Installation Directions

3627-Installation 3627-Installation 3627-Installation 783250 Batch4 unilog cesco-content

2014-06-03

: Pdf 3627-Installationsheet 3627-InstallationSheet 783250 Batch4 unilog

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

Vol-Con® Voltage/
Continuity Tester
(61-080, 61-076 )
Vol-Test™ Voltage Tester
(61-067, 61-065)
Instruction Manual
Register your product and access more information
at www.idealindustries.com
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions
carefully. Use the tester and test leads only as
specified in this manual; otherwise, the protection
provided by the tester can be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal
injury or death, follow these guidelines:
• Donotuseiftesterappearsdamaged.
Visually inspect the tester to ensure case
and is not cracked.
• Inspectandreplacetestleadsifinsulation
is damaged, metal is exposed, or probes are
cracked. Pay particular attention to the
insulation surrounding the connectors.
• Alwaysensurethetester,testleadsandall
accessories meet or exceed the measurement
category required in the working environment.
(i.e.CATrating)
• Notethatthemeasurementcategoryand
voltage rating of combinations of the tester,
the test leads, and the accessories is the lowest
of the individual components.
• Donotusetesterifitoperatesabnormallyas
protection maybe impaired.
• Donotuseduringelectricalstormsorinwet
weather.
• Donotusearoundexplosivegas,dust,vapor,
amperage or in damp or wet environments.
• Donotapplymorethantheratedvoltageto
the tester.
• Removethetestleadsfromtheinputjacks
before measuring current.
• Removethetestleadsfromthemeterpriorto
removing battery cover. (61-076,61-080)
• Donotusewithoutthebatteryandbattery
cover properly installed. (61-076,61-080)
• Donotattempttorepairthisunitasithasno
user-serviceable parts.
• Nevergroundyourselfwhentakingelectrical
measurements.
• Connecttheblackcommonleadtoground
or neutral before applying the red test lead to
potentialvoltage.Disconnecttheredtestlead
from the voltage first.
• Keepfingersbehindtheguardringsofthe
probe tips.
• Voltagesexceeding30VACor60VDCposea
shock hazard so use caution.
CAUTION
Toprotectyourself,think“SafetyFirst”:
• Complywithlocalandnationalsafetycodes.
• Useappropriatepersonalprotectiveequipment
such as face shields,
insulating gloves, insulating boots,
and/or insulating mats.
• Beforeeachuse:
- Perform a continuity test by touching the
test leads together to verify the functionality
of the battery and test leads.
- Usethe3PointSafetyMethod.(1)Verify
meter operation by measuring a known
 voltage.(2)Applymetertocircuitundertest.
 (3)Returntotheknownlivevoltageagainto
ensure proper operation.
• Alwaysworkwithapartner.
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
2
4
3
Neon Bulb
100-600V AC/DC
LEDs (61-076)
5-600V AC/DC
Continuity
Indicator
120-600V AC/DC
Features:
• VibrationModewithindicatormovement
• Auto-SwitchingVoltage/Continuity
Technology(61-076,61-080)
• Independentsolenoidandelectroniccircuitry
design provides back-up voltage indication
for added safety
• LowImpedance
• ReplaceableTestLeads
• Shieldedprobetips
• Ultrasonicallyweldedando-ringsealedfor
added durability
• Indicates:
 •100-600VAC/DC(61-065,61-067)
• 5-600VAC/DC(61-076,61-080)
To Measure AC/DC Voltage:
• Ensurethattheplugforthetestleadsisfully
seatedintothebananajacks.
• Connectthetesterinparallelwiththeloador
circuit.
• Thetesterindicatesthevoltagetype,DC
polarity, and the voltage level.
Warning
Donotexceeddutycyclespecifiedontester.
To Test for Continuity (61-080,61-076):
• Ensurethattheplugforthetestleadsisfully
seatedintothebananajacks.
• Testforcontinuitybyconnectingthetesterto
the de-energized circuit.
• Ifcircuithas<500kΩ,theContinuityLED
lights.
• Reversingprodsonthecircuitundertest
verifiescontinuityversuslowvoltage+DC.
Applications:
• LocatingBlownFuses
With power off (61-076,
 61-080):Placetesteracross
the suspected fuse to
perform continuity check.
 IfcontinuityLEDlights,the
 fuseisgood.Ifnot,the
fuse is defective.
 Withpoweron:Placetesteracrossthe
 “source”sideofonefuseandtheloadside
ofanadjoiningfuse.Ifnoorlowvoltageis
indicated, the fuse next to the load side prod is
blown.Iflinevoltageisindicated,thefuse
 nexttotheloadsideprodisOK.Repeatthe
same test with the prods on the opposite side
of the same two fuses to check the other fuse.
55
• FindingGroundedSideofLine
(neutral)
Hold one test prod to the ground and touch
the other test prod to each of the line terminals
until one is found that does not give a voltage
indication.Thisisthegroundedsideofthe
line.
 ThecontinuityLEDshouldalsolight.
 (61-080,61-076)
• CheckingContinuityofCords,Motors,
Appliances, etc. (61-080,61-076)
Remove power source and place tester across
circuittobetested.ContinuityLEDlightsif
resistance is less than 500kΩ.
• LocatingExcessiveLeakagetoGround
 (61-080,61-076)
Place tester across the neutral terminal and the
ground.ThesinglecontinuityLEDshouldindi-
cateneutralandgroundareconnected.Ifboth
LEDslight,thereis>5VAC(N-G)indicatinga
high resistance leakage to ground.
Battery Replacement (61-080,61-076):
• Replacebatterieswhentouchingtheleads
togethernolongerlightsthecontinuityLED.
• Removetestleadsfromtester.
• Carefully,prythetwobatterycapsfromthe
bottom of the case using a screwdriver.
• Replacethebatteries.
• Snapthebatterycapsbackinplaceensuring
the cap is flush with the bottom of the case.
Accessories:
• 61-070Standardtestleads(61-076,61-065)
• 61-072
Resistor-fused test leads (61-080,61-067)
• C-90Soft-sidedcarryingcase
• 61-010Leathercase
Maintenance:
• Clean the case with a damp cloth and mild
detergent.Donotuseabrasivesorsolvents.
6
Service, and Replacement Parts:
Forreplacementpartsortoinquireaboutservice
informationcontactTechnicalSupport:
1-877-201-9005 or visit our website
www.idealindustries.com.
Specifications:
VACRanges: 120V,240V,480V,600VAC.
VDCRanges: 120V,240V,600VDC
VoltsAccuracy: Relativeindicationonly
Continuity: LEDlightsat<500kΩ
Response time of 100ms.
Frequency: Operatesat25-60Hz
Overload 1000VDC/750VACrms.
protection:
Operating 32°Fto122°F
Environment: (0to50°C)(<70%humidity)
StorageTemp.: -4°Fto140°F(-20to60°C)
 (<80%humidity)
Batteries: Models61-080&61-076only
 (4)1.5V(61-201,IECLR44)
BatteryLife: 200hourstypical.
Accessories TestLeads,(4)Batteries,
included: OperatingManual
Dimensions: 7.2”Hx2.4”Wx1.5”D
 [183Hx61Wx38D]mm
Weight: 8.0oz(227g)
Safety: UL61010B-1,CATIII-600V
Double Insulation
Instrumenthasbeenevaluatedandcomplies
withinsulationcategoryIII(overvoltage
categoryIII).Pollutiondegree2inaccordance
withIEC-644.Indooruse.
Clamp Meter
10DB
7
Warranty Statement:
Thistesteriswarrantedtotheoriginalpurchaseragainst
defects in material and workmanship for two years from
thedateofpurchase.Duringthiswarrantyperiod,IDEAL
INDUSTRIES,INC.will,atitsoption,replaceorrepair
thedefectiveunit,subjecttoverificationofthedefector
malfunction.
Thiswarrantydoesnotcoverfuses,batteriesordam-
age from abuse, neglect, accident, unauthorized repair,
alteration, or unreasonable use of the instrument.
Anyimpliedwarrantiesarisingoutofthesaleofan
IDEALproduct,includingbutnotlimitedtoimplied
warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose,arelimitedtotheabove.Themanufacturer
shall not be liable for loss of use of the instrument or
other incidental or consequential damages, expenses, or
economic loss, or for any claim or claims for such dam-
age, expenses or economic loss.
Statelawsvary,sotheabovelimitationsorexclusions
maynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecific
legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Probador de voltaje/
continuidad Vol-Con
®
(61-080, 61-076 )
Voltímetro Vol-Test
®
(61-067, 61-065)
Manual de instrucciones
Registre su producto y acceda a más información
en www.idealindustries.com
Lea Primero: Información de Seguridad
Entiendaysigalasinstruccionesdeoperación
cuidadosamente. Use el multímetro, las sondas
y todos los accesorios únicamente como se
especifica en este manual;de lo contrario, la
protección que proporciona el multímetro puede
verseperjudicada.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica,
lesionesolamuerte,sigaestasdirectrices:
• Nouseelmultímetrosielmismo
 pareceestardañado.Inspecciónelovisualmente
para asegurarse de que la cubierta y la pinza no
estén quebradas.
• Inspeccioneyreemplaceloscablessiel
aislamiento está dañado, hay metal expuesto
o las sondas están quebradas. Preste atención
especial al aislante alrededor de los conectores.
• Siempreasegúresedequeel
multímetro, las sondas y todos los accesorios
cumplan o excedan la categoría de medición
necesariaenelambientedetrabajo.(Por
ejemplo,clasificaciónCAT)
• Tomenotadequelacategoríademediciónyla
clasificacióndevoltajedecombinacionesdel
multímetro, la sondas y los accesorios es la
 másbajadeloscomponentesindividuales.
8
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
• Nouseelmultímetrosifuncionaenforma
anormal, porque la protección puede estar
perjudicada.
• Nouseelmultímetrodurantetormentas
eléctricas o en clima húmedo.
• Nouseelmultímetrocercadegas,polvo,
vapor,amperajeexplosivooenambientes
húmedosomojados.
• Noapliquevoltajessuperioresalasnominales
al multímetro.
• Quitelassondasdelospuertosdeentrada
antes de medir corriente.
• Retirelassondasdelmultímetroantesde
quitar la tapa de la batería.
• Nouseelmultímetrosinlabatería,nisinla
tapa de la batería correctamente instalada.
 (61-076,61-080)
• Nointenterepararestaunidadyaquenotiene
piezas reparables por el usuario. (61-076,61-080)
• Noseconecteatierracuandotomemedidas
eléctricas.
• Conectelasondanegracomúnatierraoa
neutroantesdetocarlasondarojaavoltaje
potencial.Desconectelasondarojadelvoltaje
primero.
• Mantengalosdedosdetrásdelosanillos
protectores en las puntas de las sondas.
•Losvoltajessuperioresa30VCAo60VCD
representan un riesgo de descarga eléctrica, así
que tenga precaución.
PRECAUCIÓN
Paraprotegerse,piense“¡Laseguridadprimero!”:
• Cumplaconlosrequisitosdeseguridadlocales
y nacionales.
• Useequiposdeprotecciónpersonalapropiados,
tales como, caretas, guantes aislantes, calzado
y/o alfombras aislantes.
9
• Antesdecadauso:
- Realice una prueba de continuidad poniendo
en contacto las sondas para verificar el
funcionamiento de la batería y de las sondas.
- UseelMétododeSeguridadde3Puntos.
 (1)Verifiqueelfuncionamientodel
 multímetromidiendounvoltajeconocido.
 (2)Apliqueelmultímetroalcircuitoen
 prueba.(3)Vuelvaalvoltajeconectado
conocido para asegurar el funcionamiento
correcto.
• Siempretrabajeconuncompañero.
Características:
• Modalidaddevibraciónconmovimientode
indicador
• Tecnologíadevoltaje/continuidaddeconmu-
tación automática (61-080,61-076)
• Diseñodesolenoidesycircuitoselectrónicos
independientes que proporciona una indicación
devoltajedereservaparamayorseguridad.
• Bajaimpedancia
• Cablesdepruebareemplazables
• Puntasdesondasblindadas
• Soldadasultrasónicamenteyconjuntastóricas
que prolongan la duración
• Indica:
• 100-600VCA/CC (61-067,61-065)
• 5-600VCA/CC (61-080,61-076)
Para medir voltajes alternos y continuos:
• Asegúresedequeelenchufedeloscablesde
pruebaestécompletamenteasentadoenlosjacks
banana.
• Conecteelprobadorenparaleloconlacarga
o circuito.
• Elinstrumentoindicaeltipodevoltaje,lapolari-
daddeCCyelniveldevoltaje.
Advertencia
Noexcedaelciclodetrabajoespecificadoenel
instrumento.
10
11
Bombilla de neón
100-600 V CA/CC
LED (61-076)
5-600 V CA/CC
Continuidad
Indicador
120-600 V CA/CC
VOL-CON ® TESTER
CATALOG NO. 61-076
NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.
DUTY CYCLE ON:OFF RATIO
240 V. OR LESS 1:7
GREATER THAN 240 V. 1:40
15 SECONDS MAX. ON
AC
BOTH
5 TO 600 V.
+ DC
CONTINUITY - DC
600 V.
100 TO
120
120
240
480
600
600
BLK RED
240
DO NOT USE OVER 600 V.
PERFORM LEAD TEST
BEFORE USING TESTER
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, Illinois, U.S.A.
D.C.
A.C.
ND 2851-4
ND 2851-4
Cat III - 600V
Listed
Voltage Testers
10DB
Para probar la continuidad(61-080,61-076):
• Asegúresedequeelenchufedeloscablesde
prueba esté completamente asentado en los
jacksbanana.
• Lapruebadecontinuidadserealizaconectando
el instrumento al circuito desenergizado.
• Sielcircuitotiene<500kΩ,elLEDdecon-
tinuidad se enciende.
• Lainversióndelassondasenelcircuitopro-
bado verifica la continuidad en función de la
CC+debajovoltaje.
12
Aplicaciones:
• Ubicacióndefusibles
fundidos
Con la alimentación
eléctrica desconectada
(61-080,61-076):Pongael
instrumento entre los
terminales del fusible
sospechoso para realizar l
 acomprobacióndecontinuidad.Siseenciende
elLEDdecontinuidad,elfusibleestáenbue-
nascondiciones.Encasocontrario,elfusible
es defectuoso.
 Conlaalimentacióneléctricaconectada:Ponga
elinstrumentoentreelladode“alimentación”
de un fusible y el lado de carga de uno con-
tiguo.Sinoseindicaningúnvoltajeoseindica
unbajovoltaje,elfusiblejuntoalasondadel
ladodecargaestáfundido.Siseindicael
voltajedelínea,elfusiblejuntoalladodecarga
está en buenas condiciones. Repita la misma
prueba con las sondas en el lado opuesto de
los mismos dos fusibles para comprobar el
otro fusible.
• Localizacióndelladoconectadoatierra
de la línea (neutral)
 Sostengaunasondatocandotierraytoque
con la otra cada uno de los terminales de línea
hasta encontrar uno que no dé indicación de
voltaje.Ésteeselladodetierradelalínea.
 DebeencendersetambiénelLEDdecontinui-
dad. (61-080,61-076)
• Comprobación de la continuidad de
cables, motores, artefactos, etc.
(61-080,61-076)
 Desconectelafuentedealimentaciónyponga
el instrumento entre los terminales del circuito
quesevayaaprobar.ElLEDdecontinuidadse
enciende si la resistencia es inferior a 500 kΩ.
14
• Localizacióndefugasexcesivasatierra
(61-080,61-076)
Coloque el instrumento entre el terminal neutro y
tierra.SisóloseenciendeelLEDdecontinuidad,
indicaqueelneutroytierraestánconectados.Si
seenciendenambosLED,hay>5VCA(N-G),lo
que indica una fuga de alta resistencia a tierra.
Reemplazodelaspilas(61-080,61-076):
• Reemplacelaspilascuandoalponerencontacto
amboscablessedejadeencenderelLEDde
continuidad.
• Quiteloscablesdepruebadelprobador.
• Hagapalancacuidadosamenteconundestornil-
lador para extraer las tapas de las baterías del
fondo del compartimiento.
• Reemplacelaspilaspor(4)pilasdebotónnue-
vasde1,5V(IDEALNo.61-201,IECNo.LR44o
NEOANo.1166A).
• Encajelastapasdelaspilasenposiciónpara
asegurarse de que estén al ras con el fondo de la
caja.
Accesorios:
• Cablesdepruebaestándar61-070(61-076,61-065)
• Cablesdepruebaconresistoresfusibles
61-072
(61-080,61-067)
• EstuchedetransporteblandoC-90
• Estuchedecuero61-010
Mantenimiento:
• Limpielacajaconuntrapohumedecidoydeter-
gentesuave.Nouseabrasivosnidisolventes.
Piezasdeservicioyrepuesto:
Para obtener piezas de repuesto o preguntar sobre
contactos de información de servicio.
Respaldotécnico:1-877-201-9005ovisitenuestro
sitio www.idealindustries.com.
13
Especificaciones:
GamasdeVCA: 120V,240V,480V,600VdeCA.
GamasdeVCC: 120V,240V,600VdeCC
Exactituddel
voltaje: Indicaciónrelativasolamente
Continuidad: ElLEDseenciendea<500kΩ
 Tiempoderespuestade
100 ms.
Frecuencia: Operaa25-60Hz
Protección de 1000 VCC / 750 V eficaces
sobrecarga: deCA.
Protección contra
sobrecarga: 1000VCC/750Veficaces
 deCA.
Ambiente 32a122°F(0a50°C)
operacional: (<70%dehumedad)
Temperaturade -4a140°F(-20a60°C)
almacenamiento: (<80%dehumedad)
Pila:
Losmodelos61-080,61-076sólo
 (4)1,5V(61-201,IECLR44)
Duraciónde
laspilas: 200horastípico.
Accesorios Cablesdeprueba,(4)pilas
incluidos: Instrucciones
Dimensiones: 7,2”Hx2,4”Wx1,5”D
 [183Hx61Wx38D]
Peso: 8,0onzas(227g)
Seguridad: UL61010B-1,CATIII-600V
Aislamiento doble
Elinstrumentohasidoevaluado,ycumpleconla
categoríaIIIdeaislamiento(categoríaIIIdesobre-
voltaje).Grado2decontaminación,deacuerdo
conIEC-644.Usoeninteriores.
Clamp Meter
10DB
15
Garantía
Segarantizaesteinstrumentoalcomprador
original contra defectos de material o mano de
obra por dos años contados a partir de la fecha de
compra.Duranteesteperíododegarantía,IDEAL
INDUSTRIES,INC.podrá,alasolaopciónde
IDEAL,reemplazarorepararlaunidaddefectuosa,
sujetoaverificacióndeldefectoofalla.Esta
garantía no se aplica a fusibles, baterías o daños
que sean consecuencia de abusos, negligencia,
accidentes, reparación sin autorizar, alteraciones o
uso no razonable del instrumento.
Cualquier garantía implícita originada en la
ventadeunproductoIDEAL,incluidas-pero
sin limitarse a ellas- las garantías implícitas de
comerciabilidad y adecuación para un propósito
particular, se limita a lo indicado anteriormente.
Elfabricantenoesresponsablelegalmenteporla
pérdida del uso del instrumento u otros daños y
perjuiciosincidentalesoconsecuentes,gastoso
pérdidas económicas, ni por ninguna reclamación
dedichosdañosyperjuicios,gastosopérdidas
económicas.
Lasleyesestatalesvarían,porloquelaslimitacio-
nes o exclusiones anteriores pueden no aplicarse
ensucaso.Estagarantíaledaderechoslegales
específicos y puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
Testeur de tension/continuité
Vol-Con® (61-080, 61-076 )
Testeur de tension
Vol-Test® (61-067, 61-065)
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Enregistrezvotreproduitetaccédezàdavantage
d’informations sue www.idealindustries.com
Lire en premier : Informations de
sécurité
Assimileretseconformerscrupuleusementaux
instructionsd’utilisation.N’utiliserlemultimètre
que de la façon spécifiée dans le présent manuel ;
àdéfaut,laprotectionofferteparlemultimètre
pourra être compromise.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions
personnelles ou de mort, se conformer aux
directivessuivantes:
• Nepasutiliserlemultimètres’ilparaît
endommagé.Examinerlemultimètrepour
s’assurerquesonboîtieretsapincenesont
pas fissurés
• Inspectezetremplacezlescordonssileur
isolation est endommagée, le métal exposé
ou les sondes craquelées. Porter une attention
particulièreàl’isolantentourantlesconnecteurs.
• S’assurertoujoursquelemultimètre,les
conducteurs d’essai et tous les accessoires
correspondentousontsupérieursàlacatégorie
de mesure nécessaire dans le milieu de travail.
 (c.-à-d.classificationCAT)
• Noterquelacatégoriedemesureetla
classification de tension des combinaisons des
conducteurs d’essai et des accessoires est le
plus bas des composants individuels.
16
17
•Nepasutiliserlemultimètres’il
 fonctionnedemanièreanormale,laprotection
qu’il offre pouvant être compromise.
•Nepasutiliserl’appareilpendantdesorages
oupartempstrèshumide.
•Nepasutiliserl’appareilenprésencedegaz,
poussière,vapeurouampérageexplosifsou
dans des milieux humides ou riches en eau.
• Nepassoumettrelemultimètreàunetension
supérieureàlatensionnominale.
• Retirerlesconducteursd’essaidesconducteurs
d’essai ses prises avant de mesurer le courant.
•Retirerlesfilsd’essaiducircuitavantderetirer
le capuchon de pile.
•Nepasutilisersanslapileousil’arrièredu
boîtiern’estpasbienmonté.
•Nepastenterderéparercetappareil.Ilne
 comporteaucunepièceréparablepar
l’utilisateur.
•Nejamaissemettreàlaterrequandon
procèdeàdesmesuresélectriques.
•Connecterleconducteurcommunnoiràla
terre ou au neutre avant d’appliquer le
conducteur d’essai rouge sur la tension
potentielle. Commencer par déconnecter le
fil d’essai rouge de la tension.
•Placerlesdoigtsdoiventdemeurerderrièreles
bagues de protection des pointes de sonde.
•Lestensionsdépassant30VCAou60VCC
peuvent présenter un risque d’électrocution, il
faut donc faire preuve de prudence.
ATTENTION
Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité
d’abord ».
• Observezlescodesdesécuritélocauxet
nationaux.
• Utiliserunéquipementdeprotection
individuelle approprié, comme lunettes
de sécurité, masque facial, gants isolants,
chaussures isolées, et/ou tapis isolants.
• Avantchaqueutilisation:
- Procéderàunessaidecontinuitéetmettantl
es fils d’essai en contact l’un avec l’autre afin
de contrôler le fonctionnement de la pile et
des fils d’essai.
- Utiliserlaméthodedesécuritéen3points.
 (1)Vérifierlefonctionnementdumultimètre
 enmesurantunetensionconnue.(2)
 Appliquerlemultimètreaucircuitencours
 decontrôle.(3)Retourneràlatensionactive
connue pour vérifier le bon fonctionnement.
•Travaillertoujoursavecunéquipier.
Caractéristiques :
• Modevibrationavecmouvementindicateur
de niveau de tension
• Technologietension/continuitéà
commutation automatique (61-080,61-076)
• Laconceptionàsolénoïdeetcircuit
électronique indépendants fournit une
indication de tension de secours pour un
 surcroîtdesécurité
• Faibleimpédance
• Conducteursd’essairemplaçables
• Pointesdesondesprotégées
• Soudéparultrasonsetfermé
 hermétiquementàl’aided’unjointtorique
pour plus de durabilité
• Indique:
• 100à600Vc.a./c.c. (61-067,61-065)
• 5à600Vc.a./c.c.(61-080,61-076)
Pour mesurer la tension c.a./c.c. :
• S’assurerquelafichedesconducteurs
 d’essaiestcomplètementenfoncéedansla
prise banane.
• Connecterletesteurenparallèleavecla
charge ou le circuit.
• Letesteurindiqueletypedetension,la
polarité c.c. et le niveau de tension.
Avertissement
Nepasdépasserlecycledeservicespécifiésur
le testeur.
18
19
Pour tester la continuité (61-080,61-076) :
• S’assurerquelafichedesconducteurs
d’essaiestcomplètementenfoncéedansla
prise banane.
• Testerlacontinuitéenconnectantletesteur
sur le circuit désactivé.
• Silecircuitprésenteunerésistancede
500 kΩ oumoins,leDELdecontinuité
s’allume.
• Inverserlessondessurlecircuittesté
vérifie la continuité au lieu de la tension
basse + c.c.
Ampoule au néon
100 - 600 V c.a./c.c.
DEL (61-076)
5 - 600 V c.a./c.c.
Continuité
Témoin
120 - 600 V c.a./c.c.
VOL-CON ® TESTER
CATALOG NO. 61-076
NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.
DUTY CYCLE ON:OFF RATIO
240 V. OR LESS 1:7
GREATER THAN 240 V. 1:40
15 SECONDS MAX. ON
AC
BOTH
5 TO 600 V.
+ DC
CONTINUITY - DC
600 V.
100 TO
120
120
240
480
600
600
BLK RED
240
DO NOT USE OVER 600 V.
PERFORM LEAD TEST
BEFORE USING TESTER
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, Illinois, U.S.A.
D.C.
A.C.
ND 2851-4
ND 2851-4
Cat III - 600V
Listed
Voltage Testers
10DB
20
Applications :
• Dépisterlesfusibles
fondus
 Avecl’alimentation
coupée
(61-080,61-076):
Placer le testeur sur le
fusible suspect afin
d’effectuer un contrôle de
 continuité.SilaDELde
 continuités’allume,lefusibleestbon.Dansl
a cas contraire, le fusible est défectueux.
 L’alimentationétantactive:Placerletesteur
sur le côté « source » d’un fusible et sur le
côtécharged’unfusiblevoisin.Siunetension
nulle ou faible est indiquée, le fusible voisin
de la pointe de contact du côté charge est
fondu.Siunetensiondesecteurestindiquée,
le fusible voisin de la pointe de contact du
côté charge fonctionne normalement. Répéter
ce test avec les pointes de contact sur le côté
opposé des mêmes deux fusibles afin de véri-
fier l’autre fusible.
• Trouverlecôtédelaligneàlaterre
(neutre)
 Mettreunesonded’essaiàlaterreettoucher
de l’autre sonde chacune des bornes de la
lignejusqu’àcequ’ondécouvrecellequi
ne produit pas d’indication de tension. Cela
indiquelecôtéàlaterredelaligne.
 LaDELdecontinuitédoitêtrealluméeégale-
ment. (61-080,61-076)
• Contrôledelacontinuitédescordons,
moteurs, appareils, etc. (61-080,61-076)
Couper l’alimentation et placer le testeur sur
lecircuitàtester.LestémoinsDELdeconti-
nuité s’allument si la résistance est inférieure
à500kΩ.
21
• Localisationdefuitesexcessivesàla
terre(61-080,61-076)
Placer le testeur entre la borne neutre et la
terre.L’uniqueDELdecontinuitédoitindi-
quer que le neutre et le terre sont connectés.
SilesdeuxDELs’allume,ilya>5Vc.a.
(N-T)indiquantunefuiteélevéederésistance
àlaterre.
Remplacement de la pile (61-080,61-076) :
• Remplacerlespilesquandlefaitdemettre
lesconducteursencontactn’entraînepas
l’allumagepluslaDELdecontinuité.
• Retirerlesconducteursd’essaidutesteur.
• Délogersoigneusementlesdeuxcapuchons
depiledufondduboîtieràl’aided’untourn-
evis.
• Remplacerlespiles.
• Remettrelescapuchonsdepilesenplace
enveillantàcequelecapuchonsoitencas-
trédanslefondduboîtier.
Accessoires :
• Conducteursd’essainormaux61-070
(61-076,61-065)
• Conducteursd’essaiàrésistancefusible
61-072
(61-080,61-067)
• EtuisoupledetransportC-90
• Etuiencuir61-010
Entretien :
• Nettoyerleboîtieravecunchiffonhumide
etundétergentdoux.N’utiliserniabrasifs
ni solvants.
Entretien-dépannage et pièces de
rechange :
Pourdespiècesdétachéesoupourtout
renseignement d’entretien-dépannage, se
mettreenrapportavecSupporttechnique:
1-877-201-9005ouvisiternotresiteinternet
www.idealindustries.com.
22
Fiche technique :
PlagesdeVc.a.: 120V,240V,480V,
600 V c.a.
PlagesdeVc.c.: 120V,240V,600Vc.c.
PrécisionV: Indicationrelative
seulement
Continuité: DELs’allumeà<500kΩ
 Tempsderéponsede
100 ms.
Fréquence: Fonctionneentre25
et 60 Hz
Protection contre les 1000 V c.c./750 V c.a.
surcharges: valeurefficace.
Environnementde 0à50°C(32à122°F)
fonctionnement: (<70%humidité)
Temp.destockage:-20à60°C(-4à140°F)
 (<80%humidité)
Pile: Lesmodèles61-080,
61-076 seulement
 (4)1,5V(N°61-201)
Duréedeservice 200heures
delapile: caractéristiquement.
Accessoiresfournis:Conducteursd’essai,
 (4)piles,moded’emploi
Dimensions: 189mm(7,2po)deL,
 39mm(1,5po)deH
Poids: 227g(8,0oz)
Sécurité: UL61010B-1,CATIII-600V
Double isolation
L’appareilaétéévaluéetilestconformeàla
catégoried’isolationIII(catégoriedesurten-
sionIII).Degrédepollution2conformeà
lanormeIEC-644.Pouruneutilisationà
l’intérieur.
Clamp Meter
10DB
23
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore,IL60178,U.S.A.
800-435-0705•www.idealindustries.com
MadeinU.S.A.ofUSandglobalcomponents
HechoenU.S.A.decomponentes
estadounidenses y globales
FabriquéauxÉtats-Unisavecdescomposants
d’origine américaine et mondiale
ND 3522-9
Déclaration de garantie
Cetesteurestgarantiàl’acheteurprimitifcontre
toutvicedematièreoudefaçonpendantdeuxans
àcompterdeladated’achat.Durantcettepériode
degarantieIDEALINDUSTRIES,INC.,àsonchoix,
remplaceraourépareral’unitédéfectueuse,suiteàla
vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette
garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles ou
aux dommages résultant d’une utilisation abusive,
de la négligence, d’un accident, d’une réparation non
autorisée, d’une modification ou d’une utilisation
déraisonnable de l’instrument.
Touteslesgarantiesimplicitesrésultantdelavente
d’unproduitIDEAL,incluantsansyêtrelimitées
les garanties implicites de valeur marchande et
d’adaptationàunefinparticulière,sontlimitéesaux
conditionsci-dessus.Lefabricantneserapastenu
pour responsable de la perte d’usage de l’instrument,
ni d’autres dommages accessoires ou indirects,
dépensesoupréjudicefinancier,oudetoute(s)
réclamation(s)pourdetelsdommages,dépensesou
préjudices.
Lesloisdesprovincesvarient,doncleslimitations
et exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres
droitsquivarientd’uneprovinceàl’autre.

Navigation menu