PaloSanto Solutions LXP200 IP PHONE User Manual PHPLXP200 Usermanual
PaloSanto Solutions IP PHONE PHPLXP200 Usermanual
Users Manual
ELASTIX developed by: PaloSanto Solutions +1-877-ELASTIX (352-7849) www.elastix.org LXP200 Enterprise HD IP Phone For Warranty and RMA information, please visit www.elastix.org Quick Start Guide Content English............................................................................1 简体中文........................................................................9 Español..........................................................................15 Français.........................................................................21 Deutsch......................................................................... .27 Italiano...........................................................................33 EN PRECAUTIONS: The LXP200 is not carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. You must make additional arrangements to access Emergency Services. It is Your responsibility to purchase SIP-compliant Internet telephone service, LXP200 to use that service, that it works as You expect. If You do not do so, it is Your responsibility to purchase traditional wireless or landline telephone services to access Emergency Services. WARNING: Please DO NOT power cycle the LXP200 when the LED lights images and cause the unit to malfunction. WARNING: Use only the power adapter included in the LXP200 package. OVERVIEW: LXP200 is a next generation small-to-medium business IP phone that features 2 lines with 2 SIP accounts, a 180x60 graphical LCD, 3 XML programmable context-sensitive soft keys, dual network ports with PoE and 3-way conference. The LXP200 delivers superior HD audio quality, rich and leading edge telephony features, personalized information and customizable application service, automated provisioning for easy deployment, advanced security protection for privacy, and broad interoperability with most 3rd party SIP devices and leading SIP/ NGN/IMS platforms. It is a perfect choice for small-to-medium businesses looking for a high quality, feature rich IP phone with affordable cost. PACKAGE CONTENTS: ELASTIXANDPALOSANTO DOES NOT PROVIDE CONNECTIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE LXP200. NEITHER ELASTIX AND PALOSANTO NOR ITS OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES MAY BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR LOSS, AND YOU HEREBY WAIVE ANY AND ALL SUCH CLAIMS OR CAUSES OF ACTION ARISING FROM OR RELATING TO YOUR INABILITY TO USE THE LXP200 TO CONTACT EMERGENCY SERVICES, AND YOUR FAILURE TO MAKE ADDITIONAL ARRANGEMENTS TO ACCESS EMERGENCY SERVICES IN ACCORDANCE WITH THE IMMEDIATELY PRECEDING PARAGRAPH. 1 x LXP200 Main Case 1 x Ethernet Cable 1 x Quick Start Guide 1 x Handset 1 x Phone Cord 1 x 5V Power adapter 1 x Phone Stand 2 x Wall Mount Spacers Installing the Phone (Phone Stand): PHONE SETUP: Wall Mount Holes are available For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand (Upper part, bottom part). CONNECTING THE PHONE: Slot for the phone stand if placing the phone on the table Slot for the wall mount spacers if placing the phone on the wall Headset Port Installing the Phone (Wall Mount): 1. Attach the two wall mount spacers to the slot for wall mount spacers on the back of the phone. 2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. PC Port 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the LAN Port Power Headset Port Handset Port To setup the LXP200 , follow the steps below: 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. Handset Rest 2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable. Tab with extension up 3. Connect the 5V DC output plug to the power jack on the phone; plug the power adapter into an electrical outlet. Tab with extension down tinuing, please wait for the date/time display to show up. Tips For Using the Keypad: Message Wai ng Indicator Line Keys Message Phonebook So Keys Conference Naviga on Keys Hold Transfer Menu / OK Key Standard Keypad Volume Headset Mute Speaker Send 1. To access the MENU, press the round MENU button. 2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT buttons. LXP200 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle. 4. The phone automatically exits MENU mode when there is an incoming call, the phone goes off-hook, or when the MENU mode is left idle for 20 seconds. PHONE CONFIGURATION: LXP200 using Web Browser: 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet. User ID, SIP Auth ID, SIP Password. ample: the IP address if using a static IP. For details, please check LXP200 User Manual. 5. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider) for additional 2. Press MENU button to go into menu of the phone. 3. Press the ‘down” arrow button to “Status” and press MENU button to check the IP address. 5. The default administrator password is “admin”; the default end-user password is “123”. FCC Warning turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC 15.105 Class B (b) For a Class B digital device or peripheral, the instructions furnished the user shall include the following or similar statement, placed in a prominent location in the text of the manual: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by ZH LXP200不预设对医院,执法机构,医疗中 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的 设定LXP200使用该服务,并定期测试您的 配置以确保LXP200 如预期工作,否则请购 买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Elastix / PaloSanto 公司的 LXP200不支 持紧急通话服务。 Elastix / PaloSanto 公 司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造 成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法 律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有 由于无法通过LXP200拨打紧急电话以及没 有遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事 件提出诉讼。 注意事项: 警告:请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件的过程中断开 电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启 动。 警告:请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配器有 可能对设备造成损害。 产品概览: LXP200是一款功能丰富的中小型商务IP电话。它支持2个SIP账号,2条线路 通讯,180x60图形化灰度LCD显示屏,3个可编辑XML应用程序软按键,2个 10/100 Mbps 自适应交换式以太网接口(支持PoE供电),三方会议。 LXP200 具有优异的高清晰语音质量和丰富完备的电话功能。它支持自动化的个人多媒体 信息服务、自动配置、先进的安全隐私保护设置。它广泛兼容其它第三方SIP设备 及主要SIP/NGN/IMS平台。对于追求性价比的企业用户来说, LXP200将是理想 的选择。 设备包装清单: LXP200 话机(1台) 网线 (1根) 快速安装手册(1本) 电话手柄(1个) 手柄连线(1根) 电源适配器 (1个) 桌面支架 (1个) 墙体支架配件(2个) 10 安装电话: 安装电话 (桌面支架): 墙体支架插槽 将桌面支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一排,不用 的插槽用于不同的倾斜角度。 电话的连接: 桌面支架插槽 墙体支架配件插槽 耳机 安装电话 (墙体支架): 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中; 2. 通过墙孔将电话固定在墙上; 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; PC端口 网络连接端口 5V电源 4. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支 架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会滑落。 话机手柄插槽 凸出处向上 耳机 手柄 连线步骤: 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机; 2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网 络接口); 3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座; 凸出处向下 4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/日期显示; 5. 话机启动后,用户可以在主菜单或WEB浏览器进一步设置静态IP或者DHCP,从 而获得网络连接。 11 12 使用LXP200键盘: 信息指示灯 线路键 留言箱 电话簿 软按键 保持 转接 标准键盘 会议 导航键 菜单/确定按键 音量调节 耳机 静音/免打扰 免提 发送 1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项; 通过键盘配置LXP200: 2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项; 3. 按下菜单/确定按键确定选项; 1. 确保电话处于空闲状态; 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;. 4.当有来电进入,提起电话手柄、使用免提键或者电话处于菜单状态中20秒之 后,电话将自动退出菜单选项。 电话的配置: 3. 选择菜单->设置->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号信息,注册新 的SIP账号; 4. 在菜单选项中进行电话其他设置,如设置电话的静态IP地址。请参考LXP200 产品用户手册获得更多详细配置信息; 通过WEB浏览器配置LXP200: 5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。 1. 请确保电话的电源及网络连接; 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项; 3. 使用“向下”方向键选择“状态”,按下菜单/确定按键,此时电话屏幕显示话 机IP地址; 4. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个网段); 5. 如右图所示,请输入密码登陆。默认管理员密码是“admin”;默认终端用户密 码是“123”。 13 14 ES PRECAUCIONES: El teléfono LXP200 ceso a información de ningún tipo de servicio de llamadas de emergencia, hospitales, servicios policiales, unidades de cuidados médicos o cualquier otro tipo de servicio de socorro. Usted deberá hacer las coordinaciones necesarias para poder acceder a estos servicios. Será su responsabilidad, el contratar el servicio de telefonía por internet mente el teléfono LXP200 para usar dicho servicio y funcionamiento de acuerdo a sus expectativas. Si usted decide no hacerlo, será su responsabilidad comprar servibrica para poder acceder a los servicios de emergencia. ELASTIX Y PALOSANTO NO PROVEE CONEXIONES CON NINGUN SERVICIO DE EMERGENCIA MEDIANTE EL LXP200 . NI ELASTIX NI PALOSANTO NI SUS DIRECTORES, EMPLEADOS O AFILIADOS, PUEDEN SER SUJETOS REPONSABLES POR NINGUN RECLAMO, DAÑO O PERDIDA. POR LO TANTO, POR LA MEDIANTE, USTED RENUNCIA A SU DERECHO DE RECLAMO O DENUNCIA QUE PUEDA SURGIR DEBIDO A LAS LIMITACIONES EN EL USO DEL LXP200 -31PARA CONTACTAR A LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA, ASI COMO A SU NEGLIGENCIA DE REALIZAR LAS COORDINACIONES NECESARIAS PARA ACCEDER A TODOS LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA, MENCIONADOS EL PARRAFO PRECEDENTE. CUIDADO: Por favor NO apague el causando que el equipo no se comporte bien. CUIDADO: Use solamente el adaptador de corriente incluido con el LXP200 . Usar uno alternativo puede dañar el equipo. SUMARIO: LXP200 es una nueva generación de Teléfonos IP para pequeñas y medianas empresas, el cual cuenta con 2 líneas con 2 cuentas SIP, una pantalla LCD grácon PoE integrado y conferencia de 3 vías. El LXP200 ofrece calidad superior , información personalizada y servicio de aplicaciones personalizables, aprovisionamiento automatizado para facilitar su implementación, avanzada protección y seguridad, y una amplia interoperabilidad con la mayoría de los dispositivos SIP y plataformas líderes SIP/ NGN/IMS. Es la opción perfecta para las empresas pequeñas y medianas que buscan un teléfono IP de alta calidad, rico en características telefónicas y a un costo asequible. CONTENIDO: 1 x Base Principal 1 x Auricular 1 x Adaptador de Alimentación de 5V 1 x Cable de Red 1 x Cable Telefónico 1 x Guía Rápida de Inicio 15 LXP200 cuando la luz este parpadeando 1 x Soporte de Teléfono 2 x Espaciadores de Montaje en Pared 16 Instalando El Teléfono (Soporte de Teléfono) : ADAPTANDO EL TELÉFONO: en Pared están disponibles fono con la parte inferior, donde hay una ranura para el soporte del teléfono (Parte Superior, Parte Inferior). CONECTANDO EL TELÉFONO: Ranura para el Soporte del teléfono, en caso de colocar el teléfono sobre la mesa Ranura para el Soporte de espaciadores de Montaje en Pared, en caso de colocar el teléfono en la pared Puerto de Auricular Instalando El Teléfono (Montura de Pared): 1. Colocar los dos espaciadores de pared en las ranuras para Montaje en Pared localizada en parte posterior del teléfono. 3. Remover la Lengüeta del Auricular (Véase la Figura a continuación). 4. Gire la lengüeta y vuelva a conectarlo en la ranura con la extensión hasta sostener el auricular cuando el teléfono está montado en la pared (Ver la Figura a continuación). Soporte de Auricular Lengüeta con extensión hacia arriba Lengüeta con extensión hacia abajo 17 Puerto PC Puerto LAN Poder Puerto de Auricular Puerto de receptor de cabeza LXP200 , siga los siguientes pasos: 1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono. 2. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ-45 de un hub/switch o un router (del lado LAN del router) mediante El cable de Red. 3. Conecte el enchufe de 5V DC de salida a la toma de poder en el teléfono, enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica. 4. La pantalla LCD mostrará información de aprovisionamiento o actualización de 18 Consejos para usar el Teclado: Indicador de Mensaje en Espera Teclas de Líneas Mensaje Agenda de Llamadas Teclas Suaves Programables Retener Transferencia Conferencia Teclas de Navegación Tecla de Menú/OK Teclado Estándar Volumen Headset Silencio Altavoz Enviar 1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU de forma redondeada. 2. Navegar por el menú usando las teclas ARRIBA/ABAJO e IZQUIERDA/DERECHA. LXP200 usando el teclado: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado inactivo. 4. El teléfono saldrá automáticamente del modo MENU cuando haya una llamada entrante, el teléfono sea descolgado, o cuando el modo MENU es dejado inactivo durante 20 segundos. el teléfono. de salida, SIP User ID, ID de autenticación SIP, Contraseña SIP. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: LXP200 usando su navegador de Internet: 1. Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a Internet. 2. Pulse el botón MENU para ingresar en el menú del teléfono. - por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la LXP200 . 5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet) para los ajustes la dirección IP. a la derecha). 5. La contraseña de administrador por defecto es “admin”; la contraseña por de- 19 20 FR Le LXP200 aliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, organisme d’application de la loi, unité de soins médicaux ou tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre des dispositions supplémentaires pour accéder à des services d’urgence. Il est de votre responsabilité d’acheter rectement le LXP200 pour utiliser ce service et de tes- PRÉCAUTIONS: AVERTISSEMENT: Ne redémarrez pas le LXP200 ware et causer un dysfonctionnement de l’équipement. lorsque les LEDs cligno- AVERTISSEMENT: Utilisez seulement le boitier d’alimentation inclus dans le pack du LXP200 . peut endommager l’équipement. APERÇU: LXP200 est un téléphone IP de nouvelle génération conçu pour satisfaire les besoins des PME dans le domaine de la téléphonie IP. La gamme LXP200 dispose de 2 lignes avec 2 comptes SIP, un écran graphique LCD 180x60, 3 touches contextuelles programmables avec XML, deux ports réseau avec une alimentation PoE et une fonction de conférence à 3. Le LXP200 -22offre une qualité audio de fonctionne comme prévu. Si vous ne procédez pas ainsi, il est de votre responsabilité d’acheter des services de téservices d’urgence. ELASTIX ET PALOSANTO NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE LXP200 . NI ELASTIX NI PALOSANTO NI SES DIRIGEANTS, SES EMPLOYÉS OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGE OU PERTE ET VOUS RENONCEZ À TOUTE RÉCLAMATION OU CAUSE D’ACTION RESULTANT DE OU EN RELATION AVEC VOTRE INCAPACITE D’UTILISER POUR CONTACTER LES SERVICES LE LXP200 D’URGENCE, ET VOTRE ECHEC A METTRE EN PLACE DES ARRANGEMENTS SUPPLEMENTAIRES POUR ACCEDER AUX SERVICES D’URGENCE CONFORMEMENT AU PARAGRAPHE PRECEDENT. informations et applications de services personnalisables , un approvisionnement automatisé pour un déploiement facile, une protection avancée de la sécurité de la vie privée, et une large interopérabilité avec la plupart des dispositifs SIP tierces partie et des plateformes pionnières SIP/NGN/IMS. La gamme LXP200 est le choix parfait pour les PME cherchant un téléphone IP combinant la qualité de design supérieure, des fonctionnalités puissantes et intuitives, le tout à un coût abordable. CONTENU DU PACK : 1 x Boîtier principal 1 x Combiné 1 x Câble Ethernet 1 x Cordon téléphonique 1 x Guide de Démarrage Rapide 21 1 x 5V Adaptateur secteur 1 x Support du téléphone 2 x Ecarteurs du socle de montage murale 22 Installation du téléphone (Support du téléphone): INSTALLATION DU TÉLÉPHONE: montage murale sont disponible Pour installer le téléphone sur la table avec le support du téléphone, attachez ce dernier à la fente placée à la base du téléphone (Partie Supérieure, Partie Inférieure). CONNECTER LE TÉLÉPHONE: fente pour le berceau du téléphone s’il est à mettre sur une table fente pour les écarteurs de montage murale si le téléphone est à monter au mur Port du casque Installation du Téléphone (Support Mural): 1. Attachez les 2 écarteurs de montage murale sur la face arrière du téléphone. Port PC 3. Retirez l’attache à partir ci-dessous). 4. Retournez l’attache et rebranchez-la dans la fente d’extension jusqu’à tenir le combiné lorsque le téléphone est monté sur le ci-dessous). Appui du combiné Attache avec appui vers le haut Attache avec appui vers le bas Pour Port LAN Alimentation Port du casque Port Combiné LXP200 , suivez les étapes ci-dessous: 1. Connectez le combiné et la base principale du téléphone en utilisant le cordon téléphonique. 2. Connectez le port LAN du téléphone à la prise RJ-45 d’un hub /switch ou routeur (côté LAN du routeur) via le câble Ethernet. 3. Connectez l’adaptateur d’alimentation dans le port 5V DC du téléphone. Branchez l’autre extrémité à une prise électrique. date et l’heure au niveau de l’écran. namique en utilisant l’interface web du téléphone ou bien le clavier téléphonique. 23 24 Astuces pour utiliser le clavier du téléphone: Indicateur du message en a ente Touches de ligne Message Répertoire Mise en a ente Transfert Touche de fonc on Conférence Boutons de naviga on Bouton Menu/OK Clavier standard Volume Casque Muet Haut parleur Envoyer 1. Pour accéder au menu, appuyez sur la touche ronde MENU. LXP200 en utilisant le clavier du télé- phone: 1. Assurez-vous que le téléphone est inactif. 4. Le téléphone automatiquement quitte le menu s’il y’ a un appel entrant, s’il est décroché, ou bien si le menu principale est inactif pour 20 secondes. 2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du téléphone. CONFIGURATION DU TELEPHONE: Auth ID, et le mot de passe SIP password. LXP200 en utilisant l’interface Web: 2. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du téléphone. par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la LXP200 . 5. Veuillez contactez votre Fournisseur d’accès Internet pour les paramètres sup- 4. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans le navigateur de votre PC (Voir la à droite). 5. Le mot de passe d’administrateur est par défaut “admin”; et pour l’utilisateur est “123”. 25 26 DE LXP200 wird an irgendwelchen Typ des Krankenhauses, die Vollzugsbehörde, das Medizinische Versorgungszentrum (“Notdienst(e)”) oder jede andere Art des Notdienstes zu unterstützen. Sie müssen zusätzliche Vorkehrungen treffen, um auf Notdienste zuzugreifen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, einen SIP-konformen Internettelefondienst zu erwerben, damit Sie das LXP200 können, um diesen Dienst zu verwenden und regelmäßig dass es nach Ihren Erwartungen funktioniert. Wenn Sie nicht so tun, liegt es in Ihrer Verantwortung, die traditionellen Funktelefon- oder Festnetzanschlussdienste zu erwerben, um auf Notdienste zuzugreifen. ELASTIX UND PALOSANTO STELLT DIE VERBINDUNGEN ZU NOTDIENSTEN ÜBER DAS LXP200 NICHT ZUR VERFÜGUNG. WEDER ELASTIX / PALOSANTO NOCH SEINE ANGESTELLTE, AUFTRAGGEBER ODER GESCHÄFTSPARTNER KÖNNEN KEINE VERANTWORTUNG FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, SCHADEN ODER VERLUST TRAGEN, UND SIE VERZICHTEN HIERMIT AUF IRGENDWELCHE UND ALL DIESE ANSPRÜCHE ODER KLAGEGRÜNDE, DIE AUS ODER IN ZUSAMMENHANG MIT IHRER UNFÄHIGKEIT ENTSTEHEN, DEN LXP200 ZU VERWENDEN, UM SICH MIT DEN NOTDIENSTEN IN VERBINDUNG ZU SETZEN, UND AUS IHREM MISSERFOLG, DIE ZUSÄTZLICHEN MAßNAHMEN ZU TREFFEN, UM AUF NOTDIENSTE IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM UNMITTELBAR VORHERGEHENDEN PARAGRAPHEN ZUZUGREIFEN. VORSICHTSMAßNAHMEN: WARNUNG: Schalten Sie bitte das LXP200 NICHT aus und wieder ein, isierung blinken. Die Firmware-Bilder können dadurch fehlerhaft werden, sowie die Störfunktionen des Geräts werden dadurch ermittelt. WARNUNG: Verwenden Sie nur den im LXP200 Paket eingeschlossenen Netzadapter. Die Verwendung eines alternativen, nicht geeigneten Netzadapters kann vielleicht das Gerät beschädigen. ÜBERBLICK: Das LXP200 ist ein Telefon für kleine bis mittlere Unternehmen mit 2 Leitungen baren kontextsensitiven Softkeys, Dual-Netzwerk-Ports mit PoE und Dreierkonferenz. Das LXP200 ermöglicht überlegene HD-Audioqualität, umfassende und fortschrittliche Telefonie-Merkmale, personalisierte Informationen und anpassbaren Applikationsservice, automatische Bereitstellung für eine einfache Installation, fortschrittliche Sicherheit im Bereich Datenschutz, eine breite Interoperabilität mit den meisten SIP-Geräten von Drittparteien und führenden SIP-/NGN-/IMSPlattformen. Es ist eine perfekte Wahl für kleine bis mittlere Unternehmen auf der Suche nach einem hochwertigen, merkmalsstarken und bezahlbaren IP-Telefon. PAKETINHALT: 1 x Telefonhauptgehäuse 1 x Ethernet-kabel 1 x Schnelleinstieg 27 1 x Hörer 1 x 5V Netzadapter 1 x Telefon-kabel 1 x Telefon-Montage 2 x Distanzstücke für die Wandmontage 28 Telefoninstallation (Telefonstandplatz): TELEFONINSTALLATION: Wandbefestigungslöcher sind lieferbar Für die Installation des Telefons auf den Tisch mit dem Telefonstandplatz, bringen Sie den Telefonstandplatz an der Unterseite des Telefons an, in dem es einen Steckplatz für den Telefonstandplatz gibt (Oberes Teil, unteres Teil). TELEFON ANSCHLIESSEN: Aussparung für den Telefonständer, wenn das Telefon auf dem Tisch liegt Aussparung für die Wandmontage-Distanzstücke, wenn das Telefon an die Wand soll Kopfhörer-Anschluss Telefoninstallation (Wandhalterung): 1. Bringen Sie die beiden Wandmontage-Distanzstücke an der Aussparung für Wandmontage-Distanzstücke auf dem Telefonrücken an. 2. Fixieren Sie das Telefon mittels Wandmontagebohrung an der Wand. PC-Anschluss LAN-Anschluss Netz 3. Stecker von der Hörergabel entfernen (siehe Abbildung unten). Für das LXP200 -Setup folgen Sie den Schritten unten: 4. Stecker drehen und ihn wieder in die Einbaustelle einstecken um den Hörer festzuhalten, während das Telefon an die Wand angebracht wird (sieh Abbildung unten). Hörergabel 1. Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die Telefonschnur an. Kopfhörer-Anschluss Hörer-Anschluss 2. Schließen Sie den LAN-Anschluss des Telefons an die RJ-45 Steckdose eines Netzknotens/Schalters oder eines Routers (LAN-Seite des Routers), unter Verwendung des Ethernet-Kabels an. Stecker mit Ansatzstück auf 3. Schließen Sie den 5V DC-Ausgangsstecker an die Energiensteckfassung am Telefon an; stecken Sie den Netzadapter in einen elektrischen Anschluss ein. Stecker mit Ansatzstück runter 29 4. Das LCD-Display zeigt Informationen zur Bereitstellung oder zum Firmware-Upgrade an. Warten Sie, bevor Sie fortfahren, bis die Datums-/Zeitanzeige erscheint. 30 Tipps zum Gebrauch des Tastenfeldes: Mi eilungwarteanzeige Haup asten Nachricht Telefonbuch So keys Halten Transfer Konferenz Naviga onstasten Menü/OK Taste Standardtastatur Volume Hörer Stumm Sprecher Senden 1. Um auf das Menü zuzugreifen, betätigen Sie die runde MENÜ-Taste. 2. Navigieren Sie mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN bzw. LINKS/ RECHTS durch das Menü. Das LXP200 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon gerade nicht arbeitet. 3. Um eine Menüauswahl zu bestätigen, betätigen Sie die runde MENÜ-Taste. Telefons zu. 4. Das Telefon verlässt den MENÜ-Modus automatisch, wenn ein Anruf eingeht, das Telefon nicht richtig aufgelegt ist oder wenn Sie im MENÜ-Modus 20 Sekunden keine Taste betätigen. LXP200 mittels Web-Browser: 4. Folgen Sie den MENÜ-Optionen, um die Basismerkmale des Telefons zu Einzelheiten konsultieren Sie bitte das Benutzerhandbuch zur LXP200. 1. Versichern Sie dass das Telefon angestellt ist und mit dem Internet verbunden. 5. Bitte wenden Sie sich an Ihren ITSP (Internet Telefon Service Provider) für weit2. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um ins Menü des Telefons zu gelangen. 3. Drücken Sie die Pfeiltaste “Nach unten” auf “Status” und betätigen Sie die MENÜ-Taste, um die IP-Adresse zu prüfen. 4. Die IP-Adresse des Telefons in den Browser des PCs eingeben (siehe Abbil dung rechts). 5. Das Standard-Administratorpasswort lautet “admin”, das Standard-Endbe nutzerpasswort “123”. 31 32 IT LXP200 non effettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario effettuare accordi supplementari per accedere ai Servizi di emergenza. È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare rare LXP200 correttamente per usare tale servizio assicurarsi che funzioni in modo idoneo. Se non si effettua ciò, è Vostra responsabilità acquistare servizi Servizi di emergenza. PRECAUZIONI: AVVERTENZA: NON spegnere/accendere il LXP200 mentre i LED lampeg- AVVERTENZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del LXP200 . L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe danneggiare l’unità. PANORAMICA: LXP200 è un telefono IP di nuova generazione per piccole e medie attività che grammabili XML, porte dual network con PoE e teleconferenza a 3. Il LXP200 offre potenzialità audio HD di qualità superiore, caratteristiche all’avanguardia, informazioni personalizzate e servizio applicativo personalizzabile, auto-provisioning per agevolare la gestione, protezione di sicurezza di livello avanzato per la privacy e vasta interoperabilità con la maggior parte dei dispositivi SIP di terzi e delle principali piattaforme SIP/NGN/IMS. Si tratta di un’opportunità perfetta per le piccole e medie imprese che cercano un’alta qualità e un telefono IP dotato di molte funzioni a un prezzo accessibile. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: ELASTIX E PALOSANTO NON FORNISCE COLLEGAMENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO LXP200. NÈ ELASTIX NÈ PALOSANTO NÈ I SUOI RESPONSABILI, DIPENDENTI O AFFILIATI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI QUALSIASI RECLAMO, DANNO O PERDITA, E DI QUALSIASI AZIONE LEGALE DERIVI DA TALI RECLAMI O CAUSE IN RELAZIONE ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL LXP200 PER CHIAMATE AI SERVIZI DI EMERGENZA E ALL’IMPOSSIBILITÀ DI EFFETTUARE ACCORDI SUPPLEMENTARI PER ACCEDERE AI SERVIZI DI EMERGENZA IN CONFORMITÀ AL PARAGRAFO PRECEDENTE. 33 1 x Case Principale Telefono 1 x Ricevitore 1 x Cavo Ethernet 1 x Cavo Telefonico 1 x Guida Quick Start 2 x Spaziatori per muro 1 x Alimentatore 5V 1 x Supporto Telefono 34 Installazione del telefono (supporto telefono): MONTAGGIO TELEFONO: Sono disponibili fori porto alla base del telefono dove si trova un alloggiamento per tale supporto. (Parte superiore, parte inferiore). CONNESSIONE DEL TELEFONO: Spazio per collocare il telefono in piedi, nel caso in cui lo si tenga sul tavolo Scanalatura per gli spaziatori per muro, nel caso in cui lo si installi sulla parete Installazione del telefono (montaggio a parete): Porta per auricolare 1. Collocare i due spaziatori a muro nella scanalatura corrispondente sul retro del telefono. Porta PC Porta LAN 4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto in modo da poter sostenere il ricevitore mentre il telefono è montato a parete (Si Alimentazione Porta per auricolare Porta ricevitore Per impostare il LXP200 , seguire la seguente procedura: 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. Supporto ricevitore Aletta con estensione verso l’alto Aletta con estensione verso il basso 2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di un router (lato LAN del router) usando un cavo ethernet. 3. Collegare il jack dell’alimentatore all’uscita 5V CC sul telefono; collegare l’alimentatore a una presa elettrica. provisioning. Prima di proseguire, attendere che appaia il display Data/Ora. 35 36 Consigli per l’uso del tastierino: Messaggio Indicatore in a esa Tas linea Messaggio Rubrica Tas funzione Agganciare Conferenza Trasferimento Tas di navigazione Tasto Menu/OK Tas erino standard Volume Cuffia auricolare Mute Altoparlante Invia 1. Per accedere al MENU, premere il pulsante tondo MENU. 2. Spostarsi all’interno del menu utilizzando i pulsanti SU/GIÙ e DESTRA/SINISTRA. LXP200 utilizzando la tastiera: 3. Per confermare una selezione, premere il pulsante tondo MENU. 1. Assicurarsi che il telefono sia inattivo. 4. Quando arriva una chiamata, quando si sgancia il ricevitore o quando la modalità MENU viene lasciata inattiva per 20 secondi, il telefono esce automaticamente dalla modalità MENU. 2. Premere il pulsante “MENU” per accedere alle opzioni che consentono di con- CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO: bound Proxy, ID utente SIP, ID autorizzazione SIP, Password SIP. fono, per esempio: l’indirizzo IP, nel caso in cui venga utilizzato un IP statico. Per i LXP200 . LXP200 mediante un browser web: 1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet. 5. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per le impostazifono. 2. Premere il pulsante MENU per accedere al menu del telefono. a destra). 37 38
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 21 Page Layout : OneColumn Page Mode : UseNone Title : Microsoft Word - PHPLXP200-Usermanual.doc Author : ecmg1018 Creator : Microsoft Word - PHPLXP200-Usermanual.doc Producer : doPDF Ver 7.1 Build 334 (Windows XP Professional Edition (SP 3) - Version: 5.1.2600 (x86)) Create Date : 2012:09:06 13:37:34+08:00EXIF Metadata provided by EXIF.tools