Installation Directions

2016-09-04

: Pdf 1000472323-Installationsheet 1000472323-InstallationSheet B4 unilog

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

2. Identify the type of circuit.
In a Single Pole Circuit (see Fig. 2), two single wires
connect to two screws on the existing switch. A ground
wire may also be present and connected to a ground
terminal on the old switch.
CAUTION
For your safety: Connecting a proper ground to the
sensor provides protection against electrical shock
in the event of certain fault conditions. If a proper
ground is not available, consult with a qualified
electrician before continuing installation.
Only connect the RW600B to a Single Pole Circuit. The
RW600B is not suitable for 3-way switching. If the existing wiring does not match the
description for a Single Pole Circuit, you should consult with a qualified electrician.
3. Prepare the Wires.
Tag the wires currently connected to the existing switch, so
that they can be identified later. Disconnect the wires. Make
sure the insulation is stripped off the wires to expose their
copper cores to the length indicated by
the “Strip Gage,” in Fig. 3 (approximately 1/2 inch).
4. Wire the sensor.
Twist the existing wires together
with the wire leads on the RW600B
sensor as indicated below. Cap
them securely using the wire nuts
provided. See Fig 4.
Connect the green or non-insulated
(copper) GROUND wire from the
circuit to the green ground wire on
the RW600B. Make sure there is a
solid ground connection.
Connect the power wire from the
circuit (HOT) to the black wire on
the RW600B.
Connect the power wire to the lamp
or fan (LOAD) to the red wire on the
RW600B.
5. Put the RW600B in the wall box.
Position the lens above the ON/OFF button (lens at top, button at bottom). Secure it
to the wall box with the screws provided.
6. Make any necessary adjustments. See the SENSOR ADJUSTMENT section for
information.
7. Attach the new cover plate.
8. Restore power to the circuit. Turn on the breaker or replace the fuse.
INITIAL POWER UP DELAY
There is an initial warm-up and calibration period the first time power is applied to the
unit after a power failure lasting more than 5 minutes, and after the load is replaced.
SENSOR ADJUSTMENT & PROGRAMMING
To adjust the RW600B, use controls located under the front
cover (lens and ON/OFF button). The wall switch wallplate
must be removed to gain access to the adjustment dial
under the ON/OFF button.
1. Remove the wallplate.
2. Firmly grasp the edges of the front cover
directly below the lens where it says “open”
(see Fig. 5). Push in one side first until it
pops out, then the other side. Remove front
cover from the unit.
Adjusting the Time Delay
The factory setting for the time delay dial is fully clockwise,
providing the maximum delay of 30 minutes. To reduce the
amount of time the load remains ON after the last motion
detection, turn the dial counterclockwise (minimum = 30
seconds). You can set the following times: 30 minutes, 20
minutes, 10 minutes, 5 minutes, 30 seconds.
CAUTION
Do not overturn the time delay adjustment dial.
Status LED
The small slide switch located to the right of the dial (see Fig.
6) enables and disables the Status LED indicator light on the
ON/OFF button. The factory default setting is enabled. When
enabled the Status LED blinks when the sensor detects motion, whether the load is ON
or OFF. To disable the blinking LED, move the slide switch to the right toward “OFF.”
CHANGING THE COLOR OF THE UNIT
1. Remove the wallplate
2. Firmly grasp the edges of the front cover directly below
the lens where it says “open.” Push in one side first
until it pops out, then the other side. Remove
front cover from the unit (see Fig. 5).
3. Take the new color front cover, place the top
peg in first then snap in each side one at a
time (see Fig. 7).
TROUBLESHOOTING
Status LED is enabled but not blinking and the load will not turn ON:
Check the circuit breaker to be sure it is functioning.
Load will not turn ON:
Press ON/OFF button. The load should turn ON. If not:
Check the light bulb and/or motor switch on the fan mechanism.
Turn off power to the circuit then check wire connections.
Load will not turn OFF:
Note: The time delay can be set from 30 seconds to 30 minutes. Ensure that the time
delay is set to the desired delay and that there is no movement within the sensor’s view
for that time period.
To quickly test the unit for proper operation, turn the time delay to minimum and
move out of the sensor’s view. Lights should turn off after 30 seconds.
Press the ON/OFF button. If load does not turn off, turn off power to the circuit then
check wire connections.
If load still does not turn off call 800.223.4185 for technical support
Green -> GROUND
Black -> HOT (power
from circuit box)
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Red -> LOAD (power
to lamp or fan)
OPEN
Fig 4: Sensor orientation, wire connections
and wall box assembly
Ground
HOT (power from
circuit box)
LOAD
(power
to lamp)
NEUTRAL
Fig 2: Typical Single Pole
Switch Wiring
Strip Gage
1/2"
12.7mm
Fig 3: Wire Stripping
DESCRIPTION AND OPERATION
The RW600B Vacancy Sensor is designed to replace a standard light or fan switch. The
sensor uses passive infrared technology to sense human motion in a space and turn the
light OFF when the room is vacant. It is ideal for applications in a home where there is
a direct line of sight from the sensor to the room including bedrooms and family/living
rooms.
Like a standard switch, pressing the ON/OFF button will turn the light or fan (controlled
load) ON and OFF. Unlike a standard switch, the RW600B automatically turns OFF the
controlled load after the coverage area has been vacant for a period of time known as
the Time Delay. If motion is detected within 30 seconds after it automatically turns OFF,
the RW600B automatically turns the load back ON.
Indicator Light
The Status LED located on the ON/OFF button blinks
upon initial detection. It will blink again when it
detects a change of infrared energy in the space.
The LED can be disabled. See Status LED.
Coverage Area
The RW600B has a maximum coverage range of
180 degrees and a coverage area of 600 square feet
(56 square meters). The sensor must have a clear
and unobstructed view of the coverage area. Objects
blocking the sensor’s lens may prevent detection
thereby causing the light to turn off even though
someone is in the area.
Windows, glass doors, and other transparent
barriers will obstruct the sensor’s view
and prevent detection.
INSTALLATION & WIRING
1. Prepare the switch box.
After the power is turned off at the circuit breaker box, remove the existing wall plate
and mounting screws. Pull the old switch out from the wall box.
25'
(7.6m)
12'
(3.7m)
Fig 1: Sensor Coverage Area
WARNING
Disconnect power to the wall switch box by turning OFF
the circuit breaker or removing the fuse for the circuit before installing
the RW600B, replacing lamps, or doing any electrical work.
www.legrand.us.com Call 800.223.4185 for Technical Support
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Fig 5: Remove Front Cover
Time
Delay
Dial
Time
Delay
Status LED
OFF
11543r1
Status
LED
Switch
OPEN
OPEN
30sec.30min.
Fig 6: Location of
Adjustments
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Fig 7: Replace Front Cover
RW600B
Vacancy Sensor Switch
Lens
ON/OFF button with
LED for motion
detection
Installation Instructions
Please read all instructions before installing
SPECIFICATIONS
Voltage .................................................................................120VAC, 60Hz
Load (Single Pole Circuit)
Incandescent or fluorescent light ........................................ 0-600 Watt
Fan motor .................................................................................... 1/6 hp
Time Delay ......................................................... 30 seconds to 30 minutes
Environment .....................................................Residential Indoor use only
Operating Temperature ..................................32° to 131°F (0° to 55°C)
Humidity .........................................................95% RH, non-condensing
Tools Needed
Insulated Screwdriver
Wire Strippers
Please
Recycle
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822
Technical Support: 800.223.4185
www.legrand.us
Made in China. Part No. 340904
WARRANTY INFORMATION
Pass & Seymour/Legrand warranties its products to be free of defects in materials
and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities
on the part of Pass & Seymour/Legrand for consequential damages arising out of, or
in connection with, the use or performance of this product or other indirect damages
with respect to loss of property, revenue or profit, or cost of removal, installation or
reinstallation.
DESCRIPCION Y OPERACION
El sensor de desocupación RW600B sustituye un interruptor de luz convencional o
el interruptor de un ventilador. El sensor utiliza la tecnologia InfraRojo pasivo que
detecta movimento dentro del espacio, y procede a apagar la luz o el ventilador cuando
el espacio no esta ocupado. Es ideal para aplicaciones en el hogar, por ejemplo en
recamaras o en salas de estancia, donde hay una linea directa entre el objeto y el
sensor.
Igual que con un interruptor convencional, usted presiona el botón de ENCENDIDO/
APAGADO para encender o apagar la luz o ventilador (carga controlada). Sin embargo,
el RW600B apagará automáticamente la carga controlada cuando el área de cobertura
ha permanecido desocupada por un período de tiempo definido como Retardo de
Apagado. Si se detecta movimiento durante los siguientes 30 segundos después de
que la carga se ha apagado automáticamente, el RW600B la encenderá nuevamente en
forma también automática.
Luz Indicadora
Esta luz es el LED ubicado en el boton ON/OFF. La luz parpadea cuando detecta
inicialmente y cuando hay un cambio de energia
InfraRoja dentro del espacio. Se puede inactivar esta
luz. Ver la seccion de LUZ INDICADORA.
Area de Cobertura
El RW600B tiene un campo de cobertura máximo de
180 grados, y cubre un área de 600 pies cuadrados
(56 metros cuadrados). Para funcionar correctamente,
el RW600B require tener visibilidad sin obstruccion
algina entre el sensor y los objetos dentro del espacio.
Cualquier cosa que bloquea el lente puede causar
mal funcionamiento, incluyendo el apagar la luz
aunque haya persona dentro del espacio.
Ventanas, puertas de vidrio, y otras barreras
transparentes obstruirán la cobertura
del sensor y evitarán que haya detección.
25'
(7.6m)
12'
(3.7m)
Fig 1: Patrón de cobertura del
sensor
www.legrand.us.com
RW600B
Sensor de Desocupación
Lente
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO con
Luz Indicador
Installation Instructions
Por favor leer todas las instrucciones antes de realizar la instalación
ESPECIFICACIONES
Voltaje ..................................................................................120VAC, 60Hz
Carga (Circuito unipolar)
Lámparas incandescentes o fluorescentes .........................0-600 Watts
Motor de ventila ............................................................................. 1/6hp
Retardo de Apagado ..........................desde 30 segundos hasta 30 minutos
Condiciones de operación ..............Solo para uso residencial en interiores
Temperatura ..............................................entre 32° y 131°F (0° y 55°C)
Humedad ...............................95% humedad relativa, sin condensación
Herramientas necesarias
Desatornillador con aislamiento
Peladora de cable
INSTALACION Y CABLEADO
1. Prepare la caja de conexiones.
Después de haber desconectado la corriente eléctrica a
nivel del disyuntor (breaker) del circuito correspondiente,
retire la placa del interruptor y los tornillos de montaje.
Extraiga el interruptor existente
de la caja.
2. Identifique el tipo de circuito.
En un Circuito Unipolar (ver Fig. 2), dos cables
independientes se conectan a dos tornillos en el
interruptor existente. Un cable de conexión a tierra
también puede estar presente en la caja de conexiones y
conectado a la terminal de tierra del interruptor.
PRECAUCION
Por su propia seguridad: el conectar el sensor apropiadamente a tierra
provee protección contra un choque eléctrico que pueda ocurrir en caso de
una operación defectuosa. Si no hay disponibilidad de una conexión a tierra,
consulte con un electricista calificado antes de continuar con la instalación.
Conecte el RW600B únicamente a un Circuito Unipolar. El RW600B no está
diseñado para operar en una configuración tipo “3 vías” (3-way). Si el cableado
existente en la caja de conexiones no concuerda con la descripción de un Circuito
Unipolar, usted debe consultar con un electricista calificado.
3. Prepare los cables.
Ponga algún identificador en cada uno de los cables
actualmente existentes en la caja de conexiones de
tal forma que pueda identificarlos posteriormente.
Desconecte los cables. Asegúrese de que el aislante del
cable se encuentra pelado apropiadamente para exponer
el interior de alambre de cobre a un largo de aproximadamente 1/2 pulgada y de
acuerdo a como se indica en esta guía de longitud, Fig. 3.
4. Conecte el sensor.
Tuerza conjuntamente los cables existentes en la caja de conexiones con los cables
del sensor RW600B utilizando los conectores (“wire nuts”) provistos de acuerdo al
diagrama Fig. 4.
Conecte el cable verde (o alambre de cobre sin aislante) que conecta a TIERRA al
Cable verde del RW600B. Asegúrese que la tierra este bien conectada.
Conecte el cable de LINEA (o FASE) del circuito al cable negro del RW600B.
Conecte el cable que alimenta la lámpara o ventilador (CARGA) al cable rojo del
RW600B.
Tierra
LINEA/FASE (proveniente de la
caja de disyuntores o
“breakers”)
CARGA
(alimentación de
corriente
a la carga)
NEUTRO
Fig 2: Cableado típico
de un Circuito
Strip Gage
1/2"
12.7mm
Fig 3: Pelado apropiado
del cable
ADVERTENCIA
Desconecte la corriente que alimenta la caja de conexiones
apagando el disyuntor (breaker) o removiendo el fusible para
el circuito correspondiente antes de instalar el RW600B,
reemplazar luces,o realizar cualquier trabajo eléctrico.
DÉLAI DE MISE SOUS TENSION INITIALE
Il existe un délai de mise en route et d’étalonnage initial la première fois que l’unité
est mise sous tension, après une panne de courant durant plus de 5 minutes et après
remplacement de la charge.
RÉGLAGE ET PROGRAMMATION DU DÉTECTEUR
Pour régler le RW600B, utiliser les contrôles situés sous le
couvercle frontal (lentille et bouton MARCHE/ARRÊT). La
plaque murale de l’interrupteur doit être retirée pour
avoir accès au cadran de réglage situé sous le
bouton MARCHE/ARRÊT.
1. Retirer la plaque murale.
2. Saisir fermement les bords du couvercle
frontal directement en dessous de la
lentille, à l’endroit marqué « open » (ouvrir)
(voir Fig. 5). Enfoncer d’abord un côté
jusqu’à ce qu’il sorte, puis l’autre côté. Retirer le couvercle frontal de l’unité.
Réglage du délai
Tel qu’expédié, le cadran de réglage du délai est tourné
à fond dans le sens des aiguilles d’une montre, ce qui
correspond au délai maximum de 30 minutes. Pour réduire
le temps pendant lequel la charge reste sous tension après
la dernière détection d’un mouvement, tourner le cadran
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (minimum =
30 secondes). Les délais suivants peuvent être programmés:
30 minutes, 20 minutes, 10 minutes, 5 minutes, 30 secondes.
ATTENTION
Ne pas tourner le cadran de réglage du délai
au-delà de sa position maximale.
DEL d’état
Le petit interrupteur à glissière situé à droite du cadran (voir
Fig. 6) active et désactive la DEL d’état sur le bouton MARCHE/ARRÊT. À l’achat, la DEL
est initialement active. Quand elle est activée, la DEL d’état clignote quand le détecteur
détecte un mouvement, que la charge soit sous tension ou non. Pour empêcher la DEL
de clignoter, déplacer l’interrupteur à glissière vers la droite jusqu’à la position « OFF ».
CHANGEMENT DE COULEUR DE L’UNITÉ
1. Retirer la plaque murale.
2. Saisir fermement les bords du couvercle frontal directement
en dessous de la lentille, à l’endroit marqué « open
» (ouvrir). Enfoncer d’abord un côté jusqu’à
ce qu’il sorte, puis l’autre côté. Retirer le
couvercle frontal de l’unité (voir Fig. 5).
3. Insérer le couvercle de la couleur voulue,
languette supérieure en premier, puis
enclencher un côté à la fois (voir Fig. 7).
DÉPANNAGE
La DEL d’état est activée mais ne clignote pas et la charge ne s’allume pas:
Vérifier le panneau d’alimentation pour s’assurer que le circuit est sous tension.
La charge ne s’allume pas :
Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT. La charge doit s’allumer. Sinon:
Vérifier l’ampoule ou l’interrupteur du moteur du ventilateur.
Couper l’alimentation du circuit, puis vérifier les connexions.
La charge ne s’éteint pas :
Remarque : Le délai peut être réglé entre 30 secondes et 30 minutes. S’assurer que
le délai est réglé à la valeur voulue et qu’il n’y a pas de mouvement dans le champ du
détecteur pendant cette durée.
Pour tester rapidement le fonctionnement de l’unité, régler le délai au minimum
et se déplacer dans le champ du détecteur. Les lumières doivent s’éteindre après
30 secondes.
Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Si la charge ne s’éteint pas, couper
l’alimentation du circuit, puis vérifier les connexions.
Si la charge ne s’éteint toujours pas, appeler le Support technique au 800.223.4185.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Pass & Seymour/Legrand garantit que ses produits sont exempts de vices de
fabrication et de main-d’oeuvre pendant une durée de cinq (5) ans. Pass & Seymour/
Legrand n’a aucune obligation ou responsabilité en ce qui concerne les dommages
consécutifs découlant ou relatifs à l’utilisation ou au rendement de ce produit, ou les
autres dommages indirects relatifs à une perte de biens, de revenus ou de bénéfices,
ou au coût de retrait, d’installation ou de ré-installation.
5. Coloque el RW600B dentro de
la caja de conexiones.
El lente debe quedar posicionado
arriba del Botón de ENCENDIDO/
APAGADO. Atornillar el sensor a
la caja con los tornillos provistos.
6. Ajustes al Sensor. Haga
cualquier ajuste requerido.
Ver la seccion de AJUSTE AL
SENSOR para mas informacion.
7. Monte la nueva placa
decorativa.
8. Reconectar la corriente.
Reactive la corriente eléctrica en
el circuito. Encienda el disyuntor
(breaker) del circuito o reinstale
el fusible.
RETARDO INICIAL DE OPERACION
Existe un periodo de retardo, inmediatamente después de que se habilita la corriente
al sensor, ya sea durante su instalación inicial o después de una falla de corriente
que dure más de 5 minutos. Durante este periodo, el sensor no encenderá la carga
automáticamente.
AJUSTE Y PROGRAMACION DEL SENSOR
Para configurar el sensor RW600B utiliza los controles ubicados detrás
del Botón de ENCENDIDO/APAGADO. Para obtener acceso al
Botón de Selección de Modos y a las Perillas de Ajuste, es
necesario desmontar la placa.
1. Retire la placa del interruptor.
2. Agarre con firmeza los lados de la cubierto
delantera abajo del lente donde dice “Open”
(Ver Fig. 5). Apriete un lado primero hasta
que salga, después haga lo mismo con el
otro lado. Retire el cubierto del unidad.
Ajuste del Retardo de Apagado
El ajuste de la perilla de retraso de tiempo es hacia
a la derecha, proporcionando el retardo máximo de
30 minutos. Para reducir la cantidad de tiempo en el que la
carga permanezca encendido, después de la última detección
de movimiento, dé vuelta la perilla a la izquierda (mínimo =
30 segundos). Usted puede ajustar los tiempos siguientes:
30 minutos, 20 minutos, 10 minutos, 5 minutos, 30 segundos.
PRECAUCION
No sobregire la perilla de ajuste
del Retardo de Apagado.
Luz Indicadora
Un interruptor desliza ubicado a la derecha de la
perilla (Ver Fig 6) activa y desactiva la luz indicadora del Boton de Encendido/
Apagado. De fábrica, este interruptor se encuentra en posición “activada” (enabled).
Al estar encendido, la luz indicadora parpadea cuando el sensor detecta movimiento,
independientemente que haya carga o no. Para desactivar esta luz, mueva el
interruptor hacia la derecha hasta la posicion “OFF” (apagado).
PARA CAMBIAR EL COLOR DE LA UNIDAD
1. Retire la placa del interruptor.
2. Agarre con firmeza los lados de la cubierta delantera abajo del
lente donde dice “Open” (Ver Fig. 5). Apriete un lado primero
hasta que salga, luego haga lo mismo con el otro
lado. Retire la cubierta de la unidad.
3. Tome la nueva cubierta con el nuevo color, y
colocarlo en su posicion, insertando la parte
arriba primero, luego presionando cada lado.
Ver Fig 7.
SOLUCION DE PROBLEMAS
La luz indicadora está activada, pero no parpadea y la Carga no enciende:
Revise la caja de conexiones (Disyuntor o Breaker) para asegurar que haya corriente
al RW600B.
La carga no enciende:
Presione el Botón de ENCENDIDO/APAGADO. Las luces controladas por el sensor
deberán encenderse. Si no es así:
Revise la lámpara incandescente y/o el interruptor del motor del ventilador.
Desconecte la corriente del circuito en cuestión a nivel del disyuntor (breaker) y
revise las conexiones de los cables.
Indicateur lumineux
La DEL d’état située sur le bouton MARCHE/ARRÊT
clignote lors de la détection initiale. Elle clignote à
nouveau quand il y a détection d’un changement de
l’énergie infrarouge dans l’espace. La DEL peut être
désactivée. Voir DEL d’état.
Zone couverte
Le RW600B a une couverture maximale de 55
mètres carrés (600 pieds carrés) sur 180 degrés.
Le détecteur doit avoir une vue claire et dégagée
de la zone couverte. Les objets bloquant la lentille
du détecteur peuvent gêner la détection et, par
conséquent, la lumière peut s’éteindre bien que
quelqu’un soit dans la pièce.
Les fenêtres, portes en verre et autres
barrières transparentes obstruent la vue
du détecteur et gênent la détection.
INSTALLATION ET CÂBLAGE
1. Préparation de la boîte murale
Après avoir coupé l’alimentation au niveau
du panneau de disjoncteurs, retirer la plaque
murale et les vis de fixation. Retirer l’interrupteur
existant de la boîte murale.
2. Identification du type de circuit
Sur un circuit unipolaire (voir Fig. 2), deux fils
sont connectés aux deux vis de l’interrupteur
existant. Un fil de terre peut aussi être connecté
à la borne de mise à la terre de l’interrupteur
existant.
ATTENTION
Pour plus de sécurité: La connexion d’une bonne mise à la terre sur
le détecteur assure une protection contre les chocs électriques dans
certains cas de défaillance. Si une terre convenable n’est pas disponible,
consulter un électricien qualifié avant de poursuivre l’installation.
Le RW600B doit être câblé sur un circuit unipolaire uniquement. Le RW600B n’est
pas compatible avec les circuits à 3 voies. Si le câblage ne correspond pas à la
description d’un circuit unipolaire, consulter un électricien qualifié.
3. Préparation des fils
Repérer les fils actuellement connectés à l’interrupteur
existant de manière à pouvoir les identifier plus tard.
Déconnecter les fils. S’assurer que les fils sont dénudés de
manière à exposer les âmes en cuivre sur la longueur indiquée
par le gabarit de dénudage de la Fig. 3 (environ
10 à 15 mm/0,5 po).
4. Câblage du détecteur
Torsader les fils existants avec
les fils du détecteur RW600B
comme indiqué ci-dessous. Isoler
les fils correctement à l’aide des
connecteurs de fils fournis. Voir
Fig. 4.
Connecter le fil de TERRE vert ou
non isolé (cuivre) du circuit au fil
de terre vert du RW600B. S’assurer
que la connexion à la terre est de
bonne qualité.
Connecter le fil d’alimentation
du circuit (CHAUD) au fil noir du
RW600B.
Connecter le fil d’alimentation
de la lampe ou du ventilateur
(CHARGE) au fil rouge du RW600B.
5. Insertion du RW600B dans la boîte murale
Positionner la lentille au-dessus du bouton MARCHE/ARRÊT (lentille en haut,
bouton MARCHE/ARRÊT en bas). Fixer l’interrupteur sur la boîte murale avec les
vis fournies.
6. Réglages
Voir la section RÉGLAGE DU DÉTECTEUR pour information.
7. Fixer la nouvelle plaque murale.
8. Remettre le circuit sous tension en fermant le disjoncteur ou ré-installant le
fusible.
Llame al 800.223.4185 para recibir asistencia técnica
La carga no se apaga:
El tiempo del retardo de apagado puede ser configurado de 30 segundos hasta
30 minutos. Asegúrese de que el tiempo de retardo de apagado se encuentra
configurado al valor deseado y de que no haya movimiento a detectar dentro del área
de cobertura del sensor hasta que ese intervalo de tiempo haya transcurrido.
Para revisar rapidamente que la unidad está funcionando correctamente, ponga el
Retardo de Apagado a minimo (30 segundos). Retirese del area de cobertura. La
luces (o ventilador) deben apagarse en 30 segundos.
Oprima el Boton de Encendido/Apagado. La Carga debe apagarse. Si no se apaga,
quita la corriente a nivel disyuntor y revise las conexiones.
Recicle
por favor
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Fig 7: Reinstale la cubierta
INFORMACION SOBRE LA GARANTIA DE PRODUCTO
Pass & Seymour/Legrand garantiza que sus productos están libres de defectos en
sus materiales y ensamble por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones o
responsabilidades por parte de Pass & Seymour/Legrand por daños ocasionados por
o en conexión con el uso o desempeño de este producto u otros daños indirectos en
materia de pérdida de propiedad, ventas o ganancias, o costos por retiro, instalación o
desinstalación.
Fig 6: Ubicación
de los ajustes
La perilla
de ajuste
del
Retardo
de Apagado
Time
Delay
Status LED
OFF
11543r1
El interruptor
desliza
por la luz
indicadora
OPEN
OPEN
30sec.30min.
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822
Technical Support: 800.223.4185
www.legrand.us
Hecho en China. Parte No. 340904
Verde -> TIERRA
Negro -> LINEA/FASE
(proveniente de la caja de
disyuntores o "breakers")
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Rojo -> CARGA
(Energía a la
lámpara o el
ventilador)
OPEN
Fig 4: Orientación del sensor, conexión
de cables y montaje del producto
en la caja de conexiones
Lire toutes les instructions avant l’installation.
RW600B
Interrupteur à détecteur
de présence
25'
(7.6m)
12'
(3.7m)
Fig. 1: Zone de couverture
du détecteur
Lentille
Bouton MARCHE/ARRÊT
avec DEL de détection
de mouvement
Instructions dinstallation
SPÉCIFICATIONS
Tension .................................................................................120 VCA, 60 Hz
Charge (circuit unipolaire)
Lampe incandescente ou fluorescente .............................. 0-600 watts
Moteur de ventilateur ...................................................................1/6 hp
Délai ...................................................................30 secondes à 30 minutes
Environnement .............. Utilisation résidentielle à l’intérieur uniquement
Température de fonctionnement ........................0 à 55 °C (32 à 131 °F)
Humidité ...................................................95 % HR, sans condensation
Outils nécessaires
Tournevis isolé
Pince à dénuder
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Le détecteur de présence RW600B est conçu pour remplacer un interrupteur
de lampe ou de ventilateur standard. Le détecteur utilise une technologie infrarouge
passive pour détecter les mouvements humains dans un espace et éteindre la lumière
quand la pièce est inoccupée. Il est parfaitement adapté pour les applications dans les
maisons où il existe une ligne de vue directe entre le détecteur et la pièce, y compris les
chambres à coucher et les salles de séjour.
Tout comme avec un interrupteur standard, le bouton MARCHE/ARRÊT permet
d’allumer et d’éteindre la lumière ou le ventilateur (charge contrôlée). Mais
contrairement à un interrupteur standard, le RW600B éteint automatiquement la
charge contrôlée lorsque la zone surveillée reste inoccupée pendant une période de
temps donnée, dénommée délai. Si un mouvement est détecté dans les 30 secondes
après l’extinction automatique, le RW600B ré-allume la charge automatiquement.
AVERTISSEMENT
Déconnecter l’alimentation de la boîte murale en ouvrant
le disjoncteur ou en retirant le fusible du circuit concerné
avant d’installer le RW600B, de remplacer une ampoule ou
de commencer tout travail sur un circuit électrique.
Terre
Câblage d’un interrupteur unipolaire typique
CHAUD (alim. venant du panneau
d’alim.)
CHARGE
(alim. de
la lampe)
NEUTRE
Fig. 2: Câblage d’un interrupteur
unipolaire typique
Strip Gage
1/2"
12.7mm
Fig. 3: Dénudage
des fils
Vert –> TERRE
Noir -> CHAUD
(alim. venant du panneau d’alim.)
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Rouge -> CHARGE
(alim. lampe
ou ventil.)
OPEN
Fig. 4: Orientation du détecteur, connexions
des fils et boîte murale
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Fig. 5: Retrait du
couvercle frontal
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Fig. 7: Remplacement du
couvercle frontal
Prière de
recycler
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822
Technical Support: 800.223.4185
www.legrand.us
Fabriqué en Chine. Pièce n° 340904
www.legrand.us.com Support technique: 800.223.4185
Fig. 6: Emplacement
des réglages
Cadran
de réglage
du délai
Time
Delay
Status LED
OFF
11543r1
Interrupteur
DEL
d’état
OPEN
OPEN
30sec.30min.
Time
Delay
Motion Blink
OFF
30sec.30min.
5min.
10min.
20min.
11543r1
Fig 5: Quite la cubierta

Navigation menu