Pass and Seymour d b a Legrand LIWC Wireless charging Station User Manual Manual

Pass & Seymour, Inc. d/b/a Legrand Wireless charging Station Manual

Manual

Download: Pass and Seymour d b a Legrand LIWC Wireless charging Station User Manual Manual
Mirror Download [FCC.gov]Pass and Seymour d b a Legrand LIWC Wireless charging Station User Manual Manual
Document ID3854584
Application IDr8aDeb8icaDQKdpgwhn1sw==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize166.91kB (2086365 bits)
Date Submitted2018-05-17 00:00:00
Date Available2018-05-17 00:00:00
Creation Date2018-04-06 09:24:22
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2018-04-06 11:48:16
Document TitleManual
Document CreatorAdobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)

克纸 2C
规格:148*210MM 2017.10.25
LE09645AA说明书
Pass & Seymour
®
Legrand Qi-Certified Integrated
Wireless Charger
规格:148*210MM
2017.10.25
材质:80克纸 2C
Chargeur sans fil intégré certifié Qi Legrand, 5 V c.c., 1 A
Cargador inalámbrico integrado Legrand Qi-certified, 5VDC, 1A
No: 341211 – 04/18
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: LIWC
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
LE09645AA说明书
材质:80克纸 2C
规格:148*21
LE09645AA说明书
LE09645AA说明书
LE09645AA说明书材质:80克纸
材质:80克纸
材质:80克纸2C2C
2C规格:148*210MM
规格:148*210MM
规格:148*210MM2017.10.25
2017.10.25
2017.10.25
Wireless Nominal
Output: 5V, 1A
Rating: 120VAC
Sortie nominale
sans fil : 5 V, 1 A
Cote : 120 V c.a.
Salida Nominal
Inalámbrica: 5V, 1A
Clasificación: 120VAC
Fig. 1
FCC COMPLIANCE — FCC ID: YV8-LIWC IC:9922A-LIWC HVIN: LIWC
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
could void your authority to use this equipment. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired
operation.
To comply with FCC and other RF exposure requirements, please
maintain a distance of 10cm between the charger and your body
when in use.
INDUSTRY CANADA – This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
MISE EN GARDE : Les changements ou les modifications
qui ne sont pas expressément approuvés pourraient annuler
votre autorisation d’utiliser ce matériel. Le présent appareil est
conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Le exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Afin de se conformer á la FCC et aux autres exigences visant
l’exposition aux radiofréquences, conserver une distance de 10 cm
entre le chargeur et votre corps pendant l’utilisation.
DESCRIPTION: This device is a Qi-Certified integrated wireless charger. It
provides 1A total DC power at 5V for charging phones equipped with a Qi
receiver. The wireless charger is intended for charging purposes only and is
not intended for data transfer.
Qi STANDARD:
• Qi (pronounced “chee”) is the global standard for compatible
wireless charging.
• Just like Bluetooth® set the standard for exchanging data over short
distances or Wi-Fi™ set the standard for wireless networking, Qi sets the
standard for wireless charging.
• To charge, you just place a Qi-enabled device on a Qi charging surface,
there are no cords to plug into the phone.
• To find Qi compatible devices, go to:
https://www.wirelesspowerconsortium.com/products.
HOW Qi WORKS:
• Qi works by generating a safe
electromagnetic field between a
charger and a device through a
well-established process called
magnetic induction. Magnetic
induction has been used for more
than a century to make power
transformers.
• Qi chargers have a built-in
transmitting coil that intelligently
communicates with Qi devices
using a specific electromagnetic
frequency, so any Qi device will
work with any Qi charger, now and
in the future.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no sean
expresamente aprobados podrían anular su autoridad para usar
este equipo. Este dispositivo cumple con la Part 15 de las Reglas
de la FCC. Operación bajo las siguientes doe condiciones: (1)
Este dispositivo no debe provocar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
interferencia que pueda provocar una operación no deseada.
A fin de cumplir con la FCC y otros requisitos de exposición a
frecuencia de radio, mantenga una distancia de 10 cm enter el
cargador y su cuerpo cuando esté en uso.
Figure 2
3-1/8''
Ø 80 mm
Figure 3
Figure 4
Figure 5 120V~ – 5 VDC – 1000 mA
INSTALLATION
INSTRUCTIONS:
1) Select the “US” plug adapter shown In Fig. 1 and attach
to the power supply – align tabs with slots, push down
and rotate clockwise until it clicks (locks). NOTE: Use
only the power supply and the cord supplied in the box.
2) Cut mounting hole using 3-1/8” (80mm) hole saw. See Fig. 2.
2) Adhere the “Wireless Charging Station” decorator ring shown in Fig. 1 to
the top side of the mounting hole (if desired)
3) Insert the hex head of the plastic mounting bolt into the bottom side slot
of the wireless charger. See Fig. 3.
4) Install as shown in Figures 3-5.
5) Connect power.
6) Place device on charging pad and refer to chart below for LED operation.
LED
Color
Orange
White
Operational Status
Standby
Charging
Complete
Fault
Off
On (Dimmed)
Power On
On
Off
Blink Slow
Off - On - Off
Off
On
Off
On - Off - On
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
DESCRIPTION: This device is a Qi-Certified integrated wireless charger. It
provides 1A total DC power at 5V for charging phones equipped with a Qi
receiver. The wireless charger is intended for charging purposes only and
is not intended for data transfer.
NORME Qi :
• Qi (prononcé « chi ») est la norme mondiale pour la charge sans fil
compatible.
• De la même façon que BluetoothMD a établit la norme pour l’échange de
données sur de courtes distances ou que Wi-FiMC a établit la norme pour
les réseaux sans fil, Qi établit la norme pour la charge sans fil.
• Pour charger, il suffit de placer un dispositif compatible sur une surface
de charge Qi; il n’y a pas de fils à brancher dans le téléphone.
• Pour connaître les dispositifs compatibles avec la technologie Qi,
consulter le site : https://www.wirelesspowerconsortium.com/products
COMMENT FONCTIONNE LA TECHNOLOGIE QI :
• La technologie Qi fonctionne en générant un champ magnétique
sécuritaire entre un chargeur et un dispositif au moyen d’un processus
bien établi appelé l’induction magnétique. L’induction magnétique est
utilisée depuis plus d’un siècle dans les transformateurs de puissance.
• Les chargeurs Qi ont une bobine de transmission intégrée qui
communique intelligemment avec les dispositifs compatibles à la
technologie Qi au moyen d’une fréquence électromagnétique spécifique,
de sorte que tous les dispositifs dotés de la technologie Qi fonctionneront
avec tous les chargeurs Qi, maintenant et dans l’avenir.
DESCRIPCIÓN: Este dispositivo es un cargador inalámbrico integrado con
certificación Qi. Proporciona una potencia total de CC de 1A a 5V para
cargar teléfonos equipados con un receptor Qi. El cargador inalámbrico
está diseñado solo para carga y no está destinado a la transferencia de
datos.
ESTÁNDAR Qi:
• Qi (pronunciado “chi”) es el estándar global para la carga inalámbrica
compatible.
• Al igual que Bluetooth® establece el estándar para intercambiar datos
en distancias cortas o Wi-Fi™ establece el estándar para redes
inalámbricas, Qi establece el estándar para la carga inalámbrica.
• Para cargar, simplemente coloca un dispositivo habilitado para Qi en una
superficie de carga Qi, no hay cables para enchufar al teléfono.
• Para encontrar dispositivos compatibles con Qi, vaya a:
https://www.wirelesspowerconsortium.com/products.
Cómo funciona Qi:
• Qi funciona al generar un campo electromagnético seguro entre un
cargador y un dispositivo a través de un proceso bien establecido
llamado inducción magnética. La inducción magnética se ha utilizado
durante más de un siglo para fabricar transformadores de potencia.
• Los cargadores Qi tienen una bobina de transmisión incorporada que
se comunica de forma inteligente con los dispositivos Qi que usan una
frecuencia electromagnética específica, por lo que cualquier dispositivo
Qi funcionará con cualquier cargador Qi, ahora y en el futuro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1) Seleccione el adaptador de enchufe “EE. UU.” Que se muestra en la
Fig. 1 y conéctelo a la fuente de alimentación: alinee las pestañas con
las ranuras, húndalo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta
que haga clic (se bloquea). NOTA: Use solo la fuente de alimentación y
el cable suministrado en la caja.
2) Corte el orificio de montaje con una sierra perforadora de 3-1/8” (80
mm). Ver Fig. 2.
2) Adhiera el anillo decorador “Estación de carga inalámbrica” que se
muestra en la Fig. 1 a la parte superior del orificio de montaje (si lo
desea)
3) Inserte la cabeza hexagonal del perno de montaje de plástico en la
ranura lateral inferior del cargador inalámbrico. Ver la Fig. 3.
4) Instalar como se muestra en las Figuras 3-5.
5) Conéctelo.
6) Coloque el dispositivo en la plataforma de carga y consulte la tabla
siguiente para conocer el funcionamiento del LED.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION :
1) Sélectionner l’adaptateur de prise « US » comme le montre la fig. 1 et
le fixer au bloc d’alimentation. Aligner les languettes avec les fentes,
pousser vers le bas et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche (se verrouille). REMARQUE : Utiliser
uniquement le bloc d’alimentation et le cordon d’alimentation fourni dans
la boîte.
2) Percer un orifice de montage à l’aide d’une scie cylindrique de 80 mm (3
1/8 po). Voir la fig. 2.
2) Placer l’anneau décoratif de la « station de chargement sans fil »,
comme le montre la fig. 1, sur le dessus de l’orifice de montage (si
désiré)
3) Insérer la tête hexagonale du boulon de montage en plastique dans la
fente inférieure du côté du chargeur sans fil. Voir la fig. 3.
4) Installer, comme le montrent les figures 3 à 5.
5) Raccorder l’alimentation.
6) Placer l’appareil sur le tapis de chargement et consulter le tableau
ci-dessous pour un fonctionnement DEL.
Couleur
de la
DEL
État de fonctionnement
En attente
Chargement
Complété
Panne
Mise sous
tension
Orange
Hors tension
En marche
Hors tension
Clignote
lentement
Hors tension En marche Hors tension
Blanche
En marche
(en veille)
Hors tension
En marche
Hors tension
En marche Hors tension En marche
341211 – 04/18
© Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.
Color
del
LED
Standby
Cargando
Completado
Culpa
Encendido
Naranja
Apagado
Encendido
Apagado
Parpadeo
lento
Apagado Encendido Apagado
Blanco
Encendido
(atenuado)
Apagado
Encendido
Apagado
Encendid Apagado Encendido
Estado operativo
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2018:04:06 09:24:22-04:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)
Modify Date                     : 2018:04:06 11:48:16-04:00
Language                        : en-US
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15
Metadata Date                   : 2018:04:06 11:48:16-04:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:4b51a6e5-a03a-473f-b8a8-c80e64b3c2fa
Original Document ID            : xmp.did:7345BDE0200D1168B47EC6481A1CF226
Document ID                     : xmp.id:a1c757e5-d096-4b5d-b181-c17edd42de1d
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:bfeb5234-0bf1-4c84-b33d-f3274caf3f89
Derived From Document ID        : xmp.did:672d81eb-3566-4cd1-81cc-5199543a6590
Derived From Original Document ID: xmp.did:7345BDE0200D1168B47EC6481A1CF226
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 13.0 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2018:04:06 09:24:22-04:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: YV8-LIWC

Navigation menu