PHILIPS Consumer Electronics SPM6910 Netbook Mouse User Manual SPM6910 QSG 10 v1 2 A4 indd
Philips Consumer Electronics B.V. Netbook Mouse SPM6910 QSG 10 v1 2 A4 indd
User manual
Notebook mouse
SPM6910
SPM6910X
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Specifi cations are subject to change without
notice.Trademarks are the property of
Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners.
Служба підтримки споживачів
тел.: 0-800-500-697
(дзвінки зі стаціонарних телефонів на
території України безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завітайте на
www.philips.ua
Компанія Philips встановлює строк служби на
даний виріб – не менше 3 років.
Название фабрики: Донггуан Куниинг
Компьютер Продактс Ко, Лтд.
Адрес фабрики: Район Баодун Индустриал,
Хоуджи, город Донггуан, провинция
Гуангдонг, 523961 Китай.
V1.2
0197
12
e
d
f
g
b
c
a
EN Please log onto the Philips website
http://www.philips.com/welcome for the information of
safety, approbation and troubleshooting.
CS Chcete-li získat informace o bezpečnosti, schváleních
a odstraňování potíží, přihlaste se na web společnosti
Philips www.philips.com/welcome.
DE Bitte melden Sie sich auf der Philips Website www.
philips.com/welcome an, um Informationen zur
Sicherheit, Zulassung und Fehlerbehebung zu erhalten.
EL Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα της Philips
www.philips.com/welcome για πληροφορίες σχετικά
με την ασφάλεια, την έγκριση και την αντιμετώπιση
προβλημάτων.
ES Inicie sesión en el sitio Web de Philips
www.philips.com/welcome para obtener información
acerca de seguridad, aceptación y solución de
problemas.
FR Connectez-vous au site Web de Philips
www.philips.com/welcome pour obtenir des
informations sur la sécurité, l’apparobation et le
dépannage.
HU A biztonságra, jóváhagyásra és hibaelhárításra
vonatkozó tájékoztatásért látogassa meg a
www.philips.com/welcome oldalt.
IT Accedere al sito Web di Philips all’indirizzo
www.philips.com/welcome per le informazioni relative
alla sicurezza, all’omologazione e alla risoluzione dei
problemi.
JA
Philips Web サイト(www.philips.com/welcome)にログオン
して、安全性、認可、およびトラブルシューティングに関
する情報を参照してください。
KO
필립스 웹사이트 www.philips.com/welcome
에 로그인하여 안전, 인가 및 문제 해결 정보를
확인하십시오.
NL Meld u aan bij de Philips-website
www.philips.com/welcome voor
informatie over veiligheid, goedkeuring en
probleemoplossing.
PL
Zaloguj się na stronie internetowej fi rmy Philips
www.philips.com/welcome, aby uzyskać informacje
na temat bezpieczeństwa, zezwoleń i rozwiązywania
problemów.
PT Inicie sessão no web site da Philips
www.philips.com/welcome para obter informação de
segurança, aprovação e resolução de problemas.
RO Conectaţi-vă la site-ul Web Philips
www.philips.com/welcome pentru informaţii despre
siguranţă, aprobare şi depanare.
RU Войдите в свою учетную запись на веб-сайте Philips
по адресу www.philips.com/welcome и ознакомьтесь
с информацией о безопасности, нормативными
документами и сведениями о поиске и устранении
неисправностей.
SL Za informacije o varnosti, odobritvi in odpravljanju
težav obiščite Philipsovo spletno stran
www.philips.com/welcome.
SV Logga in på Philips webbplats
www.philips.com/welcome om du vill ha mer
information om säkerhet, tillämpningar och felsökning.
TR Güvenlik, onaylama ve sorun giderme bilgilerine
ulaşmak için Philips
www.philips.com/welcome web sitesine bağlanın.
ZH-CN
有关安全、许可和故障排除的信息,请登录
Philips 网站 www.philips.com/welcome。
ZH-TW 請登入飛利浦網站 www.philips.com/welcome
瞭解安全、許可與疑難排解資訊。
FCC - Notice of compliance
You are cautioned that changes or modifi cations not expressly
approved by the party responsible for compliance could void your
authority to operate the equipment.
SPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd 1SPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd 1 2010-7-20 10:23:102010-7-20 10:23:10
DE
1 Wichtig
Hinweise zu Gesundheitsrisiken
Das nicht ordnungsgemäße Arbeiten mit Tastatur oder Maus kann
zu Unwohlsein oder ernsthaften Verletzungen führen. So kann
es beispielsweise zu gesundheitlichen Problemen im Bereich der
Hände, Handgelenke oder bei anderen Körperteilen kommen.
Es ist wichtig, dass Sie stets eine bequeme Körperhaltung
einnehmen – sowohl bei der Arbeit als auch bei Freizeitaktivitäten.
Dies wirkt sich nicht nur positiv auf Ihre allgemeine Produktivität
aus, sondern kann auch dazu beitragen, Skelettmuskelkrankheiten zu
vermeiden.
Zudem ist es bei längerem Arbeiten am Computer ratsam,
sich von Zeit zu Zeit zu bewegen, um Unwohlsein und
Ermüdungserscheinungen vorzubeugen.
2 Funktionsüberblick
a Linke und rechte Maustaste
b Laufrad
c LED-Anzeige
d Batteriefach
e Lasersensor
f Ein-/Ausschalter
g Höheneinstellung (2 Höhen)
ES
1 Importante
Advertencia de salud
Los hábitos de trabajo inadecuados al utilizar el teclado o el ratón
pueden causar incomodidad o lesiones graves, como tensión en las
manos, en las muñecas o en otras partes del cuerpo.
Ya esté trabajando o jugando, es importante evitar posturas
extrañas y colocar el cuerpo en una postura cómoda. Estos
consejos no sólo pueden mejorar su rendimiento, sino que pueden
ayudar a evitar los trastornos músculo-esqueléticos (TME).
Cambiar de postura durante tareas prolongadas puede ayudarle a
evitar la incomodidad y la fatiga.
2 Descripción de las funciones
a Botón izquierdo y derecho
b Rueda de desplazamiento
c Indicador LED
d Compartimento de las pilas
e Sensor láser
f Interruptor de encendido
g Ajuste de la altura (2 niveles)
EN
1 Important
Health Warning
Improper work habits when using of a keyboard or mouse may result in
discomfort or serious injury such as strain to your hands,wrists or other parts
of your body.
Whether you are working or playing, it is important to avoid awkward
postures and position your body comfortably. Not only can this improve your
overall productivity, it may help you avoid MSDs (Musculoskeletal Disorders).
Changing your posture during extended tasks may also help you avoid
discomfort and fatigue.
2 Function overview
a Left and right click buttons
b Scroll wheel
c LED indicator
d Battery compartment
e Laser sensor
f Power switch
g Height adjustment ( 2 levels)
FR
1 Important
Avertissement Santé
De mauvaises habitudes prises lors de l’utilisation d’un clavier
ou d’une souris peuvent provoquer une gêne ou avoir des
conséquences plus sérieuses telles que des tensions musculaires
dans les mains, les poignets ou d’autres parties du corps.
Que vous travailliez ou que vous vous divertissiez, il est important
d’adopter une bonne position et d’éviter les postures inconfortables.
Ces conseils peuvent non seulement vous permettre d’augmenter
votre productivité générale, mais également vous éviter de souffrir
de TMS (troubles musculosquelettiques).
Changer de position lors d’une activité prolongée peut également
vous apporter un plus grand confort et réduire votre fatigue.
2 Présentation des fonctionnalités
a Boutons de clic droit et clic gauche
b Molette de défi lement
c Voyant
d Compartiment à piles
e Capteur laser
f Bouton d’alimentation
g Réglage de la hauteur (2 niveaux)
IT
1 Importante
Avviso sulla salute
Abitudini lavorative errate nell’uso di tastiera o mouse possono
causare a disagi o dolori gravi come l’eccessivo affaticamento di
mani, polsi e altre parti del corpo.
Sia che si lavori o si giochi, è importante evitare posture innaturali
ed è quindi necessario assumere una corretta posizione del corpo.
Questo non solo può migliorare la produttività generale, ma può
anche contribuire ad evitare dolori muscolo-scheletrici.
Cambiare posizione durante le attività prolungate può ulteriormente
contribuire a ridurre il disagio e la fatica.
2 Panoramica delle funzioni
a Pulsanti destra/sinistra
b Rotellina di scorrimento
c Spia a LED
d Scomparto batterie
e Sensore laser
f Interruttore dell’alimentazione
g Regolazione in altezza (2 livelli)
NL
1 Belangrijk
Gezondheidswaarschuwing
Verkeerde werkgewoonten tijdens het gebruik van een toetsenbord
of muis kunnen leiden tot ongemakken of serieuze klachten zoals
overbelasting van uw handen, polsen of andere lichaamsdelen.
Het is belangrijk dat u ongemakkelijke houdingen vermijdt en uw
lichaam comfortabel positioneert, of u nu werkt of ontspant. Dit kan
niet alleen uw productiviteit verhogen, maar ook bijdragen aan het
verkomen van RSI (Repetitive Strain Injury).
U kunt ongemak en vermoeidheid ook helpen te voorkomen door
tijdens lange taken uw houding te veranderen.
2 Functieoverzicht
a Knoppen voor links- en rechtsklikken
b Scrolwiel
c LED-indicator
d Batterijcompartiment
e Lasersensor
f Aan-uitknop
g Verstelbare hoogte (2 niveaus)
SPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd 2SPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd 2 2010-7-20 10:23:582010-7-20 10:23:58