522618 02 Manual Ml1

2011-08-29

: Pdf 522618 02 Manual Ml1 522618_02_manual_ml1 7056 s

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

FAST ETHERNET
RACKMOUNT
SWITCH
USER MANUAL
M O D E L 522618
INT-522618-UM-ML1-0911-02
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
POLSKI
ITALIANO
2 ENGLISH
Fast Ethernet Rackmount Switch • User Manual English
Thank you for purchasing the INTELLINET NETWORK SOLUTIONS Fast Ethernet
Rackmount Switch, Model 522618. For specifications, go to www.intellinet-
network.com.
CONNECTIONS
Use the included power cable to connect the receptacle
on the back of the switch to a power outlet, and confirm
that the Power LED lights.
• 10/100autosensingportsautomatically
detect optimal network speeds; supports
 anycombinationof10Mbpsor100Mbps
 networkdeviceswithfull/half-duplex
operation.
• AllportsontheswitchsupportAuto-MDI/
MDI-X functionality, so crossover cables and
uplink ports are not needed for connections
to PCs, routers, hubs, other switches, etc.
PLACEMENT
Prior to use, it is recommended that the
switchbeplaced/positioned:
• onalevelsurfacethatcansupporttheweightoftheswitch;
• withaminimumof25mm(approx.1”)ofclearanceonthetopandsidesfor
adequate ventilation;
•
awayfromsourcesofelectricalnoise:radios,transmitters,broadbandampliers,etc.;
• whereitcannotbeaectedbyexcessivemoisture;and
• within100m(approx.328’)ofnetworkdevicesit’stobeconnectedto.
Rackmount
The switch includes brackets and screws for optional rack mounting.
1. Disconnect any cables from the switch.
2. Position a bracket over the mounting holes on one side of the switch and
secure it in place with screws.
3. RepeatStep2ontheothersideoftheswitch.
4. Position the switch in the rack and screw the brackets to the rack.
5. Reconnect any cables.
LED Status Operation
Power On Power on
Off Check connection
Link/ On Valid port connection
ACT Blinking Data transmitted/received
Off No link established
48 Ports 10/100Mbps Switch
Link/ACT 2X
1X
Power
DEUTSCH 3
Fast Ethernet Rackmount Switch • Handbuch Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des INTELLINET NETWORK SOLUTIONS Fast Ethernet
Rackmount Switches, Modell 522618. Die Spezifikationen finden Sie auf
www.intellinet-network.com.
ANSCHLÜSSE
Verwenden Sie das beiliegende Stromkabel, um die
Strombuchse auf der Rückseite des Switches mit einer
Steckdose zu verbinden und prüfen Sie, dass die Power-LED
leuchtet.
• 10/100Mbpsautomatische
Geschwindigkeitserkennung; unterstützt
 alleKombinationenvon10Mbpsoder
 100MbpsNetzwerkgeräten;Voll-/und
 Halb-DuplexModus.
• AllePortsunterstützenAuto-MDI/MDI-X
 Funktionalität,daherwerdenCrosskabel
und Uplink-Ports für Verbindungen zu PCs,
Routern, Hubs, anderen Switchen, etc. nicht
benötigt.
NUTZUNGSUMGEBUNG
Erwirdempfohlen,denSwitchvorderNutzungfolgendermaßenaufzustellen:
• aufebenemUntergrund,derdasGewichtdesSwitches
• mitmindestens25mmAbstandzuallenSeitenfürangemessenenLuftdurchsatz
• fernvonanderenÜbertragungsgerätenwieRadios,Breitbandverstärker,etc.
• nichtinfeuchtenUmgebungen
• max.100mvomzuverbindendenNetzwerkgerätentfernt.
Rackmontage
Diesem Switch liegen Haltewinkel und Schrauben für optionale Rackmontage bei.
1. Trennen Sie alle Kabel von dem Switch.
2. Platzieren Sie einen Haltewinkel über den Montagelöchern auf einer Seite des
 SwitchesundxierenSieihnmitSchrauben.
3. WiederholenSieSchritt2aufderanderenSeitedesSwitches.
4. Platzieren Sie den Switch in dem Rack und schrauben Sie die Haltewinkel fest.
5. Schließen Sie alle Kabel wieder an.
LED Status Bedeutung
Power An Gerät wird mit Strom versorgt
Aus Stromanschluss prüfen
Link/ An Verbindung ist hergestellt
ACT Blinkend Datenübertragung
Aus Verbindung ist nicht hergestellt
48 Ports 10/100Mbps Switch
Link/ACT 2X
1X
Power
4ESPAÑOL
Switch Fast Ethernet para Montaje en Rack • Manual del usuario
Español
Gracias por comprar el Switch Fast Ethernet para Montaje en Rack de INTELLINET
NETWORK SOLUTIONS, Modelo 522618. Para más especificaciones, visite
www.intellinet-network.com.
CONEXIONES
Utilice el cable de poder incluido para conectar el
receptáculo en la parte trasera del switch con una toma de
corriente, y confirme que el LED de encendido se ilumina.
• Puertosautosensitivos10/100quedetectan
automáticamente óptima velocidad de red;
soporta cualquier combinación de dispositivos
 deredde10ó100Mbps;operaciónfull/half
 dúplex.
• TodoslospuertosdelswitchsoportanAuto-
 MDI/MDI-X,loscablescrossoverypuertosde
 enlacenosonnecesariosparalasconexiones
para PCs, routers, hubs, otros switches, etc.
COLOCACIÓN
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch
seaubicado/jado:
• sobreunasupercieplanaquepuedasoportarelpesodelswitch;
• conunmínimode25mm(1”aprox.)deespaciolibreenlapartesuperioryenlos
lados para una ventilación adecuada;
• lejosdefuentesderuidoeléctrico:radios,transmisores,amplicadores,etc.;
• dondepuedeverseafectadoporlahumedadexcesiva;y
• dentrode100m(328’aprox.)delosdispositivosderedqueestánconectados.
Montaje en Rack
El switch incluye soportes y tornillos opcionales para el montaje en el Rack.
1. Desconecte cualquier cable del switch.
2. Coloque el soporte sobre los orificios de montaje, ubicados a un lado del switch y
 sujételoconlostornillos.
3. Repitaelpaso2enelladocontrariodelswitch.
4. Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack.
5. Conecte nuevamente todos los cables.
LED Estado Operación
Power Encendido Encendido
Apagado Compruebe la conexión
Link/ Encendido Valida el puerto de conexión
ACT Parpadeo Datos enviados/recibidos
Apagado No hay conexión
48 Ports 10/100Mbps Switch
Link/ACT 2X
1X
Power
FRAN
Ç
AIS
5
Mercid’avoirachetéleCommutateurrackableFastEthernetINTELLINETNETWORK
SOLUTIONS,modèle522618.Voustrouvezlesspécicationssurwww.intellinet-
network.com.
CONNEXIONS
Utilisezlecordond’alimentationincluspourconnecter
l’entréed’alimentationaupanneauarrièreducommutateur
àuneprisedecourantetconrmezquelaDELs’allume.
• Ports10/100automatiques–détectelavitesse
 optimaleduréseau;prendenchargetoutes
 combinaisonsdeconnexionsen10ou100
 Mbps;duplexintégraletsemi-duplex.
• Touslesportsdececommutateurprennent
 enchargelafonctionnalitéAuto-MDI/MDI-X,
 doncdescâblescroisésetdesliaisons
 montantesnesontpasnécessairespourdes
 connectionsauxPC,routeurs,concentratreurs,
etc.
PLACEMENT
Avantd’utiliserlecommutateur,ilestrecommandédeleplacer:
• surunesurfaceplanequipeutsupportersonpoids
• ac.unécartementminimalde25mmd’autresobjetspouruneventilationsusante
• loindesappareilsélectriquesquipeuventêtresourced‘interférence(desradiosetc.)
• loindesenvironnementshumides
• pasplusloinque100mdel’appareilréseauauquelvousvoudriezconnecter.
Montage en rack
Lecommutateurinclutdeséquerresetvispourunmontageenrackoptionnelle.
1. Déconnecteztouslescordonsducommutateur.
2. Positionnezuneéquerresurlestrousdemontageàuncôtéducommutateuret
 sécurisez-laavecdesvis.
3. Répétezl’étape2àl’autrecôtéducommutateur.
4. Positionnezlecommutateurenracketvissezleséquerresaurack.
5. Reconnectez tous les cordons.
Commutateur rackable Fast Ethernet • Manuel de l’utilisateur Français
DEL État Description
Power Allumé Alimenté
Éteint Vérifiez l’alimentation
Link/ Allumé Connexion est établie
ACT Clignotant Données sont transmises
Éteint Connexion n’est pas établie
48 Ports 10/100Mbps Switch
Link/ACT 2X
1X
Power
6
POLSKI
Dziękujemy za zakup Przełącznika Rackowego Fast Ethernet INTELLINET NETWORK
SOLUTIONS model 522618. Pełną specyfikację techniczną produktu znajdziecie
Państwo na stronie www.intellinet-network.com.
PODŁĄCZENIE
Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć zasilanie do gniazda
na tylnym panelu przełącznika, sprawdź, czy zapaliła się
dioda zasilania.
•Automatycznewykrywanieoptymalnej
prędkościsieci10/100nakażdymporcie;
obsługa dowolnej kombinacji urządzeń
sieciowych10Mb/soraz100Mb/s;trybyfull/
halfduplex.
•WszystkieportyosowanieMDI/MDI-X,więc
kabel krosowany oraz port uplink nie jest
wymagany do połączenia z komputerami,
routerami, czy innymi przełącznikami.
UMIEJSCOWIENIE
Zaleca się, aby urządzenie w trakcie użytkowania
byłoumiejscowione:
•napłaskiejpowierzchni,wmiejscuodpowiednimdowagiurządzenia;
•dlazapewnieniadobrejwentylacjiwodległościconajmniej25mmobudowy
urządzenia od podłoża, na którym się znajduje;
•zdalaodźródełzakłóceńelektrycznych:radia,nadajnikiszerokopasmowe,itp.;
•zdalaodnadmiernejwilgoci;
•wodległoścido100modinnychurządzeńsieciowych,zktórymibezpośredniojest
połączony.
Mocowanie Rackowe
W zestawie znajdują się uchwyty oraz śrubki do opcjonalnego mocowania rackowego.
1. Odłącz wszystkie kable od przełącznika.
2. Umieść uchwyt na dziurach na bocznej części przełącznika i przykręć go śrubami.
3. Powtórzczynnośćzpunktunr2dladrugiegouchwytu.
4. Umieść przełącznik w racku i przykręć go śrubami.
5. Podłącz kable.
Przełącznik Rackowy Fast Ethernet • Instrukcja użytkownika Polski
Dioda Status Objaśnienie
Power On (wł.) Urządzenie włączone
Off (wył.) Sprawdź, czy zasilanie jest
podłączone
Link/ On (wł.) Prawidłowe podłączenie portu
ACT Migająca Transmisja/odbiór
Off (wył.) Nie nawiązano połączenia
48 Ports 10/100Mbps Switch
Link/ACT 2X
1X
Power
ITALIANO 7
Grazie per aver scelto il Fast Ethernet Switch da rack INTELLINET NETWORK
SOLUTIONS, Modello 522618. Per ulteriori specifiche, visitare il sito www.intellinet-
network.com.
CONNESSIONI
Utilizzare il cavo di alimentazione incluso per collegare il
contenitore sul retro dello switch
ad una presa di corrente
verificare che le luci dei LED di alimentazione siano accese.
•Porte10/100autosensing-automaticamente
individuano la velocità di trasmissione dati
ottimale; supporta periferiche con qualsiasi
combinazioneditrasferimentodatia10Mbps
o100Mbps;modalitàfull/halfduplex.
•TutteleportesupportanolafunzionalitàAuto-
MDI/MDI-X,percuicaviincrociatieporte
uplink non sono necessari per collegamenti a
PC, router, switch aggiuntivi o altre periferiche.
COLLOCAMENTO
Prima di utilizzare il prodotto, si consiglia di fare
attenzioneadovevieneposizionatoloswitch:
•suunasuperciepianachepuòsupportareilpesodelloswitch;
•conunminimodi25mm(approssimativamente1”)dispazioliberoversol’altoe
lateralmenteperpermettereun’adeguataventilazione;
•lontanodasorgentichepossonoprovocaredisturbieinterferenzeelettromagnetiche:
radio, trasmettitori, amplificatori di banda, ecc.;
•dovenonvengasottopostoadeccessivaumidità;e
•entro100m(approssimativamente328’)daperifericadireteacuideveesserecollegato.
Montaggio a rack
Loswitchincludestaeevitiperilmontaggioopzionalearack.
1. Disconnettere qualsiasi cavo dallo switch.
2. Posizionarelastaasuiforidissaggiosuunlatodelloswitcheassicurarlasulposto
con le viti.
3. Ripetereilpasso2sull’altrolatodelloswitch.
4. Posizionareloswitchsulrackedavvitarelestaesulrack.
5. Recollegare i cavi.
Fast Ethernet Switch da rack • Manuale d’istruzione Italiano
LED Stato Operazione
Power Accesso Accesso
Spento Verificare la connessione
Link/ Accesso Porta di connessione valida
ACT
Lampeggiante
Dati trasmessi/ricevuti
Spento Nessuna connessione stabilita
48 Ports 10/100Mbps Switch
Link/ACT 2X
1X
Power
8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronicequipment.Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelpprevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information aboutrecycling ofthis product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
ParlamentsunddesRatesüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)darfdiesesElektrogerätnicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPOL
Estesímboloenelproductoosuembalajeindicaqueelproductonodebetratarsecomoresiduodoméstico.
DeconformidadconlaDirectiva2002/96/CEdelaUEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
(RAEE),esteproductoeléctriconopuededesecharseconelrestoderesiduosnoclasicados.Deshágase
deesteproductodevolviéndoloasupuntodeventaoaunpuntoderecolecciónmunicipalparasu
reciclaje.
FRANÇAIS
CesymbolesurIeproduitousonemballagesigniequeceproduitnedoitpasêtretraitécommeun
déchetménager.ConformémentàlaDirective2002/96/ECsurlesdéchetsd’équipementsélectriques
etélectroniques(DEEE),ceproduitélectriquenedoitenaucuncasêtremisaurebutsousformede
déchetmunicipalnontrié.VeuillezvousdébarrasserdeceproduitenIerenvoyantàsonpointde
venteouaupointderamassagelocaldansvotremunicipalité,àdesnsderecyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto
domestico.InottemperanzaallaDirettivaUE2002/96/ECsuiriutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche(RAEE),questaprodottoelettriconondeveesseresmaltitocomeriutomunicipalemisto.Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucaćtegoproduktuwrazzodpadamikomunalnymi.ZgodniezDyrektywąNr2002/96/WEwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE),niniejszegoproduktuelektrycznegoniewolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH —
Forwarrantyinformation,gotowww.intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH —
GarantieinformationenndenSiehierunterwww.intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL —
Sideseaobtenerinformaciónsobrelagarantía,visite
 www.intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS —
Pourconsulterlesinformationssurlagarantie,rendezvousàl’adresse
 www.intellinet-network.com/warranty.
POLSKI —
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
 www.intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO —
Perinformazionisullagaranzia,accedereawww.intellinet-network.com/warranty.
EN MÉXICO:PólizadeGarantíaINTELLINET—Datosdelimportadoryresponsableanteelconsumidor
ICIntracomMéxico,S.A.deC.V.Av.InterceptorPoniente#73,Col.ParqueIndustrialLaJoya,Cuautitlán
Izcalli,EstadodeMéxico,C.P.54730,México.Tel.(55)1500-4500
Lapresentegarantíacubreesteproductopor3añoscontracualquierdefectodefabricaciónensus
materialesymanodeobra,bajolassiguientescondiciones:
1. Todoslosproductosaquesereereestagarantía,amparasucambiofísico,sinningúncargopara
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
 cuentanconreparaciones,nirefacciones,yaquesugarantíaesdecambiofísico.
3. La garantíacubreexclusivamenteaquellaspartes,equipososub-ensamblesquehayansidoinstaladasde
fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usuario o distribuidor.
Parahacerefectivaestagarantíabastaráconpresentarelproductoaldistribuidoreneldomiciliodonde
fueadquirido oeneldomiciliodeICIntracomMéxico,S.A.deC.V.,juntoconlosaccesorioscontenidos
ensuempaque,acompañadodesupólizadebidamentellenadayselladaporlacasavendedora
(indispensableelselloyfechadecompra)dondeloadquirió,obien,lafacturaoticketdecompra
originaldondesemencioneclaramenteelmodelo,númerodeserie(cuandoaplique)yfechade
adquisición.Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:Sielproductosehubieseutilizadoen
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos
de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras
personas.
10
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class A digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a commercial environment. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user
willberequiredtocorrecttheinterferenceathisownexpense.Anychang-
es or modifications made to this equipment without the approval of the
manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in
whichcasetheFCCcouldvoidtheusersauthoritytooperatetheequipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
followingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived;includinginterference
that may cause undesired operation.
CE / R&TTE
ENGLISH
ThisdevicecomplieswiththerequirementsoftheR&TTEDirective1999/5/EC.
DEUTSCH
DiesesGerätensprichtderDirektiveR&TTEDirektive1999/5/EC.
ESPAÑOL
EstedispositivocumpleconlosrequerimientosdelaDirectivaR&TTE1999/5/EC.
FRANÇAIS
CetappareilsatisfaitauxexigencesdeladirectiveR&TTE1999/5/CE.
POLSKI
UrządzeniespełniawymaganiadyrektywyR&TTE1999/5/EC.
ITALIANO
QuestodispositivoèconformeallaDirettiva1999/5/ECR&TTE.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
oersacompletelineofactiveandpassivenetworkingproducts.
Ask your local computer dealer for more information or visit www.intellinet-network.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
bieteteinvollsndigesSortimentaktiverundpassiver
Netzwerkkomponenten.FürweitereInformationenwendenSiesichbitteanIhrenHändleroder
nutzen Sie die Webseite www.intellinet-network.com.
AlleerwähntenProduktesindregistrierteMarkenundEigentumIhrerjeweiligenBesitzer.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ofreceunalíneacompletadeproductosderedactivaypasiva.
Pregunteasudistribuidorparaobtenermayorinformaciónovisite:
www.intellinet-network.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
oreunassortimentcompletdeproduitsderéseauactifset
passifs.Pourplusd’informationsveuillezcontactervotrecommerçantouutiliserlapaged’accueil
www.intellinet-network.com.
Touslesproduitsmentionnéssontdesmarquescommercialesoudesmarquesdéposéesdeleurs
propriétairesrespectifs.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
to kompletna linia aktywnych oraz pasywnych komponentów
sieciowych. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę
www.intellinet-network.com.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi
zastrzeżonymi odpowiednich firm odnośnych właścicieli.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
oreunalineacompletadiprodottidireteattiviepassivi.
Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito
www.intellinet-network.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
Copyright © INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
Page 1 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 2 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 3 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 4 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 5 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 6 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 7 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 8 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 9 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 10 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 11 of 12 - 522618 02 Manual Ml1
Page 12 of 12 - 522618 02 Manual Ml1

Navigation menu