therefore, make sure to scroll through
and read all of the text before signing.
Select the user certificate you want to use. Enter the signing PIN (see "Access codes"
on page 17), and select OK. The digital signature icon disappears, and the service
may display a confirmation of your purchase.
SIM services
78
17. SIM services
Your SIM card may provide additional services that you can access.
This menu is shown only if it is supported by your SIM card.
The name and contents of the menu depend on the SIM card.
For availability, rates, and information on using SIM services,
contact your service provider.
You can set the phone to show you the confirmation messages sent between your
phone and the network when you are using the SIM services by selecting the
option Yes within the menu Confirm SIM service actions, in Phone settings.
Note that accessing these services may involve sending messages or making a
phone call for which you may be charged.
Computer connectivity
79
18. Computer connectivity
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite software is available for your phone. Nokia PC Suite is a collection
of powerful tools that you can use to manage your phone features and data. Each
component is a separate program that includes online helps. Nokia PC Suite
software, installation instructions, and other documentation is provided free of
charge and can be downloaded from the software downloads of the Nokia web
site: www.nokia.ca.
Packet data, HSCSD, and CSD
With your phone you can use the packet data, HSCSD (high-speed circuit switched
data), and CSD (circuit switched data, GSM data) services.
For availability and subscription to data services, contact your service provider.
The use of HSCSD services consumes the phone battery faster than normal voice
or data calls. You may need to connect the phone to a charger for the duration of
data transfer.
See "Packet data (EGPRS) (network service)" on page 47.
Data communication applications
For information on using a data communication application, refer to the
documentation provided with it.
Making or answering phone calls during a computer connection is not recommended,
as it might disrupt the operation.
For better performance during data calls, place the phone on a stationary surface,
with the keypad facing downward. Do not move the phone by holding it in your
hand during a data call.
Enhancements
80
19. Enhancements
If you want to enhance phone functionality, a
range of enhancements is available for you. You
can select any of these items to help accommodate
your specific communication needs.
Check the model number of any charger before use
with this device. This device is intended for use
when supplied with power from the ACP-12 charger.
Warning: Use only batteries, chargers and enhancements approved by
Nokia for use with this particular model. The use of any other types may
invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of
reach of small children.
A few practical rules about accessories and enhancements:
Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp
and pull the plug, not the cord.
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and
are operating properly.
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified
personnel only.
Reference information
81
20. Reference information
Battery information
Charging and discharging
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,
replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery
only with Nokia approved chargers designated for this device.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do
not leave the battery connected to a charger. Overcharging may shorten its lifetime.
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Temperature
extremes can affect the ability of your battery to charge.
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery
that is damaged.
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic
object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and
negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This
might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse.
Short-circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or
winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery and its
ability to charge. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F
and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even
when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in
temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also
explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please
recycle when possible. Do not dispose as household waste.
Nokia battery authentication guidelines
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting
an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for
the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect the hologram
label using the following steps:
Reference information
82
Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity
of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic
original Nokia battery, you should refrain from using it and take it to the nearest
authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia
service point or dealer will inspect the battery for authenticity. If authenticity
cannot be verified, return the battery to the place of purchase.
Authenticate hologram
1. When looking at the hologram label, you should see
the Nokia connecting hands symbol from one angle
and the Nokia Original Enhancements logo when
looking from another angle.
2. When you angle the hologram. to the left, right,
down, and up sides of the logo, you should see
1, 2, 3, and 4 dots on each side respectively.
3. Scratch the side of the label to reveal a 20-digit
code, for example, 12345678919876543210.
Turn the battery so that the numbers are facing
upwards. The 20-digit code reads starting from the
number at the top row followed by the bottom row.
4. Confirm that the 20-digit code is valid by following
the instructions at www.nokia.com/batterycheck.
What if your battery is not authentic?
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram label is an
authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest
authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that
is not approved by the manufacturer may be dangerous and may result in poor
performance and damage to your device and its enhancements. It may also
invalidate any approval or warranty applying to the device.
To find out more about original Nokia batteries visit www.nokia.com/battery.
Reference information
83
Additional safety information
Operating environment
Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch
off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or
danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets
RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the
ear or when positioned at least 1.5 cm (5/8 inch) away from the body. When a carry
case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain
metal and should position the device at least 1.5 cm (5/8 inch) away from your
body.In order to transmit data files or messages, this device requires a quality
connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages
may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation
distance instructions are followed until the transmission is completed.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device,
and persons with a hearing aid should not hold the device to the ear with the
hearing aid. Always secure the device in its holder, because metallic materials may
be attracted by the earpiece. Do not place credit cards or other magnetic storage
media near the device, because information stored on them may be erased.
Medical devices
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may
interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult
a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are
adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch
off your phone in health care facilities when any regulations posted in these areas
instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment
that could be sensitive to external RF energy.
Pacemakers
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 6 in (15.3 cm)
be maintained between a wireless phone and a pacemaker to avoid potential
interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with the
independent research by and recommendations of Wireless Technology Research.
To minimize the potential for interference, persons with pacemakers should
Always keep the device more than 15.3 cm (6 in) from their pacemaker when
the device is switched on
Not carry the device in a breast pocket
Hold the device to the ear opposite the pacemaker
Reference information
84
If you have any reason to suspect that interference is taking place, switch off
your device immediately.
Hearing aids
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.
If interference occurs, consult your service provider.
Vehicles
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, air bag
systems. For more information, check with the manufacturer or its representative of
your vehicle or any equipment that has been added.Only qualified personnel should
service the device, or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may
be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to the device. Check
regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and
operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive
materials in the same compartment as the device, its parts, or enhancements. For
vehicles equipped with an air bag, remember that an air bags inflate with great
force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the
area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless
equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result.
Airplanes
Using your device while flying may be prohibited. Switch off your device before
boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous
to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may
be illegal.
Potentially explosive environments
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere
and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas
where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such
areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch
off the device at refuelling points such as near gas pumps at service stations.
Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, chemical plants or where blasting operations are in progress.
Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly
marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities,
vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas
where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders.
Reference information
85
Emergency calls
Important: Wireless phones, including this phone, operate using radio
signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed
functions. Because of this, connections in all conditions cannot be
guaranteed. You should never rely solely on any wireless phone for
essential communications like medical emergencies.
To make an emergency call:
1. If the phone is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Some
networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the phone.
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the
phone for calls.
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency
numbers vary by location.
4. Press the call key.
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before
you can make an emergency call. Consult this guide or your service provider.
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately
as possible. Your wireless phone may be the only means of communication at the
scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
Certification Information (SAR)
THESE MODEL PHONES MEET INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO
RADIO WAVES
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy
recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits establish permitted
levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards
that were developed by independent scientific organizations through periodic
and thorough evaluation of scientific studies. The standards and guidelines include
a substantial safety margin designed to assure the safety of the public, regardless
of age and health and to account for any variations in measurements.
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known
as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the international
guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Reference information
86
The actual SAR level of an operating device can be well below the maximum
value because the device is designed to use only the power required to reach the
network. That amount changes depending on a number of factors such as how
close you are to a network base station. The highest SAR value when tested
according to international testing procedures for use at the ear for device type
RM-13 is 0.50 W/kg and for device type RM-33 is 0.45 W/kg.
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements
and the network band. Use of device accessories and enhancements may result in
different SAR values. Additional SAR information may be provided under product
information at www.nokia.com.
USA and Canada: The SAR limit of USA (FCC) and Canada (IC) is 1.6 W/kg averaged
over 1 gram of tissue. Device type RM-13 has also been tested against this SAR
limit. The highest SAR value reported under this standard during product
certification for use at the ear is 0.46 W/kg and when properly worn on the body
is 0.37 W/kg. Information about this device can be found on the FCC's website at
http://www.fcc.gov/oet/fccid by searching the equipment authorization system
using FCC ID: QTKRM-13.
Device type RM-33 has also been tested against this SAR limit. The highest SAR
value reported under this standard during product certification for use at the ear
is 0.64 W/kg and when properly worn on the body is 0.77 W/kg. Information about
this device can be found on the FCC's website at http://www.fcc.gov/oet/fccid
by searching the equipment authorization system using FCC ID: QTKRM-33.
Charging, talk and standby times
This section provides information about battery charging times with the Travel
Charger (ACP-12), talk-times, and standby times. Be aware that the information in
this section is subject to change. For more information, contact your service provider.
Charging time
The following charging time is approximate with the BL-5X 600 mAh Li-Ion
internal fixed battery:
Travel Charger (ACP-12): up to 1 hour, 5 minutes
Talk and standby times
Operation times are estimates only and depend on signal strength, phone use,
network conditions, features used, battery age and condition (including charging
habits), temperatures to which the battery is exposed, and many other factors.
Talk time: up to 2 hours, 40 minutes
Standby time: up to 200 hours
Reference information
87
Technical information
Dimensions:
•Width: 45 mm
Height: 107 mm
Thickness: 16.5 mm
Weight: 141 gm
Wireless networks: EGSM 850, EGSM 900, GSM 1800 and EGSM1900
Size (volume): 67 cu cm
Frequency range (Tx) :
EGSM 850: 824–849 MHz
EGSM 900: 880–915 MHz
GSM 1800: 1710–1785 MHz
EGSM 1900: 1850–1910 MHz
Frequency range (Rx):
EGSM 850: 869–894 MHz
EGSM 900: 925–960 MHz
GSM 1800: 1805–1880 MHz
EGSM 1900: 1930–1990 MHz
Transmitter outpower:
2W (EGSM 900 max)
1W (GSM 1800/EGSM 1900 max)
Operating temperature: -10° C to + 55° C (14° F to + 131° F)
Care and maintenance
88
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be
treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty
coverage and enjoy your device for many years.
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or
moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your
device does get wet, remove the battery and allow the device to dry
completely before replacing it.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and
electronic components can be damaged.
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic
circuit boards.
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and fine mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean
the device.
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper
operation.
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses (such as camera, proximity sensor,
and light sensor lenses).
Use chargers indoors.
Always create a backup of data you want to keep (such as contacts and
calendar notes) before sending your device to a service facility.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger,
or any enhancement. If any device is not working properly, take it to the
nearest authorized service facility for service.
Statements from other agencies
89
Statements from other agencies
Message from the CTIA
(Cellular Telecommunications & Internet Association)
to all users of mobile phones
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. All Rights Reserved.
1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036.
Phone: (202) 785-0081
Safety is the most important call you will ever make.
A Guide to Safe and Responsible Wireless Phone Use
Tens of millions of people in North America today take advantage of the unique
combination of convenience, safety and value delivered by the wireless telephone.
Quite simply, the wireless phone gives people the powerful ability to communicate
by voice—almost anywhere, anytime—with the boss, with a client, with the kids, with
emergency personnel or even with the police. Each year, Americans make billions of
calls from their wireless phones, and the numbers are rapidly growing. But an
important responsibility accompanies those benefits, one that every wireless phone
user must uphold. When driving a car, driving is your first responsibility. A wireless
phone can be an invaluable tool, but good judgment must be exercised at all times
while driving a motor vehicle—whether on the phone or not.The basic lessons are
ones we all learned as teenagers. Driving requires alertness, caution and courtesy. It
requires a heavy dose of basic common sense—keep your head up, keep your eyes on
the road, check your mirrors frequently and watch out for other drivers. It requires
obeying all traffic signs and signals and staying within the speed limit. It means
using seatbelts and requiring other passengers to do the same. But with wireless
phone use, driving safely means a little more. This brochure is a call to wireless phone
users everywhere to make safety their first priority when behind the wheel of a car.
Wireless telecommunications is keeping us in touch, simplifying our lives, protecting
us in emergencies and providing opportunities to help others in need. When it comes
to the use of wireless phones, safety is your most important call.
Wireless Phone "Safety Tips"
Below are safety tips to follow while driving and using a wireless phone which
should be easy to remember.
Statements from other agencies
90
1. Get to know your wireless phone and its features such as speed dial and redial.
Carefully read your instruction manual and learn to take advantage of valuable
features most phones offer, including automatic redial and memory. Also, work
to memorize the phone keypad so you can use the speed dial function without
taking your attention off the road.
2. When available, use a hands-free device. A number of hands-free wireless phone
accessories are readily available today. Whether you choose an installed
mounted device for your wireless phone or a speaker phone accessory, take
advantage of these devices if available to you.
3. Position your wireless phone within easy reach. Make sure you place your
wireless phone within easy reach and where you can grab it without removing
your eyes from the road. If you get an incoming call at an inconvenient time,
if possible, let your voice mail answer it for you.
4. Suspend conversations during hazardous driving conditions or situations. Let
the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend
the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow and
ice can be hazardous, but so is heavy traffic. As a driver, your first responsibility
is to pay attention to the road.
5. Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading
an address book or business card, or writing a "to do" list while driving a car,
you are not watching where you are going. It’s common sense. Don’t get
caught in a dangerous situation because you are reading or writing and not
paying attention to the road or nearby vehicles.
6. Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when you are not
moving or before pulling into traffic. Try to plan your calls before you begin
your trip or attempt to coincide your calls with times you may be stopped at a
stop sign, red light or otherwise stationary. But if you need to dial while
driving, follow this simple tip—dial only a few numbers, check the road and
your mirrors, then continue.
7. Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.
Stressful or emotional conversations and driving do not mix—they are distracting
and even dangerous when you are behind the wheel of a car. Make people you
are talking with aware you are driving and if necessary, suspend conversations
which have the potential to divert your attention from the road.
8. Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone is one of the
greatest tools you can own to protect yourself and your family in dangerous
situations—with your phone at your side, help is only three numbers away.
Dial 9-1-1 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident,
road hazard or medical emergency. Remember, it is a free call on your
wireless phone!
Statements from other agencies
91
9. Use your wireless phone to help others in emergencies. Your wireless phone
provides you a perfect opportunity to be a "Good Samaritan" in your community.
If you see an auto accident, crime in progress or other serious emergency
where lives are in danger, call 9-1-1 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.
10. Call roadside assistance or a special wireless nonemergency assistance number
when necessary. Certain situations you encounter while driving may require
attention, but are not urgent enough to merit a call for emergency services.
But you still can use your wireless phone to lend a hand. If you see a broken-
down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured or a vehicle you know to be stolen, call
roadside assistance or other special non-emergency wireless number.
Careless, distracted individuals and people driving irresponsibly represent a hazard
to everyone on the road. Since 1984, the Cellular Telecommunications Industry
Association and the wireless industry have conducted educational outreach to
inform wireless phone users of their responsibilities as safe drivers and good citizens.
As we approach a new century, more and more of us will take advantage of the
benefits of wireless telephones. And, as we take to the roads, we all have a
responsibility to drive safely.The wireless industry reminds you to use your phone
safely when driving.For more information, please call 1-888-901-SAFE.
For updates: http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85
Message from the FDA
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides the following
consumer information about wireless phones.
See http://www.fda.gov/cellphones/ for updated information.
Do wireless phones pose a health hazard?
The available scientific evidence does not show that any health problems are
associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless
phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency
energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very low levels
of RF when in the stand-by mode. Whereas high levels of RF can produce health
effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF
exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that
some biological effects may occur, but such findings have not been confirmed by
additional research. In some cases, other researchers have had difficulty in
reproducing those studies, or in determining the reasons for inconsistent results.
Statements from other agencies
92
What is FDA's role concerning the safety of wireless phones?
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer
products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new
drugs or medical devices. However, the agency has authority to take action if
wireless phones are shown to emit radiofrequency energy (RF) at a level that is
hazardous to the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of
wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace or
recall the phones so that the hazard no longer exists.
Although the existing scientific data do not justify FDA regulatory actions, FDA has
urged the wireless phone industry to take a number of steps, including the following:
Support needed research into possible biological effects of RF of the type
emitted by wireless phones;
Design wireless phones in a way that minimizes any RF exposure to the user
that is not necessary for device function; and
Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible
information on possible effects of wireless phone use on human health.
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have
responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at
the federal level. The following agencies belong to this working group:
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Federal Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration
The National Institutes of Health participates in some interagency working group
activities, as well.
FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the Federal
Communications Commission (FCC). All phones that are sold in the United States
must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. FCC relies on FDA
and other health agencies for safety questions about wireless phones.
FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon.
While these base stations operate at higher power than do the wireless phones
themselves, the RF exposures that people get from these base stations are typically
thousands of times lower than those they can get from wireless phones. Base stations
are thus not the primary subject of the safety questions discussed in this document.
Statements from other agencies
93
What is FDA doing to find out more about the possible health effects of wireless
phone RF?
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of
investigators around the world to ensure that high priority animal studies are
conducted to address important questions about the effects of exposure to
radiofrequency energy (RF). FDA has been a leading participant in the World Health
Organization International Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception
in 1996. An influential result of this work has been the development of a detailed
agenda of research needs that has driven the establishment of new research
programs around the world. The Project has also helped develop a series of public
information documents on EMF issues. FDA and the Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA) have a formal Cooperative Research and Development
Agreement (CRADA) to do research on wireless phone safety. FDA provides the
scientific oversight, obtaining input from experts in government, industry, and
academic organizations. CTIA-funded research is conducted through contracts to
independent investigators. The initial research will include both laboratory studies
and studies of wireless phone users. The CRADA will also include a broad assessment
of additional research needs in the context of the latest research developments
around the world.
What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency energy from my
wireless phone?
If there is a risk from these products--and at this point we do not know that there
is--it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential
risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to radiofrequency
energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a person receives,
reducing the amount of time spent using a wireless phone will reduce RF exposure.
If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you
could place more distance between your body and the source of the RF, since the
exposure level drops off dramatically with distance. For example, you could use a
headset and carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone
connected to a remote antenna
Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But if
you are concerned about the RF exposure from these products, you can use measures
like those described above to reduce your RF exposure from wireless phone use.
What about children using wireless phones?
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones, including
children and teenagers. If you want to take steps to lower exposure to radiofrequency
energy (RF), the measures described above would apply to children and teenagers
using wireless phones. Reducing the time of wireless phone use and increasing the
Statements from other agencies
94
distance between the user and the RF source will reduce RF exposure. Some groups
sponsored by other national governments have advised that children be discouraged
from using wireless phones at all. For example, the government in the United Kingdom
distributed leaflets containing such a recommendation in December 2000. They noted
that no evidence exists that using a wireless phone causes brain tumors or other ill
effects. Their recommendation to limit wireless phone use by children was strictly
precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard exists.
Do hands-free kits for wireless phones reduce risks from exposure to RF emissions?
Since there are no known risks from exposure to RF emissions from wireless phones,
there is no reason to believe that hands-free kits reduce risks. Hands-free kits can
be used with wireless phones for convenience and comfort. These systems reduce
the absorption of RF energy in the head because the phone, which is the source
of the RF emissions, will not be placed against the head. On the other hand, if the
phone is mounted against the waist or other part of the body during use, then
that part of the body will absorb more RF energy. Wireless phones marketed in
the U.S. are required to meet safety requirements regardless of whether they are
used against the head or against the body. Either configuration should result in
compliance with the safety limit.
Do wireless phone accessories that claim to shield the head from RF radiation work?
Since there are no known risks from exposure to RF emissions from wireless phones,
there is no reason to believe that accessories that claim to shield the head from
those emissions reduce risks. Some products that claim to shield the user from RF
absorption use special phone cases, while others involve nothing more than a
metallic accessory attached to the phone. Studies have shown that these products
generally do not work as advertised. Unlike "hand-free" kits, these so-called "shields"
may interfere with proper operation of the phone. The phone may be forced to boost
its power to compensate, leading to an increase in RF absorption. In February 2002,
the Federal trade Commission (FTC) charged two companies that sold devices that
claimed to protect wireless phone users from radiation with making false and
unsubstantiated claims. According to FTC, these defendants lacked a reasonable
basis to substantiate their claim.
How does FCC Audit Cell Phone RF?
After FCC grants permission for a particular cellular telephone to be marketed, FCC
will occasionally conduct “post-grant” testing to determine whether production
versions of the phone are being produced to conform with FCC regulatory
requirements. The manufacturer of a cell phone that does not meet FCC’s regulatory
requirements may be required to remove the cell phone from use and to refund
the purchase price or provide a replacement phone, and may be subject to civil or
criminal penalties. In addition, if the cell phone presents a risk of injury to the user,
Statements from other agencies
95
FDA may also take regulatory action. The most important post-grant test, from a
consumer’s perspective, is testing of the RF emissions of the phone. FCC measures
the Specific Absorption Rate (SAR) of the phone, following a very rigorous testing
protocol. As is true for nearly any scientific measurement, there is a possibility
that the test measurement may be less than or greater than the actual RF emitted
by the phone. This difference between the RF test measurement and actual RF
emission is because test measurements are limited by instrument accuracy, because
test measurement and actual use environments are different, and other variable
factors. This inherent variability is known as “measurement uncertainty.” When FCC
conducts post-grant testing of a cell phone, FCC takes into account any measurement
uncertainty to determine whether regulatory action is appropriate. This approach
ensures that when FCC takes regulatory action, it will have a sound, defensible
scientific basis.
FDA scientific staff reviewed the methodology used by FCC to measure cell phone RF,
and agreed it is an acceptable approach, given our current understanding of the
risks presented by cellular phone RF emissions. RF emissions from cellular phones
have not been shown to present a risk of injury to the user when the measured
SAR is less than the safety limits set by FCC (an SAR of 1.6 w/kg). Even in a case
where the maximum measurement uncertainty permitted by current measurement
standards was added to the maximum permissible SAR, the resulting SAR value
would be well below any level known to produce an acute effect. Consequently,
FCC’s approach with measurement uncertainty will not result in consumers being
exposed to any known risk from the RF emitted by cellular telephones.
FDA will continue to monitor studies and literature reports concerning acute
effects of cell phone RF, and concerning chronic effects of long-term exposure to
cellular telephone RF (that is, the risks from using a cell phone for many years). If
new information leads FDA to believe that a change to FCC’s measurement policy
may be appropriate, FDA will contact FCC and both agencies will work together
to develop a mutually-acceptable approach.
Updated July 29, 2003
96
Index
NUMERICS
1-touch dialing 19
A
access codes 17
alarm clock 61
antenna 13
B
battery
charge 11
lock 11
strength indicator 15
bluetooth 46
bookmarks 74
browser 72
appearance settings 73
options 73
business cards 38
C
calendar 61
call
answer 19
counters 43
end 19
make 19
options 20
reject 19
timers 43
voice mail 33
waiting 19
camera 56
color schemes 45
contacts 37
add 37
copy 38
delete 38
edit 38
search 37
E
emergency calls 85
enhancements 47, 80
K
keyguard 17
automatic 50
security 50
M
media player 56
menu
functions 21
views 21
message counter 36
messages 22
info 33
multimedia 25
text 22
voice 33
music player 57
my shortcuts 46
N
Network Services 6
Nokia PC Suite 79
notes
calendar 62
to-do 62
Index
97
numbers
info 42
my 42
service 42
O
operator menu 54
P
phone
keys and parts 14
label 8
profiles 44
R
radio 58
recent call lists 43
S
screen saver 15, 45
service commands 34
service inbox 75
settings
call 50
configuration 51
display 45
enhancement 51
message 34
modem 48
phone 50
restore factory 53
security 52
time and date 45
tones 45
shared memory 7
SIM card 10
standby mode 15
summary after call 50
synchronization 48
T
text entry 23
themes 44
to-do list 62
U
user guide updates 8
V
voice commands 46
W
wallpaper 45
98
NOTES
99
Guide d’utilisation des téléphones
8800 et 8801 de Nokia
9238832
Édition 1_ébauche07
100
RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produits RM-13 et RM-
33 sont conformes aux dispositions de la Directive du Conseil suivante : 1999/5/EC.
Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité à l’adresse
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity.
PIÈCE Nº 9238832, VERSION N° 1
Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 8800 et 8801, Pop-Port, PC Suite et les logos Nokia
Original Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document
peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Mélodie Nokia est une marque sonore de Nokia Corporation.
Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance.
Logiciel de saisie de texte T9 © 1999-2005. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Comprend le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de
RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Ce produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non
commercial en relation avec l'information encodée conformément au standard MPEG-4
Visual par un consommateur, pour une utilisation personnelle et non commerciale, et (ii)
pour un usage avec des produits MPEG-4 vidéo fournis par un prestataire détenteur d'une
licence. Aucune autre licence n'est accordée ou ne devrait être sous entendue. Pour de plus
amples renseignements concernant la promotion et l'utilisation interne et commerciale des
formats MPEG-4, communiquez avec la MPEG LA, LLC. Sur le Web : http://www.mpegla.com.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
non-commercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that
relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
101
L’information contenue dans le présent guide d’utilisation se rapporte aux téléphones 8800
et 8801 de Nokia. Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve
le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES
OU DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT,
QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL
QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME
QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST
ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT.
NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS
AVIS PRÉALABLE.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux
lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est
interdit d’exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé près des
récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d’utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l’interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions
de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est autorisée à condition
qu’il ne provoque aucune interférence nuisible.
Table des matières
102
Table des matières
Pour votre sécurité .......................................................................... 103
1. Introduction .............................................................................. 106
2. Préparer votre téléphone pour l’utilisation............................. 109
3. Votre téléphone......................................................................... 113
4. Sécurité du téléphone............................................................... 116
5. Fonctions d’appel...................................................................... 118
6. Menus du téléphone................................................................. 120
7. Messages.................................................................................... 121
8. Contacts..................................................................................... 138
9. Registre...................................................................................... 145
10. Paramètres................................................................................. 147
11. Menu du fournisseur de services ............................................. 159
12. Bibliothèque .............................................................................. 160
13. Médias ....................................................................................... 162
14. Organiseur ................................................................................. 167
15. Applications............................................................................... 176
16. Web............................................................................................ 178
17. Services SIM .............................................................................. 187
18. Connectivité avec un ordinateur ............................................. 188
19. Accessoires ................................................................................ 189
20. Information de référence ......................................................... 190
Entretien et réparation ................................................................... 198
Déclarations d’autres organismes................................................... 199
Index.................................................................................................. 207
Pour votre sécurité
103
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de
ne pas s’y conformer. Pour de plus amples renseignements, lisez le guide d’utilisation
au complet.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N’allumez pas l’appareil lorsque l’utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains
libres lorsque vous conduisez votre véhicule. La sécurité routière est
la première responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil sont sensibles aux parasites, qui peuvent
nuire à leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone à
proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE
N’utilisez pas votre téléphone à proximité des points de ravitaillement
en carburant ni de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N’utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la
documentation qui l’accompagne. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l’installation ou la réparation de ce produit qu’à des
techniciens qualifiés.
Pour votre sécurité
104
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
COPIES DE SAUVEGARDE
N’oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre téléphone n’est pas imperméable. Gardez-le au sec.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez les
consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier. Ne
connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
APPELS D’URGENCE
Pour effectuer un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé
et connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de fin autant de fois
que nécessaire pour vider l’affichage et revenir à l’écran de démarrage.
Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche de conversation.
Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication
avant qu’on ne vous dise de le faire.
À propos de votre appareil
L’appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur
les réseaux EGSM 850, EGSM 900, GSM 1800 et EGSM 1900.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Avertissement : Pour utiliser les fonctions de cet appareil, à l’exception
du réveil, le téléphone doit être allumé. N’allumez jamais votre téléphone
lorsque l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Le téléphone 8800 de Nokia RM-13 Réseaux 900, 1800 et 1900
Le téléphone 8801 de Nokia RM-33 Réseaux 850, 1800 et 1900
Pour votre sécurité
105
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d’un
fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des
services offerts sur le réseau sans fil. Il est possible que ces services ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux ou qu’ils nécessitent des modifications à votre
compte existant. Il est possible que votre fournisseur de services doive vous
donner des renseignements supplémentaires sur les modalités d’utilisation et de
facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation
des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut aussi avoir demandé que certaines fonctions
de votre appareil soient désactivées. Si tel est le cas, elles ne figurent pas dans le
menu de votre appareil. Il est également possible que votre appareil ait été
configuré spécialement pour votre fournisseur de services. Cette configuration
peut comprendre des changements dans les noms de menus, les séquences de
touches et les icônes utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Mémoire partagée
Ce téléphone possède deux mémoires différentes. Les fonctions suivantes de
l’appareil peuvent se partager la première mémoire : contacts, messages texte,
messages multimédias (sans pièces jointes), messagerie instantanée, groupes
d’appelants, marques vocales, agenda et listes de tâches. La seconde mémoire
partagée est utilisée par les fichiers enregistrés dans la Bibliothèque, les pièces
jointes aux messages multimédias, le courriel et les applications JavaMC.
L’utilisation d’une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire
disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple,
l’enregistrement de nombreuses applications JavaMC peut accaparer toute la
mémoire disponible. Lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire
partagée, il est possible que votre téléphone affiche un message indiquant que la
mémoire est pleine. Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des
entrées stockées dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre.
Certaines fonctions, comme les messages texte, peuvent avoir une certaine
quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée en plus de celle partagée
avec d’autres fonctions.
Introduction
106
1. Introduction
Félicitations pour l’achat de votre téléphone cellulaire 8800/8801 de Nokia.
Puisqu’il s’agit d’un produit de conception et de fabrication supérieures, nous
vous prions de traiter votre appareil avec soin. En plus d’être muni de façades en
acier inoxydable et d’un écran de verre résistant aux égratignures, ses autres
fonctions comprennent un agenda, une horloge, un réveil, une radio, un lecteur
audio et un appareil photo/caméra intégré.
Mises à jour
De temps à autre, il est possible que Nokia mette à jour ce guide d’utilisation pour
rendre compte des modifications apportées au produit. Vous trouverez la plus
récente version sur le site www.nokiausa.com. De plus, un tutoriel interactif est
proposé sur le site www.nokiausa.com (en anglais).
Enregistrer votre téléphone
N’oubliez pas d’enregistrer votre téléphone sur le site www.warranty.nokiausa.com
ou en composant le 1 888 NOKIA-2U (1 888 665-4228). Nous serons ainsi en
mesure de mieux vous servir si jamais vous deviez appeler un centre d’assistance
ou demander une réparation.
Pour obtenir de l’assistance
Repérer l’étiquette du téléphone
Si vous appelez le service à la clientèle de
Nokia ou votre fournisseur de services, vous
devrez préciser certains renseignements au
sujet de votre téléphone. Ces renseignements
se trouvent sur l’étiquette du téléphone (1)
apposée au dos de ce dernier (sous la pile).
Le numéro de modèle, le numéro de série et
d’autres renseignements importants au sujet
du téléphone figurent sur cette étiquette.
Introduction
107
Pour accélérer le traitement de vos demandes d’assistance, ayez les
renseignements et les éléments suivants sous les yeux lorsque vous appelez le
service d’assistance à la clientèle de Nokia :
Le numéro de modèle de votre téléphone (8800 ou 8801)
Le code de type d’appareil (RM-13 ou RM-33)
L’identité internationale d’équipement mobile (numéro IIEM)
Votre code postal
Le téléphone ou l’accessoire
Solutions d’accessibilité
Nokia s’engage à faciliter l’utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour
les personnes handicapées. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, visitez
le site Web www.nokiaaccessibility.com (en anglais).
Bulletin d’information électronique
Lorsque vous enregistrez votre téléphone, vous pouvez vous abonner au bulletin
électronique Nokia Connections. Ce bulletin contient des astuces et des conseils
relatifs à l’utilisation de votre téléphone, des renseignements sur les accessoires
et des offres spéciales.
Protection des droits d’auteur
La protection des droits d’auteur peut restreindre la copie, la modification, le
téléchargement ou le transfert d’images, de sonneries ou d’autres types de fichiers.
Les services et les paramètres de configuration
Pour utiliser certains services réseau, tels que l’Internet mobile, la messagerie
multimédia (MMS) ou la synchronisation au moyen d’un serveur Internet distant,
votre appareil doit être configuré correctement. Il est possible que vous receviez
ces paramètres directement sous forme de message de configuration. Après avoir
reçu les paramètres, vous devez les enregistrer dans votre téléphone. Il est
possible que votre fournisseur de services doive vous fournir un NIP permettant
d’enregistrer les paramètres. Pour de plus amples renseignements sur la
disponibilité des paramètres, communiquez avec votre fournisseur de services.
Sur réception d’un message de configuration, le message Param. configuration
reçus s’affiche à l’écran.
Introduction
108
Sélectionnez Afficher > Enregistrer pour enregistrer les paramètres. Si le
message Entrez le NIP des paramètres: s’affiche sur le téléphone, entrez le
NIP des paramètres, puis sélectionnez OK. Pour obtenir le NIP, communiquez
avec le fournisseur de services qui vous a transmis les paramètres. Si aucun
paramètre n’a encore été enregistré, ces derniers sont sauvegardés et font
office de paramètres de configuration par défaut. Sinon le téléphone affiche
Activer les paramètres de configuration enregistrés?
Pour supprimer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Jeter.
Pour modifier les paramètres, reportez-vous à la rubrique « Configuration », à
la page 156.
Prise en charge du réseau
Le navigateur prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés sur
des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, comme les messages
texte, les messages multimédias, les messages instantanés, le courriel, le service
de présence, les services Internet mobiles, le téléchargement de fichiers et
d’applications et la synchronisation avec un serveur Internet distant ne sont
disponibles que si le réseau prend en charge ces technologies.
Préparer votre téléphone pour l’utilisation
109
2. Préparer votre téléphone pour
l’utilisation
Installation de la carte SIM
Gardez toujours les cartes SIM hors de la portée des jeunes enfants. Pour les
renseignements sur la disponibilité et l’utilisation des services de la carte,
communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s’agir de votre
fournisseur de services, de l’opérateur réseau ou d’un autre détaillant. Avant
d’installer la carte SIM ou de retirer la pile, assurez-vous toujours que le
téléphone est éteint et qu’il n’est connecté à aucun accessoire.
La carte SIM et ses contacts sont sensibles aux rayures et à la torsion; manipulez-la
avec précaution lorsque vous l’enlevez ou la remettez en place.
Installer la carte SIM :
1. Appuyez sur les boutons latéraux de
déverrouillage afin de libérer la façade
arrière du téléphone.
2. Faites glisser la façade arrière pour la retirer.
3. Déverrouillez la pile du téléphone. Pour
plus d’information sur le loquet de la pile,
reportez-vous à la rubrique « Verrouiller le
loquet de la pile», à la page 110 ».
Puis, retirez la pile tel qu’illustré.
4. Insérez la carte SIM dans le porte-carte
SIM de la manière illustrée. Assurez-vous
que les fiches de contact dorées de la carte
SIM soient orientées vers le bas.
Préparer votre téléphone pour l’utilisation
110
5. Placez la pile de
manière que ses
fiches de contact
reposent contre
celles du
téléphone.
Introduisez la
pile dans son
compartiment
en commençant par l’extrémité où se trouvent les contacts dorés. Verrouillez
l’autre extrémité de la pile, puis refermez le loquet.
Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Verrouiller le
loquet de la pile», à la page 110.
6. Glissez la façade arrière en place.
Verrouiller le loquet de la pile
Le mécanisme de verrouillage de la pile, unique au 8801 de Nokia, permet de
garder la pile solidement en place dans l’appareil.
Pour verrouiller la pile, faite tourner le loquet vers la droite (1), jusqu’à ce qu’il
se trouve en position verrouillée, par-dessus la pile (2).
Pour déverrouiller la pile, faites tourner le loquet vers la gauche.
Charger la pile
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L’utilisation
de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties
et s’avérer dangereuse.
Préparer votre téléphone pour l’utilisation
111
Seule une pile BL-5X doit être utilisée avec cet appareil. N’utilisez que des piles
Nokia d’origine. Reportez-vous également à la rubrique «Identification des piles
d’origine de Nokia», à la page 191.
Vérifiez toujours le numéro de modèle d’un chargeur avant de l’utiliser avec votre
téléphone. Votre appareil est destiné à être alimenté par un chargeur ACP-12U.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés,
adressez-vous à votre détaillant.
1. Branchez le chargeur dans une
prise murale standard.
2. Insérez la fiche du chargeur dans la
prise ronde à la base du téléphone.
Si la pile est complètement
déchargée, il est possible que vous
deviez attendre quelques minutes
avant que l’indicateur de charge
n’apparaisse à l’écran et que vous
puissiez téléphoner.
3. Lorsque la pile est entièrement
chargée, débranchez le chargeur du téléphone.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsqu’il est connecté au chargeur. Le temps
de charge varie selon le chargeur et la pile utilisés. Par exemple, la recharge d’une
pile BL-5X au moyen d’un chargeur ACP-12U prend environ 1 heure et 5 minutes
lorsque le téléphone est en mode veille.
Allumer ou éteindre le téléphone
Maintenez l'interrupteur enfoncé de la manière illustrée.
Si le téléphone vous demande d’entrer un NIP, entrez-le,
puis sélectionnez OK.
Lorsque vous allumerez votre téléphone pour la première fois, il
passera immédiatement en mode veille (reportez-vous à la
rubrique «Mode veille», à la page 114). Un message s’affichera,
vous demandant de saisir les paramètres de configuration de
votre fournisseur de services (service réseau). Veuillez confirmer ou rejeter la
demande. Reportez-vous également à la rubrique «Les services et les paramètres
de configuration», à la page 107.
Préparer votre téléphone pour l’utilisation
112
Ouvrir le clavier
1. Tenez le téléphone dans une main.
2. Avec l’autre main, appuyez à l’aide de votre pouce sur la
partie du téléphone située sous l’écran.
3. Faites glisser la partie supérieure du téléphone vers le haut
de la manière illustrée.
Position normale de fonctionnement
Utilisez toujours le téléphone dans sa
position de fonctionnement normale.
Votre appareil est doté d’une
antenne interne.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher
inutilement l’antenne lorsque l’appareil est allumé. Tout contact avec
l’antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une
consommation superflue d’énergie. Afin d’optimiser le rendement de
l’antenne et la durée de la pile, évitez de toucher l’antenne lors de
l’utilisation du téléphone.
Votre téléphone
113
3. Votre téléphone
Touches et pièces
Interrupteur (1)
Haut-parleur (2)
Écouteur (3)
Touche de sélection gauche (4)
Touche de sélection droite (5)
Touche de sélection centre (6)
La fonction associée aux touches de
sélection dépend du texte affiché à l’écran
au-dessus de la touche correspondante.
Touche de défilement multidirectionnelle (7)
vous permettant de naviguer vers le haut, le
bas, la gauche et la droite.
La touche de conversation (8) permet de
composer les numéros de téléphone et de
répondre aux appels.
La touche de fin (9) sert à mettre fin aux
appels; elle permet également de quitter toute
fonction activée sur le téléphone.
Boutons de déverrouillage de la pile (10)
Microphone (11)
Prise du chargeur (12)
Prise de connexion des accessoires (13)
Lentille de l’appareil photo (14)
Écouteur HS-15, pince rotative (15) 15
Votre téléphone
114
Mode veille
Lorsque vous allumez votre téléphone, le premier écran qui apparaît est l’écran de
démarrage, qui vous indique que le téléphone est en mode veille. En mode veille,
les touches de sélection vous donnent accès à certaines fonctions, et certains
indicateurs s’affichent à l’écran. Ceux-ci vous renseignent sur l’état du téléphone.
Le nom du fournisseur de services (1) est affiché au
centre de l’écran de démarrage.
L’indicateur de puissance du signal (2) indique la
puissance du signal transmis à votre téléphone.
Plus la barre est haute, plus le signal est puissant.
L’indicateur de puissance de la pile (3) indique le
niveau de puissance de la pile du téléphone. Plus la
barre est haute, plus le niveau de charge de la pile
est élevé.
En mode veille, la touche de sélection gauche (4) vous donne accès au menu
Aller à. Le menu Aller à permet d’accéder rapidement aux fonctions que vous
utilisez le plus fréquemment.
Pour activer une fonction, il suffit de la sélectionner.
Pour afficher une liste des fonctions offertes, sélectionnez Options > Options
de sélect. Pour ajouter une fonction dans la liste des raccourcis, sélectionnez
Marquer ou pour supprimer une fonction de la liste, sélectionnez An. mrq.
Pour réorganiser les fonctions dans votre liste de raccourcis, sélectionnez
Options > Organiser. Mettez en surbrillance le raccourci de votre choix,
sélectionnez Déplac., puis déplacez-le à l'emplacement de votre choix.
En mode veille, la touche de sélection centre (5) vous donne accès au Menu.
En mode veille, la touche de sélection droite (6) peut afficher Noms et vous
donner accès au menu Noms, être une touche configurée par votre fournisseur
de services permettant d’accéder à une page d’accueil en particulier ou vous
donner accès à une fonction que vous aurez sélectionnée dans le menu de
sélection de droite.
Écran de veille
Afin de conserver de l’énergie, un écran de veille comportant
une horloge numérique s’affiche au bout d’un certain temps
lorsque aucune fonction n’est utilisée. Sélectionnez Menu >
Paratres > Affichage > Écono. d’énergie > Activer pour
activer l’écran de veille ou appuyez sur n’importe quelle touche
pour le désactiver.
Votre téléphone
115
Indicateurs et icônes
Votre téléphone affiche deux types d’identificateurs : les indicateurs et les icônes.
Indicateurs
Pour plus d’information au sujet des indicateurs, reportez-vous à la rubrique
«Mode veille», à la page 114.
Icônes
Les icônes sont des représentations graphiques de certains éléments du téléphone
ou de circonstances particulières. Voici une brève description des icônes.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou multimédias.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédias.
Vous avez manqué un appel.
Le clavier du téléphone est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas lors d’un appel ou d’un message texte
entrant si le paramètre Alerte appel entrant est réglé à Désactivé et si
Alerte message est réglé à Désactivé.
Le réveil est réglé.
S’affiche dans le coin supérieur gauche lorsque le mode de connexion de
données par paquets est réglé à Permanente et que le service de
connexion de données par paquets est accessible.
S’affiche dans le coin supérieur gauche lorsque la connexion de données
par paquets est établie.
S’affiche dans le coin supérieur droit lorsque la connexion de données
par paquets est suspendue (mise en attente), par exemple, si vous
recevez un appel ou voulez en faire un lorsque la connexion de données
par paquets est active.
Indique qu’une connexion sans fil Bluetooth est active.
Sécurité du téléphone
116
4. Sécurité du téléphone
Votre téléphone est équipé de fonctions de sécurité variées qui vous permettent
d’éviter de faire des appels accidentels et de prévenir l’utilisation non autorisée
de votre téléphone.
Verrouillage clavier
Le verrouillage clavier désactive le clavier du téléphone et empêche ainsi que les
touches ne soient activées accidentellement.
Pour verrouiller le clavier et l'interrupteur, fermez la glissière et confirmez
l’opération en appuyant sur la touche de sélection gauche (qui affiche Verr.);
ou sélectionnez Menu et appuyez sur * en moins de 3,5 secondes.
Pour déverrouiller le clavier, ouvrez la glissière ou sélectionnez Déverr. et
appuyez sur * en moins de 1,5 seconde.
Si la fonction Garde-touches est réglée à Activé, entrez le code de sécurité
au besoin.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche
de conversation. Lorsque vous mettez fin à l’appel ou le refusez, le clavier est
automatiquement verrouillé.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est possible de composer le numéro d’urgence
officiel programmé dans votre téléphone. Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez
sur la touche de conversation.
Pour plus d'information à propos des fonctions Verrouillage automatique et
Garde-touches, reportez-vous à la rubrique «Numéro de téléphone», à la
page 154.
Codes d’accès
Code de sécurité
Le code de sécurité (5 à10 chiffres) vous permet de prévenir l’utilisation non
autorisée de votre téléphone. Le code prédéfini est 12345. Pour changer le code
et pour programmer le téléphone afin qu’il exige le code, reportez-vous à la
rubrique «Sécurité», à la page 157.
Sécurité du téléphone
117
NIP
Le numéro d’identification personnel (NIP) et le numéro d’identification personnel
universel (NIPU) (de 4 à 8 chiffres) permettent de prévenir l’utilisation non
autorisée de votre carte SIM. Reportez-vous à la rubrique «Sécurité», à la page
157.
Le NIP2 (de 4 à 8 chiffres) peut être fourni avec certaines cartes SIM et est nécessaire
pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs de minutes d’appel.
Le NIP du module est nécessaire pour accéder aux données du module de sécurité.
Reportez-vous à la rubrique «Module de sécurité», à la page 184.
Le NIP de signature est nécessaire pour apposer une signature numérique.
Reportez-vous à la rubrique «Signature numérique», à la page 185.
Codes PUK
Le code de déverrouillage personnel (PUK [Personal Unblocking Key]) et le code de
déverrouillage personnel universel (UPUK) (8 chiffres) sont respectivement requis
pour modifier un NIP et un NIPU bloqués. Le code PUK2 (8 chiffres) est requis
pour changer un NIP2 bloqué.
Mot de passe de restriction d’appel
Le mot de passe de restriction d’appel (4 chiffres) est requis pour utiliser la fonction
Restriction d’appel. Reportez-vous à la rubrique «Sécurité», à la page 157.
Code portefeuille
Code portefeuille (4 à 10 chiffres) — Le code portefeuille est nécessaire pour accéder
aux services de portefeuille. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique «Portefeuille», à la page 169.
Fonctions d’appel
118
5. Fonctions d’appel
Faire un appel
1. Composez le numéro de téléphone, sans oublier l’indicatif régional.
Pour supprimer un caractère erroné, sélectionnez Effacer.
Pour appeler à l’étranger, appuyez deux fois sur * pour entrer le préfixe
international (le caractère + remplace le code d’accès international) et tapez
l’indicatif du pays, l’indicatif régional sans le 0, le cas échéant, puis composez
le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur la touche de conversation pour composer le numéro.
3. Pour mettre fin à l’appel ou annuler la tentative d’appel, appuyez sur la
touche de fin ou fermez la glissière.
Composition 1 touche (composition abrégée)
Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches de composition
abrégée 2 à 9. Composez le numéro de l’une des façons suivantes :
Appuyez sur une touche de composition abrégée, puis sur la touche
de conversation.
Si la fonction Touches rapides est réglée à acti, maintenez une touche de
composition abrégée enfoncée jusqu’à ce que l’appel soit amorcé. Reportez-vous
au chapitre Touches rapides à la rubrique «Régler les paramètres d’appel», à
la page 154.
Répondre à un appel ou le refuser
Pour répondre à un appel, ouvrez la façade coulissante ou bien appuyez sur la
touche de conversation. Pour couper la sonnerie d’un appel, sélectionnez Muet.
Pour refuser un appel entrant lorsque la glissière est ouverte, appuyez sur la
touche de fin.
Si la fonction Renvoi si occupé est activée et renvoie à votre boîte vocale, l’appel
est transféré vers votre messagerie vocale. Autrement, l’appel est ignoré. Si un
écouteur compatible, fourni avec la touche de l’écouteur, est raccordé au
téléphone, vous pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur la
touche de l’écouteur.
Fonctions d’appel
119
Appel en attente (service réseau)
Pour répondre à un appel en attente alors qu’un autre appel est en cours, appuyez
sur la touche de fin. Le premier appel est mis en garde. Appuyez sur la touche de
fin pour mettre fin à l’appel en cours.
Pour activer la fonction Appel en attente, reportez-vous à la rubrique «Régler les
paramètres d’appel», à la page 154.
Options en cours d’appel
Bon nombre des options accessibles au cours d’un appel sont des services réseau.
Pour savoir quels services vous sont offerts, communiquez avec votre fournisseur
de services ou votre opérateur réseau.
Pour augmenter ou réduire le volume pendant un appel, appuyez sur la touche de
défilement gauche ou droite.
Pour utiliser certaines des fonctions suivantes, sélectionnez Options pendant
un appel :
Sourdine ou Désact. sourdine, Contacts, Menu, Enregistrer, Verrouiller le clavier,
Haut-parleur ou Combiné, et les services réseau Garde ou Repr., Répondre et
Rejeter, Nouvel appel, Tonalités DTMF (pour transmettre des chaînes de tonalités),
Perm. (pour passer de l’appel actif à celui mis en garde), Transférer (pour reprendre
un appel mis en garde et déconnecter le second), Conférence (pour faire un appel
conférence permettant à jusqu’à cinq personnes de participer), Ajouter à
conférence, Appel privé (pour entretenir une discussion privée lors d’un appel
conférence), Fin et Terminer ts appels.
Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé,
car le volume peut être très élevé.
Menus du téléphone
120
6. Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont groupées selon la fonction et sont accessibles au
moyen des menus principaux de votre téléphone. Chaque menu principal donne
accès à des sous-menus et à des listes qui vous permettent de sélectionner ou
d’afficher des éléments et de personnaliser votre téléphone. Vous pouvez accéder à
ces menus et sous-menus à l’aide de la touche defilement multidirectionnelle.
Il est possible que le réseau de votre fournisseur de services ne vous permette pas
d’accéder à tous les menus. Pour obtenir plus de renseignements sur le service et
ses paramètres, communiquez avec votre fournisseur de services.
Régler les affichages de menus
Il est possible que votre téléphone permette deux types d’affichage de menus :
Liste et Grille.
Dans l’interface Liste, des images présentent chaque menu. Utilisez les touches
de défilement vers le haut et vers le bas pour parcourir les menus. Le numéro du
menu sélectionné s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Sous le numéro
de menu se trouve une barre de défilement ainsi qu’un onglet. L’onglet se déplace
vers le haut ou vers le bas à mesure que vous faites défiler les menus. Il vous
indique la position du menu dans la structure hiérarchique des menus.
Dans l’interface Grille, plusieurs icônes de menu figurent sur un seul affichage.
Utilisez la touche de défilement multidirectionnelle pour parcourir les icônes. Le nom
du menu s’affiche en haut de la fenêtre et l’icône du menu sélectionné est surlignée.
Pour changer l’affichage du menu, sélectionnez Options > Affich. menu princ. >
Liste ou Grille.
Accéder à une fonction de menu
1. Sélectionnez Menu, puis le menu désiré.
2. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui que vous voulez.
3. Si le menu sélectionné contient d’autres sous-menus, sélectionnez celui que
vous désirez.
4. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez Préc. Pour quitter le menu,
sélectionnez Quitter.
Messages
121
7. Messages
Utilisez le service de messagerie texte (SMS) pour rester en contact
avec vos amis, votre famille et vos collègues. Les réseaux sans fil
n’offrent pas tous les mêmes fonctions de messagerie. Pour vous
renseigner sur la disponibilité du service et les modalités
d’abonnement, communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous envoyez un message, il est possible que le téléphone affiche les
mots Message envoyé. Cela vous indique que le téléphone a envoyé le message
au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cependant,
cela ne signifie pas que le message a été reçu par le destinataire. Pour plus
d'information au sujet des services de messagerie, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Messages texte (service réseau)
Votre téléphone permet d’envoyer des messages texte qui dépassent la limite
normale de caractères par message. Si votre message dépasse 160 caractères, il
sera envoyé en une série de deux messages ou plus. Dans la barre de navigation,
l’indicateur de longueur de message effectue un compte à rebours à partir de
160. Par exemple, 10/2 signifie que vous pouvez encore ajouter 10 caractères au
texte à envoyer en deux messages.
Les caractères spéciaux (Unicode) tels que ë, â, á et ì prennent plus de place. Si
votre message contient des caractères spéciaux, il est possible que l’indicateur
n’affiche pas correctement le message complet. Avant d’envoyer le message,
l’appareil vous indique si le message dépasse la longueur maximale autorisée
pour un message. Vous pouvez annuler l’envoi en sélectionnant Annuler ou
enregistrer le message dans la boîte de réception.
Vous pouvez aussi ajouter des images à vos messages texte et utiliser des modèles
existants. L’icône représente les modèles de messages texte; l’icône
représente les modèles de messages image. Chaque message image est constitué
de plusieurs messages texte. Il est donc possible qu’il vous coûte plus cher d’envoyer
un message image qu’un message texte. Renseignez-vous sur les coûts auprès de
votre fournisseur de services.
Avant de pouvoir envoyer un message texte, une photo ou un courriel, vous devrez
régler certains paramètres de messagerie. Reportez-vous à la rubrique «Régler les
paramètres de messagerie», à la page 135.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour savoir si le service de
courriel SMS est offert et pour vous y abonner.
Messages
122
Entrée de texte
Lorsque vous rédigez des messages, vous pouvez saisir du texte en mode d’entrée de
texte normale ou en mode prédictif. Lorsque vous utilisez l’entrée de texte normale,
appuyez sur une touche numérique de 1 à 9 de façon répétée jusqu’à ce que le
caractère désiré apparaisse. En mode prédictif, vous pouvez entrer une lettre en
appuyant seulement une fois sur une touche.
Lorsque vous saisissez votre texte, le symbole s’affiche dans le coin supérieur
gauche de la fenêtre si vous utilisez le mode prédictif et le symbole s’affiche
lorsque vous utilisez l’entrée de texte normale. , ou apparaît à
côté de l’indicateur d’entrée de texte pour indiquer la casse des caractères. Pour
modifier la casse des caractères, appuyez sur #. L’icône indique le mode
numérique. Pour passer du mode lettres au mode chiffres, maintenez enfoncée la
touche #, et sélectionnez Mode chiffres.
Paramètres
Pour choisir une langue de saisie différente de celle sélectionnée (reportez-vous
au chapitre Langue du téléphone à la page 154), sélectionnez Options >
Langue d’écriture. La fonction de texte prédictif n’est disponible que pour les
langues figurant sur la liste.
Pour choisir le mode texte prédictif, sélectionnez Options > Dictionnaire activé,
ou encore, pour choisir le mode d'entrée de texte normale, sélectionnez Options >
Diction. désactivé.
Entrée de texte prédictif
Le mode de saisie de texte prédictif vous permet d’écrire des messages rapidement
en vous servant du clavier et du dictionnaire intégré au téléphone.
1. Commencez à écrire un mot à l’aide des touches 2 à 9. Pour entrer une seule
lettre, appuyez une seule fois sur la touche. Le mot change après chaque frappe.
2. Lorsque vous avez fini d’écrire le mot et qu’il s’agit du bon, appuyez sur 0.
3. Si le mot n’est pas le bon, appuyez sur * à répétition ou sélectionnez Options >
Correspondances. Lorsque le mot désiré apparaît, sélectionnez Utiliser.
4. Si le caractère ? est affiché à la suite d’un mot, cela signifie que le mot que
vous voulez écrire ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter le mot au
dictionnaire, sélectionnez Épeler. Le téléphone affiche les lettres saisies.
Entrez le mot (entrée de texte normale), puis sélectionnez Enreg.
Messages
123
Entrée de texte normale
Appuyez sur une touche numérique de 1 à 9 à répétition jusqu’à ce que le caractère
désiré apparaisse. Les caractères disponibles sous une touche numérique ne
figurent pas tous sur la touche. Les caractères disponibles dépendent de la langue
d’écriture. Reportez-vous également à la rubrique «Paramètres», à la page 122.
Si la lettre suivante désirée se trouve sur la même touche que la lettre que vous
venez d’entrer, attendez que le curseur apparaisse ou appuyez sur n’importe quelle
touche de défilement, puis tapez la lettre.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles
à l’aide de la touche numérique 1 et une espace peut être insérée en appuyant sur 0.
Créer et envoyer des messages texte
1. Sélectionnez Menu > Messages > Créer message > Messagetexte ou
Mess. multimédia.
2. Écrivez votre message. Reportez-vous à la rubrique «Entrée de texte», à la
page 122.
3. Si vous désirez utiliser un modèle de texte existant, sélectionnez Utiliser un
modèle, puis choisissez le modèle de votre choix.
4. Pour envoyer votre message, sélectionnez Envoyer > Récemment utilisés,
Au num. téléphone, À plusieurs ou À l’adresse courriel, puis entrez un
numéro de téléphone ou une adresse de courriel.
5. Pour envoyer un message en utilisant un profil de message préétabli,
sélectionnez Via profil d’envoi.
Pour plus d’information à propos des profils d’envoi, reportez-vous à la
rubrique «Messages texte et courriels SMS», à la page 135.
Lire un message et y répondre
s’affiche lorsque vous avez reçu un message ou un courriel SMS. L’icône
clignotante indique que la mémoire de la messagerie est pleine. Cela signifie
que, avant de pouvoir recevoir de nouveaux messages, vous devez supprimer
certains messages existants dans le dossier Boîte de réception.
1. Pour afficher un nouveau message, sélectionnez Afficher. Pour le visualiser
plus tard, sélectionnez Quitter.
Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messages > Boîte de
réception. Si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez celui que vous
désirez lire. indique un message non lu.
Messages
124
2. Lorsque vous lisez un message, sélectionnez Options, puis supprimez ou
transférez le message; vous pouvez également le modifier sous forme de
message texte ou courriel SMS, le renommer, le déplacer dans un autre
dossier, ou bien en afficher ou en extraire certains détails. Vous pouvez aussi
copier le texte du début d’un message dans votre agenda téléphonique à titre
de rappel. Pour enregistrer l’image dans le dossier Modèles lorsque vous lisez
la messagerie image, sélectionnez Enregistrer l’image.
3. Pour répondre à un message, sélectionnez Répond. > Message texte ou
Mess. multimédia. Entrez le message de réponse. Lorsque vous répondez à un
courriel, confirmez ou modifiez d’abord l’adresse et l’objet du courriel.
4. Pour envoyer le message au numéro affiché, sélectionnez Envoyer > OK.
Modèles
Pour accéder à la liste des modèles, sélectionnez Menu > Messages > Éléments
enregistrés > Messages texte > Modèles.
Messages multimédias (service réseau)
Remarque : Seuls les appareils compatibles dotés des fonctions de
message multimédia ou de courriel peuvent recevoir et afficher les
messages multimédias. Les objets des messages multimédias peuvent
contenir des virus ou présenter un danger pour votre téléphone ou votre
ordinateur. N’ouvrez jamais une pièce jointe si vous n’êtes pas assuré de
la fiabilité de l’expéditeur.
Un message multimédia peut contenir du texte, du son, une image, une note
d’agenda, une carte professionnelle ou un clip vidéo. Le téléphone prend en
charge les messages multimédias pouvant atteindre 300 Ko (certains opérateurs
et réseaux peuvent les restreindre à 100 Kbit). Si le message est trop volumineux,
le téléphone ne pourra peut-être pas le recevoir. Certains réseaux permettent de
recevoir des messages texte comportant une adresse Internet où vous pourrez
voir le message multimédia.
La messagerie multimédia prend en charge les formats suivants :
Images : JPEG, GIF, WBMP, BMP et PNG
Sons : Sonneries monophoniques et polyphoniques MP3, AAC, MIDI (SP-MIDI)
et AMR
Clips vidéo : Format 3GP avec images en format QCIF et SubQCIF, audio en
format AMR, WB AMR ou ACC LC
Messages
125
Vous ne pouvez pas recevoir de messages multimédias pendant un appel ou si un
jeu, une autre application Java ou une session de navigation est en cours par
l’intermédiaire d’une communication de données par GSM. Puisque la livraison
des messages multimédias est peu fiable pour plusieurs raisons, ne comptez pas
seulement sur ceux-ci pour vos communications essentielles.
Créer et envoyer des messages multimédias
Pour régler les paramètres de messagerie multimédia, reportez-vous à la rubrique
«Multimédia», à la page 136. Pour vérifier la disponibilité du service de
messagerie multimédia et pour vous y abonner, communiquez avec votre fournisseur
de services.
1. Sélectionnez Menu > Messages > Créer un message > Mess. multimédia.
2. Écrivez votre message. Reportez-vous à la rubrique «Entrée de texte», à la
page 122.
Pour insérer un fichier sauvegardé dans la Bibliothèque, sélectionnez
Options > Insérer > Image, Clip audio ou Clip vidéo, puis l’option que
vous désirez.
Si vous sélectionnez Options > Insérer > Nouveau clip audio, l’Enregistreur
démarre et vous permet de lancer un nouvel enregistrement. Une fois que
vous avez terminé votre enregistrement, il est joint au message.
Si vous sélectionnez Options > Insérer > Nouvelle image, lAppareil
photo est activé et vous pouvez prendre une nouvelle photo en vue de la
joindre au message.
Pour insérer une carte professionnelle ou une note d’agenda au message,
sélectionnez Options > Insérer > Carte profess. ou Note d’agenda.
Le téléphone prend en charge les messages multimédias contenant
plusieurs pages (diapositives). Chaque diapositive peut contenir du texte,
une image, une note d’agenda, une carte professionnelle et un clip audio.
Pour insérer une diapositive dans un message, sélectionnez Options >
Insérer > Diapositive.
Pour ouvrir la diapo que vous désirez afficher (si le message en contient
plusieurs), sélectionnez Options > Diapo. précédente > Diapositive
suivante ou Liste diapositives.
Pour définir l’intervalle entre les diapositives, sélectionnez Options >
Minutage diapo. Pour déplacer le texte en haut ou en bas du message,
sélectionnez Options > Texte d’abord ou Texte en dernier.
Messages
126
Les options suivantes peuvent également être disponibles : Supprimer
pour supprimer une image, une diapositive ou un clip audio du message,
Effacer le texte, Aperçu ou Enreg. message. Les options suivantes
seront probablement accessibles sous Autres options : Insérer contact,
Insérer un numéro, tails message et Modifier l’objet.
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Récemment utilisés,
Au num. téléphone, À l’adresse courriel ou À plusieurs.
4. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel du destinataire, ou
repérez-les dans Contacts > Noms. Appuyez sur OK et le message sera
transféré au dossier Corbeille de départ pour l’envoi.
Pendant l’envoi du message multimédia, l’icône animée est affichée, et
vous pouvez utiliser d’autres fonctions sur le téléphone. Si l’envoi échoue, le
téléphone essaie de renvoyer le message à quelques reprises. Si cela échoue
également, le message demeure dans le dossier Corbeil de départ et vous
pouvez essayer de le renvoyer plus tard.
Si vous sélectionnez Enregistrer messages envoyés > Oui, le message envoyé
est enregistré dans le dossier Messages envoyés. Reportez-vous à la rubrique
«Multimédia», à la page 136. Lorsqu’un message est envoyé, cela ne signifie
pas nécessairement qu’il a été reçu par le destinataire.
Lire un message et y répondre
Le service de messages multimédias est implicitement en fonction. L’apparence
d’un message multimédia peut varier selon l’appareil qui le reçoit.
Lorsque votre téléphone reçoit un message multimédia, l’icône animée est
affichée. Lorsque le message a été reçu, l’icône et Message multimédia reçu
sont affichés.
1. Pour lire le message, sélectionnez Afficher. Pour le visualiser plus tard,
sélectionnez Quitter.
Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messages > Boîte de
réception. Dans la liste de messages, indique un message non lu.
Sélectionnez le message à afficher.
2. La fonction de la touche de sélection centrale varie en fonction de la pièce
jointe présentement affichée dans le message.
Pour afficher le message en entier s’il contient une présentation,
sélectionnez Lire.
Messages
127
Sinon, sélectionnez Lire pour écouter un clip audio ou un clip vidéo joint au
message. Pour faire un zoom sur une image jointe, sélectionnez Zoom. Pour
afficher une carte professionnelle ou une note d’agenda, ou pour ouvrir un
objet thématique, sélectionnez Ouvrir. Pour ouvrir un lien en continu,
sélectionnez Charger.
3. Pour répondre au message, sélectionnez Options > Répondre > Message
texte ou Message multim. Entrez le message de réponse, puis sélectionnez
Envoyer. Vous pouvez envoyer le message de réponse seulement à la personne
qui vous a envoyé le message original.
Appuyez sur Options et certaines des options suivantes pourraient être
accessibles. Lire présentation, Afficher texte, Ouvrir image, Ouvrir clip audio
ou Ouvrir clip vidéo, Enreg. l’image, Enreg. clip audio, Enreg. clip vidéo,
Détails, Supprimer message, Répondre, Répondre à tous, Transf. à numéro,
Transf. à courriel ou Transfert multiple, Modifier et Détails message.
Mémoire pleine
Lorsqu’un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire des
messages est pleine, l’icône clignote et le message Mém. pleine, afficher
mess. multim. en att. s’affiche. Pour afficher le message en attente, sélectionnez
Afficher. Pour enregistrer le message, sélectionnez Enregistrer. Pour supprimer
les anciens messages, sélectionnez d’abord le dossier, puis le message à supprimer.
Pour faire disparaître le message en attente, sélectionnez Quitter > Oui. Si vous
sélectionnez Non, vous pouvez afficher le message.
Dossiers
Le téléphone enregistre les messages texte et les messages multimédias entrants
dans le dossier Corbeille de réception.
Les messages multimédias qui n’ont pas encore été envoyés sont déplacés dans le
dossier Boîte de départ.
Si vous avez sélectionné Opt. message > Messages texte > Enregistrer les
messages envoyés > Oui > Opt. message > Mess. multimédias> Enregistrer les
messages envoyés > Oui, les messages envoyés sont sauvegardés dans le dossier
Éléments envoyés.
Pour enregistrer le message texte que vous écrivez afin de l’envoyer plus tard
dans le dossier Éléments enregistrés, sélectionnez Options > Enreg. message >
Mess. texte enreg. Pour les messages multimédias, sélectionnez l’option Enreg.
message. indique les messages non envoyés.
Messages
128
Pour organiser vos messages texte, vous pouvez déplacer certains messages dans
Mes dossiers ou créer de nouveaux dossiers pour vos messages. Sélectionnez
Messages > Éléments enregistrés > Messages texte > Mes dossiers.
Pour ajouter un dossier, sélectionnez Options > Ajouter un dossier. Sélectionnez
Ajouter si vous navez enregistré aucune liste.
Pour supprimer ou renommer un dossier, défilez jusqu’au dossier désiré, puis
sélectionnez Options > Supprimer dossier ou Renommer dossier.
Messagerie instantanée (MI) (service réseau)
Vous pouvez maintenant faire évoluer la messagerie instantanée vers le prochain
niveau en l’utilisant dans un environnement sans fil. Vous pouvez utiliser la
messagerie instantanée avec vos connaissances, peu importe le réseau sans fil ou
la plateforme (comme Internet) utilisé, pourvu que vous utilisiez tous le même
service de messagerie instantanée.
Avant de pouvoir utiliser la fonction de messagerie instantanée de votre téléphone,
vous devez vous abonner au service de messagerie texte auprès de votre fournisseur
de services et vous inscrire au service de messagerie instantanée que vous désirez
utiliser. Vous devez obtenir un nom d’utilisateur et un mot de passe avant d’utiliser
la messagerie instantanée. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique «Abonnement à un service de messagerie instantanée», à la page 128.
Remarque : En fonction de votre fournisseur de service de MI et de votre
fournisseur de services sans fil, il est possible que vous n’ayez pas accès à
toutes les fonctions décrites dans ce guide.
Pour régler les paramètres correspondant à votre service de messagerie instantanée,
reportez-vous au chapitre Param. connexion à la rubrique «Accéder à votre boîte
de réception de service», à la page 129. Les icônes et les textes que vous apercevrez
à l’écran peuvent varier selon le service de messagerie instantanée que vous utilisez.
Selon le réseau, les conversations actives au moyen de la messagerie instantanée
pourraient consommer l’énergie de la pile plus rapidement et il est possible que
vous ayez à brancher votre téléphone à un chargeur.
Abonnement à un service de messagerie instantanée
Vous pouvez le faire par Internet auprès du fournisseur du service de MI que vous
avez choisi. L’enregistrement vous permet de créer le nom d’utilisateur et le mot
de passe de votre choix. Pour plus de renseignements au sujet de l’abonnement
aux services de messagerie instantanée, communiquez avec votre fournisseur de
services sans fil.
Messages
129
Accéder à votre boîte de réception de service
Pour accéder au menu alors que vous êtes hors ligne, sélectionnez Menu > MI.
Si plus d’un ensemble de paramètres de connexion pour la messagerie instantanée
sont offerts, sélectionnez celui que vous désirez. Si un seul ensemble de paramètres
est défini, il sera sélectionné automatiquement.
Les options suivantes seront affichées : Connec. pour ouvrir une session du service
de messagerie instantanée, Convers. enreg. pour afficher, supprimer ou renommer
les conversations que vous avez sauvegardées pendant la session de messagerie
instantanée ou Réseau pour modifier les paramètres de la messagerie et de
la connexion.
Se connecter
Pour vous connecter à votre service de messagerie instantanée, accédez au menu
MI, activez un service de messagerie instantanée, puis sélectionnez Connec. Une
fois la connexion établie, le message Connecté s’affiche à l’écran.
Pour fermer une session de messagerie instantanée, sélectionnez Déconnecter.
Sessions
Connectez-vous au service de messagerie instantanée, puis sélectionnez l’une des
Conversations suivantes pour afficher la liste des nouveaux messages instantanés
et lire les messages et invitations instantanés pendant la session active de messagerie
instantanée. Défilez jusqu’au message ou à l’invitation que vous désirez consulter,
puis sélectionnez Ouvrir pour lire le message.
indique un nouveau message de groupe
indique un message de groupe lu
indique un nouveau message instantané
indique un message instantané lu
indique une invitation
Les icônes et les textes que vous apercevrez à l’écran peuvent varier selon le service
de messagerie instantanée que vous aurez choisi.
Contacts MI présente les contacts que vous avez ajoutés. Défilez jusqu’au contact
avec lequel vous souhaitez clavarder, puis sélectionnez Clavard. ou Ouvrir si un
nouveau contact est présenté dans la liste. Pour ajouter des contacts, reportez-vous
à la rubrique «Contacts de MI», à la page 131.
indique les contacts en ligne et hors ligne parmi les contacts sauvegardés
dans le téléphone. indique un contact bloqué. indique un contact à qui
vous avez envoyé un nouveau message.
Messages
130
Groupes > Groupes publics. La liste des signets vous permettant d’accéder aux
groupes publics fournie par le fournisseur de services s’affiche. Pour ouvrir une
session de messagerie instantanée avec un groupe, défilez jusqu’à celui que vous
désirez, puis sélectionnez Joindre. Entrez le pseudo que vous souhaitez utiliser
pendant la conversation. Lorsque vous avez réussi à vous joindre à la conversation
de groupe, vous pouvez lancer une discussion. Pour créer un groupe privé,
reportez-vous à la rubrique «Groupes», à la page 132.
Rechercher > Utilisateurs ou Groupes pour rechercher d’autres utilisateurs de la
messagerie instantanée ou des groupes publics sur le réseau à l’aide de leur numéro
de téléphone, de leur pseudo, de leur adresse de courriel ou de leur nom. Si vous
sélectionnez Groupes, vous pouvez rechercher un groupe au moyen du nom de
l’un des membres, du nom du groupe, d’un sujet de discussion ou d’un numéro
d’identification.
Pour amorcer une conversation lorsque vous avez repéré l’utilisateur ou le groupe
que vous cherchiez, sélectionnez Options > Clavard. ou Joindre le groupe.
Accepter ou refuser une invitation
En mode veille, lorsque vous êtes connecté à un service de messagerie instantanée
et que vous recevez une nouvelle invitation, le message Nouvelle invitation reçue
s’affiche. Pour la consulter, sélectionnez Lire. Si vous recevez plus d’une invitation,
défilez jusqu’à celle que vous souhaitez lire, puis sélectionnez Ouvrir. Pour vous
joindre à une conversation de groupe privée, sélectionnez Accepter, puis inscrivez
votre pseudo; ou encore, pour refuser ou supprimer une invitation, sélectionnez
Options > Refuser ou Supprimer.
Lire un message instantané
En mode veille, lorsque vous êtes connecté à un service de messagerie instantanée
et que vous recevez un nouveau message qui n’est pas associé à une conversation
active, le message Nouveau message instantané s’affiche. Pour le consulter,
sélectionnez Lire. Si vous recevez plus d’un message, défilez jusqu’à celui que
vous désirez consulter, puis sélectionnez Ouvrir.
Les nouveaux messages reçus lors d’une conversation active sont conservés dans
Messages instantanés > Conversations. Si vous recevez un message d’une personne
qui ne fait pas partie de vos Contacts MI, le numéro d’identification de l’expéditeur
s’affiche. Pour enregistrer un nouveau contact qui n’est pas dans la mémoire de
votre téléphone, sélectionnez Options > Enregistrer contact.
Messages
131
Participer à une conversation
Joignez-vous à une session de MI ou lancez-en une en sélectionnant Écrire. Écrivez
votre message, puis sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche de conversation
pour le transmettre. Si vous sélectionnez Options, certaines des options suivantes
s’afficheront : Voir la conversation, Enregistrer contact, Membres groupe,
Bloquer le contact et Fermer convers..
Afficher votre disponibilité
Vous pouvez laisser savoir ou non, aux autres utilisateurs, si vous êtes disponible.
1. Connectez-vous à votre service de messagerie instantanée.
2. Pour afficher et modifier les renseignements portant sur votre disponibilité
ou votre pseudo, sélectionnez Mes paramètres.
3. Pour permettre à tous les autres utilisateurs de la messagerie instantanée de
voir que vous êtes en ligne, sélectionnez Disponibilité > Dispon. pour tous.
Pour permettre seulement aux contacts inscrits sur votre liste de messagerie
instantanée de voir que vous êtes en ligne, sélectionnez Disponibilité >
Dispo. pr contacts.
Pour paraître hors ligne, sélectionnez Disponibilité > Paraître déconnecté.
Lorsque vous êtes connecté au service de messagerie instantanée, l’icône
indique que vous êtes en ligne alors que indique que vous n’êtes pas visible
pour les autres utilisateurs.
Contacts de MI
Pour ajouter des contacts dans votre liste de messagerie instantanée, connectez-vous
à votre service de messagerie instantanée, puis sélectionnez Contacts MI. Pour
ajouter un contact à la liste, sélectionnez Options > Ajouter contact, ou si aucun
contact n’a été ajouté, sélectionnez Ajouter. Sélectionnez Entrer ID manuell.,
Chercher sur serv., Copier du serveur ou Par num. de mobile.
Défilez jusqu’à un contact et, pour lancer une conversation, sélectionnez Clavard.
ou Options > Info contact, Bloquer le contact (ou Débloquer contact),
Ajouter contact, Supprimer contact, Changer la liste, Copier sur serveur ou
Alertes disponibilité.
Bloquer ou débloquer des messages
Pour bloquer des messages, connectez-vous à votre service de messagerie
instantanée, puis sélectionnez Conversations > Contacts MI. Vous pouvez aussi
joindre ou entamer une conversation. Défilez jusqu’au contact dont vous souhaitez
bloquer les messages entrants, puis sélectionnez Options > Bloquer le contact > OK.
Messages
132
Pour débloquer les messages, connectez-vous à votre service de messagerie
instantanée, puis sélectionnez Contacts bloqués. Défilez jusqu’au contact dont
vous souhaitez débloquer les messages, puis sélectionnez Débloq..
Groupes
Vous pouvez créer vos propres groupes privés de messagerie instantanée ou opter
pour les groupes publics offerts par votre fournisseur de services. Les groupes privés
n’existent que pendant une conversation de messagerie instantanée et les groupes
sont sauvegardés sur le serveur de votre fournisseur de services. Si le serveur sur
lequel vous êtes inscrit ne prend pas en charge les services de groupes, ces
fonctionnalités seront grisées.
Groupes publics
Vous pouvez créer des signets pour les groupes publics que votre fournisseur de
services maintient. Connectez-vous à votre service de messagerie instantanée,
puis sélectionnez Groupes > Groupes publics. Défilez jusqu’au groupe que vous
souhaitez joindre, puis sélectionnez Joindre. Si vous ne faites pas partie du groupe,
entrez votre pseudo comme surnom pour le groupe. Pour supprimer un groupe de
votre liste de groupes, sélectionnez Options > Supprimer groupe.
Pour rechercher un groupe, sélectionnez Groupes > Groupes publics > Recherch.
groupes. Vous pouvez effectuer la recherche à l’aide du nom d’un membre du groupe,
du nom du groupe ou d’un numéro d’identification.
Groupes privés
Connectez-vous à votre service de messagerie instantanée, puis sélectionnez
Groupes > Créer un groupe. Saisissez le nom du groupe et le pseudo que vous
souhaitez utiliser. Cochez les membres du groupe privé dans votre liste de
contacts et rédigez une invitation.
Application de courriel
Cette fonction n’est peut-être pas accessible au moyen de votre téléphone. Pour
plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
L’application de courriel vous permet d’accéder à vos comptes de courriel compatibles
au moyen de votre téléphone lorsque vous n’êtes pas au bureau ou à la maison.
Cette application de courriel est différente de la fonction de courriel SMS.
Votre téléphone est compatible avec les serveurs de courriel POP3 et IMAP4.
Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des courriels, vous devez procéder aux
étapes suivantes :
Messages
133
Obtenez un nouveau compte de courriel ou utilisez votre compte actuel.
Communiquez avec votre fournisseur de services de courriel pour savoir si
votre compte de courriel est accessible.
Pour connaître les paramètres de courriel correspondants, communiquez avec
votre fournisseur de services. Il est possible que vous receviez les paramètres
de configuration de votre service de courriel sous forme de message de
configuration. Reportez-vous à la rubrique «Les services et les paramètres de
configuration», à la page 107. Vous pouvez aussi entrer les paramètres
manuellement. Reportez-vous à la rubrique «Configuration», à la page 156.
Pour activer les paramètres de courriel sur votre téléphone, sélectionnez
Menu > Messages > Paramètres des messages > Courriels. Reportez-vous à
la rubrique «Adresse de courriel», à la page 136.
Cette application ne prend pas en charge les tonalités clavier.
Créer et envoyer des messages texte
1. Sélectionnez Menu > Messages > Courriel > Créer courriel.
2. Entrez l’adresse du destinataire, l’objet et le texte du message.
3. Pour joindre un fichier au courriel, sélectionnez Options > Joindre, puis le
fichier désiré dans la Bibliothèque.
4. Sélectionnez Envoyer > Envoyer maintenant.
Télécharger
1. Pour télécharger des courriels envoyés à votre compte, sélectionnez Menu >
Messages > Courriel > Récupérer.
2. Pour télécharger un nouveau courriel et pour envoyer des courriels qui ont été
sauvegardés dans le dossier Boîte de sortie, sélectionnez Menu > Messages >
Courriel > Options > Récup. et envoyer.
3. Pour télécharger les en-têtes des nouveaux courriels qui vous ont été envoyés,
sélectionnez Options > Vérif. nouv. courr. Ensuite, pour télécharger les
courriels que vous désirez, cochez-les, puis sélectionnez Options > Récupérer.
4. Sélectionnez le nouveau message dans la Boîte réception. Pour le visualiser
plus tard, sélectionnez Précédent. indique un message non lu.
Lire un message et y répondre
Sélectionnez Menu > Messages > Courriel > Boîte réception, puis Options pour
afficher les options disponibles.
Messages
134
Pour répondre à un courriel, sélectionnez Rép. > Texte original ou Écran vide. Pour
répondre à plusieurs courriels, sélectionnez Options > Répondre à tous. Confirmez
ou modifiez l’adresse et l’objet, puis rédigez votre réponse. Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer > Envoyer maintenant.
Boîte de réception et autres dossiers
Votre téléphone enregistre les courriels que vous avez téléchargés de votre compte
dans le dossier Boîte réception. Autres dossiers comprend les répertoires suivants :
Brouillons où les courriels que vous n’avez pas fini de rédiger sont rangés, Archives
où vous pouvez classer et sauvegarder vos courriels, Boîte de sortie où vous
pouvez stocker les courriels qui n’ont pas encore été envoyés et Élém. envoyés
vous pouvez conserver les courriels qui ont été envoyés.
Pour gérer vos dossiers et les courriels qu’ils renferment, sélectionnez Options >
Gérer les dossiers.
Supprimer des messages
1. Sélectionnez Menu > Messages > Courriel > Options > Gérer les dossiers,
puis le dossier que vous désirez.
2. Sélectionnez le message à supprimer, puis Options > Supprimer.
Rappelez-vous toutefois que supprimer un message du téléphone ne le supprime
pas du serveur de courriel. Pour régler le téléphone de manière qu’il supprime les
courriels du serveur, sélectionnez Menu > Messages > Courriel > Options >
Param. supplém. > Laisser c. sur serv. > Supp. mess. récup..
Messagerie vocale (service réseau)
Si vous êtes abonné à la messagerie vocale, votre fournisseur de services vous a
remis un numéro de boîte vocale. Vous devez enregistrer ce numéro dans votre
téléphone pour utiliser la messagerie vocale. La réception d’un message vocal est
signalée par un bip, par un message à l’écran ou les deux. Lorsque vous recevez
plusieurs messages, votre téléphone affiche le nombre de messages reçus.
Pour appeler votre boîte vocale, sélectionnez Menu > Messages > Messages
vocaux > Écouter les messages vocaux. Pour entrer, chercher ou modifier votre
numéro de boîte vocale, sélectionnez Numéro de la boîte vocale.
Si cela est pris en charge par le réseau, l’icône vous indique que vous avez
des messages. Sélectionnez Écouter pour composer votre numéro de boîte vocale.
Messages
135
Messages d’information (service réseau)
Le service réseau de messages d’information vous permet de recevoir de votre
fournisseur de services de brefs messages texte portant sur divers sujets comme la
météo et la circulation routière. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Commandes de services
Utilisez l’éditeur de Commandes de services pour entrer et envoyer des commandes
de services (aussi appelées commandes USSD) à votre fournisseur de services.
Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des commandes de services,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Sélectionnez Menu > Messages > Commandes de services.
Supprimer tous les messages
1. Sélectionnez Menu > Messages > Supprimer messages, le dossier dans lequel
vous souhaitez supprimer des messages, puis Oui.
2. Si le dossier renferme des messages non lus, sélectionnez Oui.
Régler les paramètres de messagerie
Messages texte et courriels SMS
Les options de messagerie ont une incidence sur l’envoi, la réception et l’affichage
des messages.
1. Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des messages > Messages
texte > Profil d’envoi.
2. Si votre carte SIM prend en charge plus d’un profil de messages, mettez en
surbrillance celui que vous désirez modifier, puis sélectionnez l’une des options
suivantes qui peuvent vous être offertes :
Numéro du centre de messages (fourni par votre fournisseur de services),
Messages envoyés par, Durée de validité du message, N° destinataire par
défaut (messages texte) ou Serveur courriel (courriels), Rapp. livraison,
Utiliser données par paquets, Répondre par le même centre (service réseau)
et Renommer le profil d’envoi.
Sélectionnez Enregistrer les messages envoyés > Oui pour programmer le téléphone
afin qu’il mémorise les messages texte envoyés dans le dossier Éléments envoyés.
Messages
136
Multimédia
Les options de messagerie ont une incidence sur l’envoi, la réception et l’affichage
des messages.
Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des messages > Messages multim.
et l’une des options suivantes :
Enregistrer les messages envoyés > Oui pour programmer le téléphone afin qu’il
mémorise les messages multimédias envoyés dans le dossier Éléments envoyés.
Rapports delivraison pour demander au réseau d’envoyer des rapports de
livraison de vos messages (service réseau).
Minutage diapositives par défaut pour définir le délai par défaut entre les
diapositives dans un message multimédia.
Accepter messages multimédias. Pour recevoir ou bloquer un message
multimédia, sélectionnez Oui ou Non. Si vous choisissez Réseau origine, vous
ne pouvez pas recevoir de messages multimédias lorsque vous êtes à l’extérieur
du réseau d’origine.
Messages multimédias entrants. Pour activer la réception des messages
multimédias, de façon automatique, manuelle sur réception d’un avis ou pour
les refuser, sélectionnez Récupérer, Récup. manuell. ou Refuser, respectivement.
Paramètres de configuration > Configuration. Seules les configurations
qui prennent en charge la messagerie multimédia sont affichées. Sélectionnez
un fournisseur de services, Par défaut ou Config. perso. pour la
messagerie multimédia.
Sélectionnez Compte, puis sélectionnez le compte de messagerie multimédia
inclus dans les paramètres de configuration actifs.
Accepter publicités pour recevoir ou refuser les publicités. Ce paramètre
n’apparaît pas si Accepter messages multimédias est réglé à Non.
Adresse de courriel
Ces paramètres ont une incidence sur l’envoi, la réception et l’affichage des messages.
Il est possible que vous receviez les paramètres de configuration de l’application de
courriel sous forme d’un message de configuration. Reportez-vous à la rubrique
«Les services et les paramètres de configuration», à la page 107. Vous pouvez
aussi entrer les paramètres manuellement. Reportez-vous à la rubrique
«Configuration», à la page 156.
Pour activer les paramètres de l’application de courriel, sélectionnez Menu >
Messages > Paramètres des messages > Courriels, puis l’une des options suivantes :
Configuration. Sélectionnez le jeu de paramètres que vous désirez activer.
Messages
137
Compte. Sélectionnez un compte fourni par votre fournisseur de services.
Mon nom. Entrez votre nom ou votre pseudonyme.
Adresse courriel. Entrez votre adresse de courriel.
Inclure signature. Vous pouvez définir une signature qui est automatiquement
insérée à la fin de votre courriel lorsque vous rédigez un message.
Adresse réponse. Entrez l’adresse de courriel à laquelle vous souhaitez que
les réponses vous soient envoyées.
Nom d’utilisateur SMTP. Entrez le nom que vous désirez utiliser pour le
courrier sortant.
Mot de passe SMTP. Entrez le mot de passe que vous désirez utiliser pour le
courrier sortant.
Affichage de la fenêtre du terminal. Sélectionnez Oui afin de procéder à une
authentification manuelle de l’utilisateur dans le cas des connexions intranet.
Type de serveur entrant. Sélectionnez POP3 ou IMAP4, selon le système de
courriel utilisé. Si les deux types sont pris en charge, sélectionnez IMAP4.
Paramètres du courrier entrant.
Si vous avez sélectionné POP3 comme type de serveur entrant, les options
suivantes s’affichent : Récupérer courriels, Nom d’utilisateur POP3, Mot de
passe POP3 et Afficher la fenêtre du terminal.
Si vous avez sélectionné IMAP4 comme type de serveur entrant, les options
suivantes seront affichées : Récupérer courriels, Méthode récup., Nom
d’utilisateur IMAP4, Mot de passe IMAP4 et Afficher fenêtre du terminal.
Autres options
Pour sélectionner d’autres paramètres pour les messages, sélectionnez Menu >
Messages > Paramètres des messages > Autres options.
Pour changer la taille de la police afin de lire et d’écrire les messages,
sélectionnez Taille de la police.
Pour régler le téléphone de manière qu’il remplace les Binettes faites de
caractères par des Binettes graphiques, sélectionnez Binettes graphiques > Oui.
Compteur de messages
Le compteur de messages offre des renseignements sur le nombre de messages texte
que vous avez envoyés ou reçus. Vous pouvez afficher le nombre de messages
envoyés et reçus, consulter des détails au sujet des messages et réinitialiser le
compteur. Pour accéder au compteur de messages, sélectionnez Menu >
Messages > Compteur de messages.
Contacts
138
8. Contacts
Le répertoire Contacts permet d’enregistrer et de gérer les
renseignements relatifs à vos contacts, comme leurs noms,
numéros de téléphone et adresses. Vous pouvez enregistrer des
noms et des numéros dans la mémoire du téléphone, sur la carte
SIM ou dans les deux mémoires à la fois. Les noms et les numéros
stockés dans la mémoire de la carte SIM sont indiqués par l’icône .
Rechercher un contact
Sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Rechercher, puis
défilez jusqu’au contact désiré ou entrez la première lettre du nom que vous
tentez de repérer.
Enregistrer des noms et des numéros
Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire utilisée.
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact.
2. Entrez le nom et le numéro de téléphone.
Enregistrer des numéros, des éléments
d’information ou une image
Dans la mémoire du téléphone pour les contacts, vous pouvez enregistrer plusieurs
types de numéros de téléphone et de courts éléments de texte par nom.
Le premier numéro que vous enregistrez est automatiquement défini comme numéro
par défaut et un cadre apparaît autour du type de numéro (par exemple, ).
Lorsque vous sélectionnez un nom, le numéro par défaut est utilisé à moins que
vous ne sélectionniez un autre numéro.
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est celle du téléphone (Téléphone) ou
celle du téléphone et de la carte SIM (Téléphone et SIM).
2. Allez au nom auquel vous voulez ajouter un numéro de téléphone ou un
élément de texte, puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter des détails.
3. Pour ajouter un numéro, sélectionnez Numéro et l’un des types de numéros.
4. Pour ajouter un autre détail, sélectionnez un type de texte ou une image
de la Bibliothèque.
Contacts
139
5. Pour rechercher un numéro d’identification dans le serveur de votre fournisseur
de services (si vous êtes connecté au service de présence), sélectionnez ID
utilisateur > Rechercher. Reportez-vous à la rubrique «Ma présence (service
réseau)», à la page 140. Si un numéro d’identification unique est repéré, il est
automatiquement enregistré. Sinon, pour enregistrer un numéro d’identification,
sélectionnez Options > Enregistrer. Pour entrer le numéro d’identification,
sélectionnez Entrer ID manuell.
6. Pour changer le type de numéro, défilez jusqu’au numéro désiré, puis sélectionnez
Options > Changer le type. Pour définir le numéro sélectionné comme numéro
par défaut, sélectionnez Par défaut.
7. Entrez le numéro ou l’élément de texte; pour l’enregistrer, sélectionnez OK.
8. Pour retourner au mode veille, sélectionnez Préc. > Quitter.
Copier un contact
Recherchez le contact que vous désirez copier et sélectionnez Options > Copier.
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du
téléphone à celle de la carte SIM, et vice versa. La mémoire de la carte SIM peut
stocker les noms et un numéro de téléphone par nom.
Modifier les détails d’un contact
1. Recherchez le contact que vous désirez modifier, sélectionnez Détails, puis
défilez jusqu’au nom, au numéro, à l’élément de texte ou à l’image en question.
2. Pour modifier un nom, un numéro ou un élément de texte, ou pour changer
une image, sélectionnez Options > Modifier le nom, Modifier le numéro,
Modifier les détails ou Changer l’image.
Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer un numéro d’identification lorsque
celui-ci figure dans les Contacts MI ou les Noms inscrits.
Supprimer un contact ou les détails correspondants
Pour supprimer tous les contacts et les tails correspondants de la mémoire du
téléphone ou de la carte SIM, sélectionnez Menu > Contacts > Supprimer tous
contacts > De mém. téléphone ou De la carte SIM. Confirmez à l’aide du code
de sécurité.
Pour supprimer un contact, recherchez le contact désiré et sélectionnez
Options > Supprimer contact.
Contacts
140
Pour supprimer un numéro, un élément de texte ou une image correspondant au
contact, recherchez le contact et sélectionnez Options > tails. Mettez en
surbrillance le détail désiré et sélectionnez Options > Supprimer > Supprimer
numéro, Supprimer détails ou Supprimer image. La suppression d’une image
dans les contacts ne supprime pas cette dernière de la Bibliothèque.
Cartes professionnelles
Sur un périphérique compatible prenant en charge la norme vCard, vous pouvez
envoyer et recevoir les coordonnées d’une personne sous forme de carte
professionnelle.
Pour envoyer une carte professionnelle, recherchez le contact dont vous désirez
envoyer les renseignements et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte
prof. > Par multimédia, Par message texte ou Par Bluetooth.
Lorsque vous recevez une carte professionnelle, sélectionnez Afficher >
Mémoriser pour l’enregistrer dans la mémoire du téléphone. Pour la rejeter,
sélectionnez Quitter > OK.
Ma présence (service réseau)
Le service de présence (service réseau) vous permet d’annoncer votre présence ou
votre absence à d’autres utilisateurs dotés d’appareils compatibles qui ont accès
au service. Votre état de présence comprend votre disponibilité, un message d’état
et un logo personnel. Les autres utilisateurs qui ont accès au service et demandent
des renseignements vous concernant peuvent voir si vous êtes disponible. Les
données demandées sont affichées dans Noms inscrits dans le menu Contacts
du demandeur. Vous pouvez personnaliser les renseignements que vous désirez
partager et limiter leur diffusion aux contacts de votre choix.
Avant d’utiliser le service de présence, vous devez vous abonner au service. Pour
vérifier la disponibilité et les frais associés à ce service, et pour le souscrire,
communiquez avec votre administrateur réseau ou votre fournisseur de services,
qui vous procurera votre numéro d’identification unique, votre mot de passe et
les paramètres correspondants. Reportez-vous à la rubrique «Configuration», à la
page 156.
Lorsque vous êtes connecté au service de présence, vous pouvez utiliser les autres
fonctions du téléphone. Le service de présence demeure actif en arrière-plan. Si
vous vous déconnectez du service, votre disponibilité demeure visible pendant
une certaine période, selon le fournisseur de services.
Pour modifier vos paramètres de présence, sélectionnez Menu > Contacts >
Ma présence, puis l’une des options suivantes :
Contacts
141
Connecter au serveur de présence ou Déconnecter du service pour activer
ou désactiver le service.
Afficher ma présence pour indiquer votre état dans Présence privée et
Présence pub..
Modifier ma présence pour modifier votre état de présence. Sélectionnez
Ma disponibilité, Mon message de présence, Mon symbole de présence ou
Montrer à.
Mes contacts > Contacts inscrits, Contacts privés ou Contacts bloqués.
Paramètres > Afficher présence actuelle en veille, Synchroniser avec
profils, Type de connexion ou Paramètres de présence.
Noms inscrits
Vous pouvez créer une liste de contacts auxquels vous souhaitez rendre votre
disponibilité visible. Vous pouvez consulter les renseignements lorsque cela est
permis par les contacts et le réseau. Pour afficher les noms inscrits, faites défiler
les contacts ou accédez au menu Noms inscrits.
Assurez-vous que la mémoire utilisée est celle du téléphone (Téléphone) ou celle
du téléphone et de la carte SIM (Téléphone et SIM).
Pour vous connecter au service de présence, sélectionnez Menu > Contacts >
Ma présence > Connecter au serveur de présence.
Ajouter des contacts
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms inscrits.
2. S’il n’y a pas de contacts dans votre liste, sélectionnez Ajouter. Sinon,
sélectionnez Options > Nouvel abonn. La liste de vos contacts s’affichera.
3. Sélectionnez un contact dans la liste et, si un nom d’utilisateur est enregistré
pour ce contact, ce dernier est ajouté à la liste des noms inscrits.
Afficher
Pour afficher les renseignements sur la présence, reportez-vous à la rubrique
«Rechercher un contact», à la page 138.
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms inscrits.
Les renseignements sur la disponibilité du premier contact de la liste des
noms inscrits sont affichés. Les données qu’une personne souhaite présenter
aux autres peuvent comprendre du texte et certaines des icônes suivantes :
, ou indique que le contact est disponible, occupé ou non disponible.
indique que les données de présence du contact ne sont pas disponibles.
Contacts
142
2. Sélectionnez Détails pour afficher les détails correspondant au contact choisi
ou sélectionnez Options > Nouvel abonnement, Clavard., Envoyer message,
Envoyer carte prof. ou Désabonner.
Désabonner un contact
Pour désabonner un contact, sélectionnez Menu > Contacts > Noms inscrits >
Options > Désabonner.
Pour désabonner un contact de la liste des Contacts, sélectionnez-le puis Détails;
ensuite, sélectionnez le nom d’utilisateur, puis Options > Désabonner > OK.
Paramètres
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres, puis sélectionnez Mémoire activée
pour sélectionner la carte SIM ou Téléphone pour vos contacts. Pour récupérer les
noms et les numéros des deux listes, sélectionnez Téléphone et SIM. Dans ce cas,
les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour
choisir comment les noms et numéros de téléphone des contacts sont affichés,
sélectionnez Affichage des contacts. Pour afficher l’espace mémoire libre et
utilisé, sélectionnez État de la mémoire.
Groupes
Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes pour regrouper les noms et les numéros
de téléphone enregistrés dans la mémoire en groupes d’appelants avec des sonneries
et des images de groupe différentes.
Composition 1 touche (composition abrégée)
Pour attribuer un numéro à une touche de composition abrégée, sélectionnez
Menu > Contacts > Touches rapides, puis mettez en surbrillance le numéro de
composition abrégée désiré.
Sélectionnez Affecter ou, si un numéro a déjà été attribué à la touche, sélectionnez
Options > Changer. Sélectionnez Rechercher et sélectionnez le nom, puis le numéro
à attribuer. Si la fonction Composition 1 touche est désactivée, leléphone
vous demandera si vous désirez l’activer.
Pour faire un appel à l’aide de la composition à touches rapides, reportez-vous à
la rubrique «Composition 1 touche (composition abrégée)», à la page 118.
Contacts
143
Composition vocale
La composition vocale vous permet d'effectuer vos appels simplement en disant à
voix haute une marque vocale que vous avez associée à un numéro de téléphone.
Une marque vocale peut être tout mot ou groupe de mots prononcés, par exemple
le nom d’une personne. Le nombre de marques vocales que l'on peut créer est limité.
Avant d’utiliser les marques vocales, notez que :
Les marques vocales ne sont liées à aucune langue en particulier.
Elles dépendent de la voix de la personne qui parle.
Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous l'avez
enregistrée.
Les marques vocales sont sensibles aux bruits de fond. Enregistrez et utilisez
les marques vocales dans un environnement silencieux.
Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez des noms longs et évitez
d'attribuer des noms similaires à des numéros différents.
Remarque : L'utilisation de marques vocales peut se révéler difficile
dans un environnement bruyant ou dans une situation d’urgence; c’est
pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquement de la composition
vocale dans ces circonstances.
Ajouter et gérer des marques vocales
Enregistrez ou copiez dans la mémoire duléphone les contacts auxquels vous
désirez ajouter une marque vocale. Vous pouvez également ajouter des marques
vocales à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez celle-ci,
vous devrez d'abord supprimer les anciennes marques vocales avant de pouvoir
en ajouter de nouvelles.
1. Ouvrez la fiche de contact à laquelle vous voulez assigner une marque vocale.
2. Sélectionnez Détails, mettez en surbrillance le numéro de téléphone désiré,
puis sélectionnez Options > Ajouter étiq. vocale.
3. Sélectionnez Début., puis prononcez clairement les mots que vous désirez
enregistrer comme marque vocale. Une fois l'enregistrement terminé, le
téléphone fait entendre la marque vocale enregistrée.
L'icône s'affiche à la suite des numéros de téléphone auxquels une
marque vocale est associée.
Pour vérifier les marques vocales, sélectionnez Menu > Contacts > Étiquettes
vocales. Mettez en surbrillance le contact auquel est assignée la marque de
votre choix. Les options vous permettent d'écouter, de supprimer ou de modifier
la marque enregistrée.
Contacts
144
Appeler à l'aide d'une marque vocale
Si une application du téléphone est en train d'envoyer ou de recevoir des données
par connexion GPRS, vous devez quitter cette application avant de composer un
numéro avec la composition vocale.
1. À partir de l'écran de démarrage, maintenez la touche de sélection droite
enfoncée. Une brève tonalité se fait entendre et le message Parlez maintenant
s'affiche.
2. Prononcez clairement la marque vocale. S’il la reconnaît, le téléphone rejoue
la marque vocale et compose le numéro de téléphone qui y est associé
1,5 seconde plus tard.
Si vous utilisez un écouteur qui permet d'utiliser la fonction de composition
vocale, maintenez enfoncée la touche correspondante de l'écouteur, puis
prononcez la marque.
Info, service et mes numéros
Sélectionnez Menu > Contacts et l’une des fonctions suivantes qui pourront
vous être offertes :
Numéros info pour composer les numéros d’information de votre fournisseur de
services, si les numéros sont inclus sur votre carte SIM (service réseau).
Mes numéros pour afficher les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM,
s’ils se trouvent sur votre carte SIM.
Numéros de service pour composer les numéros de service de votre fournisseur
de services si ces numéros se trouvent sur votre carte SIM (service réseau).
Registre
145
9. Registre
Le téléphone tient un registre des numéros de téléphone des
appels manqués identifiés, des appels reçus et des appels faits,
ainsi que de la durée approximative de vos appels. Le téléphone
garde en mémoire les appels manqués et les appels reçus
seulement si le réseau prend ces fonctions en charge, si le
téléphone est allumé et s’il se trouve dans la zone de couverture du réseau.
Liste des appels récents
Lorsque vous sélectionnez Options dans le menu Appels manqués, Appels reçus,
Numéros composés ou Destinataires du message, vous pouvez voir la date et
l’heure de l’appel, modifier, afficher ou appeler le numéro de téléphone enregistré,
l’ajouter dans la mémoire ou le supprimer de la liste. Vous pouvez également
envoyer un message texte. Pour supprimer les listes d’appels récents, sélectionnez
Suppr. listes appels récents.
Compteurs et minuteurs
Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services
peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, du facteur
d’arrondissement appliqué pour la facturation, des taxes, etc.
Il est possible que certains compteurs d’appels soient remis à zéro pendant les
étapes d’entretien ou de mise à jour des logiciels.
Pour les données approximatives sur vos communications récentes, sélectionnez
Menu > Registre > Durée des appels, Compteur données paquets ou Min.
connex. donn. paq..
Renseignements relatifs au positionnement
Le réseau peut vous envoyer une demande de positionnement. Vous pouvez vous
assurer que le réseau ne divulguera pas l’information sur l’emplacement
géographique de votre téléphone, sauf si vous l’autorisez (service réseau).
Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous entendre quant à la
divulgation de votre emplacement. Certains réseaux permettent de repérer le
positionnement d’un téléphone (service réseau).
Registre
146
Pour accepter ou refuser la demande d’information sur le positionnement,
sélectionnez Accepter ou Refuser. Si vous ratez la demande, le téléphone
l’acceptera ou la refusera automatiquement, en fonction de votre entente avec
votre fournisseur de services. Le téléphone affiche 1 demande de position ratée.
Pour afficher la demande de position ratée, sélectionnez Afficher.
Pour afficher les renseignements sur les 10 avis de confidentialité et demandes
les plus récents ou pour les supprimer, sélectionnez Menu > Registre >
Positionnement > Journal position > Ouvrir dossier ou Supprimer tout.
Paramètres
147
10. Paramètres
Utilisez ce menu pour définir ou changer vos profils, vos thèmes,
vos raccourcis personnels, les paramètres d’heure et de date,
d’appel, du téléphone, d’affichage, de sonnerie, des accessoires, de
configuration et les options de sécurité, ainsi que pour rétablir les
paramètres par défaut.
Profils
Votre téléphone comporte différents groupes de paramètres, appelés profils, pour
lesquels vous pouvez personnaliser les sonneries en fonction des différents
événements et environnements.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Profils. Défilez jusqu’à un profil et mettez-le
en surbrillance.
Pour activer le profil sélectionné, sélectionnez Choisir.
Pour programmer le profil afin qu’il soit actif pendant un certain temps
(jusqu’à 24 h), sélectionnez Temporaire et indiquez l’heure à laquelle le profil
programmé doit prendre fin. Lorsque le délai établi pour le profil échoit, le
mode précédent (non temporaire) devient actif.
Pour personnaliser le profil, sélectionnez Personnaliser, puis sélectionnez
les paramètres que vous souhaitez modifier : ensuite, faites les
changements nécessaires.
Pour modifier les renseignements liés à votre disponibilité, sélectionnez Ma
présence > Ma disponibilité ou Mon message de présence. Le menu Ma
présence est accessible si vous réglez Synchroniser avec profils à Activer.
Reportez-vous à la rubrique «Ma présence (service réseau)», à la page 140.
Thèmes
En activant un thème, vous changez l’allure de l’affichage de votre téléphone. Un
thème est un ensemble pouvant inclure une image de fond d’écran, une sonnerie,
un écran de veille et une combinaison de couleurs vous permettant de personnaliser
votre téléphone en fonction de différents événements et environnements. Les thèmes
sont enregistrés dans la Bibliothèque.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes, puis l’une des options suivantes :
Sélectionner thème pour programmer un thème dans votre téléphone. Une
liste de dossiers s’ouvre dans la Bibliothèque. Ouvrez le dossier Thèmes, puis
sélectionnez un thème.
Paramètres
148
Téléch. thèmes pour ouvrir une liste de liens afin de télécharger d’autres thèmes.
Reportez-vous à la rubrique «Téléchargements (service seau)», à la page 182.
Tonalités
Vous pouvez modifier les paramètres du profil actif sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Bips et sonneries. Sélectionnez et modifiez
Alerte appel entrant, Sonnerie, Volume sonnerie, Alerte vibreur, Alerte de
message, Alerte message instantané, Bips touches et Bips avertissement. Vous
trouverez les mêmes paramètres dans le menu Profils. Reportez-vous à la rubrique
«Profils», à la page 147.
Sélectionnez Alerte pour afin de régler le téléphone pour qu’il sonne uniquement
pour les appels entrants en provenance de numéros de téléphone appartenant à un
groupe d’appelants sélectionné. Allez au groupe d’appelants désiré ou choisissez
Tous, puis sélectionnez Marquer.
Pour télécharger d’autres sonneries, sélectionnez Téléch. sonnerie.
Affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage, puis l’une des options suivantes :
Papier peint > Activer, Désactiver ou Jeu de diapos, ainsi qu’une image ou une
diapositive de la Bibliothèque pour que votre téléphone l’affiche lorsqu’il est en
mode veille. Pour activer le fond d’écran (papier peint), sélectionnez Activer.
Écran de veille. Pour choisir un écran de veille dans la Bibliothèque,
sélectionnez Écrans de veille > Image, Jeu de diapos, Clip vidéo, Horloge
analogique ou Horloge numérique. Pour régler le délai d’activation de
l’écran de veille, sélectionnez Délai d’attente. Pour activer l’écran de veille,
sélectionnez Activer.
Écono. d’énergie > Activer pour réduire l’utilisation de la pile. Une horloge
numérique est affichée lorsque aucune fonction du téléphone n’a été utilisée
depuis un certain temps.
Jeux de couleurs vous permet de modifier la couleur de certains éléments
graphiques de votre téléphone, tels que les icônes, les barres de puissance du
signal et les images de fond d’écran qui s’affichent lorsque vous utilisez
certaines fonctions.
Couleur de police de l’état de veille pour sélectionner la couleur du texte
sur l’écran en mode veille.
Logo d’opérateur pour activer ou désactiver l’affichage du logo de
l’opérateur réseau.
Paramètres
149
Heure et date
Sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date, puis l’une des options suivantes :
Horloge pour programmer le téléphone afin que l’horloge soit affichée en mode
veille, réglez l’horloge et sélectionnez le fuseau horaire et le format heure.
Date pour programmer le téléphone afin que la date soit affichée en mode veille,
réglez la date, puis sélectionnez le format de date et le séparateur de date.
Mise à jour auto date et heure (service réseau) pour que la date et l’heure de
votre téléphone se règlent automatiquement en fonction du fuseau horaire
où vous vous trouvez.
Mes raccourcis
Vous accédez rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus souvent grâce à
la fonction Mes raccourcis.
Touche de sélection droite
Pour intégrer une fonction précise (depuis une liste établie) à la touche de sélection
droite, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche de sélection
droite. Cette fonction ne peut être utilisée que si elle est prise en charge par votre
fournisseur de services.
Touche de défilement multidirectionnelle
Pour attribuer d’autres fonctions du téléphone (depuis une liste établie) à la touche
de défilement multidirectionnelle, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis > Touche de navigation.
Commandes vocales
Pour activer des fonctions du téléphone grâce à des commandes vocales,
sélectionnez Menu > Paratres > Mes raccourcis > Commandes vocales, une
fonction, puis Ajouter. L’icône indique les fonctions auxquelles une commande
vocale est assignée.
Connectivité
Vous pouvez connecter votre téléphone à des appareils compatibles grâce à la
technologie sans fil Bluetooth. Par exemple, vous pouvez le connecter à des écouteurs
stéréo Bluetooth ou à un ordinateur équipé d’un port Bluetooth. Vous pouvez
aussi définir les paramètres des connexions commutées par paquets de données.
Paramètres
150
Technologie sans fil Bluetooth
Cet appareil est conforme à la spécification Bluetooth 1.2 et prend en charge les
profils suivants : mains libres, profil de poussée d’objet, profil de transfert de fichiers,
profil de réseautage par accès commuté, profil d’accès SIM, profil de recherche
de service, profil d’accès générique, profil de port série, profil de diffusion audio
évoluée et profil de télécommande audio et vidéo. Pour assurer l’interopérabilité
avec d’autres appareils compatibles avec la technologie Bluetooth, n’utilisez que
des accessoires Nokia approuvés pour ce modèle. Pour déterminer la compatibilité
d’autres appareils avec votre téléphone, consultez leur fabricant respectif.
L’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions dans
certaines régions. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre
fournisseur de services.
Les fonctions misant sur la technologie Bluetooth, ou l’exécution en arrière-plan de
ces fonctions, augmentent la charge imposée à la pile et en diminuent la durée.
La technologie Bluetooth vous permet de connecter votre téléphone à un appareil
compatible Bluetooth situé dans un rayon d’environ 10 m (33 pi). Puisque les
appareils Bluetooth communiquent au moyen d’ondes radio, votre téléphone et
les autres appareils n’ont pas besoin d’être face à face, même si la connexion peut
faire l’objet d’interférences ou d’obstructions en présence de murs ou d’autres
appareils électroniques.
Configurez votre connexion Bluetooth comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
2. Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth, sélectionnez Bluetooth >
Activer ou Désactiver. indique qu’une connexion Bluetooth est active.
3. Pour rechercher des appareils audio compatibles Bluetooth, sélectionnez
Recherche d’accessoires audio. Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez
connecter le téléphone.
Pour rechercher tout appareil Bluetooth à portée de connexion, sélectionnez
Appareils jumelés. Sélectionnez Nouv. pour afficher une liste de tous les
appareils Bluetooth situés à proximité. Mettez l’appareil de votre choix en
surbrillance, puis sélectionnez Jumeler.
4. Entrez le code d’authentification Bluetooth de l’appareil que vous souhaitez
associer à votre téléphone. Ce code n’est nécessaire que la première fois que
vous vous connectez à l’appareil. Votre téléphone se connecte à l’appareil et
vous pouvez lancer le transfert des données.
Paramètres
151
Paramètres
Vous ne devriez accepter que les transmissions Bluetooth provenant de sources
connues et fiables.
Pour assurer une sécurité optimale, vous devriez régler votre visibilité Bluetooth à
Caché. Pour ce faire, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité >
Bluetooth > Paramètres Bluetooth > Visibilité du téléphone ou Nom de
mon téléphone.
Sécurité
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Pour vérifier quelle
connexion Bluetooth est actuellement active, sélectionnez Appareils actifs. Pour
afficher une liste des appareils Bluetooth actuellement associés à votre téléphone,
sélectionnez Appareils jumelés.
Sélectionnez Options pour accéder à certaines des fonctions suivantes selon
l’état de l’appareil et la connexion Bluetooth. Sélectionnez Connec. > Attribuer
un nom court ou Connexion auto. sans confirmation.
Paquets de données (EGPRS) (service réseau)
Le service général évolué de radiocommunication par paquets (EGPRS) est un
service réseau qui permet aux téléphones cellulaires d’envoyer et de recevoir des
données par l’entremise d’un réseau basé sur le protocole Internet (IP). Il permet
l’accès sans fil aux réseaux de données comme Internet.
Les applications qui peuvent utiliser les données par paquets sont la messagerie
multimédia, la lecture vidéo en continu, la navigation sur Internet, le courriel, la
synchronisation avec SyncML, le téléchargement d’applications Java et l’utilisation
du téléphone comme modem pour un ordinateur.
Pour définir la méthode d’utilisation du service, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivi> Données paquets > Connexion de données par paquets et l'une
des options suivantes :
Au besoin — pour régler l’inscription des données par paquets et la connexion
à «établie» lorsqu’une application utilisant les données par paquets en a
besoin, et à «fermée» lorsque vous quittez l’application.
Permanente — pour que le téléphone s’inscrive automatiquement à un réseau
EGPRS lorsque vous l’allumez. s’affiche.
Paramètres
152
Paramètres du modem
Vous pouvez connecter le téléphone à un ordinateur compatible grâce à la
technologie sans fil Bluetooth. Le téléphone peut être employé comme modem
afin de permettre la connectivité EGPRS depuis l’ordinateur.
Pour définir les paramètres des connexions depuis l’ordinateur, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Paramètres données
par paquets > Point d’accès actif, activez l’accès que vous désirez utiliser, puis
sélectionnez Modifier le point d’accès actif. Sélectionnez Alias pour point
d’accès, et entrez un surnom pour le point d’accès présentement sélectionné.
Sélectionnez Point d’accès données par paquets, puis entrez le nom du point
d’accès pour établir une connexion à un réseau EGPRS.
Vous pouvez également régler les paramètres du service d’accès commuté (nom
du point d’accès) depuis votre ordinateur au moyen du logiciel Nokia Modem
Options. Reportez-vous à la rubrique «Le logiciel PC Suite de Nokia», à la page
188. Si vous avez programmé les paramètres sur votre ordinateur et sur votre
téléphone, ceux de l’ordinateur seront utilisés.
Transfert de données et synchronisation
Synchronisez les données de votre agenda, de vos notes et de vos contacts avec
celles stockées sur un autre appareil compatible (par exemple, un cellulaire), un
ordinateur compatible ou un serveur Internet distant (service réseau).
Liste des partenaires
Pour copier ou synchroniser les données de votre téléphone, le nom de l’appareil
et les paramètres doivent figurer dans la liste des partenaires des contacts de
transfert. Si vous recevez des données d’un autre appareil compatible, le partenaire
est automatiquement inscrit sur la liste au moyen des données de contact de
l’autre appareil. Sync. par serveur et Synchro. PC sont les éléments figurant
dans la liste au départ.
Pour inscrire un nouveau partenaire dans la liste (un nouvel appareil, par exemple),
sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert de donn... >
Options > Ajout. cont. transf. > Synchroniser ou Copier, puis entrez les
paramètres correspondant au type de transfert.
Pour modifier la copie et synchroniser les paramètres, sélectionnez un contact
dans la liste des partenaires, puis sélectionnez Options > Modifier.
Pour supprimer un partenaire, sélectionnez Options > Supprimer. Sync. par
serveur et Sync. téléphone ne peuvent pas être supprimés.
Paramètres
153
Transfert de données avec un appareil compatible
La technologie Bluetooth est utilisée pour la synchronisation. L’autre appareil est
en mode veille.
Pour amorcer un transfert de données, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivi> Transfert de donn..., puis le partenaire de transfert de la liste (à
l’exception de Sync. par serveur et de Synchro. PC. Selon les paramètres, les
données sélectionnées seront copiées ou synchronisées.
Transfert de données avec la carte SIM
Votre téléphone vous permet d’effectuer des transferts de données lorsque votre
carte SIM n’est pas insérée.
Allumez votre téléphone (exempt de carte SIM), puis sélectionnez Transf. et
certaines options parmi les suivantes :
Contacts transf. et sélectionnez un contact (à l’exception de Sync. par serveur et
de Synchro. PC), dans la liste des partenaires pour transférer les données depuis
votre téléphone. Le téléphone lance une session de synchronisation ou de copie.
Sélectionnez Recevoir données > Par Bluetooth pour recevoir les données de
l’autre téléphone.
Synchroniser depuis un ordinateur compatible
Utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les données de l’agenda,
des notes et des contacts depuis un ordinateur compatible. La version appropriée
du logiciel PC Suite de Nokia doit aussi être installée sur votre ordinateur.
Reportez-vous à la rubrique «Connectivité avec un ordinateur», à la page 188, pour
obtenir de plus amples renseignements à propos du logiciel PC Suite de Nokia.
Pour synchroniser les données du répertoire de contacts du téléphone et de
l’agenda avec celles de votre ordinateur compatible, lancez la synchronisation à
partir de l’ordinateur.
Synchronisation depuis un serveur
Pour utiliser un serveur Internet distant, vous devez avoir souscrit un service de
synchronisation. Pour obtenir plus d’information ainsi que les paramètres associés
à ce service, communiquez avec votre fournisseur de services. Il est possible que
vous receviez les paramètres sous forme de message de configuration. Reportez-vous
à la rubrique «Les services et les paramètres de configuration», à la page 107,
ainsi qu’à la rubrique «Configuration», à la page 156.
Si vous avez enregistré des données sur le serveur Internet distant, vous
pouvez synchroniser votre téléphone en lançant la synchronisation à partir de
votre téléphone.
Paramètres
154
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transfert de donn... > Sync.
par serveur. Selon les paramètres, sélectionnez Initialisation synchronisat. ou
Initialisation de la copie.
Si les contacts ou l’agenda sont remplis, la synchronisation pourrait durer jusqu’à
30 minutes, s’il s’agit de la première fois ou après une interruption prolongée
des synchronisations.
Régler les paramètres d’appel
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appel, puis l’une des options suivantes :
Renvoi d’appel (service réseau) — pour renvoyer vos appels entrants. Il est
possible que vous ne puissiez pas renvoyer vos appels si certaines fonctions
de restriction d’appel sont activées. Reportez-vous au chapitre Restriction
d’appel à la rubrique «Sécurité», à la page 157.
Réponse touches > Activer — pour répondre à un appel entrant en appuyant
brièvement sur n’importe quelle touche sauf l’interrupteur, les touches de
sélection gauche et droite, ainsi que la touche de fin.
Recomposition automatique > Activer — pour que votre téléphone effectue
automatiquement jusqu’à dix tentatives de rappel après un appel infructueux.
Composition 1 touche > Activer et les noms et numéros de téléphone
attribués aux touches de composition 1 touche 2 à 9. Pour composer, gardez
la touche numérique correspondante enfoncée.
Appel en attente > Activer — pour que le téléphone vous signale l’arrivée
d’un appel lorsque vous avez déjà un appel en cours (service réseau).
Reportez-vous à la rubrique «Appel en attente (service réseau)», à la page 119.
Résumé après l’appel > Activer — pour afficher brièvement la durée et le
coût approximatifs (service réseau) de chaque appel effectué.
Envoyer mon identité (service réseau) > Oui ou Implicite.
Ligne pour les appels sortants (service réseau) — pour sélectionner la ligne
téléphonique 1 ou 2 afin de faire des appels, si cette fonction est prise en
charge par votre carte SIM.
Numéro de téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone, puis l’une des options suivantes :
Langue du téléphone — pour régler la langue d’affichage. Si vous sélectionnez
Automatique, le téléphone choisit la langue en fonction des données de la
carte SIM.
Paramètres
155
Langue de lecture comm. vocales — pour sélectionner une langue de lecture des
communications vocales. Sélectionnez l’une des langues offertes. Reportez-vous
à la rubrique «Faire un appel», à la page 118, ainsi qu’à la rubrique «Commandes
vocales», à la page 149.
État de la mémoire — pour afficher l’espace mémoire libre et utilisé pour
chaque fonction de la liste.
Verrouillage automatique — pour programmer le verrouillage automatique
du clavier après une période établie pendant laquelle le téléphone est en
mode veille, aucune fonction n’ayant été utilisée. Pour ce faire, sélectionnez
Activer, puis définissez un délai entre 5 secondes et 60 minutes.
Garde-touches — pour configurer le téléphone de sorte qu’il demande le
code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier. Entrez votre code de
sécurité et sélectionnez Activer. Lorsque le verrouillage du clavier est activé,
il est possible que vous puissiez quand même composer le numéro d’urgence
officiel programmé dans votre téléphone.
Affichage des infos de cellule > Activer — pour recevoir des renseignements de
votre fournisseur de services, selon la cellule de réseau utilisée (service réseau).
Texte d’accueil — s’affichera brièvement lorsque le téléphone sera allumé.
Vous pouvez créer votre propre texte d’accueil.
Sélection de l’opérateur > Automatique — pour que le téléphone sélectionne
automatiquement l’un des réseaux cellulaires disponibles dans votre région.
Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez sélectionner un réseau avec lequel
votre fournisseur de services a conclu une entente d’itinérance.
Confirmer actions service SIM. Reportez-vous à la rubrique «Services SIM»,
à la page 187.
Activation des textes d’aidepour activer ou désactiver l’affichage des
textes d’aide sur le téléphone.
Tonalité au démarrage — pour activer ou désactiver la tonalité de démarrage
lorsque le téléphone est mis sous tension.
Accessoires
Ce menu n’est affiché que si le téléphone est ou a été connecté à un accessoire
mobile compatible autre que le chargeur.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Vous pouvez sélectionner le
menu pour un accessoire si celui-ci est ou a été connecté au téléphone. Selon
l’accessoire, sélectionnez l’une des options suivantes :
Paramètres
156
Profil par défaut — pour choisir un profil qui sera automatiquement activé
lorsque vous branchez l’accessoire sélectionné.
Réponse automatique — si vous voulez que le téléphone réponde
automatiquement à vos appels entrants au bout de cinq secondes. Si l’Alerte
appel entrant est réglée à Un bip ou à Désactivée, la réponse automatique
est désactivée.
Éclairage — pour régler l’éclairage à Oui en permanence. Sélectionnez
Automatique pour que le rétroéclairage du téléphone reste allumé 15 secondes
après que vous ayez appuyé sur une touche.
Téléimprimeur > Utiliser l’ATS > Oui — pour utiliser les paramètres du
téléimprimeur au lieu de ceux du casque ou de la boucle inductive.
Configuration
Vous pouvez configurer les paramètres requis pour le fonctionnement approprié
de certains services dans votre téléphone. Les services sont le navigateur, la
messagerie multimédia, la synchronisation par serveur Internet distant, le service
de présence, l’application de courriel et la lecture en continu. Vous pouvez obtenir
les paramètres dans votre carte SIM ou d’un fournisseur de services au moyen
d’un message de configuration. De même, vous pouvez entrer vos paramètres
personnels manuellement. Le téléphone peut enregistrer les paramètres de
configuration de plus de dix fournisseurs de services distincts, et ces paramètres
peuvent être gérés dans ce menu.
Pour enregistrer les paramètres de configuration reçus sous forme de message de
configuration, reportez-vous à la rubrique «Les services et les paramètres de
configuration», à la page 107.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration et l’une des options suivantes :
Paramètres configuration par défaut — pour afficher les fournisseurs de
services enregistrés dans le téléphone. Mettez un fournisseur de services en
surbrillance, puis sélectionnez Détails pour afficher les applications prises en
charge par ce fournisseur de services. Pour programmer les paramètres de
configuration du fournisseur de services comme paramètres par défaut,
sélectionnez Options > Définir par défaut. Pour supprimer les paramètres de
configuration, sélectionnez Supprimer.
Param. par défaut ds ttes applications — pour activer les paramètres de
configuration par défaut des applications prises en charge.
Paramètres
157
Point d’accès préféré — pour afficher les points d’accès enregistrés. Mettez un
point d’accès en surbrillance, puis sélectionnez Options > Détails pour afficher
le nom du fournisseur de services, la porteuse de données et le point d’accès de
données par paquets ou le numéro composé pour établir la connexion commutée.
Connecter au soutien technique — pour télécharger les paramètres de
configuration en provenance de votre fournisseur de services.
Paramètres de config. personnels — pour ajouter manuellement de nouveaux
comptes personnels pour différents services et pour les activer ou les supprimer.
Pour ajouter un nouveau compte personnel pour la première fois, sélectionnez
Ajouter nouveau; sinon sélectionnez Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez
le type de service, puis sélectionnez et entrez chacun des paramètres requis.
Les paramètres varient en fonction du type de service choisi. Pour supprimer
ou activer un compte personnel, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Supprimer ou Activer.
Sécurité
Certains réseaux permettent la composition du numéro d’urgence officiel
programmé dans votre téléphone même lorsque des fonctions de sécurité qui
restreignent les appels sont utilisées (par exemple, la restriction d’appel, les
groupes fermés d’utilisateurs et la composition fixe).
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité, puis l’une des options suivantes :
Demande du NIP — pour programmer le téléphone afin qu’il demande votre
NIP dès qu’il est mis en fonction. Certaines cartes SIM ne permettent pas de
désactiver cette option.
Restriction d’appel (service réseau) — pour limiter les appels entrants et les
appels sortants de votre téléphone. Un mot de passe est exigé.
Composition fixe — pour restreindre vos appels sortants aux numéros de
téléphone sélectionnés si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM.
Groupe fermé d’utilisateurs (service réseau) — pour définir un groupe de
personnes que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler.
Niveau de sécuri > Téléphone pour que le téléphone demande le code
de sécurité dès qu’une nouvelle carte SIM est insérée. Sélectionnez Mémoire
pour programmer le téléphone afin qu’il demande le code de sécurité lorsque
la mémoire de la carte SIM est sélectionnée mais que l’utilisateur veut utiliser
une autre mémoire.
Codes d’accès — pour définir le NIP ou le NIPU utilisé, ou pour changer le
code de sécurité, le NIP, le NIPU, le NIP2 et le mot de passe de restriction.
Paramètres
158
Code utilisé pour activer le NIP ou le NIPU.
Demande de NIP2 — pour déterminer si un NIP2 est requis pour utiliser une
fonction précise du téléphone protégée par le NIP2.
Rétablir la configuration initiale du téléphone
Pour remettre les paramètres du menu à leurs valeurs initiales, sélectionnez
Menu > Paramètres > Rétablir config. initiale, puis entrez le code de sécurité.
Les données entrées ou téléchargées ne sont pas supprimées. Par exemple, les
noms et les nuros des Contacts ne sont pas supprimés.
Menu du fournisseur de services
159
11. Menu du fournisseur de services
Votre fournisseur de services peut avoir programmé un menu propre à l’opérateur
dans votre téléphone. Si ce menu apparaît sur votre téléphone, ses fonctions
dépendent entièrement du fournisseur de services. Pour plus d’information à ce
sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Bibliothèque
160
12. Bibliothèque
Dans ce menu, vous pouvez gérer les graphiques, les images, les
clips vidéo, les enregistrements vocaux et les sonneries de votre
téléphone. Ces fichiers sont classés par dossiers.
Votre téléphone permet l’utilisation d’un système à clé d’activation
pour protéger le contenu acquis. Vérifiez toujours les modalités de
livraison des fichiers ainsi que leur clé d’activation avant de les acquérir, car certains
peuvent vous être facturés.
Les fichiers stockés dans la Bibliothèque sont inscrits dans une mémoire d’une
taille d’environ 52 Mo dans votre téléphone.
1. Sélectionnez Menu > Bibliothèque.
Les dossiers principaux dans la Bibliothèque sont les suivants : Images, Clips
vidéo, Fich. musique, Thèmes, Graphismes, Tonalités, Enreg. et Fichiers reçus.
2. Mettez en surbrillance le dossier de votre choix, sélectionnez Ouvrir, mettez
en surbrillance une image, une sonnerie ou un enregistrement vocal, puis
sélectionnez Options et l’une des options suivantes : Téléchargements,
Supprimer, Déplacer, Renommer, Détails, Type de vue, Trier, Ajouter un
dossier, État de la mémoire et Liste clés activation.
3. Défilez jusqu’au fichier que vous désirez afficher et sélectionnez Ouvrir.
4. Sélectionnez Options, puis choisissez l’une des fonctions suivantes qui pourraient
être accessibles en fonction du fichier sélectionné : Téléchargements,
Supprimer, Déplacer, Renommer, Appliquer le thème, Déf. papier peint, Choix
sonnerie, Détails, Type de vue, Trier, Ajouter un dossier ou État de la mémoire.
Les options suivantes sont également offertes :
Envoyer — pour envoyer le fichier sélectionné par MMS ou par Bluetooth.
Supprimer tous — pour supprimer tous les fichiers et les dossiers du
dossier sélectionné.
Modifier l’image — pour insérer du texte, un cadre ou un clipart dans l’image
sélectionnée, ou pour rogner l’image.
Ouv. en séquence — pour afficher les fichiers du dossier un à un.
Zoom pour augmenter la taille de l’image.
Activer sourdine (Désactiver sourdine) — pour activer (ou désactiver) la sourdine.
Définir contraste — pour régler le niveau de contraste de l’image.
Bibliothèque
161
Activer le contenu — pour mettre à jour la clé d’activation du fichier
sélectionné. Cette option ne s’affiche que si le fichier prend en charge les
mises à jour de clés d’activation.
Liste clés activation — pour afficher la liste de toutes les clés d’activation
disponibles. Vous pouvez supprimer les clés échues.
Médias
162
13. Médias
Appareil photo/caméra
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo avec
l’appareil photo/caméra intégré. L’appareil photo/caméra produit
des photos en format JPEG et des clips vidéo en format 3GP.
Lorsque vous prenez des photos ou filmez des vidéos à l’aide de
votre appareil, respectez toutes les lois en vigueur ainsi que les
droits et la vie privée des autres.
Prendre une photo
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Photo-Vidéo > Prendre.
Le téléphone enregistre la photo dans Bibliothèque > Images.
2. Pour prendre une autre photo, sélectionnez Préc.
3. Pour envoyer l’enregistrement sous forme de message multimédia,
sélectionnez Envoyer.
4. Pour afficher les options, sélectionnez Options.
Enregistrer un clip vidéo
Sélectionnez Menu > Multimédia > Photo-Vidéo. Pour sélectionner le mode vidéo,
défilez vers la gauche ou vers la droite, ou sélectionnez Options > Vidéo, puis
sélectionnez Enreg. Pour suspendre momentanément l’enregistrement, sélectionnez
Pause; pour reprendre l’enregistrement, sélectionnez Contin. Sélectionnez
Arrêter pour arrêter l’enregistrement. Le téléphone sauvegarde l’enregistrement
dans Bibliothèque > Clips vidéo. Pour afficher les options, sélectionnez Options.
Lecteur multimédia
Le lecteur multimédia vous permet d’afficher, de lire et de télécharger des fichiers,
notamment des images, des clips audio et vidéo et des images animées. Vous pouvez
également lire des vidéos compatibles en continu depuis un serveur réseau
(service réseau).
Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Ouvrir bibliothèque,
Signets, Aller à l’adresse ou Téléch. médias.
En appuyant sur le côté droit de la touche de défilement multidirectionnelle (touche
d’avance rapide) ou sur la gauche (touche de recul), sélectionnez Intervalle AV/REC
pour régler la durée d’un saut de défilement pendant la lecture audio en continu.
Médias
163
Régler le service de lecture en continu
Il est possible que vous receviez les paramètres de votre opérateur réseau ou de
votre fournisseur de services sous forme de message de configuration. Reportez-vous
à la rubrique «Les services et les paramètres de configuration», à la page 107.
Pour entrer les paramètres manuellement, reportez-vous à la rubrique
«Configuration», à la page 156.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Para. transm. cont., puis
l’une des options suivantes :
Configuration seules les configurations relatives à la lecture en continu sont
affichées. Sélectionnez un fournisseur de services, Parfaut ou Config. perso.
Sélectionnez Compte, puis sélectionnez le compte de service de lecture en continu
inclus dans les paramètres de configuration actifs.
Lecteur de musique
Votre téléphone est équipé d’un lecteur audio vous permettant d’écouter des pistes
musicales, des enregistrements ou d’autres fichiers MP3 ou AAC que vous avez
transférés dans votre téléphone au moyen de l’application Nokia Audio Manager.
Les fichiers musicaux sont automatiquement détectés et ajoutés à la liste des
pistes par défaut.
Lire des pistes de musique
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. musique. Les détails de la
première piste de la liste de pistes par défaut sont affichés.
2. Pour lire une piste, défilez jusqu’au titre que vous souhaitez entendre, puis
sélectionnez .
3. Pour passer à la pièce suivante, sélectionnez . Pour passer à la pièce
précédente, sélectionnez .
4. Pour faire reculer la piste en cours, maintenez la touche enfoncée. Pour
faire avancer rapidement la piste en cours, maintenez la touche enfoncée.
Relâchez la touche à l’endroit voulu.
5. Pour mettre fin à la lecture, sélectionnez .
Avertissement : Écoutez de la musique à un volume modéré. L’exposition
continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Ne tenez
pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé, car
le volume peut être très élevé.
Médias
164
Paramètres
Dans le menu Lect. musique, les options suivantes pourraient être affichées :
Volume — pour modifier le volume, appuyez sur le côté gauche ou droit de la
touche de défilement multidirectionnelle.
Lire par Bluetooth — pour établir une connexion avec un accessoire audio au
moyen d'une connexion Bluetooth.
Liste de pistes — pour afficher toutes les pièces figurant dans la liste des
pistes. Pour lire une piste, défilez jusqu’au titre que vous souhaitez entendre,
puis sélectionnez Lire. Sélectionnez Options > Rafraîchir pistes ou Changer
l. pistes — pour rafraîchir la liste des pistes (après en avoir ajouté de nouvelles
à la liste, par exemple) ou pour changer la liste présentée lorsque vous
accédez au menu Lect. musique, si plusieurs listes de pistes sont stockées
dans le téléphone.
Options lecture > Aléatoire > Activer — pour lire les pistes figurant dans la
liste en séquence aléatoire. Sélectionnez Répéter > Piste en cours ou Toutes
les pistes pour répéter la piste en cours ou toutes les pistes.
Égaliseur multim. — pour ouvrir la liste des réglages de l’égalisateur
multimédia. Reportez-vous à la rubrique «Égaliseur», à la page 166.
Haut-parleur ou Écouteur — pour écouter de la musique au moyen du haut-
parleur ou d’écouteurs compatibles reliés au téléphone. Lorsque vous utilisez
un écouteur compatible, vous pouvez passer à la piste suivante en appuyant
brièvement sur la touche de l’écouteur.
Envoyer — pour envoyer le fichier sélectionné par MMS ou par Bluetooth.
Téléch. musique — pour vous connecter à un service navigateur associé à la
piste en cours. Cette fonction n’est disponible que lorsque l’adresse du service
est comprise dans la piste.
État mémoire — pour afficher l’espace mémoire libre et utilisé.
Radio
La radio FM utilise le fil de l’écouteur comme antenne. Un écouteur compatible
doit être connecté à l’appareil pour que la radio FM fonctionne.
Remarque : Écoutez de la musique à un volume modéré. L’exposition
continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe.
Pour activer la radio, sélectionnez Menu > Multimédia > Radio. Pour utiliser les
touches graphiques , , ou sur l’écran, faites défiler à droite ou à
gauche jusqu’à la touche désirée, puis sélectionnez-la.
Médias
165
Enregistrer des stations
1. Pour lancer une recherche de station, maintenez la touche ou enfoncée.
Pour changer la fréquence radio par incréments de 0,05 MHz, appuyez
brièvement sur ou .
2. Pour enregistrer la station dans un des emplacements de mémoire de 1 à 9,
maintenez enfoncée la touche correspondante.
3. Pour enregistrer la station dans un emplacement de mémoire entre 10 et 20,
appuyez brièvement sur 1 ou 2, puis maintenez enfoncée la touche du deuxième
chiffre désiré, de 0 à 9.
4. Entrez ensuite le nom de la station et sélectionnez OK.
Écouter
1. Pour activer la radio, sélectionnez Menu > Multimédia > Radio.
2. Pour mettre en surbrillance la station désirée, sélectionnez ou , ou
appuyez sur la touche de l’écouteur.
3. Pour sélectionner un emplacement de station radio, appuyez brièvement sur
les touches numériques correspondantes.
4. Sélectionnez Options, puis l’une des options suivantes :
Éteindre — pour éteindre la radio.
Volume — pour modifier le volume en appuyant sur le côté gauche ou
droit de la touche de défilement multidirectionnelle.
Enregistrer station — pour enregistrer une nouvelle station en entrant
son nom.
Stations — pour sélectionner la liste des stations enregistrées. Pour supprimer
ou renommer une station, mettez en surbrillance la station désirée, puis
sélectionnez Options > Supprimer la station ou Renommer.
Haut-parleur ou Écouteur — pour écouter la radio en utilisant le haut-
parleur ou un écouteur. Laissez l’écouteur branché au téléphone. Le fil de
l’écouteur sert également d’antenne pour la radio.
Régler fréquence — pour entrer la fréquence de la station radio désirée.
Vous pouvez normalement faire un appel ou répondre à un appel entrant pendant
que vous écoutez la radio. Le volume de la radio est alors mis en sourdine.
Le fonctionnement de la radio peut être perturbé lorsqu’une application utilisant
une connexion par paquets de données ou HSCSD envoie ou reçoit des données.
Médias
166
Enregistreur
L’enregistreur vous permet d’enregistrer la voix, des sons ou un appel en cours.
Servez-vous de l’enregistreur pour enregistrer, par exemple, un nom et un numéro
de téléphone pour pouvoir les noter par écrit plus tard.
L’enregistreur ne peut pas être utilisé durant un appel de données ou lorsqu’une
connexion GPRS est active.
Enregistrer le son
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Enregistreur.
2. Pour commencer l’enregistrement, sélectionnez . Pour commencer
l’enregistrement durant un appel, sélectionnez Options > Enregistrer. Tous
les interlocuteurs de l’appel enregistré entendront de faibles bips toutes les
cinq secondes environ. Durant l’enregistrement, tenez le téléphone dans sa
position normale, près de l’oreille.
3. Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez .
L’enregistrement est stocké dans Bibliothèque > Enreg.
4. Pour lire le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Lire dernier enreg.
5. Pour envoyer le dernier enregistrement par message multimédia ou par
Bluetooth, sélectionnez Options > Env. dernier enreg.
Liste des enregistrements
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Enregistreur > Options > Liste des enregis.
La liste des dossiers disponibles dans la Bibliothèque est affichée.
2. Ouvrez Enreg. pour voir la liste des enregistrements.
3. Sélectionnez Options pour sélectionner les options des fichiers dans la
Bibliothèque. Reportez-vous à la rubrique «Bibliothèque», à la page 160.
Égaliseur
L’égaliseur améliore la qualité sonore du lecteur de musique en amplifiant ou en
atténuant certaines bandes de fréquence.
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Égaliseur.
2. Pour activer un jeu de réglages, mettez celui que vous désirez en surbrillance,
puis sélectionnez Activer.
3. Pour afficher, modifier ou renommer un jeu de réglages, sélectionnez
Options > Afficher, Modifier ou Renommer.
Les jeux de réglages ne peuvent pas tous être modifiés ou renommés.
Organiseur
167
14. Organiseur
Votre téléphone Nokia dispose de nombreuses fonctions pratiques
pour vous aider à organiser votre vie de tous les jours. Les fonctions
suivantes se trouvent dans le menu Organiseur : un réveil, un
agenda, une liste de tâches, un portefeuille, une calculatrice, un
minuteur et un chronomètre.
Réveil
Le réveil utilise le même format d’heure que l’horloge. L’alarme fonctionne même
si le téléphone est éteint, tant que l’alimentation de la pile est suffisante.
Pour régler l’alarme, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme > Heure de
l’alarme, puis entrez l’heure désirée. Pour changer l’heure du réveil, sélectionnez
Activer. Pour programmer le téléphone afin qu’il émette une alerte certains jours
de la semaine, sélectionnez Répéter l’alarme.
Pour sélectionner la sonnerie d’alarme ou pour régler une station de radio en guise
de signal d’alarme, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme > Sonnerie d’alarme.
Pour sélectionner la radio comme sonnerie d’alarme, raccordez l’écouteur au
téléphone. Le téléphone utilise la dernière station que vous avez écoutée comme
alarme, qui retentit par le haut-parleur. Si vous enlevez l’écouteur ou mettez le
téléphone hors tension, la sonnerie d’alarme par défaut remplace la radio.
Pour régler un délai de répétition, sélectionnez Délai de répétition.
Sonneries et messages de l’alarme
Le téléphone fait entendre une sonnerie d’alarme; le message Alarme! et l’heure
courante sont affichés même si le téléphone n’est pas en fonction. Sélectionnez
Arrêter pour arrêter l’alarme. Si vous laissez le téléphone continuer de sonner
pendant une minute ou sélectionnez Répéter, l’alarme s’arrête pendant le délai
de répétition sélectionné, puis recommence.
Si le téléphone est éteint à l’heure de réveil programmée, il s’allume
automatiquement et sonne. Si vous sélectionnez Arrêter, un message vous demande
si vous voulez activer le téléphone pour faire des appels. Sélectionnez Non pour
éteindre le téléphone ou Oui si vous désirez l’utiliser. Ne sélectionnez pas Oui
lorsque l’utilisation des téléphones sans fil peut provoquer de l’interférence ou
présenter un danger.
Organiseur
168
Agenda
Utilisez l’agenda du téléphone comme aide-mémoire pour vous rappeler les
appels à effectuer, les réunions et les anniversaires.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
La date courante est encadrée. Si vous avez enregistré des notes pour la journée,
la date est affichée en caractères gras. Pour afficher les notes pour la journée,
sélectionnez Afficher. Pour afficher une semaine, sélectionnez Options >
Affichage semaine. Pour supprimer toutes les notes dans l’agenda, sélectionnez
l’affichage du mois ou de la semaine, et sélectionnez Options > Sup. toutes notes.
Les autres options d’agenda probablement offertes permettent de créer une note;
de supprimer, modifier, déplacer et répéter une note; de copier une note à une
autre journée ou d’envoyer une note au moyen de la technologie Bluetooth; ou
d’envoyer une note sous forme de message texte ou de message multimédia vers
l’agenda d’un autre téléphone compatible. Dans Paramètres, vous pouvez régler
la date et l’heure. Lorsque l’option Suppression auto des notes est activée, le
téléphone efface automatiquement les notes périmées après un certain temps.
Écrire une note
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda et la date désirée.
2. Sélectionnez Options > Écrire une note et l’un des types de notes suivants :
Réunion, Appel, Anniversaire, Mémo ou Rappel.
Alarme de la note
Le bip alerte sonne et la note s’affiche. Si une note d’appel apparaît, vous pouvez
composer le numéro affiché en appuyant sur la touche de conversation. Pour arrêter
l’alarme et afficher la note, appuyez sur Afficher. Pour arrêter l’alarme pour
environ 10 minutes, sélectionnez Répéter. Pour arrêter l’alarme sans afficher la
note, appuyez sur Quitter.
Liste de tâches
Vous pouvez enregistrer une note associée à une tâche, lui attribuer un niveau de
priorité et l’accompagner d’une marque lorsque vous avez accompli la tâche.
Vous pouvez également faire un tri des notes par ordre de priorité et par date.
Ajouter une note de tâche
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Liste des tâc....
2. Si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Aj. note; sinon, sélectionnez
Options > Ajouter.
Organiseur
169
3. Rédigez la note, puis sélectionnez Enregistrer, la priorité, l’échéance et le
type d’alarme associés à la note.
4. Pour afficher une note, mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez Afficher.
Options
Vous pouvez également sélectionner une option permettant de supprimer la note
sélectionnée ou toutes les notes marquées comme accomplies. Vous pouvez
effectuer un tri des notes par priorité ou échéance, envoyer une note à un autre
téléphone sous forme de message texte ou multimédia, enregistrer une note
comme note d’agenda ou accéder à l’agenda.
Pendant que vous affichez une tâche, vous pouvez, par exemple, sélectionner une
option pour modifier son échéance ou sa priorité, ou l’identifier comme accomplie.
Notes
Cette application vous permet d’écrire et d’envoyer des notes à des appareils
compatibles par infrarouge, par Bluetooth ou par SMS ou MMS.
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Notes.
2. Pour rédiger une note si aucune n’est ajoutée, sélectionnez Aj. note; sinon,
sélectionnez Options > Créer une note.
3. Écrivez la note, puis sélectionnez Enreg.
4. Pour afficher une note, mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez Afficher.
Options
Les autres options relatives aux notes comprennent la suppression et la modification
d’une note. Pendant que vous modifiez une note, vous pouvez également sortir de
l’éditeur de texte sans enregistrer les changements. Si la note est trop longue
pour être envoyée sous forme de message texte, le téléphone vous demande de
supprimer le nombre de caractères approprié de votre note.
Portefeuille
Dans Portefeuille, vous pouvez sauvegarder des renseignements personnels,
notamment des numéros de cartes de crédit, des adresses et des codes d’accès à
des services qui requièrent un nom d’utilisateur et un mot de passe. Vous pouvez
récupérer ces renseignements facilement dans le portefeuille afin de remplir les
formulaires en ligne si le service prend cela en charge.
La première fois que vous accéderez au portefeuille, vous devrez créer un code
portefeuille qui protégera vos données cryptées.
Organiseur
170
1. Lorsque le message Créer un code de portefeuille: apparaît, entrez le code,
puis sélectionnez OK.
2. Lorsque le message Confirmez le code de portefeuille: apparaît, entrez le
code de nouveau, puis sélectionnez OK. Reportez-vous à la rubrique «Code
portefeuille», à la page 117.
3. Si vous souhaitez supprimer le contenu entier du portefeuille ainsi que le code
portefeuille, entrez *#7370925538# (*#res wallet# en lettres) alors que le
téléphone est en mode veille. Vous devez également entrer le code de sécurité
du téléphone. Reportez-vous à la rubrique «Code decurité», à la page 116.
4. Pour ajouter ou modifier des éléments, ouvrez le menu Portefeuille. Pour utiliser
le contenu du portefeuille dans un service mobile, accédez au portefeuille par le
navigateur. Reportez-vous à la rubrique «Web», à la page 178.
Accéder au menu
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Portefeuille, entrez votre code portefeuille,
puis sélectionnez OK.
2. Choisissez l’une des options suivantes :
Profils portef. — pour créer des combinaisons de cartes, par exemple, pour
différents services. Un profil de portefeuille est pratique lorsqu’un service vous
demande d’entrer de nombreuses données. Vous n’avez alors qu’à sélectionner
le profil de portefeuille approprié plutôt que plusieurs cartes distinctes.
Cartes — pour enregistrer des renseignements personnels sur des cartes. Vous
pouvez y consigner des renseignements de carte de paiement, de fidélité ou
d’accès, y compris des combinaisons de nom d’utilisateur et de mot de passe
pour différents services, des adresses et des données d’utilisation. Reportez-
vous à la rubrique «Enregistrer des renseignements de carte», à la page 171.
Billets — pour enregistrer les avis de billets électroniques que vous vous êtes
procurés auprès d’un service cellulaire. Pour afficher les billets, sélectionnez
Options > Afficher.
Reçus — pour enregistrer les reçus d’achats électroniques.
Notes personn. — pour enregistrer des renseignements personnels de tout
genre que vous voulez protéger par le code portefeuille. Reportez-vous à la
rubrique «Notes personnelles», à la page 171.
Paramètres — pour modifier les paramètres du portefeuille. Reportez-vous à
la rubrique «Créer un profil», à la page 172.
Organiseur
171
Enregistrer des renseignements de carte
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Portefeuille, entrez votre code
portefeuille, puis sélectionnez OK.
2. Sélectionnez Cartes et Cartes paiement, Cartes fidélité, Cartes d’accès,
Cartes info util. ou Cartes d’adresse.
3. Si aucune carte n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter; sinon, sélectionnez
Options > Ajouter nouveau et remplissez les détails liés à la carte.
Si ce service est pris en charge par votre fournisseur de services, vous pouvez
également recevoir des renseignements sur les cartes dans votre téléphone sous
forme de message de configuration. Vous êtes informé de la catégorie de carte.
Pour savoir si la réception des données de carte est offerte dans les paramètres de
configuration, communiquez avec l’émetteur de la carte ou avec votre
fournisseur de services.
Notes personnelles
Vous pouvez sauvegarder des notes personnelles contenant des numéros de
compte, des mots de passe et des codes, entre autres.
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Portefeuille, entrez votre code
portefeuille, puis sélectionnez OK > Notes personn.
2. Si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter; sinon, sélectionnez
Options > Ajouter nouveau, puis entrez une note et un titre.
3. Sélectionnez Options pour modifier une note sélectionnée, trier les notes par
nom ou date, ou encore supprimer des notes.
4. Pour afficher une note, mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez Afficher.
5. Lorsque vous affichez une note, sélectionnez Modifier pour la modifier ou
Options, puis l’une des options suivantes :
Env. par m. texte — pour copier la note sous forme de message texte.
Copier sur agenda — pour copier la note dans l’agenda en guise de rappel.
Utiliser les détails — pour extraire des numéros et des adresses Web d’une note.
Supprimer — pour supprimer la note.
Créer un profil
Après avoir enregistré les détails de votre carte, vous pouvez les combiner en un
profil de portefeuille. Vous pouvez utiliser le profil pour récupérer les données des
différentes cartes du portefeuille pendant la navigation.
Organiseur
172
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Portefeuille, entrez votre code
portefeuille, puis sélectionnez OK > Profils portef.
2. Pour créer un nouveau profil de portefeuille si aucun n’a été ajouté,
sélectionnez Ajouter; sinon, sélectionnez Options > Ajouter nouv.
3. Entrez les renseignements suivants : Certains champs contiennent des
données extraites du portefeuille. Vous devez enregistrer les données avant
de pouvoir créer un profil de portefeuille.
Sélectionnez ensuite la carte de paiement et sélectionnez une carte dans la
liste des cartes de paiement.
Sélectionnez ensuite la carte de fidélité et sélectionnez une carte dans la
liste des cartes de fidélité.
Sélectionnez ensuite la carte d’accès et sélectionnez une carte dans la liste
des cartes d’accès.
Sélectionnez ensuite la carte d’info utilisateur et sélectionnez une carte
dans la liste des cartes d’info utilisateur.
Sélectionnez ensuite l’adresse de facturation et sélectionnez une adresse
dans la liste des cartes d’adresse.
Sélectionnez ensuite l’adresse d’expédition et sélectionnez une adresse de
la liste des cartes d’adresse.
Sélectionnez ensuite adr. de livraison de reçu et sélectionnez une adresse
dans la liste des cartes d’adresse.
Sélectionnez ensuite mode de livraison de reçu et sélectionnez la méthode
de livraison : Au num. de téléph. ou À l’adresse courriel.
Nom du profil de portefeuille: Entrez le nom que vous voulez donner au profil.
4. Sélectionnez Terminé.
Paramètres
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Portefeuille, entrez votre code
portefeuille, puis sélectionnez OK > Paramètres.
2. Pour modifier le code portefeuille, sélectionnez Changer code.
3. Pour régler le code d’identification envoyé par radiofréquence (RFID) et le
type, sélectionnez RFID > Code RFID et Type de RFID.
Le code d’identification envoyé par radiofréquence, ou RFID, est une méthode
de stockage et de récupération de données à distance au moyen de dispositifs
désignés étiquettes RFID. Cette technologie procure une manière sécuritaire
de protéger vos transactions commerciales.
Organiseur
173
Achats (service réseau)
Pour magasiner, accédez à un site Web qui prend en charge le portefeuille. Le
service doit prendre en charge le langage ECML (Electronic Commerce Modeling
Language). Reportez-vous à la rubrique «Se connecter à un service», à la page
179. Choisissez la marchandise désirée et lisez attentivement tous les
renseignements présentés avant d’effectuer votre achat. Il est possible que le
texte ne tienne pas dans un seul écran. Dans ce cas, faites-le défiler et lisez-le
entièrement avant d’effectuer l’achat.
Pour régler les articles que vous désirez vous procurer, on vous demandera si vous
souhaitez utiliser votre portefeuille et votre NIP de portefeuille.
1. Sélectionnez la carte à utiliser dans la liste Cartes paiement.
Si les données que vous recevez du fournisseur de services sont conformes à
la norme ECML, le téléphone entre automatiquement les données de carte de
crédit ou de profil du portefeuille.
2. Approuvez l’achat, et les renseignements sont transférés.
Vous pouvez recevoir un accusé de réception ou un reçu électronique pour
la transaction.
3. Sélectionnez Fermer portef. pour fermer le portefeuille.
Le portefeuille passe automatiquement hors fonction s’il demeure inutilisé
pendant 5 minutes.
4. Si vous avez accédé ou essayé d’accéder à des renseignements confidentiels
nécessitant un mot de passe (par exemple votre compte bancaire), videz la
mémoire cache après chaque utilisation. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique «Mémoire cache», à la page 183.
Calculatrice
La calculatrice de votre téléphone peut additionner, soustraire, multiplier, diviser,
calculer le carré et la racine carrée et convertir les devises.
Remarque : La calculatrice est conçue pour exécuter des calculs
simples et n’a qu’une précision limitée.
Calculs élémentaires
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice, puis entrez le premier chiffre
ou nombre du calcul. Si vous devez entrer un séparateur décimal, appuyez sur #.
2. Sélectionnez Options > Additionner, Soustraire, Multiplier, Diviser, Carré,
Racine carrée ou Changer le signe.
3. Entrez le deuxième chiffre ou nombre de votre calcul, puis sélectionnez Égale.
4. Pour faire un nouveau calcul, maintenez enfoncée la touche Effacer.
Organiseur
174
Conversion de devises
1. Pour ce faire, sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice.
2. Pour mémoriser le taux de change, sélectionnez Options > Taux de change.
3. Sélectionnez les options que vous désirez, inscrivez le taux de change,
appuyez sur # pour obtenir un séparateur décimal, puis sélectionnez OK.
Le taux de change reste en mémoire jusqu’à ce que vous le remplaciez par
un autre.
4. Pour faire la conversion, entrez le montant à convertir et sélectionnez
Options > Votre monnaie ou En devise étrangère.
Minuteur
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Minuteur, entrez l’heure d’alarme en
heures, en minutes et en secondes, puis sélectionnez OK.
Vous pouvez rédiger votre propre note qui s’affichera lorsque le délai prévu
sera échu.
2. Pour lancer le compte à rebours, sélectionnez Démarr.
3. Pour changer le délai du minuteur, sélectionnez Changer le temps.
4. Pour arrêter le minuteur, sélectionnez Arrêter minuteur.
Si le délai de l’alarme échoit alors que le téléphone est en mode veille, le téléphone
fait entendre une tonalité et fait clignoter le texte de la note que vous avez écrite
ou le message Compte à rebours écoulé. Arrêtez l’alarme en appuyant sur une
touche quelconque. Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme s’arrête
automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l’alarme et effacer la note,
sélectionnez Quitter. Pour redémarrer le compte à rebours, sélectionnez Redém.
Chronomètre
Le chronomètre vous permet de mesurer des durées, d’effectuer des relevés de temps
intermédiaires ou de compter des tours. Vous pouvez utiliser les autres fonctions
du téléphone pendant que le chronomètre fonctionne. Pour faire en sorte que le
chronomètre fonctionne en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.
L’utilisation du chronomètre, ou son fonctionnement en arrière-plan, combinée à
l’utilisation d’autres fonctions, augmente la demande imposée à la pile et réduit
sa durée de fonctionnement.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre, puis l’une des options suivantes :
Organiseur
175
Minutage interm. pour mesurer les temps intermédiaires.
Pour lancer le chronomètre, sélectionnez marr.
Appuyez sur Interm. chaque fois que vous voulez saisir un temps
intermédiaire.
Pour arrêter le chronomètre, sélectionnez Arrêter.
Pour enregistrer le temps mesuré, sélectionnez Enreg.
Pour relancer le chronométrage, sélectionnez Options > Démarrer.
Le nouveau temps est ajouté au temps précédent.
Pour réinitialiser le temps sans l’enregistrer, sélectionnez Remise à zéro.
Pour faire en sorte que le chronomètre fonctionne en arrière-plan,
appuyez sur la touche de fin.
Durée d’un tour — pour mesurer la durée des tours. Pour faire en sorte que le
chronomètre fonctionne en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.
Continuerpour afficher le chronométrage que vous avez programmé en
arrière-plan.
Dernier temps pour afficher le dernier chronométrage effectué si le
chronomètre n’a pas été remis à zéro.
Afficher les temps ou Supprimer temps — pour afficher ou supprimer les
temps enregistrés.
Applications
176
15. Applications
Jeux
Le logiciel de votre téléphone comprend des jeux.
Lancer une application
Sélectionnez Menu > Applications > Jeux, mettez le jeu désiré en
surbrillance, puis sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur la touche de conversation.
Pour les options relatives à un jeu, reportez-vous à la rubrique «Autres options
d’applications», à la page 176.
Téléchargements
Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Télécharg.
de jeux. La liste des signets de navigation disponibles est affichée. Sélectionnez
Autres signets pour afficher la liste des signets du menu Web. Reportez-vous à
la rubrique «Signets», à la page 182.
Important : N’installez et n’utilisez que des applications et des logiciels
provenant de sources qui offrent une sécurité et une protection
adéquates contre les logiciels nuisibles.
Paramètres
Pour définir les sons, l’éclairage et les vibrations du jeu, sélectionnez Menu >
Applications > Options > Paramètres applic.
Collection
Le logiciel intégré à votre téléphone comprend certaines applications Java
spécialement conçues pour ce téléphone Nokia.
Lancer une application
Sélectionnez Menu > Applications > Collection, mettez une application en
surbrillance, puis sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur la touche de conversation.
Autres options d’applications
Supprimer — pour supprimer l’application ou le groupe d’applications du téléphone.
Détails — pour afficher des renseignements supplémentaires sur l’application.
M. à jour version — pour vérifier si une nouvelle version de l’application est
disponible pour téléchargement Web (service réseau).
Applications
177
Page Web — pour obtenir des renseignements ou des données supplémentaires
sur l’application à partir d’une page Internet. Cette fonction doit être prise en
charge par le réseau. Elle est indiquée seulement si une adresse Internet est
fournie avec l’application.
Accès application — pour empêcher l’application d’accéder au réseau. Différentes
catégories sont affichées. Dans chaque catégorie, sélectionnez, s’il y a lieu, l’une
des permissions suivantes :
Toujours demander et le téléphone demandera toujours la permission avant
de se connecter à Internet.
Dem. pr. fois seul. et le téléphone demandera la permission d’établir la
connexion à Internet la première fois seulement.
Toujours autorisé pour permettre l’accès à Internet en tout temps.
Non autorisé pour ne pas autoriser l’accès à Internet.
Télécharger des applications (service réseau)
Important : N’installez et n’utilisez que des applications et des logiciels
provenant de sources qui offrent une sécurité et une protection adéquates
contre les logiciels nuisibles.
Votre téléphone prend en charge les applications Java J2ME. Assurez-vous toujours
que l’application est compatible avec votre téléphone avant de la télécharger.
Il y a plusieurs façons de procéder pour télécharger une nouvelle application Java :
Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Télécharger
applic. La liste des signets disponibles s’affichera. Sélectionnez Autres signets
pour afficher la liste des signets du menu Web. Sélectionnez le signet approprié
pour établir la connexion avec la page désirée. Pour connaître les différents services
offerts ainsi que les prix et les tarifs, communiquez avec votre fournisseur de services.
Sélectionnez Menu > Web > Liens de téléchargement. Téléchargez une application
ou un jeu appropriés. Reportez-vous à la rubrique «Téléchargements», à la page 176.
Utilisez la fonction de téléchargement de jeux. Reportez-vous à la rubrique
«Téléchargements», à la page 176.
Utilisez l’installateur Nokia Application Installer du logiciel PC Suite de Nokia
pour télécharger les applications dans votre téléphone.
Des signets pointant vers des sites non affiliés à Nokia ont peut-être été
préenregistrés dans votre téléphone. Nokia décline toute responsabilité concernant
ces sites. Si vous décidez d’y accéder, prenez les précautions que vous prendriez
normalement pour tout autre site en matière de sécurité et de contenu.
Les jeux ou les applications que vousléchargez peuvent être sauvegardés dans
le menu Jeux au lieu du menu Applications.
Web
178
16. Web
Le navigateur intégré à votre téléphone permet de vous connecter
à des services sélectionnés sur Internet mobile. Nombre de
fonctions d’accès à Internet mobile dépendent du réseau; il est
possible que certaines d’entre elles ne soient pas disponibles.
Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Contexte technologique
Le protocole pour applications sans fil WAP est aux appareils mobiles ce qu’est le
Web aux ordinateurs personnels. L’industrie de la téléphonie mobile a commencé
à développer le WAP il y a quelques années afin que les utilisateurs de téléphones
cellulaires puissent avoir accès à Internet.
La plupart des sites WAP se composent de texte et d’hyperliens. Certaines pages
contiennent même des images de basse résolution ou exigent que vous entriez
des données. Les fournisseurs de services ont toute liberté pour concevoir des
sites WAP, de sorte que ces derniers sont aussi variés que peuvent l’être les pages
Web d’Internet.
Avec les ordinateurs, le contenu Internet se présente sous forme de «pages Web».
Le contenu Internet accessible par votre téléphone cellulaire se présente sous
forme de «pages», ou «cartes WAP», aussi appelées «jeux de cartes». Il est possible
que vous ne puissiez pas voir tous les détails de certaines pages Internet; la
présentation varie selon la taille de l’écran.
Fournisseur de services
Étant donné que le contenu d’Internet mobile est destiné à être affiché sur votre
téléphone, votre fournisseur de services devient aussi votre fournisseur de services
Internet mobile. Votre fournisseur de services a probablement déjà créé une page
d’accueil et programmé votre navigateur WAP pour qu’il se rende à cette page
lorsque vous accédez à Internet mobile. Cette page d’accueil propose normalement
des liens vers d’autres sites.
Web
179
Accéder à vos services
Configurer le service
Vous pouvez recevoir des paramètres de transmission en continu sous forme de
message de paramètres de connexion de la part de l’opérateur réseau ou du
fournisseur de services. Reportez-vous à la rubrique «Les services et les
paramètres de configuration», à la page 107. Vous pouvez également entrer tous
les paramètres de configuration manuellement. Reportez-vous à la rubrique
«Configuration», à la page 156.
Activer les paramètres
Assurez-vous que les paramètres Web du service que vous voulez utiliser ont
été activés.
1. Sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres de configuration >
Configuration.
Seules les configurations qui prennent en charge le service de navigation
sont affichées.
2. Sélectionnez un fournisseur de services, Par défaut ou Config. personnelle
pour la navigation Internet.
3. Sélectionnez Compte, puis sélectionnez le compte de service de navigation
inclus dans les paramètres de configuration actifs.
4. Si vous souhaitez effectuer une authentification manuelle pour accéder à une
connexion intranet, sélectionnez Affichage de la fenêtre du terminal > Oui.
Se connecter à un service
Plusieurs méthodes permettent de se connecter à un service :
Pour ouvrir la page d’accueil de votre fournisseur de services, sélectionnez
Menu > Web > Accueil ou, en mode veille, maintenez la touche 0 enfoncée.
Pour choisir un signet, sélectionnez Menu > Web > Signets.
Pour ouvrir la dernière page visitée, sélectionnez Menu > Web > Dernière
adresse Web.
Entrez l’adresse du service, sélectionnez Menu > Web > Aller à l’adresse,
entrez l’adresse du service, puis sélectionnez OK.
Web
180
Naviguer
Vous ne devriez pas avoir à configurer le navigateur de votre téléphone. Normalement,
le navigateur est configuré par votre fournisseur de services lorsque vous êtes
abonné à cette fonction. En cas de problème lié au navigateur, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Une fois que vous vous êtes connecté à un service, vous pouvez commencer à en
parcourir les pages. Les fonctions des touches du téléphone peuvent varier selon
les services. Suivez les indications affichées à l’écran. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur le service et ses paramètres, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Si la connexion par paquets de données est sélectionnée comme service de
transfert de données, le symbole est affiché dans le coin supérieur gauche de
l’écran pendant la navigation. Si vous recevez un appel ou un message texte, ou
faites un appel alors qu’une connexion par paquets de données est en cours,
l’icône apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran pour indiquer que la
connexion par paquets de données est suspendue (en attente). Après un appel, le
téléphone essaie de se reconnecter à la connexion par paquets de données.
Touches du téléphone
Appuyez n’importe où sur la touche de défilement multidirectionnelle pour
naviguer dans la page.
Pour sélectionner un élément en surbrillance, appuyez sur la touche
de conversation.
Pour entrer des lettres et des chiffres, appuyez sur les touches 0à9.
Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez sur *.
Options
Les options suivantes peuvent être proposées : Utiliser infos portef., Accueil,
Raccourcis, Ajouter un signet, Signets, Options page, Historique,
Téléchargements, Autres options, Recharger et Quitter. Le fournisseur de
services peut offrir d’autres options.
Appels directs
Le navigateur permet d’exécuter certaines fonctions pendant que vous naviguez.
Vous pouvez faire un appel ou enregistrer un nom et un numéro de téléphone
figurant sur une page.
Web
181
Paramètres d’apparence
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Par. apparence
ou, en mode veille, Menu > Web > Paratres > Paramètres d’apparence et
l’une des options suivantes :
Renvoi à la ligne > Activer — pour que le texte continue sur la ligne suivante de
l’écran. Si vous sélectionnez Désactiver, le texte sera abrégé.
Taille de la police > Très petite, Petite ou Moyenne — pour régler la taille de
la police.
Afficher les images > Non — pour cacher des images sur la page. Cette option
permet d’accélérer la navigation dans les pages contenant beaucoup d’images.
Alertes > Alerte pour conn. non sécurisée > Oui — pour que le téléphone vous
avertisse lorsque l’état de la connexion passe de «sécurisée» à «non sécurisée»
durant la navigation.
Alertes > Alerte pour élém. non sécurisés > Activer — pour que le téléphone vous
avertisse lorsqu’une page cryptée contient un élément non sécurisé. Ces alertes ne
garantissent toutefois pas une connexion protégée. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique «Sécurité de navigation», à la page 184.
Codage de caractères > Codage du contenu — pour sélectionner le codage du
contenu d’une page du navigateur.
Codage de caractères > Adresses Web Unicode (UTF-8) > Activer — pour
programmer le téléphone afin qu’il envoie une adresse URL comme codage UTF-8.
Vous pouvez avoir besoin de ce paramètre lorsque vous accédez à une page Web
créée dans une langue étrangère.
Cookies (fichiers témoins)
Un cookie est un élément d’information qu’un site enregistre dans la mémoire
cache de votre navigateur. Ils sont conservés dans la mémoire cache jusqu’à ce
que vous la vidiez. Reportez-vous à la rubrique «Mémoire cache», à la page 183.
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité >
Paramètres cookie ou, en mode veille, Menu > Web > Paramètres > Paramètres
de sécurité > Cookies. Pour autoriser les cookies ou pour empêcher le téléphone
de les recevoir, sélectionnez Autoriser ou Refuser.
Scripts sur connexion protégée
Vous pouvez permettre ou non l’exécution de scripts à partir d’une page
sécurisée. Le téléphone prend en charge les scripts WML.
Web
182
1. Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité >
Param. scripts ou, en mode veille, Menu > Web > Paramètres > Paramètres
de sécurité > Scripts sur connexion sécurisée.
2. Pour permettre les scripts, sélectionnez Autoriser.
Signets
Vous pouvez enregistrer des adresses de page comme signets dans la mémoire
du téléphone.
1. Pendant la navigation, sélectionnez Options > Signets ou, en mode veille,
Menu > Web > Signets.
2. Mettez un signet en surbrillance et sélectionnez-le, ou bien appuyez sur la
touche de conversation pour établir une connexion à la page associée au signet.
3. Sélectionnez Options pour afficher, modifier, supprimer ou envoyer le signet,
créer un nouveau signet ou enregistrer un signet dans un dossier.
Des signets pointant vers des sites non affiliés à Nokia ont peut-être été
préenregistrés dans votre téléphone. Nokia décline toute responsabilité
concernant ces sites. Si vous décidez d’y accéder, prenez les précautions que vous
prendriez normalement pour tout autre site en matière de sécurité et de contenu.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet qui a été envoyé comme signet, le message
1signet reçu s’affiche à l’écran. Sélectionnez Afficher > Enregistrer pour
enregistrer le signet. Pour afficher ou supprimer le signet, sélectionnez Options >
Afficher ou Supprimer. Pour rejeter le signet tout de suite après l’avoir reçu,
sélectionnez Quitter > OK.
Téléchargements (service réseau)
Pour télécharger plus de sonneries, d’images, de jeux ou d’applications dans votre
téléphone (service réseau), sélectionnez Menu > Web > Liens de
téléchargements > Téléch. sonnerie, Téléch. graphismes, Télécharg. de jeux,
Télécharg. vidéos, Téléch. thèmes ou Télécharger applic..
Important : N’installez et n’utilisez que des applications et des logiciels
provenant de sources qui offrent une sécurité et une protection
adéquates contre les logiciels nuisibles.
Pour enregistrer automatiquement tous les fichiers téléchargés dans la
Bibliothèque, sélectionnez Menu > Web > Paramètres > léchargement des
paramètres > Enregistrement automatique > Activer.
Web
183
Boîte de réception de services (service réseau)
Votre téléphone peut recevoir des messages de service envoyés par votre
fournisseur de services. Ces messages de service peuvent être, par exemple, des
titres de nouvelles et peuvent contenir un message texte ou l’adresse d’un service.
Pour accéder à la Boîte réception services en mode veille, lorsque vous avez reçu un
message de service, sélectionnez Afficher. Si vous sélectionnez Quitter, le message
est transféré dans la Boîte réception services. Pour afficher la Boîte réception
services plus tard, sélectionnez Menu > Web > Boîte réception services.
Pour accéder à la Boîte service pendant la navigation, sélectionnez Options >
Autres options > Boîte service. Défilez jusqu’au message désiré, puis sélectionnez
Récupérer pour activer le navigateur et télécharger le contenu identifié. Ou bien,
pour afficher des renseignements détaillés sur un avis de service ou pour le
supprimer, sélectionnez Options > Détails ou Supprimer.
Paramètres
Sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres boîte réception service.
Selon que vous désirez ou non recevoir le message de service, sélectionnez
Messages de service > Activer ou Désactiver.
Pour programmer le téléphone de manière qu’il ne reçoive que les messages de
service des auteurs de contenus approuvés par le fournisseur de services, sélectionnez
Filtre des messages > Activer. Pour afficher la liste des auteurs de contenus
approuvés, sélectionnez Chaînes de conf..
Pour autoriser le téléphone à lancer automatiquement le navigateur lorsque vous
recevez un message de service en mode veille, sélectionnez Connexion auto >
Activer. Si vous sélectionnez Désactiver, le téléphone n’activera le navigateur que
si vous sélectionnez Récupérer lorsque le téléphone reçoit un message de service.
Mémoire cache
La mémoire cache est une partie de la mémoire de l’appareil qui sert à stocker
temporairement des données. Si vous avez tenté d’accéder ou avez accédé à des
renseignements confidentiels au moyen de mots de passe, videz la mémoire
cache après chaque utilisation. Certains renseignements ou services auxquels
vous avez accédé sont stockés dans la mémoire cache.
Pour vider la mémoire cache en cours de navigation, sélectionnez Options >
Autres options > Vider cache.
Pour vider la mémoire cache en mode veille, sélectionnez Menu > Web >
Vider cache.
Web
184
Sécurité de navigation
Des fonctions de sécurité peuvent être requises pour certains services comme les
services bancaires et le magasinage en ligne. Ce type de connexion exige
habituellement des certificats de sécurité, voire un module de sécurité, qui peuvent
être fournis sur votre carte SIM. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le
service et ses paramètres, communiquez avec votre fournisseur de services.
Module de sécurité
Le module de sécurité améliore les services de sécurité des applications basées
sur les connexions par navigateur et vous permet d’utiliser une signature
numérique. Il est possible que le module de sécurité contienne des certificats
ainsi que des clés privées et publiques. Les certificats sont enregistrés dans le
module de sécurité par le fournisseur de services.
Sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres de sécurité >
Paramètres module sécurité, puis l’une des options suivantes :
Détails sur module sécurité — pour afficher le titre, l’état, le fabricant et le
numéro de série du module de sécurité.
Demande du NIP du module — pour programmer le téléphone de manière qu’il
demande le NIP de module lorsqu’il utilisera ses fonctionnalités. Entrez le code, puis
sélectionnez Oui. Pour désactiver la demande du NIP de module, sélectionnez Non.
Demande du NIP du module — pour changer le NIP du module, si le module de
sécurité le permet. Entrez le NIP actuel du module, puis entrez deux fois le
nouveau code.
Changer le NIP de signature — pour changer le NIP de la signature numérique.
Sélectionnez le NIP de signature à changer. Entrez le NIP actuel, puis entrez deux
fois le nouveau code.
Reportez-vous également à la rubrique «Codes d’accès», à la page 116.
Web
185
Certificats
Important : Même si les certificats réduisent considérablement les risques
associés aux connexions distantes et à l’installation de logiciels, il importe
de les utiliser correctement pour obtenir un niveau de sécurité supérieur.
L’existence d’un certificat n’offre aucune protection en soi; le gestionnaire
de certificats doit contenir des certificats adéquats, authentiques ou
sécurisés pour assurer une sécurité optimale. Les certificats ont une durée
de validité limitée. Si Certificat expiré ou Certificat pas encore valide est
affiché alors que le certificat devrait être valide, vérifiez si la date et
l’heure de votre téléphone sont correctes.
Avant de modifier les paramètres d’un certificat, assurez-vous que le
propriétaire du certificat est digne de confiance et que le certificat
appartient bien au propriétaire indiqué.
Il existe trois types de certificats : les certificats serveur, les certificats d’autorité et les
certificats utilisateur. Vous pouvez obtenir ces certificats auprès de votre fournisseur
de services. Les certificats d’autorité et les certificats d’utilisateur peuvent aussi être
enregistrés dans le module de sécurité par le fournisseur de services.
Pour afficher la liste des certificats d’autorité ou d’utilisateur téléchargés dans
votre téléphone, sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres de
sécurité > Certificats d’autorité ou Certificats d’utilisateur.
L’icône de sécurité est affichée pendant la connexion si la transmission des
données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée.
L’icône de sécurité n’indique pas que la transmission de données entre la passerelle
et le serveur (ou l’emplacement de stockage de la ressource demandée) est
sécuritaire. Le fournisseur de services sécurise la transmission de données entre
la passerelle et le serveur.
Signature numérique
Si la carte SIM comporte un module de sécurité, vous pouvez créer des signatures
numériques avec votre téléphone. La signature numérique peut être équivalente
à l’apposition de votre signature sur une facture de papier, un contrat ou un
autre document.
Pour créer une signature numérique, sélectionnez un lien sur une page, par exemple,
le titre du livre que vous voulez acheter et son prix. Le texte à signer, qui peut
inclure le montant et la date, est affiché.
Vérifiez que le texte de l’en-tête est Lire et que l’icône de signature numérique
est présente.
Web
186
L’absence de l’icône de signature numérique indique la présence d’une brèche de
sécurité, auquel cas il est déconseillé d’entrer toute information personnelle, telle
que le NIP de signature.
Pour signer le texte, lisez d’abord tout le texte, puis sélectionnez Signer.
Il est possible que le texte ne tienne pas dans un seul écran. Dans ce cas, faites-le
défiler et lisez-le entièrement avant de signer.
Sélectionnez le certificat d’utilisateur que vous voulez utiliser. Entrez votre NIP de
signature (voir la rubrique «Codes d’accès», à la page 116), puis sélectionnez OK.
L’icône de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation
de votre achat.
Services SIM
187
17. Services SIM
Votre carte SIM peut vous procurer des services complémentaires
auxquels vous pouvez accéder. Ce menu est affiché uniquement si
votre carte SIM le prend en charge. Le nom et le contenu du menu
varient en fonction de la carte SIM.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir des
renseignements au sujet de la disponibilité, de la tarification et de l’utilisation
des services SIM.
Vous pouvez programmer votre téléphone afin qu’il vous affiche les messages de
confirmation envoyés entre votre téléphone et le réseau lorsque vous utilisez les
services SIM; sélectionnez l’option Oui dans le menu Confirmer actions service
SIM dans le menu Paramètres > Téléphone.
Notez que, pour accéder à ces services, vous devrez peut-être envoyer des messages
ou faire un appel téléphonique à vos frais.
Connectivité avec un ordinateur
188
18. Connectivité avec un ordinateur
Le logiciel PC Suite de Nokia
Le logiciel PC Suite de Nokia est offert pour votre téléphone. Il s’agit d’un ensemble
d’outils puissants qui vous aident à gérer les fonctions et les données de votre
téléphone. Chaque composant constitue une application distincte dotée d’une
aide en ligne complète. Le logiciel PC Suite, les instructions d’installation et la
documentation qui s’y rapporte sont disponibles sans frais à partir de la section
des téléchargements du site Web de Nokia : www.nokia.ca.
Données par paquets, HSCSD et CSD
Votre téléphone vous permet d’utiliser les services de données GPRS (General
Packet Radio Service [service général de paquets radio]), HSCSD (High Speed
Circuit Switched Data [service de données à commutation de circuits à haut
débit]) et CSD (Circuit Switched Data [service de données à commutation de
circuits, ou Données GSM]).
Pour de plus amples renseignements sur la disponibilité des services de données
et les modalités d’abonnement, communiquez avec votre fournisseur de services.
L’utilisation des services HSCSD consomme l’énergie de la pile plus rapidement
que les appels vocaux ou les appels de données standard. Il peut être nécessaire
de connecter le téléphone à un chargeur pendant la transmission de données.
Reportez-vous à la rubrique «Paquets de données (EGPRS) (service réseau)», à la
page 151.
Applications de communication de données
Pour vous renseigner sur une application de communication de données,
reportez-vous à la documentation qui l’accompagne.
Il est recommandé de ne pas effectuer d’appels ni d’y répondre pour ne pas nuire
à la connexion.
Pour un rendement supérieur durant les appels de données, placez le téléphone
sur une surface stable, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le
tenez pas dans la main durant un appel de données.
Accessoires
189
19. Accessoires
Un vaste éventail d’accessoires sont offerts pour
améliorer la fonctionnalité de votre téléphone.
Vous pouvez choisir parmi ces accessoires pour
répondre à vos propres besoins de communication.
Vérifiez toujours le numéro de modèle d’un
chargeur avant de l’utiliser avec votre téléphone.
Votre appareil est destiné à être alimenté par un
chargeur ACP-12U.
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L’utilisation de tout
autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties et
s’avérer dangereuse.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés,
adressez-vous à votre détaillant.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les
hors de la portée des jeunes enfants.
Quelques conseils pratiques concernant les accessoires :
Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
branchez le cordon d’alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche,
et non sur le cordon.
rifiez régulièrement si les accessoires dans votre véhicule sont bien
installés et s’ils fonctionnent correctement.
En raison de leur complexité, confiez toujours l’installation des accessoires
pour voiture à un technicien qualifié.
Information de référence
190
20. Information de référence
Renseignements sur la pile
Charge et décharge de la pile
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Une pile neuve n’atteint
son plein rendement qu’après deux ou trois cycles complets de charge et de
décharge. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle
finira par perdre sa capacité de charge. Lorsque le temps de conversation et le
temps de veille deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une
nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre
pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à un chargeur. La surcharge risque d’abréger
sa durée de vie. Si elle n’est pas utilisée, une pile complètement chargée perdra sa
charge avec le temps. Des températures extrêmes peuvent également réduire la
capacité de charge de votre pile.
N’utilisez la pile qu’aux fins pour lesquelles elle est destinée. N’utilisez jamais un
chargeur ou une pile endommagés.
Protégez la pile contre les courts-circuits. Un court-circuit accidentel peut se
produire si un objet métallique (tel qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un
stylo) vient relier les bornes positive (+) et négative (-) de la pile. (Celles-ci
ressemblent à des bandes métalliques sur la pile.) Cela peut survenir, par exemple,
si vous transportez une pile de rechange dans votre poche ou votre sac à main. Un
court-circuit risque d’endommager la pile et l’élément qui a provoqué la connexion.
L’exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans une
automobile fermée en été ou en hiver, réduit la capacité et la durée de la pile.
Essayez de toujours conserver la pile à une température se situant entre 15 et 25 °C
(59 et 77 °F). Il est possible qu’un appareil ne fonctionne pas temporairement si
la pile est trop chaude ou trop froide, même si elle est complètement chargée.
Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est
bien inférieure au point de congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu, elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi
exploser si elles sont endommagées. Débarrassez-vous-en conformément à la
réglementation locale. Recyclez-la quand c’est possible. Ne la jetez pas avec les
ordures ménagères.
Information de référence
191
Identification des piles d’origine de Nokia
Pour assurer votre sécurité, n’utilisez que des piles d’origine de Nokia. Afin de vous
assurer que vous n’obtenez que des piles d’origine de Nokia, achetez-les d’un
détaillant Nokia autorisé, vérifiez que le logo Accessoire d’origine de Nokia se
trouve bien sur la boîte et inspectez l’étiquette hologramme tel que décrit ci-après :
Les étapes suivantes n’assurent pas infailliblement l’authenticité de la pile. Si
vous avez des raisons de croire que votre pile est contrefaite, ne l’utilisez pas et
apportez-la au détaillant ou au centre de service autorisé de Nokia le plus proche.
Ce dernier pourra inspecter et confirmer l’authenticité de la pile en question. Si
l’authenticité ne peut pas être déterminée, rapportez-la au commerçant qui vous
l’a vendue.
Hologramme d’authentification
1. Lorsque vous regardez l’étiquette, vous y verrez,
selon l’angle, le symbole des mains se rejoignant et
le logo Accessoire d’origine de Nokia.
2. Si vous penchez l’hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir un, deux,
trois et quatre points de chaque côté, respectivement.
3. Si vous grattez le côté de l’étiquette, vous verrez un
code de 20 chiffres, tel que 12345678919876543210.
Tournez la pile de sorte que le code soit face vers le
haut. Le code se lit du premier chiffre de la rangée
du haut au dernier chiffre de la deuxième rangée.
4. Vérifiez l’authenticité du code de 20 chiffres sur le
site www.nokia.com/batterycheck (en anglais).
Information de référence
192
Que faire si le code n’est pas authentique?
Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique,
n’utilisez pas la pile. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le
plus proche. L’utilisation d’une pile qui n’a pas été approuvée par le fabricant
risque d’être dangereuse, de diminuer la performance de l’appareil auquel elle est
connectée, voire même de l’endommager. Cela pourrait aussi invalider toute
homologation ou garantie qui s’applique à l’appareil.
Pour de plus amples renseignements concernant les piles d’origine de Nokia,
visitez le site www.nokia.com/battery (en anglais).
Renseignements supplémentaires sur la sécurité
Environnement d’utilisation
Veillez à toujours respecter les règlements en vigueur et à éteindre votre appareil
lorsque son utilisation est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger. N’utilisez l’appareil que dans les positions normales
de fonctionnement. Cet appareil est conforme aux normes sur l’exposition aux
radiofréquences lorsqu’il est utilisé en position normale près de l’oreille ou à au
moins 1,5 cm (5/8 po) du corps. Si vous utilisez une mallette, une pince de ceinture
ou un étui pour transporter l’appareil, assurez-vous que ces articles ne contiennent
pas de métal. De plus, maintenez toujours l’appareil à au moins 1,5 cm (5/8 po)
de votre corps. Dans certains cas, la transmission des données et des messages
peut être différée jusqu’à ce qu’une connexion se libère. Assurez-vous de suivre
les directives sur la distance de sécurité mentionnées ci-dessus jusqu’à ce que la
transmission soit terminée.
Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Les articles en métal sont attirés
par ces pièces et il est par conséquent conseillé aux porteurs de prothèses
auditives de ne pas utiliser l’appareil contre une oreille portant une prothèse
auditive. Gardez toujours l’appareil dans son étui, car les articles métalliques
peuvent être attirés par l’écouteur du téléphone. Ne placez pas de cartes de crédit
ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil; vous
risqueriez d’effacer les données qu’ils contiennent.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux
mal protégés. Pour s’assurer qu’un appareil médical est adéquatement protégé
contre les fréquences radio externes, ou pour toute autre question, consultez un
médecin ou le fabricant de l’appareil médical. Mettez votre téléphone hors fonction
Information de référence
193
dans les établissements de santé lorsque le règlement affiché vous demande de le
faire. Les centres hospitaliers et les établissements de santé peuvent utiliser du
matériel sensible aux fréquences radio externes.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une
distance minimale de 15,3 cm (6 po) entre un téléphone sans fil portatif et un
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence possible avec le stimulateur
cardiaque. Ces recommandations sont le fruit de recherches indépendantes
réalisées par la Wireless Technology Research Organization (institut de recherche
sur les technologies sans fil). Pour minimiser le risque d’interférence, un porteur
de stimulateur cardiaque doit se conformer aux recommandations suivantes :
garder toujours l’appareil à une distance d’au moins 15,3 cm (6 po) du
stimulateur cardiaque lorsque l’appareil est allumé;
ne pas transporter l’appareil dans une poche à hauteur de la poitrine;
tenir l’appareil à l’oreille du côté opposé au stimulateur.
Si, pour une raison ou une autre, vous soupçonnez que l’appareil perturbe le
fonctionnement de votre stimulateur cardiaque, éteignez-le immédiatement.
Prothèses auditives
Certains appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses
auditives. En cas d’interférence, communiquez avec votre fournisseur de services.
Véhicules
Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques
automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les
systèmes électroniques d’injection de carburant, les systèmes électroniques de
freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse électroniques ou les sacs gonflables).
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec un représentant autorisé ou
le fabricant de votre véhicule ou de tout accessoire ajouté. L’installation d’un appareil
dans un véhicule et son entretien ne doivent être confiés qu’à des techniciens
compétents. Une installation ou un entretien mal exécutés risquent d’être dangereux
et peuvent annuler la garantie de l’appareil. Vérifiez régulièrement si les appareils
sans fil de votre véhicule sont bien installés et fonctionnent correctement. Ne rangez
pas et ne transportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le
même compartiment que le téléphone, ses pièces ou ses accessoires. Dans le cas d’un
véhicule équipé de sacs gonflables, n’oubliez pas que ces dispositifs se déploient avec
beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris un téléphone cellulaire et
ses accessoires, fixes ou mobiles, au-dessus d’un sac gonflable ou dans son aire de
déploiement. Si un appareil sans fil intégré au véhicule est mal installé et que le sac
gonflable se gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
Information de référence
194
Avions
Il est possible que l’utilisation des téléphones cellulaires soit interdite dans les
avions. Éteignez-le avant de monter à bord d’un avion. L’utilisation d’un appareil
sans fil à bord d’un avion peut perturber le fonctionnement de l’avion, du réseau
de téléphonie sans fil et peut être illégale.
Environnements à risques d’explosion
Éteignez votre appareil dans les endroits où il y a des risques d’explosion. Respectez
tous les panneaux d’avertissement et les instructions en vigueur. Les environnements
à risques d’explosion comprennent les zones où il est généralement recommandé
d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces endroits, une étincelle peut provoquer
une explosion ou un incendie, causant des blessures graves, voire mortelles. Mettez
le téléphone hors fonction aux points de ravitaillement en carburant, comme les
pompes à essence des stations-service. Veillez également à respecter les restrictions
d’utilisation du matériel radio dans les dépôts de carburant, les centres de stockage
et de distribution de carburant, les usines de produits chimiques et les zones de
dynamitage. Les zones où il y a des risques d’explosion ne sont pas toujours
identifiées clairement. Elles comprennent, entre autres, les cales de navires, les
installations de transfert ou d’entreposage de produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou du butane) et les zones où l’air
contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la
poussière ou des poudres métalliques.
Appels d’urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris ce téléphone, fonctionnent
au moyen de signaux radio, de réseaux sans fil, de réseaux terrestres et
de fonctions programmées par l’utilisateur. Par conséquent, une connexion
ne peut être garantie en toutes circonstances. Ne vous fiez jamais
exclusivement à un téléphone sans fil pour faire des appels d’urgence,
comme pour les urgences médicales.
Pour faire un appel d’urgence :
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal
est adéquate. Certains réseaux peuvent exiger qu’une carte SIM valide soit
insérée dans le téléphone.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l’écran
et préparer votre téléphone pour les appels.
3. Entrez le numéro officiel d’urgence en vigueur dans votre région. Les numéros
d’urgence peuvent varier d’une région à l’autre.
Information de référence
195
4. Appuyez sur la touche de conversation.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les fermer
pour pouvoir effectuer un appel d’urgence. Pour plus d’information, consultez le
présent guide d’utilisation ou communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous faites un appel d’urgence, donnez tous les renseignements nécessaires
de la façon la plus précise possible. Votre téléphone sans fil peut constituer le
seul moyen de communication sur le lieu d’un accident. Ne mettez jamais fin à la
communication avant qu’on ne vous dise de le faire.
Renseignements sur la certification (SAR)
CES MODÈLES DE TÉLÉPHONE SONT CONFORMES À LA RÉGLEMENTATION EN
VIGUEUR EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone cellulaire est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu
et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l’exposition à l’énergie
radiofréquence établies dans les réglementations internationales (celles de l’ICNIRP,
la International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection). Ces limites
déterminent les niveaux de radiofréquence autorisés pour la population en général.
Ces directives s’appuient sur des normes qui ont été élaborées par des organismes
scientifiques indépendants à la suite d’études périodiques et exhaustives. Ces normes
et ces directives prévoient une marge de sécurité substantielle afin d’assurer la
sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur état de santé ou leur âge, et pour
tenir compte des écarts de mesure possibles.
Les normes d’exposition applicables aux téléphones cellulaires utilisent une unité
de mesure appelée taux d’absorption spécifique (en anglais, specific absorption
rate, SAR). Les directives internationales fixent la limite SAR à 2,0 W/kg en moyenne
par dix grammes de tissu. Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les positions
normales d’utilisation alors que le téléphone émet à la puissance certifiée
maximale dans toutes les bandes de fréquences testées. La valeur SAR réelle d’un
appareil en fonctionnement peut être très inférieure à la valeur maximale, car
l’appareil n’utilise que la puissance requise pour se connecter au réseau. La valeur
varie en fonction d’un certain nombre de facteurs; par exemple, la distance qui
vous sépare d’une station de base du réseau. La valeur SAR la plus élevée mesurée
contre l’oreille lors d’essais effectués selon les procédures internationales est de
0,50 W/kg pour l’appareil RM-13 et de 0,45 W/kg pour le RM-33.
Les valeurs SAR varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de
test et de rapport ainsi que de la largeur de bande du réseau. L’utilisation
d’accessoires peut faire varier les valeurs SAR. Vous trouverez des renseignements
supplémentaires concernant ce sujet sur le site www.nokia.ca.
Information de référence
196
États-Unis et Canada : Pour les États-Unis et le Canada, la FCC et l’IC ont fixé la
valeur limite à 1,6 W/kg par gramme de tissu. L’appareil de type RM-13 a été
testé en fonction de cette limite SAR. La valeur SAR la plus élevée mesurée au
cours d’essais standard d’utilisation contre l’oreille a été de 0,46 W/kg; la valeur
SAR la plus élevée mesurée lors d’essais au niveau du corps est de 0,37 W/kg.
Pour de plus amples renseignements sur ce produit, visitez le site Web de la FCC à
l’adresse http://www.fcc.gov/oet/fccid et recherchez le numéro d’identification
QTKRM-13 du système d’autorisation du matériel.
L’appareil de type RM-33 a été testé en fonction de ces valeurs. La valeur SAR la
plus élevée mesurée au cours d’essais standard d’utilisation contre l’oreille a été
de 0,64 W/kg; la valeur SAR la plus élevée mesurée lors d’essais au niveau du corps
est de 0,77 W/kg. Pour de plus amples renseignements sur ce produit, visitez le
site Web de la FCC à l’adresse http://www.fcc.gov/oet/fccid et recherchez le
numéro d’identification QTKRM-33 du système d’autorisation du matériel.
Durée de chargement, en mode conversation et
en mode veille
La présente section fournit des renseignements sur le temps de charge de la pile
avec le chargeur compact de voyage (ACP-12U), sa durée en mode conversation
et sa durée en mode veille. Veuillez prendre note que les données de cette section
pourraient être sujettes à modification. Pour de plus amples renseignements sur
le service et ses paramètres, communiquez avec votre fournisseur de services.
Temps de charge
Le temps de charge suivant pour la pile fixe interne Li-Ion de 600 mAh BL-5X
est approximatif :
Chargeur de voyage (ACP-12U) : jusqu’à 1 heure, 5 minutes
Durée de la pile en mode conversation et en mode veille
L’autonomie de la pile est établie de façon approximative et varie selon la puissance
du signal, l’utilisation du téléphone, l’état du réseau, les fonctions utilisées, l’âge
et l’état (y compris les habitudes de charge) de la pile, les températures auxquelles
la pile est exposée et de nombreux autres facteurs.
Durée en mode conversation : jusqu’à 2 heures, 40 minutes
Temps d’attente : jusqu’à 200 heures
Information de référence
197
Fiche technique
Dimensions :
•Largeur: 45mm
Hauteur : 107 mm
Épaisseur : 16,5 mm
Poids : 141 g
Réseaux sans fil : EGSM 850, EGSM 900, GSM 1800 et EGSM1900
Taille (volume) : 67 cm³
Gamme de fréquences (émission) :
EGSM 850 : 824 à 849 MHz
EGSM 900 : 880 à 915 MHz
GSM 1800 : 1 710 à 1 785 MHz
EGSM 1900 : 1 850 à 1 910 MHz
Gamme de fréquences (réception) :
EGSM 850 : 869 à 894 MHz
EGSM 900 : 925 à 960 MHz
GSM 1800 : 1 805 à 1 880 MHz
EGSM 1900 : 1 930 à 1 990 MHz
Puissance de sortie de l’émetteur :
2 W (EGSM 900 max)
1 W (GSM 1800/EGSM1900 max)
Température de fonctionnement : -10 °C à +55 °C (14 °F à +131 °F)
Entretien et réparation
198
Entretien et réparation
Votre appareil est un produit de qualité supérieure, tant sur le plan de la conception
que sur celui de la fabrication. Il doit donc être manipulé avec soin. Les suggestions
qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie et vous permettront
de profiter pleinement de ce produit pendant de nombreuses années.
Maintenez l’appareil au sec. La pluie, l’humidité et les liquides peuvent contenir
des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre
appareil est exposé à l’eau, retirez la pile et laissez-le sécher complètement
avant de remettre la pile en place.
N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Vous risqueriez d’endommager ses pièces mobiles et ses composants
électroniques.
Ne rangez pas l’appareil dans un endroit chaud. Les températures élevées
sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants
électroniques, d’endommager les piles et de déformer ou de faire fondre
certaines pièces en plastique.
Ne rangez pas l’appareil dans un endroit froid. Lorsque l’appareil revient à sa
température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil
et endommager les circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que dans le cadre des procédures
indiquées dans le présent guide.
Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute
manœuvre brusque risque de causer des dommages aux circuits internes et
aux mécanismes de précision.
Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer l’appareil.
Ne le peinturez pas. La peinture risque de bloquer les pièces mobiles et d’en
empêcher le bon fonctionnement.
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer toute lentille (comme
celle des appareils photo, des capteurs de proximité et des capteurs optiques).
Utilisez les chargeurs à l’intérieur uniquement.
Avant d’envoyer votre appareil en réparation, assurez-vous d’effectuer une
copie de sauvegarde de vos données importantes (comme vos contacts et vos
notes d’agenda).
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent également à votre appareil, à la pile, au
chargeur et à tout accessoire. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
apportez-le au centre de service le plus près de chez vous pour le faire réparer.
Déclarations d’autres organismes
199
Déclarations d’autres organismes
Message de la CTIA
(Cellular Telecommunications & Internet Association) à l’intention de tous les
utilisateurs de téléphones sans fil
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. Tous droits
réservés.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036.
Téléphone : (202) 785-0081
La sécurité est l’option la plus importante que vous puissiez choisir.
Guide sur l’utilisation sécuritaire et responsable des
téléphones cellulaires
Des dizaines de millions de personnes en Amérique du Nord profitent de la sécuri
et des avantages offerts par la téléphonie sans fil. Le téléphone cellulaire donne
aux gens la possibilité de communiquer directement avec leur patron, un client,
les enfants, le personnel d’un service d’urgence ou même la police, peu importe
où ils se trouvent. Chaque année, les Nord-Américains effectuent des milliards
d’appels à partir de leur téléphone cellulaire, et ce chiffre croît rapidement. Mais
ces avantages s’accompagnent aussi d’une importante responsabilité. Lorsque
vous êtes au volant d’une voiture, la conduite est votre responsabilité première.
Le téléphone sans fil se révèle un outil précieux, mais vous devez faire preuve de
jugement lorsque vous conduisez un véhicule — que vous utilisiez un téléphone
ou non. Nos principales responsabilités au volant, nous les apprenons dans les
cours de conduite. En voiture, la sécurité exige vigilance, prudence et courtoisie.
N’oublions pas le bon sens : lever la tête, garder les yeux sur la route, regarder
dans le rétroviseur souvent et surveiller les autres conducteurs. La sécurité exige
aussi que nous respections la signalisation routière et les limites de vitesse. Nous
devons en tout temps porter la ceinture de sécurité et demander aux autres
passagers de faire de même. Mais lorsqu’un téléphone cellulaire s’ajoute, la
sécurité au volant signifie un peu plus. Le présent document vise à rappeler aux
utilisateurs de téléphones cellulaires qu’ils doivent toujours donner priorité à la
sécurité lorsqu’ils sont au volant d’une voiture. Les télécommunications sans fil
nous permettent de garder le contact, simplifient notre vie, nous facilitent la
tâche en cas d’urgence et peuvent même nous donner l’occasion d’aider les
autres en cas de besoin. Lorsqu’il s’agit d’utiliser un téléphone sans fil, la sécurité
est votre option la plus importante.
Déclarations d’autres organismes
200
Conseils de sécurité
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils de sécurité à garder en tête lorsque
vous utilisez un téléphone sans fil au volant d’un véhicule.
1. Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses fonctions telles que la recomposition
automatique et la composition abrégée. Lisez attentivement le guide d’utilisation
de votre appareil et apprenez à utiliser les fonctions utiles offertes sur la
plupart des téléphones. De plus, il est recommandé de mémoriser les touches
du clavier de manière à utiliser la fonction de composition abrégée sans
quitter la route des yeux.
2. Si possible, utilisez un dispositif mains libres. Il existe sur le marché un grand
nombre de dispositifs mains libres pour téléphone cellulaire. Par exemple, un
support fixe ou un ensemble comprenant haut-parleur et micro. Ces dispositifs
sont très utiles; profitez-en.
3. Placez votre téléphone sans fil à portée de la main. Assurez-vous de placer
votre téléphone sans fil de manière à l’avoir à portée de la main et à pouvoir le
prendre sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment
inopportun, laissez votre boîte vocale répondre.
4. Interrompez la conversation si la situation devient dangereuse. Indiquez à votre
interlocuteur que vous conduisez. Au besoin, interrompez l’appel lorsque la
circulation est dense ou les conditions météorologiques défavorables. Tout
comme la pluie, la pluie verglaçante, la neige et la glace, la circulation dense
présente des dangers. Votre première responsabilité est de vous concentrer
sur la conduite.
5. Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone pendant
que vous conduisez. Il est évident que si vous consultez un carnet d’adresses
ou une carte professionnelle, ou écrivez dans votre agenda pendant que vous
conduisez, vous n’êtes pas en train de regarder la route. C’est la simple logique.
Évitez les situations dangereuses où vous seriez en train de lire ou d’écrire :
concentrez-vous sur la route et sur les véhicules à proximité.
6. Composez le numéro de votre correspondant avec prudence après avoir évalué
les conditions de circulation. Dans la mesure du possible, établissez vos appels
après avoir immobilisé votre véhicule ou avant de vous engager dans la
circulation. Planifiez vos appels avant de prendre la route ou composez votre
numéro lorsque vous êtes immobilisé à un feu rouge, par exemple. Mais si
vous devez composer un numéro pendant que vous conduisez, suivez ce
conseil simple : composez seulement quelques chiffres, regardez la route et
vos rétroviseurs, puis continuez.
Déclarations d’autres organismes
201
7. Ne vous engagez pas dans une conversation qui pourrait être une source de
tension nerveuse ou qui pourrait vous distraire. De telles conversations et la
conduite ne font pas bon ménage. Elles sont dérangeantes et même dangereuses
lorsque vous êtes au volant. Précisez à vos interlocuteurs que vous êtes au
volant et, au besoin, proposez de les rappeler si le sujet de la conversation
risque de vous empêcher de vous concentrer sur la route.
8. Utilisez votre téléphone sans fil pour les appels à l’aide. Votre téléphone sans
fil est l’un des outils les plus précieux pour assurer votre protection et celle de
votre famille dans les situations dangereuses. Il suffit de composer trois chiffres
pour obtenir de l’aide. Composez le 9-1-1 ou tout autre numéro d’urgence
local, en cas d’incendie, d’accident de la route, de danger routier ou d’urgence
médicale. N’oubliez pas que les appels d’urgence sont gratuits à partir de
votre téléphone cellulaire!
9. Utilisez votre téléphone pour aider les autres en cas d’urgence. Votre téléphone
vous donne également l’occasion d’aider les autres. Si vous êtes témoin d’un
accident automobile, d’un crime ou de toute autre situation d’urgence où des
vies sont en danger, composez le 9-1-1 ou tout autre numéro d’urgence local.
C’est ce que vous voudriez qu’on fasse pour vous, n’est-ce pas?
10. Appelez un service d’assistance routière ou un autre service d’assistance spécial
au besoin. Certaines situations nécessitent une attention particulière, mais
ne sont pas suffisamment urgentes pour que l’on fasse appel à un service
d’urgence. Mais vous pouvez toujours utiliser votre téléphone cellulaire pour
donner un coup de main. Par exemple, un véhicule en panne sur la route, qui
ne constitue pas un danger important, un panneau de signalisation brisé, un
accident mineur où il ne semble pas y avoir de blessés ou un véhicule que vous
savez avoir été volé sont toutes des raisons pour appeler un service d’assistance
routière ou un autre service d’assistance spécial.
Les conducteurs imprudents et distraits et ceux qui conduisent de manière
irresponsable sont un danger pour les autres. Depuis 1984, la CTIA et l’industrie
des télécommunications sans fil élaborent des programmes destinés à informer
les utilisateurs de téléphones sans fil de leurs responsabilités à titre de conducteurs
prudents et de bons citoyens. À l’aube d’un nouveau millénaire, de plus en plus de
gens profitent des avantages des téléphones sans fil. Mais, sur la route, nous
avons tous la responsabilité de conduire prudemment. L’industrie des
télécommunications sans fil vous rappelle qu’il faut utiliser votre téléphone de
manière sécuritaire pendant que vous conduisez.
Pour plus d’information, appelez le 1 888 901-SAFE (1 888 901-7233). http://
www.wow-com.com/consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85
Déclarations d’autres organismes
202
Message de la FDA
La Food and Drug Administration (FDA) américaine présente aux
consommateurs les renseignements suivants à propos des téléphones cellulaires.
Visitez http://www.fda.gov/cellphones/ pour consulter les plus récents
renseignements (en anglais seulement).
Les téléphones cellulaires présentent-ils un risque pour la santé?
Les données scientifiques actuelles ne permettent pas de conclure à l’existence de
problèmes de santé liés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a pas non plus de
preuve comme quoi les téléphones sans fil sont absolument sûrs. En cours
d’utilisation, les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux de rayonnements
radioélectriques dans la gamme des micro-ondes. Ils émettent également de très
faibles niveaux de rayonnement radioélectriques en mode veille. Alors que des
niveaux élevés de rayonnement radioélectrique peuvent être nuisibles à la santé
(par réchauffement des tissus), l’exposition à des rayonnements de niveau peu
élevé qui ne provoquent pas d’échauffement n’est pas nuisible à la santé, à ce que
l’on sache. De nombreuses études portant sur l’exposition à faible niveau n’ont pas
mis en évidence d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que des effets
biologiques peuvent se produire, mais ces conclusions n’ont pas été corroborées par
d’autres recherches. Il est également à noter que des chercheurs ont eu du mal à
reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats inégaux.
Quel est le rôle de la FDA en ce qui concerne la sécurité des téléphones mobiles?
En vertu de la loi, la FDA ne vérifie pas la sécurité des produits de consommation
qui émettent des rayonnements tels que les téléphones sans fil avant leur
commercialisation, comme elle le fait dans le cas des nouveaux médicaments ou
appareils médicaux. Toutefois, l’agence est habilitée à prendre des mesures s’il
est démontré que des téléphones sans fil émettent un niveau de rayonnement
nuisible à la santé. Le cas échéant, la FDA peut exiger des fabricants qu’ils
informent les utilisateurs du risque ou qu’ils remplacent les appareils ou les
rappellent afin d’éliminer le risque.
Bien que les données scientifiques ne justifient pas l’intervention réglementaire
de la FDA, cette dernière a pressé l’industrie de la téléphonie mobile à prendre des
mesures en vue d’assurer la sécurité des utilisateurs. L’agence a formulé les
recommandations suivantes :
Appuyer l’effort de recherche nécessaire en vue de mesurer les effets biologiques
possibles des rayonnements radioélectriques tels que ceux qui sont émis par
les téléphones sans fil;
Concevoir des téléphones sans fil qui réduisent au minimum l’exposition aux
rayonnements radioélectriques si cela est inutile au fonctionnement du téléphone;
Déclarations d’autres organismes
203
Collaborer en vue de fournir aux utilisateurs de téléphones sans fil la meilleure
information possible sur les effets éventuels de l’utilisation des téléphones
sans fil sur la santé.
Parallèlement, la FDA appartient à un groupe de travail formé d’agences fédérales
dont le mandat est de coordonner les actions prises au niveau fédéral en matière
de sécurité de la téléphonie mobile. Ces agences sont les suivantes :
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Federal Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration
Le National Institute of Health participe également à certains travaux.
La FDA partage les responsabilités en matière de régulation des téléphones sans
fil avec la FCC (Federal Communications Commission). Tous les téléphones
commercialisés aux États-Unis doivent être conformes aux directives de sécurité
de la FCC qui établissent des limites d’exposition aux radiofréquences. La FCC
bénéficie de l’appui de la FDA et d’autres organismes de santé pour les questions
de sécurité relatives aux téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les stations de base utilisées dans les réseaux de
téléphonie sans fil. Bien que les stations de base émettent à un niveau supérieur à
celui des téléphones sans fil, l’exposition aux rayonnements radioélectriques
provenant de ces stations est généralement des milliers de fois inférieure au
niveau auquel sont exposés les utilisateurs de téléphones sans fil. Les questions
de sécurité liées aux stations de base ne font donc pas l’objet principal du
présent document.
Que fait la FDA pour en savoir plus sur les effets possibles sur la santé de l’exposition
aux radiofréquences émises par les téléphones sans fil?
La FDA collabore avec le U.S. National Toxicology Program et des groupes de
chercheurs à travers le monde pour s’assurer que des études prioritaires sur les
animaux sont menées afin de trouver réponse aux questions importantes concernant
les effets de l’exposition aux radiofréquences. La FDA a joué le rôle de chef de file
au sein du projet de recherche sur les champs électromagnétiques de l’Organisation
mondiale de la santé depuis sa fondation en 1996. Il a notamment résulté de ce
travail la préparation d’un agenda détaillé des besoins de recherche qui a conduit
à la mise en place de nouveaux programmes de recherche à l’échelle mondiale. Le
projet de l’OMS a également contribué au développement d’une série de documents
d’information de la population relativement aux champs électromagnétiques. La
FDA et la CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association) ont conclu
Déclarations d’autres organismes
204
une entente de recherche collaborative sur la sécurité des téléphones sans fil. La
FDA assure la surveillance scientifique; elle obtient de l’information auprès de
spécialistes des administrations publiques, de l’industrie et des établissements
d’enseignement. La recherche financée par la CTIA s’effectue par le truchement
de contrats accordés à des chercheurs indépendants. Dans un premier temps, la
recherche comprendra des études en laboratoire et des études portant sur les
utilisateurs de téléphone sans fil. La CRADA comprendra en outre une évaluation
générale des besoins de recherche complémentaire à la lumière de plus récentes
conclusions des études menées dans le monde.
Que puis-je faire pour réduire mon exposition aux fréquences radioélectriques
émises par mon téléphone sans fil?
Si risque il y a — ce qu’on ignore pour l’instant — ce risque est sans doute très
faible. Quoi qu’il en soit, vous pouvez prendre quelques mesures simples qui
réduiront votre exposition aux rayonnements radioélectriques. Le temps étant un
facteur d’exposition, utilisez votre téléphone sans fil moins longtemps.
Si vous devez avoir quotidiennement de longues conversations au téléphone sans
fil, gardez votre téléphone aussi loin de vous que possible, étant donné que
l’exposition diminue considérablement avec la distance. Par exemple, utilisez un
casque, ne portez pas le téléphone sur vous ou utilisez un téléphone raccordé à
une antenne distante.
Encore une fois, dans l’état actuel des connaissances, il n’a pas été démontré que
les téléphones sans fil présentent des risques pour la santé. Toutefois, si vous avez
des inquiétudes, vous pouvez prendre des mesures telles que celles qui sont décrites
ci-dessus pour réduire votre exposition aux rayonnements radioélectriques.
Quels sont les risques pour les enfants qui utilisent des téléphones sans fil?
Les données scientifiques n’ont pas établi l’existence de risques pour les utilisateurs
de téléphones sans fil, y compris les enfants et les adolescents. Vous pouvez
cependant réduire votre exposition et celle de vos enfants en prenant les mesures
décrites plus haut. Réduisez votre temps d’utilisation du téléphone sans fil et
gardez le téléphone aussi loin du corps que possible. Certains groupes parrainés
par des administrations étrangères ont déclaré leur opposition à l’utilisation du
téléphone sans fil par les enfants. Le gouvernement du Royaume-Uni a distribué
des dépliants énonçant une telle recommandation en décembre 2000. Il est
mentionné qu’aucune preuve peut lier l’utilisation d’un téléphone sans fil aux
tumeurs du cerveau ou autres maladies. Leur recommandation de limiter l’utilisation
du téléphone sans fil par les enfants constituait une mesure strictement
préventive; aucune preuve scientifique ne révélait des risques pour la santé.
Les trousses mains libres accompagnant les téléphones sans fil réduisent-elles
l’exposition aux radiofréquences?
Déclarations d’autres organismes
205
Puisqu’il n’existe aucun risque connu lié à l’exposition aux radiofréquences émises
par les téléphones sans fil, il n’y a pas de raison de croire que ces trousses réduisent
de tels risques. Les trousses mains libres peuvent être utilisées conjointement
avec les téléphones sans fil en raison de leur commodité et du confort qu’elles
procurent. Ces systèmes réduisent l’absorption d’énergie émise par les
radiofréquences au niveau de la tête parce que le téléphone, donc la source de
ces émissions, n’est pas placé contre la tête. Cependant, si le téléphone est fixé à
la taille ou à toute autre partie du corps pendant son utilisation, ce sera cette
dernière qui absorbera plus d’énergie RF. Les téléphones sans fil commercialisés
aux États-Unis doivent être conformes à des exigences de sécurité peu importe
s’ils sont utilisés près de la tête ou d’une autre partie du corps. Par conséquent,
les deux configurations doivent s’avérer conformes aux limites imposées en vue
d’assurer la sécurité.
Les accessoires pour les téléphones sans fil que l’on prétend aptes à protéger la
tête des radiofréquences fonctionnent-ils vraiment?
Puisqu’il n’existe aucun risque connu lié à l’exposition aux radiofréquences émises
par les téléphones sans fil, il n’y a pas de raison de croire que ces accessoires
réduisent de tels risques. Certains produits que l’on présente comme protégeant
les utilisateurs de l’absorption d’émissions de radiofréquences misent sur des
étuis de téléphones spéciaux, alors que d’autres ne sont composés de rien de plus
qu’un accessoire métallique fixé au téléphone. Des études ont démontré que ces
produits ne se révélaient habituellement pas à la hauteur de leur publicité.
Contrairement aux trousses mains libres, ces soi-disant «boucliers» pourraient
nuire au fonctionnement approprié du téléphone. Ce dernier pourrait devoir
recourir à plus de puissance pour compenser, ce qui résulterait en une absorption
d’émissions de radiofréquences accrue. En février 2002, la Federal Trade Commission
(FTC) a poursuivi deux entreprises qui vendaient des appareils censés protéger les
utilisateurs de téléphones sans fil de la radiation selon des prétentions fausses et
sans fondement. Selon la FTC, les défendeurs ne pouvaient pas appuyer leurs
affirmations par des preuves.
Comment la FCC évalue-t-elle les radiofréquences émises par les téléphones
cellulaires?
Après avoir autorisé la commercialisation d'un téléphone cellulaire en particulier, la
FCC effectue occasionnellement des essais post-permission afin de déterminer si
les versions de série du téléphone sont également conformes aux exigences de la
FCC. Le fabricant d’un téléphone cellulaire trouvé non conforme aux exigences de
la FCC pourrait se voir obligé de retirer l’appareil de la circulation et de rembourser
le prix d’achat ou de procurer un téléphone de remplacement, et pourrait faire
l’objet de poursuites civiles ou criminelles. En outre, si le téléphone cellulaire
Déclarations d’autres organismes
206
présente un risque de blessure pour l’utilisateur, la FDA peut également entreprendre
des actions réglementaires. Le test post-permission le plus important du point de
vue du consommateur est l’essai d’émissions RF sur le téléphone. La FCC mesure
le taux d’absorption spécifique (specific absorption rate ou SAR) du téléphone,
selon un protocole d’essai rigoureux. Comme c’est le cas pour presque toutes les
mesures scientifiques, il est possible que les valeurs obtenues pendant le test
soient plus ou moins importantes que les émissions RF réelles du téléphone. La
différence entre les essais de mesure RF et les émissions de RF réelles sont
tributaires de la précision des appareils de mesure, puisque les instruments de
test et les environnements d’utilisation réels sont différents et en raison d’autres
facteurs variables. Cette variabilité sous-jacente est désignée «incertitude des
mesures». Lorsque la FCC effectue des essais post-permission sur un téléphone
cellulaire, elle prend en considération toute incertitude de mesure afin de
déterminer si des actions réglementaires sont appropriées. Cette approche assure
que lorsque la FCC entreprend des actions réglementaires, elle se fonde sur des
arguments scientifiques défendables.
L’équipe scientifique de la FDA a évalué la méthodologie employée par la FCC afin
de mesurer les RF émises par les téléphones cellulaires et a convenu qu’elle était
acceptable compte tenu de notre compréhension actuelle des risques engendrés
par les émissions de RF des téléphones cellulaires. Les émissions de RF par les
téléphones cellulaires ne sont pas considérées suffisantes pour présenter un
risque de blessure à l'utilisateur lorsque la valeur SAR mesurée est inférieure aux
limites de sécurité imposées par la FCC (valeur SAR de 1,6 W/kg). Même dans les
cas où l’incertitude de mesure maximale permise selon les normes de mesure
actuelles a été ajoutée à la valeur SAR maximale permise, la valeur SAR en
résultant se situe bien en deçà de n’importe quel niveau reconnu pour produire
un effet sévère. Par conséquent, l’approche de la FCC par rapport à l’incertitude
de mesure ne résultera pas en l’exposition des consommateurs à quelque risque
connu d’exposition aux RF émises par les téléphones cellulaires.
La FDA continuera à surveiller les études et les rapports relatifs aux effets sévères
des RF émises par les téléphones cellulaires et à propos des effets chroniques de
l’exposition à long terme aux RF émises par les téléphones cellulaires (c’est-à-
dire les risques liés à une utilisation de ces appareils pendant plusieurs années). Si
de nouveaux renseignements conduisent la FDA à croire qu’un changement
relatif à la politique de mesure de la FCC serait approprié, la FDA communiquera
avec la FCC et les deux agences collaboreront afin de développer une approche
acceptable pour les deux parties.
Mise à jour : 29 juillet 2003
Index
207
Index
Numérique
composition 1 touche 118
A
accessoires 151, 189
agenda 168
antenne 112
appel
boîte vocale 134
compteurs 145
en attente 119
faire 118
fin 118
minuteries 145
options 119
refuser 118
répondre 118
appels d'urgence 194
B
Bluetooth 150
boîte de service 183
C
appareil photo 162
carte SIM 109
cartes professionnelles 140
codes d'accès 116
commandes de services 135
commandes vocales 149
compteur de messages 137
contacts 138
contacts
ajouter 138
copier 139
modifier une entrée 139
rechercher 138
supprimer 139
E
écran de veille 114, 148
entrée de texte 122
G
garantie 106
L
lecteur audio 163
lecteur multimédia 162
liste de tâches 168
listes des appels récents 145
logiciel PC Suite de Nokia 188
M
mémoire partagée 105
menu du fournisseur de services 159
menu
affichages 120
fonctions 120
mes raccourcis 149
messages 121
messages
d'information 135
multimédias 124
texte 121
vocaux 134
mises à jour du guide d'utilisation 106
mode veille 114
N
navigateur 180
navigateur
options 180
paramètres d'apparence 181
notes
agenda 168
tâches 168
Index
208
numéros
d'information 144
mes numéros 144
de service 144
P
papier peint 148
paramètres
accessoires 155
affichage 148
appel 154
configuration 156
messagerie 135
modem 152
réglages de l’heure et de la date 149
rétablir configuration d’usine 158
sécurité 157
sonneries 148
téléphone 154
pile
charger 110
indicateur de puissance 114
profils 147
R
radio 164
réveil 167
S
schémas de couleur 148
services réseau 105
signets 182
sommaire après appel 154
synchronisation 152
T
téléphone
étiquette 106
langue 154, 155
touches et pièces 113
thèmes 147
V
verrouillage clavier 116
verrouillage clavier
automatique 155
sécurité 155

Navigation menu