MB_1202.qxp 13
2013-02-23
: Pdf 13 13 instruction upload
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 12
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
LCD Monitor Wall Mount Кронштейн для крепления плазменной панели, LCD Installation instructions Руководство пользователя MB1202 ENG We thank you for choosing Monster Mount production, which will help you to solve problems of accommodation of home appliances effectively. Monster Mount offers a full spectrum of highquality wall, ceiling, floor mounts, which will stylishly supplement your house. Please read this instructions carefully before assempling. Safety Warning: 1. Make sure these instructions are read and completely understood before attempting installation. If you are unsure of any part of this installation, contact a professional installer for assistance. 2. The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display; otherwise the structure must be reinforced. 3. Safety gear and proper tools must be used. A minimum of two people are required for this installation. Failure to use safety gear and/or attempting this installation alone can result in property damage, serious injury, or death. 4. Follow all instructions and recommendations regarding adequate ventilation and suitable locations for mounting your display. Consult the owner‘s manual for your display for more information. Specifications: Display Size: 13” to 27” Mounting Pattern: VESA 75 or VESA 100 Pan/Swivel Range: 70° Extension/Prole: 3.7” (9.5 cm) Box Contents: Articulating Wall Mount (x1) Instruction Manual (x1) Maximum Load: 23 kg Tilt Range: +/13.8° Horizontal Rotation: 360° Wall Plate (x1) Hardware Kit (x1) Required Tools: Head Screw Driver, Electric or Portable Drill, 1/8” (3 mm) Drill Bit and Stud Finder for Drywall Installation, 5/16” (8 mm) Masonry Bit for Concrete Installation. HARDWARE KIT (A) Drywall Screw (x2) (B) Concrete Anchor (x2) (C) M4x12 Bolt (x4) (D) M4x30 Bolt (x4) (E) Spacer (x4) 2 (F) S3 Allen Key (x1) (G) S4 Allen Key (x1) ENG STEP 1 a) Installing the Wall Plate (Drywall) Important! For safety reasons, this mount must be secured to a wood stud. The stud must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display. 1. Use a high quality stud finder to locate a single stud where you want to install your mount. 2. Mark both edges of the stud to help identify the exact center (see illustration). 3. Place the wall plate over the center of the marked stud and level it using the integrated bubble level. 4. Mark the two holes for securing the mount and set the wall plate aside. 5. Drill a pilot hole at each marked location using an electric or portable drill and 1/8” (3 mm) bit. 6. Move the wall plate back into position and secure it using the Drywall Screws (A) from the hardware kit. Do not overtighten these screws. b) Installing the Wall Plate (Concrete) Important! For safety reasons, the concrete wall must be capable of support ing the combined weight of the mount and the display. 1. Place the wall plate against the wall in the desired location and level it using the integrated bubble level. 2. Mark the two holes for securing the mount and set the wall plate aside. 3. Drill a 5/16” (8 mm) hole at both marked location. Remove any excess dust from the holes. 4. Insert a Concrete Anchor (B) into each hole so that it is flush with the con crete surface. A hammer can be used to lightly tap the anchors into place if necessary. NOTE: If the concrete wall is covered by a layer of plaster or drywall, the concrete anchor must pass completely through the layer to rest flush with the concrete surface. 5. Move the wall plate back into position and secure it using the Drywall Screws (A) from the hardware kit. Do not overtighten these bolts. 3 ENG STEP 2 Attaching the Mount to the Display Important! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface. NOTE: Your mount comes with a selection of different bolt diameters and lengths to accommodate a wide variety of display models. Not all of the hardware in the kit will be used. 1. Determine the correct bolt to use by examining the back of your display: a) If the back of your display is flat and the mounting holes are flush with the sur face, you will use one the M4x12 Bolts (C) from the hardware kit. b) If the back of your display is curved, has a protrusion, or if the mounting holes are recessed, you will need to use one the M4x30 Bolts (D) and the Spacers (E). 2. Attach the mount to the back of your display using the hardware identified in Step 1. Make sure all screws are secure, but do not overtighten. NOTE: If the holes of the mount do not line up with the holes on your display, check to make sure that your display is VESA compatible. This mount can only be used with displays that are VESA 75 or VESA 100 compatible. STEP 3 Final Assembly 1. To complete the installation, simply slide the mount with your display attached into the wall plate. The plastic tab at the top of the wall plate will click to indicate that the mount is secure. 2. To remove the mount from the wall, push in on the plastic tab and carefully slide the mount upwards and out of the wall plate. 3. For extra security and stability, tighten the set screw located on the wall plate (see illustration) using the S3 Allen Key (F) provided with the hardware kit. Remember to loosen the set screw before attempting to remove the mount from the wall. 4. To use the integrated cable management feature, route the cables through the hook located at the bottom of the wall plate (see illustration). 4 ENG Operation and Adjustment 1. To adjust the tilt angle or rotate your screen, firmly grasp the sides of your display and carefully move it into position. If you find the mount is too difficult to move or is too loose to hold your mount in position, adjust the three screws located directly behind the head of the mount using the S4 Allen Key (G) from the hardware kit (see illustration). Make sure you adjust all three screws even ly. 2. Swivel adjustments can be made simply by moving your display into the desired position. If any of the swivel joints are too tight or become too loose to hold the mount in place, they can be adjusted using the S4 Allen Key (G) provided in your hard ware kit (see illustration). 5 ENG WARRANTY Monster Mount is liable for unit quality and functions and guarantees that the unit is free from production defects for the period of 3 years after sales date. In case any defects will occur during warranty period, Monster Mount will replace the unit free of charge under below terms and conditions. WARRANTY TERMS 1. Defected unit has to be returned to the sales point, where it was bought. Transportation fees, which can occur to return the unit back to sales point, are on buyer's account. 2. Any claims under warranty can be made only upon purchase receipt presentation. 3. Warranty is not valid in case of: the unit was assembled not in accordance with installation instructions; repair or modification was done by companies, without Monster Mount authorization; defect appeared due to fire, flood, lightning, deforming cleaning, extremely high temperature, solvent, acids, wrong use or careless terms; the products have been lost, damaged by misuse, abuse or acci dent. Monster Mount shall not be responsible or liable for injuries or proper ty damage, direct, indirect or consequential, which may arise from the inability to use this product safety properly, and in the manner for which it has been designed and manufactured. Product can be used within 10 years at least. 6 РУС Благодарим Вас за выбор продукции Monster Mount, которая по может эффективно решить проблемы размещения бытовой техники. Monster Mount предоставляет полный спектр высококачественных настенных, потолочных, напольных кронштейнов, которые стильно дополнят Ваш дом. Перед установкой, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Предупреждения: 1. Перед началом установки убедитесь, что Вы правильно прочитали и по няли данную инструкцию. Если Вы не уверены в какомлибо этапе уста новки, свяжитесь со специалистом. 2. Стена или поверхность для установки должна выдерживать вес и опоры, и дисплея; в противном случае ее структуру следует укрепить. 3. При установке должны быть использованы предохранительный механизм и соответствующие инструменты. В процессе установки рекомендуется участвовать двум человекам. Неиспользование предохранительного уст ройства и/или попытка установки одним человеком может привести к порче имущества и травмам. 4. Следуйте всем инструкциям и рекомендациям в отношении необходимой вентиляции и подходящего месторасположения для установки Вашего дисплея. Обращайтесь к Руководству пользователя Вашего дисплея для по лучения большей информации. Технические характеристики: Размер дисплея: 13"–27"/ 33–69 см Максимальный вес: 23 кг Модель подставки: VESA 75 или VESA 100 Угол наклона: +/13,8° Угол поворота/разворота: 70° Горизонтальная ротация: 360° Расширение/профиль: 3,7” (9,5 см) Комплектация: Подвижная настенная установка (х1) Руководство пользователя (х1) Настенная подставка (х1) Крепеж (х1) Необходимые инструменты: Крестообразная отвертка, портативная либо электрическая дрель, сверло 1/8" (3 мм), крепежеискатель для установки в стены сухой кладки, побе дитовое сверло 5/16" (8 мм) для установки в бетонные стены. КРЕПЕЖ (А) Шуруп (х2) (Е) Прокладка (х4) (В) Дюбель (х2) (F) S3 Торцевой ключ (х1) (С) М4х12 Болт (х4) (D) М4х30 Болт (х4) (G) S4 Торцевой ключ (х1) 7 РУС ШАГ 1 a) Установка настенной подставки (стена сухой кладки) Важно! В целях безопасности данная опора должна быть упрочнена штифтом, способным выдерживать вес опоры и Вашего дисплея. 1. Используйте высококачественный крепежеискатель для размещения штифта в том месте, где вы хотите установить настенную опору. 2. Отметьте оба конца штифта для точного определения центра (смотри иллюстрацию). 3. Приложите настенную подставку над центром отмеченного штифта и выровняйте ее при помощи жидкого уровня. 4. Наметьте два отверстия для закрепления опоры и уберите настенную подставку. 5. Просверлите направляющее отверстие в каждой метке, используя электрическую или портативную дрель и сверло размером 1/8" (3 мм). 6. Снова приложите настенную подставку и закрепите ее при помощи крепежа для стен сухой кладки (A) из списка скобяных принадлежностей. Не затягивайте сильно болты. b) Установка настенной подставки (бетонная стена) Важно! В целях безопасности бетонная стена должна выдерживать вес опоры и Вашего дисплея. 1. Приложите настенную подставку к стене в необходимом месте и выров няйте ее при помощи жидкого уровня. 2. Отметьте два отверстия для крепления опоры и уберите ее. 3. Просверлите сверлом 5/16" (8 мм) отверстие в обоих маркированных местах. Очистите отверстия от пыли. 4. Вставьте дюбель (B) в каждое отверстие таким образом, чтобы он был наравне с поверхностью. При необходимости может быть использован молоток для легкого втапливания дюбеля в отверстие. Примечание: Если бетонная стена по крыта слоем сухой штукатурки, дюбель должен пройти насквозь слоя, чтобы ока заться вровень с поверхностью. 5. Снова приложите настенную подставку и закрепите ее при помощи крепежа для стен сухой кладки (A) из списка скобяных принадлежностей. Не затягивайте сильно болты. 8 РУС ШАГ 2 Крепление скоб к дисплею Важно! Будьте предельно осторожны на данном этапе установки. По возможности избегайте положения Вашего дисплея лицом вниз, так как это может привести к повреждению рабочей поверхности экрана. Примечание: Установка опоры сопровождается выбором болтов раз личного диаметра и длины для соответствия широкому спектру моделей дисплея. Не все виды и типы крепежных деталей были использованы в приведенном списке крепежа. 1. Определите подходящий болт путем исследования задней панели Ва шего дисплея: а) Если задняя панель Вашего дисплея ровная и отверстия для крепления примыкают к поверхности, используйте болты (C) М4х12 из списка крепежа. b) Если задняя панель Вашего дисплея неровная, имеет выступы либо отверстия для установки утоплены, используйте болты М4х30 (D) и прокладки (Е). 2. Прикрепите опору к задней панели Вашего дисплея, используя крепеж в шаге 1. Убедитесь, что все болты закреплены, но сильно не затянуты. Примечание: Если отверстия опоры не совпадают с отверстиями на Ва шем дисплее, убедитесь, что Ваш дисплей подходит стандарту VESA. Данная настенная опора может быть использована только для дисплеев, которые подходят стандартам VESA 75 и VESA 100. ШАГ 3 Последний этап установки и крепеж 1. Для окончания установки просто передвиньте крепеж с дисплеем на на стенную подставку. Пластиковая панель вверху настенной подставки щелкнет, что является показателем того, что опора закреплена. 2. Для того чтобы убрать подставку со стены, нажмите на пластиковую па нель, осторожно поднимите вверх крепеж и снимите ее с настенной опоры. 3. Для большей надежности и безопасности затяните основной крепеж на настенной подставке (смотри иллюстрацию), используя торцевой ключ (F) в списке крепежа. Не забывайте ослаблять крепеж при попытке снятия настенной подставки со стены. 4. Перед началом использования протяните кабели через крюк, располо женный внизу подставки. 9 РУС Приведение в действие и регулировка 1. Для регулировки наклонного положения и вращения Вашего дисплея крепко возьмитесь за боковые стороны дисплея и осторожно поместите его в необходимое положение. Если Вы чувствуете, что крепление идет туго либо не удерживает дисплей в необходимой позиции, отрегулируйте три крепежа, расположенные сзади опоры, используя торцевой ключ (G) S4 из списка крепежа (смотри иллюстрацию). Убедитесь, что Вы отрегу лировали все три крепежа. 2. Регулировка поворотов может быть произведена простым передви жением Вашего дисплея в необходимое положение. Если шарнирное со единение слишком затянуто либо ослаблено, оно может быть отрегу лировано при помощи торцевого ключа (G) S4, обозначенного в списке крепежа (смотри иллюстрацию). 10 РУС ГАРАНТИЯ На основании этой потребительской гарантии производитель гарантирует отсутствие в изделии дефектов производственного характера сроком на три года, начиная со дня продажи. Если в течение этого гарантийного срока в изделии обнаружатся де фекты в материалах, Monster Mount бесплатно заменит не исправное изделие на приведенных ниже условиях. Гарантийные условия 1. При претензиях по гарантии изделие следует вернуть в тор гующую организацию. Расходы на транспортировку производятся за счет владельца. 2. Настоящая гарантия действительна только при предъявлении с дефектным изделием товарного чека, подтверждающего факт продажи. 3. Гарантия не действует: если изделие использовалось или устанавливалось с от ступлениями от инструкции по установке и эксплуатации; если в ремонте или модификации изделия участвовали фирмы, не имеющие соответствующей авторизации произ водителя; если недостаток возник вследствие чрезвычайных об стоятельств, как то: пожар, наводнение, удар молнии, дефор мирующая чистка, чрезмерно высокие температуры, раст ворители, кислоты; если изделие было утеряно, повреждено в результате не брежного отношения и различных аварий. Компания Monster Mount и ее уполномоченные представители не несут никакой материальной ответственности за ущерб, при чиненный вследствие использования изделия ненадлежащим образом и не по назначению. Срок эксплуатации изделия не менее 10 лет. 11 MB1202
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2007:12:14 17:53:05+03:00 Create Date : 2007:12:14 17:53:05+03:00 Format : application/pdf Title : MB_1202.qxp Creator : prepress Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Document ID : uuid:44aadef8-0c64-4ecc-90d2-12174a2c84f5 Instance ID : uuid:430fe6bf-8792-457a-b37b-9ed84ef499c5 Page Count : 12 Author : prepressEXIF Metadata provided by EXIF.tools