PHILIPS Consumer Electronics SPM6910D Nano Dongle User Manual SPM6910 QSG 10 v1 2 A4 indd

Philips Consumer Electronics B.V. Nano Dongle SPM6910 QSG 10 v1 2 A4 indd

User manual

Download: PHILIPS Consumer Electronics SPM6910D Nano Dongle User Manual SPM6910 QSG 10 v1 2 A4 indd
Mirror Download [FCC.gov]PHILIPS Consumer Electronics SPM6910D Nano Dongle User Manual SPM6910 QSG 10 v1 2 A4 indd
Document ID1325408
Application IDdbOw8GNtzJL5TTBevIWTtw==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize34.34kB (429306 bits)
Date Submitted2010-08-11 00:00:00
Date Available2010-08-11 00:00:00
Creation Date2010-07-20 10:23:55
Producing SoftwareAcrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Document Lastmod2010-07-20 10:23:55
Document TitleSPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2
Document Author: cnh50257

EN
CS
DE
EL
ES
Please log onto the Philips website
http://www.philips.com/welcome for the information of
safety, approbation and troubleshooting.
IT
Accedere al sito Web di Philips all’indirizzo
www.philips.com/welcome per le informazioni relative
alla sicurezza, all’omologazione e alla risoluzione dei
problemi.
Chcete-li získat informace o bezpečnosti, schváleních
a odstraňování potíží, přihlaste se na web společnosti
Philips www.philips.com/welcome.
JA
Philips Web サイト(www.philips.com/welcome)にログオン
して、安全性、認可、およびトラブルシューティングに関
する情報を参照してください。
Bitte melden Sie sich auf der Philips Website www.
philips.com/welcome an, um Informationen zur
Sicherheit, Zulassung und Fehlerbehebung zu erhalten.
KO
필립스 웹사이트 www.philips.com/welcome
에 로그인하여 안전, 인가 및 문제 해결 정보를
확인하십시오.
NL
Meld u aan bij de Philips-website
www.philips.com/welcome voor
informatie over veiligheid, goedkeuring en
probleemoplossing.
Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα της Philips
www.philips.com/welcome για πληροφορίες σχετικά
με την ασφάλεια, την έγκριση και την αντιμετώπιση
προβλημάτων.
Inicie sesión en el sitio Web de Philips
www.philips.com/welcome para obtener información
acerca de seguridad, aceptación y solución de
problemas.
FR
Connectez-vous au site Web de Philips
www.philips.com/welcome pour obtenir des
informations sur la sécurité, l’apparobation et le
dépannage.
HU
A biztonságra, jóváhagyásra és hibaelhárításra
vonatkozó tájékoztatásért látogassa meg a
www.philips.com/welcome oldalt.
PL
Zaloguj się na stronie internetowej firmy Philips
www.philips.com/welcome, aby uzyskać informacje
na temat bezpieczeństwa, zezwoleń i rozwiązywania
problemów.
PT
Inicie sessão no web site da Philips
www.philips.com/welcome para obter informação de
segurança, aprovação e resolução de problemas.
RO
Conectaţi-vă la site-ul Web Philips
www.philips.com/welcome pentru informaţii despre
siguranţă, aprobare şi depanare.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPM6910
SPM6910X
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Specifications are subject to change without
notice.Trademarks are the property of
Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners.
SL
Войдите в свою учетную запись на веб-сайте Philips
по адресу www.philips.com/welcome и ознакомьтесь
с информацией о безопасности, нормативными
документами и сведениями о поиске и устранении
неисправностей.
Za informacije o varnosti, odobritvi in odpravljanju
težav obiščite Philipsovo spletno stran
www.philips.com/welcome.
FCC - Notice of compliance
You are cautioned that changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void your
authority to operate the equipment.
EN
DE
ES
FR
IT
NL
Служба підтримки споживачів
тел.: 0-800-500-697
(дзвінки зі стаціонарних телефонів на
території України безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завітайте на
www.philips.ua
Компанія Philips встановлює строк служби на
даний виріб – не менше 3 років.
User manual
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Mode d’emploi
Manuale utente
Gebruiksaanwijzing
Название фабрики: Донггуан Куниинг
Компьютер Продактс Ко, Лтд.
Адрес фабрики: Район Баодун Индустриал,
Хоуджи, город Донггуан, провинция
Гуангдонг, 523961 Китай.
0197
V1.2
RU
Notebook mouse
SV
Logga in på Philips webbplats
www.philips.com/welcome om du vill ha mer
information om säkerhet, tillämpningar och felsökning.
TR
Güvenlik, onaylama ve sorun giderme bilgilerine
ulaşmak için Philips
www.philips.com/welcome web sitesine bağlanın.
ZH-CN
有关安全、许可和故障排除的信息,请登录
Philips 网站 www.philips.com/welcome。
ZH-TW
請登入飛利浦網站 www.philips.com/welcome
瞭解安全、許可與疑難排解資訊。
SPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd 1
2010-7-20 10:23:10
EN
DE
Important
ES
Wichtig
FR
Importante
Important
Health Warning
Hinweise zu Gesundheitsrisiken
Advertencia de salud
Avertissement Santé
Improper work habits when using of a keyboard or mouse may result in
discomfort or serious injury such as strain to your hands,wrists or other parts
of your body.
Whether you are working or playing, it is important to avoid awkward
postures and position your body comfortably. Not only can this improve your
overall productivity, it may help you avoid MSDs (Musculoskeletal Disorders).
Changing your posture during extended tasks may also help you avoid
discomfort and fatigue.
Das nicht ordnungsgemäße Arbeiten mit Tastatur oder Maus kann
zu Unwohlsein oder ernsthaften Verletzungen führen. So kann
es beispielsweise zu gesundheitlichen Problemen im Bereich der
Hände, Handgelenke oder bei anderen Körperteilen kommen.
Es ist wichtig, dass Sie stets eine bequeme Körperhaltung
einnehmen – sowohl bei der Arbeit als auch bei Freizeitaktivitäten.
Dies wirkt sich nicht nur positiv auf Ihre allgemeine Produktivität
aus, sondern kann auch dazu beitragen, Skelettmuskelkrankheiten zu
vermeiden.
Zudem ist es bei längerem Arbeiten am Computer ratsam,
sich von Zeit zu Zeit zu bewegen, um Unwohlsein und
Ermüdungserscheinungen vorzubeugen.
Los hábitos de trabajo inadecuados al utilizar el teclado o el ratón
pueden causar incomodidad o lesiones graves, como tensión en las
manos, en las muñecas o en otras partes del cuerpo.
Ya esté trabajando o jugando, es importante evitar posturas
extrañas y colocar el cuerpo en una postura cómoda. Estos
consejos no sólo pueden mejorar su rendimiento, sino que pueden
ayudar a evitar los trastornos músculo-esqueléticos (TME).
Cambiar de postura durante tareas prolongadas puede ayudarle a
evitar la incomodidad y la fatiga.
De mauvaises habitudes prises lors de l’utilisation d’un clavier
ou d’une souris peuvent provoquer une gêne ou avoir des
conséquences plus sérieuses telles que des tensions musculaires
dans les mains, les poignets ou d’autres parties du corps.
Que vous travailliez ou que vous vous divertissiez, il est important
d’adopter une bonne position et d’éviter les postures inconfortables.
Ces conseils peuvent non seulement vous permettre d’augmenter
votre productivité générale, mais également vous éviter de souffrir
de TMS (troubles musculosquelettiques).
Changer de position lors d’une activité prolongée peut également
vous apporter un plus grand confort et réduire votre fatigue.
Function overview
Left and right click buttons
Scroll wheel
LED indicator
Battery compartment
Laser sensor
Power switch
Height adjustment ( 2 levels)
IT
Funktionsüberblick
Linke und rechte Maustaste
Laufrad
LED-Anzeige
Batteriefach
Lasersensor
Ein-/Ausschalter
Höheneinstellung (2 Höhen)
Descripción de las funciones
Botón izquierdo y derecho
Rueda de desplazamiento
Indicador LED
Compartimento de las pilas
Sensor láser
Interruptor de encendido
Ajuste de la altura (2 niveles)
Présentation des fonctionnalités
Boutons de clic droit et clic gauche
Molette de défilement
Voyant
Compartiment à piles
Capteur laser
Bouton d’alimentation
Réglage de la hauteur (2 niveaux)
NL
Importante
Belangrijk
Avviso sulla salute
Gezondheidswaarschuwing
Abitudini lavorative errate nell’uso di tastiera o mouse possono
causare a disagi o dolori gravi come l’eccessivo affaticamento di
mani, polsi e altre parti del corpo.
Sia che si lavori o si giochi, è importante evitare posture innaturali
ed è quindi necessario assumere una corretta posizione del corpo.
Questo non solo può migliorare la produttività generale, ma può
anche contribuire ad evitare dolori muscolo-scheletrici.
Cambiare posizione durante le attività prolungate può ulteriormente
contribuire a ridurre il disagio e la fatica.
Verkeerde werkgewoonten tijdens het gebruik van een toetsenbord
of muis kunnen leiden tot ongemakken of serieuze klachten zoals
overbelasting van uw handen, polsen of andere lichaamsdelen.
Het is belangrijk dat u ongemakkelijke houdingen vermijdt en uw
lichaam comfortabel positioneert, of u nu werkt of ontspant. Dit kan
niet alleen uw productiviteit verhogen, maar ook bijdragen aan het
verkomen van RSI (Repetitive Strain Injury).
U kunt ongemak en vermoeidheid ook helpen te voorkomen door
tijdens lange taken uw houding te veranderen.
Panoramica delle funzioni
Pulsanti destra/sinistra
Rotellina di scorrimento
Spia a LED
Scomparto batterie
Sensore laser
Interruttore dell’alimentazione
Regolazione in altezza (2 livelli)
SPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd 2
Functieoverzicht
Knoppen voor links- en rechtsklikken
Scrolwiel
LED-indicator
Batterijcompartiment
Lasersensor
Aan-uitknop
Verstelbare hoogte (2 niveaus)
2010-7-20 10:23:58

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Format                          : application/pdf
Creator                         : cnh50257
Title                           : SPM6910_QSG_10_v1.2_A4.indd
Create Date                     : 2010:07:20 10:23:55+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2
Modify Date                     : 2010:07:20 10:23:55+08:00
Producer                        : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Document ID                     : uuid:567fc694-a55e-451a-9e9e-2030a8e18383
Instance ID                     : uuid:d118c1ad-bf1d-441b-b74d-c44cab66c1e3
Page Count                      : 2
Author                          : cnh50257
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: OYMSPM6910D

Navigation menu