User Manual Flipbox 8 706101 Instructions

2017-04-29

: Pdf 706101 Instructions 706101_Instructions product s

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

8 Lights - 4 Ballasts / 40 Amp. Approved Relays
lightspeed
User Manual
Guide de l’utilisateur
Printed in Canada /
Imprimé au Canada Made in Canada /
Fait au Canada
CONNECTION / BRANCHEMENT
The FLIP8 controller is used to connect 8 lights to 4 ballasts which share the operating time.
On one side (front scheme), the eight standard connection terminals for bulbs; four bulbs
(LAMP 1, 3, 5, 7) installed in room #1 and another four bulbs (LAMP 2, 4, 6, 8) installed in
the room #2.
On the other side (back sheme), four 6 ft cords with standard plugs for ballast outlets
(BALLAST 1, 2, 3, 4) and one 120Vac (TIMER 120Vac) power cord for a 24hrs timer (sold
separately). See scheme on next page.
Le contrôleur FLIP8 sert à connecter 8 ampoules à 4 ballasts qui se partagent le temps
d’utilisation.
D’un côté (schéma face), les huit bornes standards de connections pour ampoules; quatre
ampoules (LAMP 1, 3, 5, 7) installées dans la salle #1 et quatre autres ampoules (LAMP 2,
4, 6, 8) installées dans la salle #2.
De l’autre côté (schéma dos), quatre cordons d’une longueur de 6 pieds avec prises
standards pour des sorties de ballasts (BALLAST 1, 2, 3, 4) et un cordon d’alimentation
120Vac (TIMER 120Vac) pour une minuterie 24 heures (vendue séparément). Voir shéma
page suivante.
OPERATING / FONCTIONNEMENT
Each ballast supplies one bulb in room #1 and one bulb in room #2 in alternation. Therefore,
the four ballasts supply four bulbs in room #1 and four bulbs in room #2 in alternation.
The power supply sequency of the bulbs is determined by the timer. At “ON”, the controller
directs the power of the ballasts toward the room #1 (bulbs LAMP 1, 3, 5, 7). At “OFF” the
controller directs the power of the ballasts toward the room #2 (bulbs LAMP 2, 4, 6, 8).
Chacun des ballasts alimente une ampoule de la salle #1 et une ampoule de la salle #2 en
alternance. Ainsi, les quatre ballasts alimentent quatre ampoules de la salle #1 et quatre
ampoules de la salle #2 en alternance.
La séquence d’alimentation des ampoules est déterminée par la minuterie. À «ON», le
contrôleur dirige la puissance des ballasts à la salle #1, soit les ampoules LAMP 1, 3, 5, 7. À
«OFF» le contrôleur dirige la puissance des ballasts à la salle #2, soit les ampoules LAMP 2,
4, 6, 8.
Bulbs supply sequency according to the timer /
Séquence d’alimentation des ampoules en fonction de la minuterie
THE MOST USED CONFIGURATION / LA CONFIGURATION LA PLUS UTILISÉE
Most of the time the four ballasts operate 24hrs/24 whereas the timer is set for two rooms
in blooming period, therefore for 12hrs “ON” and 12hrs “OFF”. Therefore, each room
benefit of 12 hours of consecutive light followed by 12 hours of darkness.
Règle générale, les quatre ballasts fonctionnent 24 heures sur 24 tandis que la minuterie est
réglée pour deux salles en période de floraison, soit pour 12 heures «ON» et 12 heures
«OFF». Ainsi, chacune des deux salles profite de 12 heures de lumière consécutive suivies de
12 heures de noirceur.
Timer / ON OFF
Minuterie
BALLAST ROOM /SALLE ROOM /SALLE
#1 #2
#1 Lamp 1 Lamp 2
#2 Lamp 3 Lamp 4
#3 Lamp 5 Lamp 6
#4 Lamp 7 Lamp 8
BACK SCHEME / SCHÉMA DOS
FRONT SCHEME / SCHÉMA FACE
BALLASTS
Plugged /
Connectés
24hrs/24
TIMER / MINUTERIE
12hrs «ON»
12hrs «OFF»
BALLAST BALLAST BALLAST BALLAST
LAMP /
LAMPE
LAMP /
LAMPE LAMP /
LAMPE LAMP /
LAMPE LAMP /
LAMPE
LAMP /
LAMPE LAMP /
LAMPE LAMP /
LAMPE
ROOM #2 / SALLE #2
ROOM #1 / SALLE #1

Navigation menu