Panasonic of North America 92512124 User Manual 8
Panasonic Corporation of North America 8
8
FCC ID ACJ92512124 EXHIBIT 4 Draft of Operating Instruction Manual Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrzioni d’uso Manual de Instrucciones {imam}? Multi-Scan Color Monitor Panasonic® Please read these instructions thoroughly before operating the diSpIay monitor. IMPORTANT NOTICE CONCERNING POWER CORD SELECTION The power cord lor this unit has been packed separately and has been selected according to the country of destination and must be used to prevent electric shock. Use the following guidelines it it is necessary to replace the original cord set. The female receptacle ol the cord set must meet GEE-22 requirements and will look like Figure 1: For the United States and Canada in the United States and Canada the male plug is a NEMA 545 style (Figure 2) and is UL listed and CSA labelled. For units which are mounted on a desk or table, type SVT or SJT card sets may be used. For units which sit on the floor. only SJT type cord sets may be used. The cord set must be selected according to the current rating Ior your unit. Please consult Table A Ior the selection criteria Ior power cords used in the United States and Canada. (The cord set is marked with its Cord Type.) For European Countries: In Europe you must use a cord set which Is appropriate for the receptacles in your country. The cord set Is HAIR-Certified, and the mark (HARD will appear on the outer sheath, or on the Insulation of one oi the Inner conductors. II you have any questions concerning the proper power cord to use, please consult with the dealer from whom you purchased your unit. Table A Cord Type Size of Conductors ln Cord Maximum Current Rating of Unit SJT 18AWG 10Amps 16AWG 12Amps MAWG 12Amps SVT tBAWG 10Amps 17AWG 12Amps Figure 1 Figure 2 Precautlons: 0 AC PLUG com) (For U.K.; TX-T7F15) FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and conve- nisnce. A 13 amp fuse is fined in this plug. Should the luse need to be replaced ensure that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by ASTA or BSI to B81362r Check for the ASTA mark@ or the BSI mark ® on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET. If a new pug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. if in any doubt, please consult a qualified electrician. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-endYellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live If the coloured wires of the mains lead ol this appliance do not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-AND—YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the Earth symbol 4— or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW. This wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal in the plug which IS marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter L or coloured FtED. How to replace the fuse. Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse, ENGLISH CE Conformity c 6 This device complies with the requirements of the EEC directive 89/336/EEC as amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC Arts with regard to " Electromagnetic compatibility and 73/23/EEC as amended by BEIGE/EEC Art. 13 with regard to “Safety ". Required item Relative to Standard Valuemelalive to those Exceeding Standard Value Remarks EM t 7 A at #4 _ESD 7 tgz rra RADlATED RF _ #t are TRANSIENT F/B tit 413 7L|NE HARMQVNICS . rn #t 1 Satistres standards with no problems in periormance and reliability. #2 1 Effects may appear temporarily on the screen but there will be no problem in reliability. #3 : There is tear of the product breaking down, $04 : If a signal cable other than that specified is used. it may be the cause of electromagnetic wave interruption of peripheral devices To assure continued CE compliance the user must use the provided 15 m shielded video signal cable wrth bonded ferrite cores at both ends of the cable, Handle correctly in accordance with the instruction manual. EMI : Electromagnetic Interference ESD ‘ Electrostatic Discharge RF : Radio Frequency FIB : Fast Burst As an ENERGY STAR” partner, Display Monitor Division , AVC Company , Matsushita Electric Industrial Co, Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR' guidelines for energy efficiency. Customer’s Record The serial number of this product may be found on its back cover. You should note this serial number of this unit in the space provided and retain this booklet as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss. Model number: TX-T7F75 Serial number : Product names listed here are company trademarks Table Of contents or registered trademarks. Features I-t Names l-2 Connections I-3 AC power cord I-4 Operation l-5 Operation procedure I-5 Adjustments I-6 Power Management System I-9 Display Modes Memory I-9 Preset Mode l-9 if Trouble Occurs I-10 Precaution l-11 SpecMcafions L12 Connectors I-12 index I-13 Federal Comrnunmlions Cormnssron Requirements ______—___—__—-———— This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class 8 digital devices. pur- suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications, However, there is no guarantee that inter4 ference Will not occur in a particular installation. it this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. ~ Increase the separation between the equipment and receiver. 4 Connect the equipment into an outlet on a Circuit different from that to which the receiver is connected — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Warning: To assure continued FCC compliance the user must use grounded power supply cord and the provided shielded Video interface cable with bonded ferrite cores. _ Also. any unauthorized changes or modifications to this monitor would void the users authority to operate this device. Features 1) Digital adjustment using the on-screen display - The on-screen menu is available in 3 languages. One of English, French or Spanish can be selected. - Adjustments can be performed easily with the 4 control buttons and onscreen menu, - Set the on-screen menus at any preferred location on the display screen (six locations). 2) Envrronment-friendly - The display power consumption can be suppressed by using this unit in combination with a computer that conforms to the VESA DPMS (Video Electronics Standards Association Display Power Management Signaling) standards. - This product conforms to the ENERGY Sun“ program. ° tt conforms to Sweden‘s MPH II standards (low-frequency electro-magnetic field). 3) VESA DDC 1/2B is used. - By using this unit in combination with a computer that conforms to the VESA (Video Electronic Standards Association) DDC (Display Data Channel) standard, the display monitor can be used in the optimum condition. 4) High quality CRT is used - The screen is 17-inch (16.0—inches/40.6cm viewable with 0.27 mm dot pitch), with Advanced AGRAS (Anti»GIare. anti-Reflection and Anti~Static) Coat, dark face and Crystal pigment, providing low reflection, static electricity prevention, high resolution and high contrast. 5) Digital multiscan - Automatic following is done with horizontal frequency of 30 kHz to 70 kHz and vertical frequency of 50 Hz to 160 Hz; capable of matching VGA. SVGA. VESA and Macintosh 13”, 16”, 19", 21" modes and 1280 (H) x 1024 (V) / (fv=80 Hz) high resolution, Names Front view Rear view n Operation Keys These keys are used tor screen adjustmenl. Details are given starting on the I-5 page. Pilot LED When power is turned on, the |amp lights up green; when the unit goes into power management mode‘ the light turns yellow. fl Power switch (stand-by switch) Press to turn the power on; press again to turn the power off. OFF does not mean the power is actually off, If necessary, use the All ON/OFF power switch on the rear. Mini D-Sub15 pin connector To the computer video output. E AC inlet Connect the power cord. B All ON/OFF power switch This turns the power complete|y 0" by pressrng "0" side of the switch “ I " means on, Names Front view Rear view Operation Keys These keys are used for screen adjustment Details are given starting on the I-5 page. Pilot LED When power is turned on, the lamp lights up green; when the unit goes into power management mode, the light turns yellow. fl Power switch (stand-by switch) Press to turn the power on; press again to turn the power oil. OFF does not mean the power is actually off. It necessary, use the All ON/OFF power switch on the rear. Mini D-Sub15 pin connector T0 the computer video output [1 AC inlet Connect the power cord. fl All ON/OFF power switch This turns the power completely oil by pressing "0" side oi the switch, “ I " means on. ' Always turn of! the power supply of the computer and the C o n n ect' 0 “8 monitor before performing the connection procedures. 1. Signal Cable Connection Connection method will ditter in accordance with the computer in use. Connect one end of the supplied signal cable to the mini D-Sub tS—pin connector on the rear of the unit, and then connect the other end to the computer‘s video connector. Rater to the lollowing it connection is to be made to any other computer, refer to the instruction manual ol the machine in question. Tighten the screws securing the plug tightly to prevent it from becoming disconnect- ed. O Tighten the screws securing the plug tightly Q to prevent it lrom becoming disconnect- ‘ ' ed. Connect to the computer‘s video connector. I To a Macintosh Tighten the screws on the plug or adapter securely. A commerctally available conversion adapter is required lor connection to Apple computers. Connect the conversion adapter lor Apple computers to the plug on the cable on the rear side of the display unit. Connect the other side of the cable to the video connector ol the computer. 2. Attached power cord lain] Find the power supply cord enclosed in the shipping carton. Connect the power supply cord to the connector marked “AC IN" on the rear side of the monitor. Connect the other side oi the cab e to an electrical outlet, Always use the power supply cord with the ground line attached. Connect the ground line properly to use the monitor safely. Use the power supply cord enclosed the shipping carton to use this unit safely. 3 Power on The monitor can use an AC power voltage of either 50 or 60 Hz. Make sure that the All ON/OFF power switch on the rear is set on.Turn the power switch of this unit (1 in the figure on the left) on, then turn the switch of the computer (2 in the figure on the right) on. Refer to the item "Operation" on page I-5 to perform the desired settings. AC power cord Always use the power supply card that was enclosed with the unit. It the enclosed power supply cord is not used, use a power cord that conforms to the following regional standards. U,S.A.. Canada. UL Germany VDE ..CSA Britain BASEC/BS In other regions, for safety please use an AC plug cord that complies with each country's safety regulations. Operation Basic operation Displays main menu. Extts menus. Selects menu item. To move cursor in main menu . To adjust level of selected item. Menu screen The tunctions that can be selected for this unit are displayed as icons. 1) Press the m key to pop up the menu screen. 2) Select an icon by pressing the B and bi keys. 3) Press the El key to enter the adjustment screen. Bngmness Rolalion Size at P05. Geometry Color Temp Recall Video Level Language OSDPositlon Degauss Signal Referring to the figures below, adjustment 0 perati 0 n p roced u re using the on-screen display, Horizontal position adjustment 1. Press the [ll key to display the menu. l‘ \l / l2r 2 Press the 8 key to select the Size {it Pos. lrorn the menu screen. Press the LZJ key to display the adjustment screen. 7g ggg E E9 \ ‘ S i z e & P o s . ill I l 2 C SEfi it r‘gfi H. Position‘fi _: -' 50—1 3 Press the lront l! or H keys to reach lhe destred condition. H [Q [I] E m 4 y, g g in ~ H. Position 7 7 A, NV 70 _ -B@ll‘fl :[Z 4. Press the [ll key to memory the settings and complete the adjustments. Press the l Ll key once more to clear the menu 0 1} [lg] U screen D B 0 w ' 1 1' ‘ ,, , 7 , 7k §§E fl ’ E S | z e 8. P o s Adjustments Sell-Test menu (No Signal screen) This display indicates that the monitor is operating normally. When one of the following conditions occurs. press one of the 4 operation keys to call the appropriate display. No Signal Error fH 74.9kHz W 60.0 Hz No signal (The computer is not connected The horizontal or vertical sync. signal are outside or the mains power to the computer is 01 the permitted range (the value 01 the horizontal disconnected). sync. signal will be displayed in red and the value ol the ve|1ical sync. signal will be displayed in whltel Adjustment menu 0 Contrast Adjust the screen contrast to match the brightness level in the room. Pressing the [II key toggles between brightness and contrast. Direct operation Even it the menu screen does not appear. the contrast can be adjusted by pressing the E or F] key. If the E and E keys are pressed at the same time, the maximum level (100) will be set. i} Brightness Adjust the brightness to match the brightness level in the room so that the level will be easy to see. pressing the [2 key toggles between contrast and brightness. Note: It the R and F] keys are pressed at the same time on the Brightness adjustment screen, the standard level (50) will be set. Size & Pos. Press the Lil key to select the Horizontal Position / Horizontal Size / Vertical Position / Vertical Size adjustments. Horizontal Position The horizontal position ol the image can be adjusted. Horizontal Size The horizontal size ol the image can be adjusted. Note : Setting the image in the center of the screen to start will make the adjustment easier. Vertical Position The vertical position of the image can be adjusted. [1] Vertical Size The vertical size 01 the image can be adjusted. Note . Setting the image in the center oi the screen to start will make the adjustment easier. Adjustment menu fl Geometry Press the izj key to select the Vertical Pincushion / Side Pincushion Balance / Trapezotd/ Parallelogram adjustments. Ei Vertical Pincushion The image can be corrected for barrel distortion. Ci Side Pincushion Balance (Side Pin. Bal.) It is possible to adjust the side pincushion balance to the left and right. [1 Trapezoid The image can be corrected [or trapezoidal distortion. 5 Parallelogram The image can be corrected for parallelogram distortion. D Flotation This control adjusts the evenness of the screen image relative to a horizontal line. Note: If the E and 2] keys are pressed at the same time, the standard level (50) will be set. 51 Color Temp It is possible to sWitch the whiteness of the image. 1) Press the ii and 5 keys to select 1(9300K + 8MPCD)/2 (7500K) / 3 (6500K) / 4 (SOOOK ) / 5 (User). 2) i23wi|l be displayed at the bottom right-hand side of the on-screen panel when 5 (User) has been selected, Press the Izi key on the front operation area to enter the user color adjustment screen. User Color (User) It is posSibIe to adjust the whiteness ol the image to suit personal preference. 1) Select Ft (red), G (green), B (blue) with the I2) key. 2) Adjust the color to match personal preference with ti and 2] keys. ' As user colors cannot be recalled. take notes of the set values beiorehand. 05> Recall It is possible to return to the initial settings (the settings at the time of factory shipment), 1) When the H] key (Yes) is pressed, the settings are recalled and the menu screen returns. (Recall : return to initial settings (settings at time of factory shipment” 2) When the [2] key (No) is pressed, the menu screen returns without the settings being recalled, (The settings return to what they were immediately betore the recall). 3) The adjustment items that can be recalled are : Horizontal Size, Horizontal Position, Vertical Size, Vertical Position, Vertical Pincushion, Side Picushion Balance, Trapezoidal, distortion. and Parallelogram distortion. if there are no operations pertormed for about 30 seconds, the screen goes off Without a recall. Adjustment menu 116) Video Level The video input signal level can be matched to the computer being used. Either 0.7V or W can be selected with the E (0.7V/1 V) key. We Language The language of the On-Screen Display can be selected from among French, English and Spanish. Select with the E or E keys. 080 Position It is possible to adjust the position that the on-screan panel is to be displayed. The panel will rotate in a counterclockwise direction every time the E key is pressed. Degauss Use this function to reduce the irregular colors in the image. The degaussing operates for approximately live seconds after selection. Use this function when irregular colors occur in the image after movrng the monitor or the changing the screen angle. Note: Be informed that a continued use of this function cannot result in a satisfactory effect. (Try to keep an interval of about 30 minutes or so between operations.) Signal This displays the input synchronization signal frequency. Information on the input screen mode (resolution, horizontal and vertical synchronization frequenCy) will be displayed on the display monitor. Direct operations allow this to be displayed on screen by pressing the m key even when the menu screen is not displayed. There are occasions sometimes when some screen modes in use do not display any resolution. Power Management System This monitor conforms to the VESA DPMS standard. This lunction can suppress power consumption by the display unit. The computer and video board being used must also conform to the VESA DPMS standard. Note: Regarding operation, please consult the Operation Manuals for the hardware being used. Modes change in response to input signals as indicated in the table below. Input signals Power 7 4-"777- vi 5PM state Screen status LED color consumption Return time 7 Video Horizontal Vertical ON STATE 7 Active green Normal 7 77 — 7_ 7 ON ON ON STAND-BY Black out Yellow < 15 Watts < 4 sec. OFF OFF ON 7SU7$FEND Black out Yellow < 15 Watts < 4 sec, OFF ON OFF orf STATE éracgout Yellow; 72 5 Watts ~§7267se7e it»; 7 OFF W 7 on: APM : Advanced Power Management Caution How to release the system from the power management function. 1) Read the Operation Manuals for the hardware you are using. 2) Press one of the El, E, El, 2 keys on the front panel. The No Signal screen appears, and the monitor side power management function is released (only in OFF STATE). Display Modes Memory 0 Up to 13 modes can be newly registered as user's preset modes. - if the new adjustment data differ from any of the following 4, they can be registered as new data. Horizontal frequency Horizontal sync. polarity Vertical frequency Vertical sync polarity - The data that can be registered are those in the following table. Horizontal lrequency Horizontal sync. polarity H. Size Ve-rucal frequency 77Verticalsync.lpolarity V. Position « V Size 7 V. Pincushion 7 Side Pin. Bel. 7 7 Trapezoid» Parallelogram f,m_ , I o How to register adjustment data 1) Input'the computer signal to be registered to the display unit. 7 2D Select the item to be ad|usted from the 050 screen and then adjust it, 3) When the [Ti key is pressed. the adjusted value is registered it a (rent panel key is not operated tor about 20 seconds. theadiustmenl is registered. Preset Mode The timing in the following table has been preset. ‘ Horizontal Vertical Sync. signal polarity Mode Resolution irequermy frequencv ’ '“” 7 ” (kHz) (Hz) Horizontal Vertical VG; 640 x 4807at60 Hz 6510x3867," 31477777 ” 5557" f- 7 7VESA ”640 foams}: 640>< is!) 7 37.56 777 75.05 H if VESA eo7<577x «50077557775 l-7tz > 577007600 46.93 757300 77:77 Mac?" 532 x 6247 at 757 Hz 532 Jag? 7 49.73 7 74.55 7 — 7 7 VESA 7654 X we aiqttz 102§7§72§8777 56.48 736.07 7 A 15595024 x béfltifflzss, , éélééf 15705 " ’ VES/gifii x 7GB FEELEELLOZ“ x 768 50.24 {£57777 7 _ — 777 VESA 1230 x10£4 at60 Hz 1250171327477? ,.. ga'tisW‘T 7765115 W + 7A If Trouble Occurs For safety, please observe the following points. 0 When trouble occurs, turn the power OFF immediately and contact your dealer. It smoke comes out ol this unit or a bad odor or strange noise comes out, conlinuing to use the unit can cause a tire or electrical shock Turn the power OFF immediately, unplug the power oord lrom the outlet and contact your dealer - Absolutely do not remove the rear cover. There are parts at high voltage inside. so touching them can cause an electrical shock. Leave inspection. adlustmenl and cleaning at the rnterior lo your dealer. - Do not put anything Inside the casing. ll liquid or a lorelgn object should get inside accidentally, immediately turn the power OFF. unplug the power cord lroni the outlet and contact your dealer. Continuing lo use the null can cause a llre, electrical shock or breakdown ol the unit It trouble occurs with the dlsplay unit. perform the following checks and take the indicated action; it the trouble persists, please consult with your dealer. Symptom Check Action There is no display power cord/plug power switch signal cable The power saving luncllon might have acted (ll so the pilot LED will be yellow). Plug the power cord into the outlet correctly. Press the power switch. Connect the signal cable correctly. Release the power saving tunction by operating the mouse or keyboard. For additional details please read the Operation Manual ol the hardware you are using, CI The image is too large or too small. or it ls displaced lrom the correct position. The mode is not registered. Perform the desired settings and then save them by waiting 20 seconds or pressing the [I] "Exit“ key. E] The display Color is abnormal. (Example) The color is uneven or oil-color. The image distortion and or tilt is large. ls there something that produces a magnetic lield nearby? lExampIes) Television monitor, another computer display unit. speaker. etc; was the orientation oi the monitor perhaps changed while it was in use? Remove the source at the magnetic lield. Pertorm degaussing. Make sure your cable is correct. Connect the signal connector correctly. Try a dllterent orianlation. IEI- The background oi the image ls bright. The background at the image is colored. The character gets partially distorted The image is dark Check the signals trom the computer. Sync-On-Green video signal? The Display unlt does not work ooiiectly with Sync-On-Green video signal. Change to a vldeo card Wllh HN separate or HN composite signals Characters cannot be seen clearly; the image is too dark Is the image signal level correctly adjusted7 is the orlghiness or contrast adjustment turned all the way down? Check the video signal level item the computer and adjust it in the correct direction. Adlust the brightness and contrast. The screen size and position do not change. Is the input synchronization signal within the operating range? Check the video output mode item the computer, and select a mode within the display unit operating range For details. please read the Operation Manual ol the hardware you are using, The lront panel keys tail to operate. Are 2 or more keys being operated at the same time? Operate only one key at a time. Preca uti on Always observe the following precautions and use this unit safely. 1) Installation location ' Avoid direct sunlight and heat sources such as healers. Heat adversely aiiecls the cabinet and the parts. Keep the power cord away lrom heat sources; tailing to do so could cause lire or electrical shock ' Install in a well ventilated location. To prevent the temperature lrorn rising Inside the set. there are ventilation holes In the cabinet Make sure that they are not obstructed Install the unit at least 10cm 1mm walls, and do not install ll in a book cabinet or lying on its side, which Dould block the ventilation holes Failure to observe this precaution could cause tire or equipment breakdown . no net install in a location min a great deal at moisture or dust, Avoid wet locations such as 5 kitchen drainboard. bathroom or washing machine; also avoid locations with a great deal of steam‘ water vapor or dust Failure to observe this precaution could cause fire, electrical shock or equipment breakdown 2) Precautions in use - Handle the power mm caretuliy. Do not place any heavy oblects on top at the power cord. add tags to il‘ tie knots in I| or pull on the card when unplugging it, ii the power cord is damaged (ibr example it the WIIBS are exposed or broken) there is danger Di causing fire or electrical shock. - Do not place anything an top at the main unit. Do not place any loraign Dbieci such as a conmlner containing wateror another liquid, or a solvent or cloth soaked in a solvent, or a metal obiect such as a paper clip, on the unit. I! the object is knocked over the Ilquld can spill and enter the interior oi the null. causing lire, electrical shock or equipment breakdown. ' Handle the cabinet carelullyi It a volatile solvent or adhesive cnmes into contact With the cabinet the surface can be damaged or the paint might come on it a rubber or vinyl object Is in Contact with the cabinet for a lung Ilms, the snflace can be stained. - Avoid magnetism. Us. the unit removed lrom any object such as a speaker that uses n magnet or an object such as a motor or transiormei that generates a strong magnetic field The magnetism can distort the color or cause tearing oi the image in the screen - Avoid disrUpiing reception Use 0! this unit near a television 01 other display unit can result in both intertering With the others reception, tearing at the Images and noise, Keep them as far apart as possible. ~ When mbving this unit, be carelui not to apply shock to it. Always unplug the power cord lrom the Outlet and disconnect all other external cables and cords. Be especially carelul with the CRT, 3) Care of this unit - Clean this unit With a so", dry clottit ii it becomes very dirty‘ wipe it with a cloth that has been soaked in neutral detergent diluted wrtn water and than wrung out thnrnughly, then dry min a dry cloth Use oi a chemically treated cloth or gloss-producing cleaner can damage the surface or cause the paint to come all. Do not rub the Surlace 01 the CRT with a hard oblecl or strike it wlth anything. Doing so can scratch It. Specifications Specifications are subject to change without notice for the purpose of Improvement. Type 17-inch ( 16.0 inches/40.6 cm Viewable) llet screen Dot pitch 0.27 mm FIuoresoenlbody/giass RGB medium shod persistence (Hi-EU RED) l Dark TINT Surface treatment Advanced AGRAS (AntirGlare, anti-Reflection and Anti-Static) Coat Input signal Video RGB analog Signal level 0.7Vp4p (without sync. signal), 1.0Vp»p (with sync. signal) Synchronization HN separation (T‘I’L level), HN composite (TTL level), Operating Flange Horizontal Frequency Range: 30.0 kHz to 70.0 kHz Vertical Frequency Range . 500 Hz to 160.0 Hz Connectors Signal 157pin mini DrSub connector (female pins) Power supply GEE 22 type 3-pin connector Cofilrols Front panel Power ONIOFF m, E. E, ii key Oancreen Display Contrast. Brightness, Size & Pos. (H. Position. H. Size, V. Posilion, V. Size). Geometry (V. Pinoushion, Side Pin Bat, Trapezoid, Parallelograml, Rotation, Color Temp (9300 K + 8 MPCD, 7500K. 6500K, 5000K. User). User Color adjustment, Recall, Video Level (0.7V/1,0V), Language, 080 Position, Degauss. Signal Maximum pixel clock 108 MHZ (typ ) Maximum resolution 1230 dotslH) x 1024 lines (v) at 60 Hz Display area 300 x 225 mm (1024 x 7GB) Operating conditions Temperature: 0 to 35°C (32 to 95°F) Humidity. 5 to 90% (No condensation) Input power AC ioo v - 240 V (so/BOHZ) Power consumption 95 W typ / < 8 W (during power saving operation) Dimensions width x height x depth 405 x 404.5 )< 425 mm weight (main unit only) 15.8 kg Screen angle adjustment 13° (Up), 4° (Down), 90° (Left and Right) Connectors Mini D-Sub connector Pin assignments oi 15-pin mini D-Sub connector. 19 |5 11 Do not modify the cable or attempt to manufacture a cable by yourself. A non-standard cable may damage the computer. mail—— 1 Red Slgfla| 9 Open 2 Green signal | 10 Ground 3 Blue signal 11 Ground 4 Ground 12 SDA' _— 5 Ground‘ 13 Horizontal sync.5ignal 6 Red signal ground 14 Vertical sync slgnal 7 Green signal gourd 15 SCL‘ Blue signal ground *: VESA DDC standard. (In alphabetical order) Apple ....... Brightness CE ............ Color Temp. Contrast DDC ...... Degauss .. Display Mode Memory DPMS ............ ENERGV STAR” Geometry... Horizontal Frequency Range Horizontal Position ................ Horizontal Size IBM ................ Language Macintosh Operation ........... Operating Range OSD Position ....................................... I—a Parallelogram ...... Pin assignments .. Power Management System Preset Mode. Recall Rotation .. Self-Test menu . Side Pincushion Balance Signal ...................... Size & Pos. Specifications Trapezoid ...... Trouble shooting User Color . VDE ........ Vertical Frequency Range Vertical Pincushion ........... Vertical Position Vertical Size ,,,,,, Video Level .......................................... I48 srvénvud NOTICE IMPORTANTE CONCERNANT LE CHOIX DU COHDON D‘ALIMENTATION Le cordon d'alimentation congu pour cette unité a été conditionné dans un emballage distinct et il a été choisi en lonction du pays de destination Son ulilisalion vise a vous prévenir de toute décharge électrique. Si vous devez remplacer Ie cordon initial, veuillez suivre Ies informations cl~dessous mentionnées. Le receptacle femelle du cordon doit satislaire aux normes GEE-22 et componer Ies caracléristiques presentées au schéma 1. Etas-Unls at Canada Aux Etals—Unis ainsi qu‘au Canada, Ia prise male est de type NEMA 5~15 (Schéma 2): elle est mentionnée dans la liste UL et ports Ia mention GSA. En ce qui concerne les unites qui sonl placées sur une table ou sur un bureau, il est possible d’utillser des cordons de type SVT ou SJT. Ouant aux unite’s qui sont placées a méme le sol, seuls des cordons de type SJT peuvent étre utilises. Le choix du cordon dcit s‘el‘lecluer en fonclion de I'amperage de votre unite. Vsuillez consultar Ie tableau A suivanl Ies criteres de selection des cordons d'alimentatlon Ufihsés aux Elats»Unis at an Canada. (Le jeu de cordon est marqué du type du cordon.) Pays européens: En Europe, vous devez utiliser des curdon apprapriés aux prlses de votre pays. Les cordons doivent étre de marque {HARP et celle~ci dolt apparaitre sur la gains plastique externe nu sur la partie isolante cl'un des conducteurs Internes. Si vous avez des questions concernant Ie bon cordon 'a utiliser, vcus étes prie’s de consulter Ie concessionnaire chez qui vous avez achete votre appareil. Tableau A Type de cordon Tallle des conducteurs dans la cordon Amperage maximum de I'unité L . SJT tBAWG 10Amps 16AWG 12Amps 14AWG 12Amps SVT 18AWG 10Amps 17AWG 12Amps Schema 1 Scheme 2 Precautions : ‘L J Cordon A fiche secteur (pour la R-U; TX-T7F75) EOUR VOZRE SECURITE, VEUILLEZ Lle ATTENTIVEMENT CE OUI SUIT. A des fins de sécurilé et de commodiié, l’appareil esl dclé d'une fiche secteur a imis broches moulée. Un fusible de 13 A est monté dans cells liche. Si Ie lusmle doii élre remplacé, bien s’assurer que la lusRappel (Valeurs Usine) Il est possible de ramener Ies parametres a Ieur valeur initiale (Ies reglages du mode préréglé). 1) Lorsqu'on appuis sur la touche (11 (Out), ies réglages sont rappalés et I‘e’cran de menu rewent. [Rappeler = ramener Ies paramétres a ieur valeur initiale (Ies réglages du mode prérégléfl 2) Lorsqu’on appuie sur la touche (2! (Non), I’écran de menu revient sans que les réglages ne soient rappelés‘ (Les parametres revtennent aux reglages precedent iuste le rappel.) 3) Les rubriques de réglags qui peuvent étre rappelées sont : Ia Iargeur cte ligne, Ia position horizontale, la hauteur d‘image‘ Ia position venicaie, la distorston en coussin vertical, Ia batance du coussin, la distorsion trapézoi‘dale et la distorsion parallélogramme. Si aucune operation n'est eflectuée dans les 30 secondes environ, i’écran disparait sans rappel‘ Menu de réglage £0 Niveau d'entrée vidéo (Niveau Vidéo) Le niveau du signal d'entrée vidéo pourra étre re'glé de iagon a l'adapter a l'ordinateur uiilisé. Sélectionner soil 0.7 v soil 1 v a I'aide de la iouche izj (0.7V/1 V). n; Sélection de la langue (Langue) ll est possible [is sélecllonner crnq langues au choix pour i’affichage sur écran : lrancais, anglais ou espagnol. Effectuer la sélection avec les touches [3 cu H §§§ Emplacement de l’affichage sur écran (OSD Position) ll est possible de régler I'endroil ou l'allichage sur écran doit apparailre. Le panneau tourne en sens inverse des aiguilies d'une montre chaque fois qu‘on appuie sur la iouche {21 fl Démagnétisation (Demagnetis.) Celia ionciion permet de réduire les irrégularités de couleur de l‘imager La démagnélisalion prend environ clnq secondes aprés Ia sélection. Utiliser cetle fonclion lorsque des couleurs irréguliéres apparaissent sur I'image aprés Ie déplacemeni du monileur el Ie réglage de l‘angle de I'écran. Fiemarque: Noter qu'une utilisation coniinuelie de cette fonction ne pourra pas dormer de résultals satisfaisants. (Essayer de maintenir un intervalie de 30 minutes environ entre chaque opérationj '\, Fréquence d'afiichage (Signal) Alliche la lre’quence du signal (19 synchronisation d'enirée. Les données du mode d'écran d'enirée (résoiution, fréquence de synchronisation horizontals et verticals) s‘aflichem sur ie moniteur. Les opéralions directes permettent cl'aiiicher ces données sur I'écran en appuyani sur la iouche iii, méme si i‘écran de menu n‘esl pas affiché‘ ii 951 possible que les modes d'écran ne s‘allichenl pas tous a toutes les résolutions, Systéme de gestion d’énergie ____________——-——-—— Ce moniteur vidéo est contorme a la norme VESA DPMS. Celia tonction permet cle rédu‘lre la consummation d'énergle du moniteur vidéo. L'ordinateur at Ia cane vldéo devront également étre contormes a la norms VESA DPMS. Remarque: Pour le lonctionnement, v01r les manuels de l’utilisateur du materiel utilisé. Le mode change en tonction des signaux d’entrée, comme indlqué dans la tableau ci-dessous. Elat APM Etat d‘étran “New” Ccnsnmmatlun WW“ S'Qna‘“ d'em‘“ DEL relabllssement Vide'o Hmimmaux Venlcaux ON STATE Acti' Von normal 7 7 7 Marsha Marche Marcne STANDBY Coupure 4 Jaune < lswans < 4 sec Arrél Arret Marcne SUSPEND Coupum Jaune < |5watls 5 4 sec Anel Malone F Arrél _ OFF STATE Coupurs Jaune < 5 watts < 20 sec Alrel 7 Arrét Arrét APM : Gestion 0‘énergie do points Attention Pour désactiver Ia function d'économia d’énergie l) Lire les manuals de I’ul‘lllsateur du malériel utilise. 2) Appuyer sur l’une des touches ( E - E - E El )du panneau avanl. L'écran Signal Absent. (Self-Test) apparait, et la fonction d’économie d‘énergie sur la cété monileur video est désactivée (uniquement en état OFF STATE), Mémoire des modes d’affichage - II est possible cl’enregistrer un maximum de 13 modes comme modes de préréglage utilisateur. - Si les nouvelles données de réglage sonl difiérentes pour I‘un des 4 paramétres ci-dessous, elles pourront étre enreglstrées comma nouvelles données, ‘Polanlé a; synchronisation horizontals 1 Fréouence de llgnes ’Pciafiie do 5 nchwnlsatlon l Fréquance as balayage - Les données qu’il est possmle d'enregistrer sont celles du tableau suivant. Frequence as llgne Pn'a’“ fl;f£x§[§msno" Poslllcn H Tailla H Frequsme as balayaqa P°‘°"'° “jaifggl'gw‘sa'm” > Pbstllnn v Tallle v Coussln v Ad] Cnussm Trspezoldal Palallologm vasau Video » 7 i 1 > - Methoge de sauvegarde des données I) Entrer Ie signal as l'ordinateur a sauvegarder sur le monltaur video 2) Selectlonner le paramétre a végler sin l'attlcnage sur écran et la régler. 3) Lorsqu’on appuia sur la touche Li], Ies donnees de réglage sont sauvegardees, Sl l’on n'aclionns aucuna des touches du panneau avant pendant environ 20 secundes. Ies données sont sauvegardées. Mode de préréglaoe La synchronisation a é préreglée conformement au tableau cl-dessous. [ 7 l Frequence l >Fréquence Polanledu stgnaldesynd’ilcnisalmn Mose 1 Resolution horizontals verticals W" " ' 777 77 mi ,, 1 (kHz) 1 (Hz) ‘ Horizonlal Vertical VGA 6403577480 060m,l MM 480 i 3147 1 59.94 VESA 640 x 480 375 Hz 640x 480 37,50 75,00 VESA 73670 xiflihfizi 300x 600 ' 46.88 } 75.00 ' Mac L032 xEAwggHz: 832x 624 49.73 i 74,55 VESA 1024 7:6?! a 70 Hz 1024 x 768 , 56,48 I 7007 VESA 1024 {7573715141 Q 1024x 765 . 60,02 , 75,03 : VESA 1024 x 765 37511er ‘ 1024x 765 60,24 ‘; 74,93 1 VESA 1280 {1024 a 60 Hz 1260x 1024 1 63,98 l 6002 A des fins de securll observer Ies palms suivanls En cas d anomalle - SI une anomalle se produll, meme immédinlemenl I'apparell hors lenslon el contscier son agent. Si de la lumée son de I'apparell. qu'il uégdge une mauvaise odeur ou qu'tl latl un dials de bruil. dn risque ds provoque! lm leu an un cnoc élaclrique si l'on continue a utiliser I'apparell. Mattie immédlatsment l'appareil nors lonsion‘ débranchsr ls cordon d'alimenlauon ds ls prise secleur e! conlaclet son agent. Ne lamals telirer le couvercle arriére. L‘appareil renletme des pieces sous nauts tension at l'ovt risque as s'électroculet si on les luuche Conlier tome Dpérallun d‘lnspecllon. réglage el nettoyags ds l‘inlérieuv du comet a son agent. Ne rien insérer a I'Inlérleur de l'nppareil. St un liquids ou un corps élranger venalerrt a pénélrer accidenteuement a I'lnlérieur de I'appareilr meme immeorstement I'apparell nors tension débtancnet to cordon d slimenlation de la prise sectsut et contacler son agent. Si l'on continue a utilisev l‘sppareilr on risque de provoquer un leu, un cnoc éleclrique ou une panne. S‘Il se produil une anomalle avec le monlleur, eflectuer les vérilications suivantes el les corrections Indlquées; sI l’anomalie persisle, consuller son revendeur. Symptéme Vérification Correction Fllen n'apparail sur l‘écran du monlleur. Cordon/fiche d'alimerllalion lnlerrupteur d‘allmenlal‘ton Céble de signal La 107101an d'écoflomle d'énergie est peulrélre enlrée en service (si our, la diode élecliolummescenle est allumée en laune). Brancher correclemenl le cordon d'alimenlalion dans la prise sscleur. Appuyer sur l'interrupleur d'alimemalion. Haccorder le cable no signal correclemenl. Désacliver la lonclion d’économie d‘énetgie, Ulillset Ill soutis ou Ie claviet, Pour Ias délails complémenlalres, voir Ie manuel de l‘ulillsaleur du malériel ulilisé. L'lmage es! lrop grande cu Itop pellle ou ells es! décalée par rapport ”a la pnsilion Le mode n'a pas élé sauvegardév Flégler les parameltes vculus el Ies sauvegardet correcle. Les couleuis oblenues sur l'écran sonl anorrnales Example: Ecar‘l de muleur. ombrage de cauleur L‘image est gtandemenl délormés nu tnclinée Y a»l-i| une source de magnéllsme s proximilé? Example: Eoran de lélévision. écran d‘un autre ordinateurr haul-parleur. elm. le montleur vidéo a-l-il élé réonenlé alors qu'il élail en marche? Eloigner la source de magnélismeu Eflecluer une démagnéllsalion. Uliliser un cable no signal avec des broches correctemenl amibuéesr Raccordet It; prise no signal corveclemertl, IE]- Le land de l'lmsge est bnllanl Le 'D"G Ge l'image est coloré. Les caractéres sonl parliallemenl délormés L'irnage esl sombre, Vérlller les signaux en provenance ds l'ordinsteur. Signal vidéo synchronlsé sur le vert '!' L’écran ne lonclionne pas wrreclemenl avet: Ie signal vidéo synchronise sur is ven. Ullllser une carts vidéo avec signaux H/V séparés ou composites, Les caractéres He sent pas nets; l'e’cran Esl (mp sombre. La (aille el la positron de l'lmage ne changent pas Le niveau du signal d‘entrée vidéo eslsil réglé Coireclemem? La luminosilé cu Is contrasts sonlrtls régle’s au minimum? Le signal de synchronisation d‘enlrée se trouvetrt dans la plage admissib|e7 Vénlier Ie nlveau clu signal as some vidéo de I'ordinaleur el ellecluer Ie réglage darts Is sens voulu Régler Ia |Umln0$llé et le contraslet Vénlter la mode de sortie vidéo de l‘ordinaleur, el séieclionner un mode compris darts la plage d‘ulilisalion admissible du moniteur video Pour les délails, vuit Ie manual de l‘ulilisaleur du malén‘el utilisér Les touches du panneau avanl no loncllonnenl pas. Deux touches de commando ou plus onl»elles élé aciionnées en rnéme lemps’? Aflionner une seule touche a la fois. 1) 2) 3) Lieu d'instailation - Eviter les rayons directs du soleil et ies sources ole chaleur telles qu’appareiis de chauftage. La chaieur peul avoir des efiets néfasles sur Ie coftret et les composants internest Eloigner Ie cordon d'alimentalion des sources de chaleur; taute de quei‘ I'on risque de provoquar un leu ou un choc electnque. - Installer I‘appareil dens un endrolt sullisamment aére. Pour eviter toute accumulation de lompérature a I'intérieur de I'appareil, des ouvenutes d’aéralton pm me pralique’es dans le comet. Velller a as qu’elles ne soient pas obstruées Installer l‘appareil "a une distance d'au moms to cm des murs, et ns pas I'installer dans une étagere a iivres m Ie coucher sur la céte’, car cela obstruerait Ies ouvertures d‘aeration. Le non respect de ces precautions pourrail entrainer un teu ou une panne de maténeit . Ne pas installer I'appareil dans un androit tres humide ou poussiéteux. Ev|ter les ileux humides tels qu'evier de cuisine. salle de bains ou machine ”a lever; éviter également tes enoroils renlermant une grande quantite as buée, de vapeur d'eau ou de poussiere. Le non respect de ces precautions pourrail entrainer un leu, un choc élsctrique ou une panne de materiel. Precautions d’utilisation - Manipuler Ie cordon d’ailmenlalion avec soin, Ne pas poser d‘ebjets Iourds sur le cordon d’alimentalion, ne pas le rallonger. y taira des noeuds miner dessus pour la de’branchert St Ie cordon d'alimentatien est endommage (par exemple si Ies fils sont denudes ou passes). it y a risque de teu ou de choc electrique - Ne nen poser sur I'appareil, Ne pas placer d'ob|ets, par exemple un recipient renlermanl de l'eau ou tout autre qumde, ni du solvent ou un chitlon imbibe de solvam, ni un oojel mélaitique (par exemple un trombone) sur I'appareil, Si room so renverse, le quuide risque de pénétrer ”a I‘interieur de I'appareil, ce qui pourrail provoquer un teu, un choc electriqua ou une panne de materiei. - Manlpuler le comet avec soin. ‘ 9 Si un solvant volatile ou des malléres adhesives enlrent en contact aver: [EH 0 le cotfret‘ Ia surface risque d'élre abimee ou Ia peinture de s’ecailiar. Si un objel en caoutchouc ou en vinyle est reste Iongtemps en contact avec Ie ceflret. il risque de Iaisser des taches sur la sun-lace. - Eviter tout oblel almanle'. Eloigner I'appareil de tout oblel, par example un haut-parleur, reniermanl un aimant. ou de tout objel. moteur ou transiormateur par exempie‘ engendrant un champ magnetique puissant. Le magnetisme pourrail enlrainer un de’séquilibre chromalique ou une distorsion d‘image - Eviter toute interruption de reception Si I’appareil tonctionne a proxrmite d'un léle’viseur ou de lout aulre ecran, cela risque de provoquet des intertérences avec la reception de I'autre appareil, une distorsion d’lmaga et du bruit. Les éloigner au 14 maximum [E3 f E t) - Lorsqu’on deplace l'apparell. blen veiller a ne pas iui laire subir de choc. Toujnurs debrancner Ie cordon d‘alimentation de la prise secteur ainsi -,\ que lous les autres cébles et cordons externes. Faire paniculierement attention au tube “a rayons cathodiques Entretien de t’appareil ~ Nenoyer I'appareii avec un Chilton doux et sec. S'll est tres salei l’essuyer avec un chiflon trempé dans un detergent neutre dilue clans de l'eau puis lordu a lond‘ puis i'assuyer evec un chiffon sec Le tail d'uliiiser un chition traite chimiquement ou un produit de nettoyage produisant un eftet lustre pourrait endommager Ies surtaces nu écailier ia peinture Ne pas trotler ni trapper la surface flu lube cathodique avec un ob|et dur Cela pourtail la rayer F hetechmque a modification sans Tube 3 rayoris Type Ecvan plal de 17 pauses lsurlace uliie de visionnemenl de 15.0 Deuces/40 6 cm) cathodiques Esnacemenl des poinis 0 27mm h VPYVE [remain/ms nuoiesoeni Teinie sombre/Persistence RVB moyenne courts (Hi-EU Rouge) Tiaiiemenl de surlace Advancé revélmsnl AGHAS (anli-ébloussanl, anli-léflekicn El anli»sialique) Signaux d'eritiée Signaux vidéo Analogiques RVB Niveau de signal 0,7 Vcc (sails signal de Synchmfllsallon)‘ 1.0 Vcc (avec signal de synchronisalivn) Signal de synchronisation Séparation HN (niveau TTL), HN méiangé (rilvBau 1'I'L) Limile de liéquence Fiéquence horizoniaie: 300 kHz 3 700 kHz- admissible Fréquence vemcale- 50.0 H15 1500 Hz buses ' Signal MinlD'ngé 15 bioches D-Suh (lernelle) Alimenlailon ‘ Piise a 3 broches de iype CEE 22 Commanders En facade Inlérrupleur d‘alimenlalioni louche ii] - [i - Fl iii illichage sur écran Coiilraslei Luminosite’, Cadrage (Pusilion H.. Taille H,, Pnsilion V . Taiile V )‘ Géomélrie (Coussin V . Adj Coussin, Tiapezcidali Parallelogravii Relation, Tempera Col. (9300K + BMPCD, 7500K, GSOOK, 5000K, Persc i Réglage de Couleur utilisaieur Valeurs USinE Niveau Vidéc (0 7 Vli 0 V). Langue OSD Position Demagnelis” Signal VHorloge (19 pixel maximum lOBMHz (Iyp ) Hésolulion maximale i250 Doinls (H) >< 1024 Iignes (vi a 60 Hz Surface de Visionnemenl 300 x 225mm “024 x 768) Cbndnions ambianles Ternpéialura 0 a 35"C Humidité' S a 90% (saris condensalion) VTeI’lSlOrl d alimenlaliori d enlrae 02A iool24oviéo/60Hz) Consummation 95 W lyp /<8 W (en e‘conomie d‘énergie) Dirrierisicns ilaigeui y hauleui v prolondeui] 405 v 404. 5 x 425mm Poids (monileur uniquemeril) isékg Fiégiage de i'angle de i‘écvan 13" vers Is haul. 4" veis Ie has. 90" vers Ia gauche el vers Ia droiie Pfises Miniprise a D-Sub Anribution des brushes de la miniprise a 15 broches DrSub. Ne pas modifier Ie cable ni (enter de fabriquer un céble soi-méme. Un céble non standard pourrait endommager I'ordinateur. 2.06,th Dencilpllon nu signal Signal du rouge Libie *' é Signai du vert 10 Masse 7:3 77 Signal du hie-i: Vii Masse; 7 4 Masse 7 SDA' §7 > Masse: A» Signalde syrichmiiisanon miimnlale 6 Masse du signal du rouge Signal de wmhmiii‘salicn venicale 7 7 Masse du signal du vert 15 SCL' ' B Masse du signal du bleu *: Noime VESA DDC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : Yes Create Date : 2001:05:01 14:34:48 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Windows Modify Date : 2001:05:01 14:34:49-04:00 Page Count : 35EXIF Metadata provided by EXIF.tools