Installation Directions
3627-Installation 3627-Installation 3627-Installation 783250 Batch4 unilog cesco-content
2014-06-03
: Pdf 3627-Installationsheet 3627-InstallationSheet 783250 Batch4 unilog
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 12

Vol-Con® Voltage/
Continuity Tester
(61-080, 61-076 )
Vol-Test™ Voltage Tester
(61-067, 61-065)
Instruction Manual
Register your product and access more information
at www.idealindustries.com
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions
carefully. Use the tester and test leads only as
specified in this manual; otherwise, the protection
provided by the tester can be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal
injury or death, follow these guidelines:
• Donotuseiftesterappearsdamaged.
Visually inspect the tester to ensure case
and is not cracked.
• Inspectandreplacetestleadsifinsulation
is damaged, metal is exposed, or probes are
cracked. Pay particular attention to the
insulation surrounding the connectors.
• Alwaysensurethetester,testleadsandall
accessories meet or exceed the measurement
category required in the working environment.
(i.e.CATrating)
• Notethatthemeasurementcategoryand
voltage rating of combinations of the tester,
the test leads, and the accessories is the lowest
of the individual components.
• Donotusetesterifitoperatesabnormallyas
protection maybe impaired.
• Donotuseduringelectricalstormsorinwet
weather.
• Donotusearoundexplosivegas,dust,vapor,
amperage or in damp or wet environments.
• Donotapplymorethantheratedvoltageto
the tester.
• Removethetestleadsfromtheinputjacks
before measuring current.
• Removethetestleadsfromthemeterpriorto
removing battery cover. (61-076,61-080)
• Donotusewithoutthebatteryandbattery
cover properly installed. (61-076,61-080)
• Donotattempttorepairthisunitasithasno
user-serviceable parts.
• Nevergroundyourselfwhentakingelectrical
measurements.
• Connecttheblackcommonleadtoground
or neutral before applying the red test lead to
potentialvoltage.Disconnecttheredtestlead
from the voltage first.
• Keepfingersbehindtheguardringsofthe
probe tips.
• Voltagesexceeding30VACor60VDCposea
shock hazard so use caution.
CAUTION
Toprotectyourself,think“SafetyFirst”:
• Complywithlocalandnationalsafetycodes.
• Useappropriatepersonalprotectiveequipment
such as face shields,
insulating gloves, insulating boots,
and/or insulating mats.
• Beforeeachuse:
- Perform a continuity test by touching the
test leads together to verify the functionality
of the battery and test leads.
- Usethe3PointSafetyMethod.(1)Verify
meter operation by measuring a known
voltage.(2)Applymetertocircuitundertest.
(3)Returntotheknownlivevoltageagainto
ensure proper operation.
• Alwaysworkwithapartner.
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
2

4
3
Neon Bulb
100-600V AC/DC
LEDs (61-076)
5-600V AC/DC
Continuity
Indicator
120-600V AC/DC
Features:
• VibrationModewithindicatormovement
• Auto-SwitchingVoltage/Continuity
Technology(61-076,61-080)
• Independentsolenoidandelectroniccircuitry
design provides back-up voltage indication
for added safety
• LowImpedance
• ReplaceableTestLeads
• Shieldedprobetips
• Ultrasonicallyweldedando-ringsealedfor
added durability
• Indicates:
•100-600VAC/DC(61-065,61-067)
• 5-600VAC/DC(61-076,61-080)
To Measure AC/DC Voltage:
• Ensurethattheplugforthetestleadsisfully
seatedintothebananajacks.
• Connectthetesterinparallelwiththeloador
circuit.
• Thetesterindicatesthevoltagetype,DC
polarity, and the voltage level.
Warning
Donotexceeddutycyclespecifiedontester.
To Test for Continuity (61-080,61-076):
• Ensurethattheplugforthetestleadsisfully
seatedintothebananajacks.
• Testforcontinuitybyconnectingthetesterto
the de-energized circuit.
• Ifcircuithas<500kΩ,theContinuityLED
lights.
• Reversingprodsonthecircuitundertest
verifiescontinuityversuslowvoltage+DC.
Applications:
• LocatingBlownFuses
With power off (61-076,
61-080):Placetesteracross
the suspected fuse to
perform continuity check.
IfcontinuityLEDlights,the
fuseisgood.Ifnot,the
fuse is defective.
Withpoweron:Placetesteracrossthe
“source”sideofonefuseandtheloadside
ofanadjoiningfuse.Ifnoorlowvoltageis
indicated, the fuse next to the load side prod is
blown.Iflinevoltageisindicated,thefuse
nexttotheloadsideprodisOK.Repeatthe
same test with the prods on the opposite side
of the same two fuses to check the other fuse.

55
• FindingGroundedSideofLine
(neutral)
Hold one test prod to the ground and touch
the other test prod to each of the line terminals
until one is found that does not give a voltage
indication.Thisisthegroundedsideofthe
line.
ThecontinuityLEDshouldalsolight.
(61-080,61-076)
• CheckingContinuityofCords,Motors,
Appliances, etc. (61-080,61-076)
Remove power source and place tester across
circuittobetested.ContinuityLEDlightsif
resistance is less than 500kΩ.
• LocatingExcessiveLeakagetoGround
(61-080,61-076)
Place tester across the neutral terminal and the
ground.ThesinglecontinuityLEDshouldindi-
cateneutralandgroundareconnected.Ifboth
LEDslight,thereis>5VAC(N-G)indicatinga
high resistance leakage to ground.
Battery Replacement (61-080,61-076):
• Replacebatterieswhentouchingtheleads
togethernolongerlightsthecontinuityLED.
• Removetestleadsfromtester.
• Carefully,prythetwobatterycapsfromthe
bottom of the case using a screwdriver.
• Replacethebatteries.
• Snapthebatterycapsbackinplaceensuring
the cap is flush with the bottom of the case.
Accessories:
• 61-070Standardtestleads(61-076,61-065)
• 61-072
Resistor-fused test leads (61-080,61-067)
• C-90Soft-sidedcarryingcase
• 61-010Leathercase
Maintenance:
• Clean the case with a damp cloth and mild
detergent.Donotuseabrasivesorsolvents.
6
Service, and Replacement Parts:
Forreplacementpartsortoinquireaboutservice
informationcontactTechnicalSupport:
1-877-201-9005 or visit our website
www.idealindustries.com.
Specifications:
VACRanges: 120V,240V,480V,600VAC.
VDCRanges: 120V,240V,600VDC
VoltsAccuracy: Relativeindicationonly
Continuity: LEDlightsat<500kΩ
Response time of 100ms.
Frequency: Operatesat25-60Hz
Overload 1000VDC/750VACrms.
protection:
Operating 32°Fto122°F
Environment: (0to50°C)(<70%humidity)
StorageTemp.: -4°Fto140°F(-20to60°C)
(<80%humidity)
Batteries: Models61-080&61-076only
(4)1.5V(61-201,IECLR44)
BatteryLife: 200hourstypical.
Accessories TestLeads,(4)Batteries,
included: OperatingManual
Dimensions: 7.2”Hx2.4”Wx1.5”D
[183Hx61Wx38D]mm
Weight: 8.0oz(227g)
Safety: UL61010B-1,CATIII-600V
Double Insulation
Instrumenthasbeenevaluatedandcomplies
withinsulationcategoryIII(overvoltage
categoryIII).Pollutiondegree2inaccordance
withIEC-644.Indooruse.
Clamp Meter
10DB

7
Warranty Statement:
Thistesteriswarrantedtotheoriginalpurchaseragainst
defects in material and workmanship for two years from
thedateofpurchase.Duringthiswarrantyperiod,IDEAL
INDUSTRIES,INC.will,atitsoption,replaceorrepair
thedefectiveunit,subjecttoverificationofthedefector
malfunction.
Thiswarrantydoesnotcoverfuses,batteriesordam-
age from abuse, neglect, accident, unauthorized repair,
alteration, or unreasonable use of the instrument.
Anyimpliedwarrantiesarisingoutofthesaleofan
IDEALproduct,includingbutnotlimitedtoimplied
warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose,arelimitedtotheabove.Themanufacturer
shall not be liable for loss of use of the instrument or
other incidental or consequential damages, expenses, or
economic loss, or for any claim or claims for such dam-
age, expenses or economic loss.
Statelawsvary,sotheabovelimitationsorexclusions
maynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecific
legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Probador de voltaje/
continuidad Vol-Con
®
(61-080, 61-076 )
Voltímetro Vol-Test
®
(61-067, 61-065)
Manual de instrucciones
Registre su producto y acceda a más información
en www.idealindustries.com
Lea Primero: Información de Seguridad
Entiendaysigalasinstruccionesdeoperación
cuidadosamente. Use el multímetro, las sondas
y todos los accesorios únicamente como se
especifica en este manual;de lo contrario, la
protección que proporciona el multímetro puede
verseperjudicada.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica,
lesionesolamuerte,sigaestasdirectrices:
• Nouseelmultímetrosielmismo
pareceestardañado.Inspecciónelovisualmente
para asegurarse de que la cubierta y la pinza no
estén quebradas.
• Inspeccioneyreemplaceloscablessiel
aislamiento está dañado, hay metal expuesto
o las sondas están quebradas. Preste atención
especial al aislante alrededor de los conectores.
• Siempreasegúresedequeel
multímetro, las sondas y todos los accesorios
cumplan o excedan la categoría de medición
necesariaenelambientedetrabajo.(Por
ejemplo,clasificaciónCAT)
• Tomenotadequelacategoríademediciónyla
clasificacióndevoltajedecombinacionesdel
multímetro, la sondas y los accesorios es la
másbajadeloscomponentesindividuales.
8
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065

• Nouseelmultímetrosifuncionaenforma
anormal, porque la protección puede estar
perjudicada.
• Nouseelmultímetrodurantetormentas
eléctricas o en clima húmedo.
• Nouseelmultímetrocercadegas,polvo,
vapor,amperajeexplosivooenambientes
húmedosomojados.
• Noapliquevoltajessuperioresalasnominales
al multímetro.
• Quitelassondasdelospuertosdeentrada
antes de medir corriente.
• Retirelassondasdelmultímetroantesde
quitar la tapa de la batería.
• Nouseelmultímetrosinlabatería,nisinla
tapa de la batería correctamente instalada.
(61-076,61-080)
• Nointenterepararestaunidadyaquenotiene
piezas reparables por el usuario. (61-076,61-080)
• Noseconecteatierracuandotomemedidas
eléctricas.
• Conectelasondanegracomúnatierraoa
neutroantesdetocarlasondarojaavoltaje
potencial.Desconectelasondarojadelvoltaje
primero.
• Mantengalosdedosdetrásdelosanillos
protectores en las puntas de las sondas.
•Losvoltajessuperioresa30VCAo60VCD
representan un riesgo de descarga eléctrica, así
que tenga precaución.
PRECAUCIÓN
Paraprotegerse,piense“¡Laseguridadprimero!”:
• Cumplaconlosrequisitosdeseguridadlocales
y nacionales.
• Useequiposdeprotecciónpersonalapropiados,
tales como, caretas, guantes aislantes, calzado
y/o alfombras aislantes.
9
• Antesdecadauso:
- Realice una prueba de continuidad poniendo
en contacto las sondas para verificar el
funcionamiento de la batería y de las sondas.
- UseelMétododeSeguridadde3Puntos.
(1)Verifiqueelfuncionamientodel
multímetromidiendounvoltajeconocido.
(2)Apliqueelmultímetroalcircuitoen
prueba.(3)Vuelvaalvoltajeconectado
conocido para asegurar el funcionamiento
correcto.
• Siempretrabajeconuncompañero.
Características:
• Modalidaddevibraciónconmovimientode
indicador
• Tecnologíadevoltaje/continuidaddeconmu-
tación automática (61-080,61-076)
• Diseñodesolenoidesycircuitoselectrónicos
independientes que proporciona una indicación
devoltajedereservaparamayorseguridad.
• Bajaimpedancia
• Cablesdepruebareemplazables
• Puntasdesondasblindadas
• Soldadasultrasónicamenteyconjuntastóricas
que prolongan la duración
• Indica:
• 100-600VCA/CC (61-067,61-065)
• 5-600VCA/CC (61-080,61-076)
Para medir voltajes alternos y continuos:
• Asegúresedequeelenchufedeloscablesde
pruebaestécompletamenteasentadoenlosjacks
banana.
• Conecteelprobadorenparaleloconlacarga
o circuito.
• Elinstrumentoindicaeltipodevoltaje,lapolari-
daddeCCyelniveldevoltaje.
Advertencia
Noexcedaelciclodetrabajoespecificadoenel
instrumento.
10

11
Bombilla de neón
100-600 V CA/CC
LED (61-076)
5-600 V CA/CC
Continuidad
Indicador
120-600 V CA/CC
VOL-CON ® TESTER
CATALOG NO. 61-076
NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.
DUTY CYCLE ON:OFF RATIO
240 V. OR LESS 1:7
GREATER THAN 240 V. 1:40
15 SECONDS MAX. ON
AC
BOTH
5 TO 600 V.
+ DC
CONTINUITY - DC
600 V.
100 TO
120
120
240
480
600
600
BLK RED
240
DO NOT USE OVER 600 V.
PERFORM LEAD TEST
BEFORE USING TESTER
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, Illinois, U.S.A.
D.C.
A.C.
ND 2851-4
ND 2851-4
Cat III - 600V
Listed
Voltage Testers
10DB
Para probar la continuidad(61-080,61-076):
• Asegúresedequeelenchufedeloscablesde
prueba esté completamente asentado en los
jacksbanana.
• Lapruebadecontinuidadserealizaconectando
el instrumento al circuito desenergizado.
• Sielcircuitotiene<500kΩ,elLEDdecon-
tinuidad se enciende.
• Lainversióndelassondasenelcircuitopro-
bado verifica la continuidad en función de la
CC+debajovoltaje.
12
Aplicaciones:
• Ubicacióndefusibles
fundidos
Con la alimentación
eléctrica desconectada
(61-080,61-076):Pongael
instrumento entre los
terminales del fusible
sospechoso para realizar l
acomprobacióndecontinuidad.Siseenciende
elLEDdecontinuidad,elfusibleestáenbue-
nascondiciones.Encasocontrario,elfusible
es defectuoso.
Conlaalimentacióneléctricaconectada:Ponga
elinstrumentoentreelladode“alimentación”
de un fusible y el lado de carga de uno con-
tiguo.Sinoseindicaningúnvoltajeoseindica
unbajovoltaje,elfusiblejuntoalasondadel
ladodecargaestáfundido.Siseindicael
voltajedelínea,elfusiblejuntoalladodecarga
está en buenas condiciones. Repita la misma
prueba con las sondas en el lado opuesto de
los mismos dos fusibles para comprobar el
otro fusible.
• Localizacióndelladoconectadoatierra
de la línea (neutral)
Sostengaunasondatocandotierraytoque
con la otra cada uno de los terminales de línea
hasta encontrar uno que no dé indicación de
voltaje.Ésteeselladodetierradelalínea.
DebeencendersetambiénelLEDdecontinui-
dad. (61-080,61-076)
• Comprobación de la continuidad de
cables, motores, artefactos, etc.
(61-080,61-076)
Desconectelafuentedealimentaciónyponga
el instrumento entre los terminales del circuito
quesevayaaprobar.ElLEDdecontinuidadse
enciende si la resistencia es inferior a 500 kΩ.

14
• Localizacióndefugasexcesivasatierra
(61-080,61-076)
Coloque el instrumento entre el terminal neutro y
tierra.SisóloseenciendeelLEDdecontinuidad,
indicaqueelneutroytierraestánconectados.Si
seenciendenambosLED,hay>5VCA(N-G),lo
que indica una fuga de alta resistencia a tierra.
Reemplazodelaspilas(61-080,61-076):
• Reemplacelaspilascuandoalponerencontacto
amboscablessedejadeencenderelLEDde
continuidad.
• Quiteloscablesdepruebadelprobador.
• Hagapalancacuidadosamenteconundestornil-
lador para extraer las tapas de las baterías del
fondo del compartimiento.
• Reemplacelaspilaspor(4)pilasdebotónnue-
vasde1,5V(IDEALNo.61-201,IECNo.LR44o
NEOANo.1166A).
• Encajelastapasdelaspilasenposiciónpara
asegurarse de que estén al ras con el fondo de la
caja.
Accesorios:
• Cablesdepruebaestándar61-070(61-076,61-065)
• Cablesdepruebaconresistoresfusibles
61-072
(61-080,61-067)
• EstuchedetransporteblandoC-90
• Estuchedecuero61-010
Mantenimiento:
• Limpielacajaconuntrapohumedecidoydeter-
gentesuave.Nouseabrasivosnidisolventes.
Piezasdeservicioyrepuesto:
Para obtener piezas de repuesto o preguntar sobre
contactos de información de servicio.
Respaldotécnico:1-877-201-9005ovisitenuestro
sitio www.idealindustries.com.
13
Especificaciones:
GamasdeVCA: 120V,240V,480V,600VdeCA.
GamasdeVCC: 120V,240V,600VdeCC
Exactituddel
voltaje: Indicaciónrelativasolamente
Continuidad: ElLEDseenciendea<500kΩ
Tiempoderespuestade
100 ms.
Frecuencia: Operaa25-60Hz
Protección de 1000 VCC / 750 V eficaces
sobrecarga: deCA.
Protección contra
sobrecarga: 1000VCC/750Veficaces
deCA.
Ambiente 32a122°F(0a50°C)
operacional: (<70%dehumedad)
Temperaturade -4a140°F(-20a60°C)
almacenamiento: (<80%dehumedad)
Pila:
Losmodelos61-080,61-076sólo
(4)1,5V(61-201,IECLR44)
Duraciónde
laspilas: 200horastípico.
Accesorios Cablesdeprueba,(4)pilas
incluidos: Instrucciones
Dimensiones: 7,2”Hx2,4”Wx1,5”D
[183Hx61Wx38D]
Peso: 8,0onzas(227g)
Seguridad: UL61010B-1,CATIII-600V
Aislamiento doble
Elinstrumentohasidoevaluado,ycumpleconla
categoríaIIIdeaislamiento(categoríaIIIdesobre-
voltaje).Grado2decontaminación,deacuerdo
conIEC-644.Usoeninteriores.
Clamp Meter
10DB

15
Garantía
Segarantizaesteinstrumentoalcomprador
original contra defectos de material o mano de
obra por dos años contados a partir de la fecha de
compra.Duranteesteperíododegarantía,IDEAL
INDUSTRIES,INC.podrá,alasolaopciónde
IDEAL,reemplazarorepararlaunidaddefectuosa,
sujetoaverificacióndeldefectoofalla.Esta
garantía no se aplica a fusibles, baterías o daños
que sean consecuencia de abusos, negligencia,
accidentes, reparación sin autorizar, alteraciones o
uso no razonable del instrumento.
Cualquier garantía implícita originada en la
ventadeunproductoIDEAL,incluidas-pero
sin limitarse a ellas- las garantías implícitas de
comerciabilidad y adecuación para un propósito
particular, se limita a lo indicado anteriormente.
Elfabricantenoesresponsablelegalmenteporla
pérdida del uso del instrumento u otros daños y
perjuiciosincidentalesoconsecuentes,gastoso
pérdidas económicas, ni por ninguna reclamación
dedichosdañosyperjuicios,gastosopérdidas
económicas.
Lasleyesestatalesvarían,porloquelaslimitacio-
nes o exclusiones anteriores pueden no aplicarse
ensucaso.Estagarantíaledaderechoslegales
específicos y puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
#61-080
#61-076
#61-067
#61-065
Testeur de tension/continuité
Vol-Con® (61-080, 61-076 )
Testeur de tension
Vol-Test® (61-067, 61-065)
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Enregistrezvotreproduitetaccédezàdavantage
d’informations sue www.idealindustries.com
Lire en premier : Informations de
sécurité
Assimileretseconformerscrupuleusementaux
instructionsd’utilisation.N’utiliserlemultimètre
que de la façon spécifiée dans le présent manuel ;
àdéfaut,laprotectionofferteparlemultimètre
pourra être compromise.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions
personnelles ou de mort, se conformer aux
directivessuivantes:
• Nepasutiliserlemultimètres’ilparaît
endommagé.Examinerlemultimètrepour
s’assurerquesonboîtieretsapincenesont
pas fissurés
• Inspectezetremplacezlescordonssileur
isolation est endommagée, le métal exposé
ou les sondes craquelées. Porter une attention
particulièreàl’isolantentourantlesconnecteurs.
• S’assurertoujoursquelemultimètre,les
conducteurs d’essai et tous les accessoires
correspondentousontsupérieursàlacatégorie
de mesure nécessaire dans le milieu de travail.
(c.-à-d.classificationCAT)
• Noterquelacatégoriedemesureetla
classification de tension des combinaisons des
conducteurs d’essai et des accessoires est le
plus bas des composants individuels.
16

17
•Nepasutiliserlemultimètres’il
fonctionnedemanièreanormale,laprotection
qu’il offre pouvant être compromise.
•Nepasutiliserl’appareilpendantdesorages
oupartempstrèshumide.
•Nepasutiliserl’appareilenprésencedegaz,
poussière,vapeurouampérageexplosifsou
dans des milieux humides ou riches en eau.
• Nepassoumettrelemultimètreàunetension
supérieureàlatensionnominale.
• Retirerlesconducteursd’essaidesconducteurs
d’essai ses prises avant de mesurer le courant.
•Retirerlesfilsd’essaiducircuitavantderetirer
le capuchon de pile.
•Nepasutilisersanslapileousil’arrièredu
boîtiern’estpasbienmonté.
•Nepastenterderéparercetappareil.Ilne
comporteaucunepièceréparablepar
l’utilisateur.
•Nejamaissemettreàlaterrequandon
procèdeàdesmesuresélectriques.
•Connecterleconducteurcommunnoiràla
terre ou au neutre avant d’appliquer le
conducteur d’essai rouge sur la tension
potentielle. Commencer par déconnecter le
fil d’essai rouge de la tension.
•Placerlesdoigtsdoiventdemeurerderrièreles
bagues de protection des pointes de sonde.
•Lestensionsdépassant30VCAou60VCC
peuvent présenter un risque d’électrocution, il
faut donc faire preuve de prudence.
ATTENTION
Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité
d’abord ».
• Observezlescodesdesécuritélocauxet
nationaux.
• Utiliserunéquipementdeprotection
individuelle approprié, comme lunettes
de sécurité, masque facial, gants isolants,
chaussures isolées, et/ou tapis isolants.
• Avantchaqueutilisation:
- Procéderàunessaidecontinuitéetmettantl
es fils d’essai en contact l’un avec l’autre afin
de contrôler le fonctionnement de la pile et
des fils d’essai.
- Utiliserlaméthodedesécuritéen3points.
(1)Vérifierlefonctionnementdumultimètre
enmesurantunetensionconnue.(2)
Appliquerlemultimètreaucircuitencours
decontrôle.(3)Retourneràlatensionactive
connue pour vérifier le bon fonctionnement.
•Travaillertoujoursavecunéquipier.
Caractéristiques :
• Modevibrationavecmouvementindicateur
de niveau de tension
• Technologietension/continuitéà
commutation automatique (61-080,61-076)
• Laconceptionàsolénoïdeetcircuit
électronique indépendants fournit une
indication de tension de secours pour un
surcroîtdesécurité
• Faibleimpédance
• Conducteursd’essairemplaçables
• Pointesdesondesprotégées
• Soudéparultrasonsetfermé
hermétiquementàl’aided’unjointtorique
pour plus de durabilité
• Indique:
• 100à600Vc.a./c.c. (61-067,61-065)
• 5à600Vc.a./c.c.(61-080,61-076)
Pour mesurer la tension c.a./c.c. :
• S’assurerquelafichedesconducteurs
d’essaiestcomplètementenfoncéedansla
prise banane.
• Connecterletesteurenparallèleavecla
charge ou le circuit.
• Letesteurindiqueletypedetension,la
polarité c.c. et le niveau de tension.
Avertissement
Nepasdépasserlecycledeservicespécifiésur
le testeur.
18

19
Pour tester la continuité (61-080,61-076) :
• S’assurerquelafichedesconducteurs
d’essaiestcomplètementenfoncéedansla
prise banane.
• Testerlacontinuitéenconnectantletesteur
sur le circuit désactivé.
• Silecircuitprésenteunerésistancede
500 kΩ oumoins,leDELdecontinuité
s’allume.
• Inverserlessondessurlecircuittesté
vérifie la continuité au lieu de la tension
basse + c.c.
Ampoule au néon
100 - 600 V c.a./c.c.
DEL (61-076)
5 - 600 V c.a./c.c.
Continuité
Témoin
120 - 600 V c.a./c.c.
VOL-CON ® TESTER
CATALOG NO. 61-076
NEGATIVE SIDE GLOWS ON D.C.
DUTY CYCLE ON:OFF RATIO
240 V. OR LESS 1:7
GREATER THAN 240 V. 1:40
15 SECONDS MAX. ON
AC
BOTH
5 TO 600 V.
+ DC
CONTINUITY - DC
600 V.
100 TO
120
120
240
480
600
600
BLK RED
240
DO NOT USE OVER 600 V.
PERFORM LEAD TEST
BEFORE USING TESTER
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, Illinois, U.S.A.
D.C.
A.C.
ND 2851-4
ND 2851-4
Cat III - 600V
Listed
Voltage Testers
10DB
20
Applications :
• Dépisterlesfusibles
fondus
Avecl’alimentation
coupée
(61-080,61-076):
Placer le testeur sur le
fusible suspect afin
d’effectuer un contrôle de
continuité.SilaDELde
continuités’allume,lefusibleestbon.Dansl
a cas contraire, le fusible est défectueux.
L’alimentationétantactive:Placerletesteur
sur le côté « source » d’un fusible et sur le
côtécharged’unfusiblevoisin.Siunetension
nulle ou faible est indiquée, le fusible voisin
de la pointe de contact du côté charge est
fondu.Siunetensiondesecteurestindiquée,
le fusible voisin de la pointe de contact du
côté charge fonctionne normalement. Répéter
ce test avec les pointes de contact sur le côté
opposé des mêmes deux fusibles afin de véri-
fier l’autre fusible.
• Trouverlecôtédelaligneàlaterre
(neutre)
Mettreunesonded’essaiàlaterreettoucher
de l’autre sonde chacune des bornes de la
lignejusqu’àcequ’ondécouvrecellequi
ne produit pas d’indication de tension. Cela
indiquelecôtéàlaterredelaligne.
LaDELdecontinuitédoitêtrealluméeégale-
ment. (61-080,61-076)
• Contrôledelacontinuitédescordons,
moteurs, appareils, etc. (61-080,61-076)
Couper l’alimentation et placer le testeur sur
lecircuitàtester.LestémoinsDELdeconti-
nuité s’allument si la résistance est inférieure
à500kΩ.

21
• Localisationdefuitesexcessivesàla
terre(61-080,61-076)
Placer le testeur entre la borne neutre et la
terre.L’uniqueDELdecontinuitédoitindi-
quer que le neutre et le terre sont connectés.
SilesdeuxDELs’allume,ilya>5Vc.a.
(N-T)indiquantunefuiteélevéederésistance
àlaterre.
Remplacement de la pile (61-080,61-076) :
• Remplacerlespilesquandlefaitdemettre
lesconducteursencontactn’entraînepas
l’allumagepluslaDELdecontinuité.
• Retirerlesconducteursd’essaidutesteur.
• Délogersoigneusementlesdeuxcapuchons
depiledufondduboîtieràl’aided’untourn-
evis.
• Remplacerlespiles.
• Remettrelescapuchonsdepilesenplace
enveillantàcequelecapuchonsoitencas-
trédanslefondduboîtier.
Accessoires :
• Conducteursd’essainormaux61-070
(61-076,61-065)
• Conducteursd’essaiàrésistancefusible
61-072
(61-080,61-067)
• EtuisoupledetransportC-90
• Etuiencuir61-010
Entretien :
• Nettoyerleboîtieravecunchiffonhumide
etundétergentdoux.N’utiliserniabrasifs
ni solvants.
Entretien-dépannage et pièces de
rechange :
Pourdespiècesdétachéesoupourtout
renseignement d’entretien-dépannage, se
mettreenrapportavecSupporttechnique:
1-877-201-9005ouvisiternotresiteinternet
www.idealindustries.com.
22
Fiche technique :
PlagesdeVc.a.: 120V,240V,480V,
600 V c.a.
PlagesdeVc.c.: 120V,240V,600Vc.c.
PrécisionV: Indicationrelative
seulement
Continuité: DELs’allumeà<500kΩ
Tempsderéponsede
100 ms.
Fréquence: Fonctionneentre25
et 60 Hz
Protection contre les 1000 V c.c./750 V c.a.
surcharges: valeurefficace.
Environnementde 0à50°C(32à122°F)
fonctionnement: (<70%humidité)
Temp.destockage:-20à60°C(-4à140°F)
(<80%humidité)
Pile: Lesmodèles61-080,
61-076 seulement
(4)1,5V(N°61-201)
Duréedeservice 200heures
delapile: caractéristiquement.
Accessoiresfournis:Conducteursd’essai,
(4)piles,moded’emploi
Dimensions: 189mm(7,2po)deL,
39mm(1,5po)deH
Poids: 227g(8,0oz)
Sécurité: UL61010B-1,CATIII-600V
Double isolation
L’appareilaétéévaluéetilestconformeàla
catégoried’isolationIII(catégoriedesurten-
sionIII).Degrédepollution2conformeà
lanormeIEC-644.Pouruneutilisationà
l’intérieur.
Clamp Meter
10DB

23
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore,IL60178,U.S.A.
800-435-0705•www.idealindustries.com
MadeinU.S.A.ofUSandglobalcomponents
HechoenU.S.A.decomponentes
estadounidenses y globales
FabriquéauxÉtats-Unisavecdescomposants
d’origine américaine et mondiale
ND 3522-9
Déclaration de garantie
Cetesteurestgarantiàl’acheteurprimitifcontre
toutvicedematièreoudefaçonpendantdeuxans
àcompterdeladated’achat.Durantcettepériode
degarantieIDEALINDUSTRIES,INC.,àsonchoix,
remplaceraourépareral’unitédéfectueuse,suiteàla
vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette
garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles ou
aux dommages résultant d’une utilisation abusive,
de la négligence, d’un accident, d’une réparation non
autorisée, d’une modification ou d’une utilisation
déraisonnable de l’instrument.
Touteslesgarantiesimplicitesrésultantdelavente
d’unproduitIDEAL,incluantsansyêtrelimitées
les garanties implicites de valeur marchande et
d’adaptationàunefinparticulière,sontlimitéesaux
conditionsci-dessus.Lefabricantneserapastenu
pour responsable de la perte d’usage de l’instrument,
ni d’autres dommages accessoires ou indirects,
dépensesoupréjudicefinancier,oudetoute(s)
réclamation(s)pourdetelsdommages,dépensesou
préjudices.
Lesloisdesprovincesvarient,doncleslimitations
et exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres
droitsquivarientd’uneprovinceàl’autre.